Toshiba YL-768, WL-768 User Manual [pt]

Série digital
WL76*
Série digital
YL76*
Índice
INSTALAR O SEU TELEVISOR
Precauções de Segurança .......................................4
O comando à distância ..........................................8
Inserir pilhas e alcance eficaz ...........................8
LIGAR O SEU TELEVISOR
Ligar equipamento externo .....................................9
Prender os cabos ..................................................10
®
Ligar um dispositivo HDMI
HDMI ................................................................11
Ligar um dispositivo HDMI .............................11
Para ligar um dispositivo DVI .........................11
Funcionalidade ARC (Canal de Retorno Áudio)
HDMI ..........................................................11
Ligação REGZA-LINK ............................................12
Ligar um computador ...........................................13
Ligar um PC ao terminal RGB/PC ...................13
Para ligar um PC ao terminal HDMI ...............13
Ligar uma rede de casa ........................................14
Para ligar o televisor a uma rede de casa - Com
fios .............................................................14
Para ligar o televisor a uma rede doméstica com
uma ligação à internet- Sem fios .................14
Comandos e ligações de entrada ..........................15
Ligar ..............................................................15
Utilizar o comando à distância .......................15
Utilizar os comandos e as ligações .................15
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
Aplicação de arranque .........................................16
Instalação rápida ...........................................16
Ant/Cabo/Satélite (se existente) .....................18
Definições de Satélite ....................................18
Português
Sintonização Automática ................................20
ATV Sintonização Manual .....................................21
Sintonização ..................................................21
Saltar ............................................................22
Ordenar posições ..........................................23
DTV Sintonização Manual .....................................23
Sintonização Manual .....................................23
Sintonização Manual para DVB-C ..................24
Sintonização Manual para DVB-S ...................24
Configurações DTV ...............................................24
Canais (Antena/Cabo) ...................................24
Canais (Satélite) ............................................25
Actualização Canais em Espera ......................26
Conjunto de caracteres DVB ..........................26
Pesquisa dinâmica .........................................26
Definição de localização ................................26
Desactivação Analógica ...............................26
ou DVI à entrada
CONTROLOS E FUNÇÕES
Controlos gerais ...................................................27
Menu Rápido .................................................27
Seleccionar posições ...................................... 27
Visualização da hora – apenas analógica ....... 27
Transmissões em estéreo e bilingues ............. 27
Utilizar funções 3D ...............................................28
Visualizar imagens 3D ...................................28
Alterar o modo de apresentação ou seleccionar o
formato 3D ................................................. 28
Definir o modo auto-iniciar ........................... 30
Definir o código PIN 3D .................................30
Definir Mensagem de início 3D ......................30
Definir Bloquear 3D ...................................... 31
Definir Bloquear temporizador 3D .................31
Definir Activar temporizador 3D ..................... 31
Apresentar 3D Informação importante ...........31
Alterar imagem esquerda e direita ................. 31
Controlos de som .................................................32
Controlos de volume e silenciar ..................... 32
Bilingue .........................................................32
Balanço .........................................................32
Sound Navi ...................................................32
Definições Surround ...................................... 32
Dolby Volume
Controlo de Gama Dinâmica .........................33
Desvio de Nível Áudio ...................................33
Descrição de áudio ........................................33
Visualização em ecrã panorâmico ........................34
Controlos da imagem ........................................... 36
Modo Imagem ...............................................36
Preferências de imagem ................................ 36
Reiniciar ........................................................36
ColourMaster ................................................ 36
Base do Ajuste de Cor ...................................37
Temperatura da cor .......................................37
Definições do Sensor de Brilho Automático ....37
Cont. Activo Luz Fundo .................................. 38
Nível Preto/Branco ........................................38
Gama estática ...............................................38
MPEG NR – Redução de ruído ........................38
DNR – Redução de Ruído Digital .................... 38
Resolution+ ..................................................38
Active Vision M200 Pro .................................. 38
Estabilização de filme .................................... 39
Reposição de definições avançadas de
imagem ...................................................... 39
Definições de imagem espec. ........................39
Visualização Controlo ....................................40
Formato Automático (panorâmico) ................. 40
Expansão de 4:3 ........................................... 40
Ecrã azul ....................................................... 40
Posição da imagem ....................................... 41
Imagem parada ............................................ 41
Visualização de Informações HDMI ................41
Utilizar a rede de casa ......................................... 42
®
............................................. 33
2
Configurar a rede .................................................43
Configuração sem fios ...................................43
Configuração de Rede Avançada ...................45
Configuração DNS .........................................46
Teste de Conexão da Rede .............................47
Utilizar o teclado virtual ........................................47
Configurar a funcionalidade Media Renderer ........48
Instalação ......................................................48
Media Renderer .............................................48
Configuração Nome do Dispositivo ................48
Config. de Palavra-chave Web .......................49
Configuração do Controlador de Mídia ..........49
Configuração do Volume Máximo ..................49
Utilizar o YouTube™ .............................................50
Utilizar o menu Função ..................................50
Utilizar o Leitor de Mídia ......................................52
Funcionamento básico ...................................53
Visualizar ficheiros de imagem .......................54
Visualizar ficheiros de vídeo
(no servidor DLNA CERTIFIED™ ou dispositivo
USB) ...........................................................56
Reproduzir ficheiros de música
(no servidor DLNA CERTIFIED™ ou dispositivo
USB) ...........................................................58
Utilizar a funcionalidade Quadro de Foto .............59
Para abrir Quadro de Foto .............................59
Definir as funcionalidades ..............................60
Outras funções .....................................................61
Bloqueio Painel ..............................................61
Os temporizadores ...............................................62
Temporizadores de programas - apenas
digital .......................................................62
Ligar Timer ....................................................62
Desligar .........................................................63
Definições de Economia de Energia ......................63
Encerramento automático ..............................63
Encerramento por Falta de Sinal ....................63
Informações de ecrã digital e Guia de
Programas .........................................................64
Informações ..................................................64
Guia ..............................................................65
Selecção/Busca Género .................................65
Definições digitais – controlo pais .........................66
Definir o PIN .................................................66
Configuração Pais .........................................66
Bloqueio da Rede ..........................................66
Definições digitais – Opções de Canal ..................67
Seleccionar canais favoritos ...........................67
Listas de canais favoritos ................................67
Saltar canais ..................................................67
Bloquear canais .............................................67
Definições digitais – outras definições ...................68
Legendas .......................................................68
Idiomas áudio ...............................................68
Interface comum ...........................................68
Actualização e licenças de software ...................... 69
Actualização automática ................................69
Busca de novo software ................................. 69
Actualização da Rede ....................................69
Licenças Software .......................................... 69
Informação do Sistema e Reiniciar TV ................... 70
Informação Sistema .......................................70
Reiniciar TV ...................................................70
Definições PC .......................................................70
Posição Horizontal e Vertical .......................... 70
Clock phase ..................................................70
Sampling clock .............................................. 71
Reiniciar ........................................................71
Selecção de entrada e ligações AV ....................... 71
Selecção de entrada ......................................71
Saltar entrada externa ...................................72
Etiquetar fontes de entrada de vídeo .............. 72
Descodificação de cor ....................................72
PC Áudio .......................................................73
Áudio HDMI 2 ...............................................73
Áudio lateral partilhado .................................73
Definições HDMI ...........................................73
Saída Áudio Digital ....................................... 74
Utilizar REGZA-LINK .............................................75
Activar REGZA-LINK ...................................... 75
Lig/Desl Auto TV ............................................75
Modo de Espera Automático ..........................75
Controlo Amplificador ...................................75
Preferência dos Altifalantes ............................ 75
Selecção de fonte de entrada REGZA-LINK ....75
Controlo de dispositivo de reprodução
REGZA-LINK ............................................... 76
Reprodução “um só toque” REGZA-LINK ........76
Espera do sistema REGZA-LINK ..................... 76
Controlo de áudio do sistema REGZA-LINK .... 76
PC Toshiba compatível com REGZA-LINK .......76
TELETEXTO
Serviços de teletexto .............................................77
Seleccionar modos ........................................77
Informações do Teletexto ...............................77
Navegar através das páginas utilizando o modo
Automático ................................................. 77
Navegar através das páginas utilizando o modo
LIST ............................................................ 77
Botões de controlo ........................................ 78
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Perguntas e Respostas ......................................79
INFORMAÇÕES
Informação da Licença .........................................82
Informações ......................................................... 84
Especificações e acessórios ...................................88
Português
3
INSTALAR O SEU TELEVISOR
Precauções de Segurança
Este equipamento foi concebido e fabricado para satisfazer as normas de segurança internacionais mas, como com qualquer equipamento eléctrico, deve ter cuidado para obter os melhores resultados e para garantir a segurança. Leia os seguintes pontos para sua própria segurança. São de natureza geral, destinados a ajudar na utilização de todos os produtos electrónicos de consumo e alguns dos pontos podem não se aplicar aos artigos que acabou de adquirir.
Circulação de Ar
Deixe um espaço com mais de 10 cm à volta da televisão para a ventilação se fazer adequadamente. Isto evitará sobreaquecimento e possíveis danos na televisão. São também de evitar locais com poeira.
Danos provocados pelo calor
Poderão ocorrer danos se deixar a televisão exposta à luz directa do sol ou próximo de um aquecedor. Evite colocar a televisão em locais com temperaturas extremamente elevadas ou extremamente húmidos. Coloque-o num local onde a temperatura se situe entre os 5 °C mín. e 35 °C máx.
Alimentação Eléctrica de Rede
A alimentação eléctrica de rede de que este equipamento necessita é de 220-240 V CA 50/60 Hz. Nunca o ligue a uma ligação CC ou a qualquer outra fonte de alimentação. DEVE assegurar-se de que a televisão não está em cima do cabo de alimentação eléctrica. Utilize apenas o cabo fornecido. NÃO DEVE cortar a ficha de alimentação eléctrica deste equipamento; esta incorpora um Filtro de Interferência de Rádio especial, cuja remoção iria prejudicar o seu desempenho. EM CASO DE DÚVIDA, CONSULTE UM ELECTRICISTA QUALIFICADO.
Português
Deve
DEVE
ler as instruções de funcionamento antes de
tentar utilizar o equipamento.
DEVE
certificar-se de que todas as ligações eléctricas (incluindo a ficha de alimentação de rede, os cabos de extensão e as interligações entre os diversos equipamentos) estão bem feitas e que estão de acordo com as instruções dos fabricantes. Desligue e retire a ficha da rede antes de efectuar ou de alterar quaisquer ligações.
DEVE
consultar o seu representante se tiver dúvidas sobre a instalação, o funcionamento ou a segurança do seu equipamento.
DEVE
ter cuidado com os painéis de vidro ou com as portas no equipamento.
NÃO RETIRE NENHUMA DAS TAMPAS FIXAS PORQUE IRÃO FICAR EXPOSTAS PEÇAS PERIGOSAS E COM CORRENTE.
A FICHA DA REDE É UTILIZADA COMO UM DISPOSITIVO PARA DESLIGAR E, COMO TAL, DEVERÁ ESTAR IMEDIATAMENTE OPERACIONAL.
Não deve
NÃO DEVE
equipamento com objectos como jornais, toalhas, cortinas, etc. O sobreaquecimento poderá provocar danos e diminuir a vida útil do equipamento.
NÃO
pingos ou salpicos nem a objectos cheios de líquidos, como por exemplo jarras, pousados em cima do equipamento.
NÃO
nuas como, por exemplo, velas acesas ou lâmpadas nocturnas em cima ou perto do equipamento. As temperaturas elevadas podem derreter o plástico e provocar incêndios.
NÃO DEVE
NUNCA deve fixar as pernas com parafusos de madeira. Para garantir uma segurança completa instale sempre a base, suportes ou pernas com as fixações fornecidas pelo fabricante de acordo com as instruções.
NÃO DEVE
está a utilizá-lo, a menos que tenha sido concebido especificamente para funcionamento não vigiado ou tenha um modo standby. Desligue retirando a ficha e certifique-se de que a sua família sabe como efectuar este procedimento. Pode ser necessário efectuar preparativos especiais para pessoas com deficiências.
NÃO DEVE
dúvidas sobre o seu funcionamento correcto, ou se estiver danificado de qualquer forma – desligue-o, retire a ficha de alimentação de rede e contacte o seu representante.
ACIMA DE TUDO – NUNCA deixe ninguém, especialmente crianças, empurrarem ou baterem no ecrã e parte traseira do armário, inserirem objectos nos orifícios, ranhuras ou quaisquer outras aberturas da caixa. Estas acções irão danificar o ecrãs e as peças internas.
NUNCA ligue o cabo adaptador COMPONENTE, cabo adaptador SCART-AV ou cabo adaptador AV fornecidos a uma tomada de parede. Estes cabos são APENAS para inserção na tomada fornecida para a finalidade na parte traseira do televisor.
NUNCA faça experiências sem ter conhecimentos nem se arrisque com equipamento eléctrico de nenhum tipo – mais vale prevenir que remediar.
obstruir as aberturas de ventilação do
deixe que o equipamento eléctrico fique exposto a
coloque objectos quentes ou fontes de chamas
AVISO:
Para evitar a propagação de fogo, mantenha sempre as velas ou outras chamas livres afastadas deste produto.
fazer uso de suportes improvisados e
deixar o equipamento ligado quando não
continuar a operar o equipamento se tiver
4
INSTALAR O SEU TELEVISOR
Instalação e informações importantes
Onde instalar
Coloque o televisor afastado da luz solar directa e luzes fortes. É aconselhável uma iluminação suave e indirecta para uma visualização confortável. Utilize cortinados ou persianas para evitar que a luz directa do sol incida sobre o ecrã.
Coloque o televisor numa superfície estável, nivelada e que consiga suportar o peso do televisor. De forma a evitar ferimentos e manter a estabilidade deste aparelho, fixe o televisor a uma superfície nivelada, utilizando a correia se instalada, ou a uma parede utilizando um atilho robusto aos grampos P fornecidos.
Os painéis com visores de LCD são fabricados utilizando um nível extremamente elevado de tecnologia de precisão; contudo, por vezes, em algumas partes do ecrã poderão faltar elementos na imagem ou apresentar pontos luminosos. Isto não significa que esteja a funcionar mal.
Certifique-se de que o televisor está situado numa posição onde não pode ser empurrado ou atingido por objectos, uma vez que a pressão irá quebrar ou danificar o ecrã. Além disso, assegure-se de que pequenos itens não podem ser introduzidos em ranhuras ou aberturas na armação.
Correia de fixação
Correia de fixação
O tipo de suporte depende do modelo
Limpar o ecrã e a caixa…
Desligue o interruptor de energia, limpe o ecrã e a caixa com um pano suave e seco. O pano de limpeza incluído é para a limpeza do armário. Recomendamos que ecrã ou na caixa, pois pode danificar o equipamento.
não
utilize quaisquer produtos de polimento ou solventes no
Ao utilizar um suporte de parede
Utilize um suporte de parede adequado ao tamanho e peso do televisor LCD.
• São necessárias duas pessoas para a instalação.
• Nunca utilize os quatro parafusos instalados no televisor.
• Para instalar um suporte de parede de outro fabricante,
1
2
3
4
5
ESPAÇADORES
utilize os
Desligue e retire quaisquer cabos e/ou outros conectores componentes a partir da parte traseira do televisor. Coloque cuidadosamente a parte frontal da unidade virada para baixo numa superfície plana e almofadada como uma manta ou cobertor. Siga as instruções fornecidas com o seu suporte de parede. Antes de continuar, certifique-se de que o(s) suporte(s) adequado(s) está(ão) fixo(s) na parede e na parte traseira do televisor, conforme descrito nas instruções fornecidas com o suporte de parede. Certifique-se de que coloca os espaçadores fornecidos entre o suporte e a parte traseira do televisor. Utilize os parafusos fornecidos ou recomendados pelo fabricante do suporte de parede.
(incluídos).
Parafuso Suporte de parede
Espaçador (incluído)
Painel traseiro do televisor
Retirar o suporte pedestal:
1
Coloque cuidadosamente a parte frontal da unidade virada para baixo numa superfície plana e almofadada como uma manta ou cobertor. Deixe o suporte sair da extremidade da superfície.
NOTA:
Tenha sempre muito cuidado ao retirar o suporte
pedestal para evitar danos no painel LCD.
2
Retire os cinco parafusos.
3
Assim que tiver retirado todos os cinco parafusos que fixam o suporte pedestal no lugar, retire o suporte pedestal do televisor deslizando o mesmo na direcção oposta do televisor.
Tensor robusto (o mais curto possível)
Clipe do suporte
‘P’ Clipe
Cinco parafusos
Português
Retire os quatro parafusos. (Não reutilize estes parafusos para instalar um suporte de parede.)
Coloque quatro espaçadores (incluídos).
5
INSTALAR O SEU TELEVISOR
Quando utilizar óculos 3D
Sobre o manuseamento dos óculos 3D
• Não deixe os óculos 3D, a bateria ou os acessórios ao alcance das crianças.
Inalá-los ou engoli-los pode causar sufocação ou lesões na parede do estômago. Se os engolir, consulte imediatamente um médico.
• Não repare, modifique nem desmonte os óculos 3D sozinho.
Ao fazer isto pode causar um incêndio ou pode ficar indisposto durante a visualização de imagens 3D.
Contacte o centro de assistência Toshiba para a reparação dos seus óculos 3D.
• Não exponha a bateria a calor excessivo como raios de sol, fogo ou outras fontes de calor semelhantes.
Sobre os óculos 3D
• Não utilize os óculos 3D se não estiverem a funcionar correctamente ou se estiverem partidos.
Continuar a utilizá-los em tal estado pode causar ferimentos, fadiga ocular ou indisposição.
Não utilize os óculos 3D se estiverem partidos ou se tiverem fissuras.
• Não se levante nem caminhe com os óculos 3D postos.
Pode perder o equilíbrio o que pode resultar em quedas ou outros acidentes.
• Não utilize os óculos 3D para outra finalidade que não a visualização de programas em 3D.
Os óculos 3D não funcionam como óculos de sol.
• Não deixe cair, não exerça pressão nem pise os óculos 3D.
Ao fazer isto pode danificar a secção de vidro, o que pode resultar em ferimentos.
Expor os óculos 3D a líquidos ou calor excessivo pode danificar a função do obturador de cristais líquidos.
• Se o seu nariz ou têmporas ficarem vermelhos ou se sentir dor ou desconforto, pare de usar os óculos 3D.
Esses sintomas podem ocorrer se continuar a usar os óculos durante muito tempo, o que também pode causar indisposição.
• Preste atenção às afirmações seguintes para a bateria dos óculos 3D:
Português
- Não utilize uma bateria que não a bateria especificada.
- Não utilize uma bateria com a polaridade invertida.
- Não carregue, aqueça ou desmonte a bateria nem a
coloque em curto-circuito.
O incumprimento das afirmações acima pode causar explosões ou fugas da bateria e pode resultar em queimaduras ou ferimentos.
Precauções a visualizar imagens 3D
• Alguns espectadores podem sofrer um ataque ou desmaio quando se expõem a certas imagens ou luzes intermitentes contidas em certas imagens de televisão ou videojogos em 3D.
Qualquer pessoa que tenha sofrido um ataque, perda de consciência ou outros sintomas relacionados a uma condição epiléptica ou tenha um histórico familiar de epilepsia, deve contactar um fornecedor de serviços de saúde antes de usar a função 3D.
• Evite utilizar a função 3D quando estiver sob a influência do álcool.
• Se estiver doente, deve evitar visualizar imagens 3D e consultar o seu fornecedor de serviços de saúde, uma vez que pode apropriado.
• Se sentir qualquer um dos seguintes sintomas ao visualizar imagens de vídeo 3D, pare a visualização e contacte o seu fornecedor de serviços de saúde:
Convulsões, espasmos nos olhos e músculos, perda de consciência, visão alterada, movimentos involuntários, desorientação, fadiga ocular, náuseas/vómitos, tonturas, dores de cabeça.
• Se sentir cansaço nos olhos ou outro desconforto devido à visualização de imagens de vídeo 3D, retire os óculos 3D e deixe de usá-los até a condição estar eliminada.
• A visualização em 3D pode causar tonturas e/ou desorientação para alguns espectadores.
Por isso, para evitar ferimentos, não coloque o seu televisor perto de escadas abertas, varandas ou cabos.
Além disso, não se sente perto de objectos que podem partir se os derrubar acidentalmente.
• Ao visualizar imagens 3D, use sempre óculos 3D.
Visualizar imagens 3D sem óculos 3D pode causar fadiga ocular. Use óculos 3D especificados.
• Ao visualizar imagens 3D, não use os óculos 3D inclinados e não se deite.
Se estiver a visualizar imagens 3D deitado ou com os óculos inclinados, perde-se o efeito 3D e pode causar fadiga ocular.
• É aconselhável que os olhos do espectador e os óculos 3D estejam nivelados com o ecrã.
• Se usar óculos graduados ou lentes de contacto, use os óculos 3D sobre os mesmos.
Visualizar imagens 3D sem óculos apropriados pode causar fadiga ocular.
• Se as imagens 3D aparecerem, frequentemente, dobradas ou se não conseguir ver as imagens em 3D, pare a visualização.
A visualização contínua pode causar fadiga ocular.
• Devido ao possível impacto no desenvolvimento da visão, os espectadores de imagens de vídeo 3D devem ter, no mínimo, 6 anos.
As crianças e os adolescentes podem ser mais susceptíveis a questões de saúde associadas com a visualização em 3D e devem ser supervisionados de perto para evitar a visualização prolongada sem descanso.
• Visualizar TV sentado demasiado perto do ecrã durante um longo período de tempo pode causar fadiga ocular.
A distância de visualização ideal deve ser, no mínimo, três vezes a altura do ecrã.
Se o número PIN 3D tiver sido esquecido:
Utilize o código PIN principal de 1276, e mude para um número da sua escolha. Seleccione
PREFERÊNCIAS
/
Configurar 3D
3D PIN
no menu
para introduzir o PIN.
6
INSTALAR O SEU TELEVISOR
Notas sobre o manuseamento das lentes do obturador de cristais líquidos dos óculos 3D
• Não exerça força excessiva nas lentes.
• Não arranhe a superfície das lentes com objectos pontiagudos.
• Não deixe cair nem dobre os óculos 3D.
Notas sobre a comunicação IV
• Não bloqueie o sensor IV para os óculos 3D no televisor ao colocar objectos à sua frente.
• Não cubra o sensor IV nos óculos 3D com autocolantes ou etiquetas.
• Mantenha o sensor IV dos óculos 3D limpo.
• Se os óculos 3D interferirem com outro dispositivo de comunicação IV ou televisor 3D, os óculos 3D podem não funcionar correctamente. Além disso, este televisor pode interferir com o funcionamento de outros dispositivos de comunicação IV. Use o televisor e os óculos 3D num local onde não irão interferir com outros dispositivos ou produtos.
Notas sobre ver televisão
• Se utiliza qualquer dispositivo, como um telemóvel ou dispositivo sem fios móvel, perto dos óculos 3D, os óculos 3D podem não funcionar correctamente.
• Use o produto no intervalo de temperatura seguinte; caso contrário, a qualidade da imagem 3D ou a fiabilidade do produto não pode ser garantida.
- Óculos 3D: 0°C - 40°C
- TV: 0°C - 35°C
• Se utilizar uma luz fluorescente, esta pode tremeluzir dependendo da frequência da luz. Neste caso, reduza a luminosidade da luz fluorescente ou use outra luz. (Não é aconselhável ver televisão num quarto escuro, especialmente para as crianças.)
• Use os óculos 3D adequadamente, caso contrário, pode não visualizar a imagem 3D correcta.
• Quando não estiver a visualizar imagens 3D nesta unidade, retire os óculos 3D; caso contrário, pode ser difícil visualizar o ecrã noutros produtos como PC, relógio digital ou calculadora, etc.
Sobre o cabo de ligação
• Use um cabo HDMI de alta velocidade e alta qualidade quando liga um dispositivo, como um leitor BD ou PC compatíveis com 3D, ao televisor. Quando usa um cabo HDMI padrão, as imagens 3D podem não ser apresentadas.
Sobre a bateria de lítio
• Existe um risco de explosão se a bateria foi substituída incorrectamente. Substitua apenas com um tipo de bateria igual ou equivalente.
Tenha em atenção
A função de recepção digital deste televisor apenas se aplica nos países listados na secção “País” do menu “CONFIGURAÇÃO”. Dependendo do país/região, algumas das funções deste televisor poderão não estar disponíveis. Não é garantida a recepção com este televisor de serviços futuros adicionais ou modificados.
Se forem deixadas no ecrã da televisão durante muito tempo imagens fixas criadas por transmissões em 4:3, serviços de teletexto, logótipos de identificação de canais, visualizações de computador, jogos de vídeo, menus apresentados no ecrã, etc., essas imagens podem piorar de qualidade, pelo que é aconselhável reduzir tanto os valores de brilho como de contraste.
Uma utilização contínua ou por longos períodos de tempo de imagens 4:3 num ecrã 16:9 pode resultar na retenção da imagem no plano 4:3, não se trata de um defeito da TV LCD e a garantia do fabricante não se aplica a estes casos. A utilização regular de outros modos de tamanho (ex: Superlive) irá impedir a retenção permanente.
Português
CLÁUSULA DE EXCLUSÃO
A Toshiba não pode, em circunstância alguma, ser considerada responsável por perdas e/ou danos ao produto provocados por: i) incêndio;
ii) terramoto; iii) danos acidentais; iv) utilização abusiva intencional do produto; v) utilização do produto em condições inadequadas; vi) perdas e/ou danos no produto enquanto na posse de terceiros; vii) qualquer dano ou perda originado em resultado do não cumprimento, por parte do proprietário, das instruções no manual; viii) qualquer perda ou dano causados directamente como resultado de utilização errada ou avaria do produto quando a ser
utilizado com outros equipamentos;
Em caso algum, a Toshiba poderá ser responsabilizada por quaisquer perdas e/ou danos consequenciais incluindo, mas não se limitando a, perda de lucro, interrupção de negócio, perda de dados registados, quer provocada durante a utilização normal ou durante uma utilização errada do produto.
NOTA:
Quando disponível, deve ser utilizado um suporte de mesa ou suporte de parede Toshiba.
7
INSTALAR O SEU TELEVISOR
7
O comando à distância
Referência simples e visual dos botões do seu comando à distância.
2 3
6 7
10
12 15
17 19
21 25
24
1
Para o modo Ligar/Espera
2
Para seleccionar fontes de entrada externas
3
Preferências de imagem seleccionáveis
4
Visualização em ecrã panorâmico
s
5
Português
Transmissões estéreo/bilingues
6
Para seleccionar o modo de TV
7
Para aceder à Lista de canais analógicos ou digitais
8
Para alternar entre o modo 2D e 3D
9
Botões numéricos
10
Para ligar/desligar a Descrição de áudio
11
Para regressar à posição do programa anterior
12
Para alterar o volume da TV
13
Para apresentar informação no ecrã Para aceder à página de índice no modo Texto
14
Para desligar o som da TV
15
Para aceder ao Menu Rápido
16
Para alterar as posições de programa Para alterar as páginas de TEXTO
17
Para apresentar o Guia de programas digital no ecrã
18
Para sair dos menus
19
direita
Para página para cima, baixo, esquerda ou
1 4 5 8
9
11 13
16 14
18 20
22 23 26
2
28
20
Quando utilizar menus, as setas deslocam o cursor no ecrã para cima, baixo, esquerda ou direita. confirmar a sua selecção
21
Menus no ecrã
22
Para regressar ao menu anterior
23
Botões coloridos:
interactivo
24
Para aceder a serviços de texto
25
Para aceder ao menu Leitor Multimédia
26
Páginas de legendas digitais ou legendas de TEXTO analógicas, se disponíveis
27
Quando no modo de TV:
r
Imagem fixa
D
Visor de horas
Botões de texto e controlo de serviço
Quando no modo de Texto:
A
Para revelar texto
B
analógico
Para manter uma
C
Para aumentar o
D
Quando utilizar o Guia de programas:
Z
- 24 horas
z
+ 24 horas
CC
- 1 página
cc
+ 1 página
Durante a reprodução:
c v W/w Z
CC cc
z
28
Quando se utiliza o REGZA-LINK:
1
AUDIO SET UP
V
ROOT CONTENTS TOP DVD
Para Ligar/Espera Para aceder ao menu Para aceder ao menu Para EJECTAR Para aceder ao menu Para aceder ao menu Para aceder ao menu Para aceder ao menu
OK
para
oculto
página pretendida
tamanho do visor de texto
Para seleccionar
uma página enquanto visualiza uma imagem normal
Para REPRODUZIR Para PARAR Para PAUSAR/PARAR Para SALTAR­VOLTAR Para RECUAR Para AVANÇAR RAPIDAMENTE Para SALTAR­AVANÇAR
AUDIO SET UP
ROOT CONTENTS TOP DVD
Inserir pilhas e alcance eficaz
Retire a tampa traseira para aceder ao compartimento das pilhas e certifique-se de que as pilhas são colocadas no sentido certo. As pilhas adequadas para este comando são AAA, IEC R03 1,5 V.
Não combine uma pilha usada e gasta com uma pilha nova nem
Retire as pilhas gastas imediatamente para evitar que o ácido derrame para o compartimento das pilhas. Elimine-as em conformidade com as instruções na página 83 deste manual.
Aviso:
as pilhas não podem ficar expostas a calor excessivo como, por exemplo, aos raios de sol, fogo ou outras fontes de calor semelhantes.
O desempenho do comando à distância perderá eficácia para além de uma distância de cinco metros ou fora de um ângulo de 30º do centro da televisão. Se o alcance de funcionamento diminuir, é sinal de que pode ser necessário substituir as pilhas.
misture diferentes tipos de pilhas.
8
LIGAR O SEU TELEVISOR
Ligar equipamento externo
Antes de ligar qualquer equipamento externo, desligue todos os interruptores da corrente eléctrica. Se não houver um interruptor, desligue a ficha da tomada.
Porta LAN
ENTRADA VÍDEO COMPONENTE*
ENTRADA VÍDEO**
SAÍDA ÁUDIO DIGITAL ÓPTICA
ÁUDIO PC/HDMI2 (partilhado)
TERMINAIS DE ENTRADA HDMI
®
Cabo adaptador SCART (incluído)
Interruptor POWER
Cabo POWER FAIXA DE FIXAÇÃO
Antena/Cabo
gravador
multimédia
Cabos da antena:
Ligue a antena ao terminal na parte de trás do televisor. Se utilizar um descodificador e/ou um gravador multimédia, é essencial que o cabo da antena seja ligado ao televisor através do descodificador e/ou através do gravador multimédia.
Cabo de satélite:
Ligue o LNB do prato de satélite à entrada
ANTENNA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
"Tipo F"
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SATELLITE
no televisor. Pode receber televisão, rádio,
televisão interactiva e HD TV com recepção nítida.
Cabos SCART:
Ligue a tomada televisor. Ligue o terminal Utilize o cabo adaptador SCART
Antes de executar descodificador e o gravador multimédia em modo
*Ligação Utilize o cabo adaptador COMPONENTE (incluído).
Os terminais ÁUDIO são partilhados com a
VÍDEO
**Ligação
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENTRADA/SAÍDA
TV
do descodificador ao televisor.
do gravador multimédia ao
(incluído)
Auto-Sintonização
ENTRADA VÍDEO COMPONENTE
.
ENTRADA VÍDEO
:
.
coloque o
:
ENTRADA
Standby
Use o cabo adaptador A/V ou cabo adaptador SCART-AV (incluído).
Os terminais ÁUDIO são partilhados com a
COMPONENTE
.
ENTRADA
Prato de satélite
O terminal de Saída Áudio Digital permite a ligação de um sistema de som surround adequado.
NOTA: esta saída está
sempre activa.
HDMI® (High-Definition Multimedia Interface – interface de multimédia de alta definição) destina-se à utilização com um DVD descodificador ou equipamento eléctrico com saída de áudio e vídeo digital.
Para os formatos de sinal de vídeo ou PC compatíveis através dos terminais HDMI, consulte a página 85.
LAN
A porta
é utilizada para ligar o TV à sua rede doméstica. Este televisor pode reproduzir conteúdo digital armazenado num produto DLNA CERTIFIED™ com função de servidor.
Pode ligar uma grande diversidade de equipamento externo à parte de trás da televisão mas para esse efeito deve consultar os manuais de adicional.
Se a televisão fizer automaticamente a transição para
.
equipamento externo monitor, pode regressar ao modo de televisão normal premindo o botão da posição do programa pretendido. Para aceder a equipamento externo, prima para seleccionar entre
HDMI 2, HDMI 3, HDMI 4, PC
Quando o modo de entrada externo é seleccionado enquanto visualiza o modo DTV, o terminal SCART não emite sinais de
DTV, EXT 1, EXT 2, EXT 3, HDMI 1
ou
ATV
todo
.
o equipamento
vídeo/áudio.
o
Português
,
9
LIGAR O SEU TELEVISOR
Prender os cabos
Monte as braçadeiras dos cabos e prenda os cabos às braçadeiras.
Tipo de suporte
Tipo de suporte de parede
Braçadeiras dos cabos
Braçadeiras dos cabos
Português
10
LIGAR O SEU TELEVISOR
Ligar um dispositivo HDMI® ou DVI à entrada HDMI
A entrada HDMI do seu televisor recebe áudio digital e vídeo digital descomprimido a partir de um dispositivo de fonte HDMI, ou vídeo digital descomprimido a partir de um dispositivo de fonte DVI (Digital Visual Interface).
Esta entrada foi concebida para aceitar material de programas HDCP (High-Bandwidth Digital-Content Protection) em formato digital a partir de dispositivos electrónicos compatíveis com EIA/CEA-861-D DVD com saída HDMI ou DVI). Para saber quais os sinais de vídeo aceites, consulte página 85.
NOTA:
• Algum equipamento HDMI mais antigo pode não trabalhar muito bem com a sua TV HDMI de modelo recente, devido à adopção de um novo protocolo. Desligue primeiramente o cabo HDMI e, de seguida, tente definir as opções
INSTAPORT™
Desligado
“ correctamente com a sua televisão. Consulte página 73.
• Formato Áudio suportado: PCM Linear, Dolby Digital (AC-3), taxa de amostragem 32/44,1/48kHz.
Ligue um cabo HDMI (ficha do tipo A) ao terminal HDMI. Para um funcionamento correcto, recomenda-se que utilize
um cabo HDMI com o logótipo HDMI ( ).
• Se a sua ligação HDMI for capaz de 1080p e/ou o seu televisor for capaz de taxas de actualização superiores a 50 Hz, necessitará de um cabo de Categoria 2. O cabo HDMI/DVI convencional pode não funcionar correctamente neste modelo.
• O cabo HDMI transfere vídeo e áudio. Não são necessários cabos de áudio analógico separados (ver ilustração).
• Consulte “Áudio HDMI 2” na página 73.
[1]
(como uma “set-top box” ou leitor de
e
Activar Tipo de Conteúdo
”. A sua fonte HDMI mais antiga deve funcionar
para
Ligar um dispositivo HDMI
a parte de trás do seu televisor
Cabo HDMI
Para ligar um dispositivo DVI
Ligue um cabo adaptador HDMI-para-DVI (ficha HDMI do tipo A) ao terminal HDMI 2 e os cabos áudio à tomada PC/HDMI 2 (AUDIO) (ver ilustração).
• O comprimento recomendado do cabo adaptador HDMI-para-DVI é de 2 m.
• Um cabo adaptador HDMI-para-DVI apenas transfere vídeo. São necessários cabos de áudio analógico separados.
• Consulte “Áudio HDMI 2” na página 73.
Cabo áudio para
ligação HDMI a
(não fornecido)
televisor
Cabo adaptador
Dispositivo DVI
NOTA:
Para garantir que o dispositivo HDMI ou DVI é devidamente reposto, recomendamos que siga os seguintes procedimentos:
• Quando ligar os seus componentes electrónicos, ligue primeiro a TV e, em seguida, o dispositivo HDMI ou DVI.
• Quando desligar os seus componentes electrónicos, desligue primeiro o dispositivo HDMI ou DVI e, de seguida, o televisor.
HDMI-para-DVI
Funcionalidade ARC (Canal de Retorno
Áudio) HDMI
Esta funcionalidade permite enviar o sinal de áudio do televisor para o amplificador AV através do cabo HDMI. Não será necessário ligar um cabo da saída de áudio do televisor à entrada de áudio do amplificador AV para reproduzir o áudio recebido do sintonizador do televisor através do amplificador AV.
Amplificador AV que suporta ARC
Português
Dispositivo HDMI
Para visualizar o vídeo do dispositivo HDMI, prima o botão para seleccionar o modo HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 ou HDMI 4.
o
11
Cabo HDMI
LIGAR O SEU TELEVISOR
Ligação REGZA-LINK
Pode controlar as funções básicas dos dispositivos áudio/vídeo ligados utilizando o comando à distância do televisor se ligar um amplificador AV compatível com REGZA-LINK ou um dispositivo de reprodução. Para uma explicação sobre a instalação e operações, consulte as páginas 75–76.
a parte de trás do seu televisor
Dispositivo de reprodução
Amplificador AV
Dispositivo de reprodução
Para a instalação indicada acima, necessita de três cabos HDMI.
NOTA:
• Se estiverem ligados vários dispositivos, a função REGZA-LINK pode não funcionar correctamente.
• Para um funcionamento correcto, recomenda-se que utilize cabos HDMI com o logótipo HDMI ( ).
• Esta função está disponível quando um PC e um amplificador AV estão ligados separadamente. No entanto, pode não funcionar adequadamente se o PC estiver ligado através do amplificador AV.
Português
Antes de controlar o(s) dispositivo(s):
• Após concluir as ligações acima, regule o menu Config. REGZA-LINK conforme desejar (veja página 75).
• Os dispositivos ligados também têm de ser configurados. Para mais informações, consulte o manual de instruções de cada dispositivo.
• A função REGZA-LINK usa tecnologia CEC conforme regulado pela norma HDMI.
• Esta função está limitada aos modelos que integram o REGZA-LINK da Toshiba. Contudo, a Toshiba não é responsável por essas operações. Consulte os respectivos manuais de instruções para obter informações sobre compatibilidade.
12
LIGAR O SEU TELEVISOR
Ligar um computador
Através de uma ligação RGB/PC ou HDMI, pode visualizar o visor do seu computador no televisor e ouvir o som a partir das colunas do televisor.
Ligar um PC ao terminal RGB/PC
Quando ligar um PC ao terminal RGB/PC no televisor, utilize um cabo de computador RGB analógico (15 pinos) e um cabo áudio de PC para ligar à tomada PC/HDMI 2 (AUDIO). Seleccione
Conexão AV
PC
localizado no menu
Computador
a partir das opções
Áudio PC/HDMI 2
PREFERÊNCIAS
a parte de trás do seu televisor
Conector mini D-sub 15 pinos
Cabo áudio para ligação de PC a televisor
no menu
.
(não fornecido)
• Poderá aparecer uma faixa das margens do ecrã ou partes da magem podem ficar indistintas. Não se trata de uma avaria, a imagem é sujeita a uma adaptação de escala pelo aparelho.
• Quando o modo de entrada do PC é seleccionado, algumas das funções da televisão deixam de estar disponíveis, como,
cor sistema
p.ex.,
• Alguns modelos PC podem emitir sinais únicos que o televisor pode não conseguir detectar (consulte página 84).
no menu
CONFIGURAÇÃO
.
Para ligar um PC ao terminal HDMI
Quando ligar um PC ao terminal HDMI do televisor, utilize um cabo adaptador HDMI-para-DVI e um cabo de áudio analógico.
Se ligar um PC com um terminal HDMI, utilize um cabo HDMI (ficha do tipo A). Não é necessário um cabo analógico separado.
a parte de trás do seu televisor
Cabo RGB PC
(não fornecido)
Adaptador de conversão se
(não fornecido)
necessário
Para utilizar um PC, regule a resolução de saída do monitor do PC antes de o ligar ao televisor. Para saber quais os formatos de sinal de PC aceites, consulte página 84.
Para visualizar uma imagem óptima, utilize a função de definição do PC (consulte página 70).
NOTA:
• O terminal de entrada áudio do PC no televisor é partilhado com o terminal de entrada áudio analógico HDMI 2 (consulte página 73).
• Alguns modelos de PC não podem ser ligados a este televisor.
• Não é necessário um adaptador para computadores com um terminal mini D-sub de 15 pinos compatível.
• Dependendo do título do DVD e das especificações do PC em que está a reproduzir o vídeo DVD, algumas cenas poderão ser passadas à frente ou poderá não ser possível efectuar uma pausa durante as cenas multi-ângulo.
Computador
Cabo áudio para ligação de PC a televisor
(não fornecido)
Para saber quais os formatos de sinal de vídeo e de PC aceites, consulte página 85.
NOTA:
• As extremidades das imagens podem ficar ocultas.
• Se ligar um determinado modelo de PC que possui um sinal específico, o sinal de PC poderá não ser detectado correctamente.
13
Cabo adaptador HDMI-para-DVI
Português
LIGAR O SEU TELEVISOR
Ligar uma rede de casa
A porta LAN permite ligar o seu televisor Toshiba à sua rede de casa. É possível utilizar este revolucionário sistema em rede de entretenimento em casa para aceder a ficheiros de fotografia, vídeo e áudio que estão guardados num servidor DLNA CERTIFIED™ e reproduzi-los/visualizá-los no televisor.
NOTA:
• Se ligar a uma rede partilhada fora da sua casa, é aconselhável utilizar um router. Utilize sempre produtos DLNA CERTIFIED™ em ambientes de rede privados.
• Se utilizar um replicador de portas ou um interruptor para ligar o televisor à rede de casa, não poderá utilizar a configuração automática e tem de configurar manualmente o endereço de rede. Consulte a página 46.
• Se utilizar um encaminhador com funcionalidade DHCP integrada, utilize a configuração automática. A configuração manual pode não funcionar.
• Se ligar o televisor e o PC directamente, utilize o cabo LAN cruzado.
Para ligar o televisor a uma rede de casa -
Com fios
a parte de trás do seu televisor
Modem (se disponível)
Encaminhador com
replicador de portas
Para ligar o televisor a uma rede
doméstica com uma ligação à internet-
Sem fios
Consulte a secção “Configuração sem fios” na página 43.
Televisor (Sistema WLAN integrado)
Ponto de acesso
Router LAN sem fios
Modem
PC
[2][1]
Português
Cabo ou tomada de telefone
PC servidor
[1] Cabo coaxial ou de telefone (dependendo do tipo de modem) [2] Cabo LAN padrão [3] NÃO ligue uma tomada de telefone directamente à porta LAN do
televisor.
[2]
[2][3]
14
LIGAR O SEU TELEVISOR
Comandos e ligações de entrada
Pode ser ligada uma grande variedade de equipamento externo às tomadas de entrada no lado da televisão.
Enquanto o comando à distância permite efectuar todos os ajustes necessários e comandos da televisão, os botões da televisão podem ser utilizados apenas para algumas funções
Interruptor POWER (Opção de Encerramento Total)
Sensor IV 3D (página 7)
.
Porta USB 1 Leitor de Mídia
Porta USB 2 Visualizador de fotografias
INTERFACE COMUM A Interface Comum destina-se a um Módulo de Acesso Condicional (CAM). Contacte o seu fornecedor de serviços. A actualização do software de CI Plus CAM pode ser executada automaticamente. A este ponto, a sua programação Gravação/Lembrete será cancelada.
Painel de controlo (sensor de toque)
LED VERDE – Ligar Timer activado
LED LARANJA - Definição do temporizador de programas (apenas LED VERMELHO - Temporizador de programas Activo (apenas
Sensor da luz ambiente
digital
)
Ligar
Se o LED VERMELHO não estiver aceso, certifique-se de que a ficha de alimentação eléctrica está ligada à fonte de alimentação e prima o botão do televisor para ligar o televisor. Se a imagem não aparecer, prima
1
no comando à distância; poderá demorar alguns segundos. O LED AZUL estará aceso. Para colocar o televisor em Standby prima distância. Para ver televisão, prima novamente pode demorar alguns segundos a aparecer.
Para poupar energia:
É aconselhável utilizar o televisor com as definições de fábrica. As definições de fábrica são económicas. Desligar o televisor na fonte de alimentação ou retirar a ficha da fonte de alimentação irá colocar a utilização de energia praticamente a zero para todos os televisores. Este procedimento é recomendado quando o televisor não for utilizado durante um longo período de tempo, como por ex., durante um período de férias. Reduzir a luminosidade do ecrã reduzirá o consumo de energia. A eficiência energética reduz o consumo de energia, permitindo reduzir as contas de electricidade, o que significa uma economia de custos.
NOTA:
Colocar o televisor no modo standby reduzirá o consumo de energia mas será ainda consumida alguma energia.
!
(POWER) no lado esquerdo
1
no comando à
1
. A imagem
LED VERMELHO – Standby LED AZUL – Ligado
digital
)
Utilizar o comando à distância
Prima
MENU
O menu é apresentado como uma lista de cinco tópicos. À medida que cada símbolo é seleccionando, ao premir
C
ou c no telecomando, as respectivas opções serão
apresentadas abaixo.
NOTA:
Digital) e ATV (TV Analógica); no entanto, quando alguns itens não estão disponíveis num modo, irão surgir esbatidos a cinzento.
Para utilizar a opção, prima B e b no telecomando para deslocar para cima e para baixo e prima a definição pretendida. Siga as instruções no ecrã. As funções de cada menu são descritas em detalhe ao longo do manual.
no telecomando para apresentar o menu.
O mesmo menu é apresentado nos modos DTV (TV
C
ou c para seleccionar
Utilizar os comandos e as ligações
Para alterar o volume toque suavemente em – 2 +. Para alterar a posição do programa toque em Toque em opções de som e imagem. Toque em A funcionalidade Leitor de Mídia fornece acesso a ficheiros de fotografias, filmes e músicas guardados num dispositivo de armazenamento USB que está ligado através de USB 1 (USB 2 fornece apenas acesso a fotografias).
NOTA:
Toshiba não se responsabiliza por danos noutro equipamento ligado.
Para seleccionar a entrada externa, prima seleccionada a entrada apropriada.
Consulte sempre o manual do proprietário do equipamento a ser ligado para uma pormenorização completa.
MENU
e – 2 + ou b p B para controlar as
MENU
para concluir.
A tomada USB tem uma funcionalidade limitada e a
o
até ser
b p B
.
Português
15
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
Aplicação de arranque
Antes de ligar o televisor, coloque o seu descodificador e gravador multimédia, se for pertinente, em Standby. Para configurar o televisor, utilize os botões do comando à distância conforme descrito pormenorizadamente na página 8.
Instalação rápida
a
Prima o botão 1. Aparece o ecrã (Idioma Menus). Este ecrã aparece na primeira vez que a TV é ligada e cada vez que seleccionado.
b
Prima B, b, C ou c para seleccionar o idioma do menu e, de seguida, prima
c
Realce
Pais
está agora definido para sintonizar as estações do seu país.
Instalação rápida
Pais
Idioma da legenda primária
Idioma da legenda secundária
Idioma de áudio primário
Idioma de áudio secundário
NOTA:
• Os menus de apresentação seguintes irá variar
• Se não existir um país que pretenda seleccionar na
d
Prima OK, o ecrã
Localização
Português
e
Prima C ou c para seleccionar utilização doméstica normal, seleccione
f
Prima OK. Se seleccionar apresentada uma janela de confirmação do
Guardar
irá avançar para o ecrã de configuração
Demonstração Automática
e C ou c para seleccionar. O televisor
ligeiramente de acordo com o país que seleccionou.
lista, seleccione
Para usar TV para visualização em loja, seleccione [Loja]. O modo [Home] é recomendado para uso normal.
Outros
Localização
. Se seleccionar
Menu Language
Reiniciar TV
OK
.
Portugal
Português Português Português Português
.
será apresentado.
Home
Home
ou
Home
Guardar
no passo 5, será
Sim
nessa janela, o televisor
.
Loja
modo
é
. Para
.
g
Prima OK e o ecrã
C
ou c para seleccionar
Montagem TV Se está a montar o TV numa parede, seleccione [Parede]. [Suporte] é recomendado para outros usos. Esta definição pode ser modificada depois em Sound Navi no menu SOM.
h
Prima OK e o ecrã ou
c
para seleccionar
AutoView
O modo AutoView ajusta automaticamente as definições da imagem de acordo com as condições de iluminação do ambiente. Deseja activar o modo AutoView?
i
Prima OK. Se aparecer o ecrã prima
B
Satélite
Se o DVB-C não for suportado na sua zona, será apresentado.
• Quando seleccionar passos 10 a 13.
• Quando seleccionar
14.
• Quando selecciona ecrã de arranque das Definições de Satélite irá aparecer automaticamente após concluir a exploração de
j
Seleccione arranque opção para seleccionar entre se aplicável. Utilize adequado.
k
Prima B ou b para destacar
A televisão começa a procurar todos os canais ou
ATV
disponíveis. A barra deslizante desloca-se
para indicar o estado da exploração.
Montagem TV
Suporte
AutoView
Sim
ou b para seleccionar
e, de seguida, prima OK para verificar ( ).
Ant/Cabo/Satélite
Antena Cabo Satélite
PRÓXIMO
Antena
Satélite
Antena
Antena
PRÓXIMO
Auto-Sintonização
e prima OK. O ecrã de
C
ou c para seleccionar o modo
irá aparecer, prima
Suporte
ou
irá aparecer, prima C
ou
Não
Não
Ant/Cabo/Satélite
Antena, Cabo
ou
Cabo
, avance para o passo
(ou
Cabo
(ou
Cabo
) e premir OK.
irá aparecer com a
DTV e ATV, DTV
Iniciar Exp.
Parede
.
, siga os
) e
.
,
ou
Cabo
não
Satélite
, o
ou
ATV
e prima OK.
DTV
e/
16
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
Tem que deixar que a televisão conclua a busca.
Auto-Sintonização
Progresso Achou
Sint. DTV 3% 2 Sint ATV A esperar...
Canal: C7
Quando a busca estiver concluída, a TV seleccionará automaticamente a posição 1.
O ecrã
Auto-Sintonização
apresenta o número total
de serviços encontrados.
l
Prima C ou c para visualizar as listas digital) ou
m
Utilize B ou b para percorrer a lista e seleccionar um canal e, em seguida, prima
No modo
ATV
(canal analógico).
OK
para visualizar.
ATV
algumas áreas podem receber estações em duplicado. A imagem pode não ser clara e o sinal pode ser fraco, portanto a ordem das estações pode ser alterada com
LEMBRE-SE:
seleccionar entre os modos
ATV Sintonização Manual
Prima TV a qualquer momento para
ATV
e
DTV
RADIO/TEXT, DTV Cable TV/RADIO/TEXT, DTV Sat TV/ RADIO/TEXT se disponíveis).
NOTA:
A hora é definida automaticamente por transmissão mas pode ser adiantada ou atrasada, utilizando
Seleccione
de Satélite
Aj uste da hora local
PRÓXIMO
no ecrã
e prima OK. O ecrã
será apresentado. A partir desta janela, pode adicionar os satélites que pretende sintonizar e configurar definições detalhadas para cada um, individualmente. Consulte a secção “Definições de Satélite” na página 18.
Definições de Satélite
Tipo de Comutação Energia LNB
Transponder : 1/83 (10743 MHz) Tipo Parabólica : Fixo LOF Inferior (MHz) : 9600 LOF Superior (MHz) : 10600
Destaque
SatéliteNo. Parab LNB
ASTRA 19.2˚E
1
2 3 4
Feito
Feito
e prima OK.
11
DTV
(canal
(DTV Ant TV/
Config. DTV
Definições
Nada
Ligado
Se o seu prato de satélite for móvel, será apresentado o seguinte ecrã
Posicionamento
Satélite : ASTRA 19.2°E
Transponder Ir para 0 Ir à posição armazenada Tamanho Passo
Posicionamento
Nível do Sinal
Prima
C
ou c para localizar a posição do prato com o nível
Posicionamento
Armazenar Posição
B
ou b para realçar
.
1/83 (10743 MHz H)
1
WE
Posicionamento
e prima
de sinal mais forte.
Prima
B
ou b para destacar
prima
OK
para guardar a posição do prato. Repita os
Armazenar Posição
e
passos 14 e 15 para o satélite seguinte, se necessário.
.
Se a sua antena parabólica não for rotativa, o ecrã
Posicionamento
não irá aparecer.
Ajuste manualmente a posição do prato para o nível máximo de força do sinal.
Feito
Destaque
e prima OK.
Se o teste de recepção for concluído com êxito, será
.
apresentado o ecrã de arranque
Auto-Sintonização - Satélite
Satélite
Opção Exploração
Pode seleccionar
Free-to-Air
B
ou b para destacar
Prima
Iniciar Exp.
Opção Exploração
e
Todos
.
O televisor começará a pesquisar os canais
Auto-Sintonização
ASTRA(19.2°E)
Free-to-Air
a partir de
Iniciar Exp.
e prima OK.
DVB-S
.
Português
disponíveis. A barra de progresso indicará o estado da pesquisa.
Quando a pesquisa estiver concluída, o ecrã resultados
Auto-Sintonização
apresentará o número
total de serviços encontrados.
Utilize
B
ou b para percorrer a lista e seleccionar um
canal, e prima
OK
para ver.
NOTA
É também possível aceder a qualquer momento ao menu
Instalação rápida
CONFIGURAÇÃO
a partir do menu
.
17
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
Ant/Cabo/Satélite (se existente)
A partir deste menu, pode definir a configuração da entrada RF.
a
Prima
MENU
e seleccione o menu
b
Utilize b para realçar ou
c
para seleccionar
NOTA:
Quando tentar alterar a definição
, é apresentada uma mensagem de aviso,
Satélite
seguida de uma entrada de PIN (se tiver sido definido PIN) e solicitação para
c
Quando
Ant/Cabo/Satélite
são disponibilizadas as seguintes opções de configuração no ecrã
Prima
B
ou b para seleccionar um tópico e depois
prima
C
ou c para seleccionar a opção pretendida.
Auto-Sintonização
DTV
Com a excepção dos tópicos
Modulação DTV
funcionamento. O primeiro é para cada tópico estão predefinidos pelo sistema. O segundo é um modo de único como substituição do valor predefinido. Se não estiver sintonizado qualquer canal e o estado da apresentado um valor de predefinição pelo sistema. Contudo, se estiver sintonizado um canal quando for acedido o tópico,
Português
é apresentado o valor do canal actual.
, todos os tópicos seguintes têm 2 modos de
Entrada
Ant/Cabo/Satélite
Antena, Cabo
Auto-Sintonização
Auto-Sintonização
Iniciar Exp.
Exploração RápidaTipo Exploração
Tipo Exploração DTV
Automático
em que pode introduzir um valor
Tipo Exploração DTV:
Este tópico determina se vai ser executada uma
Rápida
ou uma
Exploração Rápida
A
Exploração Total
menos tempo.
Exploração Total
é uma versão simplificada da
que está concebida para concluir em
Frequência Inicial DTV:
Esta função define a frequência a partir da qual a exploração vai iniciar.
CONFIGURAÇÃO
e utilize C
ou
Satélite
Ant/Cabo/
está definida para
.
DTV e ATVModo Sintonização
AutomáticoFrequência Inicial AutomáticoFrequência Final AutomáticoModulação AutomáticoTaxa Símbolo AutomáticoID Rede
em que os valores
Entrada
é aberto, é
.
Exploração
.
e
.
Cabo
Frequência Final DTV:
Esta função define em que frequência a exploração vai terminar.
.
Modulação DTV:
Pode escolher entre cinco definições de modulação QAM.
Taxa Símbolo DTV:
Esta é a taxa baud (KS/s) da exploração.
ID Rede DTV:
Trata-se do ID de Rede a ser utilizado para a exploração. Este tópico encontra-se esbatido a cinzento, quando o Tipo de
,
Exploração DTV se encontra definido para “Exploração Total”.
Definições de Satélite
A partir do menu CONFIGURAÇÃO, pode adicionar os satélites
que pretende sintonizar e configurar as definições detalhadas
Para adicionar um satélite:
a
b
c
d
para cada um individualmente.
Prima
MENU
menu
Utilize b para realçar
OK
Definições de Satélite
Tipo de Comutação Energia LNB
Transponder : 1/83 (10743 MHz) Tipo Parabólica : Fixo LOF Inferior (MHz) : 9600 LOF Superior (MHz) : 10600
Prima b para realçar uma nova linha para adicionar outro satélite e prima
Prima b até o satélite adequado ser apresentado e prima
e utilize C ou c para seleccionar o
CONFIGURAÇÃO
.
ASTRA 19.2˚E
1
2 3 4
OK
.
.
Definições de Satélite
SatéliteNo. Parab LNB
Feito
OK
.
Nada
Ligado
11
. Prima
18
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
Para eliminar um satélite:
a
No menu
Definições de Satélite
, prima B ou b
para realçar o satélite que pretende eliminar.
b
Prima o botão
VERMELHO
. Será apresentada uma
janela de confirmação.
c
Prima C ou c para seleccionar
NOTA:
Não é possível eliminar a posição Nº 1.
Sim
e prima OK.
Para editar as definições de satélite:
a
No menu
Definições de Satélite
realçar
Tipo de Comutação
b
Prima C ou c para seleccionar
DiSEqC 2way
ou
DiSEqC 4way
, prima B para
.
Nada, ToneBurst
como o tipo de
comutação do seu satélite.
c
Prima b para realçar para seleccionar
Energia LNB
Ligado
ou
Desligado
e prima C ou c
Para adicionar um transponder:
a
No menu
Definições de Satélite
para realçar a linha que pretende editar e prima
ASTRA 19.2˚E
111
b
Prima o botão
Transponder
Definições Transponder
1 10743 H
2 10773 3 10788 4 10817 5 10832 6 10847 7 10861 8 10876
VERDE
. O ecrã
irá aparecer.
Frequência Polarização Taxa Símbolo S/S2
H V V H V H V
, prima B ou b
Definições
22000
22000 22000 22000 22000 22000 22000 22000
c
Prima B para realçar uma linha nova.
Definições Transponder
Frequência Polarização Taxa Símbolo S/S2
76 12640 V 77 12662 78 12669 79 12692 80 12699 81 12721 82 12728
83
d
Prima OK.
,
e
.
83 0 H0S
Edite todos os parâmetros conforme necessário e prima
OK
. Consulte a
83 12731 H 22000 S2
H V H V H V
página 19
22000 22000 22000 22000 22000 22000 22000
S S S S S S S
.
Para eliminar um transmissor:
a
No menu
OK
.
b
Definições Transponder
para realçar a linha que pretende eliminar.
Prima o botão
VERMELHO
, prima B ou b
.
Para editar as Definições Transponder:
a
No menu
Definições Transponder
para realçar a linha que pretende editar e prima
S
S S S S S S S
b
Prima C ou c para seleccionar
Polarização, Taxa Símbolo
utilizando os botões numéricos, se necessário.
c
Prima OK para guardar as definições.
d
Repita os passos de 1 a 3 para outras linhas.
e
Prima
AZUL
para concluir a edição e regressar às
Definições de Satélite.
Prima
VERDE
para cancelar quaisquer edições que
foram efectuadas.
Prima
AMARELO
para reiniciar todas as definições
transponder para as predefinições.
Frequência
ou
S/S2
, prima B ou b
OK
,
e defina o item
.
Português
19
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
Para seleccionar o Tipo Parabólica:
a
No menu
Definições de Satélite
para realçar a linha de satélite pretendida e, em seguida, prima
b
Prima C ou c para realçar prima o botão
Definições Ant. Parab.
Parab : 1
Tipo Parabólica
c
Prima C ou c para seleccionar Pode seleccionar
OK
VERDE
Móvel
.
.
Parab
Tipo Parabólica
ou
Fixo
como Tipo de Prato.
, prima B ou b
e, em seguida,
Fixo
Para seleccionar as Definições LNB:
a
No menu
Definições de Satélite
para realçar a linha de satélite pretendida e, em seguida, prima
b
Prima C ou c para realçar o botão
Definições LNB
LNB : 1
LOF Inferior
LOF Superior
c
Prima B ou b para seleccionar
Superior
OK
.
VERDE
.
e introduza as frequências adequadas.
, prima B ou b
LNB
e, em seguida, prima
9750
10600
LOF Inferior
ou
Sintonização Automática
NOTA:
Como serão transmitidos novos serviços, será necessário sintonizar novamente a televisão para poder vê­los.
Português
A
Auto-Sintonização
completamente e pode ser utilizada para actualizar a lista de
Recomenda-se que proceda à Auto-Sintonização
canais.
periodicamente para garantir que são adicionados todos os novos serviços.
canais bloqueados, serão perdidos.
sintonizará de novo a televisão
Todos os canais e definições actuais, isto é
.
LOF
a
Prima
MENU
menu Utilize
CONFIGURAÇÃO
Idioma Menus Português Pais Ant/Cabo/Satélite
Definições de Satélite
Auto-Sintonização
ATV Sintonização Manual DTV Sintonização Manual Config. DTV
b
Para sintonização DTV/ATV:
É apresentado um ecrã que avisa que as definições e programas anteriores serão apagados.
Auto-Sintonização
Definições anteriores serão perdidas! Prima EXIT para sair sem mudar.
Modo Sintonização
Utilize
ATV
prima
NOTA:
no menu modo de sintonização que não seja “ sistema de transmissão ATV ideal (B/G, I, D/K ou L).
A televisão vai começar a procurar todos serviços DTV e/ou ATV disponíveis.
Tem que deixar que a televisão conclua a busca.
Quando a busca estiver concluída, o ecrã
Sintonização
e utilize C ou c para seleccionar o
CONFIGURAÇÃO
b
para realçar
C
ou c para seleccionar
, se disponíveis, em seguida, realce
OK
para continuar com a
Se seleccionou “
CONFIGURAÇÃO
apresenta os serviços encontrados.
.
Auto-Sintonização
DTV e ATV
Iniciar Exp.
Outros
, e seleccionar outro
Portugal
DTV e ATV, DTV
Auto-Sintonização
” para o campo
. Prima OK.
Iniciar Exp.
DTV
”, escolha o
Auto-
ou
Pais
e
.
20
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
Para sintonização de satélite:
É apresentado um ecrã que avisa que as definições e programas anteriores serão apagados.
Auto-Sintonização
Definições anteriores serão perdidas!Prima EXIT para sair sem mudar.
Iniciar Exp.
Prima
B
ou b para realçar
prima
C
ou c para seleccionar o satélite pretendido
(
No.1 Sat
~
No.4 Sat
Pode seleccionar Busca. Realce
Auto-Sintonização
Quando a busca estiver concluída, o ecrã
Sintonização
c
Utilize b ou B para percorrer a lista e seleccionar um canal e, em seguida, prima
Free-to-Air
Iniciar Exp.
apresenta os serviços encontrados.
TodosSatélite
Free-to-AirOpção Busca
Satélite
ou
Todos
).
ou
Todos
e prima OK para continuar com a
.
OK
para visualizar.
e, de seguida,
como Opção
Auto-
ATV Sintonização Manual
Sintonização
A televisão pode ser sintonizada manualmente, utilizando
Sintonização Manual
funcionalidade se não for possível ligar o televisor a um
gravador multimédia/descodificador com um cabo SCART ou
quando pretende sintonizar uma estação num outro
Utilize C e c para se deslocar através do ecrã e seleccionar qualquer uma das seguintes opções de ATV Sintonização Manual. Em seguida, utilize definições.
ATV Sintonização Manual
Sistema
1 A C 2 0 V C R
I
. Por exemplo, é possível utilizar a
B
ou b para ajustar as
123 4 65 7 8 9
1
Posição
O número a ser premido no comando à distância para sintonizar o canal.
2
Sistema
Específico para determinadas áreas.
3
Cor Sistema
Definição de fábrica para Auto: só deve ser alterada se verificar quaisquer problemas, como por exemplo, entrada de NTSC proveniente de fonte externa.
4
Saltar
Configure Saltar para Ligado (8) ou Desligado (() para o canal seleccionado. Consulte a página 22.
5
Classe Sinal
A classificação do sinal.
6
Canal
O número de canal no qual uma estação está a ser transmitida.
7
Busca
Procurar um sinal para cima e para baixo.
8
Sintoni.fina manual
Utilizada apenas se se verificar interferência/sinal fraco. Consulte a página 79.
9
Estação
Identificação da estação. Utilize os botões B ou b e C ou
c
para introduzir um máximo de sete caracteres.
Para atribuir uma posição no televisor para um descodificador e um gravador multimédia: ligue o descodificador, introduza um filme previamente gravado no gravador multimédia e prima PLAY, e a seguir faça a sintonização manual.
ATV
Sistema
.
Português
21
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
a
Prima
MENU
menu
e utilize C ou c para seleccionar o
CONFIGURAÇÃO
Sintonização Manual
CONFIGURAÇÃO
Idioma Menus Português Pais Ant/Cabo/Satélite
Definições de Satélite Auto-Sintonização
ATV Sintonização Manual
DTV Sintonização Manual Config. DTV
b
Utilize B ou b para realçar a posição pretendida. Sugerimos a
ATV Sintonização Manual
Podem ser apresentados números de diferentes.
c
Prima OK para seleccionar. Se houver definição para
Pos. 0
para um gravador multimédia.
Pos. Canal Estação
1
C2
2
S10 C7
3 4
S40
5
C22
6
C25
7
C28
8
C30
saltar o canal escolhido para o gravador multimédia, deve retirar Saltar antes de memorizar.
d
Prima c para seleccionar
Português
para alterar, se for necessário.
ATV Sintonização Manual
Sistema
I
1 A C 2 0
e
A seguir prima c para seleccionar
f
Prima B ou b para iniciar a busca. O símbolo de busca pisca.
ATV Sintonização Manual
Busca
1 C 2 0 IA
. Prima b para realçar
ATV
e prima OK para seleccionar.
Portugal
Canal
Sistema
e utilize B ou b
Busca
.
g
Cada sinal aparecerá no televisor. Se não for o seu gravador multimédia, prima
B
ou b novamente para
reiniciar a busca.
h
Quando encontrar o seu gravador multimédia, prima
c
para se deslocar até
Estação
. Utilize B, b, C e c
para introduzir os caracteres necessários, por ex.:
VCR
.
ATV Sintonização Manual
Estação
1 A C 2 0 V C R I
i
Prima OK para guardar.
j
Repita para cada prima
RETURN
posição
que pretende sintonizar ou
para regressar à lista de canais e
seleccionar o número que quer sintonizar a seguir.
k
Prima
EXIT
quando terminar.
NOTA
Este televisor permite a introdução directa de canal, se os números de canal forem conhecidos. Seleccione o ecrã
Passo 3
Sistema
padrão ou
Canal
. Prima OK para guardar.
ATV Sintonização Manual
. Introduza o
, e em seguida, C para os canais (terrestres)
Número de posição
S
para canais de cabo e número de
, o
Saltar
Para evitar que determinados canais sejam visualizados, é
a
Seleccione menu
b
Utilize B ou b para realçar a posição a saltar e prima
ATV Sintonização Manual
possível saltar posições.
ATV Sintonização Manual
CONFIGURAÇÃO
OK
para seleccionar.
Pos. Canal Estação
1
C2
2
S10 C7
3 4
S40 ABC1
5 6
C25
7
C28
8
C30
.
ABC1C22
a partir do
no
22
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
c
Prima c para seleccionar
d
Utilize B ou b para activar a função Prima
OK
.
O símbolo
8
no ecrã indica uma posição que foi
Saltar
.
Saltar
definida para saltar.
ATV Sintonização Manual
Saltar: Ligado
1 A C 2 0 B/G
e
Prima
RETURN
EXIT
e repita a partir do
.
Passo 2
Cada posição tem de ser seleccionada
individualmente
. Para desligar a opção
Saltar
o procedimento para cada posição.
As posições programadas para saltar seleccionadas por televisor, mas ainda
PU e
Pu ou pelos controlos no
podem
não podem
ser acedidas através dos
botões numéricos no comando à distância.
Ordenar posições
Os canais podem ser deslocados e guardados para uma
a
Seleccione menu
b
Com a lista de canais agora apresentada, utilize
B
prima
ATV Sintonização Manual
posição da sua escolha.
ATV Sintonização Manual
CONFIGURAÇÃO
.
a partir do
ou b para realçar o canal que pretende deslocar e
c
.
Pos. Canal Estação
2
S10
3
C7
4
C40
5
C22
1
C2
6
C25
7
C28
8
C30
ABC1 ABC1
.
ou prima
, repita
ser
DTV Sintonização Manual
NOTA:
O conteúdo deste menu varia dependendo da entrada
DTV (
Antena, Cabo
Esta função está disponível para engenheiros de assistência
técnica ou pode ser utilizada para introdução directa de canais,
a
Seleccione menu
DTV Sintonização Manual
Potência sinal Qualid.
Canal
b
Introduza o número multiplex, utilizando as teclas numéricas ou utilize cima ou para baixo.
c
Realce televisor busca automaticamente o respectivo multiplex.
DTV Sintonização Manual
Quando for encontrado o multiplex, quaisquer canais que não estejam actualmente presentes na lista de canais serão adicionados e a informação de canal no topo do ecrã será actualizada.
d
Repita, se necessário. Prima
ou
Satélite
) actualmente seleccionada.
Sintonização Manual
se for conhecido o canal multiplex.
DTV Sintonização Manual
CONFIGURAÇÃO
Iniciar Exp.
Pos.Novo TipoNome
ABC ONE
1 2
ABC TWO
7
ABC THREE
40
ABC NEWS 24
51
ABCi
e prima OK.
FRACA
BOM
Iniciar Exp.
C
ou c ajustar o número para
, em seguida, pressione OK. O
0 Novos Canais - Total 6
EXIT
para terminar.
a partir do
FORTEMÉDIA
13
Português
c
Utilize B ou b para percorrer a lista até à sua posição preferida. À medida que o faz, os outros canais deslocam-se para ceder espaço.
d
Prima C para guardar o seu movimento.
Repita conforme for necessário e, a seguir, prima
EXIT
.
23
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
Sintonização Manual para DVB-C
Quando
Ant/Cabo/Satélite
DTV Sintonização Manual Frequência Modulação
– introduza uma frequência específica a explorar – escolha uma das cinco opções de modulação
se encontra definida para
os tópicos são os seguintes:
QAM
Taxa Símbolo
ser utilizada para exploração manual Realce
– introduza uma taxa baud específica (KS/s) a
Iniciar Exp.
e, de seguida, prima OK.
Sintonização Manual para DVB-S
Quando
Ant/Cabo/Satélite
Sintonização Manual DTV
itens
Sintonização Manual DTV - Satélite
Potência sinal Qualid.
Satélite Transponder Frequência Taxa Símbolo Polarização Opção Busca
B
ou b para realçar um item (
Utilize
Frequência, Taxa Símbolo, Polarização
e, em seguida, prima pretendida.
Iniciar Exp.
Realce
está definido para
são os seguintes:
FRACA
MAL
Iniciar Exp.
Satélite, Transponder
C
ou c para seleccionar a opção
e, de seguida, prima OK.
Satélite
FORTEMÉDIA
ASTRA 28.2°E
1/83
10714 MHz
22000 KS/s
H
Free-to-Air
ou
Opção Busca
Cabo,
, os
Configurações DTV
Canais (Antena/Cabo)
A ordem dos canais pode ser alterada de acordo com as suas
a
Seleccione
CONFIGURAÇÃO
b
Seleccione
Config. DTV
c
Para sua comodidade, pode avançar para locais específicos na lista seguindo um de dois métodos.
Canais Linha Nº 1/10
, )
preferências pessoais.
Config. DTV
a partir do menu
e prima OK.
Canais
e prima OK.
Canais
Legenda e Áudio Config. PIN
CONTROLO PAIS
Ajuste da hora local Actualização Canais em Espera Conjunto de Caracteres DVB Pesquisa dinâmica
Pos. Nome
1 ABC ONE
2 ABC TWO
7 ABC THREE 30 CABC Channel 40 ABC NEWS 24 51 ABCi
822 AA 823 AC
Desligado
Standard
Ligado
TV
Ir para número de linha
numérico
Português
(0-9) para introduzir o número de linha que
pretende seleccionar, e então prima
Ir para letra de estação
—Utilize o
OK
botão
.
—Prima CC ou cc para avançar para o próximo nome de estação com uma letra inicial diferente.
É também possível alterar o Número de posição de um canal em particular.
Renumerar
— Prima o botão
VERMELHO
para renumerar o canal realçado. Edite o número de canal com os
botões numéricos
Pos.
----
e prima OK.
Nome
ABC ONE
24
Mover
—Prima o botão
funcionalidade
Mover
seleccionar o canal que pretende mover e prima
VERDE
para activar a
. Utilize os botões B ou b para
OK
para confirmar. Caso pretenda mover vários canais em simultâneo, seleccione outro canal e confirme da mesma forma. Repita consoante necessário. Uma vez confirmados todos os canais pretendidos, utilize os botões
B
ou b para colocar o foco na posição para a qual pretende mover os canais. Os canais serão introduzidos acima do canal realçado. Prima o botão
Canais Linha Nº 1/10
Ordenar
apresentada uma janela de confirmação. Prima
c
para seleccionar
Ordenar Sua ordem de canais existente será perdida. Continua?
Será apresentada a janela de selecção
Ordenar
Tipo Ordenação A - Z
VERDE
Pos. Nome
1 ABC ONE
2 ABC TWO
7 ABC THREE 30 CABC Channel 40 ABC NEWS 24 51 ABCi
822 AA 823 AC
—Prima o botão
Sim
para executar o movimento.
TV
AMARELO
. Será
C
e prima OK.
Sim
Tipo Ordenação
Ordenar
Prima C ou c para definir o tipo de ordenação.
A - Z
Número do canal
Ordenar pelo nome das estações (A a Z)
Ordenar pelo n.º da posição (sequência numérica)
b
Prima
para realçar
Ordenar
e prima OK.
ou
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
Canais (Satélite)
a
Seleccione
CONFIGURAÇÃO
b
Seleccione
A lista de canais satélite é apresentada.
Canais Linha Nº 4/1200
c
Para sua conveniência, pode editar e ordenar a sua lista de canais.
Ir para número de linha
numérico
pretende seleccionar, e então prima
Ir para letra de estação
para avançar para o próximo nome de estação com uma letra inicial diferente.
.
Salto Satélite
para o próximo canal de um satélite diferente.
Renumerar
Antena/Cabo. Consulte a página 24.
Mover
Cabo. Consulte a página 25.
Ordenar
uma janela de confirmação. Prima seleccionar
Irá aparecer o menu
Ordenar
Config. DTV
a partir do menu
e prima OK.
Canais
e prima OK.
Satélite TV
Pos. Estação Satélite
1 DDD 19.2°E 2AB
3E
801 BBC 802 BB 803 BA 822 AA 823 AC
19.2°E
19.2°E
22.5°E
22.5°E
22.5°E
25.6°E
25.6°E
—Utilize o
botão
(0-9) para introduzir o número de linha que
OK
.
—Prima CC ou cc
—Prima Z ou z para avançar
— Da mesma forma que os canais
— Da mesma forma que os canais Antena/
— Prima o botão
Sim
e prima OK.
Grupo Por Satélite
Tipo Ordenação Número do canal Ordem Predefinida Sim
Ordenar
Ordenar
AMARELO
C
.
. Irá aparecer
ou c para
Português
25
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
Grupo
—Prima C ou c para seleccionar
Por Satélite
Tipo Ordenação
de ordenação.
A - Z
Número do canal
Ordem Predefinida Sim
Este item é apresentado quando o País está definido para Alemanha e apenas se aplica ao satélite Astra
19.2°E.
Prima
ou
Não
b
para realçar
.
—Prima C ou c para definir o tipo
Ordem do nome das estações (A a Z)
Ordenar pelo n.º da posição (sequência numérica)
—Prima C ou c para definir
.
Ordenar
e prima OK.
Actualização Canais em Espera
Se a
Actualização Canais em Espera
Ligado
, quando o televisor se encontra em modo de standby,
a Sintonização Digital é executada automaticamente e os
a
b
canais novos são guardados.
Seleccione
CONFIGURAÇÃO
Prima b para seleccionar
Espera
Config. DTV
e prima OK.
e utilize C ou c para seleccionar
estiver definida para
a partir do menu
Actualização Canais em
Conjunto de caracteres DVB
Esta função permite-lhe definir manualmente o conjunto de
caracteres (
Alfabeto Latino 9
a
Português
b
Standard
= Tabela 0,
) a ser utilizado para os canais DVB-C ou
DVB-T.
Seleccione
CONFIGURAÇÃO
Prima b para seleccionar
DVB Oeste
Config. DTV
e utilize C ou c para seleccionar
ou
Alfabeto Latino 9
a partir do menu
e prima OK.
Conjunto de Caracteres
Oeste
.
= Tabela 5 ou
Standard
Todos
Ligado
ou
Se o sinal de transmissão tiver sido alterado na sua área
receptora DVB-T, o ecrã do televisor irá apresentar a
mensagem. “
sintonizar novamente?
pretenda que o televisor detecte alterações e solicite que
sintonize novamente, deverá definir esta funcionalidade para
a
b
Pesquisa dinâmica
O sinal de transmissão foi alterado. Pretende
Seleccione
CONFIGURAÇÃO
Prima b para seleccionar utilize
C
ou c para seleccionar
”. Siga a mensagem. Caso não
Desligado
Config. DTV
”.
a partir do menu
e prima OK.
Pesquisa dinâmica
Definição de localização
Pode seleccionar o modo
recomendado para uma utilização doméstica normal.
Seleccione
a
b
.
Esta televisão é permitir a utilização de serviços Contudo, durante a vida útil deste aparelho, é muito provável que os serviços a utilização de novos serviços
Esta ‘desactivação’ ocorrerá ao longo de um certo número de fases, as quais serão anunciadas previamente na sua área. Recomenda-se que, a cada fase, se proceda à nova sintonização para garantir a visualização sem interrupção dos serviços
,
Loja
visualização numa loja, etc.
Seleccione
CONFIGURAÇÃO
Carregue C ou c para seleccionar
Localização
Desactivação
digital
analógicos
digitais
já existentes e novos.
Home
ou
quando utilizar uma televisão para
a partir do menu
.
Analógica
que se encontra integrada de forma a
digitais
sejam desactivados para permitir
digitais
.
Ligado
.
Loja. Home
Home
e
analógicos
ou
e
é
Loja
.
.
26
CONTROLOS E FUNÇÕES
Controlos gerais
Menu Rápido
O
Menu Rápido
opções, como
informação
QUICK
Prima
b
para seleccionar a opção.
Menu Rápido
Modo imagem AutoView
Tam. Imagem Definições 3D Mais informação Opções Canal YouTube Leitor de Mídia Quadro de Foto desligar Altifalantes Informação Sem Fios
NOTA:
consoante o modo actual.
Exemplo de tópico do Menu Rápido
Modo
Ao visualizar um programa de televisão ou imagens, a partir de uma entrada externa
Janela única ou janela única 3D
Ao utilizar EPG Cor Género Consulte a página 65.
Leitor de Mídia (Vista Múltipla , Vista de Lista)
Quadro de Foto IMAGEM Consulte a página 36.
ajuda a acerder rapidamente a algumas
Modo imagem, Tam. Imagem, Mais
,
desligar
etc.
para visualizar o
Os tópicos do
Tópico Menu Rápido
Modo Imagem Consulte a página 36. Tam. Imagem Consulte a página 34. Definições 3D Consulte a página 28. Mais Informação Opções Canal Consulte a página 67. YouTube Consulte a página 50. Leitor de Mídia Consulte a página 52. Quadro de Foto Consulte a página 59. Desligar Consulte a página 63. Altifalantes Consulte a página 75. Informação
Sem Fios
Actualização EPG/Cancelar Actualização EPG
Ordenar Consulte a página 55. Tempo Intervalo Consulte a página 55. Repetir Consulte a página 55. Informações do
dispositivo Informação
Sem Fios
Menu Rápido
Super live
Alto-falantes TV
Menu Rápido
e utilize B ou
00:00
são diferentes,
Descrição
Consulte a página 64.
Consulte a página 45.
Consulte a página 65.
Consulte a página 55.
Consultar página 45.
Seleccionar posições
Para seleccionar uma posição utilize os botões numéricos no comando à distância.
As posições também podem ser seleccionadas utilizando
Pu.
Para visualizar informações no ecrã, modo de introdução ou o sinal estéreo/mono, prima . Prima novamente para cancelar.
Visualização da hora – apenas
A opção de visualização da hora permite-lhe ver a hora actual
Prima televisão para ver a indicação horária de uma emissora. Esta permanecerá no ecrã durante cerca de 5 segundos.
NOTA:
casos.
(teletexto) no ecrã da televisão.
D
enquanto está a ver uma emissão normal de
Esta visualização pode não estar disponível, em alguns
ou seja
, a posição, o
analógica
PU e
Transmissões em estéreo e bilingues
Para programas em ATV
Se estiverem a ser transmitidas emissões em estéreo ou em duas
línguas a palavra Estéreo ou Bilingue surgirá no ecrã sempre que
se alteram as posições, desaparecendo após alguns segundos. Se a
transmissão não for em estéreo, a palavra Mono surgirá no ecrã.
Estéreo… Bilingue…
transmitidas, a palavra número do programa pretendido e se a palavra surgir no ecrã, prima
Bilingue 2
Para programas em DTV
Para transmissões em estéreo ou mono bilingue, prima s e utilize
Para transmissões em faixas multi-áudio, prima repetidamente para alterar o idioma áudio (consulte ‘Idiomas áudio’ na página 68).
Prima s para seleccionar
As transmissões biligues são raras. Se forem
ou
C
ou c para seleccionar definições.
Visualização de modo Premir
Estéreo Estéreo S Esquerda S Direita
Mono bilingue Bilingue 1
Mono
Multicanal
Mono
Bilingue
s
para seleccionar
.
Estéreo
ou
é apresentada. Escolha o
Bilingue
Bilingue 1
c
S
Bilingue 2
s
Mono
,
.
Português
27
Loading...
+ 61 hidden pages