TNS350
Manuel du proprietaire
Introduction
Merci d'avoir acheté le Système de navigation. Veuillez lire ce manuel avec soin pour être sûr de bien l'utiliser. Conservez toujours ce manuel dans votre véhicule.
Le Système de navigation fait partie des accessoires les plus avancés jamais conçus d'un point de vue technologique. Le système reçoit des signaux satellites en provenance du Global Positioning System (GPS) opéré par le Ministère de la Défense américain. Grâce à ces signaux et à d'autres capteurs de véhicule, le système indique votre position actuelle et aide à localiser une destination souhaitée.
Le système de navigation est conçu pour sélectionner des itinéraires efficaces à partir du lieu de départ actuel jusqu'à votre destination. Le système est également conçu pour vous amener de manière efficace à une destination avec laquelle vous n'êtes pas familier. La base de données est conçue à partir de cartesAISINAW, dont la source d'informations provient de cartes NAVTEQ. Les itinéraires calculés peuvent ne pas être les plus courts ni les moins fréquentés. Vos propres connaissances locales personnelles ou “raccourcis” peuvent parfois s'avérer plus rapides que les itinéraires calculés.
La base de données du système de navigation inclut environ 40 catégories de Points d'Intérêt pour vous permettre de sélectionner facilement des destinations comme des restaurants et des hôtels. Si une destination ne figure pas dans la base de données, vous pouvez entrer l'adresse de la rue ou un grand croisement proche et le système vous y guidera.
Lesystèmeprocureraàlafoisunecartevisuelleetdesinstructionsaudio. Lesinstructions audio annonceront la distance restante et la direction où tourner à l'approche d'un carrefour ou d'un croisement. Ces instructions vocales vous aideront à garder les yeux sur la route et sont synchronisées pour vous procurer le temps suffisant de manœuvrer, de changer de voie ou de ralentir.
Commandez une mise à jour de carte directement sur http://my.toyota.eu
FR |
TNS 350 1 |
Sachez que tous les systèmes de navigation de véhicule actuels ont certaines limitations pouvant affecter leur capacité à fonctionner correctement. La précision de la position du véhicule dépend de la condition du satellite, de la configuration de la route, de l'état du véhicule ou d'autres circonstances. Pour en savoir plus sur les limitations du système, reportez-vous aux pages 248 à 249.
TOYOTA MOTOR CORPORATION
2 TNS 350 |
FR |
Informations importantes sur ce manuel
Pour des raisons de sécurité, ce manuel indique des éléments exigeant une attention particulière vis-à-vis des repères suivants.
MISE EN GARDE
Il s'agit d'un avertissement contre toutcequipourraitentraînerdesblessures aux personnes si cette mise en garde est ignorée. Vous êtes informé de ce que vous devez faire ou ne pas faire afin de réduire les risques de blessures pour vous-même comme pour les autres.
REMARQUE
Il s'agit d'un avertissement contre tout ce qui pourrait endommager le véhicule ou son équipement si cette mise en garde est ignorée. Vous êtes informé de ce que vous devez faire ou ne pas faire afin d'éviter ou de réduire les risques de dégâts occasionnés sur votre véhicule et son équipement.
INFORMATIONS
Cela procure des informations supplémentaires.
L'aspect et les spécifications font l'objet de modification sans préavis. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite sans autorisation écrite préalable de la part de Toyota Motor Europe.
Instructions de sécurité
Pour utiliser ce système de la manière la plus sûre possible, respectez tous les conseils de sécurité ci-dessous.
Ce système est destiné à vous aider à atteindre votre destination et, s'il est utilisé correctement, à y parvenir. Le conducteur est le seul responsable du bon fonctionnement de son véhicule et de la sécurité de ses passagers.
N'utilisez aucune des spécificités de ce système si cela vous distrait et vous empêche de conduire en toute sécurité. Lorsque vous conduisez, votre seule et unique priorité doit toujours consister à rouler de manière sûre. Veillez également à respecter le code de la route.
Apprenez à vous servir du système et familiarisez-vous avec celui-ci avant de l'utiliser pour la première fois. Lisez entièrement le manuel du propriétaire du système de navigation afin de comprendre le fonctionnement de ce dernier. N’autorisez personne à utiliser ce système avant qu’il/ elle n’ait lu et bien compris les instructions du manuel.
FR |
TNS 350 3 |
MISE EN GARDE
●Faitespreuvedegrandeprécaution si vous utilisez le système de navigation pendant la conduite. Si vous n’êtes pas assez attentif à la route, à la circulation ou aux conditions météorologiques, vous pouvez provoquer un accident.
●Lorsque vous roulez, respectez le
code de la route et restez vigilant. Si un panneau de signalisation a été modifié, le guidage routier peut vous fournir de mauvaises informations, telles que le sens d'une rue à sens unique.
Ecoutez également attentivement les instructions vocales et, uniquement lorsqu'il n’y a aucun danger, regardez brièvement l’écran. Toutefois, ne comptez pas totalement sur ce guidage vocal, il n'est qu'une référence. Si le système ne peut pas déterminer correctement la position réelle du véhicule, il se peut que le guidage vocal soit incorrect, qu'il fonctionne avec un temps de retard ou qu'il ne fonctionne pas du tout.
Il est possible que les données du système soient occasionnellement incomplètes. Les conditions de route, y compris les restrictions mises en place (interdiction de tourner à gauche, rues barrées, etc.) changent fréquemment. Par conséquent, avant de suivre une instruction donnée par le système, vérifiez si celle-ci est fiable du point de vue de la sécurité et de la loi.
Ce système ne peut pas vous renseigner sur la sécurité d'une zone, l'état des rues ou encore la disponibilité des services d'urgence. Ne vous engagez pas dans une zone qui, selon vous, présente un danger quelconque. Le système ne remplace en aucun cas votre propre jugement.
Utilisez ce système uniquement dans des lieuxoùvousyêtesautorisé.Certainspays/ certaines régions peuvent disposer de lois interdisant l'utilisation d'écran de vidéo et de navigation à côté du conducteur.
4 TNS 350 |
FR |
Sommaire |
|
Votre système de navigation — |
|
— Index de fonctionnement du système de navigation. 10 |
|
— Référence rapide.......................................................... |
12 |
— Ecran “MENU”.............................................................. |
14 |
— Ecran “Destination”..................................................... |
15 |
— Ecran “Configuration”................................................. |
17 |
— Ecran “Configurer”....................................................... |
18 |
1Fonctions de base
<Informations de base avant utilisation>
Ecran initial......................................................................................... |
22 |
Fonctionnement d'écran tactile........................................................... |
24 |
Fonctionnement des boutons de l'écran tactile.................................. |
26 |
Entrer des lettres et des numéros/Fonctionnement d'écran de listes. |
26 |
Fonctionnement d'écran de carte................................................... |
31 |
Affichage de la position actuelle..................................................... |
31 |
Fonctionnement de défilement de l'écran |
|
(défilement direct-touch/une touche).............................................. |
32 |
Commuter les écrans...................................................................... |
36 |
Echelle de carte.............................................................................. |
39 |
Modifier l'orientation et la configuration de carte............................. |
40 |
Exemple de fonctionnement de système de navigation............... |
41 |
Guider l'itinéraire............................................................................. |
41 |
Enregistrer un domicile................................................................... |
43 |
Guide rapide
1
2
3
4
5
6
7
8
Index
FR |
TNS 350 5 |
2 |
Recherche de destination |
|
|
Recherche de destination................................................................ |
46 |
|
Sélectionner la zone de recherche................................................. |
46 |
|
Recherche de destination par “Domicile”........................................ |
49 |
|
Recherche de destination par “Accès rapide”................................. |
49 |
|
Recherche de destination par “Adresse”........................................ |
50 |
|
Recherche de destination par “PDI*”.............................................. |
54 |
|
Recherche de destination par “Précédent”..................................... |
58 |
|
Recherche de destination par “Destination USB”........................... |
58 |
|
Recherche de destination par “Mémoire”........................................ |
60 |
|
Recherche de destination par “Carte”............................................. |
61 |
|
Recherche de destination par “PDI* près du curseur”.................... |
61 |
|
Recherche de destination par “Croisement”................................... |
64 |
|
Recherche de destination par “Coordonnées”................................ |
65 |
|
Recherche de destination par “N° de téléphone”............................ |
66 |
|
Recherche de destination par “Code postal R-U”........................... |
66 |
|
Démarrer le guidage routier............................................................... |
67 |
3 |
Guidage routier |
|
|
Ecran de guidage routier.................................................................... |
72 |
|
Invites de guidage vocal types........................................................... |
75 |
|
Distance et durée jusqu'à destination................................................. |
77 |
|
Aperçu d'itinéraire............................................................................... |
78 |
|
Configurer et effacer une destination............................................ |
79 |
|
Ajouter des destinations.................................................................. |
79 |
|
Reclasser des destinations............................................................. |
80 |
|
Effacer des destinations.................................................................. |
81 |
|
Configurer un itinéraire................................................................... |
82 |
|
Critères de recherche..................................................................... |
82 |
|
Configuration de déviation.............................................................. |
83 |
|
Préférence d'itinéraire..................................................................... |
84 |
|
Réglage de carte............................................................................... |
85 |
|
Afficher des icônes PDI*................................................................. |
85 |
|
Tracé d'itinéraire.............................................................................. |
88 |
*: Point d'Intérêt
6 TNS 350 |
FR |
4Fonctions avancées
<Descriptions des fonctions pour une utilisation plus efficace>
Suspendre et reprendre le guidage.................................................... |
90 |
Volume............................................................................................... |
91 |
Mémoire............................................................................................. |
92 |
Enregistrer des points mémoire...................................................... |
93 |
Editer des points mémoire.............................................................. |
94 |
Effacer des points mémoire............................................................ |
98 |
Enregistrer un domicile................................................................... |
99 |
Effacer un domicile.......................................................................... |
100 |
Enregistrer une zone à éviter.......................................................... |
100 |
Editer une zone à éviter.................................................................. |
101 |
Effacer une zone à éviter................................................................ |
104 |
Effacer des points précédents......................................................... |
104 |
Configurer........................................................................................... |
105 |
RDS-TMC (Radio Data System Traffic Message Channel)................ |
115 |
5 Autres fonctions
Informations d'entretien.................................................................. |
124 |
Configuration des informations d'entretien...................................... |
124 |
Définition de concessionnaire......................................................... |
126 |
Calendrier avec mémo..................................................................... |
128 |
Ajouter un mémo............................................................................. |
130 |
Editer un mémo............................................................................... |
131 |
Liste de mémos............................................................................... |
131 |
Système mains libres (pour téléphone portable).......................... |
133 |
Entrer un téléphone Bluetooth®....................................................... |
136 |
Appeler sur le téléphone Bluetooth®............................................... |
140 |
Recevoir sur le téléphone Bluetooth®.............................................. |
144 |
Parler dans le téléphone Bluetooth®............................................... |
145 |
Modifier les paramètres du téléphone Bluetooth®........................... |
147 |
Configurer un téléphone Bluetooth®................................................ |
171 |
Réglage d'écran................................................................................. |
178 |
Configuration d'écran......................................................................... |
178 |
Configuration de bip........................................................................... |
181 |
Sélectionner une langue..................................................................... |
181 |
Visionneur image................................................................................ |
182 |
FR |
TNS 350 7 |
6 |
Système audio |
|
|
Référence rapide................................................................................ |
188 |
|
Utiliser votre système audio........................................................... |
189 |
|
Certains principes de base............................................................. |
189 |
|
Réglage d'écran.............................................................................. |
195 |
|
Fonctionnement de la radio............................................................ |
197 |
|
Fonctionnement du lecteur audio Bluetooth®.................................. |
201 |
|
Fonctionnement de l'iPod................................................................ |
216 |
|
Fonctionnement du lecteur SD/USB............................................... |
226 |
|
Fonctionnement AUX...................................................................... |
234 |
|
Commandes à distance audio......................................................... |
236 |
|
Boutons de direction....................................................................... |
236 |
|
Conseils de fonctionnement du système audio.................................. |
237 |
7 |
Fonction en option |
|
|
Caméra de rétrovision........................................................................ |
244 |
|
Image de la caméra de rétrovision..................................................... |
245 |
8 |
Annexe |
|
|
Limites du système de navigation...................................................... |
248 |
|
Informations et mises à jour de base de données de carte......... |
250 |
|
Vérifier la version de base de données et la zone de couverture |
|
|
de la carte mémoire SD.................................................................. |
251 |
|
Modifier la carte mémoire SD de la carte routière.......................... |
251 |
INDEX................................................................................. |
253 |
8 TNS 350 |
FR |
FR |
TNS 350 9 |
Votre système de navigation —
— Index de fonctionnement du système de navigation
<Carte>
Afficher des cartes |
Page |
|
Visualiser l'écran de carte |
12 |
|
Afficher la position actuelle du véhicule |
31 |
|
Visualiser la carte des environs de position actuelle |
32 |
|
Changer l'échelle |
39 |
|
Changer l'orientation et la configuration de carte |
40 |
|
Afficher des PDI* |
85 |
|
Afficher la durée de trajet/l'heure d'arrivée estimées |
77 |
|
jusqu'à destination |
||
|
||
Sélectionner l'écran de double carte |
36 |
|
Afficher les informations de trafic (RDS−TMC) |
115 |
|
Rechercher une destination |
Page |
|
Rechercher la destination (par domicile, PDI*, n° de |
46 |
|
téléphone, etc.) |
||
|
||
Changer le pays |
46 |
|
Utilisation sur la carte de l'emplacement de la destination |
67 |
|
sélectionnée |
||
|
<Guidage routier>
Avant de démarrer le guidage routier |
Page |
|
Configurer la destination |
67 |
|
Visualiser des itinéraires alternatifs |
67 |
|
Démarrer le guidage routier |
67 |
|
Avant de démarrer ou pendant le guidage routier |
Page |
|
Visualiser l'itinéraire |
67 |
|
Ajouter des destinations |
79 |
|
Changer l'itinéraire |
82 |
|
Afficher la durée de trajet/l'heure d'arrivée estimées |
77 |
|
jusqu'à destination |
||
|
||
*: Point(s) d'intérêt |
|
10 TNS 350 |
FR |
Pendant le guidage routier |
Page |
Suspendre le guidage routier |
90 |
Régler le volume du guidage routier |
91 |
Effacer la destination |
81 |
Afficher la carte d'itinéraire complète |
78 |
<Fonctions utiles>
Points mémoire |
Page |
Enregistrer des points mémoire |
93 |
Référencer des icônes sur la carte |
92 |
Informations |
Page |
Afficher l'entretien de véhicule |
124 |
Afficher le calendrier |
128 |
Système mains libres (pour téléphone portable) |
Page |
Démarrer le Bluetooth® |
136 |
Passer un appel sur le téléphone Bluetooth® |
140 |
Recevoir un appel sur le téléphone Bluetooth® |
144 |
FR |
TNS 350 11 |
——Référence rapide
1Symbole Vers le nord, Vers le haut ou de carte 2.5D
Ce symbole indique une vue de carte |
|
avec une orientation vers le nord, vers |
|
le haut ou 2.5D. Effleurer ce symbole |
|
change l'orientation et la configuration de |
|
carte....................................................... |
40 |
2 Indicateur d'échelle |
|
Ce chiffre indique l'échelle de carte...... |
39 |
3Repère “GPS”
(Global Positioning System)
Lorsque votre véhicule reçoit des signaux |
|
du GPS, ce repère est affiché.............. |
248 |
4 Repère RDS−TMC |
|
Ce repère s'affiche lorsque des infos |
|
RDS−TMC sont reçues........................ |
115 |
5 Guidage frontalier
Lorsqu'un véhicule passe une frontière, le drapeau national de ce pays s'affiche.
6 |
Bouton “MAP” |
|
Appuyez sur ce bouton pour répéter un |
||
guidage vocal, annuler le défilement direct- |
||
touch/une touche, démarrer le guidage et |
||
afficher la position actuelle............... |
31, 75 |
|
7 |
Bouton “MENU” |
|
Appuyez sur ce bouton pour afficher |
||
l'écran “MENU”....................................... |
14 |
|
8 |
Bouton “Repère” |
|
Effleurez ce bouton pour enregistrer la |
||
position de curseur en tant que point |
||
mémoire. ............................................... |
33 |
|
9 |
Bouton “Itinéraire” |
|
Effleurez ce bouton pour changer l'itiné- |
||
raire................................................. |
78, 82 |
12 TNS 350 |
FR |
10 Barre d'échelle |
|
|
Pour augmenter ou réduire l'échelle de |
||
carte, balancez ou glissez votre doigt sur |
||
la barre d'échelle vers la gauche ou vers |
||
la droite. Lorsque le mode Appuyer est |
||
sélectionné, le bouton passe à |
ou |
, |
et l'échelle de carte peut être changée en |
||
effleurant l'un d'eux. .............................. |
|
39 |
11 Bouton “Off”
Effleurez ce bouton pour obtenir une vue plus large. Certains des boutons à l'écran ne sont pas affichés. Ils réapparaissent en effleurant le bouton “On”.
12 Bouton de configuration de carte
Effleurezceboutonpourchangerletypede |
|
défilement, enregistrer le tracé d'itinéraire, |
|
afficher les icônes PDI ou |
changer la |
configuration de carte............................. |
36 |
13Distance et durée jusqu'à destination
Affiche la distance, la durée prévue du |
|
trajetjusqu'àdestinationetl'heured'arrivée |
|
estimée à destination. ........................... |
77 |
FR |
TNS 350 13 |
——Ecran “MENU”
L'écran “MENU” vous permet de rechercher une destination, d'utiliser diverses fonctions et d'effectuer diverses configurations, tel qu'indiqué ci-dessous.
1 “Destination”
Effleurez ce bouton pour afficher l'écran
“Destination”............................... |
15, 41, 46 |
2“Suspendre guidage” et “Reprendre guidage”
Suspend ou reprend le guidage |
.............90 |
||
3 |
“Configuration” |
|
|
Effleurez ce bouton pour afficher l'écran |
|||
“Configuration”............................... |
17, 105 |
||
4 |
“Retirez périphérique” |
|
|
Effleurez ce |
bouton pour |
retirer la |
|
carte mémoire SD ou la clé USB du |
|||
système.......... |
59, 182, 218, 227, 228, 251 |
5 |
“Visionneur image” |
|
Effleurez ce bouton pour afficher les |
||
images stockées sur la carte mémoire SD |
||
ou la clé USB, ou pour spécifier une image |
||
en tant qu'image affichée au démarrage du |
||
système................................................ |
182 |
|
6 |
“Téléphone” |
|
Effleurez ce bouton pour afficher l'écran |
||
“Téléphone”.................................. |
140, 147 |
|
7 |
“Information” |
|
Effleurez ce bouton pour vérifier la version |
||
des données de carte, pour configurer les |
||
données d'entretien ou pour utiliser un |
||
calendrier. ...................... |
23, 124, 128, 251 |
|
8 |
“Trafic” |
|
Configure les informations de trafic......115 |
14 TNS 350 |
FR |
——Ecran “Destination”
L'écran “Destination” vous permet de rechercher une destination. Pour afficher l'écran “Destination”, appuyez sur le bouton “MENU” et effleurez “Destination”.
1 |
“Adresse” |
|
Une adresse de rue et un numéro de do- |
||
micile peuvent être entrés via les touches |
||
d'entrée.................................................. |
50 |
|
2 |
“PDI” |
|
Sélectionnez un des nombreux PDI (Points |
||
d'intérêt) ayant déjà été stockés dans la |
||
base de données du système................ |
54 |
|
3 |
“Précédent” |
|
Une destination peut être sélectionnée |
||
parmi les 100 dernières destinations pré- |
||
alablement configurées et à partir du point |
||
de départ précédent............................... |
58 |
4 |
“Mémoire” |
|
Le lieu peut être sélectionné à partir des |
||
“Points mémoire” enregistrés. (Pour en- |
||
registrer des points mémoire, consultez |
||
la section “— Enregistrer des points mé- |
||
moire” page 93.)..................................... |
60 |
|
5 |
“Destin. USB” |
|
Une destination peut être sélectionnée à |
||
partir des informations PDI stockées sur la |
||
clé USB.................................................. |
58 |
6 “Recherche en ligne”
Cette fonction est actuellement indisponible.
FR |
TNS 350 15 |
7 |
“Carte” |
|
Une destination peut être simplement |
||
sélectionnée en effleurant le lieu sur la |
||
carte affichée.......................................... |
61 |
|
8 “PDI près du curseur” |
|
|
Une destination peut être sélectionnée |
||
dans la catégorie de PDI. ...................... |
61 |
|
9 |
“Croisement” |
|
Les noms de deux rues se recoupant |
||
peuvent être entrés. Cela est utile si seuls |
||
les environs généraux, et non l'adresse |
||
précise, sont connus. ............................ |
64 |
|
10 |
“Code postal R-U” |
|
Les destinations au R-U peuvent être |
||
recherchées à l'aide du code postal....... |
66 |
11Bouton d'écran tactile de zone de recherche
Pour changer la zone de recherche, effleu- |
|
rez ce bouton sur l'écran tactile. ........... |
46 |
12Bouton d'écran tactile d'accès rapide
L'une des 5 destinations pré-configurées |
|
peut être sélectionnée en effleurant direc- |
|
tement l'écran. Pour utiliser cette fonction, |
|
il est nécessaire de configurer l'"Accès ra- |
|
pide” pour chaque point mémoire. (Pour |
|
enregistrer un “Accès rapide”, consultez |
|
la section “ — Editer des points mémoire” |
|
page 94.)................................................ |
49 |
13 Bouton d'écran tactile de domicile |
|
Une adresse de domicile personnelle peut |
|
être sélectionnée sans entrer l'adresse à |
|
chaque fois. Pour utiliser cette fonction, |
|
il est nécessaire de configurer “Domicile” |
|
pour le point mémoire. (Pour enregistrer |
|
un “Domicile”, consultez la section “— |
|
Enregistrer un domicile” page 99.)......... |
49 |
14 “No. tél.” |
|
Une destination peut être entrée par le |
|
numéro de téléphone. ........................... |
66 |
15 “Coordonnées” |
|
Une destination peut être configurée en |
|
utilisant les coordonnées de latitude et de |
|
longitude. ............................................... |
65 |
16 TNS 350 |
FR |
— Ecran “Configuration”
L'écran “Configuration” permet d'utiliser efficacement le système de navigation. Pour afficher l'écran “Configuration”, appuyez sur le bouton “MENU” et effleurez
“Configuration”.
1 “Navigation”
Permetdiversesconfigurationsdusystème
de navigation.................................. |
18, 105 |
2 “Général”
Active ou désactive la transition automatique et spécifie la couleur du bouton. .178
3 |
“Bluetooth” |
|
|
Définit des paramètres Bluetooth liés à |
|||
l'audio Bluetooth et au système mains |
|||
libres............................. |
136, 171, 205, 211 |
||
4 |
“Bip désactivé” |
|
|
Allume ou éteint le son du bip.............. |
181 |
5 |
“Volume” |
|
Définit le volume du guidage routier. |
.....91 |
|
6 |
“Langue” |
|
Définit la langue à utiliser dans le sys- |
||
tème..................................................... |
181 |
|
7 |
“Mémoire” |
|
Permet d'apporter des changements aux |
||
“Points mémoire”, “Domicile” et “Zones |
||
à éviter”. Permet la suppression du point |
||
précédent. ............................................. |
92 |
FR |
TNS 350 17 |
——Ecran “Configurer”
Les éléments affichés sur l'écran “Configurer” peuvent être configurés. Pour afficher l'écran “Configurer”, appuyez sur le bouton “MENU” et effleurez “Configuration” et “Navigation” dans cet ordre.
1 |
“Distance” |
|
Les unités de distance “km” ou “miles” |
||
peuvent être sélectionnées. ................ |
105 |
|
2 |
“Durée prévue du trajet” |
|
Le système permettant d'afficher la durée |
||
de trajet et l'heure d'arrivée jusqu'à desti- |
||
nation sur l'écran de guidage routier peut |
||
être configuré. ..................................... |
106 |
|
3 |
“Radar” |
|
La sélection “On” ou “Off” pour émettre un |
||
avertissement via une icône et un bip à |
||
l'approche d'un radar est possible........ |
107 |
4 |
“Limite de vit.” |
|
La sélection “On” ou “Off” pour afficher |
||
la limite de vitesse légale sur la route |
||
actuelle sur l'écran de navigation est |
||
possible................................................ |
108 |
|
5 |
“Afficher icônes PDI” |
|
Une sélection de 6 icônes affichées sur |
||
l'écran supérieur “Afficher icônes PDI” est |
||
possible................................................ |
108 |
|
6 |
“Point de repère 3D” |
|
La sélection “On” ou “Off” pour afficher le |
||
point de repère 3D est possible. ......... |
109 |
18 TNS 350 |
FR |
7 “Info sur le trafic routier” |
|
|
Il est possible de sélectionner des infos sur |
||
les restrictions saisonnières................. |
110 |
|
8 |
“Fuseau horaire” |
|
Le fuseau horaire souhaité peut être |
||
sélectionné........................................... |
110 |
|
9 |
“Guid. vocal tout mode” |
|
Le guidage vocal peut être configuré dans |
||
tous les modes..................................... |
111 |
|
10 |
“Guidage vocal automatique” |
|
Le guidage vocal automatique peut être |
||
configuré. ............................................ |
112 |
|
11 |
“Fenêtre contextuelle” |
|
La sélection du bouton “On” ou “Off” |
||
pour afficher la fenêtre contextuelle est |
||
possible................................................ |
112 |
|
12 |
“Etalonnage” |
|
Le réglage du repère de position |
||
actuelle du véhicule peut être effectué |
||
manuellement ou les erreurs de calcul |
||
lors d'un changement de pneu seront |
||
réglées................................................. |
113 |
|
13 |
“Défaut” |
|
Ce bouton sur l'écran tactile initialise tous |
||
les paramètres..................................... |
105 |
FR |
TNS 350 19 |
20 TNS 350 |
FR |
FONCTION DE BASE |
|
Section 1 |
|
FONCTIONS DE BASE |
|
Informations de base avant utilisation |
|
|
1 |
●●Ecran initial.................................................................................................. |
22 |
●●Fonctionnement d'écran tactile.................................................................... |
24 |
●●Fonctionnement des boutons de l'écran tactile........................................... |
26 |
●●Entrer des lettres et des numéros/Fonctionnement d'écran de listes.......... |
26 |
●●Fonctionnement d'écran de carte............................................................ |
31 |
Affichage de la position actuelle............................................................ |
31 |
Fonctionnement de défilement de l'écran |
|
(fonctionnement direct-touch/une touche)............................................. |
32 |
Commuter les écrans............................................................................. |
36 |
Echelle de carte..................................................................................... |
39 |
Changer l'orientation et la configuration de carte................................... |
40 |
●●Exemple de fonctionnement de système de navigation........................ |
41 |
Guider l'itinéraire.................................................................................... |
41 |
Enregistrer un domicile.......................................................................... |
43 |
FR |
TNS 350 21 |
FONCTION DE BASE
Ecran initial
Véhicules dotés du système d'ouverture et de démarrage intelligent—
Lorsque le contacteur “ENGINE START STOP” se trouve en mode ACCESSORY ou IGNITION ON, l'écran initial s'affichera et le système commencera à fonctionner.
Véhicules non dotés du système d'ouverture et de démarrage intelligent—
Lorsque le contacteur du moteur se trouve en mode ACC ou ON, l'écran initial s'affichera et le système commencera à fonctionner.
L'image de with l'arrière-plan de l'écran initial peut être changée à votre gré. (Consultez la section “Visionneur image” page 182.)
MISE EN GARDE
Au bout de quelques secondes, l'écran “MISE EN GARDE” s'affichera.
Lisez et suivez les instructions.
Lorsque “Afficher la carte” est effleuré sur l'écran, l'écran de carte s'affichera.
Lorsque le véhicule est arrêté et que le moteur tourne, serrez toujours le frein à main, pour plus de sécurité.
22 TNS 350 |
FR |
|
FONCTION DE BASE |
|
|
● Informations d'entretien |
● Informations de mémo |
|
|
Ce système informe quand remplacer |
Ce système vous informe de l'entrée |
|
|
certaines pièces ou composants et affiche |
d'un mémo. A la date spécifiée, les |
|
|
des informations sur le concessionnaire |
informations de mémo seront affichées |
|
|
|
|
||
(s'il est enregistré) à l'écran. |
lorsque le système de navigation est en |
|
1 |
Lorsque le véhicule atteint une distance |
fonctionnement. L'écran des informations |
|
|
de conduite préalablement définie ou une |
de mémo s'affichera chaque fois que le |
|
|
date spécifiée pour un contrôle d'entretien |
système est allumé. |
|
|
programmé, L'écran “Information” s'affi- |
|
|
|
chera lorsque le système de navigation est |
|
|
|
en fonctionnement. |
|
|
|
|
Le mémo de la date actuelle peut |
|
être consulté en effleurant “Mémo”. |
|
(Consultez la section “ — Editer un mémo” |
Pour désactiver cet écran, effleurez “Ne |
page 131.) |
plus afficher ce message.”. Cet écran |
Pour désactiver cet écran, effleurez “Ne |
disparaît si l'écran n'est pas utilisé |
plus afficher ce message”. Cet écran |
pendant plusieurs secondes. |
disparaît si l'écran n'est pas utilisé |
Pour éviter de réafficher cet écran d'infor- |
pendant plusieurs secondes. |
mations, effleurez “Ne plus afficher ce |
Pour éviter de réafficher cet écran d'infor- |
message.”. |
mations, effleurez “Ne plus afficher ce |
Pour enregistrer les “Informations d'entre- |
message”. |
tien”, consultez la section “Informations |
Pour enregistrer des informations de |
d'entretien” page 124. |
mémo, consultez la section “Calendrier |
|
avec mémo” page 128. |
FR |
TNS 350 23 |
FONCTION DE BASE
Fonctionnement de l'écran tactile
Dans ce système, vous pouvez choisir un mode de fonctionnement entre deux types de défilement: les modes Glisser et Appuyer. Pour en savoir plus sur le fonctionnement de défilement de carte, consultez la section “ — Fonctionnement de défilement d'écran (défilement direct- touch/one-touch)” page 32.
Pour éviter d'endommager l'écran, effleurez légèrement l'écran tactile avec le doigt.
N'utilisez pas d'autres objets que le doigt pour effleurer l'écran.
● Utiliser le mode Glisser
Audémarragedusystèmepourlapremière fois, le mode Glisser est sélectionné.
BALANCER
1. Effleurez .
2.Effleurez “Glisser” ou “Appuy.” sous “Type défilement” pour choisir le type de défilement.
Si vous effleurez un point à l'écran et balancez votre doigt, l'écran continuera de défiler dans le sens vers lequel vous aurez balancé le doigt. L'écran s'arrêtera automatiquement de défiler au bout de quelques secondes. Le défilement peut aussi être arrêté en effleurant l'écran de défilement. La durée de défilement varie selon la vitesse à laquelle vous balancez le doigt.
Cette fonction peut être utilisée sur l'écran de carte et certains écrans de listes.
INFORMATIONS
Lorsqu’une carte 2.5D est affichée, le système ne peut pas être commuté en mode Glisser.
24 TNS 350 |
FR |
FONCTION DE BASE
GLISSER
|
|
|
● Utiliser le mode Appuyer |
|
|
|
|
Changez la configuration du type de défi- |
|
|
|
|
lement pour utiliser ce mode. (Consultez la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
section “Fonctionnement de l'écran tactile” |
|
|
|
|
||
|
|
|
page 24.) |
1 |
|
|
|
En mode Appuyer, l'effleurement constitue |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
la seule méthode de fonctionnement. |
|
|
|
|
Lorsqu'un bouton est effleuré sur l'écran |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tactile, un bip retentit si le bouton de l'écran |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tactile n'est pas désactivé. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Si vous effleurez et faites glisser un point à l'écran avec le doigt, le point suivra le mouvement de votre doigt.
Cette fonction peut être utilisée sur l'écran de carte et certains écrans de listes.
EFFLEURER
Effleurez le bouton souhaité sur l'écran tactile pour le sélectionner. Sur l'écran de carte, il ne se produit rien en effleurant la carte.
FR |
TNS 350 25 |
FONCTION DE BASE
Fonctionnement des boutons de l'écran tactile
Ce système fonctionne essentiellement via les boutons de l'écran tactile.
Pour éviter d'endommager l'écran, effleurez légèrement les boutons de l'écran tactile avec le doigt. Lorsqu'un bouton sur l'écran tactile est effleuré, un bip retentit.
N'utilisez pas d'autres objets que le doigt pour effleurer l'écran.
INFORMATIONS
●Si le système ne répond pas lorsqu’un bouton est effleuré sur l’écran tactile, déplacez le doigt hors de l’écran puis effleurez-le à nouveau.
●Les boutons grisés sur l’écran tactile ne peuvent pas être utilisés.
●Essuyez les traces de doigts à l’aide d’un chiffon à vitres. N’utilisez pas de nettoyants chimiques pour nettoyer l’écran tactile.
●L’image affichée peut s’assombrir et les images animées risquent d’être légèrement déformées si l’écran est froid.
●Sousconditionsdefroidextrêmes,
la carte peut ne pas s’afficher et les données entrées par un utilisateur risquent d’être effacées. Les boutons de l’écran tactiles risquent également d’être plus durs à enfoncer que d’ordinaire.
●En regardant l’écran à travers un support polarisé comme des lunettes de soleil, l’écran peut sembler sombre et difficile à distinguer. Si c’est le cas, réglez les paramètres d’écran sur l’écran “Affichage” ou ôtez vos lunettes de soleil.
Entrer des lettres et des numéros/Fonctionnement d'écran de listes
Lors de la recherche d'une adresse ou d'un nom, ou de l'entrée d'un mémo, les lettres et numéros peuvent être entrés via l'écran tactile.
Entrez des lettres en effleurant directement les touches alphabétiques.
: Effleurer ce bouton sur l'écran tactile efface une lettre. En maintenant votre doigt sur ce bouton de l'écran tactile, les lettres continueront d'être effacées.
Sur certains écrans d'entrée de lettres, les lettres peuvent être entrées en majuscules ou minuscules.
: Pour entrer en majuscules. : Pour entrer en minuscules.
26 TNS 350 |
FR |
FONCTION DE BASE
Vous permet de changer les symboles à ● Commuter les types de caractère entrer sur les écrans d'entrée de numéros
et de symboles.
1
Effleurez .
: Effleurer ce bouton sur l'écran tactile affiche d'autres symboles.
Effleurez “Latin”, “Umlaut”, “0-9-%”, “Cyrillique” ou “Grec”.
“Latin”: Vous permet d'entrer des caractères alphanumériques.
“Umlaut”: Vous permet d'ajouter des accents sur les lettres alphabétiques.
“0-9-%”: Vous permet d'entrer des numéros et des symboles.
“Cyrillique”: Vous permet d'entrer des lettres russes.
“Grec”: Vous permet d'entrer des lettres grecques.
INFORMATIONS
Certains types de caractères ne peuvent pas être sélectionnés selon le pays et la langue.
FR |
TNS 350 27 |
FONCTION DE BASE
● Commuter la configuration du clavier TYPEDECONFIGURATIONDECLAVIER
Effleurez |
. |
|
Type “ABCDE” |
|
|
|
|
|
|
|
|
Effleurez “ABCDE”, “QWERTY” ou Type “QWERTY”
“AZERTY” pour choisir la configuration du clavier.
Type “AZERTY”
INFORMATIONS
La configuration de clavier peut uniquement être commutée lorsque “Latin” est sélectionné en tant que type de caractère.
28 TNS 350 |
FR |
|
FONCTION DE BASE |
● Pour afficher la liste |
● Fonctionnement d'écran de listes |
Pour rechercher une adresse ou un nom, effleurez “Liste”. Les éléments correspondants dans la base de données sont répertoriés, même si l'adresse ou le nom entré(e) est incomplet.
Si le nombre de correspondances s'élève à quatre maximum, la liste est affichée sans effleurer “Liste”.
INFORMATIONS
Le nombre d’éléments correspondants est indiqué à droite de l’écran. Si le nombre d’éléments correspondants dépasse les 9 999, le système affiche “****"
Lorsqu'une liste est affichée, balancez ou faites glisser la liste, ou utilisez le bouton approprié sur l'écran tactile pour parcourir la liste.
1
UTILISER LE MODE GLISSER
Balancer
Si vous effleurez un point à l'écran et balancez votre doigt, l'écran continuera de défiler dans le sens vers lequel vous aurez balancé le doigt. L'écran s'arrêtera automatiquement de défiler au bout de quelques secondes. Le défilement peut aussi être arrêté en effleurant l'écran de défilement. La durée de défilement varie selon la vitesse à laquelle vous balancez le doigt.
Glisser
Si vous effleurez et faites glisser un point à l'écran avec le doigt, le point suivra le mouvement de votre doigt.
FR |
TNS 350 29 |