Vážený zákazníku,
děkujeme za důvěru, kterou jste projevili značce TOTAL zakoupením tohoto výrobku.
Výrobek byl podroben testům spolehlivosti, bezpečnosti a kvality předepsaných normami
a předpisy Evropské unie.
S jakýmikoli dotazy se obraťte na naše zákaznické a poradenské centrum:
info@madalbal.cz; Tel.: +420 577 599 777
Dovozce: Madal Bal a. s., Průmyslová zóna Příluky 244, CZ-76001 Zlín, Česká republika.
Výrobce: TOTAL TOOLS CO., PTE. LTD. No. 45 Shanghai Road, Suzhou Industrial Park,
Čína
Datum vydání: 1.8.2020
SYMBOLY POUŽITÉ V TOMTO NÁVODU A NA ŠTÍTCÍCH
Bezpečnostní upozornění
Před použitím si přečtěte návod k použití
Označení shody CE
Dle směrnice (EU) 2012/19 nesmí být nepoužitelné elektrozařízení
vyhazováno do komunálního odpadu, ale odevzdáno k ekologické
likvidaci do zpětného sběru elektrozařízení. Před likvidací
elektrozařízení z něho musí být odejmut akumulátor, který je nutné
odevzdat do zpětného sběru akumulátorů samostatně k ekologické
likvidaci (dle směrnice 2006/66 EC). Informace o sběrných místech
elektrozařízení, akumulátorů a podmínkách sběru obdržíte na
obecním úřadě nebo u prodávajícího.
Laserové záření!
Nedívejte se do laserového paprsku. Laserové zařízení třídy 2.
UPOZORNĚNÍ:
Před použitím přístroje se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to
i v případě, že jste již obeznámeni s používáním přístrojů podobného typu. Přístroj
používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
pro případ další potřeby. Pokud předáváte přístroj jiné osobě, zajistěte, aby u něj
byl přiložen tento návod k použití.
Přístroj pečlivě vybalte a dejte pozor, abyste nevyhodili žádnou část obalového
materiálu dříve, než najdete všechny jeho součásti. Minimálně po dobu trvání
zákonného práva z vadného plnění, případně záruky za jakost doporučujeme
uschovat originální přepravní karton, balicí materiál, pokladní doklad a potvrzení
o rozsahu odpovědnosti prodávajícího nebo záruční list. V případě přepravy
doporučujeme zabalit přístroj opět do originální krabice od výrobce.
POZNÁMKA:
Vyobrazení použitá v tomto návodu nemusí vždy souhlasit se skutečností; jejich
účelem je popis hlavních principů přístroje. Texty, kresby, fotograe a jiné prvky
zde uvedené jsou ale chráněny autorským právem. Každé jejich zneužití nebo
nepovolené kopírování je trestné.
• Před použitím si prosím přečtěte všechny pokyny pro použití a bezpečnostní předpisy
uvedené v tomto návodu. Nesprávné použití bez dodržo¬vání pokynů uvedených
v tomto návodu může způsobit poškození přístroje, ovlivnění výsledků měření nebo
zranění uživatele.
• Tento přístroj nesmí být v žádném případě rozebírán nebo opravován. U vysílačů
laserových paprsků je zakázáno provádět jakékoli neoprávně¬né úpravy nebo změny
výkonu. Uchovávejte tento přístroj mimo dosah dětí a zabraňte jeho použití jakoukoli
neoprávněnou osobou, včetně dětí.
• Míření laserovým paprskem do očí nebo na jiné části těla je přísně zakázáno. Míření
laserovým paprskem na jakékoli povrchy se silným odrazem není povoleno. Paprsek
se může od plochy odrazit a vniknout někomu do oka. Nesledujte paprsek optickými
přístroji, např. dalekohledem.
• Pokud laserový paprsek dopadne do oka, je třeba vědomě zavřít oči a okamžitě hlavou
uhnout od paprsku
• Laserovým paprskem nemiřte na snadno vznětlivé materiály a kapaliny.
• Z důvodu interference elektromagnetického záření a jiných vybavení a zařízení,
nepoužívejte prosím tento přístroj v letadle nebo v blízkosti lékařských přístrojů.
Nepoužívejte jej v prostředí v prostředí s výbušnou nebo hořlavou atmosférou.
Laserový paprsek nemiřte proti osobám nebo zvířatům a nedívejte se do
přímého ani do odraženého laserového paprsku. Může to způsobit oslepení
osob, nehody nebo poškození zraku.
USCHOVEJTE TYTO POKYNY
23
TECHNICKÉ ÚDAJE
ZBYTKOVÁ RIZIKA
Číslo modeluTMT56016
Rozsah měření0,05-60 m
Přesnost měření (standardní odchylka)
Jednotky měřeníM / ft / in
Jednotka plochym² / ft²
Vlnová délka laseru620–690 nm
Třída a výkon laseru2 / < 1 mW
Velikost bodu ve vzdálenosti8 mm na 10 m, 40 mm na 50 m
Doba jednoho měření0,25 až 4 s
Provozní teplota0–40 °C
Skladovací teplota-20 až 65 °C
BaterieAAA (alkalické), 2 × 1,5 V
Provozní životnost baterií > 8 000 měření
Hmotnost (bez baterií)Asi 100 g
• Chyba maximální odchylky nebo kratší rozsah nastává v nepříznivých provozních
podmínkách, jako jsou jasné sluneční světlo, příliš špatně odrážející nebo velmi drsné
povrchy při měření, teplota prostředí je příliš vysoká nebo příliš nízká.
• Při měření vzdálenosti do 10 m je přesnost měření ± 2 mm. Při měření vzdálenosti na
více než 10 m se přesnost měření vypočítává následovně:
• ± 2,0 mm ± 0,05*(D-10) (D = měřená vzdálenost, jednotka = m)
• Doba životnosti baterií závisí na kvalitě použitých baterií, podmínkách skladování/
provozu přístroje a délce používání přístroje.
POZNÁMKA:
Vzhledem k našemu neustálému programu výzkumu a vývoje může dojít k změně
uvedené specikace bez předchozího upozornění.
±2,0 mm
I když je tento přístroj používán podle pokynů v tomto návodu, nemohou být eliminovány
všechny faktory zbytkových rizik. Z důvodu konstrukce a designu tohoto přístroje se mohou
objevit následující rizika:
• Riziko zranění v důsledku nepřiměřeného osvětlení pracoviště. Nedostatečné osvětlení
představuje vysoké bezpečnostní riziko. Při práci s přístrojem vždy zajistěte dostatečné
osvětlení.
• Poškození zraku při nesprávné manipulaci se zapnutým přístrojem
• Další rizika:
- únava svalů paží a rukou, zejména při častém měření prováděném nad hlavou. Při
provádění dlouhodobé práce dodržujte pravidelné přestávky
VÝSTRAHA:
NEDOVOLTE, aby pohodlnost nebo pocit znalosti tohoto zařízení dané jeho
opakovaným používáním) nahradily přísné dodržování bezpečnostních pokynů pro
tento výrobek. ZNEUŽITÍ nebo nedodržení bezpečnostních pravidel uvedených
v tomto návodu k použití může vést k vážnému zranění.
ÚČEL POUŽITÍ A POPIS
Správné použití
• Tento laserový digitální metr je určen pro měření vzdáleností, délek, výšek, rozestupů
a dále k výpočtu ploch a objemů.
• Přístroj disponuje funkcí měření jedné délky nebo kontinuálního měření délky
a v závislosti na nastavení rovněž umožňuje měřit vzdálenost buď od přední části
přístroje, nebo od zadní části přístroje.
Nesprávné použití
• Je zakázáno napájení tohoto přístroje vyšším než jmenovitým stejnosměrným
napájecím napětím.
• Je zakázána demontáž tohoto přístroje pomocí nářadí (šroubováků atd.).
• Přístroj se nesmí ponořit do vody ani omývat vodou.
• Je zakázáno čištění čoček pomocí lihu nebo jiného organického rozpouštědla.
• Je zakázáno otírání čoček přímo prsty nebo jinými hrubými předměty.
45
POPIS
1
2
1
1
10
9
8
7
6
4
3
2
11
5
2
3
3
2
1
5
4
4
AAA
AAA
5
Kompletní přístroj
1 Displej
2 Ovládací tlačítka
Displej
Tlačítka
1 Zapnutí přístroje / měření
2 Přepínání funkcí měření
3 Jednotky / referenční bod
4 Přičítání nebo odečítání / podsvícení
displeje
5 Vymazat / vypnutí přístroje
VLOŽENÍ BATERIÍ
UPOZORNĚNÍ:
Vždy do přístroje vkládejte suché
nepoškozené a nezkorodované
baterie.
Nekombinujte baterie různého stáří,
typu či různé úrovně vybití.
Baterie vyměňte vždy za nové, když
je na displeji signalizováno jejich
vybití.
ZAPNUTÍ, NASTAVENÍ
A VYPNUTÍ
UPOZORNĚNÍ:
Před použitím přístroje si přečtěte
celý návod k použití. Výrobce
nenese odpovědnost za poškození
přístroje či případnou zdravotní
újmu, které jsou důsledkem
nevhodného či neopatrného
používání. Pokud přístroj komukoli
půjčujte nebo prodáváte, přiložte
k němu i návod k použití a zamezte
poškození tohoto návodu.
Nastavení jednotek měření
• Výchozí jednotka jsou metry (m).
Pro změnu jednotek dlouze stiskněte
tlačítko
stisknutím se budou cyklicky
zobrazovat další dostupné jednotky
. Každým dalším dlouhým
Nastavení referenčního bodu
měření
• Výchozím nastavením zadní referenční
, tj. vzdálenost je měřena od
bod
zadní části přístroje.
• Krátkým stisknutým tlačítka
referenční bod na přední
vzdálenost je měřena od přední části přístroje.
změníte
, tj.
Pojmy dlouhý a krátký stisk
tlačítka
• Dlouhý stisk tlačítka znamená, že
• V tomto přístroji mohou být použity
1 Laser zapnut / pozice referenčního
bodu
2 Minimální a maximální hodnoty
3 Znaménko přičítání/odečítání
4 Hlavní řádek
5 Měření plochy a objemu
6 Měření strany pomocí Pythagorovy věty
7 Úroveň nabití baterií
8 Paměť
9 Pomocný řádek
10 Pomocný řádek
11 Jednotky
67
pouze baterie typu AAA s napájecím
napětím 1,5 V.
• Sejměte kryt prostoru pro baterie na
zadní straně přístroje a vložte baterie
tak, aby byla dodržena jejich správná
polarita. Potom uzavřete krytku prostoru
pro baterie.
• Pokud nebudete přístroj delší dobu
používat, vyjměte z něj baterie, abyste
zabránili vzniku koroze.
tlačítko stisknete a podržíte do doby,
než se aktivuje nějaká funkce přístroje,
např. zapnutí, podsvícení displeje,
vypnutí apod.
• Krátký stisk tlačítka znamená, že
tlačítko stisknete a hned uvolníte.
Krátký stisk ihned aktivuje nějakou
funkci přístroje, např. indikaci kapacity
baterií, změnu referenčního bodu apod.
Zapnutí přístroje
• Dlouze stiskněte tlačítko . Přístroj se
zapne a zobrazí se režim se zadním
referenčním bodem a režim měření
jedné délky.
Zapnutí/vypnutí podsvícení
displeje
• Po zapnutí přístroje není displej
podsvícený. Dlouhým stisknutím
tlačítka
zapne. Opětovným dlouhým stisknutím
tlačítka se podsvícení vypne.
se podsvícení displeje
Vypnutí přístroje
• Pokud ponecháte přístroj v nečinnosti,
po 30 sekundách se automaticky vypne
laserový paprsek a po 3 minutách se
automaticky vypne celý přístroj.
• Pokud chcete přístroj vypnout ihned,
dlouze stiskněte tlačítko .
MĚŘENÍ
x
6
7
9
S
V = a × b × x
10
11
1
2
12
2
3
1
POZNÁMKA:
Pro zvětšení rozsahu měření za
denního světla, nebo pokud má
povrch špatné odrazové vlastnosti,
použijte odrazový terčík nebo bílý
papír.
Měření jedné vzdálenosti
• Krátkým stisknutím tlačítka
aktivujete funkci odečítání, což
znamená, že aktuálně změřená
hodnota bude odečtena od
předcházející hodnoty. U aktuálně
naměřené hodnoty se zobrazí „-“ a na
hlavním řádku se zobrazí výsledek po
odečtení.
Nepřetržité měření
8
na hlavním řádku displeje. Jednotlivé
hodnoty měření délky jsou zobrazeny
na pomocných řádcích displeje.
V případě potřeby smazání některé
hodnoty krátce stiskněte tlačítko
Hodnota se vymaže a nyní můžete
začít nové měření.
• Po dalším stisknutí tlačítka
k opuštění režimu měření plochy.
.
dojde
Měření objemu
Měření pomocí Pythagorovy věty
• Funkce Pythagorova věta slouží ke
zjištění špatně měřitelného rozměru
dopočítáním z ostatních změřených
rozměrů pomocí matematického
algoritmu. Na obrázcích ke každé
podfunkci jsou měřené strany
zobrazeny šipkou a číslem,
dopočítávaná strana je zobrazena
šipkou bez čísla.
Pythagorova věta - varianta 1:
Dopočítání délky strany pomocí dvou
bodů
MIN MAX
•
• Krátkým stisknutým tlačítka se
zapne laserový paprsek. Namiřte
paprsek na cíl a znovu krátce stiskněte
. Naměřená délka (x) se zobrazí na
hlavním řádku displeje.
Přičítání a odečítání
• V režimu měření jedné vzdálenosti lze
také využít funkci pro přičtení nebo
odečtení naměřené délky.
• Krátkým stisknutím tlačítka
operaci sčítání nebo odečítání.
• Stisknutím stejného tlačítka se přičte/
odečte další změřený rozměr. Součet/
rozdíl se zobrazí na dolní části displeje.
89
zvolte
Dlouhým stisknutým tlačítka se
aktivuje režim nepřetržitého měření.
Přístroj neustále měří vzdálenost,
přičemž kromě aktuální naměřené
hodnoty zobrazené na hlavním řádku
displeje je na ostatních řádcích
zobrazena také min./max. hodnota
a průměr hodnot.
• Chcete-li režim nepřetržitého měření
opustit, stiskněte krátce tlačítko .
Měření plochy
• Mačkejte tlačítko , dokud se na
displeji neobjeví symbol . Jedna
strana symbolu bude blikat.
• Paprsek laseru namiřte na první cílový
bod (např. první stěna) a stiskněte
tlačítko , aby byla vzdálenost
změřena. Namiřte na druhý cíl (druhá
stěna) a znovu stiskněte tlačítko ,
aby došlo ke změření strany druhé.
Přístroj vypočítává a zobrazí výsledek
• Mačkejte tlačítko , dokud se na
displeji neobjeví symbol . Jedna
stěna symbolu krychle bude blikat.
• Paprsek laseru namiřte na první cílový
bod (první stěna) a stiskněte tlačítko
, aby byla změřena délka jedné
strany a poté namiřte na druhý cíl
(druhá stěna) a znovu stiskněte tlačítko
, aby došlo ke změření strany
druhé. Potom paprsek namiřte na
třetí cíl (strop) a stisknutím tlačítka
změřte vzdálenost. Přístroj vypočítává
a zobrazí výsledek na hlavním řádku
displeje. Jednotlivé hodnoty měření
délky jsou zobrazeny na pomocných
řádcích displeje. V případě potřeby
smazání některé hodnoty krátce
stiskněte tlačítko
vymaže a nyní můžete začít nové
měření.
• Po dalším stisknutí tlačítka
k opuštění režimu měření plochy.
. Hodnota se
dojde
• Mačkejte tlačítko , dokud se na
displeji neobjeví symbol s jednou
blikající stranou.
• Stisknutím tlačítka změřte délku
blikající strany (přepona trojúhelníku).
Rozbliká se druhá strana symbolu
(odvěsna). Stisknutím tlačítka
změřte její délku. Přístroj pak
automaticky dopočítá délku zbývající
strany (odvěsny).
Pythagorova věta - varianta 2:
Dopočítání délky strany pomocí tří bodů
• Mačkejte tlačítko , dokud se na
3
2
1
14
displeji neobjeví symbol s jednou
blikající stranou.
• Stisknutím tlačítka změřte délku
blikající strany. Rozbliká se druhá
strana symbolu. Stisknutím tlačítka
změřte její délku. Rozbliká se třetí
strana symbolu. Stisknutím tlačítka
změřte její délku. Přístroj pak
automaticky dopočítá délku zbývající
strany.
• Pythagorova věta - varianta 3:
Dopočítání délky části strany pomocí
tří bodů
13
• Mačkejte tlačítko , dokud se na
displeji neobjeví symbol
blikající stranou.
• Stisknutím tlačítka změřte délku
blikající strany. Rozbliká se druhá
strana symbolu. Stisknutím tlačítka
změřte její délku. Rozbliká se třetí
strana symbolu. Stisknutím tlačítka
změřte její délku. Přístroj pak
automaticky dopočítá délku části strany.
Uložení a prohlížení výsledků
měření
s jednou
• Přístroj automaticky ukládá poslední
výsledky měření. Pro vyvolání výsledku
stiskněte dlouze tlačítko
Zobrazí se záznam č. 1. Mezi záznamy
lze listovat.
• Je-li místo pro záznam zaplněno,
přístroj vymaže první záznam a uloží
aktuální záznam.
nebo .
Signalizace poruch na displeji
• Na displeji se může objevit několik níže
uvedených výstražných informací:
Kód
poruchy
Err101
Err104
Err154
Err155
Err194Mimo rozsah
PříčinaŘešení
Slabé
baterie
Chyba
výpočtu
Překročen
měřicí
rozsah
Příchozí
signál je
příliš slabý
Vyměňte
baterie.
Opakujte
měření.
Měřte v rozsahu
přístroje.
Zvolte povrch
se silnějším
odrazem.
Použijte bílý
papír nebo
odrazový terčík.
Měřte v rozsahu
přístroje.
ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ:
UPOZORNĚNÍ:
K čištění přístroje nikdy
nepoužívejte abrazivní nebo olejová
čistidla a organická rozpouštědla
(např. na bázi acetonu) nebo
domácí čisticí prostředky obsahující
čpavek. Přístroj nikdy neponořujte
do vody.
Čištění
• Přístroj nevyžaduje po dobu své
životnosti žádnou speciální údržbu.
• K očištění displeje nebo čočky laseru
použijte textilii nebo čistící ubrousky
určené na čištění brýlí a optických
přístrojů.
• Pro odstranění nečistot a prachu z těla
přístroje používejte suchý a měkký
hadřík.
• Pravidelně kontrolujte stav úložného
prostoru pro baterie, zda nedošlo
k vytečení baterií do prostoru nebo
proniknutí nečistot. V případě potřeby
prostor pro baterie vyčistěte suchým
hadříkem.
• Nebudete-li přístroj delší dobu používat,
vyjměte z něj baterie.
POZNÁMKA:
Z důvodu zachování
BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI
přístroj smí opravy provádět
autorizovaný servis TOTAL nebo
servisní centrum společnosti.
Skladování
• Po ukončení používání uložte očištěný
přístroj na vhodné místo mimo dosahu
dětí.
• Přístroj při skladování nevystavujte
extrémním teplotám, přímému slunečnímu
záření, jakékoliv vlhkosti a neumísťujte jej
do nadměrně prašného prostředí.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO
PROSTŘEDÍ
Po skončení životnosti výrobku je
nutné při likvidaci vzniklého odpadu
postupovat v souladu s platnou
legislativou. Výrobek obsahuje
elektrické/elektronické součásti.
Neodhazujte do směsného odpadu,
odevzdejte zpracovateli odpadu
nebo na místo zpětného odběru
nebo odděleného sběru tohoto typu
odpadu.
1011
ZÁRUČNÍ LHŮTA A PODMÍNKY
ODPOVĚDNOST ZA VADY
(ZÁRUKA)
Uplatnění nároku na bezplatnou záruční opravu se
řídí zákonem č. 89/2012 Sb., přičemž odpovědnost
za vady na Vámi zakoupený výrobek platí po dobu
2 let od data jeho zakoupení - pokud např. na obalu či
promomateriálu není uvedena delší doba pro nějakou
část či celý výrobek.
Při splnění níže uvedených podmínek, které jsou
v souladu s tímto zákonem, Vám výrobek bude
bezplatně opraven.
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
1) Prodávající je povinen spotřebiteli zboží předvést
(pokud to jeho povaha umožňuje) a vystavit
doklad o koupi v souladu se zákonem. Všechny
údaje v dokladu o koupi musí být vypsány
nesmazatelným způsobem v okamžiku prodeje
zboží.
2) Již při výběru zboží pečlivě zvažte, jaké funkce
a činnosti od výrobku požadujete. To, že výrobek
nevyhovuje Vašim pozdějším technickým nárokům,
není důvodem k jeho reklamaci.
3) Při uplatnění nároku na bezplatnou opravu musí
být zboží předáno s řádným dokladem o koupi.
4) Pro přijetí zboží k reklamaci by mělo být pokud
možno očištěno a zabaleno tak, aby při přepravě
nedošlo k poškození (nejlépe v originálním obalu).
V zájmu přesné diagnostiky závady a jejího
dokonalého odstranění spolu s výrobkem zašlete
i jeho originální příslušenství.
5) Servis nenese odpovědnost za zboží poškozené
přepravcem.
6) Servis dále nenese odpovědnost za zaslané
příslušenství, které není součásti základního
vybavení výrobku. Výjimkou jsou případy, kdy
příslušenství nelze odstranit z důvodu vady
výrobku.
7) Odpovědnost za vady („záruka“) se vztahuje na
skryté a viditelné vady výrobku.
8) Záruční opravu je oprávněn vykonávat výhradně
autorizovaný servis značky Total.
9) Výrobce odpovídá za to, že výrobek bude mít po celou
dobu odpovědnosti za vady vlastnosti a parametry
uvedené v technických údajích, při dodržení návodu
k použití.
10) Nárok na bezplatnou opravu zaniká, jestliže:
a) výrobek nebyl používán a udržován podle
návodu k obsluze.
b) byl proveden jakýkoliv zásah do konstrukce stroje
bez předchozího písemného povolení vydaného
rmou
Madal Bal a.s. nebo autorizovaným servisem
značky Total.
c) výrobek byl používán v jiných podmínkách
nebo k jiným účelům, než ke kterým je určen.
d) byla některá část výrobku nahrazena
neoriginální součásti.
e) k poškození výrobku nebo k nadměrnému
opotřebení došlo vinou nedostatečné údržby.
f) výrobek havaroval, byl poškozen vyšší mocí či
nedbalostí uživatele.
g) škody vzniklé působením vnějších
mechanických, teplotních či chemických vlivů.
h) vady byly způsobeny nevhodným skladováním,
či manipulací s výrobkem.
i) výrobek byl používán (pro daný typ výrobku)
v agresivním prostředí např. prašném, vlhkém.
j) výrobek byl použit nad rámec přípustného
zatížení.
k) bylo provedeno jakékoliv falšování dokladu
o koupi či reklamační zprávy.
11) Odpovědnost za vady se nevztahuje na běžné
opotřebení výrobku nebo na použití výrobku
k jiným účelům, než ke kterým je určen.
12) Odpovědnost za vady se nevztahuje na opotřebení
výrobku, které je přirozené v důsledku jeho běžného
používání, např. obroušení brusných kotoučů, nižší
kapacita akumulátoru po dlouhodobém používání
apod.
13) Poskytnutím záruky nejsou dotčena práva kupujícího,
která se ke koupi věci váží podle zvláštních právních
předpisů.
14) Nelze uplatňovat nárok na bezplatnou opravu vady,
na kterou již byla prodávajícím poskytnuta sleva.
Pokud si spotřebitel výrobek svépomocí opraví,
pak výrobce ani prodávající nenese odpovědnost
za případné poškození výrobku či újmu na
zdraví v důsledku neodborné opravy či použití
neoriginálních náhradních dílů.
15) Na vyměněné zboží či jeho část v záruční lhůtě
neplyne nová dvouletá záruka od data výměny,
ale dvouletá záruka se počítá od data zakoupení
původního výrobku.
16) V případě sporu mezi kupujícím a prodávajícím ve
vztahu kupní smlouvy, který se nepodařilo mezi
stranami urovnat přímo, má kupující právo obrátit se
na obchodní inspekci jako subjekt mimosoudního
řešení spotřebitelských sporů. Na webových
stránkách obchodní inspekce je odkaz na záložku
„ADR-mimosoudní řešení sporů“.
ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS
Pro uplatnění práva na záruční opravu se obraťte na
obchodníka, u kterého jste zboží zakoupili.
Pro pozáruční opravu se obraťte na autorizovaný servis
značky TOTAL, kterým je:
Band servis s.r.o.
Těšínská 234/120
716 00 Ostrava-Radvanice
tel./fax. 596 232 390
V případě potřeby se pro bližší informace ohledně
záruční a pozáruční opravy výrobků značky Total
obraťte na
e-mail: servis@madalbal.cz; Tel.: 222 745 132 nebo
přímo také na adresu
Madal Bal a.s. Letovská 532 199 00 Praha Letňany
v době Po-Pá 9:30-17:30.
EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Předmět prohlášení-model, identikace výrobku:
DIGITÁLNÍ LASEROVÝ METR
TMT56016
Výrobce: TOTAL TOOLS CO., PTE. LTD. No. 45 Songbei Road,
Suzhou Industrial Park, Čína
prohlašuje, že výše popsaný předmět prohlášení je ve shodě s příslušnými harmonizačními
právními předpisy Evropské unie:
(EU) 2011/65; (EU) 2014/30; (EU) 2014/35
Toto prohlášení se vydává na výhradní odpovědnost výrobce.
Harmonizované normy (včetně jejich pozměňujících příloh, pokud existují), které byly
použity k posouzení shody a na jejichž základě se shoda prohlašuje:
EN 61326-1:2013+AC1; EN 61326-2-2:2013+AC1; EN 60825-1:2014; EN 62321-x
Kompletaci technické dokumentace 2006/42 ES provedl Martin Šenkýř, Madal Bal a.s.
Technická dokumentace (2006/42 ES) je k dispozici na adrese dovozce
Madal Bal, a.s. Průmyslová zóna Příluky 244, 760 01 Zlín.
Místo a datum vydání EU prohlášení o shodě: Shanghai 29.05.2020
Jméno a podpis osoby oprávněné vypracovat prohlášení o shodě jménem výrobce:
Osborn Zou
1213
1415
Laser Distance Detector
ON
TMT56016
DIGITÁLNÍ LASEROVÝ METR
www.totalbusiness.com
TOTAL TOOLS CO., PTE. LTD.
VYROBENO V ČÍNĚ
T0820.V01
0,05 – 40 m
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.