Metin bilgileri ........................................................................................95
Oto’yu kullanarak sayfalarda gezinme ................................................... 95
LIST’yi kullanarak sayfalarda gezinme ...................................................95
Kontrol düğmeleri ................................................................................. 96
SORUN GİDERME
Soru ve Yanıtlar ..............................................................................................97
BİLGİ
Lisans Bilgileri ................................................................................................100
Bilgi ............................................................................................................... 102
Spesifikasyonlar ve aksesuarlar ......................................................................107
Türkçe
3
TV’NİZİ KURMA
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Güvenlik Önlemleri
Ekipman uluslararası güvenlik standartlarına uygun olarak tasarlanmış ve
üretilmiştir. Ancak, en iyi sonucu elde etmek ve güvenlikten emin olmak
için, her ekipmanda olduğu gibi, özen gösterilmelidir. Lütfen kendi
güvenliğiniz için aşağıdaki noktaları okuyunuz. Aşağıdaki noktalar genel
nitelikli olup, tüm elektronik tüketim ürünlerine yardım amacıyla
verilmiştir ve satın almış olduğunuz ürünle ilgili olmayabilir.
Hava Sirkülasyonu
Televizyonun etrafında yeterli havalandırma sağlamak için 10 cm’den
daha fazla açıklık bırakın. Bu, aşırı ısınmayı ve muhte melen televizyonun
zarar görmesini önleyecektir. Ayrıca, tozlu yerlerden de kaçınılmalıdır.
Isı Hasarı
Televizyon doğrudan güneş ışınlarına maruz kalacak bir yere veya bir
ısıtıcı yanına konursa, hasar görebilir. Aşırı yüksek sıcaklık veya nem
ora nında ki ye rler den k açını n. Te levi zyonu , sıc aklı ğın e n az 5° C ila en fa zla
35°C olduğu bir yere koyun.
Elektrik
Bu ekipman için gerekli elektrik 220-240v AC 50/60Hz’dir. Kesinlikl e DC
veya başka bir güç kaynağına bağlamayın. Televizyonun elektrik kablosu
Türkçe
üzerine konmadığından EMİN OLUN. Yalnızca ürünle birlikte verilen
kabloyu kullanın.
Televizyonun elektrik kablosu özel bir radyo Parazit Filtresi içerdiğinden,
bu filtre olmadığında televizyonun performansı düşeceğinden, bu
ekipmana bağlı olan fişi sökmeyin.
HERHANGİ BİR KONUDA KUŞKU DUYUYORSANIZ, UZMAN BİR
ELEKTRİKÇİYE DANIŞIN.
Yapılması Gerekenler
Ekipmanı kullanma girişiminde bulunmadan önce kullanma talimatlarını
OKUYUN.
Tüm elektrik bağlantılarının (elektrik fişi, uzatma kabl oları ve ekipmanlar
arasındaki ara kablolar dahil) uygun bi çimde ve üretici talimatlarına göre
yapıldığından
önce ekipmanı kapatın ve fişini çekin.
Kurulum, çalıştırma ya da ekipmanınızın güvenliği hakkında herhangi bir
kuşkunuz varsa, acentenize
UYARI: Yaralanmayı önlemek için bu aparat kurulum kılavuzuna uygun
olarak zemine/duvara sıkıca tutturulmalıdır. Sayfa 5’e bakınıza.
ELEKTRIK FIŞI AYGITIN ELEKTRİK BAĞLANTISININ KESİLMESİ İÇİN
KULLANILIR VE BU YÜZDEN HER ZAMAN KULLANILIR DURUMDA
OLMALIDIR.
Yapılmaması Gerekenler
Ekipmanın havalandırma açıklıklarını gazete, masa örtüsü, perde vb. gibi
ÖRTMEYİN. Aşırı ısınma hasara neden olabilir ve ekipmanın
eşyalarla
kullanım ömrünü kısaltabilir.
Elektrikli ekipmanın üzerine herhangi bir sıvının dökülmesine veya
damlamasına veya vazo gibi sıvı dolu nesnelerin ekipmanın üzerine
konulmasına izin
Gece lambası veya yanmakta olan mum gibi sıcak nesneleri ya da çıplak
alev kaynağını ekipmanın üzerine ya da yakınına
sıcaklık plastiği eritebilir ve yangına neden olab ilir.
Eğreti altlık
SABİTLEMEYİN. Güvenliği tam olarak sağlamak için daim a üretici onaylı
altlık, dirsek ve bacakları, talimatlara uygun sağlanmış bağlantı
elemanlarını kullanarak takın.
Ekipmanın başında değilken kullanılabileceği veya eki pmanın bekleme
modu olduğu özellikle belirtilmedikçe, başında değilken ekipmanı açık
BIRAKMAYIN. Prizden fişini çekerek kapatın ve ailenizin bunun nasıl
yapıldığını bildiğinden emin olun. Engelliler için özel düzenleme
yapılması gerekebilir.
Normal çalıştığı hakkında herhangi bir kuşkunuz varsa ya da herhangi bir
şekilde hasar görmüşse, ekipmanı kullanmaya devam
Kapatın, fişini prizden çekin ve acentenize danışın.
UYARI – kulaklıklardan gelen aşırı ses basıncı işitme kaybına neden
olabilir.
HEPSİNDEN ÖNEMLİSİ – Özellikle çocuklar olmak üzere kimsenin
ekranı veya kabinin arkasını ittirmesine veya ekrana vurmasına;
deliklere, yarıklara veya kasadaki diğer açıklıklara herhangi bir
şey sokmasına ASLA izin vermeyin. Bu eylemler ekrana veya iç
parçalara zarar verir.
Birlikte verilen KOMPONENT Adaptörü kablosunu, SCART-AV
Adaptörü kablosunu veya AV Adaptörü kablosunu bir duvar
prizine ASLA sokmayin. Bu kablolar YALNIZCA TV’nin arkasındaki/
yan tarafındaki bu amaç için sağlanan sokete takılmalıdır.
Türü ne olursa olsun elektrikli ekipmanlar üzerinde tahminde
bulunarak ya da işi şansa bırakarak ASLA herhangi bir işlem
yapmayın – Sonradan üzülmektense güvenli hareket etmek
daha iyidir.
VERMEYİN.
KOYMAYIN. Yüksek
UYARI: Yangın çıkmasını önlemek için, mumları
veya diğer açık alevleri her zaman bu üründen
uzakta tutun.
KULLANMAYIN ve bacakları ASLA tahta vidasıyla
ETMEYİN.
4
TV’NİZİ KURMA
Sağlam bağ (mümkün olduğunca kısa)
Sehpa klipsi
Sabitleme kayışı
Vida (sağlanır)
Sabitleme kayışı
‘P’ Klipsi
Altlık stili modele bağlıdır
Kurulum ve önemli bilgiler
Nereye Kurulum Yapılmalı
Televizyonu doğrudan güneş ışığından ve güçlü ışıklardan uzağa yerleştirin.
Rahat görüntüleme için yumuşak, dolaysız aydınlatma tavsiye edilir. Ekrana
doğrudan güneş ışıklarının düşmesini önlemek için perde veya güneşlik
kullanın.
Televizyonu, bunu taşıyabilecek dengeli, düz bir yüzeyin üzerine
yerleştirin. Yaralanmayı önlemek ve bu cihazın dengesini sağlamak
için, varsa sabitleme kayışını kullanarak TV’yi düz bir yüzeye veya
birlikte verilen P klipslere sağlam bir bağlantı yaparak duvara
sabitleyin. Ya da verilen montaj vidasını kullanarak televizyonu düz
bir yüzeye sabitleyin.
LCD görüntü panelleri, son derece yüksek düzeyde hassas ve ileri teknoloji
kullanılarak üretilmiştir. Bununla birlikte, bazen ekranın bazı bölümlerinde
görüntü öğesi kaybı ya da parlak nokta oluşabilir. Bu, ekipmanın doğru
çalışmadığı anlamına gelmez.
Basınç ekranı kıracağından veya ekrana hasar vereceğinden televizyonu
nesnelerin itilebileceği veya vurabileceği bir konuma yerleştirmediğinizden
emin olun. Ayrıca, lütfen kasadaki yuvalara veya deliklere küçük parçal arın
takılmadığından emin olun.
Ekranı ve kabini temizleme…
Gücü kapatın, ekranı ve kabini yumuşak, kuru bir bezle temizleyin. Hasara yol açabileceği için ekran veya kabin üzerinde herhangi bir özel cila veya çözücü
madde kullanmamanızı öneririz.
Türkçe
Lütfen dikkat edin
Bu televizyonun dijital yayın alma işlevi yalnızca “AYARLAR” menüsünün “Ayar/Sistem Kurulumu” bölümünde yer alan ülkelerde geçerlid ir.
Bulunduğunuz ülke/bölgeye bağlı olarak, bu televizyonun bazı işlevleri geçerli olmayabilir. İleride eklenecek olan veya değişikliğe uğrayan yayın
hizmetlerini bu televizyon ile alabilmenizin garantisi yoktur.
4:3 yayınlar, metin hizmetleri, kanal tanımlama logoları, bilgisayar göstergeleri, video oyunları, ekran menüleri, vb. tarafından oluşturulan hareketsiz
görüntüler herhangi bir süreyle televizyon ekranında kaldığında dikkat çekebilir. Bu yüzden daima hem parlaklık hem de kontrast ayarlarının azaltılması
tavsiye edilir.
4:3’lük görüntünün 16:9’luk ekranda çok uzun süreli ve sürekli kullan ımı, görüntünün 4:3 ana hatlarında bir miktar tutulmasına yol açabilir, bu LCD TV’nin
kusuru değildir ve üretici garantisi kapsamına girmez. Diğ er boyut modlarının düzenli kullanımı (örneğin: Super Live) kalıcı tutulmayı önler.
MUAFİYET MADDESİ
Toshiba, aşağıdakilerden kaynaklana n ürün kaybı ve/veya hasarı için hiçbir koşulda yükümlülük k abul etmeyecektir:
i) Yangın;
ii) Deprem;
iii) Kazayla hasara uğrama;
iv) Ürünün kasıtlı olarak amacından farkl ı kullanımı;
v) Ürünün uygun olmayan koşullarda kullanımı;
vi) Üçüncü bir tarafın mülkiyeti altındayk en üründe kayıp ve/veya hasar oluşması;
vii) Ürünün sahibinin kullanıcı el kitabında v erilen talimatlara uymaması veya uymayı ihmal etmesi sonucu oluşan herhangi bir hasar veya kayıp;
viii) Başka bir ekipmanla eş zamanlı olarak kullanıldığında ürünün yanlış kullanımı veya işlevini görmemesi sonucu oluşan herhangi bir hasar veya kayıp;
Bunlardan başka, Toshiba; kar kaybı, işin kesintiye uğraması, gerek normal çalıştırma sonucu gerekse ürünün yanl ış kullanımı sonucu oluşabilecek kayıtlı veri kaybı dahil ancak
bunlarla sınırlı kalmaksızın, herhangi bir dolay lı kayıp ve/veya hasardan, hiçbir koşulda yükümlü olmayacaktır.
NOT: Mümkünse bir Toshiba duvar braketi veya altlığı kullanılmalıdır.
5
TV’NİZİ KURMA
3 Boyutlu gözlük Kullanırken
• 3 Boyut işlevi, ev ortamınızda özel kullanım ve eğlence için
tasarlanmıştır. 3 Boyut işlevinin ticari kullanımının, yayıncının telif
haklarını ihlale yol açabileceği unutulmamalıdır. Toshiba üçüncü
kişilerin fikri mülkiyet haklarına saygı göstermenizi rica etmektedir.
3 Boyutlu gözlüklerin Kullanımı Hakkında
• 3 Boyutlu gözlükleri veya aksesuarl arını çocukların ulaşabileceği
yerlerde bırakmayın.
Bunların solunması ya da yutulması b oğulmaya veya mide duvarında lezyonların
oluşumuna neden olabilir.
Yutulması halinde derhal bir doktora danışın.
• 3 Boyutl u gözlükleri kendiniz onarmaya, değişiklik yapmaya ya da
sökmeye çalışmayın.
Bunu yapmanız yangın çıkmasına veya 3 Boyutlu görüntüleri izlerken rahatsız
olmanıza neden olabilir.
3 Boyutlu gözlüklerinizin onarımı için Toshiba İletişim Merkezi ile temas kurun.
• Gözlükl er güneş ışığı, ateş ya da benzeri gibi aşırı ısı kaynaklarına maruz
bırakılmamalıdır.
Türkçe
3 Boyutlu gözlükler Hakkında
• Doğru şekilde çalışmıyor ya da bozulmuş ise 3 Boyutlu gözlüğünüzü
kullanmayın.
Söz konusu durumda 3 Boyutlu gözlüğü kullanmaya de vam etmek,
yaralanmalara, göz bozulmasına veya keyifsizliğe neden olabilir.
Kırılmış ya da çatlamış ise 3 Boyutlu gözlüğünüzü kullanmayın.
• 3 Boyutl u gözlüğü kullanırken ayağa kalkmayın veya yürümeyin.
Dengenizi kaybedebilir ve düşebilir ya da farklı kazalara neden olabilirsiniz.
• 3 Boyutl u gözlükleri, 3 Boyutlu programları izlemekten başka hiçbir
amaç doğrultusunda kullanmayın.
3 Boyutlu gözlükler güneş gözl üğü görevini görmez.
• 3 Boyutlu gözlüğü düşürmeyin, üzerine basınç uygulamayın ya da
basmayın.
Aksi takdirde, cam kısmı hasar görebilir ve yaralanmalar a neden olabilir.
3 Boyutlu gözlüklerin sıvıya ya da aşırı sıcaklığa maruz kalması sıvı kristal perde
fonksiyonuna zarar verebilir.
• Bur nunuz ya da şakaklarınız kızarırsa ya da ağrı veya rahatsızlık
hissederseniz 3 Boyutlu gözlüğü kullanmayı derhal bırakın.
Yukarıda belirtilen semptomlar, Gözlüğün uzun süre takılmasına bağlı olarak
gerçekleşir.
3 Boyutlu görüntüler izlerken alınacak önlemler
• Bazı izleyiciler, belirli 3 Boyutlu televizyon görü ntüleri ya da video
oyunları içinde bulunan gelip giden görüntülere maruz kaldıklarında
nöbet geçirebilir ya da bayılabilir.
Nöbet geçiren, bilinç kaybı yaşayan ya da epileptik bir duruma ilişkin benzer
semptomlar gösteren ya da ailesinde epilepsi olan kişiler, 3 Boyutlu gözlüğü
kullanmadan önce bir sağlık görevlisine danışmalıdır.
• Alkol aldıktan sonra 3 Boyutlu gözlüğü kullanmak tan kaçının.
• Hastaysanız ya da kendinizi hasta hissediyorsanız 3 Boyutlu görüntü
izlememeli ve uygun olacağı üzere doktorunuza görünmelisiniz.
• 3 Boyutlu video görüntülerini izlerken aşağıdaki semptomlardan
herhangi birini yaşarsanız izlemeyi kesin ve doktorunuza başvurun:
Sarsılma, göz ve kan seğirmesi, bilinç kaybı, görüş bozukluğu, istemsiz
hareketler, yönelim bozukluğu, göz yorgunluğu, baş dönmesi/kusma, sersemlik,
baş ağrısı.
• 3 Boyutlu video gör üntüsü izlemeye bağlı olarak göz yorgunluğu ya da
herhangi diğer bir rahatsızlık hissediyorsanız 3 Boyutlu gözlüğü
çıkartın ve durum ortadan kalkana kadar kullanmayın.
• 3 Boyutlu görüntüler izlemek bazı izleyicilerde baş dönmesi ve/veya
yönelim bozukluğuna neden olabilir.
Buna bağlı olarak, yaralanmaları önlemek için TV'nizi merdiven boşluklarının
yanına, balkona ya da kabloların çevresin e yerleştirmeyin.
Bunun yanı sıra, yanlışlıkla darbe almaları halinde kırılabi lecek nesnelerin üzerine
oturmayın.
• 3 Boyutlu görüntüleri izlerken daima 3 Boyutlu gözlük takın.
3 Boyutlu görüntüleri 3 Boyutlu gözlük olmaksızın izlemek göz yorgunluğuna
neden olabilir.
Belirtilen 3 Boyutlu gözlükleri Kullanın.
• 3 Boyutlu görüntü leri izlerken 3 Boyutlu gözlükleri uygunsuz bir açıyla
takmayın ya da yatmayın.
Yatarken ya da gözlükler aşağı doğru çekilm iş şekilde izlerseniz 3 Boyut etkisi
kaybolur ve göz yorgunluğuna neden olur.
• İzleyicinin gözleri ile 3 Boyutlu gözlüğün aynı seviyede olması önerilir.
• Numaralı gözlük ya da kontak lens kullanıyorsanız 3 Boy utlu gözlüğü
bunların üzerine takın.
3 Boyutlu görüntüleri uygun bir gözlük olmaksızın izlemek göz yorgunluğuna
neden olabilir.
• 3 Boyutlu görüntüler çift görünüyor ya da 3 Boyutlu görüntüleri
göremiyorsanız izlemeyi kesin.
Devamlı izleme göz yorgunluğuna nede n olabilir.
• Görüş gelişimi üzerindeki muhtemel etkisine bağlı olarak 3 Boyutlu
video görüntülerini izleyen kişilerin 6 yaşında ya da daha büyük olması
gerekir.
Çocuklar ve gençler, 3 Boyutlu görüntü izlemeye ilişkin sağlık sorunlarına karşı
daha hassastır ve dinlenmeksizin uzun süreli izlem ediklerinden emin olmak için
yakın denetim altında tutulmalıdır.
6
TV’NİZİ KURMA
ekran yüksekliği
• Uzun bir süre boyunca ekrana çok yakın bir şekilde TV izlemek göz
yorgunluğuna neden olabilir.
İdeal izleme mesafesi, ekran yüksekliğinin en az üç katı olmalıdır.
• TV’yi etkili izleme açısından izleyin.
Aksi halde 3 Boyutlu görüntüyü göremeyebili rsiniz. Etkili izleme açısı:
- 30° yatay, 20° dikey
3 Boyutlu gözlüğün sıvı kristal perdeli merceklerinin kullanımı
üzerine notlar
• Merceklere aşırı güç uygulamayın.
• Merceklerin yüzeyini keskin nesnelerle çizmeyin.
• 3 Boyutlu gözlüğü düşürmeyin ya da bükmeyin.
IR iletişimi üzerine notlar
• Önüne h erhangi bir nesne koymak itibariyle TV üzerinde 3 Boyutlu
gözlüğe ilişkin IR sensörünü kapatmayın.
• 3 Boyutlu gözlük üzerinde bulun an IR sensörünü yapıştırıcı ya da etiket
ile kapatmayın.
• 3 Boyutlu gözlük üzerindeki IR sensörünü temiz tutun.
• 3 Boyutl u gözlükler kullanıldığında diğer kızılötesi cihazların
sinyallerine karışabilir. Diğer kızılötesi cihazlar 3 Boyutlu gözlüklerin
doğru çalışmamasına neden olabilir.
TV’yi ve 3 Boyutlu gözlükleri diğer cihazlar veya ürünlerin sin yallerinin
karışmayacağı bir yerde kullanın.
TV izleme üzerine notlar
• 3 Boyut efekti ve görüntü kalitesi içerik kalitesine ve görüntüleme
cihazı özelliklerine/işlevlerine/ayarlarına göre değişiklik gösterebilir.
• 3 Boyutlu gözlüğünüzün yanında cep telefonu ya da taşınabilir
kablosuz cihaz kullanırsanız 3 Boyutlu gözlük doğru çalışmayabilir.
• Ürünü aşağıdaki sıcakl ık aralığında kullanın; aksi takdirde, 3 Boyutlu
görüntünün kalitesi ya da ürünün güvenilirliği garanti edilemez.
- 3 Boyutlu gözlükler: 0°C - 40°C
- TV: 0°C - 35°C
• Floresan ışık kullanıyorsanız ışığın frekansına göre yanıp sönebilir. Bu
durumda floresan lambanın parlaklığını düşürün ya da farklı bir lamba
kullanın. (Özellikle çocuklar için karanlık bir odada TV izlemek kesinlikle
önerilmemektedir.)
• 3 Boyutlu gözlüklerinizi doğru şekilde takın; aksi takdirde, 3 Boyutlu
görüntüleri doğru göremezsiniz.
• Bu birim ile 3 Boyutlu görüntü izlenmiyo rken 3 Boyutlu gözlüklerinizi
çıkartın; aksi takdirde, bilgisayar, dijital saat veya hesap makinesi gibi
diğer ürünlerin üzerinde görüntülenenleri görmeniz zor olabilir.
Kablonun bağlanması
• 3 Boyutlu görüntülemeye uygun BD çalar ya da bilgisayar gibi bir cihazı
TV'ye bağlarken yüksek hızlı ve yüksek kaliteli bir HDMI kablosu
kullanın. Standart HDMI kablosu kullanırsanız 3 Boyutlu görüntüler
gösterilmeyecektir.
Lityum-iyon polimer şarj edilebilir pil hakkında
• Pili delmeyin, ezmeyin veya üzerine basmayın.
Bunu yapmanız kısa devre y aparak aşırı ısınmasına, patlamasına veya yanmasına
neden olabilir.
• Pili aşırı ısıtmayın, sökmeyin, kısa devre yaptırmayın veya ateşe
atmayın.
Bunu yapmanız patlamasına veya yanmasına neden olabilir.
• Pil kablosun u teller gibi metal maddelere bağlamayın. Ayrıca, pili
kolyeler veya tokalar gibi metal eşyalarla bir arada taşımayın veya
saklamayın.
Bunu yapmanız kısa devreye ve bunun sonu cunda da aşırı ısınmasına,
patlamasına veya yanmasına neden olabilir.
Türkçe
3D PIN numarasını unuttuysanız:
1276 Ana PIN kodunu kullanın ve sonra seçtiğiniz bir sayıyla değiştirin. PIN’i
girmek için Tercihler/3D Ayar menüsünden 3D PIN Ayarı öğesini seçin.
7
TV’NİZİ KURMA
USB HDD kullanıldığında
• Kaydetme işlevi, ev ortamınızda özel kullanım ve eğlence amacıyla
tasarlanmıştır. Kayıt işlevinin ticari amaçlarla kullanımının yayın cı telif
haklarının ihlaline neden olabileceğini unutmayın. Toshiba, üçüncü
kişilerin fikri mülkiyet haklarına saygı göstermenizi rica etmektedir.
• TV’ye bağlı bir cihaza kayıt yapma dan önce, bir test kaydı gerçekleştirin
ve kayıt performansını kontrol edin.
• Telif ha kkı korumasından ötürü kaydedilmesi yasaklanmış olan
programlar kaydedilemez.
• Toshiba, kayıt cihazına düzgün bir şekilde kaydedilmeyen veya
değiştirilen ya da kaybolan içeriklerden ötürü tazminat veya arızi
giderleri ödemekle yükümlü değildir.
• Toshiba, ba ğlı olan başka bir cihazla birlikte kullanımdan ötürü
oluşabilecek arıza, çalışma hatası veya yanlış çalışmadan kaynaklı
olarak oluşabilecek hiçbir gideri (kayıt cihazının bozulması, kaydedilen
içeriğin değişmesi veya kaybolması, vb.) karşılamakla yükümlü
değildir.
Türkçe
• Bir PC veya b aşka bir TV veya bu TV’ye ait bir kaydedici ile birlikte
kullanılmış bir USB HDD’yi bağlayıp kaydettiğinizde, diskte kayıtlı olan
tüm veriler ve kayıtlı programlar silinecektir.
• Bu TV ile birlikte bir PC’de kullanılmış bir USB HDD’yi kullanmak için,
öncelikle sabit diski PC’de biçimlendirmeniz gereklidir. Bu sırada TV
kullanılarak kaydedilmiş olan veriler silinecektir.
• USB HDD çalışırken USB HDD’nin güç kaynağını kapatmayın veya
bağlantı kablosunu çıkarmayın.
Bunu yapmanız kaydedilen verilerde kayba veya USB HDD’de arızaya yol açabilir.
• USB 1 portuna USB bus'tan güç alan bir cihaz bağlarsanız, USB HDD’nin
kayıt işlemine etki edebilir.
• Kayıt işlevi her ülkede kullanılamamaktadır.
• Unutmayınız ki, TV’nin ana kartı servis esnasında değiştirildikten sonra
USB HDD’deki kayıtlar artık oynatılamayacaktır.
8
TV’NİZİ KURMA
M5 (14mm) x 5 M6 (20mm) x 4
M4 (14
mm) x 6
M4 (8mm) x 4
M5 (8mm) x 1
M3 (8mm) x 4
Sağlanan Aksesuarlar
Hoparlör ve Kaidenin Stantının nasıl monte edileceğini öğrenmek için sayfa 10’da yer alan “Hoparlör / Kaide Montajı” bölümüne bakınız.
AksesuarlarSayfa
Kaide parçaları
Hoparlör/Vidalar
Hoparlör desteği için Braket/Vidalar
Duvara montaj için Braket ve Kapak/Vida
‘P’Klipsi/TV montajı için vida
Sayfa 11
Sayfa 11
Sayfa 12
Sayfa 12
AksesuarlarSayfa
Uzaktan Kumanda (CT-90378)
Piller (AAA, IEC RL06) x 2
3 Boyutlu gözlükler/Pil ºarj kablosu/Kese*
* 3 Boyutlu gözlükleri silmek ve saklamak için
USB HDD/USB kablosu
Sayfa 13
Türkçe
Sayfa 34
Sayfa 15
Kablo Kelepçeleri x 2
Sayfa 5
Sayfa 14
USB HDD Tutucusu/Vidalar
•SCART Adaptörü kablosu
• BİLEŞEN Adaptörü kablosu
•AV Adaptörü kablosu
• SCART-AV Adaptörü kablosu (yalnız AV giri şi)
•RGB/PC-D-SUB (sesli) Adaptör kablosu
Kullanıcı Kılavuzu—
9
Sayfa 15
Sayfa 14
TV’NİZİ KURMA
M4 14 mmM4 8 mm
M5 8 mm
EGF
M6 20 mmM5 14 mm
HIKJ
Hoparlör / Kaide Montajı
Hoparlör ve kaide stantını takın.
UYARI: Elektrik çarpması riskini önlemek için ka idenin stantını takarken
elektrik kablosunun sıkışmasına izin vermeyin.
İKAZ : Kaidenin montajına başlamadan önce, LCD Panelin ön tarafını,
yorgan ya da battaniye gibi düz ve yumuşak bir zemine dikkatlice yatırın.
Ünitenin alt tarafını yüzeyin kenarından dışarı çık ıntı yapacak şekilde
bırakın ve belirtilen şekilde monte ed in.
NOT:
• LCD panele zarar gelmesini önlemek için kai denin stantı takılırken çok
dikkat edilmelidir.
• Montaj için iki veya daha fazla kişi gereklidir. TV’yi kaldırırken, hoparlöre hasar gelm emesi için hoparlörden tutmayın.
Aşağıdaki tüm aksesuarların sağlanmış olup olmadığı nı kontrol edin.
: Hoparlör/Vidalar
: Hoparlör desteği için Braket/Vidalar
: Duvara montaj için Braket ve Kapak/Vida
: Kaide parçaları
Türkçe
10
TV’NİZİ KURMA
Güvenli alan.
H
Çıkarın.
J
H
I
a
b
Hoparlörü takın
aLCD paneli ön tarafı yere bakacak şeki lde düz ve battaniye gibi yumuşak
bir şey serilmiş bir yüzeye yatırın.
bHoparlörü gösterildiği şekilde TV’ye takın.
A
cHoparlörü vidalarla sabitleyin.
Kaide stantını takın
aKaide stantının kapağını ( şekilde gösterilmektedir) çıkarın.
bVidaları kullanarak kaide stantı ve ‘yı takın.
Türkçe
cKaide stantını gösterildiği şekilde yerleştirin.
M6 mm
11
TV’NİZİ KURMA
K
Kilitleme
düğmesi.
Takın.
1
2
E
F
G
dVidaları kullanarak kaide stantını yerine sabitle yin.
eHoparlörün bağlantı kablosunu TV’deki SPE AKER (HOPARLÖR)
terminaline bağlayın.
Bağlantı yerindeki kilitleme düğmesine basın ve içeri sokun.
Türkçe
gAdım 1’de çıkardığınız kapağı takın.
hKablo kıskaçlarını kullanarak bağlantı kablolarını bir demet haline
getirin.
fVidaları kullanarak hoparlör desteği dirseğini takın.
Duvara montaj
Şekilde gösterildiği gibi vidaları kullanarak, kaide stantının yerine duvar montajı
dirseğini ve kapağı ( ) takın.
12
TV’NİZİ KURMA
16
20
31
30
24
19
17
15
13
11
7
5
4
2
1
18
25
28
27
29
26
14
12
9
10
8
6
3
21
22
23
Uzaktan kumanda
Uzaktan kumandanız için basit, resimli referans.
1 Açık/Bekleme modu için
2 Harici kaynaklardan giriş seçmek için
3 TV Modunu seçmek için
4 Hızlı Menü’ye girmek için
5 “TOSHIBA PLACES” Başlangıç Sayfasına erişmek için
Ağ internete bağlı olmadığında bir hata mesajı görüntülenir.
6 Analog veya dijital Kanal List esi’ne erişmek için
7 TV ses ayarını değiştirmek için
8 Ses Tanımını Açın/Kapatın
9 TV sesini kesmek için
10 Program konumlarını değiştirmek için
METİN sayfalarını değiştirmek i çin
11 Ekran menüleri
12 Dijital ekranda Program Rehberi görüntüleme
13 Menüler kullanılırken oklar imleci ekranda yukarı, aşağı, sağa veya sola
hareket ettirir.
14 Seçiminizi teyit etmek için OK tuşuna basın
15 Önceki menüye geri dönmek için
16 Menülerden çıkmak için
17 Renkli düğmeler: Metin ve etkileşimli servis kontrol düğmeleri
18 Numara düğmeleri
19 Ekrandaki bilgileri görüntülemek için
Metin modunda dizin sayfasına erişmek için
20 Önceki program konumuna dönmek için
21 TV modundayken:
D Analog zaman
göstergesi
Program Rehberini kullanırken:
Z –24 saat
z +24 saat
CC –1 sayfa
cc +1 sayfa
22 TV programlarını kaydetmek için
23 Metin hizmetlerini çağırmak için
24 2 Boyut ve 3 Boyut modları arasında geçiş i çin
25 Resim hareketsiz
26 Ortam Yürütücüsü menüsüne erişmek için
27 Seçilebilir Resim tercihleri
28 Geniş ekranda görüntüleme
s Stereo/iki dilli yayınlar
29
30 Daha Fazla Bilgi Menüsü’ne erişmek için
31 Varsa, Dijital Altyazılar veya Analog METİN Altyazı sayfaları
Metin modundayken:
A Gizli metni göstermek için
B Bir sayfayı bekletmek için
C Metnin görüntü boyutunu
büyütmek için
D Normal bir görüntü
izlerken bir sayfanın
seçilmesi için
Oynatma Sırasında:
c
ÇALMAK için
vDURDURMAK için
W/w DURAKLATMAK/
ADIMLAMAK için
Zaman Kaydırmalı Kaydı
başlatmak için
ZGERİ ATLAMAK için
CCGE Rİ ALMAK için
ccHIZLI İLERİ ALMAK için
zATLAMAK-HIZLI İLERİ
ALMAK için
Pillerin takılması ve etkili mesafe
Pil bölümünü ortaya çıkarmak için arka
kapağı çıkartın ve pillerin doğru yönde
takıldığından emin olun. Bu uzaktan
kumanda için uygun pil türleri: AAA, IEC
R03 1,5V.
Kullanılmış eski pilleri yenileriyle birlikte
kullanmayın veya karışık pil türleri
takmayın. Pil bölümünün içine asit
çıkartın. Bu kılavuzda sayfa 101’deki talimatlara göre imha edin.
Uyarı: Piller güneş ışığı, ateş ya da benzeri gibi aşırı ısı kaynaklarına maruz
bırakılmamalıdır.
Uzaktan kumandanın performansı, beş metreden uzakta ya d a televizyonun
merkezinden itibaren 30 dereceden daha büyü k açılarda azalacaktır. Eğer çalışma
mesafesinde azalma olursa, pillerin değiştirilmesi gerekiyor demektir.
sızmasını önlemek için biten pilleri hemen
13
Türkçe
TV’NİZİ BAĞLAMA
KULAKLIK jakı
LAN portu
VİDEO/SES GİRİŞİ
(EXT 3)
KabloSıkıştırmaParçaları
HDMI 1/2/3/4 GİRİŞLERİ
HOPARLÖR terminali
BİLEŞEN
VİDEO GİRİŞİ
(EXT 2)
DİJİTAL SES ÇIKIŞI
(OPTİK)
RGB/PC GİRİŞİ
USB 1/2 portu
ORTAK ARABİRİM
*
Uydu anteni
Medya kaydedici
Anten Kablosu
* COMPONENT VIDEO INPUT (EXT 2) kullanılırken , VIDEO/AUDIO INPUT (EXT 3) girişine de Ses kablola rı olarak Adaptör kablosunu 2 (KIRMIZI ve BEYAZ kablolar) takın. EXT 3
Ses paylaşımlıdır.
“F-tipi”
Harici ekipman bağlanması
Herhangi bir harici ekipman bağlamadan önce, tüm elektrik düğmelerini kapatın. Eğer elektrik düğmesi yoksa, duvardaki prizden
fişi çekin.
Uydu anteninden gelen LNB’yi TV’deki SATELLITE ANTENNA (Uydu Anteni)
soketine bağlayın. Net bir şekilde TV, radyo, interak tif TV ve HD TV yayını
alabilirsiniz.
Otomatik arama çalıştırılmadan önce dekoderi ve medya kaydediciyi Bekleme
moduna alın.
COMPONENT VIDEO INPUT yanındaki fono soketleri Sol ve Sağ ses sinyallerini
kabul eder.
Dijital Ses Çıkış soketi uy gun bir çevreleyen ses sisteminin bağlanmasını sağlar.
NOT: Bu çıkış her zaman aktiftir.
HDMI® (Yüksek Netlikte Multim edya Arabirim), DVD dekoder veya dijital ses ve
video çıkışına sahip elektrikli ekipm anla kullanılmak için tasarlanmıştır. HDMI
terminalleri arasında kabul edil ebilir video veya PC sinyalleri formatları için, bk z.
sayfa 103.
NOT: Her ne kadar bu televizyon HDMI ekipmanına bağlanabilse de, bazı
ekipmanların düzgün çalışmaması mümkündür.
LAN portu televizyonu ev ağınıza bağlamak için kullanılır.
Bu TV, sunucu işlevine sahip DLNA CERTIFIED™ ürünlerde ki dijital içerikleri
oynatabilir.
Televizyonun arkasına çok çeşitli ekipman bağlanabilir. Bu yüzden, tüm
ilave ekipmanlar için kullanım el kitapçıklarına bakılmalıdır.
Eğer televizyon otomatik olarak harici ekipmanı izlemeye başlarsa, istenilen
program konum düğmesine basarak normal televizyona geri dönebilirsiniz. Yeniden
harici ekipmanı izlemek için
HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, HDMI 4, PC veya ATV seçeneklerinden birini belirleyin.
DTV modunda görüntülerken harici giriş modu seçildiğinde, SCART yuvası video/ses
sinyali vermez.
o düğmesine basarak DTV, EXT 1, EXT 2, EXT 3,
14
TV’NİZİ BAĞLAMA
TV’nin arka tarafı
USB HDD Tutucusu
USB HDD“Klik”
USB kablosu
USB2’ye
Sağlanan USB HDD’yi bağlamak için
a4 vidayı kullanarak USB HDD Tutucuyu TV’nin arka tarafına monte edin.
bUSB HDD’yi USB HDD Tutucuya yerleştirin, kapağını klik sesini duyana
kadar yerine itin.
cUSB kablosunu bağlayın.
NOT:
• Bir USB HDD’nin TV ile bağlantısını kesmek için “Bi r USB HDD’nin bağlantısını
kesmek için” (sayfa 64).
• USB HDD’yi USB 2 portuna bağlayın. U SB 1 portuna takılması halinde kayıt ve
oynatma yapılamaz.
• USB HDD’ye kaydedilen programlar yalnızca bu TV’de izlenebilir. Başka bir TV’ye
(aynı model TV’ler dahil), PC’ye v eya başka bir aygıta bağlandığında izlenemez.
• USB HDD’yi TV’ye bir USB hub üzerinden bağlayamazsınız.
• Bir USB HDD yeniden kaydedildiğinde biçimlendirilmez.
• USB HDD biçimlendirildiğinde HDD’de depolanan tüm veriler silinecektir.
Türkçe
15
TV’NİZİ BAĞLAMA
televizyonunuzun arka kısmı
HDMI aygıtı
HDMI kablosu
HDMI’nın televizyona bağlanması
için gereken ses kablosu (birlikte
verilmez)
HDMI’dan DVI’ya
adaptör Kablosu
DVI aygıtı
televizyonunuzun arka kısmı
televizyonunuzun arka kısmı
ARC’yi destekleyen amplikatör
HDMI kablosu
Bir HDMI® veya DVI aygıtını HDMI girişine
bağlama
Televizyonunuzdaki HDMI girişi bir HDMI kaynak aygıtından dijital
ses ve sıkıştırılmamış dijital video ya da bir DVI (Dijital Görsel
Arabirim) kaynak aygıtından sıkıştırılmamış dijital video almaktadır.
Giriş, EIA/CEA-861-D–uyumlu tüke tici elektronik aygıtlarından (bir set-üstü kutu
veya HDMI ya da DVI çıkışları olan bi r DVD oynatıcı gibi) dijital biçimde gelen HDCP
(Yüksek Bant Genişlikli Dijital İçerik Koruma) program malzemelerini kabul edecek
şekilde tasarlanmıştır. Kabul edilebilir video sinyali formatları için, bkz: sayfa 103.
NOT:
• Bazı eski HDMI cihazları, yen i bir standardın benimsenmiş olması nedeniyle, en
son HDMI TV’nizle düzgün şekilde çalışma yabilir. Lütfen önce HDMI kablonuzu
çıkarın ve sonra INSTAPORT™ ve İçerik Türünü Etkinleştir seçeneklerini
“Kapalı” olarak ayarlamaya çalışın. Eski HDMI kaynağınızın televizyonunuzla
hatasız şekilde çalışması gerekir. Bkz: sayfa90.
• Desteklenen Ses biçimi Lineer PCM, Dolby Digital (A C-3), örnekleme hızı 32/44,1/
48kHz.
Bir HDMI aygıtını bağlamak için
Bir HDMI kablosunu (tip A konektör) HDMI terminaline bağlayın.
Hatasız çalışması için HDMI Logosuna sahip bir HDMI kablosu kullanmanız önerilir
().
• HDMI bağlantınız 1080p sahipse ve/veya televizyonunuz 50 Hz’den yüksek
yenileme hızlarına sahipse, bir Kategori 2 kablosuna gereksiniminiz olacaktır.
Türkçe
Geleneksel HDMI/DVI kablosu bu modelde düzgün çalışmayabilir.
• HDMI kablosu hem video, hem de ses iletimi yapar. Ayrı ana log ses kablolarına
gerek yoktur (resme bakın).
• Bkz. Sayfa 90’deki “HDMI 3 Ses” bölümü.
Bir DVI aygıtını bağlamak için
Bir HDMI’dan DVI’ya adaptör kablosunu (HDMI ti p A konektörü) HDMI 3 terminaline
ve ses kablolarını PC/HDMI 3 (AUDIO) soketine bağlayın (resme bakın).
• Önerilen HDMI-DVI adaptör kablosu uzunluğu 2 m’dir.
• Bir HDMI’dan DVI’ya adaptör kablo su yalnızca video iletimi yapar. Ayrı analog ses
kablolarının kullanılması gerekir.
• Bkz. Sayfa 90’deki “HDMI 3 Ses” bölümü.
NOT:
HDMI veya DVI aygıtının hatasız şekilde sıfırlandığından emin olmak için şu
prosedürleri izlemeniz önerilir:
• Elektronik bileşenlerinizi açarken önce TV’yi ardından HDMI vey a DVI aygıtını
açın.
• Elektronik bileşenlerinizi kapatırken önce HDMI veya DVI aygıtını ardından TV’yi
kapatın.
HDMI aygıtı videosunu görüntülemek üzere, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 veya HDMI 4
modlarından birini seçmek için
o düğmesine basın.
HDMI’nın ARC (Ses Dönüş Kanalı) özelliği
Bu özellik, TV’nin ses sinyalini HDMI kablosu yoluyla AV amplifikatörüne
gönderilecek şekilde etkinleştirir. Bir kab loyu AV amplifikatörü yoluyla TV’nin
tunerinden alınan sesi üretmek için TV’nin ses çıkışından AV amplifikatörünün ses
girişine bağlamak gerekmeyecektir.
16
TV’NİZİ BAĞLAMA
televizyonunuzun arka kısmı
Kayıttan yürütme aygıtıAV amplikatörü
Kayıttan yürütme aygıtı
REGZA-LINK bağlantısı
REGZA-LINK uyumlu AV amplifikatörünü veya kayıttan yürütme aygıtını bağlamanız durumunda TV uzaktan kumanda cihazını kullanarak bağlı
ses/video aygıtlarının temel işlevlerini kontrol edebilirsiniz. Kurulumu ve işlemle r hakkında açıklamalar için, bkz: 92–94.
Türkçe
Yukarıda gösterilen kurulumu gerçekleştirmek için üç HDMI kablos una
gereksiniminiz olacaktır.
NOT:
• Birkaç aygıtın bağlı olması durumunda, REGZ A-LINK özelliği düzgün şekilde
çalışmayabilir.
• Hatasız çalışması için HDMI Logosuna sahip bir HDMI kabloları kullanmanız
önerilir ().
• Bu işlev bir bilgisayar ve A V amplifikatör ayrı ayrı bağlandığında kullanıla bilir.
Bununla birlikte, bilgisayar AV amplifikatör yolu ile bağlanmadıys a uygun şekilde
çalışmayabilir.
Aygıtları kontrol etmeden önce:
• Yukarıdaki bağlantıları tamamladıkta n sonra REGZA-LINK Ayarı menüsünü
• Bağlı aygıtların da ayarlanması gerekir. Ayrıntılı bilgi için her aygıtın kendi
• REGZA-LINK özelliği, HDMI standardına göre düzenl enmiş CEC teknolojisini
• Bu özellik Toshiba’nın REGZA-LINK özelliğini içeren modellerle sınırlıdır. Bununla
17
istediğiniz şekilde ayarlayın (bkz: sayfa 92).
çalışma el kitabına bakın.
kullanmaktadır.
birlikte, Toshiba söz konusu işlemlere yönelik bir sorumluluk taşımaz. Uyumluluk
bilgileri için tek tek talimat el kitaplarına bakın.
Bilgisayarın televizyona
bağlanması için gereken ses
kablosu (birlikte verilmez)
televizyonunuzun arka kısmı
Bilgisayar
Bilgisayar
Bilgisayarın televizyona
bağlanması için gereken ses
kablosu (birlikte verilmez)
HDMI’dan DVI’ya adaptör Kablosu
televizyonunuzun arka kısmı
Bilgisayar bağlama
RGB/PC veya HDMI bağlantısıyla, bilgisayarınızın ekranını
televizyondan izleyebilir ve sesi TV hoparlörlerinden duyabilirsiniz.
PC’yi RGB/PC terminaline bağlamak için
PC’yi televizyondaki RGB/PC t erminaline bağlarken bir analog RGB (15 pinli)
bilgisayar kablosu ve PC/HDMI 3 (AUD IO) soketi için bir PC ses kablosu kullanın.
Tercihler menüsünde bulunan AV bağlantısı menüsündeki PC/HDMI 3 sesi
seçeneklerinden PC’yi seçin.
Türkçe
HDMI terminaline PC bağlamak için
PC’yi TV’deki HDMI terminaline bağlarken, bir HDMI’dan DVI’ya adaptör kablosu ve
bir analog ses kablosu kullanın.
HDMI terminali olan bir bilgisayarı ba ğlıyorsanız, bir HDMI kablosu kullanın (tip A
konektörü). Ayrı bir analog kablosu kullanılması gerekmez.
Kabul edilebilir PC ve video sinyali formatları için, bkz sayfa 103.
NOT:
• Görüntülerin kenarları kaybolabilir.
• Benzersiz bir PC sinyaliyle belirli bir PC modeli bağlıyorsanız , PC sinyali doğru
algılanmayabilir.
Bir bilgisayarı kullanmak için TV’ye bağ lamadan önce bilgisayardaki monitör çıkış
çözünürlüğünü ayarlayın. Kabul edilebilir PC sinyali formatları için, bkz sayfa 102.
En iyi resmi görüntüleyebilmek için PC ayar özelliğini kullanın (bkz: sayfa 87).
NOT:
• Televizyondaki PC ses giriş terminali, HDMI 3 analog ses giriş terminaliyle
paylaşılır (bkz: sayfa 90).
• Bazı bilgisayar modelleri bu televizyona bağlanamaz.
• Uyumlu bir mini D-alt 15-pinli terminal i olan bilgisayarlarda adaptör gerekmez.
• DVD’nin başlığına ve DVD -Video’yu oynattığınız bilgisayarın spesifikasy onlarına
bağlı olarak, birtakım sahneler atlanabilir veya birden çok açılı sahneler sırasında
duraklatma işlemi yapamazsınız. Ekranın kenarlarında bir bant görünebilir veya
resmin bazı kısımları silik olab ilir.
• Bunun nedeni, resmin set tarafından ölçeklendirilmesidir; bu bir arıza değildir.
Bilgisayar giriş modu seçildiğinde televizyonun bazı özellikleri kullanılamayabilir.
• PC giriş modu seçildiğinde bazı telev izyon özellikleri kullanılamaz; örn. Ayar/Sistem Kurulumu menüsünde Renk sistemi.
• Bazı PC modelleri, televizyonu n algılayamayacağı benzersiz sinyaller çıkarabilir
(bkz. sayfa 102).
18
TV’NİZİ BAĞLAMA
Modem (varsa)
Sunucu PC
Hub bulunan yönlendirici
televizyonunuzun arka kısmı
Kablo veya Telefon Jakı
[1][2]
[2]
[3][2]
Erişim noktası
Kablosuz LAN yönlendirici
Modem
TV (Yerleşik WLAN sistemi)
Bilgisayar
Bir ev ağının bağlanması
Yerel Ağ bağlantı noktası Toshiba TV’nizin ev ağınıza bağlanmasına
izin verir. Bir DLNA CERTIFIED™ sunucusunda bulunan bir
bilgisayarda saklanan fotoğraf, video ve ses dosyalarına erişmek ve
bu dosyaları televizyonunuzda oynatmak/görüntülemek için bu çı ğır
açan ev eğlencesi ağ sistemini kullanabilirsiniz.
NOT:
• Evinizin dışında paylaşılan bir ağa bağ lanıyorsanız, yönlendirici kullanmanız
tavsiye edilir. Özel ağ ortamlarında her zama n DLNA CERTIFIED™ ürünler kullanın.
• TV’nizi ev ağınıza bağlama k için bir hub veya sviç kullanıyorsanız, otom atik
kurulumu kullanamayacaksınız, ağ adresini ma nüel olarak kurmanız
gerekmektedir. sayfa 54’ye bakınız.
• Yerleşik DHCP işlevine sahip bir yönlendirici kullanıy orsanız, otomatik kur’u
kullanın. Manuel kur çalışmayabili r.
• TV veya PC’yi doğrudan bağlarsanız, kros LAN kablosunu kullanın.
TV’yi bir ev ağına bağlamak için - Kablolu
c
TV’yi internet bağlantılı bir ev ağına bağlamak için-
Kablosuz
Lütfen 51. sayfadaki “Kablosuz Aya rı” kısmına bakın.
Türkçe
[1] Koaksiyel veya telefon kablosu (modem türünüze bağlıdır)
[2] Standard Yerel Ağ kablosu
[3] TV’nun Yerel Ağ girişine doğrudan bir telefon jakı bağlamayın.
19
TV’NİZİ BAĞLAMA
Kontroller ve giriş bağlantıları
Televizyonunuzun yan tarafındaki giriş soketlerine çok çeşitli harici ekipman bağlanabilir.
Televizyon için gerekli ayarlamalar ve kontroller uzaktan kumanda kullanılarak yapılabileceği gibi, bazı işlevler için televizyon üzerindeki düğmeler
de kullanılabilir.
USB 1 portu
Media Player
USB 2 portu
Media Player
USB HDD bağlantı portu
ORTAK ARABİRİM
Ortak Arabirim, bir Koşullu Erişim
Modülü (CAM) içindir.
Bir servis sağlayıcısına başvurun.
CI Plus CAM yazılım güncellemesi
otomatik olarak yürütülür. O anda,
Kayıt/Hatırlatma programlamanız iptal
edilir.
Ortam Işığı
Sensörü
3B IR sensörü
Kumanda panosu
(dokunmatik sensör)
Türkçe
Televizyonun açılması
KIRMIZI LED yanmıyorsa, elektrik fişinin güç kaynağın a bağlı olup olmadığını kontro l
edin ve uzaktan kumandada
yanacaktır.
Televizyonu Bekleme konumuna sokmak için uza ktan kumandadaki
basın. Yeniden televizyonu seyretmek için
yeniden belirmesi birkaç saniye sürecektir.
Enerji tasarrufu için:
Televizyonu fabrika ayarlarıyla kullanmanı zı öneririz. Fabrika ayarları enerji
tasarrufu içindir.
Elektrik fişini prizden çekmek tüm televiz yonlarda enerji kullanımını sıfıra
düşürür. Bu, örn. tatile çıkıldığında televizyon uzun süre kullanılmadığında
önerilir.
Ekranın parlaklığını azaltmak enerji tü ketimi azaltır.
Enerji verimliliği enerji tüketimini azaltır ve böylece elektrik masraflarını
düşürerek para tasarrufu sağlar.
NOT: Televizyonu bekleme moduna getirmek enerji tüketimini azaltır, ancak
televizyon hala biraz enerji tüketir.
1 düğmesine basın; biraz zaman ala bilir. MAVI LED
1 düğmesine tekrar basın. Görüntünün
1 düğmesine
Uzaktan kumandayı kullanma
Menüyü görüntülemek için uzaktan kumanda üzerind eki MENU düğmesine basın.
Beş adet ilk başlık simgesi görü necektir. Her bir sembol uzaktan kumandadaki
veya
c tuşuna basılarak seçilir.
Alt menüye girmek ve sonrasında da var olan seçenekleri görmek için bir alt menüye
daha girmek için
NOT: Aynı menü DTV (Dijital TV) ve ATV (Analog TV) modlarında görüntülenir;
ancak, bir modda bazı öğeler kullan ılamıyorsa, grileştirilmiş olarak görünürler.
Bb C c tuşlarına basın.
TURUNCU LED - Program
zamanlayıcısı ayarlı (yalnızca dijital)
KIRMIZI LED - Program zamanlayıcısı
Etkin (yalnızca dijital)
Bu seçeneği kullanırken, yukarı ve aşağı hareket etme k için uzaktan kumandadaki
B ve b tuşlarına basın ve istediğiniz ayarı seçmek için C veya c tuşuna basın.
Ekrandaki talimatları izleyin. Her menünün işlevi el ki tabında ayrıntılı olarak
açıklanmaktadır.
KIRMIZI LED – Bekleme
MAVI LED – Güç açık
Kontrol ve bağlantıların kullanılması
Ses düzeyini değiştirmek için yavaşça –
Program konumunu değiştirmek için
Ses ve resim seçeneklerini kontrol etmek için MENU’ye ve
düğmesine dokunun.
Bitirmek için MENU düğmesine dokunun.
Harici bir giriş seçmek için, uygun giriş kaynağı seçilinceye kadar
dokunun.
Media Player özelliği, USB 1 veya USB 2 portu üzerinden bağlanmış olan bir USB
depolama aygıtındaki veya bir ağ aygıtındaki fotoğraf, film ve müzik dosyalarına
erişebilmenizi sağlar.
TV programlarını kaydetmek/oynatmak için USB HDD ile USB 2 portu,
kullanılmalıdır.
NOT: USB soketinin işlevselliği sınırlıdır ve Toshiba bağlı diğer cihazlarda meydana
gelen zararlara karşı sorumluluk almaz.
Tüm ayrıntılar için, lütfen bağlanacak ekipmanın kullanıcı el kitabına daima bakın.
NOT: Ekrandaki bir hedefe “silahla” ateş edilmesini içeren etkileşimli video oyunları
bu TV’de çalışmayabilir.
C
2 + düğmesine basın.
b p B düğmesine basın.
b p B, – 2 +
o düğmesine
20
MENÜ yapısı
TV Programları
Media Player
Bağlı TV
Ayar
Fonksiyon
Türe göre arama
Kütüphane
Rehber
Program
Zamanlayıcıları
Ana menüyü açmak için (aşağıdaki resim) , uzaktan kumandadaki veya TV kontrol panelindeki MENU düğmesine basın.
1’inci Katman2’inci Katman3’üncü Katman
MENU düğmesine basın.
TV Programları
C c / B
düğmesine basın.
C c düğmesine basın.OK düğmesine
basın.
BbC c düğmesine basın.
TV’NİZİ BAĞLAMA
Media Player
Bağlı TV
Fonksiyon
Ayar
Rehber
Türe göre arama
Program Zamanlayıcıları
Kütüphane
Fotoğraf
Film
Müzik
Medya Player Kurulumu
Toshiba Places
YouTube
Fotoğraf Çerçevesi
Açma zamanlayıcı
Otoma kapan
Görüntü
Ses
Tercihler
Sistem Kurulumu
Program Rehberine (EPG) atla
Türe Göre Aramaya atla
Program Zamanlayıcıları atla
Kütüphane atla
Cihaz Seçimi
Cihaz Seçimi
Cihaz Seçimi
Media Player Ayar Menüsü
Toshiba Places’a atla
YouTube’a atla
Fotoğraf Çerçevesine atla
Açma Zamanlayıcı Menüsü
Otoma kapan Menüsü
MGörüntü Menüsü
Ses Menüsü
Tercihler Menüsü
Sistem Kurulumu Menüsü
Türkçe
21
TV’NİZİ AYARLAMA
Hızlı Kurulum
Ülke
Almanya
Primer altyazı dili
Almanca
Türkçe
Türkçe
Türkçe
Sekonder altyazı dili
Primer ses dili
Sekonder ses dili
USB 2 Portu Ayarı
Kaydedici
USB 2 Portunu nasıl kullanacağınızı seçiniz.
AutoView
Hayır
AutoView modu, otomatik olarak görüntü ayarlarını
ortamın ışık koşullarına uygun şekilde yapar.
AutoView modunu etkinleştirmek istiyor musunuz?
Ant/Kablo/Uydu
Uydu
Kablo
SONRAKI
Anten
Otomatik arama
DurumBlndu
ATV ayarıBekleyin…
Kanal: C7
DTV ayr3%2
Başlangıç Uygulaması
Televizyonu açmadan önce, mevcutsa dekoderi ve medya kaydediciyi
Bekleme moduna alın. Televizyonu ayarlamak için 13. sayfada
ayrıntılı biçimde açıklandığı gibi, uzaktan kumanda üzerindeki
düğmeleri kullanın.
Hızlı Kurulum
a1 düğmesine basın. Menu Language (Me nü Dili) ekranı belirecektir.
Bu ekran televizyon ilk kez açıld ığında ve TV’yi Aç-Kapat her
seçildiğinde görüntülenir.
bMenü dilini seçmek için B b C c tuşuna basın v e OK basın.
cÜlke öğesini vurgulayın seçmek için C veya c tuşuna basın. Şimdi
televizyon ülkenizdeki istasyonlar için ayarlanmıştır.
Türkçe
NOT:
• Aşağıdaki ekran menüleri seçtiğiniz ülkeye göre hafif derecede farklılık
gösterebilir.
• Listede seçmek istediğiniz bir ülke yoksa Diğer öğesini seçin.
dOK düğmesine basın, Mekân ekranı görünecektir.
Mekân
TV’yi bir mağaza showroom’unda kullanmak için lütfen
[Mağaza] modunu seçin. Normal kullanım için [Ev] modu
tavsiye edilir.
Home
gOK düğmesine basın, AutoView ekranı görünecektir. Evet ya da Hayır
• Anten veya Kablo’yu seçtiğinizde 9 ila 12. adımları takip edin.
• Uydu’yu seçtiğinizde 13. adıma atlayın.
• Anten (veya Kablo) ve Uydu öğesini seçtiğinizde, Anten (veya Kablo) taramasını tamamladıktan ve OK düğmesine bastıktan sonra
Uydu Ayarları başlangıç ekranı otomatik olarak görünecektir.
B veya b tuşuna basın ve sonra
iSONRAKI öğesini seçin ve OK düğmesine basın. Kullanılabiliyorsa DTV
ve ATV, DTV veya ATV arasında seçim yapma seçeneğiyle birlikte
Otomatik arama başlangıç ekranı görünecektir. Uygun modu seçmek
için
C veya c düğmesine basın.
jTr. Başlat’ı vurgulamak için B veya b düğmesine, ardından OK
düğmesine basın.
Televizyon mevcut DTV ve/veya ATV kanallarını aramaya başlar. İlerleme
çubuğu tarama durumunu gösterecektir.
Televizyonun aramayı bitirmesine izin vermek zorundasınız.
eC veya c düğmelerine basarak Home ya da Hafıza modunu seçin.
Normal ev kullanımı için, Home’u seçin.
fOK tuşuna basın ve ülkeniz USB Kaydedici iºlevini de stekliyorsa USB 2
portu Ayarı ekranı açılacaktır. Kaydediciyi seçmek için
tuşuna basın.
C veya c
22
Arama tamamlandığında, televizyon otoma tik olarak bir numaralı
konumu seçer.
Otomatik arama ekranı bulunan toplam servis sayısını görüntüler.
NOT: Aynı kanal numarasına sahip birden fazla kanal va rsa bir onay
penceresi açılır.
Tercih ettiğiniz kanalı seçmek için
C veya c basın.
TV’NİZİ AYARLAMA
UyduNo.ÇnkLNB
ASTRA 19.2˚E
Uydu Ayarları
1
4
3
2
11
Uydu alıcısı : 1/83 (10743 MHz)
Çanak Tipi : Sabit
Düşük LOF (MHz) : 9600
Yüksek LOF (MHz) : 10600
Switch Türü
Yok
LNB Gücü
Açık
Bitti
30%
Konumlandırma
Sinyal Seviyesi
Kayıtlı Pozisyona Git
Pozisyonu Kaydet
Uydu alıcısı
1/83 (10743 MHz H)
Konumlandırma
WE
0'a git
Uydu : ASTRA 19.2°E
Adım Boyutu
1
LÜTFEN DİKKAT EDİN
kDTV (dijital kanal) veya ATV (analog kanal) listele rini görüntülemek için
C veya c düğmesine basın.
lListedeki bir kanalı seçmek için B veya b tuşuna ve bu kanalı izlemek
için OK tuşuna basın.
ATV modunda, bazı alanlar istas yonları iki kez alabilir. Net bir görüntü olmayabilir veya sinyal zayıf olabilir, bu durumda istasyon sırası ATV
Manüel Arama kullanılarak değiştirilebilir.
UNUTMAYIN: ATV ve DTV (kullanılabiliyorsa DTV Ant TV/Radyo/Metin,
DTV Cable TV/Radyo/Metin, DTV Sat TV/Radyo/Metin) modları arasında
seçim yapmak için istediğiniz zaman TV’ye basın.
NOT: Zaman yayın tarafından otomatik olarak ayarlanmakt adır, ancak
DTV Ayarları ekranından Yerel Saat Ayarı kullanılarak yükseltilebilir
veya azaltılabilir.
mSONRAKI’yi seçin ve OK’ya basın. Uydu Ayarları ekranı görünecektir. Bu
pencereden, ayarlamak istediğiniz uyduları ekleye bilir ve her biri için
ayrıntılı ayar yapılandırması yapabilirsini z. bkz: “Uydu Ayarları”, sayfa 24
Pozisyonu Kaydet’i vurgulamak için
kaydetmek için OK’ya basın. Gerekirse sonraki uydu için 13. ve 14.
adımları tekrar edin.
Uygu çanağınız hareket ettirilemiyorsa, Konumlandırma ekranı
görünmez.
Maksimum sinyal gücü için uydu konumunu manüel olarak ayarlayın.
Bitti’ı vurgulayın ve OK basın.
B veya b ve uydu konumunu
oYayın alımı testi başarıyla tamam lanırsa, Otomatik Ayar başlangıç
ekranı görüntüye gelecektir.
Otomatik Ayar - Uydu
Uydu
Tarama Seçeneği
Şifresiz Yayın ve Tüm öğesinden Tarama Seçeneği seçimini
yapabilirsiniz.
Tr. Başlat
ASTRA(19.2°E)
Şifresiz Yayın
pTr. Başlat’ı vurgulamak için B veya b ve daha sonra OK’ya basın.
Televizyon mevcut DVB-S kanallarını arama ya başlayacaktır. İlerleme
çubuğu tarama durumunu gösterecektir.
Arama tamamlandığında, Otomatik Ayar sonuçları ekranı bulunan
toplam servis sayısını görüntüleyecektir.
qListedeki bir kanalı seçmek için B veya b tuşuna ve bu kanalı izlemek
için OK tuşuna basın.
Türkçe
Bitti’ı vurgulayın ve OK basın.
nUydu anteniniz hareketliyse, aşağıdaki Konumlandırma ekranı
görünecektir.
Konumlandırma’yı vurgulamak için
sinyal seviyesine sahip uydu konumunu bulm ak için
B veya b basın ve en yüksek
C ya da c basın.
Hızlı Kurulum menüsüne Ayar/Sistem Kurulumu menüsünden
istenildiği zaman erişilebilir.
Ant/Kablo/Uydu (varsa)
Bu menüden, RF giriş yapılandırmasını ayarlayabilirsiniz.
aKurulum simgesini vurgulamak için MENU / Cc tuşuna basın.
bSistem Kurulumu simgesini vurgulamak için B/ Cc tuşuna basın.
cSistem Kurulumu menüsünü görüntülemek için OK tuşuna basın.
dAnt/Kablo/Uydu simgesini seçmek için B veya b tuşuna ve daha
sonra Anten, Kablo veya Uydu seç mek için
NOT: Ant/Kablo/Uydu ayarını değiştirmeye çalıştığınızd a, bir uyarı mesajı, ardından PIN girişi (PIN ayarlandıysa) görünür ve Otomatik
arama yapmanız istenir.
C veya c tuşuna basın.
23
TV’NİZİ AYARLAMA
Otomatik arama
DTV ve ATVAyar Modu
DTV
Hızlı TaramaTarama Tipi
OtoBaşlangıç Frekansı
OtoSon Frekans
OtoModülasyon
OtoSembol Hızı
OtoAğ Kimliği
Tr. Başlat
UyduNo.ÇnkLNB
ASTRA 19.2˚E
Uydu Ayarları
1
4
3
2
11
Uydu alıcısı : 1/83 (10743 MHz)
Çanak Tipi : Sabit
Düşük LOF (MHz) : 9600
Yüksek LOF (MHz) : 10600
Switch Türü
Yok
LNB Gücü
Açık
Bitti
eAnt/Kablo/Uydu, Kablo olarak ayarlandığında , Otomatik arama
ekranında aşağıdaki ayar seçenekleri sağ lanır.
Bir öğe seçmek için
seçeneği seçmek için
DTV Tarama Tipi ve DTV Modülasyon öğeleri haricinde, aşağıdaki tüm öğelerin 2
çalıştırma modu vardır. Birincisi her öğe için değerlerin sistem tarafından önceden
ayarlandığı Oto’dur. İkincisi önceden ayarlanan değerin yerine te k bir değer
girebileceğiniz Giriş modudur. Geçerli olarak ayarlanmış bir kanal yoksa ve Giriş
durumu seçiliyse, bir sistem varsayılan değeri gösterilir. Ancak, öğeye erişildiğinde
bir kanal geçerli olarak ayarlanırsa, geçerli kanalın değeri görüntülenir.
DTV Tarama Tipi:
Bu öğe bir Hızlı Tarama’nın mı yoksa bir Tam Tarama’nın mı yürütüleceğini
Türkçe
belirler.
Hızlı Tarama, daha kısa sürede tamamlanmak üzere tasarlanmış, Tam
Tarama’nın basitleştirilmiş bir sürümüdür.
DTV Başlangıç Frekansı:
Bu, taramanın başlayacağı frekansı ayarlar.
DTV Son Frekans:
Bu, taramanın biteceği frekansı ayarlar.
DTV Modülasyon:
Beş QAM modülasyon ayarından seçim yapabilirsiniz.
DTV Sembol Hızı:
Bu, taramanın baud hızıdır (KS/sn).
DTV Ağ Kimliği:
Bu, taramada kullanılacak Ağ Kimliğ idir. Bu öğe, DTV Tarama Tipi “Tam Tarama”
olarak ayarlandığında gri renkte görünür.
B veya b düğmesine basın, sonra istediğiniz
C veya c düğmesine basın.
Uydu Ayarları
Sistem Kurulumu menüsünden, ayarlamak istediğiniz uyduları ekleyebilirsiniz ve her
Bir uydu eklemek için:
biri için ayrıntılı ayarları tek tek yapılandırabilirsiniz.
aKurulum simgesini vurgulamak için MENU / Cc tuşuna basın.
bSistem Kurulumu simgesini vurgulamak için B/ Cc tuşuna basın.
cSistem Kurulumu menüsünü görüntülemek için OK tuşuna basın.
dUydu Ayarları seçmek için B veya b tuşuna ve daha son ra OK tuşuna
basın.
eBaşka bir uydu eklemek için yeni bir satır vurgulamak için b düğmesine
basın ve OK düğmesine basın.
fUygun uydu görüntülene kadar b düğmesine basın ve OK düğmesine
basın.
Bir uyduyu silmek için:
aUydu Ayarları menüsüde silmek istediğiniz uyduyu seçmek için B veya
b tuşuna basın.
bKIRMIZI düğmeye basın. Bir onay penceresi gö rünecektir.
cEvet öğesini seçmek için C veya c düğmesine basın ve OK düğmesine
basın.
NOT: Konum No.1’i silmek mümkün değildir.
24
TV’NİZİ AYARLAMA
ASTRA 19.2˚E
111
Uydu Alıcısı Ayarları
110743H
FrekansPolarizasyon Sembol Hızı S/S2
710861
810876
210773
310788
410817
510832
610847
H
V
H
V
V
H
V
22000
22000
22000
22000
22000
22000
22000
22000
S
S
S
S
S
S
S
S
Uydu Alıcısı Ayarları
7612640V
FrekansPolarizasyon Sembol Hızı S/S2
8212728
83
7712662
7812669
7912692
8012699
8112721
V
H
V
H
V
H
22000
22000
22000
22000
22000
22000
22000
S
S
S
S
S
S
S
830H0S
8312731H22000S2
Çanak Ayarları
Çanak Tipi
Sabit
Çnk : 1
Uydu ayarlarını düzenlemek için:
aUydu Ayarları menüsünde, Switch Türü öğesini vurgulam ak için B
düğmesine basın.
bC veya c düğmesine basarak uydunuzun switc h türü olarak Yok,
ToneBurst, DiSEqC 2way veya DiSEqC 4way öğesini seçebilirsiniz.
cb düğmesine basarak LNB Gücü öğesini vurgulayın ve C veya c
düğmesine basarak Açık veya Kapalı seçimini yapın.
Bir uydu alıcısı ekleme k için:
aUydu Ayarları menüsünde, düzenlemek istediğiniz sa tırı vurgulamak
bC veya c düğmesine basarak Frekans, Polarizasyon, Sembol Hızı
veya S/S2 öğesini seçin ve gerekirse sayı düğme lerini kullanan öğeyi
ayarlayın.
cAyarlarınızı kaydetmek için OK düğmesine basın.
dDiğer satırlar için adım 1 - 3’ü tekrar edin.
eDüzenlemeyi bitirmek için MAVİ düğmeye basın ve Uydu Ayarları’na
dönün.
Yapılan herhangi bir düzenleme varsa iptal etmek için YEŞİL düğmeye
basın.
Tüm uydu alıcısı ayarlarını başlangıçtaki varsayılan ayarlara sıfırlamak
için SARI düğmeye basın.
Çanak Tipini seçmek için:
aUydu Ayarları menüsüde istenen uydu hattını seçmek için B veya b
tuşuna, daha sonra OK tuşuna basın.
bÇnk’ı vurgulamak için C veya c düğmesi ne basın ve YEŞİL düğmeye
basın.
Türkçe
dOK düğmesine basın.
eHer parametreyi gerektiği şekilde düzenleyin ve OK düğmesine basın.
cÇanak Tipi’ni seçmek için C veya c düğmesine basın.
Çanak Tipi olarak Taşınabilir veya Sabit’i seçebilirsiniz.
25
TV’NİZİ AYARLAMA
LNB Ayarları
Düşük LOF
9750
LNB : 1
Yüksek LOF
10600
Sistem Kurulumu
Menü Dili
İngilizce
Anten
Ülke
Ant/Kablo/Uydu
Otomatik arama
ATV Manüel Arama
DTV Ayarları
DTV Manüel Arama
Uydu Ayarları
Almanya
Otomatik arama
Önceki ayarlar silinecektir! Değişiklik yapmadan
çıkmak için EXIT’a basın.
TümUydu
Şifresiz YayınArama Seçeneği
Tr. Başlat
LNB Ayarları’nı seçmek için:
aUydu Ayarları menüsüde istenen uydu hattını seçmek iç in B veya b
tuşuna, daha sonra OK tuşuna basın.
bLNB’yi vurgulamak için C veya c düğmesin e basın ve YEŞİL düğmeye
basın.
cDüşük LOF veya Yüksek LOF’u seçmek için B veya b düğmesine basın
ve uygun frekansları girin.
Otomatik Arama
NOT: Yeni servisler yayınlandığında, onları görüntüleyebilmek için televizyonu
yeniden ayarlamak gereklidir.
Otomatik arama televizyonu tamamen yeniden ayarlar ve kanal listesini
güncellemek için kullanılabilir. Tüm yeni servislerin eklendiğinden emin olm ak
için Otomatik arama periyodik olarak çalıştırılması önerilir. Geçerli tüm
kanallar ve ayarlar, örneğin kilitli kanallar kaybolur.
Türkçe
aAyar simgesini vurgulamak için MENU / Cc tuşuna basın.
bSistem Kurulumu simgesini vurgulamak için B / Cc tuşuna basın.
cSistem Kurulumu menüsünü görüntülemek için OK tuşuna basın.
eDTV/ATV Arama için:
Önceki programların ve ayarların silineceğini uyaran bir ekran
görünecektir.
Otomatik arama
Önceki ayarlar silinecektir!
Değişiklik yapmadan çıkmak için EXIT’a basın.
DTV ve ATVAyar Modu
Tr. Başlat
Kullanılabiliyorsa DTV ve ATV, DTV veya ATV’yi seçmek için
tuşuna basın, sonra Tr. Başlat’ı vurgulayın ve Otomatik arama’ya
devam etmek için OK düğmesine basın.
NOT: Sistem Kurulumu menüsünde Ülke alanı için “Diğer” öğesin i
seçtiyseniz ve ayar modu olarak “DTV” dışında bir değer seçtiyseniz,
optimum ATV yayın sistemini (B/G, I, D/K veya L) seçin.
Televizyon kullanılabilir tüm DTV ve/veya ATV s ervislerini aramaya
başlar.
Televizyonun aramayı bitirmesine izin vermek zorundasınız.
Arama tamamlandığında, Otomatik arama ekranı bulunan servisl eri
görüntüler.
Uydu Arama için:
Önceki programların ve ayarların silineceğini uyaran bir ekran
görünecektir.
C veya c
dOtomatik arama seçmek için b veya B tuşuna ve daha sonra OK
tuşuna basın.
B veya b düğmesine basarak Uydu öğesini seçin ve so nra C veya c
düğmesine basarak istenen uyduyu seçin (No.1 Sat ~ No.4 Sat ve ya
Tüm).
Arama Seçeneği olarak Şifresiz Yayın veya Tüm öğesini seçebilirsiniz.
Tr. Başlat öğesini vurgulayın ve Oto matik arama ile devam etmek için
OK düğmesine basın.
Arama tamamlandığında, Otomatik arama ekranı bulunan servisl eri
görüntüler.
fListedeki bir kanalı seçmek için B veya b tuşuna ve daha sonra bu
kanalı izlemek için OK tuşuna basın.
26
TV’NİZİ AYARLAMA
ATV Manüel Arama
Sistem
1 A C 2 0 V C R
I
123 4657 89
Knm. Kanalİstasyon
ATV Manüel Arama
1
2
3
4
6
7
8
C2
C7
S10
S40
C22
5
C25
C28
C30
ATV Manüel Arama
Sistem
1 A C 2 0
I
ATV Manüel Arama
Arama
1 C 2 0 IA
ATV Manüel Arama
Arama
Televizyon, ATV Manüel Arama kullanılarak manüel olarak ayarlanabilir. Örneğin,
televizyon SCART kablosu bulunan bir ortam kaydedici/çözücüye bağlanamıyorsa veya
başka bir Sistem’deki bir istasyonu ayarlamak istediğinizde özelliği kullanabilirsiniz.
Ekranda yatay olarak hareket etmek için
Arama seçeneklerinden herhangi birini seçin. So nra, ayarları ayarlamak için
b düğmesini kullanın.
1 Konum
Kanalı ayarlamak için uzaktan kumanda üzerinde basılacak numara.
2 Sistem
Bazı bölgelere özgüdür.
3 Renk sistemi
Fabrika ayarı Otomatik olarak ayarlanm ıştır. Yalnızca sorun yaşanırsa, yani
harici kaynaktan NTSC girişinde değiştirilmelidir.
4 Geç
Geç’i seçili kanal için Açık (
28.
5 Sinyal Snf.
Kanal sınıflandırmasıdır.
6 Kanal
İstasyonun yayınlandığı kanal numarası.
7 Arama
Yukarı ve aşağı sinyal arama.
8 Manüel hassas ayar
Yalnızca parazit/zayıf sinyal olduğun da kullanılır. Bkz. sayfa 97.
9 İstasyon
İstasyon tanımlama. En fazla yedi karakter girmek için
düğmesini kullanın.
Dekoder veya medya kaydedici için televizyonda bir konumu tahsis etmek amacıyla:
dekoderi açık konumuna getirin, medya kayd ediciye önceden kaydedilmiş bir film
takın ve PLAY düğmesine basın ve daha sonra manüel ola rak ayarlayın.
C ve c düğmesini kullanın ve ATV Manüel
B veya
8) veya Kapalı’ya (() ayarlayın. Bkz. sayfa
B b ve C c
aSistem Kurulumu menüsünde, ATV Manüel Arama seçmek için b
tuşuna ve daha sonra OK tuşuna basın.
Sistem Kurulumu
Menü Dili
Ülke
Ant/Kablo/Uydu
Uydu Ayarları
Otomatik arama
ATV Manüel Arama
DTV Manüel Arama
DTV Ayarları
İngilizce
Almanya
Anten
bİstediğiniz konumu seçmek için B veya b tuşunu kullanın. Ortam
kaydedici için Knm. 0 konumunu öneririz.
Farklı Kanal sayıları görüntülenebilir.
cSeçmek için OK düğmesine basın. Ortam k aydedici için seçilen kanal
atla’ya ayarlıysa, kaydedilmeden önce Geç’in kald ırılması gerekmektedir.
dSistem seçmek için c tuşuna ve gerekiyorsa değiştirmek için B veya
b tuşuna basın.
eSonra Arama öğesini seçmek için c düğmesine basın.
fAramayı başlatmak için B veya b düğmesine basın. Arama sembolü
yanıp sönecektir.
Türkçe
27
TV’NİZİ AYARLAMA
LÜTFEN DİKKAT EDİN
ATV Manüel Arama
İstasyon
1 A C 2 0 V C R I
Knm. Kanalİstasyon
ATV Manüel Arama
1
2
3
4
6
7
8
C2
C7
S10
S40ABC1
ABC1C22
5
C25
C28
C30
ATV Manüel Arama
Geç: Açık
1 A C 2 0 I
Knm. Kanalİstasyon
ATV Manüel Arama
2
3
4
5
6
7
8
S10
C7
C40
C22
1
C2
C25
C28
C30
ABC1
ABC1
gHer sinyal televizyon üzerinde gösterilecektir. Eğer göste rilen sinyal
medya kaydediciniz değilse, aramayı yeniden başlatmak için
düğmesine yeniden basın.
B veya b
hMedya kaydedicinizin sinyali bulununca, İstasyon’a hareket et mek için
c düğmesine basın. B, b, C ve c düğmesini kullanarak g ereken
karakterleri girin, örn. VCR.
iKaydetmek için OK düğmesine basın.
jAyarlamak istediğiniz her konum için yukarıdaki işlemi tekrarlayı n veya
kanal listesine geri dönmek için BACK düğmesine basın ve ayarlamak
istediğiniz bir sonraki sayıyı seçin.
kBitirdiğinizde, EXIT düğmesine basın.
Bu televizyona, kanal numaraları bilini yorsa, doğrudan kanal girişi
yapılmaktadır.
Adım 3’teki ATV Manüel Arama ekranını seçin. Konum numarası,
Türkçe
Sistem’i sonra standart (karasal) kanallar için C veya kablo kanalları
için S ve Kanal numarasını girin. Kaydetmek için OK düğmesine basın.
Geç
Bazı kanalların görüntülenmesini önlemek için konumlar atlanabilir.
dGeç öğesini açık konuma getirmek için B veya b düğmesini kullanın.
OK düğmesine basın.
8, atlanmış program konumunu gösterir.
Ekrandaki
eBACK düğmesine basın ve Adım 2’den itibaren tekrarla yın veya EXIT
düğmesine basın.
Her konum tek tek seçilmelidir. Geç öğesini kapalı hale getirmek için, he r
konum için prosedürü tekrarlayın.
Atlanan konumlar P
kontrollerle seçilemez, ancak uzaktan kumanda üzerindeki sayı
düğmeleriyle erişilebilir.
U ve Pu düğmeleriyle veya televizyon üzerindeki
Konumları belirleme
Kanallar taşınabilir ve sizin seçtiğiniz konumda saklanabilir.
aSistem Kurulumu menüsünden ATV Manüel Arama’yı seçi n.
bKanallar listesi gösterilirken, B veya b düğmesini kullanarak taşıma k
istediğiniz kanalı vurgulayın ve
c düğmesine basın.
bAtlanacak konumu vurgulamak için B veya b düğmesini kullanın ve
seçmek için OK düğmesine basın.
cGeç öğesini seçmek için c düğmesine bası n.
cListe boyunca istediğiniz konuma hareket etmek için B ve ya b
düğmesini kullanın. Siz bunu yaparken, diğer kanallar yer açmak için
hareket edecektir.
dTaşıma hareketinizi kaydetmek için C düğme sine basın.
Yukarıdaki işlemi gerektiği kadar tekrarlayın ve sonra EXIT düğmesine
basın.
28
TV’NİZİ AYARLAMA
DTV Manüel Arama
ZAYIF
Sinyal gücü
Kalite
Kanal
GÜÇLÜORTA
13
İYİ
Tr. Başlat
Knm.YeniTipAd
ABC ONE
0 Yeni Kanallar - Toplam 6
ABC TWO
ABC THREE
ABC NEWS 24
DTV Manüel Arama
2
1
7
40
ABCi
51
DTV Manuel Ayar - Uydu
ZAYIF
Sinyal gücü
Kalite
Uydu
ZAYIF
Tr. Başlat
GÜÇLÜORTA
ASTRA 28.2°E
Uydu alıcısı
1/83
Frekans
10714 MHz
Sembol Hızı
22000 KS/s
Polarizasyon
H
Arama Seçeneği
Şifresiz Yayın
DTV Manüel Arama
NOT: Bu menünün içeriği o anda seçili olan DTV girişine (Anten, Kablo veya Uydu)
bağlı olarak değişir.
Manüel Arama
Bu özellik servis mühendisleri için mevcuttur veya çoklu kanal biliniyorsa doğrudan
aSistem Kurulumu menüsünden DTV Manüel Arama öğesini seçin ve
OK düğmesine basın.
bSayı düğmelerini kullanarak çoklu numarayı girin veya numarayı
artırmak veya azaltmak için
cTr. Başlat öğesini vurgulayın, sonra OK düğmesine basın. Televizyon
otomatik olarak bu çokluyu arar.
kanal girişi için kullanılabilir.
C veya c düğmesini kullanın.
DVB-C için Manüel Arama
Ant/Kablo/Uydu, Kablo olarak ayarlandığında, DTV Manüel Arama öğeleri şu
şekilde olur:
Frekans – taranacak belirli bir frekansı girin
Modülasyon – beş QAM modülasyon seç eneklerinden birini seçin
Sembol Hızı – manüel tarama için kullanılacak belirli bir baud hızı (KS/sn) girin
Tr. Başlat öğesini vurgulayın ve sonra OK düğmesine basın.
DVB-S için Manüel Arama
Ant/Kablo/Uydu Uydu olarak ayarlandığında, DTV Manuel Ayar öğeleri şu
şekilde olur:
Bir öğeyi (Uydu, Uydu alıcısı, Frekans, Sembol Hızı, Polarizasyon veya Arama Seçeneği) vurgulamak için
seçeneği seçmek için
Tr. Başlat öğesini vurgulayın ve sonra OK düğmesine basın.
B veya b düğmesini kullanın ve ardından gerekli
C veya c düğmesine basın.
Türkçe
Çoklu bulunduğunda, kanal listesinde geçerli olarak bulunmayan tüm
kanallar listeye eklenir ve ekranın en üstündeki kanal bilgileri
güncellenir.
dGerektiği kadar tekrar edin. Bitirmek için EXIT düğmesine basın.
29
TV’NİZİ AYARLAMA
DTV Ayarları
Kanallar
Ebeveyn PIN Ayarı
Altyazı ve Ses
EBEVEYN KONTROLÜ
Yerel Saat Ayarı
DVB Karakter Tablosu
Dinamik Tarama
Beklemede Kanal Güncelleme
Standart
Kapalı
Açık
Kanallar
Satır No. 1/10
TV
1ABC ONE
2ABC TWO
Knm.Ad
7ABC THREE
30CABC Channel
40ABC NEWS 24
51ABCi
822AA
823AC
Sirala: A-Z Sıralaması
ABC ONE
Knm.
----
Ad
Kanallar
Satır No. 1/10
TV
1ABC ONE
Knm. Ad
822 AA
823 AC
2ABC TWO
7ABC THREE
30CABC Channel
40ABC NEWS 24
51ABCi
Sirala: A-Z Sıralaması
Sıralama TürüRakam
Sirala
Sirala
DTV Ayarları
Kanallar (Anten/Kablo)
Kanal sırası kişisel tercihinize uygun şekilde değiştirilebilir.
aSistem Kurulumu menüsünden DTV Ayarları öğesini seçin ve OK
düğmesine basın.
bKanallar’ı seçin ve OK düğmesine bas ın.
cRahatınız için, iki yöntemden biriyle listede belirli yerle re atlayabilirsiniz.
Türkçe
Taşı — Taşı özelliğini etkinleştirmek için YEŞİL düğmeye basın.
Taşımak istediğiniz kanalı seçmek için
için OK tuşuna basın.
Bir kerede birden fazla kanalı taşımak istiyorsanız, başka bir kanal seçin
ve aynı şekilde işaretleyin. Gerektiği kadar tekrar edin.
İstenen tüm kanallar işaretlendikten sonra, odağı kanalları taşımak
istediğiniz konuma yerleştirmek için
vurgulanan kanalın üstüne eklenecektir. Taşıma işlem ini yürütmek için
YEŞİL düğmeye basın.
B veya b tuşun a ve işar etleme k
B veya b tuşuna basın. Kanallar
Sirala — SARI düğmeye basın. Bir onay penceresi görünecektir. C
veya
c düğmesine basarak Evet öğes ini seçin ve OK düğmesine basın.
Sirala
TV'nizdeki mevcut kanal sırası silinecektir. Devam etmek
istiyor musunuz?
Evet
Sıralama Türü seçim penceresi görünecektir.
Satır No. Geç — Numara düğmelerini (0-9) kullanarak seçmek
istediğiniz satır numarasını girin ve sonra OK tuşuna basın.
İsme Atla — CC veya cc düğmesine basarak farklı başlangıç
harfine sahip sonraki istasyon adına atlayın.
Ayrıca, belirli bir kanalın Konum numarasını değiştirmek de mümkündür.
Yeniden Numarala — Vurgulanan kanalı yeniden numaralamak
için KIRMIZI düğmeye basın. Sayı düğmelerini kullanarak kanal
numarasını düzenleyin ve OK öğesine ba sın. Eğer girdiğiniz kanal
numarası zaten mevcutsa, bir onay penceresi açılır.
30
Sıralama türünü ayarlamak için
C veya c düğmesine basın.
A-Z Sıralamasıİstasyon adı sırası (A - Z)
RakamKonum No. sırası (nümerik sı rada)
b düğmesine basarak Sirala öğesini vurgulayın ve OK düğmesine
basın.
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.