Toshiba ZL2 User Manual [es]

ZL2 Digital Series

Índice

INSTALACIÓN DEL TELEVISOR
Precauciones de seguridad .................................................................................5
Instalación e información importante ................................................................6
El mando a distancia ..........................................................................................9
CONEXIÓN DE LA TELEVISIÓN
Conexión de equipos externos .......................................................................... 10
Conexión de un dispositivo HDMI® o DVI a la entrada HDMI .............................11
Para conectar un dispositivo HDMI ........................................................11
Para conectar un dispositivo DVI ............................................................11
Característica ARC (Canal de Retorno de Audio) de HDMI .......................11
Conexión REGZA-LINK ......................................................................................12
Conexión de un ordenador ...............................................................................13
Para conectar un PC al terminal de RGB/PC ............................................13
Para conectar un PC al terminal HDMI ...................................................13
Conexión a una red doméstica .........................................................................14
Para conectar el televisor a una red doméstica - con cable ....................14
Para conectar el televisor a una red doméstica con conexión a Internet-
Inalámbrica .......................................................................................14
Mandos y conexiones de entrada .....................................................................15
Encendido ..............................................................................................15
Español
Uso del sistema de menús .....................................................................15
Uso de los controles de televisión y las conexiones ................................15
Estructura del MENÚ ........................................................................................16
PUESTA A PUNTO DE LA TELEVISIÓN
Aplicación de inicio ..........................................................................................17
Ajuste rápido .........................................................................................17
Ant/Cable/Satélite (si está disponible) ..................................................18
Configuración satélite ............................................................................19
Sintonización automática ......................................................................21
Sintonización manual ATV ...............................................................................22
Sintonización .........................................................................................22
Omitir ....................................................................................................23
Ordenación de posiciones ......................................................................23
Sintonización manual DTV ...............................................................................24
Sintonización manual ............................................................................24
Sintonización manual para DVB-C .........................................................24
Sintonización manual para DVB-S .........................................................24
Configuración de DTV .......................................................................................25
Canales (Antena/Cable) .........................................................................25
Canales (satélite) ...................................................................................26
Actualización canales en espera .............................................................26
Juego de caracteres DVB ........................................................................26
Exploración Dinámico ............................................................................26
Ubicación ...............................................................................................27
Desactivación analógica ......................................................................27
MANDOS Y FUNCIONES
Controles generales ......................................................................................... 28
Menú rápido ..........................................................................................28
Selección de canales .............................................................................. 28
Indicación de la hora – sólo analógico ................................................. 28
Transmisiones estéreo y bilingües .........................................................28
Utilización de las funciones 3D ......................................................................... 29
Acerca del televisor Glasses Free 3D .......................................................29
Funcionamiento básico .......................................................................... 29
Si una imagen 3D no se muestra correctamente .................................... 29
Visualización de imágenes 3D ................................................................ 30
Cambio del modo de visualización o selección del formato 3D .............. 30
Ajuste del modo de inicio automático ................................................... 32
Configuración del Modo de visualización en 3D .....................................32
Configuración de la Escena 3D ...............................................................32
Ajuste del código 3D PIN ........................................................................ 33
Ajuste de Mensaje Inicial 3D ..................................................................33
Ajuste de 3D Fijado ................................................................................33
Ajuste de 3D Temporizador Fijado ......................................................... 33
Ajuste de Activar Tempor. 3D ................................................................33
Visualización de Info Importante 3D ...................................................... 34
Ajustar la profundidad de 3D ................................................................. 34
Cambio entre imágenes derecha e izquierda ......................................... 34
Controles de sonido ..........................................................................................35
Controles de volumen y desactivación de sonido ...................................35
Dual .......................................................................................................35
Balance ..................................................................................................35
Sound Navi ............................................................................................35
Configuración de Surround .................................................................... 35
Dolby Volume® ......................................................................................35
Control de rango dinámico ....................................................................36
Desfase de nivel de audio ......................................................................36
Configuración de auriculares .................................................................36
Descripción de audio .............................................................................. 36
Viendo TV en pantalla ancha ............................................................................37
Controles de imagen ........................................................................................39
Modo de imagen ................................................................................... 39
Preferencias de imágenes ......................................................................39
Reinicio ..................................................................................................39
ColourMaster .........................................................................................39
Ajuste cromático .................................................................................... 40
Temperatura de color ............................................................................ 40
Configuración de sensor de brillo automático ........................................ 40
Control de luz trasera LED ......................................................................40
Nivel Negro/Blanco ................................................................................ 41
Gamma estática .....................................................................................41
MPEG Reduc. Ruido – Reducción de ruido .............................................41
DNR – Reducción de Ruido Digital .........................................................41
Resolution+ ..........................................................................................41
Suavizador de línea oblicua ...................................................................41
Active Vision M800 ................................................................................ 41
Rango de detección del movimiento .....................................................42
Cancelación vibración 3D ....................................................................... 42
Restablecimiento de la configuración avanzada de imagen ..................42
Ajustes de Imagen Avanzados ...............................................................42
Visualización de control .........................................................................44
Formato automático (Pantalla panorámica) ..........................................44
Pantalla completa .................................................................................44
2
Pantalla azul ..........................................................................................44
Posición de la imagen ............................................................................45
Imagen fija ............................................................................................45
Información de la señal HDMI ................................................................45
Información sobre la LAN inalámbrica ..............................................................46
Configuración de la red ....................................................................................47
Configuración inalámbrica .....................................................................47
Configuración de red avanzada ..............................................................49
Configuración DNS .................................................................................50
Prueba de conexión de red ....................................................................51
Utilización del teclado de software ..................................................................51
Config. de dispositivo de red ............................................................................52
Configuración de Control Externo ..........................................................52
Configuración de intérprete de medios ..................................................52
Modo control de encendido ...................................................................53
Configuración de nombre de dispositivo ................................................53
Uso de la función de la unidad de disco duro USB .............................................53
Configurar la unidad de disco duro USB .................................................54
Para grabar programas DTV (gra bación con sólo pulsar un botón) ........ 55
Para programar la grabación programada .............................................55
Para marcar, editar o eliminar la información de la programación. .......58
Para ver un programa grabado ..............................................................58
Operaciones desde la pantalla Biblioteca ...............................................59
Otras funciones útiles (Grabación de cambio de tiempo) .......................60
Configuración de grabación ...................................................................60
Para desconectar una unidad de disco duro USB ....................................61
Para confirmar/eliminar la información de la grabación ........................62
Prioridad de programación .................................................................... 62
Uso de Toshiba Places ......................................................................................63
Uso de YouTube™ .............................................................................................63
Uso del menú de funciones ....................................................................64
Uso de Hybrid TV Standard (si está disponible) ................................................66
Utilización del Reproductor multimedia ...........................................................66
Funcionamiento básico ..........................................................................67
Ver archivos de fotografías
(en servidor DLNA CERTIFIED™ o dispositivo USB) ..............................68
Visualización de archivos de película
(en servidor DLNA CERTIFIED™ o dispositivo USB) ..............................70
Reproducción de archivos de música
(en servidor DLNA CERTIFIED™ o dispositivo USB) ..............................73
Utilización de la función Marco de fotos ...........................................................74
Para abrir el Marco de fotos ...................................................................74
Configuración de las funciones ..............................................................75
Otras funciones ................................................................................................76
Bloqueo panel .......................................................................................76
Los temporizadores ..........................................................................................77
Temporizadores de programas – sólo digital .......................................77
Activación ..............................................................................................77
Autoapagar ............................................................................................78
Configuración de ahorro energético .................................................................78
Apagado si ninguna señal ......................................................................78
Información en pantalla digital y Guía de Programas ....................................... 79
Información ...........................................................................................79
Guía .......................................................................................................80
Selección/búsqueda por género .............................................................80
Ajustes digitales – control parental ............................................................... 81
Configuración de PIN parental ............................................................... 81
Configuración parental ..........................................................................81
Bloqueo de red ...................................................................................... 81
Ajustes digitales – Opciones de canales .........................................................82
Selección de canales favoritos ............................................................... 82
Listas de canales favoritos .....................................................................82
Omitir canales ........................................................................................82
Bloqueo de canales ................................................................................ 82
Ajustes digitales – otros ajustes .....................................................................83
Subtítulos ..............................................................................................83
Idiomas de audio ...................................................................................83
Interfaz común ...................................................................................... 83
Actualización de software y licencias ...............................................................84
Actualización automática ......................................................................84
Búsqueda de nuevo software ................................................................84
Actualización de red .............................................................................. 84
Licencias de software .............................................................................84
Info del Sistema y Reiniciar TV .........................................................................85
Info del Sistema .....................................................................................85
Reiniciar TV ............................................................................................ 85
Configuración de PC .........................................................................................85
Posición horizontal y vertical .................................................................85
Fase del reloj ......................................................................................... 85
Reloj de muestreo .................................................................................. 86
Reinicio ..................................................................................................86
Selección de entradas y conexiones AV ............................................................ 86
Selección de entradas ............................................................................ 86
Omitir entrada externa .......................................................................... 87
Etiquetado de fuentes de entrada de vídeo ...........................................87
Audio de PC ...........................................................................................88
Entrada audio compartida .....................................................................88
HDMI 3 audio .........................................................................................88
Configuración de HDMI ..........................................................................88
Salida de audio digital ...........................................................................88
Uso del Modo personal de TV ...........................................................................89
Uso de REGZA-LINK .......................................................................................... 90
Permitir REGZA-LINK .............................................................................90
Encendido/apagado automático de TV ..................................................90
Standby automático .............................................................................. 91
Control de amplificador ......................................................................... 91
Ajuste inicial del altavoz ........................................................................ 91
Salida directa de teclas de posición ........................................................91
Selección de la fuente de entrada REGZA-LINK ......................................91
Control del dispositivo REGZA-LINK .......................................................92
Reproducción REGZA-LINK con sólo presionar un botón ........................ 92
En espera del sistema REZGA-LINK ........................................................ 92
Control de audio del sistema REGZA-LINK ..............................................92
PC Toshiba compatible con REGZA-LINK ................................................92
Usar la función MHL del televisor .....................................................................93
Conexión de un dispositivo compatible con MHL ...................................93
Controlar un dispositivo compatible con MHL .......................................93
Configuración de MHL ...........................................................................93
Español
3
TELETEXTO
Teletexto ..........................................................................................................94
Selección de modos ...............................................................................94
Información de teletexto .......................................................................94
Navegación por las páginas utilizando la función Automático ............... 94
Navegación por las páginas utilizando la función LIST ...........................94
Botones de control .................................................................................95
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Preguntas y Respuestas .................................................................................96
INFORMACIÓN
Información sobre licencia ...............................................................................99
Información ....................................................................................................101
Especificaciones y accesorios ..........................................................................106
Español
4

INSTALACIÓN DEL TELEVISOR

Precauciones de seguridad

Este aparato ha sido diseñado y fabricado para cumplir las normas de seguridad internacionales pero, como con cualquier aparato eléctrico, debe tenerse cuidado para obtener los mejores resultados y garantizar la seguridad. Lea los puntos siguientes por su propia seguridad. Tienen carácter general y están destinados a ayudar en relación con todos los productos electrónicos para los consumidores, y algunos puntos pueden no ser aplicables a los artículos que acaba de adqui rir.
Circulación de aire
Deje más de 10 cm de separación alrededor del televisor para permitir una ventilación adecuada. Esto evitará un sobrecalentamiento y posibles daños al televisor. También deben evitarse los lugares con mucho polvo.
Daños por el calor
Pueden producirse daños si se deja el televisor expuesto a la luz solar directa o cerca de un radiador. Evitar lugares expuestos a temperaturas o humedad sumamente altas. Colocar en un lugar en el que la temperatura se mantenga entre 5 °C mín. y 35 °C máx.
Alimentación de la red eléctrica
La alimentación eléctrica requerida para este equipo es de 220-240 V CA 50/60 Hz. No lo conecte nunca a una alimentación de CC o a ninguna otra fuente de alimentación. ASEGÚRESE de que el televiso r no pisa el cable de la red. Utilice sólo el cable suministrado. NO corte la clavija de la red de este equipo, ya que incorpora un Filtro de Interferencias de Radio especial, cuya alimentación perjudicará su funcionamiento. SI TIENE ALGUNA DUDA, CONSULTE A UN ELECTRICISTA CUALIFICADO.
Cosas que deben hacerse
LEA las instrucciones de manejo antes de intentar usar el aparato. ASEGÚRESE de que todas las conexiones eléctricas (incluyendo la clavija
de la red eléctrica, los cables de prolongación y las interconexiones entre partes del aparato) estén hechas correctamente y de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes. Apague el televisor y desconecte la clavija de la red antes de establecer o cambiar conexiones .
CONSULTE con el ve nded or si tiene algu na du da ac erca de la insta laci ón,
manejo o seguridad de su aparato. ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, este aparato deberá instalarse de
forma segura en el suelo/pared según las instrucciones de instalación. Consulte la página 6.
TENGA cuidado con los paneles o puertas de cristal del aparato.
NO RETIRE NINGUNA CUBIERTA FIJA PORQUE ESTO PODRÍA DEJAR EXPUESTAS PARTES PELIGROSAS Y CON CORRIENTE.
EL ENCHUFE DE CONEXIÓN A LA RED SE UTILIZA COMO DISPOSITIVO DE DESCONEXIÓN Y, POR LO TANTO, DEBE PODER OPERARSE CON FACILIDAD.
Cosas que no deben hacerse
NO obstruya las aperturas de ventilación del aparato con elementos tales
como periódicos, manteles, cortinas, etc. El sobrecalentamiento causará daños y acortará la vida del aparato.
NO permita que los equipos eléctricos se expongan a gotas o salpicaduras
u objetos llenos de líquidos, tales como floreros, que se coloquen sobre el aparato.
NO sitúe objetos calientes o fuentes de llama sin protección, como velas
encendidas o lámparas de noche, sobre el aparato o cerca de él. Las altas temperaturas pueden fundir el plástico y dar lugar a incendios.
ADVERTENCIA: Para evitar incendios, mantenga siempre las velas y otros objetos con llama aleja dos de este productos.
NO utilice soportes improvisados y NUNCA fije las patas con tirafondos.
Para garantizar total seguridad, siempre monte el soporte, las palomillas o patas que tienen la aprobación del fabricante con las fijaciones que se proporcionan de acuerdo con las instrucciones.
NO deje desatendido el equipo encendido, a menos que se especifique
que está diseñado para funcionar sin supervisión o tiene un modo standby (en espera). Para apagarlo, desenchúfelo y asegúrese de que todos en casa sepan cómo hacerlo. Es posible que se tengan que tomar precauciones especiales con respecto a personas con discapacidade s.
NO siga haciendo funcionar el aparato si cree que no está funcionando
normalmente o si está dañado de alguna forma: apáguelo, desconecte la clavija de la red y consulte al vendedor.
ADVERTENCIA: Una presión acústica excesiva procedente de los auriculares o cascos puede ocasionar pérdida auditiva.
ANTE TODO, NUNCA deje que nadie, especialmente los niños, empuje o golpee la pantalla y la carcasa, introduzca nada en los agujeros, ranuras ni en ninguna otra abertura de la caja. Estas acciones podrían dañar la pantalla o las piezas internas.
JAMÁS conecte el cable adaptador COMPONENT, el cable adaptador AV-SCART o el cable adaptador AV suministrado a una toma de pared. Estos cables ÚNICAMENTE deben introducirse en la toma adecuada en la parte trasera o lateral del televisor.
NUNCA haga suposiciones ni corra riesgos con aparatos eléctricos de ningún tipo; más vale prevenir que curar.
Español
5

Instalación e información importante

Acoplamiento sólido (tan corto como sea posible)
Pinza de la base
Correa de sujeción
Tornillo (suministrado)
Correa de sujeción
Pinza ‘P’
Extraiga cuatro tornillos. (No vuelva a utilizar estos tornillos para jar un soporte mural.)
Siete tornillos
Dónde instalar el aparato
Coloque el televisor lejos de la luz sol ar directa o de luces potentes. Para una mejor visualización, recomendamos una iluminación suave e indirecta. Utilice cortinas o persianas para evitar que la luz del sol directa caiga sobre la pantalla.
Coloque el televisor en una superficie estable y nivelada que pueda resistir su peso. Para evitar daños y conservar la estabilidad de este aparato, fije el televisor a una superficie estable con ayuda de la cinta de fijación (si se incluye), o fíjelo a la pared firmemente con ayuda de los clips P de fijación suministrados. De lo contrario, fije el televisor en una superficie estable con ayuda del tornillo de montaje suministrado.
Los paneles LCD están fabricados con una tecnología de gran precisión; sin embargo, hay veces que algunas partes de la pantalla no tienen elementos de imagen o presentan puntos luminosos. Esto no es un signo de mal funcionamiento.
Asegúrese de situar el televisor en una ubicación en la que no pue da recibir impactos de otros objetos, ya que podrían provocar la rotura de la pantalla o daños en la misma. Asimismo, asegúrese de que no se introducen elementos pequeños en las ranuras o aberturas de la estructura.
Evite utilizar productos químicos (como, por ejemplo, ambientadores, agentes de li mpieza, etc.) sobre la base del televisor y cerca de ella.
agentes químicos y el estrés mecánico (como el peso del televisor). No seguir estas instrucciones podría provocar lesiones graves y daños permanentes
Español
tanto al televisor como a la base.
Los estudios indican que los plásticos podrían debilitarse y romperse con el paso del tiempo, debido a la combinación de los efectos de los
Si utiliza un soporte mural
Utilice un soporte mural adecuado para e l tamaño y el peso del televisor LCD.
• Se necesitan dos personas para llevar a cabo la instalación.
• No utilice nunca los cuatro tornillos fijados al televisor.
1 Desenchufe y quite todos los cables o conectores de componentes de la parte
posterior del televisor.
2 Con cuidado, coloque la unidad bo ca abajo sobre una superficie lisa y
protegida, por ejemplo, una colcha o una manta.
3 Siga las instrucciones incluidas con el soporte mural.
Antes de comenzar, asegúrese de que ha fijado los soportes corre ctos a la pared y a la parte posterior del televisor, tal como se indica en las instrucciones suministradas con el soporte mural.
4 Utilice siempre los tornillos suministrados o los recomendados por el
fabricante del soporte mural.
Extracción del pie:
1 Con cuidado, coloque la unidad boca abajo sobre una superficie lisa y
protegida, por ejemplo, una colcha o una manta. Deje que el pie sobresalga por la superficie.
NOTA: Debe tener extremo cuidado al quitar el pie para evitar dañar el panel LCD.
2 Quite los siete tornillos.
3 Cuando haya quitado los siete tornillos manteniendo en su lugar la base, quite
la base del televisor deslizándola.
6
INSTALACIÓN DEL TELEVISOR
Tome nota
La función de recepción digital de este televisor sólo es operativa en los países enumerados en la sección “País” del m enú “CONFIGURACIÓN/Configuración del Sistema”. Algunas de las func iones de este televisor pueden no estar disponibles en determinad os países o zonas. No es posible garantizar la recepción con este televisor de servicios futuros adicionales o modificados.
Si quedan en la pantalla del televisor imágenes inmóviles generadas por emisiones 4:3, el teletexto, logotipos de identificación de canales, pantallas de ordenador, videojuegos o menús en pantalla durante un tiempo siempre es aconsejable reducir los ajustes de brillo y de contraste.
Un uso largo y continuado de la imagen 4:3 en una pantalla 16:9 puede provocar retenciones de la imagen en las líneas 4:3, no es un defecto del TV LCD y no está cubierto por la garantía de los fabricantes. El uso regular de otros modos de tamaño (por ejemplo, Super Live) evitará la retención de forma permanente.
CLÁUSULA DE EXCLUSIÓN
Toshiba no será responsable bajo ninguna circunstancia de pérdida y/o daño al producto c ausado por: i) Incendio;
ii) Terremoto; iii) Daño accidental; iv) Mal empleo intencional del producto; v) Utilización del product o en condiciones inapropiadas; vi) Pérdida y/o daño cau sados al producto mientras que está en posesión de terceros ; vii) Cualquier daño o pérdida causados como resultado de falta y/o negligencia por parte del propi etario de seguir las instrucciones indicadas en el manual de l propietario; viii) Cualquier daño o pérdida causados directamente como resultado de mal empleo o mal funcionamiento del producto al ser utilizado simultáneamente con equipos
asociados;
Además, bajo ninguna circunstancia será respo nsable Toshiba de pérdida alguna y/o daño consecuente incluyendo, pero no limitado , a lo siguiente, pérdida de utilidades, interrupción de actividades comerciales, pérdida de información registrada causada ya sea durante el funcionamiento normal o por mal empleo del pro ducto.
Al utilizar la unidad de disco duro USB (no suministrado)
• La función de grabación ha sido diseñada para un uso privado y entretenimiento en su entorno doméstico. Tenga en cuenta que cualquier uso comercial de la función de grabación podría originar una infracción de copyright de los derechos de autor. Toshiba le pide que respete los derechos intelectuales de propiedad de terceros.
• Antes de grabar en un dispositivo conectado al televisor, realice una prueba de grabación y compruebe los resultados de la grabación.
• No pueden grabarse aquellos programas que no pueden grabarse por la protección de derechos de autor.
• Toshiba no se responsabilizará por la indemnización o daños incidentales de cualquier como consecuencia del contenido que no se grabó correctamente en el dispositivo de grabación o que se modificó o perdió.
• Toshiba no se responsabilizará por los daños de cualquier índole (avería del dispositivo de grabación, pérdida o modificación del contenido grabado, etc.) debidos a un malfuncionamiento, un fallo de funcionamiento o funcionamiento incorrecto como consecuencia del uso conjunto con otro dispositivo conectado.
• Si conecta y registra una unidad de disco duro USB que se haya utilizado con un PC u otro televisor o grabadora en este televisor, se borrarán todos los datos y programas grabados guardados en el disco.
• Para utilizar una unidad de disco duro USB que se haya utilizado con este televisor en un PC, la unidad de disco duro deberá formatearse en primer lugar con el PC. En ese momento, todos los datos guardados en el televisor se borrarán.
• No desconecte la alimentación de la unidad de disco duro USB ni desconecte el cable de conexión mientras la unidad de disco duro HDD esté funcionando.
De hacerlo, puede provocar una pérdida de los datos grabados o un mal funcionamiento de la unidad de disco duro USB.
• Las unidades de disco duro USB con alimentación a través del bus no son compatibles.
• Si conecta un dispositivo alimentado por bus USB al otro puerto USB, podrá interferir con la grabación en la unidad de disco duro USB.
• La función de grabación no está disponible en todos los países.
• Tenga en cuenta que las grabaciones en la unidad de disco duro USB ya no estarán disponibles después de que la placa principal del televisor se haya intercambiado durante el servicio.
Español
7
INSTALACIÓN DEL TELEVISOR
Durante la utilización de la función 3D
• El nuevo Televisor Glasses Free 3D de Toshiba le permite visualizar contenido en 2D y 3D como escenas en tres dimensiones sin necesidad de utilizar gafas 3D.
• Las imágenes Glasses Free 3D generadas por estos televisores podrían ser diferentes a las que pueden visualizarse en los televisores 3D convencionales. Además, las imágenes 3D podrían ser diferentes según cada persona y el contenido.
• Las imágenes 3D de este televisor no pueden visualizarse con gafas 3D.
• La función 3D ha sido diseñada para un uso privado y entretenimiento en su entorno doméstico. Tenga en cuenta que cualquier uso comercial de la función 3D podría originar una infracción de copyright de los derechos de autor. Toshiba le pide que respete los derechos intelectuales de propiedad de terceros.
• Si una persona ha tenido una crisis, pérdida de conciencia u otros síntomas relacionados con estados de epilepsia o tiene antecedentes familiares de epilepsia debe ponerse en contacto con un médico antes de utilizar la función 3D.
• Si se encuentra mal, evite ver imágenes en 3D y consulte con su médico si es necesario.
• Si experimenta alguno de los siguientes síntomas durante la visualización de imágenes 3D, deje de ver el televisor y póngase en contacto con su médico:
Convulsiones, tics oculare s o musculares, pérdida de conciencia, problemas de
Español
visión, movimientos involuntarios, desorientación, vista cansada, náuseas o vómitos, mareos, dolores de cabeza.
• Si ha utilizado gafas correctoras polarizadas o gafas de sol polarizadas, la imagen en 3D podría aparecer oscura e, incluso, no verse.
• Si sufre de fatiga ocular o cualquier otra molestia durante la visualización de imágenes 3D, deje de utilizar el televisor hasta que dicha molestia desaparezca.
• Ver imágenes en 3D puede provocar mareos y/o desorientación en algunos usuarios.
Por tanto, para evitar accidentes, no instale el televisor cerca de huecos de escaleras, balcones o cables.
Asimismo, no se siente cerca de objetos que pu edan romperse en caso de tropezar con ellos por accidente.
• No se tumbe mientras visualiza imágenes 3D.
Si realiza la visualización de las imágenes mientras está tumbado, el efecto 3D se perderá y podrían aparecer síntomas de vista cansada.
• Si usa gafas correctoras o lentes de contacto, la visualización de imágenes 3D sin usar estas medidas de corrección de la vista podría provocarle fatiga visual.
La visualización de imágenes 3D co n una enfermedad ya existente podría agrav ar dicha enfermedad y provocar fatiga visual y dolores de cabeza.
• Si las imágenes en 3D a menudo aparecen dobles o no puede ver las imágenes en 3D, deje de verlas.
Una exposición continuada puede provocar molestias oculares.
• Debido al posible efecto en el desarrollo de la capacidad visual, las personas que visualicen imágenes 3D deben ser mayores de 6 años.
Los niños y adolescentes son más susceptibles a problemas médicos vinculados a la visualización en 3D, por lo que es fundamenta l que eviten una exposición prolongada sin interrupciones.
• Ver la televisión demasiado cerca de la pantalla durante un período prolongado puede provocar molestias oculares.
La posición de visualización recomendada es de una distancia de unos 2,2 metros de la pantalla.
• El efecto 3D y la calidad de la imagen pueden variar en función de la calidad del contenido y los ajustes/funcionalidad/capacidad del dispositivo de visualización.
• Utilice un cable HDMI de alta velocidad y alta calidad al conectar un dispositivo, como un reproductor de BD compatible con 3D o un ordenador al televisor. Si utiliza un cable HDMI estándar, es posible que no aparezcan las imágenes en 3D.
Si olvida el número PIN 3D:
Utilice el código PIN maestro 1276 y lu ego cambie a un número de su elección. Seleccione Configuración PIN 3D en el menú Preferencias/Ajuste 3D para introducir el PIN.
Uso de MHL (Mobile High-definition Link)
• No se garantiza la interoperab ilidad con dispositivos MHL de otros fabricantes .
• Toshiba no proporciona ningun a garantía por el fallo operacional como el descrito a continuación cuando se conecta una fuente MHL a l televisor.
– No se emite imagen o sonido – Algunas funciones no funcionan mediante operación remota desde el televisor
• Si el MHL no funciona correctamente, póngase en contacto con el fabricante del dispositivo fuente para solicitar asesoramiento sobre su uso.
• No desconecte el enchufe de alimentación mientras el TV esté activ o y el dispositivo MHL esté estableciendo conexión.
• No desconecte el enchufe de alimentación mientras el TV esté en e l modo de espera y el dispositivo MHL esté estableciendo conex ión.
8
INSTALACIÓN DEL TELEVISOR
1
El mando a distancia
Simple consulta a primera vista de su m ando a distancia.
2
4 5
7
11
13
15
17
18
19
22 24
25 27 28 30 31
1 Para el modo Encendido/En espera 2 Para seleccionar fuentes de entrada externas 3 Para seleccionar el modo TV 4 Para acceder al Menú rápido 5 Para acceder a la página superior de “TOSHIBA PLACES”
Cuando no está conectada la red, aparecerá un mensaje de error.
6 Para acceder a la lista de canales a nalógicos o digitales 7 Para modificar el volumen del TV 8 Activa o desactiva la descripc ión de audio 9 Para desactivar el sonido del TV 10 Para cambiar las posiciones de los canales
Para cambiar las páginas de TELETEXTO
11 Menús en pantalla 12 Para mostrar la Guía de programas digita l en pantalla 13 Al utilizar los menús, las flechas mueven el cursor en la pantalla hacia arriba,
hacia abajo, a la izquierda y a la derecha.
14 OK para confirmar la selección
3
6 8
10
9 12
14 16
20
21 23
26
29 32
15 Para volver al menú anteriorr 16 Para salir de los menús 17 Botones de colores: Botones de control de servicios interactivos y de texto 18 Botones de números 19 Para mostrar la información en panta lla
Para acceder a la página de índi ce en el modo Teletexto
20 Para volver a la posición de programa anterior 21 En modo TV:
D Indicación analógica de
la hora
Si se utiliza la Guía de programas:
Z –24 horas z +24 horas CC –1 página cc +1 página
22 Para grabar programas de TV 23 Para tener los servicios de teletexto 24 Para realizar el Seguimiento facial mientras visual iza contenido en 3D 25 Para alternar entre el modo 2D y 3D 26 Para acceder al menú Reproductor multimedia 27 Preferencias de imagen seleccionables 28 Visionado pantalla panorámica
s Recepción estéreo/bilingüe
29 30 Imagen fija 31 Para acceder al menú Más información 32 Páginas de TELETEXTO con subtítulos digitales o analógicos, si están
disponibles
En modo teletexto:
A Para mostrar texto oculto B Para sostener una página C Para aumentar el tamaño
de la pantalla de teletexto
D Para borrar
temporalmente la pantalla de texto
Durante la reproducción:
c
Para REPRODUCIR
v Para DETENER W/w Para poner en PAUSA/PASO
Para iniciar la grabación por saltos temporales
Z Para OMITIR-RETROCEDER CC Para RETROCEDER cc Para AVANCE RÁPIDO z Para OMITIR-AVANZAR
Inserción de las pilas y alcance efectivo
Retire la tapa posterior para dejar al descubierto el compartimiento de las pilas y asegúrese de que las pilas se coloc an en la posición correcta. Los tipos de pilas correctos para este mando a distancia son AAA, IEC R03 de 1,5 V.
No utilice una pila vieja gastada junto con una nueva ni tampoco tipos de pila distintos. Retire las pilas agotadas inmediatamente para evitar que el ácido
pilas. Deséchelas según las instrucciones de la página 100 de este manual. Advertencia: Las pilas no deben exponerse a fuentes de calor como luz solar
directa, fuego o similar es. El funcionamiento del mando a distancia se deteriorará más allá de una distancia de
cinco metros o fuera de un ángulo de 30 grados respe cto al centro del televisor. Si el rango operativo se reduce, se deberán reem plazar las pilas.
se introduzca en el compartimient o de las
Español
9

CONEXIÓN DE LA TELEVISIÓN

4
(MHL)
Fijadores de cables
ENTRADA RGB/PC
EXT 1
*
Jack AURICULAR
Puerto LAN
ENTRADAS HDMI 1/2/3/4 HDMI 4 es compatible con MHL 1.
ENTRADA DE VÍDEO COMPONENTE (EXT 2)
* Al usar la entrada COMPONENT VIDEO INPUT (EXT 2), conecte
también el cable del adaptador 2 (conectores ROJO y BLANCO), y los cables de audio a la entrada VIDEO/AUDIO INPUT (EXT 3). El audio EXT 3 es compartido.
ENTRADA VÍDEO/AUDIO (EXT 3)
SALIDA DE AUDIO DIGITAL (ÓPTICA)
Antena parabólica
Grabadora multimedia
Cables de antena
“Tipo F”

Conexión de equipos externos

Ant es de cone cta r cua lqui er eq uip o ext erno , des cone cte todo s los inte rrup tor es de alim enta ción de l a red . En c aso d e no habe r ningún interruptor, desenchufe el enchu fe de alimentación de la red del enchufe de la pared.
Español
Cables de antena:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conecte la antena al enchufe de la parte po sterior de la televisión. Si utiliza un decodificador y/o una grabadora multimed ia, es esencial que el cable de la antena se conecte a través del de codificador y/o a través de la grabadora multimedia a la televisión.
Cable de satélite: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conecte el LNB de la antena parabólica a la toma SATELLITE ANTENNA del televisor. Esto le permitirá recibir señal de televisión, radio, televisión interactiva y televisión en HD con una recepción clara.
Cables SCART:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conecte la toma de la grabadora IN/OUT al televisor. Conecte el conector hembra
TV
del decodificador a la televi sión.
Antes de realizar la Sintonización auto., ponga su decodificador y grabadora multimedia en Espera.
El enchufe de salida de audio dig ital permite conectar un sistema de sonido envolvente.
NOTA: Esta salida siempre está activa.
HDMI® (High-Definition Multimedi a Interface – Interfaz Multimedia de Alta Definición) está destinado p ara utilizarse con un DVD descodificador o eq uipo eléctrico con salida de audio y v ídeo digital. Para saber más sobre las señale s de vídeo u ordenador aceptadas en terminales HDMI, consulte la página 102.
NOTA: A pesar de que este televisor puede conectarse a un equipo HDMI, es posible que ciertos equipos no funcionen correctamente.
El puerto LAN se utiliza para conectar el televisor a la red de su casa. Este televisor puede reproducir contenido digital en un produc to DLNA CERTIFIED™
con función de servidor.
Se puede conectar una amplia variedad de equipos externos a la parte trasera del televisor, por lo que deberá remitirse a los manuales de los propietarios pertinentes para todos los equipos adicionales.
Si el televisor se conmuta automáticamente a un equipo monitor externo, vuelva a TV normal pulsando el botón de la posición del programa deseado. Para volver a llamar al equipo externo, pulse 3, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, HDMI 4, PC o ATV.
Si s el ec cio na el m od o de en tr ada ex ter na mi ent ra s es tá vie nd o la DT V, la t om a SC AR T no emite señales de vídeo/audi o.
10
o para seleccionar entre DTV, EXT 1, EXT 2, EXT
CONEXIÓN DE LA TELEVISIÓN
Cable HDMI
dispositivo HDMI
parte posterior de la televisión
parte posterior de la televisión
Amplificador AV compatible con ARC
Cable HDMI

Conexión de un dispositivo HDMI® o DVI a la entrada HDMI

La entrada de HDMI en el televisor recibe audio y vídeo digital descomprimido de un dispositivo fuente HDMI, o vídeo d igital descomprimido de un dispositivo fuente DVI (Digital Visual Interface).
Esta entrada está diseñada para aceptar material de programa HDCP (High­Bandwidth Digital-Content Pro tection) en formato digital de dispositiv os electrónicos para consumidores compatibles con EIA/CEA-861-D (como el decodificador o reproductor de DVD con salida HDM I o DVI). Para ver los formatos de vídeo aceptables, consulte la página 102.
NOTA:
• Es posible que algunos equipos HDMI ante riores no funcionen correctamente con su T V HD MI má s mo der no d ebid o a l a ad opci ón d e un nuev o es tán dar . Des con ect e primero el cable HDMI e intente ajustar las opciones INSTAPORT™ y Habilitar tipo de contenido en “Apagado”. Su fuente HDMI anterior debería funcionar correctamente con su televisor. Consulte la página 88.
• Formato de audio admitido: Linear PCM, Dolby Digital (AC-3), frecuencia de muestreo de 32/44,1/48 kHz.

Para conectar un dispositivo HDMI

Conecte un cable HDMI (conector tipo A) al terminal HDMI. Para un funcionamiento adecuado, se recomienda que use un cable HDMI con el
logotipo de HDMI ( ).
• Si la conexión HDMI acepta señales de 1080p y/o el televisor acepta tasas de refresco por encima de 50 Hz, necesitará un ca ble de categoría 2. Es posible que los cables convencionales HDMI/DVI no funcionen correctame nte con este modelo.
• El cable HDMI transfiere vídeo y audio. Separe los cables de audio analógicos que no sean necesarios (consulte la ilustración).
• Consulte el apartado “HDMI 3 audio” en la página 88.
(MHL)
4

Para conectar un dispositivo DVI

Conecte un cable adaptador de HDMI a DVI (conector HDMI tipo A) al terminal HDMI 3 y los cables de audio al enchufe de audio de PC/HDMI 3 (AUDIO) (consulte la ilustración).
• La longitud recomendada del cable para el adaptador de HDMI a DVI es de 2 m.
• Un cable adaptador de HDMI a DVI trans fiere vídeo únicamente. Se necesitan cables de audio analógicos se parados necesarios.
• Consulte el apartado “HDMI 3 audio” en la página 88.
parte posterior de la televisión
(MHL)
4
Cable adaptador de HDMI a
Cable de audio para la conexión de HDMIa la televisión (no suministrado)
dispositivo DVI
NOTA:
Para garantizar que el dispositivo HDMI o DVI se reinicie adecuadamente, se recomienda que siga estos procedimi entos:
• Al encender los componentes electrónicos, primero enciend a el televisor y luego el dispositivo HDMI o DVI.
• Al apagar los componentes electrónicos, primero apague el dispositivo HDMI o DVI y luego el televisor.
DVI
Característica ARC (Canal de Retorno de Audio) de
HDMI
Esta característica activa la señal de audio del televi sor que se envía al amplificador AV mediante el cable HDMI. No será necesario conecta r un cable desde la salida de audio del televisor a la entrada de audio del amplif icador AV para reproducir el audio recibido desde el sintonizador del televisor mediante el amplificador AV.
Español
Para ver el vídeo del dispositivo HD MI, presione el botón modo HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 o HDMI 4.
o para seleccionar el
11
(MHL)
4
CONEXIÓN DE LA TELEVISIÓN

Conexión REGZA-LINK

Puede controlar las funciones básicas de dispositivos de audio/vídeo conectados mediante el control remoto del televisor si conecta un amplificador o dispositivo de reproducción AV compatible con REGZA-LINK. Para obtener una explicación de la configu ración y operaciones, consulte las páginas 90–92.
parte posterior de la televisión
(MHL)
4
Amplificador AV Dispositivo de reproducción
Español
Dispositivo de reproducción
Para la configuración anterior, necesitará tres cables HDMI.
NOTA:
• Si se conectan varios dispositivos, es posible que la función REGZA-LINK no funcione correctamente.
• Para un funcionamiento adecuado, se recomienda que use cables HDMI con el logotipo de HDMI ( ).
• Esta función está disponib le cuando se conecta un PC y un amplificador AV por separado. Sin embargo, tal vez no funcione correctamente si el P C se conecta a través del amplificador AV.
Antes de controlar los dispositivos:
• Después de completar las conexiones anteriores, ajuste el menú C onfiguración REGZA-LINK como desee (consulte la página 90).
• Deben ajustarse los dispositivos conectados. Para obtener detalles al respecto, consulte el manual de funcionamiento de cada dispositivo.
• La función REGZA-LINK usa la tecnología C EC según las regulaciones del estándar HDMI.
• Esta función está limitada a los modelos que incorpora REGZA-LINK de Toshiba. Sin embargo, Toshiba no es responsable de esas operaciones. Consulte los manuales de instrucciones individuales para obtener información de compatibilidad.
12
CONEXIÓN DE LA TELEVISIÓN
Ordenador
Cable de audio para la conexión de PC a la televisión (no suministrado)
parte posterior de la televisión
Adaptador de conversión en caso necesario (no suministrado)
Conector Mini D-sub de 15 pins
Cable RGB PC
(no suministrado)

Conexión de un ordenador

Con la conexión de RGB/PC o HDMI, puede observar la pantalla del ordenador en el televisor y escuchar el audio por los altavoces del televisor.

Para conectar un PC al terminal de RGB/PC

Al conectar un PC al terminal RGB/PC del televisor, conecte un cable an alógico para ordenador RGB (15 pins) y un cab le para audio de PC al enchufe de PC/HDMI 3 (AUDIO). Seleccione PC de las opciones PC/HDMI 3 audio en el menú Co nexión AV ubicadas en el menú Preferencias.
(MHL)
4
• Una vez seleccionado el modo Entrada PC, algunas de las funciones del televisor no estarán disponibles, por ej. Sistema de Color en el menú Configuración/ Configuración del Sistema.
• Ciertos modelos de PC pueden emitir señales exclusivas que el televisor tal vez no pueda detectar (consulte la página 101).
• Si conecta un determinado modelo de PC cuy a señal sea especial, es posible que la señal de éste no se detecte correctamente.

Para conectar un PC al terminal HDMI

Al conectar un PC al terminal HDMI del televisor, co necte un cable adaptador de HDMI a DVI y cables de audio anal ógicos.
Si conecta un PC con un terminal HDMI, use u n cable HDMI (conector tipo A). No es necesario disponer de ningún cable analógico por separado.
parte posterior de la televisión
(MHL)
A HDMI 3
4
Ordenador
Español
Para usar un PC, ajuste la resolución de salida del monitor en el PC antes de conectarlo al televisor. Para ver los formatos de señal de PC aceptables, consulte la página 101.
Para ver una imagen óptima, use la f unción de configuración de PC (consulte la página 85).
NOTA:
• El terminal de entrada del audio del PC en el televisor se comparte con el terminal analógico de entrada de audio de HDMI 3 (consulte la pág ina 88).
• Ciertos modelos de PC no pueden conectarse a este televisor.
• No es necesario un adaptador para lo s ordenadores provistos de un terminal mini D-sub de 15 pins compatible.
• Según el título y las especificaciones del DVD del P C en el que se reproduce el DVD
• Puede aparecer una franja en los bordes de la pantall a o pueden verse oscurecidas
o vídeo, es posible que se salten algunas escenas o que no pueda realizar la pausa durante las escenas de varios ángulos.
partes de la imagen. Esto se debe al esc alado de la imagen por el televisor, no es un mal funcionamiento.
Cable adaptador de HDMI a DVI
Cable de audio para la conexión de PC a la televisión (no suministrado)
Para ver los formatos de vídeo y PC aceptables, consulte la página 102.
NOTA:
• Los bordes de las imágenes pueden estar ocultos.
• Si conecta un determinado modelo de PC cuy a señal sea especial, es posible que la señal de éste no se detecte correctamente.
13
CONEXIÓN DE LA TELEVISIÓN
Módem (si está disponible)
PC servidor
Router con concentrador
parte posterior de la televisión
Toma de cable o de teléfono
[1] [2]
[2]
[3][2]
[1] Cable coaxial o de teléfono (en función del tipo de módem) [2] C able LAN estándar [3] NO conecte una toma de teléfono directamente al puerto LAN del televisor.
Punto de acceso
Router LAN inalámbrico
Módem
TV (Sistema WLAN integrado)
Ordenador

Conexión a una red doméstica

El puerto LAN permite que el televisor Toshiba se conecte a su red doméstica. Puede utilizar este revolucionario sistema de red de entretenimiento en casa para acceder a fotografías, vídeos y archivos de audio guardados en un servidor DLNA CERTIFIED™ y reproducirlos o visualizarlos en el televisor.
NOTA:
• Si se conecta a una red compartida fuera de su casa, se recomienda utilizar un router. Utilice siempre productos DLNA CERTIFIED™ en un entorno de red privada.
• Si usa un concentrador o un conmutador para conectar el televisor a la red doméstica, no podrá utilizar la función de configuración automática y deberá configurar la dirección de red manualmente. Consulte la página 50.
• Si utiliza un router con funcionalid ad DHCP integrada, use la función de configuración automática. Es probable que la configuración manual no funcione en ese caso.
• Si conecta el televisor y el PC directamente, uti lice un cable de LAN.
Para conectar el televisor a una red doméstica - con
cable
Español
Para conectar el televisor a una red doméstica con
conexión a Internet- Inalámbrica
Consulte la sección “Configuración inalá mbrica” en la página 47.
14
CONEXIÓN DE LA TELEVISIÓN
INTERFAZ COMÚN La interfaz común es para un módulo de acceso condicional (Conditional Access Module - CAM). Póngase en contacto con un proveedor de servicios.
NOTA:
• La actualización de software de CI Plus CAM puede suceder automáticamente si así lo activa la emisora. Esto cancelaría cualquier recordatorio/grabación durante el proceso.
• Tal vez no se admita algún CI o CI+ CAM.
Puerto USB 1/2 Reproductor multimedia Puerto de conexión de unidad de disco duro USB (USB 2)
Sensor de luz ambiente
Sensor de la cámara
Panel de control
LED NARANJA: Temporizador de
programas denido (sólo digital)
LED ROJO: Temporizador de
programas activo (sólo digital)
LED ROJO – En espera LED VERDE – Activo
FOR SERVICE USE ONLY

Mandos y conexiones de entrada

Puede conectarse una gran variedad de e quipos externos en los enchufes de entrada que se encuentran en la parte lateral de la televisión.
Aunque todos los controles y ajustes necesarios de la televisión se realizan utilizando el mando a distancia, pueden utilizarse los botones que se encuentran en el televisor para algunas funciones.
Español

Encendido

Si el LED ROJO no está encendido, compruebe que el enchufe principal de la red esté conectado a la fuente de alimentación y pulse tardar unos minutos. Se encenderá el LED VERDE.
Para poner el televisor en modo de espera, pulse ver la televisión pulse 1 ot ra vez. La image n puede tardar unos pocos seg undos en aparecer.
Ahorro de energía:
Recomendamos utilizar el televisor con los ajustes de fábrica. Éstos están pensados para ahorrar energía. Si lo desenchufa, el consumo eléctrico del producto será prácticamente inexistente. Se recomienda cuando no se va a utilizar el televisor durante un periodo prolongado, por ejemplo, al irse de vacaciones. La reducción del brillo de la pantalla tam bién reduce el consumo energético. Las pautas eficaces de energía reducen su consumo y generan ahorro de dinero, al pagar menos en la factura de la luz .
NOTA: Si ajusta el televisor en modo de espera, el con sumo de energía se reduce, pero no desaparece completamente.
Pulse MENU en el mando a distancia para vi sualizar el menú. Aparecerán los cinco iconos iniciales de temas. Como cada símbolo se selecciona
pulsando
Bb C c para acceder a un submenú y luego acceda a otro submenú para
Pulse ver las opc iones.
NOTA: El mismo menú aparece en los modos DTV (TV digital) y ATV (TV analógica); sin embargo, las opciones no disponibles en un modo determinado aparecerán sin activar.

Uso del sistema de menús

C o c en el mando a distancia.
1 en el mando a distancia; puede
1 en el mando a distancia. Para
Para utilizar la opción, pulse
C o c para seleccionar la opción que desee. Siga la s instrucciones en
pulse pantalla. Las funciones de cada menú se describen en detalle en todo el manual.

Uso de los controles de televisión y las conexiones

• P ara encender o apagar el televisor pulse
• P ara modificar el volumen, pulse
• Para modificar la posición del programa, pulse
•Pulse MENU y
imagen. Pulse MENU para finalizar.
• P ara seleccionar una entrada externa, toque de entrada correcta.
La función Reproductor multimedia perm ite acceder a los archivos de fotografía, películas y música guardados en un dispositivo de almacenamiento USB que esté conectado a través de un puerto U SB1 o USB2 o en un dispositivo de red.
El puerto USB 2 tiene que utilizar se con una Unidad de disco duro USB (no se suministra) para poder grabar/reproducir programas de televisión.
NOTA: La toma USB tiene funcionalidad limitada y Toshiba no se responsabiliza por los posibles daños que puedan p roducirse en otros equipos conectados.
Consulte siempre el manual del propietario del equipo a conectar para ver detalles completos.
NOTA: Los videojuegos interactivos que implican disparar una “pistola” hacia un objetivo en pantalla puede que no funcionen con este televisor.
15
B y b en el mando a distancia para subir y bajar, y
!.
2 + –.
p Bb.
p Bb, 2 + – para controlar las opciones de sonido y de
o hasta que se seleccione la fuente
CONEXIÓN DE LA TELEVISIÓN

Estructura del MENÚ

Para abrir el menú principal (ilustración de abajo) , pulse MENU en el mando a distancia o e n el panel de control del televisor.
1ª capa 2ª capa 3ª capa
Pulse MENU.Pulse
C c / B.Pulse C c.Pulse OK.Pulse BbC c.
Programas TV
Español
Reproductor multimedia
TV conectada
Función
Buscar por género
Guía
Función
Guía Buscar por género Temporizadores de programas Biblioteca
Foto Película Música Configuración Media Player
s de programas
Configuración
Toshiba Places YouTube
Temporizadore
Programas TV
Biblioteca
Reproductor
multimedia
TV conectada
Saltar a la Guía de programas (EPG) Saltar a Buscar por género Saltar al Temporizadores de programas Saltar a la Biblioteca
Seleccionar dispositivo o Visor de Fot o Seleccionar dispositivo o Visor de Películas Seleccionar dispositivo o Visor de Música Menú Configuración Media Player
Saltar a Toshiba Places Saltar a YouTube
Configuración
Marco de fotos Activación Autoapagar
Imagen Sonido Preferencias Configuración del Sistema
16
Saltar a Marco de fotos Menú Activación Menú Autoapagar
Menú Imagen Menú Sonido Menú Preferencias Menú Configuración del Sistema

PUESTA A PUNTO DE LA TELEVISIÓN

Ajuste rápido

País
Alemania
Lengua de subtítulo principal
Alemán
Español
Español Español
Lengua de subtítulo secundaria Idioma principal Idioma secundario
AutoView
Nej
AutoView-läget justerar automatiskt bildinställningarna för att passa omgivande ljus. Vill du aktivera AutoView­läget?
Ant/Cable/Satélite
Satélite
Cable
SIGUIENTE
Antena
Sintonización auto.
Progreso Detec
Sint ATV Esperando…
Canal: C7
Sint DTV 3% 2

Aplicación de inicio

Antes de encender la televisión, ponga el decodificador y la grabadora multimedia en Espera, si están co nectados. Para la puesta a punto del televisor, utilice los botones del mando a distancia como se indica en la página 9.
Ajuste rápido
a Pulse el botón 1. Aparecerá el menú de Menu Language (Idioma de
menú). Esta pantalla aparecerá la prime ra vez que sea encendida la televisión y cada vez que seleccione Reiniciar TV.
b Pulse B b C c para seleccionar el idioma del menú y, pulse OK.
c Resalte País y pulse C o c para hacer la selección. El televisor está
configurado para sintonizar lo s canales de su país.
NOTA:
• Los siguientes menús variarán ligeramente en función del país seleccionado.
• Si su país no está en la lista, s eleccione Otros.
d Pulse OK; aparecerá la pantalla Ubicación.
Ubicación
Para utilizar la TV para mostrarla en una exposición en tienda, seleccione [Comercio]. Se recomienda el modo [Domicilio] para un uso normal.
Domicilio
g Pulse OK y aparecerá la pantalla AutoView. Pulse C o c para
seleccionar o No.
h Pulse OK. Si aparece la pantalla Ant/Cable/Satélite, pulse B o b para
seleccionar Antena, Cable o Satélite y después pulse OK para marcar ().
Si no se admite DVB-C en su zona, no aparecerá Cable.
•Si selecciona Antena o Cable, siga los pasos del 9 al 12.
•Si selecciona Satélite, vaya directamente al paso 13.
•Si selecciona Antena (o Cable) y Satélite, aparecerá
automáticamente la pantalla Configuración satélite tras finalizar la exploración de Antena (o Cable) y pulsar OK.
i Seleccione SIGUIENTE y pulse OK. Aparecerá la pantalla de inicio
Sintonización auto. con la opción de selecciona r entre DTV y ATV, DTV
o ATV si está disponible. Utilice adecuado.
C o c para seleccionar el modo
j Pulse B o b para resaltar Inici Expl; seguidamente, pulse OK.
El televisor comenzará a buscar canales DTV y/o ATV disponibles. La barra de progreso indica el estad o de la búsqueda.
Debe permitir que el televisor termine la búsqueda.
Español
e Pulse C o c para seleccionar Domicilio o Comercio. Si va a darle un
uso doméstico, seleccione Domicilio.
Pulse OK, y si su país admite la función Grabador USB, aparecerá la pantalla Configuración de Puerto USB 2.
f Pulse OK y aparecera la pantalla Montaje de TV, pulse C o c para
seleccionar Soporte o Pared.
Montaje de TV Si va a montar el TV en una pared, seleccione [Pared]. [Soporte] se recomienda para los demás usos. Este ajuste puede modificarse más tarde en Sound Navi en el menú Sonido.
Soporte
17
Una vez que la búsqueda ha terminado, el televisor seleccionará automáticamente la posición uno.
La pantalla Sintonización auto. mostrará el número total de servicios encontrados.
NOTA: Si existen múltiples canales con el mismo número de canal, aparecerá una ventana de confirmación. Pulse
C o c para seleccionar el que prefiera.
PUESTA A PUNTO DE LA TELEVISIÓN
SatéliteNo. Plato LNB
ASTRA 19.2˚E
Configuración satélite
1
4
3
2
11
Transpondedor : 1/83 (10743 MHz) Tipo de plato parabólico : Fijo LOF inferior (MHz) : 9600 LOF superior (MHz) : 10600
Tipo de interruptor
Ninguna
Potencia LNB
Encendido
Listo
30%
Posicionamiento
Nivel de señal
Ir a posición almacenada
Almacenar posición
Transpondedor
1/83 (10743 MHz H)
Posicionamiento
WE
Ir a 0
Satélite : ASTRA 19.2°E
Tamaño de paso
1
ADVERTENCIA
Ajuste automático - Satélite
Inici Expl
Satélite
Acceso gratuito
ASTRA(19.2°E)
Opción de exploración
k Pulse C o c para ver la lista DTV (canales digitales) o ATV (canales
analógicos).
l Pulse B o b para recorrer la lista y seleccionar un canal, y pulse OK para
visualizarlo.
En el modo ATV, en algunas zonas se reciben emisoras duplicadas. Tal vez la imagen no sea nítida o tenga poca intensida d, por lo que puede cambiar el orden de los canales con ATV Sintonización Manual.
RECUERDE: Pulse TV en cualquier momento para seleccionar entre los modos ATV y DTV (DTV Ant TV/Radio/Texto, DTV Cable TV/Radio/Texto, DTV Sat TV/Radio/Texto si están disponibles).
NOTA: La hora se ajustará automáticamente por transmisión, pero puede ser adelantada o atrasada con la opción Ajuste locales de tiempo en la pantalla Configur DTV.
m Seleccione SIGUIENTE y pulse OK. Aparecerá la pantalla Configuración
satélite. Desde esta ventana puede añadir los satélites que desee
sintonizar y configurar detalladamente cada uno de sus ajustes. Consulte “Configuración satélite” en la página19.
Español
Pulse
B o b para resaltar Almacenar posición y pulse OK para
guardar la posición de la antena. Si es necesario, repita los pasos 13 y 14 para el siguiente satélite.
Si su antena parabólica no se puede orientar, la pantalla Posicionamiento no aparecerá.
Ajuste manualmente la posición de la antena para que reciba el máximo nivel de intensidad de señal posible.
Resalte Listo y pulse OK.
o Si la prueba de recepción concluye correctamente, aparecerá la pantalla
de inicio Ajuste automático.
Puede seleccionar Opción de exploración en Acceso gratuito y Todos.
p Pulse B o b para resaltar Inici Expl y, de spué s, pul se OK.
El televisor comenzará a buscar canales DVB-S disponibles. La barra de progreso indica el estado de la exploración.
Cuando se haya completado la búsqueda, aparecerá la pantalla resultados de Ajuste automático con el número total de servicios encontrados.
Resalte Listo y pulse OK.
n Si su antena parabólica se puede orientar, aparecerá la siguie nte pantalla
Posicionamiento.
B o b para resaltar Posi cionamie nto y, después, pulse C o c
Pulse para lograr la posición de la antena que recibe el máximo nivel de señal posible.
q Pulse B o b para recorrer la lista y seleccionar un canal, y pulse OK para
visualizarlo.
También puede acceder al menú Ajuste rápido en cualquier momento desde el menú Configuración/Configuración del Sistema.

Ant/Cable/Satélite (si está disponible)

Desde este menú es posible definir la configuración de la entrada RF.
a Pulse MENU / C c para resaltar el icono Configuración.
b Pulse B / C c para resaltar el icono Configuración del Sistema.
c Pulse OK para mostrar el menú Configuración del Sistema.
d Pulse B o b para seleccionar Ant/Cable/Satélite y pulse C o c para
seleccionar Antena, Cable o Satélite.
NOTA: Al intentar cambiar los ajustes de Ant/Cable/Satélite, aparecerá
un mensaje de advertencia seguido de l a solicitud del PIN (si se ha definido uno) y un mensaje de Sintonización auto..
18
PUESTA A PUNTO DE LA TELEVISIÓN
Sintonización auto.
DTV y ATVModo de sintonización
DTV
Exploración rápidaTipo de exploración
AutomáticoFrecuencia de inicio AutomáticoFrecuencia final AutomáticoModulación AutomáticoTasa de símbolos AutomáticoID de red
Inici Expl
SatéliteNo. Plato LNB
ASTRA 19.2˚E

Configuración satélite

1
4
3
2
11
Transpondedor : 1/83 (10743 MHz) Tipo de plato parabólico : Fijo LOF inferior (MHz) : 9600 LOF superior (MHz) : 10600
Tipo de interruptor
Ninguna
Potencia LNB
Encendido
Listo
e Si Ant/Cable/Satélite est á aj usta do e n Cable, aparecen las opcione s de
configuración siguientes en la pantalla Sintonización auto..
Pulse
B o b para seleccionar un elemento; seguidamente, pulse C o
c para seleccionar la opción que desee.
Con la excepción de Tipo de exploración DTV y Modulación DTV, todos los elementos tienen 2 modos de operación. El primero, Automático, hace que los valores de cada elemento estén predefinidos por el sistema. El segundo es un modo de Entrada donde es posible introducir un valor concreto en vez de uno predefi nido. Si no hay ningún canal sintonizado y se elige el modo Entrada, se utilizará un valor predeterminado del sistema. No obstante, si y a hay un canal sintonizado al acceder a este elemento, se mostrará el valor del canal activo.
Tipo de exploración DTV:
Este elemento determina si se ejecutará la funció n Exploración rápida o Exploración completa.
La Exploración rápida es una versión simplificada de Exploración completa y está diseñada para realizar la tarea en menos tiempo.
Frecuencia de inicio DTV:
Establece la frecuencia desde la que se inicia la exploración.
Frecuencia final DTV:
Establece la frecuencia en la que finaliza la exploración.
Modulación DTV:
Puede escoger entre cinco ajustes de modulació n QAM.
Tasa de símbolos DTV:
Representa la tasa de baudios (K S/s) de la exploración.
ID de red DTV:
Se trata del ID de red que se u tiliza en la exploración. Este elemento aparece desactivado si Tipo de exploración DTV se ajusta en “Exploración completa”.
Configuración satélite
Desde el menú Configuración del Sistema puede añadir los satélites que desee
sintonizar y configurar detalladamente cada uno de sus ajustes.
Para añadir un satélite:
a Pulse MENU / C c para resaltar el icono Configuración.
b Pulse B / C c para resaltar el icono Configuración del Sistema.
c Pulse OK para mostrar el menú Configuración del Sistema.
d
Pulse
B o b
para resaltar
Configuración satélite
y pulse OK.
e Pulse b para resaltar una nueva línea a la que añadir otro satélite y pulse
OK.
f Pulse b hasta que aparezca el satélite adecuado y después pulse
OK
.
Para borrar un satélite:
a En el menú Configuración satélite, pulse B o b para seleccionar el
satélite que desea elim inar.
b Pulse el botón ROJO. Aparecerá una ventana de confirmación.
c Pulse C o c para seleccionar y pulse OK.
NOTA: No es posible borrar la posición n.º 1.
Español
19
PUESTA A PUNTO DE LA TELEVISIÓN
ASTRA 19.2˚E
111
Configuración de transpondedor
1 10743 H
Frecuencia Polarización Tasa de símbolos S/S2
7 10861 8 10876
2 10773 3 10788 4 10817 5 10832 6 10847
H
V
H
V V
H
V
22000
22000 22000
22000 22000 22000 22000 22000
S
S
S
S
S
S
S
S
Configuración de transpondedor
76 12640 V
Frecuencia Polarización Tasa de símbolos S/S2
82 12728
83
77 12662 78 12669 79 12692 80 12699 81 12721
V
H V H V H
22000
22000
22000 22000 22000 22000 22000
S S S S S S S
83 0 H0S
83 12731 H 22000 S2
Configuración de plato parabólico
Tipo de plato parabólico
Fijo
Plato : 1
Para editar la configuración satélite:
a En el menú Configuración satélite, pulse B para resaltar Tipo de
interruptor.
b Pulse C o c para seleccionar Ninguna, ToneBurst, DiSEqC 2way o
DiSEqC 4way como tipo de interruptor satélite.
c Pulse b para resaltar Potencia LNB y pulse C o c para seleccionar
Encendido o Apagado.
Para añadir un transpondedor:
a En el menú Configuración satélite, pulse B o b para resaltar la línea
que quiera editar y pulse OK.
b Pulse el botón VERDE. Aparecerá la pantalla Configuración de
transpondedor.
Español
Para borrar un transpondedor:
a En el menú Configuración de transpondedor, pulse B o b para
resaltar la línea que quiera borrar.
b Pulse el botón ROJO.
Para editar la configuración de transpondedor:
a En el menú Configuración de transpondedor, pulse B o b para
resaltar la línea que quiera editar y pulse OK.
b Pulse C o c para seleccionar Frecuencia, Polarización, Tasa de
símbolos o S/S2, y ajuste la opción con los botones numéricos si fuera
necesario.
c Pulse OK para guardar la configuración.
d Repita los pasos del 1 al 3 para las otras líneas.
e Pulse el botón AZUL para finalizar la edición y volver a la configuración
satélite.
Pulse el botón VERDE para cancelar las m odificaciones realizadas.
Pulse el botón AMARILLO para devolver toda la configuración de transpondedor a sus ajustes iniciales.
Para seleccionar el tipo de plato:
a En el menú Configuración satélite, pulse B o b para seleccionar la
línea del satélite necesario y luego pulse OK.
c Pulse B para resaltar una nueva línea.
d Pulse OK.
e Edite cada parámetro según sea necesario y pulse OK.
b Pulse C o c para resaltar Plato y pulse el botón VERDE.
c Pulse C o c para seleccionar Tipo de plato parabólico. Puede
seleccionar Móvil o Fijo como Tipo de plato parabólico.
20
PUESTA A PUNTO DE LA TELEVISIÓN
Configuración LNB
LOF inferior
9750
LNB : 1
LOF superior
10600
Configuración del Sistema
Idioma de menú
Inglés País Ant/Cable/Satélite
Sintonización auto.
ATV Sintonización Manual
Configur DTV
DTV Sintonización Manual
Configuración satélite
Alemania
Sintonización auto.
¡Se perderá la configuración anterior! Pulse EXIT para anular.
TodosSatélite
Acceso gratuitoOpción de búsqueda
Inici Expl
Para seleccionar las Configuración LNB:
a En el menú Configuración satélite, pulse B o b para seleccionar la
línea del satélite necesario y luego puls e OK.
b Pulse C o c para resaltar LNB y pulse el botón VERDE.
c Pulse B o b para seleccionar LOF inferior o LOF superior e introduzca
las frecuencias correspondientes.

Sintonización automática

NOTA: A medida que se transmitan nuevos servicios será necesario resintonizar la televisión para verlos.
Sintonización auto. resintonizará la televisión por completo y puede utilizarse para
actualizar la lista de canales. Se recomienda ejecutar Sintonización auto.
periódicamente con el fin de asegurar que se añadan todos los servicios
nuevos. Se perderán todos los canales y ajustes actuales, por ejemplo, los canales
bloqueados.
a Pulse MENU / C c para resaltar el icono Configuración.
b Pulse B / C c para resaltar el icono Configuración del Sistema.
c Pulse OK para mostrar el menú Configuración del Sistema.
e Para sintonización DTV/ATV:
Aparecerá una pantalla de adverten cia para indicar que los programas y los ajustes se borrarán .
Sintonización auto.
¡Se perderá la configuración anterior! Pulse EXIT para anular.
DTV y ATVModo de sintonización
Inici Expl
Pulse
C o c para seleccionar DTV y ATV, DTV o ATV (si están
disponibles) y, a continuación, resa lte Inici Expl y pulse OK para continuar con la Sintonización auto..
NOTA: Si seleccionó “Otros” en el campo País del menú Configuración del Sistema, y selecciona un modo de sintoni zación no “DTV”, elija el
sistema de difusión ATV óptimo (B/G, I, D/K o L).
La televisión comenzará a buscar to dos los canales disponibles de DTV y/ o servicios de ATV.
Debe permitir que el televisor termine la búsqueda.
Cuando se haya completado la búsqueda, la pantalla de Sintonización auto. mostrará el número de servicios encontrados.
Para sintonización satélite:
Aparecerá una pantalla de adverten cia para indicar que los programas y los ajustes se borrarán .
Español
d Pulse B o b para resaltar Sintonización auto. y pulse OK.
Pulse
B o b para resaltar Satélite y luego pulse C o c pa ra
seleccionar el satélite que desee (No.1 Sat ~ No.4 Sat o Todos).
Puede seleccionar Acceso gratuito o Todos en Opción de búsqueda. Resalte Inici Expl y pulse OK para continuar con Sintonización auto..
Cuando se haya completado la búsqueda, la pantalla de Sintonización auto. mostrará el número de servicios encontrados.
f Pulse B o b para desplazarse por la lista y seleccionar un canal y luego
pulse OK para verlo.
21
PUESTA A PUNTO DE LA TELEVISIÓN
ATV Sintonización Manual
Sistema
1 A C 2 0 V C R
I
123 4 65 7 8 9
Pos. Canal Cadena
ATV Sintonización Manual
1
2 3 4
6 7 8
C2
C7
S10
S40 C22
5
C25 C28 C30
ATV Sintonización Manual
Sistema
1 A C 2 0
I
ATV Sintonización Manual
Búsqueda
1 C 2 0 IA

Sintonización manual ATV

Sintonización

La televisión puede sintonizarse manualmente utilizando la ATV Sintonización
Manual. Por ejemplo, puede usar la función si el televisor no se puede conectar a una
grabadora multimedia/decodificador con un cable SCART o para sintonizar una cadena
C y c para moverse por la pantalla y seleccionar cua lquiera de las opciones
Utilice de ATV Sintonización Manual. Seguidamente, utilice configuración.
1 Posición
El número que debe pulsarse en el mando a distancia para sintonizar el canal.
2 Sistema
Español
Específico de determinadas zonas.
3 Sistema de Color
Se ha establecido en fábrica como Auto y sólo debe cambiarse si se presentan problemas, es decir, entrada NTSC de u na fuente externa.
4 Omit
Ajuste Omit en Encendido ( seleccionado. Véase la página 23.
5 Clase Señal
Clasificación del canal.
6 Canal
El número de canal en el que una cadena está emitiendo.
7 Búsqueda
Búsqueda hacia arriba y hacia abajo de una señal.
8 Sintoniz. manual precisa
Sólo se utiliza si hay interferencia s o hay una señal débil. Véase la página 96.
9 Cadena
Identificación de la cadena. Utilice los botones introducir un máximo de siete caracteres.
Para asignar una posición en la televisión para un decodificador y una grabadora multimedia: encienda el decodificador, introduzca una película pregrabada en la grabadora multimedia y pulse REPRODUCIR, luego sintonice manualmente.
en otro Sistema.
B o b para ajustar la
8) o en Apagado (() para el canal
B b y los botones C c para
a En el menú Configuración del Sistema, pulse b para seleccionar ATV
Sintonización Manual y pulse OK.
Configuración del Sistema
Idioma de menú País Ant/Cable/Satélite
Configuración satélite
Sintonización auto.
ATV Sintonización Manual
DTV Sintonización Manual Configur DTV
Inglés
Alemania
b Use B o b para seleccionar la posición que desee. Le recomendamos
Pos. 0 para un grabador multimedia.
Puede que aparezcan diferentes números de Canal.
c Pulse OK para seleccionar. Si el canal elegido para la grabadora de vídeo
se ha configurado para que se salte, Omit. debe estar desactivado antes de guardar el canal.
d Pulse c para seleccionar Sistema y pulse B o b para modificar la
opción, en caso de resultar necesario.
e Pulse a continuación c para seleccionar Búsqueda.
f Presione B o b para comenzar la búsqueda. El símbolo de búsqueda
parpadeará.
22
PUESTA A PUNTO DE LA TELEVISIÓN
ADVERTENCIA
ATV Sintonización Manual
Cadena
1 A C 2 0 V C R I
Pos. Canal Cadena
ATV Sintonización Manual
1
2 3 4
6 7 8
C2
C7
S10
S40 ABC1
ABC1C22
5
C25 C28 C30
ATV Sintonización Manual
Omit: Encendido
1 A C 2 0
I
Pos. Canal Cadena
ATV Sintonización Manual
2 3 4 5
6 7 8
S10 C7
C40 C22
1
C2 C25 C28 C30
ABC1 ABC1
g Cada señal aparecerá en la televisión, si no es su grabadora multi media,
vuelva a pulsar
B o b para reiniciar la búsqueda.
h Una vez encontrada la señal de grabadora multimedia, pulse c para
desplazarse a Cadena. Utilice necesarios, por ejemplo, VCR.
B, b, C y c para incluir los caracteres
i Pulse OK para almacenarlo.
j Repita el proceso para cada posición que quiera sintonizar o pulse BACK
para volver a la lista de canales y sele ccionar el siguiente número que desee sintonizar.
k Pulse EXIT cuando haya acabado.
Esta televisión tiene entrada de canal directa si se conocen los números de canal. Seleccione la pantalla de ATV Sintonización Manual en el paso 3. Introduzca el Número de posición, el Sistema y, a continuación, C para canales estándar (de transmisión por ví a terrestre) o S para canales por cable y el número de Canal. Pu lse OK para almacenarlo.

Omitir

Para evitar que se vean ciertos canales, se puede saltar el número de posición.
a Seleccione ATV Sintonización Manual en el menú Configuración del
Sistema.
d Utilice B o b para activar Omit.
Pulse OK.
8 en la pantalla indica una posición omitida.
e Pulse BACK y repita desde el paso 2 o pulse EXIT.
Cada posición debe seleccionarse individualmente. Pa ra desactivar Omit, repita el procedimiento para cada posic ión.
Las posiciones saltadas no pueden seleccionarse con P
U y Pu ni
tampoco con los mandos en la televisión, pero sí puede accederse a través de los botones con número del mando a distancia.

Ordenación de posiciones

Los canales pueden moverse y almacenarse en la posición de su elección .
a Seleccione ATV Sintonización Manual en el menú Configuración del
Sistema.
b Con la lista de canales ahora mostrada utilice B o b para hacer resaltar
el canal que quiera mover y pulse
c.
Español
b Utilice B o b para resaltar la posición que hay que omitir y pulse OK
para seleccionar.
c Pulse c para seleccionar Omit.
c Utilice B o b para moverse por la lista a la posición que prefiera. Al
hacer esto, el resto de canales se moverán para dejar lugar libre.
d Pulse C para almacenar su elección.
Repita según sea necesario y luego pulse EXIT.
23
PUESTA A PUNTO DE LA TELEVISIÓN
DTV Sintonización Manual
DÉBIL
Potencia Señal Calidad
Canal
BUENA
Inici Expl
BUENAMEDIA
13
Pos.Nue TipoNombre
ABC ONE
0 Nuevos canales - Total 6
ABC TWO ABC THREE ABC NEWS 24
DTV Sintonización Manual
2
1
7
40
ABCi
51
Ajuste manual DTV - Satélite
DÉBIL
Potencia Señal Calidad
Satélite
MALA
Inici Expl
BUENAMEDIA
ASTRA 28.2°E
Transpondedor
1/83
Frecuencia
10714 MHz
Tasa de símbolos
22000 KS/s
Polarización
H
Opción de búsqueda
Acceso gratuito

Sintonización manual DTV

NOTA: El contenido de este menú varía en función de la entrada DTV (Antena, Cable
o Satélite) seleccionada en ese momento.

Sintonización manual

Esta característica se encuentra disponible para los técnicos de mantenimiento o puede
usarse para la entrada directa de canales si se conoce el canal multiplex.
a Seleccione DTV Sintonización Manual en el menú Configuración del
Sistema y pulse OK.
b Introduzca el número multiplex usando los botones con número, o bien
utilice
C o c para subir o bajar el número.
Español
c Resalte Inici Expl y pulse OK. La televisión buscará automáticamente ese
multiplex.

Sintonización manual para DVB-C

Si Ant/Cable/Satélite está ajustado en Cable, DTV Sintonización Manual, los elementos disponibles son los siguientes:
Frecuencia: introduce una f recuencia específica para la exploración
Modulación: permite escoger entre cinco opciones de modulación QAM
Tasa de símbolos: i ntroduce una tasa de baudios específica (KS/s) pa ra utilizarla en
la exploración manual
Resalte Inici Expl y pulse OK.

Sintonización manual para DVB-S

Si Ant/Cable/Satélite se ajusta en Satélite, las opciones de Ajuste manual DTV son:
Pulse
B o b para resaltar una opción (Satélite, Transpondedor, Frecuencia,
Tasa de símbolos, Polarización u Opción de búsqueda) y, a continuación, pulse
C o c para seleccionar la opción requ erida.
Resalte Inici Expl y pulse OK.
Una vez que se encuentre el multiplex se añadi rá cualquier canal que no esté actualmente en la lista de canales y se actualizará la información de los canales en la parte superior de la pa ntalla.
d Repita según sea necesario. Pulse EXIT para terminar.
24
PUESTA A PUNTO DE LA TELEVISIÓN
Configur DTV
Canales
Configuración de PIN parental
Subtítulo y Audio
CONTROL PARENTAL
Ajuste locales de tiempo
Juego de caracteres DVB Exploración Dinámico
Actualización canales en espera
Standard
Apagado
Encendido
Canales Nº línea 1/10
TV
1 ABC ONE
2 ABC TWO
Pos. Nombre
7 ABC THREE 30 CABC Channel 40 ABC NEWS 24 51 ABCi
822 AA 823 AC
Ordenar: Ordenar de A-Z
ABC ONE
Pos.
----
Nombre
Canales Nº línea 1/10
TV
1 ABC ONE
Pos. Nombre
822 AA 823 AC
2 ABC TWO
7 ABC THREE 30 CABC Channel 40 ABC NEWS 24 51 ABCi
Ordenar: Ordenar de A-Z
Tipo Ordenar Número
Ordenar
Ordenar

Configuración de DTV

Canales (Antena/Cable)

El orden de los canales puede cambiarse de acuerdo a la preferencia personal.
a Seleccione Configur DTV en el menú Configuración del Sistema y
pulse OK.
b Seleccione Canales y pulse OK.
c Para su comodidad, puede saltar a puntos concretos de la lista de dos
modos distintos.
Mover —Pulse el botón VERDE para activar la función Mover. Pulse
B o b para seleccionar el canal que dese a mover, y pulse
los botones OK para marcarlo. Si quiere mover varios canales a la vez, seleccione otro y m árquelo del mismo modo. Repita según sea necesario. Cuando haya marcado todos los canales que desee, pulse los botones o
b para definir la posición hasta la que desea mover los canales. Los
canales se insertarán encima del canal resaltado. Pulse el botón VERDE para realizar el movimiento.
Ordenar —Pulse el botón AMARILLO . Aparecerá una ventana de
confirmación. Pulse
Ordenar Su orden de canales existente se perderá.
¿Desea continuar?
Aparecerá la ventana de selección Tipo Ordenar.
C o c para seleccionar y pulse OK.
B
Español
Salto de nº de línea — Pulse los botones numéricos (0-9) para
introducir el número de línea que desea se leccionar y, a continuación, pulse OK.
Salto por nombre —Pulse CC o cc para saltar al sig uiente
nombre de emisora con letra inicial dis tinta.
También es posible cambiar el número de posición de un canal en particular.
Renumerar —Pulse el botón ROJO para renumerar el canal
resaltado. Edite el número de canal usando los botones numéricos y pulse OK. Si el número de posición que introduce ya exis te, aparecerá una ventana de confirmación.
C o c para definir el tipo de ordenación.
Pulse
Ordenar de A-Z Orden de nombres de emisoras (de la A a la Z) Número Orden de números de posiciones
(secuencia numérica)
b para resaltar Ordenar y pulse OK.
Pulse
25
PUESTA A PUNTO DE LA TELEVISIÓN
Canales Nº línea 3/1200
Satélite TV
1 DDD 19.2°E
Pos. Cadena Satélite
822 AA 823 AC
2AB
3E
801 BBC 802 BB 803 BA
25.6°E
25.6°E
19.2°E
19.2°E
22.5°E
22.5°E
22.5°E
Grupo Por satélite
Tipo Ordenar Número Canales
Ordenar
Ordenar

Canales (satélite)

a Seleccione Configur DTV en el menú Configuración del Sistema y
pulse OK.
b Seleccione Canales y pulse OK.
Aparecerá la lista de canales satélite.
c Para su comodidad, puede editar y ordenar la lista de canales.
Español
Salto de nº de línea — Pulse los botones numéricos (0-9) para
introducir el número de línea que desea se leccionar y, a continuación, pulse OK.
Salto por letra de emisora —Pulse CC o cc para saltar al
siguiente nombre de emisora co n letra inicial distinta.
Salto por satélite —Pulse Z o z para saltar al siguiente canal
en un satélite diferente.
Renumerar — Igual que canales de antena/cable. Consulte la
página 25.
Grupo —Pulse
Tipo Ordenar —Pulse
Ordenar de A-Z Orden de nombres de emisoras (de la A a la Z) Número Orden de números de posiciones
Canales —Pulse
Esta opción se visualiza cuand o País se define como Alemania y sólo se aplica al satélite Astra 19.2°E .
Pulse
C o c para seleccionar Todos o Por satélite.
C o c para definir el tipo de ord enación.
(secuencia numérica)
C o c para definir o No.
b para resaltar Ordenar y pulse OK.

Actualización canales en espera

Si la opción Actualización canales en espera está ajustada en Encendido, cuando
la televisión esté en modo de espera, la sintonización digital se ejecuta
automáticamente y los nuevos canales se almacenan.
a Seleccione Configur DTV en el menú Configuración del Sistema y
pulse OK.
b Pulse b para seleccionar Actualización canales en espera y pulse C
o
c para seleccionar Encendido.

Juego de caracteres DVB

Esta característica permite ajustar manualmente el juego de caracteres (Standard = Tabla 0, Oeste = Tabla 5 u Alfabeto Latín 9) para usarlos en canales DVB-C o DVB-T.
a Seleccione Configur DTV en el menú Configuración del Sistema y
pulse OK.
b Pulse b para seleccionar Juego de caracteres DVB y pulse C o c
para seleccionar Standard, Oeste o Alfabeto Latín 9 .
Mover — Igual que canales de antena/cable. Con sulte la página 25.
Ordenar —Pulse el botón AMARILLO. Aparecerá una ventana de
confirmación. Pulse
Aparecerá el menú Ordenar.
C o c para seleccionar y pulse OK.

Exploración Dinámico

Si la información de la emisión ha cambiado en su zon a de rec epc ión DVB -T, la pa nta lla
del televisor mostrará el mensaje “La información de canal ha cambiado. ¿Le
gustaría reescanear ahora?”. Seleccione o No. Si no quiere que el televisor
detecte cambios y le pida un nuevo barrido, debe ajustar esta función en “Apagado”.
a Seleccione Configur DTV en el menú Configuración del Sistema y
pulse OK.
b Pulse b para seleccionar Exploración Dinámico y pulse C o c para
seleccionar Encendido.
26

Ubicación

Es posible seleccionar el modo Domicilio o Comercio. Domicilio está recomendado si el uso del televisor es personal (en casa). Seleccione Comercio si va a dar al televisor
un uso comercial, por ejemplo, como expositor en una tienda.
a Seleccione Ubicación en el menú Configuración del Sistema.
b Pulse C o c para seleccionar Domicilio o Comercio.
PUESTA A PUNTO DE LA TELEVISIÓN
Desactivación
Esta televisión digital está integrada para permitir el uso de servicios tanto digitales como analógicos. Sin embargo, durante el tiempo de vida útil de este
televisor es muy probable que los servicios analógicos serán desactivados para dar margen a más nuevos servicio s digitales.
Esta ‘desconexión’ se producirá en un determinado número de fases, que serán anunciadas en su zona con gran antela ción. Es recomendable resintonizar la televisión en cada fase para garantizar que los servicios digitales existentes y nuevos puedan ser visualizados sin interrupciones.
analógica
Español
27

MANDOS Y FUNCIONES

50

Menú rápido

Tamañ Imagen
Modo cuadro AutoView
Super Live
Más Información
Configuración 3D Test de posición visionado 3D Modo Personal
Autoapagar
Opciones de canales
Altavoces de TV
Volumen auricular
Disp. de Control REGZA-LINK
Información inalámbrica Información de grabación
Altavoces
00:00

Controles generales

Menú rápido
Menú rápido permite acceder a determinadas opciones rápidamente, por ejemplo, a Modo cuadro, Tamañ Imagen, Modo Personal, Más Información, Autoapagar, etc.
Pulse QUICK para acceder al Menú rápido y utilice opción.
NOTA: Los elementos del Menú rápido varían en función del modo acti vo.
Español
Ejemplo de elemento del Menú rápido
Modo Elemento del Menú rápido Descripción
Cuando se ve un canal de televisión o imágenes de una entrada externa
Única ventana o Única ventana en 3D
Si utiliza EPG Color de género Consulte la página 80.
Reproductor multimedia (Multivista de fotos, vista de lista)
Modo cuadro Consulte la página 39. Tamañ Imagen Consulte la página 37. Configuración 3D Consulte la página 31. Test de posición visionado 3DConsulte la página 29.
Modo Personal Consulte la página 89. Más Información Consulte la página 79. Opciones de canales Consulte la página 82. Autoapagar Consulte la página 78. Disp. de Control REGZA-
LINK Altavoces Consulte la página 91. Volumen auricular Consulte la página 36. Información inalámbrica Consulte la página 49. Información de grabación Consulte la página 62.
Actualización EPG/ Cancelar actualización EPG
Ordenar Consulte la página 69. Modo Reproducción Consulte la página 70. Tiempo de intervalo Consulte la página 69. Repetir Consulte la página 69. Orden aleatorio Consulte la página 73. Información del Dispositivo Consulte la página 70. Información inalámbrica Consulte la página 49.
B o b para seleccionar una
Consulte la página 29.
Consulte la página 80.
Modo Elemento del Menú rápido Descripción
Marco de fotos (Pantalla completa)
Imagen Consulte la página 39. Tamañ Imagen Consulte la página 37. Configuración 3D Consulte la página 31. Test de posición visionado 3DConsulte la página 29.
Modo Personal Consulte la página89.

Selección de canales

Para seleccionar un canal, utilice los botones numéricos del mando a distancia.
Pueden seleccionarse canales también usando P
Para mostrar la información que aparece e n pantalla, por ejemplo: canal, modo de entrada o señal estéreo/mono, pulse . Pulse de nuevo para cancelar.
Indicación de la hora – sólo
La función de visualización de la hora permite ver la hora actual (teletexto) en la
D mientras ve una emisión normal de televisión para ver una
Pulse indicación de la hora de la emisora. Perman ecerá en pantalla durante unos 5 segundos.
NOTA: Esta pantalla no siempre está disponible.
pantalla de TV.
U y Pu.
analógico

Transmisiones estéreo y bilingües

Programas de DTV
En emisiones estéreo o mono dual, pulse s y utilice C o c para seleccionar la configuración.
Visualización del modo Al pulsar c
Estéreo Estéreo S Izda. S Dcha.
Mono dual Dual 1
Mono
Multicanal
En emisiones con varias pistas de audio, pulse de idioma de audio (consulte “Idiomas de audio” en la página83).
S Dual 2 S Dual
s repetidamente para cambiar
Programas de ATV
Si se están transmitiendo emisiones en estéreo o en dos i diomas, aparecerá en la pantalla la palabra Estéreo o Du al, cada vez que se cambien las posiciones, desapareciendo después de unos po cos segundos. Si la emisión no es estéreo, aparecerá la palabra Mono.
Estéreo… Pulse Bilingüe… Las transmisiones bilingües son poco frecuentes. Si se transmiten,
aparecerá la palabra Dual. Elija el número de programa requerido y si aparece la palabra Dual, pulse
s para seleccionar Estéreo o Mono.
s para seleccionar Dual 1, Dual 2 o Mono.
28

Utilización de las funciones 3D

Ángulo de cámara de detección de rostro
Cámara
Distancia de visualización recomendada
Aproximadamente 28°
Aproximadamente 6°
Aproximadamente 2,2 m
Ángulo de cámara de detección de rostro
Aproximadamente 28°
Aproximadamente 28°
Antes de usar la función 3D, consulte y siga las instr ucciones del apartado “Durante la utilización de la función 3D” de la página 8.
Para poder ver programas en 3D es preciso disponer de lo siguiente:
• Dispositivo de reproducción 3D compatible o fuente 3D
• Cable HDMI de alta calidad con capacidad 3D

Acerca del televisor Glasses Free 3D

El nuevo Televisor Glasses Free 3D de T oshiba le permite visualizar contenido en 2D y 3D como escenas en tres dimensiones sin necesid ad de utilizar gafas 3D.
Las imágenes Glasses Free 3D generadas por estos televisores podrían ser diferentes a las que pueden visualizarse en los televi sores 3D convencionales. Además, las imágenes 3D podrían ser diferentes segú n cada persona y el contenido.

Funcionamiento básico

Si la opción 3D Auto del menú Ajuste 3D se encuentra en el modo Apagado, siempre
que el televisor detecte contenido en 3D aparecerá el menú 3D.
a Pulse C o c para seleccionar 3D y pulse OK. b Lea detenidamente la “Información importante sobre 3D” que aparece en
la pantalla.
c Pulse C o c para seleccionar o No y pulse OK. d Ahora podrá disfrutar de imágenes en 3D en su televisor.
• La posición de visualización recomendad a es de una distancia de unos 2,2 metros de la pantalla.
• Para cambiar entre imágenes 3D y 2D durante la visualización de contenido 3D, o para mostrar contenido en 3D durante la visualiz ación de contenido 3D que el televisor no puede detectar automáticamente, pulse el botón 3D del mando a distancia.
MANDOS Y FUNCIONES
a Pulse TRACKING.
Si la imagen en 3D sigue sin mostrarse correctamente, realice el siguiente
Test de posición visionado 3D.
Para utilizar la función Test de posición visionado 3D
a Pulse QUICK / Bb para seleccionar Test de posición visionado 3D y
pulse OK.
Se mo stra rá en la pan tall a la im agen de una cáma ra. S i la cá mara detec ta un rostro, aparecerá un marco en la sección correspondiente al rostro.
• S i el rostro se detecta en la posición en la que puede verse la imagen 3D, aparecerá un marco azul .
• Si el rostro se detecta en la posición en la que no puede verse la imagen 3D, aparecerá un marco azul claro .
• L as líneas verticales están colocadas para guiarle a z onas en las que las imágenes 3D pueden visualizarse correctamente. Cuando un marco que esté realizando el seguimiento de un rostro aparezca en azul claro, muévase dentro de los límites de las líneas verticales. El marco que realiza el seguimiento de un rostro se volverá de color azul para indicar que la tecnología Glasses Free 3D está optimizada en este área.
Español

Si una imagen 3D no se muestra correctamente

Para utilizar la función Seguimiento facial
La cámara integrada situada bajo la pantalla del televisor detecta el rostro de la persona que está viendo el televisor, y ajusta la imagen 3D para que re sulte correcta según la posición de dicha persona.
• La distancia en la que se puede detectar el rostro de la persona que está frent e al televisor se encuentra en un rango de aproximadamente 2 m y 5 m. Sitúese frente al televisor dentro de este rango de distancia. La distancia de visualización recomendada es de aproximadamente 2,2 m.
Si la imagen 3D no se muestra correctamente ni siquiera tras detectar el rostro, realice la siguiente opera ción.
b Pulse el botón VERDE.
En tres posiciones de la parte superior de la pantalla aparecen marcadores de posición de visualización en 3D para indicar si está visualizando la imagen en 3D.
Si puede ver los círculos de las tres posiciones, su posición de visualización será la correcta.
c Pulse el botón VERDE de nuevo.
Desaparecerán los marcadores 3D de la pantal la.
d Pulse EXIT o , si lo s ma rc ado re s 3 D no pu ede n v er se f ác il men te o no le es tá
detectando el sensor de la cámara, realice la siguiente operación.
29
MANDOS Y FUNCIONES
Activación del modo de
visualización
Pulse el botón 3D
Señal de entrada Tipo Información
adicional
Formato Señal de
fuente
Seleccionar 3DSeleccionar
de 2D a 3D
Señal de formato 3D
Con información de detección automática de 3D
FP
*
SBS
*
TB
*
Sin información de detección automática de 3D
SBS
*
TB
Señal de formato 2D
*
3D
3D
3D 3D
3D
3D
3D 3D
3D 3D
3D
3D
DD3
3
3D
3D
3D
D
3
e Pulse e l botón ROJO.
Los marcadores 3D aparecerán en la pantalla.
Para que el círculo central aparezca con mayor nitidez, pulse Para que los círculos laterales aparezcan con mayor nitidez, pulse
Si hay dos o más personas viendo el t elevisor, cada una de ellas debe adoptar una posición en la que pueda ver las imágenes 3D correctam ente.
C c.
f Pulse EXIT.

Visualización de imágenes 3D

Las señales entrantes de vídeo puede ser en formato 2D o 3D. Una señal 2D puede
visualizarse en 2D o en 3D, y el 3D puede visualizarse en 2D o en 3D. Si el televisor puede
detectar el hecho de que una seña l sea en 3D, podrá cambiar automáticamente al modo 3D, consulte “Ajuste del modo de inicio automático” (en la página 32). De lo
contrario, podrá cambiar el modo de visualización con ayuda del botón 3D. Por ultimo,
el formato de la señal en 3D podrá ser Lado a lado (SBS) o De arriba abajo (TB). Es posible que tenga que elegir el formato correcto si el televisor no puede detectarlo
automáticamente, consulte “Cambio del modo de visualización o selección del formato
Además, podrá cambiar las imágenes en 3D por imágenes en 3D pulsando el botón 3D
NOTA:
Español
• Si no se recibe ninguna señal con formato 3D, el modo de visualización no ca mbia a 3D.
• Si no se seleccionan el modo y el forma to adecuados, es probable que la imagen 3D no se visualice correctamente.
• Se limitarán las opciones de co nfiguración de tamaño de imagen para los modos 3D y 2D.
• Existen diferencias individuales en la percepción de imágenes 3D.
• La función de conversión de 2D a 3D es activada y controlada por usted en función de sus preferencias personales.
• La función de conversión de 2D a 3D sirve la disfrutar del vídeo doméstico en 2D y otros contenidos en 2D que usted hay a creado, en 3D según sus preferencias personales.
• La función de conversión de 2D a 3D no ha sido diseñada para ser utilizada con contenido protegido en 2D previamente grabado po r parte de terceros, salvo si el propietario del copyright h a otorgado permiso directo o indirecto o salvo si la ley vigente permite dicho uso.
3D”.
durante la visualización en 2D.
Bb.
Cambio del modo de visualización o selección del
formato 3D
Existen cuatro modos de visualización del televisor.
Modo Descripción
3D Se visualizan imágenes en 3D.
2D Cambia las imágenes en 3D por imágenes en 2D.
2D a 3D Cambiar imágenes en 2D a 3D.
Nati vo Se vi suali za el forma to de la se ñal re cibid a tal y com o se re cibe .
Selecc. Formato 3D:
Si la imagen derecha e izquierda son la m isma en modo Nativo, seleccione SBS. Si la imagen superior e inferior son l a misma en modo Nativo, seleccione TB. Los formatos de 3D son los siguientes.
Formato 3D Descripción
Side by Side (SBS) Las imágenes de los ojos derecho e izquierdo
Top and Bottom (TB)
Compilación de Campos (FP) *
* Este formato no puede selec cionarse manualmente.
Funcionamiento del botón 3D:
El comportamiento del 3D cuando la visualización se efectúa en el modo Nativo varía en función del modo de entrada.
En función del modo de entrada, se mostrará la pantalla para seleccionar 2D o 3D o el modo de visualización cambiará entre 2D y 3D.
Para pasar al modo 3D:
•Ajuste Preferencias / Ajuste 3D / 3D Auto en 3D.
•Pulse 3D desde el modo de visualización 2D o el m odo Nativo.
se colocan una al lado de la otra.
Las imágenes para los ojos derecho e izquierdo se colocan en la parte superior e inferior de l a pantalla.
Las imágenes correspondientes a los ojos izquierdo y derecho de dos marcos se sitúan en la parte superior e inferior de la pantalla.
* Imagen 3D correcta
30
Loading...
+ 76 hidden pages