■ Choix de l’emplacement de montage de l’unité intérieure ............. 14
■ Choix de l’emplacement de montage de l’unité extérieure ............14
■ Mesures de sécurité pour les appareils électriques ...................... 14
■ Mise à la terre ................................................................................15
■ Diagramme des dimensions d’installation ..................................... 16
■ Installation de l’unité intérieure ...................................................... 17
■ Installation de l’unité extérieure ...................................................... 19
■ Test de fonctionnement et contrôle de l’installation ....................... 20
FRANCAIS
F
X
Utilisation et entretien - Mode d’emploi
Lisez attentivement ce qui suit avant d’utiliser l’appareil.
ATTENTION
> En cas d’odeur de brûlé ou
de fumée, coupez l’alimentation
électrique et contactez le centre
de service de Totaline.
Si l’anomalie persiste, l’appareil
peut être endommagé et
provoquer un choc électrique ou
un incendie.
> L’alimentation doit utiliser le
circuit spécial pour éviter les
incendies.
> N’utilisez pas le climatiseur avec
les mains humides.
Cela peut provoquer un choc
électrique ou un incendie.
> Veillez à débrancher la
prise d’alimentation lorsque le
climatiseur doit être inutilisé
pendant une période prolongée.
> Ne coupez jamais les câbles
d’alimentation et de commande
et ne les endommagez pas. Si le
câble d’alimentation et le câble
de commande du signal sont
endommagés, faites-les changer
par un professionnel.
> N’endommagez jamais le fi l
électrique et n’utilisez pas un fi l
électrique non conforme.
Sinon, cela peut provoquer un
choc électrique ou un incendie.
> Lors du nettoyage, arrêtez
l’appareil et débranchez
l’alimentation électrique.
Coupez
l’alimentation
électrique
Sinon, cela peut provoquer un
choc électrique ou des dégâts.
Sinon, l’accumulation de
poussière peut provoquer une
surchauffe ou un incendie.
> La tension nominale de ce
climatiseur est de 230V, avec une
tolérance de fl uctuation de ± 23V.
Le compresseur vibrera fortement
si la tension est trop faible,
endommageant ainsi le système
de refroidissement. Les éléments
électriques sont facilement
endommagés si la tension est trop
élevée.
- 1 -
Sinon, cela peut provoquer une
surchauffe ou un incendie.
> L’alimentation électrique doit
utiliser le circuit spécial avec
protection par interrupteur, qui
doit être suffi sant. L’appareil
sera mis en marche ou arrêté
automatiquement selon vos
désirs ; évitez d’allumer et
d’éteindre l’appareil fréquemment,
ce qui peut avoir un effet néfaste.
F
FRANCAIS
F
X
Mode d’emploi
> Terre : La terre doit être
raccordée !
Sinon, demandez à une
personne qualifi ée de l’installer.
De plus, ne raccordez pas les
fi ls individuellement au tuyau du
gaz, au tuyau d’évacuation ou à
d’autres points inadaptés.
> Ne laissez pas les fenêtres
et les portes ouvertes pendant
longtemps lorsque le climatiseur
fonctionne.
Cela peut réduire les capacités de
climatisation.
> Vér ifi ez que le support est
solidement fi xé.
> Ne manquez pas de débrancher
la prise électrique lorsque vous
n’utilisez pas le climatiseur
pendant une période prolongée.
Sinon, l’accumulation de poussière
peut provoquer un incendie ou un
choc électrique.
> Ne bouchez pas l’arrivée d’air
ou les aérateurs d’évacuation
des unités extérieure comme
intérieure.
Cela peut réduire les capacités
de climatisation ou provoquer un
dysfonctionnement.
>
Ne montez pas sur l’unité extérieure
et ne posez rien dessus.
> Choisissez la température la
mieux adaptée.
Maintenez la
température de la
pièce 5°C en dessous
de la température
extérieure
Vous économiserez ainsi de
l’électricité.
> N’approchez pas de
combustible en vaporisation à
moins d’un mètre des unités.
Cela peut provoquer un incendie
ou une explosion.
> N’essayez pas de réparer le
climatiseur par vos propres moyens.
S’il est endommagé, l’unité peut
tomber et provoquer un accident.
F
FRANCAIS
La chute de l’unité extérieure peut
être dangereuse.
- 2 -
Une réparation inadéquate
peut être à l’origine d’un choc
électrique ou d’un incendie ;
contactez le centre de réparation
Totaline pour effectuer les
réparations.
F
X
Mode d’emploi
> Les cordons électriques de ce climatiseur
utilisent un branchement en X, ne coupez pas et
n’endommagez pas les cordons électriques et les
cordons de commande. S’ils sont endommagés,
faites-les changer par une personne qualifi ée.
> Ne passez pas les mains ni un bâton dans
l’arrivée d’air ou les aérateurs d’évacuation.
> Ne renversez pas d’eau sur le climatiseur :
cela peut provoquer un choc électrique ou un
dysfonctionnement.
> Pour régler le débit d’air et sa direction
correctement. En fonctionnement, les volets du
climatiseur peuvent être réglés en appuyant sur le
bouton OSCILLATION de la télécommande pour
changer la direction de l’air.
Volet de guidage
> N’orientez pas l’air directement sur les animaux et
les plantes. Cela peut leur être néfaste.
> Ne placez pas de chauffage près du climatiseur.
> N’orientez pas d’air froid sur le corps pendant
des périodes prolongées.
Cela peut provoquer des problèmes de santé.
Une intoxication au CO peut en découler faute de
combustion complète.
> N’utilisez pas le climatiseur pour d’autres usages,
par exemple pour sécher des vêtements, conserver
des aliments etc.
- 3 -
F
FRANCAIS
F
X
Mode d’emploi
Principe de fonctionnement et fonctions spéciales de refroidissement
Principe :
Le climatiseur absorbe l’air de la pièce et l’évacue à l’extérieur pour abaisser la température de la pièce,
sa capacité de refroidissement augmente ou diminue en fonction de la température ambiante.
Fonction antigel
Si l’appareil fonctionne en mode FROID à basse température, du givre se forme sur l’échangeur
thermique ; lorsque la température de l’échangeur thermique intérieur descend au-dessous de 0 °C, le
calculateur de l’unité intérieure arrête le compresseur pour protéger l’unité.
Principe de fonctionnement et fonctions spéciales de chauffage
Principe :
> Le climatiseur absorbe la chaleur de la pièce et l’évacue à l’extérieur, sa capacité de chauffage
diminue en fonction de la température extérieure de sorte que la température ambiante intérieure
augmente avec la capacité de chauffage de la pièce.
> Ce système de chauffage à circulation d’air augmente rapidement la température intérieure.
> Si la température extérieure baisse, faites fonctionner les autres équipements de ventilation de
chauffage.
Dégivrage :
> Lorsque la température extérieure est basse mais très humide, après une longue période de
fonctionnement, du givre se forme sur l’unité extérieure et affecte la capacité de chauffage ; la
fonction de dégivrage intervient alors et le chauffage s’arrête pendant 8 à 10 minutes.
> Pendant le dégivrage automatique, les moteurs du ventilateur de l’unité intérieure s’arrêtent.
> Pendant le dégivrage, le témoin intérieur clignote, l’unité extérieure peut produire de la vapeur.
Cela est du au dégivrage et ne constitue pas un dysfonctionnement.
> Une fois le dégivrage terminé, le chauffage reprend automatiquement.
Fonction antigel :
En mode “CHAUFFAGE”, si dans l’état suivant, l’échangeur thermique intérieur n’a pas atteint une
certaine température, l’unité intérieure ne fonctionne pas pour éviter la souffl erie d’air froid.
(dans les 3 minutes)
1. Le chauffage démarre. 2. Une fois le dégivrage automatique terminé. 3. Chauffage en-dessous de la
température basse.
>Dans ces conditions l’unité ne peut pas fonctionner normalement.
Dans la plage de températures suivante, le dispositif de protection peut intervenir et interrompre le
fonctionnement de l’appareil.
Température extérieure
“CHAUF-
FAGE” en
fonction-
nement
Dans des conditions d’humidité relative supérieure à 80% (portes et fenêtres ouvertes) lorsque le
refroidissement ou la déshumidifi cation fonctionnent longtemps, de la condensation d’écoule près de
l’aérateur.
supérieure à 24 °C
Température extérieure
inférieure à -7°C
Température intérieure
supérieure à 27 °C
“RE-
FROI-
DISSE-
MENT”
en
fonction-
nement
Température
extérieure supérieure
à 43 °C
Température
intérieure inférieure
à 21°C
“DÉS-
HUMI-
DIFICA-
TION”
en
fonction-
nement
- 4 -
F
FRANCAIS
Température
intérieure inférieure
à 18 °C
F
Unité intérieure
X
Nom et fonction de chaque pièce
ł
Ń
REFROIDIS-
Chauffage
SEMENT
Unité extérieure
Arrivée d’air
ń
Ņ
TEMP.
PROGR.
Arrivée d’air
Evacuation
d’air
ņ
Témoin
de FONC-
TIONNE-
MENT
Ł
ņ
˄˅
Télécommande sans fi l
DÉSHUMIDI-
FICATION
Fenêtre
du collecteur
˄˅
˄˅
˄˅
˄˅
(1) Commutateur
manuel
(2) Façade
(3) Filtre
(4) Volet de guidage
(5) Fenêtre du
collecteur
(6) Témoin
(7) Prise électrique
(8) Conduit mural
(9) Ruban de fi xation
(10) Câble de
raccordement
(11) Tuyau d’évacuation
Evacuation
d’air
- 5 -
F
FRANCAIS
F
X
Fonctionnement de la télécommande
Remarque :
• Vérifi ez l’absence d’obstruction.
• Ne faites pas tomber et ne jetez pas la télécommande.
• Ne placez pas la télécommande en exposition directe au soleil.
• Lorsque l’appareil redémarre après un arrêt, il peut reprendre automatiquement
son dernier mode de fonctionnement, et l’unité extérieure démarre un peu plus
tard.
Touche TEMP+ TEMP- :
En mode REFROIDISSEMENT, DESHUMIDIFICATION, VENTILATION ou
CHAUFFAGE, appuyez sur
l’une de ces deux touches
pour régler la température.
La plage de réglage de température se situe entre 16°C
et 30°C. La température peut
être mémorisée dans tous
les modes.
Touche VITESSE de
VENTILATION :
Appuyez sur ce bouton au
démarrage de l’appareil
en mode AUTO, REFROIDISSEMENT, VENTILATION, CHAUFFAGE pour
sélectionner Ventilation auto,
Ventilation basse, Ventilation
moyenne, Ventilation haute
; en mode DESHUMIDIFICATION, la vitesse de
ventilation est basse. La
VITESSE DE VENTILATION
peut être mémorisée dans
différents modes
Touche NUIT :
En mode REFROIDISSEMENT, DESHUMIDIFICATION, CHAUFFAGE, appuyez une fois sur la touche
NUIT et appuyez à nouveau
pour arrêter la fonction.
Touche MODE :
Au démarrage de l’appareil,
appuyez sur cette touche
pour sélectionner le mode
AUTO, REFROIDISSEMENT,
DESHUMIDIFICATION, VENTILATION ou CHAUFFAGE.
REFROIDISSEMENT n
DESHUMIDIFICATION m
VENTILATEUR mo
CHAUFFAGE n
Touche HORLOGE :
En appuyant une fois sur
cette touche, l’icône de
l’HORLOGE clignote et cette
dernière peut être réglée.
Lors du réglage de l’HORLOGE, appuyez sur HEURE+
une fois : les minutes augmentent d’une unité ; maintenez appuyé 1 seconde pour
augmenter les dizaines des
minutes d’une unité toutes les
demi secondes. En appuyant
sur HEURE-, les minutes
diminuent d’une unité ; maintenez appuyé 1 seconde pour
diminuer les dizaines des
minutes d’une unité toutes les
demi secondes. Une fois le
réglage terminé, appuyez sur
HORLOGE pour confi rmer.
F
FRANCAIS
- 6 -
F
X
Fonctionnement de la télécommande
Remarque :
• Ce type de télécommande est d’un genre nouveau. Certaines touches de la
commande qui possèdent des fonctions supplémentaires sont décrites ci-après.
Affi chage à cristaux liquides
Indique l’ensemble du
contenu défi ni.
Touche Marche/Arrêt :
A chaque pression sur cette
touche, l’appareil est mis
en marche puis arrêté à la
pression suivante.
Touche T-MARCHE :
Appuyez une fois sur cette
touche pour régler la fonction
T-MARCHE ; l’cône T-MARCHE clignote ; à chaque pression sur HEURE+, la durée de
T-MARCHE augmente d’une
minute. En maintenant la
touche appuyée pendant 1 seconde, les dizaines des minutes augmentent d’une unité ; à
chaque pression sur HEURE-,
les minutes diminuent d’une
unité ; en maintenant la
touche enfoncée pendant 1
seconde, les dizaines des
minutes diminuent d’une unité
chaque demi seconde, et ce
sur 12 heures.
Touche HEURE+
HEURE- :
Consultez les instructions
relatives aux touches T-MARCHE, T-ARRET, HORLOGE.
Touche OSCILLATION :
Lorsqu’elle est enfoncée en
fonctionnement, les volets
commencent à tourner automatiquement et s’arrêtent
en appuyant à nouveau sur
la touche. En appuyant sur
la touche à deux reprises en
une seconde, l’éclairage du
panneau de l’unité intérieure
s’allume. En appuyant à
nouveau deux fois en une
seconde, l’éclairage s’éteint.
Touche T-Arrêt :
Appuyez une fois sur cette
touche pour régler la fonction
T-ARRET, l’icône T-ARRET
clignote, la touche T-ARRET
est disponible en mode MARCHE et ARRET ; la méthode
de réglage est identique pour
T-MARCHE.
Touche ANNULATION :
Appuyez une fois sur cette
touche pour annuler tous les
réglages de MINUTERIE.
- 7 -
F
FRANCAIS
F
X
Comment insérer les piles
1. Retirer le couvercle au dos de la télécommande.
2. Insérer les deux piles (deux piles sèches AAA).
3. Replacer le couvercle.
Remarque :
• Vérifi ez l’absence d’obstruction.
• Ne faites pas tomber et ne jetez pas la télécommande.
• Ne placez pas la télécommande en exposition directe au soleil.
• Lorsque l’appareil redémarre après un arrêt, il peut reprendre automatiquement
son dernier mode de fonctionnement, et l’unité extérieure démarre un peu plus
tard.
F
FRANCAIS
- 8 -
F
X
Nettoyage et entretien
Avertissement
• Arrêtez et débranchez le climatiseur avant de le nettoyer, sinon un choc électrique peut se produire.
• N’humectez jamais l’unité intérieure et l’unité extérieure pour les nettoyer, sinon un choc électrique peut
se produire.
• Les liquides volatiles (par ex. diluant ou essence) endommagent le climatiseur. (Essuyez les unités avec
un chiffon doux et sec ou légèrement imbibé d’eau ou de nettoyant).
Nettoyez la façade (déposez-la pour la nettoyer)
Déposez la façade
Tirez dans la direction de la fl èche en soulevant la façade et en la
maintenant par ses deux encoches.
Nettoyage
Nettoyez avec une brosse douce, de l’eau et un détergent neutre,
puis essuyez à l’abri du soleil.
Nettoyage de la façade
Placez deux supports de la façade dans les encoches, dans la
direction de la fl èche et fermez la façade. Comme illustré par la
Fig. 4 (a, b).
(b)
(a )
Fig. 4
Nettoyez le fi ltre à air (recommandé tous les trois mois)
Remarque : Si le climatiseur est poussiéreux, les fi ltres à air doivent être nettoyés à
plusieurs reprises. Une fois le fi ltre déposé, ne touchez pas l’ailette de l’unité intérieure
pour éviter de blesser vos doigts.
Déposez le fi ltre à air
En face de l’encoche du panneau de surface formant un angle,
tirez le fi ltre à air vers le bas et sortez-le ; voir la Fig. 5 (a, b, c).
Nettoyage du fi ltre à air
Pour nettoyer la poussière qui adhère aux fi ltres, utilisez un
aspirateur ou lavez-les à l’eau tiède (l’eau additionnée de détergent
neutre doit être à mois de 45 °C), et séchez à l’abri du soleil.
Remarque : N’utilisez jamais d’eau plus chaude que
45 °C pour le nettoyage ; sinon, une déformation ou
une décoloration peut se produire. Ne séchez jamais
à la chaleur, un incendie ou une déformation peut se
produire.
(a )
(b)
(c)
Fig. 5
- 9 -
F
FRANCAIS
F
X
Nettoyage et entretien
Nettoyez le filtre à air
Réinsérez les fi ltres dans la direction de la fl èche, puis fermez le
couvercle.
Contrôle avant utilisation
Vér ifi ez que l’arrivée et les évacuations d’air ne sont pas
obstruées.
Vér ifi ez que le fi l de terre est correctement raccordé.
Vér ifi ez que les piles du climatiseur sont chargées.
Vér ifi ez que le support de montage de l’unité extérieure
n’est pas endommagé. S’il est endommagé, contactez
votre revendeur.
Entretien après utilisation
Arrêtez le courant.
Nettoyez le fi ltre et les boîtiers de l’unité intérieure et
extérieure.
Eliminez la poussière et les obstructions de l’unité
extérieure.
Repeignez les parties rouillées de l’unité extérieure pour
éviter qu’elles ne s’étendent.
WEEE
Ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets
domestiques. Ce produit doit être mis au rebut en un
lieu agréé pour le recyclage des appareils électriques et
électroniques.
- 10 -
F
FRANCAIS
F
X
Diagnostic des pannes
AVERTISSEMENT
Ne tentez pas de réparer le climatiseur par vos propres moyens, cela peut provoquer un
choc électrique ou un incendie. Vérifi ez les éléments suivants avant de demander une
réparation, vous pourriez économiser du temps et de l’argent.
PhénomèneDiagnostic des pannes
Le climatiseur ne fonctionne pas immédiatement au
redémarrage.
waitting
Une fois le climatiseur arrêté, il ne fonctionne
pas pendant environ 3 minutes : il s’agit d’une
temporisation de protection.
L’évacuation exhale une odeur inhabituelle après le
démarrage.
Un bruit d’eau courante est audible pendant le
fonctionnement.
En mode REFROIDISSEMENT, l’aérateur
d’évacuation émet parfois une vaporisation.
Un craquement est audible au démarrage et à l’arrêt
de l’unité.
L’unité n’a aucune odeur spécifi que. Si elle en a une,
elle est due à l’odeur ambiante.
Solution : Nettoyer le fi ltre (voir page 10).
Si le problème persiste, le climatiseur doit être
nettoyé. (Contactez un centre d’entretien agréé
de Totaline).
Lorsque le climatiseur démarre, en fonctionnement
le compresseur démarre ou s’arrête, ou l’unité
s’arrête ; des bruits et des gargouillements sont
parfois audibles : ils sont dus à l’écoulement
du réfrigérant et ne constituent pas un
dysfonctionnement.
Ce phénomène peut se produire lorsque la
température intérieure et l’humidité sont très
élevées. Ceci est dû au refroidissement rapide
de l’air dans la pièce. Après un certain temps
de fonctionnement, la température et l’humidité
descendent et la vaporisation cesse.
Ceci est dû à la déformation du plastique en raison
des changements de température.
- 11 -
F
FRANCAIS
F
X
Diagnostic des pannes
PhénomèneDiagnostic des pannes
Si l’unité intérieure ne fonctionne pas.
L’effi cacité de refroidissement (chauffage) est
mauvaise.
La télécommande ne fonctionne pas.
En cas de fuite d’eau dans la pièce.
En cas de fuite d’eau de l’unité extérieure.
L’unité intérieure fait du bruit.
• L’alimentation électrique a-t-elle été coupée ?
• Le dispositif de protection du circuit électrique
est-il déclenché ?
• La tension électrique est-elle supérieure ou
inférieure ?
(Testée par des professionnels)
• La minuterie est-elle utilisée correctement ?
• Le réglage de la température est-il adapté ?
• Les aérateurs d’arrivée ou d’évacuation sontils obstrués ?
• Le fi ltre est-il propre ?
• Les fenêtres et les portes sont-elles fermées ?
• La vitesse de ventilation est-elle sur le
réglage bas ?
• Existe-til des sources de chaleur dans la
pièce ?
• Lorsque l’appareil subit des actions de
commutation anormales ou fréquentes, il peut
arriver que le contrôleur ne fonctionne pas.
Dans ce cas, débranchez la prise électrique
et rebranchez-la.
• Est-elle dans la zone de réception ? Ou
obstruée ?
• Vérifi ez la tension de la télécommande, ou
changez les piles.
• Vérifi ez que la télécommande n’est pas
endommagée.
• L’humidité de l’air est élevée.
• L’eau de condensation a débordé.
• Le raccord de du tuyau d’évacuation de l’unité
intérieure est desserré.
• Lorsque l’appareil fonctionne en mode
REFROIDISSEMENT, le tuyau et le raccord
produisent de la condensation due au
refroidissement de l’eau.
• Lorsque l’appareil fonctionne en mode
dégivrage automatique, le givre fond puis est
évacué.
• Lorsque l’appareil fonctionne en mode
CHAUFFAGE, l’eau qui reste sur l’échangeur
thermique s’écoule.
• Bruit de commutation d’un relais de
ventilateur ou de compresseur.
• Ce bruit est audible lorsque le dégivrage
démarre ou s’arrête. Il est dû à l’écoulement
du réfrigérant en direction inverse.
F
FRANCAIS
- 12 -
F
X
Diagnostic des pannes
PhénomèneDiagnostic des pannes
L’unité intérieure ne produit pas d’air.
Humidité sur l’aérateur d’évacuation. Si l’appareil fonctionne longtemps par forte
• En mode CHAUFFAGE, lorsque la
température de l’échangeur thermique
intérieur est très basse, la production d’air
s’arrête pour éviter de souffl er de l’air froid.
• En mode CHAUFFAGE, lorsque la
température extérieure est basse ou
l’humidité élevée, une grande quantité de
givre se forme sur l’échangeur thermique
extérieur, qui déclenche le dégivrage
automatique et l’arrêt de la ventilation
pendant 8 à 10 minutes. Pendant le
dégivrage, de l’eau
produite.
• En mode déshumidifi cation, le ventilateur
intérieur s’arrête parfois pour éviter de
vaporiser à nouveau l’eau de condensation
et empêcher l’élévation de la température.
humidité, l’humidité se condense sur la grille
d’évacuation d’air et s’écoule.
ou de la vapeur est
Arrêtez immédiatement l’appareil et débranchez-le ;
contactez le revendeur dans les circonstances suivantes.
V Un son brutal est audible pendant le fonctionnement
V Des odeurs fortes sont émises pendant le fonctionnement
V De l’eau fuit dans la pièce.
V Le commutateur de ventilation ou de protection casse souvent
V De l’eau ou un autre produit a été renversé sans ménagement
sur le climatiseur
V Le cordon et la prise d’alimentation électrique sont anormale-
ment chauds
V
Arrêtez l’appareil et débranchez-le
- 13 -
F
FRANCAIS
F
X
Service d’installation - Notices d’installation
Notices importantes
1. Les travaux d’installation de l’appareil doivent être effectués par du personnel qualifi é, conformément
aux réglementations locales et aux instructions de ce manuel.
2. Avant l’installation, contactez votre centre de maintenance agréé local. En cas de
dysfonctionnement, le problème risque de ne pas être résolu si l’installation n’est pas effectuée par
un centre de maintenance agréé.
3. Lorsque l’appareil est déménagé sur un autre lieu, contactez immédiatement le centre de
maintenance Totaline local agréé.
Contraintes de base relatives à l’emplacement d’installation
L’installation aux emplacements suivants peut provoquer des dysfonctionnements. S’il est
impossible de les éviter, contactez le centre de service :
● Emplacement soumis à l’émission de fortes sources de chaleur, vapeurs, gaz infl ammable ou
élément volatile.
● Emplacement soumis aux ondes haute-fréquence émises par de l’équipement radio, des postes à
souder ou de l’équipement médical.
● Emplacement en atmosphère très saline, près des côtes par exemple.
● Emplacement où l’air contient de l’huile (huile machine).
● Emplacement où des gaz sulfureux sont émis, près de sources chaudes par exemple.
● Autres emplacements soumis à des conditions spéciales.
Choix de l’emplacement de montage de l’unité intérieure
1.
Les aérateurs d’arrivée et d’évacuation doivent être éloignés de toute obstruction, afi n d’assurer
que l’air puisse circuler dans toute la pièce.
2. Choisissez un endroit où l’eau de condensation peut être facilement évacuée et l’unité extérieure
facilement raccordée.
3. Choisissez un endroit hors de portée des enfants.
4. L’emplacement doit être suffi samment solide pour supporter le poids et les vibrations de l’unité,
sans toutefois augmenter le bruit.
5. Veillez à laisser suffi samment d’espace pour les opérations d’entretien courant. Installez l’unité à
une hauteur de 230 cm ou plus du sol.
6. Choisissez un emplacement à 1 mètre au moins d’un téléviseur ou de tout autre appareil
électrique.
7. Choisissez un emplacement où le fi ltre peut être facilement retiré.
8. Veillez à ce que l’installation de l’unité intérieure corresponde au diagramme d’installation.
9. N’utilisez pas l’unité à proximité immédiate d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine.
10. Une fois l’appareil positionné, la prise électrique doit être accessible.
Choix de l’emplacement de montage de l’unité extérieure
1. Choisissez un emplacement où le bruit et la sortie d’air de l’appareil ne dérangera pas les voisins,
les animaux, les plantes.
2. Choisissez un emplacement suffi samment bien ventilé.
3. Choisissez un emplacement sans obstruction des aérateurs d’arrivée et d’évacuation d’air.
4. L’emplacement doit pouvoir supporter le poids et les vibrations de l’unité extérieure et permettre
une installation sûre.
5. Choisissez un emplacement sec, sans exposition directe au soleil ou à des vents forts.
6. Veillez à ce que l’installation de l’unité extérieure corresponde au diagramme d’installation, soit
pratique pour les opérations d’entretien et de réparation.
7. La différence de hauteur de raccord du tuyau est de 5 mètres, et la longueur de 10 mètres.
8. Choisissez un emplacement hors de portée des enfants.
9. Choisissez un emplacement qui ne bloque pas le passage et n’affecte pas le paysage urbain.
- 14 -
F
FRANCAIS
F
X
Service d’installation - Notices d’installation
Mesures de sécurité pour les appareils électriques
1. L’alimentation électrique doit utiliser la tension nominale et un circuit CA exclusif, le
diamètre du câble doit être correct.
2. Plage d’application de la tension : la plage de fonctionnement normale correspond à
90% à 110% de la tension nominale.
3. Ne tendez pas excessivement le câble d’alimentation.
4. Il doit être correctement relié à la terre, et raccordé au dispositif de terre spécial ; les
travaux d’installation doivent être exécutés par des professionnels.
Le commutateur d’air doit posséder des fonctions de mise en sécurité magnétique et de
thermocouple, afi n de protéger l’appareil des court-circuits et des surcharges.
5. La distance minimale à respecter entre l’appareil et une surface de combustion est de
1,5 m.
Remarque :
• Dans une installation domestique, le fi l de phase et le fi l neutre doivent être connectés
correctement conformément à la fi gure dans la prise d’alimentation ; pour éviter tout
court-circuit interne, l’emplacement doit être câblé de façon fi able.
Un câblage incorrect peut provoquer un incendie
•
• Le modèle TS -- 18HGF sera uniquement branché à une alimentation possédant
l’impédance appropriée, ne dépassant pas Zmax = 0,234 ohm
• Le modèle TS -- 24HGF sera uniquement branché à une alimentation possédant
l’impédance appropriée, ne dépassant pas Zmax = 0,051 ohm
Mise à la terre
1. Le climatiseur est un appareil électrique de type 1, qui nécessite une mise à la terre
fi able.
2. Le fi l bicolore jaune/vert du climatiseur est le fi l de terre et ne doit pas être utilisé
autrement. Il ne doit pas être coupé ni fi xé par une vis, ce qui peut provoquer un choc
électrique.
3. L’utilisateur doit fournir une prise de terre fi able. Ne raccordez pas le fi l de terre aux
emplacements suivants :
Tuyau d’arrivée d’eau Conduite de gaz Tuyau d’évacuation de contaminants
Autres emplacements considérés comme peu fi ables par les professionnels.
4. La résistance de la terre doit être conforme aux exigences de la norme CEI.
- 15 -
F
FRANCAIS
F
X
Diagramme des dimensions d’installation
Diagramme des dimensions d’installation
Espace par rapport au plafond
15 cm au-
dessus
Above
15 cm au-dessus
15 cm au-dessus
Espace par rapport au mur
Espace par rapport au mur
Dimensions d’installation
de l’unité extérieure
AB
540 (mm)286 (mm)TS--09HGFI / O TS--12HGFI / O TS--18HGFI / O
572 (mm)378 (mm)TS--24HGFI / O
Espace par rapport au mur
300 cm
au-dessus
Côté évacuation d’air
Espace par rapport à une obstruction
30 cm au-dessus
230 cm au-dessus
Côté évacuation d’air
230 cm
au-
dessus
Espace par rapport au sol
Modèles
A
Côté arrivée d’air
50 cm au-dessus
30 cm au-dessus
50 cm au-dessus
Espace par rapport au mur
B
F
FRANCAIS
- 16 -
F
X
Service d’installation - Installation de l’unité intérieure
Installez le panneau arrière
1. Montez toujours le panneau arrière horizontalement. Le tuyau d’évacuation d’eau étant situé à gauche, ne serrez
pas trop ce côté lors de l’ajustement du panneau arrière ; le côté droit doit être légèrement serré.
2. Fixez le panneau arrière à
l’emplacement choisi.
3. Vérifi ez que le panneau arrière
est suffi samment bien fi xé pour
Espace
par rapport
au mur
150 mm
au-dessus
Marquez le milieu
Gradimètre
Espace
par rapport
au mur
150 mm
au-dessus
supporter le poids d’un adulte de
60 kg, également réparti sur les
différentes vis.
Ø65mm
(Orifi ce arrière du tuyau)
Fig. 6
Ø65mm
(Orifi ce arrière du tuyau)
Installez l’orifi ce du tuyau
Intérieur ____ Extérieur
1. Percez l’orifi ce du tuyau (Ø 65) dans le mur selon une légère inclinaison vers
le bas côté extérieur. Fig. 6.
2. Insérez la gaine de l’orifi ce du tuyau pour éviter d’endommager le tuyau et le
câblage en les passant à travers l’orifi ce.
Installez le tuyau d’évacuation d’eau
1. Pour une bonne évacuation, le tuyau d’évacuation
doit être incliné vers le bas.
2. Ne tordez pas ou ne courbez pas le tuyau d’évacuation
et ne plongez pas son extrémité dans l’eau.
3. Une fois le long tuyau d’évacuation passé à l’intérieur,
l’entourer de matériau isolant.
Tor d u
Conduit
mural
Gaine de
protection
du tuyau
Courbé
Immergé
Protection
du joint
Mur
65
Ø
Branchez les câbles électriques intérieurs et extérieurs
Fig. 9
Plaque de fermeture
du bornier
Câble de
raccordement
d’alimentation
Fig. 7
Couvercle
du câblage
Bleu
Noir
1. Ouvrez la façade en la soulevant vers le haut.
2. Dévissez la vis de fi xation de la plaque du couvercle
et dévissez-la (comme illustré par la Fig. 7).
3. Passez le câble d’alimentation électrique à travers
l’arrière de l’unité intérieure et faites-le ressortir.
4. Raccordez le fi l bleu du cordon d’alimentation
électrique à la borne “N”, le noir à “2”, le marron à “3”,
le fi l de terre jaune/vert à la terre (comme illustré par
Cordon des commandes
la Fig. 8).
5. Placez le câble d’alimentation électrique avec la
gaine dans la rainure et replacez la plaque du
couvercle, serrez la vis de fi xation pour fi xer le câble
d’alimentation.
6. Fermez le couvercle de la façade.
7. Pour l’unité de refroidissement et de chauffage, le
câble de commande du signal peut être passé à
Câble de commande
du signal (unité de
type refroidissement
et chauffage uement)
travers le raccord de connexion et l’unité intérieure ;
utilisez le clip situé sous le boîtier de l’appareil et
serrez le câble de commande du signal (comme
illustré par la Fig. 9).
76+*),2
76+*),2
(pour les modèles
à pompe à chaleur
seulement)
Interface de
câblage
Bride de câble
76+*),2
76+*),2
Connecteur
Bride de
câble
- 17 -
Bleu
Marron
Cordon d’alimentation
Bornier
Câble d’alimentation
Fig. 8
Borne
Bride de
câble
Jaune/
Ver t
Marron
FRANCAIS
Jaune/
Ver t
F
F
X
Installation de l’unité intérieure
REMARQUE :
Lors du raccordement du câble électrique, si sa longueur est insuffi sante, contactez l’atelier de service agréé
pour acheter un câble électrique exclusif suffi samment long. Il est interdit de rejoindre deux longueurs de câble.
• Le câblage électrique doit être correctement raccordé, une mauvaise connexion peut provoquer des
dysfonctionnements.
• Serrez le vis de la borne pour éviter que les câbles soient desserrés.
• Une fois la vis serrée, tirez légèrement sur le câble pour confi rmer sa bonne fi xation.
• Un mauvais raccordement du fi l de terre peut provoquer un choc électrique.
• La plaque du couvercle doit être fi xée, le câble de raccordement serré ; en cas de mauvaise installation, la
poussière et l’humidité peuvent pénétrer dans la borne de raccordement et, affectées par les forces extérieures,
provoquer un incendie ou un choc électrique.
Installez l’unité intérieure
• Le tuyau peut sortir sur le côté droit, à l’arrière à droite,
sur la gauche, à l’arrière à gauche.
1. Pour acheminer le tuyau et le câblage depuis le côté droit
ou gauche de l’unité, découpez les passages du châssis
selon les besoins (comme illustré par la Fig. 10).
(1) Découpez le passage 1 pour passer uniquement le
câblage.
(2) Découpez les passages 1 et 2 pour acheminer le
câblage et le tuyau.
2. Sortez le tuyau du boîtier, entourez le câble électrique
et le tuyau d’eau avec du ruban adhésif et passez-les à
travers l’orifi ce du tuyau. (Comme illustré dans la Fig. 11).
3. Accrochez les encoches de montage de l’unité intérieure
sur les languettes supérieures du panneau arrière et
vérifi ez qu’elles sont suffi samment solides. (Comme
illustré dans la Fig. 12).
4. Installez l’unité à une hauteur de 2,3 m ou plus du sol.
Fig. 10
Droite
A droite
dessous
Passage 1
Passage 2
Arrière
droite
Crochet de fi xation
Panneau
de
montage
Fig. 12
Isolation du
tuyau de gaz
Pour fi nir, entourer avec
du ruban adhésif
Tuyau côté gaz
Gauche
Arrière gauche
Fig. 11
Câble électrique de
raccordement extérieur
Tuyau de
raccord
liquide
Isolation du
raccord liquide
d’évacuation de l’eau
Panneau de
montage
Tuy a u
Installez le tuyau de raccordement
1. Alignez le centre de la partie évasée du tuyau avec la
vanne correspondante.
2. Vissez l’écrou évasé manuellement puis serrez-le avec
une clé plate et une clé dynamométrique selon les
valeurs ci-après.
Tableau de couple de serrage
Diamètre de l’écrou
hexagonal
Tableau de couple de serrage
(N.m)
Ø 615-20
Ø 9,531-35
Ø 1250-55
Ø 1660-65
REMARQUE : Raccordez d’abord le tuyau de raccordement à l’unité intérieure, puis à l’unité extérieure.
soyez attentif à la courbure du tuyau pour ne pas endommager le tuyau de raccordement ; l’écrou de
raccordement ne doit pas être trop serré,
sinon il peut provoquer des fuites.
Tuyau de l’unité intérieure
Clé plate
Ecrou de serrage Tuyau
Clé
dynamométrique
F
FRANCAIS
- 18 -
F
X
Service d’installation - Installation de l’unité extérieure
Câblage électrique
1. Démontez la poignée de la plaque latérale droite
de l’unité extérieure (1 vis).
2. Déposez la bride du câble. Raccordez et fi xez le
cordon d’alimentation électrique à la borne du
bornier. Le câblage doit correspondre à celui de
l’unité intérieure.
3. Fixez le câble de raccordement d’alimentation
avec la bride, pour les unités de refroidissement
et de chauffage, puis utilisez la bride pour fi xer le
câble de commande du signal ; raccordez ensuite
le connecteur correspondant.
4. Vérifi ez que le câble est bien fi xé.
5. Installez la poignée. (1 vis de fi xation).
Remarque :
• Un mauvais câblage peut provoquer le
dysfonctionnement de certaines pièces.
• Une fois le câble fi xé, vérifi ez qu’il existe un espace
libre entre le raccordement et la fi xation du câble.
76+*),2
76+*),2
76+*),2
76+*),2
Bleu
Bride de câble - Le câble de commande
du signal n’est installé que pour les unités
de refroidissement et chauffage
Bleu
Noir
Bride de câble - Le câble de commande
du signal n’est installé que pour les
unités de refroidissement et chauffage
Marron
Marron
Câble d’alimentation
Purgez l’air et effectuez le test d’étanchéité
1. Déposez l’écrou de fermeture d’entrée du réfrigérant.
2. Alignez le centre du tuyau et serrez l’écrou conique manuellement.
3. Serrez l’écrou conique avec une clé plate.
4. Déposez le couvercle de la vanne de liquide et de la vanne de gaz de
la buse de charge du fréon.
5. Desserrez la tige de la vanne de liquide avec une clé hexagonale.
Poussez le centre de la vanne de sécurité de la vanne de gaz pour
purger l’air et l’humidité restant dans le système de réfrigérant.
6. Après 15 secondes, cessez d’appuyer sur le centre de la vanne
dès que le réfrigérant commence à être purgé, et réinstallez
l’écrou du port de service.
7. Ouvrez complètement la tige de la vanne de liquide. (Comme
illustré dans la Fig. 13).
8. Serrez le couvercle de la vanne, utilisez de l’eau savonneuse ou
un détecteur de fuite pour effectuer le test d’étanchéité de l’unité
extérieure et du raccord de tuyau.
9. Si possible, utilisez une pompe à vide pour aspirer l’air de la tige
du gaz. (Comme illustré dans la Fig. 14).
Fig. 13
Buse de chargement
Fig. 14
en fréon
Tournevis
Conduite de liquide
Conduite
de gaz
Chapeau
de vanne
Pompe à vide
Evacuation de la condensation extérieure (pompe à chaleur seulement)
Lorsque l’appareil chauffe, l’eau de condensation
et l’eau de dégivrage peut être évacuée de façon fi able
par le tuyau d’évacuation.
Installation : Installez le coude d’évacuation extérieure
dans l’orifi ce de Ø 25 de la plaque de support, et
raccordez le tuyau d’évacuation au coude de sorte
que l’eau usée formée dans l’unité extérieure puisse
être évacuée correctement.
Châssis
Coude d’évacuation extérieure
Jaune/
Vert
Câble d’alimentation
Jaune/
Vert
Conduite de
liquide
Vanne à liquide
Hexagone
Conduite de gaz
Vanne à gaz
Manomètre
de vide
- 19 -
F
FRANCAIS
F
X
Vérifi ez après installation et testez le fonctionnement
Vérifi ez après installation
Eléments à vérifi er Dysfonctionnement possible
La fi xation est-elle solide ?L’unité peut tomber, vibrer ou émettre du bruit.
Avez-vous effectué le test d’étanchéité du
réfrigérant ?
L’isolation thermique est-elle suffi sante ?
L’eau est-elle correctement évacuée ?
La tension correspond-elle à la tension nominale
indiquée sur la plaque signalétique ?
Le câblage électrique et le raccordement des
tuyaux sont-ils installés correctement et de façon
?
sûre
L’appareil est-il raccordé à une prise de terre sûre ?Elle peut provoquer des fuites de courant.
Le cordon d’alimentation est-il celui spécifi é ?
L’arrivée et l’évacuation sont-elles couvertes ?
La longueur des tuyaux de raccordement et la
capacité de réfrigérant ont-elles été notées ?
Il peut être à l’origine d’une capacité de
refroidissement (chauffage) insuffi sante.
Elle peut provoquer de la condensation et des
écoulements.
Elle peut provoquer de la condensation et des
écoulements.
Elle peut provoquer des dysfonctionnements
électriques ou endommager les pièces.
Ils peuvent provoquer des dysfonctionnements
électriques ou endommager les pièces.
Il peut provoquer des dysfonctionnements
électriques ou endommager les pièces.
Cela peut être à l’origine d’une capacité de
refroidissement (chauffage) insuffi sante.
La capacité du réfrigérant est imprécise.
Essai préliminaire
1. Avant le test préliminaire
(1) Ne branchez pas l’alimentation électrique tant que l’installation n’est pas totalement
terminée.
(2) Le câblage électrique doit être raccordé de façon correcte et sûre.
(3) Les vannes de sécurité des tuyaux de raccordement doivent être ouvertes.
(4) Tous les impuretés et débris doivent être éliminés de l’unité.
2. Méthode de test préliminaire
(1) Allumez l’appareil, appuyez sur la touche “MARCHE/ARRET” de la télécommande pour
le démarrer.
(2) Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner Auto, REFROIDISSEMENT,
CHAUFFAGE, VENTILATION et vérifi er si le fonctionnement est normal.
- 20 -
F
FRANCAIS
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.