Your phone supports only dual card dual standby
single pass, which means you cannot use both
SIM cards for calls or data services simultaneously.
micro SIM
microSD
For User Guide and GPL source code, please visit
http://www.neos.com/en/support.
Deutsch
Auf einen Blick
Drücken Sie die Power-Taste, um Ihr Telefon
ein- oder auszuschalten.
Um das Smartphone neu zu starten drücken Sie
die An/Aus-Taste bis das Neos Logo erscheint.
Power-Taste
Hauptkamera
Blitz
Port zum Aufladen
und für Datentransfers
Lautstärketasten
Frontkamera
LED Indikator
Kopfhöreranschluss
Ohrmuschel
Mikrofon
Lautsprecher
Deutsch
Erste Schritte
Entfernen Sie die Abdeckung auf der
Gehäuserückseite.
Karten einsetzen: Ihr Telefon unterstützt
eine microSD und zwei micro SIM Karten.
Legen Sie den Akku ein.
Bringen Sie die Abdeckung an.
micro SIM
Ihr Telefon unterstützt nur Dual-Card-Dual-Standby-Single-Pass, was bedeutet, dass Sie nicht
gleichzeitig über beide Karten telefonieren oder
Datenverbindungen nutzen können.
micro SIM
microSD
Das Handbuch und den GPL Quellcode nden Sie
unter: http://www.neos.com/de/support.
Primer vistazo
Pulsa y manten presionado el botón de
encendido para encender o apagar tu
teléfono.
Para resetear tu teléfono presiona y manten
presionado el botón de encendido hasta que
aparezca el logo de Neos.
Botón de encendido
Cámara trasera
Flash
Puerto de carga/datos
Botón de encendido
Cámara frontal
Indicador Led
Conector de
auriculares
Auriculares
Micrófono
Altavoz
Primeros pasos
Retira la tapa trasera.
Inserta las tarjetas: tu teléfono soporta una
tarjeta microSD y 2 tarjetas micro SIM.
Inserta la batería.
Reemplaza la tapa trasera.
micro SIM
Tu teléfono soporta solamente doble tarjeta con
doble modo de espera simple, lo que significa
que no puede utilizar ambas tarjetas SIM para
llamar o servicios de datos simultáneamente.
Para la Guía de Usuario y el código fuente GPL,
por favor visita http://www.neos.com/en/support.
micro SIM
microSD
Primer cop d’ull
Manteniu premut el botó d'engegada per
encendre i apagar el dispositiu.
Per reiniciar el telèfon manualment, manteniu
premut el botó d'engegada ns que aparegui el
logotip de Neos.
Català
Botó d'engegada
Càmera posterior
Flaix
Port de càrrega/dades
Botons de volum
Càmera frontal
Indicador LED
Connector dels
auriculars
Auricular
Micròfon
Altaveu
78
Català
Per començar
Retireu la coberta posterior.
Introduïu les targetes: el vostre telèfon
suporta una microSD i dues targetes micro
SIM.
Introduïu la bateria.
Torneu a col·locar la coberta posterior.
micro SIM
El seu telèfon només admet doble targeta en
doble mode d'espera simple, la qual
cosa significa que no podeu utilitzar les dues
targetes SIM per a trucades o serveis de dades
simultàniament.
Per obtenir la guia d'usuari i el codi font de GPL,
si us plau visiteu http://www.neos.com/support.
micro SIM
microSD
Ελληνικά
Με μια ματιά
Πιέστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο
τροφοδοσίας (Power) για να ενεργοποιήσετε
ή να απενεργοποιήσετε το τηλέφωνο.
Για να επανεκκινήσετε το τηλέφωνο σας,
κρατήστε πατημένο πλήκτρο τροφοδοσίας
(Power) μέχρι να εμφανιστεί το σήμα Neos.
Πλήκτρο τροφοδοσίας
Πίσω κάμερα
ΦλαςΥποδοχή ακουστικών
Θύρα φόρτισης/
δεδομένων
Πλήκτρα έντασης ήχου
Μπροστινή κάμερα
Ένδειξη LED
Ακουστικό τηλεφώνου
Μικρόφωνο
Ηχείο
Ελληνικά
Για να ξεκινήσετε
Αφαιρέστε το πίσω κάλυμμα.
Τοποθετήστε τις κάρτες: το τηλέφωνο
σας υποστηρίζει μία κάρτα microSD και
δύο κάρτες micro SIM.
Τοποθετήστε τη μπαταρία.
Τοποθετήστε ξανά το πίσω κάλυμμα.
micro SIM
Το τηλέφωνο σας υποστηρίζει αναμονή για
κλήσεις από δύο κάρτες SIM, αλλά δεν μπορείτε
να χρησιμοποιήστε και τις δύο κάρτες SIM για
κλήσεις ή υπηρεσίες δεδομένων ταυτόχρονα.
micro SIM
microSD
Για τον οδηγό χρήσης και τον πηγαίο κώδικα
GPL, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
http://www.neos.gr/support.
Italiano
Accensione
Premete il pulsante Power no all'accensione
dello schermo.
Per riavviare manualmente il vostro smartphone,
premete il pulsante power no a quando non
appare il logo Neos.
Power
Fotocamera posteriore
Flash
Porta USB
Volume
Fotocamera anteriore
LED
Jack cuffie
Altoparlante
Microfono
Altoparlante
Italiano
Iniziamo
Rimuovete la cover.
Inserite le schede: il vostro smartphone
supporta una microSD e due micro SIM.
Inserite la batteria.
Riposizionate la cover.
micro SIM
Questo smartphone è Dual-SIM non simultaneo.
Non potete utilizzare contemporaneamente
entrambe le SIM per telefonare e utilizzare la
connessione dati.
Per Guida Utente e codici sorgente GPL, visitate
http://www.neos.com/en/support.
micro SIM
microSD
Português
Descrição do Dispositivo
Para ligar ou desligar o telefone pressione
prolongadamente o botão de power.
Para reiniciar o seu telemóvel manualmente,
pressione continuadamente o botão power até
que o logo Neos apareça no ecrã.
Botão de power
Câmara traseira
Flash
Porta de carregamento
/dados
Botões de volume
Câmara frontal
Indicador LED
Entrada para auriculares
Auscultador
Microfone
Altifalante
1314
Português
Iniciar a conguração
Remova a tampa traseira.
Insira os cartões: o seu telemóvel suporta
um cartão microSD e dois cartões micro
SIM.
Insira a bateria.
Coloque a tampa traseira.
micro SIM
O telemóvel apenas suporta dual SIM, dual
standby pelo que não é possível utilizar os dois
cartões SIM para chamadas ou serviço de dados
em simultâneo.
micro SIM
microSD
Para obter o Manual do Utilizador e o código GPL
deverá visitar http://www.neos.com.pt/support.
Русский
Общий вид
Нажмите и удерживайте кнопку питания
для включения или выключения телефона.
Чтобы перезагрузить телефон вручную,
нажмите и удерживайте кнопку питания до
появления логотипа Neos.
Кнопка питания
Основная камера
Вспышка
Порт зарядки/
передачи данных
Регулировка громкости
Фронтальная камера
LED-индикатор
Разъём для гарнитуры
Разговорный динамик
Микрофон
Основной динамик
Русский
Начало работы
Снимите заднюю крышку.
Вставьте карты: ваш телефон
поддерживает одну карту microSD и две
карты micro SIM.
Установите аккумулятор.
Установите заднюю крышку.
micro SIM
Ваш телефон поддерживает работу двух
SIM-карт в режиме ожидания. Невозможно
одновременно использовать две SIM-карты
для голосовых вызовов или передачи данных.
micro SIM
microSD
Для получения исходного кода GPL и
Руководства пользователя посетите:
http://www.neos.ru/support.
Қазақша
Сыртқы көрінісі
Телефонды қосу немесе өшіру үшін қуат
батырмасын басыңыз және ұстаңыз.
Сіздің телефоныңызды қолмен қайта жүктеу
үшін, қуат батырмасын Neos кескіні пайда
болғанша басып және ұстаңыз.
Қуат батырмасы
Негізгі камера
Жарқылдақ
Қуаттау/дерек порты
Дыбысты реттеу
Алдыңғы камерасы
Жарықдиод
индикаторы
Гарнитура жалғағышы
Микроқұлаққап
Микрофон
Спикер
Қазақша
Жұмыс басы
Артқы қақпағын алып тастаңыз.
Карталарды енгізу: сіздің телефоныңыз
бір microSD және екі micro SIM
карталарды қолдайды.
Батареяны орнатыңыз.
Артқы қақпағын ауыстырыңыз.
micro SIM
Сіздің телефоныңыз тек екі күту бір өткізу
режимінде екі SIM-картаны қолдайды, яғни сіз
екі SIM-картаны бір уақытта хабарласу немесе
деректер қызметі үшін қолдана алмайсыз.
micro SIM
microSD
Пайдалунышы нұсқаулығы және бастапқы GPL
коды үшін, http://www.neos.com/en/support
кіруіңізге өтініш.
Polski
Wygląd urządzenia
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aby
włączyć lub wyłączyć telefon.
Aby zrestartować telefon, naciśnij i przytrzymaj
przycisk zasilania do momentu pojawienia się
logo Neos.
Przycisk zasilania
Aparat tylny
Latarka
Port danych/ładowania
Przycisk regulacji
głośności
Aparat przedni
Wskaźnik diodowy
Latarka przednia
Słuchawka
Mikrofon
Głośnik
1920
Polski
Wprowadzenie
Zdejmij tylną pokrywę.
Włóż karty: telefon obsługuje jedną kartę
microSD i dwie karty micro-SIM.
Włóż baterię.
Załóż tylną pokrywę.
micro-SIM
Telefon pracuje tylko w trybie dual card dual
standby single pass, co oznacza, że do
wykonywania połączeń lub transmisji danych nie
możesz równocześnie używać dwóch kart SIM.
micro-SIM
microSD
Instrukcję użytkownika i kod źródłowy GPL
znajdziesz pod adresem
http://www.neos.com/en/support.
Українська
Перше знайомство
Натисніть та утримуйте кнопку живлення,
щоб увімкнути чи вимкнути ваш телефон.
Щоб вручну перезавантажити ваш телефон,
натисніть та утримуйте кнопку живлення, поки
не з'явиться логотип Neos.
Кнопка живлення
Основна камера
Спалах
Порт для заряджання/
передачі даних
Кнопки гучності
Фронтальна камера
Світлодіодний індикатор
Роз'єм для навушників
Динамік
Мікрофон
Гучномовець
Українська
Початок роботи
Зніміть задню кришку
Вставте картки: ваш телефон підтримує
одну карту пам'яті microSD та дві micro
SIM-карти.
Вставте акумулятор.
Встановіть задню кришку на місце.
micro SIM
Ваш телефон підтримує однофазову роботу з
двома SIM картами, тобто ви не можете
одночасно використовувати обидві SIM-картки
для дзвінків або передачі даних.
Щоб отримати Керівництво Користувача
та/або вихідний GPL-код, будь ласка, відвідайте
веб-сайт: http://ww w.neos.com/en/support.
micro SIM
microSD
Технічні характеристики:
Діапазон частот, ГГц:
WI-FI (IEEE 802.11) b/g/n: 2,4
Максимальна вихідна потужність передавача - не
більше 100 мВт (20 Дбм)
WCDMA: частота 1/5/8
GSM: частота 2/3/5/8
Bluetooth (IEEE 802.15): 2,4 ГГц
Комплект поставки:
телефон
Зарядний пристрій
Кабель USB
Посібник по швидкому налаштуванню
Гарантійний талон
Зауваження щодо безпеки
Керівництво по безпечному використанню
Декларація відповідності:
Справжнім TP-Link Technologies Co., LTD заявляє,
що цей телефон відповідає Технічному регламенту
радіообладнання;
повний текст декларації про відповідність
доступний на веб-сайті за такою адресою:
http://www.neos.com/uk-ua/suppor t/cer t
23
Frequency bands and power
Frequency Bands and power
Frequenzbänder und Leistung
Bandas de frecuencia y potencia
Bandes de freqüències i potència
Συχνότητες και Ισχύς
Frequenze e potenza
Bandas de Frequência e Potência