Toto MRZ740BPA1 User Manual [en, de, fr, it]

Installation Guide
Installationsanleitung
Guide d'installation
Manuale di installazione
Cautions and warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Vorsichtsmaßnahmen und Warnungen . . . . . .
4
Mises en garde et avertissements . . . . . . . . . .
6
8
Included parts / Mitgelieferte Teile / Pièces
fournies / Parti in dotazione . . . . . . . . . . . . . .
10
Optional accessories / Optionales Zubehör / Accessoires en option / Accessori opzionali . . .
10
Required tools / Erforderliches Werkzeug /
Outils requis / Utensili richiesti . . . . . . . . . . .
11
Meaning of the indications / Bedeutung der Hinweise / Signifi cation des indications /
Signifi cato delle indicazioni . . . . . . . . . . . . . .
12
Before installation / Vor der Installation / Avant
l'installation / Prima dell'installazione . . . . . .
12
Attach the bowl / Anbringen des Waschbeckens / Fixez le lavabo / Installare il lavandino
. . . . . . .
13
Attach the water discharge main unit / Anbringen des Wasserabfl uss-Hauptgeräts / Fixez l'unité principale d'évacuation de l'eau / Installare l'unità principale di scarico acqua . . . 13 Attach the lighting / Anbringen der Beleuchtung / Fixez l'éclairage / Collegare la luce
. . . . . . . . .14
Testing the operation / Funktionstest / Test du fonctionnement / Verifi ca del funzionamento . . .15
If there are problems with operation / Wenn bei der Bedienung Probleme auftreten / En cas de problèmes de fonctionnement / In caso di problemi di funzionamento
. . . . . . . . . . . . . .16
WASHBASIN WASCHBECKEN LAVE-MAINS LAVABO
MRZ740
To installation contractors: Für Installateure:
Please explain to the customer the functions of the WASHBASIN and how to use them. In new buildings or other places where there will be a signifi cant time until the customer receives the product, please shut off the power.
Erklären Sie dem Kunden bitte die Funktions­und Bedienungsweise des WASCHBECKENs. In neuen Gebäuden oder an Orten, wo es geraume Zeit dauert, bis der Kunde das Gerät zum ersten Mal benutzt,schalten Sie bitte das Gerät ab.
Aux prestataires d'installation: Per gli installatori:
Veuillez expliquer au client les fonctions du LAVE­MAINS et comment les utiliser. Dans de nouveaux bâtiments où d'autres lieux où une durée importante s'écoulera avant que le client ne reçoive le produit, mettez le produit hors tension.
Si prega di illustrare ai clienti le funzioni del LAVABO e le loro modalità di utilizzo. Negli edifi ci nuovi e in altri luoghi in cui dovrà passare molto tempo prima che il cliente inizi a utilizzare il prodotto, disattivare l'alimentazione.
2
GB
Cautions and warnings
Before installing your WASHBASIN, be sure to read the following installation instructions. Install the product only as described in this guide. Follow all safety precautions and warnings.
WARNING
Symbol example
Do not
disassemble
Prohibited
Do not use
in a moist
environment
When this appears next to a topic, this indicates that misoperation could result in death or serious injury.
The symbol indicates something that is prohibited.
CAUTION
When this appears next to a topic, this indicates that misoperation may result in injury or physical damage.
The symbol indicates something that must be done.
WARNING
No person other than a service engineer should implement the disassembly, repair and
● modification excluding the items described in this manual.
(Failure to do so may cause electric shock or malfunction.)
As this product is an indoor application, do not install outside.
(Failure to do so may cause electric shock or malfunction.)
Do not install the power supply unit (optional accessory) in a place prone to flooding.
(Otherwise product problems or electric shock could result.) (IPX5)
Do not use it in a humid location where there is running water or condensation droplets are
generated on the surface, especially bathrooms and shower rooms. (Failure to do so may cause malfunction or electric shock.)
Required
Install securely, in accordance with the Installation Guide.
(Improper installation can lead to electric shocks or fire. Additionally, it could cause water leaks
that damage or ruin household property.) Install the drainage pipes securely, in accordance with the procedure.
(Improper installation could lead to leaks that damage or ruin household property.) After unpacking, immediately dispose of unwanted packaging materials.
● (There is a risk of injury from the wooden frame, nails, cardboard boxes, vinyl bags or sealing
straps. Additionally, ensure that children do not play with the packaging materials as this could lead to suffocation or other accidents.)
All the operations related to the electrical system must be implemented by a professional
electric engineer. (Improper operation could result in physical damage or material damage.)
When connecting the wiring, be certain that the power supply is not turned ON.
(Doing so could lead to electric shock.)
Prohibited
Required
CAUTION
Do not drop any heavy or hard objects in the bowl.
(Injury may result from cracks in the bowl or leaking water may contaminate or ruin household property.)
Keep sources of heat at a distance.
Do not smoke. (Otherwise there is a risk of damage.)
Do not install the bowl outdoors or in a location where it will be constantly exposed to sunlight
(for example, in a sunroom). (Otherwise there is a risk of frost damage or discolouration.)
Keep cleaning materials such as tile washer away from the bowl.
(Otherwise there is a risk of discolouration.) Do not remove the protective sheet on the bowl until installation is complete. Check for leaks after installation is complete.
(Shut off the water supply if you discover any leaks and immediately repair them.)
GB
3
DE
Vorsichtsmaßnahmen und Warnungen
Lesen Sie vor der Installation Ihres WASCHBECKEN die folgenden Installationsanweisungen bitte gut durch. Installieren Sie das Produkt bitte nur so, wie es in der Anleitung beschrieben ist. Beachten Sie bitte alle Vorsichtsmaßnahmen und Warnungen.
WARNUNG
Beispielsymbole
Nicht
auseinander-
nehmen
Wenn ein Abschnitt mit diesem Symbol gekennzeichnet ist, wird darauf hingewiesen, dass bei fehlerhafter Handhabung die Gefahr von schweren oder gar tödlichen Verletzungen besteht.
Das Symbol gibt an, dass etwas verboten ist.
VORSICHT
Wenn ein Abschnitt mit diesem Symbol gekennzeichnet ist, wird darauf hingewiesen, dass bei fehlerhafter Handhabung möglicherweise Verletzungsgefahr oder die Gefahr von Sachschäden besteht.
Das Symbol weist auf etwas hin, das getan werden muss.
WARNUNG
Lassen Sie das Gerät nur von Servicetechnikern abmontieren, reparieren und verändern.
Davon ausgenommen sind die in diesem Handbuch genannten Punkte. (Dies könnte ein Feuer oder eine Fehlfunktion des Geräts zur Folge haben.)
Dieses Produkt ist für den Gebrauch im Innern von Gebäuden ausgelegt. Installieren Sie es
daher nicht im Freien. (Dies könnte ein Feuer oder eine Fehlfunktion des Geräts zur Folge haben.)
Verboten
Nicht in einer
feuchten Umgebung verwenden
Erforderlich
Installieren Sie die Stromversorgungseinheit (Sonderzubehör) nicht an einem Ort, in den
Wasser gelangen kann. (Dies kann Probleme mit dem Produkt oder Stromschläge zur Folge haben.) (IPX5)
Verwenden Sie das Gerät nicht an einem feuchten Ort, wo es mit fließendem Wasser in
Verbindung kommen kann und Kondenströpfchen auf der Oberfläche entstehen können, insbesondere in Badezimmern und Duschen. (Ansonsten funktioniert das Gerät nicht mehr richtig oder es könnte ein Stromschlag verursacht werden.)
Installieren Sie das Produkt sicher und und befolgen Sie die in dieser Installationsanleitung
enthaltenen Anweisungen. (Eine unsachgemäße Installation kann Stromschläge oder Brände verursachen. Darüber hinaus können undichte Stellen entstehen, wodurch Ihr Hausrat beschädigt oder zerstört werden könnte.)
Installieren Sie die Abflussrohre sicher und und befolgen Sie die in diesem Handbuch
beschriebene Vorgehensweise. (Eine unsachgemäße Installation kann undichte Stellen verursachen, wodurch Ihr Hausrat beschädigt oder zerstört werden könnte.)
Werfen Sie Verpackungsmaterial, das Sie nicht mehr benötigen, nach dem Auspacken des
Produkts gleich weg. (An den Holzrahmen, Nägeln, Kartons, Plastikverpackungen und Verschlussbändern können Sie sich ansonsten verletzen. Stellen Sie zudem sicher, dass Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial spielen, da dabei die Gefahr besteht, dass sie ersticken oder dass sich andere Unfälle ereignen.)
Alle Arbeiten am elektrischen System müssen von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt
werden. (Ein unsachgemäßer Betrieb kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen.)
Stellen Sie sicher, dass beim Anschluss der Verkabelung der Strom ausgeschaltet ist.
(Dies kann ansonsten zu Stromschlägen führen.)
4
Verboten
Erforderlich
VORSICHT
Lassen Sie keine schweren oder harten Gegenstände in das Waschbecken fallen.
(Risse in das Waschbecken können zu Verletzungen führen und austretendes Wasser kann Ihren Hausrat beschädigen oder zerstören.)
Bringen Sie keine Wärmequellen in die Nähe der Badewanne.
Rauchen Sie nicht. (Ansonsten kann die Badewanne beschädigt werden.)
Installieren Sie das Waschbecken nicht im Freien oder an einem Ort, an dem Sie dauerhaft
Sonnenlicht ausgesetzt ist (z. B. einer Glasveranda). (Ansonsten kann die Badewanne beschädigt oder verfärbt werden.)
Lassen Sie das Waschbecken nicht mit Reinigungsmitteln wie etwa Fliesenreiniger in
Berührung kommen. (Sonst gibt es Verfärbungsgefahr.)
Entfernen Sie den Schutz auf das Waschbecken nicht bis die Installation abgeschlossen ist. Überprüfen Sie das Produkt nach abgeschlossener Installation auf undichte Stellen.
(Schließen Sie die Wasserzufuhr, wenn Sie undichte Stellen entdecken, und lassen Sie das Produkt umgehend reparieren.)
DE
5
Loading...
+ 11 hidden pages