TOYOTA TNS350 User Manual [fr]

Page 1
TNS350
Manuel du proprietaire
Page 2
Introduction
Merci d'avoir acheté le Système de navigation. Veuillez lire ce manuel avec soin pour être sûr de bien l'utiliser. Conservez toujours ce manuel dans votre véhicule.
Le Système de navigation fait partie des accessoires les plus avancés jamais conçus d'un point de vue technologique. Le système reçoit des signaux satellites en provenance du Global Positioning System (GPS) opéré par le Ministère de la Défense américain. Grâce à ces signaux et à d'autres capteurs de véhicule, le système indique votre position actuelle et aide à localiser une destination souhaitée.
Le système de navigation est conçu pour sélectionner des itinéraires efcaces à partir du lieu de départ actuel jusqu'à votre destination. Le système est également conçu pour vous amener de manière efcace à une destination avec laquelle vous n'êtes pas familier. La base de données est conçue à partir de cartes AISIN AW, dont la source d'informations provient de cartes NAVTEQ. Les itinéraires calculés peuvent ne pas être les plus courts ni les moins fréquentés. Vos propres connaissances locales personnelles ou “raccourcis” peuvent parfois s'avérer plus rapides que les itinéraires calculés.
La base de données du système de navigation inclut environ 40 catégories de Points d'Intérêt pour vous permettre de sélectionner facilement des destinations comme des restaurants et des hôtels. Si une destination ne gure pas dans la base de données, vous pouvez entrer l'adresse de la rue ou un grand croisement proche et le système vous y guidera.
Le système procurera à la fois une carte visuelle et des instructions audio. Les instructions audio annonceront la distance restante et la direction où tourner à l'approche d'un carrefour ou d'un croisement. Ces instructions vocales vous aideront à garder les yeux sur la route et sont synchronisées pour vous procurer le temps sufsant de manœuvrer, de changer de voie ou de ralentir.
Commandez une mise à jour de carte directement sur
http://my.toyota.eu
FR
TNS 350 1
Page 3
Sachez que tous les systèmes de navigation de véhicule actuels ont certaines limitations pouvant affecter leur capacité à fonctionner correctement. La précision de la position du véhicule dépend de la condition du satellite, de la conguration de la route, de l'état du véhicule ou d'autres circonstances. Pour en savoir plus sur les limitations du système, reportez-vous aux pages 248 à 249.
TOYOTA MOTOR CORPORATION
2 TNS 350
FR
Page 4
Informations importantes sur ce manuel
Pour des raisons de sécurité, ce manuel indique des éléments exigeant une atten­tion particulière vis-à-vis des repères sui­vants.
MISE EN GARDE
Il s'agit d'un avertissement contre tout ce qui pourrait entraîner des bles­sures aux personnes si cette mise en garde est ignorée. Vous êtes informé de ce que vous devez faire ou ne pas faire an de réduire les risques de blessures pour vous-même comme pour les autres.
REMARQUE
Il s'agit d'un avertissement contre tout ce qui pourrait endommager le véhicule ou son équipement si cette mise en garde est ignorée. Vous êtes informé de ce que vous devez faire ou ne pas faire an d'éviter ou de réduire les risques de dégâts occasionnés sur votre véhicule et son équipement.
INFORMATIONS
Cela procure des informations sup­plémentaires.
L'aspect et les spécications font l'objet de modication sans préavis. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite sans autorisation écrite préalable de la part de Toyota Motor Europe.
Instructions de sécurité
Pour utiliser ce système de la manière la plus sûre possible, respectez tous les conseils de sécurité ci-dessous.
Ce système est destiné à vous aider à atteindre votre destination et, s'il est utilisé correctement, à y parvenir. Le conducteur est le seul responsable du bon fonctionne­ment de son véhicule et de la sécurité de ses passagers.
N'utilisez aucune des spécicités de ce système si cela vous distrait et vous empêche de conduire en toute sécurité. Lorsque vous conduisez, votre seule et unique priorité doit toujours consister à rouler de manière sûre. Veillez également à respecter le code de la route.
Apprenez à vous servir du système et familiarisez-vous avec celui-ci avant de l'utiliser pour la première fois. Lisez entiè­rement le manuel du propriétaire du sys­tème de navigation an de comprendre le fonctionnement de ce dernier. N’autorisez personne à utiliser ce système avant qu’il/ elle n’ait lu et bien compris les instructions du manuel.
FR
TNS 350 3
Page 5
MISE EN GARDE
Faites preuve de grande précaution si vous utilisez le système de navigation pendant la conduite. Si vous n’êtes pas assez attentif à la route, à la circulation ou aux conditions météorologiques, vous pouvez provoquer un accident.
● Lorsque vous roulez, respectez le code de la route et restez vigilant. Si un panneau de signalisation a été modié, le guidage routier peut vous fournir de mauvaises informations, telles que le sens d'une rue à sens unique.
Ecoutez également attentivement les in­structions vocales et, uniquement lorsqu'il n’y a aucun danger, regardez brièvement l’écran. Toutefois, ne comptez pas totale­ment sur ce guidage vocal, il n'est qu'une référence. Si le système ne peut pas dé­terminer correctement la position réelle du véhicule, il se peut que le guidage vo­cal soit incorrect, qu'il fonctionne avec un temps de retard ou qu'il ne fonctionne pas du tout.
Il est possible que les données du système soient occasionnellement incomplètes. Les conditions de route, y compris les restrictions mises en place (interdiction de tourner à gauche, rues barrées, etc.) changent fréquemment. Par conséquent, avant de suivre une instruction donnée par le système, vériez si celle-ci est able du point de vue de la sécurité et de la loi.
Ce système ne peut pas vous renseigner sur la sécurité d'une zone, l'état des rues ou encore la disponibilité des services d'urgence. Ne vous engagez pas dans une zone qui, selon vous, présente un danger quelconque. Le système ne remplace en
aucun cas votre propre jugement.
Utilisez ce système uniquement dans des lieux où vous y êtes autorisé. Certains pays/ certaines régions peuvent disposer de lois interdisant l'utilisation d'écran de vidéo et de navigation à côté du conducteur.
4 TNS 350
FR
Page 6
Sommaire
Votre système de navigation — — Index de fonctionnement du système de navigation 10
— Référence rapide .......................................................... 12
— Ecran “MENU” .............................................................. 14
— Ecran “Destination” ..................................................... 15
— Ecran “Conguration” ................................................. 17
— Ecran “Congurer” ...................................................... 18
1 Fonctions de base
<Informations de base avant utilisation>
Ecran initial ........................................................................................ 22
Fonctionnement d'écran tactile .......................................................... 24
Fonctionnement des boutons de l'écran tactile .................................. 26
Entrer des lettres et des numéros/Fonctionnement d'écran de listes 26
Fonctionnement d'écran de carte .................................................. 31
Afchage de la position actuelle ..................................................... 31
Fonctionnement de délement de l'écran
(délement direct-touch/une touche) .............................................. 32
Commuter les écrans ..................................................................... 36
Echelle de carte .............................................................................. 39
Modier l'orientation et la conguration de carte ............................ 40
Exemple de fonctionnement de système de navigation .............. 41
Guider l'itinéraire ............................................................................ 41
Enregistrer un domicile ................................................................... 43
Guide rapide
1
2
3
4
5
6
7
8
Index
FR
TNS 350 5
Page 7
2 Recherche de destination
Recherche de destination ............................................................... 46
Sélectionner la zone de recherche ................................................. 46
Recherche de destination par “Domicile” ....................................... 49
Recherche de destination par “Accès rapide” ................................ 49
Recherche de destination par “Adresse” ........................................ 50
Recherche de destination par “PDI*” .............................................. 54
Recherche de destination par “Précédent” ..................................... 58
Recherche de destination par “Destination USB” ........................... 58
Recherche de destination par “Mémoire” ....................................... 60
Recherche de destination par “Carte” ............................................ 61
Recherche de destination par “PDI* près du curseur” .................... 61
Recherche de destination par “Croisement” ................................... 64
Recherche de destination par “Coordonnées” ............................... 65
Recherche de destination par “N° de téléphone” ........................... 66
Recherche de destination par “Code postal R-U” .......................... 66
Démarrer le guidage routier ............................................................... 67
3 Guidage routier
Ecran de guidage routier ................................................................... 72
Invites de guidage vocal types ........................................................... 75
Distance et durée jusqu'à destination ................................................ 77
Aperçu d'itinéraire .............................................................................. 78
Congurer et effacer une destination ............................................ 79
Ajouter des destinations ................................................................. 79
Reclasser des destinations ............................................................ 80
Effacer des destinations ................................................................. 81
Congurer un itinéraire ................................................................... 82
Critères de recherche ..................................................................... 82
Conguration de déviation .............................................................. 83
Préférence d'itinéraire .................................................................... 84
Réglage de carte .............................................................................. 85
Afcher des icônes PDI* ................................................................. 85
Tracé d'itinéraire ............................................................................. 88
*: Point d'Intérêt
6 TNS 350
FR
Page 8
4 Fonctions avancées
<Descriptions des fonctions pour une utilisation plus efcace>
Suspendre et reprendre le guidage ................................................... 90
Volume ............................................................................................... 91
Mémoire ............................................................................................ 92
Enregistrer des points mémoire ..................................................... 93
Editer des points mémoire .............................................................. 94
Effacer des points mémoire ............................................................ 98
Enregistrer un domicile ................................................................... 99
Effacer un domicile ......................................................................... 100
Enregistrer une zone à éviter ......................................................... 100
Editer une zone à éviter ................................................................. 101
Effacer une zone à éviter................................................................ 104
Effacer des points précédents ........................................................ 104
Congurer .......................................................................................... 105
RDS-TMC (Radio Data System Trafc Message Channel) ............... 115
5 Autres fonctions
Informations d'entretien .................................................................. 124
Conguration des informations d'entretien ..................................... 124
Dénition de concessionnaire ........................................................ 126
Calendrier avec mémo .................................................................... 128
Ajouter un mémo ............................................................................ 130
Editer un mémo .............................................................................. 131
Liste de mémos .............................................................................. 131
Système mains libres (pour téléphone portable) ......................... 133
®
Entrer un téléphone Bluetooth
Appeler sur le téléphone Bluetooth
Recevoir sur le téléphone Bluetooth
Parler dans le téléphone Bluetooth
Modier les paramètres du téléphone Bluetooth
Congurer un téléphone Bluetooth
Réglage d'écran ................................................................................. 178
Conguration d'écran ......................................................................... 178
Conguration de bip ........................................................................... 181
Sélectionner une langue .................................................................... 181
Visionneur image ............................................................................... 182
...................................................... 136
®
............................................... 140
®
............................................. 144
®
............................................... 145
®
.......................... 147
®
............................................... 171
FR
TNS 350 7
Page 9
6 Système audio
Référence rapide ............................................................................... 188
Utiliser votre système audio ........................................................... 189
Certains principes de base ............................................................. 189
Réglage d'écran ............................................................................. 195
Fonctionnement de la radio ............................................................ 197
®
Fonctionnement du lecteur audio Bluetooth
................................. 201
Fonctionnement de l'iPod ............................................................... 216
Fonctionnement du lecteur SD/USB .............................................. 226
Fonctionnement AUX ..................................................................... 234
Commandes à distance audio ........................................................ 236
Boutons de direction ....................................................................... 236
Conseils de fonctionnement du système audio ................................. 237
7 Fonction en option
Caméra de rétrovision ....................................................................... 244
Image de la caméra de rétrovision .................................................... 245
8 Annexe
Limites du système de navigation ...................................................... 248
Informations et mises à jour de base de données de carte ......... 250
Vérier la version de base de données et la zone de couverture
de la carte mémoire SD .................................................................. 251
Modier la carte mémoire SD de la carte routière .......................... 251
INDEX................................................................................. 253
8 TNS 350
FR
Page 10
FR
TNS 350 9
Page 11
Votre système de navigation — — Index de fonctionnement du système de navigation
<Carte>
Afcher des cartes Page
Visualiser l'écran de carte 12
Afcher la position actuelle du véhicule 31
Visualiser la carte des environs de position actuelle 32
Changer l'échelle 39
Changer l'orientation et la conguration de carte 40
Afcher des PDI* 85
Afcher la durée de trajet/l'heure d'arrivée estimées jusqu'à destination
Sélectionner l'écran de double carte 36
Afcher les informations de trac (RDS−TMC) 115
Rechercher une destination Page
Rechercher la destination (par domicile, PDI*, n° de téléphone, etc.)
Changer le pays 46
Utilisation sur la carte de l'emplacement de la destination sélectionnée
77
46
67
<Guidage routier>
Avant de démarrer le guidage routier Page
Congurer la destination 67
Visualiser des itinéraires alternatifs 67
Démarrer le guidage routier 67
Avant de démarrer ou pendant le guidage routier Page
Visualiser l'itinéraire 67
Ajouter des destinations 79
Changer l'itinéraire 82
Afcher la durée de trajet/l'heure d'arrivée estimées jusqu'à destination
*: Point(s) d'intérêt
10 TNS 350
FR
77
Page 12
Pendant le guidage routier Page
Suspendre le guidage routier 90
Régler le volume du guidage routier 91
Effacer la destination 81
Afcher la carte d'itinéraire complète 78
<Fonctions utiles>
Points mémoire Page
Enregistrer des points mémoire 93
Référencer des icônes sur la carte 92
Informations Page
Afcher l'entretien de véhicule 124
Afcher le calendrier 128
Système mains libres (pour téléphone portable) Page
®
Démarrer le Bluetooth
Passer un appel sur le téléphone Bluetooth
Recevoir un appel sur le téléphone Bluetooth
136
®
140
®
144
FR
TNS 350 11
Page 13
— Référence rapide
Symbole Vers le nord, Vers le haut
1
ou de carte 2.5D
Ce symbole indique une vue de carte avec une orientation vers le nord, vers le haut ou 2.5D. Effleurer ce symbole change l'orientation et la configuration de
carte.......................................................40
Indicateur d'échelle
2
Ce chiffre indique l'échelle de carte ...... 39
Repère “GPS”
3
(Global Positioning System)
Lorsque votre véhicule reçoit des signaux
du GPS, ce repère est affiché. ............248
Repère RDS−TMC
4
Ce repère s'affiche lorsque des infos
RDS−TMC sont reçues .......................115
12 TNS 350
Guidage frontalier
5
Lorsqu'un véhicule passe une frontière, le drapeau national de ce pays s'affiche.
Bouton “MAP”
6
Appuyez sur ce bouton pour répéter un guidage vocal, annuler le défilement direct­touch/une touche, démarrer le guidage et
afficher la position actuelle. ............. 31, 75
Bouton “MENU”
7
Appuyez sur ce bouton pour afficher
l'écran “MENU”. .....................................14
Bouton “Repère”
8
Effleurez ce bouton pour enregistrer la position de curseur en tant que point
mémoire. ...............................................33
Bouton “Itinéraire”
9
Effleurez ce bouton pour changer l'itiné-
raire. ............................................... 78, 82
FR
Page 14
Barre d'échelle
10
Pour augmenter ou réduire l'échelle de carte, balancez ou glissez votre doigt sur la barre d'échelle vers la gauche ou vers la droite. Lorsque le mode Appuyer est sélectionné, le bouton passe à
ou , et l'échelle de carte peut être changée en
effleurant l'un d'eux. ..............................39
Bouton “Off”
11
Effleurez ce bouton pour obtenir une vue plus large. Certains des boutons à l'écran ne sont pas affichés. Ils réapparaissent en effleurant le bouton “On”.
Bouton de configuration de carte
12
Effleurez ce bouton pour changer le type de défilement, enregistrer le tracé d'itinéraire, afficher les icônes PDI ou changer la
configuration de carte. ...........................36
Distance et durée jusqu'à
13
destination
Affiche la distance, la durée prévue du trajet jusqu'à destination et l'heure d'arrivée
estimée à destination. ...........................77
FR
TNS 350 13
Page 15
— Ecran “MENU”
L'écran “MENU” vous permet de rechercher une destination, d'utiliser diverses fonctions et d'effectuer diverses congurations, tel qu'indiqué ci-dessous.
“Destination”
1
Effleurez ce bouton pour afficher l'écran
“Destination” ..............................15, 41, 46
“Suspendre guidage” et
2
“Reprendre guidage”
Suspend ou reprend le guidage. ...........90
“Configuration”
3
Effleurez ce bouton pour afficher l'écran
“Configuration”. ..............................17, 105
“Retirez périphérique”
4
Effleurez ce bouton pour retirer la carte mémoire SD ou la clé USB du
système. ........59, 182, 218, 227, 228, 251
14 TNS 350
“Visionneur image”
5
Effleurez ce bouton pour afficher les images stockées sur la carte mémoire SD ou la clé USB, ou pour spécifier une image en tant qu'image affichée au démarrage du
système. ..............................................182
“Téléphone”
6
Effleurez ce bouton pour afficher l'écran
“Téléphone”. ................................140, 147
“Information”
7
Effleurez ce bouton pour vérifier la version des données de carte, pour configurer les données d'entretien ou pour utiliser un
calendrier. .....................23, 124, 128, 251
“Trafic”
8
Configure les informations de trafic. .... 115
FR
Page 16
— Ecran “Destination”
L'écran “Destination” vous permet de rechercher une destination. Pour afcher l'écran “Destination”, appuyez sur le bouton “MENU” et efeurez “Destination”.
“Adresse”
1
Une adresse de rue et un numéro de do­micile peuvent être entrés via les touches
d'entrée. .................................................50
“PDI”
2
Sélectionnez un des nombreux PDI (Points d'intérêt) ayant déjà été stockés dans la
base de données du système................54
“Précédent”
3
Une destination peut être sélectionnée parmi les 100 dernières destinations pré­alablement configurées et à partir du point
de départ précédent. .............................58
“Mémoire”
4
Le lieu peut être sélectionné à partir des “Points mémoire” enregistrés. (Pour en­registrer des points mémoire, consultez la section “— Enregistrer des points mé-
moire” page 93.) ....................................60
“Destin. USB”
5
Une destination peut être sélectionnée à partir des informations PDI stockées sur la
clé USB..................................................58
“Recherche en ligne”
6
Cette fonction est actuellement indispo­nible.
FR
TNS 350 15
Page 17
“Carte”
7
Une destination peut être simplement sélectionnée en effleurant le lieu sur la
carte affichée. ........................................61
“PDI près du curseur”
8
Une destination peut être sélectionnée
dans la catégorie de PDI. ..................... 61
“Croisement”
9
Les noms de deux rues se recoupant peuvent être entrés. Cela est utile si seuls les environs généraux, et non l'adresse
précise, sont connus. ............................64
“Code postal R-U”
10
Les destinations au R-U peuvent être
recherchées à l'aide du code postal. .....66
Bouton d'écran tactile de zone de
11
recherche
Pour changer la zone de recherche, effleu-
rez ce bouton sur l'écran tactile. ...........46
Bouton d'écran tactile d'accès
12
rapide
L'une des 5 destinations pré-configurées peut être sélectionnée en effleurant direc­tement l'écran. Pour utiliser cette fonction, il est nécessaire de configurer l'"Accès ra­pide” pour chaque point mémoire. (Pour enregistrer un “Accès rapide”, consultez la section “ — Editer des points mémoire”
page 94.) ...............................................49
Bouton d'écran tactile de domicile
13
Une adresse de domicile personnelle peut être sélectionnée sans entrer l'adresse à chaque fois. Pour utiliser cette fonction, il est nécessaire de configurer “Domicile” pour le point mémoire. (Pour enregistrer un “Domicile”, consultez la section “—
Enregistrer un domicile” page 99.) ........49
“No. tél.”
14
Une destination peut être entrée par le
numéro de téléphone. ...........................66
“Coordonnées”
15
Une destination peut être configurée en utilisant les coordonnées de latitude et de
longitude. ..............................................65
16 TNS 350
FR
Page 18
— Ecran “Conguration”
L'écran “Configuration” permet d'utiliser efficacement le système de navigation. Pour afficher l'écran “Configuration”, appuyez sur le bouton “MENU” et effleurez
“Configuration”.
“Navigation”
1
Permet diverses configurations du système
de navigation. ................................18, 105
“Général”
2
Active ou désactive la transition automa­tique et spécifie la couleur du bouton. 178
“Bluetooth”
3
Définit des paramètres Bluetooth liés à l'audio Bluetooth et au système mains
libres. ........................... 136, 171, 205, 211
“Bip désactivé”
4
Allume ou éteint le son du bip. ............181
“Volume”
5
Définit le volume du guidage routier. ....91
“Langue”
6
Définit la langue à utiliser dans le sys-
tème.....................................................181
“Mémoire”
7
Permet d'apporter des changements aux “Points mémoire”, “Domicile” et “Zones à éviter”. Permet la suppression du point
précédent. .............................................92
FR
TNS 350 17
Page 19
— Ecran “Congurer”
Les éléments afchés sur l'écran “Congurer” peuvent être congurés. Pour afcher l'écran “Congurer”, appuyez sur le bouton “MENU” et efeurez “Conguration” et
“Navigation” dans cet ordre.
“Distance”
1
Les unités de distance “km” ou “miles”
peuvent être sélectionnées. ................105
“Durée prévue du trajet”
2
Le système permettant d'afficher la durée de trajet et l'heure d'arrivée jusqu'à desti­nation sur l'écran de guidage routier peut
être configuré. .....................................106
“Radar”
3
La sélection “On” ou “Off” pour émettre un avertissement via une icône et un bip à
l'approche d'un radar est possible. ......107
18 TNS 350
“Limite de vit.”
4
La sélection “On” ou “Off” pour afficher la limite de vitesse légale sur la route actuelle sur l'écran de navigation est
possible. ..............................................108
“Afficher icônes PDI”
5
Une sélection de 6 icônes affichées sur l'écran supérieur “Afficher icônes PDI” est
possible. ..............................................108
“Point de repère 3D”
6
La sélection “On” ou “Off” pour afficher le
point de repère 3D est possible. .........109
FR
Page 20
“Info sur le trafic routier”
7
Il est possible de sélectionner des infos sur
les restrictions saisonnières. ...............110
“Fuseau horaire”
8
Le fuseau horaire souhaité peut être
sélectionné. .........................................110
“Guid. vocal tout mode”
9
Le guidage vocal peut être configuré dans
tous les modes. ................................... 111
“Guidage vocal automatique”
10
Le guidage vocal automatique peut être
configuré. ............................................ 112
“Fenêtre contextuelle”
11
La sélection du bouton “On” ou “Off” pour afficher la fenêtre contextuelle est
possible. ..............................................112
“Etalonnage”
12
Le réglage du repère de position actuelle du véhicule peut être effectué manuellement ou les erreurs de calcul lors d'un changement de pneu seront
réglées. ...............................................113
“Défaut”
13
Ce bouton sur l'écran tactile initialise tous
les paramètres. ....................................105
FR
TNS 350 19
Page 21
20 TNS 350
FR
Page 22
FONCTIONS DE BASE
FONCTION DE BASE
Section 1
Informations de base avant utilisation
● Ecran initial ................................................................................................. 22
● Fonctionnement d'écran tactile ................................................................... 24
● Fonctionnement des boutons de l'écran tactile ........................................... 26
● Entrer des lettres et des numéros/Fonctionnement d'écran de listes ......... 26
Fonctionnement d'écran de carte ............................................................ 31
Afchage de la position actuelle ............................................................ 31
Fonctionnement de délement de l'écran
(fonctionnement direct-touch/une touche) ............................................. 32
Commuter les écrans ............................................................................ 36
Echelle de carte ..................................................................................... 39
Changer l'orientation et la conguration de carte .................................. 40
Exemple de fonctionnement de système de navigation ....................... 41
Guider l'itinéraire ................................................................................... 41
Enregistrer un domicile .......................................................................... 43
1
FR
TNS 350 21
Page 23
FONCTION DE BASE
Ecran initial
Véhicules dotés du système d'ouverture et de démarrage intelligent—
Lorsque le contacteur “ENGINE START STOP” se trouve en mode ACCESSORY ou IGNITION ON, l'écran initial s'affichera et le système commencera à fonctionner.
Véhicules non dotés du système d'ouver­ture et de démarrage intelligent—
Lorsque le contacteur du moteur se trouve en mode ACC ou ON, l'écran initial s'affichera et le système commencera à fonctionner.
L'image de with l'arrière-plan de l'écran initial peut être changée à votre gré. (Consultez la section “Visionneur image” page 182.)
Au bout de quelques secondes, l'écran “MISE EN GARDE” s'affichera.
Lisez et suivez les instructions. Lorsque “Afficher la carte” est effleuré
sur l'écran, l'écran de carte s'affichera.
MISE EN GARDE
Lorsque le véhicule est arrêté et que le moteur tourne, serrez toujours le frein à main, pour plus de sécurité.
22 TNS 350
FR
Page 24
FONCTION DE BASE
● Informations d'entretien
Ce système informe quand remplacer certaines pièces ou composants et affiche des informations sur le concessionnaire (s'il est enregistré) à l'écran.
Lorsque le véhicule atteint une distance de conduite préalablement définie ou une date spécifiée pour un contrôle d'entretien programmé, L'écran “Information” s'affi­chera lorsque le système de navigation est en fonctionnement.
Pour désactiver cet écran, effleurez “Ne plus afficher ce message.”. Cet écran disparaît si l'écran n'est pas utilisé pendant plusieurs secondes.
Pour éviter de réafficher cet écran d'infor­mations, effleurez “Ne plus afficher ce message.”.
Pour enregistrer les “Informations d'entre­tien”, consultez la section “Informations d'entretien” page 124.
● Informations de mémo
Ce système vous informe de l'entrée d'un mémo. A la date spécifiée, les informations de mémo seront affichées lorsque le système de navigation est en fonctionnement. L'écran des informations de mémo s'affichera chaque fois que le système est allumé.
Le mémo de la date actuelle peut être consulté en effleurant “Mémo”.
(Consultez la section “ — Editer un mémo” page 131.)
Pour désactiver cet écran, effleurez “Ne plus afficher ce message”. Cet écran disparaît si l'écran n'est pas utilisé pendant plusieurs secondes.
Pour éviter de réafficher cet écran d'infor­mations, effleurez “Ne plus afficher ce message”.
Pour enregistrer des informations de mémo, consultez la section “Calendrier avec mémo” page 128.
1
FR
TNS 350 23
Page 25
FONCTION DE BASE
Fonctionnement de l'écran tactile
Dans ce système, vous pouvez choisir un mode de fonctionnement entre deux types de défilement: les modes Glisser et Appuyer. Pour en savoir plus sur le fonctionnement de défilement de carte, consultez la section “ — Fonctionnement de défilement d'écran (défilement direct­touch/one-touch)” page 32.
Pour éviter d'endommager l'écran, effleurez légèrement l'écran tactile avec le doigt.
N'utilisez pas d'autres objets que le doigt pour effleurer l'écran.
● Utiliser le mode Glisser
Au démarrage du système pour la première fois, le mode Glisser est sélectionné.
BALANCER
1. Effleurez
2. Effleurez “Glisser” ou “Appuy.”
sous “Type défilement” pour choisir le type de défilement.
.
INFORMATIONS
Lorsqu’une carte 2.5D est afchée, le système ne peut pas être commuté en mode Glisser.
24 TNS 350
Si vous effleurez un point à l'écran et balancez votre doigt, l'écran continuera de défiler dans le sens vers lequel vous aurez balancé le doigt. L'écran s'arrêtera automatiquement de défiler au bout de quelques secondes. Le défilement peut aussi être arrêté en effleurant l'écran de défilement. La durée de défilement varie selon la vitesse à laquelle vous balancez le doigt.
Cette fonction peut être utilisée sur l'écran de carte et certains écrans de listes.
FR
Page 26
GLISSER
Si vous effleurez et faites glisser un point à l'écran avec le doigt, le point suivra le mouvement de votre doigt.
Cette fonction peut être utilisée sur l'écran de carte et certains écrans de listes.
FONCTION DE BASE
● Utiliser le mode Appuyer
Changez la configuration du type de défi­lement pour utiliser ce mode. (Consultez la section “Fonctionnement de l'écran tactile” page 24.)
En mode Appuyer, l'effleurement constitue la seule méthode de fonctionnement.
Lorsqu'un bouton est effleuré sur l'écran tactile, un bip retentit si le bouton de l'écran tactile n'est pas désactivé.
1
EFFLEURER
Effleurez le bouton souhaité sur l'écran tactile pour le sélectionner. Sur l'écran de carte, il ne se produit rien en effleurant la carte.
FR
TNS 350 25
Page 27
FONCTION DE BASE
Fonctionnement des boutons de l'écran tactile
Ce système fonctionne essentiellement via les boutons de l'écran tactile.
Pour éviter d'endommager l'écran, effleurez légèrement les boutons de l'écran tactile avec le doigt. Lorsqu'un bouton sur l'écran tactile est effleuré, un bip retentit.
N'utilisez pas d'autres objets que le doigt pour effleurer l'écran.
INFORMATIONS
● Si le système ne répond pas lorsqu’un bouton est efeuré sur l’écran tactile, déplacez le doigt hors de l’écran puis efeurez-le à nouveau.
● Les boutons grisés sur l’écran tactile ne peuvent pas être utilisés.
● Essuyez les traces de doigts à l’aide d’un chiffon à vitres. N’uti­lisez pas de nettoyants chimiques pour nettoyer l’écran tactile.
● L’image afchée peut s’assombrir et les images animées risquent d’être légèrement déformées si l’écran est froid.
● Sous conditions de froid extrêmes, la carte peut ne pas s’afcher et les données entrées par un utilisateur risquent d’être effacées. Les boutons de l’écran tactiles risquent également d’être plus durs à enfoncer que d’ordinaire.
● En regardant l’écran à travers un support polarisé comme des lunet­tes de soleil, l’écran peut sembler sombre et difcile à distinguer. Si c’est le cas, réglez les paramètres d’écran sur l’écran “Afchage” ou ôtez vos lunettes de soleil.
Entrer des lettres et des numéros/Fonctionnement d'écran de listes
Lors de la recherche d'une adresse ou d'un nom, ou de l'entrée d'un mémo, les lettres et numéros peuvent être entrés via l'écran tactile.
Entrez des lettres en effleurant directement les touches alphabétiques.
: Effleurer ce bouton sur l'écran tactile
efface une lettre. En maintenant votre doigt sur ce bouton de l'écran tactile, les lettres continueront d'être effacées.
Sur certains écrans d'entrée de lettres, les lettres peuvent être entrées en majuscules ou minuscules.
: Pour entrer en majuscules. : Pour entrer en minuscules.
26 TNS 350
FR
Page 28
Vous permet de changer les symboles à entrer sur les écrans d'entrée de numéros et de symboles.
: Effleurer ce bouton sur l'écran tactile
affiche d'autres symboles.
FONCTION DE BASE
● Commuter les types de caractère
Effleurez
.
Effleurez “Latin”, “Umlaut”, “0-9-%”, “Cyrillique” ou “Grec”.
“Latin”: Vous permet d'entrer des carac-
tères alphanumériques. “Umlaut”: Vous permet d'ajouter des ac-
cents sur les lettres alphabétiques. “0-9-%”: Vous permet d'entrer des numé-
ros et des symboles. “Cyrillique”: Vous permet d'entrer des
lettres russes. “Grec”: Vous permet d'entrer des lettres
grecques.
1
INFORMATIONS
Certains types de caractères ne peuvent pas être sélectionnés selon le pays et la langue.
FR
TNS 350 27
Page 29
FONCTION DE BASE
● Commuter la configuration du clavier
Effleurez
.
Effleurez “ABCDE”, “QWERTY” ou “AZERTY” pour choisir la configuration du clavier.
TYPE DE CONFIGURATION DE CLAVIER
Type “ABCDE”
Type “QWERTY”
28 TNS 350
Type “AZERTY”
INFORMATIONS
La conguration de clavier peut uniquement être commutée lorsque “Latin” est sélectionné en tant que type de caractère.
FR
Page 30
● Pour afficher la liste
Pour rechercher une adresse ou un nom, effleurez “Liste”. Les éléments correspondants dans la base de données sont répertoriés, même si l'adresse ou le nom entré(e) est incomplet.
Si le nombre de correspondances s'élève à quatre maximum, la liste est affichée sans effleurer “Liste”.
FONCTION DE BASE
● Fonctionnement d'écran de listes
Lorsqu'une liste est affichée, balancez ou faites glisser la liste, ou utilisez le bouton approprié sur l'écran tactile pour parcourir la liste.
UTILISER LE MODE GLISSER
1
INFORMATIONS
Le nombre d’éléments correspon­dants est indiqué à droite de l’écran. Si le nombre d’éléments correspon­dants dépasse les 9 999, le système affiche “****"
Balancer
Si vous effleurez un point à l'écran et balancez votre doigt, l'écran continuera de défiler dans le sens vers lequel vous aurez balancé le doigt. L'écran s'arrêtera automatiquement de défiler au bout de quelques secondes. Le défilement peut aussi être arrêté en effleurant l'écran de défilement. La durée de défilement varie selon la vitesse à laquelle vous balancez le doigt.
Glisser
Si vous effleurez et faites glisser un point à l'écran avec le doigt, le point suivra le mouvement de votre doigt.
FR
TNS 350 29
Page 31
FONCTION DE BASE
Effleurer un bouton
Effleurez les boutons suivants sur l'écran tactile.
Pour passer à la page suivante ou
précédente.
Pour faire défiler vers le haut ou vers le bas un élément à la fois.
Cela exprime une position d'écran affichée.
● Trier
L'ordre d'une liste affichée à l'écran peut être reconfiguré.
TYPE A
Si  apparaît à droite du nom de
l'élément, cela signifie que le nom complet est trop long pour l'écran. Effleurez
pour passer à la sec-
tion suivante du nom.
Effleurez
pour passer au début
du nom.
UTILISER LE MODE APPUYER
Effleurez un bouton approprié sur l'écran tactile pour parcourir la liste. La fonction de chaque bouton est identique au mode Glisser.
INFORMATIONS
Même si le mode Glisser est sélec­tionné, certains écrans ne peuvent pas être utilisés par balancement ou glissement.
1. Effleurez “Trier par”
2. Sélectionnez les critères de tri sou­haités.
Les critères de tri sont les suivants : “Distance”: Pour trier dans l'ordre de
distance à partir de votre lieu actuel.
“Date”: Pour trier dans l'ordre des dates. “Catégorie”: Pour trier dans l'ordre des
catégories.
“Icône”: Pour trier dans l'ordre des icônes. “Nom”: Pour trier dans l'ordre des noms. “Attribut”: Pour trier dans l'ordre des
attributs.
30 TNS 350
FR
Page 32
TYPE B
“Trier dist.”: Pour trier dans l'ordre de
distance à partir du lieu actuel du véhicule. La distance entre la position actuelle du véhicule et la destination est affichée à droite du nom.
“Trier nom”: Pour trier dans l'ordre alpha­bétique des noms.
FONCTION DE BASE
Fonctionnement d'écran de carte — — Affichage de position actuelle
Au démarrage du système de navigation, la position actuelle est affichée en premier.
Cet écran affiche la position actuelle du véhicule et une carte des environs.
1
2
Le repère de position actuelle du véhicule (
) figure au centre ou en bas, au centre,
1
de l'écran de carte.
Un nom de rue figure en bas de l'écran, selon l'échelle de la carte (
Vous pouvez revenir à cet écran de carte indiquant votre position actuelle à tout moment et depuis n'importe quel écran en appuyant sur le bouton “MAP”.
Pendant la conduite, le repère de position actuelle du véhicule est fixe à l'écran et la carte se déplace.
La position actuelle est automatiquement définie lorsque le véhicule reçoit des si­gnaux en provenance du GPS (Global Positioning System). Si la position actuelle n'est pas correcte, elle est automatique­ment corrigée une fois que le véhicule re­çoit des signaux en provenance du GPS.
).
2
1
INFORMATIONS
● Après déconnexion de la batterie, ou sur un véhicule neuf, la posi­tion actuelle peut ne pas être cor­recte. Dès que le système reçoit des signaux du GPS, la position actuelle correcte est affichée.
● Pour corriger manuellement la po­sition actuelle, consultez la page
113.
FR
TNS 350 31
Page 33
FONCTION DE BASE
— Fonctionnement de défile-
ment de l'écran (défilement direct-touch/une touche)
En mode Glisser, si vous effleurez et faites glisser un point sur la carte avec le doigt, le point suivra le mouvement de votre doigt et sera indiqué par le repère de curseur (
En mode Appuyer, si vous effleurez un point sur la carte, le point passera au centre de l'écran et sera indiqué par le repère de curseur (
2
3
).
1
1
Utilisez la fonction de défilement pour déplacer le point souhaité au centre de l'écran et rechercher un point sur la carte différent de la position actuelle du véhicule.
En mode Glisser, si vous effleurez un point sur la carte et balancez votre doigt, la carte continuera de défiler dans le sens vers lequel vous balancez le doigt. La carte s'arrêtera automatiquement de défiler au bout de quelques secondes. Le défilement peut aussi être arrêté en effleurant l'écran de défilement. La durée de défilement varie selon la vitesse à laquelle vous balancez le doigt.
En mode Appuyer, si vous maintenez le doigt sur l'écran, la carte continuera de défiler jusqu'à ce que vous retiriez votre doigt de la carte.
Un nom de rue, nom de ville, etc. du point effleuré sera indiqué, selon l'échelle de la carte ( actuelle et (
3
). La distance entre la position
2
sera également indiquée
¤
).
1
Une fois que l'écran a terminé de défiler, la carte reste centrée sur le lieu sélectionné jusqu'à ce qu'une autre fonction soit activée. Le repère de position actuelle du véhicule continuera d'évoluer le long de votre itinéraire défini et peut sortir de l'écran. Lorsque le bouton “CARTE” est
).
enfoncé, le repère de position actuelle du véhicule revient au centre de l'écran et la carte se déplace à mesure que le véhicule évolue le long de l'itinéraire désigné.
INFORMATIONS
Lorsque la fonction de délement est utilisée, le repère de position actuelle de véhicule peut disparaître de l’écran. Déplacez la carte en la faisant déler à nouveau ou appuyez sur le bouton “CARTE” pour revenir à l’afchage du lieu sur la carte de position actuelle du véhicule.
32 TNS 350
FR
Page 34
● Pour définir la position de curseur en tant que destination
Un point spécifique sur la carte peut être défini en tant que destination à l'aide de la fonction de défilement.
Effleurez “Conf.
L'écran change et affiche le lieu de la destination sélectionnée sur la carte et l'itinéraire privilégié. (Consultez la section “Démarrer le guidage routier” page 67.)
S'il existe déjà une destination définie,
“Ajouter à
chent.
“Ajouter à
tion.
“Remplacer
tions existantes et en définir une nouvelle.
”.
et “Remplacer s'affi-
: Pour ajouter une destina-
: Pour effacer les destina-
FONCTION DE BASE
● Pour enregistrer la position de cur­seur en tant que point mémoire
L'enregistrement de point mémoire permet un accès facile à un point déterminé.
Effleurez “Rep.”.
En effleurant “Rep.”, l'écran suivant ap­paraît quelques secondes, puis l'écran d'alarme revient.
Le point enregistré est affiché par la carte.
Pour changer l'icône ou le nom, etc., consultez la section “ — Editer des points mémoire” page 94.
Jusqu'à 106 points mémoire peuvent être enregistrés. En cas de tentative d'enregis­trement au-delà de 106 points mémoire, un message de confirmation s'affiche.
sur
1
FR
TNS 350 33
Page 35
FONCTION DE BASE
● Pour consulter des informations sur l'icône où le curseur est placé
Pour afficher des informations sur une icône, placez le curseur dessus.
INFORMATIONS DE PDI
Lorsque le curseur est placé sur un PDI, le nom et “Info.” s'affichent en haut de l'écran.
Effleurez “Info.”.
Les informations comme le nom, l'adresse, la position et le numéro de téléphone sont affichés.
Si “Conf.
” est effleuré, la position
du curseur est configurée en tant que destination.
34 TNS 350
FR
Page 36
S'il existe déjà une destination configurée,
“Ajouter à
chent.
“Ajouter à
tion.
“Remplacer
tions existantes et en définir une nouvelle.
Pour enregistrer ce PDI en tant que point mémoire, effleurez “Rep.”. (Consultez la section “ — Enregistrer des points mémoire” page 93.)
Si enregistré peut être appelé.
et “Remplacer ” s'affi-
: Pour ajouter une destina-
: Pour effacer les destina-
est effleuré, le numéro de téléphone
INFORMATIONS
Le Point d’Intérêt souhaité peut être afché sur l’écran de carte. (Consultez la section “ — Afcher des icônes de PDI” page 85.)
FONCTION DE BASE
INFORMATIONS DE POINTS MEMOIRE
Lorsque le curseur est placé sur une icône de point mémoire, le nom et “Info.” s'affichent en haut de l'écran.
Effleurez “Info.”.
Les informations comme le nom, l'adresse, la position et le numéro de téléphone sont affichés.
Si “Conf. curseur est configurée en tant que desti­nation.
S'il existe déjà une destination configurée,
“Ajouter à
chent.
Ajouter à ”: Pour ajouter une destination.
“Remplacer : Pour effacer les destina-
tions existantes et en définir une nouvelle.
Pour éditer un point mémoire, effleurez “Editer”. (Consultez la section “ — Editer des points mémoire” page 94.)
Pour effacer un point mémoire, effleurez “Effacer”.
Si enregistré peut être appelé.
est effleuré, la position du
et “Remplacer s'affi-
est effleuré, le numéro de téléphone
1
FR
TNS 350 35
Page 37
FONCTION DE BASE
INFORMATIONS DE DESTINATION
Lorsque le curseur est placé sur une icône de destination, le nom et “Info.” s'affichent en haut de l'écran.
Effleurez “Info.”.
Les informations comme le nom, l'adresse, la position et le numéro de téléphone sont affichés.
Pour effacer une destination, effleurez “Effacer”.
Si
est effleuré, le numéro de téléphone
enregistré peut être appelé.
— Commuter les écrans
Toute configuration de carte peut être sélectionnée.
1. Effleurez ce bouton sur l'écran tac­tile pour afficher l'écran suivant.
2. Pour sélectionner la configuration de carte souhaitée, effleurez les bou­tons suivants sur l'écran tactile.
36 TNS 350
FR
Page 38
Selon les conditions, certains boutons de configuration de carte ne peuvent pas être sélectionnés.
Pour afficher l'écran de carte indi-
:
viduelle. (Consultez la page 37.)
Pour afficher l'écran de double
:
carte. (Consultez la page 38.)
Pour afficher l'écran de mode
:
boussole. (Consultez la page 38.)
Pour afficher l'écran de mode
:
d'informations audio. (Consultez la page 39.)
Pour afficher l'écran fléché.
:
(Consultez la page 74.)
Pour afficher l'écran de mode d'in-
:
formations d'autoroute. (Consultez la page 72.)
Pour afficher l'écran de guidage au
:
croisement ou l'écran de guidage sur l'autoroute. (Consultez la page
73.)
Pour afficher l'écran de change-
:
ment de directions. (Consultez la page 74.)
FONCTION DE BASE
● Configurations de carte
CARTE INDIVIDUELLE
Une carte peut être affichée en plein écran.
Sur un autre écran, effleurer
affichera
l'écran de carte individuelle.
L'écran affichera la carte individuelle.
1
FR
TNS 350 37
Page 39
FONCTION DE BASE
DOUBLE CARTE
Une carte peut être divisée en deux parties à l'écran.
Sur un autre écran, effleurer
affichera
l'écran de double carte.
L'écran affichera la double carte. La carte à gauche est la carte principale.
La carte à droite peut être éditée en effleurant un point spécifique sur la carte de droite.
Cet écran permet d'exécuter les procé­dures suivantes.
1. Changer l'échelle de carte
2. Afficher les icônes PDI
3. Affiche les Infos de trafic. (Consultez la page 115.)
4. Changer l'orientation de la carte
Effleurez “OK” au terme de l'édition.
L'écran revient à l'écran de double carte.
MODE BOUSSOLE
La position actuelle du véhicule est indiquée par une boussole et non une carte.
Sur un autre écran, effleurer affichera l'écran de mode boussole.
Des informations sur la destination et la position actuelle, ainsi qu'une boussole, sont affichées sur l'écran.
Le repère de destination est affiché dans le sens de la destination. Pendant la conduite, reportez-vous aux coordonnées de latitude et longitude, et à la boussole, pour vous assurer que votre véhicule est conduit en direction de la destination.
INFORMATIONS
Lorsque le véhicule quitte la zone de couverture, l'écran de guidage passe à l'écran de mode boussole.
38 TNS 350
FR
Page 40
MODE D'INFORMATIONS AUDIO
Il s'agit d'un écran de carte ordinaire.
Sur un autre écran, effleurer l'écran de mode d'informations audio.
L'écran affiche l'écran de mode d'informa­tions audio.
Pour passer à l'écran de contrôle audio, effleurez l'écran d'informations audio dans la partie droite de l'écran. (Consultez la section “Afficher l'écran de contrôle audio” page 192)
affichera
FONCTION DE BASE
— Echelle de carte
La méthode de changement de l'échelle de carte diffère entre les modes Glisser et Appuyer.
● Utiliser le mode Glisser
Pour changer l'échelle de carte, balancez ou faites glisser la barre d'échelle vers la gauche ou vers la droite. L'échelle de carte change sans incréments. Pour augmenter ou réduire davantage l'échelle, répétez cette opération.
Si l'échelle de carte pour afficher tout l'itinéraire jusqu'à la destination suivante en effleurant ce bouton sur l'écran tactile.
L'échelle de carte est affichée sous le symbole Vers le nord ou Vers le haut en haut à gauche de l'écran.
apparaît, vous pouvez changer
1
INFORMATIONS
L'échelle de carte ne peut pas être augmentée davantage lorsque la carte atteint une plage maximum de 500 km (300 miles). Elle ne peut pas non plus être réduite davantage lorsque la carte atteint une plage minimum de 50 m (50 yards).
FR
TNS 350 39
Page 41
FONCTION DE BASE
● Utiliser le mode Appuyer
Effleurez l'échelle de l'affichage de carte. La barre et l'indicateur d'échelle en bas de l'écran indiquent le menu d'échelle de carte. La plage d'échelle est de 50 m (50 yards) à 500 km (300 miles).
Effleurez barre d'échelle change normalement. En continuant d'effleurer le bouton d'écran tactile, la barre d'échelle change progres­sivement.
L'échelle de l'affichage de carte peut être changée en effleurant directement la barre d'échelle.
Si l'échelle de carte pour afficher tout l'itinéraire jusqu'à la destination suivante en effleurant ce bouton sur l'écran tactile.
L'échelle de carte est affiché sous le symbole Vers le nord, Vers le haut ou sous le symbole de carte 2.5D en haut à gauche de l'écran.
ou pour changer
ou
apparaît, vous pouvez changer
jusqu'à ce que la
INFORMATIONS
Lorsque l’échelle de carte est à la plage maximum de 500 km (300 miles), n’est pas affiché. Lorsque l’échelle de carte est à la plage minimum de 50 m (50 yards),
n’est pas affiché.
— Modifier l'orientation et la
configuration de carte
Ecran Vers le nord
Ecran Vers le haut
Carte 2.5D
Effleurer le symbole d'orientation en haut à gauche de l'écran change l'orientation Vers le nord à l'orientation Vers le haut, et la configuration passe de 2D à 2.5D.
40 TNS 350
FR
Page 42
FONCTION DE BASE
Symbole Vers le nord
Indépendamment de la direction du véhi­cule, le Nord se situe toujours en haut.
Symbole Vers le haut
Le sens de trajet du véhicule se dirige toujours vers le haut. Une flèche rouge indique le nord.
Symbole de carte 2.5D
L'écran apparaît en orientation Vers le haut 2.5D.
INFORMATIONS
Une carte 2.5D ne peut être affichée en mode Glisser. De même, lorsqu'une carte 2.5D est affichée, le type de défilement ne peut pas être commuté en mode Glisser.
Exemple de fonctionnement du système de navigation — — Guider l'itinéraire
Le guidage vers une destination s'effectue en spécifiant la destination via les “PDI”.
1. Appuyez sur le bouton “MENU”.
2. Effleurez “Destination”.
1
3. Effleurez “PDI”.
INFORMATIONS
Il existe 13 méthodes différentes pour rechercher des destinations. (Consultez la section “Recherche de destination” page 46.)
FR
TNS 350 41
Page 43
FONCTION DE BASE
4. Entrez le nom de la destination.
A chaque fois que vous effleurez une touche lettrée, la sélection s'affine.
Les lettres qui ne peuvent être sélection­nées dans la base de données sont gri­sées.
Dans le cas de quatre éléments de base de données maximum, ces éléments sont affichés sous forme de liste.
Même si le nom entré est incomplet, le fait d'effleurer “Liste” affiche la liste.
5. Sélectionnez la destination dans la
liste affichée.
6. Effleurez “Conf.”.
Le système démarre la recherche d'itiné­raire et affiche les itinéraires recomman­dés.
7. Effleurez “Guide”.
Le guidage routier démarre.
Le guidage passe par l'écran et la voix. (Consultez la section “Ecran de guidage routier” et “Invites de guidage routier type” pages 72 et 75.)
INFORMATIONS
Il est possible de changer l'itinéraire. (Consultez la section “Démarrer le guidage routier” page 67.)
42 TNS 350
FR
Page 44
— Enregistrer un domicile
Le bouton de domicile sur l'écran tactile “Destination” peut être utilisé si votre domicile a été enregistré. (Consultez la section “ — Recherche de destination par domicile” page 49.)
1. Appuyez sur le bouton “MENU”.
2. Effleurez “Configuration”.
3. Effleurez “Mémoire”.
FONCTION DE BASE
5. Effleurez “Adresse”.
6. Entrez le nom de rue.
A chaque fois que vous effleurez une touche lettrée, la sélection s'affine.
Les lettres qui ne peuvent être sélection­nées dans la base de données sont gri­sées.
Dans le cas de quatre éléments de base de données maximum, ces éléments sont affichés sous forme de liste.
Même si le nom entré est incomplet, le fait d'effleurer “Liste” affiche la liste.
1
4. Effleurez “Enreg.”.
7. Sélectionnez le nom de rue dans la liste affichée.
FR
TNS 350 43
Page 45
FONCTION DE BASE
8. Entrez le numéro de domicile.
9. Effleurez “Conf.”.
L'enregistrement du domicile est complet et l'écran “Points mémoire” s'affiche.
Les informations du “domicile” enre­gistré seront affichées.
L'icône, l'accès rapide, le nom, le lieu et le numéro de téléphone peuvent être changés. (Consultez la section “ — Editer des points mémoire” page 94.)
44 TNS 350
FR
Page 46
RECHERCHE DE DESTINATION
RECHERCHE DE DESTINATION
Recherche de destination ........................................................................ 46
Sélectionner la zone de recherche ........................................................ 46
Recherche de destination par Domicile ................................................. 49
Recherche de destination par Accès rapide .......................................... 49
Recherche de destination par “Adresse” ............................................... 50
Recherche de destination par “PDI” ...................................................... 54
Recherche de destination par “Précédent” ............................................ 58
Recherche de destination par “Destination USB” .................................. 58
Recherche de destination par “Mémoire” .............................................. 60
Recherche de destination par “Carte” ................................................... 61
Recherche de destination par “PDI* près du curseur” ........................... 61
Recherche de destination par “Croisement” .......................................... 64
Recherche de destination par “Coordonnées” ...................................... 65
Recherche de destination par “N° de téléphone” .................................. 66
Recherche de destination par “Code postal R-U” ................................. 66
Démarrer le guidage routier ..................................................................... 67
Section 2
2
*: Point d'Intérêt
FR
TNS 350 45
Page 47
RECHERCHE DE DESTINATION
Recherche de destination —
1. Appuyez sur le bouton “MENU”.
2. Effleurez “Destination”.
Vous pouvez utiliser l'une des 12 (13 lorsque “UK” est sélectionné) méthodes dif­férentes pour rechercher votre destination. (Consultez les pages 49 à 66.)
INFORMATIONS
Lors de la recherche de la destination, la réponse au bouton de l'écran tactile peut être lente.
— Sélectionner la zone de
recherche
SELECTIONNER LA ZONE DE RE­CHERCHE SUR L'ECRAN DE DESTINA­TION
1. Appuyez sur le bouton “MENU”.
2. Effleurez “Destination”.
3. Effleurez le bouton de zone de re­cherche sur l'écran tactile “Destina­tion” pour afficher une carte de l'Eu­rope.
La zone de recherche dépend de la carte mémoire SD de carte installée sur le système de navigation. (Pour obtenir
des informations et mises à jour sur la base de données de carte, consultez la section “Informations et mises à jour sur la base de données de carte” page 250.)
46 TNS 350
FR
Page 48
RECHERCHE DE DESTINATION
SELECTIONNER LA ZONE DE RE­CHERCHE SUR L'ECRAN D'ENTREE
Changez la zone de recherche afin de dé­finir une destination à partir d'une zone dif­férente via “Adresse”, “PDI”, “Croisement” ou “N° de téléphone”.
4. Effleurez le bouton de l'écran tactile indiquant le pays pour sélectionner une zone de recherche.
5. Effleurez “OK” pour faire réapparaître l'écran “Destination”.
1. Effleurez le bouton de zone de recherche sur l'écran tactile d'entrée pour afficher une carte de l'Europe.
La zone de recherche dépend de la carte mémoire SD de carte installée sur le système de navigation. (Pour obtenir
des informations et mises à jour sur la base de données de carte, consultez la section “Informations et mises à jour sur la base de données de carte” page 250.)
2
2. Effleurez le bouton de l'écran tactile indiquant le pays pour sélectionner une zone de recherche.
3. Effleurez “OK” pour faire réappa­raître l'écran précédent.
FR
TNS 350 47
Page 49
RECHERCHE DE DESTINATION
Format Europe
Bouton Pays
“A” Autriche *
1
“AND” Andorre
“B” Belgique
“BG” Bulgarie
“CH” Suisse *
1
“CZ” République tchèque
“D” Allemagne
“DK” Danemark
“E” Espagne *
2
“EST” Estonie
“F” France *
3
“FIN” Finlande
“FL” Liechtenstein
“GR” Grèce
“H” Hongrie
“HR” Croatie
4
“I” Italie *
“IRL” Irlande
“L” Luxembourg
“LT” Lituanie
“LV” Lettonie
“MC” Monaco
“N” Norvège
“NL” Pays-Bas
“P” Portugal
“PL” Pologne
“RO” Roumanie
“RSM” Saint-Marin
“RU” Kaliningrad (Russie)
“S” Suède
“SK” République slovaque
“SLO” Slovénie
“TUR” Turquie
“UK” Royaume-Uni
“V” Vatican
48 TNS 350
1
: Inclut le Liechtenstein
*
2
*
: Inclut l'Andorre
3
*
: Inclut l'Andorre et Monaco
4
*
: Inclut Saint-Marin et le Vatican
Format Russie
Bouton Pays
“RU” Russie
FR
Page 50
RECHERCHE DE DESTINATION
— Recherche de destination
par Domicile
1. Appuyez sur le bouton “MENU”.
2. Effleurez “Destination”.
3. Effleurez le bouton de domicile sur l'écran tactile “Destination”.
L'écran change et affiche le lieu sur la carte du domicile et la préférence d'itinéraire. (Consultez la section “Démarrer le guidage routier” page 67.)
Pour utiliser cette fonction, il est nécessaire de configurer “Domicile” pour le point mémoire. (Pour enregistrer un"Domicile”, consultez les pages 43 et 99.)
— Recherche de destination
par Accès rapide
1. Appuyez sur le bouton “MENU”.
2. Effleurez “Destination”.
3. Effleurez l'un des boutons d'accès rapide sur l'écran tactile “Destina­tion”.
L'écran change et affiche le lieu sur la carte du point d'accès rapide et la préfé­rence d'itinéraire. (Consultez la section “Démarrer le guidage routier” page 67.)
Pour utiliser cette fonction, il est nécessaire de configurer “Accès rapide” pour chaque point mémoire. (Pour enregistrer “Accès rapide”, consultez la page 96.)
2
FR
TNS 350 49
Page 51
RECHERCHE DE DESTINATION
— Recherche de destination
par “Adresse”
Il existe deux moyens d'entrer une destina­tion par adresse.
1. Appuyez sur le bouton “MENU”.
2. Effleurez “Destination”.
3. Effleurez “Adresse” sur l'écran “Destination”.
(a) Entrer un nom de rue.
1. Entrez le nom de rue.
2. Effleurez le bouton du nom de rue souhaité sur l'écran tactile.
L'écran change et affiche le lieu de la destination sélectionnée sur la carte et l'itinéraire privilégié. (Consultez la section “Démarrer le guidage routier” page 67.)
Si la même rue existe dans plus d'une ville, l'écran actuel passe à l'écran de liste des villes.
50 TNS 350
FR
Page 52
RECHERCHE DE DESTINATION
(b) Sélectionner une ville à rechercher
3. Sélectionnez ou entrez la ville sou­haitée.
“Entrer nom”: Pour filtrer les éléments
listés en entrant le nom de la ville.
4. Entrez le numéro de domicile.
Si l'écran de liste des numéros de domicile apparaît, un lot d'adresses peuvent être sélectionnées sur cet écran.
Si la même rue existe dans plus d'une ville, l'écran actuel passe à l'écran de liste des villes.
Effleurez “Ville”.
Pour rechercher par ville, les quatre mé­thodes suivantes sont possibles.
1. Entrer le nom de la ville
2. Sélectionner les 5 villes les plus proches
3. Entrer le code postal
4. Sélectionner parmi les 5 dernières villes
INFORMATIONS
● Pour changer la zone de recherche, efeurez “Zone de recherche”.
● Pour annuler le réglage de ville, efeurez “Toute ville”.
2
FR
TNS 350 51
Page 53
RECHERCHE DE DESTINATION
ENTRER LE NOM DE LA VILLE
1. Effleurez “Entrer nom ville”.
2. Entrez le nom de la ville.
3. Effleurez le bouton du nom de ville souhaité sur l'écran tactile dans la liste affichée.
: Pour afficher la destination sélection­née et la préférence d'itinéraire. (Consul­tez la section “Démarrer le guidage routier” page 67.)
L'écran actuel passe à l'écran d'entrée d'un nom de rue. Après avoir entré un nom de rue, l'écran peut passer à l'écran d'entrée de numéro de domicile ou afficher une carte des rues.
SELECTIONNER PARMI LES 5 VILLES LES PLUS PROCHES
1. Effleurez “5 villes les plus proches”.
2. Effleurez le bouton du nom de ville souhaité sur l'écran tactile dans la liste affichée.
L'écran actuel passe à l'écran d'entrée d'un nom de rue. Après avoir entré un nom de rue, l'écran peut passer à l'écran d'entrée de numéro de domicile ou afficher une carte des rues.
52 TNS 350
FR
Page 54
ENTRER LE CODE POSTAL
1. Effleurez “Entrer code postal”.
2. Entrez le code postal.
3. Effleurez le bouton du code postal souhaité sur l'écran tactile dans la liste affichée.
L'écran actuel passe à l'écran d'entrée d'un nom de rue. Après avoir entré un nom de rue, l'écran peut passer à l'écran d'entrée de numéro de domicile ou afficher une carte des rues.
RECHERCHE DE DESTINATION
SELECTIONNER PARMI LES 5 DERNIERES VILLES
Effleurez le bouton du nom de ville souhaité sur l'écran tactile.
Si la navigation n'a jamais été utilisée, aucune ville ne sera affichée à l'écran.
L'écran actuel passe à l'écran d'entrée d'un nom de rue. Après avoir entré un nom de rue, l'écran peut passer à l'écran d'entrée de numéro de domicile ou afficher une carte des rues.
2
FR
TNS 350 53
Page 55
RECHERCHE DE DESTINATION
— Recherche de destination
par “PDI”
1. Appuyez sur le bouton “MENU”.
2. Effleurez “Destination”.
3. Effleurez “PDI” sur l'écran “Destination”.
4. Entrez le nom du Point d'Intérêt.
5. Effleurez le bouton de la destination souhaitée sur l'écran tactile.
L'écran change et affiche le lieu de la destination sélectionnée sur la carte et l'itinéraire privilégié. (Consultez la section “Démarrer le guidage routier” page 67).
Lors de l'entrée du nom d'un Point d'Intérêt spécifique, et que plus de deux sites portent le même nom, l'écran de liste s'affiche.
Effleurez le bouton de la destination souhaitée sur l'écran tactile.
Si le même nom existe dans plus d'une ville, une recherche peut être exécutée plus facilement via “Ville” et “Catégorie”. (Consultez la section “(a) Sélectionner une ville à rechercher” page 55 et (b) Sélec­tionner parmi les catégories” page 57.)
INFORMATIONS
Le Point d'Intérêt souhaité peut être afché sur l'écran de carte. (Consultez la section “ — Afcher des icônes de PDI” page 85.)
54 TNS 350
FR
Page 56
(a) Sélectionner une ville à rechercher
RECHERCHE DE DESTINATION
ENTRER LE NOM DE LA VILLE
1. Effleurez “Entrer nom ville”.
Effleurez “Ville”.
Pour rechercher par ville, les quatre méthodes suivantes sont possibles.
1. Entrez le nom de la ville
2. Sélectionnez parmi les 5 villes les plus
proches
3. Entrez le code postal
4. Sélectionnez parmi les 5 dernières
villes
INFORMATIONS
● Pour changer la zone de recherche, efeurez “Zone de recherche”.
● Pour annuler le réglage de ville, efeurez “Toute ville”.
2. Entrez le nom de la ville.
3. Effleurez le bouton du nom de ville souhaité sur l'écran tactile dans la liste affichée.
2
FR
TNS 350 55
Page 57
RECHERCHE DE DESTINATION
SELECTIONNER PARMI LES 5 VILLES LES PLUS PROCHES
1. Effleurez “5 villes les plus proches”.
2. Effleurez le bouton du nom de ville souhaité sur l'écran tactile.
ENTRER LE CODE POSTAL
1. Effleurez “Entrer code postal”.
2. Entrez le code postal.
3. Effleurez le bouton du code postal souhaité sur l'écran tactile dans la liste affichée.
56 TNS 350
FR
Page 58
SELECTIONNER PARMI LES 5 DERNIERES VILLES
RECHERCHE DE DESTINATION
(b) Sélectionner parmi les catégories
Effleurez le bouton du nom de ville souhaité sur l'écran tactile.
Si la navigation n'a jamais été utilisée, aucune ville n'est affichée à l'écran.
Effleurez “Catégorie”.
Si la catégorie de PDI souhaitée figure à l'écran, effleurez le nom pour afficher une liste détaillée de la catégorie de PDI.
Si la catégorie de PDI souhaitée ne figure pas à l'écran, effleurez “Aff. toutes caté- gories” pour afficher toutes les catégories de PDI.
2
Lorsque la catégorie souhaitée est effleurée, la liste des noms de PDI ou l'écran d'entrée de nom de PDI s'affiche.
FR
TNS 350 57
Page 59
RECHERCHE DE DESTINATION
— Recherche de destination
par “Précédent”
1. Appuyez sur le bouton “MENU”.
2. Effleurez “Destination”.
3. Effleurez “Précédent” sur l'écran “Destination”.
Le point de départ précédent et jusqu'à 100 destinations préalablement définies sont affichées à l'écran.
4. Effleurez le bouton de la destination souhaitée sur l'écran tactile.
L'écran change et affiche le lieu de la destination sélectionnée sur la carte et l'itinéraire privilégié. (Consultez la section “Démarrer le guidage routier” page 67.)
INFORMATIONS
La liste des destinations précédentes peut être effacée. (Consultez la sec­tion “ — Effacer des points précé­dents” page 104.)
— Recherche de destination
par “Destination USB”
Le bouton “Destin. USB” vous permet de lire et afficher les informations de PDI téléchargées à partir d'un site dédié sur Internet et stockées sur une clé USB.
A l'aide des informations de PDI affichées, vous pouvez configurer une destination, enregistrer des points mémoire et passer un appel téléphonique.
Pour télécharger les informations de PDI, accédez à l'URL suivante et suivez les instructions sur le site.
URL : http://my.toyota.eu
(a) Brancher ou débrancher une clé USB
● Configurer une clé USB
Ouvrez le couvercle et branchez une clé USB sur le port.
INFORMATIONS
● Seuls les chiers dans le dossier “TOYOTA” et le dossier racine peuvent être afchés.
001.bmp
002.jpg
TOYOTA
003.bmp
004.jpg
Dossier 1
005.bmp
006.jpg
● Jusqu'à 100 PDI peuvent être afchés sur la clé USB.
Non afché
58 TNS 350
FR
Page 60
● Débrancher une clé USB
1. Appuyez sur le bouton “MENU”.
2. Effleurez “Retirez périphérique”.
3. Effleurez “USB”.
4. Débranchez la clé USB.
Une clé USB peut ensuite être insérée.
RECHERCHE DE DESTINATION
(b) Sélectionner un PDI
1. Appuyez sur le bouton “MENU”.
2. Effleurez “Destination”.
3. Effleurez “Destin. USB”.
4. Effleurez le bouton de l'élément souhaité sur l'écran tactile.
L'écran change et affiche le lieu de la destination sélectionnée sur la carte et l'itinéraire privilégié. (Consultez la section “Démarrer le guidage routier” page 67.)
Si “Enreg. tout” est effleuré, tous les PDI dans la liste seront enregistrés en tant que points mémoire. Une icône dédiée est affichée dans la liste des points mémoire enregistrés.
2
FR
TNS 350 59
Page 61
RECHERCHE DE DESTINATION
● Informations sur les détails de desti­nation USB
Effleurez “Info.”.
Les informations comme le nom, l'adresse, la position et le numéro de téléphone sont affichées.
Si “Conf. sera configuré en tant que destination.
S'il existe déjà une destination configurée,
“Ajouter à
chent.
“Ajouter à
tion.
“Remplacer
tions existantes et en définir une nouvelle. Si “Enregistrer” est effleuré, le point
affiché sera enregistré en tant que point mémoire. Une icône dédiée sera affichée dans la liste des points mémoire enregistrés.
Si enregistré peut être appelé.
est effleuré, le point affiché
et “Remplacer s'affi-
: Pour ajouter une destina-
: Pour effacer les destina-
est effleuré, le numéro de téléphone
— Recherche de destination
par “Mémoire”
1. Appuyez sur le bouton “MENU”.
2. Effleurez “Destination”.
3. Effleurez “Mémoire” sur l'écran “Destination”.
Pour afficher votre liste de points mémoire enregistrés. (Pour enregistrer ou éditer des points mémoire, consultez la section “Mémoire” page 92.)
4. Effleurez le bouton du point mémoire souhaité sur l'écran tactile.
L'écran change et affiche le lieu de la destination sélectionnée sur la carte et l'itinéraire privilégié. (Consultez la section “Démarrer le guidage routier” page 67.)
60 TNS 350
FR
Page 62
RECHERCHE DE DESTINATION
— Recherche de destination
par “Carte”
1. Appuyez sur le bouton “MENU”.
2. Effleurez “Destination”.
3. Effleurez “Carte” sur la seconde page de l'écran “Destination”.
L'écran change et affiche le lieu de carte précédemment affiché juste avant l'opération d'entrée de destination et la préférence d'itinéraire. (Consultez la section “Démarrer le guidage routier” page 67.)
— Recherche de destination
par “PDI près du curseur”
La destination peut être configurée en sélectionnant le point de recherche et la catégorie de PDI.
1. Appuyez sur le bouton “MENU”.
2. Effleurez “Destination”.
3. Effleurez “PDI près du curseur” sur la seconde page de l'écran “Destination”.
4. Configurez le point de recherche via la méthode suivante :
1. Entrez le centre-ville
2. Configurez la position actuelle en tant
que point de recherche
3. Configurez le point de recherche via
l'écran tactile
4. Configurez le point de recherche à
partir de toute destination
Il est possible d'afficher les noms de PDI situés dans un rayon de 30 km (20 miles) environ à partir du point de recherche sélectionné.
2
FR
TNS 350 61
Page 63
RECHERCHE DE DESTINATION
ENTRER LE CENTRE-VILLE
1. Effleurez “Entrer centre ville”.
2. Entrez le nom du centre-ville.
3. Effleurez le bouton du nom de centre­ville souhaité sur l'écran tactile.
CONFIGURER LA POSITION ACTUELLE EN TANT QUE POINT DE RECHERCHE
Effleurez “Position actuelle”.
Le point de recherche est configuré sur la position actuelle, et l'écran “PDI près du curseur” sera affiché.
CONFIGURER LE POINT DE RECHER­CHE VIA L'ECRAN DE CARTE
1. Effleurez “Carte”.
Lorsqu'une flèche face au point souhaité est effleurée, la carte défile dans cette direction. Relâcher le doigt de la flèche interrompra le défilement.
2. Effleurez “Conf.”.
Le point de recherche est configuré et l'écran “PDI près du curseur” sera affiché.
Lorsqu'une flèche face au point souhaité est effleurée, la carte défile dans cette direction. Relâcher le doigt de la flèche interrompra le défilement.
4. Effleurez “Conf.”.
Le point de recherche est configuré et l'écran “PDI près du curseur” sera affiché.
62 TNS 350
FR
Page 64
CONFIGURER LE POINT DE RECHER­CHE A PARTIR DE DESTINATIONS
1. Effleurez les boutons de destination en bas de l'écran.
Lorsqu'une flèche face au point souhaité est effleurée, la carte défile dans cette direction. Relâcher le doigt de la flèche interrompra le défilement.
2. Effleurez “Conf.”.
Le point de recherche est configuré et l'écran “PDI près du curseur” sera affiché.
RECHERCHE DE DESTINATION
● Pour rechercher des PDI près du point de recherche
Lorsque le point de recherche est configuré, l'écran “PDI près du curseur” sera affiché.
Sélectionnez les catégories de PDI souhaitées.
“Liste”: Si les catégories de PDI souhai-
tées ont déjà été sélectionnées, une liste de PDI sera affichée à partir des catégo­ries sélectionnées.
L'icône de catégorie sélectionnée apparaît en haut à gauche de l'écran.
Si la catégorie de PDI souhaitée ne figure pas à l'écran, effleurez “Aff. toutes caté- gories” pour afficher toutes les catégories de PDI.
2
Sélectionnez les catégories de PDI sou­haitées dans la liste et effleurez “OK”.
L'icône de catégorie sélectionnée apparaît en haut à gauche de l'écran.
FR
TNS 350 63
Page 65
RECHERCHE DE DESTINATION
“Sélect. catégorie”: Pour revenir à l'écran
de sélection de catégorie PDI. “Afficher liste”: Pour afficher la liste des
PDI dans les catégories sélectionnées.
En effleurant le bouton de l'élément souhaité sur l'écran tactile, l'écran change et affiche le lieu sur la carte de la destination sélectionnée et la préférence d'itinéraire. (Consultez la section “Démarrer le guidage routier” page 67.)
Les flèches de direction de PDI sont affichées uniquement lorsque la position actuelle est configurée en tant que point de recherche.
“Sur itin.”: Lorsque l'indicateur est allumé en effleurant ce bouton sur l'écran tactile, la liste des éléments recherchés le long de l'itinéraire est affichée.
— Recherche de destination
par “Croisement”
1. Appuyez sur le bouton “MENU”.
2. Effleurez “Destination”.
3. Effleurez “Croisement” sur la seconde page de l'écran “Destination”.
4. Saisissez le nom des deux rues se recoupant, situées près de la destination à configurer.
5. Effleurez le bouton de l'élément souhaité sur l'écran tactile.
Après avoir saisi les deux rues qui se croisent, l'écran change et affiche le lieu sur la carte de la destination sélectionnée et la préférence d'itinéraire. (Consultez la section “Démarrer le guidage routier” page 67.)
64 TNS 350
FR
Page 66
RECHERCHE DE DESTINATION
Si les deux mêmes rues se recoupent à plus d'un croisement, l'écran change et affiche le menu pour sélectionner le nom de la ville où les rues se croisent. Sélectionnez la ville, ainsi que le lieu sur la carte de la destination sélectionnée et la préférence d'itinéraire. (Consultez la section “Démarrer le guidage routier” page 67.)
— Recherche de destination
par “Coordonnées”
1. Appuyez sur le bouton “MENU”.
2. Effleurez “Destination”.
3. Effleurez “Coordonnées” sur la se­conde page de l'écran “Destination”.
4. Entrez la latitude et la longitude.
5. Au terme de l'entrée, effleurez “OK”.
En effleurant le bouton du point souhaité sur l'écran tactile, l'écran change et affiche le lieu sur la carte de la destination sélectionnée et la préférence d'itinéraire. (Consultez la section “Démarrer le guidage routier” page 67.)
2
FR
TNS 350 65
Page 67
RECHERCHE DE DESTINATION
— Recherche de destination
par “N° de téléphone”
1. Appuyez sur le bouton “MENU”.
2. Effleurez “Destination”.
3. Effleurez “No. tél.” sur la seconde page de l'écran “Destination”.
4. Entrez un numéro de téléphone.
5. Après avoir entré un numéro de télé­phone, effleurez “OK”.
L'écran change et affiche le lieu de la destination sélectionnée sur la carte et l'itinéraire privilégié. (Consultez la section “Démarrer le guidage routier” page 67.)
S'il existe plus d'un site portant le même numéro, l'écran suivant s'affichera.
— Recherche de destination
par “Code postal R-U”
La recherche par code postal est unique­ment disponible si “R-U” est configuré en tant que zone de recherche.
1. Appuyez sur le bouton “MENU”.
2. Effleurez “Destination”.
3. Effleurez “Code postal R-U” sur la se­conde page de l'écran “Destination”.
4. Entrez le code postal et effleurez “Liste”.
INFORMATIONS
Pour congurer un point mémoire en tant que destination à l’aide du numéro de téléphone, le numéro doit être préalablement enregistré. (Consultez la page 98.)
66 TNS 350
5. Effleurez le code souhaité.
L'écran change et affiche le lieu de la destination sélectionnée sur la carte et l'itinéraire privilégié. (Consultez la section “Démarrer le guidage routier” page 67.)
FR
Page 68
Démarrer le guidage routier
Après avoir entré la destination, l'écran change et affiche l'emplacement sur la carte de la destination sélectionnée et la préférence d'itinéraire.
RECHERCHE DE DESTINATION
3
2
1
4
1. Lorsqu'une flèche face au point souhaité est effleurée, la carte défile dans cette direction.
Relâcher le doigt de la flèche interrompra le défilement.
2. Effleurez “Conf.”.
Le système démarre la recherche d'itiné­raire et affiche les itinéraires recomman­dés.
S'il existe déjà une destination configurée,
“Ajouter à
” et “Remplacer ” s'affi-
chent.
“Ajouter à
”: Pour ajouter une destina-
tion.
“Remplacer
”: Pour effacer les destina-
tions existantes et en configurer une nou­velle.
“Préférence d'itinéraire”: Pour changer la préférence d'itinéraire. (Consultez la page 68.)
“Info.”: Si ce bouton sur l'écran tactile est affiché en haut de l'écran, effleurez-le pour consulter des éléments comme le nom,
l'adresse et le numéro de téléphone.
1
Position actuelle
2
Point de destination
3
Entrez l'itinéraire et la distance
4
Distance de l'itinéraire complet
3. Pour démarrer le guidage, effleurez “Guide”.
“3 itinéraires”: Pour sélectionner l'itiné-
raire souhaité à partir des itinéraires pos­sibles. (Consultez la page 68.)
“Itinéraire”: Pour changer l'itinéraire. (Consultez les pages 79 et 82.)
2
FR
TNS 350 67
Page 69
RECHERCHE DE DESTINATION
INFORMATIONS
● Le guidage peut être suspendu ou repris. (Consultez la section “Suspendre et reprendre le guidage routier” page 90.)
● Si “Guide” est effleuré jusqu’à l’émission d’un bip, le mode dé­monstration démarrera. Appuyez sur le bouton “MAP” pour termi­ner le mode de démonstration.
● L’itinéraire de retour peut ne pas être identique à celui de l’aller.
● Le guidage routier jusqu’à desti­nation peut ne pas être l’itinéraire le plus court ni un itinéraire sans embouteillages.
● Le guidage routier peut ne pas être disponible en l’absence de données de route pour le lieu déterminé.
● Lors de la configuration de la destination sur une carte dont l’échelle est supérieure à 0,5 miles (1 km), l’échelle de carte passe au­tomatiquement à 0,5 miles (500 m). Reconfigurez la destination.
● Si une destination est entrée, la route la plus proche du point que vous avez sélectionné est configurée en tant que destination.
MISE EN GARDE
Veillez à respecter le code de la route et à anticiper l’état de la route lors de la conduite. Si un panneau routier a été changé, le guidage routier peut fournir des informations erronées.
● Pour changer l'itinéraire avant de démarrer le guidage
PREFERENCE D'ITINERAIRE
1. Vous pouvez changer la préférence d'itinéraire en effleurant “Préférence d'itinéraire”.
2. Sélectionnez la préférence d'itiné­raire souhaitée en effleurant le bou­ton sur l'écran tactile.
Lors de la recherche d'un itinéraire, le système évitera les itinéraires lorsque l'indicateur est éteint.
3. Après avoir choisi la préférence d'itinéraire souhaitée, effleurez “OK”.
INFORMATIONS
● Même si le voyant “Autoriser au­toroute” est grisé, l’itinéraire ne peut éviter d’inclure une autoroute dans certains cas.
● Si l’itinéraire calculé inclut un trajet par ferry, le guidage routier afche un itinéraire traversant la mer. Après avoir voyagé par ferry, la position actuelle du véhicule peut être incorrecte. A la réception des signaux GPS, elle est automa­tiquement corrigée.
68 TNS 350
FR
Page 70
SELECTION DE 3 ITINERAIRES
1. Pour sélectionner l'itinéraire souhai­té à partir de trois itinéraires, effleu­rez “3 itinéraires”.
2. Effleurez “Rapide1”, “Rapide2” ou “Court” pour sélectionner l'itinéraire souhaité.
“Rapide1”: Itinéraire recommandé.
Cet itinéraire est indiqué par une ligne bleu clair.
“Rapide2”: Itinéraire alternatif. Cet itinéraire est indiqué par une ligne violette.
“Court”: Itinéraire par lequel vous pouvez atteindre la destination par le chemin le plus court. Cet itinéraire est indiqué par une ligne verte.
“Info.”: Pour afficher les informations sui­vantes sur chacun des 3 itinéraires.
RECHERCHE DE DESTINATION
1
2
3
4
5
6
1
Durée requise pour le trajet complet
2
Distance du trajet complet
3
Route à péage
4
Autoroute
5
Ferry
6
Train voiture
2
FR
TNS 350 69
Page 71
RECHERCHE DE DESTINATION
70 TNS 350
FR
Page 72
GUIDAGE ROUTIER
GUIDAGE ROUTIER
● Ecran de guidage routier ............................................................................. 72
● Invites de guidage vocal types .................................................................... 75
● Distance et durée jusqu'à destination ......................................................... 77
● Aperçu d'itinéraire ....................................................................................... 78
Configurer et effacer une destination ..................................................... 79
Ajouter des destinations ........................................................................ 79
Reclasser des destinations ................................................................... 80
Effacer des destinations ........................................................................ 81
Configurer un itinéraire ............................................................................ 82
Condition de recherche ......................................................................... 82
Configuration de déviation ..................................................................... 83
Préférence d'itinéraire ........................................................................... 84
Réglage de carte ....................................................................................... 85
Afficher des icônes PDI* ........................................................................ 85
Tracé d'itinéraire .................................................................................... 88
Section 3
3
*: Point d'Intérêt
FR
TNS 350 71
Page 73
GUIDAGE ROUTIER
Ecran de guidage routier
Lors du guidage routier, divers types d'écrans de guidage peuvent être affichés selon les conditions.
● Disposition d'écran
1
3
1
Distance jusqu'au prochain virage
4
2
et flèche indiquant le sens du virage
2
Nom de la rue actuelle
3
Distance et durée de trajet/heure d'arrivée jusqu'à destination
4
Position actuelle
5
Guidage routier
INFORMATIONS
● Si le véhicule quitte l'itinéraire de guidage, l'itinéraire est recherché à nouveau.
● Pour certaines zones, les routes n'ont pas été complètement numérisées dans notre base de données. Pour cette raison, le guidage routier peut sélectionner une route qui ne devrait pas être empruntée.
● Lorsque vous arrivez à destination, le nom de la destination sera afché en haut de l'écran. Efeurer “Off” efface l'écran.
5
● Lors de la conduite sur autoroute
Pendant la conduite sur autoroute, cet écran affiche la distance jusqu'à la prochaine jonction et la prochaine sortie, ou les PDI dans les environs de la sortie d'autoroute.
2
1
1
Position actuelle
2
Points d'Intérêt proches d'une sortie
3
4
d'autoroute ou numéro de sortie et nom de jonction
3
Distance entre la position actuelle et la sortie ou la jonction
4
Nom de la rue actuelle
:
Pour afficher la distance jusqu'aux prochaines zones de stationnement et prochains PDI de zone de station­nement.
:
Pour parcourir des jonctions ou sor­ties plus éloignées.
:
Pour parcourir des jonctions ou sor­ties plus proches.
Pour parcourir les trois jonctions ou
:
sorties les plus proches.
72 TNS 350
FR
Page 74
GUIDAGE ROUTIER
● A l'approche d'une sortie d'autoroute ou d'une jonction
Lorsque le véhicule s'approche de la sortie ou de la jonction, l'écran de guidage sur l'autoroute sera affiché.
1
3
2
1
Nom de route/zone
2
Distance entre la position actuelle et la sortie ou la jonction
3
Position actuelle
: L'écran de guidage sur autoroute
disparaît pour laisser place à l'écran de carte.
En effleurant
ou en appuyant sur le
bouton “MAP”, l'écran de guidage sur autoroute réapparaît.
● A l'approche d'un croisement
Lorsque le véhicule approche d'un croise­ment, l'écran de guidage de croisement s'affichera.
4
1
3
3
2
1
Nom de la rue suivante
2
Distance jusqu'au croisement
3
Position actuelle
4
Guidage de voie
: L'écran de guidage de croisement
disparaît pour laisser place à l'écran de carte.
En effleurant
ou en appuyant sur
le bouton “MAP”, l'écran de guidage de croisement réapparaît.
3
FR
TNS 350 73
Page 75
GUIDAGE ROUTIER
● Autres écrans
ECRAN DE CHANGEMENT DE DIREC­TIONS
Sur cet écran, il est possible de visualiser la liste des changements de direction sur l'itinéraire de guidage.
Effleurer
lors du guidage affiche les
changements de direction.
1
2
3
4
1
Nom de la rue suivante ou nom de la destination
2
Sens du virage
3
Distance jusqu'au prochain virage
4
Nom de la rue actuelle
ECRAN FLECHE
Sur cet écran, il est possible de visualiser des informations sur les prochains virages sur l'itinéraire de guidage.
Effleurer
lors du guidage affiche
l'écran fléché.
1
2
3
4
1
Numéro de sortie, nom de rue com­portant le numéro ou le nom de la rue suivante
2
Sens du virage
3
Distance jusqu'au prochain virage
4
Nom de la rue actuelle
74 TNS 350
FR
Page 76
GUIDAGE ROUTIER
Invites de guidage vocal types
4,2 miles
0,25
miles
1
“Continuer pendant environ quatre miles sur cette route.”
2
“A un quart de mile à gauche au rond­point prendre la troisième sortie.”
3
“Bientôt sortie.”
INFORMATIONS
Même si les surfaces de la route et de l'autoroute répondent à une configu­ration similaire, le guidage vocal sera effectué de manière différente.
Le guidage suivant sera narré si le sys­tème de navigation reconnaît que l'action suivante du véhicule est un demi-tour.
1
“Dans un demi-kilomètre, faites demi­tour.”
2
“Faites demi-tour, si possible.”
3
FR
TNS 350 75
Page 77
GUIDAGE ROUTIER
Bern
1
“Vous vous approchez de la destina­tion.”
Ou
“Le guidage sera bientôt terminé.”
2
“Destination atteinte. Le guidage est maintenant terminé.”
Ou
“Vous arrivez dans la zone de desti­nation Le guidage est maintenant ter­miné.”
1
“A 1 mile serrez à droite.”
2
“Serrez à droite ensuite serrer à droite en direction de BERN.”
INFORMATIONS
● Le guidage peut être énoncé à l'avance ou en décalage.
● Si le système ne peut déterminer correctement la position actuelle, vous risquez de ne pas entendre le guidage vocal ou de ne pas voir le croisement agrandi à l'écran.
● Si vous n'avez pas entendu la commande de guidage vocal, appuyez sur le bouton “MAP” pour l'entendre.
● Pour régler le volume du guidage vocal, consultez la section “Vo­lume” page 91.
76 TNS 350
FR
Page 78
Itinéraire, routes IPD incluses
Les routes IPD (in-process data) sont des routes qui ne sont pas encore numérisées dans notre base de données. Toutefois, leur géométrie, leur nom et leur code administratif sont déjà connus.
Après avoir calculé un itinéraire, le système informera l'utilisateur si les routes IPD font partie du calcul de l'itinéraire ou non.
La partie de l'itinéraire qui couvre les routes IPD est indiquée en bleu clair.
1
“Il est possible que certains éléments du code de la route soient inconnus d'ici à la destination.” (point de départ)
2
“A un quart de mile à gauche.”
3
“La prochaine à gauche Veillez à res­pecter le code de la route.”
4
La zone inclut les routes IPD.
GUIDAGE ROUTIER
Distance et durée jusqu'à destination
Lorsque le véhicule se trouve sur l'itiné­raire de guidage, la distance et la durée du trajet/l'heure d'arrivée estimées jusqu'à destination sont affichées. Lorsque le vé­hicule se trouve sur l'itinéraire de guidage, la distance et la direction de la destination sont affichées.
Lors de la conduite sur l'itinéraire de guidage et si plus d'une destination est configurée, la distance et la durée du trajet/l'heure d'arrivée estimées depuis la position actuelle jusqu'à chaque destina­tion sont affichées.
1. Effleurez ce bouton sur l'écran tac­tile pour afficher l'écran suivant.
3
MISE EN GARDE
Veillez à respecter le code de la route et à anticiper l'état de la route, no­tamment lorsque vous roulez sur des routes IPD. Le guidage routier peut fournir des informations erronées telles que le sens d'une impasse.
2. Effleurez le bouton numéroté pour afficher la destination souhaitée.
FR
TNS 350 77
Page 79
GUIDAGE ROUTIER
La distance, la durée prévue du trajet et l'heure d'arrivée estimée depuis la position actuelle jusqu'à la destination sélectionnée sont affichées.
La durée prévue du trajet est afchée.
Aperçu d'itinéraire
L'heure d'arrivée estimée est afchée.
Pour basculer sur l'heure d'arrivée estimée.
Pour basculer sur la durée prévue du trajet.
Afché lors de la conduite en dehors de l'itinéraire de guidage. La direction de destination est indiquée par une èche.
INFORMATIONS
Lorsque le véhicule se trouve sur l'itinéraire de guidage, la distance mesurée le long de l'itinéraire est af­fichée. La durée de trajet et l'heure d'arrivée sont calculées sur la base des informations de vitesse du véhi­cule configurées. (Consultez la page
106.) Toutefois, lorsque le véhicule ne se trouve pas sur l'itinéraire de guidage, la distance est la distance linéaire entre la position actuelle et la destination.
1. Effleurez “Itiné”.
2. Effleurez “Vue itinéraire”.
Tout l'itinéraire depuis la position actuelle jusqu'à la destination est affiché.
“Guide”: Pour démarrer le guidage. “Itinéraire”: Pour changer l'itinéraire.
(Consultez les pages 79 et 82.) “Chgt dir”: L'écran suivant affiche la liste
des routes jusqu'à destination.
78 TNS 350
FR
Page 80
GUIDAGE ROUTIER
Configurer et effacer une destination — — Ajouter des destinations
Il est possible d'ajouter des destinations et de rechercher de nouveaux itinéraires.
Vous pouvez parcourir la liste des routes en appuyant sur les noms de route sur l'itinéraire risquent de ne pas s'afficher sur la liste. Si une route change de nom sans la présence de virage (par ex. si une rue traverse deux villes ou plus), le changement de nom ne figurera pas sur la liste. Les noms de rue s'afficheront dans l'ordre à partir du point de départ, avec la distance jusqu'au prochain virage.
Ces repères indiquent la direction dans laquelle vous devez tourner à un croisement.
Appuyez sur “Carte” sur l'écran “Chan­gements directions”.
Le point que vous choisissez s'affiche sur l'écran de carte.
ou . Toutefois, tous
1. Effleurez “Itiné”.
2. Effleurez “Ajout.” dans la section “Destination”.
3. Saisissez une destination supplé­mentaire de la même manière que pour l'entrée de destination.(Consul-
tez la section “Recherche de destina­tion” page 46.)
3
4. Effleurez la touche “Ajou.” souhaitée pour déterminer l'ordre d'arrivée de la destination supplémentaire.
FR
TNS 350 79
Page 81
GUIDAGE ROUTIER
— Reclasser des destinations
Lorsque plus d'une destination est configu­rée, vous pouvez changer l'ordre d'arrivée des destinations.
1. Effleurez “Itiné”.
2. Effleurez “Réorg.” de la section “Destination”.
4. Après avoir sélectionné les destina­tions, effleurez “OK”.
Le système recherche un nouvel itinéraire de guidage et affiche l'itinéraire complet. Même si “OK” n'est pas effleuré, l'itinéraire complet est automatiquement affiché en quelques secondes lorsque le classement est rétabli.
3. Sélectionnez la destination dans l'ordre d'arrivée en effleurant le bouton de destination.
Le numéro d'arrivée reclassé est affiché à droite de l'écran.
Effleurer “Annuler” annulera chaque nu­méro de classement sélectionné du nu­méro d'entrée précédent.
80 TNS 350
FR
Page 82
— Effacer des destinations
Une destination configurée peut être effacée.
1. Effleurez “Itiné”.
2. Effleurez “Effacer” dans la section “Destination”.
Lorsque plus d'une destination est configu­rée, une liste s'affichera à l'écran.
GUIDAGE ROUTIER
4. Pour effacer la/les destination(s), effleurez “Oui”.
Si “Oui” est effleuré, les données ne peuvent pas être récupérées.
Si “Non” est effleuré, l'écran précédent sera rétabli.
5. Si plus d'une destination est confi­gurée, effleurez “OK” après avoir effacé les destinations.
Le système recherche un nouvel itinéraire de guidage et affiche l'itinéraire complet.
3
3. Effleurez la destination pour l'effacer. “Tout effacer”: Pour effacer toutes les
destinations dans la liste.
Un message apparaît pour confirmer la requête à effacer.
FR
TNS 350 81
Page 83
GUIDAGE ROUTIER
Configurer un itinéraire — — Condition de recherche
Vous pouvez définir les conditions de la route jusqu'à destination.
1. Effleurez “Itiné”.
2. Effleurez “Critères recherche”.
Tout l'itinéraire depuis le point de départ jusqu'à la destination est affiché.
“Guidage”: Pour démarrer le guidage. “Itinéraire”: Pour changer un itinéraire.
(Consultez les pages 79 et 82.)
3. Effleurez “Rapide”, “Rapide1”, “Ra­pide2” ou “Court” et effleurez “OK”.
82 TNS 350
FR
Page 84
— Configuration de déviation
Lorsque le guidage routier est en marche, vous pouvez changer l'itinéraire pour contourner une partie de l'itinéraire où un retard est dû à des réparations de route ou un accident, etc.
1. Effleurez “Itiné”.
2. Effleurez “Déviation”.
GUIDAGE ROUTIER
3. Sélectionnez le bouton sur l'écran tactile ci-dessous pour sélectionner la distance souhaitée de la déviation.
“1 km”, “3 km” ou “5 km”: Effleurez l'un
de ces boutons sur l'écran tactile pour démarrer le processus de déviation. Après avoir emprunté la déviation, le système revient à l'itinéraire de guidage initial.
“Itinéraire complet”: En effleurant ce bouton sur l'écran tactile, le système calculera un tout nouvel itinéraire jusqu'à destination.
“Autour trafic”: Si vous effleurez ce bouton sur l'écran tactile, le système recherchera l'itinéraire en fonction des informations reçues concernant les embouteillages.
3
FR
TNS 350 83
Page 85
GUIDAGE ROUTIER
Cette image montre un exemple de la manière dont le système vous guiderait pour pallier un retard causé par un embou­teillage.
1
Cette position indique le lieu d'un em­bouteillage causé par des réparations sur route ou un accident.
2
Cet itinéraire indique la déviation suggérée par le système.
INFORMATIONS
● Lorsque votre véhicule se trouve sur une autoroute, les sélections de distance de déviation sont 5, 15 et 25 km.
● Le système peut ne pas être capable de calculer un itinéraire de déviation selon la distance et les conditions environnantes de la route sélectionnées.
— Préférence d'itinéraire
Plusieurs choix sont fournis d'après les conditions utilisées par le système pour déterminer l'itinéraire jusqu'à destination.
1. Effleurez “Itiné”.
2. Effleurez “Préférences Itinéraire” pour changer les conditions qui dé­terminent l'itinéraire jusqu'à desti­nation.
84 TNS 350
3. Sélectionnez la préférence d'itiné­raire souhaitée en effleurant le bou­ton sur l'écran tactile.
Lors de la recherche d'un itinéraire, le système évitera les itinéraires lorsque l'indicateur est éteint.
4. Après avoir choisi la préférence d'itinéraire souhaitée, effleurez “OK”.
FR
Page 86
GUIDAGE ROUTIER
Configuration de carte — — Afficher des icônes de PDI
Les Points d'Intérêt comme les stations­service et les restaurants peuvent être affichés sur l'écran de carte. Vous pouvez aussi configurer leur lieu en tant que destination et vous en servir le guidage routier.
1. Effleurez
2. Effleurez “Afficher icône PDI” pour afficher un type de Point d'Intérêt déterminé à l'écran.
.
● Sélectionner des PDI à afficher
Jusqu'à 5 catégories d'icônes peuvent être affichées à l'écran.
Effleurez la catégorie de Point d'Intérêt souhaitée pour afficher les symboles de lieu de PDI sur l'écran de carte.
En sélectionnant la catégorie de PDI souhaitée puis en effleurant “OK”, les icônes de PDI sélectionnés sont affichées sur l'écran de carte.
Pour désactiver l'icône Points d'Intérêt sur l'écran de carte, effleurez “Effacer”.
“Autres PDI”: Si le Point d'Intérêt souhaité est introuvable sur l'écran de choix limité, effleurez ce bouton sur l'écran tactile. L'écran affiche ensuite l'écran de la liste complète de PDI.
“Liste PDI proches”: Lors de la re­cherche du Point d'Intérêt le plus proche, sélectionnez le bouton de la catégorie sou­haitée puis effleurez ce bouton sur l'écran tactile. Le système listera les points dans un rayon de 30 km. (Consultez la page 87.)
3
Un écran proposant un choix limité de Points d'Intérêts s'affichera. (Pour changer le PDI affiché, consultez la page 108.)
FR
TNS 350 85
Page 87
GUIDAGE ROUTIER
Effleurez “Autres PDI” sur l'écran “Affi­cher icônes PDI”.
Lorsqu'une catégorie de Point d'Intérêt est sélectionnée dans la liste limitée ou la liste complète, l'écran affichera des symboles de ces lieux sur l'écran de carte.
Sélectionnez les catégories de PDI sou­haitées.
L'icône de catégorie sélectionnée apparaît en haut à gauche de l'écran.
En sélectionnant la catégorie de PDI souhaitée puis en effleurant “OK”, les icônes de PDI sélectionnés sont affichées sur l'écran de carte.
Si la catégorie de PDI souhaitée ne figure pas à l'écran, effleurez “Aff. toutes caté- gories” pour afficher toutes les catégories de PDI.
Sélectionnez les catégories de PDI sou­haitées dans la liste.
L'icône de catégorie sélectionnée apparaît en haut à gauche de l'écran.
En sélectionnant la catégorie de PDI souhaitée puis en effleurant “OK”, les icônes de PDI sélectionnés sont affichées sur l'écran de carte.
Pour revenir à l'écran de sélection de catégorie de PDI, effleurez “Plus”.
86 TNS 350
FR
Page 88
● Pour afficher la liste des PDI locaux
Les Points d'Intérêt se trouvant dans un rayon de 30 km (20 miles) par rapport à la position actuelle seront issus des catégories sélectionnées.
GUIDAGE ROUTIER
● Pour configurer un PDI en tant que destination
Vous pouvez sélectionner une des icônes de Points d'Intérêt sur l'écran de carte en tant que destination et l'utiliser pour le guidage routier.
1. Parcourez la carte pour amener l'icône de Point d'Intérêt que vous souhaitez configurer en tant que destination au centre de la carte et pour la survoler avec le curseur
.
¤
1. Effleurez “Liste PDI proches” sur l'écran “Afficher icônes PDI”.
2. Effleurez le bouton du Point d'Intérêt souhaité sur l'écran tactile.
Les Points d'Intérêt sélectionnés sont affichés sur l'écran de carte.
“Sur Itin.”: Lorsque l'indicateur est allumé en effleurant ce bouton sur l'écran tactile, la liste des éléments recherchés le long de l'itinéraire est affichée.
La distance depuis la position actuelle s'affiche alors à l'écran. La distance affichée est mesurée en ligne droite depuis la position actuelle du véhicule jusqu'au PDI.
2. Lorsque le Point d'Intérêt souhaité est survolé par le curseur, effleurez “Conf.
”.
L'écran change et affiche le lieu sur la carte de la destination sélectionnée et la préférence d'itinéraire. (Consultez la section “Démarrer le guidage routier” page 67.)
3
FR
TNS 350 87
Page 89
GUIDAGE ROUTIER
— Tracé d'itinéraire
Il est possible de mémoriser l'itinéraire parcouru jusqu'à 200 km (124 miles) et de retracer l'itinéraire à l'écran.
INFORMATIONS
Cette caractéristique est disponible sur la carte avec une échelle de carte plus détaillée que 50 km (30 miles).
Effleurez
.
“Enreg.”: Pour lancer l'enregistrement du
tracé d'itinéraire. “Arrêt”: Pour arrêter l'enregistrement du
tracé d'itinéraire. Si vous effleurez “Arrêt”, l'écran suivant
s'affiche.
88 TNS 350
Effleurer “Oui” arrête l'enregistrement et le tracé d'itinéraire reste affiché à l'écran.
Effleurer “Non” arrête l'enregistrement et le tracé d'itinéraire est effacé.
FR
Page 90
FONCTIONS AVANCEES
Section 4
FONCTIONS AVANCEES
Descriptions de fonctions pour une utilisation plus efficace
● Suspendre et reprendre le guidage ............................................................ 90
● Volume ........................................................................................................ 91
Mémoire ..................................................................................................... 92
Enregistrer des points mémoire ............................................................ 93
Editer des points mémoire ..................................................................... 94
Effacer des points mémoire ................................................................... 98
Enregistrer un domicile .......................................................................... 99
Effacer un domicile .............................................................................. 100
Enregistrer une zone à éviter .............................................................. 100
Editer une zone à éviter ...................................................................... 101
Effacer une zone à éviter .................................................................... 104
Effacer des points précédents ............................................................. 104
● Configurer ................................................................................................. 105
● RDS-TMC (Radio Data System Traffic Message Channel) .......................115
4
FR
TNS 350 89
Page 91
FONCTIONS AVANCEES
Suspendre et reprendre le guidage
● Pour suspendre le guidage
1. Appuyez sur le bouton “MENU”.
2. Effleurez “Suspendre guidage”.
INFORMATIONS
Sans le guidage routier, le bouton “Suspendre guidage” ne peut être utilisé.
● Pour reprendre le guidage
1. Appuyez sur le bouton “MENU”.
2. Effleurez “Reprendre guidage”.
L'écran passera à la carte de position actuelle avec guidage routier.
L'écran reviendra à la carte de position actuelle sans guidage routier.
90 TNS 350
FR
Page 92
Volume
Il est possible d'ajuster le volume du guidage vocal ou de l'éteindre.
1. Appuyez sur le bouton “MENU”.
2. Effleurez “Configuration”.
FONCTIONS AVANCEES
INFORMATIONS
Lors du guidage routier, le guidage vocal continue même si l'écran de navigation est passé à d'autres écrans.
“Commande de volume adaptative”: En activant “Commande de volume adap­tative”, le volume est allumé automati­quement lorsque la vitesse de véhicule dépasse 80 km/h (50 mi/h).
Pour activer le système de “Commande de volume adaptative”, effleurez le bouton sur l'écran tactile. L'indicateur sera mis en surbrillance.
4
3. Effleurez “Volume”.
Pour régler le volume, sélectionnez le niveau souhaité en effleurant le numéro approprié.
Si le guidage vocal n'est pas requis, effleurez “Off” pour désactiver la fonction.
Une fois sélectionné, le numéro ou “Off” sera mis en surbrillance.
4. Effleurez “OK” pour confirmer votre sélection.
FR
TNS 350 91
Page 93
FONCTIONS AVANCEES
Mémoire —
Des points ou zones sur la carte peuvent être enregistrés.
Les points enregistrés peuvent être utilisés sur l'écran “Destination”. (Consultez la section “ — Recherche de destination par Domicile” page 49 ou “ — Recherche de destination par Accès rapide” page 49 et “ — Recherche de destination par Mémoire” page 60.)
Les zones enregistrées sont évitées lors de la recherche d'itinéraire.
1. Appuyez sur le bouton “MENU”.
2. Effleurez “Configuration”.
3. Effleurez “Mémoire”.
19
4
10
5
8
2
6
3
7
Sur cet écran, les opérations suivantes peuvent être exécutées.
1
Enregistrer des points mémoire
(Consultez la section “ — Enregistrer des points mémoire” page 93.)
2
Editer des points mémoire
(Consultez la section “ — Editer des points mémoire” page 94.)
3
Effacer des points mémoire
(Consultez la section “ — Effacer des points mémoire” page 98.)
4
Enregistrer ou effacer un domicile
(Consultez la section “ — Enregistrer un domicile” page 99 ou “ — Effacer un domicile” page 100.)
5
Enregistrer des zones à éviter
(Consultez la section “ — Enregistrer une zone à éviter” page 100.)
6
Editer des zones à éviter
(Consultez la section “ — Editer une zone à éviter” page 101.)
7
Effacer des zones à éviter
(Consultez la section “ — Effacer une zone à éviter” page 104.)
8
Effacer des points précédents
(Consultez la section “ — Effacer des points précédents” page 104.)
9
Nombre de points mémoire restants
10
Nombre de zones restantes à éviter
92 TNS 350
FR
Page 94
FONCTIONS AVANCEES
— Enregistrer des points
mémoire
1. Appuyez sur le bouton “MENU”.
2. Effleurez “Configuration” sur l'écran “MENU”.
3. Effleurez “Mémoire” sur l'écran “Configuration”.
4. Effleurez “Enreg.”.
6. Effleurez “OK”.
Pour éditer des informations enregistrées, consultez la section “ — Editer des points mémoire” page 94.
4
INFORMATIONS
Jusqu'à 106 points mémoire peuvent être enregistrés.
5. Entrez le lieu de la même manière que pour une recherche de destination.
(Consultez la section “Recherche de destination” page 46.)
Au terme de l'enregistrement de point mé­moire, l'écran “Points mémoire” s'affichera.
FR
TNS 350 93
Page 95
FONCTIONS AVANCEES
— Editer des points mémoire
L'icône, l'attribut, le nom, le lieu et/ou le numéro de téléphone ou un point mémoire enregistré peut être édité.
1. Appuyez sur le bouton “MENU”.
2. Effleurez “Configuration” sur l'écran “MENU”.
3. Effleurez “Mémoire” sur l'écran “Configuration”.
4. Effleurez “Editer”.
5. Effleurez le bouton de point mémoire souhaité.
6. Effleurez le bouton à éditer sur l'écran tactile.
"Icône”: Pour sélectionner des icônes à
afficher sur la carte. (Consultez la page
95.)
“Accès rapide”: Pour configurer un attribut. Les points mémoire dotés d'un attribut configuré peuvent être utilisés sous forme de bouton “Accès rapide” ou “Domicile” sur l'écran rapide. (Consultez la page 96.)
“Nom”: Pour éditer des noms de point mémoire. Les noms peuvent être affichés sur la carte. (Consultez la page 97.)
“Lieu”: Pour éditer des informations de lieu. (Consultez la page 97.)
“No. tél.”: Pour éditer des numéros de téléphone. (Consultez la page 98.)
7. Effleurez “OK”.
94 TNS 350
FR
Page 96
● Pour changer “Icône”
1. Effleurez “Icône” sur l'écran “Points mémoire”.
2. Effleurez l'icône souhaitée.
Tournez la page en effleurant “Page 1”, “Page 2” ou “Régler son”.
FONCTIONS AVANCEES
ICONES AUDIO
Lorsque le véhicule approche du point mémoire, le son sélectionné sera audible.
1. Effleurez “Régler son” sur l'écran “Changer icône”.
2. Effleurez l'icône audio souhaitée.
L'écran suivant apparaît quand “Cloche (avec direction)” est effleuré.
4
Effleurez soit
ou pour régler la
direction. Effleurez “Conf.”.
La cloche retentit uniquement lorsque le véhicule approche de ce point dans la direction configurée.
FR
TNS 350 95
Page 97
FONCTIONS AVANCEES
● Pour changer “Accès rapide”
Il est possible de changer des attributs des points d'accès rapide. Les points mémoire dotés d'un attribut configuré peuvent être utilisés sous forme de bouton “Accès rapide” ou “Domicile” sur l'écran rapide. (Consultez la section “ — Recherche de destination par domicile” page 49 et “ — Recherche de destination par Accès rapide” page 49.)
1. Effleurez “Accès rapide” sur l'écran “Points mémoire”.
2. Effleurez l'attribut souhaité.
Il est possible de remplacer un attribut enregistré.
EFFACER “Accès rapide”
1. Effleurez “Effacer”.
2. Pour effacer un attribut, effleurez “Oui”. Pour revenir à l'écran précé­dent, effleurez “Non” ou
.
3. Pour remplacer l'attribut, effleurez “Oui”. Pour revenir à l'écran précé­dent, effleurez “Non” ou
.
INFORMATIONS
Un “Domicile” et cinq “Accès rapi­des” peuvent être congurés.
96 TNS 350
FR
Page 98
● Pour changer “Nom”
1. Effleurez “Nom” sur l'écran “Points mémoire”.
FONCTIONS AVANCEES
● Pour changer “Lieu”
1. Effleurez “Lieu” sur l'écran “Points mémoire”.
2. Entrez le nom à l'aide des touches alphanumériques.
Jusqu' 24 lettres peuvent être entrées.
3. Effleurez “OK”.
L'écran précédent s'affichera.
AFFICHER DES NOMS DE POINT MEMOIRE
Le nom d'un point mémoire pouvant être affiché sur la carte peut être configuré.
Pour afficher le nom, effleurez “On” sur l'écran “Points mémoire”. Pour ne pas l'afficher, effleurez “Off”.
2. Effleurez les huit boutons direction­nels sur l'écran tactile pour déplacer le curseur
au point souhaité sur
¤
la carte.
3. Effleurez “Conf.”.
L'écran précédent s'affichera.
4
FR
TNS 350 97
Page 99
FONCTIONS AVANCEES
● Pour changer “No. tél.” (numéro de téléphone)
1. Effleurez “No. tél.” sur l'écran “Points mémoire”.
2. Entrez le numéro à l'aide des touches numériques.
3. Effleurez “OK”.
L'écran précédent s'affichera.
— Effacer des points
mémoire
1. Appuyez sur le bouton “MENU”.
2. Effleurez “Configuration” sur l'écran “MENU”.
3. Effleurez “Mémoire” sur l'écran “Configuration”.
4. Effleurez “Effacer”.
98 TNS 350
5. Effleurez le bouton à effacer sur l'écran tactile.
“Eff. tt”: Pour effacer tous les points
mémoire dans le système.
6. Pour effacer le point mémoire, effleurez “Oui”. Pour annuler la suppression, effleurez “Non”.
FR
Page 100
— Enregistrer un domicile
Si le domicile a été enregistré, ces informations peuvent être réaffichées via le bouton “Domicile” sur l'écran tactile “Destination”. (Consultez la section “ — Recherche de destination par domicile” page 49.)
1. Appuyez sur le bouton “MENU”.
2. Effleurez “Configuration” sur l'écran “MENU”.
3. Effleurez “Mémoire” sur l'écran “Configuration”.
4. Effleurez “Enreg.”.
FONCTIONS AVANCEES
Au terme de l'enregistrement de domicile, l'écran “Points mémoire” s'affichera.
6. Effleurez “OK”.
Pour éditer des informations enregistrées, consultez la section “ — Editer des points mémoire” page 94.
4
5. Entrez le lieu de la même manière que pour une recherche de destination.
(Consultez la section “Recherche de destination” page 46.)
FR
TNS 350 99
Loading...