Press and hold the power button to turn your
phone on or off.
4
5687
1
2
3
2
3
9
Flash
1
2
3
Headphone jackRecent apps
4
Rear camera
5
Flash
6
10
11
Front camera
7
EarpieceVolume buttons
8
Charging/data port Power button
10
Home
11
Back
12
12
12
English
Getting Started
1. Remove the back cover.
2. Insert the Micro SIM card, Normal SIM card
and MicroSD card (optional).
3. Insert the battery.
English
4. Replace the back cover.
Charging
Connect the device to a power outlet using
the included cable and USB power adapter.
Low Battery
Full powerCharging
English
Dual SIM settings
If there's only one SIM card in the phone, it's
ready to use.
With two SIM cards inserted, you can choose
to use one or both of them:
Go to Settings > SIM cards, choose a SIM
card and then tap the on/off button to
enable or disable SIM1 or SIM2.
SIM cards
SIM slot 1
SIM 1
SIM slot 2
2
SIM 2
●
Your phone supports only dual card dual
standby single pass, which means you cannot
use both SIM cards for calls or data services
simultaneously.
Deutsch
Auf einen Blick
Drücken Sie die Power-Taste, um Ihr Telefon
ein- oder auszuschalten.
4
5687
1
2
3
2
3
9
Blitz
1
Lautstärketasten
2
Power-Taste
3
Kopfhöreranschluss
4
Rückkamera
5
Blitz
6
10
7
8
10
11
12
56
12
11
Frontkamera
Lautsprecher
Port zum Aufladen
und für Datentransfers
Zuletzt genutzte Apps
Home
Zurück
Deutsch
Erste Schritte
1. Entfernen Sie die Abdeckung auf der
Gehäuserückseite.
2. Legen Sie die Micro-SIM-Karte, normale
SIM-Karte bzw. MicroSD-Karte (optional)
ein.
3. Legen Sie den Akku ein.
4. Bringen Sie die Abdeckung an.
Auaden
Verbinden Sie das Gerät mittels des
mitgelieferten USB-Kabels mit einem
spannungsführenden USB-Port (z.B.
Computer oder Spannungsadapter).
Deutsch
Akku geladen
AufladenAkku schwach
Deutsch
Dual-SIM-Einstellungen
Haben Sie nur eine SIM-Karte in Ihrem Gerät
installiert, können Sie es direkt benutzen.
Sind zwei SIM-Karten installiert, können Sie
entscheiden, welche Sie für was verwenden:
Gehen Sie in das Menü Einstellungen >
SIM-Karten, wählen Sie eine SIM-Karte und
dann tippen Sie dann auf ON/OFF, um SIM1
oder SIM2 zu (de)aktivieren.
SIM-Karten
SIM-Steckplatz 1
SIM-Karte 1
SIM-Steckplatz 2
2
SIM-Karte 2
●
Ihr Telefon unterstützt nur Dual-Card-Dual-Standby-Single-Pass, was bedeutet, dass Sie
nicht gleichzeitig über beide Karten telefonieren
oder Datenverbindungen nutzen können.
Primer Vistazo
Mantenga presionado el botón de
encendido para encender o apagar su
teléfono.
4
5687
1
2
3
Español
2
3
9
Flash
1
Botones de volumen
2
Botón de encendido
3
Conector de auriculares
4
Cámara trasera
5
Flash
6
10
11
Cámara frontal
7
Auriculares
8
Puerto de carga/datos
Aplicaciones recientes
10
Inicio
11
Atrás
12
12
Español
Primeros pasos
1. Retire la tapa trasera.
2. Inserte la tarjeta Micro SIM y/o tarjeta SIM
normal y tarjeta MicroSD (opcional).
3. Inserte la batería.
Español
4. Vuelva a colocar la tapa trasera.
Cargando
Conecte el dispositivo a una toma de
corriente usando el cable USB incluido y el
adaptador de corriente.
Carga completaCargandoBatería baja
Español
Conguración Dual SIM
Si solo hay una tarjeta SIM en el teléfono,
estará listo para usarse.
Con dos tarjetas SIM insertadas, puede elegir
usar uno o ambas:
Vaya a Ajustes > Tarjetas SIM, elija una
tarjeta SIM y luego toque el botón de
encendido/apagado para habilitar o
deshabilitar SIM1 o SIM2 .
Tarjetas SIM
Ranura de la SIM 1
SIM 1
Ranura de la SIM 2
2
SIM 2
●
Su teléfono solo soporta tarjeta dual en modo
de espera simple, significará que no puede usar
ambas tarjetas SIM para llamadas o servicios de
datos simultáneamente.
Ελληνικά
Με μια ματιά
Πιέστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο
τροφοδοσίας (power) για να ενεργοποιήσετε
ή να απενεργοποιήσετε το τηλέφωνό σας.
Συνδέστε τη συσκευή σε πρίζα ρεύματος
χρησιμοποιώντας το παρεχόμενο καλώδιο
και το φορτιστή USB.
Χαμηλή στάθμη
μπαταρίας
Η μπαταρία
είναι γεμάτη
Φορτίζει
Ελληνικά
Ρυθμίσεις διπλής SIM
Αν έχετε τοποθετήσει μόνο μία κάρτα SIM
στο τηλέφωνο, είναι έτοιμο για χρήση.
Αν έχετε τοποθετήσει δύο κάρτες SIM,
μπορείτε να επιλέξετε να χρησιμοποιήσετε
τη μία ή και τις δύο:
Μπείτε στο μενού Ρυθμίσεις > Κάρτες SIM,
επιλέξτε κάρτα SIM και στη συνέχεια πιέστε
το πλήκτρο on/off για να
ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε τη SIM1
ή τη SIM2.
Κάρτες SIM
Υποδοχή SIM 1
SIM 1
Υποδοχή SIM 2
2
SIM 2
●
Το τηλέφωνό σας υποστηρίζει αναμονή για
κλήσεις από δύο κάρτες SIM, αλλά δεν μπορείτε
να χρησιμοποιήστε και τις δύο κάρτες SIM για
κλήσεις ή υπηρεσίες δεδομένων ταυτόχρονα.
Aperçu
Maintenir le bouton d'alimentation pour
allumer ou éteindre le téléphone.
4
5687
1
2
3
Français
2
3
9
Flash
1
Boutons de volume
2
Bouton d'alimentation
3
Connecteur casque audio
4
Caméra arrière
5
Flash
6
10
11
Caméra avant
7
Haut parleur
8
Connecteur de Charge
et de Données
Applications récentes
10
Accueil
11
Retour
12
12
Français
Commençons
1. Ôter la face arrière.
2. Insérer la Micro Sim, la mini Sim et la Carte
Micro SD (non fournies).
3. Insérer la batterie.
Français
4. Remettre la face arrière.
Recharge
Connecter l'appareil à une prise électrique à
l'aide de transformateur et du cordon USB
fournis.
Batterie
faible
Batterie
complètement chargée
Recharge
en cours
Français
Réglages cartes SIM
S'il n'y a qu'une carte Sim dans le téléphone,
elle est prête à l'usage.
Avec deux Sim insérées, vous pouvez
décider d'en utiliser une ou les deux :
Aller dans Paramètres > Cartes SIM,
choisissez une carte SIM et appuyez sur le
bouton d'activation pour utiliser la SIM1 ou
la SIM2.
Cartes SIM
Emplacement pour carteSIM 1
SIM 1
Emplacement pour carteSIM 2
2
SIM 2
●
Votre téléphone supporte deux cartes SIM dans
les usages : Voix et Données, mais il ne peut
traiter deux appels ou deux accès données
simultanés sur des SIM distinctes.
Diamo un'occhiata
Premete il tasto power per accendere e
spegnere il vostro telefono.
4
5687
1
2
3
Italiano
2
3
9
Flash
1
Tasti volume
2
Tasto power
3
Jack cuffie
4
Telecamera posteriore
5
Flash
6
10
7
8
10
11
12
2122
12
11
Telecamera frontale
Speaker
Porta alimentazione/dati
App recenti
Home
Indietro
Italiano
Iniziamo
1. Rimuovete la cover.
2. Inserite una SIM card Micro o una SIM card
normale, e una card MicroSD (opzionale).
3. Inserite la batteria.
Italiano
4. Riposizionate la cover.
Alimentazione
Collegate il dispositivo ad una presa elettrica
utilizzando il cavo incluso e l'alimentatore
USB.
Carica completaIn caricaBatteria scarica
2324
Italiano
Impostazioni Dual SIM
Se nel telefono è presente una sola SIM card,
potete usarlo subito.
Se nel telefono sono presenti 2 SIM card,
potete decidere di usarne una o entrambe:
Andate su Impostazioni > Schede SIM,
scegliete una SIM card e tappate il tasto
on/off per abilitare o disabilitare la SIM1 o la
SIM2.
Schede SIM
Slot della SIM 1
SIM 1
Slot della SIM 2
2
SIM 2
●
Il vostro telefono supporta solo la funzionalità
doppia SIM card doppio standby single pass.
Significa che non potete usare entrambe le SIM
card contemporaneamente per le telefonate e il
traffico dati.
Português
Primeira vista
Prima continuadamente o botão de power
para ligar ou desligar o seu telemóvel.
4
5687
1
2
3
2
3
9
Flash
1
Botões de volume
2
Botão de power
3
Entrada do auricular
4
Câmera traseira
5
Flash
6
10
11
Câmera frontal
7
Auscultador
8
Porta de carga/dados
Aplicações recentes
10
Inicio
11
Voltar
12
12
Português
Iniciar a conguração
1. Remova a tampa traseira.
2. Insira o cartão Micro SIM, cartão SIM e
cartão MicroSD (opcional).
3. Insira a bateria.
Português
4. Coloque a tampa traseira.
Em carga
Ligue o aparelho a uma tomada usando o
cabo USB e o transformador incluídos.
Carga totalEm cargaBateria fraca
2728
Português
Congurações Dual SIM
Se apenas estiver inserido um cartão SIM no
telemóvel, estará pronto a utilizar.
Com dois cartões SIM inseridos poderá
escolher usar qualquer um deles ou ambos:
Em Denições > Cartões SIM, escolha um
cartão SIM e depois carregue em on/off para
ativar ou desativar o SIM1 ou SIM2.
Cartões SIM
Ranhura para cartão SIM 1
Cartão SIM 1
Ranhura para cartão SIM 2
2
Cartão SIM 2
●
Móvel apenas suporta dual SIM, dual standby
pelo que não é possível utilizar os dois cartões
SIM para chamadas ou serviço de dados em
simultâneo.
• For GPL source code, please visit
http://www.neffos.com/en/support/gpl-code-center.
• Für den GPL Quellcode besuchen Sie bitte
http://www.neffos.com/en/support/gpl-code-center.
• Para obtener el código fuente de GPL, visite
http://www.neffos.com/en/support/gpl-code-center.
• Για το GPL αρχείο κώδικα, παρακαλούμε επισκεφθείτε
την ιστοσελίδα μας
http://www.neffos.com/en/support/gpl-code-center.
• Pour les codes sources GPL, consultez
http://www.neffos.com/en/support/gpl-code-center.
• Per i codici sorgente GPL visita
http://www.neffos.com/en/support/gpl-code-center.
• Para obter o código fonte GPL, por favor vá a
http://www.neffos.com/en/support/gpl-code-center.