Toyota Touch & Go, PZ49X-00330 User Manual

Page 1
“Touch & Go”
Instruktionsbok
Page 2
1. GRUNDLÄGGANDE INFORMATION FÖRE ANVÄNDNING

VANLIGA ILLUSTRATIONER FÖR ALLA FORDONSMODELLER

I den här manualen, visar illustrationer den typiska "Touch & Go" layouten. USB-port och backkameraplacering etc. har använts. Den aktuella designen och knapp-positionen kan skilja sig åt beroende på fordon. För korrekt placering av dessa delar, se avsnitt 3 och bildregistret för “Instruktionsbok”.

STARTKONTAKT NAMN OCH LÄGE

Den här instruktionsboken har skrivits med ett bensindrivet fordon (utan något elektroniskt & startsystem) som exempel. För fordon med elektroniskt startsys­tem och hybridfordon, se följande tabell för att bekräfta startkontaktens namn och läge.
Fordonssystem Kontaktnamn och läge
Modeller utan elektroniskt lås- & startsystem
Modeller med ett elektroniskt lås- & startsystem
Hybridfordon
Startkontakt ACC PÅ: AV (LÅS)
“ENGINE START
STOP” reglage
“POWER”
reglage
TILLBEHÖR
TILLBEHÖR PÅ: AV:
TÄNDNINGS-
LÄGE PÅ
AV:
i
Page 3
1. GRUNDLÄGGANDE INFORMATION FÖRE ANVÄNDNING
2. S
S
MÅL
1. SÖK
M
Å
L
1
Tryck
å
NA
V
p
å
kartan ell
e
r
k
p
å
MAP NA
V
a
ppen
f
ö
r a
i
sa
k
ä
rmen
s
ä
s
öka resmå
.
(a)
å
(b)S
öka resmå
l
å
l
(c)
S
ö
ka resmå
denanslutna tele
fonens konta
a
T
r
y
p
å fö
r at
t
ochredi
g
den inmat
ade informa
t
i
one
n
(S
i
dan 60
)
INFORMA
T
Om d
uteha
e
g
m
,
isas e
me
ddel
and
e och instä
l
lnin
gs
sk
ärme
sas automatis
(S
n
5
5
.)

SYMBOLER SOM ANVÄNDS I ILLUSTRATIONERNA

Säkerhetssymbol
Symbolen med en cirkel med ett snedstreck genom betyder “Låt bli”, “Gör inte detta”, eller “Låt inte detta ske”.
Pilar anger funktioner
Visar den åtgärd (trycker, svänger etc.), som används för att använda reglage och andra enheter.
Visar resultatet av en åtgärd (t.ex. att ett
lock öppnas).

HUR MAN LÄSER DEN HÄR INSTRUKTIONSBOKEN

ÖKA RE
A RES
Det finns flera
tt att
Söka resmåvia lagrade resm
via senaste resm
l via
ktlist
p
Navigering menys
kn
.
l
tryc
tt v
ck
e s
v
e sida
.
ION
r r
tt
n vi
-
Nr Namn Beskrivning
Beskrivning av funktionsområdet
En beskrivning av funktionen förklaras
Huvudfunktioner Stegen i en funktion förklaras.
Relaterade funktioner
En huvudfunktions tillkommande funktioner beskrivs.
Information Användbar information för användaren beskrivs.
ii
visa
istrerat
era
.
He
-
kt.
Page 4
1. GRUNDLÄGGANDE INFORMATION FÖRE ANVÄNDNING
iii
Page 5
1. GRUNDLÄGGANDE INFORMATION FÖRE ANVÄNDNING
iv
Page 6

INNEHÅLLSFÖRTECKNING

1 SNABBGUIDE 9
2 NAVIGATIONSSYSTEM 19
3 APPLIKATION 77
4
LJUDANLÄGGNING
5 Bluetooth® HANDS-FREE-SYSTEM 137
6 FORDONSINFORMATION 167
7 INSTÄLLNINGAR 173
95
8 BACKKAMERA 193
SAKREGISTER 201
1
Page 7
1. GRUNDLÄGGANDE INFORMATION FÖRE ANVÄNDNING

Inledning

"Touch & Go" INSTRUKTIONSBOK

Den här instruktionsboken innehåller en beskrivning av "Touch & Go". Läs den­na instruktionsbok mycket noga så att du använder funktionen på rätt sätt. Låt alltid instruktionsboken ligga i bilen.
Skärmbilderna i det här dokumentet och de verkliga skärmbilderna i "Touch & Go" skiljer sig åt beroende på om funktionerna och/eller ett kontrakt fanns och på den kartdata som var tillgänglig när det här dokumentet skapades.

NAVIGATIONSSYSTEM

Navigationssystemet är ett av de mest tekniskt avancerade biltillbehören som någonsin utvecklats. Systemet tar emot satellitsignaler från det globala positio­neringssystemet GPS, som drivs av det amerikanska försvarsdepartementet. Med hjälp av dessa signaler och av sensorer i bilen indikerar systemet ditt ak­tuella läge och hjälper dig finna din destination.
Navigationssystemet väljer effektiva färdvägar från den aktuella utgångspunk­ten till destinationen. Systemet ger dig också vägledning till en destination när du inte hittar själv. Systemet har utvecklats av “Harman International” med an­vändande av “Navteq” kartor. Resvägarna som beräknas är inte alltid de kortas­te eller mest fria från trafikstockningar. Din egen kunskap om lokala förhållanden “genväg” kan ibland vara snabbare än de beräknade färdvägarna.
I navigationsystemets databas finns olika kategorier av platser av intresse så att du ska kunna välja destination, exempelvis restauranger och hotell. Skulle en destination inte finnas i databasen kan du mata in en gatuadress eller en större korsning nära målet, så att systemet kan vägleda dig ända fram.
Du får vägledning dels genom en kartbild och dels genom röstanvisningar. De talade anvisningarna anger återstående sträcka och färdriktningen när du nal­kas en vägkorsning. Röstanvisningarna gör att du kan hålla ögonen på vägen. De är inställda så att du ska ha gott om tid för manövrering, filbyten eller för att sakta ner.
Observera att alla nuvarande bilnavigationssystem har vissa begränsningar som kan påverka förmågan att fungera till 100 procent. Precisionen vid bestäm­ning av bilens position beror på satellitförhållanden, vägnätet, bilens kondition eller på andra förhållanden. Mer uppgifter om begränsningar i systemet finns på sidan 70.
2
Page 8
1. GRUNDLÄGGANDE INFORMATION FÖRE ANVÄNDNING
VARNING
OBSERVERA

VIKTIG INFORMATION OM DENNA INSTRUKTIONSBOK

I instruktionsboken ser du ibland avsnitt som är märkta på följande sätt. Det innebär att dessa avsnitt av säkerhetsskäl kräver speciell uppmärksamhet.
Varnar för risker som kan medföra personskador om varningstexten ignoreras. Texten talar om vad du ska göra eller inte göra för att undvika eller minska skaderisken för dig själv och andra.
Varnar för risker som kan medföra skador på bilen eller annan utrustning om varningstex-
ten ignoreras. Texten talar om vad du ska göra eller inte göra för att undvika eller minska risken för skador på bilen och dess utrustning.
3
Page 9
1. GRUNDLÄGGANDE INFORMATION FÖRE ANVÄNDNING
VARNING

SÄKERHETSANVISNINGAR

Av säkerhetsskäl ska föraren inte använda navigationssystemet medan han/hon kör bilen. Bristande uppmärk­samhet på vägen och i trafiken kan orsaka en olycka.
Se till att du följer trafikreglerna under körning och var observant på vägens skick. Om vägskyltningen har ändrats har vägledningen ibland inte uppdate-
Följ nedanstående säkerhetsanvisningar så att du kan använda systemet på säkert
rats, t.ex. beträffande körriktningen på en enkelriktad gata.
sätt. Använt på rätt sätt hjälper navigationssys-
temet dig nå fram till ditt resmål. Som föra­re av bilen är det ditt ansvar att bilen framförs på säkert sätt och med hänsyn till passagerarnas säkerhet.
Använd inte någon funktion i detta system så att du blir distraherad i din bilkörning. Din första prioritet som förare ska alltid vara att köra bilen på säkert sätt. Var alltid uppmärksam på trafikreglerna under kör­ning.
Lär dig hur systemet fungerar och bli or­dentligt bekant med det innan du använder det under körning. Läs hela instruktionsbo­ken för "Touch & Go" för att vara säker på att du förstår systemet. Låt inga andra per­soner använda systemet förrän de har läst och förstått anvisningarna i denna instruk­tionsbok.
Med tanke på säkerheten kan vissa funk­tioner upphöra när du börjar köra. Inaktiva knappar på skärmen dämpas.
Lyssna på röstanvisningarna så mycket som möjligt medan du kör och titta bara snabbt på skärmen när det känns säkert. Förlita dig emellertid inte helt på röstanvis­ningarna. De ska bara användas som in­formation. Om systemet inte kan fastställa bilens aktuella position kan vägledningen bli felaktig, för sen eller utan röstinstruk­tion.
Uppgifterna i systemet kan ibland vara ofullständiga. Vägförhållanden, t.ex. be­gränsad framkomlighet (inga vänster­svängar, avstängda vägar etc.) ändras ofta. Du ska därför först kontrollera att du faktiskt kan följa systemets anvisningar sä­kert och lagligt innan du följer anvisningar­na.
Det här systemet kan inte varna för exem­pelvis säkerheten i ett område, gatornas skick eller tala om vilken hjälp som finns att få i en nödsituation. Kör inte in i områden där du är osäker på säkerheten. Under inga omständigheter ska systemet betrak­tas som ersättning för förarens personliga omdöme.
Systemet får bara användas i områden där det lagligen får användas.
4
Page 10
1. GRUNDLÄGGANDE INFORMATION FÖRE ANVÄNDNING
5
Page 11
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
SNABBGUIDE
1
1. KONTROLLER OCH
FUNKTIONER................................ 10
ÖVERSIKTSKNAPPAR......................... 10
SAKREGISTER
SYSTEMFUNKTIONER...................... 12
ANVÄNDA PEKSKÄRMEN ................... 14
NAVIGATIONSSYSTEM
2
1. NAVIGATIONSFUNKTIONER......... 20
SNABBGUIDE....................................... 20
NAVIGATIONSSYSTEMETS
FUNKTIONSREGISTER..................... 22
ANVÄNDA KARTSKÄRMEN................. 24
KARTSYMBOLER................................. 28
2. SÖKA RESMÅL............................... 34
SÖKA RESMÅL..................................... 34
3. RESVÄG MED VÄGLEDNING ........ 42
STARTA VÄGLEDNING........................ 42
RESVÄG MED VÄGLEDNING.............. 44
INSTÄLLNING OCH BORTTAGNING
AV RESVÄG ....................................... 46
4. MINA RESMÅL................................ 54
REGISTRERA EN INMATNING............ 54
VISA OCH REDIGERA INMATAD
INFORMATION................................... 60
SKICKA LAGRADE KONTAKTER TILL
ETT USB-MINNE................................ 62
5. NAVIGERINGSINSTÄLLNINGAR ..... 63
KARTINSTÄLLNINGAR ........................ 63
STÄLLA IN FÄRDVÄG .......................... 66
INSTÄLLNING AV
TRAFIKMEDDELANDE ...................... 68
6. NAVIGATIONSSYSTEM
INFORMATION ............................. 70
BEGRÄNSNINGAR I
NAVIGATIONSSYSTEMET ................ 70
KARTA
DATABASUPPDATERINGAR ............ 72
KARTINFORMATION ............................ 74
APPLIKATION
3
1. APPLIKATIONSINSTÄLLNING...... 78
SNABBGUIDE ....................................... 78
BILDSPEL.............................................. 79
2. ANSLUTNA TJÄNSTER................. 81
ANSLUTNA TJÄNSTER ÖVERSIKT..... 81
INNAN ANVÄNDNING
AV ANSLUTEN TJÄNST..................... 84
ARBETA MED
NAVIGATIONSFUNKTIONEN MED
HJÄLP AV ANSLUTEN TJÄNST ........ 86
ARBETA MED EN APPLIKATION MED
HJÄLP AV ANSLUTEN TJÄNST ........ 91
LJUDANLÄGGNING
4
1. ARBETA MED
LJUDANLÄGGNINGEN................ 96
SNABBGUIDE ....................................... 96
NÅGRA ALLMÄNNA ANVISNINGAR.... 98
RADIOANVÄNDNING ......................... 100
CD-SPELARE...................................... 104
USB-MINNE/iPod-SPELARE............... 110
AUX-ENHET, ANVÄNDNING .............. 116
Bluetooth
REGLAGE PÅ RATTEN ...................... 126
RÅD OM LJUDANLÄGGNINGEN ....... 129
®
LJUDANLÄGGNING
ANVÄNDNING .................................. 118
6
Page 12
Bluetooth®
5
HANDS-FREE-SYSTEM
1. GRUNDLÄGGANDE INFORMATION
FÖRE ANVÄNDNING ................. 138
SNABBGUIDE ..................................... 138
HANDS-FREE-SYSTEM...................... 142
ANSLUTA EN
Bluetooth
REGISTRERA EN INMATNING .......... 149
®
TELEFON........................ 145
2. TELEFON-HANTERING ............... 154
RINGA MED EN
Bluetooth
TAR EMOT SAMTAL PÅ EN
Bluetooth
TALA I EN Bluetooth
®
TELEFON........................ 154
®
TELEFON........................ 158
®
TELEFON ........ 159
3. SMS-FUNKTION........................... 162
SMS-FUNKTION.................................. 162
FORDONSINFORMATION
6
1. FORDONSINFORMATION ........... 168
SNABBGUIDE ..................................... 168
BRÄNSLEFÖRBRUKNING.................. 169
DÄCKTRYCKS-
VARNINGSSYSTEM......................... 171
INSTÄLLNING
7
1. INSTÄLLNING............................... 174
SNABBGUIDE..................................... 174
ALLMÄNA INSTÄLLNINGAR .............. 175
DISPLAYINSTÄLLNINGAR................. 178
Bluetooth
TELEFONINSTÄLLNINGAR ............... 188
INSTÄLLNING AV LJUD ..................... 189
BILENS INSTÄLLNINGAR .................. 192
8
®
INSTÄLLNINGAR ............. 181
BACKKAMERA
1. BACKKAMERA............................. 194
ATT ARBETE
MED BACKKAMERA........................ 194
KÖRSÄKERHETESANVISNINGAR
(MED STYRLINJER
FÖR BACKKAMERA) ....................... 198
SAKREGISTER
ALFABETISKT.................................. 202
1
2
3
4
5
6
7
8
7
Page 13
8
Page 14
1

SNABBGUIDE

KONTROLLER OCH
1
FUNKTIONER
1. ÖVERSIKTSKNAPPAR................. 10
2. SAKREGISTER
SYSTEMFUNKTIONER ............... 12
3. ANVÄNDA PEKSKÄRMEN........... 14
INMATNING SKÄRMOPERATION ....... 14
SÅ HÄR FUNGERAR LISTAN .............. 17
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Page 15

1. KONTROLLER OCH FUNKTIONER

1. ÖVERSIKTSKNAPPAR

z Den aktuella designen och knapp-positionen kan skilja sig åt beroende på fordonet.
Mer information finns i avsnitt 3 i “instruktionsboken”.
Nr. Namn Funktion Sida
Pekskärm
Skivlucka
Tune/Scroll, knapp
knapp
“BIL” knapp*
“INSTÄLLNING” knapp
“MAP NAV” knapp
10
Genom att trycka på skärmen med ditt finger, kan du styra de valda funktionerna.
Sätt in en skiva i öppningen. CD-spelaren startar omedelbart.
Vrid på knappen för att välja radiostation, spår och filer. Knappen kan även användas för att göra val från listan på skärmen.
Tryck på den här knappen för att komma åt Bluetooth applikationerna.
Tryck på den här knappen för tillgång till bilens färdinformationssystem.
Tryck på den här knappen för att specialinställa funktioner.
Tryck på den här knappen för tillgång till bilens navigationssystem.
®
hands-free-systemet och
14
104
98
77, 137
167
173
19
Page 16
1. KONTROLLER OCH FUNKTIONER
Nr. Namn Funktion Sida
Seek/Track knapp
Tryck på “ ” eller “ ” knappen för att söka efter en radiostationer uppåt eller nedåt eller för att hitta önskat spår eller önskad fil.
Tryck på den här knappen för tillgång till bilens
“MEDIA” knapp
ljudsystem. Ljudanläggningen startar i samma läge
96, 98, 99
som den hade när den stängdes av.
knapp*
Tryck på den här knappen för att pausa eller återuppta uppspelning av musik.
Tryck på knoppen för att slå på/stänga av
reglage
ljudanläggningen, vrid på den för att justera volymen.
knapp Tryck på knappen för att mata ut en skiva. 104
*: I förekommande fall
101, 106, 108, 113,
124
98
1
SNABBGUIDE
11
Page 17
1. KONTROLLER OCH FUNKTIONER

2. SAKREGISTER SYSTEMFUNKTIONER

NAVIGATIONSSYSTEM
Tryck på knappen “MAP NAV” för tillgång till navigationssystemet. Varje gång “MAP NAV” knappen trycks in, kommer skärmen att skifta mellan kartskärmen och “Navige­ring” menyskärmen. Mer information finns på sidan 19.
APPLIKATIONSSYSTEM
Tryck på knappen för tillgång till
applikationssystemet. Varje gång knappen trycks in, kommer skärmen att skifta mellan “Telefon” menyskärmen och “Extra” menyskärmen. Föraren kan använ­da applikationer. Mer information finns på sidan 77.
LJUDANLÄGGNING
Tryck på knappen “MEDIA” för tillgång till ljudanläggningen. Ljudanläggningsskär­men visas. Ljudkällor: Radio, CD-skivor,
iPod, USB, AUX och Bluetooth information finns på sidan 95.
®
ljud. Mer
Bluetooth® HANDS-FREE-SYSTEM
Tryck på knappen för tillgång till Bluetooth
gång knappen trycks in, kommer skärmen att skifta mellan “Telefon” meny­skärmen och “Extra” menyskärmen. Föra­ren kan ringa eller ta emot telefonsamtal utan att flytta handen från ratten. Mer infor­mation finns på sidan 137.
®
hands-free-systemet.. Varje
12
Page 18
FORDONS/INFORMATION (I FÖREKOMMANDE FALL)
1. KONTROLLER OCH FUNKTIONER
1
Tryck på “BIL” för tillgång till fordonsinfor­mationssystemet. Bränsleförbrukning och däcktryck kan kontrolleras. Mer informa­tion finns på sidan 167.
INSTÄLLNINGAR
Tryck på “INSTÄLLNING” knappen för att specialinställa funktioner. Skärmspråket kan också ändras från inställningsmenyn. Mer information finns på sidan 173.
SNABBGUIDE
BACKKAMERA
När du växlar till läge “R” visas automatiskt området bakom bilen på displayen. Mer in­formation finns på sidan 193.
13
Page 19
1. KONTROLLER OCH FUNKTIONER
OBSERVERA
INFORMATION
INFORMATION

3. ANVÄNDA PEKSKÄRMEN

Det här systemet arbetar i huvudsak med skärmknappar.
z Tryck lätt på knapparna med fingret så att
inte skärmen skadas. När du trycker på en skärmknapp hörs en ljudsignal. (För inställning av ljudsignal, se sidan 175.)
z Använd inget annat än fingret att trycka
med.
Låt inte systemet vara på längre än nöd-
vändigt när motorn är avstängd. 12-volts batteriet kan laddas ur.
Om systemet inte reagerar när du
trycker på en knapp på skärmen, tar du bort fingret och försöker sedan igen.
Det går inte att trycka på knappar på
pekskärmen som är nedtonade.
Torka av fingeravtryck med en mjuk,
luddfri trasa. Använd inga kemiska ren­göringsmedel när du rengör pekskär­men.
Bilden kan bli mörkare och rörliga bilder
kan bli en aning förvrängda när bildskär­men är kall.
Vid extremt kallt väder kan det hända att
skärmen inte visas, eller att data som registreras av en användare raderas. Knapparna på pekskärmen kan också verka trögare när du trycker på dem.
När man tittar på skärmen genom polari-
serat material, t.ex. polariserade sol­glasögon, kan skärmen mörkna och bli svår att avläsa. Titta i så fall på skärmen från olika vinklar, justera skärminställ­ningen (Se “DISPLAYINSTÄLLNINGAR” på sidan 178.), eller ta av dig solglasög­onen.
INMATNING SKÄRMOPERATION
Använd skärmen för att skriva in bokstäver och siffror när du söker efter en adress eller ett namn.
SKRIVA IN BOKSTÄVER OCH SIFFROR
1 Tryck på knapparna direkt för att mata
in bokstäver eller siffror
: Tryck för att ta bort en bokstav. Tryck och håll kvar för att fortsätta ta bort siffror
2 Tryck på “OK”.
När ett tecken har matats in, kommer ett
tips att visa en möjligt matchning för det ordet som söks.
Knappar som inte är tillgängliga kommer
att tonas ner.
När en inmatning är för lång för att
kunna visas i inmatningsfältet, kommer den sista delen av den inmatade texten att visas medan den inledande delen visas som “...”.
14
Page 20
1. KONTROLLER OCH FUNKTIONER
INFORMATION
VÄXLA MELLAN SMÅ OCH STORA
BOKSTÄVER
1 Tryck eller .
: Tryck för att skriva små bokstäver.
: Tryck för att skriva stora bokstäver.
z Varje gång eller trycks in,
kommer inmatningen att växla mellan stora och små bokstäver.
I följande situationer, kommer inmat-
nings-läget automatiskt att växla mellan stora och små bokstäver.
• När tangentbordets layout ändras till stora bokstäver, kommer layouten automatiskt att ändra tillbaka till små bokstäver när en bokstav har matats in.
•När “/”, “&”, “.” eller “(” matas in, kommer tangentbordslayouten auto­matiskt att ändras till inmatning av stora bokstäver.
• När alla tecken har raderats, kommer tangentbordslayouten automatiskt att ändra till stora bokstäver.
INMATNING AV SYMBOLER
1 Tryck på ( ) eller
.
X ( ) Tangentbordslayout
X
Tangentbordslayout
2 Tryck på symboltangengen direkt för
att mata in symboler.
1
SNABBGUIDE
15
Page 21
1. KONTROLLER OCH FUNKTIONER
ÄNDRING AV TANGENTBORDSLAYOUT
1 Tryck på .
2 Tryck på den önskade funktionen.
( ): Latinska tecken, “ABC”-lay-
out
( ): Latinska tecken,
“QWERTY”-layout
( ): Latinska tecken,
“QWERTZ”-layout
ATT GÅ IN FRÅN LISTAN ÖVER MATCHANDE INMATNINGAR
På vissa skärmar kommer en möjlig in­matningstext eller ordjämförelselista baserad på de inmatade bokstäverna att visas. Den önskade delen kan väl­jas och läggas in.
1 Mata in bokstäver.
z Om en möjlig inmatningstext som visas i
inmatningsfältet är den som önskas, tryck på “OK”.
z Tryckning på visar en lista över
möjliga inmatningstexter. Antal match­ningar visas. Upp till 300 matchningar visas.
z Listan visas automatiskt om antalet
matchande inmatningar är 5 eller färre.
2 Tryck på önskad funktion.
( ): Latinska tecken,
“AZERTY”-layout
( ): Kyrilliska tecken
( ): Grekiska tecken
16
Page 22
1. KONTROLLER OCH FUNKTIONER
: Detta indikerar den visade bildens
position.
INFORMATION
SÅ HÄR FUNGERAR LISTAN
När en lista visas använder du lämplig skärmknapp för att rulla igenom listan.
eller : Tryck för att växla till nästa
eller föregående sida.
z Genom att trycka in och hålla kvar den här
skärmknappen, kan skärmen rullas uppåt eller nedåt. Rullningen kommer att stanna automatiskt när toppen/botten av listan nås.
TECKENHOPP-KNAPPAR I LISTOR
Vissa listor innehåller teckenskärm­knappar, “A-C”, “D-F” etc., som tillå­ter ett direkt hopp till listinmatningar som börjar med samma bokstav som tecknet på skärmknappen.
1 Tryck på en av tecken-skärmknappar-
na.
Varje gång samma tecken-skärmknapp
trycks in, startar lista med det följande tecknet som visas.
1
SNABBGUIDE
17
Page 23
NAVIGATIONSFUNKTIONER
1
1. SNABBGUIDE............................... 20
2. NAVIGATIONSSYSTEMETS
FUNKTIONSREGISTER ............. 22
3. ANVÄNDA KARTSKÄRMEN........ 24
VISA SKÄRMEN KARTA....................... 24
ANVÄNDA KARTSKÄRMEN................. 24
4. KARTSYMBOLER ........................ 28
VISA OLIKA INFORMATION
PÅ KARTAN........................................ 28
PAI*-SYMBOLER .................................. 28
TRAFIKINFO ......................................... 32
SÖKA DESTINATION
2
1. SÖKA DESTINATION ................... 34
SÖKA DESTINATION PÅ “Mina
destination” SKÄRMEN....................... 34
SÖKA DESTINATION PÅ “Ange
destination” SKÄRMEN....................... 36
18
Page 24
2

NAVIGATIONSSYSTEM

RESVÄG MED VÄGLEDNING
3
1. STARTA VÄGLEDNING ............... 42
STARTA VÄGLEDNINGSSKÄRM ......... 42
STÄLLA IN RESVÄGEN ........................ 43
2. RESVÄG MED VÄGLEDNING...... 44
VÄGLEDNINGSSKÄRM ........................ 44
RÖSTVÄGLEDNING ............................. 45
3. INSTÄLLNING OCH
BORTTAGNING AV RESVÄG .... 46
INSTÄLLNING FRÅN
“Alternat” SKÄRMEN........................... 46
LÄGGA TILL RESMÅL........................... 49
ATT LÄGGA OM ETT
SEGMENT I RESVÄGEN.................... 51
OMRÄKNING AV RESVÄGEN
PÅ GRUND AV
TRAFIKINFO ....................................... 53
3. SKICKA LAGRADE KONTAKTER
TILL ETT USB-MINNE ................ 62
SKICKA LAGRADE KONTAKTER TILL
ETT USB-MINNE................................ 62
NAVIGERINGSINSTÄLLNINGAR
5
1. KARTINSTÄLLNINGAR................ 63
STÄLL IN KARTAN ............................... 63
2. STÄLLA IN FÄRDVÄG.................. 66
STÄLLA IN RESVÄGSVAL ................... 66
3. INSTÄLLNING AV
TRAFIKINFO ............................... 68
INSTÄLLNING AV
TRAFIKINFO ...................................... 68
NAVIGATIONSSYSTEM
6
INFORMATION
1
2
3
4
5
6
7
8
MINA RESMÅL
4
1. REGISTRERA EN INMATNING.... 54
REGISTRERA EN NY
INMATNING ........................................ 54
2. VISA OCH REDIGERA INMATAD
INFORMATION ............................ 60
VISA OCH REDIGERA
INMATAD INFORMATION .................. 60
Vissa funktioner kan inte användas under körning. *: Platser av intresse
1. BEGRÄNSNINGAR I
NAVIGATIONSSYSTEMET ......... 70
2. KARTA
DATABASUPPDATERINGAR.... 72
UPPDATERING KARTA ....................... 72
3. KARTINFORMATION.................... 74
19
Page 25

1. NAVIGATIONSFUNKTIONER

1. SNABBGUIDE

För att visa “Navigation” menyskärmen, tryck “NAV” på kartan eller tryck in “MAP NAV” knappen. När “NAV” du har tryckt på eller “MAP NAV” tryckts, visas den
skärm som visades senast. Tryck på för att visa “Navigation” på menyskär­men. Från den här skärmen, kan destinationer matas in och resvägsrelaterade in­ställningar ändras.
X“Navigation” menyskärm
Nr. Funktion Sida
Tryck på för att visa “Min destination” skärmen. En destination kan matas in genom att man väljer en funktion från listan över lagrade destinationer, senaste destinationer eller en adress från de anslutna telefonens adresslista.
Tryck på för att visa “Lägg till destination” skärmen. En destination kan matas in med adress, PAI eller med avancerade alternativ. Den kan också läggas till som ett reseuppehåll till en destination.
Tryck på för att visa “Trafikinfo” skärmen. Den innehåller en lista över trafikmeddelanden som relaterar till den inställda resvägen, alla meddelanden och varningar.
Tryck på för att visa “Färdvägsalternativ” skärmen. Resvägens preferenser och kriteria att undvika kan justeras.
Tryck på respektive symbol för att ändra “Min destination”, “Lägg till destination”, “Trafikinfo” eller “Färdvägsalternativ” skärm.
20
34
36, 49
32
66
32, 34, 36,
49, 66
Page 26
XÖversikt vägledningsskärm
1. NAVIGATIONSFUNKTIONER
2
NAVIGATIONSSYSTEM
Nr. Funktion Sida
Visar kartbild med en kartlayout. Om du trycker på den här symbolen ändras kartans layout.
Visar avstånd, beräknad tid till resmålet eller beräknad ankomsttid. 44
Visar trafikinformation utefter resvägen. 33
Visar avståndet till nästa sväng med pilen som anger riktningen. 44
Tryck på för att visa “Alternat” skärmen. 46
Visar aktuellt gatunamn. 44
Tryck för att visa “Navigation” menyskärmen. 20
Tryck för att höra röstvägledning och/eller justera volymen på röstvägledningen.
Tryck för att ändra kartans skala. 26
26
45
21
Page 27
1. NAVIGATIONSFUNKTIONER

2. NAVIGATIONSSYSTEMETS FUNKTIONSREGISTER

XKarta
Visa kartor Sida
Visa kartskärmen 24
Visa bilens aktuella position 24
Visa omgivningen runt fordonets aktuella position 25
Ändra skalan 26
Ändra kartans layout 26
Visa symboler för platser av intresse 28
Visa trafikinfo 32
Söker destination Sida
Söker destination 34
Ställer in den registrerade inmatningen med systemet som destination 34
XVägledning
Innan vägledningen startas Sida
Ny beräkning av resvägen 43
Visa alternativa resvägar 42
Starta vägledning 42
Före eller under vägledning Sida
Visa resvägen 46
Lägga till resmål 49
Ny beräkning av resvägen 47
Ändrar visningen av den beräknade res/ankomsttiden 65
Under vägledning Sida
Stoppa resvägsvägledningen 46
Ställa in volym för vägledning 45
Visa hela resvägskartan 46
22
Page 28
1. NAVIGATIONSFUNKTIONER
XFavoriter
Favoriter Sida
Registrering av inmatning 54
Redigering av inmatning 60
Ladda in inmatning från extern enhet 58
2
NAVIGATIONSSYSTEM
23
Page 29
1. NAVIGATIONSFUNKTIONER
INFORMATION
INFORMATION

3. ANVÄNDA KARTSKÄRMEN

VISA SKÄRMEN KARTA
1 Tryck på “MAP NAV” knappen.
z När “MAP NAV” knappen har tryckts in,
visas någon av “Navigation” skärmarna, tryck på “MAP NAV” knappen igen.
2 Tryck på “Bekräfta”.
z Efter några sekunder växlar varningsskär-
men automatiskt till kartskärmen.
Varningsskärmen kommer att visas när
skärmen för första gången växlar till kartskärmen efter det att startkontakten har placerats i “ACC” eller “PÅ” läge.
ANVÄNDA KARTSKÄRMEN
VISNING AV BILENS AKTUELLA POSITION
När navigationssystemet startar visas först bilens aktuella position. Skärmen visar bilens aktuella position och en karta över omgivningen.
z Märket för fordonets aktuella position
visas mitt på skärmbilden.
Under körning är markeringen av bilens
aktuella position fast på skärmbilden, det är kartan som rör sig.
Den aktuella positionen visas automa-
tiskt när bilen tar emot signaler från det globala positioneringssystemet GPS. Om den aktuella positionen inte stäm­mer korrigeras den automatiskt när bilen tar emot signaler från GPS.
Om 12-voltsbatteriet har varit urkopplat
eller om bilen är ny kan den aktuella positionen vara felaktig. Så snart syste­met tar emot GPS-signaler visas en kor­rekt aktuell position.
24
Page 30
1. NAVIGATIONSFUNKTIONER
AKTUELL POSITION OCH
GPS-INFORMATION
Aktuell position, geokoordinater och GPS-information visas.
1 Tryck på “Alternat” på kartan. 2 Tryck på “Plats & GPS information”.
3 En informationsskärm visas.
z På den här skärmen visas följande infor-
mation.
Nr Information
Informationen som lämnas, beror på om vägen som man just nu åker på är en motorväg eller en gata.
Latitud och longitud
Antal tillgängliga satelliter och höjd.
RULLA SKÄRMBILDEN
När du trycker på valfri punkt på kartan flyttas den platsen in mot skärmens
mitt och indikeras av markören .
z Om du håller kvar ett finger på skärmen
fortsätter kartan att rulla i den riktningen tills du tar bort fingret.
z Namnet på en gata eller geo-koordinater
vid den utpekade punkten visas, beroende på kartans skala.
z När du har rullat skärmen är den valda
platsen kvar i mitten av kartan tills du akti­verar en annan funktion. Markeringen av bilens aktuella position fortsätter att röra sig längs resvägen och kan försvinna från
skärmen. När trycks in, återgår symbolen för bilens aktuella position till skärmens mitt och kartan rör sig när du kör längs färdvägen.
z När du rullar kartan kan markeringen av
bilens aktuella position försvinna från
skärmen. Tryck på för att visa aktuell position för fordonet på kartskär­men.
z När “Go” trycks in, visas startvägled-
ningsskärmen för resvägen. (Se sidan 42.)
z När “Spara” trycks in, registreras punk-
ten i “Lagrad” listan på “Min destination” skärmen. (Se sidan 56.)
2
NAVIGATIONSSYSTEM
25
Page 31
1. NAVIGATIONSFUNKTIONER
INFORMATION
KARTKONFIGURATIONER
Vilken som helst av följande kartkonfi­gurationer går att välja.
KARTANS SKALOR
1 Tryck på “+” eller “-” om du vill ändra
kartans skärm.
Skalan löper från 10 m till 500 km.
När skalan har ändrats, kommer den
nya skalindikatorn att visas i det övre vänstra området på skärmen ett litet tag.
KARTANS LAYOUT
Kartans layout kan ändras från “3D­riktning”, “2D-riktning” eller “2D­nord”.
1 Tryck eller .
2 Tryck på önskad kartlayout.
“3D-riktning”: Tryck för att visa 3D-karta.
Riktningen som bilen färdas i är alltid upp­åt.
“2D-riktning”: Tryck för att visa 2D-karta. Riktningen som bilen färdas i är alltid upp­åt.
“2D-nord”: Tryck för att visa 2D-karta. Oavsett i vilket väderstreck bilen färdas är norr alltid uppåt.
26
Page 32
X3D-riktning
X2D-riktning
X2D-nord
1. NAVIGATIONSFUNKTIONER
2
NAVIGATIONSSYSTEM
z Kartans layout kan också ändras av
“Kartinställningar”. (Se sidan 63.)
27
Page 33
1. NAVIGATIONSFUNKTIONER
INFORMATION

4. KARTSYMBOLER

VISA OLIKA INFORMATION PÅ KARTAN
Olika information kan visas på kartan.
HASTIGHETSBEGRÄNSNINGAR
Hastighetsbegränsningen för den väg som man just nu kör på, kan visas.
SÄKERHETSKAMEROR
Säkerhetskameror kan visas som sym­boler på kartan.
PAI-SYMBOLER
VISA PAI-SYMBOLER
Platser av intresse (PAI), t.ex. bensin­stationer och restauranger, kan visas på kartbilden. Deras placering kan även ställas in som resmål.
z PAI-symbolerna visas på kartan.
z Du kan välja en speciell typ av plats av
intresse på skärmen. (Se sidan 63.)
z Visningen av ovan nämnda funktioner
kan stängas av. (Se sidan 63.)
Ovan nämnda funktioner kommer att
visas beroende på kartans skala.
Ovan nämnda funktioner kommer att
visas beroende på tillgänglig kartdata.
28
Page 34
1. NAVIGATIONSFUNKTIONER
LISTA ÖVER PAI-SYMBOLER
XOffentlig
Symbol Namn
Bibliotek
Högskola/Universitet
Skola
Turistbyrå
Kyrkogård, begravningsentreprenör
Regeringskansli, institution, stadshus, samhälle.
Samhälle
Domstolsbyggnad
Religiös plats
Logi, hotel/motel
Apotek
Kongresscentrum, mässcentrum
Finans, bank
Symbol Namn
Läkarhjälp, doktor, hälsa & vård
Ambulans, sjukhus/klinik
Brandstation
Polisstation
Telefonautomat, kommunikation
Tandläkare
Veterinär
XTrafik
Symbol Namn
Bilförsäljning/reparation, reparationsfacilitet, reparation allmänt, biltvätt, däckreparation
Bilförsäljning
Motorvägsavfart
Flygplats, avgång/ankomst, mark, internationell, inrikes
Bussterminal, busshållplats, transport, offentlig transport Stopp, transport allmän
2
NAVIGATIONSSYSTEM
Uttagsautomat
Postkontor
Företag, B. Allmän, B. Facilitet
Järnvägsstation
Stadståg
Bensinstation
29
Page 35
1. NAVIGATIONSFUNKTIONER
Symbol Namn
Biluthyrning,-facilitet, -parkering
Färjeterminal
Parkering, öppet parkeringsområde, P. område allmänt
Parkeringsgarage
Öppen P.A. P+R
Rekreationsområde
Motororganisation, Bilklubb
Flytt, flyttföretag
Motorcykelhandlare
XKlubbar
Symbol Namn
Restaurant, fransk, belgisk, kinesisk, tysk, grekisk, vegetarisk, snabbmat, grill, fisk och skaldjur, smörgåsar, kött...
XSport
Symbol Namn
Sport, sport allmänt, sportaktiviteter
Golfbana
Racerbana
Stadium, sportcenter, hippodrom
Vattensporter
Bowling
XFritid
Symbol Namn
Flera PAI
Bar, nattliv
Fritid, kulturcenter, teater, musikcenter, konserthall
Bio
Casino
Café/bar, café
30
Symbol Namn
Nöjespark
Vingård
Museum
Shopping, marknadsplats, shoppingcenter, Factory Outlet
Butik, varuhus, drive-through­dryckesbutik
Turistattraktioner, viktiga turistattraktioner
Page 36
1. NAVIGATIONSFUNKTIONER
Symbol Namn VISAR INFORMATION OM
PLATSER AV INTRESSE (PAI)
Park/rekreationsområde
1 Tryck på önskad PAI symbolen på kar-
Yacht-hamn, hamn
tan.
2 Tryck på .
Campingplats
Livsmedelsaffär
Historiskt monument
Rekreations-fordonspark, camping
XEn PAI
2
NAVIGATIONSSYSTEM
Bokhandel
Hår & skönhet
Fotograf
Skoaffär
Vin & sprit
Kläder
Städning & tvätt
XFlera PAI
3 PAI-information kommer att visas.
z När “Go” trycks in, visas startvägled-
ningsskärmen för resvägen. (Se sidan 42.)
z När “Spara” trycks in, registreras punk-
ten i “Lagrad” listan på “Min destination” skärmen. (Se sidan 56.)
z När du trycker på rings det regist-
rerade telefonnumret upp.
31
Page 37
1. NAVIGATIONSFUNKTIONER
TRAFIKINFO
VISA TRAFIKINFO
1 Tryck på “NAV” på kartan eller tryck
“MAP NAV” knappen för att visa “Navigation” menyskärmen.
z Om “Navigation” menyskärmen inte visas,
tryck på till dess att den visas.
2 Tryck på “Trafikinfo”.
z “Trafikinfo” skärmen kan visas genom att
trycka på på någon av “Navigation” skärmarna.
3 Tryck på “På rutt":, “Visa alla” eller
“Varning.” för att välja önskad lista.
4 Tryck på önskat meddelande.
z På den här skärmen visas följande infor-
mation.
Nr Information
Gatunummer
Resvägssegment Om resvägssegment inte är tillgängliga, kommer information som gatunamn, stadsnamn, region eller land att visas.
: Symbol för händelse
: Symbol för en händelse
på resvägen
: Symbol för en händelse
på den omlagda resvägen
“På rutt":: Under vägledning för resväg, kommer trafikinfo som relaterar till den in­ställda resvägen att visas.
“Visa alla”: All trafikinfo kommer att visas. “Varning.”: Trafikinfo med varningar kom-
mer att visas.
32
Avstånd till händelse
5 Trafikinfot visas.
eller : Tryck för att visa nästa eller
föregående trafikinfo.
Page 38
z Tryck på “Omväg” eller “Omväg av”
för att köra en omväg eller att annullera omvägssegmentet. (Se sidan 52.)
1. NAVIGATIONSFUNKTIONER
LISTA ÖVER TRAFIKINFO-SYMBO-
LER
Symbol Namn
Halt
Dåligt väder
Vind
Snöfall
Trafik
Tung trafik
Olycka
Vägarbete
Smal väg
2
NAVIGATIONSSYSTEM
Varning
Blockering
Säkerhetskontrollpunkt
Information
33
Page 39

2. SÖKA DESTINATION

INFORMATION

1. SÖKA DESTINATION

SÖKA DESTINATION PÅ “Min destination” SKÄRMEN
Det finns flera sätt att söka destination. (a)Söka destination via lagrade desti-
nationer
(b)Söka destination via senaste desti-
nation
(c)Söka destination via den anslutna
telefonens kontaktlista
1 Tryck på “NAV” på kartan eller tryck
“MAP NAV” knappen för att visa “Navigation” menyskärmen.
z Om “Navigation” menyskärmen inte visas,
tryck på till dess att den visas.
2 Tryck på “Min destination”.
z “Min destination” skärmen kan visas
genom att trycka på på någon av “Navigation” skärmarna.
3 Tryck på fliken för önskad metod.
SÖKA DESTINATION VIA “Lag­rad”
Destinationen kan väljas från destina­tion som registrerats med systemet. För att kunna använda denna funktion måste du registrera inmatningen. (Se sidan 54.)
1 Tryck på “Lagrad” på “Min destina-
tion” skärmen.
2 Tryck på önskad inmatning.
z Tryck på för att visa och redigera
den inmatade informationen. (Se sidan 60.)
3 Skärmen för att starta vägledningen vi-
sas. (Se sidan 42.)
Om du inte har registrerat “Hem”,
visas ett meddelande och inställnings­skärmen visas automatiskt. (Se sidan 55.)
z Se följande sidor för en beskrivning av
respektive användning.
34
Page 40
2. SÖKA DESTINATION
INFORMATION
SÖKA RESMÅL VIA “Senaste”
Ett resmål kan väljas från listan över tidigare resmål.
1 Tryck på “Senaste” på “Min destina-
tion” skärmen.
2 Tryck på önskad inmatning.
z Tryck på för att visa och redigera
den inmatade informationen. (Se sidan 60.)
3 Skärmen för att starta vägledningen vi-
sas. (Se sidan 42.)
Listan kan innehålla maximalt 100
inmatningar. När maxantal har upp­nåtts, tas den äldsta destinationen bort för att göra plats för att lagra den nya destinationen i listan.
SÖKA RESMÅL VIA “Telefonbok”
En destination kan ställas in med hjälp av adressen för en kontakt bland kon­takterna i en ansluten mobiltelefon.
®
Anslut en Bluetooth
telefon med en telefonprofil, innan den här funktionen används. (Se sidan 181.)
Om en kontakt inte har någon adress­information lagrad, kommer inmatning­en att tonas ner.
1 Tryck på “Telefonbok” på “Min desti-
nation” skärmen.
2 Tryck på önskad inmatning.
z Tryck på “Sök efter kontakt” för att
söka på kontaktens namn.
z Tryck på för att visa och redigera
den inmatade informationen. (Se sidan 60.)
2
NAVIGATIONSSYSTEM
3 Skärmen för att starta vägledningen vi-
sas. (Se sidan 42.)
35
Page 41
2. SÖKA DESTINATION
SÖKA RESMÅL PÅ “Ange destination” SKÄRMEN
Det finns flera sätt att söka destination. (a)Söka destination via adress (b)Söka destination via PAI (c)Avancerad sökning av destination
1 Tryck på “NAV” på kartan eller tryck
“MAP NAV” knappen för att visa “Navigation” menyskärmen.
z Om “Navigation” menyskärmen inte visas,
tryck på till dess att den visas.
2 Tryck på “Lägg till destination”.
z “Lägg till destination” skärmen kan visas
genom att trycka på på någon av “Navigation” skärmarna.
3 Tryck på fliken för önskad metod.
SÖKA RESMÅL VIA “Adress”
En destination kan sökas genom an­vändning av ett stadsnamn eller ett postnummer.
1 Tryck på “Adress” på “Lägg till desti-
nation” skärmen.
2 Tryck på “Land”.
3 Mata in önskat land.
4 Tryck på “Ort” eller “Kod” för att mata
in stadsnamn eller postnummer.
z Se följande sidor för en beskrivning av
respektive användning.
36
z När antingen en “Ort” eller “Kod” matas
in, kommer den andra att matas in auto­matiskt.
Page 42
2. SÖKA DESTINATION
INFORMATION
5 Tryck på “Gata” för att mata in gatu-
namnet.
6 Tryck på “Nr.” eller “Korsning” för att
mata in gatunummer eller korsnings­namn.
z Det är inte möjligt att mata in ett gatunum-
mer och ett korsningsnamn samtidigt.
7 Tryck på “Beräkna rutt”. 8 Skärmen för att starta vägledningen vi-
sas. (Se sidan 42.)
“Beräkna rutt” kan väljas, när en “Ort”
eller “Kod” har matats in. Om man trycker på “Beräkna rutt” när endast “Ort” eller “Kod” har matats in, kom­mer en resvägssökning att starta med stadscentrum som resmål.
Om man trycker på , kom-
mer annan inmatad data än “Land” att tas bort.
SÖKA DESTINATION VIA “PAI”
PAI i ett specifikt område kan sökas efter kategori, namn eller från kartan.
SÖKER “Efter kategori”
1 Tryck på “PAI” på “Lägg till destina-
tion” skärmen.
2 Tryck på “Efter kategori”.
3 Tryck på önskad funktion för att söka
område. (Se sidan 39.)
2
NAVIGATIONSSYSTEM
4 Tryck på önskad kategori.
37
Page 43
2. SÖKA DESTINATION
INFORMATION
INFORMATION
5 Tryck på för den önskade funk-
tionen.
z Om du trycker på önskad funktion, kom-
mer skärmen för att starta vägledningen att visas direkt.
(Se sidan 42.)
6 Tryck på “Start”.
z När “Spara” trycks in, registreras punk-
ten i “Lagrad” listan på “Mina resmål” skärmen. (Se sidan 56.)
z När du trycker på rings det regist-
rerade telefonnumret upp.
7 Skärmen för att starta vägledningen vi-
sas. (Se sidan 42.)
Listan över PAI-sökresultat sorteras
efter avstånd i PAI. Avståndet kan sorte­ras enligt följande metoder:
• När sökområdet har ställts in till “Vid
aktuell position”, “Kring” eller “Längs färdvägen”, kommer
avståndet att beräknas från den nuvarande positionen till PAI.
• När sökområdet har ställts in till “Vid destination”, kommer avståndet att beräknas från resmålet till PAI.
SÖKER “Efter namn”
1 Tryck på “PAI” på “Ange destination”
skärmen.
2 Tryck på “Efter namn” på “PAI” skär-
men.
3 Tryck på önskad funktion för att söka
område. (Se sidan 39.)
4 Mata in PAI-namn.
5 Tryck på “OK”. 6 Följ stegen “SÖK “Efter kategori”” från
“STEG 5”. (Se sidan 37.)
VÄLJ “Efter karta”.
1 Tryck på “PAI” på “Ange destination”
skärmen.
2 Tryck på “Efter karta” på “PAI” skär-
men.
3 Tryck på önskad funktion för att söka
område. (Se sidan 39.)
4 Tryck på önskad PAI symbolen på kar-
tan.
5 Följ stegen “SÖK “Efter kategori”” från
“STEG 5”. (Se sidan 37.)
Beroende på den aktuella kartans
skala, kommer inte alla PAI-symboler att vara tillgängliga för val.
38
Page 44
2. SÖKA DESTINATION
INFORMATION
INFORMATION
VÄLJA SÖKOMRÅDE
1 Tryck på “Efter kategori”, “Efter
namn” eller “Efter karta”.
2 Tryck på önskad funktion för att söka
område.
“Vid aktuell position”: Omkring aktuell position.
“Kring”: Omkring det definierade landet (Se sidan 39.)
“Vid destination”: Omkring huvudresmå­let
“Längs färdvägen”: Utefter den aktuella resvägen
XVälj “Kring” område
Om du väljer “Kring”, tryck på “Defi-
niera” för att välja önskat sökområde.
1 Tryck på “Land” för att mata in ett
land.
2 Tryck på “Ort” eller “Kod” för att mata
namn eller postnummer.
3 Tryck på “Definiera som sökområ-
de”.
När antingen en “Ort” eller “Kod”
matas in, kommer den andra att matas in automatiskt.
Om man trycker på , kom-
mer annan inmatad data än “Land” att tas bort.
2
NAVIGATIONSSYSTEM
När resvägsvägledning inte används,
När “Vid destination” har valts, kom-
kan inte “Vid destination” och “Längs färdvägen” väljas.
mer sökning ske efter PAI omkring res­målet. PAI omkring reseuppehåll kommer inte att sökas.
39
Page 45
2. SÖKA DESTINATION
SÖKA RESMÅL VIA “Avancerat”
1 Tryck på “Avancerat” på “Ange desti-
nation” skärmen.
2 Tryck på önskad metod för att söka
resmål.
z Se följande sidor för en beskrivning av
respektive användning.
VÄLJA PÅ KARTAN
1 Tryck på “Välj punkt på kartan” på
“Avancerat” skärmen.
2 Tryck på önskad punkt på kartan.
4 Skärmen för att starta vägledningen vi-
sas. (Se sidan 42.)
MATA IN GEOKOORDINATER
Geokoordinater kan matas in i GMS­format (grader
Endast koordinatvärde som kan exi­stera potentiellt kan matas in. Omöjliga koordinatvärde och dess relevanta skärmknappar kommer att tonas ner.
, minuter', sekunder”).
1 Tryck på “Ange geokoordinater” på
“Avancerat” skärmen.
2 Tryck på “N” eller “S”.
3 Mata in latitud (grader
under”).
, minuter', sek-
3 Tryck på “Go”.
z När “Spara” trycks in, registreras punk-
ten i “Lagrad” listan på “Mina resmål” skärmen. (Se sidan 56.)
40
4 Tryck på “V” eller “Ö”. 5 Mata in longitud (grader
under”).
6 Tryck på “OK”.
, minuter', sek-
Page 46
7 Tryck på “Go”.
INFORMATION
z När “Spara” trycks in, registreras punk-
ten i “Lagrad” listan på “Mina resmål” skärmen. (Se sidan 57.)
8 Skärmen för att starta vägledningen vi-
sas. (Se sidan 42.)
Om en destination inte har placerats på
en väg, kommer fordonet att ledas till den punkten på en väg som ligger när­mast destinationen.
2. SÖKA DESTINATION
2
NAVIGATIONSSYSTEM
ONLINE-SÖKNING
En destination kan väljas via ansluten tjänst. För detaljerad information om anslutna tjänster, se sidan 81.
41
Page 47

3. RESVÄG MED VÄGLEDNING

VARNING
INFORMATION
INFORMATION

1. STARTA VÄGLEDNING

STARTA VÄGLEDNINGSSKÄRM
Efter sökning efter destination kommer startvägledningsskärmen att visas.
Beroende på inställning kommer an­tingen den normala skärmen eller skärmen för alternativa resvägar att vi­sas. (Se sidan 66.)
Var alltid uppmärksam på trafikreglerna under körning och var också observant på vägens skick. Om trafikskyltningen har ändrats kan det hända att vägledningen inte visar sådan ändrad information.
NORMAL SKÄRM
Den rekommenderade resvägen kom­mer att visas på kartan.
Den rekommenderade standardresvä-
gen kan ändras. (Se sidorna 43 och 66.)
Ankomsttid eller återstående tid kommer
att visas i det övre högra området på kartan. Varje gång man trycker i områ­det, växlar displayen mellan att visa ankomsttid och återstående tid.
Avståndet för hela resvägen visas på
kartan.
Skärmen för att starta vägledningen
visas alltid i 2D-nord.
SKÄRMEN FÖR ALTERNATIVA RESVÄGAR
Tre rekommenderade resvägar visas på kartan.
1 Tryck på en av de tre rekommendera-
de resvägarna för att välja den.
1 Tryck på “Go”.
z “Preferenser”: Tryck för att justera res-
vägspreferenserna innan vägledningen startas. (Se sidan 43.)
z “Undvik”: Tryck för att justera de krite-
rier som skall undvikas innan vägled­ningen startas. (Se sidan 43.)
2 Startar vägledning. (Se sidan 44.)
42
z “Undvik”: Tryck för att de kriterier som
skall undvikas innan vägledningen star­tas. (Se sidan 43.)
2 Starta vägledning. (Se sidan 44.)
Ankomsttiden och avståndet för hela
resvägen kommer att visas i listan.
Skärmen för att starta vägledningen
visas alltid i 2D-nord.
Page 48
3. RESVÄG MED VÄGLEDNING
INFORMATION
STÄLLA IN RESVÄGEN
STÄLLA IN PREFERENSER FÖR RESVÄGEN
1 Tryck på “Preferenser” på skärmen
för att starta vägledning.
2 Tryck på den önskade funktionen.
“Snabb färdväg”: Tryck för att beräkna
den snabbaste resvägen. “Kort färdväg”: Tryck för att beräkna den
kortaste resvägen. “Ekologisk färdväg”: Tryck för att beräk-
na en ekologisk resväg.
3 Resvägen kommer att räknas om.
STÄLLA IN DE KRITERIER SOM SKALL UNDVIKAS
1 Tryck på “Undvik” på skärmen för att
starta vägledning.
2 Tryck på den önskade funktionen.
“Undvik motorvägar”: Tryck för att
undvika motorvägar. “Undvik tullvägar”: Tryck för att undvi-
ka betalvägar. “Undvik tunnlar”: Tryck för att undvika
tunnlar. “Undvik färjor/biltåg”: Tryck för att
undvika färjor.
3 Tryck på .
2
NAVIGATIONSSYSTEM
4 Resvägen kommer att räknas om.
Inställning av resvägspreferenser och
undvikande kan även ändras från “Färd­vägsalternativ” skärmen. (Se sidan 66.)
43
Page 49
3. RESVÄG MED VÄGLEDNING
INFORMATION

2. RESVÄG MED VÄGLEDNING

VÄGLEDNINGSSKÄRM
Under vägledning, kommer följande skärm att visas.
z På den här skärmen visas följande infor-
mation.
Nr Information
Avstånd och restid/ankomsttid till resmålet
Trafikinfo på resvägen (Se sidan 33.)
Den färglagda sektionen av indikatorn minskas efterhand som fordonet närmar sig nästa sväng.
Avstånd till nästa sväng med pilen som anger riktning
VÄGSKYLTAR
När du närmar dig svängen, kommer en vägskylt automatiskt att visas.
FILREKOMMENDATION
När du närmar dig en manöver, kom­mer filrekommendationen att visas au­tomatiskt.
44
Namn på vägen som du kör på just nu
Aktuell position
Vägledning
Om bilen avviker från den vägledda res-
vägen kommer resvägen att beräknas om.
I vissa områden är vägarna ännu inte
helt digitaliserade i databasen. Av den anledningen kan systemet välja en väg som inte bör användas.
Ovan nämnda funktioner kommer att
visas beroende på kartans skala.
Visningen av ovan nämnda funktioner
kan stängas av. (Se sidan 63.)
Page 50
RÖSTVÄGLEDNING
INFORMATION
VARNING
3. RESVÄG MED VÄGLEDNING
Röstvägledningen tillhandahåller olika meddelanden när du närmar dig en vägkorsning eller andra punkter där en manövrering av fordonet är nödvändig.
z När man trycker på under tiden som
vägledningen är aktiv, kommer det sista navigationsmeddelandet att upprepas.
z När du har tryckt på , tryck på “+”
eller “-” för att justera volymnivån för navi­geringsmeddelande.
När du har tryckt på
z
kort ljudinformation att lämnas för att kontrol­lera den aktuella volymnivån (dvs. höj/sänk).
På motorvägar, landsvägar eller andra
vägar med högre hastighetsbegränsning, kommer röstvägledningen att ske tidigare än på stadsgator, för att ge tillräckligt med tid för att manövrera fordonet.
Om systemet inte kan bestämma den
aktuella fordonspositionen korrekt (vid svag GPS-signal), kan röstvägledningen bli tidigare eller försenas.
“+”
eller
“-”
, kommer en
Var alltid uppmärksam på trafikreglerna under körning och var också observant på vägens skick, särskilt när du kör på IPD­vägar (vägar som inte är helt digitaliserade i vår databas). Vägledningen innehåller eventuellt inte uppdaterad information som exempelvis riktningen på en enkelrik­tad gata.
2
NAVIGATIONSSYSTEM
45
Page 51
3. RESVÄG MED VÄGLEDNING

3. INSTÄLLNING OCH BORTTAGNING AV RESVÄG

Resvägar kan kontrolleras, ändras och räknas om under vägledning.
INSTÄLLNING FRÅN “Alternat” SKÄRMEN
Kontroll och inställning av resvägar sker huvudsakligen från “Alternat” skärmen.
1 Tryck på “Alternat”.
2 Tryck önskad funktion.
Nr Funktion
Tryck för att ändra kartans inställning. (Se sidan 63.)
Tryck för att stoppa den aktuella vägledningen.
Tryck för att ställa in resvägspreferenser och kriterier som skall undvikas för resvägsberäkningen. (Se sidan 47.)
Tryck för att visa en lista över de olika segmenten för resvägen. Det är också möjligt att definiera en omväg. (Se sidan 47.) (Aktuell status visas på funktionens högra sida.)
Tryck för att visa hela resvägen.
Tryck för att blockera ett fastställt avstånd på vägen framför dig. (Se sidan 48.) (Aktuell status visas på funktionens högra sida.)
Tryck för att visa aktuell placering, geo-koordinater och GPS­information. (Se sidan 25.)
Tryck för att visa information om res­målet. (Se sidan 48.)
z På den här skärmen kan följande funktio-
ner utföras.
46
Page 52
3. RESVÄG MED VÄGLEDNING
INSTÄLLNING AV RESMÅLSPREFERENS ELLER KRITERIER SOM SKALL UNDVIKAS
1 Tryck på “Färdvägsval för aktuell
färdväg” på “Alternat” skärmen.
2 Tryck på önskad funktion för att ändra
resvägsinställningar.
“Preferenser”: Tryck för att justera res­vägspreferenserna. (Se sidan 43.)
“Undvik”: Tryck för att justera kriterierna som skall undvikas. (Se sidan 43.)
3 Resvägen kommer att räknas om.
VISAR RESVÄGSLISTAN
En lista över olika segment för resvä­gen som kan visas.
1 Tryck på “Färdvägs-lista” på “Alter-
nat” skärmen.
2 Tryck på önskad funktion för att visa
segment.
z Vägledningspil, gatunamn, avstånd till
punkten visas.
3 Detaljer om segementet visas.
2
NAVIGATIONSSYSTEM
eller : Tryck för att visa nästa eller
föregående segment.
z Tryck på “Omväg” för att göra en
omväg förbi det önskade segmentet. (Se sidan 51.)
47
Page 53
3. RESVÄG MED VÄGLEDNING
BLOCKERAD VÄG FRAMFÖR DIG
Ett fastställt avstånd på vägen framför dig kan blockeras.
1 Tryck på “Blockerad väg framför” på
“Alternat” skärmen.
2 Tryck på önskad funktion för att välja
önskad omvägsavstånd.
“Stäng av blockerad väg längre fram”: Tryck för att avaktivera funktionen.
“Blockering nästa 2 km” ~ “Blockering nästa 20 km” (“Blockering nästa 1 mi” ~ “Blockering nästa 12mi”): Tryck för att
göra en omväg om de följande 2 km ~ 20 km på den aktuella resvägen (vägen).
z “Stäng av blockerad väg längre fram”
kan väljas när den funktionen för blocke­rad väg framför dig har aktiverats.
3 Resvägen kommer att räknas om.
z En blockerad resväg kommer att marke-
ras på kartan.
z När den blockerade resvägen har körts
förbi, kommer funktionen för blockerad väg framför dig, automatiskt att avaktive­ras.
VISA RESMÅLSINFORMATION
Resmålsinformationen visas.
1 Tryck på “Destinationsinformation”
på “Options” skärmen.
2 Resmålsinformationsskärmen visas.
z På den här skärmen visas följande infor-
mation.
Nr Information
Resmålsadress
Vald resvägspreferens
Valt kriterium som skall undvikas
Ankomsttid, återstående tid och avstånd till resmålet
48
Adress för varje reseuppehåll (om inmatat)
Page 54
3. RESVÄG MED VÄGLEDNING
INFORMATION
LÄGGA TILL RESMÅL
Resmål kan läggas till och resvägen ändras.
1 Tryck på “NAV” på kartan eller tryck
“MAP NAV” knappen för att visa “Navigation” menyskärmen.
z Om “Navigation” menyskärmen inte visas,
tryck på till dess att den visas.
2 Tryck på “Lägg till destination”.
z “Lägg till destination” skärmen kan visas
genom att trycka på på någon av “Navigation” skärmarna.
3 Tryck på “Uppehåll” på “Ange desti-
nation” skärmen.
4 Tryck på önskad metod för att söka
resmål.
XOm du söker efter resmål med “Ange
adress”
5 Tryck på “Infoga uppehåll”.
XOm du söker efter resmål med “Välj
punkt på kartan” eller “Ange geokoor­dinater”
5 Tryck på “Lägg till”.
XOm du söker efter resmål med andra
metoder
5 Tryck på önskad inmatning. 6 Tryck på “Infoga uppehåll” för att väl-
ja position för reseuppehållet.
7 Resvägen kommer att räknas om.
Förutom huvudresmålet kan maximalt 4
reseuppehåll ställas in.
Huvudresmålet markeras med ,
reseuppehåll markeras med .
2
NAVIGATIONSSYSTEM
z För detaljerad information om sökning
efter resmål på kartan, se sidan 34.
49
Page 55
3. RESVÄG MED VÄGLEDNING
INFORMATION
REDIGERA RESMÅL Nr Funktion
1 Tryck på “Visa destinationslista”
“Uppehåll” skärmen.
2 Tryck på det resmål som ska redige-
ras.
3 Tryck på önskad funktion.
Tryck för att registrera punkten i “Lagrad” listan på “Mina resmål” skärmen. (Se sidan 57.)
Tryck för att ändra ordningen på
resmålen. Tryck på flytta resmålet uppåt eller nedåt i den visade ordningen på nästa skärm.
*Tryck för att ta bort resmålet.
Tryck för att ta bort reseuppehåll.
Om huvudresmålet har tagits bort, kom-
mer det sista reseuppehållet innan det borttagna resmålet att bli det nya huvud­resmålet.
eller
z På den här skärmen kan följande funktio-
ner utföras.
50
Page 56
3. RESVÄG MED VÄGLEDNING
ATT LÄGGA OM ETT SEGMENT I RESVÄGEN
ATT LÄGGA OM ETT SEGMENT FRÅN RESVÄGEN
När ett segment läggs om, kommer den omlagda resvägen ändras.
ATT LÄGGA OM SEGMENTET
1 Visa resvägslista. (Se sidan 47.) 2 Tryck på önskat segement för att göra
en omväg.
3 Tryck på “Omväg”.
ATT ANNULLERA DET OMLAGDA
SEGMENTET
1 Visa resvägslista. (Se sidan 47.) 2 Tryck på “Omväg”.
3 Tryck på “Omväg av”.
z Om det finns mer en punkt för att göra en
omväg, kommer en lista över omvägar att visas. Välj punkter från listan för att annul­lera omvägen kring dem.
4 Resvägen kommer att räknas om.
2
NAVIGATIONSSYSTEM
eller : Tryck för att visa nästa eller
föregående segment.
4 Resvägen kommer att räknas om.
51
Page 57
3. RESVÄG MED VÄGLEDNING
ATT GÖRA EN OMVÄG FRÅN EN TRAFIKINFO
Om ett trafikinfo hänvisar till den resväg som du kör på, kan man göra en omväg runt önskat segment.
ATT LÄGGA OM SEGMENTET
1 Visar trafikinformationslistan.
(Se sidan 32.)
2 Tryck på “På rutt":. 3 Tryck på önskat segement för att göra
en omväg.
4 Tryck på “Omväg”.
ATT ANNULLERA DET OMLAGDA
SEGMENTET
1 Tryck på det omlagda segmentet på
“På rutt": skärmen.
2 Tryck på “Omväg av”.
eller : Tryck för att visa nästa eller
föregående meddelande.
3 Resvägen kommer att räknas om.
z Markeringen på TMK på “På rutt": skär-
men ändras till .
eller : Tryck för att visa nästa eller
föregående meddelande.
5 Resvägen kommer att räknas om.
z Markeringen på TMK på “På rutt": skärmar
ändras till .
52
Page 58
OMRÄKNING AV RESVÄGEN PÅ GRUND AV TRAFIKINFO
Du kommer att informeras om relevanta trafikinfon utefter resvägen med ett pop-up-fönster.
Pop-up-fönstret kan skilja sig åt beroende på inställningarna för trafikinfon. (Se sidan 68.)
OM “Automatik” VÄLJS
1 Följande skärm kommer att visas.
3. RESVÄG MED VÄGLEDNING
2
NAVIGATIONSSYSTEM
2 Resvägen kommer att räknas om auto-
matiskt.
OM “Manuell” VÄLJS
1 Följande skärm kommer att visas.
“Omväg”: Tryck på den omräknade res-
vägen. “Ignorera”: Tryck för att bortse från med-
delandet.
53
Page 59

4. MINA RESMÅL

1. REGISTRERA EN INMATNING

REGISTRERA EN NY INMATNING
Upp till 200 destinationer kan registreras med det här systemet.
REGISTRERING FRÅN “Mina resmål” SKÄRMEN
1 Tryck på “NAV” på kartan eller tryck
“MAP NAV” knappen för att visa “Navigation” menyskärmen.
z Om “Navigation” menyskärmen inte visas,
tryck på till dess att den visas.
2 Tryck på “Min destination”.
z “Min destination” skärmen kan visas
genom att trycka på på någon av “Navigation” skärmarna.
3 Tryck på “Lagrad” på “Min destina-
tion” skärmen.
5 Ange adress. (Se sidan 36.)
6 Tryck på “Spara ny post”. 7 Ange namn.
8 Tryck på “OK”. 9 Inmatningen sparas i “Lagrad” listan.
4 Tryck på “Skapa nytt meddelande”.
54
z Tryck på för att visa och redigera
den inmatade informationen. (Se sidan 60.)
Page 60
4. MINA RESMÅL
REGISTERING “Hem”
Om “Hem” inte har registrerats, tillåter tryck på “Hem” att hemadressen registreras.
1 Tryck på “Hem”.
2 Tryck på “Ja”.
3 Tryck på önskad metod för att söka
punkt.
XOm du söker efter destination med
“Ange adress”
4 Tryck på “Spara som hemadress”.
XOm du söker efter destination med “Välj
punkt på kartan” eller “Ange geokoor­dinater”
4 Tryck på “Spara”.
XOm du söker efter destination med an-
dra metoder
4 Tryck på den önskade inmatningen
från listan.
5 Inmatningen har registrerats som
“Hem” i “Lagrad” listan.
z Tryck på för att visa och redigera
den inmatade informationen. (Se sidan 60.)
2
NAVIGATIONSSYSTEM
z För detaljer om sökning efter punkt på kar-
tan, se sidan 34.
55
Page 61
4. MINA RESMÅL
INFORMATION
REGISTRERING FRÅN KARTAN
1 Tryck på önskad punkt på kartan. 2 Tryck på “Spara”.
3 Följ stegen “REGISTERING FRÅN “Min
destination” SKÄRMEN” från “STEG 7”. (Se sidan 54.)
REGISTERING FRÅN PAI
1 Sök punkt med “PAI”.
(Se sidorna 31 och 37.)
2 Tryck på “Spara”.
REGISTRERING FRÅN LISTAN
REGISTERING FRÅN LISTAN PÅ
“Senaste” ELLER “Telefonbok” SKÄRMEN
1 Sök punkt med “Senaste” eller “Tele-
fonbok”. (Se sidan 35.)
2 Tryck på nästa för önskad funk-
tion.
3 Tryck på “Lägg till lagrade kontak-
ter”.
3 Följ stegen “REGISTERING FRÅN “Min
destination” SKÄRMEN” från “STEG 7”. (Se sidan 54.)
56
4 Följ stegen “REGISTERING FRÅN
“Min destination” SKÄRMEN” från “STEG 7”. (Se sidan 54.)
Om det ingår en adress och ett telefon-
nummer, kommer de att lagras i “Lag­rad” listan på “Min destination” skärmen och “Kontakter” skärmen. (Se sidorna 54 och 149.)
Page 62
4. MINA RESMÅL
REGISTRERING FRÅN DESTINA-
TIONSLISTAN
1 Visa “Visa destinationslista” skärmen.
(Se sidan 50.)
2 Tryck på önskad destination.
3 Tryck på “Lägg till i lagrade kontak-
ter”.
4 Följ stegen “REGISTERING FRÅN “Min
destination” SKÄRMEN” från “STEG 7”. (Se sidan 54.)
REGISTERING FRÅN GEOKOORDINATER
1 Sök punkt med “Ange geokoordina-
ter”. (Se sidan 40.)
2 Tryck på “Spara”.
3 Följ stegen “REGISTERING FRÅN “Min
destination” SKÄRMEN” från “STEG 7”. (Se sidan 54.)
2
NAVIGATIONSSYSTEM
57
Page 63
4. MINA RESMÅL
REGISTERING FRÅN EN EXTERN ENHET
“VCard” formaterad data kan överföras från ett USB-minne till det här systemet. Överförda adresser och nummer kommer att lagras i “Lagrad” listan på “Min destination” skärmen “Kontakter” skärmen. (Se sidorna 54 och 149.)
LADDA ADRESSER VIA ETT USB-
MINNE
1 Öppna locket till USB/AUX-porten och
anslut ett USB-minne.
3 Tryck på “Lägg till destination”.
z “Lägg till destination” skärmen kan visas
genom att trycka på på någon av “Navigation” skärmarna.
4 Tryck på “Avancerat” på “Lägg till de-
stination” skärmen.
5 Tryck på “Ladda kontakter från
USB”.
z USB/AUX porten sitter på instrumentpa-
nelen eller i konsolfacket eller handsk­facket etc.. Placering och design är olika beroende på fordon. För detaljer se bildin­dex på “Instruktionsboken”.
2 Tryck på “NAV” på kartan eller tryck
“MAP NAV” knappen för att visa “Navigation” menyskärmen.
z Om “Navigation” menyskärmen inte visas,
tryck på till dess att den visas.
58
6 Följande skärm kommer att visas när
data laddas.
z För att annullera den här funktionen, tryck
“Avbryt”.
Page 64
4. MINA RESMÅL
OBSERVERA
INFORMATION
7 Följande skärm kommer att visas när
laddningen är avslutad.
8 Inmatningen har registrerats i “Lagrad”
listan på “Min destination” skärmen och “Kontakter” skärmen. (Se sidorna 54 och 149.)
Stäng inte av motorn under nedladd-
ning.
Om ett meddelande, liknande medde-
landet nedan, visas, ta bort X del(ar) i “Lagrad” listan på “Min destination” skär­men eller “Kontakter” skärmen för att göra plats för den/de nya destinatio­nen(erna). (Se sidorna 60 och 151.)
LADDA NER ADRESSER FRÅN EN
SERVER
Adresser och nummer kan läggas till genom nedladdning från en internet­server. De kommer att lagras i “Lag­rad” listan på “Min destination” skärmen och “Kontakter” skärmen. (Se sidorna 54 och 149.) För detaljerad in­formation om anslutna tjänster, se si­dan 81.
2
NAVIGATIONSSYSTEM
59
Page 65
4. MINA RESMÅL

2. VISA OCH REDIGERA INMATAD INFORMATION

VISA OCH REDIGERA INMATAD INFORMATION
Detaljerad information om inmatningar i listan kan visas eller redigeras.
1 Tryck på nästa för önskad funk-
tion på “Min destination” skärmen.
XInmatningvalsskärmen på “Lagrad” lis-
tan
XInmatningvalsskärmen på “Telefonbok”
listan
z På den här skärmen kan följande funktio-
ner utföras.
Nr Funktion
Tryck för att visa detaljer om den inmatade informationen. (Se sidan 61.)
Tryck för att ändra inmatat namn. (Se sidan 61.)
Tryck för att redigera adress. (Se sidan 61.)
Tryck för att ta bort inmatning.
Tryck för att ta bort alla inmatningar.
XInmatningvalsskärmen på “Föreg” listan
60
Tryck för att registrera inmatningen i i “Lagrad” listan på “Min destination” skärmen och “Kontakter” skärmen. (Se sidan 56.)
Page 66
4. MINA RESMÅL
INFORMATION
VISA DETALJER OM INMATNINGEN
1 Tryck på “Visa detaljer”. 2 Den här skärmen kommer att visas.
z Adressen kommer att markeras på kartan. z Adress och bild, om sådan finns, på kon-
takten kommer att visas från systemets kontaktlista.
z När du trycker på “Go”, kommer skär-
men för att starta vägledning att visas.
ÄNDRA INMATAT NAMN
1 Tryck på “Döp om XX”. 2 Skriv in det nya namnet.
REDIGERA ADRESS
1 Tryck på “Ändra adress”. 2 Skriv in den nya adressen.
(Se sidan 36.)
3 Tryck på “Spara ändringar”.
Om en inmatning som har överförts från
en mobiltelefon redigeras, kommer änd­ringen att påverka inmatningen i “Lag­rad” listan på “Min destination” skärmen och “Kontakter” skärmen. (Se sidorna 54 och 149.)
2
NAVIGATIONSSYSTEM
3 Tryck på “OK”.
61
Page 67
4. MINA RESMÅL

3. SKICKA LAGRADE KONTAKTER TILL ETT USB-MINNE

SKICKA LAGRADE KONTAKTER TILL ETT USB-MINNE
Inmatningar lagrade i “Lagrad” listan på “Min destination” skärmen och “Kontakter” skärmen (se sidan 54 och
149.) kan överföras till ett USB-minne.
1 Öppna locket till USB/AUX-porten och
anslut ett USB-minne.
z USB/AUX porten sitter på instrumentpa-
nelen eller i konsolfacket eller handsk­facket etc.. Placering och design är olika beroende på fordon. För detaljer se bildin­dex på “Instruktionsbok”.
2 Tryck på “INSTÄLLNING” knappen.
3 Tryck på “Allmän”.
4 Tryck på “Skicka lagrade kontakter
till USB”.
5 Följande skärm kommer att visas när
data skickas.
62
z För att annullera den här funktionen, tryck
“Avbryt”.
6 Följande skärm kommer att visas när
sändning av data till USB-minnet har avslutats.
Page 68

5. NAVIGERINGSINSTÄLLNINGAR

1. KARTINSTÄLLNINGAR

STÄLL IN KARTAN
1 Tryck på “Alternat”.
2 Tryck på “Kartinställningar”.
3 Tryck på den uppgift som ska ställas in.
z På den här skärmen kan följande funktio-
ner ställas in.
Nr Funktion
Tryck för att ändra kartans layout. (Se sidan 26.)
Tryck för att ställa in displayen för PAI-symbolkategorier. (Se sidan 64.)
Tryck för att ändra skärmen till “Dag” eller “Natt” kartan. (Se sidan 64.)
Tryck för att ändra den beräknade tiden mellan
“Ankomsttid/avstånd” och “Kvarstående tid/avstånd” till
resmålet. (Se sidan 65.)
Tryck för att ställa in hastighetsbegränsningsfunktion en. (Se sidan 65.)
Tryck för att sätta på eller stänga av visningen av vägledningspilen. (Se sidan 44.)
Tryck för att sätta på eller stänga av visning av namn på den väg som du kör på just nu. (Se sidan 44.)
2
NAVIGATIONSSYSTEM
Tryck för att sätta på eller stänga av visning av vägskyltar. (Se sidan 44.)
Tryck för att sätta på eller stänga av visning av filrekommendation. (Se sidan 44.)
Tryck för att sätta på eller stänga av visning av trafikinfosymboler. (Se sidan 44.)
Tryck för att sätta på eller stänga av visning av säkerhetskamerasymboler. (Se sidan 28.)
63
Page 69
5. NAVIGERINGSINSTÄLLNINGAR
INFORMATION
Den nuvarande inställningen för varje
funktion visas på höger sida.
Kontrollrutorna för valda funktioner kom-
mer att ändras till när funktionerna har valts. Alla valda funktioner kommer att aktiveras samtidigt.
PAI PÅ KARTAN
PAI-kategorier som visas på kartan kan väljas
1 Tryck på “PAI på karta” på “Kartin-
ställningar” skärmen.
2 Välj PAI-kategorier.
DAG/NATT-KARTA
Skärmen kan ändras till dagläge eller nattläge.
1 Tryck på “Dag/natt-karta” på “Kartin-
ställningar” skärmen.
2 Tryck på den önskade funktionen.
“Automatik”: Tryck för att ändra skärmen
till dag eller nattläge, beroende på position för strålkastarbrytaren.
“Dag”: Tryck för att alltid visa kartan i dag­läge.
“Natt”: Tryck för att alltid visa kartan i natt­läge.
z På den här skärmen kan följande funktio-
ner utföras.
Nr Funktion
Tryck för att visa alla kategorier.
Tryck för att gömma alla symboler.
Tryck för att visa de valda symbolerna.
Tryck för att välja funktioner från andra kategorier.
3 Tryck på .
64
3 Tryck på .
Page 70
5. NAVIGERINGSINSTÄLLNINGAR
ANKOMSTINFORMATION
Den beräknade tiden till destinationen kan ändras mellan ankomsttid/avstånd och återstående tid/avstånd. Den kan också stängas av.
1 Tryck på “Ankomst-information” på
“Kartinställningar” skärmen.
2 Tryck på den önskade funktionen.
“Av”: Tryck för att stänga av beräknad tid/
avstånd. “Ankomsttid/avstånd”: Tryck för att visa
ankomsttid i det övre högra området på kartan. Avståndet till destinationen kom­mer också att visas.
“Kvarstående tid/avstånd”: Tryck för att visa återstående tid till destinationen i det övre högra området på kartan. Avståndet till destinationen kommer också att visas.
HASTIGHETSBEGRÄNSNINGAR
Hastighetsbegränsningsfunktionerna kan ändras.
1 Tryck på “Hastighetsbegränsningar”
på “Kartinställningar” skärmen.
2 Tryck på den önskade funktionen.
“Visa på karta”: Tryck för att visa hastig-
hetsbegränsningar på kartan. “Hörbar varn., om gränsen överskrids”:
Tryck för att få en signalvarning om hastig­heten överskrider en särskild gräns.
2
NAVIGATIONSSYSTEM
3 Tryck på .
65
Page 71
5. NAVIGERINGSINSTÄLLNINGAR
INFORMATION

2. STÄLLA IN FÄRDVÄG

STÄLLA IN RESVÄGSVAL
STÄLLA IN RESVÄGSBERÄKNING
Resvägspreferenser för resvägsberäk­ning kan ställas in.
1 Tryck på “NAV” på kartan eller tryck
på“MAP NAV” knappen för att visa “Navigation” menyskärmen.
z Om “Navigation” menyskärmen inte visas,
tryck på till dess att den visas.
2 Tryck på “Färdvägsalternativ”.
z “Färdvägsalternativ” skärmen kan visas
genom att trycka på på någon av “Navigation” skärmarna.
3 Tryck på “Preferenser”.
4 Tryck på den önskade funktionen.
“Typ av Ruttyp”: Tryck för att välja res­vägstyp mellan “Snabb färdväg”, “Kort färdväg” och “Ekologisk färdväg”.
“Visa färdvägsalternativ”: Tryck för att
visa 3 resvägar (snabbaste, kortaste och ekologisk) på kartan efter en resvägsbe­räkning.
“Ta en rundtur”: Tryck för att automatiskt beräkna resvägen tillbaka till startpunkten efter att det inställda resmålet har nåtts.
z Det kommer även att tas hänsyn till inma-
tade reseuppehåll på väg tillbaka till start­punkten.
5 Tryck på .
“Visa färdvägsalternativ” och “Ta en
rundtur” kan inte väljas samtidigt.
66
Page 72
5. NAVIGERINGSINSTÄLLNINGAR
INSTÄLLNING AV KRITERIER SOM SKALL UNDVIKAS FÖR RESVÄGSBERÄKNINGEN
Kriterier som skall undvikas för resvägsberäkning kan ställas in.
1 Tryck på “NAV” på kartan eller tryck
“MAP NAV” knappen för att visa “Navigation” menyskärmen.
z Om “Navigation” menyskärmen inte visas,
tryck på till dess att den visas.
2 Tryck på “Färdvägsalternativ”.
z “Färdvägsalternativ” skärmen kan visas
genom att trycka på på någon av “Navigation” skärmarna.
3 Tryck på “Undvik”.
4 Tryck på den önskade funktionen.
“Undvik motorvägar”
motorvägar. “Undvik tullvägar”: Tryck för att undvika
betalvägar. “Undvik tunnlar”: Tryck för att undvika
tunnlar.
“Undvik färjor”
: Tryck för att undvika
: Tryck för att undvika färjor.
5 Tryck på .
2
NAVIGATIONSSYSTEM
67
Page 73
5. NAVIGERINGSINSTÄLLNINGAR

3. INSTÄLLNING AV TRAFIKINFO

INSTÄLLNING AV TRAFIKINFO
1 Tryck på “NAV” på kartan eller tryck
“MAP NAV” knappen för att visa “Navigation” menyskärmen.
z Om “Navigation” menyskärmen inte visas,
tryck på till dess att den visas.
2 Tryck på “Trafikinfo”.
z “Trafikinfo” skärmen kan visas genom att
trycka på på någon av “Navigation” skärmarna.
3 Tryck på “Ställ in TMK”.
INSTÄLLNING “Radiefilter”
När en gång radiefiltret har ställts in, kommer endast trafikinfo inom den an­givna radien att visas i trafikinfolistan.
1 Tryck på “Radiefilter” på “Ställ in
TMK” skärmen.
2 Tryck på önskad funktion.
“Av”: Tryck för att avaktivera funktionen. “10km” ~ “100 km” (“6 mi” ~ “60 mi”):
Tryck för att ställa in radien från 10 km till 100 km.
3 Tryck på .
z Se följande sidor för en beskrivning av
respektive inställning.
68
Page 74
5. NAVIGERINGSINSTÄLLNINGAR
INFORMATION
INSTÄLLNING “Dynamisk ändring av färdväg”
Metod för omdirigering av resväg kan ställas in.
1 Tryck på “Dynamisk ändring av färd-
väg” på “Ställ in TMK” skärmen.
2 Tryck på den önskade funktionen.
“Av”: Tryck för att deaktivera mottagandet
av trafikinfo och ingen omdirigering av res­vägen kommer att beräknas.
“Automatik”: Tryck för att öppna så att re­levanta trafikinfo utefter resvägen visas som pop-up-fönster och aktivera automa­tisk beräkning av omdirigerad resväg.
“Manuell”: Tryck för att öppna så att rele­vanta trafikinfo utefter resvägen visas som pop-up-fönster, men deaktivera automa­tisk beräkning av omdirigerad resväg. An­vändaren beslutar om omdirigering av resväg önskas eller inte.
3 Tryck på .
INSTÄLLNING “TMK radiostation”
Inställning av TMK-radiostation kan ställas in.
1 Tryck på “TMK radiostation” på “Ställ
in TMK” skärmen.
2 Tryck på den önskade funktionen.
“Automatik”: Tryck för att tillåta systemet
att automatiskt ställa in TMK-stationen med bäst mottagning.
“Manuell”: Tryck för att ställa in TMK-sta-
tion manuellt genom att trycka på eller
.
När den manuellt inställda stationen inte
längre kan tas emot, kommer den sta­tion med bäst mottagning väljas av sys­temet och den manuellt inställda stationen kommer att tonas bort. När den manuellt inställda stationen kan tas emot igen, kommer den att användas som TMK-station.
2
NAVIGATIONSSYSTEM
69
Page 75

6. NAVIGATIONSSYSTEM INFORMATION

OBSERVERA

1. BEGRÄNSNINGAR I NAVIGATIONSSYSTEMET

Detta navigationssystem beräknar bilens aktuella position med hjälp av satellitsignaler, olika signaler från bilen, kartdata etc. Exakta positioner kan emellertid inte alltid visas beroende på satellitförutsättningar, vägnätet, bilens skick eller andra omständigheter.
Det globala positioneringssystemet GPS, som utvecklas och används av det ameri­kanska försvarsdepartementet, ger exakta angivelser för ett fordons aktuella position med hjälp av minst fyra satelliter, i vissa fall används tre satelliter. GPS-systemet har en viss grad av inbyggd felaktighet. Trots att navigationssystemet ofta kom­penserar för detta både kan och bör tillfäl­liga positioneringsfel på max. 100 meter förväntas. Generellt korrigeras sådana po­sitioneringsfel inom några sekunder.
Ibland kan GPS-signalen stoppas av fysis­ka hinder, vilket leder till att bilens position blir fel på kartbilden. Tunnlar, höga bygg­nader, lastbilar och även föremål på instru­mentpanelen kan vara i vägen för GPS­signalerna.
Ibland sänder GPS-satelliterna inga signa­ler på grund av att reparationer eller för­bättringsarbeten utförs på dem.
Trots att navigationssystemet tar emot tyd­liga GPS-signaler kan en missvisande bil­position anges och felaktig vägledning kan i vissa fall ges.
Tonat fönsterglas i bilen kan hindra
GPS-signalerna. De flesta typerna av fönstertoning har visst metallinnehåll vil­ket stör mottagningen av antenn-signa­lerna. Vi rekommenderar inte att en bil med navigationssystem förses med tonade fönsterrutor.
z Exakt bilposition visas ibland inte i följan-
de fall:
• Vid körning på en liten vinklad väg med Y-form .
• Vid körning på kurviga vägar.
• Vid körning på halt eller instabilt under­lag, t.ex. sand, grus, snö etc.
• Vid körning på en lång raksträcka.
• När motorväg och vanlig väg löper paral­lellt.
• Efter färd med färja eller med bil­transportör.
• Vid sökning efter en lång färdväg under körning i hög fart.
• Vid körning utan att den aktuella positio­nen har kalibrerats korrekt.
• Efter att ha ändrat riktning flera gånger genom att åka fram och tillbaka, eller efter att ha vänt på en vändskiva på en parkeringsplats.
• När du åker ut från en övertäckt parke­ringsplats eller ett parkeringsgarage.
• Om ett takräcke monteras.
• Vid körning med snökedjor.
• Om däcken är slitna.
• Efter byte av ett eller flera däck.
• Vid användning av däck som är mindre eller större än de som rekommenderas.
• När lufttrycket i något av de fyra däcken är felaktigt.
70
Page 76
z Felaktig vägledning kan ske i följande fall:
INFORMATION
• Om du svänger av från den angivna res­vägen i en korsning.
• Om du ställer in flera destinationer, men hoppar över ett av dem, kommer den automatiska omdirigeringsfunktionen att visa en resväg som leder tillbaka till den överhoppade destinationen.
• Om det inte finns någon vägledning när du svänger av i en korsning.
• Om det inte finns någon vägledning när du kör tvärs över en korsning.
• Under automatisk omdirigering är ibland vägledningen inaktiv vid nästa sväng till höger eller vänster.
• Det kan ta lång tid att aktivera automa­tisk omdirigering vid körning i hög hastig­het. Vid automatisk omdirigering visas ibland en avvikande resväg.
• Efter automatisk omdirigering ändras inte resvägen.
• En icke-nödvändig U-sväng kan ibland visas eller annonseras.
• Om en plats har flera namn kan syste­met ange ett eller flera av dem.
• Vissa resvägar kan inte sökas fram.
• Om resvägen till destinationen omfattar grusvägar, oasfalterade vägar eller grän­der visas ibland inte vägledningen.
• Destinationen kan ibland visas på mot­satt sida av gatan.
• Om en del av resvägen styrs av regler som förbjuder infart för bilar, och dessa varierar beroende på klockslag eller års­tid eller av andra orsaker.
• Väg- och kartdata som lagras i naviga­tionssystemet är ibland inte kompletta eller av senaste version.
6. NAVIGATIONSSYSTEM INFORMATION
2
NAVIGATIONSSYSTEM
Navigationssystemet är baserat på upp-
gifter om däckens storlek och är avsett att fungera tillsammans med däck som fabriken har specificerat för bilen. Om du monterar däck med större eller mindre diameter än originaldäcken kan det ge upphov till felaktig visning av den aktu­ella bilens position. Lufttrycket i däcken påverkar också däckens diameter, så se till att lufttrycket är korrekt i alla fyra däcken.
71
Page 77
6. NAVIGATIONSSYSTEM INFORMATION
OBSERVERA

2. KARTA DATABASUPPDATERINGAR

UPPDATERING KARTA
Kartdata kan uppdateras med hjälp av ett USB-minne som innehåller kartupp­dateringar.
Kontakta din Toyota-handlare eller gå in på Toyotas portalsite ( för detaljer.
www.my.toyota.eu
1 Öppna locket till USB/AUX-porten och
anslut ett USB-minne.
z USB/AUX porten sitter på instrumentpa-
nelen eller i konsolfacket eller handsk­facket etc.. Placering och design är olika beroende på fordon. För detaljer se bildin­dex på “Instruktionsbok”.
z Följande skärm visas automatiskt när
kartuppdateringsdata upptäcks.
2 Tryck på “Ja”.
3 Tryck på “Code”.
)
z För att annullera den här funktionen, tryck
på “Avbryt”.
4 Mata in koden och tryck därefter på
“OK”.
5 Tryck på “Bekräfta”.
6 Uppdateringen kommer att starta.
72
Observera följande säkerhetsanvisning-
ar vid uppdatering av kartdata.
• Ta inte bort den medieenhet som inne­håller uppdateringsdata, innan uppda­teringen är klar.
• Stäng inte av motorn innan uppdate­ringsprocessen är avslutad.
Page 78
INFORMATION
Den tid som åtgår för att avsluta uppda-
teringsprocessen beror på mängden data.
6. NAVIGATIONSSYSTEM INFORMATION
2
NAVIGATIONSSYSTEM
73
Page 79
6. NAVIGATIONSSYSTEM INFORMATION

3. KARTINFORMATION

SLUTANVÄNDARAVTAL
Data (“Data”) tillhandahålls för din per­sonliga, privata användning och får inte återförsäljas. Den skyddas av upphovs­rätten och faller under följande bestäm­melser och villkor som både du och Harman“Harman”och dess licenstagare (inkluderat licenstagare och leverantö­rer) samtycker till.
© 2011 NAVTEQ B.V., © Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen, © Euro­Geographics, source: © IGN 2009 - BD
®
TOPO mit Genehmigung der zustaendigen Be­hoerden entnommen, Contains Ordnan­ce Survey data © Crown copyright and database right 2010 Contains Royal Mail data © Royal Mail copyright and databa­se right 2010, Copyright Geomatics Ltd., Copyright © 2003; Top-Map Ltd., La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche carto­grafia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana., Copy­right © 2000; Norwegian Mapping Aut­hority, Source: IgeoE – Portugal, Información geográfica propiedad del CNIG, Based upon electronic data Ó Na­tional Land Survey Sweden., Topogra­fische Grundlage: Ó Bundesamt für Landestopographie. Alla rättigheter för­behålles.
, Die Grundlagendaten wurden
ALLMÄNNA VILLKOR LÄS DETTA LICENSAVTAL NOG-
GRANT INNAN DU ANVÄNDER NAV­TEQ DATABAS
MEDDELANDE TILL ANVÄNDARE
DETTA ÄR ETT LICENSAVTAL – INTE ETT FÖRSÄLJNINGSAVTAL – MEL­LAN DIG OCH NAVTEQ B.V. AVSEEN­DE DIN KOPIA AV KARTDATABASEN NAVTEQ, INKLUSIVE TILLHÖRANDE PROGRAMVARA, MEDIA OCH FÖR­KLARANDE TRYCKT DOKUMENTA­TION PUBLICERAD AV NAVTEQ (GEMENSAMT “DATABASEN”). GE­NOM ATT ANVÄNDA DATABASEN AC­CEPTERAR OCH SAMTYCKER DU TILL ALLA VILLKOREN I DETTA LI­CENSAVTAL FÖR SLUTANVÄNDARE (“AVTAL”). OM NI INTE SAMTYCKER TILL VILLKOREN I DETTA AVTAL, RE­TURNERA OMGÅENDE DATABASEN, TILLSAMMANS MED ALLA ANDRA ÅT­FÖLJANDE ARTIKLAR TILL ER LEVE­RANTÖR FÖR ÅTERBETALNING.
ÄGANDERÄTT
Databasen och upphovsrätter, immate­riell egendom eller närliggande rättighe­ter däri ägs av NAVTEQ eller dess licensgivare. Äganderätten till de media som innehåller Databasen kvarligger hos NAVTEQ och/eller Er leverantör till dess Ni erlagt samtliga belopp som skall erläggas till NAVTEQ och/eller Er leve­rantör i enlighet med detta Avtal eller lik­nande avtal enligt vilka varor tillhandahålles Er.
74
Page 80
6. NAVIGATIONSSYSTEM INFORMATION
BEVILJANDE AV LICENS
NAVTEQ beviljar Er en icke-exklusiv li­cens att använda Databasen för Ert per­sonliga bruk, eller om tillämpligt, för användande inom Ert företags interna verksamhet. Denna licens omfattar inte rätten att bevilja underlicenser.
BEGRÄNSNING AV ANVÄNDNING
Databasen får endast användas i det specifika system för vilket den fram­ställts. Förutom till den del det uttryckli­gen tillåts av tvingande lag (t.ex. nationella lagar baserade på det Euro­peiska Datorprogramdirektivet (91/250) och Databasdirektivet (96/9)), får Ni ej göra utdrag ur eller återanvända bety­dande delar av innehållet i Databasen och ej heller reproducera, kopiera, modi­fiera, anpassa, översätta, demontera, dekompilera eller tillbakaassemblera nå­gon del av Databasen. Om Ni önskar er­hålla samkörbarhetsinformation såsom avses i (den nationella lagen baserade på) det Europeiska Datorprogramdirekti­vet skall Ni ge NAVTEQ skälig möjlighet att tillhandahålla sagda information på skäliga villkor, inkluderande kostnader, vilka fastställs av NAVTEQ.
ÖVERLÅTELSE AV LICENS
Ni får inte överlåta Databasen till tredje part, förutom som installerad i det sys­tem för vilket den skapades eller under förutsättning att Ni inte behåller någon kopia av Databasen och förutsatt att mottagaren samtycker till alla villkor och bestämmelser i detta Avtal och skriftli­gen bekräftar detta till NAVTEQ. Set med flera skivor får endast överföras el­ler säljas som ett komplett set så som det levereras av NAVTEQ och inte som delar av ett set.
BEGRÄNSAD GARANTI
NAVTEQ garanterar, med förbehåll för Varningarna nedan, för en tidsperiod på 12 månader efter anskaffandet av Ert exemplar av Databasen, att den fungerar väsentligen i enlighet med NAVTEQs exakthets- och fullständighetsnorm i dess lydelse vid det datum då Ni förvärvade Databasen; dessa normer kan Ni på begäran få från NAVTEQ. Om Databasen inte fungerar i enlighet med denna begränsade garanti kommer NAVTEQ att vidta skäliga försök att reparera eller byta ut Ert icke överensstämmande exemplar av Databasen. Om dessa försök inte leder till att Databasen fungerar i enlighet med garantierna uppställda i detta avtal, kan Ni välja att antingen erhålla skälig återbetalning av den köpeskilling Ni betalade för Databasen eller att häva detta Avtal. Detta är NAVTEQs hela ansvarsskyldighet och Er enda rätt till gottgörelse från NAVTEQ. Förutom såsom uttryckligen är föreskrivet i detta avsnitt garanterar NAVTEQ inte eller gör någon utfästelse beträffande användandet av resultaten från nyttjandet av Databasen vad avser riktighet, exakthet, tillförlitlighet eller annorledes. NAVTEQ garanterar inte att Databasen är eller kommer att vara felfri. Ingen muntlig eller skriftlig information tillhandahållen eller råd tillhandahållet av NAVTEQ, Er leverantör eller någon annan person ger upphov till en garanti eller ökar på något sätt omfattningen av den ovan beskrivna begränsade garantin. Den begränsade garantin enligt detta Avtal påverkar eller begränsar inte någon lagstadgad rättighet som Ni kan ha enligt i lag föreskriven garanti mot dolda fel.
2
NAVIGATIONSSYSTEM
75
Page 81
6. NAVIGATIONSSYSTEM INFORMATION
Om Ni inte förvärvade Databasen direkt från NAVTEQ kan Ni ha ytterligare lag­stadgade rättigheter gentemot den per­son från vilken Ni anskaffade Databasen, utöver de rättigheter som Ni erhållit från NAVTEQ enligt denna be­stämmelse, i enlighet med lagen i Er ju­risdiktion. NAVTEQs ovanstående garanti påverkar inte sådana lagstadga­de rättigheter och Ni kan utöva sådana rättigheter i tillägg till garantierna i detta avtal.
ANSVARSBEGRÄNSNING
Priset för Databasen inkluderar inte nå­gon ersättning för övertagande av risken för följdskador, indirekta eller obegrän­sade direkta skador vilka kan uppstå i samband med Ert användande av Data­basen. Följaktligen skall NAVTEQ inte i något fall vara ansvarigt för några följd­skador eller indirekta skador, inklude­rande utan begränsning, förlust av inkomst, data eller användning som åsamkats Er eller tredje part härrörande från Ert användande av Databasen, vare sig avseende inomobligatoriska eller ut­omobligatoriska anspråk eller baserade på garanti, även om NAVTEQ har under­rättats om möjligheten av sådana ska­dor. NAVTEQs ansvar för direkta skador är i samtliga fall begränsat till priset för Ert exemplar av Databasen.
DEN BEGRÄNSADE GARANTIN OCH ANSVARSBEGRÄNSNINGEN ENLIGT DETTA AVTAL PÅVERKAR ELLER BE­GRÄNSAR INTE ERA LAGSTADGADE RÄTTIGHETER OM NI HAR ANSKAF­FAT DATABASEN ANNORLEDES ÄN VID UTÖVANDE AV AFFÄRSVERK­SAMHET.
VARNING
Databasen kan innehålla oriktig och ofullständig information på grund av ti­dens gång, förändrade omständigheter, beskaffenheten hos de använda källor­na och tillvägagångssättet vid insamling av omfattande geografiska data, alla dessa förhållanden kan leda till felaktiga resultat. Databasen inkluderar eller åter­ger inte information om – bland annat – traktens säkerhet; upprätthållande av lag och ordning; hjälp i nödsituationer; byggnadsarbeten; väg- eller gatuav­stängningar; fordons- eller hastighetsbe­gränsningar; väglutning eller grad; brohöjd; vikt eller andra bergränsningar; väg- eller trafikförhållanden; särskilda evenemang, trafikstockning eller restid.
GÄLLANDE LAG
Detta Avtal skall lyda under lagarna i den jurisdiktion i vilken Ni är bosatt vid det datum då Ni anskaffade Databasen. Skulle Ni vid denna tidpunkt vara bosatt utanför den Europeiska Unionen eller Schweiz skall lagen i den jurisdiktion inom den Europeiska Unionen eller Schweiz där Ni anskaffade Databasen gälla. I alla andra fall, eller om den juris­diktion där Ni anskaffade Databasen inte kan bestämmas, skall nederländsk lag gälla. Behörig domstol på Er hemort vid tidpunkten då Ni anskaffade Databasen skall ha jurisdiktion över tvist härrörande från eller i samband med detta Avtal, utan förfång för NAVTEQs rättigheter att framställa krav på Er då tillämpliga he­mort.
76
Page 82
3

APPLIKATION

APPLIKATIONSINSTÄLLNING
1
1. SNABBGUIDE............................... 78
2. BILDSPEL ..................................... 79
VISA BILDER ........................................ 79
SPELA UPP BILDSPEL ........................ 80
ANSLUTNA TJÄNSTER
2
1. ANSLUTNA TJÄNSTER
ÖVERSIKT ................................... 81
2. INNAN ANVÄNDNING AV
ANSLUTEN TJÄNST .................. 84
ATT SKAFFA SIG ETT
PORTALSITEKONTO......................... 84
3. ARBETA MED NAVIGATIONSFUNKTIONEN MED HJÄLP AV ANSLUTEN
TJÄNST ....................................... 86
ONLINE-SÖKNING ............................... 86
LADDAR ADRESSER ........................... 88
INLOGGNINGSFÖRFARANDE
ANSLUTNA TJÄNSTER ..................... 89
1
2
3
4
5
6
7
8
4. ARBETA MED EN APPLIKATION MED HJÄLP AV ANSLUTEN
TJÄNST ....................................... 91
NEDLADDNING AV EN
APPLIKATION TILL SYSTEMET........ 91
ARBETA MED EN APPLIKATION ........ 92
Vissa funktioner kan inte användas under körning.
77
Page 83

1. APPLIKATIONSINSTÄLLNING

1. SNABBGUIDE

Man kommer åt applikationerna genom att trycka på knappen.
Varje gång knappen trycks in, kommer skärmen att skifta mellan “Telefon” menyskärmen och “Extra” menyskärmen.
När knappen trycks in, återgår man till den skärm som visades senast.
Tryck på för att visa “Extra” menyskärmen.
X“Extra” menyskärm
Nr. Funktion Sida
Tryck för att komma in i online-sökningen. 86
Tryck för att se bilder som lagrats på ett USB-minne. 79
Tryck för att komma åt applikationerna. 92
Tryck för att visa “Extra” menyskärmen. Varje gång den här knappen trycks in, kommer skärmen att växla mellan “Telefon” menyskärmen och “Extra” menyskärmen.
78
Page 84
1. APPLIKATIONSINSTÄLLNING
INFORMATION
INFORMATION

2. BILDSPEL

När bilen stannar, kan man titta på bilder som lagrats på ett USB-minne.
Man kan inte titta på bilder under kör-
ning.
När man börjar köra bilen under tiden
som man tittar på bilder, kommer ett pop-up-fönster att visas och bilder kan inte visas. Tryck på “Föregående” för att återgå till föregående skärm.
Tillgängliga bilddataformat: JPEG, PNG
och BMP
VISA BILDER
1 Öppna locket till USB/AUX-porten och
anslut ett USB-minne.
2 Tryck på knappen för att visa
“Extra” menyskärmen.
3
APPLIKATION
z Om “Extra” menyskärmen inte visas, tryck
knappen, till dess att den visas.
3 Tryck på “Bilder”.
4 Bildspelet startar automatiskt.
z USB/AUX porten sitter på instrumentpa-
nelen eller i konsolfacket eller handsk­facket etc.. Placering och design är olika beroende på fordon. För detaljer se bildin­dex på “Instruktionsbok”.
: Tryck här för att stoppa bildspelet.
Alla läsbara bilder på enheten visas i
kronologisk ordning. Bildspelet kommer att upprepas när det är slut.
Bilderna kommer att bytas med några
sekunders mellanrum.
79
Page 85
1. APPLIKATIONSINSTÄLLNING
INFORMATION
SPELA UPP BILDSPEL
Ett bildspel kan spelas upp, pausas och önskade bilder kan väljas ut.
1 Tryck på .
2 Inställningsbrytare visas.
När bildspelet spelas upp, kommer
skärmknapparna för paus och hoppa över, att försvinna automatiskt efter någ­ra sekunder.
80
: Tryck för att stänga valmöjlig-
heterna för bildspelet.
: Tryck här för att pausa bildspe-
let.
: Tryck här för att spela upp bild-
spelet igen.
: Tryck för att visa föregående
bild.
: Tryck för att visa nästa bild.
Page 86

2. ANSLUTNA TJÄNSTER

1. ANSLUTNA TJÄNSTER ÖVERSIKT

Följande tjänster finns tillgängliga genom att ansluta navigationssystemet till Toyotas portalsite med en mobiltelefon.
z Online-sökning: Nya etablissemang, såsom restauranger, barer etc., som inte har
registrerats i navigationssystemet kan ställas in som en destination.
z Viktiga punkter: Etablissemang som sökts med hjälp av en dator kan ställas in som
destination och kan registreras i “Lagrad” listan på “Min destination” skärmen och “Kontakter” skärmen. (Se sidorna 54 och 149.)
z Applikation: Olika funktioner kan läggas till genom att applikationer laddas ner med
användning av ett USB-minne.
XOnline-sökning
Nr Namn Användning
3
APPLIKATION
Navigation Mata in ett nyckelord.
Toyotacenter
Nyckelordet skickas till sökmotorn, resultatet tas emot och ändras därefter till navigationsformat.
81
Page 87
2. ANSLUTNA TJÄNSTER
XViktiga minnespunkter: Nedladdning via en mobiltelefon
XViktiga minnespunkter: Nedladdning från ett USB-minne
Nr Namn Användning
Din personliga data och Toyota-portalsite*
Toyotacenter PAI sparas på Toyotacenter.
USB-minne PAI sparas på ett USB.
Navigation
Gå in på portalsiten och sök efter PAI.
PAI laddas ner till navigationssystemet från internet. PAI laddas ner till navigationssystemet från USB.
*: För detaljer om Toyotas portalsite, se www.my.toyota.eu.
82
Page 88
XApplikation
Nr Namn Användning
2. ANSLUTNA TJÄNSTER
3
APPLIKATION
Din personliga data och Toyota-portalsite*
USB-minne Den nedladdade applikationen sparas på ett USB-minne.
Navigation
Innehållsleverantör Innehåll mottaget via mobiltelefon.
Gå in på portalsiten och ladda ner applikation.
Applikationen laddas ner till navigationssystemet från USB. Kör applikationer på navigationssystemet.
*: För detaljer om Toyotas portal, se www.my.toyota.eu.
83
Page 89
2. ANSLUTNA TJÄNSTER
INFORMATION

2. INNAN ANVÄNDNING AV ANSLUTEN TJÄNST

ATT SKAFFA SIG ETT PORTALSITEKONTO
Innan användning av anslutna tjänster, måste man först gå in på Toyotas portalsite (www.my.toyota.eu och skapa ett konto.
Enhetsidentifiering och fordonets identiferingsnummer (VIN) krävs för att man skall kunna få ett konto. Kontrollera identifikationen innan du går in på Toyotas portalsite.
z För att kunna använda den här tjänsten,
krävs en Bluetooth mobiltelefon med en giltig dataplan.
z Vid användning av anslutna tjänster, bero-
ende på ditt telefonabonnemang, kan det tillkomma avgifter.
z När en mobiltelefon används vid roaming
(när man är utanför det geografiska täck­ningsområdet för mobiloperatören) kan anslutningsavgifterna att vara dyrare.
®
DUN/PAN-anpassad
) via PC
Det här systemet fungerar tillsammans
med följande system.
• Bluetooth Ver. 1.1 eller senare (Rekommenderas: Ver. 2.1 + EDR eller senare)
•Profiler HFP (Hands Free Profile) Ver. 1.0 eller senare (Rekommenderas: Ver. 1.5 eller senare) DUN (Dial-Up Networking Profile) Ver. 1.1 eller senare PAN (Personal Area Network) Ver. 1.0 PBAP (Phone Book Access Profile) Ver. 1.0 eller senare
Om din mobiltelefon inte fungerar i HFP-
miljö kan du inte registrera Bluetooth telefonen eller använda DUN/PAN eller PBAP-profiler separat.
Om den anslutna Bluetooth
sionen är äldre än den rekommende­rade eller inte är kompatibel, kan den här funktionen kanske inte användas.
®
Specifikation
®
telefonver-
®
84
Page 90
2. ANSLUTNA TJÄNSTER
KONTROLLERA ENHETSIDENTIFI-
KATION
1 Tryck på “INSTÄLLNING” knappen.
2 Tryck på “Allmän”.
3 Tryck på “Systeminformation”.
KONTROLLERA FORDONETS
IDENTIFIERINGSNUMMER
För detaljer se fordonets specifikatio­ner på “Instruktionsbok”.
3
APPLIKATION
4 Enhets-ID visas.
85
Page 91
2. ANSLUTNA TJÄNSTER

3. ARBETA MED NAVIGATIONSFUNKTIONEN MED HJÄLP AV ANSLUTEN TJÄNST

ONLINE-SÖKNING
Ett resmål kan väljas via ansluten tjänst.
Online-sökning kommer inte att vara tillgänglig i alla länder.
®
Anslut en Bluetooth
telefon med en internetprofil, innan den här funktionen används. (Se sidan 182.)
1 Tryck på “NAV” på kartan eller tryck
“MAP NAV” knappen för att visa “Navigation” menyskärmen.
z Om “Navigation” menyskärmen inte visas,
tryck på till dess att den visas.
2 Tryck på “Lägg till destination”.
z Om det finns mer en en online-sökningso-
peratör tillgänglig, kommer dessa operatö­rer att visas.
z Om “Uppdatera operatörer” trycks in,
kommer tillgängliga operatörer att läggas till listan.
z Om “Online-sökning” kommer att visas,
tryck på “Online-sökning” och välj sedan online-sökningsoperatör.
z Den önskade online-sökningsoperatören
kan väljas på “Extra” menyskärmen. (Se sidan 78.)
5 Logga in på den anslutna tjänsten.
(Se sidan 89.)
6 Tryck på “Sökområde”.
7 Välj önskat sökområde.
z “Lägg till destination” skärmen kan visas
genom att trycka på på någon av “Navigation” skärmarna.
3 Tryck på “Avancerat” på “Ange desti-
nation” skärmen.
4 Tryck för att välja önskad operatör,
“Online sökning efter Xxxxxx” etc.
86
“Vid aktuell position”: Tryck för att defi­niera området vid aktuell position.
“Definiera ort”: Tryck för att definiera om­rådet med stadsnamn. Mata in stadsnamn och tryck på “OK”.
“Från karta”: Tryck för att definiera områ­det på kartan. Tryck på önskad stad på kartan och tryck sedan på “Välj”.
“Vid destination”: Tryck för att definiera området kring huvuddestinationen. När vägledning inte används, kan inte “Vid de- stination” väljas.
Page 92
2. ANSLUTNA TJÄNSTER
INFORMATION
8 Tryck på “Ange sökord” , på online-
sökningsskärmen.
9 Mata in sökord och tryck sedan på
“OK”.
10Sökresultatet kommer att visas. Tryck
på den önskade funktionen.
z Upp till 20 punkter kommer att sökas när
en online-sökning görs.
“Ad:”: Visar sponsrade länkar “Ladda ner mer”: Tryck för att söka upp
till 20 nya punkter. Upp till 60 osponsrade länkar kan laddas ner.
“Föregående resultat”: Tryck för att visa föregående resultat.
“Nästa resultat”: Tryck för att visa nästa resultat.
11Tryck på “Go”.
“Detaljer”: Tryck för att visa detaljer om
den inmatade punkinformationen.
: Tryck för att ringa upp det registre-
rade telefonnumret.
12Skärmen för att starta vägledningen vi-
sas. (Se sidan 42.)
visar om online-anslutningar är
aktiva eller inte. Efter en timeout på 1 minut, kommer en aktiv online-anslut­ning automatiskt att avslutas.
3
APPLIKATION
87
Page 93
2. ANSLUTNA TJÄNSTER
LADDAR ADRESSER
Adresser och nummer kan läggas till genom nedladdning från en internetserver. De kommer att lagras i “Lagrad” listan på “Min destination” skärmen och “Kontakter” skärmen. (Se sidorna på 54 och 149.)
®
Anslut en Bluetooth internetprofil, innan den här funktionen används. (Se sidan 182.)
NEDLADDNING VIA EN MOBILTELEFON
telefon med en
1 Tryck på “NAV” på kartan eller tryck
“MAP NAV” knappen för att visa “Navigation” menyskärmen.
z Om “Navigation” menyskärmen inte visas,
tryck på till dess att den visas.
2 Tryck på “Lägg till destination”.
3 Tryck på “Avancerat” på “Ange desti-
nation” skärmen.
4 Tryck på “Ladda adresser från ser-
ver”.
5 Logga in på den anslutna tjänsten.
(Se sidan 89.)
6 Följande skärm kommer att visas när
data laddas.
z “Lägg till destination” skärmen kan visas
genom att trycka på på någon av “Navigation” skärmarna.
88
z För att annullera den här funktionen, tryck
“Avbryt”.
7 Följande skärm kommer att visas när
laddningen är avslutad.
8 Inmatningen har registrerats i “Lagrad”
listan på “Min destination” skärmen och “Kontakter” skärmen. (Se sidorna 54 och 149.)
Page 94
OBSERVERA
Stäng inte av motorn under nedladdning.
INFORMATION
2. ANSLUTNA TJÄNSTER
NEDLADDNING FRÅN ETT USB-MINNE
För detaljer om nedladdning från ett USB-minne, se sidan 58.
Om “Autom. nedladdning av adresser”
funktionen är på, kommer adresserna från servern att laddas ner automatiskt. (Se sidan 187.)
Om ett meddelande, liknande medde-
landet nedan, visas, ta bort X del(ar) i “Lagrad” listan på “Min destination” skär­men eller “Kontakter” skärmen för att göra plats för den/de nya destinatio­nen(erna). (Se sidorna 60 och 151.)
INLOGGNINGSFÖRFARANDE ANSLUTNA TJÄNSTER
1 Tryck på önskad online-sökningsope-
ratör eller “Ladda adresser från ser­ver”. (Se sidorna 86 och 88.)
z När kostnadsvarning eller roaming-var-
ningsskärm visas, tryck på “Fortsätt”. Denna funktion kan sättas på eller stäng­as av. (Se sidan 187.)
2 Tryck på “Serveranvändarnamn”.
3
APPLIKATION
3 Mata in serverns användarnamn och
tryck sedan på “OK”.
89
Page 95
2. ANSLUTNA TJÄNSTER
4 Tryck på “Lösenord”.
5 Mata in serverns lösenord och tryck
sedan på “OK”.
6 Tryck på “Bekräfta inloggningsinfo”.
z När “Kom ihåg lösenord” är på, kommer
den inmatade användar-inloggningsinfor­mationen att kommas ihåg för varje inloggning.
90
Page 96
2. ANSLUTNA TJÄNSTER
OBSERVERA

4. ARBETA MED EN APPLIKATION MED HJÄLP AV ANSLUTEN TJÄNST

NEDLADDNING AV EN APPLIKATION TILL SYSTEMET
För att ladda ner en applikation krävs ett USB-minne som innehåller applikationsdatan. För detaljer om en applikation hänvisas till Toyotas portal (www.my.toyota.eu
).
1 Öppna locket till USB/AUX-porten och
anslut ett USB-minne.
z USB/AUX porten sitter på instrumentpa-
nelen eller i konsolfacket eller handsk­facket etc.. Placering och design är olika beroende på fordon. För detaljer se bildin­dex på “Instruktionsbok”.
z Följande skärm visas automatiskt när app-
likationsdata upptäcks.
2 Tryck på “Ja”.
3 Tryck på “Bekräfta”.
z Nedladdning kommer att starta.
4 När nedladdningen är klar, kommer ett
pop-up-fönster att visas. Tryck på “Be­kräfta”.
z Skärmen kommer att gå tillbaka till föregå-
ende skärm.
z De nedladdade applikationerna visas på
“Extra” menyskärmen.
Stäng inte av motorn under nedladd-
ning.
3
APPLIKATION
91
Page 97
2. ANSLUTNA TJÄNSTER
ARBETA MED EN APPLIKATION
Anslut en Bluetooth® telefon med en internetprofil, innan en nedladdad applikation används. (Se sidan 182.) Om
®
en Bluetooth
anslutning med en internetprofil inte är aktiv just nu, kommer den nedladdade applikationen att tonas ner.
För detaljer om arbete med applikationen, hänvisas till
www.my.toyota.eu
.
ÖPPNA EN APPLIKATION
1 Tryck på knappen för att visa
“Extra” menyskärmen.
3 Applikationen har öppnats.
(på vissa applikationer): Tryck för att
uppdatera datan.
: Tryck för att visa startbrytaren.
: Tryck för att stänga applikationen.
z Om “Extra” menyskärmen inte visas, tryck
knappen, till dess att den visas.
2 Tryck på önskad applikation.
92
Page 98
TA BORT EN APPLIKATION
1 Tryck på höger sida av applikatio-
nen för att ta bort.
2 Följande bekräftelse kommer att visas.
Tryck på “Ja”.
2. ANSLUTNA TJÄNSTER
3
APPLIKATION
z Den valda applikationen tas bort och
“Extra” menyskärmen kommer att återgå till.
93
Page 99
2. ANSLUTNA TJÄNSTER
94
Page 100
4

LJUDANLÄGGNING

ARBETA MED
1
LJUDANLÄGGNINGEN
1. SNABBGUIDE............................... 96
2. NÅGRA ALLMÄNNA
ANVISNINGAR ........................... 98
SÄTTA PÅ ELLER STÄNGA AV
LJUDANLÄGGNINGEN ...................... 98
KONTROLLER SOM ANVÄNDER
TUNE/SCROLL-KNAPPEN................. 98
BYTA LJUDKÄLLA ................................ 99
3. RADIOANVÄNDNING................. 100
VÄXLA TILL RADIO-LÄGE.................. 100
FÖRVAL AV RADIOSTATION............. 100
VAL AV RADIOSTATION .................... 101
RDS (RADIO DATA SYSTEM) ............ 102
4. CD-SPELARE ............................. 104
ATT MATA IN ELLER UT
EN SKIVA.......................................... 104
VÄXLA TILL CD-LÄGE ........................ 105
SPELA UPP EN LJUD-CD................... 105
SPELA UPP EN
MP3-/WMA-SKIVA ............................ 107
5. USB-MINNE/iPod-SPELARE ..... 110
ANSLUT ETT USB-MINNE
ELLER iPod....................................... 110
ATT VÄXLA TILL USB ELLER
iPod-LÄGE ........................................ 111
SPELA UPP ETT USB-MINNE
ELLER EN iPod................................. 111
6. AUX-ENHET, ANVÄNDNING...... 116
ANSLUTNING AV EN
BÄRBAR LJUDENHET..................... 116
VÄXLA TILL AUX-LÄGE ..................... 117
UPPSPELNING FRÅN EN
BÄRBAR LJUDENHET..................... 117
7. Bluetooth® LJUDANLÄGGNING
ANVÄNDNING ...........................118
VÄXLA TILL Bluetooth®
LJUD-LÄGE ...................................... 119
ANSLUT Bluetooth SPELA UPP Bluetooth
®
LJUD.................. 119
®
LJUD ............ 122
8. REGLAGE PÅ RATTEN.............. 126
REGLAGE PÅ RATTEN
(MED RATTREGLAGE I TVÅ
RIKTNINGAR) .................................. 126
REGLAGE PÅ RATTEN
(MED RATTREGLAGE I FYRA
RIKTNINGAR) .................................. 127
9. RÅD OM
LJUDANLÄGGNINGEN ............ 129
RADIOMOTTAGNING......................... 129
iPod ..................................................... 130
USB-MINNE ........................................ 131
SKÖTSEL AV CD-SPELARE
OCH SKIVOR ................................... 131
MP3/WMA-FILER................................ 133
CD-R- OCH CD-RW-SKIVOR ............. 134
BEGREPP........................................... 134
1
2
3
4
5
6
7
8
Vissa funktioner kan inte användas under körning.
95
Loading...