Total TMT56016 User guide

DIGITÁLNÍ LASEROVÝ METR
TMT56016
Překlad původního návodu k používání
0,05 - 60 m
ÚVOD
BEZPEČNOST PRÁCE A OCHRANA ZDRAVÍ
info@madalbal.cz; Tel.: +420 577 599 777
Dovozce: Madal Bal a. s., Průmyslová zóna Příluky 244, CZ-76001 Zlín, Česká republika. Výrobce: TOTAL TOOLS CO., PTE. LTD. No. 45 Shanghai Road, Suzhou Industrial Park,
Čína
Datum vydání: 1.8.2020
SYMBOLY POUŽITÉ V TOMTO NÁVODU A NA ŠTÍTCÍCH
Bezpečnostní upozornění
Před použitím si přečtěte návod k použití
Označení shody CE
Dle směrnice (EU) 2012/19 nesmí být nepoužitelné elektrozařízení vyhazováno do komunálního odpadu, ale odevzdáno k ekologické likvidaci do zpětného sběru elektrozařízení. Před likvidací elektrozařízení z něho musí být odejmut akumulátor, který je nutné odevzdat do zpětného sběru akumulátorů samostatně k ekologické likvidaci (dle směrnice 2006/66 EC). Informace o sběrných místech elektrozařízení, akumulátorů a podmínkách sběru obdržíte na obecním úřadě nebo u prodávajícího.
Laserové záření! Nedívejte se do laserového paprsku. Laserové zařízení třídy 2.
UPOZORNĚNÍ:
Před použitím přístroje se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním přístrojů podobného typu. Přístroj používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ další potřeby. Pokud předáváte přístroj jiné osobě, zajistěte, aby u něj byl přiložen tento návod k použití. Přístroj pečlivě vybalte a dejte pozor, abyste nevyhodili žádnou část obalového materiálu dříve, než najdete všechny jeho součásti. Minimálně po dobu trvání zákonného práva z vadného plnění, případně záruky za jakost doporučujeme uschovat originální přepravní karton, balicí materiál, pokladní doklad a potvrzení o rozsahu odpovědnosti prodávajícího nebo záruční list. V případě přepravy doporučujeme zabalit přístroj opět do originální krabice od výrobce.
POZNÁMKA:
Vyobrazení použitá v tomto návodu nemusí vždy souhlasit se skutečností; jejich účelem je popis hlavních principů přístroje. Texty, kresby, fotograe a jiné prvky zde uvedené jsou ale chráněny autorským právem. Každé jejich zneužití nebo nepovolené kopírování je trestné.
• Před použitím si prosím přečtěte všechny pokyny pro použití a bezpečnostní předpisy uvedené v tomto návodu. Nesprávné použití bez dodržo¬vání pokynů uvedených v tomto návodu může způsobit poškození přístroje, ovlivnění výsledků měření nebo zranění uživatele.
• Tento přístroj nesmí být v žádném případě rozebírán nebo opravován. U vysílačů laserových paprsků je zakázáno provádět jakékoli neoprávně¬né úpravy nebo změny výkonu. Uchovávejte tento přístroj mimo dosah dětí a zabraňte jeho použití jakoukoli neoprávněnou osobou, včetně dětí.
• Míření laserovým paprskem do očí nebo na jiné části těla je přísně zakázáno. Míření laserovým paprskem na jakékoli povrchy se silným odrazem není povoleno. Paprsek se může od plochy odrazit a vniknout někomu do oka. Nesledujte paprsek optickými přístroji, např. dalekohledem.
• Pokud laserový paprsek dopadne do oka, je třeba vědomě zavřít oči a okamžitě hlavou uhnout od paprsku
• Laserovým paprskem nemiřte na snadno vznětlivé materiály a kapaliny.
• Z důvodu interference elektromagnetického záření a jiných vybavení a zařízení, nepoužívejte prosím tento přístroj v letadle nebo v blízkosti lékařských přístrojů. Nepoužívejte jej v prostředí v prostředí s výbušnou nebo hořlavou atmosférou.
Laserový paprsek nemiřte proti osobám nebo zvířatům a nedívejte se do přímého ani do odraženého laserového paprsku. Může to způsobit oslepení osob, nehody nebo poškození zraku.
USCHOVEJTE TYTO POKYNY
2 3
TECHNICKÉ ÚDAJE
ZBYTKOVÁ RIZIKA
Číslo modelu TMT56016
Rozsah měření 0,05-60 m
Přesnost měření (standardní odchylka)
Jednotky měření M / ft / in
Jednotka plochy m² / ft²
Vlnová délka laseru 620–690 nm
Třída a výkon laseru 2 / < 1 mW
Velikost bodu ve vzdálenosti 8 mm na 10 m, 40 mm na 50 m
Doba jednoho měření 0,25 až 4 s
Provozní teplota 0–40 °C
Skladovací teplota -20 až 65 °C
Baterie AAA (alkalické), 2 × 1,5 V
Provozní životnost baterií > 8 000 měření
Hmotnost (bez baterií) Asi 100 g
• Chyba maximální odchylky nebo kratší rozsah nastává v nepříznivých provozních podmínkách, jako jsou jasné sluneční světlo, příliš špatně odrážející nebo velmi drsné povrchy při měření, teplota prostředí je příliš vysoká nebo příliš nízká.
• Při měření vzdálenosti do 10 m je přesnost měření ± 2 mm. Při měření vzdálenosti na více než 10 m se přesnost měření vypočítává následovně:
± 2,0 mm ± 0,05*(D-10) (D = měřená vzdálenost, jednotka = m)
• Doba životnosti baterií závisí na kvalitě použitých baterií, podmínkách skladování/ provozu přístroje a délce používání přístroje.
POZNÁMKA:
Vzhledem k našemu neustálému programu výzkumu a vývoje může dojít k změně uvedené specikace bez předchozího upozornění.
±2,0 mm
I když je tento přístroj používán podle pokynů v tomto návodu, nemohou být eliminovány všechny faktory zbytkových rizik. Z důvodu konstrukce a designu tohoto přístroje se mohou objevit následující rizika:
• Riziko zranění v důsledku nepřiměřeného osvětlení pracoviště. Nedostatečné osvětlení představuje vysoké bezpečnostní riziko. Při práci s přístrojem vždy zajistěte dostatečné osvětlení.
• Poškození zraku při nesprávné manipulaci se zapnutým přístrojem
• Další rizika:
- únava svalů paží a rukou, zejména při častém měření prováděném nad hlavou. Při
provádění dlouhodobé práce dodržujte pravidelné přestávky
VÝSTRAHA:
NEDOVOLTE, aby pohodlnost nebo pocit znalosti tohoto zařízení dané jeho opakovaným používáním) nahradily přísné dodržování bezpečnostních pokynů pro tento výrobek. ZNEUŽITÍ nebo nedodržení bezpečnostních pravidel uvedených v tomto návodu k použití může vést k vážnému zranění.
ÚČEL POUŽITÍ A POPIS
Správné použití
• Tento laserový digitální metr je určen pro měření vzdáleností, délek, výšek, rozestupů a dále k výpočtu ploch a objemů.
• Přístroj disponuje funkcí měření jedné délky nebo kontinuálního měření délky a v závislosti na nastavení rovněž umožňuje měřit vzdálenost buď od přední části přístroje, nebo od zadní části přístroje.
Nesprávné použití
• Je zakázáno napájení tohoto přístroje vyšším než jmenovitým stejnosměrným napájecím napětím.
• Je zakázána demontáž tohoto přístroje pomocí nářadí (šroubováků atd.).
• Přístroj se nesmí ponořit do vody ani omývat vodou.
• Je zakázáno čištění čoček pomocí lihu nebo jiného organického rozpouštědla.
• Je zakázáno otírání čoček přímo prsty nebo jinými hrubými předměty.
4 5
POPIS
1
2
1
1
10
9
8
7
6
4
3
2
11
5
2
3
3
2
1
5
4
4
AAA
AAA
5
Kompletní přístroj
1 Displej 2 Ovládací tlačítka
Displej
Tlačítka
1 Zapnutí přístroje / měření 2 Přepínání funkcí měření 3 Jednotky / referenční bod 4 Přičítání nebo odečítání / podsvícení
displeje
5 Vymazat / vypnutí přístroje
VLOŽENÍ BATERIÍ
UPOZORNĚNÍ:
Vždy do přístroje vkládejte suché nepoškozené a nezkorodované baterie. Nekombinujte baterie různého stáří, typu či různé úrovně vybití. Baterie vyměňte vždy za nové, když je na displeji signalizováno jejich vybití.
ZAPNUTÍ, NASTAVENÍ A VYPNUTÍ
UPOZORNĚNÍ:
Před použitím přístroje si přečtěte celý návod k použití. Výrobce nenese odpovědnost za poškození přístroje či případnou zdravotní újmu, které jsou důsledkem nevhodného či neopatrného používání. Pokud přístroj komukoli půjčujte nebo prodáváte, přiložte k němu i návod k použití a zamezte poškození tohoto návodu.
Nastavení jednotek měření
• Výchozí jednotka jsou metry (m). Pro změnu jednotek dlouze stiskněte
tlačítko stisknutím se budou cyklicky zobrazovat další dostupné jednotky
. Každým dalším dlouhým
Nastavení referenčního bodu měření
• Výchozím nastavením zadní referenční
, tj. vzdálenost je měřena od
bod zadní části přístroje.
• Krátkým stisknutým tlačítka referenční bod na přední
vzdálenost je měřena od přední části přístroje.
změníte
, tj.
Pojmy dlouhý a krátký stisk tlačítka
• Dlouhý stisk tlačítka znamená, že
• V tomto přístroji mohou být použity
1 Laser zapnut / pozice referenčního
bodu 2 Minimální a maximální hodnoty 3 Znaménko přičítání/odečítání 4 Hlavní řádek 5 Měření plochy a objemu 6 Měření strany pomocí Pythagorovy věty 7 Úroveň nabití baterií 8 Paměť 9 Pomocný řádek 10 Pomocný řádek 11 Jednotky
6 7
pouze baterie typu AAA s napájecím napětím 1,5 V.
• Sejměte kryt prostoru pro baterie na zadní straně přístroje a vložte baterie tak, aby byla dodržena jejich správná polarita. Potom uzavřete krytku prostoru pro baterie.
• Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, vyjměte z něj baterie, abyste zabránili vzniku koroze.
tlačítko stisknete a podržíte do doby, než se aktivuje nějaká funkce přístroje, např. zapnutí, podsvícení displeje, vypnutí apod.
• Krátký stisk tlačítka znamená, že tlačítko stisknete a hned uvolníte. Krátký stisk ihned aktivuje nějakou funkci přístroje, např. indikaci kapacity baterií, změnu referenčního bodu apod.
Zapnutí přístroje
• Dlouze stiskněte tlačítko . Přístroj se zapne a zobrazí se režim se zadním referenčním bodem a režim měření jedné délky.
Zapnutí/vypnutí podsvícení
displeje
• Po zapnutí přístroje není displej podsvícený. Dlouhým stisknutím tlačítka zapne. Opětovným dlouhým stisknutím tlačítka se podsvícení vypne.
se podsvícení displeje
Vypnutí přístroje
• Pokud ponecháte přístroj v nečinnosti, po 30 sekundách se automaticky vypne laserový paprsek a po 3 minutách se automaticky vypne celý přístroj.
• Pokud chcete přístroj vypnout ihned, dlouze stiskněte tlačítko .
MĚŘENÍ
x
6
7
9
S
V = a × b × x
10
11
1
2
12
2
3
1
POZNÁMKA:
Pro zvětšení rozsahu měření za denního světla, nebo pokud má povrch špatné odrazové vlastnosti, použijte odrazový terčík nebo bílý papír.
Měření jedné vzdálenosti
• Krátkým stisknutím tlačítka aktivujete funkci odečítání, což znamená, že aktuálně změřená hodnota bude odečtena od předcházející hodnoty. U aktuálně naměřené hodnoty se zobrazí „-“ a na hlavním řádku se zobrazí výsledek po odečtení.
Nepřetržité měření
8
na hlavním řádku displeje. Jednotlivé hodnoty měření délky jsou zobrazeny na pomocných řádcích displeje. V případě potřeby smazání některé
hodnoty krátce stiskněte tlačítko Hodnota se vymaže a nyní můžete začít nové měření.
• Po dalším stisknutí tlačítka k opuštění režimu měření plochy.
.
dojde
Měření objemu
Měření pomocí Pythagorovy věty
• Funkce Pythagorova věta slouží ke zjištění špatně měřitelného rozměru dopočítáním z ostatních změřených rozměrů pomocí matematického algoritmu. Na obrázcích ke každé podfunkci jsou měřené strany zobrazeny šipkou a číslem, dopočítávaná strana je zobrazena šipkou bez čísla.
Pythagorova věta - varianta 1: Dopočítání délky strany pomocí dvou bodů
MIN MAX
• Krátkým stisknutým tlačítka se zapne laserový paprsek. Namiřte paprsek na cíl a znovu krátce stiskněte
. Naměřená délka (x) se zobrazí na
hlavním řádku displeje.
Přičítání a odečítání
• V režimu měření jedné vzdálenosti lze také využít funkci pro přičtení nebo odečtení naměřené délky.
• Krátkým stisknutím tlačítka operaci sčítání nebo odečítání.
• Stisknutím stejného tlačítka se přičte/ odečte další změřený rozměr. Součet/ rozdíl se zobrazí na dolní části displeje.
8 9
zvolte
Dlouhým stisknutým tlačítka se aktivuje režim nepřetržitého měření. Přístroj neustále měří vzdálenost, přičemž kromě aktuální naměřené hodnoty zobrazené na hlavním řádku displeje je na ostatních řádcích zobrazena také min./max. hodnota a průměr hodnot.
• Chcete-li režim nepřetržitého měření opustit, stiskněte krátce tlačítko .
Měření plochy
• Mačkejte tlačítko , dokud se na displeji neobjeví symbol . Jedna strana symbolu bude blikat.
• Paprsek laseru namiřte na první cílový bod (např. první stěna) a stiskněte tlačítko , aby byla vzdálenost změřena. Namiřte na druhý cíl (druhá stěna) a znovu stiskněte tlačítko , aby došlo ke změření strany druhé. Přístroj vypočítává a zobrazí výsledek
• Mačkejte tlačítko , dokud se na displeji neobjeví symbol . Jedna stěna symbolu krychle bude blikat.
• Paprsek laseru namiřte na první cílový bod (první stěna) a stiskněte tlačítko
, aby byla změřena délka jedné strany a poté namiřte na druhý cíl (druhá stěna) a znovu stiskněte tlačítko
, aby došlo ke změření strany druhé. Potom paprsek namiřte na třetí cíl (strop) a stisknutím tlačítka změřte vzdálenost. Přístroj vypočítává a zobrazí výsledek na hlavním řádku displeje. Jednotlivé hodnoty měření délky jsou zobrazeny na pomocných řádcích displeje. V případě potřeby smazání některé hodnoty krátce
stiskněte tlačítko vymaže a nyní můžete začít nové měření.
• Po dalším stisknutí tlačítka k opuštění režimu měření plochy.
. Hodnota se
dojde
• Mačkejte tlačítko , dokud se na displeji neobjeví symbol s jednou blikající stranou.
• Stisknutím tlačítka změřte délku blikající strany (přepona trojúhelníku). Rozbliká se druhá strana symbolu (odvěsna). Stisknutím tlačítka
změřte její délku. Přístroj pak automaticky dopočítá délku zbývající strany (odvěsny).
Pythagorova věta - varianta 2: Dopočítání délky strany pomocí tří bodů
• Mačkejte tlačítko , dokud se na
3
2
1
14
displeji neobjeví symbol s jednou blikající stranou.
• Stisknutím tlačítka změřte délku blikající strany. Rozbliká se druhá strana symbolu. Stisknutím tlačítka
změřte její délku. Rozbliká se třetí
strana symbolu. Stisknutím tlačítka
změřte její délku. Přístroj pak automaticky dopočítá délku zbývající strany.
Pythagorova věta - varianta 3: Dopočítání délky části strany pomocí tří bodů
13
• Mačkejte tlačítko , dokud se na displeji neobjeví symbol blikající stranou.
• Stisknutím tlačítka změřte délku blikající strany. Rozbliká se druhá strana symbolu. Stisknutím tlačítka
změřte její délku. Rozbliká se třetí
strana symbolu. Stisknutím tlačítka
změřte její délku. Přístroj pak
automaticky dopočítá délku části strany.
Uložení a prohlížení výsledků měření
s jednou
• Přístroj automaticky ukládá poslední výsledky měření. Pro vyvolání výsledku
stiskněte dlouze tlačítko Zobrazí se záznam č. 1. Mezi záznamy lze listovat.
• Je-li místo pro záznam zaplněno, přístroj vymaže první záznam a uloží aktuální záznam.
nebo .
Signalizace poruch na displeji
• Na displeji se může objevit několik níže uvedených výstražných informací:
Kód
poruchy
Err101
Err104
Err154
Err155
Err194 Mimo rozsah
Příčina Řešení
Slabé baterie
Chyba výpočtu
Překročen měřicí rozsah
Příchozí signál je příliš slabý
Vyměňte baterie.
Opakujte měření.
Měřte v rozsahu přístroje.
Zvolte povrch se silnějším odrazem. Použijte bílý papír nebo odrazový terčík.
Měřte v rozsahu přístroje.
ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ:
UPOZORNĚNÍ: K čištění přístroje nikdy nepoužívejte abrazivní nebo olejová čistidla a organická rozpouštědla (např. na bázi acetonu) nebo domácí čisticí prostředky obsahující čpavek. Přístroj nikdy neponořujte do vody.
Čištění
• Přístroj nevyžaduje po dobu své životnosti žádnou speciální údržbu.
• K očištění displeje nebo čočky laseru použijte textilii nebo čistící ubrousky určené na čištění brýlí a optických přístrojů.
• Pro odstranění nečistot a prachu z těla přístroje používejte suchý a měkký hadřík.
• Pravidelně kontrolujte stav úložného prostoru pro baterie, zda nedošlo k vytečení baterií do prostoru nebo proniknutí nečistot. V případě potřeby prostor pro baterie vyčistěte suchým hadříkem.
• Nebudete-li přístroj delší dobu používat, vyjměte z něj baterie.
POZNÁMKA:
Z důvodu zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI přístroj smí opravy provádět autorizovaný servis TOTAL nebo servisní centrum společnosti.
Skladování
• Po ukončení používání uložte očištěný
přístroj na vhodné místo mimo dosahu
dětí.
Přístroj při skladování nevystavujte extrémním teplotám, přímému slunečnímu záření, jakékoliv vlhkosti a neumísťujte jej do nadměrně prašného prostředí.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Po skončení životnosti výrobku je nutné při likvidaci vzniklého odpadu postupovat v souladu s platnou legislativou. Výrobek obsahuje elektrické/elektronické součásti. Neodhazujte do směsného odpadu, odevzdejte zpracovateli odpadu nebo na místo zpětného odběru nebo odděleného sběru tohoto typu odpadu.
10 11
ZÁRUČNÍ LHŮTA A PODMÍNKY
ODPOVĚDNOST ZA VADY (ZÁRUKA)
Uplatnění nároku na bezplatnou záruční opravu se řídí zákonem č. 89/2012 Sb., přičemž odpovědnost za vady na Vámi zakoupený výrobek platí po dobu 2 let od data jeho zakoupení - pokud např. na obalu či promomateriálu není uvedena delší doba pro nějakou část či celý výrobek. Při splnění níže uvedených podmínek, které jsou v souladu s tímto zákonem, Vám výrobek bude bezplatně opraven.
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
1) Prodávající je povinen spotřebiteli zboží předvést (pokud to jeho povaha umožňuje) a vystavit doklad o koupi v souladu se zákonem. Všechny údaje v dokladu o koupi musí být vypsány nesmazatelným způsobem v okamžiku prodeje zboží.
2) Již při výběru zboží pečlivě zvažte, jaké funkce a činnosti od výrobku požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vašim pozdějším technickým nárokům, není důvodem k jeho reklamaci.
3) Při uplatnění nároku na bezplatnou opravu musí být zboží předáno s řádným dokladem o koupi.
4) Pro přijetí zboží k reklamaci by mělo být pokud možno očištěno a zabaleno tak, aby při přepravě nedošlo k poškození (nejlépe v originálním obalu). V zájmu přesné diagnostiky závady a jejího dokonalého odstranění spolu s výrobkem zašlete i jeho originální příslušenství.
5) Servis nenese odpovědnost za zboží poškozené přepravcem.
6) Servis dále nenese odpovědnost za zaslané příslušenství, které není součásti základního vybavení výrobku. Výjimkou jsou případy, kdy příslušenství nelze odstranit z důvodu vady výrobku.
7) Odpovědnost za vady („záruka“) se vztahuje na skryté a viditelné vady výrobku.
8) Záruční opravu je oprávněn vykonávat výhradně autorizovaný servis značky Total.
9) Výrobce odpovídá za to, že výrobek bude mít po celou dobu odpovědnosti za vady vlastnosti a parametry uvedené v technických údajích, při dodržení návodu k použití.
10) Nárok na bezplatnou opravu zaniká, jestliže: a) výrobek nebyl používán a udržován podle
návodu k obsluze.
b) byl proveden jakýkoliv zásah do konstrukce stroje
bez předchozího písemného povolení vydaného rmou Madal Bal a.s. nebo autorizovaným servisem značky Total.
c) výrobek byl používán v jiných podmínkách
nebo k jiným účelům, než ke kterým je určen.
d) byla některá část výrobku nahrazena
neoriginální součásti.
e) k poškození výrobku nebo k nadměrnému
opotřebení došlo vinou nedostatečné údržby.
f) výrobek havaroval, byl poškozen vyšší mocí či
nedbalostí uživatele.
g) škody vzniklé působením vnějších
mechanických, teplotních či chemických vlivů.
h) vady byly způsobeny nevhodným skladováním,
či manipulací s výrobkem.
i) výrobek byl používán (pro daný typ výrobku)
v agresivním prostředí např. prašném, vlhkém.
j) výrobek byl použit nad rámec přípustného
zatížení.
k) bylo provedeno jakékoliv falšování dokladu
o koupi či reklamační zprávy.
11) Odpovědnost za vady se nevztahuje na běžné opotřebení výrobku nebo na použití výrobku k jiným účelům, než ke kterým je určen.
12) Odpovědnost za vady se nevztahuje na opotřebení výrobku, které je přirozené v důsledku jeho běžného používání, např. obroušení brusných kotoučů, nižší kapacita akumulátoru po dlouhodobém používání apod.
13) Poskytnutím záruky nejsou dotčena práva kupujícího, která se ke koupi věci váží podle zvláštních právních předpisů.
14) Nelze uplatňovat nárok na bezplatnou opravu vady, na kterou již byla prodávajícím poskytnuta sleva. Pokud si spotřebitel výrobek svépomocí opraví, pak výrobce ani prodávající nenese odpovědnost za případné poškození výrobku či újmu na zdraví v důsledku neodborné opravy či použití neoriginálních náhradních dílů.
15) Na vyměněné zboží či jeho část v záruční lhůtě neplyne nová dvouletá záruka od data výměny, ale dvouletá záruka se počítá od data zakoupení původního výrobku.
16) V případě sporu mezi kupujícím a prodávajícím ve vztahu kupní smlouvy, který se nepodařilo mezi stranami urovnat přímo, má kupující právo obrátit se na obchodní inspekci jako subjekt mimosoudního řešení spotřebitelských sporů. Na webových stránkách obchodní inspekce je odkaz na záložku „ADR-mimosoudní řešení sporů“.
ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS
Pro uplatnění práva na záruční opravu se obraťte na obchodníka, u kterého jste zboží zakoupili. Pro pozáruční opravu se obraťte na autorizovaný servis značky TOTAL, kterým je:
Band servis s.r.o. Těšínská 234/120 716 00 Ostrava-Radvanice tel./fax. 596 232 390
V případě potřeby se pro bližší informace ohledně záruční a pozáruční opravy výrobků značky Total obraťte na e-mail: servis@madalbal.cz; Tel.: 222 745 132 nebo přímo také na adresu Madal Bal a.s. Letovská 532 199 00 Praha Letňany v době Po-Pá 9:30-17:30.
EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Předmět prohlášení-model, identikace výrobku:
DIGITÁLNÍ LASEROVÝ METR
TMT56016
Výrobce: TOTAL TOOLS CO., PTE. LTD. No. 45 Songbei Road, Suzhou Industrial Park, Čína
prohlašuje, že výše popsaný předmět prohlášení je ve shodě s příslušnými harmonizačními
právními předpisy Evropské unie:
(EU) 2011/65; (EU) 2014/30; (EU) 2014/35
Toto prohlášení se vydává na výhradní odpovědnost výrobce.
Harmonizované normy (včetně jejich pozměňujících příloh, pokud existují), které byly
použity k posouzení shody a na jejichž základě se shoda prohlašuje:
EN 61326-1:2013+AC1; EN 61326-2-2:2013+AC1; EN 60825-1:2014; EN 62321-x
Kompletaci technické dokumentace 2006/42 ES provedl Martin Šenkýř, Madal Bal a.s.
Technická dokumentace (2006/42 ES) je k dispozici na adrese dovozce
Madal Bal, a.s. Průmyslová zóna Příluky 244, 760 01 Zlín.
Místo a datum vydání EU prohlášení o shodě: Shanghai 29.05.2020
Jméno a podpis osoby oprávněné vypracovat prohlášení o shodě jménem výrobce:
Osborn Zou
12 13
14 15
Laser Distance Detector
ON
TMT56016
DIGITÁLNÍ LASEROVÝ METR
www.totalbusiness.com
TOTAL TOOLS CO., PTE. LTD.
VYROBENO V ČÍNĚ
T0820.V01
0,05 – 40 m
Loading...