TP-LINK X1 Max Manuel d'utilisation [fr]

User Guide
À propos de ce guide
->
Note:
Stands for X1 MAX without any explanation. Parameters provided in the screenshots are just references for
configuring the smart phone, which may be different from the actual situation. You can set the parameters according to your demand.
The demonstrated screenshots may look a little different from the actual UI of your smart phone due to the various firmware versions. Please just configure your phone based on the actual UI.
The menu structure which shows the path to enter the corresponding page. For example, Settings -> WLAN means the WLAN function page is under the Settings menu.
Notes indicate important information that helps you make better use of your phone. Ignoring the notes in the guide might result in a malfunction or damage to the phone.
Buttons
The buttons you use with Neffos include virtual ones and physical ones.
Put in the cards
Insert Nano SIM cards and Nano SD card (optional)
With your phone turned off, eject the SIM card tray by inserting a paper clip or the pin provided into the hole on the tray. Place the the SIM card(s) and SD card (optional) into the tray with the gold contacts face down and then insert the tray back into the phone.
Note:
1. Your phone only supports nano-SIM cards. Contact your carrier for a new or replacement nano-SIM card. You can
2. Please exercise caution when using the SIM ejector pin to avoid hurting your fingers or damaging your phone. Store
Charge your device
Connect the device to a power outlet using the included USB cable and power adapter.
1. Connect the USB cable into the port.
2. Connect the USB cable to the power adapter, then plug the power adapter into a power outlet.
3. When the battery is full, unplug the power adapter from the power outlet and remove the USB
Rear camera
Fingerprint
identification sensor
Front camera
Ring/silent switch Two-tone flash
SIM card tray
Volume buttons
Power button
Charging/data port Earpiece
Headphone jack
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Buttons
The buttons you use with Neffos include virtual ones and physical ones.
Put in the cards
Insert Nano SIM cards and Nano SD card (optional)
With your phone turned off, eject the SIM card tray by inserting a paper clip or the pin provided into the hole on the tray. Place the the SIM card(s) and SD card (optional) into the tray with the gold contacts face down and then insert the tray back into the phone.
Note:
1. Your phone only supports nano-SIM cards. Contact your carrier for a new or replacement nano-SIM card. You can insert 2 nano-SIM cards, or 1 nano-SIM card and 1 micro-SD card.
2. Please exercise caution when using the SIM ejector pin to avoid hurting your fingers or damaging your phone. Store your pin in a safe place out of the reach of children to prevent accidental swallowing or injury.
Charge your device
Rear camera
Fingerprint
identification sensor
Two-tone flash
Power button
Charging/data port
7
8
9
10
11
Buttons
The buttons you use with Neffos include virtual ones and physical ones.
Put in the cards
Insert Nano SIM cards and Nano SD card (optional)
With your phone turned off, eject the SIM card tray by inserting a paper clip or the pin provided into the hole on the tray. Place the the SIM card(s) and SD card (optional) into the tray with the gold contacts face down and then insert the tray back into the phone.
Note:
1. Your phone only supports nano-SIM cards. Contact your carrier for a new or replacement nano-SIM card. You can insert 2 nano-SIM cards, or 1 nano-SIM card and 1 micro-SD card.
2. Please exercise caution when using the SIM ejector pin to avoid hurting your fingers or damaging your phone. Store your pin in a safe place out of the reach of children to prevent accidental swallowing or injury.
Charge your device
Ce guide est un complément au Guide de démarrage rapide. Le Guide de démarrage rapide contient des instructions pour une installation rapide, alors que ce guide fournit des précisions sur chaque fonc­tion et explique comment configurer le smartphone en fonction de vos besoins. Lors de l’utilisation de ce guide, veuillez noter que les fonctions de l’appareil peuvent varier légèrement selon le modèle et la version du logiciel que vous avez, et selon l’emplacement, la langue et votre fournisseur de services Internet L’ensemble des captures d’écran, images, paramètres et descriptions présents dans ce guide sont utilisés à des fins de démonstration uniquement.
Conventions
Les conventions suivantes sont utilisées dans ce guide :
Convention Description
Smartphone/téléphone Désigne le X1 MAX sans explication supplémentaire.
Les paramètres indiqués dans les captures d’écran sont de simples références
Paramètres
pour la configuration du smartphone, et peuvent varier par rapport à la situation concrète. Vous pouvez établir les paramètres selon vos exigences.
Les captures d’écran présentées peuvent différer légèrement de la véritable
Captures d’écran
->
Remarque :
Premiers pas
Ce chapitre présente les informations matérielles du smartphone et vous guide pour assembler votre téléphone lors de vos premiers pas avec votre nouvel appareil.
Présentation
1
4
5
interface utilisateur (IU) de votre smartphone en raison de versions micrologi­cielles diverses. Veuillez configurer votre téléphone en fonction de l’IU réelle.
La structure de menu qui indique le chemin à suivre pour accéder à la page correspondante. Par exemple, Paramètres -> WLAN signifie que la page de la fonction WLAN se trouve dans le menu Paramètres.
Les remarques donnent des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre téléphone. Ignorer ces remarques dans le guide peut entraîner un dysfonctionnement ou une détérioration du téléphone.
2 3 9
6
7
8
10 11
Sortie pour casque d’écoute
Headphone jack
1
Écouteur
Earpiece
2
Appareil photo frontal
Front camera
3
Ring/silent switch
4
Bouton sonnerie/silencieux
SIM card tray
5
Logement de carte SIM
Volume buttons
6
Boutons de réglage du volume Bouton marche/arrêt
Power button
7
Port de charge/de données
Charging/data port
8
Appareil photo arrière
Rear camera
9
Two-tone flash
10
Flash double tonalité
Fingerprint
11
Capteur d’empreinte digitale
identification sensor
Conventions
Press and hold the button to turn the phone on or off. Press the button lightly to lock the touch screen. Increases or decreases the call volume, the ringtone, music, games and
other audio functions. Switch the ringtone to silent mode when the phone rings. Press and
hold on Volume-down button to enable the mute mode. Touch Home button to return to the default Home screen. Touch Back button to return to the previous screen or close an
application. When entering text, touch to close the onscreen keyboard. Touch Recent apps button to display recently used applications.
Note:
1. The battery is built into the phone and is not removable. Do not attempt to remove the battery yourself.
2. It is entirely normal that your phone may become warm after prolonged use or when exposed to high ambient temperatures. If your phone becomes hot to the touch, stop charging it and disable unnecessary features. Place your phone in a cool location and allow it to cool down to room temperature. Avoid prolonged contact with the surface of your phone if it becomes hot.
3. When charging your phone, only use genuine Neffos batteries, chargers, and USB cables. Third-party accessories are a potential safety hazard and may impair your phones performance. Avoid using your phone when it is charging. Do not cover your phone or the power adapter.
4. A low battery warning will be displayed when the battery level is low. Your phone will turn off automatically when the battery is nearly empty.
5. Charging times may vary depending on the ambient temperature and the remaining battery level.
Les conventions suivantes sont utilisées dans ce guide :
Boutons Fonction
Bouton marche/arrêt
Bouton de réglage
du volume
Bouton Accueil Touchez le bouton Accueil pour revenir à l’écran Accueil par défaut.
Bouton Retour
Bouton d’Applications
récentes
Insertion des cartes
Insérez les cartes Nano-SIM et la carte NanoSD (optionnel)
Après avoir éteint votre téléphone, éjectez le logement de carte SIM en insérant un trombone ou l’épingle fournie dans l’orifice du logement. Placez le(s) carte(s) SIM et la carte SD (optionnel) dans le logement avec les contacts dorés vers le bas, puis insérez à nouveau le logement dans le téléphone.
Remarque :
1. Votre téléphone ne prend en charge que les cartes Nano-SIM. Contactez votre opérateur téléphonique pour obtenir le remplacement ou une nouvelle carte Nano-SIM. Vous pouvez insérer 2 cartes Nano-SIM, ou 1 carte Nano-SIM et 1 carte microSD.
2. Veuillez faire preuve d’une grande prudence lorsque vous utilisez l’épingle servant à éjecter le logement de carte SIM, afin d’éviter de vous blesser aux doigts ou d’endommager votre téléphone. Rangez votre épingle en lieu sûr hors de la portée des enfants afin de prévenir toute ingestion ou blessure accidentelle.
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour allumer ou éteindre le téléphone. Appuyez légèrement sur le bouton pour verrouiller l’écran tactile.
Augmente ou réduit le volume d’appels, de la sonnerie, de la musique, des jeux et d’autres fonctions audio. Passe la sonnerie en mode silencieux lorsque le téléphone sonne. Appuyez sur le bouton Volume faible et maintenez-le enfoncé pour activer le mode silencieux.
Touchez le bouton Retour pour revenir à l’écran précédent ou fermer une application. Lors de la saisie de texte, touchez pour fermer le clavier à l’écran.
Touchez le bouton d’Applications récentes pour afficher les applications utilisées récemment.
Chargez votre appareil
Branchez l’appareil à une prise de courant à l’aide du câble USB et de l’adaptateur de courant fournis.
1. Branchez le câble USB au port.
2. Branchez le câble USB à l’adaptateur de courant, puis branchez l’adaptateur de courant à une prise de courant.
3. Lorsque la batterie est pleine, débranchez l’adaptateur de courant de la prise de courant et retirez le câble USB de votre téléphone.
Remarque :
1. La batterie est incorporée au téléphone et elle n’est pas extractible. N’essayez pas de retirer la batterie vous-même.
2. Il est tout à fait normal que votre téléphone devienne chaud après une utilisation prolongée ou une exposition à une tem-
pérature ambiante élevée. Si votre téléphone devient chaud au toucher, arrêtez le chargement et désactivez les applica­tions superflues. Placez votre téléphone dans un lieu frais et laissez-le refroidir à température ambiante. Évitez tout contact prolongé avec la surface de votre téléphone s’il devient chaud.
3. Lorsque vous rechargez votre téléphone, utilisez uniquement les batteries, chargeurs et câbles USB de marque Neffos. Les
accessoires de fabricants tiers constituent un risque pour la sécurité et peuvent altérer les performances de votre télé­phone. Évitez d’utiliser votre téléphone lorsqu’il est en cours de chargement. Ne couvrez pas votre téléphone ou l’adapta­teur de courant.
4. Un avertissement de batterie faible s’affiche lorsque le niveau de la batterie est faible. Votre téléphone s’arrête automati-
quement lorsque la batterie est presque vide.
5. Le temps de charge peut varier en fonction de la température ambiante et du niveau de charge restant de la batterie.
Principes de base
Status icons Indications
Apprenez-en davantage sur les caractéristiques de base de votre smartphone.
Icônes de statut
Les icônes de la barre d’état en haut de l’écran fournissent des informations relatives à l’appareil.
Icônes de statut Indications
Battery low
Batterie faible
Charging
En charge
Battery full
Batterie pleine
Signal strength
Intensité du signal
No signal
Pas de signal
Connected over GPRS
Connecté au GPRS
Connected over 3G
Connecté à la 3G Connecté au LTE
Connected over LTE
Connected over EDGE
Connecté à EDGE
Connected to a PC using USB cable
Relié à un PC à l’aide d’un câble USB Casque audio branché
Headset inserted
Wi-Fi
Wi-Fi
Hotspot
Point Wi-Fi
No SIM card installed
Aucune carte SIM installée
Screenshots
Captures d’écran
Mute mode enabled
Mode silencieux activé
Airplane mode enabled
Mode avion activé
Bluetooth enabled
Bluetooth activé
Download status/Bluetooth share: received files
État de téléchargement/partage Bluetooth : fichiers reçus
Uploading data/Bluetooth share: sent files
Téléchargement des données/partage Bluetooth : fichiers envoyés
Alarms enabled
Alarmes activées
Call in progress
Appel en cours
Missed calls
Appels manqués
New messages
Nouveaux messages
Do not disturb
Ne pas déranger
Battery saver
Économiseur de batterie
Loading...
+ 10 hidden pages