Toshiba ZV-635 User Manual [it]

Serie XV6**D
Digital
Serie ZV6**D
Digital
Sommario
INSTALLAZIONE DEL TELEVISORE
Precauzioni di sicurezza ..........................................4
Telecomando .........................................................6
Inserimento delle batterie e distanza di
funzionamento del telecomando ...................7
COLLEGAMENTO DEL TELEVISORE
Collegamento delle apparecchiature esterne ..........8
Collegamento di un dispositivo HDMI™ o DVI
all’ingresso HDMI ................................................9
Collegamento di un dispositivo HDMI ..............9
Collegamento di un dispositivo DVI ..................9
Collegamento REGZA-LINK ..................................10
Collegamento di un computer ..............................11
Collegamento di un PC al terminale
RGB/PC ......................................................11
Collegamento di un PC al terminale HDMI .....11
Controlli e connessioni d’ingresso .........................12
Accensione ....................................................12
Utilizzo del telecomando ................................12
Utilizzo dei controlli e delle connessioni .........12
IMPOSTAZIONE DEL TELEVISORE
Italiano
Procedure di avvio ................................................13
Impostazione veloce ......................................13
Ingresso antenna/cavo (se disponibile) ...........14
Sintonizzazione automatica ............................15
ATV Sintonizzazione Manuale ...............................15
Sintonizzazione ..............................................15
Salto .............................................................17
Ordinamento .................................................17
DTV Sintonizzazione Manuale ...............................18
Sintonizzazione manuale ...............................18
Sintonizzazione manuale per DVB-C ..............18
Impostazioni DTV .................................................18
Canali ...........................................................18
Aggiorna. can. auto .......................................19
Set caratteri DVB ...........................................19
Spegnimento analogico ................................19
Impostazione del luogo di utilizzo ..................19
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
Controlli generali .................................................20
Selezione delle posizioni ................................20
Visualizzazione dell’ora – solo analogico ......20
Trasmissioni stereo e bilingui ......................... 20
Menu rapido .................................................20
Controlli del suono ............................................... 21
Controlli del volume ed esclusione audio .......21
Bilingue ......................................................... 21
Toni bassi, toni alti e bilanciamento ............... 21
Impostazioni audio avanzate .........................21
Dolby Volume
Controllo di range dinamico ..........................21
Compensazione del livello del suono .............22
Impostazione delle cuffie ...............................22
Descrizione audio ..........................................22
Visualizzazione widescreen ...................................23
Controlli dell’immagine ........................................25
Posizione dell’immagine ................................25
Modalità immagine .......................................25
Preferenze per l’immagine .............................25
Resettaggio ...................................................26
Gestione colore 3D .......................................26
Regolazione di base dei colori .......................26
Temperatura di colore ...................................26
Impostazioni sensore luminosità
automatica .................................................27
Controllo attivo retroilluminazione .................27
Livello Bianco/Nero .......................................27
Gamma statica ..............................................27
MPEG NR – Riduzione del rumore ..................27
DNR – Riduzione digitale del rumore .............27
Resolution+ ..................................................28
Active Vision M100/200 ................................28
Stabilizzazione film ........................................28
Modalità esperta ...........................................28
Ripristino delle impostazioni immagine
avanzate ....................................................28
Visualizzazione controllo ................................29
Formato automatico (Widescreen) ..................29
MODIFICA DA 4:3 A 16:9 .............................29
Mute video ....................................................29
Regolazione della luminosità dello sfondo ..... 29
Fermo immagine ...........................................29
Utilizzo di Media Player ........................................30
Per selezionare la funzione di avvio
automatico .................................................30
Per aprire Media Player .................................30
Visualizzazione dei file delle foto ...................31
Visualizzazione di film
(solo per dispositivi USB) .............................32
Riproduzione di file musicali
(solo per dispositivi USB) .............................33
Utilizzo della funzionalità Cornice digitale ............ 34
Per aprire Cornice digitale .............................34
Impostazione delle caratteristiche ..................34
®
.............................................21
2
Altre funzioni ........................................................36
Blocco funzioni ..............................................36
Toshiba Illumination ......................................36
Timer ...................................................................36
Programmazione timer – solo digitale ...........36
Timer di accensione .......................................37
Sleep Timer ...................................................37
Informazioni su schermo digitali e guida
programmi ........................................................38
Informazioni ..................................................38
Guida ............................................................39
Selezione/ricerca per genere .........................39
Impostazioni digitali – Protezione bambini ...........40
Impostazione del PIN .....................................40
Impostazione della protezione bambini ..........40
Impostazioni digitali – Opzioni canale .................41
Elenco canali .................................................41
Salto dei canali ..............................................41
Blocco dei canali ............................................41
Impostazioni digitali – altre impostazioni ...............42
Sottotitoli .......................................................42
Lingua audio .................................................42
Common interface .........................................42
Aggiornamento software ......................................43
Auto aggiornamento ......................................43
Ricerca di nuovo software ..............................43
Informazioni di sistema e ripristino del
televisore ...........................................................43
Informazioni di sistema ..................................43
Ripristina TV ..................................................43
Impostazioni PC ...................................................44
Posizione orizzontale e verticale .....................44
Sincronizzazione fase .....................................44
Campionamento frequenza ...........................44
Resettaggio ...................................................44
Selezione dell’ingresso e connessioni AV ..............45
Selezione dell’ingresso ..................................45
Salto dell’ingresso esterno .............................45
Selezione dei segnali di INGRESSO ................45
Impostazione del woofer ................................45
PC audio .......................................................46
HDMI 1 audio ................................................46
Impostazioni HDMI ........................................46
Uscita audio digitale ......................................46
Utilizzo di REGZA-LINK .........................................47
Attiva REGZA-LINK .........................................47
Accensione automatica TV .............................47
Standby Autom. .............................................47
Controllo amplificatore ..................................47
Preferenza altoparlanti ..................................47
Selezione della sorgente di ingresso
REGZA-LINK ...............................................47
Controllo del dispositivo di riproduzione
REGZA-LINK ...............................................48
Riproduzione REGZA-LINK One-Touch ...........48
Stand-by del sistema REGZA-LINK .................48
Controllo audio del sistema REGZA-LINK .......48
Collegamento al computer REGZA-LINK ........48
TELEVIDEO
Televideo .............................................................49
Selezione delle modalità ................................49
Informazioni sul Televideo .............................49
Selezione delle pagine del Televideo usando
Automatico .................................................49
Selezione delle pagine del Televideo usando
LIST ............................................................49
Tasti di controllo ............................................50
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
INFORMAZIONI
Note ....................................................................54
Informazioni ........................................................55
Specifiche ed accessori .........................................57
Italiano
3
INSTALLAZIONE DEL TELEVISORE
Precauzioni di sicurezza
Questo apparecchio è stato progettato e fabbricato in modo da soddisfare le pertinenti normative internazionali di sicurezza ma, come per ogni altra apparecchiatura elettrica, occorre prestare attenzione per ottenere i migliori risultati e garantirne la sicurezza d’uso. Si prega di leggere le indicazioni sotto riportate per garantire la sicurezza degli utenti. Leggere attentamente le seguenti avvertenze generali di sicurezza individuale applicabili a tutti gli apparecchi elettronici per uso dei consumatori, sebbene alcune di esse possano non essere applicabili a quello appena acquistato.
Circolazione dell’aria
Lasciare almeno 10 cm di spazio libero intorno al televisore per consentire una ventilazione adeguata ed evitare che il televisore si surriscaldi o possa danneggiarsi. Evitare anche gli ambienti polverosi.
Danni da surriscaldamento
Se il televisore viene lasciato alla luce diretta del sole, o vicino ad un riscaldatore, potrebbe danneggiarsi. Evitare luoghi soggetti a temperature o umidità estremamente elevate. Collocarlo in una posizione dove la temperatura rimane fra 5°C min. e 35°C max.
Rete elettrica di alimentazione
La rete elettrica di alimentazione per questo apparecchio deve essere a 220-240 V c.a., 50/60 Hz. Non collegarlo mai ad una rete di alimentazione a corrente continua, o a qualsiasi altra fonte di
Italiano
alimentazione. ASSICURARSI che il cavo di alimentazione del televisore non resti schiacciato sotto l’apparecchio. Utilizzare esclusivamente il cavo in dotazione. NON tagliare la spina di alimentazione dell’apparecchio, poiché incorpora un filtro speciale di soppressione delle interferenze radio la cui rimozione comprometterebbe il funzionamento del televisore. IN CASO DI DUBBIO, CONSULTARE UN ELETTRICISTA COMPETENTE.
Cose da fare
LEGGERE
tentare di usare l’apparecchio.
ASSICURARSI
(inclusa la spina della rete di alimentazione, eventuali prolunghe ed ogni interconnessione fra le varie apparecchiature) siano effettuate correttamente seguendo le istruzioni dei rispettivi fabbricanti. Spegnere l’apparecchio ed estrarre la spina dalla presa di corrente prima di effettuare, o cambiare, qualsiasi connessione.
CONSULTARE
dubbio sull’installazione, sul funzionamento o sulla sicurezza delle apparecchiature usate.
PRESTARE
sportelli di vetro delle apparecchiature.
le istruzioni di funzionamento prima di
che tutte le connessioni elettriche
il proprio fornitore in caso di qualsiasi
particolare attenzione ai pannelli o agli
NON RIMUOVERE ALCUN PANNELLO FISSO, POICHÉ CIÒ ESPORREBBE PARTI PERICOLOSE E SOTTO TENSIONE.
LA SPINA PER LA PRESA DI CORRENTE SERVE A DISCONNETTERE L’APPARECCHIO, PER CUI DEVE ESSERE FACILMENTE OPERABILE.
Cose da non fare
NON
ostruire le aperture di ventilazione delle apparecchiature con articoli come giornali, tovaglie, tendaggi, ecc. Il conseguente surriscaldamento danneggerebbe le apparecchiature e ne ridurrebbe la durata utile d’impiego.
NON
permettere che le apparecchiature elettriche siano esposte a sgocciolature o a schizzi, e tenere lontano ogni oggetto che contiene liquidi, come un vaso.
NON
porre oggetti caldi o fonti di fiamme scoperte, come candele accese o luci da notte, nelle vicinanze delle apparecchiature. Le elevate temperature potrebbero fonderne le parti di plastica e provocare un incendio.
NON
usare mezzi di sostegno improvvisati, e non fissare MAI le gambe per mezzo di viti a legno. Per garantire completa sicurezza, montare sempre il supporto, le staffe o le gambe approvate del fabbricante usando i dispositivi di fissaggio forniti e seguendo le relative istruzioni.
NON
lasciare l’apparecchio acceso e incustodito, a meno che sia dichiarato specificatamente che è progettato per funzionare incustodito, oppure disponga di modalità stand-by. Spegnerlo estraendo la spina dalla presa di corrente, ed accertarsi che tutti i componenti della famiglia sappiano come farlo. Può essere necessario usare accorgimenti particolari per le persone disabili.
NON
continuare a far funzionare le apparecchiature se esiste qualche dubbio sul loro normale funzionamento, o se sono in qualche modo danneggiate; spegnerle in tal caso, estrarre la spina dalla presa di corrente e consultare il rispettivo rivenditore.
ATTENZIONE
auricolari o cuffie può causare la perdita dell’udito.
SOPRATTUTTO, non consentire MAI, specialmente ai bambini, di spingere o colpire lo schermo, spingere oggetti estranei nei fori, nelle fenditure o in qualsiasi altra apertura dell’involucro.
Non tentare MAI di indovinare o rischiare con apparecchiature elettriche di qualsiasi tipo: è meglio eccedere nelle precauzioni di sicurezza che subire i danni derivanti da negligenza.
– un eccesso di pressione sonora da
4
INSTALLAZIONE DEL TELEVISORE
Installazione e informazioni importanti
Dove installare il televisore
Posizionare il televisore lontano dalla luce diretta del sole e da intense fonti luminose; per una visione confortevole si raccomanda di usare un’illuminazione tenue ed indiretta dell’ambiente. Impiegare tendaggi o tende alla
Clip a ‘P
veneziana per evitare che la luce diretta del sole colpisca lo schermo dell’apparecchio.
Collocare il televisore su una superficie stabile e piana in grado di reggere il peso del televisore.
Per mantenere la stabilità e prevenire eventuali cadute, fissare il televisore alla superficie piana con la cinghia situata
Cinghia di fissaggio
Clip a ‘P
Clip a ‘P
sotto il supporto da tavolo oppure a una parete con un tirante robusto e la clip sul retro del supporto da tavolo.
I pannelli LCD di visualizzazione vengono fabbricati utilizzando tecnologie con un livello di precisione estremamente elevato, tuttavia talvolta in alcune parti dello schermo possono mancare alcuni elementi di formazione dell’immagine, oppure possono esserci puntini luminosi.
Cinghia di fissaggio
La forma del supporto varia a seconda del modello
Clip a ‘P
Questo non è un segno di malfunzionamento. Accertarsi che il televisore sia installato in una posizione dove non possa essere urtato o colpito da oggetti, e che
piccoli articoli non possano essere inseriti nelle fenditure o nelle aperture dell’involucro.
Pulizia dello schermo e dell’involucro
Spegnere il televisore e pulire lo schermo e l’involucro con un panno morbido e asciutto. Si consiglia di utilizzare prodotti o solventi speciali sullo schermo o sull’involucro per evitare danneggiamenti.
Tirante robusto
(quanto più corto possibile)
Clip per supporto
Tirante robusto
(quanto più corto possibile)
Clip per supporto
non
Italiano
Notare bene quanto segue
La funzione di ricezione digitale di questo televisore è attiva solo nei paesi elencati nella sezione “PAESE” del menu “IMPOSTAZIONE”. In certi paesi o aree geografiche alcune funzioni dell’apparecchio TV potrebbero non essere disponibili. Con questo apparecchio TV non si garantisce la ricezione in futuro di servizi aggiuntivi o modificati.
Il prolungamento della visualizzazione delle immagini fisse generate da trasmissioni in formato 4:3, televideo, loghi identificativi dei canali, display dei computer, videogiochi, menu su schermo, ecc. su uno schermo televisivo può renderle appariscenti e, pertanto, si consiglia di ridurre la luminosità e le impostazioni di contrasto.
Un utilizzo particolarmente prolungato e continuo di immagini in formato 4:3 su uno schermo 16:9 può dare origine a immagini residue su contorni 4:3. Non si tratta di un difetto del televisore LCD e pertanto non è coperto dalla garanzia del fabbricante. Per evitare la formazione di immagini residue permanenti, utilizzare regolarmente altri formati di immagine (ad esempio Superlive) e regolare la luminosità del “pannello laterale” (se disponibile sul modello).
CLAUSOLA DI ESCLUSIONE
Toshiba non sarà in alcun caso responsabile della perdita e/o dei danni provocati al prodotto da: i) incendio;
ii) terremoto; iii) danno accidentale; iv) cattivo uso intenzionale del prodotto; v) uso del prodotto in condizioni inadatte; vi) perdita e/o danno provocati al prodotto durante il tempo in cui è in possesso di terzi; vii) qualsiasi danno o perdita provocati in conseguenza della mancata e/o trascurata osservanza delle norme riportate nel
manuale di istruzioni;
viii) qualsiasi danno o perdita provocati direttamente in conseguenza del cattivo uso o del malfunzionamento del prodotto
quando viene usato contemporaneamente ad altri apparecchi ad esso collegati.
Inoltre, Toshiba non sarà in alcun caso responsabile di qualsiasi perdita e/o danno consequenziale includendo, senza limitarvisi, perdita di profitti, interruzione di attività commerciali o perdita di dati registrati, sia che ciò sia avvenuto durante il normale funzionamento o il cattivo uso del prodotto.
NOTA:
Utilizzare una staffa a parete o un supporto Toshiba, se disponibili.
5
INSTALLAZIONE DEL TELEVISORE
Telecomando
Breve descrizione delle funzioni.
2
3
4
6
10
13 15
17
Italiano
16
1
Per il modo Acceso/Stand-by (T/R/D)*
2
Per selezionare il modo dell’apparecchio (T/R/D)
3
Tasti numerici (T/R/D)
4
Attivazione/disattivazione della descrizione audio (T)
5
Per selezionare sorgenti di ingresso esterne (T) Per selezionare l’ingresso di linea (R/D)
6
Per variare il volume del televisore (T/R/D)
7
Per escludere l’audio del televisore (T/R/D)
8
Per visualizzare il Menu rapido (T)
9
Per cambiare le posizioni dei programmi (T/R) Per cambiare le pagine del Televideo (T)
1
5 7
9
8 11
12
14
18 19
20
10
Per visualizzare la guida digitale ai programmi su schermo (T)
11
Per uscire dai menu (T)
12
Quando sono visualizzati i menu, è possibile utilizzare i tasti freccia per spostare il cursore sullo schermo verso l’alto, il basso, a sinistra o a destra. selezione (T/R/D)
13
Per visualizzare le informazioni su schermo (T/R/D) Per accedere alla pagina dell’indice nel modo Televideo
(T)
14
Per ritornare al menu precedente (T/R/D)
15
Tasti colorati ROOT
CONTENTS TOP DVD
16
s
17
SUBTITLE
sottotitoli analogici, se disponibili (T)
SET UP
18
Visualizzazione widescreen (T/R/D)
19
Per richiamare i servizi Televideo (T)
20
Quando è impostato il modo TV: MENU
ATV/DTV
LIST
r
Fermo immagine
D
Quando è impostato il modo Televideo:
A
Per visualizzare il testo nascosto
B
Per fermare la pagina desiderata
C
Per ingrandire il testi del Televideo
D
Durante l’utilizzo della guida ai programmi:
Z
- 24 ore
z
+ 24 ore
CC cc
Modo REGZA-LINK o DVD:
premere V per ESPELLERE premere premere premere
premere premere premere premere
* T= modo TV, R= modo REGZA-LINK, D= modo DVD
Tasti per il Televideo e i servizi interattivi (T)
Per visualizzare il menu Root (R)
Per visualizzare il menu dei contenuti (R)
Per visualizzare il menu superiore (R/D)
Menu DVD (R/D)
Trasmissioni stereo/bilingue (T)
Sottotitoli digitali o pagine di Televideo con i
Per visualizzare il menu di impostazione (R/D)
Menu su schermo
Per passare da ATV (televisione analogica) a
DTV (televisione digitale)
Per passare dai programmi TV ai programmi
radio e viceversa nel modo digitale
Visualizzazione dell’ora in formato analogico
Per selezionare una pagina mentre è
visualizzata un’immagine normale
- 1 pagina + 1 pagina
v
per ARRESTARE
c
per attivare la RIPRODUZIONE
W/w
per mettere in PAUSA o attivare la
riproduzione STEP
Z
per SALTARE INDIETRO
CC
per mandare INDIETRO
cc
per mandare AVANTI VELOCE
z
per SALTARE AVANTI
Q
per confermare la
6
Inserimento delle batterie e distanza di
funzionamento del telecomando
Rimuovere il coperchio posteriore del telecomando per accedere lo scomparto batterie, ed assicurarsi che le batterie siano inserite nel senso giusto. I tipi di batterie adatte per questo telecomando sono AAA IEC R03 da 1,5 V.
o vecchia insieme ad una nuova, oppure batterie di tipo diverso. Rimuovere immediatamente le batterie scariche per evitare che possano danneggiare lo scomparto delle batterie in seguito alla perdita di acido. Smaltirle secondo le istruzioni a page 54 del presente manuale. batterie a fonti di calore eccessivo, quali luce del sole, fuoco o simili.
A distanze superiori a cinque metri dal televisore o ad angolature maggiori di 30 gradi rispetto al centro del televisore le prestazioni del telecomando risulteranno ridotte. Se la distanza di funzionamento diminuisce, potrebbe essere necessario sostituire le batterie.
Non usare una batteria scarica
Attenzione:
non esporre le
INSTALLAZIONE DEL TELEVISORE
Italiano
7
COLLEGAMENTO DEL TELEVISORE
Collegamento delle apparecchiature esterne
Prima di collegare apparecchiature esterne al televisore, spegnere tutti gli interruttori di accensione principali. Se non sono presenti interruttori, staccare la spina dalla presa di corrente.
USCITA AUDIO DIGITALE OTTICA
PRESE DINGRESSO HDMI™
INGRESSO COMPONENTE VIDEO
(EXT 3)
SCART 2 (EXT 2)
In figura è rappresentato il modello 42XV635D.
SCART 1 (EXT 1)
*il ricevitore potrebbe essere un satellite digitale o un altro apparecchio compatibile.
Antenna/cavo
decoder*
registratore video/DVD
Cavi dell’antenna:
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Collegare l’antenna alla presa sul retro del televisore. Se viene usato un ricevitore* e/o un videoregistratore/
Italiano
registratore DVD, è essenziale collegare al televisore il cavo dell’antenna attraverso il ricevitore e/o il videoregistratore/ registratore DVD.
Cavi SCART:
Collegare al televisore la presa registratore DVD. Collegare al televisore la presa presa
MEDIA REC
Prima di eseguire la funzione
stand-by
in
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IN/OUT
del videoregistratore/
TV
SAT
del videoregistratore/registratore DVD alla presa
del ricevitore. Collegare la
. del ricevitore.
il ricevitore e il videoregistratore/registratore
Sintonizzazione autom.
DVD. Le prese audio vicino alle prese INGRESSO COMPONENTI
VIDEO accettano segnali audio sinistro (L) e destro (R). La presa di uscita audio digitale consente il collegamento di un
sistema audio surround adatto.
NOTA: questa uscita è
sempre attiva.
HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface) è destinato all’utilizzo con un lettore di DVD un ricevitore o altro apparecchio elettrico con uscita audio e video digitale.
Per informazioni sui segnali video o PC ricevibili attraverso i terminali HDMI, vedere a pagina 56.
NOTA:
sebbene sia possibile collegare questo televisore ad
apparecchiature con interfaccia HDMI, alcune di esse potrebbero non funzionare correttamente.
, porre
Interruttore di ACCENSIONE
CINGHIA DI FISSAGGIO
Sul retro del televisore si possono collegare vari apparecchi esterni; consultare a tal riguardo i manuali di istruzioni di tutti gli apparecchi connessi.
Si raccomanda di usare il connettore
SCART 2
per il videoregistratore/registratore DVD.
e
SCART 1
per il ricevitore
Se si co llegano apparecchi ature S-VIDEO, i mpostare nel mod o corrispondente l’
INGRESSO
di
EXT 2
. Vedere a
pagina 45
.
Se il televisore passa automaticamente al controllo dell’apparecchiatura esterna, ritornare ai normali programmi televisivi premendo il tasto relativo alla posizione del programma desiderato. Per richiamare le apparecchiature esterne, premere
EXT 3, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, HDMI 4, PC
Premendo il tasto
o
per scegliere tra
r
mentre è in uso la modalità DTV,
DTV, EXT 1, EXT 2
o
ATV
,
.
l’immagine sullo schermo e l’uscita SCART diventano un fermo immagine.
Se la modalità ingresso esterno viene selezionata mentre è in uso la modalità DTV, la presa SCART non emette segnali video/ audio. L’uscita SCART può essere esclusa anche in modalità EPG.
Prodotto con licenza dei Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi registrati dei
Dolby Laboratories.
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati della HDMI Licensing, LLC.
INSTAPORT™ e il logo INSTAPORT sono marchi di Silicon Image, Inc. registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
8
COLLEGAMENTO DEL TELEVISORE
Collegamento di un dispositivo HDMI™ o DVI all’ingresso HDMI
L’ingresso HDMI sul televisore riceve audio digitale e video digitale non compresso da un dispositivo sorgente HDMI, oppure video digitale non compresso da un dispositivo sorgente DVI (Digital Visual Interface).
Questo ingresso è progettato per accettare programmi HDCP (High-Bandwidth Digital-Content Protection) in forma digitale da dispositivi elettronici conformi a EIA/CEA-861-D decoder o lettori DVD con uscita HDMI o DVI). Per conoscere i formati accettabili del segnale video, vedere a pagina 56.
NOTA:
• È possibile che alcuni apparecchi HDMI precedenti non funzionino correttamente con i più recenti televisori HDMI a causa dell’adozione di un nuovo standard. Prima scollegare il cavo HDMI e quindi provare a impostare le opzioni visualizzate successivamente ( sorgente HDMI precedente dovrebbe funzionare correttamente con il televisore. Vedere a pagina 46.
• Formato audio supportato: PCM lineare, frequenza di campionamento 32/44,1/48 kHz.
Lip Sync, INSTAPORT™
Collegamento di un dispositivo HDMI
Collegare un cavo HDMI (connettore di tipo A) al terminale HDMI. Per un uso corretto, si consiglia di utilizzare un cavo HDMI con
logo HDMI ( ).
• Se il collegamento HDMI in uso supporta 1080p e/o il televisore ha frequenze di aggiornamento superiori a 50 Hz, è necessario utilizzare un cavo Category 2. I normali cavi HDMI/DVI potrebbero non funzionare correttamente con questa modalità.
• Il cavo HDMI permette di trasferire video e audio. Non sono richiesti cavi audio analogici separati (vedere la figura).
• Vedere “HDMI 1 audio” a pagina 46.
Il terminale HDMI 4 si trova sul fianco del televisore.
[1]
(ad esempio
) su “
Spento
”. La
Per visualizzare il segnale video del dispositivo HDMI, premere il tasto
o
per selezionare il modo HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3
o HDMI 4.
Collegamento di un dispositivo DVI
Collegare un cavo adattatore HDMI-DVI (connettore HDMI di tipo A) al terminale HDMI 1 e i cavi audio alla presa PC/HDMI 1 (AUDIO) (vedere la figura).
• La lunghezza consigliata del cavo adattatore HDMI-DVI è di 2 m.
• Il cavo adattatore HDMI-DVI trasferisce solo il video. Sono richiesti cavi audio analogici separati.
• Vedere “HDMI 1 audio” a pagina 46.
Cavo audio per il collegamento
da HDMI a televisore (non in
dotazione)
Cavo adattatore
Dispositivo DVI
VIDEO AUDIO
LR
IN
OUT
R
L
NOTA:
Per garantire il corretto resettaggio del dispositivo HDMI o DVI, si consiglia di attenersi alle seguenti procedure:
• All’accensione dei componenti elettronici, accendere innanzitutto il televisore, quindi il dispositivo HDMI o DVI.
• Allo spegnimento dei componenti elettronici, spegnere prima il dispositivo HDMI o DVI, quindi il televisore.
HDMI-DVI
DVI/HDCP
OUT
Italiano
Cavo HDMI
HDMI device
VIDEO AUDIO
LR
L
[1] La conformità EIA/CEA-861-D riguarda la trasmissione di video digitale non compresso con protezione del contenuto digitale ad elevata
IN
OUT
R
HDMI OUT
ampiezza di banda, standardizzata per la ricezione di segnali video ad alta definizione. Si tratta di una tecnologia in evoluzione, pertanto è possibile che alcuni dispositivi non funzionino correttamente con il televisore. HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing, LLC.
9
COLLEGAMENTO DEL TELEVISORE
Collegamento REGZA-LINK
È possibile controllare le funzioni di base dei dispositivi audio/video collegati utilizzando il telecomando del televisore, se si collega un amplificatore AV o un dispositivo di riproduzione compatibile con REGZA-LINK. Per una spiegazione della configurazione e delle operazioni, vedere da pagina 47 a pagina 48.
Amplificatore AV
VIDEO
AUDIO
LR
R
L
IN
OUT
HDMI OUTHDMI
IN
Dispositivo di riproduzione
AUDIO
VIDEO
LR
IN
Italiano
Per la configurazione mostrata nella figura sono necessari tre cavi HDMI (vedere a pagina 9).
NOTA:
• Se sono collegati più dispositivi, è possibile che REGZA-LINK
OUT
R
L
HDMI OUT
non funzioni correttamente.
• Per un uso corretto, si consiglia di utilizzare cavi HDMI con logo HDMI ( ).
• Il terminale HDMI 4 si trova sul lato del televisore.
• Questa funzione è disponibile quando si utilizza un PC e un amplificatore AV. Se il PC è collegato tramite un amplificatore AV, potrebbe non funzionare correttamente.
Dispositivo di riproduzione
VIDEO
AUDIO
LR
R
L
IN
OUT
HDMI OUT
Prima di controllare i dispositivi:
• Dopo il completamento dei collegamenti, impostare il menu Impostazione REGZA-LINK come desiderato (vedere a pagina 47).
• È necessario configurare anche i dispositivi collegati. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale d’uso di ciascun dispositivo.
• La funzionalità REGZA-LINK utilizza la tecnologia CEC, regolamentata dallo standard HDMI.
• Questa funzionalità è limitata ai modelli che integrano REGZA-LINK di Toshiba. Ad ogni modo, Toshiba non è responsabile per queste operazioni. Consultare i singoli manuali di istruzioni per informazioni sulla compatibilità.
10
COLLEGAMENTO DEL TELEVISORE
Collegamento di un computer
Con un collegamento RGB/PC o HDMI è possibile vedere le immagini dello schermo del computer sul televisore e ascoltare l’audio dagli altoparlanti del televisore.
Collegamento di un PC al terminale RGB/
Quando si collega un PC al terminale RGB/PC sul televisore, utilizzare un cavo per computer RGB analogico (15 piedini) e un cavo audio per PC collegandolo alla presa PC/HDMI1 (AUDIO). Selezionare
Connessione AV
menu
Parte posteriore del
televisore
Computer
PC
PC
dalle opzioni
, situato nel menu
Connettore mini D sub a 15 piedin i
PC/HDMI 1 audio
IMPOSTAZIONE
Cavo audio per il collegamento da PC a televisore
(non in
dotazione)
nel
• In base al titolo del DVD e alle caratteristiche tecniche del PC su cui viene riprodotto il DVD-Video, è possibile che alcune scene vengano saltate o che non sia possibile effettuare pause nelle scene con più angolazioni.
• È possibile che venga visualizzata una banda sui bordi dello schermo o che parte dell’immagine venga oscurata, a causa del ridimensionamento dell’immagine da parte del dispositivo. Non si tratta di un problema di funzionamento.
• Quando è selezionata la modalità di ingresso PC, alcune funzioni del televisore non sono disponibili, ad esempio
Impostazioni manuali Colore, Tonalità, Nitidezza
IMMAGINE
menu
• Se si collega un modello di PC che produce un segnale particolare, tale segnale può non essere rilevato correttamente.
.
.
nel menu
IMPOSTAZIONE
e
Livello Bianco/Nero
Collegamento di un PC al terminale HDMI
Per collegare un PC al terminale HDMI del televisore, utilizzare un cavo adattatore HDMI-DVI e un cavo audio analogico.
Se si collega un PC con un terminale HDMI, utilizzare un cavo HDMI (connettore di tipo A). Non è richiesto un cavo analogico separato (vedere a pagina 9).
Parte posteriore del televisore
,
nel
Italiano
Cavo per PC RGB
(non in dotazione)
Adattatore di conversione, se richiesto
(non in dotazione)
Per utilizzare un PC, impostare la risoluzione di uscita del monitor sul PC prima di effettuare il collegamento al televisore. Per informazioni sui formati accettabili del segnale PC, vedere a pagina 55.
Per visualizzare un’immagine ottimale, utilizzare la funzionalità di impostazione del PC (vedere a pagina 44).
NOTA:
• Il terminale di ingresso audio per PC sul televisore è condiviso con il terminale di ingresso audio analogico HDMI 1 (vedere a pagina 46).
• Alcuni modelli di PC non possono essere collegati a questo televisore.
• Non è necessario l’adattatore per i computer con terminale mini D-sub a 15 piedini compatibile.
Computer
Cavo adattatore HDMI-DVI
Per conoscere i formati accettabili del segnale video e del PC, vedere a pagina 56.
NOTA:
• I contorni delle immagini possono essere nascosti.
• Se si collega un modello di PC che produce un segnale particolare, tale segnale può non essere rilevato correttamente.
11
Cavo audio per il collegamento da PC a televisore
(non in dotazione)
COLLEGAMENTO DEL TELEVISORE
Controlli e connessioni d’ingresso
Si può collegare un’ampia gamma di apparecchi esterni alle prese d’ingresso laterali del televisore.
Sebbene tutte le regolazioni e i controlli necessari per il funzionamento del televisore vengano fatti usando il telecomando, per alcune funzioni possono essere usati i tasti del televisore
.
Stand-by
In figura è rappresentato il modello 42XV635D.
Interruttore di ACCENSIONE
L’ingresso 3 (laterale) avrà la priorità rispetto a EXT 3 (retro) se le due connessioni vengono utilizzate contemporaneamente.
Italiano
Se il LED ROSSO non è acceso, controllare che la spina del cavo di alimentazione sia inserita nella presa di corrente, quindi premere il tasto televisore per accenderlo. Se non appare l’immagine, premere
1
sul telecomando; può essere necessario attendere alcuni
secondi prima che ciò avvenga. Il LED VERDE si accende. Per mettere il televisore in Stand-by, premere
telecomando. Per vedere i programmi televisivi, premere nuovamente appaia l’immagine.
1
. Possono passare alcuni secondi prima che
LED ARANCIO - Timer programma impostato (solo LED ROSSO – Timer programma attivo (solo
LED VERDE – Timer accensione impostato
digitale
digitale
)
Accensione
!
(ACCENSIONE) sul lato sinistro del
1
sul
)
Utilizzo del telecomando
MENU
Premere Il menu contiene un elenco di cinque argomenti. Quando
ciascun simbolo viene selezionato premendo di navigazione del telecomando, le rispettive opzioni vengono visualizzate in basso.
NOTA:
viene visualizzato lo stesso menu ma non tutte le voci sono disponibili in entrambi i casi.
Per usare le opzioni, premere spostarsi verso l’alto o verso il basso, quindi premere
C
o c per selezionare la scelta desiderata. Seguire quindi le istruzioni su schermo. Le funzioni di ciascun menu sono descritte dettagliatamente nel corso del manuale.
sul telecomando per visualizzare i menu.
C
o c sull’anello
nelle modalità DTV (TV digitale) e ATV (TV analogica)
B
e b sul telecomando per
Q
,
Slot per scheda di memoria SD Per accedere ai file delle foto
COMMON INTERFACE Common Interface è destinato a un modulo CAM (Conditional Access Module). Rivolgersi a un fornitore di servizi.
Porta USB Per accedere ai file fotografici
INGRESSO HDMI 4 (Non disponibile su tutti i modelli)
INGRESSO 3 (EXT 3)
ROSSO – Stand-by VERDE – Acceso
Utilizzo dei controlli e delle connessioni
Per cambiare il volume, premere – Per cambiare la posizione dei programmi, premere Premere
MENU
del suono e dell’immagine. Premere Il cavo S-video fornisce prestazioni dell’immagine migliori
rispetto al cavo video composito. Se si collega un cavo S-video a
EXT 3
(composito), altrimenti le prestazioni dell’immagini verranno seriamente compromesse.
Media Player è una funzione che consente di riprodurre foto, filmati (file DivX) o file musicali contenuti in un dispositivo di archiviazione USB o in una scheda di memoria SD (solo per le foto).
Per selezionare l’ingresso esterno, premere o finché non viene selezionata la sorgente di ingresso corretta come descritto a pagina
Per i particolari completi, consultare sempre il manuale utente delle apparecchiature da collegare.
NOTA:
joystick “a pistola” con cui sparare a schermo potrebbero non funzionare con questo televisore.
•DivX® è un marchio registrato di DivX, Inc., ed è utilizzato su licenza.
ll logo SD è un marchio di fabbrica
e I, i, U o u per controllare le varie opzioni
MENU
per terminare.
, accertarsi di scollegare il cavo video standard
45
.
i videogiochi interattivi che prevedono l’uso di un
2
+.
b p B
.
12
IMPOSTAZIONE DEL TELEVISORE
Procedure di avvio
Prima di accendere il televisore, mettere in il ricevitore e il videoregistratore/registratore DVD. Per impostare il televisore, usare i tasti del telecomando come spiegato a pagina 6.
Impostazione veloce
a
Premere il tasto 1. Viene visualizzata la schermata
Quick Setup
alla prima accensione del televisore e ogni volta che si seleziona
Quick Setup
Menu Language English
Country Germany
Primary Subtitle Language
Secondary Subtitle Language
Primary Audio Language
Secondary Audio Language
b
Evidenziare selezionare la lingua dei menu.
c
Premere b per evidenziare selezionarlo. Il televisore è ora impostato per la sintonizzazione sulle emittenti del paese selezionato.
d
Premere Q; viene visualizzata la schermata
Luogo
Per usare la TV in uno showroom, selezionare [Negozio]. La modalità [Home] è consigliata per il normale utilizzo.
e
Premere C o c per selezionare il televisore è destinato al normale uso domestico, selezionare
Se si seleziona l’opzione Home, viene attivata l’opzione AutoView, con la quale il televisore regola automaticamente le impostazioni dell’immagine in base all’ambiente di visione dell’utente. Nella maggior parte dei casi, questa impostazione determina una riduzione dei consumi energetici del televisore.
f
Premere Q. Se è stato selezionato 5, verrà vis ual izzat a la scher mat a Per utilizzare la demo, premere
Acceso
g
Premere Q. Se viene visualizzata la schermata
Ingresso antenna/cavo
selezionare
Ingresso antenna/cavo
. Questa schermata viene visualizzata
Ripristina TV
Menu Language
Home
.
e premere C o c per
Country
Negozio
(andare al punto 6).
C
.
Antenna
, premere C o c per
o
Cavo
.
Antenna
stand-by
English
English
English
English
e C o c per
Luogo
Negozio
o
Home
Negozio
Demo automatica
o c per selezionare
al punto
. Se
h
Premere Q, dopodiché viene visualizzata la
.
.
schermata di avvio possibile scegliere tra disponibili. Usare appropriata.
i
Premere b o B per evidenziare premere
Sintonizzazione autom.
NOTA:
Se è stato selezionato schermata visualizzate altre opzioni di impostazione. Vedere la sezione “Ingresso antenna/cavo“.
Il televisore inizia a cercare i canali disponibili. La barra di avanzamento indica lo stato della scansione.
Lasciare che il televisore completi la ricerca.
Sintonizzazione autom.
Sint. DTV 3% 2 Sin. ATV Attesa
Alla fine della ricerca il televisore seleziona automaticamente la posizione uno.
La schermata numero totale di servizi trovati.
j
Premere C o c per visualizzare gli elenchi dei canali
DTV
(canali digitali) o
k
Usare b o B per spostarsi nell’elenco e selezionare un canale, quindi premere
In modalità canali vengano ricevuti più volte. L’immagine potrebbe non essere nitida, o il segnale debole, pertanto è possibile cambiare l’ordine delle stazioni con
ATV Sintonizzazione Manuale
RICORDARE:
qualsiasi momento per selezionare la modalità
DTV
(TV DTV/RADIO DTV/TELEVIDEO DTV, se
disponibili).
NOTA:
L’ora viene impostata automaticamente dalla
trasmissione, ma può essere modificata utilizzando
Impostazione ora locale DTV
.
NOTA BENE
Il menu in qualsiasi momento dal menu
Sintonizzazione autom.
DTV e ATV, DTV e ATV
C
o c per selezionare la modalità
Q
.
Avv.scans.
Sintonizzazione autom.
Avanzamento trov.
Sintonizzazione autom.
ATV
, in alcune zone è possibile che alcuni
è possibile premere
Ripristina TV
Avv.scans.
DTV e ATVModalità sintonia
Cavo
Canale: C7
ATV
(canali analogici).
Q
per visualizzarlo.
nella schermata
può anche essere richiamato
IMPOSTAZIONE
, quindi
al punto 7, nella
vengono
DTV
e/o
visualizza il
.
ATV/DTV
in
Impost.
, in cui è
, se
ATV
ATV
.
Italiano
o
13
IMPOSTAZIONE DEL TELEVISORE
Ingresso antenna/cavo (se disponibile)
Da questo menu è possibile impostare l’ingresso RF su cavo.
a
Premere
MENU
IMPOSTAZIONE
b
Usare b per evidenziare usare
NOTA: Ingresso antenna/cavo
avviso, seguito dalla richiesta di inserimento del PIN (se è stato impostato un PIN) e dalla richiesta di esecuzione della
c
Se
Ingresso an tenna/cavo
nella schermata visualizzate le seguenti opzioni di impostazione.
Premere premere
Sintonizzazione autom.
DTV
Italiano
Ad eccezione delle voci
, a tutte le voci seguenti corrispondono due modalità
DTV
operative. La prima è voce sono preimpostati dal sistema. La seconda è una modalità di valore al posto del valore preimpostato. Se non è ancora stata eseguita la sintonia di nessun canale e si sceglie lo stato
Ingresso
dal sistema. Tuttavia, se il televisore è sintonizzato su un canale quando si accede a questa voce, verrà visualizzato il valore del canale selezionato.
Ingresso
, verrà visualizzato un valore predefinito impostato
DTV Tipo scansione:
Con questa voce, è possibile stabilire se verrà eseguita una
Scansione rapida
La
Scansione rapida
Scansione completa
DTV Frequenza di inizio:
Consente di impostare la frequenza da cui avrà inizio la scansione.
e selezionare il menu
.
C
o c per selezionare
Quando si cerca di modificare l’impostazione
B
o b per selezionare una voce, quindi
C
o c per selezionare l’opzione desiderata.
Automatico
in cui l’utente puoi inserire un singolo
oppure una
è una versione semplificata della
, che richiede meno tempo.
Ingresso antenna/cavo
Antenna
, viene visualizzato un
Sintonizzazione autom.
Sintonizzazione autom.
Avv.scans.
Tipo scansione DTV
viene impostato su
DTV e ATVModalità sintonia
Scansione rapidaTipo scansione
AutomaticoFrequenza di inizio AutomaticoFrequenza finale AutomaticoModulazione AutomaticoSymbol rate AutomaticoID rete
e
, in cui i valori di ciascuna
Scansione completa
o
Cavo
.
vengono
Modulazione
.
Cavo
.
DTV Frequenza finale:
Consente di impostare la frequenza in corrispondenza della quale dovrà terminare la scansione.
* I valori della frequenza devono essere compresi
nell’intervallo 113.000-858.00 per C-Book/Altre e
114.000-858.00 per Nordig-C. Se si inseriscono valori non rientranti in questo intervallo, il sistema imposta
e
automaticamente il valore minimo o massimo consentito, a seconda del caso.
DTV Modulazione:
È possibile scegliere tra cinque impostazioni di modulazione QAM.
DTV Symbol rate:
,
Indica la velocità di trasmissione (KS/s) della scansione. * Per Symbol Rate è possibile inserire valori compresi tra 4000
e 7200. Se si inserisce un numero non rientrante in questo intervallo, il sistema imposta automaticamente il valore minimo o massimo consentito, a seconda del caso.
DTV ID rete:
ID di rete che deve essere utilizzata per la scansione. Questa voce è visualizzata in grigio quando DTV Tipo scansione è impostato su “Scansione completa”.
* Per ID rete è possibile inserire valori compresi tra 1 e 65535.
Se si inserisce un numero non rientrante in questo intervallo, il sistema imposta automaticamente il valore minimo o massimo consentito, a seconda del caso.
14
IMPOSTAZIONE DEL TELEVISORE
Sintonizzazione automatica
NOTA:
se vengono trasmessi nuovi servizi, è necessario
risintonizzare il televisore per riceverli.
La
Sintonizzazione autom.
completamente il televisore e di aggiornare l’elenco dei canali.
È consigliabile eseguire periodicamente la Sintonizzazione
autom. per essere certi che vengano aggiunti tutti i nuovi
servizi
. Tutti i canali e le impostazioni correnti, compresi i canali
preferiti e bloccati, verranno cancellati.
a
Premere
MENU
menu
IMPOSTAZIONE
Usare
b
per evidenziare
Premere
Q
.
IMPOSTAZIONE
Lingua menu Italiano Paese Ingresso antenna/cavo
Sintonizzazione autom.
ATV Sintonizzazione Manuale DTV Sintonizzazione Manuale Impost. DTV Connessione AV
b
Verrà visualizzata una schermata per avvertire l’utente dell’eliminazione delle precedenti impostazioni e dei programmi impostati.
Sintonizzazione autom.
Le impostazioni precedenti saranno perse! Premere EXIT per annullare.
Usare C o c per selezionare se disponibili, quindi evidenziare
Q
per proseguire la
NOTA:
Se è stato selezionato “
del menu
IMPOSTAZIONE
modalità di sintonizzazione diversa da “ il sistema di trasmissione ATV ottimale (B/G, I, D/K o L).
Il televisore inizierà la ricerca di tutti i servizi DTV e/o ATV disponibili.
Lasciare che il televisore completi la ricerca.
Al termine della ricerca, nella schermata
Sintonizzazione autom.
servizi trovati.
c
Usare b o B per spostarsi nell’elenco e selezionare un canale, quindi premere
permette di risintonizzare
e usare C o c, per selezionare il
.
Sintonizzazione autom.
Italia
Antenna
DTV e ATVModalità sintonia
Avv.scans.
DTV e ATV, DTV
Avv.scans.
Sintonizzazione autom.
Altre
” nel campo
, e si seleziona una
verranno visualizzati i
Q
per visualizzarlo.
DTV
”, scegliere
o
e premere
.
Paese
ATV
ATV Sintonizzazione Manuale
Sintonizzazione
Il televisore può essere sintonizzato manualmente utilizzando
ATV Sintonizzazione Manuale
non può essere collegato ad un videoregistratore/registratore DVD o ad un ricevitore con un cavo SCART, oppure per sintonizzare una stazione su un altro
Usare C e c per spostarsi all’interno della schermata e selezionare una delle opzioni di ATV sintonizzazione
.
manuale. Quindi usare
ATV Sintonizzazione Manuale
Sistema: B/G
B/G
1 A C 2 0 V C R
123 4 65 7 8 9
1
Posizione:
numero da premere sul telecomando per sintonizzarsi sul canale.
2
Sistema:
specifico di certe aree.
3
Sistema colore:
è stato impostato alla fabbrica su Autom. e deve essere cambiato solo se si incontrano problemi, cioè se viene usato un segnale in ingresso NTSC da una fonte esterna.
4
Salta:
Impostare Salta su Acceso (8) o Spento (() per il canale selezionato. Vedere pagina 17.
5
Classe segn.:
classificazione del canale.
6
,
Canale:
Il numero del canale su cui trasmette l’emittente.
7
Ricerca:
ricerca verso l’alto e verso il basso di un segnale.
8
Sintonia fine manuale:
usata solo se ci sono interferenze o il segnale è debole. Vedere pagina 51.
9
Emittente:
identificazione dell’emittente. Usare i tasti B o b e C o c per introdurre un massimo di sette caratteri.
Per assegnare una posizione a un ricevitore e a un videoregistratore/registratore DVD, accendere il ricevitore, inserire un film già registrato nel videoregistratore/ registratore DVD e premere LETTURA, quindi effettuare la sintonia manuale.
. Ad esempio, se il televisore
Sistema
B o b
per regolare le impostazioni.
.
Italiano
15
IMPOSTAZIONE DEL TELEVISORE
a
Premere
MENU IMPOSTAZIONE Sintonizzazione Manuale
selezionare.
IMPOSTAZIONE
Lingua menu Italiano Paese Ingresso antenna/cavo
Sintonizzazione autom.
ATV Sintonizzazione Manuale
DTV Sintonizzazione Manuale Impost. DTV
Connessione AV
b
Usare B o b per evidenziare la posizione desiderata;
ad es.
registratore DVD.
ATV Sintonizzazione Manuale
Pos. Canale Emittente
1
2 3 4 5 6 7 8
Italiano
È possibile che vengano visualizzati numeri di
Canale
c
Premere Q per effettuare la selezione. Se il canale è fra quelli impostati per essere saltati, prima di memorizzarlo bisogna rimuovere
e usare C o c per selezionare il menu
. Usare b per evidenziare
si suggerisce
diversi.
Pos. 0
C2
S10 C7
S40 C22 C25 C28 C30
, quindi premere Q per
per un videoregistratore/
Salta
ATV
Italia
Antenna
.
g
Sul televisore verranno ora visualizzati tutti i canali; se non viene visualizzato il segnale del videoregistratore/ registratore DVD, premere ricerca.
h
Quando viene trovato il segnale del proprio videoregistratore/registratore DVD, premere procedere oltre fino su desiderati usando
ATV Sintonizzazione Manuale
Emittente: VCR
1 A C 2 0 V C R B/G
i
Premere Q per memorizzare.
j
Ripetere l’operazione per ciascuna sintonizzare oppure premere all’elenco dei canali e selezionare il numero successivo da sintonizzare.
k
Alla fine, premere
l
Per assegnare un nome alle apparecchiature esterne,
ad es.
DVD su EXT 2, premere o per selezionare o2,
quindi selezionare
IMPOSTAZIONE
m
Premere c per selezionare i caratteri desiderati usando premere
Q
per memorizzare.
Impostazioni manuali
Etichetta: DVD
A D V D
EXT 2
B
o b per ricominciare la
Emittente
B, b, C
EXIT
Impostazioni manuali
.
e c,
RETURN
.
Etichetta
. Inserire i caratteri
ad es. VCR
posizione
B, b, C
c
per
.
da
per ritornare
dal menu
ed introdurre poi
e c, quindi
d
Premere c per selezionare per modificare se necessario.
ATV Sintonizzazione Manuale
Sistema: B/G
B/G
1 A C 2 0
e
Premere poi c per selezionare
f
Premere B o b per iniziare la ricerca. Lampeggerà ora il simbolo di ricerca.
ATV Sintonizzazione Manuale
Ricerca:
1 C 2 0 B/G A
Sistema
Ricerca
ed usare B o b
.
16
NOTA BENE
Se sono noti, in questo televisore si possono immettere direttamente i numeri dei canali desiderati. Selezionare la schermata
al
Manuale posizione
standard (terrestri) o il numero del memorizzare.
Punto 3
, il
Sistema
canale
ATV Sintonizzazione
. Immettere il
, quindi C per i canali
S
per i canali via cavo, e infine
. Premere Q per
Numero di
IMPOSTAZIONE DEL TELEVISORE
Salto
Per impedire la visione di determinati programmi, la loro
a
b
c
d
posizione può essere saltata.
Selezionare menu
Usare B o b per evidenziare la posizione da saltare, quindi premere
ATV Sintonizzazione Manuale
Premere c per selezionare
Usare B o b per attivare Premere
8
ATV Sintonizzazione Manuale
Salta: Acceso
ATV Sintonizzazione Manuale
IMPOSTAZIONE
Pos. Canale Emittente
1
C2
2
S10 C7
3 4
S40 ABC1
5 6
C25
7
C28
8
C30
Q
.
sullo schermo indica una posizione saltata.
1 A C 2 0 B/G
.
Q
per selezionarla.
Salta
Salta
ABC1C22
.
.
dal
Ordinamento
I canali possono essere spostati e memorizzati nella posizione
a
Selezionare menu
IMPOSTAZIONE
b
Mentre viene visualizzato l’elenco dei canali, usare B o
b
per evidenziare il canale da
c
.
ATV Sintonizzazione Manuale
Pos. Canale Emittente
2 3 4 5 1 6 7 8
c
Usare B o b per passare in rassegna la lista fino alla posizione operazione, tutti gli altri canali si spostano per fare spazio.
d
Premere C per memorizzare lo spostamento fatto.
Ripetere quanto sopra secondo necessità, quindi premere
prescelta.
ATV Sintonizzazione Manuale
S10 C7
C40 C22 C2 C25 C28 C30
preferita
EXIT
.
spostare
ABC1 ABC1
. Mentre si esegue questa
.
dal
e premere
Italiano
e
Premere
RETURN
premere
Ciascuna posizione deve essere selezionata
individualmente
ripetere la procedura per ciascuna posizione.
Le posizioni saltate tramite ma si
può
numerici del telecomando.
e ripetere dal
EXIT
.
. Per disattivare la funzione
PU e
non possono
Pu o mediante i controlli del televisore,
continuare ad accedervi mediante i tasti
Punto 2
oppure
Salta
essere selezionate
,
17
IMPOSTAZIONE DEL TELEVISORE
DTV Sintonizzazione Manuale
NOTA:
Questa funzione varia a seconda dell’impostazione
effettuata in corrispondenza di
Sintonizzazione manuale
Questa funzione è a disposizione dei tecnici dell’assistenza e
può essere utilizzata per l’immissione diretta del canale
a
se è noto il canale multiplex.
Selezionare menu
DTV Sintonizzazione Manuale
Segnale Qualità
Canale
DTV Sintonizzazione Manuale
IMPOSTAZIONE
b Digitare il numero multiplex con i tasti numerici
oppure usare decrementare il numero.
c
Evidenziare televisore ricerca automaticamente il multiplex.
DTV Sintonizzazione Manuale
Italiano
Quando viene trovato il multiplex, i canali non ancora presenti nell’elenco dei canali vi vengono aggiunti e le informazioni visualizzate in alto nella schermata vengono aggiornate.
Avv.scans.
Pos.Nuov. TipoNome
1 2
7 40 51
Ingresso antenna/cavo
e premere Q.
DEBOLE
BUONO 85%
Avv.scans.
C o c per incrementare o
, quindi premere Q. Il
0 Nuovi canali - totale 6
ABC ONE ABC TWO ABC THREE ABC NEWS 24 ABCi
FORTEMEDIO
13
dal
.
76%
Impostazioni DTV
Canali
L’ordine dei canali può essere cambiato secondo le proprie preferenze.
a
Selezionare e premere
b
Selezionare
Impost. DTV
c
Mentre viene ora visualizzata la lista delle stazioni, usare
spostare
Canali
d
Usare b o B per passare in rassegna la lista fino alla posizione operazione, tutti gli altri canali si spostano per fare spazio.
Impost. DTV
Q
.
Canali
Canali
Opzioni canale Sottotitoli e audio Impost. PIN
PROTEZIONE BAMBINI
Impostazione ora locale Aggiorna. can. auto Set caratteri DVB
b
o B per evidenziare il canale che si vuole
e premere c.
Pos. Nome
ABC ONE
1
2
ABC TWO
7
ABC THREE
30
CABC Channel
40
ABC NEWS 24
51
ABCi
preferita
dal menu
e quindi premere Q.
. Mentre si esegue questa
IMPOSTAZIONE
11:51
Spento
Standard
TV
d
Ripetere secondo necessità. Premere
Sintonizzazione manuale per DVB-C
Ingresso antenna/cavo
Quando corrispondenza di visualizzate le seguenti voci:
Frequenza
della scansione
Modulazione
modulazione QAM disponibili
Symbol rate
scansione manuale
DTV Sintonizzazione Manuale
: inserire una frequenza specifica per l’esecuzione
: scegliere una delle cinque opzioni di
: inserire la velocità di trasmissione (KS/s) per la
è impostato su
EXIT
per finire.
Cavo,
in
vengono
18
e
Premere C per memorizzare lo spostamento fatto. Ripetere quanto sopra secondo necessità, quindi premere
EXIT
.
Per cambiare l’ordine in base al canale selezionato, premere il tasto
ROSSO
sul telecomando.
Loading...
+ 39 hidden pages