TRACER Max Mobile ANC User guide [pl]

Page 1
Tracer Max Mobile BT ANC
Instrukcja obsługi
EN
CS
SK
HU
BG
DE
Tracer Max Mobile BT ANC
User’s manual
Tracer Max Mobile BT ANC
Návod k obsluze
Tracer Max Mobile BT ANC
Návod na obsluhu
Tracer Max Mobile BT ANC
Használati útmutató
Tracer Max Mobile BT ANC
Инструкция за обслужване
Tracer Max Mobile BT ANC
Bedienungsanleitung
Page 2
Tracer Max Mobile BT ANC
123468
5
7
Page 3
Instrukcja obsługi
Informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkowania
W zestawie brak dołączonej ładowarki
Napięcie ładowania etui słuchawkowego to DC 5V.
Moc dostarczana przez ładowarkę musi wynosić między minimalne 0,175 W
wymaganych przez urządzenie radiowe a maksymalnie 1,5 W, aby osiągnąć maksymalną prędkość ładowania.
Zaleca się używanie zasilacza o natężeniu poniżej 2A. Pełne ładowanie zaj­muje około 1-2 godzin.
Do ładowania produktu należy używać wysokiej jakości ładowarki lub portu komputerowego; nie wolno używać tanich, złej jakości ładowarek.
Otoczenie i odległość między połączonymi urządzeniami na wpływ na dzia­łanie słuchawek Bluetooth. Nie należy używać ich w środowiskach o silnych zakłóceniach elektromagnetycznych i promieniowaniu.
Nie wkładać słuchawek Bluetooth do wody ani nimi nie rzucać, ponieważ może to spowodować uszkodzenie produktu.
Jeśli słuchawki Bluetooth nie są używane przez dłuższy czas, należy je łado­wać raz w miesiącu, aby zapobiec ich uruchomieniu z powodu braku zasilania.
Zastrzegamy sobie prawo do aktualizacji oprogramowania, komponentów lub wyglądu tego produktu bez uprzedzenia; prosimy o porównanie instrukcji z rzeczywistym produktem.
Parametry produktu:
Wersja Bluetooth: 5.3
Pojemność akumulatora: 400 mAh
Akumulator: 3.7V
Zasięg: 10 m
Czas pracy (z włączoną funkcją aktywnej redukcji szumów) 15 godzin
ANC - single feed
Impedancja:32Ω
Pasmo przenoszenia: 20-20kHz
Czułość głośnika:115dB
Czułość mikrofonu:40dB
DC-5V
Maksymalna moc nadajnika (E.I.R.P) ≤20 dBm
Zakres w którym pracuje urządzenie: 2400 MHz – 2483,5 MHz
Tracer Max Mobile BT ANC
PL
3
Page 4
Tracer Max Mobile BT ANC
PL
Instrukcja obsługi
Funkcje:
1
Zwiększanie głośności / poprzedni utwór
2
Wyłącznik (odtwarzanie/wstrzymywanie)
3
Zmniejszanie głośności / kolejny utwór
4
Mikrofon
5
Przycisk ANC
6
Gniazdo USB-C
7
Kontrolka Bluetooth
8
Złącze audio 3,5 mm
Ładowanie:
W zestawie brak dołączonej ładowarki. Napięcie ładowania etui słuchawkowego to DC 5V. Moc dostarczana przez ładowarkę musi wynosić między minimalne 0,175 W wymaganych przez urządzenie radiowe a maksymalnie 1,5 W, aby osiągnąć maksymalną prędkość ładowania.
0.175–1.5
W
Podłącz kabel ładowania do gniazda USB-C słuchawek oraz do komputera lub innego gniazda USB umożliwiającego ładowanie. Podczas ładowania słuchawek czerwona kontrolka świeci. Po pełnym naładowaniu czerwona kontrolka gaśnie.
Włączanie:
Naciśnij i przytrzymaj wyłącznik przez dwie sekundy. Czerwona i niebieska kon­trolka zamigają oraz usłyszysz komunikat w języku angielskim „power on”. Wyłączanie: Naciśnij i przytrzymaj wyłącznik włączonego urządzenia przez pięć sekund. Czerwona kontrolka zamiga przez sekundę oraz usłyszysz komunikat w języku angielskim „power o󰀨”.
Parowanie:
Gdy urządzenie jest wyłączone naciśnij i przytrzymaj wyłącznik przez ok. dwóch sekund do momentu aż kontrolki czerwona i niebieska zaczną migać naprze­miennie. Otwórz ustawienia Bluetooth telefonu. Odśwież listę urządzeń i odszu­kaj na niej nazwę urządzenia Tracer Max Mobile. Połącz się z nim. Gdy urządze­nia są połączone czerwona kontrolka miga raz na pięć sekund. Automatyczne nawiązywanie połączenia: Jeśli telefon jest sparowany ze słu­chawkami, po ich ponownym włączeniu połączenie jest nawiązywane automa-
4
Page 5
Instrukcja obsługi
tycznie. Nie ma potrzeby ponownego parowania urządzeń. Informacja: Słuchawki wyłączają się automatycznie, jeśli są niepołączone przez pięć minut.
Rozmowy telefoniczne:
Odbieranie połączeń: Aby odebrać połączenie przychodzące, naciśnij wyłącznik. Kończenie połączeń: Aby zakończyć rozmowę, naciśnij wyłącznik.
Zawieszanie połączeń:
Aby zakończyć bieżące połączenie i odebrać kolejne, naciśnij wyłącznik. Długie naciśnięcie wyłącznika powoduje odrzucenie nowego połączenia przychodzą­cego. Podwójne naciśnięcie wyłącznika powoduje zawieszenie bieżącego po­łączenia i odebranie nowego połączenia przychodzącego. Aby przełączać się pomiędzy zawieszonymi połączeniami, dwukrotnie naciśnij wyłącznik. Aby zakończyć bieżące połączenie i przełączyć się na zawieszone połączenie, naciśnij wyłącznik. Aby zakończyć bieżące połączenie ponownie naciśnij słuchawkę.
Sterowanie głośnością:
Podczas słuchania muzyki lub rozmowy naciśnięcie przycisku „+” zwiększa gło­śność, a naciśnięcie przycisku „–” zmniejsza głośność.
Poprzedni/następny utwór:
Aby podczas odtwarzania muzyki przejść do poprzedniego utworu, naciśnij przy­cisk „–”. Aby przejść do kolejnego utworu, naciśnij przycisk „+”.
Odtwarzanie/wstrzymywanie:
Aby odtwarzać lub wstrzymać muzykę, naciśnij wyłącznik.
Włączanie Asystenta Google / Siri:
Aby uruchomić Asystenta Google lub Siri naciśnij dwukrotnie wyłącznik.
Tracer Max Mobile BT ANC
PL
Redukcja hałasu:
Aktywna redukcja hałasu: Aktywną redukcję hałasu (ANC) włącza się i wyłącza przyciskiem ANC. Po włączeniu redukcji hałasu zielona kontrolka świeci świa­tłem ciągłym. Po wyłączeniu redukcji hałasu zielona kontrolka gaśnie.
5
Page 6
Tracer Max Mobile BT ANC
PL
Połączenie przewodowe:
Naładowane słuchawki można podłączyć do źródła dźwięku przez kabel audio z wtyczką 3,5 mm.
Rozwiązywanie problemów:
1. Podłączenie kabla z wtyczką 3,5 mm powoduje zablokowanie wszystkich
przycisków słuchawek z wyjątkiem przycisku ANC. Regulacja głośności od­bywa się wtedy na telefonie lub innym urządzeniu źródłowym. Mikrofon działa tylko w trybie bezprzewodowym.
2. Nie udaje się nawiązać połączenia ze słuchawkami. Gdy urządzenie jest wy-
łączone, naciśnij i przytrzymaj wyłącznik (nie przycisk ANC) przez ok. sześciu sekund do momentu aż kontrolki czerwona i niebieska zaczną migać naprze­miennie, aby uruchomić tryb parowania. Słuchawek nie można parować z urządzeniami, które nie są kompatybilne z technologią Bluetooth. W takim przypadku musisz kupić dodatkowy nadajnik Bluetooth (niedołączony do pro­duktu).
3. Jeśli słuchawek nie da się włączyć, musisz je naładować. Pamiętaj, że aby
włączyć słuchawki musisz naciskać włącznik przez dwie sekundy.
4. Sprawdź, czy odległość pomiędzy słuchawkami i telefonem nie przekracza 10
metrów lub nie występują zakłócenia.
Środki ostrożności:
Przed włączeniem podłączonego urządzenia zmniejsz głośność do minimum. Niespodziewany głośny dźwięk może być szkodliwy dla uszu i spowodować utratę słuchu. Podczas odłączania kabla trzymaj wtyczkę. Nie używaj słuchawek w pobliżu urządzeń medycznych, drzwi automatycznych, alarmów pożarowych itd. Sygnał ze słuchawek może wpływać na pracę takich urządzeń, prowadząc do nieprawidłowego funkcjonowania i wypadków. Nie odchylaj pałąka o więcej niż 45 stopni i nie skręcaj go.
Instrukcja obsługi
6
Page 7
Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opakowa­niu lub dokumentach do niego dołączonych oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać łącznie z innymi odpadami. Zużyty sprzęt może zawierać substancje
posiadające właściwości trujące i rakotwórcze, niebezpieczne dla zdrowia i ży­cia ludzi, ponadto zatruwające glebę oraz wody gruntowe. Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu właściwe­go jego przetworzenia. Więcej informacji na temat punktów utylizacji urządzeń można uzyskać od władz lokalnych, rm utylizacyjnych oraz w miejscu zakupu tego produktu. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyclingu, zużytego sprzętu. Na tym etapie kształ­tuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.
The symbol of a crossed-out wheeled bin placed on electronic or electrical equipment, its packaging or accompanying documents means that the product may not be thrown out together with other waste. Used equipment may contain substances with toxic and carcinogenic properties, hazardous to human health and life, and poisoning the soil and groundwater. It is the user’s responsibility to hand over the used equipment to a designated collection point for its proper processing. For more information on recycling of electronic and electrical equipment, please contact your local authorities, waste di­sposal services and the place where you purchased this product. The household plays an important role in contributing to the reuse and recovery of secondary raw materials, including recycling, waste equipment. At this stage, attitudes are formed that a󰀨ect the preservation of the common good, which is a clean natural environment.
Producent:
Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8, 01-793 Warszawa
Loading...