Toy State 22720R24, 22720T24 Users manual

WHAT’S INCLUDED COS’E’ INCLUSO
STUNT 75
CONTENU DE L’EMBALLAGE
O QUE ESTÁ INCLUÍDO
A
LIEFERUMFANG • INCLUIDO EN LA CAJA •
INHOUD VAN DE VERPAKKING
D
ZAWARTOŚĆ
B
DO NOT RETURN TO THE STORE! • NE PAS RETOURNER AU MAGASIN!
DO NOT RETURN TO THE STORE! • NE PAS RETOURNER AU MAGASIN!
BITTE NICHT ZUM EINZELHÄNDLER ZURÜCK BRINGEN !
BITTE NICHT ZUM EINZELHÄNDLER ZURÜCK BRINGEN !
¡
¡
NO DEVOLVER A LA TIENDA! • NON RESTITUIRE AL NEGOZIO!
NO DEVOLVER A LA TIENDA! • NON RESTITUIRE AL NEGOZIO!
NÃO RETORNE À LOJA! • NIET TERUGBRENGEN NAAR DE WINKEL!
NÃO RETORNE À LOJA! • NIET TERUGBRENGEN NAAR DE WINKEL!
NIE ZWRACAJ W SKLEPIE!
NIE ZWRACAJ W SKLEPIE!
For support: Pour assistance: Erläuterungen: Para soporte:
www.nikkoair.com
BATTERY INSTALLATION
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
INSTALLATION DES PILES
INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE
BATTERIE INSTALLIEREN
INSTALAÇÃO DA BATERIA • DE BATTERIJEN INSTALLEREN
WKŁADANIE BATERII
1.5V AAA
1.5V AAA
1.5V AAA
FLIGHT CONTROLS
COMMANDES DE VOL CONTROLES DE VUELO VLIEGBESTURING
ELEMENTY STEROWANIA LOTEM
CONTROLLI DI VOLO
FLUGSTEUERUNGEN
CONTROLOS DE VOO
EN
A. Drone B. Controller C. Joystick D. Replaceable propellers x 4 E. USB charging cable
IT
Drone
A. B. Controller C.
Joystick Eliche sostituibili x4
D. F. Cavo di carica USB
TOY STATE INTERNATIONAL LIMITED
Unit 905, 9/FL, West Wing, Tsimshatsui Centre, 66 Mody Road, Tsimshatsui East, Kowloon, Hong Kong
www.toystate.com www.NikkoRC.com
ASST
#22720
C
FR
A. Drone B. Radiocommande
Levier de commande
C. D. Hélices remplaçables x 4 E.
Câble de charge USB
PT PL
Drone
A. B. Controlador C.
Joystick Hélices substituíveis x 4
D. F. Cabo USB de carregamento
DE
Drohne
A. B. Controller C.
Joystick Austauschbare Propeller x 4
D. E.
USB-Ladekabel
NL
Drone
A. B. Controller C.
Joystick Vervangbare propellers x 4
D. E. USB-laadkab
consumerservice@toystate.com (781) 349-1000 ext.310
E
ES
A. Dron B.
Control Mando
C. D. Hélices reemplazables x 4 E . Cable de carga USB
A. Dron B. Sterowni C.
Drążek sterowniczy Wymienne śmigło x 4
D. E. Kabel ładowania USB
8+
22720_IM_MLA_R4
QUICK START GUIDE • GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE • KURZANLEITUNG • GUÍA DE INICIO RÁPIDO • GUIDA RAPIDA • GUIA DE INÍCIO RÁPIDO • SNELLE START GIDS SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
1 3
2
CHARGING THE DRONE CÓMO CARGAR EL DRONE DE DRONE OPLADEN
1
CHARGE DU DRONE
CARICARE IL DRONE
ŁADOWANIE AKUMULATORA
3.7V Li-PO
200mAh
DC 5V Max. 2.4A
CAUTION! Make sure the drone is switched OFF before and
EN
during charging.
• After use allow drone to cool down to room temperature before charging.
• After charging battery pack will feel warm, this is normal.
ATTENTION! Assure-toi que le drone soit éteint avant de procéder
FR
à la charge.
• Après utilisation, laisse le drone refroidir à la température ambiante avant de le charger.
• Après la charge la batterie elle est tiède au toucher ; il s’agit d’un phénomène normal.
VORSICHT! Vergewissern Sie sich vor dem Auaden, dass die
DE
Drohne ausgeschaltet ist.
• Lassen Sie die Drohne nach dem Gebrauch auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie die Drohne aufladen.
• Nach dem Aufladen fühlt sich der Akku warm an; das ist normal.
¡PRECAUCIÓN! Asegúrese de que el drone esté en la posición de
ES
apagado antes de cargarlo.
• Tras usar, deje enfriar al drone a temperatura ambiente antes de cargarlo.
• Tras cargar la batería, ésta se sentirá caliente (lo cual es totalmente normal).
• The toy is only to be connected to Class II equipment. Ce jouet ne doit être raccordé qu'à un appareil de classe II.
• Das Spielzeug darf nur an Geräte der Klasse II ang werden.
• El juguete sólo debe ser conectado al equipo de Clase II.
DROHNE AUFLADEN
CARREGAR O DRONE •
2
3
ATTENZIONE! Assicurarsi che il drone sia in posizione o prima di
IT
caricare.
• Dopo l’utilizzo lasciare che il drone si raffreddi fino a temperatura ambiente prima di ricaricare.
• Dopo la carica il pacco batterie si scalderà, ciò è del tutto normale.
CUIDADO! Certique-se de que o drone está na posição de desligado
PT
antes de o carregar.
• Depois de utilizar, deixe o drone arrefecer até à temperatura ambiente antes de carregar.
• Depois de carregar o pack da bateria vai aquecer, o que é normal.
NL
OPGELET! Zorg dat de drone zich op de stand Uit bevindt voordat je de accu oplaadt.
• Na gebruik, laat de drone tot kamertemperatuur afkoelen voordat je de accu oplaadt.
• De accu voelt na het opladen warm aan, dit is normaal.
PRZESTROGA! Przed ładowaniem upewnić się, że przełącznik
PL
zasilania drona znajduje się w pozycji OFF.
• Po zakończeniu używania drona pozwolić, aby wystygł do temperatury pokojowej przed rozpoczęciem ładowania.
• Po naładowaniu, pakiet akumulatora będzie ciepły - to normalne.
• Il giocattolo deve essere collegato solo ad un impianto di Classe II.
eschlossen
• O brinquedo só deve ser ligado a equipamento de Classe II.
Het speelgoed mag alleen worden aangesloten op klasse II apparatuur.
• Zabawkę należy podłączać wyłącznie do urządzeń Klasy II.
EN
Adjust the flight controls to match your skill level.
Règle les commandes de vol en fonction de ton niveau de compétence.
FR
Stellen Sie die Flugsteuerungen gemäß Ihrer Flugfähigkeiten ein.
DE
ES
Ajuste los controles de vuelo para que calcen con su nivel de habilidad.
IT
Regolare i controlli di volo per abbinarli al proprio livello di abilità.
PT
Ajuste os controlos de voo para corresponder ao seu nível de habilidade.
NL
Pas de vliegbesturing aan naargelang je vaardigheidsniveau.
PL
Wyregulować elementy sterowania lotem, aby dopasować do poziomu swoich umiejętności.
ONE TOUCH STUNTS ACROBACIAS CON UN SOLO TOQUE ACROBACIAS COM UM TOQUE AKROBACJE ZA DOTKNIĘCIEM JEDNEGO PALCA
ACROBATIES
STUNTS PER TASTENDRUCK •
ACROBAZIE CON UN TOCCO
STUNTS MET EEN DRUK OP DE KNOP
2m
x
2x2
ALTERNATIVE PRO THUMBSTICKS AUSWECHSELBARE PROFESSIONELLE THUMBSTICKS LEVETTE DI CONTROLLO PRO ALTERNATIVE ALTERNATIEVE PRO THUMBSTICKS
REPLACING PROPELLER CÓMO REEMPLAZAR LOS ROTORES DE ROTOREN VERVANGEN
LEVIERS DE CONTROL
REMPLACEMENT DES HÉLICE
WYMIANA ŚMIGIEŁ
PRO THUMBSTICKS ALTERNATIVOS
ALTERNATYWNE, PROFESJONALNE DRĄŻKI POD KCIUK
SOSTITUZIONE ROTORI
PALANCAS ALTERNATIVAS PROFESIONALES
ROTOREN ERSETZEN
SUBSTITUIR OS ROTORES
A
B
CALIBRATION AND RESET CALIBRACIÓN Y REINICIO KALIBREREN EN HERZETTEN
EN
KEEP PRODUCT, SMALL PARTS AND CABLES AWAY FROM CHILDREN BELOW 8 YEARS OLD.
FR
GARDEZ LE PRODUIT, LES PETITES PIÈCES ET CÂBLES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS DE MOINS DE 8 ANS.
DE
HALTEN SIE DAS PRODUKT, KLEINE TEILE UND KABEL VON KINDERN IM ALTER UNTER 8 JAHREN FERN.
ES
MANTÉN EL PRODUCTO, LAS PIEZAS PEQUEÑAS Y LOS CABLES ALEJADOS DE LOS NIÑOS MENORES DE 8 AÑOS.
IT
MANTENERE IL PRODOTTO, LE PARTI PICCOLE E I CAVI LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI SOTTO GLI 8 ANNI DI ETÀ.
PT
MANTENHA O PRODUTO, PEQUENAS PARTES E FIOS LONGE DO ALCANCE DAS CRIANÇAS MENORES DE 8 ANOS DE IDADE.
NL
HOUD HET PRODUCT, KLEINE ONDERDELEN EN KABELS WEG VAN KINDEREN ONDER 8 JAAR. DO URZĄDZENIA, MAŁYCH CZĘŚCI I KABLI NIE POWINNY MIEĆ DOSTĘPU DZIECI PONIŻEJ 8. ROKU ŻYCIA.
CALIBRATION ET REMISE A ZERO
CALIBRAZIONE E RIPRISTINO
KALIBRACJA I RESETOWANIE
KALIBRIERUNG UND RÜCKSETZUNG
CALIBRAGEM E REINICIALIZAÇÃO
• Push and hold the stunt button, then push the directional stick to perform the stunt.
• Appuie sur le bouton d’exécution de cascades et maintiens-le enfoncé, puis pousse la manette directionnelles pour exécuter la cascade.
• Halten Sie die Stunt-Taste gedrückt und drücken Sie dann den Richtungs-Joy
stick, um den Stunt durchzuführen.
Mantenga pulsado el botón de maniobra y, a continuación, la palanca de dirección para llevar a cabo la maniobra.
Tenere premuto il pulsante STUNT (acrobazia), poi premere la levetta direzionale per eseguire l’acrobazia.
Prima e mantenha premido o botão de acrobacias, depois prima o stick direcional para realizar a acrobacia.
Druk en houd de stuntknop ingedrukt en beweeg vervolgens de richtingshendel om de stunt uit te voeren.
Przytrzymać wciśnięty przycisk akrobacji, a następnie pchnąć drążek kierunku, aby wykonać akrobację.
Make sure to use the correct replacement propeller, A or B. Markings are located on
EN
the underside of blade.
1. Pull the damaged propeller upward to remove.
2. Replace propeller with a new propeller with matching letter. Push the propeller back in place.
Assure-toi d'utiliser le hélice de rechange correct, A ou B. Les repères sont situés sur
FR
la face inférieure de la lame.
1. Pousse l'hélice endommagée vers le haut pour la retirer.
2. Remplace l'hélice par une nouvelle hélice avec la lettre correspondante. Remets l'hélice en place.
Achten Sie darauf, den richtigen Ersatzrotor zu verwenden, A oder B. Die
DE
Markierungen befinden sich an der Unterseite des Propellerflügels.
1. Ziehen Sie den beschädigten Propeller zum Entfernen nach oben.
2. Ersetzen Sie den Propeller durch einen neuen Propeller mit dem passenden Buchstaben.Schieben Sie den Propeller wieder in seine Position.
Asegúrese de usar el rotor de reemplazo correcto, A o B. Las marcas se encuentran
ES
en la parte inferior de la hélice.
1. Ponga la hélice dañada hacia arriba para retirarla.
2. Sustituya la hélice por una nueva con la letra correspondiente. Vuelva a poner la hélice en su lugar.
B
A
A
Assicurarsi di utilizzare il corretto rotore di ricambio, A o B. Le lettere sono situate
IT
sul lato inferiore della pala.
1. Tirare verso l’alto il rotore danneggiato per rimuoverlo.
2. Sostituire il rotore con un rotore nuovo con la lettera corrispondente. Spingere il rotore nella sua posizione.
PT
Certifique-se de que usa o rotor de substituição correto, A ou B. As marcas estão localizadas na parte de baixo da lâmina.
1. Puxe a hélice danificada para cima para a remover.
2. Substitua a hélice por uma hélice nova com a letra correspondente.Empurre a hélice para a instalar no lugar.
NL
Zorg dat je de juiste reserverotor (A of B) gebruikt. De markering bevindt zich aan de onderkant van het rotorblad.
1. Trek de beschadigde propeller omhoog om te verwijderen.
2. Vervang de propeller door een nieuwe met dezelfde letter. Duw de propeller op zijn plaats vast.
PL
Upewnić się, że wybrane zostało właściwe śmigło zamienne, A lub B. Znaki umieszczono pod łopatką.
1. Pociągnąć do góry uszkodzone śmigło aby go usunąć.
2. Uszkodzone śmigło zastąpić nowym, oznaczonym dopasowaną literą. Wepchnąć śmigło z powrotem na swoje miejsce.
Help the environment by disposing of batteries responsibly. The wheelie bin symbol indicates that batteries must not be disposed of
EN
in domestic waste as they contain substances which can be damaging to environment and health.Please remove exhausted batteries from products and use designated collection point or recycling facilities when disposing of batteries.
Aidez lʼenvironnement en jetant des batteries de façon responsable. Le symbole de poubelle à roues indique que les piles ne doivent
FR
pas être jetées avec les ordures ménagères car elles contiennent des substances qui peuvent nuire à lʼenvironnement et la santé. Veuillez ôter toutes les piles du produits et les éliminer auprès dʼun point de collecte désigné ou des installations de recyclage.
DE
Helfen Sie der Umwelt durch die verantwortungsvolle Entsorgung der Batterien. Das Mülltonnen-Symbol besagt, dass Batterien nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen, da sie Substanzen enthalten, die schädlich für die Umwelt und die Gesundheit sein können. Bitte entfernen Sie leere Batterien aus dem Produkt und nutzen Sie die ausgewiesenen Sammelstellen oder Recycling-Anlagen zur
B
Entsorgung von Batterien.
ES
Ayude al medio ambiente desechando las baterías de forma responsable. El símbolo del contenedor indica que las pilas no se deben tirar en la basura doméstica, ya que contienen sustancias que pueden perjudicar al medio ambiente y la salud. Retire las baterías agotadas de los productos y use el punto de recogida designado o las instalaciones de reciclaje cuando deseche las baterías.
IT
Aiuta l'ambiente smaltendo le batterie in modo responsabile. Il simbolo del bidone con le ruote indica che le batterie non devono essere smaltite nei rifiuti domestici in quanto contengono sostanze che possono essere dannose per l'ambiente e la salute. Rimuovere le batterie scariche dai prodotti e utilizzare il punto di raccolta designato o le strutture di riciclaggio quando si smaltiscono le batterie.
Ajude o ambiente descartando as pilhas de forma responsável. O símbolo da lixeira indica que as pilhas não podem ser descartadas
PT
com o lixo doméstico, dado que contêm substâncias que podem prejudicar o ambiente e a saúde. Por favor, remova dos produtos as
pilhas gastas e use pontos de coleta assinalados ou instalações de reciclagem para se desfazer das mesmas.
NL
Help het milieu door uw batterijen en accu's op verantwoorde wijze weg te gooien. Het symbool van een kliko geeft aan dat de batterijen en accu's niet in huishoudelijk afval behoren omdat ze stoffen bevatten die schadelijk kunnen zijn voor het milieu en de gezondheid. Haal leeggelopen batterijen uit producten en maak gebruik van daartoe aangewezen inzamelpunten of recyclingfaciliteiten.
PL
Chroń środowisko prawidłowo utylizując baterie. Symbol kosza na śmieci wskazuje, że baterii nie należy utylizować razem z odpadami z gospodarstwa domowego, ponieważ zawierają substancje, które mogą szkodzić środowisku i zdrowiu. Wyczerpane baterie należy wymontować z produktu i oddać do wyznaczonego punktu zbiórki lub zakładu przetwarzania odpadów.
SAFETY PRECAUTION
WARNING! CHOKING HAZARD
Not suitable for children under 36 months due to small parts.
EN
CONSIGNE DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT! RISQUES D’ÉTOUFFEMENT
Petites pièces. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
FR
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
ACHTUNG! ERSTICKUNGSGEFAHR
Kleine Teile. Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
DE
MEDIDA DE SEGURIDAD
¡ATENCIÓN! RIESGO DE ASFIXIA
Piezas pequeñas. No apto para niños menores de 3 años.
ES
DO NOT TOUCH THE RUNNING ROTORS.
HANDS, HAIR AND LOOSE CLOTHES SHALL BE KEPT AWAY FROM THE ROTORS.
IMPORTANT! Carefully read the Owners Manual before play! Keep the Manual for later reference.
CAUTION:
DO NOT START UP AND FLY WHEN PERSONS, ANIMALS OR ANY OBSTRUCTIONS ARE WITHIN THE FLYING RANGE OF THE DRONE
(FLYING RANGE:50m).
RISK OF EYE INJURIES: DO NOT FLY NEAR YOUR FACE TO AVOID INJURIES.
UNDER THE ENVIRONMENT WITH ELECTROSTATIC DISCHARGE, THE PRODUCT MAY MALFUNCTION AND REQUIRE USER TO RESET
THE PRODUCT.
• Only operate the drone and its accessories when fully assembled and in accordance with this manual!
• Keep the instructions manual for later reference.
• Before first use. Read the instruction manual together with your child.
• Operations and safe use must be explained.
• Flying the drone requires skill and children must be trained under the direct supervision of adult.
• Check if the drone is assembled as instructed. Assembly shall be performed under the supervision of adult.
• This drone is intended to be used in domestic area (house and garden) only. Indoor environment with calm air condition. Beware of the air circulation from air-conditioner, electric fan, reading lamp or other furnitures.
• For safe use, the room where the droner is used must be sufficiently large.
• This drone and its accessories are not suitable for children under the age of 36 months, because of small parts that can be swallowed.
• Intended for children age 8 and older.
• Never fly in a place cluttered with obstacles.
• Operate the drone in a safe area away from people, pets, cars, etc.
NOTE: BATTERIES MUST BE RECYCLED OR DISPOSED PROPERLY.
Contact your local area office of solid waste management or other appropriate local agency for information.
• Make sure the batteries are inserted with correct polarity and follow the toy and battery manufacturer's instructions.
• Use only battery type(s) recommended. Do not attempt to short-circuit, charge, disassemble or heat batteries.
• Do not dispose of batteries in fire or make them wet.
• Do not mix or use new and old batteries together.
• Do not mix or use different types of batteries together.
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged because of the danger
of eruption.
• Rechargeable batteries are to be charged by adult only.
• Cells or batteries should not be crushed, punctured, opened, or otherwise
mutilated.
• Do not drop or subject the cell or battery to strong mechanical shock.
• Keep cells and batteries out of reach of children.
• Seek medical advice immediately if a cell or battery has been swallowed.
• In the event that the electrolyte comes into contact with the skin or eyes,
immediately flush with fresh water for at least 15 minutes and seek medical
advice.
MANUFACTURER’S NOTE
• Modifications not authorized by the manufacturer may void users authority to operate the device.
• This drone and all accessories need to be periodically examined for potential hazards and any potentially hazardous parts be repaired or replaced.
• In the interest of better quality and value, we are constantly improving and updating our products.
• Consequently, pictures in this instruction sheet may sometimes differ from the model enclosed.
• You are advised to retain the packaging for future reference as it contains important information.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE
NOTE: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the userʼs authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
• Do not touch or try to pick up the drone when it is in motion. Wait until it
has stopped completely.
• Keep hair, fingers, face and loose clothing away from the running rotors while the drone is switched on or while the controller is operating.
• Do not drop or give impact to the drone and its accessories.
• Do not change or modify anything on the drone.
• Never attempt to disassemble or modify the drone or its accessories.
• Remove rechargeable batteries from the product before charging.
• Battery replacement should be done in presence of an adult and follow the battery and charger manufacturer's instructions.
Remove batteries from the product for storage. Battery may be hot.
• After use, be sure to turn the switch off. Failure to do so may adversely affect batteries, resulting in disabled charged.
• Remove weak or exhausted batteries from the product.
• Dispose batteries safely and properly, according to your local requirements.
• Chargers used with the toy are to be regularly examined for damage to the cord, plug, enclosure and other parts, and that, in the event of such damage, the toy must not be used with this charger until the damage has been repaired.
• Keep cells or batteries clean and dry both during use and storage. Wipe metal
terminals with a soft, dry cloth if they become dirty.
• On first use, or after prolonged periods of storage, it may be necessary to charge and discharge the cell or battery two or three times before obtaining maximum performance.
• It is best to charge the cell or battery at temperatures between 15°C and 30°C
unless otherwise specified by the manufacturer.
NE PAS TOUCHER LE ROTORS EN ROTATION.
MAINTENIR MAINS, CHEVEUX ET VÊTEMENTS AMPLES À L'ÉCART DU ROTORS.
IMPORTANT! Lis attentivement le manuel d’utilisation avant de jouer! Veuille bien conserver le présent manuel an de pouvoir t'y référer ultérieurement.
ATTENTION:
• NE PAS DÉMARRER ET FAIRE VOLER TON APPAREIL LORSQUE DES PERSONNES, DES ANIMAUX OU DES OBSTRUCTIONS ÉVENTUELLES SONT PRÉSENTS DANS LE RAYON DʼACTION DU DRONE (RAYON DʼACTION : 50 m).
• RISQUES DE BLESSURES AUX YEUX : ÉVITEZ DE FAIRE VOLER LE DRONE PRÈS DU VISAGE AFIN DE PRÉVENIR TOUTES BLESSURES.
• DANS UN ENVIRONNEMENT COMPORTANT DES DÉCHARGES ÉLECTROSTATIQUES, LE PRODUIT PRÉSENTE DES RISQUES DE DYSFONC TIONNEMENT, NÉCESSITANT UNE RÉINITIALISATION DE CELUI-CI PAR L'UTILISATEUR.
• N'utilise le drone et ses accessoires qu'après assemblage complet et conformément au présent manuel !
• Veuille bien conserver ce manuel dʼinstructions afin de pouvoir t'y référer ultérieurement.
• Avant la première utilisation. Veuillez bien lire le manuel d'instructions avec votre enfant.
• Il convient dʼexpliquer son fonctionnement et utilisation en toute sécurité.
• Le pilotage du drone nécessite des compétences et les enfants doivent être formés sous la surveillance directe d'un adulte. Assure-toi que le drone est monté conformément aux instructions. Le montage doit être effectué sous la surveillance dʼun adulte.
• Ce drone est destiné à être utilisé en zone domestique (maison et jardin) exclusivement. Environnement intérieur offrant des conditions d'air stable. Attention à la circulation de l'air émanant de climatiseur, ventilateur électrique, lampe de lecture et tous autres meubles.
• Pour une utilisation en toute sécurité, la pièce où le drone est utilisé doit être suffisamment spacieuse.
• Ce drone et ses accessoires ne conviennent pas aux enfants de moins de
36 mois, en raison des petites pièces susceptibles dʼêtre avalées.
• Prévu pour enfants de 8 ans et plus.
• Ne jamais le faire voler dans un endroit encombré dʼobstacles.
REMARQUE: LES PILES DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES OU MISES AU REBUT CORRECTEMENT.
Pour toutes informations, contactez le centre de gestion des déchets solides de votre localité ou tout autre organisme local approprié.
• Assure-toi dʼinsérer correctement les piles sous la surveillance dʼun adulte, et suis
toujours les instructions du fabricant du jouet et des piles.
• Utilise exclusivement des piles du type recommandé.
• Ne tente pas de court-circuiter, charger, démonter ou chauffer les piles.
• Nʼincinère jamais tes piles et ne les trempe pas dans lʼeau.
• Ne mélange jamais des piles usées et neuves.
• Ne mélange, ni nʼutilise jamais des piles de types différents.
• Ne recharge pas des piles non rechargeables, car cela présente des risques
dʼexplosion.
• Les batteries rechargeable ne doivent être chargées que par un adulte, et suis
toujours les instructions du fabricant du chargeur.
• Il convient dʼéviter dʼécraser, de perforer, dʼouvrir ou de mutiler les éléments ou les
piles.
• Ne pas faire tomber les éléments ou les piles ou ne pas soumettre ceux-ci à des chocs mécaniques forts.
• Tenez éléments et piles hors de la portée des enfants.
• Consultez immédiatement un médecin en cas dʼingestion dʼun élément ou dʼune pile
• Dans le cas où l'électrolyte entre en contact avec la peau ou les yeux, rincez
immédiatement et abondamment avec de l'eau fraîche pendant au moins 15
minutes, uis consultez un médecin.
• Fais voler le drone dans une zone sécurisée à l'écart des personnes, animaux de compagnie, voitures, etc.
• Évite de toucher ou d'essayer d'attraper le drone lorsque celui-ci est en mouvement. Patiente jusqu'à son arrêt complet.
• Maintenir les cheveux, les doigts, le visage et les vêtements amples à lʼécart
du rotor en rotation après le démarrage du drone ou pendant que le dispositif de commande est en cours de fonctionnement.
• Éviter au drone et à ses accessoires toutes chutes et tous chocs violents.
• Ne changer, ni ne modifier aucun élément de lʼhélicoptère drone.
• Ne tente jamais de démonter ou de modifier lʼhélicoptère drone ou ses
accessoires.
• Le remplacement des piles doit être effectué en présence dʼun adulte.
• Retire les piles du produit avant de le ranger. Les piles peuvent être chaudes.
• Après emploi, coupe lʼinterrupteur.
• Retire toujours du produit les piles faibles ou usées.
• Mets au rebut les piles en toute sécurité et conformément aux dispositions environnementales en vigueur localement.
• Les chargeurs qui sont utilisés avec ce jouet, doivent être examinés régulièrement
pour des dommages au cordon, à la fiche, à l'enveloppe et encore à d'autres parties.
Le cas échéant le jouet ne doit plus être utilisé avec ce chargeur jusqu'à ce que
celui-ci ait été réparé.
• Gardez les éléments ou les piles propres et secs pendant l'utilisation et le rangement.
Essuyez les bornes métalliques des éléments ou des piles à lʼaide dʼun chiffon doux
et sec si ceux-ci deviennent sales.
• Après de longues périodes de rangement, il peut sʼavérer nécessaire de recharger et de décharger les éléments ou les piles à plusieurs reprises afin dʼobtenir des
performances maximales.
• Il est préférable de charger lʼélément ou la pile à des températures comprises entre 15 et 30 °C, sauf indication contraire du fabricant.
REMARQUE DU FABRICANT
• Toute modification non autorisée par le fabricant peut annuler le droit quʼa lʼutilisateur dʼutiliser l'appareil.
• Ce jouet ainsi que tous les accessoires doivent être périodiquement vérifiés afin de détecter tout danger et toute pièce potentiellement dangereuse doit être réparée ou remplacée.
• Soucieux d'offrir une qualité et une valeur sans cesse supérieures, nous améliorons et mettons à jour nos produits constamment.
• En conséquence, les images de ce manuel peuvent parfois différer du modèle ci-joint.
• Nous recommandons de garder toutes les informations relatives à ce produit pour référence future.
CERTIFICATION FCC
REMARQUE : Cet appareil est conforme à la Section 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne peut pas causer de brouillage préjudiciable, et
(2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles d'engendrer un dysfonctionnement. Avertissement : Tout apport de changement ou de modification à cette unité qui n'est pas approuvé expressément par la partie responsable de la conformité peut annuler le droit de lʼutilisateur dʼutiliser lʼappareil. REMARQUE : Cet appareil a été testé et respecte les limites prévues pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 du règlement FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans des bâtiments à vocation
résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique, et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des
interférences préjudiciables pour les communications radio. Cependant, nous ne pouvons garantir quʼaucun brouillage ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil produit des interférences préjudiciables lors de réception radio ou télévisée qui peuvent être détectées en allumant et en éteignant lʼappareil, lʼutilisateur est prié de les supprimer dʼune ou de plusieurs manières :
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre lʼappareil et le récepteur.
- Brancher lʼappareil à une prise de courant dʼun circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
WICHTIG! Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch! Für ein späteres Nachschlagen gut aufbewahren.
VORSICHT:
• NICHT STARTEN UND FLIEGEN, WENN SICH PERSONEN, TIERE ODER ANDERE HINDERNISSE IM FLUGBEREICH DES HELICOPTERS BEFINDEN (REICHWEITE: 50m).
• RISIKO VON AUGENVERLETZUNGEN. NICHT IN GESICHTSNÄHE BENUTZEN, UM AUGENVERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN.
• IN UMGEBUNGEN MIT ELEKTROSTATISCHER ENTLADUNG KANN DAS PRODUKT AUSFALLEN; ES MUSS IN SOLCH EINEM FALL ZURÜCKGESETZT WERDEN.
• Diese Drohne ist nur für den privaten Gebrauch (Haus und Garten)
vorgesehen. Innenräume mit ruhigen Luftverhältnissen. Achten Sie auf die Luftzirkulation von Klimaanlagen, elektrischen Gebläsen, Leselampen oder
anderen Möbeln.
• Der Raum, in dem Sie die Drohne verwenden, muss groß genug sein.
• Diese Drohne und dessen Zubehör sind nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet, da die Gefahr besteht, dass kleine Teile verschluckt werden.
• Für Kinder ab 8 Jahren.
• Nicht an Orten mit vielen Hindernissen fliegen.
• Fliegen Sie niemals an einem Ort voller Hindernissen.
• Verwenden Sie den Drohne an einem sicheren Ort, fern von Personen, Tieren, Autos, usw.
• Achten Sie darauf, dass die Batterien mit der richtigen Polarität eingelegt wurden und befolgen Sie die Anweis ungen des Spielzeugund des Batterieherstellers.
• Verwenden Sie ausschließlich die empfohlenen Batterietypen.
Batterien nicht kurzschließen, aufladen, auseinandernehmen oder erhitz.
• Batterien nicht im Feuer entsorgen oder nass werden lassen.
• Alte und neue Batterien nicht mischen.
• Verschiedene Batterietypen nicht mischen.
• Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Explosionsgefahr.
• Wiederaufladbare Batterien müssen unter Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen und die Anweisungen der Batterie-und Ladegerät-Hersteller müssen
befolgt werden.
• Batterien oder Akkus sollten nicht gequetscht, punktiert, geöffnet oder anderweitig beschädigt werden.
• Lassen Sie die Batterie oder den Akku nicht fallen und setzen Sie diese keinen
starken mechanischen Stößen aus.
• Bewahren Sie Batterien und Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Falls eine Batterie oder ein Akku verschluckt wurde, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
• Falls der Elektrolyt mit Haut oder Augen in Berührung kommt, spülen Sie diese
sofort mindestens 15 Minuten lang mit frischem Wasser und suchen Sie einen
Arzt auf.
• Änderungen, die nicht ausdrücklich vom hersteller genehmigt wurden, können die Betriebserlaubnis des benutzers erlöschen lassen.
• Dieses spielzeug und alle zubehörteile müssen regelmäßig auf potenzielle gefahren untersucht zu werden, und möglicherweise gefährliche teile müssen repariert oder ersetzt werden.
• Im interesse einer besseren qualität und leistung, verbessern und aktualisieren wir ständig unsere produkte.
• Folglich können abbildungen in dieser bedienungsanleitung manchmal vom mitgelieferten modell abweichen.
• Wir empfehlen ihnen, alle produktinformationen für einen späteren zeitpunkt aufzubewahren.
DEN LAUFENDEN ROTOR NICHT BERÜHREN.
HÄNDE, HAARE UND LOCKERE KLEIDUNG VOM ROTOR FERNHALTEN.
¡IMPORTANTE! ¡Lee con cuidado el manual del propietario antes de ponerte a jugar! Guarde este manual para su uso futuro.
PRECAUCIÓN:
• NO ENCIENDA EL CUADRICÓPTERO NI LO HAGA VOLAR CUANDO PERSONAS, ANIMALES U OTRAS OBSTRUCCIONES SE ENCUENTREN DENTRO DEL RANGO DE VUELO DEL DRONE (RANGO DE VUELO: 50m).
• RIESGO DE LESIONES OCULARES: PARA EVITAR LESIONES, NO VUELVE EL DISPOSITIVO CERCA DE SU ROSTRO.
• EN ENTORNOS CON DESCARGAS ELECTROESTÁTICAS, EL PRODUCTO PODRÍA NO FUNCIONAR CORRECTAMENTE, POR LO QUE EL
• Der
Drohne
betrieben werden!
• Gebrauchsanleitung für späteres Nachschlagen aufbewahren.
• Vor dem ersten Gebrauch: Benutzerinformation zusammen mit lhrem Kind lesen.
• Bedienung und sicherer Gebrauch müssen erklärt werden. Das Fliegen des Helicopters erfordert Geschick und der Benutzer muss unter der direkten Aufsicht eines Erwachsenen angeleitet
werden.
• Überprüfen Sie, ob das Spielzeug nach Anleitung montiert ist. Die Montage soll unter der Aufsicht eines Erwachsenen
durchgeführt werden.
HINWEIS: BATTERIEN MÜSSEN ORDNUNGSGEMÄSS RECYCELT BZW. ENTSORGT WERDEN.
Nähere Informationen erhalten Sie auf Ihrer örtlichen Gemeinde, Ihrer Abfallbehörde oder einer anderen zuständigen Behörde vor Ort.
und dessen Zubehör dürfen nur nach der vollständigen Montage und gemäß dieser Bedienung sanleitung
• Versuchen Sie nicht, den Drohne zu berühren oder anzuheben, wenn dieser
in Bewegung ist. Warten Sie, bis er vollständig zum Stillstand gekommen ist.
• Halten Sie Haare, Finger, Gesicht und lockere Kleidung von dem laufenden Rotor fern, während der Drohne eingeschaltet oder die Steuerung in Betrieb ist. Den rotierenden Rotor nicht berühren.
• Den Drohne und dessen Zubehör vor Aufprall schützen und nicht fallenlassen.
• Nehmen Sie an dem Drohne keine Änderungen oder Modifikationen vor.
• Versuchen Sie niemals, den Drohne oder dessen Zubehör auseinanderzubauen oder zu modifizieren.
• Retire les piles rechargeables du produit avant de les charger.
• Akkus dürfen nur von einem Erwachsenen aufgeladen werden.
• Das Ersetzen der Batterien muss in Anwesenheit eines Erwachsenen erfolgen.
• Batterien vor dem Aufladen aus dem Produkt entfernen. Batterien können heiß sein.
• Achten Sie nach dem Gebrauch unbedingt darauf, dass der Schalter ausgeschaltet wird.
• Entfernen Sie schwache oder verbrauchte Batterien aus dem Produkt.
• Batterien gemäß den örtlichen Vorschriften sicher und ordnungsgemäß entsorgen.
• Die mit diesem Spielzeug benutzten Ladegeräte müssen regelmäßig auf Schäden
an Netzkabel, Stecker, Gehäuse und anderen Teilen geprüft werden. Im Falle eines
Schadens darf das Spielzeug nicht mehr mit diesem Ladegerät benutzt werden, bis
der Schaden behoben ist.
• Halten Sie Batterien oder Akkus während der Verwendung und Lagerung sauber und trocken. Wischen Sie die Metallklemmen mit einem weichen, trockenen Tuch
ab, wenn sie verschmutzt sind.
• Bei der ersten Verwendung oder nach längerer Lagerung kann es erforderlich
sein, die Batterie oder den Akku zwei- oder dreimal zu laden und zu entladen,
bevor die maximale Leistung erreicht wird.
• Laden Sie die Batterie oder den Akku am besten bei Temperaturen zwischen 15 °C und 30 °C auf, sofern vom Hersteller nicht anders angegeben.
HINWEIS VOM HERSTELLER
USUARIO DEBERÁ RESTABLECERLO.
• Este drone está hecho para usarse en una zona doméstica (casa y jardín) únicamente. Entorno de interiores con condiciones de aire calmo. Esté atento a la circulación de aire de acondicionadores de aire, ventiladores, lámparas de lectura y otros muebles.
• Para un uso seguro, la habitación donde se utilice el drone debe ser suficientemente grande.
• Este drone y sus accesorios no son aptos para niños menores de 36 meses, ya que podrían tragarse las piezas pequeñas.
• Hecho para niños de 8 años o más.
• Jamás vuele en un lugar lleno de obstáculos.
• Nunca vuele en un lugar atestado de obstáculos.
• Asegúrese de que las baterías se inserten con la polaridad correcta y siga las instrucciones del fabricante tanto de la batería como del juguete.
• Utilice solo baterías del tipo recomendado.
• No provoque cortocircuitos, cargue, desarme ni caliente las baterías.
• No elimine las baterías quemándolas ni mojándolas.
• No mezcle o utilice baterías nuevas con baterías viejas.
• No mezcle o utilice baterías de distintos tipos.
• Las baterías desechables no pueden recargarse, ya que pueden provocar
explosiones.
• Las baterías recargables se deben cargar solo bajo supervisión de un
adulto, siguiendo las instrucciones del fabricante tanto del cargador como de las baterías.
• Las celdas o baterías no se deben triturar, punzar, abrir ni mutilar de
ninguna otra manera.
• No deje caer ni someta la celda o batería a golpes mecánicos fuertes.
• Mantenga las celdas y baterías lejos del alcance de los niños.
• Busque asistencia médica inmediata si se ha tragado una celda o batería
• En caso de que el electrolito entre en contacto con la piel o los ojos, enjuáguese inmediatamente con abundante agua limpia durante al menos
15 minutos y busque asistencia médica.
• Las Modificaciones No Autorizadas Por El Fabricante Pueden Anular La Autoridad Del Usuario Para Operar El Dispositivo.
• Este Juguete Y Todos Sus Accesorios Deben Examinarse Periódicamente Para Identificar Posibles Peligros Y Piezas Peligrosas Que Deban Repararse O
Cambiarse.
• Para Obtener El Máximo Valor Y La Máxima Calidad, Constantemente Mejoramos Y Actualizamos Nuestros Productos.
• Consecuentemente, Las Imágenes De Esta Hoja De Instrucciones Podrían, A Veces, Diferir Del Modelo Adquirido.
• Guarde toda la información relacionada con este producto para posibles usos en el futuro.
NO TOQUE LOS ROTORES EN MOVIMIENTO.
LAS MANOS, EL CABELLO Y LA ROPA SUELTA DEBEN MANTENERSE ALEJADOS DE LOS
ROTORES.
• ¡Utilice únicamente el drone y sus accesorios cuando lo haya montado por completo según este manual!
• Conserve el manual de instrucciones como futura referencia.
• Antes del primer uso. Lea el manual de instrucciones junto con su hijo.
• El funcionamiento y la seguridad deben explicarse.
• Para volar el drone se requiere habilidad y los niños deben ser entrenados directamente bajo la supervisión de un adulto. Compruebe si el drone está montado tal y como se indica. El montaje debe llevarse a cabo bajo la supervisión de un adulto.
• Utilice el cuadricóptero en un área segura, lejos de la gente, mascotas, coches, etc.
• No toque o intente recoger el drone cuando se encuentre en marcha. Espere hasta que se haya detenido por completo.
• Mantenga el pelo, los dedos, la cara y la ropa suelta lejos del rotor en marcha mientras el drone está encendido o mientras el controlador está funcionando.
• No lance o impacte el drone y sus accesorios.
• No cambie o modifique el drone.
• Nunca intente desmontar o modificar el drone o sus accesorios.
• Retire las baterías recargables del producto antes de recargarlas.
NOTA: LAS BATERÍAS DEBEN SER RECICLADAS O DESECHADAS DE MANERA ADECUADA.
Póngase en contacto con su oficina local de gestión de residuos sólidos u otra agencia local apropiada y pida información.
• Las baterías recargables sólo deben ser cargadas por adultos.
• El cambio de las baterías debe realizarse en presencia de un adulto.
• Extraiga las baterías del producto antes de almacenarlas. Las baterías
podrían estar calientes.
• Después de usar, asegúrese de apagar el producto.
• Extraiga las baterías agotadas o bajas del producto.
• Deseche las baterías de manera segura, según los requisitos locales.
• Los cargadores utilizados con el juguete deben ser examinados
periódicamente para comprobar el cable, el enchufe, la caja y otras partes, y que, en caso de que daños, el juguete no debe ser utilizado con este cargador hasta que el daño haya sido reparado.
• Mantenga las celdas o baterías limpias y secas tanto dura nte el uso como al
almacenarlas. Limpie las terminales de metal con un paño suave y seco en
caso de que se ensucien.
• La primera vez que se use, o tras periodos de almacenamiento prolongados,
podría ser necesario cargar y descargar la celda o batería dos o tres veces antes de obtener el máximo desempeño.
• Lo mejor es cargar la celda o batería a temperaturas entre 15 y 30 °C, a
menos que el fabricante especifique lo contrario.
NOTA DEL FABRICANTE
CONSIGLI PER LA SICUREZZA
IT
ATTENZIONE! PERICOLO DI SOFFOCAMENTO
Contiene componenti piccoli. Non adatto ai bambini al di sotto dei 3 anni.
NON TOCCARE IL ROTORE SE IN FUNZIONE.
TENERE MANI, CAPELLI E ABITI LARGHI LONTANO DAL ROTORE.
IMPORTANTE! Leggere attentamente il Manuale utente prima di giocare. Conservare il Manuale per futuro riferimento.
ATTENZIONE:
• NON AVVIARE NEʼ FAR DECOLLARE QUANDO PERSONE, ANIMALI O ALTRE OSTRUZIONI SONO ALLʼINTERNO DEL RAGGIO DI VOLO DEL DRONE (RAGGIO DI VOLO:50m).
• RISCHIO DI LESIONE AGLI OCCHI: NON FAR VOLARE VICINO AL VISO PER EVITARE INFORTUNI
• IN UN AMBIENTE CON PRESENZA DI SCARICHE ELETTROSTATICHE, POTREBBERO VERIFICARSI MALFUNZIONAMENTI CHE RENDONO NECESSARIO IL RIPRISTINO DEL PRODOTTO DA PARTE DELLʼUTENTE.
• Utilizzare il drone ed i suoi accessori esclusivamente quando completamente assemblato e in conformità con questo manuale!
• Conservare il manuale d'istruzioni per riferimento futuro.
• Prima del primo utilizzo. Leggere il manuale di istruzioni insieme al vostro bambino.
• Lʼutilizzo e la sicurezza devono essere spiegati.
Far volare il drone richiede abilità, i bambini devono essere addestrati sotto la diretta supervisione di un adulto.
• Assicurarsi che il drone sia assemblato secondo le istruzioni. Lʼassemblaggio deve essere effettuato sotto la supervisione
di un adulto.
• Questo drone è destinato esclusivamente allʼutilizzo in ambienti domestici (casa e giardino). Un ambiente interno con flusso dʼaria condizionata non
eccessivo. Attenzione al flusso d'aria dal condizionatore d'aria, ventilatore elettrico, lampada per la lettura o altri mobili.
• Per un utilizzo sicuro, la stanza dove il drone è utilizzato deve essere sufficientemente ampia.
• Questo drone e i suoi accessori non sono adatti per bambini di età inferiore
ai 36 mesi, per la presenza di piccole parti che potrebbero essere ingerite.
• Adatto a bambini dai 8 anni in su.
• Non far volare in luoghi che presentano ostacoli.
• Non far volare mai in posti con molti ostacoli.
NOTA: LE BATTERIE DEVONO ESSERE RICICLATE O SMALTITE IN MODO CORRETTO.
Contattare le autorità locali per la gestione dei rifiuti solidi o altra agenzia appropriata per informazioni a riguardo.
• Assicurarsi che le batterie siano inserite rispettando la corretta polarità e in conformità alle istruzioni del produttore del giocattolo e delle batterie.
• Utilizzare esclusivamente i tipi di batterie raccomandati.
• Non tentare di cortocircuitare, caricare, smontare o riscaldare le batterie.
• Non bagnare le batterie né smaltirle nel fuoco.
• Non mescolare o utilizzare insieme batterie vecchie e nuove.
• Non mescolare o utilizzare insieme batterie di tipo diverso.
• Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate: pericolo di
esplosione.
• Le batterie ricaricabili devono essere ricaricate solo sotto la supervisione
• Le batterie ricaricabili devono essere caricate solo da un adulto.
• Las celdas o baterías no se deben triturar, punzar, abrir ni mutilar de
ninguna otra manera.
• No deje caer ni someta la celda o batería a golpes mecánicos fuertes.
• Mantenga las celdas y baterías lejos del alcance de los niños.
• Busque asistencia médica inmediata si se ha tragado una celda o batería.
• En caso de que el electrolito entre en contacto con la piel o los ojos, enjuáguese inmediatamente con abundante agua limpia durante al menos
15 minutos y busque asistencia médica.
NOTA DEL PRODUTTORE
• Modifiche non autorizzate dal produttore potrebbero invalidare il diritto dell'utente a utilizzare il dispositivo.
• Il giocattolo e tutti gli accessori devono essere regolarmente esaminati per verificare l'esistenza di potenziali rischi. Ogni parte che costituisce upotenziale rischio deve essere riparata o sostituita.
• Per garantire standard di qualità e valore sempre elevati, miglioriamo e aggiorniamo costantemente i nostri prodotti.
• Pertanto, le figure nella presente scheda di istruzioni potrebbero differire dal modello contenuto nella confezione.
• Si consiglia di conservare tutte le informazioni legate a questo prodotto per riferimenti futuri.
• Utilizzare il drone in una zona sicura lontano da persone, animali, automobili, ecc.
• Non toccare o cercare di afferrare il drone quando è in movimento. Attendere fino a quando si è fermato completamente.
• Tenere capelli, dita, viso e gli abiti larghi lontani dal rotore in movimento, quando il drone è acceso o quando il telecomando è in funzione.
• Non far cadere o far subire impatti al drone ed i suoi accessori.
• Non cambiare nulla né modificare il drone.
• Non tentare di smontare o modificare il drone o dei suoi accessori.
• Non toccare o cercare di afferrare il drone quando è in movimento. Attendere fino a quando si è fermato completamente.
• La sostituzione delle batterie deve essere eseguita in presenza di un adulto.
• Rimuovere le batterie dal prodotto per la conservazione. Le batterie
potrebbero essere calde.
• Dopo l'uso, assicurarsi di spegnere l'interruttore.
• Rimuovere le batterie scariche o esauste dal prodotto.
• Smaltire le batterie correttamente e legalmente, in conformità alle normative locali.
• I caricatori usati con il giocattolo devono essere regolarmente controllati in caso di danni al cavo, alla spina, alloggiamento e altre part, e, nel caso di tale danno, il giocattolo non deve essere usato con questo caricatore se non prima riparato.
• Mantenga las celdas o baterías limpias y secas tanto durante el uso como
al almacenarlas. Limpie las terminales de metal con un paño suave y seco en
caso de que se ensucien.
• La primera vez que se use, o tras periodos de almacenamiento prolongados,
podría ser necesario cargar y descargar la celda o batería dos o tres veces antes de obtener el máximo desempeño.
• Lo mejor es cargar la celda o batería a temperaturas entre 15 y 30°C, a
menos que el fabricante especifique lo contrario.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
PT
AVISO! PERIGO DE SUFOCAMENTO
Peças pequenas. Não adequado para crianças com menos de 3 anos
NÃO TOCAR NOS ROTORES EM FUNCIONAMENTO.
AS MÃOS, OS CABELOS E AS ROUPAS LARGAS DEVEM SER MANTIDOS AFASTADOS DO
ROTOR.
IIMPORTANTE!Leia atentamente o Manual do Utilizador antes de utilizar!Guarde o Manual para referência futura.
CUIDADO:
• NÃO LIGUE NEM INICIE O VOO ENQUANTO HOUVER PESSOAS, ANIMAIS OU QUAISQUER OBSTRUÇÕES DENTRO DA ÁREA DE VOO DO DRONE (ÁREA DE VOO: 50m).
• RISCO DE LESÕES OCULARES:NÃO VOAR PERTO DO ROSTO PARA EVITAR FERIMENTOS.
• NUM AMBIENTE COM DESCARGAS ELETROSTÁTICAS, O PRODUTO PODE FUNCIONAR MAL E SER NECESSÁRIO QUE O UTILIZADOR REINICIALIZE O PRODUTO.
• Apenas fazer funcionar o drone e os seus acessórios quando já estiverem totalmente montados de acordo com este manual!
• Guarde o manual de instruções para referência futura.
• Antes da primeira utilização: Leia o manual de instruções juntamente com a criança.
• O funcionamento e a utilização segura devem ser explicados.
• Fazer voar o drone requer perícia e as crianças têm de se ser treinadas com a supervisão direta de um adulto responsável.
• Verifique se o drone está montado de acordo com as instruções. A montagem deve ser efetuado com a supervisão de um
adulto responsável.
• Este drone destina-se a ser usado apenas em áreas domésticas (casa e
jardim). Ambiente de interior com condições de ar calmo. Cuidado com a circulação de ar dos ares-condicionados, ventoinhas elétricas, candeeiros
de leitura ou outros mobiliários.
• Para uma utilização segura, a sala onde o avião é utilizado deve ser
suficientemente grande.
• Este drone e os seus acessórios não são adequados para crianças com idade inferior a 36 meses, devido às peças pequenas que podem ser
engolidas.
• Destina-se a crianças com mais de 8 anos de idade.
• Nunca voar em lugares atravancados com muitos obstáculos.
NOTA: AS PILHAS E BATERIAS DEVEM SER RECICLADAS OU ELIMINADAS DE FORMA CORRETA.
Contacte a administração local que trata da gestão de resíduos sólidos ou outra agência apropriada para obter informações.
• Certifique-se que as baterias são inseridas com a polaridade correcta e
siga as instruções do fabricante da bateria e do brinquedo.
• Utilize apenas tipos de baterias recomendados.
• Não tente fazer curto-circuito, descarregar, desmontar ou aquecer as baterias.
• Não elimine as baterias no lume ou molhe-as.
• Não misture ou utilize baterias novas e velhas em conjunto.
• Não misture ou utilize diferentes tipos de baterias em conjunto.
• Baterias não recarregáveis não podem ser recarregadas devido a perigo de
erupção.
• Baterias recarregáveis só devem ser carregadas sob supervisão de um
adulto e seguindo das instruções do fabricante das baterias e do
carregador.
• As pilhas ou baterias não devem ser esmagadas, perfuradas, abertas ou mutiladas de qualquer outra forma.
• Não deixe cair nem sujeite as pilhas ou baterias a choques mecânicos fortes.
• Mantenha as pilhas e baterias fora do alcance das crianças.
• Procure assistência médica imediatamente se uma pilha ou bateria tiver sido engolida
• Na eventualidade de o eletrólito entrar em contacto com a pele ou os
olhos, enxaguar imediatamente com água limpa durante pelo menos 15
minutos e procurar assistência médica.
NOTA DO FABRICAN
• Modificações não autorizadas por parte do fabricante poderão anular a autoridade do utilizador em operar o dispositivo.
• Este brinquedo e todos os acessórios necessitam de ser examinados periodicamente quanto a potenciais perigos e quaisquer peças em potencial perigo
devem ser reparadas ou substituídas.
• No interesse da melhor qualidade e valor, estamos constantemente a melhorar e a actualizar os nossos produtos.
• Assim, as imagens desta folha de instruções poderá, por vezes, diferir do modelo anexo.
• O informamos que guarde toda a informação relativa a este produto para futura referencia.
• Nunca voar num local cheio de obstáculos.
• Operar o drone numa área segura e afastado de pessoas. animais, carros.
• Não tocar nem tentar pegar no drone quando está em movimento. Aguardar até ficar completamente parado.
• Mantenha o cabelo, os dedos, o rosto e as roupas largas afastados do rotor em movimento enquanto o drone é ligado ou quando o controlador está a funcionar.
• Não deixar cair nem causar impactos no drone e respetivos acessórios.
• Não alterar nem modificar nada no drone.
• Nunca tentar desmontar ou modificar o drone ou os seus acessórios.
• Entnehmen Sie die Akkus vor dem Aufladen aus dem Spielzeug.
• As pilhas recarregáveis devem ser carregadas apenas por adultos.
• A substituição da bateria deverá ser realizada na presença de um adulto.
• Remova as baterias do produto para armazenamento. As baterias poderão ficar quentes.
• Depois da utilização, certifique-se que desliga.
• Remova baterias gastas ou fracas do produto.
• Elimine as baterias de forma adequada e segura, de acordo com os equisitos locais.
• Os carregadores usados com o brinquedo devem ser examinados
regularmente quanto a danos no fio, ficha, invólucro e outras peças e,
caso existam danos, o brinquedo não pode ser usado com esse carregador até que o dano tenha sido reparado.
• Mantenha as pilhas ou baterias limpas e secas durante a utilização e a armazenamento. Limpe os terminais de metal com um pano seco e limpo no
caso de ficarem sujos.
• Na primeira utilização ou após longos períodos de armazenamento, pode
ser necessário carregar e descarregar as pilhas ou baterias duas ou três vezes antes de obter o máximo desempenho.
• É melhor carregar as pilhas ou baterias a uma temperatura entre 15 °C e 30 °C, a menos que seja especificado de outra forma pelo fabricante.
.
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
NL
WAARSCHUWING! GEVAAR OP VERSTIKKING
Kleine onderdelen. Niet voor kinderen onder de 3 jaar.
RAAK DE BEWEGENDE ROTOREN NIET AAN.
HOUD HANDEN, HAAR EN LOSSE KLEDING UIT DE BUURT VAN DE ROTOR.
BELANGRIJK! Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat je met het product speelt! Bewaar de handleiding voor toekomstige raadpleging.
OPGELET:
• NIET INSCHAKELEN ALS ER ZICH PERSONEN, DIEREN OF OBSTAKELS BINNEN HET VLIEGBEREIK VAN DE DRONE BEVINDEN (VLIEGBEREIK: 50m).
• RISICO OP OOGLETSEL: VLIEG NIET IN DE BUURT VAN JE GEZICHT OM LETSEL TE VOORKOMEN.
• ELEKTROSTATISCHE ONTLADING KAN EEN VERKEERDE WERKING VAN HET PRODUCT VEROORZAKEN WAARDOOR DE GEBRUIKER HET
PRODUCT DIENT TE RESETTEN.
• Gebruik de drone en toebehoren alleen wanneer het volledig en in overeenstemming met deze gebruiksaan wijzing in elkaar is gezet.
• Bewaar de gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging.
• Voor ingebruikname Lees de gebruiksaanwijzing samen met uw kind.
• Leg de gebruiks- en veiligheidsinstructies duidelijk uit.
• Het vliegen van de drone vergt enige vaardigheid en kinderen moeten onder het direct toezicht van een volwassene worden opgeleid.
• Controleer of de drone in elkaar is gezet zoals beschreven. De montage dient te gebeuren onder het toezicht van een volwassene.
• Deze drone is alleen bestemd om te worden gebruikt in een huishoudelijke omgeving (woning en tuin). Binnenshuis met een stille luchttoestand. Houd rekening met de luchtcirculatie die een airconditioner, elektrische ventilator, leeslamp of ander meubilair voortbrengt.
• Voor een veilig gebruik, gebruik de drone alleen in een kamer die voldoende groot is.
• Deze drone en toebehoren zijn niet bestemd voor kinderen jonger dan 36 maanden, de kleine onderdelen kunnen namelijk worden ingeslikt.
• Bestemd voor kinderen vanaf 8 jaar oud.
• Vlieg nooit in een plaats vol met obstakels.
• Vlieg nooit in een plaats dat is volgestopt met obstakels.
OPMERKING: RECYCLE OF GOOI BATTERIJEN OP EEN JUISTE MANIER WEG.
Neem contact op met uw gemeente of lokaal inzamelpunt voor meer informatie.
• Installeer de batterijen altijd volgens de juiste polariteit en volg de instructies van zowel de speelgoed- als de batterijfabrikant.
• Gebruik alleen batterijen van het aanbevolen type.
• Probeer niet om de batterijen kort te sluiten, te laden, uit elkaar te halen of op te warmen.
• Gooi geen batterijen in het vuur of maak ze niet nat.
• Meng geen oude met nieuwe batterijen.
• Meng of gebruik geen verschillende soorten batterijen.
• Laad wegwerpbatterijen niet op, ze kunnen barsten.
• Oplaadbare batterijen mogen alleen onder het toezicht van een volwassene worden opgeladen. Volg de instructies van zowel de batterij- als de laderfabrikant.
• Zorg dat accuʼs of batterijen niet worden verpletterd, doorboord, geopend
of beschadigd.
• Laat de accu of batterij niet vallen en onderwerp ze niet aan hevige
schokken.
• Houd accuʼs en batterijen buiten het bereik van kinderen.
• Raadpleeg onmiddellijk een arts als u denkt dat een accu of batterij werd ingeslikt.
• Als elektrolyt met de huid of ogen in aanraking is gekomen, spoel
minstens 15 minuten met vers water en raadpleeg een arts.
MEDEDELING VAN DE FABRIKANT
• Aanpassingen die niet door de fabrikant zijn goedgekeurd kunnen het recht van de gebruiker om het apparaat te bedienen teniet doen.
• Controleer dit speelgoed en alle accessoires regelmatig op mogelijke gevaren, en repareer of vervang onderdelen die mogelijke gevaren kunnen veroorzaken.
• Om te zorgen voor een betere kwaliteit en waarde, zijn we continu bezig met het verbeteren en bijwerken van onze producten.
• Derhalve is het mogelijk dat de fotoʼs die in deze handleiding worden afgebeeld afwijken van het meegeleverd model.
• Gelieve alle informatie in verband met dit product bij te houden voor het geval u de informatie in de toekomst moet raadplegen.
• Bestuur de drone in een veilig gebied, uit de buurt van mensen, huisdieren, auto's, etc.
• Raak de drone niet aan of neem het niet op wanneer het in beweging is.
Wacht totdat het tot een volledige stilstand is gekomen.
• Houd haar, vingers, het gezicht en losse kleding uit de buurt van de draaiende rotor wanneer de drone is ingeschakeld of wanneer de zender in werking is.
• Laat de drone of het toebehoren niet vallen of stoot nergens tegen.
• Wijzig of pas niets aan de drone aan.
• Demonteer of pas de drone of het toebehoren nooit aan. Haal oplaadbare batterijen uit het speelgoed voordat u ze oplaadt.
• Oplaadbare batterijen mogen alleen door volwassenen worden opgeladen.
• Vervang de batterijen onder het toezicht van een volwassene.
• Haal de batterijen uit het product voordat u het opbergt. De batterijen kunnen warm zijn.
• Schakel het product uit na gebruik.
• Haal zwakke of gebruikte batterijen uit het product.
• Gooi batterijen op een veilige en juiste manier weg, en volgens de voorschriften die in uw gemeente gelden.
• Laders gebruikt met het speelgoed moeten regelmatig worden nagekeken
voor schade aan het snoer, de stekker, behuizing en andere onderdelen, en dat, in geval van dergelijke schade, het speelgoed niet wordt gebruikt met deze lader totdat de schade is gerepareerd.
• Houd accuʼs en batterijen tijdens gebruik en opslag schoon en droog. Veeg
de metalen aansluitklemmen schoon met een schone, droge doek als ze vuil zijn.
• Bij ingebruikname of na een langdurige opslagperiode kan het nodig zijn om de accu of batterij twee of drie keer na elkaar op te laden en te ontladen om de beste prestaties te krijgen.
• Het wordt aanbevolen om de accu of batterij op te laden bij een
temperatuur tussen 15 °C en 30 °C, tenzij anders door de fabrikant is
aangegeven.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
PL
OSTRZEŻENIE! RYZYKO ZADŁAWIENIA
Małe części. Nieodpowiednie dla dzieci poniżej 3 roku życia.
NIE DOTYKAĆ KRĘCĄCYCH SIĘ WIRNIKÓW.
DŁONIE, WŁOSY I LUŹNĄ ODZIEŻ NALEŻY TRZYMAĆ Z DALA OD WIRNIKÓW.
WAŻNE! Należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem zabawy! Instrukcję należy zachować do wykorzystania w przyszłości.
PRZESTROGA:
NIE URUCHAMIAĆ I NIE LATAĆ KWADROKOPTEREM, JEŚLI W STREFIE ZASIĘGU JEGO LOTU ZNAJDUJĄ SIĘ LUDZIE, ZWIERZĘTA LUB
PRZESZKODY (ZASIĘG LOTU: 50m).
• RYZYKO URAZÓW OCZU: NIE LATAĆ W POBLIŻU TWARZY, ABY UNIKNĄĆ URAZÓW.
• W MIEJSCACH Z WYŁADOWANIAMI ELEKTROSTATYCZNYMI PRODUKT MOŻE DZIAŁAĆ NIEPRAWIDŁOWO I WYMAGAĆ ZRESETOWANIA PRZEZ UŻYTKOWNIKA.
Obsługiwać produkt i jego akcesoria zgodnie z instrukcją i jedynie po pełnym zmontowaniu!
• Zachować na przyszłość instrukcję obsługi.
• Przed pierwszym użyciem. Przeczytać instrukcję obsługi wspólnie z dzieckiem.
• Należy objaśnić obsługę oraz zasady bezpiecznego używania.
• Do latania kwadrokopterem wymage są pewne umiejętności i dzieci muszą poćwiczyć pod bezpośrednim nadzorem osoby
dorosłej.
• Sprawdzić, czy zabawka jest zmontowana zgodnie z instrukcją. Montaż należy wykonać pod nadzorem osoby dorosłej.
• Ta zabawka jest przeznaczona do użytku wyłącznie w domowym otoczeniu (dom, ogród). Środowisko wewnętrzne bez ruchów powietrza. Unikać miejsc z ruchem powietrza z klimatyzatora albo wentylatora,
lampek do czytania lub innych mebli.
• W celu bezpiecznego użytkowania, pomieszczenie, w którym dron jest używany, musi być odpowiednio duże.
• Z powodu małych części, które mogą zostać połknięte, ten dron i jego akcesoria nie są odpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 36 miesięcy.
• Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku 8 lat i starszych.
• Nigdy nie latać w miejscach, w których znajdują się przeszkody.
UWAGA: BATERIE NALEŻY UTYLIZOWAĆ LUB WYRZUCAĆ W ODPOWIEDNI SPOSÓB.
Skontaktować się z lokalnym biurem gospodarki odpadami komunalnymi lub innej właściwej jednostki w celu uzyskania
dalszych informacji.
• Upewnić się, że baterie włożono zgodnie z prawidłową biegunowością i postępować zgodnie z instrukcjami obsługi producenta zabawki oraz
baterii.
• Stosować wyłącznie baterie zalecanego typu.
• Nie próbować zwierać, ładować, rozbierać ani podgrzewać baterii.
• Nie moczyć ani nie wrzucać baterii do ognia.
• Nie mieszać ani nie używać baterii nowych ze starymi.
• Nie mieszać ani nie używać baterii różnego typu.
• Nie wolno ładować baterii, które nie są przeznaczone do ładowania ze względu na niebezpieczeństwo wybuchu.
• Akumulatory należy ładować wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej. Postępować zgodnie z instrukcjami obsługi producenta akumulatora oraz ładowarki.
• Ogniwa i akumulatorki nie powinny być zgniatane, dziurawione, otwierane
lub uszkadzane w jakikolwiek sposób.
• Nie rzucać ani nie narażać ogniw lub akumulatorków na silne wstrząsy
mechaniczne.
• Ogniwa i baterie należy trzymać poza zasięgiem dzieci.
• Niezwłocznie zasięgnąć porady medycznej w przypadku połknięcia ogniwa
lub akumulatorka
• Jeśli elektrolit wejdzie w kontakt ze skórą lub oczami, natychmiast przemywać czystą wodą przez 15 minut i skontaktować się z lekarzem.
UWAGA PRODUCENTA
• modyfikacje nie zatwierdzone przez producenta mogą unieważnić prawa użytkownika do używania urządzenia.
• niniejszą zabawkę i jej wyposażenie należy regularnie sprawdzać pod kątem ewentualnych zagrożeń, a potencjalnie niebezpieczne części należy naprawiać lub wymieniać.
• aby zapewnić jak najlepszą jakość oraz wartość, nieustannie polepszamy i aktualizujemy nasze produkty.
• dlatego też zdjęcia w niniejszej instrukcji mogą czasem różnić się od dołączonego modelu.
• Zalecamy przechowanie wszystkich informacji dotyczących tego produktu, tak by móc się do nich odwołać w przyszłości.
• Prowadzić kwadrokopter w bezpiecznym obszarze, z dala od ludzi, zwierząt, samochodów itp.
• Nie należy dotykać kwadrokoptera, gdy jest w ruchu, ani nie próbować chwytania go w locie. Poczekać, aż znajdzie się w całkowitym bezruchu.
• Gdy kwadrokopter jest uruchomiony lub gdy nadajnik pracuje, należy trzymać włosy, palce, twarz i luźną odzież z dala od pracującego wirnika.
• Nie upuszczać ani nie uderzać kwadrokoptera i jego akcesoriów.
• Nie zmieniać, ani niczego nie modyfikować w kwadrokopterze.
• Nie należy samodzielnie demontować ani modyfikować kwadrokoptera oraz
jego akcesoriów.
• Akumulatorki należy wyjąć z produktu przed doładowaniem.
• Akumulatory powinna ładować wyłącznie osoba dorosła.
• Wymianę baterii należy przeprowadzać w obecności osoby dorosłej.
• Przed odłożeniem produktu do przechowywania należy wyjąć ze środka baterie. Baterie mogą być gorące.
• Po użyciu należy wyłączyć urządzenie.
• Słabe lub wyczerpane baterie należy wyjąć z produktu.
• Wyrzucać baterie w bezpieczny sposób zgodny z lokalnymi wymogami.
• Ładowarka używana do zabawki powinna być regularnie sprawdzana pod kątem uszkodzenia przewodu, wtyczki, obudowy i innych części. W przypadku uszkodzenia nie wolno jej używać do ładowania zabawki, opóki
uszkodzenie nie zostanie naprawione.
• Podczas używania i przechowywania ogniwa i akumulatorki powinny być suche i czyste. Metalowe styki przecierać miękką, sucha ściereczką, jeśli się zabrudzą.
• Przy pierwszym użyciu lub po dłuższym okresie składowania przed osiągnięciem maksymalnej wydajności może być konieczne dwu- lub trzykrotne naładowanie i rozładowanie ogniwa lub akumulatorka.
• Ogniwa lub akumulatorki najlepiej ładować w temperaturach od 15 °C do 30 °C, chyba że producent podał inaczej.
Loading...