Toshiba ZV-555 User Manual [hu]

ZV55*
DIGITAL
Series
Tartalomjegyzék
ELHELYEZÉS
A készülék elhelyezése, fontos tudnivalók ..................5
A távirányító ................................................................. 6
Az elemek behelyezése és a távirányító tényleges
hatósugara ........................................................7
Külső készülék csatlakoztatása .................................. 8
HDMI™ vagy DVI eszköz csatlakoztatása a
HDMI-bemenethez ...................................................9
HDMI-eszköz csatlakoztatása .............................9
DVI-eszköz csatlakoztatása ................................. 9
REGZA-LINK kapcsolat .............................................10
Számítógép csatlakoztatása .....................................11
A számítógép csatlakoztatása az
RGB/PC-terminálhoz ...................................... 11
A számítógép csatlakoztatása a
HDMI-terminálhoz ........................................... 11
Kezelőszervek és bemeneti csatlakozók ................... 12
Bekapcsolás .......................................................12
A távirányító használata .....................................12
A kezelőszervek és csatlakozók használata ......12
A TELEVÍZIÓ HANGOLÁSA
A digitális televízió hangolása ...................................13
Hangolás első alkalommal .................................13
Digitális automatikus hangolás .........................14
Analóg kikapcsolás ...........................................14
Digitális programok rendezése ......................... 15
Digitális hangolás manuálisan ..........................15
Hangolás analóg módban ......................................... 16
Gyors beállítás ...................................................16
A hely beállítása ................................................. 16
Manuális hangolás .............................................17
Programátugrás .................................................18
Programhelyek elrendezése ...............................19
Az Automatikus hangolás programozás
használata .......................................................19
KEZELŐSZERVEK ÉS SZOLGÁLTATÁSOK
Általános kezelőszervek ............................................ 20
A programhely kiválasztása ............................... 20
Időkijelzés – analóg (csak) .................................20
Sztereo, illetve kétnyelvű adás ...........................20
Hangbeállítási lehetőségek ....................................... 20
Hangerőszabályzó és hang elnémítása .............20
Mély hang, magas hang, balansz ...................... 20
Mélyhangkiemelés ............................................. 20
SRS WOW® hanghatások .................................21
Két nyelv – analóg (csak) ................................... 21
Stabil hang® ......................................................21
Fülhallgató mód .................................................21
Szélesvásznú üzemmód ............................................22
Képbeállítási lehetőségek .........................................24
Képpozíció – analóg (csak) ............................... 24
Háttérfény ..........................................................24
Képpreferenciák .................................................25
Fekete/fehér szint ...............................................25
Mozi üzemmód .................................................. 25
Resolution+ ........................................................25
Film stabilizálás ..................................................25
Active Vision M100 ............................................26
Színhőmérséklet .................................................26
Alaphelyzetbe állítás .......................................... 26
3D színbeállítás ..................................................26
Alap színbeállítás ...............................................26
A háttérvilágítás aktív szabályozása .................. 27
Automatikus kontraszt ....................................... 27
x.v.Colour választás ........................................... 27
MPEG NR – Zajcsökkentés ................................ 27
DNR – digitális zajcsökkentés ............................ 27
Automatikus formátum (szélesvásznú) ..............27
4:3 arányú nyújtás .............................................. 28
Kék képernyő ..................................................... 28
Oldalpanel-beállítás ........................................... 28
Képmerevítés ..................................................... 28
Egyéb funkciók .......................................................... 28
Nyomógomb-lezárás ......................................... 28
TOSHIBA Illumination ........................................ 28
Időzítők ...................................................................... 29
Időzített felvételek – digitális (csak) .................. 29
Elalváskapcsoló ................................................. 29
Digitális képernyőn megjelenő információ és
programútmutató ................................................... 30
Információk ........................................................ 30
Útmutató ............................................................ 30
Digitális beállítások – gyerekzár ............................... 31
A PIN-kód beállítása .......................................... 31
Beállítási mód ....................................................31
Digitális beállítások – további szolgáltatások .......... 32
Kedvenc programok kiválasztása ...................... 32
Programok zárolása ........................................... 32
Titkosított programok ........................................ 32
Hang nyelve ....................................................... 33
Optikai hangkimenet .......................................... 33
Feliratok ............................................................. 33
TV visszaállítás ................................................... 33
Közös interfész .................................................. 33
Digitális beállítások – szoftverfrissítés ..................... 34
Szoftverfrissítés ................................................. 34
Automatikus frissítés ......................................... 34
Új szoftver keresése .......................................... 34
PC beállítások – képhelyzet, óraszinkronizálás,
mintavételi órajel, alaphelyzetbe állítás .................. 35
Képpozíció ......................................................... 35
Órajel .................................................................. 35
Mintavételi órajel ................................................35
Alaphelyzetbe állítás ..........................................35
Bemenetválasztás és AV-csatlakoztatás ..................36
Bemenetválasztás .............................................. 36
Bemenőjel-választás .......................................... 36
PC hang ............................................................. 36
HDMI1 hang ....................................................... 36
HDMI beállítás ................................................... 37
A REGZA-LINK kapcsolat használata ....................... 38
A REGZA-LINK engedélyezése ......................... 38
TV auto bemenet kapcsoló ................................ 38
TV automatikus tápellátás ................................. 38
Auto készenléti üzemmód .................................. 38
Hangszóró beállítások ....................................... 38
REGZA-LINK bemeneti forrás kiválasztása .......38
REGZA-LINK lejátszó-vezérlés .......................... 39
REGZA-LINK egygombos lejátszás ................... 39
REGZA-LINK rendszer készenlét ....................... 39
REGZA-LINK rendszer audio vezérlés ............... 39
REGZA-LINK PC link ......................................... 39
TELETEXT SZOLGÁLTATÁSOK
Teletext szolgáltatások ............................................. 40
Az üzemmód kiválasztása ................................. 40
Szöveges információk ........................................ 40
Navigálás a szöveges oldalak között az
Automatikus üzemmódban ............................. 40
Navigálás az oldalak között a LIST
üzemmódban .................................................. 40
Kezelőszervek .................................................... 41
PROBLÉMAMEGOLDÁS
Kérdések és válaszok ............................................... 42
INFORMÁCIÓK
Megjegyzés ............................................................... 45
Információk ............................................................... 46
Műszaki adatok és tartozékok .................................. 48
Magyar
3
ELHELYEZÉS
Balesetvédelem
A készülék tervezése és gyártása a nemzetközi balesetvédelmi előírásoknak megfelelően történt, azonban - csakúgy, mint minden más elektromos berendezés esetében - kellő figyelmet kell fordítani a kezelésre a lehető legjobb eredmény elérése érdekében. A saját biztonsága érdekében kérjük, olvassa el az alábbi pontokat. Ezek a pontok általános jellegűek, és azzal a céllal készültek, hogy segítséget nyújtsanak a különböző elektronikai fogyasztási termékekhez, ezért előfordulhat, hogy néhány bekezdés nem vonatkozik az Ön által vásárolt termékre.
Légkeringés
A megfelelő szellőzés biztosítása érdekében hagyjon legalább 10 cm távolságot a televíziókészülék körül. Ezáltal megelőzhető a túlmelegedés és a készülék esetleges károsodása. Lehetőleg ne használja poros helyen a készüléket.
Meleg miatti károsodás
Károsodás léphet fel, ha a készüléket közvetlen napsugárzásnak teszi ki, vagy ha fűtőtest közelében használja. Lehetőleg ne használja szélsőségesen magas hőmérsékletű vagy magas páratartalmú helyen. Olyan helyre tegye a készüléket, ahol a hőmérséklet az 5°C és 35°C közötti tartományban van.
Tápfeszültség
A készülékhez szükséges tápfeszültség 220-240 V, 50/ 60 Hz váltóáram. Ne csatlakoztassa egyenáramú tápegységre vagy más áramforrásra. VIGYÁZZON,
Magyar
hogy a tápkábel ne kerüljön a készülék alá. NE vágja le a tápkábelről s csatlakozót, mert ebbe egy különleges rádiózavar-elhárító szűrő beépített, amelynek eltávolítása rontja a készülék teljesítményét. KÉTSÉG ESETÉN FORDULJON SZAKKÉPZETT VILLANYSZERELŐHÖZ.
Teendők
FETÉTLENÜL
használatba venné a készüléket.
FELTÉTLENÜL
elektromos csatlakoztatás (beleértve a tápcsatlakozót, a hosszabbító vezetéket és a készülékrészek közötti csatlakozásokat) megfelelő-e és összhangban van-e a gyártó utasításaival. A csatlakoztatások létesítése vagy változtatása előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati tápcsatlakozót.
FELTÉTLENÜL
bármilyen kétsége van a készülék felállításával, üzemeltetésével vagy balesetvédelmével kapcsolatosan.
olvassa el a használati utasítást, mielőtt
győződjön meg arról, hogy az összes
kérjen tanácsot forgalmazójától, ha
FELTÉTLENÜL
A RÖGZÍTETT BURKOLATOKAT TILOS ELTÁVOLÍTANI, MIVEL EZÁLTAL A BALESETVESZÉLYES ÉS FESZÜLTSÉG ALATT LEVŐ ALKATRÉSZEK SZABADON MARADNAK.
A HÁLÓZATI TÁPCSATLAKOZÓ MEGSZAKÍTÓKÉNT SZOLGÁL, ÉS EZÉRT MINDENKÉPPEN ÜZEMKÉPESNEK KELL LENNIE.
óvja a készülék üvegpaneljeit és ajtóit.
Tilalmak
TILOS
eltakarni a készülék szellőzőnyílásait újságpapírral, terítővel, függönnyel stb. A túlmelegedés károsodást okoz, és megrövidíti a készülék élettartamát.
TILOS
a villamos készüléket csepegő vagy freccsenő víz hatásának kitenni, vagy folyadékkal töltött tárgyat, például virágvázát helyezni a készülékre.
TILOS
forró tárgyat vagy nyílt lángforrást, például égő gyertyát vagy éjjeli lámpát a készülékre vagy annak közelébe helyezni. A magas hőmérséklet megolvaszthatja a műanyagot, és tüzet okozhat.
TILOS
barkácsolt állványt használni a készülékhez. TILOS a lábakat facsavarral rögzíteni. A teljes biztonság érdekében mindig a gyártó által jóváhagyott állványtartót vagy lábat szereljen fel, a kapott rögzítőelemekkel, az utasításnak megfelelően.
TILOS
a készüléket bekapcsolva felügyelet nélkül hagyni, kivéve, ha a készülék kifejezetten felügyelet nélküli üzemelésre készült, vagy ha készenléti üzemmóddal rendelkezik. A kikapcsolás a csatlakozódugasz kihúzásával történik. Győződjön meg arról, hogy a családja is ismeri ennek a módját. Mozgássérült használó esetében esetleg különleges elrendezésre lehet szükség.
TILOS
tovább üzemeltetni a készüléket, ha bármiféle kétsége van a szokásos működéssel kapcsolatosan, vagy ha bármilyen módon károsodott. Ilyenkor kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a hálózati tápcsatlakozót és tanácsért forduljon a forgalmazóhoz.
VIGYÁZAT!
túlságosan nagy hangerővel használja, az halláskárosodást okozhat!
MINDENEK ELŐTT - SOHA senkinek ne engedje, legfőképpen pedig a gyerekeknek ne, hogy meglökjék vagy ütögessék a képernyőt, tárgyakat helyezzenek a nyílásokba, résekbe vagy a burkolat bármilyen más nyílásába.
SOHA ne kísérletezzen vagy kockáztasson az elektromos berendezésekkel. Jobb félni, mint megijedni.
– Ha a fülhallgatót vagy a fejhallgatót
4
ELHELYEZÉS
A készülék elhelyezése, fontos tudnivalók
Az elhelyezés helye
A tévékészüléket közvetlen napsugárzástól és erős fénytől védett helyre kell helyezni. Az élvezhető tévénézéshez lágy, közvetet
ajánlott. Ha a képernyőt közvetlen napfény éri, használjon függönyt vagy sötétítőt.
A TV-készüléket helyezze olyan stabil, vízszintes felületre, amely elbírja a készülék súlyát. A biztonság növelése érdekében a TV-készüléket egy erős pánt segítségével az ábrának megfelelően a vízszintes felülethez vagy a falhoz is ki lehet kötni.
Az LCD-kijelzők rendkívül fejlett precíziós technológiával készülnek. Mindazonáltal néha előfordulhat, hogy a képernyő bizonyos részein kimaradnak képelemek vagy fénylő pontok láthatók. Ez nem tekinthető működési hibának.
A készüléket úgy helyezze el, hogy egyéb tárgyak ne érhessenek hozzá, mert a képernyőre kifejtett nyomás eltöri vagy károsítja a képernyőt. Arra is ügyeljen, hogy a kis méretű tárgyak ne juthassanak a burkolat belsejébe a nyílásokon vagy a részeken keresztül.
A képernyő és a készülékház tisztítása…
Kapc
solja ki a készüléket, a képernyőt és a készülékházat puha, száraz kendővel tisztítsa le. Javasoljuk, hogy a
képernyő és a készülékház tisztításához
t világítás alkalmazása
ne használjon
okozhatnak.
Kérjük, vegye figyelembe a következőket
Ennek a TV-készüléknek a digitális vételi funkciója csak a „DIGITÁLIS MENÜ” „ORSZÁG BEÁLLÍTÁS” felsorolásában
t országokban használható. Az adott országtól, illetve területtől függően a TV-készülék egyes funkciói nem elérhetők.
említet
Nem biztos, hogy ezzel a TV-készülékkel a jövőben fogni lehet majd a bevezetésre kerülő további ill. módosított szolgáltatásokat.
Ha 4:3-as közvetítés, teletext szolgáltatás, csatornaazonosító logó, számítógépes megjelenítés, videojáték, képernyőmenü stb. annyi ideig marad a készülék képernyőjén, hogy szembetűnővé válik, mindig tanácsos csökkenteni a fényerőt és a kontrasztot.
A 4:3-as kép hosszú ideig tartó használata 16:9-es képernyőn a 4:3-as körvonalaknál képvisszamaradáshoz vezethet. Ez nem jelenti az LCD TV hibáját, és nem esik a jótállás hatálya alá. A többi méret r
„oldalsáv” fényerejének változtatása (ha elérhető) megakadályozza az állandó képvisszamaradást.
Oldalnézet Felülnézet
Állványkapocs
‘P’
kapocs
‘P’
kapocs
Rögzítőpánt
‘P’
kapocs
Rögzítőpánt
Erős zsinór (a lehető legrövidebb legyen)
semmilyen fényezőszert vagy oldatot, mert ezek kárt
endszeres használata (pl. Superlive), és az
Magyar
KIZÁRÁSI ZÁRADÉK
A Toshiba semmilyen körülmények között sem tehető felelőssé az olyan veszteségekért és/vagy károkért, amelyek az alábbi okokból következnek be:
i) tűz; ii) földrengés; iii) véletlenszerű károsodás; iv) nem rendeltetésszerű használat; v) a termék nem megfelelő körülmények közötti használata; vi) a készülék harmadik fél által történő használatából származó veszteség és/vagy kár; vii) a tulajdonos hibájából és/vagy a használati útmutató be nem tartásából származó bármilyen kár vagy veszteség; viii) minden olyan veszteség vagy kár, amelyet közvetlenül a termék csatlakoztatott készülékkel történő egyidejű használatából
származó nem megfelelő használat vagy hibás működés okoz;
A Toshiba továbbá semmilyen körülmények között sem tehető felelőssé következményes veszteségekért és/vagy károkért, többek között a következőkért: elmaradt nyereség, üzleti tevékenység megszakadása és a rögzített adatok elvesztése, függetlenül attól, hogy mindez normál üzemelés közben, vagy a termék rendellenes használata miatt következett be.
5
ELHELYEZÉS
A távirányító
A távirányító kezelőszerveinek rövid ismertetése.
1
3
4
8
9
10
14 15
16 17
Magyar
1
Üzemmódválasztás (T/R/D)
2
Be/Készenlét (T/R/D)
3
Számgombok (T/R/D)
4
Jelen modell esetében nincs funkciója
5
Külső-jelforrás választó (T) Vonalbemenet kiválasztása (R/D)
6
Az ATV (analóg televízió) és a DTV (digitális televízió) közötti átváltás (T)
A Tartalom menü (R) megjelenítése
7
Programpozíciók váltása (T/R) Teletext oldalak váltása (T)
*
2
5 6
7
11
12
13
18 19
20
8
A TV-készülék hangerejének módosítása (T/R/D)
9
A TV-készülék hangjának elnémítása (T/R/D)
10
A képernyőn megjelenő megjelenítése (T)
A gyökérmenü elérése (R/D)
11
Kilépés a menüből (T) Visszatérés az előző menühöz (R/D)
12
A menük használatakor a nyilak a kurzort a képernyőn felfelé, lefelé, balra vagy jobbra mozgatják. A kiválasztás az
Q
gombbal hagyható jóvá (T/R/D)
13
Digitális üzemmódban a TV, a rádió és a kedvenc programok közötti váltás (T)
14
Képernyőmenük (T) DVD-menük (R/D)
15
Text és interaktív szolgáltatáskezelés gombok (T) Interaktív szolgáltatáskezelés a berendezésen (R)
16
Választható képpreferenciák (T)
17
Szélesvásznú üzemmód (T)
18
Képernyőn megjelenő információk (T/R/D) megjelenítése Tartalomjegyzék elérése Teletext üzemmódban (T)
19
Teletext szolgáltatások előhívása (T)
20
TV üzemmódban:
D r s
SUBTITLE Digitális feliratok vagy analóg TELETEXT-
Teletext üzemmódban:
l A B C D
A Programútmutató használatakor:
Z z CC cc
REGZA-LINK vagy DVD mód:
W/w c CC cc V v Z z
*
T=TV üzemmód, R = REGZA-LINK üzemmód, D=DVD
üzemmód
Analóg időmegjelenítés Képmerevítés Sztereo/kétnyelvű adás
feliratoldalak (ha van ilyen)
Aloldalak elérése Rejtett szöveg megjelenítése A kívánt oldal rögzítése Szöveg megjelenítési méretének megnövelése Teletext oldal kiválasztása normál tévénézés közben
– 24 óra + 24 óra – 1 oldal + 1 oldal
gomb a szüneteltetés, illetve a léptetés funkcióhoz
gomb a lejátszáshoz
gomb a visszacsévéléshez gomb az előrecsévéléshez
gomb a kiadáshoz
gomb a leállításhoz
gomb a visszacsévéléses ugráshoz gomb az előrecsévéléses ugráshoz
digitális
Programútmutató
6
Az elemek behelyezése és a távirányító
tényleges hatósugara
Távolítsa el a hátsó fedőlapot. Ekkor láthatóvá válik az elemtartó rekesz. Ügyeljen arra, hogy az elemek helyes polaritással legyenek betéve. A távirányítóhoz szükséges elemek típusa: AAA, IEC R03 1,5 V.
elemeket, és ne keverjen össze régi vagy új elemeket. A lemerült elemeket haladéktalanul távolítsa el, nehogy a sav kifolyjon az elemtartó rekeszbe. Vigye a használt elemeket a kijelölt veszélyeshulladék-gyűjtőbe. szabad kitenni túlzott hőhatásnak, pl. napfény, tűz vagy hasonló hőforrás hatásának!.
5 méteren túl, illetve a tévékészüléktől több mint 30 fokra irányítva csökken a távirányító teljesítménye. Amennyiben a hatósugár csökken, valószínűleg cserélni kell az elemeket.
Ne használjon különböző típusú
Figyelem:
Az elemeket nem
ELHELYEZÉS
7
Magyar
ELHELYEZÉS
Külső készülék csatlakoztatása
Mielőtt bármilyen külső készüléket csatlakoztatna, kapcsolja ki az összes hálózati kapcsolót. Amennyiben a készüléken nincs hálózati kapcsoló, húzza ki a hálózati csatlakozódugaszt a fali csatlakozóaljzatból.
DIGITÁLIS OPTIKAI HANGKIMENET (CSAK DTV-MÓD)
HDMI™ BEMENETI CSATLAKOZÓK
KOMPONENS VIDEO BEMENET (EXT3)
SCART 2 (EXT2)
SCART 1 (EXT1)
*
a dekóder lehet Digital Satellite vagy bármely más, kompatibilis dekóder.
dekóder
*
Médiafelvevő
Antennakábelek:
Csatlakoztassa az antennát a tévékészülék hátlapján található aljzatba. Ha dekódert* és/vagy médiafelvevőt használ, az antennakábelt a dekóderen, illetve a médiafelvevőn keresztül kell a
Magyar
tévékészülékre csatlakoztatni.
SCART kábelek:
Csatlakoztassa a videomagnó csatlakozóját a televízióhoz. Csatlakoztassa a dekóder Csatlakoztassa a médiafelvevő
MEDIA REC
Az
Automatikus hangolás
médiafelvevőt A COMPONENT VIDEO INPUT (KOMPONENS VIDEO
BEMENET) csatlakozóknál levő hangcsatlakozók fogadják az L (bal) és az R (jobb) hangcsatorna jelét.
A digitális hangkimenet csatlakozó megfelelő térhatású hangrendszer csatlakoztatását biztosítja.
kimenet mindig aktív.
HDMI™ (nagyfelbontású multimédia interfész) DVD-lejátszó, dekóder vagy digitális audio és video kimenettel rendelkező elektronikai eszköz csatlakoztatására szolgál. Úgy van kialakítva, hogy nagyfelbontású 1080i és 1080p videojel mellett nyújtsa a legjobb teljesítményt, azonban veszi és megjeleníti a VGA, 480i, 480p, 576i, 576p és 720p jeleket is.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IN/OUT
(bemenet/kimenet)
TV
csatlakozóját a televízióhoz.
SAT
csatlakozójára.
készenléti
csatlakozóját a dekóder
előtt állítsa a dekódert, illetve a
helyzetbe.
MEGJEGYZÉS: ez a
RÖGZÍTŐ HEVEDER
Hálózati kapcsoló
MEGJEGYZÉS:
készülékhez, előfordulhat, hogy bizonyos készülékek nem működnek megfelelően.
A tévékészülék hátlapjára sokféle külső készülék csatlakoztatható, ezért az tartozó használati útmutató utasításait figyelembe kell venni.
Ajánljuk, hogy a dekóderhez a
SCART 2
S-VIDEO készülék csatlakoztatása esetén állítsa az bemenetet
Ha tévékészülék önműködően átkapcsol a külső készülék képének a megjelenítésére, a kívánt programhely gomb megnyomásával lehet visszatérni a normál tévévételre. A külső berendezés képének megjelenítéséhez nyomja meg az gombot a következők valamelyikének kiválasztáshoz:
EXT1, EXT2, EXT3, HDMI1, HDMI2, HDMI3, PC
A HDMI, a HDMI logó és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing, LLC védjegye, illetve bejegyzett védjegye.
Bár ez a készüléktípus csatlakoztatható HDMI
összes
további készülékhez
SCART 1
aljzatot használja.
EXT2
állásba. Lásd 36. oldal.
, a médiafelvevőhöz a
INPUT
vagy
o
DTV
ATV
,
.
8
ELHELYEZÉS
HDMI™ vagy DVI eszköz csatlakoztatása a HDMI-bemenethez
A televízió HDMI-bemenete digitális audio és tömörítetlen digitális videót kap a HDMI-forráseszköztől. vagy tömörítetlen digitális videót a DVI (Digitális képi felület) forráseszköztől.
Ez a bemenet HDCP (Nagy sávszélességű digitálistartalom­védelem) digitális formátumban képes a programadatok fogadására az EIA/CEA-861-D–képes elektronikai eszközöktől (mint beltéri egység, HDMI- vagy DVI-kimenetes DVD-lejátszó). Az elérhető videojel­formátumokért lásd a 47. oldal.
MEGJEGYZÉS:
Egyes régebbi HDMI-berendezések egy új szabvány bevezetése miatt esetleg nem működnek megfelelően a legújabb HDMI-tévékkel. Kérjük, először húzza ki a HDMI-kábelt, majd kísérelje meg a következő három opciót
Deep Color, x.v.Colour, Lip Sync
( A régebbi HDMI-forrásnak most már megfelelően kell működnie a TV-készülékkel. Lásd a 37. oldal.
Támogatott audio formátum: lineáris PCM, 32/44,1/48 kHz-es mintavételezés.
HDMI-eszköz csatlakoztatása
Csatlakoztasson HDMI-kábelt a HDMI-terminálhoz (A típusú csatlakozó). A megfelelő működéshez HDMI-logós HDMI-kábelt kell
használjon ( ).
• Ha a HDMI-kapcsolat 1080p-képes, és/vagy a TV 60 Hz-nél nagyobb frissítési időközre képes, vagy támogatja a Deep Color™ szabványt, akkor 2. kategóriás kábelre lesz szüksége. A hagyományos HDMI/DVI-kábel ebben az üzemmódban nem működik megfelelően.
A HDMI-kábel a videot és az audiot is támogatja. Nincs szükség külön analóg audio kábelekre (lásd az ábrát).
Lásd a „HDMI1 hang” részt a 36. oldal.
A HDMI3-terminál a TV-készülék oldalán található.
[1]
felhasználói
) „Ki” lehetőségre állítani.
DVI-eszköz csatlakoztatása
Csatlakoztassa a HDMI-DVI adapterkábelt (HDMI A típusú csatlakozó) a HDMI1 terminálhoz, és az audiokábeleket a PC/ HDMI1 (AUDIO) aljzathoz (lásd az ábrát).
A HDMI-DVI adapterkábel javasolt hossza 2 m.
A HDMI-DVI kábel csak video átvitelére képes. Különálló analóg audio kábel szükséges.
Lásd a „HDMI1 hang” részt a 36. oldal.
A HDMI-t és a televíziót
összekötő audiokábel
(nem mellékelt tartozék)
HDMI-DVI adapterkábel
DVI-eszköz
VIDEO AUDIO
LR
IN
OUT
R
L
MEGJEGYZÉS:
A HDMI- vagy a DVI-eszköz megfelelő alapállásának biztosításához javasolt a következő eljárások követése:
Az elektronikus összetevők bekapcsolásakor először kapcsolja be a TV-készüléket, majd a HDMI- vagy a DVI-eszközt.
Az elektronikus összetevők kikapcsolásakor először a HDMI- vagy a DVI-eszközt kapcsolja ki, és csak utána a TV-készüléket.
DVI/HDCP
OUT
Magyar
HDMI-kábel
HDMI eszköz
VIDEO AUDIO
LR
L
IN
OUT
R
HDMI OUT
A HDMI-eszköz videojának megtekintéséhez nyomja meg az
o
gombot a HDMI1, HDMI2 vagy HDMI3 üzemmód
kiválasztásához.
Az [1] EIA/CEA-861-D szabvány a tömörítetlen digitális video közvetítését nagy sávszélességen kínálja a digitális tartalom védelme mellett. Mindez a nagyfelbontású videojelek vételének szabványává fog válni. Mivel ez egy még fejlődő technológia, elképzelhető, hogy bizonyos eszközök nem működnek megfelelően ezzel a televízióval. A HDMI, a HDMI logó és High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
9
ELHELYEZÉS
REGZA-LINK kapcsolat
A csatlakoztatott audio/video berendezések alapfunkcióit a TV-készülék távirányítójával is vezérelheti, ha RAGZA-LINK kompatibilis AV-erősítőhöz vagy lejátszóhoz csatlakozik. A beállítással és működtetéssel kapcsolatos információkért lásd a 38-39. oldalt
VIDEO
AUDIO
LR
R
L
IN
OUT
HDMI OUTHDMI
IN
Lejátszó
AV-erősítő
AUDIO
VIDEO
LR
IN
OUT
R
L
A fenti beállításokhoz három HDMI-kábel szükséges (lásd a 9. oldal).
Magyar
MEGJEGYZÉS:
Ha a REGZA-LINK szolgáltatáshoz több eszköz csatlakozik, a
HDMI OUT
szolgáltatás nem fog megfelelően működni.
A megfelelő működéshez HDMI-logós HDMI-kábelt kell használjon ( ).
A HDMI3-terminál a TV-készülék oldalán található.
Ez a funkció egy PC és egy AV erősítő esetén működik. A helyes működés nem garantált akkor, amikor a PC-t AV erősítővel csatlakoztatják.
Lejátszó
VIDEO
AUDIO
LR
R
L
IN
OUT
HDMI OUT
Az eszköz(ök) vezérlése előtt:
A fenti csatlakozások befejezése után állítsa be kedve szerint a REGZA-LINK menüt (lásd a 38. oldal).
A csatlakoztatott berendezéseket is be kell állítani. A részletes működést illetően lásd az egyes eszközök felhasználói kézikönyvét.
A REGZA-LINK szolgáltatás a HDMI-szabvány által szabályozott CEC-technológiát használ.
Ez a szolgáltatás a Toshiba REGZA-LINK szolgáltatást tartalmazó modellekre érvényes. Azonban a Toshiba nem felelős ezeknek a működéséért. A kompatibilitási információkért tekintse meg az egyes eszközök felhasználói kézikönyvét.
10
Számítógép csatlakoztatása
RGB/PC vagy HDMI-csatlakozás mellett a számítógépet a TV-készülékhez csatlakoztathatja, és a hangot a TV-készülék haszngszóróin keresztül hallgathatja.
A számítógép csatlakoztatása az
RGB/PC-terminálhoz
Ha a számítógépet a TV-készülék RGB/PC termináljához csatlakoztatja, a PC/HDMI1 (AUDIO) csatlakozóhoz használjon analóg RGB (15 érintkezős) számítógépkábelt és PC-audiokábelt. Válassza a opciók közül az
AV csatlakozás
alatt.
a televízió hátlapja
PC
lehetőséget a
menüben a
Mini D-Sub 15-érintkezős csatlakozó
PC/HDMI1 hang
BEÁLLÍTÁS
menü
A DVD-címektől és a DVD-Video lejátszására használt számítógép specifikációjától függően bizonyos jelenetek kimaradhatnak, vagy több kamerával felvett jelenetek esetén nem szüneteltethető a lejátszás.
A képernyő szélein sáv jelenhet meg, vagy a kép bizonyos részei nem láthatók megfelelően. Ez a készülék képléptékezésének köszönhető, és nem jelent hibát.
Amikor a számítógépes bemeneti mód van kiválasztva, a TV-készülék bizonyos funkciói, például a
BEÁLLÍTÁS
a
zajcsökkentés
menüben és a
és a
Fekete/fehér szint
Szín, Színtónus, Digitális
Manuális beállítás
a
Kép beáll.
menüben nem érhetők el.
Ha különleges jelet küldő számítógép-típust csatlakoztat a készülékhez, a rendszer a számítógép jelét nem érzékeli megfelelően.
A számítógép csatlakoztatása a
HDMI-terminálhoz
Amikor a számítógépet a TV-készüléken a HDMI-terminálhoz csatlakoztatja, használjon HDMI-DVI adapterkábelt és analóg audio kábeleket.
Ha HDMI-terminállal rendelkező számítógépet csatlakoztat, használjon HDMI-kábelt (A típusú csatlakozó). Nincs szükség külön analóg audio kábelekre (lásd a 9. oldal).
a televízió hátlapja
ELHELYEZÉS
Számítógép
A számítógépet és a televíziót összekötő
(nem
audio kábel
mellékelt tartozék)
RGB PC-kábel
(nem mellékelt tartozék)
Átalakító adapter, ha
(nem
szükséges
mellékelt tartozék)
Mielőtt a TV-készülékhez csatlakozna, a számítógép használatához állítsa be a számítógép monitorkimenetének felbontását. Az elérhető PC-s jelformátumokért lásd: 46. oldal.
Az optimális kép megjelenítéséhez használja a PC-beállítás szolgáltatást (lásd a 35. oldal).
MEGJEGYZÉS:
A számítógép hangbemeneti termináljai a TV-készüléken a HDMI1 analóg audio bemenettel kerülnek megosztásra (lásd a 36. oldal).
Bizonyos számítógép modellek nem csatlakoztathatók a TV-készülékhez.
Nem szükséges adapter olyan számítógépek esetén, amelyek kompatibilis D-sub 15-érintkezős terminállal rendelkeznek.
Számítógép
HDMI-DVI adapterkábel
Az elérhető PC-s és videojel-formátumokért lásd: 47. oldal.
MEGJEGYZÉS:
A képek szélét a rendszer levághatja.
Ha különleges jelet küldő számítógép-típust csatlakoztat a készülékhez, a rendszer a számítógép jelét nem érzékeli megfelelően.
11
A számítógépet és a televíziót összekötő audio
(nem
kábel
mellékelt tartozék)
Magyar
ELHELYEZÉS
Kezelőszervek és bemeneti csatlakozók
Sokféle külső készülék csatlakoztatható a készülék oldalán található bemeneti csatlakozókra.
Habár a televízió beállítása és vezérlése a távirányítóval történik, a tévékészüléken lévő gombok is használhatók bizonyos feladatokra
.
Készenlét
Hálózati kapcsoló
Ha mindkét csatlakozást egyszerre használják, akkor az Input 3 (oldalsó) élvez elsőbbséget az EXT3 (hátoldal) csatlakozóval szemben.
ZÖLD LED – Aktív készenlét
digitális
(csak
Bekapcsolás
Ha a vörös színű LED nem világít, ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozódugasz be van-e dugva, és nyomja meg a
Magyar
(TÁPELLÁTÁS) gombot a televízió bal oldalán a televízió bekapcsolásához. Ha a kép nem jelenik meg, akkor a távirányítón nyomja meg a másodperc múlva megjelenik.
A televízió Készenlét állapotba történő helyezéséhez nyomja
1
gombot a távirányítón. Néhány pillanatra megjelenik
meg az az aktív készenléti állapotot jelző ZÖLD LED (
„Szoftverfrissítés” részt
nézni szeretné a tévékészülék műsorát, nyomja meg ismét a gombot. A kép néhány másodperc múlva megjelenik.
1
gombot; ekkor a kép néhány
) a VÖRÖS LED mellett. Ha pedig ismét
lásd a
A távirányító használata
M
A menük megjelenítéséhez nyomja meg a távirányítón.
Digitális
módban a képernyők felső részén megjelenő menüsáv három különböző témakört jelenít meg szimbólumok formájában. Amint a távirányítón a megnyomásával kiválasztja az egyes szimbólumokat, megjelennek a hozzájuk tartozó opciók.
Analóg
módban a menü hat témalistát tartalmazó listaként
jelenik meg. A távirányítón a
C
vagy c gomb megnyomásával
gombot a
C
vagy c gomb
)
!
KÖZÖS INTERFÉSZ A közös interfész egy Feltételes hozzáférés modulhoz (CAM) szükséges. Lépjen kapcsolatba a szolgáltatóval.
HDMI3 BEMENET
3. BEMENET (EXT3)
VÖRÖS LED – Készenlét ZÖLD LED – Bekapcsolt állapot
kiválaszthatja az egyes szimbólumokat, amelyek alatt megjelennek a hozzájuk tartozó opciók.
Ezeknek az opcióknak a használatához nyomja meg a távirányító lépkedéshez, majd nyomja meg az kívánt opció kiválasztásához. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Az egyes menük funkcióit az Útmutató részletesen ismerteti.
B
és b gombját az opciókon lefelé történő
Q
, C vagy c gombot a
A kezelőszervek és csatlakozók használata
2
A hangerőt a – A programhelyet a
1
A hang- és képbeállítási opciókat a gombbal lehet beállítani.
A befejezéshez nyomja meg kétszer a Az S-video kábel jobb képminőséget biztosít a kompozit
videokábelhez képest. Ha egy S-video kábelt az csatlakozóba csatlakoztat, ügyeljen arra, hogy eltávolítsa a hagyományos (kompozit) videokábelt, ellenkező esetben a képminőség rossz lesz.
Külső bemenet kiválasztásához nyomja meg az amíg a megfelelő bemeneti forrás ki nem lesz jelölve a leírásnak megfelelően.
Kérjük, hogy mindig olvassa el a csatlakoztatandó készülék használati útmutatóját, ahol részletes leírás található.
+ gombokkal lehet szabályozni.
b p B
gombbal lehet változtatni.
MENU
és az I, i, U vagy u
MENU
gombot.
o
EXT3
gombot,
36
. oldali
12
A TELEVÍZIÓ HANGOLÁSA
A digitális televízió hangolása
Mielőtt bekapcsolná a tévékészüléket, a dekódert és a médiafelvevőt (ha csatlakoztatva vannak) állítsa
Készenléti
A tévékészülék programozása a távirányítón található gombokkal történik (lásd 6. oldal).
a
b
c
üzemmódba.
Hangolás első alkalommal
Nyomja meg az 1 gombot, és megjelenik a
OPTIONS
képernyő. Ez a képernyő a Tv-készülék első bekapcsolását követően, vagy a TV-készülék egyes visszaállításakor jelenik meg.
Country UK
Language ENGLISH
Primary Audio Language ENGLISH
Secondary Audio Language ENGLISH
Primary Subtitle Language ENGLISH
Secondary Subtitle Language ENGLISH
Audio Output PCM
Local Time Setting 0
A b gombbal jelölje ki az válasszon a
LOCAL OPTIONS
Continue
Country
C
vagy c gombok segítségével. Ekkor a tévékészülék beprogramozza az Ön országában vehető adóállomásokat.
A b gombbal emelje ki a
C
vagy c gombot a kiválasztáshoz.
Language
LOCAL
menüpontot, és
elemet, majd a
Amikor a keresés befejeződött, a készülék automatikusan az első programhelyre kapcsol.
Az
AUTOMATIKUS HANGOLÁS
képernyő megjeleníti
a megtalált szolgáltatások számát.
AUTOMATIKUS HANGOLÁS
94 Vannak programok
58 TV 27 Radio 9 Text
TV-nézéshez nyomja meg az OK gombot
Prog. Név Típ. UHF Minőség
134
RTL Klub
2 34
TV2
3 31
m1
4 31
VIASAT4
5 48
VIASAT5
6 31
m2
Váltás Megtekint.
Oldal - Oldal + Triedenie
e
A b vagy B gomb segítségével kiválaszthat egy programot a listából, majd azt az
Q
megnyomásával megtekintheti.
MEGJEGYZÉS:
követi, azonban a idő maximum 3 órával növelhető vagy csökkenthető.
Az időt a rendszer automatikusan
Helyi idő beállítás
JÓ JÓ
GYENGE
GYENGE
gomb
segítségével az
Magyar
d
Nyomja meg az Q gombot a hangolás elindításához.
Megjelenik az
AUTOMATIKUS HANGOLÁS
és a TV-készülék elkezdi keresni az elérhető adókat. A folyamatsáv mozogni kezd.
Meg kell várnia, amíg a készülék befejezi a keresést.
AUTOMATIKUS HANGOLÁS
Folyamat
Prog. Név Típ. UHF Minőség
CBBC Channel
70 34
Community
87 21
EXIT
Törlés
képernyő,
GYENGE
13
A TELEVÍZIÓ HANGOLÁSA
Digitális
MEGJEGYZÉS:
automatikus hangolás
Ha új csatornák jelennek meg,
megtekintésükhöz újra kell hangolni a TV-készüléket.
Az
Automatikus hangolás
Tv-készüléket, és a csatornalista frissítéséhez is használható.
Javasoljuk az Automatikus hangolás időszakos elindítását
az összes új szolgáltatás hozzáadása érdekében
aktuális program és beállítás, pl. a kedvenc programok és a
a
zárolt programok törlődnek.
Nyomja meg a M gombot. Megjelenik a
BEÁLLÍTÁSOK MENÜ
A
b
segítségével jelölheti ki az
lehetőséget. Nyomja meg az
b
Megjelenik egy képernyő, amely az előző digitális
teljesen újrahangolja a
.
Automatikus hangolás
Q
gombot.
. Az összes
programok és beállítások törlésére figyelmeztet. Nyomja meg az
Q
gombot az
Automatikus hangolás
folytatásához.
FIGYELEM
!
Az összes korábbi digitális program és beállítás törlődni fog.
Folytatja?
IGEN
MENU
Kiválasztás
Törlés
A Tv-készülék elkezdi az összes elérhető állomás keresését.
AUTOMATIKUS HANGOLÁS
Magyar
Folyamat
Prog. Név Típ. UHF Minőség
CBBC Channel
70 34 87
Community
GYENGE
21
Meg kell várnia, amíg a készülék befejezi a keresést.
A keresés befejezését követően az
hangolás
képernyő megjeleníti a megtalált
Automatikus
szolgáltatások számát.
AUTOMATIKUS HANGOLÁS
94 Vannak programok
58 TV 27 Radio 9 Text
TV-nézéshez nyomja meg az OK gombot
Prog. Név Típ. UHF Minőség
RTL Klub
1
TV2
c
2
m1
3
VIASAT4
4
VIASAT5
5
m2
6
Váltás
Oldal - Oldal + Trie denie
Megtekint.
A b vagy B gomb segítségével kiválaszthat egy programot a listából, majd azt az
MENU
34
34 31 31 48 31
Vissza
Q
gomb
megnyomásával megtekintheti.
Analóg
Ez egy
digitális
analóg
hogy a készülék élettartama alatt az megszűnnek a további
TV-készülék, amely mind a
szolgáltatások fogadására képes. Azonban valószínű,
kikapcsolás
digitális
szolgáltatások elérése
analóg
digitális
szolgáltatások
érdekében. Ez a „kikapcsolás” több fázisú lesz, és az Ön területén időben
értesítik a változásokról. Javasolt, hogy az egyes fázisokban hangolja újra a TV-készüléket, biztosítva a meglévő és új
digitális
szolgáltatások zavartalan megtekintését (
„Automatikus hangolás”
részt
).
JÓ JÓ
GYENGE
GYENGE
lásd az
, mind az
EXIT
Törlés
14
A TELEVÍZIÓ HANGOLÁSA
Digitális
MEGJEGYZÉS:
üzemmódot a rendszer a TV-készülék bekapcsolásakor automatikusan kiválasztja.
a
A programok sorrendje átrendezhető egyéni preferenciák alapján. Nyomja meg a A képernyőn megjelenik a
b
A b gombbal lépjen lefele a listában, és jelölje ki a
Programok
c
Az így megjelenő adóállomás-listában a b vagy a B oldallal jelölje ki azt az adóállomást, amelyet helyezni, majd nyomja meg a tárcsa
Ekkor a kiválasztott adóállomás a képernyőmenü jobb oldalára kerül.
programok rendezése
A TV-készülék kikapcsolásakor aktuális
BEÁLLÍTÁSOK MENÜ
elemet. Nyomja meg az Q gombot.
BEÁLLÍTÁSOK MENÜ
TV beállítások
Helyi opciók
Automatikus hangolás
Manuális hangolás
Programok
MENU EXIT
Vissza
Prog. Név
1
2
3
4
5
6
Triedenie
Oldal - Oldal +
TV
PROGRAMOK
RTL Klub
TV2
m1
VIASAT4
VIASAT5
m2
MENU EXIT
Tárolás Vissza
M
gombot.
c
oldalát.
TV
OK
OK
OK
OK
OK
át
.
szeretne
Digitális
Ez a szolgáltatás csak szervizmérnökök számára érhető el, vagy
ismert multiplex csatorna esetén használható.
a
Válassza a
BEÁLLÍTÁSOK MENÜ
Q
b
Adja meg a multiplex számot a számgombokkal, majd nyomja meg az automatikusan elkezdi a megadott multiplex keresését.
A multiplex megtalálásakor a rendszer felveszi a programlistából hiányzó csatornákat, és frissíti a képernyő felső részén található programinformációt.
c
Szükség esetén ismételje meg az eljárást. A befejezéshez nyomja meg az
hangolás manuálisan
Manuális hangolás
gombot.
Q
gombot. A Tv-készülék ekkor
lehetőséget a
területén, majd nyomja meg az
gombot.
P
Magyar
d
A b vagy a B oldallal haladjon a listában a programhelyre. Ilyenkor a többi adóállomás is áthelyeződik, hogy helyet biztosítson.
e
Az áthelyezés tárolásához nyomja meg a navigálótárcsa
C
oldalát. Ezt a műveletet ismételje meg ahányszor
csak szükséges, majd nyomja meg az
P
kívánt
gombot.
15
A TELEVÍZIÓ HANGOLÁSA
Hangolás analóg módban
Gyors beállítás
A
Gyors beállítás
analóg
csatornát behangolja. A televízió
átállításához nyomja meg az
a
b
c
d
e
szolgáltatás a területen elérhető összes
ATV/DTV
Válassza az képernyő.
Nyelvezet kiválasztása
Nyelv Magyar
EXIT
A C vagy c gombbal válassza ki a kívánt nyomja meg az
Ezt követően nyomja meg a C vagy c részt az kiválasztásához.
Nyomja meg az Q gombot. A menüje jelenik meg. Otthoni használat esetén válassza a és nyomja meg az
Az
Q
ATV
módot. Megjelenik a
Gyors beállítás
TV prog.
Q
gombot.
Q
Automatikus hangolás
gombot.
ATV
módba történő
gombot.
Gyors beállítás
OK
Köv.
nyelvet
Home/Store
gombot.
Home
indításához nyomja meg az
, majd
ország
beállító
lehetőséget
g
A b vagy B gomb segítségével kiválaszthat egy programot a listából, majd azt az megnyomásával megtekintheti.
Az adók sorrendje a használatával módosítható (
vonatkozó „Programhelyek rendezése” részt
Home
vagy
A otthoni használathoz ajánlott. Válassza a a készüléket üzletben stb. használja.
a
A lehetőséget.
b
A C vagy c gombbal válassza a lehetőséget.
A hely beállítása
Store
választható. A
BEÁLLÍTÁS
menüben válassza a
P
gomb
Manuális hangolás
lásd az
analóg
Home
beállítás normál
Store
Location
Home
képernyő
adókra
).
lehetőséget, ha
vagy
Store
Magyar
f
Keresés
EXIT
Ekkor megkezdődik az állomáskeresés az összes rendelkezésre álló állomás között. A csúszka mozgása a keresés haladását mutatja.
Meg kell várnia, amíg a készülék befejezi a keresést.
A keresés befejeződésekor a televízió automatikusan kiválasztja az 1. pozíciót, és a felirat megjelenik a képernyőn.
Automatikus hangolás
Állj
Prog.
1 C22 RTL Klub
2C28TV2
3C25m1
4 C32 VIASAT
5C68
6C69
OK
Kiválasztás
MENU EXIT
Vissza TV prog.
Adó : RTL KlubCsat. : C22
Manuális hangolás
Manuális hangolás
Adó
Csat.
Rendezés
16
Loading...
+ 34 hidden pages