Toyota Touch & Go, PZ49X-00330 User Manual

Page 1
“Touch & Go”
Manuale dell’utente
Page 2
1. BASIC INFORMATION BEFORE OPERATION

ILLUSTRAZIONI COMUNI PER TUTTI I MODELLI DI VEICOLO

In questo manuale sono state usate illustrazioni che mostrano la disposizione tipica di “Touch & Go”, la porta USB, la posizione della telecamera posteriore e così via. Il design e la disposizione dei pulsanti effettivi possono cambiare a se­conda del veicolo. Per informazioni sulla posizione corretta di questi elementi, consultare la sezione 3 e l'indice delle immagini del “Manuale utente”.

NOMI E MODALITÀ DELL'INTERRUTTORE DEL MOTORE

Questo manuale è stato scritto prendendo come esempio un veicolo con moto­re a benzina non dotato di sistema di chiave e avviamento intelligente. Per i vei­coli con sistema di chiave e avviamento intelligente e ibridi, consultare la seguente tabella per verificare il nome e la modalità dell'interruttore del motore.
Sistema veicolo Nome e modalità interruttore
Veicoli non dotati di sistema di chiave e avviamento intelligen­te
Interruttore
motore
ACC ON OFF (LOCK)
Veicoli dotati di siste­ma di chiave e avvia­mento intelligente
Veicoli ibridi
Interruttore
“ENGINE START
STOP”
Interruttore
“POWER”
ACCESSORY
ACCESSORY ON OFF
IGNITION
ON
OFF
i
Page 3
1. BASIC INFORMATION BEFORE OPERATION

SIMBOLI UTILIZZATI NELLE ILLUSTRAZIONI

Simbolo di sicurezza
Il simbolo a forma di cerchio barrato significa “Non…”, “Non fare” o “Evi­tare che accada”.
Frecce indicatrici delle operazioni
Indicano l'azione (premere, girare, ecc.) da eseguire per azionare interruttori e altri dispositivi.
Indicano il risultato di un'operazione (ad esempio l'apertura di una chiusura).

COME LEGGERE QUESTO MANUALE

N. Nome Descrizione
Schemi delle opera­zioni
Operazioni principali Vengono illustrate le fasi di un'operazione.
Operazioni correlate
Informazioni Vengono riportate informazioni utili per l'utente.
ii
Viene illustrato lo schema di un'operazione.
Vengono illustrate le operazioni supplementari di un'operazio­ne principale.
Page 4
1. BASIC INFORMATION BEFORE OPERATION
iii
Page 5
1. BASIC INFORMATION BEFORE OPERATION
iv
Page 6

INDICE DEL CONTENUTO

1 GUIDA RAPIDA 9
2 SISTEMA DI NAVIGAZIONE 19
3 APPLICAZIONI 77
4 IMPIANTO AUDIO 95
5 SISTEMA VIVAVOCE Bluetooth
®
137
6 INFORMAZIONI SUL VEICOLO 167
7 IMPOSTAZIONI 173
8 IMPIANTO MONITOR RETROVISORE 193
INDICE ANALITICO 201
1
Page 7
1. INFORMAZIONI BASE PRIMA DELL’UTILIZZO

Introduzione

MANUALE UTENTE “Touch & Go”

Questo manuale illustra il funzionamento del “Touch & Go”. Per essere sicuri di utilizzare il sistema in modo corretto, leggere con attenzione questo manuale. Tenere sempre il manuale a bordo del veicolo.
Gli screen shot contenuti in questo documento e le schermate effettive del
& Go
“Touch della cartina disponibili al momento della produzione del presente documento.

SISTEMA DI NAVIGAZIONE

Il sistema di navigazione è uno degli accessori per veicoli tecnologicamente più avanzati mai sviluppati. Il sistema riceve segnali dai satelliti Global Positioning System (GPS) gestiti dal Dipartimento della Difesa degli Stati Uniti. Tramite questi segnali e altri sensori presenti sul veicolo, il sistema indica la posizione attuale e aiuta a localizzare la destinazione desiderata.
Il sistema di navigazione è progettato per scegliere percorsi efficienti tra la po­sizione di partenza attuale e la destinazione. Il sistema è anche progettato per condurre a destinazioni sconosciute in modo efficiente. Il sistema è sviluppato da “Harman International” e utilizza mappe “Navteq”. I percorsi calcolati pos­sono non essere i più brevi o quelli meno trafficati. Talvolta, eventuali conoscen­ze personali della zona o “short cut” (scorciatoie) possono essere più veloci dei percorsi calcolati.
Il database del sistema di navigazione include categorie di Punti di Interesse che permettono di selezionare facilmente destinazioni quali ristoranti e alberghi. Se una destinazione non è presente nel database, è possibile immetterne l’indirizzo o un incrocio importante nelle sue vicinanze per esservi condotti dal sistema.
Il sistema è in grado di fornire sia una mappa visiva, sia istruzioni audio. Le istru­zioni audio annunciano la distanza rimanente e la direzione dove svoltare a ogni incrocio. L’uso di istruzioni vocali consente di tenere lo sguardo sulla strada e sono temporizzate in modo da lasciare il tempo necessario per manovrare, cambiare corsia o rallentare.
Si ricorda che tutti i sistemi di navigazione per veicoli attuali sono soggetti ad alcune limitazioni che possono influire sulla loro capacità di operare corretta­mente. La precisione della posizione del veicolo dipende dalle condizioni dei sa­telliti, dalla configurazione della strada, dalle condizioni del veicolo o da altre circostanze. Per ulteriori informazioni sulle limitazioni del sistema, vedere la pa­gina 70.
” differiscono in base alle funzioni e/o al contratto in essere e ai dati
2
Page 8
1. INFORMAZIONI BASE PRIMA DELL’UTILIZZO
ATTENZIONE
NOTA

INFORMAZIONI IMPORTANTI SU QUESTO MANUALE

Per motivi di sicurezza, i simboli che seguono sono usati nel manuale per evi­denziare elementi che richiedono una particolare attenzione.
Indica un avvertimento relativo a qualsiasi cosa possa causare lesioni alle persone se l’avviso viene ignorato. Segnala cosa è necessario fare o non fare per ridurre il rischio di lesioni a se stessi e ad altre persone.
Indica un avvertimento relativo a qualsiasi cosa possa causare danni al veicolo o ai suoi
equipaggiamenti se l’avviso viene ignorato. Segnala cosa è necessario fare o non fare per ridurre il rischio di danni al veicolo o ai suoi equipaggiamenti.
3
Page 9
1. INFORMAZIONI BASE PRIMA DELL’UTILIZZO
ATTENZIONE

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Per utilizzare questo sistema nel modo più sicuro possibile, seguire tutti i suggerimen­ti di sicurezza che seguono.
Questo sistema è progettato per aiutare a raggiungere la propria destinazione e seu­tilizzato correttamente, è in grado di farlo. Il conducente è responsabile esclusiva­mente dell’utilizzo sicuro del veicolo e del­la sicurezza dei passeggeri.
Non utilizzare le funzionalità di questo si­stema in modo da farle diventare fonte di distrazione e che impediscano di guidare in modo sicuro. La priorità principale du­rante la guida deve essere sempre l’impie­go sicuro del veicolo. Durante la guida, assicurarsi di rispettare tutte le norme sulla circolazione.
Prima di poter utilizzare il sistema in modo efficace, è necessario apprendere come usarlo e sviluppare una buona familiarità con il suo funzionamento. Leggere intera­mente il Manuale utente “Touch & Go” per essere certi di aver compreso il funziona­mento del sistema. Non permettere ad al­tre persone di utilizzare il sistema prima di aver lette e comprese le istruzioni conte­nute in questo manuale.
Per motivi di sicurezza, alcune funzioni possono risultare inutilizzabili durante la guida. I tasti non disponibili appaiono atte­nuati sullo schermo.
Per sicurezza, il/la conducente non deve operare il sistema di navigazione mentre sta guidando. Un insufficiente livello di attenzione alla strada e al traffico può causare incidenti.
Durante la guida, assicurarsi di rispet­tare le norme sulla circolazione e di essere sempre consapevoli delle condi­zioni della strada. In caso di variazioni della segnaletica stradale, la guida per­corso può non disporre di informazioni aggiornate, come ad esempio la dire­zione in cui è possibile percorrere una strada a senso unico.
Durante la guida, ascoltare il più possibile le istruzioni vocali e osservare lo schermo brevemente e solo quando è sicuro farlo. Tuttavia, non basarsi solamente sulla gui­da vocale. Utilizzarla solo come riferimen­to. Qualora il sistema non sia in grado di stabilire correttamente la posizione attuale del veicolo, esiste la possibilità di indica­zioni vocali errate, in ritardo o assenti.
In alcune occasioni, i dati disponibili nel si­stema possono essere incompleti. Le con­dizioni di strada, tra cui eventuali limitazioni alla guida (divieti di svolta a si­nistra, chiusure al traffico, ecc.), possono cambiare frequentemente. Pertanto, prima di seguire le istruzione fornite dal sistema, controllare se l’istruzione fornita può esse­re seguita in modo sicuro e legale.
Questo sistema non è in grado di avvisare di elementi come la sicurezza di una zona, le condizioni delle strade e la disponibilità di servizi di emergenza. In caso di dubbi sulla sicurezza di una zona, si consiglia di non recarvisi. In nessun caso questo siste­ma può sostituire il giudizio personale del conducente.
Utilizzare questo sistema solo in località dove è legale farlo.
4
Page 10
1. INFORMAZIONI BASE PRIMA DELL’UTILIZZO
5
Page 11
INDICE DEL CONTENUTO
GUIDA RAPIDA
1
1. COMANDI E PRESTAZIONI ........... 10
PANORAMICA PULSANTI.................... 10
INDICE FUNZIONI DI SISTEMA........... 12
FUNZIONAMENTO DEL
TOUCH SCREEN ............................... 14
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
2
1. FUNZIONAMENTO DELLA
NAVIGAZIONE .............................. 20
MANUALE DI RIFERIMENTO RAPIDO ... 20 INDICE DELLE FUNZIONI DEL
SISTEMA DI NAVIGAZIONE.............. 22
FUNZIONAMENTO SCHERMATA
CARTINA ............................................ 24
ICONE DELLA CARTINA...................... 28
2. RICERCA DELLA DESTINAZIONE... 34
RICERCA DELLA DESTINAZIONE ...... 34
3. GUIDA PERCORSO........................ 42
AVVIO DELLA GUIDA PERCORSO..... 42
GUIDA PERCORSO ............................. 44
IMPOSTAZIONE E CANCELLAZIONE
DI UN PERCORSO ............................ 46
4. DESTINAZIONI PERSONALI.......... 54
MEMORIZZAZIONE DI UNA VOCE ..... 54
VISUALIZZAZIONE E MODIFICA
DELLE INFORMAZIONI
RELATIVE A UNA VOCE ................... 60
INVIO DI CONTATTI MEMORIZZATI
A UNA MEMORIA USB ...................... 62
5. IMPOSTAZIONI DI NAVIGAZIONE ... 63
IMPOSTAZIONI DELLA CARTINA ....... 63
IMPOSTAZIONI DI PERCORSO .......... 66
IMPOSTAZIONI RELATIVE AI
MESSAGGI SUL TRAFFICO.............. 68
6. INFORMAZIONI SUL SISTEMA
DI NAVIGAZIONE ......................... 70
LIMITAZIONI DEL SISTEMA
DI NAVIGAZIONE ............................... 70
AGGIORNAMENTI DATABASE
CARTINA ............................................ 72
INFORMAZIONI CARTINA.................... 74
APPLICAZIONI
3
1. FUNZIONAMENTO DELLE
APPLICAZIONI ............................. 78
MANUALE DI RIFERIMENTO RAPIDO ... 78
PRESENTAZIONE DI IMMAGINI.......... 79
2. SERVIZIO IN RETE......................... 81
PANORAMICA SERVIZIO IN RETE...... 81
PRIMA DI UTILIZZARE IL SERVIZIO
IN RETE .............................................. 84
FUNZIONE DI NAVIGAZIONE
CON L’UTILIZZO DEL SERVIZIO
IN RETE .............................................. 86
FUNZIONAMENTO DI
UN’APPLICAZIONE CON
L’UTILIZZO DEL SERVIZIO DI RETE.... 91
IMPIANTO AUDIO
4
1. FUNZIONAMENTO
DELL’IMPIANTO AUDIO .............. 96
RIFERIMENTO RAPIDO ....................... 96
FONDAMENTI ....................................... 98
FUNZIONAMENTO DELLA RADIO..... 100
FUNZIONAMENTO DEL
LETTORE CD ................................... 104
UTILIZZO DI MEMORIE USB/iPod ..... 110
FUNZIONAMENTO
DEL DISPOSITIVO AUX................... 116
FUNZIONAMENTO AUDIO Bluetooth®... 118
COMANDI AL VOLANTE..................... 126
CONSIGLI PER IL FUNZIONAMENTO
DELL’IMPIANTO AUDIO................... 129
6
Page 12
SISTEMA VIVAVOCE
5
Bluetooth
®
1. INFORMAZIONI BASE PRIMA
DELL’UTILIZZO .......................... 138
MANUALE DI RIFERIMENTO
RAPIDO............................................. 138
SISTEMA VIVAVOCE.......................... 142
CONNESSIONE DI UN
TELEFONO Bluetooth
MEMORIZZAZIONE DI UNA VOCE .... 149
®
..................... 145
2. FUNZIONAMENTO
DEL TELEFONO......................... 154
CHIAMATA TRAMITE
UN TELEFONO Bluetooth
RICEZIONE DI CHIAMATE SU UN
TELEFONO Bluetooth
CONVERSAZIONE SU UN
TELEFONO Bluetooth
®
............... 154
®
..................... 158
®
..................... 159
3. FUNZIONE MESSAGGI BREVI.... 162
FUNZIONE MESSAGGI BREVI........... 162
INFORMAZIONI SUL
6
VEICOLO
IMPOSTAZIONI
7
1. OPERAZIONI
DI IMPOSTAZIONE ..................... 174
RIFERIMENTO RAPIDO..................... 174
IMPOSTAZIONI GENERALI ............... 175
IMPOSTAZIONI VISUALIZZAZIONE .... 178
IMPOSTAZIONI Bluetooth®................ 181
IMPOSTAZIONI DEL TELEFONO ...... 188
IMPOSTAZIONI AUDIO ...................... 189
IMPOSTAZIONI VEICOLO.................. 192
IMPIANTO MONITOR
8
RETROVISORE
1. IMPIANTO MONITOR
RETROVISORE........................... 194
IMPIANTO MONITOR
RETROVISORE................................ 194
PRECAUZIONI DI GUIDA
(CON LE LINEE GUIDA
DEL MONITOR RETROVISORE) .... 198
INDICE ANALITICO
1
2
3
4
5
6
7
8
1. INFORMAZIONI SUL VEICOLO.... 168
RIFERIMENTO RAPIDO ..................... 168
CONSUMO CARBURANTE ................ 169
SISTEMA DI AVVISO SULLA
PRESSIONE DEI PNEUMATICI ....... 171
INDICE ANALITICO .......................... 202
7
Page 13
8
Page 14
1

GUIDA RAPIDA

COMANDI E PRESTAZIONI
1
1. PANORAMICA PULSANTI ........... 10
2. INDICE FUNZIONI
DI SISTEMA ................................ 12
3. FUNZIONAMENTO
DEL TOUCH SCREEN................ 14
FUNZIONAMENTO SCHERMATA
IMMISSIONE ...................................... 14
FUNZIONAMENTO
SCHERMATA ELENCO ..................... 17
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Page 15

1. COMANDI E PRESTAZIONI

1. PANORAMICA PULSANTI

z L’aspetto e la posizione effettiva dei pulsanti possono differire a seconda del veicolo.
Per informazioni dettagliate, consultare la Sezione 3 del manuale di uso e manuten­zione del veicolo.
N. Nome Funzione Pagina
Display touch screen
Slot disco
Manopola Sinto­nizzazione/Scor­rimento
Pulsante
Pulsante “CAR”*
Pulsante “SETUP”
Pulsante “MAP NAV”
10
Toccando lo schermo con le dita, è possibile comandare le funzioni selezionate.
Inserire un disco in questo slot. Il lettore CD si attiva immediatamente.
Ruotare questa manopola per selezionare le fre­quenze della stazione radio, le tracce e i file. La manopola può essere utilizzata anche per la sele­zione della visualizzazione dell’elenco.
Premere questo pulsante per accedere al sistema a mani libere e alle applicazioni Bluetooth
Premere questo pulsante per accedere al sistema di informazioni sul veicolo.
Premere questo pulsante per personalizzare le impostazioni della funzione.
Premere questo pulsante per accedere al sistema di navigazione.
®
.
14
104
98
77, 137
167
174
19
Page 16
1. COMANDI E PRESTAZIONI
N. Nome Funzione Pagina
Pulsante Ricerca/Traccia
Pulsante “MEDIA”
Premere i tasti “ ” o “ ” per cercare una stazione o per accedere alla traccia o al file desiderati.
Premere questo pulsante per accedere all’impianto audio. L’impianto audio si accende nell’ultima modalità utilizzata.
101, 106, 108, 113,
96, 98, 99
Premere questo pulsante per mettere il pausa
Pulsante *
oppure riprendere la riproduzione di un brano musicale.
Premere questa manopola per inserire o disinse-
Manopola
rire l’impianto audio e ruotarla per regolare il volume.
Pulsante Premere questo pulsante per espellere un disco. 104
*: Se presente
124
98
1
GUIDA RAPIDA
11
Page 17
1. COMANDI E PRESTAZIONI

2. INDICE FUNZIONI DI SISTEMA

SISTEMA DI NAVIGAZIONE
Per accedere al sistema di navigazione, premere il pulsante “MAP NAV”. A ogni pressione del pulsante “MAP NAV”, lo schermo passa dalla schermata cartina alla schermata del menu “Navigazione” e viceversa. Per maggiori dettagli, fare riferi­mento alla pagina 19.
SISTEMA APPLICAZIONI
Per accedere al sistema applicazioni, pre-
mere il pulsante . A ogni pressione
del pulsante , lo schermo passa dalla schermata di menu “Telefono” alla schermata di menu “Extra” e viceversa. Il conducente può utilizzare le applicazioni. Per maggiori dettagli, fare riferimento alla pagina 77.
IMPIANTO AUDIO
Per accedere al sistema audio, premere il pulsante schermata dei controlli audio. Fonti audio: ra-
dio, CD, iPod, USB, AUX e audio Bluetooth Per maggiori dettagli, fare riferimento alla pa­gina 95.
Per accedere al sistema a mani libere
Bluetooth
ogni pressione del pulsante , lo schermo passa dalla schermata di menu “Telefono” alla schermata di menu “Extra” e viceversa. Il conducente può fare o rice­vere chiamate senza dover togliere le mani dal volante. Per maggiori dettagli, fare riferimento alla pagina 137.
“MEDIA”
SISTEMA A MANI LIBERE Bluetooth
®
, premere il pulsante . A
. Il sistema visualizza la
®
®
.
12
Page 18
1. COMANDI E PRESTAZIONI
INFORMAZIONI SUL VEICOLO (SE PRESENTE)
Per accedere al sistema di informazioni sul veicolo, premere il pulsante “CAR”. È possibile verificare il consumo di carbu­rante e la pressione dei pneumatici. Per i dettagli, vedere la pagina 167.
IMPOSTAZIONI
Per personalizzare le impostazioni della funzione, premere il pulsante “SETUP”. Anche la lingua dell’interfaccia può essere modificata dal menu Impostazioni. Per i dettagli, vedere la pagina 173.
IMPIANTO MONITOR RETROVISORE
Spostando la leva del cambio in posizione “R” sullo schermo sarà automaticamente visualizzata l’area retrostante il veicolo. Per i dettagli, vedere la pagina 193.
1
GUIDA RAPIDA
13
Page 19
1. COMANDI E PRESTAZIONI
NOTA
INFORMAZIONE
INFORMAZIONE

3. FUNZIONAMENTO DEL TOUCH SCREEN

Il sistema è comandato principalmente mediante i pulsanti a sfioramento pre­senti sullo schermo.
z Per evitare danni allo schermo, toccare
delicatamente i pulsanti sul monitor. Quando si tocca un pulsante a sfiora­mento viene emesso un bip. (Per impo­stare un bip, vedere la pagina 175.)
z Non toccare lo schermo con oggetti
diversi dalle dita.
Per evitare di scaricare la batteria a 12
volt, non lasciare l’impianto autoradio acceso per un tempo più lungo del necessario quando il motore non è acceso.
Se il sistema non risponde al tocco di un pulsante a sfioramento, togliere il dito dallo schermo e quindi toccarlo nuovamente.
I pulsanti a sfioramento inattivi non pos­sono essere azionati.
Rimuovere le impronte utilizzando un panno per la pulizia dei vetri. Non utilizzare detergenti chimici per la pulizia del touch screen.
Quando il display è freddo, l’immagine visualizzata può diventare più scura e le immagini in movimento leggermente distorte.
In caso di temperature estremamente basse, la schermata potrebbe non essere visualizzata e i dati immessi dall’utente potrebbero essere cancellati. Inoltre, potrebbe risultare difficile premere i pul­santi a sfioramento.
Se si guarda lo schermo attraverso un materiale polarizzato, ad esempio indos­sando occhiali da sole con lenti polariz­zate, questo potrebbe risultare scuro e difficile da consultare. In questo caso, guardare lo schermo da diverse angola­ture, regolare le impostazioni dello schermo (Vedere “IMPOSTAZIONI VISUALIZZAZIONE” alla pagina 178) o togliere gli occhiali da sole.
FUNZIONAMENTO SCHER­MATA IMMISSIONE
Quando si ricerca un indirizzo o un no­me, lettere e numeri possono essere inseriti mediante lo schermo.
IMMISSIONE DI LETTERE E NU­MERI
1 Per immettere lettere o numeri, toccare
i tasti direttamente.
: toccare per cancellare una lettera.
Toccare e tenere premuto per continuare a cancellare altre lettere.
2 Toccare “OK”.
Quando viene immesso un carattere,
sullo schermo appare un suggerimento che indica una possibile corrispondenza con la parola cercata.
I tasti attualmente non disponibili
appaiono attenuati sullo schermo.
Quando una voce è troppo lunga per
essere visualizzata nel campo di input, l’ultima sezione del testo immesso appare con la parte iniziale sostituita da “...”.
14
Page 20
1. COMANDI E PRESTAZIONI
INFORMAZIONE
PASSAGGIO DA MINUSCOLE
A MAIUSCOLE
1 Toccare o .
: toccare per immettere testo in ca-
ratteri minuscoli.
: toccare per immettere testo in ca-
ratteri maiuscoli.
z A ogni tocco di o , i carat-
teri immessi passano da maiuscoli a minu­scoli.
Nelle seguenti situazioni, la modalità di
immissione passa automaticamente da maiuscolo a minuscolo.
• Cambiando layout di tastiera per pas­sare all’immissione di caratteri maiu­scoli, esso torna automaticamente all’immissione di caratteri minuscoli dopo la prima lettera immessa.
• Quando vengono immessi i caratteri “/”, “&”, “.” o “(”, il layout di tastiera passa automaticamente alla modalità di immissione di caratteri maiuscoli.
• Quando vengono cancellati tutti i caratteri, il layout di tastiera passa automaticamente alla modalità di immissione di caratteri maiuscoli.
IMMISSIONE DI SIMBOLI
1 Toccare ( ) o .
XLayout di tastiera
XLayout di tastiera
()
2 Per immettere i simboli, toccare diret-
tamente i tasti corrispondenti ai simboli desiderati.
1
GUIDA RAPIDA
15
Page 21
1. COMANDI E PRESTAZIONI
CAMBIO DEL LAYOUT DI TASTIERA
1 Toccare .
IMMISSIONE DALL’ELENCO DELLE VOCI CORRISPONDENTI
In alcune schermate, il sistema visua­lizza un elenco di anticipazioni di paro­le o di testo della possibile voce selezionate in base al testo parzial­mente immesso. Dall’elenco è possibi­le selezionare e immettere la voce desiderata.
2 Toccare l’elemento desiderato.
( ): caratteri latini, layout “ABC”
( ): caratteri latini, layout
“QWERTY”
( ): caratteri latini, layout
“QWERTZ”
( ): caratteri latini, layout
“AZERTY”
( ): caratteri cirillici
( ): caratteri greci
1 Immettere alcune lettere.
z Se la parola desiderata corrisponde alla
voce di testo proposta nel campo di input, toccare “OK”.
z Toccando , il sistema visualizza
l’elenco delle voci di testo proposte. Viene indicato il numero di voci corrispondenti. Vengono visualizzate fino a 300 voci.
z La lista appare automaticamente se il
numero di voci corrispondenti è 5 o meno.
2 Toccare l’elemento desiderato.
16
Page 22
1. COMANDI E PRESTAZIONI
: indica la posizione della schermata
visualizzata.
INFORMAZIONE
FUNZIONAMENTO SCHERMATA ELENCO
Quando il sistema visualizza un elen­co, per scorrerlo è possibile utilizzare i tasti appropriati dello schermo.
oppure : toccare per passare alla
pagina successiva o precedente.
z Per scorrere la schermata verso l’alto o il
basso, toccare e tenere premuto il tasto. Lo scorrimento si interrompe automatica­mente al raggiungimento dell’inizio o della fine dell’elenco.
PULSANTI DI SALTO CARATTERE NEGLI ELENCHI
Alcuni elenchi mostrano sullo schermo i tasti carattere “A-C”, “D-F” ecc., i quali permettono di passare diretta­mente all’elenco delle voci che iniziano con la lettera corrispondente al tasto carattere premuto.
1 Toccare uno dei tasti carattere visua-
lizzati sullo schermo.
A ogni tocco di uno stesso tasto carat-
tere sullo schermo, l’elenco di voci visualizzate passa al carattere succes­sivo.
1
GUIDA RAPIDA
17
Page 23
FUNZIONAMENTO DELLA
1
NAVIGAZIONE
1. MANUALE DI RIFERIMENTO
RAPIDO....................................... 20
2. INDICE DELLE FUNZIONI DEL
SISTEMA DI NAVIGAZIONE ...... 22
3. FUNZIONAMENTO
SCHERMATA CARTINA ............ 24
PER VISUALIZZARE
LA SCHERMATA CARTINA ............... 24
FUNZIONAMENTO DELLA
SCHERMATA CARTINA..................... 24
4. ICONE DELLA CARTINA ............. 28
VISUALIZZAZIONE DI
INFORMAZIONI VARIE
SULLA CARTINA ................................ 28
ICONE PDI*........................................... 28
MESSAGGI RELATIVI
AL TRAFFICO..................................... 32
RICERCA DELLA
2
DESTINAZIONE
1. RICERCA DELLA
DESTINAZIONE.......................... 34
RICERCA DI UNA DESTINAZIONE
NELLA SCHERMATA
“Mie destinazioni” ................................ 34
RICERCA DI UNA DESTINAZIONE
NELLA SCHERMATA
“Inserire desti.” .................................... 36
18
Page 24
2

SISTEMA DI NAVIGAZIONE

GUIDA PERCORSO
3
1. AVVIO DELLA GUIDA
PERCORSO................................ 42
SCHERMATA DI AVVIO
DELLA GUIDA PERCORSO ............... 42
IMPOSTAZIONE DEL PERCORSO ...... 43
2. GUIDA PERCORSO...................... 44
SCHERMATA GUIDA
PERCORSO........................................ 44
GUIDA VOCALE .................................... 45
3. IMPOSTAZIONE E CANCELLAZIONE DI UN
PERCORSO................................ 46
IMPOSTAZIONE DALLA
SCHERMATA “Opzioni” ...................... 46
AGGIUNTA DI DESTINAZIONI ............. 49
DEVIAZIONE DI UN SEGMENTO
DEL PERCORSO................................ 51
RICALCOLO DEL PERCORSO
IN BASE AI MESSAGGI
SUL TRAFFICO .................................. 53
DESTINAZIONI PERSONALI
4
3. INVIO DI CONTATTI MEMORIZZATI A
UNA MEMORIA USB .................. 62
INVIO DI CONTATTI
MEMORIZZATI A UNA
MEMORIA USB .................................. 62
IMPOSTAZIONI DI
5
NAVIGAZIONE
1. IMPOSTAZIONI DELLA
CARTINA..................................... 63
IMPOSTAZIONE DELLA CARTINA ...... 63
2. IMPOSTAZIONI DI PERCORSO ... 66
IMPOSTAZIONE DELLE OPZIONI
RELATIVE AL PERCORSO ............... 66
3. IMPOSTAZIONI RELATIVE AI
MESSAGGI SUL TRAFFICO ...... 68
IMPOSTAZIONI RELATIVE AI
MESSAGGI SUL TRAFFICO.............. 68
INFORMAZIONI SUL SISTEMA
6
DI NAVIGAZIONE
1
2
3
4
5
6
7
8
1. MEMORIZZAZIONE
DI UNA VOCE ............................. 54
MEMORIZZAZIONE DI
UNA NUOVA VOCE............................ 54
2. VISUALIZZAZIONE E MODIFICA DELLE INFORMAZIONI
RELATIVE A UNA VOCE ........... 60
VISUALIZZAZIONE E MODIFICA
DELLE INFORMAZIONI
RELATIVE A UNA VOCE.................... 60
Alcune funzioni non possono essere utilizzate durante la guida. *: Punti di Interesse
1. LIMITAZIONI DEL SISTEMA
DI NAVIGAZIONE ....................... 70
2. AGGIORNAMENTI
DATABASE CARTINA................ 72
AGGIORNAMENTO CARTINA ............. 72
3. INFORMAZIONI CARTINA............ 74
19
Page 25

1. FUNZIONAMENTO DELLA NAVIGAZIONE

1. MANUALE DI RIFERIMENTO RAPIDO

Per visualizzare la schermata di menu “Navigazione” , toccare “NAV” sulla cartina o premere il pulsante “MAP NAV”. Toccando “NAV” o premendo il pulsante “MAP
NAV”, il sistema torma all’ultima schermata visualizzata. Toccare per visu- alizzare la schermata di menu “Navigazione”. Da questa schermata è possibile im­mettere le destinazioni e modificare le impostazioni relative al percorso.
XSchermata di menu “Navigazione”
N. Funzione Pagina
Toccare per visualizzare la schermata “Mie destinazioni”. Per immettere una destinazione, selezionare una voce dall’elenco delle destinazioni memorizzate, dalle ultime destinazioni o dagli indi­rizzi contenuti nella rubrica del telefono collegato.
Toccare per visualizzare la schermata “Inserire destin.” La destinazione può essere immessa in base a un indirizzo o un PDI, oppure tramite le opzioni avanzate. In alternativa, è possibile aggi­ungerla anche come sosta di una destinazione.
Toccare per visualizzare la schermata “Messaggi traffico”. Questa contiene un elenco di messaggi sul traffico relativi al percorso impostato, oltre a tutti i messaggi e gli avvisi sul traffico.
Toccare per visualizzare la schermata “Opzioni percorso”. Al suo interno è possibile impostare le preferenze relative al percorso e i criteri di esclusione.
Toccare l’icona corrispondente per passare alle schermate “Mie desti­nazioni”, “Inserire destin.”, “Messaggi traffico” o “Opzioni percorso”.
20
34
36, 49
32
66
32, 34, 36,
49, 66
Page 26
XPanoramica sulla schermata percorso
1. FUNZIONAMENTO DELLA NAVIGAZIONE
2
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
N. Funzione Pagina
Questo simbolo indica un layout di cartina. Toccare il simbolo per cam­biare layout di cartina.
Visualizza la distanza, il tempo stimato di viaggio fino a destinazione o l’ora stimata di arrivo a destinazione.
Visualizza informazioni sul traffico lungo il percorso. 33
Visualizza la distanza dalla svolta successiva con una freccia che ne indica la direzione.
Toccare per visualizzare la schermata “Opzioni”. 46
Visualizza il nome della strada attuale. 44
Toccare per visualizzare la schermata di menu “Navigazione”. 20
Toccare per ascoltare la guida vocale e/o regolarne il volume. 45
Toccare per modificare la scala della cartina. 26
26
44
44
21
Page 27
1. FUNZIONAMENTO DELLA NAVIGAZIONE

2. INDICE DELLE FUNZIONI DEL SISTEMA DI NAVIGAZIONE

XCartina
Visualizzazione delle cartine Pagina
Visualizzazione della schermata cartina 24
Visualizzazione della posizione attuale del veicolo 24
Visualizzazione della cartina dei dintorni con la posizione attuale del veicolo 25
Modifica della scala 26
Modifica del layout della cartina 26
Visualizzazione delle icone dei Punti di Interesse 28
Visualizzazione dei messaggi sul traffico 32
Ricerca di una destinazione Pagina
Ricerca della destinazione 34
Impostazione della voce memorizzata come destinazione di sistema 34
XGuida percorso
Prima di avviare la guida percorso Pagina
Ricalcolo del percorso 43
Visualizzazione di percorsi alternativi 42
Avvio della guida percorso 42
Prima di avviare o durante l’uso della guida percorso Pagina
Visualizzazione del percorso 46
Aggiunta di destinazioni 49
Ricalcolo del percorso 47
Modifica della visualizzazione del tempo di viaggio/di arrivo stimato 65
Durante la guida percorso Pagina
Interruzione della guida percorso 46
Regolazione del volume della guida percorso 45
Visualizzazione della cartina dell’intero percorso 46
22
Page 28
1. FUNZIONAMENTO DELLA NAVIGAZIONE
XPunto di memoria
Punto di memoria Pagina
Memorizzazione di una voce 54
Modifica di una voce 60
Caricamento di una voce da dispositivi esterni 58
2
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
23
Page 29
1. FUNZIONAMENTO DELLA NAVIGAZIONE
INFORMAZIONE
INFORMAZIONE

3. FUNZIONAMENTO SCHERMATA CARTINA

PER VISUALIZZARE LA SCHERMATA CARTINA
1 Premere il pulsante “MAP NAV”.
z Una volta premuto il pulsante “MAP NAV”
e visualizzata una qualsiasi schermata “Navigazione”, premere nuovamente il pulsante “MAP NAV”.
2 Toccare “Confermare”.
FUNZIONAMENTO DELLA SCHERMATA CARTINA
VISUALIZZAZIONE DELLA POSI­ZIONE ATTUALE DEL VEICOLO
All’accensione del sistema di naviga­zione, la prima posizione visualizzata è quella attuale. Questa schermata mo­stra la posizione attuale del veicolo e una mappa della zona circostante.
z Il simbolo che indica la posizione
attuale del veicolo appare al centro della schermata cartina.
z Dopo alcuni secondi, la schermata di
allarme passa automaticamente alla schermata cartina.
La schermata di allarme appare quando
lo schermo passa per la prima volta alla schermata cartina dopo che l’interruttore del motore è stato spostato sulla modali­tà “ACC” o “ON”.
24
Durante la guida, il simbolo relativo alla
posizione attuale del veicolo rimane fisso sullo schermo mentre la cartina si sposta intorno a lui.
La posizione attuale viene impostata
automaticamente quando il veicolo riceve i segnali dal GPS (Global Positio­ning System). Se la posizione attuale è errata, essa viene corretta automatica­mente non appena il veicolo riceve i segnali dal GPS.
In caso di disconnessione della batteria
a 12 volt o sui nuovi veicoli, la posizione indicata attuale può non essere corretta. La posizione attuale corretta viene visualizzata non appena il sistema riceve i segnali dal GPS.
Page 30
1. FUNZIONAMENTO DELLA NAVIGAZIONE
POSIZIONE ATTUALE E
INFORMAZIONI GPS
Il sistema visualizza la posizione attua­le, le coordinate geografiche e le infor­mazioni GPS.
1 Toccare “Opzioni” sulla cartina. 2 Toccare “Ubicazione e informazioni
GPS”.
3 Il sistema visualizza una schermata di
informazioni.
z In questa schermata vengono visualizzate
le seguenti informazioni.
N. Informazioni
Le informazioni fornite possono variare a seconda che la strada attualmente percorsa sia un’au­tostrada o una strada locale.
Latitudine e longitudine
Numero di satelliti disponibili e altitudine.
FUNZIONAMENTO SCORRIMENTO SCHERMO
Quando viene toccato un punto qual­siasi sulla cartina, questo si sposta al centro dello schermo e viene mostrato
dal contrassegno del cursore .
z Tenendo il dito sullo schermo, la cartina
continua a scorrere in quella direzione fino a quando il dito non viene rimosso.
z A seconda della scala della mappa, ven-
gono visualizzati il nome di una via o le coordinate geografiche corrispondenti al punto toccato.
z Dopo aver effettuato lo scorrimento, la
cartina rimane centrata sulla posizione selezionata fino a quando non viene atti­vata un’altra funzione. Il contrassegno che indica la posizione attuale del veicolo con­tinua a spostarsi lungo il percorso attuale e potrebbe uscire dallo schermo. Quando
viene toccato , il contrassegno che indica la posizione attuale del veicolo torna al centro dello schermo e la cartina si sposta seguendo il percorso impostato.
z Quando viene usata la funzione di scorri-
mento, il contrassegno che indica la posi­zione attuale del veicolo può scomparire
dallo schermo. Toccare per visua­lizzare la posizione attuale del veicolo sulla schermata cartina.
z
Quando viene toccato il tasto sistema visualizza la schermata di avvio della guida percorso. (Vedere la pagina 42.)
z
Toccando rizzato nell’elenco “Memor.” della schermata “Mie destinazioni”. (Vedere la pagina 56.)
“Salvare”
, il punto viene memo-
“Go”
, il
2
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
25
Page 31
1. FUNZIONAMENTO DELLA NAVIGAZIONE
INFORMAZIONE
CONFIGURAZIONI DELLA CARTINA
Il sistema permette di selezionare una delle seguenti configurazioni della car­tina.
SCALA DELLA CARTINA
1 Toccare “+” o “-” per modificare la
scala della schermata cartina.
Le scale disponibili vanno da 10 m a
500 km.
Una volta modificata la scala, il nuovo
indicatore di scala appare per qualche secondo nella zona in alto a sinistra dello schermo.
LAYOUT DELLA CARTINA
Il layout della cartina può essere sele­zionato tra “Rotta 3D”, “Rotta 2D” o
“Nord 2D”.
1 Toccare o .
2 Toccare il layout di cartina desiderato.
“Rotta 3D”: toccare per visualizzare la
cartina 3D. La direzione di spostamento del veicolo è sempre rivolta verso l’alto.
“Rotta 2D”: toccare per visualizzare la cartina 2D. La direzione di spostamento del veicolo è sempre rivolta verso l’alto.
“Nord 2D”: toccare per visualizzare la car­tina 2D. Il nord appare sempre in alto, indi­pendentemente dalla direzione di spostamento del veicolo.
26
Page 32
XRotta 3D
XRotta 2D
XNord 2D
1. FUNZIONAMENTO DELLA NAVIGAZIONE
2
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
z Il layout della cartina può essere modifi-
cato anche in “Impostazioni della mappa”. (Vedere la pagina 63.)
27
Page 33
1. FUNZIONAMENTO DELLA NAVIGAZIONE
INFORMAZIONE

4. ICONE DELLA CARTINA

VISUALIZZAZIONE DI INFORMAZIONI VARIE SULLA CARTINA
Sulla cartina possono essere visualiz­zate svariate informazioni.
LIMITI DI VELOCITÀ
Il sistema può visualizzare il limite di ve­locità della strada attualmente percorsa.
TELECAMERE DI SICUREZZA
Le telecamere di sicurezza possono es­sere mostrate come icone sulla cartina.
ICONE PDI
VISUALIZZAZIONE DELLE ICONE PDI
Sulla schermata cartina possono esse­re visualizzati Punti di Interesse quali aree di servizio e ristoranti. La loro ubi­cazione può anche essere impostata come destinazione.
z Le icone dei PDI appaiono sulla cartina.
z Il sistema consente di selezionare il par-
ticolare tipo di Punti di Interesse da visualizzare sullo schermo. (Vedere la pagina 63.)
z Se necessario, la visualizzazione di
questi elementi può essere disattivata. (Vedere la pagina 63.)
Gli elementi indicati in precedenza ven-
gono visualizzati a seconda della scala della cartina.
Inoltre, essi vengono visualizzati a
seconda dei dati cartografici disponibili.
28
Page 34
1. FUNZIONAMENTO DELLA NAVIGAZIONE
ELENCO DELLE ICONE DEI PDI
XPubblico
Icona Nome
Biblioteca
Università
Scuola
Ufficio turistico
Cimitero
Uffici governativi, istituzioni, mu­nicipio, informazioni pubbliche
Commuità
Tribunale
Luogo di culto
Albergo, hotel/motel
Farmacia
Centro congressi/esposizioni
Ufficio finanziario, banca
Icona Nome
Ambulatorio, dottore, centro sa­nitario
Ambulanza, ospedale/policlinico
Pompieri
Stazione di polizia
Telefono pubblico, comunicazioni
Dentista
Veterinario
XTraffico
Icona Nome
Rivenditore/riparatore auto, au­tofficina, riparatore generale, au­tolavaggio, gommista
Rivenditore auto
Uscita autostrada
Aeroporto, partenze/arrivi, inter­nazionali, nazionali
Terminal bus, fermata bus, tra­sporto, fermata trasporti pubblici, trasporti generici
2
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
Bancomat
Ufficio postale
Centro uffici
Stazione ferroviaria
Metropolitana
Area di servizio
29
Page 35
1. FUNZIONAMENTO DELLA NAVIGAZIONE
Icona Nome
Autonoleggio, parcheggio
Terminal traghetti
Parcheggio, zona parcheggio li­bero, zona parcheggio generico
Autorimessa
Parcheggio aperto P+R
Area riposo
Organizzazione automobilistica, Automobile Club
Traslocatore, società di traslochi
Rivenditore di motocicli
XClub
Icona Nome
Più PDI
Icona Nome
Ristorante, francese, belga, ci­nese, tedesco, greco, vegetaria­no, fast food, grill, pesce, panini, steak house...
XSport
Icona Nome
Sport, sport generici, attività sportive
Campo da golf
Autodromo
Stadio, centro sportivo, ippodro­mo
Sport acquatici
Bowling
XTempo libero
Icona Nome
Parco divertimenti
30
Bar, locali notturni
Tempo libero, centro culturale, teatro, centro musicale, sala con­certi
Cinema
Casinò
Bar, caffè
Azienda vinicola
Museo
Shopping, mercato, shopping center, outlet
Negozio, grande magazzino, ne­gozio liquori con drive-through
Attrazioni turistiche, importanti attrazioni turistiche
Page 36
1. FUNZIONAMENTO DELLA NAVIGAZIONE
Icona Nome VISUALIZZAZIONI
INFORMAZIONI SUI PDI
Parco/area ricreativa
1 Toccare l’icona del PDI desiderato sul-
Bacino per imbarcazioni, porto
la cartina.
2 Toccare .
Campeggio
Drogheria
Monumento storico
Area camper, campeggio
XUn PDI
2
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
Libreria
Salone di bellezza
Fotografo
Negozio scarpe
Vino e liquori
Abbigliamento
Lavanderia
XPiù PDI
3 Vengono visualizzate le informazioni
relative al/ai PDI.
z
Quando viene toccato il tasto sistema visualizza la schermata di avvio della guida percorso. (Vedere la pagina 42.)
z Toccando “Salvare”, il punto viene
memorizzato nell’elenco “Memor.” della schermata “Mie destinazioni”. (Vedere la pagina 56.)
“Go”
, il
z Toccando , il sistema compone il
numero di telefono memorizzato.
31
Page 37
1. FUNZIONAMENTO DELLA NAVIGAZIONE
MESSAGGI RELATIVI AL TRAFFICO
VISUALIZZAZIONE DEI MES­SAGGI RELATIVI AL TRAFFICO
1 Visualizzare la schermata di menu
“Navigazione” toccando “NAV” sulla cartina, oppure premendo il pulsante “MAP NAV”.
z Se la schermata di menu “Navigazione”
non appare, toccare e tenere premuto
fino alla sua comparsa.
2 Toccare “Messaggi traffico”.
z La schermata “Messaggi traffico” può
essere visualizzata toccando in qualsiasi schermata “Navigazione”.
3 Toccare “Su perc.”, “Ved. tut.” o
“Avvisi” per scegliere l’elenco deside-
rato.
4 Toccare il messaggio desiderato.
z In questa schermata vengono visualizzate
le seguenti informazioni.
N. Informazione
Numero civico
Segmento del percorso Se il segmento del percorso non è disponibile, il sistema visualiz­za informazioni quali nome della via, nome della città, regione o paese.
: icona di un incidente
: icona di un incidente lun-
go il percorso
: icona di un incidente sul
percorso secondario
Distanza dall’incidente
“Su perc.”: durante la guida percorso, il sistema visualizza i messaggi sul traffico che riguardano il percorso impostato. “Ved. tut.”: il sistema visualizza tutti i messaggi sul traffico. “Avvisi”: il sistema visualizza messaggi sul traffico con le relative avvertenze.
32
5 Il sistema visualizza il messaggio sul
traffico.
oppure : toccare per visualizzare il messaggio sul traffico successivo o pre­cedente.
Page 38
z Toccare “Devia.” o “Deviaz. off” per
attivare o annullare la deviazione del segmento di percorso. (Vedere la pagina 52.)
1. FUNZIONAMENTO DELLA NAVIGAZIONE
ELENCO DI ICONE DEI
MESSAGGIO SUL TRAFFICO
Icona Nome
Scivoloso
Brutto tempo
Vento
Neve
Traffico
Traffico intenso
Incidente
Lavori in corso
Restringimento
2
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
Avvertimento
Blocco
Posto di controllo di sicurezza
Informazione
33
Page 39

2. RICERCA DELLA DESTINAZIONE

INFORMAZIONE

1. RICERCA DELLA DESTINAZIONE

RICERCA DI UNA DESTINA­ZIONE NELLA SCHERMATA “Mie destinazioni”
Vi sono più modi per cercare una desti­nazione.
(a)Ricerca di una destinazione tra le
destinazioni memorizzate
(b)Ricerca di una destinazione tra le ul-
time destinazioni
(c)Ricerca di una destinazione in base
alla rubrica del telefono collegato
1 Visualizzare la schermata di menu
“Navigazione” toccando “NAV” sulla cartina, oppure premendo il pulsante “MAP NAV”.
z Se la schermata di menu “Navigazione”
non appare, toccare e tenere premuto
fino alla sua comparsa.
2 Toccare “Mie destinazioni”.
RICERCA DI UNA DESTINAZIO­NE PER “Memor.”
Le destinazioni possono essere sele­zionate tra quelle memorizzate nel si­stema. Per utilizzare questa funzione, è necessario memorizzare la voce. (Vedere la pagina 54.)
1 Toccare “Memor.” nella schermata
“Mie destinazioni”.
2 Toccare la voce desiderata.
z Toccare per visualizzare e modifi-
care le informazioni relative alla voce. (Vedere la pagina 60.)
3 Il sistema visualizza la schermata di
avvio della guida percorso. (Vedere la pagina 42.)
z La schermata “Mie destinazioni” può
essere visualizzata toccando in qual­siasi schermata “Navigazione”.
3 Toccare la scheda relativa al metodo
desiderato.
z Nelle pagine seguenti è presente la
descrizione di ciascuna operazione.
34
Se non è stata memorizzata la località
“Casa”, il sistema visualizza un mes­saggio e mostra automaticamente la schermata di impostazione. (Vedere la pagina 55.)
Page 40
2. RICERCA DELLA DESTINAZIONE
INFORMAZIONE
RICERCA DI UNA DESTINAZIO­NE PER “Precendente”
Questo metodo consente di seleziona­re una destinazione dall’elenco delle destinazioni passate.
1 Toccare “Precendente” nella scher-
mata “Mie destinazioni”.
2 Toccare la voce desiderata.
z Toccare per visualizzare e modifi-
care le informazioni relative alla voce. (Vedere la pagina 60.)
3 Il sistema visualizza la schermata di
avvio della guida percorso. (Vedere la pagina 42.)
RICERCA DI UNA DESTINAZIO­NE PER “Rubrica tel.”
Per impostare una destinazione, è possi-
bile utilizzare l’indirizzo di un contatto del-
la rubrica telefonica del telefono cellulare
collegato.
Prima di utilizzare questa funzione, è ne-
cessario collegare un telefono Bluetooth
®
a un profilo telefonico. (Per informazioni,
vedere a pagina 182.)
Se un contatto non comprende informa-
zioni sull’indirizzo, la voce appare atte-
nuata.
1 Toccare “Rubrica tel.” sulla scherma-
ta “Mie destinazioni”.
2 Toccare la voce desiderata.
2
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
L’elenco può contenere un massimo di
100 voci. Quando viene raggiunto il valore massimo, la destinazione più vec­chia viene eliminata per fare spazio alla nuova all’interno dell’elenco.
z Toccare “Cercare contatto” per ese-
guire la ricerca in base al nome del con­tatto.
z Toccare per visualizzare e modifi-
care le informazioni relative alla voce. (Vedere la pagina 60.)
3 Il sistema visualizza la schermata di
avvio della guida percorso. (Vedere la pagina 42.)
35
Page 41
2. RICERCA DELLA DESTINAZIONE
RICERCA DI UNA DESTINA­ZIONE NELLA SCHERMATA “Inserire destin.”
Vi sono più modi per cercare una desti­nazione.
(a)Ricerca destinazione per indirizzo (b)Ricerca destinazione per PDI (c)Ricerca destinazione con opzioni
avanzate
1 Visualizzare la schermata di menu
“Navigazione” toccando “NAV” sulla cartina, oppure premendo il pulsante “MAP NAV”.
z Se la schermata di menu “Navigazione”
non appare, toccare e tenere premuto
fino alla sua comparsa.
2 Toccare “Inserire destin.”.
RICERCA DI UNA DESTINAZIO­NE PER “Indirizzo”
La ricerca per destinazione può essere effettuata anche utilizzando un nome di città o un CAP.
1 Toccare “Indirizzo” sulla schermata
“Inserire destin.”.
2 Toccare “Paese”.
3 Immettere il paese desiderato.
z Per visualizzare la schermata “Inserire
destin.”, toccare in qualsiasi scher­mata “Navigazione”.
3 Toccare la scheda relativa al metodo
desiderato.
z Nelle pagine seguenti è presente la
descrizione di ciascuna operazione.
36
4 Toccare “Città” o “Cod.” per immet-
tere il nome o il codice di avviamento di una città.
z Quando viene immesso un valore per
“Città” o “Cod.”, l’altro viene immesso automaticamente.
Page 42
2. RICERCA DELLA DESTINAZIONE
INFORMAZIONE
5 Toccare “Via” per inserire il nome del-
la strada.
6 Toccare “N.” o “Incrocio” per immet-
tere un numero civico o il nome di un incrocio.
z Non è possibile immettere contempora-
neamente un numero civico e il nome di un incrocio.
7 Toccare “Calcolare percorso”. 8 Il sistema visualizza la schermata di
avvio della guida percorso. (Per infor­mazioni, vedere la pagina 42.)
“Calcolare percorso” può essere sele-
zionato dopo avere immesso un valore in “Città” o in “Cod.”. Toccando “Cal- colare percorso” quando è stato immesso solo un valore in “Città” o in “Cod.”, il sistema avvia la ricerca per­corso con destinazione al centro della città specificata.
Toccando , i dati immessi
vengono cancellati a eccezione di quelli presenti in “Paese”.
RICERCA DI UNA DESTINAZIO­NE PER “PDI”
La ricerca dei PDI di una zona specifi-
ca può essere effettuata in base a ca-
tegoria, nome o posizione sulla
cartina.
RICERCA “Per categoria”
1 Toccare “PDI” sulla schermata “Inseri-
re destin.”.
2 Toccare “Per categoria”.
3 Toccare la voce desiderata per esegui-
re la ricerca nella zona. (Per informa­zioni, vedere la pagina 39.)
2
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
4 Toccare la categoria desiderata.
37
Page 43
2. RICERCA DELLA DESTINAZIONE
INFORMAZIONE
INFORMAZIONE
5 Toccare per l’elemento deside-
rato.
z Toccando l’elemento desiderato, il sistema
visualizza direttamente la schermata di guida percorso. (Per informazioni, vedere la pagina 42.)
6 Toccare “Go”.
z Toccando “Salvare”, il punto viene
memorizzato nell’elenco “Memor.” della schermata “Mie destinazioni”. (Per infor­mazioni, vedere la pagina 56.)
z Toccando , il sistema compone il
numero di telefono memorizzato.
7 Il sistema visualizza la schermata di
avvio della guida percorso. (Per infor­mazioni, vedere la pagina 42.)
L’elenco dei risultati della ricerca di PDI
appare ordinato in base alla loro distanza. La distanza può essere ordi­nata con i seguenti metodi:
• Quando la zona di ricerca è impo-
stata su “Alla posizione attuale”, “Intorno” o “Lungo il percorso”, il sistema calcola la distanza tra la posizione attuale e il PDI.
• Quando la zona di ricerca è impo-
stata su “Alla destinazione”, il sistema calcola la distanza tra la destinazione e il PDI.
38
RICERCA “Per nome”
1
Toccare re destin.”.
2
Toccare “PDI”.
3
Toccare la voce desiderata per esegui­re la ricerca nella zona. (Per informazio­ni, vedere la pagina 39.)
4
Immettere il nome del PDI.
5
Toccare
6
Seguire le istruzioni fornite in “RICER­CA “Per categoria”” dal “PUNTO 5”.
(Per informazioni, vedere la pagina 37.)
“PDI”
sulla schermata “Inseri-
“Per nome”
“OK”
sulla schermata
.
SELEZIONE “Per mappa”
1
Toccare re destin.”.
2
Toccare “PDI”.
3
Toccare la voce desiderata per esegui­re la ricerca nella zona. (Per informazio­ni, vedere la pagina 39.)
4
Toccare l’icona del PDI desiderato sulla cartina.
5
Seguire le istruzioni fornite in “RICER­CA “Per categoria”” dal “PUNTO 5”.
(Per informazioni, vedere la pagina 37.)
A seconda della scala attuale della
mappa, non tutte le icone dei PDI risultano disponibili per la selezione.
“PDI”
sulla schermata “Inseri-
“Per mappa”
sulla schermata
Page 44
2. RICERCA DELLA DESTINAZIONE
INFORMAZIONE
INFORMAZIONE
SCELTA DELLA ZONA DI RICERCA
1 Toccare “Per categoria”, “Per no-
me” o “Per mappa”.
2 Toccare la voce desiderata per esegui-
re la ricerca nella zona.
“Alla posizione attuale”: nelle vicinanze della posizione attuale.
“Intorno”: nel paese specificato. (Per in­formazioni, vedere la pagina 39.)
“Alla destinazione”: in prossimità della destinazione principale.
“Lungo il percorso”: lungo il percorso at­tuale.
XSelezione della zona “Intorno”
Quando si seleziona “Intorno”, tocca-
re “Definire” per selezionare la zona
di ricerca desiderata.
1 Toccare “Paese” per immettere un
paese.
2 Toccare “Città” o “Cod.” per immette-
re il nome o il codice di una città.
3 Toccare “Definire come area di ricer-
ca”.
Quando viene immesso un valore per
“Città” o “Cod.”, l’altro viene immesso automaticamente.
Toccando , i dati immessi
vengono cancellati a eccezione di quelli presenti in “Paese”.
2
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
Quando non è utilizzata la guida per-
corso, non è possibile selezionare “Alla destinazione” e “Lungo il percorso”.
Quando è selezionata “Alla destina-
zione”, la ricerca viene eseguita tra i
PDI in prossimità della destinazione. Nella ricerca non vengono considerati i PDI nelle vicinanze delle soste.
39
Page 45
2. RICERCA DELLA DESTINAZIONE
RICERCA DI UNA DESTINAZIO­NE PER “Avanzate”
1 Toccare “Avanzate” sulla schermata
“Inserire destin.”.
2 Toccare il metodo da utilizzare per
eseguire la ricerca della destinazione.
z Nelle pagine seguenti è presente la
descrizione di ciascuna operazione.
SELEZIONE SULLA CARTINA
1 Toccare “Selezionare punto sulla
mappa” sulla schermata “Avanzate”.
2 Toccare il punto desiderato sulla carti-
na.
z Toccando “Salvare”, il punto viene
memorizzato nell’elenco “Memor.” della schermata “Mie destinazioni”. (Vedere la pagina 56.)
4 Il sistema visualizza la schermata di
avvio della guida percorso. (Vedere la pagina 42.)
IMMISSIONE DI COORDINATE
GEOGRAFICHE
Le coordinate geografiche possono essere immesse in formato DMS (gra-
°
di
, minuti’, secondi”). Il sistema con­sente di immettere solo valori di coordinate potenzialmente esistenti. I valori di coordinate impossibili e i rela­tivi tasti a schermo appaiono attenuati.
1 Toccare “Inserire coord. geografi-
che” sulla schermata “Avanzate”.
2 Toccare “N” o “S”.
3 Toccare “Go”.
40
3 Immettere la latitudine (gradi
secondi”).
4 Toccare “W” o “E”. 5 Immettere la longitudine (gradi
ti’, secondi”).
6 Toccare “OK”.
°
, minuti’,
°
, minu-
Page 46
7 Toccare “Go”.
INFORMAZIONE
z Toccando “Salvare”, il punto viene
memorizzato nell’elenco “Memor.” della schermata “Mie destinazioni”. (Vedere la pagina 57.)
8 Il sistema visualizza la schermata di
avvio della guida percorso. (Vedere la pagina 42.)
Quando viene impostata una destina-
zione non situata su una strada, il vei­colo viene guidato al punto sulla strada più vicino alla destinazione.
2. RICERCA DELLA DESTINAZIONE
2
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
RICERCA ON-LINE
La destinazione può essere seleziona­ta tramite un servizio di connessione. Per informazioni dettagliate sui servizi di connessione, vedere la pagina 81.
41
Page 47

3. GUIDA PERCORSO

ATTENZIONE
INFORMAZIONE
INFORMAZIONE

1. AVVIO DELLA GUIDA PERCORSO

SCHERMATA DI AVVIO DELLA GUIDA PERCORSO
Dopo aver cercato la destinazione, il sistema visualizza la schermata di av­vio della guida percorso.
A seconda delle impostazioni, vengo­no visualizzate la schermata normale o la schermata relativa ai percorsi alter­nativi. (Vedere la pagina 66.)
Durante la guida, assicurarsi di rispet­tare tutte le norme sulla circolazione e di tenere presenti le condizioni della strada. In caso di variazioni della segna­letica stradale, la guida percorso può non disporre di informazioni aggiornate.
Il percorso raccomandato predefinito
può essere cambiato. (Vedere la pagina 43 e 66.)
L’ora di arrivo o il tempo rimanente
appaiono nella parte in alto a destra della cartina. Ogni volta che questa zona viene toccata, la schermata passa dall’ora di arrivo al tempo rimanente e viceversa.
La distanza totale del percorso è
mostrata sulla cartina.
La schermata di avvio della guida per-
corso viene visualizzata sempre in modalità Nord 2D.
Schermata percorsi alternativi
Sulla cartina appaiono tre percorsi rac­comandati.
Schermata normale
Il percorso raccomandato viene mo­strato sulla cartina.
1 Toccare “Go”.
z “Preferenze”: toccare per impostare le
preferenze relative al percorso prima di avviare la guida percorso. (Vedere la pagina 43.)
z “Evitare”: toccare per impostare i criteri
di esclusione prima di avviare la guida percorso. (Vedere la pagina 43.)
2 Avviare la guida percorso. (Vedere la
pagina 44.)
42
1 Per selezionare quello desiderato, toc-
care uno dei tre percorsi evidenziati.
z “Evitare”: toccare per impostare i criteri
di esclusione prima di avviare la guida percorso. (Vedere la pagina 43.)
2 Avviare la guida percorso. (Vedere la
pagina 44.)
Nell’elenco appaiono l’ora di arrivo e la
distanza totale del percorso.
La schermata di avvio della guida per-
corso viene visualizzata sempre in modalità Nord 2D.
Page 48
3. GUIDA PERCORSO
INFORMAZIONE
IMPOSTAZIONE DEL PERCORSO
IMPOSTAZIONE DELLE PRE­FERENZE RELATIVE AL PER­CORSO
1 Toccare “Preferenze” sulla scherma-
ta di avvio della guida percorso.
2 Toccare l’elemento desiderato.
“Percorso veloce”: toccare per calcolare
il percorso più veloce. “Percorso breve”: toccare per calcolare il
percorso più breve. “Percorso ecologico”: toccare per calco-
lare un percorso ecologico.
3 Il percorso viene ricalcolato.
IMPOSTAZIONE DEI CRITERI DI ESCLUSIONE
1 Toccare “Evitare” sulla schermata di
avvio della guida percorso.
2 Toccare l’elemento desiderato.
“Evitare superstrade”: toccare per es-
cludere le autostrade. “Evitare strade con pedaggi”: toccare
per escludere le strade a pedaggio. “Evitare tunnel”: toccare per escludere
le gallerie. “Evitare traghetti / carrozze treno”:
toccare per escludere le traghetti.
3 Toccare . 4 Il percorso viene ricalcolato.
2
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
L’impostazione delle preferenze relative
al percorso e dei criteri di esclusione può essere modificata anche dalla schermata “Opzioni percorso”. (Per informazioni, vedere la pagina 66.)
43
Page 49
3. GUIDA PERCORSO
INFORMAZIONE

2. GUIDA PERCORSO

SCHERMATA GUIDA PERCORSO
Durante l’utilizzo della guida percorso, il sistema visualizza le seguenti scher­mate.
z In questa schermata vengono visualizzate
le seguenti informazioni.
N. Informazioni
Distanza e tempo di viaggio/ora di arrivo a destinazione
Messaggi sul traffico per il percorso (Vedere la pagina 32.)
La sezione colorata della barra si ri­duce man mano che il veicolo si av­vicina alla svolta successiva
Distanza dalla svolta successiva con una freccia che ne indica la dire­zione
Nome della strada attualmente per­corsa
Posizione attuale
Percorso guida
INDICAZIONI STRADALI
Durante l’avvicinamento a una svolta, il sistema visualizza automaticamente un’indicazione stradale.
CORSIA CONSIGLIATA
All’avvicinarsi di una manovra, il siste­ma visualizza automaticamente la cor­sia che è consigliabile tenere.
Qualora il veicolo esca dal percorso gui-
dato, questo viene ricalcolato.
Le strade di alcune zone non sono state
completamente digitalizzate nel data­base. Per questo motivo, la guida per­corso può selezionare una strada che non dovrebbe essere percorsa.
Gli elementi indicati in precedenza ven-
gono visualizzati a seconda della scala della cartina.
Se necessario, la visualizzazione di que-
sti elementi può essere disattivata. (Vedere la pagina 63.)
44
Page 50
GUIDA VOCALE
INFORMAZIONE
ATTENZIONE
3. GUIDA PERCORSO
All’avvicinarsi di un incrocio o di altri punti dove è necessario manovrare il veicolo, la guida vocale fornisce nume­rosi messaggi.
z Toccando mentre è attiva la guida
percorso, il sistema ripete l’ultimo annun­cio di navigazione.
Dopo aver toccato , toccare
z
per regolare il livello di volume degli annunci di navigazione.
z Dopo aver toccato “+” o “-”, il sistema
emette una breve informazione audio per consentire di verificare di aver impostato il livello di volume corretto (ad esempio alzare il volume/abbassare il volume).
“+”
o
“-”
Assicurarsi di rispettare le norme sulla circolazione e di tenere presenti le con­dizioni della strada, in particolare durante la guida su strade IPD, ovvero strade che non sono ancora state com­pletamente digitalizzate nel database. La guida percorso può non disporre di informazioni aggiornate, come ad esem­pio la direzione di percorrenza di una strada a senso unico.
2
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
Sulle autostrade, le strade statali o altre
strade ad alta percorrenza con limiti di velocità più elevati, la guida vocale entra in funzione in anticipo rispetto a quanto avviene sulle strade urbane, in modo da dare al conducente il tempo di manovrare il veicolo.
Qualora il sistema non sia in grado di
stabilire correttamente la posizione attuale del veicolo, ad esempio in casi di scarsa ricezione del segnale GPS, la guida vocale può risultare anticipata o ritardata.
45
Page 51
3. GUIDA PERCORSO

3. IMPOSTAZIONE E CANCELLAZIONE DI UN PERCORSO

I percorsi possono essere selezionati, modificati e ricalcolati durante l’uso della guida percorso.
IMPOSTAZIONE DALLA SCHERMATA “Opzioni”
La selezione e l’impostazione dei per­corsi avviene principalmente nella schermata “Opzioni”.
1 Toccare “Opzioni”.
2 Toccare gli elementi desiderati.
N. Funzione
Toccare per modificare le imposta­zioni della cartina. (Vedere la pagina
63.)
Toccare per interrompere la guida percorso attuale.
Toccare per impostare le preferenze relative al percorso e i criteri di esclusione per il calcolo del percor­so. (Vedere la pagina 47.)
Toccare per visualizzare un elenco dei vari segmenti del percorso. Se necessario, è possibile anche defini­re una deviazione. (Vedere la pagi­na 47.) (Lo stato attuale appare a destra dell’elemento.)
Toccare per visualizzare l’intero per­corso.
Toccare per bloccare una distanza fissa sulla strada che si sta per per­correre. (Vedere la pagina 48.) (Lo stato attuale appare a destra dell’elemento.)
Toccare per visualizzare la posizio­ne attuale, le coordinate geografi­che e le informazioni GPS. (Vedere la pagina 25.)
Toccare per visualizzare le informa­zioni relative alla destinazione. (Ve­dere la pagina 48.)
z In questa schermata possono essere uti-
lizzate le seguenti funzioni.
46
Page 52
3. GUIDA PERCORSO
IMPOSTAZIONE DELLE PRE­FERENZE E DEI CRITERI DI ESCLUSIONE RELATIVI AL PERCORSO
1 Toccare “Opzioni percorso per per-
corso attuale” sulla schermata “Op-
zioni”.
2 Toccare l’elemento desiderato per mo-
dificare le impostazioni del percorso.
“Preferenze”: Toccare per impostare le preferenze relative al percorso.
mazioni, vedere a pagina
“Evitare”: toccare per impostare i criteri di esclusione. (Per informazioni, vedere a
pagina
43.)
(Per infor-
43.)
3 Il percorso viene ricalcolato.
VISUALIZZAZIONE DELL’ELENCO DEI PERCORSI
Il sistema è in grado di visualizzare un elenco dei vari segmenti del percorso.
1 Toccare “Elenco del percorso” sulla
schermata “Opzioni”.
2 Toccare l’elemento desiderato per vi-
sualizzare il segmento.
z Il sistema visualizza la freccia guida, il
nome della strada e la distanza al punto.
3 Vengono visualizzati i dettagli relativi al
segmento.
2
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
oppure : toccare per visualizzare il
segmento successivo o precedente.
z
Toccare mento desiderato. (Vedere la pagina 51.)
“Devia.”
per deviare dal seg-
47
Page 53
3. GUIDA PERCORSO
BLOCCO DELLA STRADA AVANTI
Se necessario, è possibile bloccare una distanza fissa sulla strada che si sta per percorrere.
1 Toccare “Bloccare strada davanti”
sulla schermata “Opzioni”.
2 Toccare l’elemento desiderato per se-
lezionare la distanza di deviazione de­siderata.
“Disattivare bloccare strada davanti”: toccare per disattivare la funzione.
“Bloccare prossimo 2 km” ~ “Bloccare prossimo 20 km”: toccare per deviare i
successivi 2 km ~ 20 km del percorso (strada) attuale.
z “Disattivare bloccare strada davanti”
può essere selezionato una volta attivata la funzione di blocco della strada che si sta per percorrere.
3 Il percorso viene ricalcolato.
z Il percorso bloccato viene evidenziato
sulla cartina.
z Una volta eseguita la deviazione dal per-
corso bloccato, la funzione di blocco della strada che si sta per percorrere viene disattivata automaticamente.
VISUALIZZAZIONE DI INFOR­MAZIONI RELATIVE ALLA DE­STINAZIONE
Il sistema consente di visualizzare in­formazioni relative alla destinazione.
1 Toccare “Informazioni sulla destina-
zione” sulla schermata “Opzioni”.
2 Il sistema visualizza la schermata con-
tenente le informazioni sulla destina­zione.
z In questa schermata vengono visualizzate
le seguenti informazioni.
N. Informazioni
Indirizzo di destinazione
Preferenze di percorso selezio­nate
48
Criteri di esclusione selezionati
Ora di arrivo, tempo rimanente e distanza dalla destinazione
Indirizzo di ogni sosta (se dispo­nibile)
Page 54
3. GUIDA PERCORSO
INFORMAZIONE
AGGIUNTA DI DESTINAZIONI
Il sistema è in grado di aggiungere nuove destinazioni e di modificare il percorso di conseguenza.
1 Visualizzare la schermata di menu
“Navigazione” toccando “NAV” sulla cartina, oppure premendo il pulsante “MAP NAV”.
z Se la schermata di menu “Navigazione”
non appare, toccare e tenere premuto
fino alla sua comparsa.
2 Toccare “Inserire destin.”.
z Per visualizzare la schermata “Inserire
destin.”, toccare in qualsiasi scher­mata “Navigazione”.
3 Toccare “Sosta” sulla schermata “In-
serire destin.”.
4 Toccare il metodo da utilizzare per
eseguire la ricerca della destinazione.
XPer cercare la destinazione per “Inseri-
re indirizzo”
5 Toccare “Aggiungere come sosta”.
XSe la destinazione viene cercata per
“Selezionare punto sulla mappa” o “Inserire coord. geografiche”
5 Toccare “Aggiungere”.
XPer cercare la destinazione tramite altri
metodi
5 Toccare la voce desiderata. 6 Toccare “Inserire sosta” per selezio-
nare la posizione della sosta.
7 Il percorso viene ricalcolato.
Oltre alla destinazione principale, è pos-
sibile impostare un massimo di quattro soste.
La destinazione principale è contrasse-
gnata da , mentre le soste sono indi-
cate da .
2
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
z Per informazioni dettagliate sulla ricerca
della destinazione sulla cartina, vedere la pagina 34.
49
Page 55
3. GUIDA PERCORSO
INFORMAZIONE
MODIFICA DELLE DESTINAZIONI
1 Toccare “Mostrare elenco destina-
zioni” sulla schermata “Sosta”.
2 Toccare la destinazione che si deside-
ra modificare.
3 Toccare l’elemento desiderato.
N. Funzione
Toccare per memorizzare il punto nell’elenco “Memor.” sulla scherma­ta “Mie destinazioni”. (Vedere la pa­gina 57.)
Toccare per modificare l’ordine delle
destinazioni. Toccare per spostare la destinazione verso l’alto o il basso nell’ordine visualiz­zato nella schermata successiva.
Toccare per cancellare la destina­zione.
Toccare per cancellare tutte le so­ste.
In caso di cancellazione della destina-
zione principale, l’ultima sosta prima della destinazione cancellata diventa la nuova destinazione principale.
o
z In questa schermata possono essere uti-
lizzate le seguenti funzioni.
50
Page 56
3. GUIDA PERCORSO
DEVIAZIONE DI UN SEGMEN­TO DEL PERCORSO
DEVIAZIONE DI UN SEGMENTO DALL’ELENCO DEI PERCORSI
Durante la deviazione di un segmento, è possibile modificare il percorso della deviazione.
DEVIAZIONE DI UN SEGMENTO
1 Visualizzare l’elenco dei percorsi. (Ve-
dere la pagina 47.)
2 Toccare il segmento che si desidera
deviare.
3 Toccare “Devia.”.
ANNULLAMENTO DEL SEGMENTO
DEVIATO
1 Visualizzare l’elenco dei percorsi. (Ve-
dere la pagina 47.)
2 Toccare “Detours”.
3 Toccare “Deviaz. off”.
z Se vi sono più punti da deviare, il sistema
visualizza un elenco dei punti da deviare. Selezionare i punti dall’elenco per annul­larne la deviazione.
4 Il percorso viene ricalcolato.
2
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
oppure : toccare per visualizzare
il segmento successivo o precedente.
4 Il percorso viene ricalcolato.
51
Page 57
3. GUIDA PERCORSO
DEVIAZIONE DI UN SEGMENTO DA UN ELENCO DI MESSAGGI SUL TRAFFICO
Quando si riceve un messaggio sul traffico che riguarda il percorso che si sta percorrendo, è possibile deviare il segmento desiderato.
DEVIAZIONE DI UN SEGMENTO
1 Visualizzare l’elenco delle informazioni
sul traffico. (Vedere la pagina 32.)
2 Toccare “Su perc.”. 3 Toccare il segmento che si desidera
deviare.
4 Toccare “Devia.”.
ANNULLAMENTO DEL SEGMENTO
DEVIATO
1 Toccare il segmento deviato sulla
schermata “Su perc.”.
2 Toccare “Deviaz. off”.
oppure : toccare per visualizzare
il messaggio successivo o precedente.
3 Il percorso viene ricalcolato.
z Il contrassegno TMC sulla schermata “Su
perc.” cambia in .
oppure : toccare per visualizzare
il messaggio successivo o precedente.
5 Il percorso viene ricalcolato.
z Il contrassegno TMC sulla schermata “Su
perc.” cambia in .
52
Page 58
RICALCOLO DEL PERCORSO IN BASE AI MESSAGGI SUL TRAFFICO
3. GUIDA PERCORSO
Il sistema informa il conducente dei messaggi sul traffico riguardanti il per­corso mediante una finestra pop-up.
Questa finestra può apparire differente a seconda delle impostazioni relative ai messaggi sul traffico. (Vedere la pa­gina 69.)
Se è selezionato “Automatico”
1 Il sistema visualizza la seguente scher-
mata.
2 Il percorso viene ricalcolato automati-
camente.
Se è selezionato “Manuale”
2
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
1 Il sistema visualizza la seguente scher-
mata.
“Devia.” “Ignorare”
gio.
: toccare per ricalcolare il percorso.
: toccare per ignorare il messag-
53
Page 59

4. DESTINAZIONI PERSONALI

1. MEMORIZZAZIONE DI UNA VOCE

MEMORIZZAZIONE DI UNA NUOVA VOCE
Questo sistema consente di memoriz­zare fino a un massimo di 200 destina­zioni.
MEMORIZZAZIONE DALLA SCHERMATA “Mie destinazioni”
1 Visualizzare la schermata di menu
“Navigazione” toccando “NAV” sulla cartina, oppure premendo il pulsante “MAP NAV”.
z Se la schermata di menu “Navigazione”
non appare, toccare e tenere premuto
fino alla sua comparsa.
2 Toccare “Mie destinazioni”.
5 Immettere l’indirizzo della voce. (Vede-
re la pagina 36.)
6 Toccare “Salvare nuovo inserimen-
to”.
7 Immettere il nome della voce.
8 Toccare “OK”. 9 La voce viene memorizzata nell’elenco
“Memor.”.
z La schermata “Mie destinazioni” può
essere visualizzata toccando in qual­siasi schermata “Navigazione”.
3 Toccare “Memor.” nella schermata
“Mie destinazioni”.
4 Toccare “Creare nuovo inserimen-
to”.
54
z Toccare per visualizzare e modifi-
care le informazioni relative alla voce. (Vedere la pagina 60.)
Page 60
4. DESTINAZIONI PERSONALI
MEMORIZZAZIONE DELLA propria
abitazione (“Casa”)
Qualora la propria abitazione non sia stata ancora memorizzata, toccare
“Casa” per procedere all’operazione.
1 Toccare “Casa”.
2 Toccare “Sì”.
XPer cercare la destinazione per “Inseri-
re indirizzo”
4 Toccare “Salvare come indirizzo ca-
sa”.
XSe la destinazione viene cercata per
“Selezionare punto sulla mappa” o “Inserire coord. geografiche”
4 Toccare “Salvare”.
XPer cercare la destinazione tramite altri
metodi
4 Toccare la voce desiderata nell’elenco. 5 La voce viene memorizzata come “Ca-
sa” nell’elenco “Memor.”.
z Toccare per visualizzare e modifi-
care le informazioni relative alla voce. (Vedere la pagina 60.)
2
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
3 Toccare il metodo che si desidera uti-
lizzare per cercare il punto.
z Per informazioni sulla ricerca di un punto
sulla cartina, vedere la pagina 34.
55
Page 61
4. DESTINAZIONI PERSONALI
INFORMAZIONE
MEMORIZZAZIONE DALLA CARTINA
1 Toccare il punto desiderato sulla carti-
na.
2 Toccare “Salvare”.
3 Seguire le istruzioni fornite in “MEMO-
RIZZAZIONE DALLA SCHERMATA “Mie destinazioni”” a partire dal “PUN­TO 7”. (Vedere la pagina 54.)
MEMORIZZAZIONE DA UN PDI
1 Cercare il punto desiderato per “PDI”.
(Per ulteriori informazioni, Vedere la pagina 31 e 37.)
2 Toccare “Salvare”.
MEMORIZZAZIONE DALL’ELENCO
MEMORIZZAZIONE DALL’ELENCO
SULLE SCHERMATE “Precenden­te” O “Rubrica tel.”
1
Cercare il punto desiderato per “Pre­cendente” o “Rubrica tel.”. (Per ulteriori
informazioni, vedere la pagina 35 e 35.)
2 Toccare accanto all’elemento
desiderato.
3 Toccare “Aggiungere alle destina-
zioni memorizzate”.
3 Seguire le istruzioni fornite in “MEMO-
RIZZAZIONE DALLA SCHERMATA “Mie destinazioni”” a partire dal “PUN­TO 7”. (Vedere la pagina 54.)
56
4 Seguire le istruzioni fornite in “MEMO-
RIZZAZIONE DALLA SCHERMATA “Mie destinazioni”” a partire dal “PUN­TO 7”. (Vedere la pagina 54.)
Se il contatto comprende un indirizzo e
un numero di telefono, tali dati vengono memorizzati nell’elenco “Memor schermata “Mie destinazioni” e sulla schermata “Contatti”. (Per ulteriori infor­mazioni, vedere la pagina 54 e 149.)
.” sulla
Page 62
4. DESTINAZIONI PERSONALI
MEMORIZZAZIONE DALL’ELENCO
DELLE DESTINAZIONI
1
Visualizzare la schermata “Mostrare elen­co destinazioni”. (Vedere la pagina 50.)
2 Toccare la destinazione desiderata.
3 Toccare “Aggiungere a contatti me-
morizzati”.
4 Seguire le istruzioni fornite in “MEMO-
RIZZAZIONE DALLA SCHERMATA “Mie destinazioni”” a partire dal “PUN­TO 7”. (Vedere la pagina 54.)
MEMORIZZAZIONE DA COOR­DINATE GEOGRAFICHE
1 Cercare il punto desiderato per “Inse-
rire coord. geografiche”. (Vedere la
pagina 40.)
2 Toccare “Salvare”.
3 Seguire le istruzioni fornite in “MEMO-
RIZZAZIONE DALLA SCHERMATA “Mie destinazioni”” a partire dal “PUN­TO 7”. (Vedere la pagina 54.)
2
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
57
Page 63
4. DESTINAZIONI PERSONALI
MEMORIZZAZIONE DA UN DI­SPOSITIVO ESTERNO
Su questo sistema possono essere trasferiti, tramite una memoria USB, dati formattati secondo lo standard “vCard”. I dati relativi ad indirizzi e nu­meri trasferiti vengono memorizzati nell’elenco “Memor
.” della schermata
“Mie destinazioni” e della schermata “Contatti”. (Vedere la pagina 54 e 149.)
CARICAMENTO DI INDIRIZZI DA
UNA MEMORIA USB
1 Aprire il coperchio della porta USB/
AUX e collegare una memoria USB.
z La posizione effettiva della porta USB/
AUX può variare in base al veicolo. Per i particolari, vedere l’indice delle immagini sul manuale utente del veicolo.
2 Visualizzare la schermata di menu
“Navigazione” toccando “NAV” sulla cartina, oppure premendo il pulsante “MAP NAV”.
z Se la schermata di menu “Navigazione”
non appare, toccare e tenere premuto
fino alla sua comparsa.
3 Toccare “Inserire destin.”.
z Per visualizzare la schermata “Inserire
destin.”, toccare in qualsiasi scher­mata “Navigazione”.
4 Toccare “Avanzate” sulla schermata
“Inserire destin.”.
5 Toccare “Caricare contatti da USB”.
6 Durante il caricamento dei dati, il siste-
ma visualizza la seguente schermata.
z Per annullare questa funzione, toccare
“Cancellare”.
58
Page 64
7 Al termine del caricamento dei dati, il
NOTA
INFORMAZIONE
sistema visualizza la seguente scher­mata.
8 La voce viene memorizzata nell’elenco
“Memor.” della schermata “Mie desti­nazioni” e della schermata “Contatti”. (Vedere la pagina 54 e 149.)
Non spegnere il motore durante lo scari-
camento.
4. DESTINAZIONI PERSONALI
CARICAMENTO DI INDIRIZZI DA UN SERVER
I dati relativi agli indirizzi e ai numeri possono essere aggiunti scaricandoli da un server Internet. I dati vengono memorizzati nell’elenco “
Memor.” della
schermata “Mie destinazioni” e della schermata “Contatti”. (Vedere la pagi­na 54 e 149.) Per informazioni dettagli­ate sui servizi di connessione, vedere la pagina 81.
2
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
Qualora sullo schermo appaia un mes-
saggio simile a quello mostrato di seguito, cancellare X voce/i dall’elenco “Memor zioni” o sulla schermata “Contatti” per liberare spazio per la/le nuova/e desti­nazione/i. (Per ulteriori informazioni, vedere la pagina 60 e 151.)
.” sulla schermata “Mie destina-
59
Page 65
4. DESTINAZIONI PERSONALI

2. VISUALIZZAZIONE E MODIFICA DELLE INFORMAZIONI RELATIVE A UNA VOCE

VISUALIZZAZIONE E MODIFI­CA DELLE INFORMAZIONI RELATIVE A UNA VOCE
Il sistema consente di visualizzare o modificare informazioni dettagliate sul­le voci presenti nell’elenco.
1 Toccare accanto alla voce desi-
derata sulla schermata “Mie destina­zioni”.
XSchermata delle opzioni delle voci
nell’elenco “Memor.”
XSchermata delle opzioni delle voci
nell’elenco “Precendente”
XSchermata delle opzioni delle voci
nell’elenco “Rubrica tel.”
z In questa schermata possono essere uti-
lizzate le seguenti funzioni.
N. Funzione
Toccare per visualizzare i detta­gli delle informazioni relative a una voce. (Vedere la pagina 61.)
Toccare per modificare il nome della voce. (Vedere la pagina 61.)
Toccare per modificare l’indiriz­zo. (Vedere la pagina 61.)
Toccare per cancellare la voce.
Toccare per cancellare tutte le voci.
Toccare per registrare la voce nell’elenco “Memor mata “Mie destinazioni” e della schermata “Contatti”. (Vedere la pagina 56.)
.” della scher-
60
Page 66
4. DESTINAZIONI PERSONALI
INFORMAZIONE
VISUALIZZAZIONE DI DETTA­GLI RELATIVI A UNA VOCE
1 Toccare “Mostrare dettagli”. 2 Viene visualizzata questa schermata.
z L’indirizzo viene contrassegnato sulla car-
tina.
z Sullo schermo appaiono l’indirizzo e
un’immagine (se disponibile) del contatto presa dalla rubrica telefonica del sistema.
z Toccando “Inizio”, il sistema visualizza
la schermata di avvio della guida per­corso.
MODIFICA DEL NOME DI UNA VOCE
MODIFICA DI UN INDIRIZZO
1 Toccare “Modificare indirizzo”. 2 Immettere il nuovo indirizzo. (Vedere la
pagina 36.)
3 Toccare “Salvare modifiche”.
In caso di modifica di una voce memo-
rizzata precedentemente dalla rubrica telefonica, tale variazione ha effetto sulla voce nell’elenco “Memor schermata “Mie destinazioni” e della schermata “Contatti”. (Vedere la pagina 54 e 149.)
.” della
2
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
1 Toccare “Rinominare XX”. 2 Immettere il nuovo nome.
3 Toccare “OK”.
61
Page 67
4. DESTINAZIONI PERSONALI

3. INVIO DI CONTATTI MEMORIZZATI A UNA MEMORIA USB

INVIO DI CONTATTI MEMO­RIZZATI A UNA MEMORIA USB
Le voci memorizzate nell’elenco “Memor nazioni” e della schermata “Contatti” (Vedere la pagina 54 e 149.) possono essere trasferiti su una memoria USB.
.” della schermata “Mie desti-
1 Aprire il coperchio della porta USB/
AUX e collegare una memoria USB.
z La posizione effettiva della porta USB/
AUX può variare in base al veicolo. Per i particolari, vedere l’indice delle immagini sul manuale utente del veicolo.
2 Premere il pulsante “SETUP”.
3 Toccare “Generale”.
4 Toccare “Backup Stored Contacts to
USB”.
5 Durante l’invio dei dati, il sistema vi-
sualizza la seguente schermata.
62
z Per annullare questa funzione, toccare
“Cancellare”.
6 Al termine dell’invio dei dati alla memo-
ria USB, il sistema visualizza la se­guente schermata.
Page 68

5. IMPOSTAZIONI DI NAVIGAZIONE

1. IMPOSTAZIONI DELLA CARTINA

IMPOSTAZIONE DELLA CAR­TINA
1 Toccare “Opzioni”.
2 Toccare “Impostazioni della map-
pa”.
3 Toccare l’elemento da impostare.
z In questa schermata possono essere
impostate le seguenti funzioni.
N. Funzione
Toccare per modificare il layout della cartina. (Vedere la pagina 26.)
Toccare per impostare la visua­lizzazione delle categorie di icone dei PDI. (Vedere la pagina 64.)
Toccare per modificare la scher­mata su “Giorno” o “Notte”. (Vedere la pagina 64.)
Toccare per modificare la visua­lizzazione del tempo stimato passando ad “Tempo di arrivo/
distanza” e “Tempo restante/ distanza” per la destinazione.
(Vedere la pagina 65.)
Toccare per impostare la funzio­ne di gestione dei limiti di veloci­tà. (Vedere la pagina 65.)
Toccare per attivare o disattivare la visualizzazione della freccia della guida percorso. (Vedere la pagina 44.)
2
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
Toccare per attivare o disattivare la visualizzazione del nome della strada attualmente percorsa. (Vedere la pagina 44.)
Toccare per attivare o disattivare la visualizzazione delle indicazio­ni stradali. (Vedere la pagina 44.)
Toccare per attivare o disattivare la visualizzazione della corsia consigliata. (Vedere la pagina 44.)
Toccare per attivare o disattivare la visualizzazione delle icone dei messaggi sul traffico. (Vedere la pagina 44.)
Toccare per attivare o disattivare la visualizzazione delle icone re­lative alle telecamere di sicurez­za. (Vedere la pagina 28.)
63
Page 69
5. IMPOSTAZIONI DI NAVIGAZIONE
INFORMAZIONE
L’impostazione attuale di ciascun ele-
mento appare a destra.
Quando l’elemento è stato selezionato,
le relative caselle di controllo cambiano
in . Tutti gli elementi selezionati vengono attivati contemporaneamente.
PDI SULLA CARTINA
Il sistema consente di modificare le ca­tegorie di PDI visualizzate sulla carti­na.
1 Toccare “Punti di interesse sulla...”
sulla schermata “Impostazioni della mappa”.
2 Selezionare le categorie di PDI.
CARTINA GIORNO/NOTTE
Lo schermo può essere impostato in modalità diurna o notturna.
1 Toccare “Modalità giorno/notte” sul-
la schermata “Impostazioni della map­pa”.
2 Toccare l’elemento desiderato.
“Automatico”: toccare per impostare lo
schermo sulla modalità diurna o notturna a seconda della posizione dell’interruttore dei fari.
“Giorno”: toccare per visualizzare sem­pre la cartina in modalità diurna.
“Notte”: toccare per visualizzare sempre la cartina in modalità notturna.
z In questa schermata possono essere uti-
lizzate le seguenti funzioni.
N. Funzione
Toccare per visualizzare tutte le categorie.
Toccare per nascondere tutte le icone.
Toccare per visualizzare le icone selezionate.
Toccare per selezionare elemen­ti da altre categorie.
3 Toccare .
64
3 Toccare .
Page 70
5. IMPOSTAZIONI DI NAVIGAZIONE
INFORMAZIONI DI ARRIVO
Il tempo previsto per raggiungere la destinazione può essere modificato per visualizzare l’ora e la distanza di arrivo e il tempo e la distanza rimanen­ti. In alternativa, esso può essere disat­tivato.
1 Toccare “Informazioni sull’arrivo”
sulla schermata “Impostazioni della mappa”.
2 Toccare l’elemento desiderato.
“Off”: toccare per disattivare la visualizza-
zione dell’ora e della distanza stimate. “Tempo di arrivo/distanza”: toccare per
visualizzare l’ora di arrivo nella parte in alto a destra della cartina. Sullo schermo appare anche la distanza dalla destinazio­ne.
“Tempo restante/distanza”: toccare per visualizzare il tempo rimanente per rag­giungere la destinazione nella parte in alto a destra della cartina. Sullo schermo appa­re anche la distanza dalla destinazione.
LIMITI DI VELOCITÀ
Se necessario, è possibile modificare le funzioni relative ai limiti velocità.
1 Toccare “Limiti di velocità” sulla
schermata “Impostazioni della mappa”.
2 Toccare l’elemento desiderato.
“Mostrare sulla mappa”: toccare per vi-
sualizzare i limiti di velocità sulla cartina.
“Avviso sonoro, se limite superato per:" toccare per ricevere un avvertimento
audio in caso di superamento dei limiti di velocità di un certo intervallo.
2
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
3 Toccare .
65
Page 71
5. IMPOSTAZIONI DI NAVIGAZIONE
INFORMAZIONE

2. IMPOSTAZIONI DI PERCORSO

IMPOSTAZIONE DELLE OP­ZIONI RELATIVE AL PER­CORSO
IMPOSTAZIONE DEL CALCO­LO DEL PERCORSO
Il sistema consente di impostare le pre­ferenze relative al calcolo del percor­so.
1 Visualizzare la schermata di menu
“Navigazione” toccando “NAV” sulla cartina, oppure premendo il pulsante “MAP NAV”.
z Se la schermata di menu “Navigazione”
non appare, toccare e tenere premuto
fino alla sua comparsa.
2 Toccare “Opzioni percorso”.
4 Toccare l’elemento desiderato.
“Tipo di percorso”: Toccare per selezi­onare il tipo di percorso tra “Percorso ve­loce”, “Percorso breve” e “Percorso ecologico”.
“Mostrare alternative percorso”: dopo il
calcolo del percorso, toccare per visualiz­zare tre percorsi (più veloce, più breve ed ecologico) sulla cartina.
“Fare un viaggio di andata e ritorno”: toccare per riportare automaticamente il percorso calcolato al punto di partenza una volta raggiunta la destinazione impo­stata.
z Le soste specificate vengono anch’esse
considerate per il ritorno al punto di par­tenza.
z La schermata “Opzioni percorso” può
essere visualizzata toccando in qual­siasi schermata “Navigazione”.
3 Toccare “Preferenze”.
66
5 Toccare .
“Mostrare alternative percorso” e
“Fare un viaggio di andata e ritorno”
non possono essere selezionate con­temporaneamente.
Page 72
5. IMPOSTAZIONI DI NAVIGAZIONE
IMPOSTAZIONE DEI CRITERI DI ESCLUSIONE PER IL CALCO­LO DEL PERCORSO
Il sistema consente di impostare i crite­ri di esclusione applicati durante il cal­colo del percorso.
1 Visualizzare la schermata di menu
“Navigazione” toccando “NAV” sulla cartina, oppure premendo il pulsante “MAP NAV”.
z Se la schermata di menu “Navigazione”
non appare, toccare e tenere premuto
fino alla sua comparsa.
2 Toccare “Opzioni percorso”.
z La schermata “Opzioni percorso” può
essere visualizzata toccando in qual­siasi schermata “Navigazione”.
3 Toccare “Evitare”.
4 Toccare l’elemento desiderato.
2
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
“Evitare superstrade”: toccare per es-
cludere le autostrade. “Evitare strade con pedaggi”: toccare
per escludere le strade a pedaggio. “Evitare tunnel”: toccare per escludere
le gallerie. “Evitare traghetti / carrozze treno”:
toccare per escludere le traghetti.
5 Toccare .
67
Page 73
5. IMPOSTAZIONI DI NAVIGAZIONE

3. IMPOSTAZIONI RELATIVE AI MESSAGGI SUL TRAFFICO

IMPOSTAZIONI RELATIVE AI MESSAGGI SUL TRAFFICO
1 Visualizzare la schermata di menu
“Navigazione” toccando “NAV” sulla cartina, oppure premendo il pulsante “MAP NAV”.
z Se la schermata di menu “Navigazione”
non appare, toccare e tenere premuto
fino alla sua comparsa.
2 Toccare “Messaggi traffico”.
z La schermata “Messaggi traffico” può
essere visualizzata toccando in qualsiasi schermata “Navigazione”.
3 Toccare “Imp. TMC”.
IMPOSTAZIONE “Filtro del rag­gio”
Una volta impostato il filtro del raggio, il sistema visualizza nell’elenco dei messaggi sul traffico solo i messaggi che rientrano in tale raggio.
1 Toccare “Filtro del raggio” sulla
schermata “Imp. TMC”.
2 Toccare l’elemento desiderato.
“Off”: toccare per disattivare la funzione. “10 km” ~ “100 km”: toccare per imposta-
re il raggio da 10 km a 100 km.
3 Toccare .
z Nelle pagine seguenti è presente la
descrizione di ciascuna impostazione.
68
Page 74
5. IMPOSTAZIONI DI NAVIGAZIONE
INFORMAZIONE
IMPOSTAZIONE “Deviazione del percorso dinami...”
Consente di impostare il metodo di rifa­cimento percorso.
1 Toccare “Deviazione del percorso
dinami...” sulla schermata “Imp.
TMC”.
2 Toccare l’elemento desiderato.
“Off”: toccare per disattivare la ricezione
dei messaggi sul traffico e non calcolare alcun rifacimento percorso.
“Automatico”: toccare per attivare le messaggi sul traffico per il percorso da vi­sualizzare come finestra pop-up e attivare il calcolo automatico del rifacimento per­corso.
“Manuale”: toccare per attivare le mes­saggi sul traffico relative al percorso da vi­sualizzare come finestra pop-up, ma disattivare il calcolo automatico del rifaci­mento percorso. L’utente può decidere se il calcolo del rifacimento percorso è utile o meno.
3 Toccare .
IMPOSTAZIONE “Stazione ra­dio TMC”
Permette di impostare la sintonia della stazione radio TMC.
1 Toccare “Stazione radio TMC” sulla
schermata “Imp. TMC”.
2 Toccare l’elemento desiderato.
“Automatico”: toccare per permettere al
sistema di sintonizzare automaticamente la stazione TMC con la migliore qualità di ricezione.
“Manuale”: toccare per sintonizzare ma-
nualmente la stazione TMC toccando
o .
Qualora la stazione sintonizzata
manualmente non possa più essere ricevuta, il sistema seleziona la stazione con la migliore qualità di ricezione e attenua quella sintonizzata manual­mente. Se la stazione sintonizzata manualmente torna a poter essere rice­vuta, essa viene utilizzata come sta­zione TMC.
2
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
69
Page 75

6. INFORMAZIONI SUL SISTEMA DI NAVIGAZIONE

NOTA

1. LIMITAZIONI DEL SISTEMA DI NAVIGAZIONE

Questo sistema di navigazione calcola la posizione attuale del veicolo utiliz­zando segnali provenienti da satelliti, numerosi segnali forniti dal veicolo, dati cartografici, ecc. Tuttavia, la posi­zione accurata può non essere dispo­nibile a seconda delle condizioni dei satelliti, dalla configurazione della stra­da, dalle condizioni del veicolo o da al­tre circostanze.
Il sistema GPS (Global Positioning System) sviluppato e operato dal Dipartimento della Difesa degli Stati Uniti fornisce l’accurata posizione attuale del veicolo grazie all’uso di 3 o 4 satelliti. Il sistema GPS presenta un certo margine di errore. Nonostante nella maggior parte dei casi il sistema di naviga­zione sia in grado di compensare questo er­rore, in alcuni casi possono verificarsi errori di posizionamento fino a 100 m. General­mente tali errori di posizione sono corretti entro pochi secondi.
Il segnale GPS può essere fisicamente oc­cultato e generare in tal modo un errore di posizione del veicolo sulla cartina. Galle­rie, edifici alti, autocarri o anche la colloca­zione di oggetti sul cruscotto possono occultare i segnali GPS.
I satelliti GPS possono non trasmettere i propri segnali a causa di riparazioni o mo­difiche migliorative in corso.
70
Nonostante il sistema di navigazione rice­va i segnali GPS in modo chiaro, in alcuni casi la posizione del veicolo può non esse­re mostrata con precisione o può verificar­si un’incorretta guida del percorso.
L’installazione di cristalli cromatici può
occultare i segnali GPS. La maggior parte dei cristalli cromatici hanno un contenuto metallico che provoca interfe­renza con la ricezione dei segnali GPS da parte dell’antenna. Si raccomanda pertanto di non utilizzare cristalli per finestrini cromatici sui veicoli dotati di sistema di navigazione.
z Nei seguenti casi, la posizione attuale del
veicolo può essere visualizzata in modo non preciso:
• Quando si guida su una strada stretta a Y.
• Quando si guida su una strada tortuosa.
• Quando si guida su una strada scivolosa, ad esempio con fondo in sabbia, ghiaia, neve, ecc.
• Quando si guida a lungo su una strada dritta.
• Quando un’autostrada e altre strade cor­rono parallelamente.
• Dopo uno spostamento tramite traghetto o mezzo per trasporto veicoli.
• In caso di ricerca di un lungo percorso durante la guida ad alta velocità.
• Quando si guida senza aver impostato correttamente la regolazione della posi­zione attuale.
• Dopo la ripetizione di un cambio di dire­zione muovendosi avanti e indietro o girando attorno alla rampa di un parcheg­gio a silos.
• Quando si esce da un parcheggio coperto o un garage.
• Quando sul tetto è installato il portapac­chi.
• Quando si guida con le catene montate.
• Quando i pneumatici sono consumati.
• Dopo aver sostituito uno o più pneumatici.
• Quando si usano pneumatici più piccoli o più grandi di quelli previsti dal costruttore.
• Quando la pressione di un qualsiasi pneu­matico è incorretta.
Page 76
z Nei seguenti casi può verificarsi una guida
INFORMAZIONE
percorso non appropriata:
• Quando si svolta ad un incrocio fuori dalla guida percorso stabilita.
• Se si imposta più di una destinazione ma se ne salta qualcuna, il rifacimento per­corso automatico visualizza un percorso che porta alla destinazione saltata.
• Quando si svolta a un incrocio per cui non è disponibile alcuna guida percorso.
• Quando si attraversa un incrocio per cui non è disponibile alcuna guida percorso.
• Durante il rifacimento percorso automa­tico, la guida percorso può non essere disponibile per la successiva svolta a destra o a sinistra.
• Per rendere operativo il rifacimento per­corso automatico durante la guida ad alta velocità può essere necessario molto tempo. In modalità rifacimento percorso automatico, può essere visua­lizzato un percorso alternativo.
• Dopo il rifacimento percorso automa­tico, il percorso può non essere stato cambiato.
• Può essere visualizzata o annunciata una svolta a U non necessaria.
• Un’ubicazione può essere associata a più nomi e il sistema ne annuncia uno o più.
• Alcuni percorsi potrebbero non essere considerati durante una ricerca.
• La guida percorso può non essere visua­lizzata se il percorso che conduce a destinazione comprende strade in ghiaia o sterrato o vicoli.
• Il punto di destinazione potrebbe essere mostrato sul lato opposto della strada.
• Quando una parte del percorso è sog­getta a norme che vietano l’ingresso del veicolo a seconda dell’ora, del periodo dell’anno o per altri motivi.
• I dati relativi a strada e cartina immagaz­zinati nel sistema di navigazione pos­sono non essere completi o aggiornati all’ultima versione.
6. INFORMAZIONI SUL SISTEMA DI NAVIGAZIONE
Il sistema di navigazione utilizza i dati di
rotazione dei pneumatici ed è stato pro­gettato per funzionare con i pneumatici prescritti dal costruttore. L’installazione di pneumatici più grandi o più piccoli di quelli originali in dotazione può causare un’imprecisa visualizzazione della posi­zione del veicolo. Inoltre, la pressione dei pneumatici ha effetto sul diametro delle ruote ed è pertanto necessario accertarsi che la pressione delle quattro ruote sia corretta.
2
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
71
Page 77
6. INFORMAZIONI SUL SISTEMA DI NAVIGAZIONE
NOTA

2. AGGIORNAMENTI DATABASE CARTINA

AGGIORNAMENTO CARTINA
I dati della cartina possono essere ag­giornati tramite una memoria USB con­tenente gli aggiornamenti.
Per informazioni, contattare un rivendi­tore o riparatore autorizzato Toyota o un altro professionista fornito e qualifi­cato, oppure consultare il portate Web Toyota (www.my.toyota.eu
).
1 Aprire il coperchio della porta USB/
AUX e collegare una memoria USB.
z La posizione effettiva della porta USB/
AUX può variare in base al veicolo. Per i particolari, vedere l’indice delle immagini sul manuale utente del veicolo.
z Se rileva dati aggiornati per la cartina, il
sistema visualizza automaticamente la seguente schermata.
2 Toccare “Sì”.
3 Toccare “Cod.”.
z Per annullare questa funzione, toccare
“Cancellare”.
4 Immettere il codice e toccare “OK”. 5 Toccare “Confermare”.
6 L’aggiornamento ha inizio.
Durante l’aggiornamento dei dati della
cartina, è necessario osservare le seg­uenti precauzioni.
• Non rimuovere il dispositivo di memo­ria contenente i dati di aggiornamento fino a quando il processo di aggiorna­mento non è stato completato.
• Non spegnere l’interruttore del motore fino a quando il processo di aggiorna­mento non è stato completato.
72
Page 78
INFORMAZIONE
Il tempo necessario per completare il
processo di aggiornamento dipende dalle dimensioni dei dati.
6. INFORMAZIONI SUL SISTEMA DI NAVIGAZIONE
2
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
73
Page 79
6. INFORMAZIONI SUL SISTEMA DI NAVIGAZIONE

3. INFORMAZIONI CARTINA

UTENTI FINALI TERMINI
I dati (“Data”) sono forniti per un uso esclusivamente personale ed interno e non possono essere rivenduti. I dati sono protteti da copyright e sono soggetti a termini e condizioni, i quali sono accettati da voi, da un lato, e Harman (“Harman”) ed i suoi delegati (compresi i licenziati e fornitori), dall’altro.
© 2011 NAVTEQ B.V., © Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen, © EuroGeographics, source: © IGN 2009 – BD TOPO ®, Die Grundlagen­daten wurden mit
Genehmigung der zustaendigen Behoerden entnommen, Contains Or­dnance Survey data © Crown copyri­ght and database right 2010 Contains Royal Mail data © Royal Mail copyright and database right 2010, Copyright Geomatics Ltd., Copyright © 2003; Top-Map Ltd., La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimen­to anche cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana., Copyright © 2000; Norwe­gian Mapping Authority, Source: IgeoE – Portugal, Información geográ­fica propiedad del CNIG, Based upon electronic data Ó National Land Sur­vey Sweden., Topografische Grundlage: Ó Bundesamt für Lande­stopographie.. All rights reserved.
TERMINI E CONDIZIONI LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRE-
SENTE CONTRATTO DI LICEN-ZA PER L’UTENTE FINALE PRIMA DI UTILIZZARE IL DATABASE NAVTEQ
NOTA PER L’UTENTE
QUESTO È UN CONTRATTO DI LICENZA – E NON UN CONTRATTO DI VENDITA – FRA LEI (UTENTE FINALE) E LA NAVTEQ B.V. PER LA SUA COPIA DEL DATABASE DELLA MAPPA DI NAVIGAZIONE NA­VTEQ, COMPRENDENTE IL RELATIVO SOFTWARE PER COMPUTER, I SUP­PORTI E LA DOCUMENTAZIONE STAM­PATA ESPLICATIVA PUBBLI-CATA DA NAVTEQ (NEL PROSIEGUO COLLETTI­VAMENTE DENOMINATI “IL DATABASE”). IN SEGUITO ALL’UTILIZZO DEL DATABA­SE, LEI CONVIENE E ACCETTA TUTTE LE CLAUSOLE E LE CONDIZIONI DEL PRESENTE CONTRATTO DI LICENZA PER L’UTENTE FINALE (“CONTRATTO”). QUALORA LEI NON SIA D’ACCORDO CON LE CLAUSOLE DI QUESTO CON­TRATTO, RESTITUISCA SENZA INDUGIO IL DATABASE, UNITAMENTE A TUTTO IL MATERIALE E ALLA DOCUMENTAZIONE CHE LO ACCOMPAGNANO, AL SUO FORNITORE PER IL RIMBORSO.
DIRITTI DI PROPRIETÀ
Il Database nonché i diritti di autore e di proprietà intellettuale o diritti connessi che vi sono collegati sono di proprietà della NAVTEQ o dei Suoi licenziatori. La proprietà dei supporti nei quali il Databa­se è contenuto resta in capo alla NA­VTEQ e/o al Suo fornitore, fino a che Lei non abbia pagato integralmente ogni somma dovuta alla NAVTEQ e/o al Suo fornitore in base al presente contratto o in base a contratti simili, in esecuzione dei quali i beni Le sono stati forniti.
74
Page 80
6. INFORMAZIONI SUL SISTEMA DI NAVIGAZIONE
CONCESSIONE DELLA LICENZA
NAVTEQ Le concede una licenza non esclusiva per l’uso personale del Data­base o, se del caso, per l’uso nell’ambi­to delle attività interne della Sua impresa. Questa licenza non include il diritto di concedere sublicenze.
LIMITAZIONI ALL’USO
L’uso del Database è limitato al siste­ma specifico per il quale è stato creato. Ad eccezione di quanto esplicitamente permesso da leggi obbligatorie (per esempio, leggi nazionali basate sulla Direttiva Europea in materia di software n. 91/250, e la Direttiva sui Database, n. 96/9), Lei si impegna a non estrarre o riutilizzare parti sostanziali del conte­nuto del Database, né a riprodurre, co­piare, modificare, adattare, tradurre, disassemblare, decompilare, de-ingeg­neriz-zare qualsiasi parte del Databa­se. Qualora Lei desideri ottenere infor­mazioni sulla inter-operabilità nel significato attribuito dalla (legge nazio­nale basata sulla) Direttiva Comunita­ria sul software, Lei dovrà offrire alla NAVTEQ una opportunità ragionevole di fornirle tali informa-zioni a condizioni ragionevoli, inclusi i costi, quali deter­minate da NAVTEQ.
CESSIONE DELLA LICENZA
Le è fatto divieto di trasferire il Database a terzi, tranne nel caso in cui esso sia in­stallato nel sistema per il quale è stato creato o quando Lei non abbia trattenu­to alcuna altra copia del Database e, a condizione che il cessionario accetti tut­te le clausole e le condizioni di questo contratto e lo confermi per iscritto a NA­VTEQ. I set di CD possono essere ven­duti o ceduti esclusivamente come set completi e come forniti da NAVTEQ. I CD che li compongono non possono es­sere venduti separatamente.
GARANZIA LIMITATA
NAVTEQ garantisce che, salvo quanto stabilito nell’avvertenza di cui in calce, per un periodo di dodici mesi dalla data di acquisto della Sua copia del Databa­se, le prestazioni dello stesso saranno conformi ai criteri di accuratezza e completezza di NAVTEQ in vigore alla data in cui Lei ha acquistato il Databa­se; questi criteri Le saranno messi a di­sposizione da NAVTEQ a Sua richiesta. Se le prestazioni del Databa­se non corrispondono a questa garan­zia limitata, NAVTEQ farà ogni ragionevole sforzo per riparare o sosti­tuire la Sua copia del Database non conforme. Se questi sforzi non condur­ranno ad una prestazione del Databa­se in conformità alle garanzie qui assunte, Lei avrà l’opzione tra ricevere una restituzione ragionevole del prezzo pagato per il Database oppure risolve­re questo contratto. Ciò costituirà l’inte­ra respons-abilità di NAVTEQ e il Suo unico rimedio contro NAVTEQ. Ad ec­cezione di quanto esplici-tamente pre­visto in questa clausola, NAVTEQ non garantisce né fa alcuna affermazione riguardo l’uso o i risultati dell’uso del Database in termini di correttezza, ac­curatezza, affi-dabilità od altro.
NAVTEQ non garantisce che il Databa­se sia o sarà senza errori. Nessuna in­formazione orale o scritta e nessun consiglio fornito da NAVTEQ, dal Suo fornitore o da qual-siasi altra persona costituiranno una garanzia o in qualsia­si modo un ampliamento dell’ambito della garanzia limitata sopra descritta. La garanzia limitata accordata in que­sto contratto non incide né pregiudica alcun diritto derivante dalla legge, che Lei possa vantare in relazione alla ga­ranzia legale contro i difetti occulti.
2
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
75
Page 81
6. INFORMAZIONI SUL SISTEMA DI NAVIGAZIONE
Se Lei non ha acquistato il Database direttamente da NAVTEQ, Lei può ave­re un diritto, se previsto dalla legge, nei confronti della persona dalla quale Lei ha acquistato il Database, in aggiunta ai diritti concessi da NAVTEQ con que­sto contratto, secondo il diritto della giuris-dizione in cui Lei risiede. Questa garanzia di NAVTEQ non inciderà su tali pretese legali e Lei potrà far valere tali diritti in aggiunta ai diritti di garanzia qui riconosciuti.
LIMITAZIONE DELLA RESPONSABILITÀ
Il prezzo del Database non comprende alcun compenso per la copertura del ri­schio relativo a danni conseguenti, indi­retti o diretti illimitati, che possano derivare in relazione all’uso che Lei fa del Database. Di conseguenza, in nes­sun caso NAVTEQ sarà responsabile per alcun danno conseguente o indiret­to, inclusa senza tassatività la perdita di profitto, di dati o dell’utilizzo, subìti da Lei o da qualsiasi terzo e derivanti dall’uso da Lei fatto del Database, fatti valere con una azione contrattuale od extra contrattuale oppure basati su una azione in garanzia, anche qualora NA­VTEQ sia stata avvertita della possibili­tà di tali danni. In ogni caso la responsabilità di NAVTEQ per i danni diretti è limitata al costo dalla Sua copia del Database.
LA GARANZIA LIMITATA E LA LIMI­TAZIONE DELLA RESPONSABILITÀ STABILITE IN QUESTO CONTRAT­TO NON INCIDONO NÉ PREGIUDI­CANO I SUOI DIRITTI LEGALI, QUALORA LEI ABBIA ACQUISITO IL DATABASE NON NELL’ESERCIZIO DI UNA ATTIVITÀ PROFESSIONA­LE.
AVVERTENZA
Il Database può contenere informa­zioni non accurate od incomplete a causa del trascorrere del tempo, di mutate circostanze,delle fonti utilizza­te e della natura della raccolta di infor­mazioni geografiche complete, il che può portare a risultati incorretti. Il Da­tabase non comprende né rispecchia – tra l’altro – informazioni sulla sicu­rezza del territorio; l’applicazione della legge; assistenza di emergenza; lavori di costruzioni; chiusura di strade o cor­sie; limitazioni relative al tipo di veicolo o alla velocità; pendenze stradali o de­clivi; altezza, larghezza od altri limiti dei ponti; condizioni delle strade o del traffico; eventi speciali; congestioni del traffico o durata del viaggio.
DIRITTO APPLICABILE
Questo contratto sarà disciplinato dal­le leggi della giurisdizione in cui Lei ri­siede all’acquisto del Database. Se in quel momento Lei risiede al di fuori dell’Unione Europea o della Svizzera si applicheranno le norme dello Stato membro dell’Unione o della Svizzera dove Lei ha acquistato il Database. In tutti gli altri casi, o se non può essere stabilito lo Stato nel quale Lei ha ac­quistato il Database, si applicheranno le norme del diritto olandese. I Tribu­nali competenti nel luogo della Sua re­sidenza al momento dell’acquisto del Database avranno giurisdizione su ogni questione che sorga dal o relativa a questo contratto, senza pregiudizio al diritto di NAVTEQ di iniziare l’azione nel Suo luogo di residenza attuale.
76
Page 82
3

APPLICAZIONI

FUNZIONAMENTO DELLE
1
APPLICAZIONI
1. MANUALE DI RIFERIMENTO
RAPIDO....................................... 78
2. PRESENTAZIONE DI IMMAGINI.... 79
VISUALIZZAZIONE DELLE IMMAGINI.... 79
RIPRODUZIONE DI PRESENTAZIONI
DI IMMAGINI ...................................... 80
SERVIZIO IN RETE
2
1. PANORAMICA SERVIZIO
IN RETE ....................................... 81
2. PRIMA DI UTILIZZARE
IL SERVIZIO IN RETE ................. 84
ATTIVAZIONE ACCOUNT
SUL PORTALE ................................... 84
1
2
3
4
5
6
7
8
3. FUNZIONE DI NAVIGAZIONE CON L’UTILIZZO DEL
SERVIZIO IN RETE .....................86
RICERCA ON-LINE............................... 86
CARICAMENTO INDIRIZZI................... 88
ACCESSO AI SERVIZI IN RETE .......... 89
4. FUNZIONAMENTO DI UN’APPLICAZIONE CON L’UTILIZZO DEL
SERVIZIO DI RETE .....................91
SCARICAMENTO DI
UN’APPLICAZIONE NEL SISTEMA ..... 91
UTILIZZO DI UN’APPLICAZIONE......... 92
Alcune funzioni non possono essere utilizzate durante la guida.
77
Page 83

1. FUNZIONAMENTO DELLE APPLICAZIONI

1. MANUALE DI RIFERIMENTO RAPIDO

Alle applicazioni è possibile accedere premendo il pulsante .
A ogni pressione del pulsante , lo schermo passa dalla schermata di menu “Telefono” alla schermata di menu “Extra” e viceversa.
Quando viene premuto il pulsante , il sistema torma all’ultima schermata vi-
sualizzata. Toccare per visualizzare la schermata di menu “Extra”.
XSchermata menu “Extra”
N. Funzione Pagina
Toccare per accedere alla ricerca online. 86
Toccare per visualizzare le immagini memorizzate su un dispositivo di memoria USB.
Toccare per accedere alle applicazioni. 92
Premere per visualizzare la schermata di menu “Extra”. A ogni pressione di questo pulsante, lo schermo passa dalla scherma­ta di menu “Telefono” alla schermata di menu “Extra” e viceversa.
78
79
Page 84
1. FUNZIONAMENTO DELLE APPLICAZIONI
INFORMAZIONE
INFORMAZIONE

2. PRESENTAZIONE DI IMMAGINI

Quando il veicolo è fermo, il sistema consente di visualizzare le immagini memorizzate su un dispositivo di me­moria USB.
Le immagini non possono essere visua-
lizzate durante la guida.
Se il veicolo inizia a muoversi durante la
visualizzazione di immagini, sullo schermo appare una finestra pop-up che ricorda che non è possibile visualizzare le immagini con il veicolo in movimento. Toccare “Precedenti” per tornare alla schermata precedente.
I formati di immagine disponibili sono:
JPEG, PNG e BMP
VISUALIZZAZIONE DELLE IM­MAGINI
2 Premere il pulsante per visua-
lizzare la schermata di menu “Extra”.
3
APPLICAZIONI
z Qualora la schermata di menu “Extra” non
appaia, premere e tenere premuto il pul­sante fino alla sua comparsa.
3 Toccare “Immagini”.
4 La presentazione viene avviata auto-
maticamente.
1 Aprire il coperchio della porta USB/
AUX e collegare una memoria USB.
z La posizione effettiva della porta USB/
AUX può variare in base al veicolo. Per i particolari, vedere l’indice delle immagini sul manuale utente del veicolo.
: toccare per interrompere la pre-
sentazione.
Sullo schermo appaiono tutte le imma-
gini leggibili presenti sul dispositivo, mostrate in ordine cronologico. Al ter­mine, la presentazione viene ripetuta.
Le immagini mostrate cambiano dopo
alcuni secondi.
79
Page 85
1. FUNZIONAMENTO DELLE APPLICAZIONI
INFORMAZIONE
RIPRODUZIONE DI PRESEN­TAZIONI DI IMMAGINI
Il sistema consente di riprodurre una presentazione, di interromperla tempo­raneamente e di selezionare le imma­gini desiderate.
1 Toccare .
2 Vengono visualizzati i comandi dispo-
nibili.
Durante la riproduzione di una presenta-
zione, i pulsanti di pausa e avanza­mento alla schermata successiva scompaiono automaticamente dopo alcuni secondi.
80
: toccare per chiudere le opzioni
della presentazione.
: toccare per mettere in pausa
la presentazione.
: toccare per riprodurre nuova-
mente la presentazione.
: toccare per visualizzare l’im-
magine precedente.
: toccare per visualizzare l’im-
magine successiva.
Page 86

2. SERVIZIO IN RETE

1. PANORAMICA SERVIZIO IN RETE

I seguenti servizi sono disponibili collegando il sistema di navigazione al portale Toyota in Internet utilizzando un telefono cellulare.
z
Ricerca online: è possibile impostare come destinazione nuove strutture e aziende, come ad esempio ristoranti, bar ecc., non memorizzati nel sistema di navigazione.
z
Punti di importazione: le strutture che sono state cercate tramite un computer possono essere impostate come destinazione e possono essere registrate nell’elenco “Memor.” delle schermate “Mie destinazioni” e “Contatti”. (Vedere le pagine 54 e 149.)
z
Applicazione: al sistema possono essere aggiunte numerose funzioni scaricando appli­cazioni su una memoria USB.
XRicerca online
N. Nome Funzionamento
3
APPLICAZIONI
Navigazione Inserire una parola chiave.
La parola chiave viene inviata al motore di ricerca, quindi ar-
Centro Toyota
rivano i risultati che vengono PDI modificati nel formato di navigazione.
81
Page 87
2. SERVIZIO IN RETE
XImportazione punti di memoria: trasferimento attraverso un telefono cellulare
XImportazione punti di memoria: trasferimento da una memoria USB
N. Nome Funzionamento
Computer e portale Toyota*
Centro Toyota I PDI vengono salvati al Centro Toyota.
Memoria USB I PDI vengono salvati nella USB.
Navigazione
Accesso al portale e ricerca PDI.
I PDI vengono scaricati nel sistema di navigazione dalla me­moria USB. I PDI vengono scaricati nel sistema di navigazione attraverso internet.
*: Per i particolari sul portale Toyota, fare riferimento a www.my.toyota.eu.
82
Page 88
XApplicazione
N. Nome Funzionamento
2. SERVIZIO IN RETE
3
APPLICAZIONI
Computer e portale Toyota*
Memoria USB L’applicazione di scaricamento viene salvata nella USB.
Navigazione
Provider contenuto Contenuto ricevuto tramite un telefono cellulare.
Accesso al portale e applicazione scaricamento.
L’applicazione viene scaricata nel sistema di navigazione dal­la USB. Esegue le applicazioni sul sistema di navigazione.
*: Per i particolari sul portale Toyota, fare riferimento a www.my.toyota.eu.
83
Page 89
2. SERVIZIO IN RETE
INFORMAZIONE

2. PRIMA DI UTILIZZARE IL SERVIZIO IN RETE

ATTIVAZIONE ACCOUNT SUL PORTALE
Prima di utilizzare i servizi in rete, è necessario accedere al portale Toyota (www.my.toyota.eu e creare un account.
Per attivare un account sono necessari i numeri di identificazione del veicolo (VIN) e del dispositivo. Controllare gli identificativi prima di accedere al por­tale Toyota.
z Per utilizzare il servizio, è necessario un
telefono cellulare con Bluetooth PAN e aver sottoscritto un piano valido per l’utilizzo delle funzionalità Internet.
z L’utilizzo dei servizi in rete potrebbe com-
portare dei costi in base alla sottoscrizione attiva sul telefono.
z Se si utilizza un telefono cellulare in roam-
ing (al di fuori della copertura geografica del provider di rete mobile), i costi di con­nessione saranno maggiori.
) tramite computer
®
DUN/
Il sistema supporta i seguenti servizi:
• Specifica Bluetooth versione 1.1 o successiva (consigliata la versione 2.1 + EDR o successiva)
•Profili HFP (Hands Free Profile) versione 1.0 o successiva (consigliata versione 1.5 o successiva) DUN (Dial-Up Networking Profile) versione 1.1 o successiva PAN (Personal Area Network) versione 1.0 PBAP (Phone Book Access Profile) versione 1.0 o successiva
Se il telefono cellulare non supporta lo
standard HFP, non è possibile registrare il telefono Bluetooth DUN/PAN o PBAP o individualmente.
Questa funzione non può essere utiliz-
zata se la versione di Bluetooth telefono connesso è più vecchia di quella consigliata o non è compatibile.
®
®
o utilizzare i profili
®
del
84
Page 90
2. SERVIZIO IN RETE
CONTROLLO IDENTIFICATIVO
NAVIGAZIONE
1 Premere il pulsante “SETUP”.
2 Toccare “Generale”.
3 Toccare “Informazioni sul sistema”.
CONTROLLO DEL NUMERO DI
IDENTIFICAZIONE VEICOLO
Per i particolari, consultare le specifi­che del veicolo sul manuale utente del veicolo.
3
APPLICAZIONI
4 Viene visualizzato l’ID del dispositivo.
85
Page 91
2. SERVIZIO IN RETE

3. FUNZIONE DI NAVIGAZIONE CON L’UTILIZZO DEL SERVIZIO IN RETE

RICERCA ON-LINE
La destinazione può essere selezionata tramite un servizio di connessione. La ricerca online non è disponibile in tutti i paesi. Prima di utilizzare questa funzione, è ne-
cessario collegare un telefono Bluetooth
®
con un profilo Internet. (Per informazioni, vedere a pagina 182.)
1 Per visualizzare la schermata di menu
“Navigazione”, toccare “NAV” sulla cartina o premere il pulsante “MAP NAV”.
z Se la schermata di menu “Navigazione”
non appare, toccare e tenere premuto
fino alla sua comparsa.
2 Toccare “Inserire destin.”.
z Qualora siano disponibili più provider di
ricerca on-line, il sistema visualizza i loro nomi.
z Se viene toccato “Aggiornamente del
fornitore”, i provider disponibili sono
aggiunti alla lista.
z Se appare “Ricerca online”, toccare
“Ricerca online” e selezionare il provider di ricerca online.
z Il provider di ricerca online desiderato può
essere selezionato nella schermata di menu “Extra”. (Per informazioni, vedere a pagina 78.)
5 Accedere ai servizi connessi. (Per infor-
mazioni, vedere a pagina 89.)
6 Toccare “Ricercare area”.
7
Selezionare l’area di ricerca desiderata.
z Per visualizzare la schermata “Inserire
destin.”, toccare in qualsiasi scher­mata “Navigazione”.
3 Toccare “Avanzate” sulla schermata
“Inserire destin.”.
4
Toccare per selezionare il provider desi­derato, “Ricerca online per Xxxxxx” ecc.
86
“Alla posizione attuale”: toccare per de­finire l’area in base alla propria posizione attuale. “Definire cit..”: toccare per definire l’area in base al nome della città. Immettere il nome della città e toccare “OK”. “Da mappa”: toccare per definire l’area scegliendola sulla cartina. Toccare la città desiderata sulla cartina, quindi toccare
“Selezion.”. “Alla destinazione”: toccare per definire
l’area nelle cui vicinanze si trova la desti­nazione principale. L’opzione “Alla desti- nazione” non può essere selezionata quando non è utilizzata la guida percorso.
Page 92
2. SERVIZIO IN RETE
INFORMAZIONE
8 Toccare “Inserire parola della ricer-
ca” nella schermata di ricerca online.
9 Immettere la parola da cercare e toc-
care “OK”.
10Il sistema visualizza i risultati della ri-
cerca. Toccare l’elemento desiderato.
z Durante la ricerca on-line, vengono cercati
fino a 20 elementi.
“Ad:”: visualizza i collegamenti sponsoriz­zati
“Altro download”: toccare per cercare fino a 20 nuovi elementi. Possono essere scaricati fino a 60 collegamenti non spon­sorizzati.
“Risultati precedenti”: toccare per visua­lizzare i risultati precedenti.
“Risultati prossimo”: toccare per visua­lizzare i risultati successivi.
11Toccare “Go”.
“Dettagli”: toccare per visualizzare i det-
tagli relativi al punto informazioni.
: toccare per chiamare il numero di
telefono memorizzato.
12Il sistema visualizza la schermata di
avvio della guida percorso. (Per infor­mazioni, vedere a pagina 42.)
indica se la connessione on-line è
attiva. Eventuali connessioni on-line attive vengono terminate automatica­mente dopo un minuto di attesa.
3
APPLICAZIONI
87
Page 93
2. SERVIZIO IN RETE
CARICAMENTO INDIRIZZI
I dati relativi a indirizzi e numeri possono essere aggiunti scaricandoli da un server Internet. I dati vengono memorizzati nell’elenco “Memor.” delle schermate “Mie destinazioni” e “Contatti”. (Vedere le pagine 54 e 149.)
Prima di utilizzare questa funzione, è ne­cessario collegare un telefono Bluetooth
con un profilo Internet. (Per informazioni, vedere a pagina 182.)
SCARICAMENTO TRAMITE TE­LEFONO CELLULARE
®
1 Per visualizzare la schermata di menu
“Navigazione”, toccare “NAV” sulla cartina o premere il pulsante “MAP NAV”.
z Se la schermata di menu “Navigazione”
non appare, toccare e tenere premuto
fino alla sua comparsa.
2 Toccare “Inserire destin.”.
3 Toccare “Avanzate” sulla schermata
“Inserire destin.”.
4 Toccare “Caricare indirizzi dal ser-
ver”.
5 Accedere ai servizi connessi. (Per in-
formazioni, vedere a pagina 89.)
6 Durante il caricamento dei dati, il siste-
ma visualizza la seguente schermata.
z Per annullare questa funzione, toccare
“Cancellare”.
7 Al termine del caricamento dei dati, il
sistema visualizza la seguente scher­mata.
z Per visualizzare la schermata “Inserire
destin.”, toccare in qualsiasi scher­mata “Navigazione”.
88
8 La voce viene memorizzata nell’elenco
“Memor.” della schermata “Mie desti­nazioni” e della schermata “Contatti”. (Vedere le pagine 54 e 149.)
Page 94
NOTA
Non spegnere il motore durante lo scari-
INFORMAZIONE
camento.
2. SERVIZIO IN RETE
SCARICAMENTO DA UNA ME­MORIA USB
Per dettagli su come scaricare da una memoria USB, vedere a pagina 58.
Se la funzione “Download automatico
degli indirizzi” è attiva, gli indirizzi ven­gono scaricati automaticamente dal ser­ver. (Per informazioni, vedere a pagina 187.)
Qualora sullo schermo appaia un mes-
saggio simile a quello mostrato di seguito, cancellare X voce/i dall’elenco “Memor.” nelle schermate “Mie destina­zioni” o “Contatti” per liberare spazio per la/le nuova/e destinazione/i. (Vedere le pagine 60 e 151.)
ACCESSO AI SERVIZI IN RETE
1 Toccare il provider di ricerca online de-
siderato o “Caricare indirizzi dal ser­ver”. (Vedere le pagine 86 e 88.)
z Quando appare il messaggio che segnala
la presenza di costi o servizi di roaming, toccare “Continuare”. Questa funzione può essere attivata o disattivata come necessario. (Per informazioni, vedere a pagina 187.)
2 Toccare “Nome utente”.
3
APPLICAZIONI
3 Immettere il nome utente del server e
toccare “OK”.
89
Page 95
2. SERVIZIO IN RETE
4 Toccare “Password”.
5 Immettere la password del server e
toccare “OK”.
6 Toccare “Confermare informaz. di
login”.
z Se “Ricordare le info. di login dell'utente” è
selezionata, le informazioni di accesso utente immesse vengono memorizzate per essere riutilizzate in occasione dei futuri accessi.
90
Page 96
2. SERVIZIO IN RETE
NOTA

4. FUNZIONAMENTO DI UN’APPLICAZIONE CON L’UTILIZZO DEL SERVIZIO DI RETE

SCARICAMENTO DI UN’AP­PLICAZIONE NEL SISTEMA
Per scaricare un’applicazione, è neces­sario disporre di una memoria USB con­tenente i dati dell’applicazione in questione. Per informazioni dettagliate su un’applicazione, consultare il portale Toyota all’indirizzo (
www.my.toyota.eu
1 Aprire il coperchio della porta USB/
AUX e collegare una memoria USB.
z La posizione effettiva della porta USB/
AUX può variare in base al veicolo. Per i particolari, vedere l’indice delle immagini sul manuale utente del veicolo.
z Se rileva dati relativi a un’applicazione, il
sistema visualizza automaticamente la seguente schermata.
2 Toccare “Sì”.
3 Toccare “Confermare”.
).
z Lo scaricamento viene avviato.
4 Al termine dello scaricamento, il
sistema visualizza una finestra pop-up. Toccare “Confermare”.
z Lo schermo torna alla schermata prece-
dente.
z Le applicazioni scaricate appaiono nella
schermata di menu “Extra”.
Non spegnere il motore durante lo scari-
camento.
3
APPLICAZIONI
91
Page 97
2. SERVIZIO IN RETE
UTILIZZO DI UN’APPLICAZI­ONE
Prima di utilizzare le applicazioni scar­icate, è necessario collegare il telefono
Bluetooth
®
con il corrispondente profi­lo Internet. (Per informazioni, vedere la pagina 182.) Se attualmente non è pre-
®
sente una connessione Bluetooth
con profilo Internet attiva, le applicazioni scaricate appaiono attenuate.
Per i particolari sull’utilizzo dell’appli­cazione, fare riferimento al sito www.my.toyota.eu
.
APERTURA DI UN’APPLICAZI­ONE
1 Premere il pulsante per visual-
izzare la schermata di menu “Extra”.
3 L’applicazione viene aperta.
(su alcune applicazioni): toccare per
aggiornare i dati.
: toccare per visualizzare il pulsante
di avvio.
: toccare per chiudere l’applicazione.
z Qualora la schermata di menu “Extra” non
appaia, premere e tenere premuto il pul­sante fino alla sua comparsa.
2 Toccare l’applicazione desiderata.
92
Page 98
CANCELLAZIONE DI UN’AP­PLICAZIONE
1 Toccare a destra dell’applicazi-
one da cancellare.
2 Il sistema visualizza la seguente scher-
mata di conferma. Toccare “Sì”.
2. SERVIZIO IN RETE
3
APPLICAZIONI
z L’applicazione selezionata viene cancel-
lata, quindi il sistema torna alla schermata di menu “Extra”.
93
Page 99
FUNZIONAMENTO
1
DELL’IMPIANTO AUDIO
1. RIFERIMENTO RAPIDO ............... 96
2. FONDAMENTI............................... 98
ATTIVAZIONE O DISATTIVAZIONE
DELL’IMPIANTO AUDIO..................... 98
COMANDI MEDIANTE LA
MANOPOLA SINTONIZZAZIONE/
SCORRIMENTO ................................. 98
CAMBIARE FONTE AUDIO .................. 99
3. FUNZIONAMENTO
DELLA RADIO .......................... 100
PASSARE IN MODALITÀ RADIO ....... 100
PREIMPOSTAZIONE
DI UNA STAZIONE ........................... 100
SELEZIONE DI UNA STAZIONE ........ 101
RDS (RADIO DATA SYSTEM)............ 102
4. FUNZIONAMENTO DEL
LETTORE CD............................ 104
INSERIMENTO ED ESPULSIONE
DI UN DISCO .................................... 104
PASSARE IN MODALITÀ CD.............. 105
RIPRODUZIONE DI UN CD AUDIO.... 105
RIPRODUZIONE DI UN DISCO
MP3/WMA ......................................... 107
94
Page 100
4

IMPIANTO AUDIO

5. UTILIZZO DI MEMORIE
USB/iPod .................................. 110
CONNESSIONE DI UNA MEMORIA
USB O UN iPod................................. 110
PASSAGGIO ALLA MODALITÀ
USB O iPod ....................................... 111
RIPRODUZIONE DI UNA MEMORIA
USB O UN iPod................................. 111
6. FUNZIONAMENTO DEL
DISPOSITIVO AUX................... 116
COLLEGAMENTO DI UNA
PERIFERICA AUDIO PORTATILE .... 116
PASSARE ALLA MODALITÀ AUX ...... 117
RIPRODUZIONE DA UNA
PERIFERICA AUDIO PORTATILE .... 117
7. FUNZIONAMENTO AUDIO
Bluetooth®................................ 118
PASSAGGIO ALLA MODALITÀ
AUDIO Bluetooth
CONNESSIONE DELL’AUDIO
Bluetooth
RIPRODUZIONE DELL’AUDIO
Bluetooth
®
............................. 119
®
......................................... 119
®
......................................... 122
8. COMANDI AL VOLANTE ............ 126
COMANDI AL VOLANTE
(CON INTERRUTTORE AL
VOLANTE A DUE DIREZIONI)......... 126
COMANDI AL VOLANTE (CON
INTERRUTTORE AL VOLANTE A
QUATTRO DIREZIONI).................... 127
9. CONSIGLI PER IL FUNZIONAMENTO
DELL’IMPIANTO AUDIO .......... 129
RICEZIONE DI STAZIONI RADIO ...... 129
iPod ..................................................... 130
MEMORIA USB................................... 131
PRECAUZIONI NELL’USO DEL
LETTORE CD E DEI DISCHI ........... 131
FILE MP3/WMA................................... 133
DISCHI CD-R e CD-RW...................... 134
GLOSSARIO ....................................... 134
1
2
3
4
5
6
7
8
Alcune funzioni non possono essere utilizzate durante la guida.
95
Loading...