Toto Clean Dry HDR111 Instruction Manual

Introduction How to use
Maintenance
Troubleshooting
6 esu ot woH
Maintenance 7 9
Troubleshooting 1012
Warranty Garantie Garantía
1315
Thank you for your recent purchase of the TOTO product. Please read the enclosed information to ensure the safe use of your product.
Warranty Registration and Inquiry. For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online Warranty Registration.Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policyor coverage, please contact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 SouthernRoad, Morrow, GA 30260 (888) 295 8134 or (678)466-1300 when calling from outside of U.S.A.
Merci de votre récent achat du produit TOTO. Veuillez lire le guide d’installation pour vous assurer d’une bonne utilisation du produit.
Enregistrement du garantie et renseignements. Pour l'enregistrement du produit de garantie, TOTO U.S.A. Inc. vous recommend de le faire életroniquement. Veillez visiter notre site internet http://www.totousa.com . Si vous avez des questions concernant la couverture du garantie, veuillez contacter TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow GA 30260 (888) 295-8134 ou (678) 466-1300 en dehors de U.S.A.
Gracias por su compra reciente del producto TOTO. Lea la información adjunta para asegurar el uso seguro del producto.
Registro e Investigación de la Garantía. Para el registro de la garantía del producto, TOTO U.S.A.Inc. recomienda el Registro de la Garantía en Línea. Visite por favor nuestro sitio web http://www.totousa.com. Si usted tiene preguntas con respecto de la política o a la cobertura de la garantía, por favor contacto TOTO U.S.A. Inc., departamento del servicio del cliente, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888)295 8134 o (678)466-1300 cuando estáis llamando afuera de los E.E.U.U.
You are advised to record the following information to allow quick service.
: pohs fo emaN: esahcrup fo etaD
Date : year month day
Tel :
©TOTO Ltd. All rights reserved.
2015.11
F06726R
Introduction
Procédure d’utilisation
Entretien Dépannage
Introducción Cómo usar
Mantenimiento
Resolución de problemas
23Safety Precautions Précautions de sécurité Precauciones de seguridad
Procédure d’utilisation
Mantenimiento
Dépannage
4Parts Pièces Piezas
4Operational Precautions Précautions relatives au fonctionnement Precauciones de funcionamiento
Cómo usar
Entretien
Resolución de problemas
5snoitacificepS Caractéristiques techniques Especificaciones
TOTO USA, Inc. 1155 Southern Road, Morrow GA 30260 USA Phone (888)-295-8134 Fax (800)-699-4889 www.totousa.com
Head Office
Clean Dry
HDR111#**
Instruction Manual
Español
English
Français
Manuel d’instructions
Manual de instrucciones
Warranty
Garantie
Garantía
2 3
CAUTION
PRECAUCIÓN
Safety Precautions Précautions de sécurité Precauciones de seguridad
WARNING
REQUESTS
[EN]
WARNING CAUTION
The following symbols are used to indicate important safety instructions for the use of the product.
May result in death or serious injury.
May result in injury or property damage.
Symbols and meanings
Symbol
Definition
This symbol indicates a prohibited use of the product.
This symbol is used to indicate a requirement in the use of this product.
AVERTISSEMENT
Exigences
[FR]
AVERTISSEMENT MISE EN GARDE
Les symboles suivants sont utilisés pour indiquer des consignes de sécurité importantes relatives à l’utilisation du produit.
MISE EN GARDE
Peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.
Symboles et significations
Symbole
Signification
Ce symbole indique une utilisation interdite du produit.
Ce symbole indique une action requise lors de l’utilisation de ce produit.
DVERTENCIA
Peticiones
[ES]
ADVERTENCIA PRECAUCIÓN
Los siguientes símbolos se utilizan para indicar instrucciones de seguridad importantes para el uso del producto.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Puede causar lesiones o daños a objetos personales.
Símbolos y significados
Símbolo
Definición
Este símbolo indica un uso prohibido del producto.
Este símbolo indica un requisito para el uso del producto.
These precautions are important for safe usage.Be sure to use the product correctly by following these precautions.
Ces précautions sont importantes pour une utilisation sans risque.Assurez-vous de les observer et d'utiliser correctement le produit.
Estas precauciones son importantes para utilizar el producto de manera segura. Asegúrese de tomar estas precauciones y de utilizar el producto de manera correcta.
Always use the specified power supply. Otherwise, a fire could result.
Do not damage the power line. Continued use of a unit with a damaged line could cause fire, electric shock, or product problems.
Never disassemble, repair or modify the product. Doing so could cause fire or electric shock.
Do not cover air nozzles with a hand or insert any object into air nozzles. Doing so could result an electric shock or burn injury.
Do not squirt water on the product when cleaning it. Doing so could result an electric shock.
Siempre utilice la fuente de alimentación especificada. De lo contrario, podría producirse un incendio.
No dañe la línea de alimentación. El uso continuo de una unidad con la línea dañada podría causar un incendio, una electrocución o problemas con el producto.
Nunca desarme, repare o modifique el producto. Si lo hace, podría producirse un incendio o electrocución.
No cubra las salidas de aire con la mano ni inserte algún objeto dentro de estas. Si lo hace, podría producirse una descarga eléctrica o lesiones por quemaduras.
No moje el producto al limpiarlo. Si lo hace, podría producirse una descarga eléctrica.
Utilisez toujours l’alimentation électrique spécifiée. Sinon, un incendie pourrait se produire.
N’endommagez pas la ligne électrique. L’utilisation prolongée d’un appareil dont le cordon est endommagé peut entraîner un incendie, un choc électrique ou des problèmes avec le produit.
Ne désassemblez, réparez ou modifiez jamais le produit. Cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
Ne recouvrez pas les buses d’air avec les mains et n’insérez aucun objet dans celles-ci. Cela pourrait entraîner un choc électrique ou des brûlures.
Ne projetez pas d’eau sur le produit pendant le nettoyage. Cela pourrait entraîner un choc électrique.
When cleaning, turn off the power switch. Failure to do so could result in sudden activation of the unit or electrical shock.
Stop using the product immediately in case of abnormality or product problems. Continued use of the product could cause fire, electric shock, or injury.
Cessez d’utiliser le produit immédiatement en cas d’anomalie ou de problèmes avec le produit. L’utilisation prolongée du produit pourrait entraîner un incendie, un choc électrique ou des blessures.
Lors du nettoyage, éteignez l’appareil à l’aide de l’interrupteur d’alimentation. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner l’activation soudaine de l’appareil ou un choc électrique.
Deje de usar el producto inmediatamente en caso de anomalías o problemas del producto. El uso continuado del producto podría causar incendio, descarga eléctrica o lesiones.
Apague el interruptor de encendido al limpiar el producto. Si no lo hace, podría producirse una activación repentina de la unidad o una electrocución.
Use water-resistant material for nearby walls or floor as small water drops may spread about if a user moves hands violently when drying hands.
Utilice un material resistente al agua para cubrir las paredes y el suelo circundantes, ya que, si el usuario mueve las manos violentamente al secárselas, podrían desparramarse pequeñas gotas de agua
Utilisez des matériaux résistant à l’eau pour la construction des murs ou du plancher à proximité car de petites gouttelettes d’eau peuvent être projetées si l’utilisateur agite les mains avec vigueur pendant le séchage.
Do not hang on the product. Doing so could drop the product and result in injury.
Ne vous suspendez pas au produit. Cela pourrait causer une chute du produit entraînant des blessures.
No se cuelgue del producto. Si lo hace, podría hacer caer el producto y provocar lesiones.
Confirm that the grounding (class-D) is done. Failure to do this may cause electric shock during production failure or ground fault.
Confirmez que la mise à la terre (classe D) est raccordée. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner un choc électrique en cas de problème de fonctionnement ou de fuite à la terre.
Confirme que se realizó la conexión a tierra (clase D). Si no lo hace, podría producirse una descarga eléctrica durante un fallo de producción o fuga a tierra.
Do not use this unit as hair dryer or for drying any objects other than hands. This may cause electric shock, fire, injury or failure.
Do not use this unit without filter. This may cause electric shock, fire, injury or failure.
Ne pas utiliser cet appareil comme sèche-cheveux ou pour le séchage d'objets autres que les mains. Cela peut causer un choc électrique,une blessure ou endommager le produit.
Ne pas utiliser cet appareil sans filtre. Cela peut causer un choc électrique,une blessure ou endommager le produit.
No utilize esta unidad sin el filtro. El hacer lo anterior puede causar choques eléctricos, lesiones en la persona y fallas del producto.
No use esta unidad para secarse el pelo o para secar cualquier otro objeto que no sean las manos. El hacer lo anterior puede causar choques eléctricos, lesiones en la persona y fallas del producto.
4 5
Specifications Caractéristiques techniques Especificaciones
Parts Pièces Piezas
Operational Precautions Précautions relatives au fonctionnement Precauciones de funcionamiento
Item Description
CLEAN DRY®
Directly connect to power supply (Hard wired)
Approximately 0.6 W
AC Universal Motor and Turbo Fan
Width 320 (12-5/8 in.), depth 164 (6-1/2 in.), height 575 (22-5/8 in.)
7.6kg (16.8lb)
Product stops automatically after approximetely 60 seconds
Power consumption/Current
Model name
Model number
Power Rating
Power supply specifications
Standby power consumption
Motor
Heater
Safety device
Dimensions (mm)
Weight
Feature
HDR111#**
120VAC / 60Hz
390W / 3.3A
[EN]
Excess current fuse/Temperature fuse (Motor,Power terminal block)
Élément Description
CLEAN DRY®
Raccordement direct à la source d’alimentation
Environ 0.6 W
Moteur universel CA et turboventilateur
Largeur 320 (12-5/8 po), profondeur 164 (6-1/2 po), hauteur 575 (22-5/8 po)
7.6kg (16.8lb)
La minuterie de prévention des utilisations inappropriées arrête le fonctionnement automatiquement après environ 60 secondes
Consommation électrique/Courant
Nom de modèle
Numéro de modèle
Puissance nominale Caractéristiques de la source d’alimentation
Consommation électrique en mode de veille
Moteur
Dispositif de chauffage
Dispositif de sécurité
Dimensions (mm)
Poids
Caractéristique
Entre 0 et 40 °C (32 et 104 °F) *Sélectionnez une température permettant d’éviter la condensation
Plage de température disponible
HDR111#**
120VAC / 60Hz
390W / 3.3A
[FR]
Fusible d’excès de courant/Limiteur de température (Moteur,Bornier d’alimentation)
nóicpircseDotnemelE
CLEAN DRY®
Conectar directamente a la fuente de alimentación
Aproximadamente 0.6 W
Motor universal de CA y ventilador turbo
Ancho 320 (12-5/8 pulgadas), profundidad 164 (6-1/2 pulgadas), altura 575 (22-5/8 pulgadas)
7.6kg (16.8lb)
El temporizador para la prevención de uso incorrecto detiene automáticamente el funcionamiento luego de aproximadamente 60 segundos
Consumo de energía / Corriente
Nombre del modelo
Número del modelo
Capacidad de potencia
Especificaciones de fuente de alimentación
Consumo de energía del modo de espera
Motor
Calentador
Dispositivo de seguridad
Dimensiones (mm)
Masa
Característica
Entre 0 y 40 °C (32 y 104 °F) *Ajuste una temperatura que evite la condensación
Rango de ajuste de temperatura disponible
HDR111#**
120VAC / 60Hz
390W / 3.3A
[ES]
Fusible de exceso de corriente/Fusible de temperatura (Motor,Bloque de terminal de alimentación)
Lighting Éclairage Iluminación
W.L
Switch Interrupteur Interruptor
Mode Mode Modo
Power on Mise en marche Encender
Power off Mise en arrêt Apagar
ON Activé Encendido
Between 0 and 40 °C (32 and 104 °F) *Set a temperature that prevents condensation
Available set temperature range
Filter Filtre Filtro
Loading...
+ 5 hidden pages