MH/FAUCET
Installation Guide
Montageanleitung
Guide d‘installation
Manuale di installazione
Инструкция по сборке
VB10171C
eu.toto.com
TOTO MH/FAUCET
02/03
Installation notes:
Water pipes need to be thoroughly rinsed prior to installation. Be sure to mount and test
each faucet in line with the valid specications. We are not liable for any damages
caused by improper installation.
Specications:
Operating pressure range .................................................. 0,05 MPa min. / 1,0 MPa max.
Operating pressure range recommended ...................................................... 0,2-0,3 MPa
Test pressure ...........................................................................................................1,6 MPa
Hot water temperature ....................................................................................... 80°C max.
Hot water temperature recommended .......................................................................60°C
Flow rate at 0,3 MPa
VB10171C ............................................................................................................ 18,0 l/min
If ow pressure exceeds 0,5 MPa, a pressure reducing valve must be installed.
We reserve the right to make structural changes.
Installationshinweise:
Wasserrohre müssen vor der Montage gründlich ausgespült werden. Jede Armatur ist
entsprechend der gültigen Normen zu montieren und zu prüfen. Für Schäden, die durch
unsachgemäße Installation verursacht wurden, übernehmen wir keine Garantie.
Technische Daten:
Betriebsdruckbereich .......................................................... min. 0,05 MPa / max. 1,0 MPa
Betriebsdruckbereich empfohlen .................................................................... 0,2-0,3 MPa
Prüfdruck .................................................................................................................1,6 MPa
Heißwassertemperatur ........................................................................................ max. 80°C
Heißwassertemperatur empfohlen .............................................................................60°C
Durchussgeschwindigkeit bei 0,3 MPa
VB10171C ............................................................................................................ 18,0 l/min
Wird der dynamische Druck von 0,5 MPa überschritten muss ein Druckminderventil
eingebaut werden. Konstruktionsbedingete Änderungen bleiben vorbehalten.
Notes d‘installation:
Avant l’installation, les tuyaux d’eau doivent être bien rincés. Chaque robinet doit être monté
et contrôlé conformément aux normes en vigueur. Nous déclinons toute responsabilité
quant aux dommages dûs au non-respect des instructions de montage.
Spécications:
Plage de pression de fonctionnement ............................... 0,05 MPa min. / 1,0 MPa max.
Plage de pression de fonctionnement recommandé ...................................... 0,2-0,3 MPa
Pression de test ......................................................................................................1,6 MPa
Température de l’eau chaude .............................................................................80°C max.
Température de l’eau chaude recommandé ..............................................................60°C
Débit à 0,3 MPa
VB10171C ............................................................................................................ 18,0 l/min
Si la pression du débit dépasse 0,5 MPa, un réducteur de pression doit être installé.
Sous réserve de modications dues à la construction.
TOTO MH/FAUCET
Note di installazione:
Prima del montaggio, le tubature dell‘acqua devono essere risciacquate con cura. Tutti i
componenti della rubinetteria vanno montati e testati in conformità alle norme vigenti. Non
ci assumiamo alcuna garanzia per danni causati da un‘installazione non correttamente
eseguita.
Pressione di funzionamento:
Pressione di funzionamento ............................................... min. 0,05 MPa / max. 1,0 MPa
Pressione consigliata ....................................................................................... 0,2-0,3 MPa
Pressione di prova ..................................................................................................1,6 MPa
Temperatura dell’acqua calda ............................................................................max. 80°C
Temperatura consigliata ..............................................................................................60°C
Portata con pressione di 0,3 MPa
VB10171C ............................................................................................................ 18,0 l/min
Se la pressione di erogazione è superiore a 0,5 MPa, è necessario installare una valvola
riduttrice di pressione.
Con riserva di modiche costruttive.
Русский – указания по сборке:
Перед проведением монтажа следует тщательно промыть водопроводные трубы.
Каждый смеситель следует устанавливать и контролировать в соответствии с действующими нормами. Мы не несем ответственность за ущерб и повреждения, возникшие в результате ненадлежащей установки оборудования.
Технические данные:
Диапазон рабочего давления ..........................................мин. 0,05 МПа / макс. 1,0 МПа
Рекомендуемый диапазон рабочего давления ..............................................0,2-0,3 МПа
Контрольное давление ..........................................................................................1,6 МПа
Температура горячей воды ............................................................................. макс. 80 °С
Рекомендуемая температура горячей воды ........................................................... 60 °С
Скорость потока воды при 0,3 МПа
VB10171C ...........................................................................................................18,0 л/мин
При превышении динамического давления величиной 0,5 МПа следует обязательно
установить редукционный клапан.
Мы сохраняем за собой право на конструкционные изменения.