Toyota Corolla 2016 Owner's Manual [de]

1 GRUNDLEGENDER BETRIEB 11
2 AUDIOSYSTEM 21
®
Bluetooth
3
Bluetooth
4
(Toyota Touch 2 with Go)
-FREISPRECHANLAGE
®
-FREISPRECHANLAGE
71
101
5 EINSTELLUNGEN 135
6 UMGEBUNGS-ÜBERWACHUNGSSYSTEM 173
NAVIGATIONSSYSTEM
7
(Toyota Touch 2 with Go)
197
8 ANWENDUNGEN 249
INDEX 269
Für weitere Informationen zur folgenden Punkten siehe “Betriebsanleitung”.
Kraftstoffverbrauch
Benutzerdefinierte Fahrzeugeinstellungen
1
Einleitung
NAVIGATIONS- UND MULTIMEDIASYSTEM BETRIEBSANLEITUNG
Diese Anleitung beschreibt den Betrieb des Navigations-/Multimediasystems. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, um das System richtig bedienen zu können. Bewahren Sie diese Anleitung immer in Ihrem Fahrzeug auf.
Je nach vorhandenen Funktionen, bestehenden Verträgen und dem zum Zeitpunkt der Drucklegung verfügbaren Kartenmaterial können die Bildschirmabbildungen in dieser Anleitung von den tatsächlichen Bildschirmen des Navigations-/Multimediasystems abweichen.
Bitte berücksichtigen Sie, dass der Inhalt dieser Anleitung in einigen Fällen vom Navigations-/Multimediasystem abweichen kann, z. B. wenn die Systemsoftware aktualisiert wird.
NAVIGATIONSSYSTEM
Das Navigationssystem gehört zu den technologisch ausgereiftesten Fahrzeugsystemen, die jemals entwickelt wurden. Das System empfängt Satellitensignale vom globalen Positionsbestimmungssystem (GPS), das vom US-Verteidigungsministerium betrieben wird. Mithilfe dieser Signale und anderer Fahrzeugsensoren zeigt das System Ihre aktuelle Position an und hilft Ihnen, ein gewünschtes Ziel zu erreichen.
Das Navigationssystem ist dafür ausgelegt, effiziente Fahrtrouten von Ihrem aktuellen Ausgangspunkt zu Ihrem Ziel auszuwählen. Das System führt Sie auch auf dem besten Weg zu einem Ihnen unbekannten Ziel. Das System wurde von “Harman International” anhand von “HERE”-Karten entwickelt. Die berechnete Route ist nicht unbedingt die kürzeste oder am wenigsten befahrene Strecke. Ihre eigenen Kenntnisse oder eine “Abkürzung” führen manchmal schneller zum Ziel, als die berechneten Routen.
Die Datenbank des Navigationssystems beinhaltet spezielle POI-Kategorien, mit denen die Auswahl von Zielen wie Restaurants und Hotels vereinfacht wird. Wenn ein Ziel nicht in der Datenbank vorhanden ist, können Sie die Straßenadresse oder eine größere Kreuzung in der Nähe angeben und das System führt Sie dorthin.
Das System bietet sowohl eine visuelle Karte als auch gesprochene Anweisungen. Die gesprochenen Anweisungen geben die verbleibende Entfernung an und welche Richtung eingeschlagen werden muss, wenn Sie sich einer Abzweigung oder Kreuzung nähern. Diese gesprochenen Anweisungen helfen Ihnen dabei, sich auf den Verkehr zu konzentrieren, und sie weisen Sie rechtzeitig daraufhin, wenn Sie abbiegen, Spuren wechseln oder die Geschwindigkeit verringern müssen.
2
Bitte berücksichtigen Sie, dass alle derzeitigen Navigationssysteme für Fahrzeuge einige Einschränkungen haben, die ihre Funktionsfähigkeit beeinträchtigen können. Die Genauigkeit der Fahrzeugposition hängt vom Satellitenstatus, den Straßen, dem Zustand des Fahrzeugs oder anderen Umständen ab. Weitere Informationen zu Einschränkungen des Systems finden Sie auf Seite 244.
3
WICHTIGE INFORMATIONEN ZU DIESER ANLEITUNG
Aus Sicherheitsgründen sind Hinweise, die besonderer Aufmerksamkeit bedürfen, in dieser Anleitung mit folgenden Markierungen gekennzeichnet.
WARNUNG
Dies ist eine Warnung vor allem, was bei Nichtbeachtung zu Personenschäden führen kann. Sie erhalten Informationen darüber, was Sie tun oder lassen müssen, um das Risiko, sich selbst oder andere Personen zu verletzen, zu verringern.
HINWEIS
Dies ist eine Warnung vor allem, was bei Nichtbeachtung zu Beschädigungen am
Fahrzeug oder seiner Ausstattung führen kann. Sie erhalten Informationen darüber, was Sie tun oder lassen müssen, um das Risiko von Beschädigungen an Ihrem Fahrzeug und seiner Ausstattung zu vermeiden oder zu verringern.
ABBILDUNGSSYMBOLE
Sicherheitssymbol
Das durchgestrichene Kreissymbol bedeutet “Nicht...”, “Niemals...” oder “Vermeiden, dass...”.
Pfeile, die Vorgänge anzeigen
Zeigt die Vorgehensweise (Drücken, Drehen usw.), mit der Schalter und andere Vorrichtungen betätigt werden.
4
GEBRAUCH DIESER ANLEITUNG
Nr. Bezeichnung Beschreibung
Betriebsbeschreibun gen
Hauptfunktionen Erklärt die Schritte für die Durchführung einer Funktion.
Zugehörige Funktionen
Information Beschreibt nützliche Informationen für den Benutzer.
Erklärt die Merkmale einer Funktion.
Beschreibt Funktionen, die im Zusammenhang mit einer Hauptfunktion stehen.
5
SICHERHEITSHINWEIS (Toyota Touch 2 with Go)
Um dieses System so sicher wie möglich zu bedienen, befolgen Sie alle unten genannten Sicherheitshinweise.
Dieses System soll Ihnen helfen, Ihr Ziel zu erreichen. Voraussetzung dafür ist eine ordnungsgemäße Benutzung. Sie als Fahrer sind für den sicheren Betrieb Ihres Fahrzeugs und für die Sicherheit Ihrer Fahrgäste verantwortlich.
Verwenden Sie keine Funktion dieses Systems auf eine Weise, die Sie vom sicheren Fahren ablenken könnte. Während der Fahrt sollte immer der sichere Betrieb des Fahrzeugs die höchste Priorität haben. Beachten Sie alle Verkehrsvorschriften, während Sie fahren.
Bevor Sie das System erstmals verwenden, machen Sie sich gründlich mit der Bedienung vertraut. Lesen Sie die gesamte Anleitung, um sicherzustellen, dass Sie das System verstehen. Erlauben Sie anderen Personen die Benutzung dieses Systems nur, wenn sie die Anweisungen in dieser Anleitung gelesen und verstanden haben.
Aus Sicherheitsgründen stehen bestimmte Funktionen während der Fahrt möglicherweise nicht zur Verfügung. Nicht verfügbare Bildschirmtasten sind abgedunkelt.
Hören Sie während der Fahrt hauptsächlich auf die gesprochenen Anweisungen und schauen Sie nur kurz auf den Bildschirm, wenn dies gefahrlos möglich ist. Verlassen Sie sich jedoch nicht ausschließlich auf die Sprachführung. Nutzen Sie sie nur zur Orientierung. Falls das System Ihre aktuelle Fahrzeugposition nicht genau bestimmen kann, gibt es eine Möglichkeit der ungenauen, späten oder stummen Führung.
6
Die Daten im System können manchmal unvollständig sein. Straßenzustände und Fahreinschränkungen (Linksabbiegen verboten, Straßensperrungen usw.) ändern sich oft. Prüfen Sie daher zunächst, ob Sie den Anweisungen des Systems gefahrlos und gesetzeskonform folgen können, bevor Sie die Anweisungen befolgen.
Dieses System kann Ihnen keine Hinweise zur Sicherheit eines Gebiets, zum Straßenzustand und zur Verfügbarkeit von Notfalldiensten geben. Falls Sie Zweifel haben, ob ein Gebiet sicher ist, meiden Sie dieses Gebiet. Auf keinen Fall ist dieses System ein Ersatz für das Urteilsvermögen des Fahrers.
Setzen Sie dieses System nur dort ein, wo es erlaubt ist.
WARNUNG
Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn Sie das Navigationssystem während der Fahrt bedienen. Mangelhafte Konzentration im Straßenverkehr oder Witterungsverhältnisse kann zu einem Unfall führen.
Halten Sie sich während der Fahrt an die Verkehrsvorschriften und achten Sie auf den Straßenzustand. Falls ein Verkehrsschild an der Straße geändert wurde, verfügt die Routenführung möglicherweise nicht über die aktualisierten Informationen (z. B. über die Richtung einer Einbahnstraße).
SICHERHEITSHINWEIS (Toyota Touch 2)
Um dieses System so sicher wie möglich zu bedienen, befolgen Sie alle unten genannten Sicherheitshinweise.
Verwenden Sie keine Funktion dieses Systems auf eine Weise, die Sie vom sicheren Fahren ablenken könnte. Während der Fahrt sollte immer der sichere Betrieb des Fahrzeugs die höchste Priorität haben. Beachten Sie alle Verkehrsvorschriften, während Sie fahren.
Bevor Sie das System erstmals verwenden, machen Sie sich gründlich mit der Bedienung vertraut. Lesen Sie die gesamte Anleitung, um sicherzustellen, dass Sie das System verstehen. Erlauben Sie anderen Personen die Benutzung dieses Systems nur, wenn sie die Anweisungen in dieser Anleitung gelesen und verstanden haben.
Aus Sicherheitsgründen stehen bestimmte Funktionen während der Fahrt möglicherweise nicht zur Verfügung. Nicht verfügbare Bildschirmtasten sind abgedunkelt.
WARNUNG
Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn Sie das Multimediasystem während der Fahrt bedienen. Mangelhafte Konzentration im Straßenverkehr oder Witterungsverhältnisse kann zu einem Unfall führen.
7
INHALTSVERZEICHNIS
GRUNDLEGENDER BETRIEB
1
1. BEDIENELEMENTE UND
FUNKTIONEN.................................12
ÜBERSICHT ZU
BEDIENELEMENTEN ......................... 12
KAPAZITIVE
BERÜHRUNGSSCHALTER ................ 14
TOUCHSCREEN-BEDIENUNG ............. 15
AUDIOSYSTEM
2
1. GRUNDLEGENDER BETRIEB ........22
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN......... 22
2. RADIOBETRIEB...............................26
AM/FM-RADIO ....................................... 26
3. MEDIENBETRIEB ............................32
CD .......................................................... 32
USB-SPEICHER .................................... 38
iPod ........................................................ 43
AUX........................................................ 48
Bluetooth
4. AUDIO-FERNBEDIENUNG..............57
LENKRADSCHALTER ........................... 57
5. HINWEISE ZUM BETRIEB DES
AUDIOSYSTEMS............................59
INFORMATIONEN ZUM BETRIEB........ 59
®
-AUDIO ................................. 51
Bluetooth®-
3
FREISPRECHANLAGE (Toyota Touch 2)
1. GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN VOR DEM
BETRIEB ........................................ 72
KURZANLEITUNG .................................72
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN......... 74
EINEN EINTRAG SPEICHERN.............. 78
2. TELEFONBEDIENUNG ................... 81
ANRUFEN MIT EINEM Bluetooth®-
TELEFON.............................................81
ANRUFE MIT EINEM Bluetooth
TELEFON ENTGEGENNEHMEN........85
TELEFONIEREN MIT EINEM
Bluetooth
®
-TELEFON .......................... 86
®
-
3. KURZNACHRICHTENFUNKTION... 90
KURZNACHRICHTENFUNKTION ......... 90
4. WAS TUN, WENN............................ 94
FEHLERSUCHE.....................................94
8
Bluetooth®-
4
FREISPRECHANLAGE (Toyota Touch 2 with Go)
1. GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN VOR DEM
BETRIEB...................................... 102
KURZANLEITUNG................................102
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN .......104
EINEN EINTRAG SPEICHERN ............ 108
2. TELEFONBEDIENUNG ................. 111
ANRUFEN MIT EINEM Bluetooth®-
TELEFON...........................................111
ANRUFE MIT EINEM Bluetooth
TELEFON ENTGEGENNEHMEN ......117
TELEFONIEREN MIT EINEM
Bluetooth
®
-TELEFON ........................ 118
®
-
3. KURZNACHRICHTEN-
FUNKTION ................................... 122
KURZNACHRICHTENFUNKTION........122
4. BEDIENUNG VON
Siri/Google Now.......................... 126
Siri/Google Now ....................................126
5. WAS TUN, WENN.......................... 128
FEHLERSUCHE ...................................128
EINSTELLUNGEN
5
1. EINSTELLUNGEN
VORNEHMEN............................... 136
KURZANLEITUNG............................... 136
ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN ....... 138
ANZEIGEEINSTELLUNGEN................ 142
AUDIOEINSTELLUNGEN.................... 144
Bluetooth
VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN ..... 151
KARTENEINSTELLUNGEN................. 159
NAVIGATIONS-EINSTELLUNGEN...... 162
EINSTELLUNGEN FÜR
EINSTELLUNGEN FÜR TOYOTA
TELEFONEINSTELLUNGEN............... 170
FAHRZEUGEINSTELLUNGEN............ 171
ERSTE SCHRITTE .............................. 172
6
®
-EINSTELLUNGEN............. 146
VERKEHRSMELDUNGEN ................ 164
ONLINE ............................................. 166
UMGEBUNGS­ÜBERWACHUNGSSYSTEM
1. RÜCKBLICKANZEIGE...................174
RÜCKBLICKANZEIGE......................... 174
VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR
DIE RÜCKBLICKANZEIGE ............... 178
WAS SIE WISSEN SOLLTEN.............. 184
2. TOYOTA PARKHILFE-SENSOR... 186
TOYOTA PARKHILFE-SENSOR ......... 186
EINSTELLUNG DER TOYOTA
PARKHILFE....................................... 193
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INHALTSVERZEICHNIS
NAVIGATIONSSYSTEM
7
(Toyota Touch 2 with Go)
1. GRUNDLEGENDER BETRIEB ......198
KURZANLEITUNG............................... 198
BEDIENUNG DES
KARTENBILDSCHIRMS.................... 204
KARTENBILDSCHIRM-
INFORMATIONEN............................. 209
VERKEHRSMELDUNGEN................... 214
2. ZIELSUCHE....................................217
SUCHVORGANG................................. 217
3. ROUTENFÜHRUNG.......................225
STARTEN DER
ROUTENFÜHRUNG.......................... 225
ROUTENFÜHRUNG ............................ 228
ROUTE BEARBEITEN......................... 231
4. ZIELORTFAVORITEN....................239
EINEN EINTRAG SPEICHERN ........... 239
BEARBEITEN DER
EINTRAGSINFORMATIONEN .......... 242
5. INFORMATIONEN ZUM
NAVIGATIONSSYSTEM...............244
EINSCHRÄNKUNGEN DES
NAVIGATIONSSYSTEMS................. 244
AKTUALISIERUNGEN DER
NAVIGATIONSDATENBANK ............ 246
ANWENDUNGEN
8
1. VOR VERWENDUNG VON
ANWENDUNGEN......................... 250
KURZANLEITUNG ............................... 250
FÜR DIE NUTZUNG DES
ONLINE-SERVICE ERFORDERLICHE
EINSTELLUNGEN ............................. 253
INSTALLIEREN/AKTUALISIEREN
VON ANWENDUNGEN .....................256
2. BEDIENUNG DER
ANWENDUNGEN......................... 257
DIASHOW.............................................257
E-MAIL..................................................259
Street View ...........................................261
INFORMATIONEN ZU
TANKSTELLEN..................................262
WETTERINFORMATIONEN ................ 263
PARKPLATZINFORMATIONEN........... 264
MirrorLink™..........................................265
TOYOTA ASSISTANCE....................... 267
INDEX
ALPHABETISCHER INDEX .............. 270
Toyota Motor Europe NV/SA, Avenue du Bourget 60 - 1140 Brüssel, Belgien www.toyota-europe.com
10
1
GRUNDLEGENDER BETRIEB
1
2
BEDIENELEMENTE UND
1
FUNKTIONEN
1. ÜBERSICHT ZU
BEDIENELEMENTEN ..................12
2. KAPAZITIVE
BERÜHRUNGSSCHALTER......... 14
3. TOUCHSCREEN-
BEDIENUNG ................................ 15
TOUCHSCREEN-GESTEN................... 16
BEDIENUNG DES
EINGABEBILDSCHIRMS ................... 17
BEDIENUNG VON
LISTENBILDSCHIRMEN.................... 18
3
4
5
6
7
8
11
1. BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
1. ÜBERSICHT ZU BEDIENELEMENTEN
Nr. Funktion Seite
12
Berühren, um die gewählten Funktionen zu steuern. 15
Legen Sie eine Disc in diesen Schacht ein. Der CD-Spieler schaltet sich sofort ein.
Betätigen, um das Audiosystem aufzurufen. Das Audiosystem schaltet sich in dem Modus ein, der zuletzt benutzt wurde.
Betätigen Sie die Taste “ ” oder “ ”, um aufwärts oder abwärts nach einem Radiosender zu suchen oder zu einem gewünschten Titel oder einer Datei zu wechseln.
Nur Toyota Touch 2 with Go: Betätigen, um das Navigationssystem aufzurufen. Jedes Mal, wenn die Taste betätigt wird, wechselt der Bildschirm zwischen dem Kartenbildschirm und dem Navigationsmenü­Bildschirm.
24
22, 23
26, 32, 38,
43, 51
197
1. BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
Nr. Funktion Seite
Betätigen, um auf die Bluetooth®-Freisprechanlage und die Anwendungen zuzugreifen. Jedes Mal, wenn die Taste betätigt wird, wechselt der Bildschirm zwischen dem Telefonmenü-Bildschirm und dem Toyota Online­Menübildschirm.
Betätigen, um den Bildschirm mit den Kraftstoffverbrauchsdaten anzuzeigen.
Betätigen, um die Funktionseinstellungen anzupassen. 135
Drücken Sie “+” oder “-”, um die Lautstärke einzustellen. 22
Drücken, um das Navigations-/Multimediasystem ein- und auszuschalten.
Betätigen, um eine Disc auszuwerfen. 24
INFORMATION
71, 101, 249
“Betriebsan-
leitung”
22
Die folgenden Funktionen des Navigations-/Multimediasystems sind mit dem
Multifunktionsdisplay* im Kombiinstrument verbunden:
• Navigation
•Audio
• Telefon usw. Diese Funktionen können mit den Steuerschaltern des Multifunktionsdisplays, die sich
auf dem Lenkrad befinden, verwendet werden. Für weitere Informationen siehe “Betriebsanleitung”.
*: Falls vorhanden
1
GRUNDLEGENDER BETRIEB
13
1. BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
2. KAPAZITIVE BERÜHRUNGSSCHALTER
Das Bedienfeld verwendet kapazitive Berührungssensoren.
z Die Empfindlichkeit der kapazitiven
Berührungsschaltersensoren kann angepasst werden. (→S.138)
HANDHABUNG DES
BEDIENFELDS
In folgenden Fällen kann der Betrieb fehlerhaft sein oder eine Reaktion ausbleiben.
z Wenn der Bedienbereich verschmutzt ist
oder ihm Flüssigkeit anhaftet, kann der Betrieb fehlerhaft sein oder eine Reaktion ausbleiben.
z Wenn der Bedienbereich
elektromagnetische Wellen empfängt, kann der Betrieb fehlerhaft sein oder eine Reaktion ausbleiben.
z Wenn bei der Bedienung Handschuhe
getragen werden, kann eine Reaktion ausbleiben.
z Wenn das System mit den Fingernägeln
bedient wird, kann eine Reaktion ausbleiben.
z Wenn das System mit einem Eingabestift
bedient wird, kann eine Reaktion ausbleiben.
z Wenn Ihre Handfläche den Bedienbereich
während der Bedienung berührt, kann der Betrieb fehlerhaft sein.
z Wenn Ihre Handfläche den Bedienbereich
berührt, kann der Betrieb fehlerhaft sein.
z Wenn die Bedienung schnell erfolgt, kann
eine Reaktion ausbleiben.
INFORMATION
Die Tasten reagieren möglicherweise
nicht, wenn sie direkt nach dem Einschalten des Systems berührt werden. (Wenn Sie eine Taste direkt nach dem Einschalten des Systems berühren und diese nicht reagiert, warten Sie kurz, bis der Betrieb wieder in den Normalzustand zurückkehrt.)
14
1. BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
3. TOUCHSCREEN-BEDIENUNG
Dieses System wird hauptsächlich über die Tasten auf dem Bildschirm bedient.
Wenn Sie eine Bildschirmtaste berühren, ertönt ein Piepton. (Zum Einstellen des Pieptons siehe S.138)
HINWEIS
Um Beschädigung des Bildschirms zu
vermeiden, berühren Sie die Bildschirmtasten leicht mit dem Finger.
Benutzen Sie keine Objekte außer
Ihrem Finger, um den Bildschirm zu berühren.
Wischen Sie Fingerabdrücke mit einem
Glasputztuch ab. Benutzen Sie keine chemischen Reinigungsmittel für den Bildschirm, da diese den Touchscreen beschädigen können.
Um ein Entladen der Batterie zu
vermeiden, lassen Sie das System nicht länger als nötig in Betrieb, wenn der Motor ausgeschaltet ist.
INFORMATION
Falls das System auf die Berührung der
Bildschirmtaste nicht reagiert, nehmen Sie ihren Finger vom Bildschirm und berühren Sie ihn dann erneut.
Abgedunkelte Bildschirmtasten können
nicht bedient werden.
Das angezeigte Bild kann dunkler
werden und bewegte Bilder leicht verzerrt werden, wenn das Display kalt ist.
Unter besonders kalten Bedingungen
kann es sein, dass der Bildschirm nichts anzeigt und die Dateneingabe des Anwenders gelöscht wird. Außerdem reagieren die Bildschirmtasten bei Betätigung möglicherweise langsamer als gewöhnlich.
Wenn Sie den Bildschirm durch
polarisiertes Material, wie z.B. polarisierte Sonnenbrillen, betrachten, kann der Bildschirm dunkel oder nur schwer zu sehen sein. Betrachten Sie in diesem Fall den Bildschirm aus einem anderen Winkel, stellen Sie die Bildschirmeinstellungen (→S.142) entsprechend ein oder nehmen Sie die Sonnenbrille ab.
1
GRUNDLEGENDER BETRIEB
Wählen Sie , um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
15
1. BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
TOUCHSCREEN-GESTEN
Die Bedienung des Systems erfolgt über direktes Berühren des Touchscreens mit dem Finger.
Bedienungsmethode Überblick Hauptsächliche Verwendung
Antippen
Ein Mal kurz berühren und wieder loslassen.
Ziehen*
Berühren Sie den Bildschirm mit Ihrem Finger und bewegen Sie den Bildschirm in die gewünschte Position.
Wischen*
Bewegen Sie den Bildschirm schnell, indem Sie mit dem Finger wischen.
Auswählen eines Punktes auf dem Bildschirm
Scrollen der Listen
Bewegen des Kartenbildschirms
(Toyota Touch 2 with Go)
Zum nächsten/vorherigen Bildschirm wechseln
*: Die oben beschriebenen Vorgänge können nicht auf allen Bildschirmen vorgenommen wer-
den.
INFORMATION
Bedienvorgänge durch Wischen können in Höhenlagen nicht reibungslos durchgeführt
werden.
16
1. BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
BEDIENUNG DES EINGABEBILDSCHIRMS
Wenn Sie einen Namen suchen, können Sie Buchstaben, Zahlen usw. direkt über den Bildschirm eingeben.
EINGEBEN VON BUCHSTABEN UND ZAHLEN
1 Geben Sie Buchstaben und Zahlen
direkt durch Auswahl der entsprechenden Tasten ein.
Nr. Funktion
Wählen, um einen Buchstaben zu löschen.
Wählen und halten, um weitere Buchstaben zu löschen.
INFORMATION
Bei Eingabe eines Zeichens erscheint
ein Hinweis auf einen evtl. passenden Eintrag für das gesuchte Wort.
Momentan nicht verfügbare
Bildschirmtasten werden abgebildet.
Wenn eine Eingabe für das Anzeigefeld
zu lang ist, wird der letzte Abschnitt des Eingabetextes angezeigt, der Anfangsabschnitt erscheint als “...”.
In folgenden Situationen wechselt der
Eingabemodus automatisch zwischen Groß- und Kleinbuchstaben.
• Wenn das Tastaturlayout auf Großbuchstabeneingabe geändert wird, wechselt die Anordnung automatisch wieder auf Kleinbuchstabeneingabe, sobald ein Buchstabe eingegeben wird.
• Wenn “/”, “&”, “.” oder “(” eingegeben wird, wechselt das Tastaturlayout automatisch auf Großbuchstabeneingabe.
• Wenn alle Zeichen gelöscht werden, wechselt das Tastaturlayout automatisch auf Großbuchstabeneingabe.
1
GRUNDLEGENDER BETRIEB
Wählen, um Symbole einzugeben.
Wählen, um zwischen Klein- und Großbuchstaben auszuwählen.
Wählen, um Zeichensatz und Tastaturart zu ändern.
2 Wählen Sie “OK”.
17
1. BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
EINGEBEN AUS DER LISTE PASSENDER EINTRÄGE
Bestimmte Bildschirme zeigen einen Eingabetextvorschlag oder eine Wortvoraussageliste auf Basis der eingegebenen Buchstaben an. Sie können dann den gewünschten Punkt auswählen und eingeben.
1 Geben Sie Buchstaben ein.
z Wenn ein Eingabetextvorschlag im
Eingabefeld Ihrer gewünschten Eingabe entspricht, wählen Sie “OK” oder den Eingabetextvorschlag selbst.
z Wählen Sie , um die Liste mit
Eingabetextvorschlägen aufzurufen. Die Anzahl der passenden Einträge wird angezeigt.
z Die Liste wird automatisch angezeigt,
wenn die Anzahl der passenden Einträge 5 oder weniger beträgt.
2 Wählen Sie den gewünschten Punkt.
BEDIENUNG VON LISTENBILDSCHIRMEN
Wenn eine Liste angezeigt wird, benutzen Sie die entsprechende Bildschirmtaste, um durch die Liste zu scrollen.
Nr. Funktion
Wählen, um den Bildschirm nach oben/unten zu scrollen.
Dieses Symbol zeigt die Position des angezeigten Bildschirms an. Berühren und ziehen, um den Bildschirm nach oben/unten zu scrollen.
z Sie können die Seiten auch wechseln,
indem Sie den gewünschten Punkt auf der Scroll-Leiste wählen.
18
1. BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
BUCHSTABEN­ZUGRIFFSTASTEN IN LISTEN
Gewisse Listen beinhalten Zeichentasten, “A-C”, “D-F” etc., die den direkten Sprung zu Listeneinträgen ermöglichen, die mit dem gleichen Buchstaben wie die Zeichentaste beginnen.
1 Wählen Sie eine der Zeichentasten.
z Jedes Mal, wenn dieselbe Zeichentaste
erneut gewählt wird, werden die Einträge mit dem jeweils nächsten Anfangsbuchstaben angezeigt.
1
GRUNDLEGENDER BETRIEB
19
1 GRUNDLEGENDER BETRIEB
1. GRUNDLEGENDE
FUNKTIONEN .............................. 22
EIN- UND AUSSCHALTEN DES
AUDIOSYSTEMS................................ 22
AUSWÄHLEN EINER
AUDIOQUELLE................................... 23
EINLEGEN ODER AUSWERFEN
EINER DISC........................................ 24
USB/AUX-ANSCHLUSS ........................ 24
RADIOBETRIEB
2
1. AM/FM-RADIO ............................... 26
ÜBERSICHT.......................................... 26
VOREINSTELLEN EINES
SENDERS........................................... 29
MANUELLE SENDERSUCHE............... 29
RDS (RADIODATENSYSTEM) ............. 30
RADIO-OPTIONEN ............................... 31
20
2
AUDIOSYSTEM
1
2
3 MEDIENBETRIEB 4 AUDIO-FERNBEDIENUNG
1. CD................................................... 32
ÜBERSICHT .......................................... 32
WIEDERGABE EINER AUDIO-CD........ 35
WIEDERGABE EINER
MP3/WMA/AAC-DISC......................... 35
OPTIONEN FÜR AUDIO-CD ODER
MP3/WMA/AAC-DISC......................... 36
2. USB-SPEICHER............................. 38
ÜBERSICHT .......................................... 38
WIEDERGABE VON EINEM
USB-SPEICHER ................................. 42
OPTIONEN FÜR USB-SPEICHER........ 42
3. iPod................................................ 43
ÜBERSICHT .......................................... 43
iPod-AUDIO ........................................... 47
iPod-AUDIO-OPTIONEN ....................... 47
4. AUX ................................................ 48
ÜBERSICHT .......................................... 48
5. Bluetooth®-AUDIO ........................ 51
ÜBERSICHT .......................................... 51
EIN Bluetooth
ANSCHLIESSEN................................. 55
WIEDERGABE VON
Bluetooth
Bluetooth
®
-AUDIOGERÄT
®
-AUDIO............................... 55
®
-AUDIO-OPTIONEN ............. 56
1. LENKRADSCHALTER ................... 57
HINWEISE ZUM BETRIEB DES
5
AUDIOSYSTEMS
1. INFORMATIONEN ZUM
BETRIEB ......................................59
RADIOEMPFANG ................................. 59
PFLEGE IHRES CD-SPIELERS UND
IHRER DISCS..................................... 61
iPod ....................................................... 63
DATEI-INFORMATIONEN .................... 64
CD-R- UND CD-RW-DISCS.................. 66
GLOSSAR............................................. 67
3
4
5
6
7
8
Einige der Funktionen stehen während der Fahrt nicht zur Verfügung.
21
1. GRUNDLEGENDER BETRIEB
1. GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
Dieser Abschnitt beschreibt einige grundlegende Funktionen des Audiosystems. Einige Informationen treffen möglicherweise nicht auf Ihr System zu.
Das Audiosystem ist betriebsbereit, wenn das System gestartet wird.
HINWEIS
Um ein Entladen der Batterie zu
vermeiden, lassen Sie das Audiosystem nicht länger als nötig in Betrieb, wenn der Motor ausgeschaltet ist.
ZERTIFIZIERUNG
VORSICHT: DIESES PRODUKT IST EIN LASERPRODUKT DER KLASSE I. DIE VERWENDUNG VON BEDIENELEMENTEN, DIE VORNAHME VON EINSTELLUNGEN ODER DIE DURCHFÜHRUNG VON VERFAHREN, DIE HIER NICHT AUFGEFÜHRT SIND, KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLENBELASTUNG FÜHREN. ÖFFNEN SIE KEINE ABDECKUNGEN UND FÜHREN SIE REPARATUREN NICHT SELBST DURCH. LASSEN SIE JEGLICHE INSTANDHALTUNG VON FACHPERSONAL DURCHFÜHREN.
EIN- UND AUSSCHALTEN DES AUDIOSYSTEMS
Starttaste: Drücken, um das Audiosystem ein- und auszuschalten. Das System schaltet sich in dem Modus ein, der zuletzt benutzt wurde. Drücken und halten, um das Audiosystem neu zu starten.
“VOL”-Taste: Drücken Sie “+” oder “-”, um die Lautstärke einzustellen.
Taste “MEDIA”: Drücken Sie diese Taste, um die Bildschirmtasten für das Audiosystem anzuzeigen.
INFORMATION
Wenn Sie die Lautstärke einstellen,
während die Musikwiedergabe pausiert oder stummgeschaltet ist, wird die Wiedergabe fortgesetzt bzw. die Stummschaltung aufgehoben.
22
1. GRUNDLEGENDER BETRIEB
AUSWÄHLEN EINER AUDIOQUELLE
1 Betätigen Sie die Taste “MEDIA”.
z Das Audiosystem schaltet sich in dem
Modus ein, der zuletzt benutzt wurde.
2 Wählen Sie oder betätigen Sie
erneut die Taste “MEDIA”.
3 Wählen Sie eine gewünschte
Audioquelle.
XToyota Touch 2
2
AUDIOSYSTEM
XToyota Touch 2 with Go
INFORMATION
Abgedunkelte Bildschirmtasten können
nicht bedient werden.
23
1. GRUNDLEGENDER BETRIEB
EINLEGEN ODER AUSWERFEN EINER DISC
EINLEGEN EINER DISC
1 Legen Sie eine Disc mit der
bedruckten Seite nach oben ein.
z Wenn eine Disc korrekt in den Schacht
eingelegt wird, beginnt der CD-Spieler automatisch mit der Wiedergabe des ersten Titels oder des ersten Titels im ersten Ordner auf der Disc.
INFORMATION
Wenn die bedruckte Seite nach unten
zeigt, erscheint “Es ist ein CD-Fehler aufgetreten.” auf dem Bildschirm.
AUSWERFEN EINER DISC
1 Betätigen Sie die Taste .
z Die Disc wird ausgeworfen.
USB/AUX-ANSCHLUSS
1 Öffnen Sie die Abdeckung der
Zusatzbox und öffnen dann die Abdeckung des USB/AUX­Anschlusses.
HINWEIS
Versuchen Sie niemals, den CD-Spieler
oder Teile davon zu zerlegen oder zu ölen. Legen Sie nichts anderes als Discs in den Schacht ein.
24
2 Schließen Sie ein Gerät an.
HINWEIS
Je nach Größe und Form des an das
System angeschlossenen Geräts lässt sich die Zusatzbox möglicherweise nicht vollständig schließen. Schließen Sie in diesem Fall die Zusatzbox nicht gewaltsam, da dies möglicherweise das Gerät oder den Anschluss usw. beschädigt.
z Falls ein USB-Hub angeschlossen ist,
können Sie zwei Geräte gleichzeitig anschließen.
z Auch wenn ein USB-Hub verwendet wird,
um mehr als zwei USB-Geräte anzuschließen, werden nur die beiden zuerst angeschlossenen Geräte erkannt.
1. GRUNDLEGENDER BETRIEB
2
AUDIOSYSTEM
25
2. RADIOBETRIEB
1. AM/FM-RADIO
ÜBERSICHT
Wählen Sie “AM” oder “FM” auf dem Bildschirm für die Auswahl der Audioquelle (S.23)
BEDIENFELD
26
STEUERUNGSBILDSCHIRM
XToyota Touch 2
2. RADIOBETRIEB
2
AUDIOSYSTEM
XToyota Touch 2 with Go
27
2. RADIOBETRIEB
Nr. Funktion
Betätigen, um den Bildschirm für die Auswahl der Audioquelle aufzurufen.
Bildschirm für Suche nach voreingestellten Sendern: Betätigen, um nach oben/unten durch die voreingestellten Sender zu schalten.
Bildschirm für Senderliste: Betätigen, um die Senderliste nach oben/unten zu bewegen.
Bildschirm für manuelle Sendersuche: Betätigen, um nach oben/unten nach einem Sender zu suchen.
Wählen, um Audioeinstellungen vorzunehmen. (→S.144)
Drücken Sie “+” oder “-”, um die Lautstärke einzustellen.
Drücken, um das Audiosystem ein-/auszuschalten.
Wählen, um auf voreingestellte Sender zu schalten.
Wählen, um den Radio-Optionsbildschirm anzuzeigen. (FM)
Wählen, um den Bildschirm für manuelle Sendersuche anzuzeigen.
Wählen, um die Senderliste aufzurufen. (FM)
Wählen, um den voreingestellten Sender anzuzeigen.
Wählen, um den Bildschirm für die Audioquellenauswahl anzuzeigen.
INFORMATION
Das Radio schaltet automatisch auf Stereoempfang, wenn ein Stereosignal empfangen
wird.
28
2. RADIOBETRIEB
VOREINSTELLEN EINES SENDERS
1 Wählen Sie “Favorit (Favoriten)”. 2 Stellen Sie den gewünschten Sender
ein.
3 Wählen und halten Sie eine der
Senderauswahltasten (1-6) gedrückt, bis Sie einen Piepton hören.
XToyota Touch 2
XToyota Touch 2 with Go
z Die Senderfrequenz (AM/FM) oder der
Name (FM) wird auf der Bildschirmtaste angezeigt.
z Um einen voreingestellten Sender zu
ändern, wiederholen Sie den Vorgang.
MANUELLE SENDERSUCHE
1 Wählen Sie “Manuell”. 2 Stellen Sie den gewünschten Sender
ein.
Nr. Funktion
Wählen, um nach oben/unten nach einem Sender zu suchen.
Wählen und halten, um Sender ohne Unterbrechung zu suchen.
Wählen, um die Frequenz schrittweise nach oben/unten zu ändern.
Wählen und halten, um Frequenzen ohne Unterbrechung zu suchen.
Sie können die Markierung auch verschieben, indem Sie mit dem Finger über den Bildschirm fahren (im Bereich, in dem die Markierung angezeigt wird). Ein Verschieben der Markierung durch einfaches Auswählen einer Position auf dem Frequenzband ist ebenfalls möglich.
2
AUDIOSYSTEM
29
2. RADIOBETRIEB
RDS (RADIODATENSYSTEM)
Je nach Verfügbarkeit der RDS­Infrastruktur funktioniert dieser Dienst möglicherweise nicht.
AF-FUNKTION (ALTERNATIVE FREQUENZ)
Ein Sender mit besserem Empfang wird automatisch eingestellt, wenn sich der aktuelle Empfang verschlechtert.
ÄNDERN DES REGIONALCODES
AUS-Modus: Zum Umschalten auf eine
Sendestation innerhalb des gleichen RDS­Netzwerks; gut geeignet, um die angemessenen Sender in einer großen Region zu verfolgen.
EIN-Modus: Umschalten auf einen anderen Sender im selben Regionalsendernetz.
TA-FUNKTION (VERKEHRSMELDUNG)
Der Tuner sucht automatisch einen Sender, der regelmäßig Verkehrsinformationen überträgt, und der Sender signalisiert, wann die Verkehrsnachrichten beginnen.
1 Eine Pop-Up-Meldung wird auf dem
Bildschirm angezeigt, wenn das Radio einen Verkehrsfunksender sucht.
2 Wählen Sie “Weiter”.
INFORMATION
Wenn Sie TA einschalten (→S.31),
beginnt das Radio mit der Suche nach einem Verkehrsfunksender.
Wenn das Programm endet, wird der
ursprüngliche Betrieb fortgesetzt.
LAUTSTÄRKE VON
VERKEHRSMELDUNGEN
Die Lautstärke beim Empfang einer Verkehrsmeldung wird gespeichert.
30
Loading...
+ 252 hidden pages