TowiTek RFC 10 User guide [fr]

Informations sur l'enlèvement des déchets spéciaux
Les batteries et les appareils électroniques hors d'usage ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères normales ! Apportez votre appareil usagé à la déchetterie ou à tout autre point local prévu pour le retraitement des déchets.
Garantie
Ce produit a été développé et fabriqué avec le plus grand soin. Il est couvert par une garantie contre tout défaut de fabrication ou de matériel au moment de l'achat. La garantie est de 24 mois, à partir de la date d'achat et peut, le cas échéant, être sollicitée contre la présentation de la preuve d'achat. La garantie TowiTek, couvre exclusivement la réparation ou l'échange gratuit du composant reconnu défectueux. Toute garantie est exclue en cas de dommages survenus durant le transport, le montage ou le démontage, ainsi que tous les autres coûts indirects - de toute sorte - relatifs aux matériaux non remplacés ou non réparés par TowiTek. TowiTek ne répond pas des dommages occasionnés par une utilisation défectueuse de l'appareil.
TowiTek 433 MHz
Kit de reception
Nr. 19 12 40
Installations et mode d'emploi
www.conrad.com
Merci d'avoir fait l'acquisition de ce produit TowiTek !
Ce manuel d'utilisation contient toutes les caractéristiques, instructions pratiques de mise en service et les consignes de sécurité, afin de vous offrir une utilisation optimale, sûre et fiable de l'appareil.
Veuillez lire le manuel d'utilisation!
Lors de l'utilisation de produits sous tension électrique, les prescriptions VDE en vigueur doivent être observées, en particulier VDE 0100, VDE0550 / 0551, VDE 0700, VDE 0711 et VDE 0860.
Les matériaux et modules TowiTek ne sont pas pour conçus pour des tâches relatives aux systèmes de maintien en vie ou de sauvetage, ni autres applications de cette sorte ! N'utilisez pas ce produit dans des situations où une panne, un dérangement ou un problème de fonctionnement peuvent provoquer des dommages aux personnes ou au matériaux.
Si l'élément est utilisé pour enclencher des hautes tensions, (> 24V), l'installation électrique doit être mise hors tension et la manipulation doit être faite uniquement par un spécialiste éprouvé. Le module ne peut être mis en service qu'après avoir été installé dans un boîtier protégé.
L'élément est approprié exclusivement à l'utilisation dans un environnement sec et propre. La manipulation en présence directe de l'eau, de souillures ou d'un fort taux d'humidité est dangereuse et inadmissible.
Le produit ne doit pas être utilisé en contact avec des liquides facilement inflammables et combustible.
Ne dépassez en aucun cas les valeurs électriques limites,
communiquées à la fin de ce manuel sous "informations techniques".
L'actionnement des modules dans les écoles, les instituts de formation, les ateliers doit être fait sous la surveillance du personnel responsable .
Le produit n'est pas un jouet et peut être dangereux pour les enfants ! (risque d'avaler des petites pièces, impacts électriques,..)
Utilisation appropriée
Le système de transmission radio à 2 canaux TowiTek est conçu pour toutes sortes d'applications universelles de transmission et de pilotage à distance, au moyen d'émetteurs radio à déclenchement manuel. Ils peuvent être utilisés pour l'ouverture à distance des portes de garage, des armoires, du contrôle de l'éclairage, etc. Les Systèmes de transmission relais sont appropriés aux tensions de secteur (230VAC, maximum. 5A).
Caractéristiques du récepteur
récepteur 2-canaux avec 2 sorties contacts relais contrôle commutateur
un émetteur manuel compris dans la livraison
jusqu'à 50 codes émetteurs manuels disponibles
touches marche/arrêt ou minuterie, réglage indépendant pour
chaque canal
antenne intégrée - portée maximum 50m par connexion émetteur / récepteur optimale
Tension de fonctionnement 12-15V en courant continu ou 9-12V AC (60mA maximum)
commande simple de toutes les fonctions via une seule touche
Indicateurs de performance de l'émetteur manuel
Dimensions: 58 x 30 x 12 mm
4 touches tactiles
Voyant de contrôle LED bleu
Alimentation: pile 12V type '27A ' (fournie)
Code sécurité à 48- bits
•••• Conforme aux directives CE et R&TTE (433MHz, < 10mW ERP)
pour l'accès libre en Europe
Mode de programmation
19 12 40 FR - REV 1.00 / 06.07
Les émetteurs manuels envoient un seul signal pour chacune des 4 touches. Le récepteur peut mémoriser jusqu'à 50 stations assignées au canal d'émission 1 ou au canal d'émission 2. L'attribution entre elles des touches de l'émetteur manuel et des canaux d'émission du capteur peut être sélectionnée tout à fait librement. Un émetteur manuel peut, selon le cas, commander plusieurs récepteurs.
Phase d'apprentissage de l'émetteur manuel
Par un appui bref sur la touche PROG du récepteur, vous accédez aux menus :
Touche PROG voyant lumineux LED Fonction
Appui bref LED canal1 clignote Mode pour canal 1
Deuxième appui bref LED canal2 clignote Mode pour canal 2
Deuxième appui bref LED éteint Mode quitter
En mode enregistrement, le récepteur attend les signaux de l'émetteur manuel. Si pendant 10 secondes aucun signal n'est détecté par le capteur, il se remet automatiquement en mode de détection normal. A la détection d'un signal, celui-ci est stocké et les deux LED clignotent.
Étape 2 : sélectionner le mode d'exécution
Le mode d'exécution peut être activé indépendamment pour chacun des deux canaux en appuyant sur la touche durant le clignotement LED des canaux 1 et 2…
Touche PROG Affichage LED Fonction
À nouveau appui à nouveau et lent Sélection mode
relâcher après 1 signal Mode
relâcher après 2 signaux timer 0,5 sec.
relâcher après 3 signaux timer 5 sec.
relâcher après 4 signaux timer 30 sec.
relâcher après 5 signaux timer 1 mn.
relâcher après 6 signaux timer 5 mn.
relâcher après 7 signaux timer 15 mn.
relâcher après 8 signaux timer 30 mn.
relâcher après 9 signaux timer 1 h
MARCHE/ARRET
Paramétrage transmission commande modification ou temps
Par une pression appuyée sur la touche la touche PROG du capteur, on accède au mode setup pour canal 1 ou canal 2:
Etape 1 : sélectionner le canal
Appui touche PROG
relâcher si ... voyant LED canal1 clignote Mode setup canal 1
relâcher si … Voyant LED canal2 clignote Mode setup canal 2
Voyant lumineux LED Fonction
Fonction et signification du voyant LED en situation
normale
Si les données du récepteur sont enregistrées, les deux canaux d'émission peuvent être commandés indépendamment, suivant la programmation effectuée.
Les LED jaunes du canal1 / canal2 donnent des renseignements sur l'état des contacts relais :
Si les LED jaunes sont allumés, les réseaux 'NO 'et 'C 'sont connectés (contact professionnel).
Si les LED sont éteints, les réseaux 'NC 'et 'C 'sont connectés entre eux (hors contact).
Le collier de fixation gauche est pour le canal1, le droit pour le canal2
OBSERVEZ SVP LA CAPACITE DE CHARGE DE
Indications sur la distance de la portée radio: La distance de la portée radio peut atteindre jusqu'à 50 mètres dans des conditions de fonctionnement optimales, elle peut toutefois être influencée par des obstacles entre émetteurs et récepteurs ou par l'activation simultanée du système d'émission sur une même fréquence (par exemple Baby phone, stations météo etc.. ).
CONTACTS MAXIMALE
Dé-initialisation de toutes les données de l'émetteur manuel
Pour effacer toutes les données stockées dans le récepteur manuel, appuyez sur la touche PROG jusqu'au clignotement simultané des deux LED jaunes (environ. 3-4 sec.).
Pour confirmer la suppression complète de la mémoire, appuyez brièvement sur la touche PROG pendant que LED clignote.
Le clignotement alterné des deux LED jaunes confirme que l'opération a bien été enregistrée.
Le mode d'exécution des deux canaux ne sera pas modifié pas ce processus.
EU-Konformitätserklärung
Die Firma
TowiTek GmbH Helenenstr. 21a
81825 München
erklärt in alleiniger Verantwortung, daß folgende Produkte
2-Kanal Funkschaltsystem Typ RFC10
und
4-Kanal Funkhandsender
den Anforderungen der betreffenden
R&TTE Direktiven 1995/5/EC
sowie den folgenden anderen Normen
EMC (art. 3.1.b) : ETS 300 683 / 1995 (EN55022)
(art. 3.2) 1-ETS 300-220
entsprechen
Indications d'assemblage
Le système émetteur canal2 peut être intégré dans son boîtier, au moyen de la collerette d'encastrement, sur quasiment n'importe quelle surface plane.
Il est clipsable également sur des rails de montage DIN (30mm largeur) au moyen de crochets d'arrêt).
Die oben genannte Firma hält Dokumentationen
als Nachweis der Erfüllung der Anforderungen bereit.
Tobias Wieler München, der 11.05.2007
Loading...