Tosot T14H-FM4/O, T18H-FM4/O, T21H-FM4/O, T24H-FM4/O, T28H-FM4/O User guide

...
ɇɚɪɭɠɧɵɟɛɥɨɤɢ
ɦɭɥɶɬɢɫɩɥɢɬɫɢɫɬɟɦɵ
)UHH0DWFK
ɋɩɚɫɢɛɨɱɬɨɩɪɢɨɛɪɟɥɢɤɨɧɞɢɰɢɨɧɟɪ7OSO7ɉɨɠɚɥɭɣɫɬɚ
ɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨɩɪɨɱɢɬɚɣɬɟɞɚɧɧɭɸɢɧɫɬɪɭɤɰɢɸɢɫɨɯɪɚɧɢɬɟ ɟɟɞɥɹɫɩɪɚɜɨɱɧɨɣɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢ
Содержание
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ....................................3
СПЕЦИФИКАЦИЯ ..........................................................6
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ ......................................7
ВНЕШНИЙ ВИД БЛОКОВ .............................................8
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ............................8
МОНТАЖ НАРУЖНОГО БЛОКА .................................12
ДОЗАПРАВКА И ПРОБНЫЙ ЗАПУСК .........................17
Дозаправка хладагента .........................................17
Расчет количества хладагента для дозаправки ..17
Проверка перед эксплуатацией ............................19
Пробный запуск .....................................................19
ПРИНЦИП РАБОТЫ И ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СХЕМА .20 КОМПОНЕНТЫ СИСТЕМЫ КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ .
.......................................................................................21
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ...........................23
Перед вызовом сервисного специалиста ............23
Ситуации не являющиеся неисправностью ........23
Коды ошибок ..........................................................24
ФУНКЦИИ БЛОКА ........................................................31
Представленное оборудование имеет необходимую документацию, подтверждающую его соответствие требованиям нормативных документов. Работы по монтажу оборудования должны выполняться в соответствии с требовани­ями действующих нормативно-технических документов. Технические характеристики оборудования, а также правила и условия эффективного и безопасного использования представленного оборудования определяются техниче­ской документацией, прилагаемой к оборудованию. Изготовитель оставляет за собой право на внесение изменений в технические харак­теристики, внешний вид и потребительские свойства оборудования без предвари­тельного уведомления. Класс энергетической эффективности определен в соответствии с приказом Мини­стерства промышленности и торговли РФ №357 от 29.04.10. Информация об изготовителе оборудования содержится в сертификате или деклара­ции соответствия.
Меры предосторожности
Во избежание получения травм и нане­сения ущерба другим людям и имуще­ству внимательно прочтите и соблю­дайте следующие инструкции. Данное оборудование не предназначено для использования детьми и людьми с ограниченной подвижностью, находя­щимися без надлежащего присмотра.
Внимание!
Несоблюдение инструкций с данной меткой может привести к возникновению риска получения серьез-
ных травм или опасности для жизни.
Предупреждение!
Несоблюдение инструкций с данной меткой может привести к нанесению ущерба здоровью или повреж-
дению имущества.
Внимание!
● Монтаж и ввод оборудования в эксплуатацию должны осуществляться сотрудниками уполно­моченной сервисной организации; в противном случае возможно появление протечек воды, по­ражение электрическим током и т. д.
● Конструкция, на которую монтируется оборудова­ние, должна выдерживать его вес; в противном случае блок может упасть и нанести травму.
● Для обеспечения надлежащего отвода конденса­та дренажная система должна быть установлена в соответствии с приведенными в инструкции рекомендациями; во избежание образования кон­денсата ее элементы следует теплоизолировать. Неправильный монтаж дренажной системы может привести к образованию протечек.
● Запрещается размещать поблизости от оборудо­вания любые горючие или взрывоопасные веще­ства.
● При возникновении нештатных ситуаций (напри­мер, появление запаха гари и т. д.) необходимо немедленно отключить блок от электропитания.
● Помещение, в котором устанавливается оборудо­вание, должно хорошо проветриваться.
● Запрещается вставлять какие-либо предметы в
решетки забора и раздачи воздуха.
● Элементы крепления оборудования необходимо регулярно проверять на отсутствие повреждений.
● Запрещается проводить ремонт оборудования собственными силами; или переустановки кондиционера необходимо об­ращаться к коммерческому представителю произ­водителя или квалифицированным специалистам.
● Запрещается открывать или разбирать элек­трическую коробку при отсутствии необходимой квалификации, так как наружный блок в процессе работы находится под высоким напряжением.
●На стационарной проводке необходимо устано­вить разъединитель с зазором в разомкнутом со­стоянии не менее 3 мм.
для проведения ремонта
Предупреждение!
● Перед выполнением монтажных работ необходи­мо проверить соответствие параметров электросе­ти требованиям, указанным на заводской шильде блока, а также убедиться в его надежности.
● Перед запуском оборудования необходимо про­верить надежность всех трубных и электрических подключений.
● Магистральный силовой кабель должен быть заземлен; запрещается выполнять заземление на газовую или водопроводную трубу или кабель заземления телефонной линии.
● Оборудование следует выключать не ранее, чем через 5 минут после его включения: при работе короткими циклами срок службы кондиционера сокращается.
● Запрещается допускать детей к управлению обо­рудованием.
● Запрещается прикасаться к оборудованию мокры­ми руками.
● Перед чисткой блока или заменой воздушного фильтра необходимо отключить блок от электро­сети.
● Если блок не будет использоваться в течение длительного времени, его необходимо отключить от электросети.
● Запрещается эксплуатировать оборудование в коррозионной среде.
● Запрещается вставать на блок или размещать на нем какие-либо предметы.
● Рекомендуется раз в год осуществлять диагности­ку сетевого питания.
— 3 —
Монтаж и наладку необходимо производить в соответствии с приведенными инструкциями.
Монтаж и ввод в эксплуатацию должны осуществляться квали­фицированными специалистами; в противном случае возможно появление протечек воды, пора­жение электрическим током и т. д.
Перед установкой убедитесь, что напряжение питания соответству­ет данным, приведенным в спе­цификации или на шильде блока.
Используйте только оригиналь­ные аксессуары и запчасти.
Используйте оригинальный кабель, входящий в комплект по­ставки, или аналогичный кабель соответствующего сечения.
Оборудование должно быть за­землено во избежание поражения электрическим током и т.п.
Если при монтаже происходит утечка хладагента, необходимо немедленно проветрить помеще­ние, так как при контакте хлада­гента с огнем образуется ядови­тый газ.
Во избежание поражения элек­трическим током все кабели, подключенные в электрическую коробку, должны быть закрепле­ны.
Вся пайка должна осуществлять­ся только при подаче в трубу азота.
Не подавайте питание на обору­дование до полного завершения монтажа.
Не допускайте попадания рук или посторонних предметов в отвер­стия забора и раздачи воздуха.
При возникновении неисправ­ности обратитесь в сервисный центр.
Перед первым запуском убеди­тесь, что монтаж блоков и необхо­димых коммуникаций произведен правильно и отсутствуют утечки хладагента.
Для достижения максимальной производительности блока сле­дует отключить нагревательные приборы, закрыть и зашторить окна.
— 4 —
Не выключайте работающий кондиционер посредством отклю­чения от сети.
Отключение блока производить как минимум через 5 минут после запуска во избежание невозврата масла в компрессор.
Не позволяйте детям играть с кондиционером.
Перед чисткой блока отключите его от сети во избежание пораже­ния электрическим током.
Во избежание коррозии отдель­ных элементов не рекомендуется устанавливать блок в помеще нии с высокой влажностью.
Не трогайте блок мокрыми рука­ми.
Не допускайте попадания воды на блок во избежание поражения электрическим током.
Питание на блоки необходимо подать не менее чем за 8 часов до начала эксплуатации при условии, что блок находился при положительной температуре в течение 24 часов.
При работе блока в режиме ох­лаждения рекомендуемая разни­ца температур внутри и снаружи помещения составляет 5 °С.
Если вы почувствовали запах гари из блока, отключите питание блока и обратитесь в сервисный центр.
Протирайте блок сухой или слег­ка влажной тряпкой, смоченной водой или легким раствором не­агрессивного моющего средства. Не используйте растворители и абразивные моющие средства.
В случае возникновения неис­правности блока смотрите раздел «Устранение неисправностей». В случае невозможности устранить неисправность самостоятельно обратитесь в сервисный центр.
— 5 —
Спецификация
Модель
Количество подключаемых внутренних блоков
Производительность
EER/COP (класс энергоэффективности) Вт/Вт Электропитание ф/В/Гц
Потребляемая мощность
Рабочий ток
Объем рециркуляции воздуха м Уровень шума дБ(А) Размеры Д×В×Шмм899×596×378 955×700×396 955×700×396 980×790×427 980×790×427 1015×1103×4401015×1103×440 Упаковка Д×В×Шмм948×645×420 1029×750×458 1029×750×458 1083×855×488 1083×855×488 1158×1235×4931158×1235×493 Масса нетто/брутто кг
Соединительные трубы
Суммарная длина трасcым Длина до наиболее удаленного блока м
Перепад высот между блоками
Заводская заправка R410A кг
Дозаправка хладагентом, при длине трассы свыше
Марка компрессора
Кабели подключений
Автомат токовой защиты А
Диапазон рабочих температур
Охлаждение Вт Обогрев Вт
Охлаждение Вт Обогрев Вт Охлаждение А Обогрев А
Газовая линия дюйм (мм)
Жидкостная линия
Наружным и внутренними
Внутренними м
20 г/мм 22 г/мм
Электропитание мм Межблочный мм
Охлаждение °С Обогрев °С
дюйм (мм)
T14H-FM4/O T18H-FM4/O T21H-FM4/O T24H-FM4/O T28H-FM4/O T36H-FM4/O T42H-FM/O
шт.
3
/ч
м
2
2
22334 4
4100 5200 6100 7100 8000 10 500 12 100
4400 5400 6500 8500 9300 11 000
3,42 (А)/3,73 (А) 3,59 (А)/3,48 (А) 3,19 (B)/3,76(А) 3,26 (А)/3,73 (А) 3,15 (B)/3,73 (А) 2,92 (C)/2,93 (C) 3,37 (А)/3,66 (А)
1/220/50 1/220/50 1/220/50 1/220/50 1/220/50 1/220/50
1200 1450 1910 2180 2540 3590 3590
1180 1550 1730 2280 2490 3750 3550
5,32 6,43 8,47 9,67 11,27 15,42 16,43
5,24 6,88 7,68 10,12 11,05 15,20
2600 3200 3200 4000 4000 5200 5500
55 56 56 58 58 57
43/46 51/55,5 62/66,5 68/73 96/74 94/104 102/112
2×Ø3/8 (9,5)
2×Ø1/4 (6,35)
20 20 60 60 70 70 80
10 10 20 20 20 20
5 5 10 10 10 15 15
5 5 10 10 10 7,5
1,4 1,6 2,2 2,2 2,4 4,3 4,8
10 10 30 30 40
GREE GREE GREE GREE GREE GREE MITSUBISHI
3×2,5 3×2,5 3×2,5 3×2,5 3×2,5 3×4 3×4
(2)4×1,5 (2)4×1,5 (3)4×1,5 (3)4×1,5 (4)4×1,5 (4)4×1,5 (5)4×1,5
16 25 32 32 32 45
–15...+43 –15...+43 –15...+43 –15...+43 –15...+43 –5...+48 –5...+48
–20...+24 –20...+24 –20...+24 –20...+24 –20...+24 –15...+27 –15...+27
2×Ø3/8 (9,5) 3×Ø3/8 (9,5) 3×Ø3/8 (9,5) 4×Ø3/8 (9,5)
2×Ø1/4 (6,35) 3×Ø1/4 (6,35) 3×Ø1/4 (6,35) 4×Ø1/4 (6,35)
Ø3/8+3/8
+1/2+5/8
Ø1/4+1/4
+1/4+3/8
40
5
13 000
1/220/50
16,22
54
Ø3/8+3/8+1/2
+1/2+5/8
Ø1/4+1/4+1/4
+1/4+3/8
25
7,5
50
45
— 6 —
Инструкция по монтажу
Монтажные работы должны проводиться в соответствии с местными нормами и правилами. Поскольку качество выполнения монтажа непосредственно влияет на работу оборудования, монтажные работы должны выполнять­ся квалифицированными специалистами.
a. Рекомендации по выбору места установки внутреннего блока.
1) Место установки должно быть защищено от прямых солнечных лучей.
2) Конструкции, на которые будет монтироваться внутренний
3) Конденсат из смонтированного внутреннего блока должен легко выводиться через дренажную систему на- ружу.
4) В месте установки блока должны отсутствовать препятствия для воздухораспределения.
5) В месте установки не должно быть препятствий для вывода трассы хладагента и ее подключения к наружно- му блоку.
6) В месте установки должны отсутствовать источники горючих или взрывоопасных веществ.
7) В месте установки должны отсутствовать источники коррозионных веществ.
б. Требования к месту установки наружного блока.
1) Опорная поверхность должна быть устойчивой и прочной.
2) Для уменьшения длины и уменьшения количества изгибов трассы хладагента наружный блок должен монти- роваться как можно ближе к внутреннему.
3) Во избежание проникновения шума от работающего блока в помещения не рекомендуется устанавливать наружный блок под окном или вплотную к соседнему зданию.
4) В месте установки блока должны отсутствовать препятствия для воздухораспределения.
5) К месту установки наружного блока должен осуществляться беспрепятственный доступ воздуха для охлаж- дения конденсатора.
6) В месте установки наружного блока должны отсутствовать источники горячих и взрывоопасных веществ, а
также пыли, соляного тумана и других загрязняющих веществ. Запрещается монтировать на наружный блок какие-либо воздуховоды. При работе в режиме нагрева конден-
сат может стекать с основания блока, а в зимнее время при наружной температуре воздуха ниже 0 °С конден­сат может замерзать. Также, тепловыделение смонтированного наружного блока не должно влиять на величи­ну теплопритоков в кондиционируемое помещение.
Предупреждение!
При установке в местах с негативными факторами, описанными далее, кондиционер с высокой вероятностью не будет работать в штатном режиме. При необходимости смонтировать блок именно в таком месте необходи­мо обратиться в уполномоченный сервисный центр TOSOT.
Негативные факторы:
1) загрязнения маслами;
2) солончаковые почвы (приморские районы);
3) наличие источников выделения сернистого газа (например, сернистых минеральных источников);
4) наличие высокочастотных устройств (беспроводных коммуникационных устройств, электросварочных аппа- ратов, медицинского оборудования и т. д.);
5) другие особые случаи.
блок, должны выдерживать его вес.
в. Электропроводка
1) Электромонтажные работы должны выполняться в соответствии с местными нормами и правилами, а также требованиями данной инструкции.
2) Для подключения кондиционера к электросети должен использоваться отдельный силовой кабель, подо­бранный по значению номинального напряжения.
3) Запрещается дергать за силовой кабель.
4) Сечение силового кабеля должно соответствовать параметрам питающей сети; при повреждении кабеля его необходимо заменить аналогичным.
5) Заземление должно выполняться квалифицированным спеуциалистом. В системе должен быть установлен
воздушный автоматический выключатель с устройством защиты от токов утечки; он для отключения систе­мы при возникновении короткого замыкания или перегрузки; в выключателе должно быть предусмотрено как электромагнитное, так и тепловое расцепление.
— 7 —
Внешний вид блоков
T14H-FM4/O
T24H-FM4/O T28H-FM4/O
T18H-FM4/O T21H-FM4/O
T36H-FM4/O T42H-FM/O
Электрические подключения
Подключение питающего и межблочного кабеля
Модель T14H-FM4/O T18H-FM4/O T21H-FM4/O T24H-FM4/O T28H-FM4/O
Параметры электропитания Ф/В/Гц 220-240/1/50
Автомат защиты А 16 25 32 32 32
Электропитающий кабель мм²3х2,5 3х2,5 3х2,5 3х2,5 3х2,5
Межблочный кабель мм² (2)4х1,5 (2)4х1,5 (3)4х1,5 (3)4х1,5 (4)4х1,5
Модель T36H-FM4/O T42H-FM/O
Параметры электропитания Ф/В/Гц 220-240/1/50
Автомат защиты А 45 45
Электропитающий кабель мм²3х43х4
Межблочный кабель мм² (4)4х1,5 (5)4х1,5
— 8 —
T14H-FM4/O; T18H-FM4/O
ȻɥɨɤȺ Ȼɥɨɤȼ
L
ɉɢɬɚɸɳɢɣ
ɤɚɛɟɥɶ
ɉɢɬɚɧɢɟ
L
Ʉɚɛɟɥɹɫɜɹɡɢ
N L
T24H-FM4/O
ȻɥɨɤȺ Ȼɥɨɤȼ
L
ɉɢɬɚɸɳɢɣ
ɤɚɛɟɥɶ
ɉɢɬɚɧɢɟ
L
Ʉɚɛɟɥɹɫɜɹɡɢ
N L
— 9 —
T21H-FM4/O; T24H-FM4/O
L
ɉɢɬɚɸɳɢɣ
ɤɚɛɟɥɶ
ɉɢɬɚɧɢɟ
L
Ⱥ
B
C
Ʉɚɛɟɥɢɫɜɹɡɢ
ɇɚɪɭɠɧɵɣɛɥɨɤ
ȼɧɭɬɪɟɧɧɢɣɛɥɨɤ
T28H-FM4/O; T36H-FM4/O
L
ɉɢɬɚɸɳɢɣ
ɤɚɛɟɥɶ
ɉɢɬɚɧɢɟ
L
АВ
Ʉɚɛɟɥɢ
ɫɜɹɡɢ
— 10 —
C
Ʉɚɛɟɥɢ
ɫɜɹɡɢ
ɇɚɪɭɠɧɵɣɛɥɨɤ
D
ȼɧɭɬɪɟɧɧɢɣɛɥɨɤ
Loading...
+ 22 hidden pages