ILLUSTRAZIONI COMUNI PER TUTTI I MODELLI DI VEICOLO
In questo manuale sono state usate illustrazioni che mostrano la disposizione
tipica di “Touch & Go”, la porta USB, la posizione della telecamera posteriore e
così via. Il design e la disposizione dei pulsanti effettivi possono cambiare a seconda del veicolo. Per informazioni sulla posizione corretta di questi elementi,
consultare la sezione 3 e l'indice delle immagini del “Manuale utente”.
NOMI E MODALITÀ DELL'INTERRUTTORE DEL MOTORE
Questo manuale è stato scritto prendendo come esempio un veicolo con motore a benzina non dotato di sistema di chiave e avviamento intelligente. Per i veicoli con sistema di chiave e avviamento intelligente e ibridi, consultare la
seguente tabella per verificare il nome e la modalità dell'interruttore del motore.
Sistema veicoloNome e modalità interruttore
Veicoli non dotati di
sistema di chiave e
avviamento intelligente
Interruttore
motore
ACCONOFF (LOCK)
Veicoli dotati di sistema di chiave e avviamento intelligente
Veicoli ibridi
Interruttore
“ENGINE START
STOP”
Interruttore
“POWER”
ACCESSORY
ACCESSORYONOFF
IGNITION
ON
OFF
i
Page 3
1. BASIC INFORMATION BEFORE OPERATION
SIMBOLI UTILIZZATI NELLE ILLUSTRAZIONI
Simbolo di sicurezza
Il simbolo a forma di cerchio barrato significa “Non…”, “Non fare” o “Evitare che accada”.
Frecce indicatrici delle operazioni
Indicano l'azione (premere, girare, ecc.) da
eseguire per azionare interruttori e altri
dispositivi.
Indicano il risultato di un'operazione (ad
esempio l'apertura di una chiusura).
COME LEGGERE QUESTO MANUALE
N.NomeDescrizione
Schemi delle operazioni
Operazioni principaliVengono illustrate le fasi di un'operazione.
Operazioni correlate
InformazioniVengono riportate informazioni utili per l'utente.
ii
Viene illustrato lo schema di un'operazione.
Vengono illustrate le operazioni supplementari di un'operazione principale.
Page 4
1. BASIC INFORMATION BEFORE OPERATION
iii
Page 5
1. BASIC INFORMATION BEFORE OPERATION
iv
Page 6
INDICE DEL CONTENUTO
1GUIDA RAPIDA9
2SISTEMA DI NAVIGAZIONE19
3APPLICAZIONI77
4IMPIANTO AUDIO95
5SISTEMA VIVAVOCE Bluetooth
®
137
6INFORMAZIONI SUL VEICOLO167
7IMPOSTAZIONI173
8IMPIANTO MONITOR RETROVISORE193
INDICE ANALITICO201
1
Page 7
1. INFORMAZIONI BASE PRIMA DELL’UTILIZZO
Introduzione
MANUALE UTENTE “Touch & Go”
Questo manuale illustra il funzionamento del “Touch & Go”. Per essere sicuri di
utilizzare il sistema in modo corretto, leggere con attenzione questo manuale.
Tenere sempre il manuale a bordo del veicolo.
Gli screen shot contenuti in questo documento e le schermate effettive del
& Go
“Touch
della cartina disponibili al momento della produzione del presente documento.
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
Il sistema di navigazione è uno degli accessori per veicoli tecnologicamente più
avanzati mai sviluppati. Il sistema riceve segnali dai satelliti Global Positioning
System (GPS) gestiti dal Dipartimento della Difesa degli Stati Uniti. Tramite
questi segnali e altri sensori presenti sul veicolo, il sistema indica la posizione
attuale e aiuta a localizzare la destinazione desiderata.
Il sistema di navigazione è progettato per scegliere percorsi efficienti tra la posizione di partenza attuale e la destinazione. Il sistema è anche progettato per
condurre a destinazioni sconosciute in modo efficiente. Il sistema è sviluppato
da “Harman International” e utilizza mappe “Navteq”. I percorsi calcolati possono non essere i più brevi o quelli meno trafficati. Talvolta, eventuali conoscenze personali della zona o “short cut” (scorciatoie) possono essere più veloci dei
percorsi calcolati.
Il database del sistema di navigazione include categorie di Punti di Interesse che
permettono di selezionare facilmente destinazioni quali ristoranti e alberghi. Se
una destinazione non è presente nel database, è possibile immetterne l’indirizzo
o un incrocio importante nelle sue vicinanze per esservi condotti dal sistema.
Il sistema è in grado di fornire sia una mappa visiva, sia istruzioni audio. Le istruzioni audio annunciano la distanza rimanente e la direzione dove svoltare a ogni
incrocio. L’uso di istruzioni vocali consente di tenere lo sguardo sulla strada e
sono temporizzate in modo da lasciare il tempo necessario per manovrare,
cambiare corsia o rallentare.
Si ricorda che tutti i sistemi di navigazione per veicoli attuali sono soggetti ad
alcune limitazioni che possono influire sulla loro capacità di operare correttamente. La precisione della posizione del veicolo dipende dalle condizioni dei satelliti, dalla configurazione della strada, dalle condizioni del veicolo o da altre
circostanze. Per ulteriori informazioni sulle limitazioni del sistema, vedere la pagina 70.
” differiscono in base alle funzioni e/o al contratto in essere e ai dati
2
Page 8
1. INFORMAZIONI BASE PRIMA DELL’UTILIZZO
ATTENZIONE
NOTA
INFORMAZIONI IMPORTANTI SU QUESTO MANUALE
Per motivi di sicurezza, i simboli che seguono sono usati nel manuale per evidenziare elementi che richiedono una particolare attenzione.
● Indica un avvertimento relativo a qualsiasi cosa possa causare lesioni alle persone se
l’avviso viene ignorato. Segnala cosa è necessario fare o non fare per ridurre il rischio di
lesioni a se stessi e ad altre persone.
● Indica un avvertimento relativo a qualsiasi cosa possa causare danni al veicolo o ai suoi
equipaggiamenti se l’avviso viene ignorato. Segnala cosa è necessario fare o non fare
per ridurre il rischio di danni al veicolo o ai suoi equipaggiamenti.
3
Page 9
1. INFORMAZIONI BASE PRIMA DELL’UTILIZZO
ATTENZIONE
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Per utilizzare questo sistema nel modo più
sicuro possibile, seguire tutti i suggerimenti di sicurezza che seguono.
Questo sistema è progettato per aiutare a
raggiungere la propria destinazione e seutilizzato correttamente, è in grado di farlo.
Il conducente è responsabile esclusivamente dell’utilizzo sicuro del veicolo e della sicurezza dei passeggeri.
Non utilizzare le funzionalità di questo sistema in modo da farle diventare fonte di
distrazione e che impediscano di guidare
in modo sicuro. La priorità principale durante la guida deve essere sempre l’impiego sicuro del veicolo. Durante la guida,
assicurarsi di rispettare tutte le norme sulla
circolazione.
Prima di poter utilizzare il sistema in modo
efficace, è necessario apprendere come
usarlo e sviluppare una buona familiarità
con il suo funzionamento. Leggere interamente il Manuale utente “Touch & Go” per
essere certi di aver compreso il funzionamento del sistema. Non permettere ad altre persone di utilizzare il sistema prima di
aver lette e comprese le istruzioni contenute in questo manuale.
Per motivi di sicurezza, alcune funzioni
possono risultare inutilizzabili durante la
guida. I tasti non disponibili appaiono attenuati sullo schermo.
● Per sicurezza, il/la conducente non deve
operare il sistema di navigazione mentre
sta guidando. Un insufficiente livello di
attenzione alla strada e al traffico può
causare incidenti.
● Durante la guida, assicurarsi di rispettare le norme sulla circolazione e di
essere sempre consapevoli delle condizioni della strada. In caso di variazioni
della segnaletica stradale, la guida percorso può non disporre di informazioni
aggiornate, come ad esempio la direzione in cui è possibile percorrere una
strada a senso unico.
Durante la guida, ascoltare il più possibile
le istruzioni vocali e osservare lo schermo
brevemente e solo quando è sicuro farlo.
Tuttavia, non basarsi solamente sulla guida vocale. Utilizzarla solo come riferimento. Qualora il sistema non sia in grado di
stabilire correttamente la posizione attuale
del veicolo, esiste la possibilità di indicazioni vocali errate, in ritardo o assenti.
In alcune occasioni, i dati disponibili nel sistema possono essere incompleti. Le condizioni di strada, tra cui eventuali
limitazioni alla guida (divieti di svolta a sinistra, chiusure al traffico, ecc.), possono
cambiare frequentemente. Pertanto, prima
di seguire le istruzione fornite dal sistema,
controllare se l’istruzione fornita può essere seguita in modo sicuro e legale.
Questo sistema non è in grado di avvisare
di elementi come la sicurezza di una zona,
le condizioni delle strade e la disponibilità
di servizi di emergenza. In caso di dubbi
sulla sicurezza di una zona, si consiglia di
non recarvisi. In nessun caso questo sistema può sostituire il giudizio personale del
conducente.
Utilizzare questo sistema solo in località
dove è legale farlo.
4
Page 10
1. INFORMAZIONI BASE PRIMA DELL’UTILIZZO
5
Page 11
INDICE DEL CONTENUTO
GUIDA RAPIDA
1
1. COMANDI E PRESTAZIONI ........... 10
PANORAMICA PULSANTI.................... 10
INDICE FUNZIONI DI SISTEMA........... 12
FUNZIONAMENTO DEL
TOUCH SCREEN ............................... 14
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
2
1. FUNZIONAMENTO DELLA
NAVIGAZIONE .............................. 20
MANUALE DI RIFERIMENTO RAPIDO ... 20
INDICE DELLE FUNZIONI DEL
z L’aspetto e la posizione effettiva dei pulsanti possono differire a seconda del veicolo.
Per informazioni dettagliate, consultare la Sezione 3 del manuale di uso e manutenzione del veicolo.
N.NomeFunzionePagina
Display touch
screen
Slot disco
Manopola Sintonizzazione/Scorrimento
Pulsante
Pulsante “CAR”*
Pulsante
“SETUP”
Pulsante “MAP
NAV”
10
Toccando lo schermo con le dita, è possibile
comandare le funzioni selezionate.
Inserire un disco in questo slot. Il lettore CD si
attiva immediatamente.
Ruotare questa manopola per selezionare le frequenze della stazione radio, le tracce e i file. La
manopola può essere utilizzata anche per la selezione della visualizzazione dell’elenco.
Premere questo pulsante per accedere al sistema
a mani libere e alle applicazioni Bluetooth
Premere questo pulsante per accedere al sistema
di informazioni sul veicolo.
Premere questo pulsante per personalizzare le
impostazioni della funzione.
Premere questo pulsante per accedere al sistema
di navigazione.
®
.
14
104
98
77, 137
167
174
19
Page 16
1. COMANDI E PRESTAZIONI
N.NomeFunzionePagina
Pulsante
Ricerca/Traccia
Pulsante
“MEDIA”
Premere i tasti “ ” o “ ” per cercare una stazione
o per accedere alla traccia o al file desiderati.
Premere questo pulsante per accedere
all’impianto audio. L’impianto audio si accende
nell’ultima modalità utilizzata.
101, 106,
108, 113,
96, 98, 99
Premere questo pulsante per mettere il pausa
Pulsante *
oppure riprendere la riproduzione di un brano
musicale.
Premere questa manopola per inserire o disinse-
Manopola
rire l’impianto audio e ruotarla per regolare il
volume.
Pulsante Premere questo pulsante per espellere un disco.104
*: Se presente
124
—
98
1
GUIDA RAPIDA
11
Page 17
1. COMANDI E PRESTAZIONI
2. INDICE FUNZIONI DI SISTEMA
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
Per accedere al sistema di navigazione,
premere il pulsante “MAP NAV”. A ogni
pressione del pulsante “MAP NAV”, lo
schermo passa dalla schermata cartina
alla schermata del menu “Navigazione” e
viceversa. Per maggiori dettagli, fare riferimento alla pagina 19.
SISTEMA APPLICAZIONI
Per accedere al sistema applicazioni, pre-
mere il pulsante . A ogni pressione
del pulsante , lo schermo passa
dalla schermata di menu “Telefono” alla
schermata di menu “Extra” e viceversa. Il
conducente può utilizzare le applicazioni.
Per maggiori dettagli, fare riferimento alla
pagina 77.
IMPIANTO AUDIO
Per accedere al sistema audio, premere il
pulsante
schermata dei controlli audio. Fonti audio: ra-
dio, CD, iPod, USB, AUX e audio Bluetooth
Per maggiori dettagli, fare riferimento alla pagina 95.
Per accedere al sistema a mani libere
Bluetooth
ogni pressione del pulsante , lo
schermo passa dalla schermata di menu
“Telefono” alla schermata di menu “Extra”
e viceversa. Il conducente può fare o ricevere chiamate senza dover togliere le
mani dal volante. Per maggiori dettagli,
fare riferimento alla pagina 137.
“MEDIA”
SISTEMA A MANI LIBERE
Bluetooth
®
, premere il pulsante . A
. Il sistema visualizza la
®
®
.
12
Page 18
1. COMANDI E PRESTAZIONI
INFORMAZIONI SUL VEICOLO
(SE PRESENTE)
Per accedere al sistema di informazioni
sul veicolo, premere il pulsante “CAR”. È
possibile verificare il consumo di carburante e la pressione dei pneumatici. Per i
dettagli, vedere la pagina 167.
IMPOSTAZIONI
Per personalizzare le impostazioni della
funzione, premere il pulsante “SETUP”.
Anche la lingua dell’interfaccia può essere
modificata dal menu Impostazioni. Per i
dettagli, vedere la pagina 173.
IMPIANTO MONITOR
RETROVISORE
Spostando la leva del cambio in posizione
“R” sullo schermo sarà automaticamente
visualizzata l’area retrostante il veicolo.
Per i dettagli, vedere la pagina 193.
1
GUIDA RAPIDA
13
Page 19
1. COMANDI E PRESTAZIONI
NOTA
INFORMAZIONE
INFORMAZIONE
3. FUNZIONAMENTO DEL TOUCH SCREEN
Il sistema è comandato principalmente
mediante i pulsanti a sfioramento presenti sullo schermo.
z Per evitare danni allo schermo, toccare
delicatamente i pulsanti sul monitor.
Quando si tocca un pulsante a sfioramento viene emesso un bip. (Per impostare un bip, vedere la pagina 175.)
z Non toccare lo schermo con oggetti
diversi dalle dita.
● Per evitare di scaricare la batteria a 12
volt, non lasciare l’impianto autoradio
acceso per un tempo più lungo del
necessario quando il motore non è
acceso.
●
Se il sistema non risponde al tocco di un
pulsante a sfioramento, togliere il dito dallo
schermo e quindi toccarlo nuovamente.
●
I pulsanti a sfioramento inattivi non possono essere azionati.
●
Rimuovere le impronte utilizzando un
panno per la pulizia dei vetri. Non utilizzare
detergenti chimici per la pulizia del touch
screen.
●
Quando il display è freddo, l’immagine
visualizzata può diventare più scura e le
immagini in movimento leggermente
distorte.
●
In caso di temperature estremamente
basse, la schermata potrebbe non essere
visualizzata e i dati immessi dall’utente
potrebbero essere cancellati. Inoltre,
potrebbe risultare difficile premere i pulsanti a sfioramento.
●
Se si guarda lo schermo attraverso un
materiale polarizzato, ad esempio indossando occhiali da sole con lenti polarizzate, questo potrebbe risultare scuro e
difficile da consultare. In questo caso,
guardare lo schermo da diverse angolature, regolare le impostazioni dello
schermo (Vedere “IMPOSTAZIONI
VISUALIZZAZIONE” alla pagina 178) o
togliere gli occhiali da sole.
FUNZIONAMENTO SCHERMATA IMMISSIONE
Quando si ricerca un indirizzo o un nome, lettere e numeri possono essere
inseriti mediante lo schermo.
IMMISSIONE DI LETTERE E NUMERI
1 Per immettere lettere o numeri, toccare
i tasti direttamente.
: toccare per cancellare una lettera.
Toccare e tenere premuto per continuare a
cancellare altre lettere.
2 Toccare “OK”.
● Quando viene immesso un carattere,
sullo schermo appare un suggerimento
che indica una possibile corrispondenza
con la parola cercata.
● I tasti attualmente non disponibili
appaiono attenuati sullo schermo.
● Quando una voce è troppo lunga per
essere visualizzata nel campo di input,
l’ultima sezione del testo immesso
appare con la parte iniziale sostituita da
“...”.
14
Page 20
1. COMANDI E PRESTAZIONI
INFORMAZIONE
■PASSAGGIO DA MINUSCOLE
A MAIUSCOLE
1 Toccare o .
: toccare per immettere testo in ca-
ratteri minuscoli.
: toccare per immettere testo in ca-
ratteri maiuscoli.
z A ogni tocco di o , i carat-
teri immessi passano da maiuscoli a minuscoli.
● Nelle seguenti situazioni, la modalità di
immissione passa automaticamente da
maiuscolo a minuscolo.
• Cambiando layout di tastiera per passare all’immissione di caratteri maiuscoli, esso torna automaticamente
all’immissione di caratteri minuscoli
dopo la prima lettera immessa.
• Quando vengono immessi i caratteri
“/”, “&”, “.” o “(”, il layout di tastiera
passa automaticamente alla modalità
di immissione di caratteri maiuscoli.
• Quando vengono cancellati tutti i
caratteri, il layout di tastiera passa
automaticamente alla modalità di
immissione di caratteri maiuscoli.
■IMMISSIONE DI SIMBOLI
1 Toccare () o .
XLayout di tastiera
XLayout di tastiera
()
2 Per immettere i simboli, toccare diret-
tamente i tasti corrispondenti ai simboli
desiderati.
1
GUIDA RAPIDA
15
Page 21
1. COMANDI E PRESTAZIONI
■
CAMBIO DEL LAYOUT DI TASTIERA
1 Toccare .
IMMISSIONE DALL’ELENCO
DELLE VOCI CORRISPONDENTI
In alcune schermate, il sistema visualizza un elenco di anticipazioni di parole o di testo della possibile voce
selezionate in base al testo parzialmente immesso. Dall’elenco è possibile selezionare e immettere la voce
desiderata.
2 Toccare l’elemento desiderato.
(): caratteri latini, layout “ABC”
(): caratteri latini, layout
“QWERTY”
(): caratteri latini, layout
“QWERTZ”
(): caratteri latini, layout
“AZERTY”
(): caratteri cirillici
(): caratteri greci
1 Immettere alcune lettere.
z Se la parola desiderata corrisponde alla
voce di testo proposta nel campo di input,
toccare “OK”.
z Toccando , il sistema visualizza
l’elenco delle voci di testo proposte. Viene
indicato il numero di voci corrispondenti.
Vengono visualizzate fino a 300 voci.
z La lista appare automaticamente se il
numero di voci corrispondenti è 5 o meno.
2 Toccare l’elemento desiderato.
16
Page 22
1. COMANDI E PRESTAZIONI
: indica la posizione della schermata
visualizzata.
INFORMAZIONE
FUNZIONAMENTO
SCHERMATA ELENCO
Quando il sistema visualizza un elenco, per scorrerlo è possibile utilizzare i
tasti appropriati dello schermo.
oppure : toccare per passare alla
pagina successiva o precedente.
z Per scorrere la schermata verso l’alto o il
basso, toccare e tenere premuto il tasto.
Lo scorrimento si interrompe automaticamente al raggiungimento dell’inizio o della
fine dell’elenco.
PULSANTI DI SALTO
CARATTERE NEGLI ELENCHI
Alcuni elenchi mostrano sullo schermo
i tasti carattere “A-C”, “D-F” ecc., i
quali permettono di passare direttamente all’elenco delle voci che iniziano
con la lettera corrispondente al tasto
carattere premuto.
1 Toccare uno dei tasti carattere visua-
lizzati sullo schermo.
● A ogni tocco di uno stesso tasto carat-
tere sullo schermo, l’elenco di voci
visualizzate passa al carattere successivo.
SUL TRAFFICO .................................. 53
DESTINAZIONI PERSONALI
4
3. INVIO DI CONTATTI
MEMORIZZATI A
UNA MEMORIA USB .................. 62
INVIO DI CONTATTI
MEMORIZZATI A UNA
MEMORIA USB .................................. 62
IMPOSTAZIONI DI
5
NAVIGAZIONE
1. IMPOSTAZIONI DELLA
CARTINA..................................... 63
IMPOSTAZIONE DELLA CARTINA ...... 63
2. IMPOSTAZIONI DI PERCORSO ... 66
IMPOSTAZIONE DELLE OPZIONI
RELATIVE AL PERCORSO ............... 66
3. IMPOSTAZIONI RELATIVE AI
MESSAGGI SUL TRAFFICO ...... 68
IMPOSTAZIONI RELATIVE AI
MESSAGGI SUL TRAFFICO.............. 68
INFORMAZIONI SUL SISTEMA
6
DI NAVIGAZIONE
1
2
3
4
5
6
7
8
1. MEMORIZZAZIONE
DI UNA VOCE ............................. 54
MEMORIZZAZIONE DI
UNA NUOVA VOCE............................ 54
2. VISUALIZZAZIONE E MODIFICA
DELLE INFORMAZIONI
RELATIVE A UNA VOCE ........... 60
VISUALIZZAZIONE E MODIFICA
DELLE INFORMAZIONI
RELATIVE A UNA VOCE.................... 60
Alcune funzioni non possono essere utilizzate durante la guida.
*: Punti di Interesse
1. LIMITAZIONI DEL SISTEMA
DI NAVIGAZIONE ....................... 70
2. AGGIORNAMENTI
DATABASE CARTINA................ 72
AGGIORNAMENTO CARTINA ............. 72
3. INFORMAZIONI CARTINA............ 74
19
Page 25
1. FUNZIONAMENTO DELLA NAVIGAZIONE
1. MANUALE DI RIFERIMENTO RAPIDO
Per visualizzare la schermata di menu “Navigazione” , toccare “NAV” sulla cartina
o premere il pulsante “MAP NAV”. Toccando “NAV” o premendo il pulsante “MAP
NAV”, il sistema torma all’ultima schermata visualizzata. Toccare per visu-
alizzare la schermata di menu “Navigazione”. Da questa schermata è possibile immettere le destinazioni e modificare le impostazioni relative al percorso.
XSchermata di menu “Navigazione”
N.FunzionePagina
Toccare per visualizzare la schermata “Mie destinazioni”.
Per immettere una destinazione, selezionare una voce dall’elenco
delle destinazioni memorizzate, dalle ultime destinazioni o dagli indirizzi contenuti nella rubrica del telefono collegato.
Toccare per visualizzare la schermata “Inserire destin.”
La destinazione può essere immessa in base a un indirizzo o un PDI,
oppure tramite le opzioni avanzate. In alternativa, è possibile aggiungerla anche come sosta di una destinazione.
Toccare per visualizzare la schermata “Messaggi traffico”.
Questa contiene un elenco di messaggi sul traffico relativi al percorso
impostato, oltre a tutti i messaggi e gli avvisi sul traffico.
Toccare per visualizzare la schermata “Opzioni percorso”.
Al suo interno è possibile impostare le preferenze relative al percorso
e i criteri di esclusione.
Toccare l’icona corrispondente per passare alle schermate “Mie destinazioni”, “Inserire destin.”, “Messaggi traffico” o “Opzioni percorso”.
20
34
36, 49
32
66
32, 34, 36,
49, 66
Page 26
XPanoramica sulla schermata percorso
1. FUNZIONAMENTO DELLA NAVIGAZIONE
2
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
N.FunzionePagina
Questo simbolo indica un layout di cartina. Toccare il simbolo per cambiare layout di cartina.
Visualizza la distanza, il tempo stimato di viaggio fino a destinazione o
l’ora stimata di arrivo a destinazione.
Visualizza informazioni sul traffico lungo il percorso.33
Visualizza la distanza dalla svolta successiva con una freccia che ne
indica la direzione.
Toccare per visualizzare la schermata “Opzioni”.46
Visualizza il nome della strada attuale.44
Toccare per visualizzare la schermata di menu “Navigazione”.20
Toccare per ascoltare la guida vocale e/o regolarne il volume.45
Toccare per modificare la scala della cartina.26
26
44
44
21
Page 27
1. FUNZIONAMENTO DELLA NAVIGAZIONE
2. INDICE DELLE FUNZIONI DEL SISTEMA DI NAVIGAZIONE
XCartina
Visualizzazione delle cartinePagina
Visualizzazione della schermata cartina24
Visualizzazione della posizione attuale del veicolo24
Visualizzazione della cartina dei dintorni con la posizione attuale del veicolo25
Modifica della scala26
Modifica del layout della cartina26
Visualizzazione delle icone dei Punti di Interesse28
Visualizzazione dei messaggi sul traffico32
Ricerca di una destinazionePagina
Ricerca della destinazione34
Impostazione della voce memorizzata come destinazione di sistema34
XGuida percorso
Prima di avviare la guida percorsoPagina
Ricalcolo del percorso43
Visualizzazione di percorsi alternativi42
Avvio della guida percorso42
Prima di avviare o durante l’uso della guida percorsoPagina
Visualizzazione del percorso46
Aggiunta di destinazioni49
Ricalcolo del percorso47
Modifica della visualizzazione del tempo di viaggio/di arrivo stimato65
Durante la guida percorsoPagina
Interruzione della guida percorso46
Regolazione del volume della guida percorso45
Visualizzazione della cartina dell’intero percorso46
22
Page 28
1. FUNZIONAMENTO DELLA NAVIGAZIONE
XPunto di memoria
Punto di memoriaPagina
Memorizzazione di una voce54
Modifica di una voce60
Caricamento di una voce da dispositivi esterni58
2
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
23
Page 29
1. FUNZIONAMENTO DELLA NAVIGAZIONE
INFORMAZIONE
INFORMAZIONE
3. FUNZIONAMENTO SCHERMATA CARTINA
PER VISUALIZZARE LA
SCHERMATA CARTINA
1 Premere il pulsante “MAP NAV”.
z Una volta premuto il pulsante “MAP NAV”
e visualizzata una qualsiasi schermata
“Navigazione”, premere nuovamente il
pulsante “MAP NAV”.
2 Toccare “Confermare”.
FUNZIONAMENTO DELLA
SCHERMATA CARTINA
VISUALIZZAZIONE DELLA POSIZIONE ATTUALE DEL VEICOLO
All’accensione del sistema di navigazione, la prima posizione visualizzata è
quella attuale. Questa schermata mostra la posizione attuale del veicolo e
una mappa della zona circostante.
z Il simbolo che indica la posizione
attuale del veicolo appare al centro della
schermata cartina.
z Dopo alcuni secondi, la schermata di
allarme passa automaticamente alla
schermata cartina.
● La schermata di allarme appare quando
lo schermo passa per la prima volta alla
schermata cartina dopo che l’interruttore
del motore è stato spostato sulla modalità “ACC” o “ON”.
24
● Durante la guida, il simbolo relativo alla
posizione attuale del veicolo rimane
fisso sullo schermo mentre la cartina si
sposta intorno a lui.
● La posizione attuale viene impostata
automaticamente quando il veicolo
riceve i segnali dal GPS (Global Positioning System). Se la posizione attuale è
errata, essa viene corretta automaticamente non appena il veicolo riceve i
segnali dal GPS.
● In caso di disconnessione della batteria
a 12 volt o sui nuovi veicoli, la posizione
indicata attuale può non essere corretta.
La posizione attuale corretta viene
visualizzata non appena il sistema
riceve i segnali dal GPS.
Page 30
1. FUNZIONAMENTO DELLA NAVIGAZIONE
■POSIZIONE ATTUALE E
INFORMAZIONI GPS
Il sistema visualizza la posizione attuale, le coordinate geografiche e le informazioni GPS.
1 Toccare “Opzioni” sulla cartina.
2 Toccare “Ubicazione e informazioni
GPS”.
3 Il sistema visualizza una schermata di
informazioni.
z In questa schermata vengono visualizzate
le seguenti informazioni.
N.Informazioni
Le informazioni fornite possono
variare a seconda che la strada
attualmente percorsa sia un’autostrada o una strada locale.
Latitudine e longitudine
Numero di satelliti disponibili e
altitudine.
FUNZIONAMENTO
SCORRIMENTO SCHERMO
Quando viene toccato un punto qualsiasi sulla cartina, questo si sposta al
centro dello schermo e viene mostrato
dal contrassegno del cursore .
z Tenendo il dito sullo schermo, la cartina
continua a scorrere in quella direzione fino
a quando il dito non viene rimosso.
z A seconda della scala della mappa, ven-
gono visualizzati il nome di una via o le
coordinate geografiche corrispondenti al
punto toccato.
z Dopo aver effettuato lo scorrimento, la
cartina rimane centrata sulla posizione
selezionata fino a quando non viene attivata un’altra funzione. Il contrassegno che
indica la posizione attuale del veicolo continua a spostarsi lungo il percorso attuale
e potrebbe uscire dallo schermo. Quando
viene toccato , il contrassegno che
indica la posizione attuale del veicolo
torna al centro dello schermo e la cartina
si sposta seguendo il percorso impostato.
z Quando viene usata la funzione di scorri-
mento, il contrassegno che indica la posizione attuale del veicolo può scomparire
dallo schermo. Toccare per visualizzare la posizione attuale del veicolo
sulla schermata cartina.
z
Quando viene toccato il tasto
sistema visualizza la schermata di avvio della
guida percorso. (Vedere la pagina 42.)
z
Toccando
rizzato nell’elenco “Memor.” della schermata
“Mie destinazioni”. (Vedere la pagina 56.)
“Salvare”
, il punto viene memo-
“Go”
, il
2
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
25
Page 31
1. FUNZIONAMENTO DELLA NAVIGAZIONE
INFORMAZIONE
CONFIGURAZIONI DELLA
CARTINA
Il sistema permette di selezionare una
delle seguenti configurazioni della cartina.
■SCALA DELLA CARTINA
1 Toccare “+” o “-” per modificare la
scala della schermata cartina.
● Le scale disponibili vanno da 10 m a
500 km.
● Una volta modificata la scala, il nuovo
indicatore di scala appare per qualche
secondo nella zona in alto a sinistra
dello schermo.
■LAYOUT DELLA CARTINA
Il layout della cartina può essere selezionato tra “Rotta 3D”, “Rotta 2D” o
“Nord 2D”.
1 Toccare o .
2 Toccare il layout di cartina desiderato.
“Rotta 3D”: toccare per visualizzare la
cartina 3D. La direzione di spostamento
del veicolo è sempre rivolta verso l’alto.
“Rotta 2D”: toccare per visualizzare la
cartina 2D. La direzione di spostamento
del veicolo è sempre rivolta verso l’alto.
“Nord 2D”: toccare per visualizzare la cartina 2D. Il nord appare sempre in alto, indipendentemente dalla direzione di
spostamento del veicolo.
26
Page 32
XRotta 3D
XRotta 2D
XNord 2D
1. FUNZIONAMENTO DELLA NAVIGAZIONE
2
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
z Il layout della cartina può essere modifi-
cato anche in “Impostazioni della
mappa”. (Vedere la pagina 63.)
27
Page 33
1. FUNZIONAMENTO DELLA NAVIGAZIONE
INFORMAZIONE
4. ICONE DELLA CARTINA
VISUALIZZAZIONE DI
INFORMAZIONI VARIE
SULLA CARTINA
Sulla cartina possono essere visualizzate svariate informazioni.
■LIMITI DI VELOCITÀ
Il sistema può visualizzare il limite di velocità della strada attualmente percorsa.
■TELECAMERE DI SICUREZZA
Le telecamere di sicurezza possono essere mostrate come icone sulla cartina.
ICONE PDI
VISUALIZZAZIONE DELLE
ICONE PDI
Sulla schermata cartina possono essere visualizzati Punti di Interesse quali
aree di servizio e ristoranti. La loro ubicazione può anche essere impostata
come destinazione.
z Le icone dei PDI appaiono sulla cartina.
z Il sistema consente di selezionare il par-
ticolare tipo di Punti di Interesse da
visualizzare sullo schermo. (Vedere la
pagina 63.)
z Se necessario, la visualizzazione di
questi elementi può essere disattivata.
(Vedere la pagina 63.)
● Gli elementi indicati in precedenza ven-
gono visualizzati a seconda della scala
della cartina.
Tempo libero, centro culturale,
teatro, centro musicale, sala concerti
Cinema
Casinò
Bar, caffè
Azienda vinicola
Museo
Shopping, mercato, shopping
center, outlet
Negozio, grande magazzino, negozio liquori con drive-through
Attrazioni turistiche, importanti
attrazioni turistiche
Page 36
1. FUNZIONAMENTO DELLA NAVIGAZIONE
IconaNomeVISUALIZZAZIONI
INFORMAZIONI SUI PDI
Parco/area ricreativa
1 Toccare l’icona del PDI desiderato sul-
Bacino per imbarcazioni, porto
la cartina.
2 Toccare .
Campeggio
Drogheria
Monumento storico
Area camper, campeggio
XUn PDI
2
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
Libreria
Salone di bellezza
Fotografo
Negozio scarpe
Vino e liquori
Abbigliamento
Lavanderia
XPiù PDI
3 Vengono visualizzate le informazioni
relative al/ai PDI.
z
Quando viene toccato il tasto
sistema visualizza la schermata di avvio
della guida percorso. (Vedere la pagina 42.)
z Toccando “Salvare”, il punto viene
memorizzato nell’elenco “Memor.” della
schermata “Mie destinazioni”. (Vedere
la pagina 56.)
“Go”
, il
z Toccando , il sistema compone il
numero di telefono memorizzato.
31
Page 37
1. FUNZIONAMENTO DELLA NAVIGAZIONE
MESSAGGI RELATIVI
AL TRAFFICO
VISUALIZZAZIONE DEI MESSAGGI RELATIVI AL TRAFFICO
1 Visualizzare la schermata di menu
“Navigazione” toccando “NAV” sulla
cartina, oppure premendo il pulsante
“MAP NAV”.
z Se la schermata di menu “Navigazione”
non appare, toccare e tenere premuto
fino alla sua comparsa.
2 Toccare “Messaggi traffico”.
z La schermata “Messaggi traffico” può
essere visualizzata toccando in
qualsiasi schermata “Navigazione”.
3 Toccare “Su perc.”, “Ved. tut.” o
“Avvisi” per scegliere l’elenco deside-
rato.
4 Toccare il messaggio desiderato.
z In questa schermata vengono visualizzate
le seguenti informazioni.
N.Informazione
Numero civico
Segmento del percorso
Se il segmento del percorso non
è disponibile, il sistema visualizza informazioni quali nome della
via, nome della città, regione o
paese.
: icona di un incidente
: icona di un incidente lun-
go il percorso
: icona di un incidente sul
percorso secondario
Distanza dall’incidente
“Su perc.”: durante la guida percorso, il
sistema visualizza i messaggi sul traffico
che riguardano il percorso impostato.
“Ved. tut.”: il sistema visualizza tutti i
messaggi sul traffico.
“Avvisi”: il sistema visualizza messaggi
sul traffico con le relative avvertenze.
32
5 Il sistema visualizza il messaggio sul
traffico.
oppure : toccare per visualizzare
il messaggio sul traffico successivo o precedente.
Page 38
z Toccare “Devia.” o “Deviaz. off” per
attivare o annullare la deviazione del
segmento di percorso. (Vedere la
pagina 52.)
1. FUNZIONAMENTO DELLA NAVIGAZIONE
■ELENCO DI ICONE DEI
MESSAGGIO SUL TRAFFICO
IconaNome
Scivoloso
Brutto tempo
Vento
Neve
Traffico
Traffico intenso
Incidente
Lavori in corso
Restringimento
2
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
Avvertimento
Blocco
Posto di controllo di sicurezza
Informazione
33
Page 39
2. RICERCA DELLA DESTINAZIONE
INFORMAZIONE
1. RICERCA DELLA DESTINAZIONE
RICERCA DI UNA DESTINAZIONE NELLA SCHERMATA
“Mie destinazioni”
Vi sono più modi per cercare una destinazione.
(a)Ricerca di una destinazione tra le
destinazioni memorizzate
(b)Ricerca di una destinazione tra le ul-
time destinazioni
(c)Ricerca di una destinazione in base
alla rubrica del telefono collegato
1 Visualizzare la schermata di menu
“Navigazione” toccando “NAV” sulla
cartina, oppure premendo il pulsante
“MAP NAV”.
z Se la schermata di menu “Navigazione”
non appare, toccare e tenere premuto
fino alla sua comparsa.
2 Toccare “Mie destinazioni”.
RICERCA DI UNA DESTINAZIONE PER “Memor.”
Le destinazioni possono essere selezionate tra quelle memorizzate nel sistema. Per utilizzare questa funzione,
è necessario memorizzare la voce.
(Vedere la pagina 54.)
1 Toccare “Memor.” nella schermata
“Mie destinazioni”.
2 Toccare la voce desiderata.
z Toccare per visualizzare e modifi-
care le informazioni relative alla voce.
(Vedere la pagina 60.)
3 Il sistema visualizza la schermata di
avvio della guida percorso. (Vedere la
pagina 42.)
z La schermata “Mie destinazioni” può
essere visualizzata toccando in qualsiasi schermata “Navigazione”.
3 Toccare la scheda relativa al metodo
desiderato.
z Nelle pagine seguenti è presente la
descrizione di ciascuna operazione.
34
● Se non è stata memorizzata la località
“Casa”, il sistema visualizza un messaggio e mostra automaticamente la
schermata di impostazione. (Vedere la
pagina 55.)
Page 40
2. RICERCA DELLA DESTINAZIONE
INFORMAZIONE
RICERCA DI UNA DESTINAZIONE PER “Precendente”
Questo metodo consente di selezionare una destinazione dall’elenco delle
destinazioni passate.
1 Toccare “Precendente” nella scher-
mata “Mie destinazioni”.
2 Toccare la voce desiderata.
z Toccare per visualizzare e modifi-
care le informazioni relative alla voce.
(Vedere la pagina 60.)
3 Il sistema visualizza la schermata di
avvio della guida percorso. (Vedere la
pagina 42.)
RICERCA DI UNA DESTINAZIONE PER “Rubrica tel.”
Per impostare una destinazione, è possi-
bile utilizzare l’indirizzo di un contatto del-
la rubrica telefonica del telefono cellulare
collegato.
Prima di utilizzare questa funzione, è ne-
cessario collegare un telefono Bluetooth
®
a un profilo telefonico. (Per informazioni,
vedere a pagina 182.)
Se un contatto non comprende informa-
zioni sull’indirizzo, la voce appare atte-
nuata.
1 Toccare “Rubrica tel.” sulla scherma-
ta“Mie destinazioni”.
2 Toccare la voce desiderata.
2
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
● L’elenco può contenere un massimo di
100 voci. Quando viene raggiunto il
valore massimo, la destinazione più vecchia viene eliminata per fare spazio alla
nuova all’interno dell’elenco.
z Toccare “Cercare contatto” per ese-
guire la ricerca in base al nome del contatto.
z Toccare per visualizzare e modifi-
care le informazioni relative alla voce.
(Vedere la pagina 60.)
3 Il sistema visualizza la schermata di
avvio della guida percorso. (Vedere la
pagina 42.)
35
Page 41
2. RICERCA DELLA DESTINAZIONE
RICERCA DI UNA DESTINAZIONE NELLA SCHERMATA
“Inserire destin.”
Vi sono più modi per cercare una destinazione.
(a)Ricerca destinazione per indirizzo
(b)Ricerca destinazione per PDI
(c)Ricerca destinazione con opzioni
avanzate
1 Visualizzare la schermata di menu
“Navigazione” toccando “NAV” sulla
cartina, oppure premendo il pulsante
“MAP NAV”.
z Se la schermata di menu “Navigazione”
non appare, toccare e tenere premuto
fino alla sua comparsa.
2 Toccare “Inserire destin.”.
RICERCA DI UNA DESTINAZIONE PER “Indirizzo”
La ricerca per destinazione può essere
effettuata anche utilizzando un nome
di città o un CAP.
1 Toccare “Indirizzo” sulla schermata
“Inserire destin.”.
2 Toccare “Paese”.
3 Immettere il paese desiderato.
z Per visualizzare la schermata “Inserire
destin.”, toccare in qualsiasi schermata “Navigazione”.
3 Toccare la scheda relativa al metodo
desiderato.
z Nelle pagine seguenti è presente la
descrizione di ciascuna operazione.
36
4 Toccare “Città” o “Cod.” per immet-
tere il nome o il codice di avviamento di
una città.
z Quando viene immesso un valore per
“Città” o “Cod.”, l’altro viene immesso
automaticamente.
Page 42
2. RICERCA DELLA DESTINAZIONE
INFORMAZIONE
5 Toccare “Via” per inserire il nome del-
la strada.
6 Toccare “N.” o “Incrocio” per immet-
tere un numero civico o il nome di un
incrocio.
z Non è possibile immettere contempora-
neamente un numero civico e il nome di
un incrocio.
7 Toccare “Calcolare percorso”.
8 Il sistema visualizza la schermata di
avvio della guida percorso. (Per informazioni, vedere la pagina 42.)
● “Calcolare percorso” può essere sele-
zionato dopo avere immesso un valore
in “Città” o in “Cod.”. Toccando “Cal-colare percorso” quando è stato
immesso solo un valore in “Città” o in
“Cod.”, il sistema avvia la ricerca percorso con destinazione al centro della
città specificata.
● Toccando , i dati immessi
vengono cancellati a eccezione di quelli
presenti in “Paese”.
RICERCA DI UNA DESTINAZIONE PER “PDI”
La ricerca dei PDI di una zona specifi-
ca può essere effettuata in base a ca-
tegoria, nome o posizione sulla
cartina.
■RICERCA “Per categoria”
1 Toccare “PDI” sulla schermata “Inseri-
re destin.”.
2 Toccare “Per categoria”.
3 Toccare la voce desiderata per esegui-
re la ricerca nella zona. (Per informazioni, vedere la pagina 39.)
2
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
4 Toccare la categoria desiderata.
37
Page 43
2. RICERCA DELLA DESTINAZIONE
INFORMAZIONE
INFORMAZIONE
5 Toccare per l’elemento deside-
rato.
z Toccando l’elemento desiderato, il sistema
visualizza direttamente la schermata di
guida percorso. (Per informazioni, vedere
la pagina 42.)
6 Toccare “Go”.
z Toccando “Salvare”, il punto viene
memorizzato nell’elenco “Memor.” della
schermata “Mie destinazioni”. (Per informazioni, vedere la pagina 56.)
z Toccando , il sistema compone il
numero di telefono memorizzato.
7 Il sistema visualizza la schermata di
avvio della guida percorso. (Per informazioni, vedere la pagina 42.)
● L’elenco dei risultati della ricerca di PDI
appare ordinato in base alla loro
distanza. La distanza può essere ordinata con i seguenti metodi:
• Quando la zona di ricerca è impo-
stata su “Alla posizione attuale”,
“Intorno” o “Lungo il percorso”, il
sistema calcola la distanza tra la
posizione attuale e il PDI.
• Quando la zona di ricerca è impo-
stata su “Alla destinazione”, il
sistema calcola la distanza tra la
destinazione e il PDI.
38
■RICERCA “Per nome”
1
Toccare
re destin.”.
2
Toccare
“PDI”.
3
Toccare la voce desiderata per eseguire la ricerca nella zona. (Per informazioni, vedere la pagina 39.)
4
Immettere il nome del PDI.
5
Toccare
6
Seguire le istruzioni fornite in “RICERCA “Per categoria”” dal “PUNTO 5”.
(Per informazioni, vedere la pagina 37.)
“PDI”
sulla schermata “Inseri-
“Per nome”
“OK”
sulla schermata
.
■SELEZIONE “Per mappa”
1
Toccare
re destin.”.
2
Toccare
“PDI”.
3
Toccare la voce desiderata per eseguire la ricerca nella zona. (Per informazioni, vedere la pagina 39.)
4
Toccare l’icona del PDI desiderato sulla
cartina.
5
Seguire le istruzioni fornite in “RICERCA “Per categoria”” dal “PUNTO 5”.
(Per informazioni, vedere la pagina 37.)
● A seconda della scala attuale della
mappa, non tutte le icone dei PDI
risultano disponibili per la selezione.
“PDI”
sulla schermata “Inseri-
“Per mappa”
sulla schermata
Page 44
2. RICERCA DELLA DESTINAZIONE
INFORMAZIONE
INFORMAZIONE
■SCELTA DELLA ZONA DI RICERCA
1 Toccare “Per categoria”, “Per no-
me” o “Per mappa”.
2 Toccare la voce desiderata per esegui-
re la ricerca nella zona.
“Alla posizione attuale”: nelle vicinanze
della posizione attuale.
“Intorno”: nel paese specificato. (Per informazioni, vedere la pagina 39.)
“Alla destinazione”: in prossimità della
destinazione principale.
“Lungo il percorso”: lungo il percorso attuale.
XSelezione della zona “Intorno”
Quando si seleziona “Intorno”, tocca-
re “Definire” per selezionare la zona
di ricerca desiderata.
1 Toccare “Paese” per immettere un
paese.
2 Toccare “Città” o “Cod.” per immette-
re il nome o il codice di una città.
3 Toccare “Definire come area di ricer-
ca”.
● Quando viene immesso un valore per
“Città” o “Cod.”, l’altro viene immesso
automaticamente.
● Toccando , i dati immessi
vengono cancellati a eccezione di quelli
presenti in “Paese”.
2
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
● Quando non è utilizzata la guida per-
corso, non è possibile selezionare “Alla
destinazione” e “Lungo il percorso”.
● Quando è selezionata “Alla destina-
zione”, la ricerca viene eseguita tra i
PDI in prossimità della destinazione.
Nella ricerca non vengono considerati i
PDI nelle vicinanze delle soste.
39
Page 45
2. RICERCA DELLA DESTINAZIONE
RICERCA DI UNA DESTINAZIONE PER “Avanzate”
1 Toccare “Avanzate” sulla schermata
“Inserire destin.”.
2 Toccare il metodo da utilizzare per
eseguire la ricerca della destinazione.
z Nelle pagine seguenti è presente la
descrizione di ciascuna operazione.
■SELEZIONE SULLA CARTINA
1 Toccare “Selezionare punto sulla
mappa” sulla schermata “Avanzate”.
2 Toccare il punto desiderato sulla carti-
na.
z Toccando “Salvare”, il punto viene
memorizzato nell’elenco “Memor.” della
schermata “Mie destinazioni”. (Vedere
la pagina 56.)
4 Il sistema visualizza la schermata di
avvio della guida percorso. (Vedere la
pagina 42.)
■IMMISSIONE DI COORDINATE
GEOGRAFICHE
Le coordinate geografiche possono
essere immesse in formato DMS (gra-
°
di
, minuti’, secondi”). Il sistema consente di immettere solo valori di
coordinate potenzialmente esistenti. I
valori di coordinate impossibili e i relativi tasti a schermo appaiono attenuati.
1 Toccare “Inserire coord. geografi-
che” sulla schermata “Avanzate”.
2 Toccare “N” o “S”.
3 Toccare “Go”.
40
3 Immettere la latitudine (gradi
secondi”).
4 Toccare “W” o “E”.
5 Immettere la longitudine (gradi
ti’, secondi”).
6 Toccare “OK”.
°
, minuti’,
°
, minu-
Page 46
7 Toccare “Go”.
INFORMAZIONE
z Toccando “Salvare”, il punto viene
memorizzato nell’elenco “Memor.” della
schermata “Mie destinazioni”. (Vedere
la pagina 57.)
8 Il sistema visualizza la schermata di
avvio della guida percorso. (Vedere la
pagina 42.)
● Quando viene impostata una destina-
zione non situata su una strada, il veicolo viene guidato al punto sulla strada
più vicino alla destinazione.
2. RICERCA DELLA DESTINAZIONE
2
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
■RICERCA ON-LINE
La destinazione può essere selezionata tramite un servizio di connessione.
Per informazioni dettagliate sui servizi
di connessione, vedere la pagina 81.
41
Page 47
3. GUIDA PERCORSO
ATTENZIONE
INFORMAZIONE
INFORMAZIONE
1. AVVIO DELLA GUIDA PERCORSO
SCHERMATA DI AVVIO
DELLA GUIDA PERCORSO
Dopo aver cercato la destinazione, il
sistema visualizza la schermata di avvio della guida percorso.
A seconda delle impostazioni, vengono visualizzate la schermata normale o
la schermata relativa ai percorsi alternativi. (Vedere la pagina 66.)
● Durante la guida, assicurarsi di rispettare tutte le norme sulla circolazione e di
tenere presenti le condizioni della
strada. In caso di variazioni della segnaletica stradale, la guida percorso può
non disporre di informazioni aggiornate.
● Il percorso raccomandato predefinito
può essere cambiato. (Vedere la pagina
43 e 66.)
● L’ora di arrivo o il tempo rimanente
appaiono nella parte in alto a destra
della cartina. Ogni volta che questa zona
viene toccata, la schermata passa
dall’ora di arrivo al tempo rimanente e
viceversa.
● La distanza totale del percorso è
mostrata sulla cartina.
● La schermata di avvio della guida per-
corso viene visualizzata sempre in
modalità Nord 2D.
Schermata percorsi alternativi
Sulla cartina appaiono tre percorsi raccomandati.
Schermata normale
Il percorso raccomandato viene mostrato sulla cartina.
1 Toccare “Go”.
z “Preferenze”: toccare per impostare le
preferenze relative al percorso prima di
avviare la guida percorso. (Vedere la
pagina 43.)
z “Evitare”: toccare per impostare i criteri
di esclusione prima di avviare la guida
percorso. (Vedere la pagina 43.)
2 Avviare la guida percorso. (Vedere la
pagina 44.)
42
1 Per selezionare quello desiderato, toc-
care uno dei tre percorsi evidenziati.
z “Evitare”: toccare per impostare i criteri
di esclusione prima di avviare la guida
percorso. (Vedere la pagina 43.)
2 Avviare la guida percorso. (Vedere la
pagina 44.)
● Nell’elenco appaiono l’ora di arrivo e la
distanza totale del percorso.
● La schermata di avvio della guida per-
corso viene visualizzata sempre in
modalità Nord 2D.
Page 48
3. GUIDA PERCORSO
INFORMAZIONE
IMPOSTAZIONE
DEL PERCORSO
IMPOSTAZIONE DELLE PREFERENZE RELATIVE AL PERCORSO
1 Toccare “Preferenze” sulla scherma-
ta di avvio della guida percorso.
2 Toccare l’elemento desiderato.
“Percorso veloce”: toccare per calcolare
il percorso più veloce.
“Percorso breve”: toccare per calcolare il
percorso più breve.
“Percorso ecologico”: toccare per calco-
lare un percorso ecologico.
3 Il percorso viene ricalcolato.
IMPOSTAZIONE DEI CRITERI
DI ESCLUSIONE
1 Toccare “Evitare” sulla schermata di
avvio della guida percorso.
2 Toccare l’elemento desiderato.
“Evitare superstrade”: toccare per es-
cludere le autostrade.
“Evitare strade con pedaggi”: toccare
per escludere le strade a pedaggio.
“Evitare tunnel”: toccare per escludere
le gallerie.
“Evitare traghetti / carrozze treno”:
toccare per escludere le traghetti.
3 Toccare .
4 Il percorso viene ricalcolato.
2
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
● L’impostazione delle preferenze relative
al percorso e dei criteri di esclusione
può essere modificata anche dalla
schermata “Opzioni percorso”. (Per
informazioni, vedere la pagina 66.)
43
Page 49
3. GUIDA PERCORSO
INFORMAZIONE
2. GUIDA PERCORSO
SCHERMATA GUIDA
PERCORSO
Durante l’utilizzo della guida percorso,
il sistema visualizza le seguenti schermate.
z In questa schermata vengono visualizzate
le seguenti informazioni.
N.Informazioni
Distanza e tempo di viaggio/ora di
arrivo a destinazione
Messaggi sul traffico per il percorso
(Vedere la pagina 32.)
La sezione colorata della barra si riduce man mano che il veicolo si avvicina alla svolta successiva
Distanza dalla svolta successiva
con una freccia che ne indica la direzione
Nome della strada attualmente percorsa
Posizione attuale
Percorso guida
■INDICAZIONI STRADALI
Durante l’avvicinamento a una svolta,
il sistema visualizza automaticamente
un’indicazione stradale.
■CORSIA CONSIGLIATA
All’avvicinarsi di una manovra, il sistema visualizza automaticamente la corsia che è consigliabile tenere.
● Qualora il veicolo esca dal percorso gui-
dato, questo viene ricalcolato.
● Le strade di alcune zone non sono state
completamente digitalizzate nel database. Per questo motivo, la guida percorso può selezionare una strada che
non dovrebbe essere percorsa.
● Gli elementi indicati in precedenza ven-
gono visualizzati a seconda della scala
della cartina.
● Se necessario, la visualizzazione di que-
sti elementi può essere disattivata.
(Vedere la pagina 63.)
44
Page 50
GUIDA VOCALE
INFORMAZIONE
ATTENZIONE
3. GUIDA PERCORSO
All’avvicinarsi di un incrocio o di altri
punti dove è necessario manovrare il
veicolo, la guida vocale fornisce numerosi messaggi.
z Toccando mentre è attiva la guida
percorso, il sistema ripete l’ultimo annuncio di navigazione.
Dopo aver toccato , toccare
z
per regolare il livello di volume degli
annunci di navigazione.
z Dopo aver toccato “+” o “-”, il sistema
emette una breve informazione audio per
consentire di verificare di aver impostato il
livello di volume corretto (ad esempio
alzare il volume/abbassare il volume).
“+”
o
“-”
● Assicurarsi di rispettare le norme sulla
circolazione e di tenere presenti le condizioni della strada, in particolare
durante la guida su strade IPD, ovvero
strade che non sono ancora state completamente digitalizzate nel database.
La guida percorso può non disporre di
informazioni aggiornate, come ad esempio la direzione di percorrenza di una
strada a senso unico.
2
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
● Sulle autostrade, le strade statali o altre
strade ad alta percorrenza con limiti di
velocità più elevati, la guida vocale entra
in funzione in anticipo rispetto a quanto
avviene sulle strade urbane, in modo da
dare al conducente il tempo di
manovrare il veicolo.
● Qualora il sistema non sia in grado di
stabilire correttamente la posizione
attuale del veicolo, ad esempio in casi di
scarsa ricezione del segnale GPS, la
guida vocale può risultare anticipata o
ritardata.
45
Page 51
3. GUIDA PERCORSO
3. IMPOSTAZIONE E CANCELLAZIONE DI UN PERCORSO
I percorsi possono essere selezionati,
modificati e ricalcolati durante l’uso
della guida percorso.
IMPOSTAZIONE DALLA
SCHERMATA “Opzioni”
La selezione e l’impostazione dei percorsi avviene principalmente nella
schermata “Opzioni”.
1 Toccare “Opzioni”.
2 Toccare gli elementi desiderati.
N.Funzione
Toccare per modificare le impostazioni della cartina. (Vedere la pagina
63.)
Toccare per interrompere la guida
percorso attuale.
Toccare per impostare le preferenze
relative al percorso e i criteri di
esclusione per il calcolo del percorso. (Vedere la pagina 47.)
Toccare per visualizzare un elenco
dei vari segmenti del percorso. Se
necessario, è possibile anche definire una deviazione. (Vedere la pagina 47.) (Lo stato attuale appare a
destra dell’elemento.)
Toccare per visualizzare l’intero percorso.
Toccare per bloccare una distanza
fissa sulla strada che si sta per percorrere. (Vedere la pagina 48.) (Lo
stato attuale appare a destra
dell’elemento.)
Toccare per visualizzare la posizione attuale, le coordinate geografiche e le informazioni GPS. (Vedere
la pagina 25.)
Toccare per visualizzare le informazioni relative alla destinazione. (Vedere la pagina 48.)
z In questa schermata possono essere uti-
lizzate le seguenti funzioni.
46
Page 52
3. GUIDA PERCORSO
IMPOSTAZIONE DELLE PREFERENZE E DEI CRITERI DI
ESCLUSIONE RELATIVI AL
PERCORSO
1 Toccare “Opzioni percorso per per-
corso attuale” sulla schermata “Op-
zioni”.
2 Toccare l’elemento desiderato per mo-
dificare le impostazioni del percorso.
“Preferenze”: Toccare per impostare le
preferenze relative al percorso.
mazioni, vedere a pagina
“Evitare”: toccare per impostare i criteri di
esclusione. (Per informazioni, vedere a
pagina
43.)
(Per infor-
43.)
3 Il percorso viene ricalcolato.
VISUALIZZAZIONE
DELL’ELENCO DEI PERCORSI
Il sistema è in grado di visualizzare un
elenco dei vari segmenti del percorso.
1 Toccare “Elenco del percorso” sulla
schermata “Opzioni”.
2 Toccare l’elemento desiderato per vi-
sualizzare il segmento.
z Il sistema visualizza la freccia guida, il
nome della strada e la distanza al punto.
3 Vengono visualizzati i dettagli relativi al
segmento.
2
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
oppure : toccare per visualizzare il
segmento successivo o precedente.
z
Toccare
mento desiderato. (Vedere la pagina 51.)
“Devia.”
per deviare dal seg-
47
Page 53
3. GUIDA PERCORSO
BLOCCO DELLA STRADA
AVANTI
Se necessario, è possibile bloccare
una distanza fissa sulla strada che si
sta per percorrere.
1 Toccare “Bloccare strada davanti”
sulla schermata “Opzioni”.
2 Toccare l’elemento desiderato per se-
lezionare la distanza di deviazione desiderata.
“Disattivare bloccare strada davanti”:
toccare per disattivare la funzione.
“Bloccare prossimo 2 km” ~ “Bloccare
prossimo 20 km”: toccare per deviare i
successivi 2 km ~ 20 km del percorso
(strada) attuale.
z “Disattivare bloccare strada davanti”
può essere selezionato una volta attivata
la funzione di blocco della strada che si
sta per percorrere.
3 Il percorso viene ricalcolato.
z Il percorso bloccato viene evidenziato
sulla cartina.
z Una volta eseguita la deviazione dal per-
corso bloccato, la funzione di blocco della
strada che si sta per percorrere viene
disattivata automaticamente.
VISUALIZZAZIONE DI INFORMAZIONI RELATIVE ALLA DESTINAZIONE
Il sistema consente di visualizzare informazioni relative alla destinazione.
1 Toccare “Informazioni sulla destina-
zione” sulla schermata “Opzioni”.
2 Il sistema visualizza la schermata con-
tenente le informazioni sulla destinazione.
z In questa schermata vengono visualizzate
le seguenti informazioni.
N.Informazioni
Indirizzo di destinazione
Preferenze di percorso selezionate
48
Criteri di esclusione selezionati
Ora di arrivo, tempo rimanente e
distanza dalla destinazione
Indirizzo di ogni sosta (se disponibile)
Page 54
3. GUIDA PERCORSO
INFORMAZIONE
AGGIUNTA DI DESTINAZIONI
Il sistema è in grado di aggiungere
nuove destinazioni e di modificare il
percorso di conseguenza.
1 Visualizzare la schermata di menu
“Navigazione” toccando “NAV” sulla
cartina, oppure premendo il pulsante
“MAP NAV”.
z Se la schermata di menu “Navigazione”
non appare, toccare e tenere premuto
fino alla sua comparsa.
2 Toccare “Inserire destin.”.
z Per visualizzare la schermata “Inserire
destin.”, toccare in qualsiasi schermata “Navigazione”.
3 Toccare “Sosta” sulla schermata “In-
serire destin.”.
4 Toccare il metodo da utilizzare per
eseguire la ricerca della destinazione.
XPer cercare la destinazione per “Inseri-
re indirizzo”
5 Toccare “Aggiungere come sosta”.
XSe la destinazione viene cercata per
“Selezionare punto sulla mappa” o
“Inserire coord. geografiche”
5 Toccare “Aggiungere”.
XPer cercare la destinazione tramite altri
metodi
5 Toccare la voce desiderata.
6 Toccare “Inserire sosta” per selezio-
nare la posizione della sosta.
7 Il percorso viene ricalcolato.
● Oltre alla destinazione principale, è pos-
sibile impostare un massimo di quattro
soste.
● La destinazione principale è contrasse-
gnata da , mentre le soste sono indi-
cate da .
2
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
z Per informazioni dettagliate sulla ricerca
della destinazione sulla cartina, vedere la
pagina 34.
49
Page 55
3. GUIDA PERCORSO
INFORMAZIONE
MODIFICA DELLE
DESTINAZIONI
1 Toccare “Mostrare elenco destina-
zioni” sulla schermata “Sosta”.
2 Toccare la destinazione che si deside-
ra modificare.
3 Toccare l’elemento desiderato.
N.Funzione
Toccare per memorizzare il punto
nell’elenco “Memor.” sulla schermata “Mie destinazioni”. (Vedere la pagina 57.)
Toccare per modificare l’ordine delle
destinazioni. Toccare
per spostare la destinazione verso
l’alto o il basso nell’ordine visualizzato nella schermata successiva.
Toccare per cancellare la destinazione.
Toccare per cancellare tutte le soste.
● In caso di cancellazione della destina-
zione principale, l’ultima sosta prima
della destinazione cancellata diventa la
nuova destinazione principale.
o
z In questa schermata possono essere uti-
lizzate le seguenti funzioni.
50
Page 56
3. GUIDA PERCORSO
DEVIAZIONE DI UN SEGMENTO DEL PERCORSO
DEVIAZIONE DI UN SEGMENTO
DALL’ELENCO DEI PERCORSI
Durante la deviazione di un segmento,
è possibile modificare il percorso della
deviazione.
■DEVIAZIONE DI UN SEGMENTO
1 Visualizzare l’elenco dei percorsi. (Ve-
dere la pagina 47.)
2 Toccare il segmento che si desidera
deviare.
3 Toccare “Devia.”.
■ANNULLAMENTO DEL SEGMENTO
DEVIATO
1 Visualizzare l’elenco dei percorsi. (Ve-
dere la pagina 47.)
2 Toccare “Detours”.
3 Toccare “Deviaz. off”.
z Se vi sono più punti da deviare, il sistema
visualizza un elenco dei punti da deviare.
Selezionare i punti dall’elenco per annullarne la deviazione.
4 Il percorso viene ricalcolato.
2
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
oppure : toccare per visualizzare
il segmento successivo o precedente.
4 Il percorso viene ricalcolato.
51
Page 57
3. GUIDA PERCORSO
DEVIAZIONE DI UN SEGMENTO
DA UN ELENCO DI MESSAGGI
SUL TRAFFICO
Quando si riceve un messaggio sul
traffico che riguarda il percorso che si
sta percorrendo, è possibile deviare il
segmento desiderato.
■DEVIAZIONE DI UN SEGMENTO
1 Visualizzare l’elenco delle informazioni
sul traffico. (Vedere la pagina 32.)
2 Toccare “Su perc.”.
3 Toccare il segmento che si desidera
deviare.
4 Toccare “Devia.”.
■ANNULLAMENTO DEL SEGMENTO
DEVIATO
1 Toccare il segmento deviato sulla
schermata “Su perc.”.
2 Toccare “Deviaz. off”.
oppure : toccare per visualizzare
il messaggio successivo o precedente.
3 Il percorso viene ricalcolato.
z Il contrassegno TMC sulla schermata “Su
perc.” cambia in .
oppure : toccare per visualizzare
il messaggio successivo o precedente.
5 Il percorso viene ricalcolato.
z Il contrassegno TMC sulla schermata “Su
perc.” cambia in .
52
Page 58
RICALCOLO DEL PERCORSO
IN BASE AI MESSAGGI SUL
TRAFFICO
3. GUIDA PERCORSO
Il sistema informa il conducente dei
messaggi sul traffico riguardanti il percorso mediante una finestra pop-up.
Questa finestra può apparire differente
a seconda delle impostazioni relative
ai messaggi sul traffico. (Vedere la pagina 69.)
Se è selezionato “Automatico”
1 Il sistema visualizza la seguente scher-
mata.
2 Il percorso viene ricalcolato automati-
camente.
Se è selezionato “Manuale”
2
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
1 Il sistema visualizza la seguente scher-
mata.
“Devia.”
“Ignorare”
gio.
: toccare per ricalcolare il percorso.
: toccare per ignorare il messag-
53
Page 59
4. DESTINAZIONI PERSONALI
1. MEMORIZZAZIONE DI UNA VOCE
MEMORIZZAZIONE DI UNA
NUOVA VOCE
Questo sistema consente di memorizzare fino a un massimo di 200 destinazioni.
MEMORIZZAZIONE DALLA
SCHERMATA “Mie destinazioni”
1 Visualizzare la schermata di menu
“Navigazione” toccando “NAV” sulla
cartina, oppure premendo il pulsante
“MAP NAV”.
z Se la schermata di menu “Navigazione”
non appare, toccare e tenere premuto
fino alla sua comparsa.
2 Toccare “Mie destinazioni”.
5 Immettere l’indirizzo della voce. (Vede-
re la pagina 36.)
6 Toccare “Salvare nuovo inserimen-
to”.
7 Immettere il nome della voce.
8 Toccare “OK”.
9 La voce viene memorizzata nell’elenco
“Memor.”.
z La schermata “Mie destinazioni” può
essere visualizzata toccando in qualsiasi schermata “Navigazione”.
3 Toccare “Memor.” nella schermata
“Mie destinazioni”.
4 Toccare “Creare nuovo inserimen-
to”.
54
z Toccare per visualizzare e modifi-
care le informazioni relative alla voce.
(Vedere la pagina 60.)
Page 60
4. DESTINAZIONI PERSONALI
■MEMORIZZAZIONE DELLA propria
abitazione (“Casa”)
Qualora la propria abitazione non sia
stata ancora memorizzata, toccare
“Casa” per procedere all’operazione.
1 Toccare “Casa”.
2 Toccare “Sì”.
XPer cercare la destinazione per “Inseri-
re indirizzo”
4 Toccare “Salvare come indirizzo ca-
sa”.
XSe la destinazione viene cercata per
“Selezionare punto sulla mappa” o
“Inserire coord. geografiche”
4 Toccare “Salvare”.
XPer cercare la destinazione tramite altri
metodi
4 Toccare la voce desiderata nell’elenco.
5 La voce viene memorizzata come “Ca-
sa” nell’elenco “Memor.”.
z Toccare per visualizzare e modifi-
care le informazioni relative alla voce.
(Vedere la pagina 60.)
2
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
3 Toccare il metodo che si desidera uti-
lizzare per cercare il punto.
z Per informazioni sulla ricerca di un punto
sulla cartina, vedere la pagina 34.
55
Page 61
4. DESTINAZIONI PERSONALI
INFORMAZIONE
MEMORIZZAZIONE DALLA
CARTINA
1 Toccare il punto desiderato sulla carti-
na.
2 Toccare “Salvare”.
3 Seguire le istruzioni fornite in “MEMO-
RIZZAZIONE DALLA SCHERMATA
“Mie destinazioni”” a partire dal “PUNTO 7”. (Vedere la pagina 54.)
MEMORIZZAZIONE DA UN PDI
1 Cercare il punto desiderato per “PDI”.
(Per ulteriori informazioni, Vedere la
pagina 31 e 37.)
2 Toccare “Salvare”.
MEMORIZZAZIONE
DALL’ELENCO
■MEMORIZZAZIONE DALL’ELENCO
SULLE SCHERMATE “Precendente” O “Rubrica tel.”
1
Cercare il punto desiderato per “Precendente” o “Rubrica tel.”. (Per ulteriori
informazioni, vedere la pagina 35 e 35.)
2 Toccare accanto all’elemento
desiderato.
3 Toccare “Aggiungere alle destina-
zioni memorizzate”.
3 Seguire le istruzioni fornite in “MEMO-
RIZZAZIONE DALLA SCHERMATA
“Mie destinazioni”” a partire dal “PUNTO 7”. (Vedere la pagina 54.)
56
4 Seguire le istruzioni fornite in “MEMO-
RIZZAZIONE DALLA SCHERMATA
“Mie destinazioni”” a partire dal “PUNTO 7”. (Vedere la pagina 54.)
● Se il contatto comprende un indirizzo e
un numero di telefono, tali dati vengono
memorizzati nell’elenco “Memor
schermata “Mie destinazioni” e sulla
schermata “Contatti”. (Per ulteriori informazioni, vedere la pagina 54 e 149.)
.” sulla
Page 62
4. DESTINAZIONI PERSONALI
■MEMORIZZAZIONE DALL’ELENCO
DELLE DESTINAZIONI
1
Visualizzare la schermata “Mostrare elenco destinazioni”. (Vedere la pagina 50.)
2 Toccare la destinazione desiderata.
3 Toccare “Aggiungere a contatti me-
morizzati”.
4 Seguire le istruzioni fornite in “MEMO-
RIZZAZIONE DALLA SCHERMATA
“Mie destinazioni”” a partire dal “PUNTO 7”. (Vedere la pagina 54.)
MEMORIZZAZIONE DA COORDINATE GEOGRAFICHE
1 Cercare il punto desiderato per “Inse-
rire coord. geografiche”. (Vedere la
pagina 40.)
2 Toccare “Salvare”.
3 Seguire le istruzioni fornite in “MEMO-
RIZZAZIONE DALLA SCHERMATA
“Mie destinazioni”” a partire dal “PUNTO 7”. (Vedere la pagina 54.)
2
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
57
Page 63
4. DESTINAZIONI PERSONALI
MEMORIZZAZIONE DA UN DISPOSITIVO ESTERNO
Su questo sistema possono essere
trasferiti, tramite una memoria USB,
dati formattati secondo lo standard
“vCard”. I dati relativi ad indirizzi e numeri trasferiti vengono memorizzati
nell’elenco “Memor
.” della schermata
“Mie destinazioni” e della schermata
“Contatti”. (Vedere la pagina 54 e 149.)
■CARICAMENTO DI INDIRIZZI DA
UNA MEMORIA USB
1 Aprire il coperchio della porta USB/
AUX e collegare una memoria USB.
z La posizione effettiva della porta USB/
AUX può variare in base al veicolo. Per i
particolari, vedere l’indice delle immagini
sul manuale utente del veicolo.
2 Visualizzare la schermata di menu
“Navigazione” toccando “NAV” sulla
cartina, oppure premendo il pulsante
“MAP NAV”.
z Se la schermata di menu “Navigazione”
non appare, toccare e tenere premuto
fino alla sua comparsa.
3 Toccare “Inserire destin.”.
z Per visualizzare la schermata “Inserire
destin.”, toccare in qualsiasi schermata “Navigazione”.
4 Toccare “Avanzate” sulla schermata
“Inserire destin.”.
5 Toccare “Caricare contatti da USB”.
6 Durante il caricamento dei dati, il siste-
ma visualizza la seguente schermata.
z Per annullare questa funzione, toccare
“Cancellare”.
58
Page 64
7 Al termine del caricamento dei dati, il
NOTA
INFORMAZIONE
sistema visualizza la seguente schermata.
8 La voce viene memorizzata nell’elenco
“Memor.” della schermata “Mie destinazioni” e della schermata “Contatti”.
(Vedere la pagina 54 e 149.)
● Non spegnere il motore durante lo scari-
camento.
4. DESTINAZIONI PERSONALI
■
CARICAMENTO DI INDIRIZZI DA UN
SERVER
I dati relativi agli indirizzi e ai numeri
possono essere aggiunti scaricandoli
da un server Internet. I dati vengono
memorizzati nell’elenco “
Memor.” della
schermata “Mie destinazioni” e della
schermata “Contatti”. (Vedere la pagina 54 e 149.) Per informazioni dettagliate sui servizi di connessione, vedere
la pagina 81.
2
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
● Qualora sullo schermo appaia un mes-
saggio simile a quello mostrato di
seguito, cancellare X voce/i dall’elenco
“Memor
zioni” o sulla schermata “Contatti” per
liberare spazio per la/le nuova/e destinazione/i. (Per ulteriori informazioni,
vedere la pagina 60 e 151.)
.” sulla schermata “Mie destina-
59
Page 65
4. DESTINAZIONI PERSONALI
2. VISUALIZZAZIONE E MODIFICA DELLE INFORMAZIONI RELATIVE A UNA VOCE
VISUALIZZAZIONE E MODIFICA DELLE INFORMAZIONI
RELATIVE A UNA VOCE
Il sistema consente di visualizzare o
modificare informazioni dettagliate sulle voci presenti nell’elenco.
1 Toccare accanto alla voce desi-
derata sulla schermata “Mie destinazioni”.
XSchermata delle opzioni delle voci
nell’elenco “Memor.”
XSchermata delle opzioni delle voci
nell’elenco “Precendente”
XSchermata delle opzioni delle voci
nell’elenco “Rubrica tel.”
z In questa schermata possono essere uti-
lizzate le seguenti funzioni.
N.Funzione
Toccare per visualizzare i dettagli delle informazioni relative a
una voce. (Vedere la pagina 61.)
Toccare per modificare il nome
della voce.
(Vedere la pagina 61.)
Toccare per modificare l’indirizzo. (Vedere la pagina 61.)
Toccare per cancellare la voce.
Toccare per cancellare tutte le
voci.
Toccare per registrare la voce
nell’elenco “Memor
mata “Mie destinazioni” e della
schermata “Contatti”. (Vedere la
pagina 56.)
.” della scher-
60
Page 66
4. DESTINAZIONI PERSONALI
INFORMAZIONE
VISUALIZZAZIONE DI DETTAGLI RELATIVI A UNA VOCE
1 Toccare “Mostrare dettagli”.
2 Viene visualizzata questa schermata.
z L’indirizzo viene contrassegnato sulla car-
tina.
z Sullo schermo appaiono l’indirizzo e
un’immagine (se disponibile) del contatto
presa dalla rubrica telefonica del sistema.
z Toccando “Inizio”, il sistema visualizza
la schermata di avvio della guida percorso.
MODIFICA DEL NOME DI UNA
VOCE
MODIFICA DI UN INDIRIZZO
1 Toccare “Modificare indirizzo”.
2 Immettere il nuovo indirizzo. (Vedere la
pagina 36.)
3 Toccare “Salvare modifiche”.
● In caso di modifica di una voce memo-
rizzata precedentemente dalla rubrica
telefonica, tale variazione ha effetto
sulla voce nell’elenco “Memor
schermata “Mie destinazioni” e della
schermata “Contatti”. (Vedere la pagina
54 e 149.)
.” della
2
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
1 Toccare “Rinominare XX”.
2 Immettere il nuovo nome.
3 Toccare “OK”.
61
Page 67
4. DESTINAZIONI PERSONALI
3. INVIO DI CONTATTI MEMORIZZATI A UNA MEMORIA USB
INVIO DI CONTATTI MEMORIZZATI A UNA MEMORIA
USB
Le voci memorizzate nell’elenco
“Memor
nazioni” e della schermata “Contatti”
(Vedere la pagina 54 e 149.) possono
essere trasferiti su una memoria USB.
.” della schermata “Mie desti-
1 Aprire il coperchio della porta USB/
AUX e collegare una memoria USB.
z La posizione effettiva della porta USB/
AUX può variare in base al veicolo. Per i
particolari, vedere l’indice delle immagini
sul manuale utente del veicolo.
2 Premere il pulsante “SETUP”.
3 Toccare “Generale”.
4 Toccare “Backup Stored Contacts to
USB”.
5 Durante l’invio dei dati, il sistema vi-
sualizza la seguente schermata.
62
z Per annullare questa funzione, toccare
“Cancellare”.
6 Al termine dell’invio dei dati alla memo-
ria USB, il sistema visualizza la seguente schermata.
Page 68
5. IMPOSTAZIONI DI NAVIGAZIONE
1. IMPOSTAZIONI DELLA CARTINA
IMPOSTAZIONE DELLA CARTINA
1 Toccare “Opzioni”.
2 Toccare “Impostazioni della map-
pa”.
3 Toccare l’elemento da impostare.
z In questa schermata possono essere
impostate le seguenti funzioni.
N.Funzione
Toccare per modificare il layout
della cartina.
(Vedere la pagina 26.)
Toccare per impostare la visualizzazione delle categorie di icone
dei PDI. (Vedere la pagina 64.)
Toccare per modificare la schermata su “Giorno” o “Notte”.
(Vedere la pagina 64.)
Toccare per modificare la visualizzazione del tempo stimato
passando ad “Tempo di arrivo/
distanza” e “Tempo restante/
distanza” per la destinazione.
(Vedere la pagina 65.)
Toccare per impostare la funzione di gestione dei limiti di velocità. (Vedere la pagina 65.)
Toccare per attivare o disattivare
la visualizzazione della freccia
della guida percorso. (Vedere la
pagina 44.)
2
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
Toccare per attivare o disattivare
la visualizzazione del nome della
strada attualmente percorsa.
(Vedere la pagina 44.)
Toccare per attivare o disattivare
la visualizzazione delle indicazioni stradali. (Vedere la pagina 44.)
Toccare per attivare o disattivare
la visualizzazione della corsia
consigliata. (Vedere la pagina 44.)
Toccare per attivare o disattivare
la visualizzazione delle icone dei
messaggi sul traffico. (Vedere la
pagina 44.)
Toccare per attivare o disattivare
la visualizzazione delle icone relative alle telecamere di sicurezza. (Vedere la pagina 28.)
63
Page 69
5. IMPOSTAZIONI DI NAVIGAZIONE
INFORMAZIONE
● L’impostazione attuale di ciascun ele-
mento appare a destra.
● Quando l’elemento è stato selezionato,
le relative caselle di controllo cambiano
in . Tutti gli elementi selezionati
vengono attivati contemporaneamente.
PDI SULLA CARTINA
Il sistema consente di modificare le categorie di PDI visualizzate sulla cartina.
1 Toccare “Punti di interesse sulla...”
sulla schermata “Impostazioni della
mappa”.
2 Selezionare le categorie di PDI.
CARTINA GIORNO/NOTTE
Lo schermo può essere impostato in
modalità diurna o notturna.
1 Toccare “Modalità giorno/notte” sul-
la schermata “Impostazioni della mappa”.
2 Toccare l’elemento desiderato.
“Automatico”: toccare per impostare lo
schermo sulla modalità diurna o notturna a
seconda della posizione dell’interruttore
dei fari.
“Giorno”: toccare per visualizzare sempre la cartina in modalità diurna.
“Notte”: toccare per visualizzare sempre
la cartina in modalità notturna.
z In questa schermata possono essere uti-
lizzate le seguenti funzioni.
N.Funzione
Toccare per visualizzare tutte le
categorie.
Toccare per nascondere tutte le
icone.
Toccare per visualizzare le icone
selezionate.
Toccare per selezionare elementi da altre categorie.
3 Toccare .
64
3 Toccare .
Page 70
5. IMPOSTAZIONI DI NAVIGAZIONE
INFORMAZIONI DI ARRIVO
Il tempo previsto per raggiungere la
destinazione può essere modificato
per visualizzare l’ora e la distanza di
arrivo e il tempo e la distanza rimanenti. In alternativa, esso può essere disattivato.
1 Toccare “Informazioni sull’arrivo”
sulla schermata “Impostazioni della
mappa”.
2 Toccare l’elemento desiderato.
“Off”: toccare per disattivare la visualizza-
zione dell’ora e della distanza stimate.
“Tempo di arrivo/distanza”: toccare per
visualizzare l’ora di arrivo nella parte in
alto a destra della cartina. Sullo schermo
appare anche la distanza dalla destinazione.
“Tempo restante/distanza”: toccare per
visualizzare il tempo rimanente per raggiungere la destinazione nella parte in alto
a destra della cartina. Sullo schermo appare anche la distanza dalla destinazione.
LIMITI DI VELOCITÀ
Se necessario, è possibile modificare
le funzioni relative ai limiti velocità.
1 Toccare “Limiti di velocità” sulla
schermata “Impostazioni della mappa”.
2 Toccare l’elemento desiderato.
“Mostrare sulla mappa”: toccare per vi-
sualizzare i limiti di velocità sulla cartina.
“Avviso sonoro, se limite superato
per:" toccare per ricevere un avvertimento
audio in caso di superamento dei limiti di
velocità di un certo intervallo.
2
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
3 Toccare .
65
Page 71
5. IMPOSTAZIONI DI NAVIGAZIONE
INFORMAZIONE
2. IMPOSTAZIONI DI PERCORSO
IMPOSTAZIONE DELLE OPZIONI RELATIVE AL PERCORSO
IMPOSTAZIONE DEL CALCOLO DEL PERCORSO
Il sistema consente di impostare le preferenze relative al calcolo del percorso.
1 Visualizzare la schermata di menu
“Navigazione” toccando “NAV” sulla
cartina, oppure premendo il pulsante
“MAP NAV”.
z Se la schermata di menu “Navigazione”
non appare, toccare e tenere premuto
fino alla sua comparsa.
2 Toccare “Opzioni percorso”.
4 Toccare l’elemento desiderato.
“Tipo di percorso”: Toccare per selezionare il tipo di percorso tra “Percorso veloce”, “Percorso breve” e “Percorso
ecologico”.
“Mostrare alternative percorso”: dopo il
calcolo del percorso, toccare per visualizzare tre percorsi (più veloce, più breve ed
ecologico) sulla cartina.
“Fare un viaggio di andata e ritorno”:
toccare per riportare automaticamente il
percorso calcolato al punto di partenza
una volta raggiunta la destinazione impostata.
z Le soste specificate vengono anch’esse
considerate per il ritorno al punto di partenza.
z La schermata “Opzioni percorso” può
essere visualizzata toccando in qualsiasi schermata “Navigazione”.
3 Toccare “Preferenze”.
66
5 Toccare .
● “Mostrare alternative percorso” e
“Fare un viaggio di andata e ritorno”
non possono essere selezionate contemporaneamente.
Page 72
5. IMPOSTAZIONI DI NAVIGAZIONE
IMPOSTAZIONE DEI CRITERI DI
ESCLUSIONE PER IL CALCOLO DEL PERCORSO
Il sistema consente di impostare i criteri di esclusione applicati durante il calcolo del percorso.
1 Visualizzare la schermata di menu
“Navigazione” toccando “NAV” sulla
cartina, oppure premendo il pulsante
“MAP NAV”.
z Se la schermata di menu “Navigazione”
non appare, toccare e tenere premuto
fino alla sua comparsa.
2 Toccare “Opzioni percorso”.
z La schermata “Opzioni percorso” può
essere visualizzata toccando in qualsiasi schermata “Navigazione”.
3 Toccare “Evitare”.
4 Toccare l’elemento desiderato.
2
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
“Evitare superstrade”: toccare per es-
cludere le autostrade.
“Evitare strade con pedaggi”: toccare
per escludere le strade a pedaggio.
“Evitare tunnel”: toccare per escludere
le gallerie.
“Evitare traghetti / carrozze treno”:
toccare per escludere le traghetti.
5 Toccare .
67
Page 73
5. IMPOSTAZIONI DI NAVIGAZIONE
3. IMPOSTAZIONI RELATIVE AI MESSAGGI SUL TRAFFICO
IMPOSTAZIONI RELATIVE AI
MESSAGGI SUL TRAFFICO
1 Visualizzare la schermata di menu
“Navigazione” toccando “NAV” sulla
cartina, oppure premendo il pulsante
“MAP NAV”.
z Se la schermata di menu “Navigazione”
non appare, toccare e tenere premuto
fino alla sua comparsa.
2 Toccare “Messaggi traffico”.
z La schermata “Messaggi traffico” può
essere visualizzata toccando in
qualsiasi schermata “Navigazione”.
3 Toccare “Imp. TMC”.
IMPOSTAZIONE “Filtro del raggio”
Una volta impostato il filtro del raggio,
il sistema visualizza nell’elenco dei
messaggi sul traffico solo i messaggi
che rientrano in tale raggio.
1 Toccare “Filtro del raggio” sulla
schermata “Imp. TMC”.
2 Toccare l’elemento desiderato.
“Off”: toccare per disattivare la funzione.
“10 km” ~ “100 km”: toccare per imposta-
re il raggio da 10 km a 100 km.
3 Toccare .
z Nelle pagine seguenti è presente la
descrizione di ciascuna impostazione.
68
Page 74
5. IMPOSTAZIONI DI NAVIGAZIONE
INFORMAZIONE
IMPOSTAZIONE “Deviazione
del percorso dinami...”
Consente di impostare il metodo di rifacimento percorso.
1 Toccare “Deviazione del percorso
dinami...” sulla schermata “Imp.
TMC”.
2 Toccare l’elemento desiderato.
“Off”: toccare per disattivare la ricezione
dei messaggi sul traffico e non calcolare
alcun rifacimento percorso.
“Automatico”: toccare per attivare le
messaggi sul traffico per il percorso da visualizzare come finestra pop-up e attivare
il calcolo automatico del rifacimento percorso.
“Manuale”: toccare per attivare le messaggi sul traffico relative al percorso da visualizzare come finestra pop-up, ma
disattivare il calcolo automatico del rifacimento percorso. L’utente può decidere se
il calcolo del rifacimento percorso è utile o
meno.
3 Toccare .
IMPOSTAZIONE “Stazione radio TMC”
Permette di impostare la sintonia della
stazione radio TMC.
1 Toccare “Stazione radio TMC” sulla
schermata “Imp. TMC”.
2 Toccare l’elemento desiderato.
“Automatico”: toccare per permettere al
sistema di sintonizzare automaticamente
la stazione TMC con la migliore qualità di
ricezione.
“Manuale”: toccare per sintonizzare ma-
nualmente la stazione TMC toccando
o .
● Qualora la stazione sintonizzata
manualmente non possa più essere
ricevuta, il sistema seleziona la stazione
con la migliore qualità di ricezione e
attenua quella sintonizzata manualmente. Se la stazione sintonizzata
manualmente torna a poter essere ricevuta, essa viene utilizzata come stazione TMC.
2
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
69
Page 75
6. INFORMAZIONI SUL SISTEMA DI NAVIGAZIONE
NOTA
1. LIMITAZIONI DEL SISTEMA DI NAVIGAZIONE
Questo sistema di navigazione calcola
la posizione attuale del veicolo utilizzando segnali provenienti da satelliti,
numerosi segnali forniti dal veicolo,
dati cartografici, ecc. Tuttavia, la posizione accurata può non essere disponibile a seconda delle condizioni dei
satelliti, dalla configurazione della strada, dalle condizioni del veicolo o da altre circostanze.
Il sistema GPS (Global Positioning System)
sviluppato e operato dal Dipartimento della
Difesa degli Stati Uniti fornisce l’accurata
posizione attuale del veicolo grazie all’uso
di 3 o 4 satelliti. Il sistema GPS presenta un
certo margine di errore. Nonostante nella
maggior parte dei casi il sistema di navigazione sia in grado di compensare questo errore, in alcuni casi possono verificarsi errori
di posizionamento fino a 100 m. Generalmente tali errori di posizione sono corretti
entro pochi secondi.
Il segnale GPS può essere fisicamente occultato e generare in tal modo un errore di
posizione del veicolo sulla cartina. Gallerie, edifici alti, autocarri o anche la collocazione di oggetti sul cruscotto possono
occultare i segnali GPS.
I satelliti GPS possono non trasmettere i
propri segnali a causa di riparazioni o modifiche migliorative in corso.
70
Nonostante il sistema di navigazione riceva i segnali GPS in modo chiaro, in alcuni
casi la posizione del veicolo può non essere mostrata con precisione o può verificarsi un’incorretta guida del percorso.
● L’installazione di cristalli cromatici può
occultare i segnali GPS. La maggior
parte dei cristalli cromatici hanno un
contenuto metallico che provoca interferenza con la ricezione dei segnali GPS
da parte dell’antenna. Si raccomanda
pertanto di non utilizzare cristalli per
finestrini cromatici sui veicoli dotati di
sistema di navigazione.
z Nei seguenti casi, la posizione attuale del
veicolo può essere visualizzata in modo
non preciso:
• Quando si guida su una strada stretta a Y.
• Quando si guida su una strada tortuosa.
• Quando si guida su una strada scivolosa,
ad esempio con fondo in sabbia, ghiaia,
neve, ecc.
• Quando si guida a lungo su una strada
dritta.
• Quando un’autostrada e altre strade corrono parallelamente.
• Dopo uno spostamento tramite traghetto o
mezzo per trasporto veicoli.
• In caso di ricerca di un lungo percorso
durante la guida ad alta velocità.
• Quando si guida senza aver impostato
correttamente la regolazione della posizione attuale.
• Dopo la ripetizione di un cambio di direzione muovendosi avanti e indietro o
girando attorno alla rampa di un parcheggio a silos.
• Quando si esce da un parcheggio coperto
o un garage.
• Quando sul tetto è installato il portapacchi.
• Quando si guida con le catene montate.
• Quando i pneumatici sono consumati.
• Dopo aver sostituito uno o più pneumatici.
• Quando si usano pneumatici più piccoli o
più grandi di quelli previsti dal costruttore.
• Quando la pressione di un qualsiasi pneumatico è incorretta.
Page 76
z Nei seguenti casi può verificarsi una guida
INFORMAZIONE
percorso non appropriata:
• Quando si svolta ad un incrocio fuori
dalla guida percorso stabilita.
• Se si imposta più di una destinazione ma
se ne salta qualcuna, il rifacimento percorso automatico visualizza un percorso
che porta alla destinazione saltata.
• Quando si svolta a un incrocio per cui
non è disponibile alcuna guida percorso.
• Quando si attraversa un incrocio per cui
non è disponibile alcuna guida percorso.
• Durante il rifacimento percorso automatico, la guida percorso può non essere
disponibile per la successiva svolta a
destra o a sinistra.
• Per rendere operativo il rifacimento percorso automatico durante la guida ad
alta velocità può essere necessario
molto tempo. In modalità rifacimento
percorso automatico, può essere visualizzato un percorso alternativo.
• Dopo il rifacimento percorso automatico, il percorso può non essere stato
cambiato.
• Può essere visualizzata o annunciata
una svolta a U non necessaria.
• Un’ubicazione può essere associata a
più nomi e il sistema ne annuncia uno o
più.
• Alcuni percorsi potrebbero non essere
considerati durante una ricerca.
• La guida percorso può non essere visualizzata se il percorso che conduce a
destinazione comprende strade in ghiaia
o sterrato o vicoli.
• Il punto di destinazione potrebbe essere
mostrato sul lato opposto della strada.
• Quando una parte del percorso è soggetta a norme che vietano l’ingresso del
veicolo a seconda dell’ora, del periodo
dell’anno o per altri motivi.
• I dati relativi a strada e cartina immagazzinati nel sistema di navigazione possono non essere completi o aggiornati
all’ultima versione.
6. INFORMAZIONI SUL SISTEMA DI NAVIGAZIONE
● Il sistema di navigazione utilizza i dati di
rotazione dei pneumatici ed è stato progettato per funzionare con i pneumatici
prescritti dal costruttore. L’installazione
di pneumatici più grandi o più piccoli di
quelli originali in dotazione può causare
un’imprecisa visualizzazione della posizione del veicolo. Inoltre, la pressione
dei pneumatici ha effetto sul diametro
delle ruote ed è pertanto necessario
accertarsi che la pressione delle quattro
ruote sia corretta.
2
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
71
Page 77
6. INFORMAZIONI SUL SISTEMA DI NAVIGAZIONE
NOTA
2. AGGIORNAMENTI DATABASE CARTINA
AGGIORNAMENTO CARTINA
I dati della cartina possono essere aggiornati tramite una memoria USB contenente gli aggiornamenti.
Per informazioni, contattare un rivenditore o riparatore autorizzato Toyota o
un altro professionista fornito e qualificato, oppure consultare il portate Web
Toyota (www.my.toyota.eu
).
1 Aprire il coperchio della porta USB/
AUX e collegare una memoria USB.
z La posizione effettiva della porta USB/
AUX può variare in base al veicolo. Per i
particolari, vedere l’indice delle immagini
sul manuale utente del veicolo.
z Se rileva dati aggiornati per la cartina, il
sistema visualizza automaticamente la
seguente schermata.
2 Toccare “Sì”.
3 Toccare “Cod.”.
z Per annullare questa funzione, toccare
“Cancellare”.
4 Immettere il codice e toccare “OK”.
5 Toccare “Confermare”.
6 L’aggiornamento ha inizio.
● Durante l’aggiornamento dei dati della
cartina, è necessario osservare le seguenti precauzioni.
• Non rimuovere il dispositivo di memoria contenente i dati di aggiornamento
fino a quando il processo di aggiornamento non è stato completato.
• Non spegnere l’interruttore del motore
fino a quando il processo di aggiornamento non è stato completato.
72
Page 78
INFORMAZIONE
● Il tempo necessario per completare il
processo di aggiornamento dipende
dalle dimensioni dei dati.
6. INFORMAZIONI SUL SISTEMA DI NAVIGAZIONE
2
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
73
Page 79
6. INFORMAZIONI SUL SISTEMA DI NAVIGAZIONE
3. INFORMAZIONI CARTINA
UTENTI FINALI TERMINI
I dati (“Data”) sono forniti per un uso
esclusivamente personale ed interno
e non possono essere rivenduti.
I dati sono protteti da copyright e sono
soggetti a termini e condizioni, i quali
sono accettati da voi, da un lato, e
Harman (“Harman”) ed i suoi delegati
(compresi i licenziati e fornitori),
dall’altro.
SENTE CONTRATTO DI LICEN-ZA
PER L’UTENTE FINALE PRIMA DI
UTILIZZARE IL DATABASE NAVTEQ
NOTA PER L’UTENTE
QUESTO È UN CONTRATTO DI LICENZA
– E NON UN CONTRATTO DI VENDITA –
FRA LEI (UTENTE FINALE) E LA NAVTEQ
B.V. PER LA SUA COPIA DEL DATABASE
DELLA MAPPA DI NAVIGAZIONE NAVTEQ, COMPRENDENTE IL RELATIVO
SOFTWARE PER COMPUTER, I SUPPORTI E LA DOCUMENTAZIONE STAMPATA ESPLICATIVA PUBBLI-CATA DA
NAVTEQ (NEL PROSIEGUO COLLETTIVAMENTE DENOMINATI “IL DATABASE”).
IN SEGUITO ALL’UTILIZZO DEL DATABASE, LEI CONVIENE E ACCETTA TUTTE
LE CLAUSOLE E LE CONDIZIONI DEL
PRESENTE CONTRATTO DI LICENZA
PER L’UTENTE FINALE (“CONTRATTO”).
QUALORA LEI NON SIA D’ACCORDO
CON LE CLAUSOLE DI QUESTO CONTRATTO, RESTITUISCA SENZA INDUGIO
IL DATABASE, UNITAMENTE A TUTTO IL
MATERIALE E ALLA DOCUMENTAZIONE
CHE LO ACCOMPAGNANO, AL SUO
FORNITORE PER IL RIMBORSO.
DIRITTI DI PROPRIETÀ
Il Database nonché i diritti di autore e di
proprietà intellettuale o diritti connessi
che vi sono collegati sono di proprietà
della NAVTEQ o dei Suoi licenziatori. La
proprietà dei supporti nei quali il Database è contenuto resta in capo alla NAVTEQ e/o al Suo fornitore, fino a che Lei
non abbia pagato integralmente ogni
somma dovuta alla NAVTEQ e/o al Suo
fornitore in base al presente contratto o
in base a contratti simili, in esecuzione
dei quali i beni Le sono stati forniti.
74
Page 80
6. INFORMAZIONI SUL SISTEMA DI NAVIGAZIONE
CONCESSIONE DELLA LICENZA
NAVTEQ Le concede una licenza non
esclusiva per l’uso personale del Database o, se del caso, per l’uso nell’ambito delle attività interne della Sua
impresa. Questa licenza non include il
diritto di concedere sublicenze.
LIMITAZIONI ALL’USO
L’uso del Database è limitato al sistema specifico per il quale è stato creato.
Ad eccezione di quanto esplicitamente
permesso da leggi obbligatorie (per
esempio, leggi nazionali basate sulla
Direttiva Europea in materia di software
n. 91/250, e la Direttiva sui Database,
n. 96/9), Lei si impegna a non estrarre
o riutilizzare parti sostanziali del contenuto del Database, né a riprodurre, copiare, modificare, adattare, tradurre,
disassemblare, decompilare, de-ingegneriz-zare qualsiasi parte del Database. Qualora Lei desideri ottenere informazioni sulla inter-operabilità nel
significato attribuito dalla (legge nazionale basata sulla) Direttiva Comunitaria sul software, Lei dovrà offrire alla
NAVTEQ una opportunità ragionevole
di fornirle tali informa-zioni a condizioni
ragionevoli, inclusi i costi, quali determinate da NAVTEQ.
CESSIONE DELLA LICENZA
Le è fatto divieto di trasferire il Database
a terzi, tranne nel caso in cui esso sia installato nel sistema per il quale è stato
creato o quando Lei non abbia trattenuto alcuna altra copia del Database e, a
condizione che il cessionario accetti tutte le clausole e le condizioni di questo
contratto e lo confermi per iscritto a NAVTEQ. I set di CD possono essere venduti o ceduti esclusivamente come set
completi e come forniti da NAVTEQ. I
CD che li compongono non possono essere venduti separatamente.
GARANZIA LIMITATA
NAVTEQ garantisce che, salvo quanto
stabilito nell’avvertenza di cui in calce,
per un periodo di dodici mesi dalla data
di acquisto della Sua copia del Database, le prestazioni dello stesso saranno
conformi ai criteri di accuratezza e
completezza di NAVTEQ in vigore alla
data in cui Lei ha acquistato il Database; questi criteri Le saranno messi a disposizione da NAVTEQ a Sua
richiesta. Se le prestazioni del Database non corrispondono a questa garanzia limitata, NAVTEQ farà ogni
ragionevole sforzo per riparare o sostituire la Sua copia del Database non
conforme. Se questi sforzi non condurranno ad una prestazione del Database in conformità alle garanzie qui
assunte, Lei avrà l’opzione tra ricevere
una restituzione ragionevole del prezzo
pagato per il Database oppure risolvere questo contratto. Ciò costituirà l’intera respons-abilità di NAVTEQ e il Suo
unico rimedio contro NAVTEQ. Ad eccezione di quanto esplici-tamente previsto in questa clausola, NAVTEQ non
garantisce né fa alcuna affermazione
riguardo l’uso o i risultati dell’uso del
Database in termini di correttezza, accuratezza, affi-dabilità od altro.
NAVTEQ non garantisce che il Database sia o sarà senza errori. Nessuna informazione orale o scritta e nessun
consiglio fornito da NAVTEQ, dal Suo
fornitore o da qual-siasi altra persona
costituiranno una garanzia o in qualsiasi modo un ampliamento dell’ambito
della garanzia limitata sopra descritta.
La garanzia limitata accordata in questo contratto non incide né pregiudica
alcun diritto derivante dalla legge, che
Lei possa vantare in relazione alla garanzia legale contro i difetti occulti.
2
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
75
Page 81
6. INFORMAZIONI SUL SISTEMA DI NAVIGAZIONE
Se Lei non ha acquistato il Database
direttamente da NAVTEQ, Lei può avere un diritto, se previsto dalla legge, nei
confronti della persona dalla quale Lei
ha acquistato il Database, in aggiunta
ai diritti concessi da NAVTEQ con questo contratto, secondo il diritto della
giuris-dizione in cui Lei risiede. Questa
garanzia di NAVTEQ non inciderà su
tali pretese legali e Lei potrà far valere
tali diritti in aggiunta ai diritti di garanzia
qui riconosciuti.
LIMITAZIONE DELLA RESPONSABILITÀ
Il prezzo del Database non comprende
alcun compenso per la copertura del rischio relativo a danni conseguenti, indiretti o diretti illimitati, che possano
derivare in relazione all’uso che Lei fa
del Database. Di conseguenza, in nessun caso NAVTEQ sarà responsabile
per alcun danno conseguente o indiretto, inclusa senza tassatività la perdita
di profitto, di dati o dell’utilizzo, subìti da
Lei o da qualsiasi terzo e derivanti
dall’uso da Lei fatto del Database, fatti
valere con una azione contrattuale od
extra contrattuale oppure basati su una
azione in garanzia, anche qualora NAVTEQ sia stata avvertita della possibilità di tali danni. In ogni caso la
responsabilità di NAVTEQ per i danni
diretti è limitata al costo dalla Sua copia
del Database.
LA GARANZIA LIMITATA E LA LIMITAZIONE DELLA RESPONSABILITÀ
STABILITE IN QUESTO CONTRATTO NON INCIDONO NÉ PREGIUDICANO I SUOI DIRITTI LEGALI,
QUALORA LEI ABBIA ACQUISITO IL
DATABASE NON NELL’ESERCIZIO
DI UNA ATTIVITÀ PROFESSIONALE.
AVVERTENZA
Il Database può contenere informazioni non accurate od incomplete a
causa del trascorrere del tempo, di
mutate circostanze,delle fonti utilizzate e della natura della raccolta di informazioni geografiche complete, il che
può portare a risultati incorretti. Il Database non comprende né rispecchia
– tra l’altro – informazioni sulla sicurezza del territorio; l’applicazione della
legge; assistenza di emergenza; lavori
di costruzioni; chiusura di strade o corsie; limitazioni relative al tipo di veicolo
o alla velocità; pendenze stradali o declivi; altezza, larghezza od altri limiti
dei ponti; condizioni delle strade o del
traffico; eventi speciali; congestioni
del traffico o durata del viaggio.
DIRITTO APPLICABILE
Questo contratto sarà disciplinato dalle leggi della giurisdizione in cui Lei risiede all’acquisto del Database. Se in
quel momento Lei risiede al di fuori
dell’Unione Europea o della Svizzera
si applicheranno le norme dello Stato
membro dell’Unione o della Svizzera
dove Lei ha acquistato il Database. In
tutti gli altri casi, o se non può essere
stabilito lo Stato nel quale Lei ha acquistato il Database, si applicheranno
le norme del diritto olandese. I Tribunali competenti nel luogo della Sua residenza al momento dell’acquisto del
Database avranno giurisdizione su
ogni questione che sorga dal o relativa
a questo contratto, senza pregiudizio
al diritto di NAVTEQ di iniziare l’azione
nel Suo luogo di residenza attuale.
76
Page 82
3
APPLICAZIONI
FUNZIONAMENTO DELLE
1
APPLICAZIONI
1. MANUALE DI RIFERIMENTO
RAPIDO....................................... 78
2. PRESENTAZIONE DI IMMAGINI.... 79
VISUALIZZAZIONE DELLE IMMAGINI.... 79
RIPRODUZIONE DI PRESENTAZIONI
DI IMMAGINI ...................................... 80
SERVIZIO IN RETE
2
1. PANORAMICA SERVIZIO
IN RETE ....................................... 81
2. PRIMA DI UTILIZZARE
IL SERVIZIO IN RETE ................. 84
ATTIVAZIONE ACCOUNT
SUL PORTALE ................................... 84
1
2
3
4
5
6
7
8
3. FUNZIONE DI NAVIGAZIONE
CON L’UTILIZZO DEL
SERVIZIO IN RETE .....................86
RICERCA ON-LINE............................... 86
CARICAMENTO INDIRIZZI................... 88
ACCESSO AI SERVIZI IN RETE .......... 89
4. FUNZIONAMENTO DI
UN’APPLICAZIONE
CON L’UTILIZZO DEL
SERVIZIO DI RETE .....................91
SCARICAMENTO DI
UN’APPLICAZIONE NEL SISTEMA ..... 91
UTILIZZO DI UN’APPLICAZIONE......... 92
Alcune funzioni non possono essere utilizzate durante la guida.
77
Page 83
1. FUNZIONAMENTO DELLE APPLICAZIONI
1. MANUALE DI RIFERIMENTO RAPIDO
Alle applicazioni è possibile accedere premendo il pulsante .
A ogni pressione del pulsante , lo schermo passa dalla schermata di menu
“Telefono” alla schermata di menu “Extra” e viceversa.
Quando viene premuto il pulsante , il sistema torma all’ultima schermata vi-
sualizzata. Toccare per visualizzare la schermata di menu “Extra”.
XSchermata menu “Extra”
N.FunzionePagina
Toccare per accedere alla ricerca online.86
Toccare per visualizzare le immagini memorizzate su un dispositivo di
memoria USB.
Toccare per accedere alle applicazioni.92
Premere per visualizzare la schermata di menu “Extra”.
A ogni pressione di questo pulsante, lo schermo passa dalla schermata di menu “Telefono” alla schermata di menu “Extra” e viceversa.
78
79
—
Page 84
1. FUNZIONAMENTO DELLE APPLICAZIONI
INFORMAZIONE
INFORMAZIONE
2. PRESENTAZIONE DI IMMAGINI
Quando il veicolo è fermo, il sistema
consente di visualizzare le immagini
memorizzate su un dispositivo di memoria USB.
● Le immagini non possono essere visua-
lizzate durante la guida.
● Se il veicolo inizia a muoversi durante la
visualizzazione di immagini, sullo
schermo appare una finestra pop-up che
ricorda che non è possibile visualizzare
le immagini con il veicolo in movimento.
Toccare “Precedenti” per tornare alla
schermata precedente.
● I formati di immagine disponibili sono:
JPEG, PNG e BMP
VISUALIZZAZIONE DELLE IMMAGINI
2 Premere il pulsante per visua-
lizzare la schermata di menu “Extra”.
3
APPLICAZIONI
z Qualora la schermata di menu “Extra” non
appaia, premere e tenere premuto il pulsante fino alla sua comparsa.
3 Toccare “Immagini”.
4 La presentazione viene avviata auto-
maticamente.
1 Aprire il coperchio della porta USB/
AUX e collegare una memoria USB.
z La posizione effettiva della porta USB/
AUX può variare in base al veicolo. Per i
particolari, vedere l’indice delle immagini
sul manuale utente del veicolo.
: toccare per interrompere la pre-
sentazione.
● Sullo schermo appaiono tutte le imma-
gini leggibili presenti sul dispositivo,
mostrate in ordine cronologico. Al termine, la presentazione viene ripetuta.
● Le immagini mostrate cambiano dopo
alcuni secondi.
79
Page 85
1. FUNZIONAMENTO DELLE APPLICAZIONI
INFORMAZIONE
RIPRODUZIONE DI PRESENTAZIONI DI IMMAGINI
Il sistema consente di riprodurre una
presentazione, di interromperla temporaneamente e di selezionare le immagini desiderate.
1 Toccare .
2 Vengono visualizzati i comandi dispo-
nibili.
● Durante la riproduzione di una presenta-
zione, i pulsanti di pausa e avanzamento alla schermata successiva
scompaiono automaticamente dopo
alcuni secondi.
80
: toccare per chiudere le opzioni
della presentazione.
: toccare per mettere in pausa
la presentazione.
: toccare per riprodurre nuova-
mente la presentazione.
: toccare per visualizzare l’im-
magine precedente.
: toccare per visualizzare l’im-
magine successiva.
Page 86
2. SERVIZIO IN RETE
1. PANORAMICA SERVIZIO IN RETE
I seguenti servizi sono disponibili collegando il sistema di navigazione al portale
Toyota in Internet utilizzando un telefono cellulare.
z
Ricerca online: è possibile impostare come destinazione nuove strutture e aziende,
come ad esempio ristoranti, bar ecc., non memorizzati nel sistema di navigazione.
z
Punti di importazione: le strutture che sono state cercate tramite un computer possono
essere impostate come destinazione e possono essere registrate nell’elenco “Memor.”
delle schermate “Mie destinazioni” e “Contatti”. (Vedere le pagine 54 e 149.)
z
Applicazione: al sistema possono essere aggiunte numerose funzioni scaricando applicazioni su una memoria USB.
XRicerca online
N.NomeFunzionamento
3
APPLICAZIONI
NavigazioneInserire una parola chiave.
La parola chiave viene inviata al motore di ricerca, quindi ar-
Centro Toyota
rivano i risultati che vengono PDI modificati nel formato di
navigazione.
81
Page 87
2. SERVIZIO IN RETE
XImportazione punti di memoria: trasferimento attraverso un telefono cellulare
XImportazione punti di memoria: trasferimento da una memoria USB
N.NomeFunzionamento
Computer e portale
Toyota*
Centro ToyotaI PDI vengono salvati al Centro Toyota.
Memoria USBI PDI vengono salvati nella USB.
Navigazione
Accesso al portale e ricerca PDI.
I PDI vengono scaricati nel sistema di navigazione dalla memoria USB.
I PDI vengono scaricati nel sistema di navigazione attraverso
internet.
*: Per i particolari sul portale Toyota, fare riferimento a www.my.toyota.eu.
82
Page 88
XApplicazione
N.NomeFunzionamento
2. SERVIZIO IN RETE
3
APPLICAZIONI
Computer e portale
Toyota*
Memoria USBL’applicazione di scaricamento viene salvata nella USB.
Navigazione
Provider contenutoContenuto ricevuto tramite un telefono cellulare.
Accesso al portale e applicazione scaricamento.
L’applicazione viene scaricata nel sistema di navigazione dalla USB.
Esegue le applicazioni sul sistema di navigazione.
*: Per i particolari sul portale Toyota, fare riferimento a www.my.toyota.eu.
83
Page 89
2. SERVIZIO IN RETE
INFORMAZIONE
2. PRIMA DI UTILIZZARE IL SERVIZIO IN RETE
ATTIVAZIONE ACCOUNT SUL
PORTALE
Prima di utilizzare i servizi in rete, è
necessario accedere al portale Toyota
(www.my.toyota.eu
e creare un account.
Per attivare un account sono necessari
i numeri di identificazione del veicolo
(VIN) e del dispositivo. Controllare gli
identificativi prima di accedere al portale Toyota.
z Per utilizzare il servizio, è necessario un
telefono cellulare con Bluetooth
PAN e aver sottoscritto un piano valido
per l’utilizzo delle funzionalità Internet.
z L’utilizzo dei servizi in rete potrebbe com-
portare dei costi in base alla sottoscrizione
attiva sul telefono.
z Se si utilizza un telefono cellulare in roam-
ing (al di fuori della copertura geografica
del provider di rete mobile), i costi di connessione saranno maggiori.
) tramite computer
®
DUN/
● Il sistema supporta i seguenti servizi:
• Specifica Bluetooth
versione 1.1 o successiva
(consigliata la versione 2.1 + EDR o
successiva)
•Profili
HFP (Hands Free Profile)
versione 1.0 o successiva
(consigliata versione 1.5 o successiva)
DUN (Dial-Up Networking Profile)
versione 1.1 o successiva
PAN (Personal Area Network)
versione 1.0
PBAP (Phone Book Access Profile)
versione 1.0 o successiva
● Se il telefono cellulare non supporta lo
standard HFP, non è possibile registrare
il telefono Bluetooth
DUN/PAN o PBAP o individualmente.
● Questa funzione non può essere utiliz-
zata se la versione di Bluetooth
telefono connesso è più vecchia di
quella consigliata o non è compatibile.
®
®
o utilizzare i profili
®
del
84
Page 90
2. SERVIZIO IN RETE
■CONTROLLO IDENTIFICATIVO
NAVIGAZIONE
1 Premere il pulsante “SETUP”.
2 Toccare “Generale”.
3 Toccare “Informazioni sul sistema”.
■CONTROLLO DEL NUMERO DI
IDENTIFICAZIONE VEICOLO
Per i particolari, consultare le specifiche del veicolo sul manuale utente del
veicolo.
3
APPLICAZIONI
4 Viene visualizzato l’ID del dispositivo.
85
Page 91
2. SERVIZIO IN RETE
3. FUNZIONE DI NAVIGAZIONE CON L’UTILIZZO DEL SERVIZIO IN RETE
RICERCA ON-LINE
La destinazione può essere selezionata
tramite un servizio di connessione.
La ricerca online non è disponibile in tutti
i paesi.
Prima di utilizzare questa funzione, è ne-
cessario collegare un telefono Bluetooth
®
con un profilo Internet. (Per informazioni,
vedere a pagina 182.)
1 Per visualizzare la schermata di menu
“Navigazione”, toccare “NAV” sulla
cartina o premere il pulsante “MAPNAV”.
z Se la schermata di menu “Navigazione”
non appare, toccare e tenere premuto
fino alla sua comparsa.
2 Toccare “Inserire destin.”.
z Qualora siano disponibili più provider di
ricerca on-line, il sistema visualizza i loro
nomi.
z Se viene toccato “Aggiornamente del
fornitore”, i provider disponibili sono
aggiunti alla lista.
z Se appare “Ricerca online”, toccare
“Ricerca online” e selezionare il provider
di ricerca online.
z Il provider di ricerca online desiderato può
essere selezionato nella schermata di
menu “Extra”. (Per informazioni, vedere a
pagina 78.)
5 Accedere ai servizi connessi. (Per infor-
mazioni, vedere a pagina 89.)
6 Toccare “Ricercare area”.
7
Selezionare l’area di ricerca desiderata.
z Per visualizzare la schermata “Inserire
destin.”, toccare in qualsiasi schermata “Navigazione”.
3 Toccare “Avanzate” sulla schermata
“Inserire destin.”.
4
Toccare per selezionare il provider desiderato, “Ricerca online per Xxxxxx” ecc.
86
“Alla posizione attuale”: toccare per definire l’area in base alla propria posizione
attuale.
“Definire cit..”: toccare per definire l’area
in base al nome della città. Immettere il
nome della città e toccare “OK”.“Da mappa”: toccare per definire l’area
scegliendola sulla cartina. Toccare la città
desiderata sulla cartina, quindi toccare
“Selezion.”.
“Alla destinazione”: toccare per definire
l’area nelle cui vicinanze si trova la destinazione principale. L’opzione “Alla desti-nazione” non può essere selezionata
quando non è utilizzata la guida percorso.
Page 92
2. SERVIZIO IN RETE
INFORMAZIONE
8 Toccare “Inserire parola della ricer-
ca” nella schermata di ricerca online.
9 Immettere la parola da cercare e toc-
care “OK”.
10Il sistema visualizza i risultati della ri-
cerca. Toccare l’elemento desiderato.
z Durante la ricerca on-line, vengono cercati
fino a 20 elementi.
“Ad:”: visualizza i collegamenti sponsorizzati
“Altro download”: toccare per cercare
fino a 20 nuovi elementi. Possono essere
scaricati fino a 60 collegamenti non sponsorizzati.
“Risultati precedenti”: toccare per visualizzare i risultati precedenti.
“Risultati prossimo”: toccare per visualizzare i risultati successivi.
11Toccare “Go”.
“Dettagli”: toccare per visualizzare i det-
tagli relativi al punto informazioni.
: toccare per chiamare il numero di
telefono memorizzato.
12Il sistema visualizza la schermata di
avvio della guida percorso. (Per informazioni, vedere a pagina 42.)
●indica se la connessione on-line è
attiva. Eventuali connessioni on-line
attive vengono terminate automaticamente dopo un minuto di attesa.
3
APPLICAZIONI
87
Page 93
2. SERVIZIO IN RETE
CARICAMENTO INDIRIZZI
I dati relativi a indirizzi e numeri possono
essere aggiunti scaricandoli da un server
Internet. I dati vengono memorizzati
nell’elenco “Memor.” delle schermate
“Mie destinazioni” e “Contatti”. (Vedere le
pagine 54 e 149.)
Prima di utilizzare questa funzione, è necessario collegare un telefono Bluetooth
con un profilo Internet. (Per informazioni,
vedere a pagina 182.)
SCARICAMENTO TRAMITE TELEFONO CELLULARE
®
1 Per visualizzare la schermata di menu
“Navigazione”, toccare “NAV” sulla
cartina o premere il pulsante “MAPNAV”.
z Se la schermata di menu “Navigazione”
non appare, toccare e tenere premuto
fino alla sua comparsa.
2 Toccare “Inserire destin.”.
3 Toccare “Avanzate” sulla schermata
“Inserire destin.”.
4 Toccare “Caricare indirizzi dal ser-
ver”.
5 Accedere ai servizi connessi. (Per in-
formazioni, vedere a pagina 89.)
6 Durante il caricamento dei dati, il siste-
ma visualizza la seguente schermata.
z Per annullare questa funzione, toccare
“Cancellare”.
7 Al termine del caricamento dei dati, il
sistema visualizza la seguente schermata.
z Per visualizzare la schermata “Inserire
destin.”, toccare in qualsiasi schermata “Navigazione”.
88
8 La voce viene memorizzata nell’elenco
“Memor.” della schermata “Mie destinazioni” e della schermata “Contatti”.
(Vedere le pagine 54 e 149.)
Page 94
NOTA
● Non spegnere il motore durante lo scari-
INFORMAZIONE
camento.
2. SERVIZIO IN RETE
SCARICAMENTO DA UNA MEMORIA USB
Per dettagli su come scaricare da una
memoria USB, vedere a pagina 58.
● Se la funzione “Download automatico
degli indirizzi” è attiva, gli indirizzi vengono scaricati automaticamente dal server.
(Per informazioni, vedere a pagina 187.)
● Qualora sullo schermo appaia un mes-
saggio simile a quello mostrato di
seguito, cancellare X voce/i dall’elenco
“Memor.” nelle schermate “Mie destinazioni” o “Contatti” per liberare spazio per
la/le nuova/e destinazione/i. (Vedere le
pagine 60 e 151.)
ACCESSO AI SERVIZI IN
RETE
1 Toccare il provider di ricerca online de-
siderato o “Caricare indirizzi dal server”. (Vedere le pagine 86 e 88.)
z Quando appare il messaggio che segnala
la presenza di costi o servizi di roaming,
toccare “Continuare”. Questa funzione
può essere attivata o disattivata come
necessario. (Per informazioni, vedere a
pagina 187.)
2 Toccare “Nome utente”.
3
APPLICAZIONI
3 Immettere il nome utente del server e
toccare “OK”.
89
Page 95
2. SERVIZIO IN RETE
4 Toccare “Password”.
5 Immettere la password del server e
toccare “OK”.
6 Toccare “Confermare informaz. di
login”.
z Se “Ricordare le info. di login dell'utente” è
selezionata, le informazioni di accesso
utente immesse vengono memorizzate
per essere riutilizzate in occasione dei
futuri accessi.
90
Page 96
2. SERVIZIO IN RETE
NOTA
4. FUNZIONAMENTO DI UN’APPLICAZIONE CON L’UTILIZZO DEL SERVIZIO DI RETE
SCARICAMENTO DI UN’APPLICAZIONE NEL SISTEMA
Per scaricare un’applicazione, è necessario disporre di una memoria USB contenente i dati dell’applicazione in
questione. Per informazioni dettagliate
su un’applicazione, consultare il portale
Toyota all’indirizzo (
www.my.toyota.eu
1 Aprire il coperchio della porta USB/
AUX e collegare una memoria USB.
z La posizione effettiva della porta USB/
AUX può variare in base al veicolo. Per i
particolari, vedere l’indice delle immagini
sul manuale utente del veicolo.
z Se rileva dati relativi a un’applicazione, il
sistema visualizza automaticamente la
seguente schermata.
2 Toccare “Sì”.
3 Toccare “Confermare”.
).
z Lo scaricamento viene avviato.
4 Al termine dello scaricamento, il
sistema visualizza una finestra pop-up.
Toccare “Confermare”.
z Lo schermo torna alla schermata prece-
dente.
z Le applicazioni scaricate appaiono nella
schermata di menu “Extra”.
● Non spegnere il motore durante lo scari-
camento.
3
APPLICAZIONI
91
Page 97
2. SERVIZIO IN RETE
UTILIZZO DI UN’APPLICAZIONE
Prima di utilizzare le applicazioni scaricate, è necessario collegare il telefono
Bluetooth
®
con il corrispondente profilo Internet. (Per informazioni, vedere la
pagina 182.) Se attualmente non è pre-
®
sente una connessione Bluetooth
con
profilo Internet attiva, le applicazioni
scaricate appaiono attenuate.
Per i particolari sull’utilizzo dell’applicazione, fare riferimento al sito
www.my.toyota.eu
.
APERTURA DI UN’APPLICAZIONE
1 Premere il pulsante per visual-
izzare la schermata di menu “Extra”.
3 L’applicazione viene aperta.
(su alcune applicazioni): toccare per
aggiornare i dati.
: toccare per visualizzare il pulsante
di avvio.
: toccare per chiudere l’applicazione.
z Qualora la schermata di menu “Extra” non
appaia, premere e tenere premuto il pulsante fino alla sua comparsa.
2 Toccare l’applicazione desiderata.
92
Page 98
CANCELLAZIONE DI UN’APPLICAZIONE
1 Toccare a destra dell’applicazi-
one da cancellare.
2 Il sistema visualizza la seguente scher-
mata di conferma. Toccare “Sì”.
2. SERVIZIO IN RETE
3
APPLICAZIONI
z L’applicazione selezionata viene cancel-
lata, quindi il sistema torna alla schermata
di menu “Extra”.
93
Page 99
FUNZIONAMENTO
1
DELL’IMPIANTO AUDIO
1. RIFERIMENTO RAPIDO ............... 96
2. FONDAMENTI............................... 98
ATTIVAZIONE O DISATTIVAZIONE
DELL’IMPIANTO AUDIO..................... 98
COMANDI MEDIANTE LA
MANOPOLA SINTONIZZAZIONE/
SCORRIMENTO ................................. 98
CAMBIARE FONTE AUDIO .................. 99
3. FUNZIONAMENTO
DELLA RADIO .......................... 100
PASSARE IN MODALITÀ RADIO ....... 100
PREIMPOSTAZIONE
DI UNA STAZIONE ........................... 100
SELEZIONE DI UNA STAZIONE ........ 101
RDS (RADIO DATA SYSTEM)............ 102
4. FUNZIONAMENTO DEL
LETTORE CD............................ 104
INSERIMENTO ED ESPULSIONE
DI UN DISCO .................................... 104