TOYOTA TNS350 User Manual [fr]

0 (0)
TOYOTA TNS350 User Manual

TNS350

Manuel du proprietaire

Introduction

Merci d'avoir acheté le Système de navigation. Veuillez lire ce manuel avec soin pour être sûr de bien l'utiliser. Conservez toujours ce manuel dans votre véhicule.

Le Système de navigation fait partie des accessoires les plus avancés jamais conçus d'un point de vue technologique. Le système reçoit des signaux satellites en provenance du Global Positioning System (GPS) opéré par le Ministère de la Défense américain. Grâce à ces signaux et à d'autres capteurs de véhicule, le système indique votre position actuelle et aide à localiser une destination souhaitée.

Le système de navigation est conçu pour sélectionner des itinéraires efficaces à partir du lieu de départ actuel jusqu'à votre destination. Le système est également conçu pour vous amener de manière efficace à une destination avec laquelle vous n'êtes pas familier. La base de données est conçue à partir de cartesAISINAW, dont la source d'informations provient de cartes NAVTEQ. Les itinéraires calculés peuvent ne pas être les plus courts ni les moins fréquentés. Vos propres connaissances locales personnelles ou “raccourcis” peuvent parfois s'avérer plus rapides que les itinéraires calculés.

La base de données du système de navigation inclut environ 40 catégories de Points d'Intérêt pour vous permettre de sélectionner facilement des destinations comme des restaurants et des hôtels. Si une destination ne figure pas dans la base de données, vous pouvez entrer l'adresse de la rue ou un grand croisement proche et le système vous y guidera.

Lesystèmeprocureraàlafoisunecartevisuelleetdesinstructionsaudio. Lesinstructions audio annonceront la distance restante et la direction où tourner à l'approche d'un carrefour ou d'un croisement. Ces instructions vocales vous aideront à garder les yeux sur la route et sont synchronisées pour vous procurer le temps suffisant de manœuvrer, de changer de voie ou de ralentir.

Commandez une mise à jour de carte directement sur http://my.toyota.eu

FR

TNS 350    1

Sachez que tous les systèmes de navigation de véhicule actuels ont certaines limitations pouvant affecter leur capacité à fonctionner correctement. La précision de la position du véhicule dépend de la condition du satellite, de la configuration de la route, de l'état du véhicule ou d'autres circonstances. Pour en savoir plus sur les limitations du système, reportez-vous aux pages 248 à 249.

TOYOTA MOTOR CORPORATION

2    TNS 350

FR

Informations importantes sur ce manuel

Pour des raisons de sécurité, ce manuel indique des éléments exigeant une attention particulière vis-à-vis des repères suivants.

MISE EN GARDE

Il s'agit d'un avertissement contre toutcequipourraitentraînerdesblessures aux personnes si cette mise en garde est ignorée. Vous êtes informé de ce que vous devez faire ou ne pas faire afin de réduire les risques de blessures pour vous-même comme pour les autres.

REMARQUE

Il s'agit d'un avertissement contre tout ce qui pourrait endommager le véhicule ou son équipement si cette mise en garde est ignorée. Vous êtes informé de ce que vous devez faire ou ne pas faire afin d'éviter ou de réduire les risques de dégâts occasionnés sur votre véhicule et son équipement.

INFORMATIONS

Cela procure des informations supplémentaires.

L'aspect et les spécifications font l'objet de modification sans préavis. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite sans autorisation écrite préalable de la part de Toyota Motor Europe.

Instructions de sécurité

Pour utiliser ce système de la manière la plus sûre possible, respectez tous les conseils de sécurité ci-dessous.

Ce système est destiné à vous aider à atteindre votre destination et, s'il est utilisé correctement, à y parvenir. Le conducteur est le seul responsable du bon fonctionnement de son véhicule et de la sécurité de ses passagers.

N'utilisez aucune des spécificités de ce système si cela vous distrait et vous empêche de conduire en toute sécurité. Lorsque vous conduisez, votre seule et unique priorité doit toujours consister à rouler de manière sûre. Veillez également à respecter le code de la route.

Apprenez à vous servir du système et familiarisez-vous avec celui-ci avant de l'utiliser pour la première fois. Lisez entièrement le manuel du propriétaire du système de navigation afin de comprendre le fonctionnement de ce dernier. N’autorisez personne à utiliser ce système avant qu’il/ elle n’ait lu et bien compris les instructions du manuel.

FR

TNS 350    3

MISE EN GARDE

Faitespreuvedegrandeprécaution si vous utilisez le système de navigation pendant la conduite. Si vous n’êtes pas assez attentif à la route, à la circulation ou aux conditions météorologiques, vous pouvez provoquer un accident.

Lorsque vous roulez, respectez le

code de la route et restez vigilant. Si un panneau de signalisation a été modifié, le guidage routier peut vous fournir de mauvaises informations, telles que le sens d'une rue à sens unique.

Ecoutez également attentivement les instructions vocales et, uniquement lorsqu'il n’y a aucun danger, regardez brièvement l’écran. Toutefois, ne comptez pas totalement sur ce guidage vocal, il n'est qu'une référence. Si le système ne peut pas déterminer correctement la position réelle du véhicule, il se peut que le guidage vocal soit incorrect, qu'il fonctionne avec un temps de retard ou qu'il ne fonctionne pas du tout.

Il est possible que les données du système soient occasionnellement incomplètes. Les conditions de route, y compris les restrictions mises en place (interdiction de tourner à gauche, rues barrées, etc.) changent fréquemment. Par conséquent, avant de suivre une instruction donnée par le système, vérifiez si celle-ci est fiable du point de vue de la sécurité et de la loi.

Ce système ne peut pas vous renseigner sur la sécurité d'une zone, l'état des rues ou encore la disponibilité des services d'urgence. Ne vous engagez pas dans une zone qui, selon vous, présente un danger quelconque. Le système ne remplace en aucun cas votre propre jugement.

Utilisez ce système uniquement dans des lieuxoùvousyêtesautorisé.Certainspays/ certaines régions peuvent disposer de lois interdisant l'utilisation d'écran de vidéo et de navigation à côté du conducteur.

4    TNS 350

FR

Sommaire

 

Votre système de navigation —

 

— Index de fonctionnement du système de navigation. 10

— Référence rapide..........................................................

12

— Ecran “MENU”..............................................................

14

— Ecran “Destination”.....................................................

15

— Ecran “Configuration”.................................................

17

— Ecran “Configurer”.......................................................

18

1Fonctions de base

<Informations de base avant utilisation>

Ecran initial.........................................................................................

22

Fonctionnement d'écran tactile...........................................................

24

Fonctionnement des boutons de l'écran tactile..................................

26

Entrer des lettres et des numéros/Fonctionnement d'écran de listes.

26

Fonctionnement d'écran de carte...................................................

31

Affichage de la position actuelle.....................................................

31

Fonctionnement de défilement de l'écran

 

(défilement direct-touch/une touche)..............................................

32

Commuter les écrans......................................................................

36

Echelle de carte..............................................................................

39

Modifier l'orientation et la configuration de carte.............................

40

Exemple de fonctionnement de système de navigation...............

41

Guider l'itinéraire.............................................................................

41

Enregistrer un domicile...................................................................

43

Guide rapide

1

2

3

4

5

6

7

8

Index

FR

TNS 350    5

2

Recherche de destination

 

 

Recherche de destination................................................................

46

 

Sélectionner la zone de recherche.................................................

46

 

Recherche de destination par “Domicile”........................................

49

 

Recherche de destination par “Accès rapide”.................................

49

 

Recherche de destination par “Adresse”........................................

50

 

Recherche de destination par “PDI*”..............................................

54

 

Recherche de destination par “Précédent”.....................................

58

 

Recherche de destination par “Destination USB”...........................

58

 

Recherche de destination par “Mémoire”........................................

60

 

Recherche de destination par “Carte”.............................................

61

 

Recherche de destination par “PDI* près du curseur”....................

61

 

Recherche de destination par “Croisement”...................................

64

 

Recherche de destination par “Coordonnées”................................

65

 

Recherche de destination par “N° de téléphone”............................

66

 

Recherche de destination par “Code postal R-U”...........................

66

 

Démarrer le guidage routier...............................................................

67

3

Guidage routier

 

 

Ecran de guidage routier....................................................................

72

 

Invites de guidage vocal types...........................................................

75

 

Distance et durée jusqu'à destination.................................................

77

 

Aperçu d'itinéraire...............................................................................

78

 

Configurer et effacer une destination............................................

79

 

Ajouter des destinations..................................................................

79

 

Reclasser des destinations.............................................................

80

 

Effacer des destinations..................................................................

81

 

Configurer un itinéraire...................................................................

82

 

Critères de recherche.....................................................................

82

 

Configuration de déviation..............................................................

83

 

Préférence d'itinéraire.....................................................................

84

 

Réglage de carte...............................................................................

85

 

Afficher des icônes PDI*.................................................................

85

 

Tracé d'itinéraire..............................................................................

88

*: Point d'Intérêt

6    TNS 350

FR

4Fonctions avancées

<Descriptions des fonctions pour une utilisation plus efficace>

Suspendre et reprendre le guidage....................................................

90

Volume...............................................................................................

91

Mémoire.............................................................................................

92

Enregistrer des points mémoire......................................................

93

Editer des points mémoire..............................................................

94

Effacer des points mémoire............................................................

98

Enregistrer un domicile...................................................................

99

Effacer un domicile..........................................................................

100

Enregistrer une zone à éviter..........................................................

100

Editer une zone à éviter..................................................................

101

Effacer une zone à éviter................................................................

104

Effacer des points précédents.........................................................

104

Configurer...........................................................................................

105

RDS-TMC (Radio Data System Traffic Message Channel)................

115

5 Autres fonctions

Informations d'entretien..................................................................

124

Configuration des informations d'entretien......................................

124

Définition de concessionnaire.........................................................

126

Calendrier avec mémo.....................................................................

128

Ajouter un mémo.............................................................................

130

Editer un mémo...............................................................................

131

Liste de mémos...............................................................................

131

Système mains libres (pour téléphone portable)..........................

133

Entrer un téléphone Bluetooth®.......................................................

136

Appeler sur le téléphone Bluetooth®...............................................

140

Recevoir sur le téléphone Bluetooth®..............................................

144

Parler dans le téléphone Bluetooth®...............................................

145

Modifier les paramètres du téléphone Bluetooth®...........................

147

Configurer un téléphone Bluetooth®................................................

171

Réglage d'écran.................................................................................

178

Configuration d'écran.........................................................................

178

Configuration de bip...........................................................................

181

Sélectionner une langue.....................................................................

181

Visionneur image................................................................................

182

FR

TNS 350    7

6

Système audio

 

 

Référence rapide................................................................................

188

 

Utiliser votre système audio...........................................................

189

 

Certains principes de base.............................................................

189

 

Réglage d'écran..............................................................................

195

 

Fonctionnement de la radio............................................................

197

 

Fonctionnement du lecteur audio Bluetooth®..................................

201

 

Fonctionnement de l'iPod................................................................

216

 

Fonctionnement du lecteur SD/USB...............................................

226

 

Fonctionnement AUX......................................................................

234

 

Commandes à distance audio.........................................................

236

 

Boutons de direction.......................................................................

236

 

Conseils de fonctionnement du système audio..................................

237

7

Fonction en option

 

 

Caméra de rétrovision........................................................................

244

 

Image de la caméra de rétrovision.....................................................

245

8

Annexe

 

 

Limites du système de navigation......................................................

248

 

Informations et mises à jour de base de données de carte.........

250

 

Vérifier la version de base de données et la zone de couverture

 

 

de la carte mémoire SD..................................................................

251

 

Modifier la carte mémoire SD de la carte routière..........................

251

INDEX.................................................................................

253

8    TNS 350

FR

FR

TNS 350    9

Votre système de navigation —

— Index de fonctionnement du système de navigation

<Carte>

Afficher des cartes

Page

Visualiser l'écran de carte

12

Afficher la position actuelle du véhicule

31

Visualiser la carte des environs de position actuelle

32

Changer l'échelle

39

Changer l'orientation et la configuration de carte

40

Afficher des PDI*

85

Afficher la durée de trajet/l'heure d'arrivée estimées

77

jusqu'à destination

 

Sélectionner l'écran de double carte

36

Afficher les informations de trafic (RDS−TMC)

115

Rechercher une destination

Page

Rechercher la destination (par domicile, PDI*, n° de

46

téléphone, etc.)

 

Changer le pays

46

Utilisation sur la carte de l'emplacement de la destination

67

sélectionnée

 

<Guidage routier>

Avant de démarrer le guidage routier

Page

Configurer la destination

67

Visualiser des itinéraires alternatifs

67

Démarrer le guidage routier

67

Avant de démarrer ou pendant le guidage routier

Page

Visualiser l'itinéraire

67

Ajouter des destinations

79

Changer l'itinéraire

82

Afficher la durée de trajet/l'heure d'arrivée estimées

77

jusqu'à destination

 

*: Point(s) d'intérêt

 

10    TNS 350

FR

Pendant le guidage routier

Page

Suspendre le guidage routier

90

Régler le volume du guidage routier

91

Effacer la destination

81

Afficher la carte d'itinéraire complète

78

<Fonctions utiles>

Points mémoire

Page

Enregistrer des points mémoire

93

Référencer des icônes sur la carte

92

Informations

Page

Afficher l'entretien de véhicule

124

Afficher le calendrier

128

Système mains libres (pour téléphone portable)

Page

Démarrer le Bluetooth®

136

Passer un appel sur le téléphone Bluetooth®

140

Recevoir un appel sur le téléphone Bluetooth®

144

FR

TNS 350    11

——Référence rapide

1Symbole Vers le nord, Vers le haut ou de carte 2.5D

Ce symbole indique une vue de carte

avec une orientation vers le nord, vers

le haut ou 2.5D. Effleurer ce symbole

change l'orientation et la configuration de

carte.......................................................

40

2 Indicateur d'échelle

 

Ce chiffre indique l'échelle de carte......

39

3Repère “GPS”

(Global Positioning System)

Lorsque votre véhicule reçoit des signaux

du GPS, ce repère est affiché..............

248

4 Repère RDS−TMC

 

Ce repère s'affiche lorsque des infos

RDS−TMC sont reçues........................

115

5 Guidage frontalier

Lorsqu'un véhicule passe une frontière, le drapeau national de ce pays s'affiche.

6

Bouton “MAP”

 

Appuyez sur ce bouton pour répéter un

guidage vocal, annuler le défilement direct-

touch/une touche, démarrer le guidage et

afficher la position actuelle...............

31, 75

7

Bouton “MENU”

 

Appuyez sur ce bouton pour afficher

l'écran “MENU”.......................................

14

8

Bouton “Repère”

 

Effleurez ce bouton pour enregistrer la

position de curseur en tant que point

mémoire. ...............................................

33

9

Bouton “Itinéraire”

 

Effleurez ce bouton pour changer l'itiné-

raire.................................................

78, 82

12    TNS 350

FR

10 Barre d'échelle

 

 

Pour augmenter ou réduire l'échelle de

carte, balancez ou glissez votre doigt sur

la barre d'échelle vers la gauche ou vers

la droite. Lorsque le mode Appuyer est

sélectionné, le bouton passe à

ou

,

et l'échelle de carte peut être changée en

effleurant l'un d'eux. ..............................

 

39

11 Bouton “Off”

Effleurez ce bouton pour obtenir une vue plus large. Certains des boutons à l'écran ne sont pas affichés. Ils réapparaissent en effleurant le bouton “On”.

12 Bouton de configuration de carte

Effleurezceboutonpourchangerletypede

défilement, enregistrer le tracé d'itinéraire,

afficher les icônes PDI ou

changer la

configuration de carte.............................

36

13Distance et durée jusqu'à destination

Affiche la distance, la durée prévue du

trajetjusqu'àdestinationetl'heured'arrivée

estimée à destination. ...........................

77

FR

TNS 350    13

——Ecran “MENU”

L'écran “MENU” vous permet de rechercher une destination, d'utiliser diverses fonctions et d'effectuer diverses configurations, tel qu'indiqué ci-dessous.

1 “Destination”

Effleurez ce bouton pour afficher l'écran

“Destination”...............................

15, 41, 46

2“Suspendre guidage” et “Reprendre guidage”

Suspend ou reprend le guidage

.............90

3

“Configuration”

 

Effleurez ce bouton pour afficher l'écran

“Configuration”...............................

17, 105

4

“Retirez périphérique”

 

Effleurez ce

bouton pour

retirer la

carte mémoire SD ou la clé USB du

système..........

59, 182, 218, 227, 228, 251

5

“Visionneur image”

Effleurez ce bouton pour afficher les

images stockées sur la carte mémoire SD

ou la clé USB, ou pour spécifier une image

en tant qu'image affichée au démarrage du

système................................................

182

6

“Téléphone”

 

Effleurez ce bouton pour afficher l'écran

“Téléphone”..................................

140, 147

7

“Information”

 

Effleurez ce bouton pour vérifier la version

des données de carte, pour configurer les

données d'entretien ou pour utiliser un

calendrier. ......................

23, 124, 128, 251

8

“Trafic”

 

Configure les informations de trafic......115

14    TNS 350

FR

——Ecran “Destination”

L'écran “Destination” vous permet de rechercher une destination. Pour afficher l'écran “Destination”, appuyez sur le bouton “MENU” et effleurez “Destination”.

1

“Adresse”

 

Une adresse de rue et un numéro de do-

micile peuvent être entrés via les touches

d'entrée..................................................

50

2

“PDI”

 

Sélectionnez un des nombreux PDI (Points

d'intérêt) ayant déjà été stockés dans la

base de données du système................

54

3

“Précédent”

 

Une destination peut être sélectionnée

parmi les 100 dernières destinations pré-

alablement configurées et à partir du point

de départ précédent...............................

58

4

“Mémoire”

 

Le lieu peut être sélectionné à partir des

“Points mémoire” enregistrés. (Pour en-

registrer des points mémoire, consultez

la section “— Enregistrer des points mé-

moire” page 93.).....................................

60

5

“Destin. USB”

 

Une destination peut être sélectionnée à

partir des informations PDI stockées sur la

clé USB..................................................

58

6 “Recherche en ligne”

Cette fonction est actuellement indisponible.

FR

TNS 350    15

7

“Carte”

 

Une destination peut être simplement

sélectionnée en effleurant le lieu sur la

carte affichée..........................................

61

8 “PDI près du curseur”

 

Une destination peut être sélectionnée

dans la catégorie de PDI. ......................

61

9

“Croisement”

 

Les noms de deux rues se recoupant

peuvent être entrés. Cela est utile si seuls

les environs généraux, et non l'adresse

précise, sont connus. ............................

64

10

“Code postal R-U”

 

Les destinations au R-U peuvent être

recherchées à l'aide du code postal.......

66

11Bouton d'écran tactile de zone de recherche

Pour changer la zone de recherche, effleu-

rez ce bouton sur l'écran tactile. ...........

46

12Bouton d'écran tactile d'accès rapide

L'une des 5 destinations pré-configurées

peut être sélectionnée en effleurant direc-

tement l'écran. Pour utiliser cette fonction,

il est nécessaire de configurer l'"Accès ra-

pide” pour chaque point mémoire. (Pour

enregistrer un “Accès rapide”, consultez

la section “ — Editer des points mémoire”

page 94.)................................................

49

13 Bouton d'écran tactile de domicile

Une adresse de domicile personnelle peut

être sélectionnée sans entrer l'adresse à

chaque fois. Pour utiliser cette fonction,

il est nécessaire de configurer “Domicile”

pour le point mémoire. (Pour enregistrer

un “Domicile”, consultez la section “—

Enregistrer un domicile” page 99.).........

49

14 “No. tél.”

 

Une destination peut être entrée par le

numéro de téléphone. ...........................

66

15 “Coordonnées”

 

Une destination peut être configurée en

utilisant les coordonnées de latitude et de

longitude. ...............................................

65

16    TNS 350

FR

— Ecran “Configuration”

L'écran “Configuration” permet d'utiliser efficacement le système de navigation. Pour afficher l'écran “Configuration”, appuyez sur le bouton “MENU” et effleurez

“Configuration”.

1 “Navigation”

Permetdiversesconfigurationsdusystème

de navigation..................................

18, 105

2 “Général”

Active ou désactive la transition automatique et spécifie la couleur du bouton. .178

3

“Bluetooth”

 

 

Définit des paramètres Bluetooth liés à

l'audio Bluetooth et au système mains

libres.............................

136, 171, 205, 211

4

“Bip désactivé”

 

 

Allume ou éteint le son du bip..............

181

5

“Volume”

 

Définit le volume du guidage routier.

.....91

6

“Langue”

 

Définit la langue à utiliser dans le sys-

tème.....................................................

181

7

“Mémoire”

 

Permet d'apporter des changements aux

“Points mémoire”, “Domicile” et “Zones

à éviter”. Permet la suppression du point

précédent. .............................................

92

FR

TNS 350    17

——Ecran “Configurer”

Les éléments affichés sur l'écran “Configurer” peuvent être configurés. Pour afficher l'écran “Configurer”, appuyez sur le bouton “MENU” et effleurez “Configuration” et “Navigation” dans cet ordre.

1

“Distance”

 

Les unités de distance “km” ou “miles”

peuvent être sélectionnées. ................

105

2

“Durée prévue du trajet”

 

Le système permettant d'afficher la durée

de trajet et l'heure d'arrivée jusqu'à desti-

nation sur l'écran de guidage routier peut

être configuré. .....................................

106

3

“Radar”

 

La sélection “On” ou “Off” pour émettre un

avertissement via une icône et un bip à

l'approche d'un radar est possible........

107

4

“Limite de vit.”

 

La sélection “On” ou “Off” pour afficher

la limite de vitesse légale sur la route

actuelle sur l'écran de navigation est

possible................................................

108

5

“Afficher icônes PDI”

 

Une sélection de 6 icônes affichées sur

l'écran supérieur “Afficher icônes PDI” est

possible................................................

108

6

“Point de repère 3D”

 

La sélection “On” ou “Off” pour afficher le

point de repère 3D est possible. .........

109

18    TNS 350

FR

7 “Info sur le trafic routier”

 

Il est possible de sélectionner des infos sur

les restrictions saisonnières.................

110

8

“Fuseau horaire”

 

Le fuseau horaire souhaité peut être

sélectionné...........................................

110

9

“Guid. vocal tout mode”

 

Le guidage vocal peut être configuré dans

tous les modes.....................................

111

10

“Guidage vocal automatique”

 

Le guidage vocal automatique peut être

configuré. ............................................

112

11

“Fenêtre contextuelle”

 

La sélection du bouton “On” ou “Off”

pour afficher la fenêtre contextuelle est

possible................................................

112

12

“Etalonnage”

 

Le réglage du repère de position

actuelle du véhicule peut être effectué

manuellement ou les erreurs de calcul

lors d'un changement de pneu seront

réglées.................................................

113

13

“Défaut”

 

Ce bouton sur l'écran tactile initialise tous

les paramètres.....................................

105

FR

TNS 350    19

20    TNS 350

FR

FONCTION DE BASE

Section 1

FONCTIONS DE BASE

 

Informations de base avant utilisation

 

 

1

●●Ecran initial..................................................................................................

22

●●Fonctionnement d'écran tactile....................................................................

24

●●Fonctionnement des boutons de l'écran tactile...........................................

26

●●Entrer des lettres et des numéros/Fonctionnement d'écran de listes..........

26

●●Fonctionnement d'écran de carte............................................................

31

Affichage de la position actuelle............................................................

31

Fonctionnement de défilement de l'écran

 

(fonctionnement direct-touch/une touche).............................................

32

Commuter les écrans.............................................................................

36

Echelle de carte.....................................................................................

39

Changer l'orientation et la configuration de carte...................................

40

●●Exemple de fonctionnement de système de navigation........................

41

Guider l'itinéraire....................................................................................

41

Enregistrer un domicile..........................................................................

43

FR

TNS 350    21

FONCTION DE BASE

Ecran initial

Véhicules dotés du système d'ouverture et de démarrage intelligent—

Lorsque le contacteur “ENGINE START STOP” se trouve en mode ACCESSORY ou IGNITION ON, l'écran initial s'affichera et le système commencera à fonctionner.

Véhicules non dotés du système d'ouverture et de démarrage intelligent—

Lorsque le contacteur du moteur se trouve en mode ACC ou ON, l'écran initial s'affichera et le système commencera à fonctionner.

L'image de with l'arrière-plan de l'écran initial peut être changée à votre gré. (Consultez la section “Visionneur image” page 182.)

MISE EN GARDE

Au bout de quelques secondes, l'écran “MISE EN GARDE” s'affichera.

Lisez et suivez les instructions.

Lorsque “Afficher la carte” est effleuré sur l'écran, l'écran de carte s'affichera.

Lorsque le véhicule est arrêté et que le moteur tourne, serrez toujours le frein à main, pour plus de sécurité.

22    TNS 350

FR

 

FONCTION DE BASE

 

 

● Informations d'entretien

● Informations de mémo

 

 

Ce système informe quand remplacer

Ce système vous informe de l'entrée

 

 

certaines pièces ou composants et affiche

d'un mémo. A la date spécifiée, les

 

 

des informations sur le concessionnaire

informations de mémo seront affichées

 

 

 

 

(s'il est enregistré) à l'écran.

lorsque le système de navigation est en

 

1

Lorsque le véhicule atteint une distance

fonctionnement. L'écran des informations

 

 

de conduite préalablement définie ou une

de mémo s'affichera chaque fois que le

 

 

date spécifiée pour un contrôle d'entretien

système est allumé.

 

 

programmé, L'écran “Information” s'affi-

 

 

 

chera lorsque le système de navigation est

 

 

 

en fonctionnement.

 

 

 

 

Le mémo de la date actuelle peut

 

être consulté en effleurant “Mémo”.

 

(Consultez la section “ — Editer un mémo”

Pour désactiver cet écran, effleurez “Ne

page 131.)

plus afficher ce message.”. Cet écran

Pour désactiver cet écran, effleurez “Ne

disparaît si l'écran n'est pas utilisé

plus afficher ce message”. Cet écran

pendant plusieurs secondes.

disparaît si l'écran n'est pas utilisé

Pour éviter de réafficher cet écran d'infor-

pendant plusieurs secondes.

mations, effleurez “Ne plus afficher ce

Pour éviter de réafficher cet écran d'infor-

message.”.

mations, effleurez “Ne plus afficher ce

Pour enregistrer les “Informations d'entre-

message”.

tien”, consultez la section “Informations

Pour enregistrer des informations de

d'entretien” page 124.

mémo, consultez la section “Calendrier

 

avec mémo” page 128.

FR

TNS 350    23

FONCTION DE BASE

Fonctionnement de l'écran tactile

Dans ce système, vous pouvez choisir un mode de fonctionnement entre deux types de défilement: les modes Glisser et Appuyer. Pour en savoir plus sur le fonctionnement de défilement de carte, consultez la section “ — Fonctionnement de défilement d'écran (défilement direct- touch/one-touch)” page 32.

Pour éviter d'endommager l'écran, effleurez légèrement l'écran tactile avec le doigt.

N'utilisez pas d'autres objets que le doigt pour effleurer l'écran.

● Utiliser le mode Glisser

Audémarragedusystèmepourlapremière fois, le mode Glisser est sélectionné.

BALANCER

1. Effleurez .

2.Effleurez “Glisser” ou “Appuy.” sous “Type défilement” pour choisir le type de défilement.

Si vous effleurez un point à l'écran et balancez votre doigt, l'écran continuera de défiler dans le sens vers lequel vous aurez balancé le doigt. L'écran s'arrêtera automatiquement de défiler au bout de quelques secondes. Le défilement peut aussi être arrêté en effleurant l'écran de défilement. La durée de défilement varie selon la vitesse à laquelle vous balancez le doigt.

Cette fonction peut être utilisée sur l'écran de carte et certains écrans de listes.

INFORMATIONS

Lorsqu’une carte 2.5D est affichée, le système ne peut pas être commuté en mode Glisser.

24    TNS 350

FR

FONCTION DE BASE

GLISSER

 

 

 

● Utiliser le mode Appuyer

 

 

 

 

Changez la configuration du type de défi-

 

 

 

 

lement pour utiliser ce mode. (Consultez la

 

 

 

 

 

 

 

 

section “Fonctionnement de l'écran tactile”

 

 

 

 

 

 

 

page 24.)

1

 

 

 

En mode Appuyer, l'effleurement constitue

 

 

 

 

 

 

 

la seule méthode de fonctionnement.

 

 

 

 

Lorsqu'un bouton est effleuré sur l'écran

 

 

 

 

 

 

 

 

tactile, un bip retentit si le bouton de l'écran

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tactile n'est pas désactivé.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si vous effleurez et faites glisser un point à l'écran avec le doigt, le point suivra le mouvement de votre doigt.

Cette fonction peut être utilisée sur l'écran de carte et certains écrans de listes.

EFFLEURER

Effleurez le bouton souhaité sur l'écran tactile pour le sélectionner. Sur l'écran de carte, il ne se produit rien en effleurant la carte.

FR

TNS 350    25

FONCTION DE BASE

Fonctionnement des boutons de l'écran tactile

Ce système fonctionne essentiellement via les boutons de l'écran tactile.

Pour éviter d'endommager l'écran, effleurez légèrement les boutons de l'écran tactile avec le doigt. Lorsqu'un bouton sur l'écran tactile est effleuré, un bip retentit.

N'utilisez pas d'autres objets que le doigt pour effleurer l'écran.

INFORMATIONS

Si le système ne répond pas lorsqu’un bouton est effleuré sur l’écran tactile, déplacez le doigt hors de l’écran puis effleurez-le à nouveau.

Les boutons grisés sur l’écran tactile ne peuvent pas être utilisés.

Essuyez les traces de doigts à l’aide d’un chiffon à vitres. N’utilisez pas de nettoyants chimiques pour nettoyer l’écran tactile.

L’image affichée peut s’assombrir et les images animées risquent d’être légèrement déformées si l’écran est froid.

Sousconditionsdefroidextrêmes,

la carte peut ne pas s’afficher et les données entrées par un utilisateur risquent d’être effacées. Les boutons de l’écran tactiles risquent également d’être plus durs à enfoncer que d’ordinaire.

En regardant l’écran à travers un support polarisé comme des lunettes de soleil, l’écran peut sembler sombre et difficile à distinguer. Si c’est le cas, réglez les paramètres d’écran sur l’écran “Affichage” ou ôtez vos lunettes de soleil.

Entrer des lettres et des numéros/Fonctionnement d'écran de listes

Lors de la recherche d'une adresse ou d'un nom, ou de l'entrée d'un mémo, les lettres et numéros peuvent être entrés via l'écran tactile.

Entrez des lettres en effleurant directement les touches alphabétiques.

: Effleurer ce bouton sur l'écran tactile efface une lettre. En maintenant votre doigt sur ce bouton de l'écran tactile, les lettres continueront d'être effacées.

Sur certains écrans d'entrée de lettres, les lettres peuvent être entrées en majuscules ou minuscules.

: Pour entrer en majuscules. : Pour entrer en minuscules.

26    TNS 350

FR

FONCTION DE BASE

Vous permet de changer les symboles à ● Commuter les types de caractère entrer sur les écrans d'entrée de numéros

et de symboles.

1

Effleurez .

: Effleurer ce bouton sur l'écran tactile affiche d'autres symboles.

Effleurez “Latin”, “Umlaut”, “0-9-%”, “Cyrillique” ou “Grec”.

“Latin”: Vous permet d'entrer des caractères alphanumériques.

“Umlaut”: Vous permet d'ajouter des accents sur les lettres alphabétiques.

“0-9-%”: Vous permet d'entrer des numéros et des symboles.

“Cyrillique”: Vous permet d'entrer des lettres russes.

“Grec”: Vous permet d'entrer des lettres grecques.

INFORMATIONS

Certains types de caractères ne peuvent pas être sélectionnés selon le pays et la langue.

FR

TNS 350    27

FONCTION DE BASE

● Commuter la configuration du clavier TYPEDECONFIGURATIONDECLAVIER

Effleurez

.

 

Type “ABCDE”

 

 

 

 

 

 

 

 

Effleurez “ABCDE”, “QWERTY” ou Type “QWERTY”

“AZERTY” pour choisir la configuration du clavier.

Type “AZERTY”

INFORMATIONS

La configuration de clavier peut uniquement être commutée lorsque “Latin” est sélectionné en tant que type de caractère.

28    TNS 350

FR

 

FONCTION DE BASE

● Pour afficher la liste

● Fonctionnement d'écran de listes

Pour rechercher une adresse ou un nom, effleurez “Liste”. Les éléments correspondants dans la base de données sont répertoriés, même si l'adresse ou le nom entré(e) est incomplet.

Si le nombre de correspondances s'élève à quatre maximum, la liste est affichée sans effleurer “Liste”.

INFORMATIONS

Le nombre d’éléments correspondants est indiqué à droite de l’écran. Si le nombre d’éléments correspondants dépasse les 9 999, le système affiche “****"

Lorsqu'une liste est affichée, balancez ou faites glisser la liste, ou utilisez le bouton approprié sur l'écran tactile pour parcourir la liste.

1

UTILISER LE MODE GLISSER

Balancer

Si vous effleurez un point à l'écran et balancez votre doigt, l'écran continuera de défiler dans le sens vers lequel vous aurez balancé le doigt. L'écran s'arrêtera automatiquement de défiler au bout de quelques secondes. Le défilement peut aussi être arrêté en effleurant l'écran de défilement. La durée de défilement varie selon la vitesse à laquelle vous balancez le doigt.

Glisser

Si vous effleurez et faites glisser un point à l'écran avec le doigt, le point suivra le mouvement de votre doigt.

FR

TNS 350    29

Loading...
+ 230 hidden pages