Toshiba YL-768, WL-768 User Manual [no]

WL76* digital
serie
YL76* digital
serie
Innhold
INSTALLERE TIL TV-EN
Forholdsregler for sikkerhet ....................................4
Fjernkontrollen .......................................................8
Sette i batterier og virkeområde .......................8
Norsk
KOBLE TIL TV-EN
Koble til eksternt utstyr ...........................................9
Samle kablene .....................................................10
Koble til en HDMI®- eller DVI-enhet til HDMI-
inngangen .........................................................11
Koble til en HDMI-enhet ................................11
Koble til en DVI-enhet ...................................11
HDMIs ARC-funksjon (Audio Return
Channel) ....................................................11
REGZA-LINK-tilkobling ..........................................12
Koble til en datamaskin ........................................13
Koble en PC til RGB/PC-terminalen ................13
Koble en PC til HDMI-terminalen ...................13
Koble til et hjemmenettverk ..................................14
Koble TV-en til et hjemmenettverk - Koblet .....14
Koble TV-en til et hjemmenettverk med en
Internett-tilkobling- Trådløs .........................14
Kontroller og inngangstilkoblinger ........................15
Slå på ............................................................15
Bruke fjernkontrollen .....................................15
Bruke kontrollene og tilkoblingene .................15
STILLE INN TV-EN
Oppstartsapplikasjon ............................................16
Hurtig setting .................................................16
Ant/Kabel/Satellitt (hvis tilgjengelig) ...............18
Satellitt innstillinger .......................................18
Automatisk innstilling .....................................20
ATV Manuell Innstilling .........................................21
Søking ...........................................................21
Hoppe ...........................................................22
Sortere posisjoner ..........................................23
DTV Manuell Innstilling .........................................23
Manuell innstilling .........................................23
Manuell innstilling for DVB-C .........................24
Manuell innstilling for DVB-S .........................24
DTV Innst. ............................................................24
Kanaler (Antenne/kabel) ................................24
Kanaler (Satellitt) ...........................................25
Standby kanal oppdaterting ...........................26
DVB tegnsett ..................................................26
Dynamisk skanning ........................................26
Plassering-innstilling ......................................26
Analog avstenging ....................................... 26
KONTROLLER OG FUNKSJONER
Generelle kontroller .............................................27
Hurtigmeny ................................................... 27
Velge posisjoner ............................................27
Tidsvisning – kun analog ..............................27
Stereo og tospråklige sendinger ..................... 27
Bruke 3D-funksjoner ............................................ 28
Visning av 3D-bilder ......................................28
Endring av visningsmodus eller valg av
3D-format ..................................................28
Stille inn autostart-modusen .......................... 30
Stille inn 3D PIN-koden .................................30
Stille inn 3D startmelding .............................. 30
Stille inn 3D lås ............................................. 31
Stille inn 3D tidslås ........................................31
Stille inn Aktiver 3D timer ..............................31
Vise 3D viktig info ......................................... 31
Bytte venstre og høyre bilder .......................... 31
Lydkontroller ........................................................ 32
Lydstyrkekontroller og demping av lyd ...........32
Tospråklig ..................................................... 32
Balanse .........................................................32
Sound Navi ................................................... 32
Surround-innstillinger .................................... 32
Dolby Volume
Dynamisk områdekontroll ..............................33
Justering av lydnivå ....................................... 33
Lydbeskrivelse ............................................... 33
Visning i bredskjerm .............................................34
Bildekontroller ..................................................... 36
Bildevalg ....................................................... 36
Bildepreferanser ............................................ 36
Res. ...............................................................36
ColourMaster ................................................ 36
Grunnfargejustering ...................................... 37
Fargetemperatur ........................................... 37
Auto-lysstyrke sensorinnstillinger ...................37
Aktiv baklyskontroll ....................................... 38
Sort/hvitt nivå ................................................38
Statisk gamma .............................................. 38
MPEG støyreduksjon – Støyreduksjon .............38
DNR – Digital støyreduksjon .......................... 38
Resolution+ ..................................................38
Active Vision M200 Pro ..................................38
Film Stabilisering ...........................................39
Nullstille de avanserte bildeinnstillingene ......39
Ekspert bildeinnstillinger ................................39
Kontroll visualisering .....................................40
Automatisk format (bredskjerm) .....................40
Strekk 4:3 .....................................................40
Blått bilde ...................................................... 40
Bildeposisjon .................................................41
Frys bilde ...................................................... 41
®
............................................. 33
2
HDMI informasjonspanel ...............................41
Bruke hjemmenettverket ditt .................................42
Sette opp nettverket .............................................43
Trådløst oppsett .............................................43
Avansert nettverk oppsett ...............................45
DNS oppsett ..................................................46
Nettverktilkoblings test ...................................47
Bruke software-tastaturet ......................................47
Sette opp Media Renderer-funksjonen ..................48
Installasjon ....................................................48
Media Renderer .............................................48
Enhetsnavn oppsett ........................................48
Web passord oppsett .....................................49
Media kontroller oppsett ................................49
Maksimum volum oppsett ..............................49
Bruke YouTube™ ..................................................50
Bruke funksjonsmenyen .................................50
Bruke Media Player ...............................................52
Grunnleggende operasjon .............................53
Vise fotofiler ..................................................54
Vise filmfiler (på DLNA CERTIFIED™ Server eller
USB-enhet) .................................................56
Spille av musikkfiler (på DLNA CERTIFIED™ Server
eller USB-enhet) ..........................................58
Bruke Fotoramme-funksjonen ...............................59
Åpne Fotoramme ...........................................59
Stille inn funksjonene .....................................60
Andre funksjoner ..................................................61
Betj.panel-sperre ...........................................61
Timere .................................................................62
Program-timer – kun digital ..........................62
På timer ........................................................62
Av-timer ........................................................63
Innstillinger for energisparing ...............................63
Automatisk strømavstenging ..........................63
Ingen signal auto avslåing .............................63
Digital skjerminformasjon og programguide .........64
Informasjon ...................................................64
Guide ............................................................65
Sjangervalg/søke ...........................................65
Digitale innstillinger – foreldrekontroll ..................66
Stille inn PIN-koden .......................................66
Foreldre Innst. ...............................................66
Nettverk lås ...................................................66
Digitale innstillinger – Kanalalternativer ................67
Velge favorittkanaler ......................................67
Favorittkanallister ..........................................67
Hopp over kanaler .........................................67
Låse kanaler ..................................................67
Digitale innstillinger – andre innstillinger ..............68
Teksting .........................................................68
Lydspråk ....................................................... 68
Kortplass .......................................................68
Programvareoppgraderinger og lisenser ...............69
Automatisk oppgradering ..............................69
Søke etter ny programvare ............................69
Nettverksoppgradering .................................. 69
Programlisens ............................................... 69
Systeminformasjon og Resett TV ...........................70
System Info. ..................................................70
Resett TV ....................................................... 70
PC innstillinger .....................................................70
Horisontal og vertikal posisjon .......................70
Klokke fase ................................................... 70
Sampling klokke ............................................71
Res. ...............................................................71
Valg av inngang og AV-tilkoblinger ......................71
Inngangsvalg ................................................ 71
Hopp over ekstern inngang ...........................72
Merke videoinngangskilder ............................72
Fargedekoding .............................................. 72
PC lyd ...........................................................73
HDMI 2 lyd ....................................................73
Side delt lyd ..................................................73
HDMI innstillinger ......................................... 73
Digital lydutgang ...........................................74
Bruke REGZA-LINK ...............................................75
Aktiver REGZA-LINK ...................................... 75
TV Auto strøm ............................................... 75
Auto Standby ................................................ 75
Forsterkerkontroll ..........................................75
Høyttaler Preferanse ......................................75
Valg av REGZA-LINK-inngangskilde ...............75
REGZA-LINK-avspillingsenhetskontroll ........... 76
REGZA-LINK-avspilling med ett trykk .............. 76
REGZA-LINK-systemstandby ........................... 76
REGZA-LINK-systemlydkontroll ...................... 76
Toshiba PC kompatibel med REGZA-LINK ......76
TEKSTTJENESTER
Teksttjenester .......................................................77
Velge moduser ..............................................77
Tekstinformasjon ........................................... 77
Navigere sider med Auto ...............................77
Navigere sider med LIST ................................77
Fargeknapper ................................................ 78
PROBLEMLØSNING
Spørsmål og svar .............................................. 79
INFORMASJON
Lisensinformasjon ................................................82
Informasjon .........................................................84
Spesifikasjoner og tilbehør ...................................88
Norsk
3
INSTALLERE TIL TV-EN
Forholdsregler for sikkerhet
Dette utstyret er designet og produsert for å tilfredsstille internasjonale sikkerhetsstandarder, men, som alt annet elektrisk utstyr, må det utvises forsiktighet for å oppnå de beste resultatene og sørge for sikkerhet. Les punktene under av hensyn til din egen sikkerhet. De er generelle, og har til hensikt å hjelpe deg med alle elektriske forbrukerprodukter, og
Norsk
enkelte av punktene er kanskje ikke aktuelle for den gjenstanden du har kjøpt.
Luftsirkulasjon
La det være mer enn 10 cm klaring rundt fjernsynsapparatet for å tillate tilstrekkelig ventilasjon. Dette vil forhindre overoppheting og eventuell skade på fjernsynet. Steder med mye støv bør også unngås.
Varmeskade
Det kan oppstå skade dersom du setter fjernsynet i direkte sollys eller nær en varmekilde. Unngå steder som er utsatt for ekstremt høye temperaturer eller fuktighet. Plasser fjernsynet på et sted hvor temperaturen holder seg mellom minimum 5 °C og maksimalt 35 °C.
Strømtilførsel
Nødvendig strømforsyning til dette utstyret er 220 – 240 V AC 50/60 Hz. Du må aldri koble til en DC­forsyning eller noen annen strømkilde. Vær SIKKER på at fjernsynet ikke står på strømledningen. Bruk kun ledningen som følger med. IKKE klipp støpslet fra dette utstyret. Det inneholder et spesielt filter mot radioforstyrrelser, og hvis dette fjernes kan det svekke ytelsene. DERSOM DU ER I TVIL, MÅ DU KONSULTERE EN AUTORISERT ELEKTRIKER.
Gjør følgende
LES
bruksanvisningen nøye før du benytter utstyret.
VÆR SIKKER PÅ
(inklusiv støpslet, forlengelsesledningene og alle forbindelser mellom deler av utstyret) er av god kvalitet og i samsvar med produsentens instruksjoner. Slå av og trekk ut strømledningen før du lager nye eller endrer tilkoblinger.
KONTAKT
helst tvil om installasjon, bruk eller sikkerheten ved utstyret ditt.
VÆR FORSIKTIG
utstyret.
at alle elektriske tilkoblinger
forhandleren din hvis du har noen som
med glasspaneler og dører på
IKKE TA BORT NOEN FASTE DEKSLER DA DETTE VIL UTSETTE DEG FOR FARLIGE OG STRØMFØRENDE DELER.
HOVEDKONTAKTEN BRUKES SOM EN AVKOBLINGSENHET OG SKAL VÆRE LETT TILGJENGELIG.
Du må ikke
IKKE
blokker ventilasjonsåpningen på utstyret med f.eks. aviser, duker, gardiner, osv. Overoppheting kan føre til skade og forkorte apparatets levetid.
IKKE
la elektrisk utstyr utsettes for drypp eller skvetting, eller at gjenstander fylt med væsker, som for eksempel vaser, blir plassert på det.
DU MÅ IKKE
flamme, som tente stearinlys, på eller i nærheten av apparatet. Høye temperaturer kan smelte plastikken og starte en brann.
DU MÅ IKKE
feste bein med treskruer. For å sørge for full sikkerhet, må du alltid bruke produsentens anbefalte stativ, brakett eller bein med festeanordningene som følger med i henhold til instruksjonene.
DU MÅ IKKE
uten tilsyn, så fremt det ikke er uttrykkelig oppgitt at det er designet for bruk uten tilsyn eller har standby­modus. Slå av ved å trekke ut kontakten, og forsikre deg om at familien din vet hvordan dette gjøres. Det kan være nødvendig med spesielle tiltak for funksjonshemmede personer.
IKKE
fortsett å bruke utstyret hvis du er i tvil om det fungerer normalt, eller det er skadet på noen måte. Skru av, trekk ut hovedledningen og ta kontakt med forhandleren.
FREMFOR ALT – DU MÅ ALDRI la noen, spesielt barn, dytte eller slå skjermen eller baksiden av kabinettet, eller putte noe inn i hull, kontakter eller andre åpninger i kabinettet. Dette fører til skade på skjermen eller de innvendige delene.
DU MÅ ALDRI koble den medfølgende KOMPONENT-adapterkabelen, SCART-AV­adapterkabelen eller AV-adapterkabelen til en stikkontakt. Disse kablene er KUN for tilkobling til kontakten som er ment for formålet, på baksiden av TV-apparatet.
DU MÅ ALDRI gjette eller ta sjanser med elektrisk utstyr av noe slag – det er bedre å være føre var.
sette varme gjenstander eller åpen
ADVARSEL:
spredning av brann, hold levende lys eller andre åpner flammer borte fra dette produktet.
bruke provisoriske underlag, og ALDRI
forlate apparatet når det er slått på og
For å forhindre
4
INSTALLERE TIL TV-EN
Installasjon og viktig informasjon
Hvor du kan installere
Plasser fjernsynsapparatet borte fra direkte sollys og kraftig lys. Bløt, indirekte belysning anbefales for å se
Festestropp
behagelig. Bruk gardiner eller persienner for å forhindre at sollys treffer skjermen direkte.
Plasser TV-en på en stabil, plan overflate som kan tåle vekten til TV-en.
For å kunne forhindre skade
’P’-klemme
og opprettholde apparatets stabilitet, må du feste TV-en til en jevn overflate ved hjelp av stroppen hvis denne er montert, eller til en vegg med en solid snor gjennom P-klipsene som følger med.
Panelet på LCD-skjermen er produsert ved hjelp av presisjonsteknologi på ekstremt høyt nivå, men likevel kan det forekomme at skjermen mangler bildeelementer, eller har lysende flekker. Dette er ikke et tegn på funksjonsfeil.
Festestropp
Stilen på stativet avhenger av modellen
Forsikre deg om at fjernsynsapparatet ikke står på et sted der det kan bli dyttet, eller truffet av gjenstander, ettersom trykk vil føre til brudd eller skade på skjermen. Pass også på at små gjenstander ikke kan puttes inn i sprekker eller åpninger i kabinettet.
Rengjøring av skjerm og kabinett…
Slå av strømmen, og rengjør skjermen og kabinettet med en myk, tørr klut. Den medfølgende rengjøringskluten er for rengjøring av kabinettet. Vi anbefaler at du ikke bruker poleringsmiddel eller løsemidler på skjermen eller kabinettet, ettersom dette kan gjøre skade.
Ved bruk av veggbrakett
Bruk en veggbrakett som er egnet for LCD TV-ens størrelse og vekt.
• Det kreves to personer til installasjonen.
• Bruk aldri de fire skruene som er festet til TV-en.
•Bruk
AVSTANDSSTYKKENE
en annen produsent installeres.
1
Koble fra og fjern eventuelle kabler og/eller andre komponentkontakter fra baksiden av TV-en.
2
Legg fronten av enheten forsiktig ned på en flat, myk flate, for eksempel et teppe.
3
Følg instruksjonene som fulgte med veggbraketten. Før du fortsetter, må du forsikre deg om at riktige braketter er festet til veggen og baksiden av TV-en, som beskrevet i instruksjonene som fulgte med veggbraketten.
4
Pass på at de medfølgende avstandsstykkene plasseres mellom braketten og baksiden av TV-en.
5
Bruk alltid skruene som følger med eller som anbefales av produsenten av veggfestet.
(medfølger) hvis veggfeste fra
Skrue Veggbrakett
Avstandsstykke (medfølger)
TV-ens bakpanel
Fjerne bordstativet:
1
Legg fronten av enheten forsiktig ned på en flat, myk flate, for eksempel et teppe. La stativet stikke utenfor kanten på overflaten.
MERK:
Vær alltid svært forsiktig når bordstativet fjernes,
for å unngå skade på LCD-panelet.
2
Fjern de fem skruene.
3
Når du har fjernet alle de fem skruene som holder bordstativet på plass, fjerner du bordstativet fra TV-en ved å trekke bordstativet bort fra TV-en.
Solid feste (så kort som mulig)
Stativklemme
Fem skruer
Norsk
Fjern fire skruer. (Bruk ikke disse skruene til å feste en veggbrakett.)
Plasser fire avstandsstykker (medfølger).
5
INSTALLERE TIL TV-EN
Når du bruker 3D-brillene
Om håndtering av 3D-brillene
• Ikke la 3D-brillene, batteriet eller tilbehøret ligge innenfor barns rekkevidde.
Inhalering eller svelging av disse kan forårsake kvelning eller lesjoner i mageveggen.
Ved svelging, må du straks ta kontakt med en lege.
Norsk
• Ikke reparer, tilpass eller demonter 3D-brillene selv.
Dette kan føre til brann eller føre til at du blir indisponert mens du ser på 3D-bilder.
Kontakt Toshiba-kundesenteret for reparasjon av 3D­brillene.
• Ikke utsett batteriet for ekstrem varme, som sol, brann eller lignende.
Om 3D-brillene
• Ikke bruk 3D-brillene hvis de ikke fungerer riktig eller er ødelagte.
Hvis du fortsetter å bruke dem i en slik tilstand kan dette føre til personskade, slitasje på øynene eller indisposisjon.
Ikke bruk 3D-brillene hvis de er ødelagte eller har sprekker.
• Ikke stå eller gå mens du har på 3D-brillene.
Du kan miste balansen som kan føre til fall eller andre ulykker.
• Ikke bruk 3D-brillene for andre formål enn for å se på 3D-programmer.
3D-briller fungerer ikke som solbriller.
• Ikke slipp, bruk makt på, eller tråkk på 3D-brillene.
Dette kan føre til skader på glasset, som kan føre til personskader.
Hvis 3D-brillene utsettes for væske eller ekstrem varme kan dette skade lukkerfunksjonen med flytende krystaller.
• Hvis nesen eller tinningen din blir rød, eller du føler smerte eller ubehag, må du slutte å bruke 3D-brillene.
Slike symptomer som de over kan oppstå hvis du har brillene på over lengre tid, som også kan forårsake indisposisjon.
• Legg merke til følgende for batteriet til 3D-brillene:
- Ikke bruk noe annet batteri enn det spesifiserte batteriet.
- Ikke bruk noe batteri med omvendt polaritet.
- Ikke lad opp, varm opp, demonter eller kortslutt batteriet. Brudd på det ovennevnte kan føre til at batteriet eksploderer
eller lekker, og brannsår eller personskade kan oppstå.
Advarsler om visning av 3D-bilder
• Noen seere kan oppleve et anfall eller blackout når de utsettes for visse blinkende bilder eller lys som finnes i noen 3D-fjernsynsbilder eller videospill.
De som har hatt et anfall, tap av bevissthet eller andre symptomer som er forbundet med en epileptisk tilstand, eller som har epilepsi i familien, bør ta kontakt med en lege før de bruker 3D-funksjonen.
• Unngå bruk av 3D-funksjonen når du er påvirket av alkohol.
• Hvis du er syk eller føler deg syk, bør du unngå å se på 3D-bilder, og ta kontakt med legen din hvis nødvendig.
• Hvis du opplever noen av følgende symptomer mens du ser på 3D-videobilder, må du slutte å se på disse og ta kontakt med legen din:
Krampeanfall, ufrivillige øye- eller muskelsammentrekninger, tap av bevissthet, endringer i synet, ufrivillige bevegelser, desorientering, slitne øyne, kvalme/oppkast, svimmelhet, hodepiner.
• Hvis du føler at øynene dine er trette eller ukomfortable fra å se på 3D-videobilder, må du fjerne 3D-brillene og slutte å bruke dem til tilstanden har bedret seg.
• Enkelte seere kan oppleve svimmelhet og/eller desorientering når de ser på 3D-bilder.
Derfor må du ikke plassere TV-en nær åpne trapper, balkonger eller ledninger, for å unngå personskade.
Du må heller ikke sitte nær gjenstander som kan bli ødelagt hvis du dytter borti dem.
• Du må alltid ha på 3D-brillene når du ser på 3D­bilder.
Hvis du ser på 3D-bilder uten 3D-brillene kan dette føre til slitne øyne.
Bruk de spesifiserte 3D-brillene.
• Når du ser på 3D-bilder, må du ikke ha på 3D-brillene i en vinkel og ikke ligge ned.
Hvis du ser på mens du ligger ned eller med brillene i en vinkel, tapes 3D-effekten og du kan oppleve slitne øyne.
• Det anbefales at seerens øyne og 3D-brillene er på linje med skjermen.
• Hvis du har briller eller kontaktlinser med styrke i, må du ha 3D-brillene utenpå disse.
Hvis du ser på 3D-bilder uten passende briller kan dette føre til slitne øyne.
• Hvis 3D-bilder ofte vises dobbelt eller hvis du ikke kan se bildene i 3D, må du slutte å se på dem.
Kontinuerlig visning kan forårsake slitne øyne.
• På grunn av muligheten for en innvirkning på utviklingen av synet, bør de som ser på 3D­videobilder være 6 år eller eldre.
Barn og tenåringer kan være mer utsatt for helseproblemer knyttet til det å se på 3D-bilder og bør nøye overvåkes for å unngå at de ser på 3D-bilder over lengre tid uten pauser.
• Hvis du sitter for nært TV-en over lengre tid, kan dette føre til slitne øyne.
Den beste avstanden fra TV-en bør være minst tre ganger skjermens høyde.
Hvis du har glemt 3D PIN-nummeret:
Bruk master-PIN-koden på 1276 og bytt deretter til en annen PIN-kode. Velg menyen for å taste inn PIN.
3D PIN
fra
PREFERANSER
/
3D oppsett
-
6
INSTALLERE TIL TV-EN
Merknader om håndtering av 3D-brillenes lukkerlinser med flytende krystaller
• Ikke bruk overdreven makt på linsene.
• Ikke lag riper i overflaten på linsene med skarpe gjenstander.
• Ikke slipp 3D-brillene i bakken eller bøy dem.
Merknader om IR-kommunikasjon
• Ikke blokker IR-sensoren for 3D-briller på TV-en ved å plassere gjenstander foran den.
• Ikke dekk til IR-sensoren på 3D-brillene med klistremerker eller etiketter.
• Hold IR-sensoren på 3D-brillene ren.
• Hvis 3D-brillene forstyrrer med noen annen IR­kommunikasjonsenhet eller 3D TV, kan det hende 3D­brillene ikke fungerer riktig. Denne TV-en kan også forstyrre med operasjonen av andre IR­kommunikasjonsenheter. Bruk TV-en og 3D-brillene på et sted hvor de ikke vil forstyrre med andre enheter eller produkter.
Merknader om å se på TV-en
• Hvis du bruker en enhet som en mobiltelefon eller mobil trådløs enhet i nærheten av 3D-brillene, kan det hende at 3D-brillene ikke fungerer riktig.
• Bruk produktet i følgende temperaturforhold; ellers kan ikke kvaliteten på 3D-bildene eller produktets pålitelighet garanteres.
- 3D-briller: 0 – 40 °C
- TV: 0 – 35 °C
• Hvis du bruker et fluorescerende lys, kan det flimre avhengig av lysets frekvens. I dette tilfellet, må du redusere lysstyrken på det fluorescerende lyset, eller bruke et annet lys. (Det anbefales ikke at du ser på TV i et mørkt rom, spesielt hvis barn ser på.)
• Ha 3D-brillene riktig på deg, ellers kan du ikke se 3D­bildet riktig.
• Når du ikke ser 3D-bilder på denne enheten, må du ta av deg 3D-brillene. Ellers kan det være vanskelig å se skjermen på andre produkter som en PC, digital klokke eller kalkulator.
Om tilkoblingskabelen
• Bruk en høyhastighets og høykvalitets HDMI-kabel når du kobler til en enhet som en 3D-kompatibel BD­spiller eller PC til TV-en. Når du bruker en standard HDMI-kabel, kan ikke 3D-bilder vises.
Om litium-batteriet
• Hvis det brukes feil batteri, kan det oppstå fare for eksplosjon. Bytt kun ut med samme eller tilsvarende type.
Viktig melding
Fjernsynets digitale mottak fungerer kun i land som er oppført under "Land"-delen av "OPPSETT"-menyen. Avhengig av land/område, kan det hende at noen av funksjonene til fjernsynet ikke er tilgjengelige. Mottak av fremtidige tilleggstjenester eller modifiserte tjenester kan ikke garanteres med dette fjernsynet.
Hvis stasjonære bilder laget av sendinger i 4:3-format, teksttjenester, kanallogoer, datamaskinskjermer, videospill, skjermmenyer, osv. blir stående på skjermen i en lengre periode, kan de bli lett synlige. Det anbefales alltid at du reduserer både lysstyrken og kontrastinnstillingene.
Visning av et 4:3-formatbilde på en 16:9-skjerm i en svært lang periode, kan føre til kantene på 4:3-bildet blir noe vedvarende. Dette er ikke en feil med LCD TV-en og dekkes ikke av produsentens garanti. Regelmessig bruk av andre størrelsesmoduser (f.eks: Super Live) vil forhindre permanent bildebrenning.
Norsk
UNNTAKSBESTEMMELSER
Toshiba er ikke under noen omstendigheter ansvarlig for tap og/eller skade på produktet forårsaket av: i) brann;
ii) jordskjelv; iii) tilfeldig skade; iv) tilsiktet misbruk av produktet; v) bruk av produktet under upassende forhold; vi) tap og/eller skade påført produktet når det var i besittelse av tredjepart; vii) enhver skade eller tap forårsaket av eierens feil og/eller forsømmelse i å følge instruksjonene i bruksanvisningen. viii) ethvert tap eller enhver skade som er et direkte resultat av feilaktig bruk eller funksjonsfeil ved produktet når det brukes
samtidig med tilknyttet utstyr;
Videre tar Toshiba under ingen omstendighet ansvar for følgeskader og/eller skader som omfatter, men ikke er begrenset, til følgende: Tap av fortjeneste, avbrudd av forretninger, tap av lagrede data enten forårsaket under normal bruk eller ved feilaktig bruk av produktet.
MERK:
En veggbrakett eller et stativ fra Toshiba må brukes når dette er tilgjengelig.
7
INSTALLERE TIL TV-EN
7
Fjernkontrollen
Overblikk over fjernkontrollen.
2 3
6 7
Norsk
10
12 15
17 19
21 25
24
1
For På/Standby-modus
2
For valg av eksterne inngangskilder
3
Bildepreferanser som kan velges
4
Visning i bredskjermformat
s
5 6 7 8 9 10 11 12 13
14 15 16
17 18 19
Stereo/tospråklige sendinger For å velge TV-modus For tilgang til den analoge eller digitale kanallisten For å bytte mellom 2D- og 3D-modus Tallknapper For å slå lydbeskrivelsen på/av Gå tilbake forrige programposisjon For å endre TV-volumet For å vise informasjon på skjermen For tilgang til indekssiden i Tekst-modus
For å dempe TV-lyden For tilgang til Hurtigmeny For å endre programposisjoner
For å skifte TEKST-sider For å vise den digitale programguiden på skjermen For å avslutte menyer
Side opp, ned, venstre, høyre
20
Når du bruker menyer, flytter pilene markøren opp, ned,
1 4 5 8
9
11 13
16 14
18 20
22 23 26
2
28
til venstre eller høyre på skjermen. Trykk på bekrefte valget ditt
21
Skjermmenyer
22
For å gå tilbake til den forrige menyen
23
Fargeknapper:
tjeneste
24
Hent frem teksttjenester
25
For tilgang til mediespillermenyen
26
Digital teksting eller analoge TEKST-tekstingssider, hvis tilgjengelige
27
I TV-modus:
r
Frys bilde
D
Kontrollknapper for tekst-TV og interaktiv
I Tekst-modus:
A
Vis analog klokke
Vise skjult tekst
B
Fryse en ønsket side
C
Forstørre vist
D
Når du bruker programguiden:
Z
- 24 timer
z
+ 24 timer
CC
- 1 side
cc
+ 1 side
28
Når du bruker REGZA-LINK:
1
AUDIO SET UP
V
ROOT CONTENTS TOP DVD
Slå på/Standby For tilgang til For tilgang til For LØS UT For tilgang til For tilgang til For tilgang til For tilgang til
Under avspilling:
c v W/w Z CC cc z
AUDIO SET UP
ROOT CONTENTS TOP
-menyen
DVD
-menyen
OK
for å
tekststørrelse
Velge en side mens
et vanlig bilde vises
For SPILL For STOPP For PAUSE/TRINN For HOPP-TILBAKE For SPOL TILBAKE For SPOL FREMOVER For HOPP­FREMOVER
-menyen
-menyen
-menyen
-menyen
Sette i batterier og virkeområde
Fjern dekslet på baksiden av fjernkontrollen for å få tilgang til batterirommet, og forsikre deg om at batteriene står riktig vei. Batteritypen som passer for denne fjernkontrollen er AAA, IEC R03 1,5 V.
Ikke kombiner et gammelt,
ikke bland batterityper. Fjern øyeblikkelig tomme batterier for å forhindre at syre lekker inn i batterirommet. Kast batteriene i henhold til instrukser på side 83 i denne bruksanvisningen.
Advarsel:
sol, brann eller lignende. Ytelsen fra fjernkontrollen blir dårligere på avstander over fem
meter, eller utenfor en vinkel på 30 grader fra midten av fjernsynsapparatet. Hvis virkeområdet blir redusert, kan det hende at batteriene må byttes ut.
batterier må ikke utsettes for ekstrem varme, som
brukt batteri med et nytt, og
8
KOBLE TIL TV-EN
Koble til eksternt utstyr
Før du kobler til eksternt utstyr, må du slå av alle hovedstrømbrytere. Hvis det ikke finnes en bryter, kobler du fra ved stikkontakten.
LAN-porten
KOMPONENT VIDEOINNGANG*
VIDEOINNGANG**
OPTISK DIGITAL LYDUTGANG
PC/HDMI2 AUDIO (delt)
®
-INNGANGSKONTAKTER
HDMI
SCART-adapterkabel (medfølger)
Antenne/kabel
mediaopptaker
Antennekabler:
Koble antennen til kontakten på baksiden av fjernsynet. Hvis du bruker en dekoder og/eller en mediaopptaker, er det spesielt viktig at antennekabelen er koblet til gjennom
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
dekoderen og/eller gjennom mediaopptakeren til fjernsynet.
"F-type"
Parabolkabel:
Koble LNB fra parabolen til
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SATELLITE ANTENNA
-kontakten på TV-en. Du kan motta TV, radio, interaktiv TV og HD TV med klart signal.
SCART-ledninger:
Koble media-opptakerens Koble dekoderens Bruk SCART-adapterkabelen (medfølger).
Før du kjører og mediaopptakeren til
*Tilkobling til Bruk KOMPONENT-adapterkabelen (medfølger). AUDIO-terminalene deles med
**Tilkobling til Bruk A/V-adapterkabelen eller SCART-AV-adapterkabelen (medfølger). AUDIO-terminalene deles med
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IN/OUT
TV
-kontakt til fjernsynet.
Automatisk innstilling
Standby
-kontakt til TV-en.
, må du sette dekoderen
.
KOMPONENT-VIDEOINNGANG
VIDEOINNGANGEN
VIDEOINNGANG
:
KOMPONENTINNGANGEN
:
.
Den digitale lydutgangen kan brukes til å koble til et surroundlydanlegg.
MERK: Denne utgangen er alltid aktiv.
Strømbryter
Strømledning FESTESTROPP
Parabol
HDMI® (High-Definition Multimedia Interface) er ment for bruk med en DVD-dekoder eller elektronisk utstyr med digital lyd- og videoutgang.
For informasjon om godkjente video- eller PC-signalformater gjennom HDMI-terminalene, se side 85.
LAN
-porten brukes for å koble TV-en til hjemmenettverket. Denne TV-en kan spille av digitalt innhold som er lagret på et DLNA CERTIFIED™-produkt med serverfunksjon.
Et stort utvalg eksternt utstyr kan kobles til på baksiden av fjernsynet. Du må se bruksanvisningene til ekstrautstyr for nøyaktige instrukser.
Hvis fjernsynet automatisk bytter over til eksternt utstyr, kan du gå tilbake til vanlig fjernsyn ved å trykke på ønsket programposisjonsknapp. For å hente frem igjen det eksterne utstyret, trykk på
EXT 3, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, HDMI 4, PC
o
for å velge mellom
DTV, EXT 1, EXT 2
Når den eksterne inngangsmodusen velges mens du ser på DTV-modus, sender ikke SCART-kontakten ut video-/ lydsignaler.
.
alt
eller
ATV
Norsk
,
.
9
KOBLE TIL TV-EN
Samle kablene
Monter kabelklemmene, og legg kablene i disse.
Type for stativ
Norsk
Type for veggmontering
Kabelklemmer
Kabelklemmer
10
KOBLE TIL TV-EN
Koble til en HDMI®- eller DVI-enhet til HDMI­inngangen
HDMI-inngangen på fjernsynet mottar digital lyd og ukomprimert digital video fra en HDMI­kildeenhet, eller ukomprimert digital video fra en DVI-kildeenhet (Digital Visual Interface).
Denne inngangen er designet til å ta imot HDCP­programmateriell (High-Bandwidth Digital-Content Protection) i digital form fra EIA/CEA-861-D-kompatible forbrukerelektroniske enheter (som en set-top-boks eller DVD­spiller med HDMI- eller DVI-utgang). Se side 85 for akseptable videosignalformater.
MERK:
• Noe tidlig HDMI-utstyr fungerer ikke som normalt med din aller nyeste HDMI TV, på grunn av en ny standard. Koble først fra HDMI-kabelen og prøv deretter å stille inn alternativene
Av
" med fjernsynet. Se side 73.
• Støttet lydformat: Lineær PCM, Dolby Digital (AC-3), overføringshastighet 32/44,1/48 kHz.
INSTAPORT™
". Din tidlige HDMI-kilde bør kunne fungere som normalt
og
Aktivere innholdstype
Koble til en HDMI-enhet
Koble en HDMI-kabel (type A-kontakt) til HDMI-terminalen. For korrekt operasjon, anbefales det at du bruker en HDMI-
kabel som har HDMI-logoen ( ).
• Hvis HDMI-tilkoblingen din har kapasitet for 1080p og/eller fjernsynet har mulighet for oppdateringsfrekvenser høyere enn 50 Hz, trenger du en kategori 2-kabel. En vanlig HDMI/ DVI-kabel fungerer kanskje ikke riktig med denne modellen.
• En HDMI-kabel overfører både video og lyd. Separate analoge lydkabler er ikke nødvendige (se illustrasjon).
• Se "HDMI 2 lyd" på side 73.
baksiden av fjernsynet
HDMI-kabel
[1]
til
Koble til en DVI-enhet
Koble en HDMI-til-DVI-adapterkabel (HDMI type A-kontakt) til HDMI 2-terminalen og lydkabler til PC/HDMI 2 (AUDIO)­kontakten (se illustrasjon).
• Anbefalt kabellengde for HDMI-til-DVI-adapterkabelen er 2 m.
• En HDMI-til-DVI-adapterkabel overfører kun video. Separate analoge lydkabler er nødvendig.
• Se "HDMI 2 lyd" på side 73.
Lydkabel for å koble
HDMI til fjernsynet
DVI-enhet
MERK:
For å sørge for at HDMI- eller DVI-enheten er riktig nullstilt, anbefales det at du gjør følgende:
• Når du slår på de elektriske komponentene, slå først på fjernsynet, deretter HDMI- eller DVI-enheten.
• Når du slår av de elektriske komponentene, slå av HDMI­eller DVI-enheten først, deretter fjernsynet.
inkludert)
(ikke
HDMI-til-DVI­adapterkabel
HDMIs ARC-funksjon (Audio Return
Channel)
Denne funksjonen gjør det mulig for at lydsignalet til TV-en sendes til AV-forsterkeren via HDMI-kabelen. Det er ikke nødvendig å koble til en kabel fra lydutgangen på TV-en til lydinngangen på AV-forsterkeren for å reprodusere lyden som mottas fra mottakeren på TV-en gjennom AV-forsterkeren.
AV-forsterker som støtter ARC
Norsk
HDMI-enhet
o
For å vise HDMI-enhetsvideoen, trykk på velge modusen HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 eller HDMI 4.
-knappen for å
HDMI-kabel
11
KOBLE TIL TV-EN
REGZA-LINK-tilkobling
Du kan kontrollere de grunnleggende funksjonene til tilkoblede lyd-/videoenheter ved hjelp av fjernsynets fjernkontroll hvis du kobler til en REGZA-LINK-kompatibel AV-forsterker eller avspillingsenhet. For en forklaring om oppsett og operasjoner, se sidene 75–76.
baksiden av fjernsynet
Avspillingsenhet
Norsk
AV-forsterker
Avspillingsenhet
For oppsettet som vises over, trenger du tre HDMI-kabler.
MERK:
• Hvis flere enheter kobles til, kan det hende at REGZA-LINK­funksjonen ikke fungerer ordentlig.
• For korrekt operasjon, anbefales det at du bruker HDMI­kabler som har HDMI-logoen ( ).
• Denne funksjonen er tilgjengelig når én PC og én AV­forsterker er koblet til separat. Det kan derimot hende at funksjonen ikke fungerer hvis PC-en er koblet til via AV­forsterkeren.
Før du kontrollerer enheten(e):
• Etter at du har utført tilkoblingene over, stiller du inn REGZA­LINK oppsett-menyen slik du ønsker (se side 75).
• De tilkoblede enhetene må også stilles inn. For mer informasjon, se brukerveiledningen til hver enhet.
• REGZA-LINK-funksjonen bruker CEC-teknologi som regulert av HDMI-standarden.
• Denne funksjonen er begrenset til modeller som har Toshibas REGZA-LINK-funksjon. Toshiba er ikke ansvarlig for disse operasjonene. Se individuelle brukerveiledninger for informasjon om kompatibilitet.
12
KOBLE TIL TV-EN
Koble til en datamaskin
Med enten en RGB/PC- eller en HDMI-tilkobling, kan du se på datamaskinskjermen på fjernsynet og høre lyden fra høyttalerne til fjernsynet.
Koble en PC til RGB/PC-terminalen
Når du kobler en PC til RGB/PC-terminalen på fjernsynet, bruk en analog RGB (15 pinners) datamaskinkabel og en PC­lydkabel for PC/HDMI 2 (AUDIO)-kontakten. Velg
HDMI 2 lyd
finner i
-alternativene i
PREFERANSER
AV-tilkopling
-menyen.
baksiden på fjernsynet
Mini D-sub 15 pinners kontakt
Datamaskin
Lydkabel for å koble PC til fjernsynet
RGB PC-kabel
(ikke inkludert)
PC
fra
-menyen som du
(ikke inkludert)
PC/
• En stripe vises på kantene av skjermen eller deler av bildet kan være uklart. Dette skyldes en skalering av bildet som gjøres av fjernsynet. Dette er ikke en funksjonsfeil.
• Når PC-inngangsmodus er valgt, vil noen av fjernsynets funksjoner være utilgjengelige, f.eks.
OPPSETT
-menyen.
• Noen PC-modeller kan sende ut unike signaler som fjernsynet ikke kan registrere (se side 84).
Farge system
i
Koble en PC til HDMI-terminalen
Når du kobler en PC til HDMI-terminalen på fjernsynet, bruk en HDMI-til-DVI-adapterkabel og en analog lydkabel.
Hvis du kobler til en PC med en HDMI-terminal, må du bruke en HDMI-kabel (type A-kontakt). En separat analog kabel er ikke nødvendig.
baksiden på fjernsynet
Datamaskin
Lydkabel for å koble PC til fjernsynet
(ikke inkludert)
HDMI-til-DVI­adapterkabel
Norsk
Konverteringsadapter hvis
(ikke inkludert)
nødvendig
For å bruke en PC, stiller du inn utgangsoppløsningen til skjermen på PC-en før du kobler den til fjernsynet. Se side 84 for akseptable PC-signalformater.
For å vise det optimale bildet, bruk PC-innstillingsfunksjonen (se side 70).
MERK:
• PC-lydinngangsterminalen på fjernsynet deles med HDMI 2 analog lydinngangsterminalen (se side 73).
• Enkelte PC-modeller kan ikke kobles til dette fjernsynet.
• En adapter er ikke nødvendig for datamaskiner som har en kompatibel mini D-sub 15 pinners terminal.
• Avhengig av DVD-ens tittel og spesifikasjonene til PC-en som du spiller DVD-videoen på, kan det hende at enkelte scener hoppes over eller at du ikke kan pause filmen i scener med flere vinkler.
Se side 85 for akseptable PC- og videosignalformater.
MERK:
• Kantene på bildene kan være skjult.
• Hvis du kobler til en spesiell PC-modell som har et unikt PC­signal, kan det hende at PC-signalet ikke registreres riktig.
13
KOBLE TIL TV-EN
Koble til et hjemmenettverk
Med LAN-porten kan du koble Toshiba TV-en til hjemmenettverket ditt. Du kan bruke dette revolusjonerende hjemmeunderholdnings­nettverkssystemet for å få tilgang til foto-, video- og lydfiler som er lagret på en DLNA CERTIFIED™­server, og spille/vise dem på TV-en.
Norsk
MERK:
• Hvis du kobler til et delt nettverk utenfor hjemmet ditt, anbefales det at du bruker en ruter. Du må alltid bruke DLNA CERTIFIED™-produkter i private nettverksmiljøer.
• Hvis du bruker en hub eller switch til å koble TV-en til hjemmenettverket ditt, kan det hende at du ikke kan bruke automatisk oppsett og i stedet må sette opp nettverksadressen manuelt. Se side 46.
• Hvis du bruker en ruter med innebygd DHCP, kan du bruke automatisk oppsett. Manuelt oppsett fungerer kanskje ikke.
• Hvis du kobler til TV-en og PC-en direkte, bruk en LAN­overføringskabel.
Koble TV-en til et hjemmenettverk - Koblet
baksiden på fjernsynet
Modem (hvis tilgjengelig)
Ruter med hub
Koble TV-en til et hjemmenettverk med en
Internett-tilkobling- Trådløs
Henvis til "Trådløst oppsett" på side 43.
TV (Innebygd WLAN-system)
Tilgangspunkt
Trådløs LAN-ruter
Modem
PC
[2][1]
[2][3]
Kabel- eller telefonkontakt
Server-PC
[1] Koaksial eller telefonkabel (avhengig av typen modem du bruker) [2] Standard LAN-kabel [3] IKKE koble en telefonkontakt direkte til TV-ens LAN-port.
[2]
14
KOBLE TIL TV-EN
Kontroller og inngangstilkoblinger
Et stort utvalg eksternt utstyr kan kobles til inngangskontaktene på siden av fjernsynet.
Selv om alle nødvendige justeringer og kontroller for fjernsynet gjøres med fjernkontrollen, kan knappene på fjernsynet brukes for noen funksjoner
.
Strømbryter (Alternativ for fullstendig strømsenking)
3D IR-sensor (side 7)
GRØNN LED – På timer stilt inn
Sensor for omgivelseslys
ORANSJE LED – Stilt inn programtimer
digitalt
digitalt
)
)
(kun RØD LED – Programtimer er aktiv (kun
Slå på
Hvis RØD LED ikke er tent, må du kontrollere at støpslet er koblet til strømforsyningen og trykke på knappen på venstre side av fjernsynet for å slå på fjernsynet. Hvis bildet ikke vises, trykk på ta noen øyeblikk. BLÅ LED tennes.
1
Trykk på modus. Trykk en gang til på ta noen sekunder før bildet vises.
på fjernkontrollen for å sette fjernsynet i standby-
For strømsparing:
Vi anbefaler at du bruker fjernsynet med fabrikkinnstillingene. Fabrikkinnstillingene er innstilt for å spare strøm. Du kan slå av fjernsynet helt ved strømforsyningen, eller ved å dra ut kontakten, som vil redusere strømforbruket til omtrent null for alle fjernsyn. Dette anbefales når fjernsynet ikke skal brukes for en lengre periode, f.eks. når du drar på ferie. Reduksjon av lysstyrken på skjermen vil redusere strømforbruket. Energieffektivitet kutter strømforbruket og sparer dermed penger ved reduserte strømregninger.
MERK:
Når fjernsynet settes i standby-modus, vil dette
redusere strømforbruket, men noe strøm brukes fremdeles.
1
!
(STRØM)-
1
på fjernkontrollen. Dette kan
for å se på fjernsynet. Det kan
USB 1-port Mediespiller
USB 2-port Fotoviser
FELLES GRENSESNITT Det felles grensesnittet er for en Conditional Access Module (CAM)-modul. Kontakt en tjenesteleverandør. Programvareoppdateringen for CI Plus
CAM kan automatisk utføres. På dette tidspunktet, kanselleres Innspilling/ Påminnelse-programmeringen.
Kontrollpanel (berøringssensor)
RØD LED – Standby BLÅ LED – Strøm på
Bruke fjernkontrollen
MENU
Trykk på Menyen vises som en liste med fem emner. Fordi hvert symbol
kan velges ved å trykke på alternativene under.
MERK:
og ATV (Analog TV); men der hvor noen elementer ikke er tilgjengelige i en modus, vises de skyggelagt. For å bruke alternativet, trykk på for å gå opp og ned, og trykk på innstilling. Følg instruksjonene på skjermen. Funksjonene til hver meny beskrives mer detaljert i bruksanvisningen.
på fjernkontrollen for å vise menyen.
C
eller c på fjernkontrollen, vises
Den samme menyen vises i modusene DTV (Digital TV)
B
og b på fjernkontrollen
C
eller c for å velge ønsket
Bruke kontrollene og tilkoblingene
Trykk lett på – 2 + for å regulere lydstyrken.
b p B
Berør Berør
for lyd og bilde. Berør Mediespilleren gir tilgang til bilde-, film- og musikkfiler som er
lagret på en USB-lagringsenhet som er tilkoblet via USB 1 (USB 2 gir kun tilgang til fotoer).
MERK:
Toshiba kan ikke påta seg noe ansvar for skader på annet tilkoblet utstyr.
For å velge en ekstern inngang, trykk på inngangskilde er valgt.
Alltid henvis til bruksanvisningen for utstyret som skal kobles til.
for å endre programposisjon.
MENU
og – 2 + eller b p B for å velge alternativer
MENU
for å avslutte.
USB-kontakten har begrenset funksjonalitet og
o
til riktig
Norsk
15
STILLE INN TV-EN
Oppstartsapplikasjon
Før du slår på fjernsynet, sett dekoderen og mediaopptakeren, hvis denne er tilstede, til
Standby
Bruk knappene på fjernkontrollen, som forklart på side 8, til å stille inn fjernsynet.
Norsk
a
b
c
d
e
f
.
Hurtig setting
Trykk på 1-knappen. Skjermen (Menyspråk) vises. Denne skjermen vises første gang fjernsynet slås på og hver gang
Trykk på B, b, C eller c for å velg menyspråket, og trykk deretter på
Uthev
Land
satt til å stille inn stasjonene for landet ditt.
Hurtig setting
Land
Primær tekst språk Sekundær tekst språk Primær lyd språk
Sekundær lyd språk
MERK:
• Følgende viste menyer kan være noe forskjellig i det landet som du har valgt.
• Hvis landet du vil velge ikke finnes i listen, velg
Andre
Trykk på OK og
Plassering
For å bruke TV for visning i et utstillingslokale i et varehus, vennligst velg [Varehus]. [Hjem] modus anbefales for normalt bruk.
Trykk på C eller c for å velge For bruk i et vanlig hjem, velg
Trykk på OK. Hvis bekreftelsesvindu for fra det vinduet, går TV-en videre til oppsettsskjermen.
OK
.
og C eller c for å velge. Fjernsynet er nå
.
Plassering
Lagre
Lagre-modus
Menu Language
Resett TV
velges.
Norge
Norska
Engelsk
Norska
Engelsk
-skjermen vises.
Hjem
Hjem
eller
Hjem
er valgt i trinn 5, vises et
Varehus
.
. Hvis du velger
Autodemo
g
Trykk på OK,
C
eller c for å velge
TV montering Hvis du monterer fjernsynet på en vegg vennligst velg [Vegg]. [Stand] er anbefalt for annet bruk. Denne innstillingen kan modifiseres senere under Sound Navi i LYD menyen.
h
Trykk på OK, eller
AutoView
AutoView funksjonen justerer billedinnstillingene automatisk slik at de passer lysforholdene. Vil du aktivere AutoView funksjonen?
i
Trykk på OK. Hvis vises, trykk på eller ().
Hvis DVB-C ikke støttes i ditt område, vises ikke
Kabel
• Når du velger
13.
• Når du velger
Når du velger vises oppstartsskjermen Satellitt innstillinger automatisk etter at du fullfører
Kabel
j
.
Ja
-
Velg
Automatisk innstilling
mellom tilgjengelig. Bruk modus.
k
Trykk på B eller b for å utheve deretter på
Fjernsynet vil starte søket etter tilgjengelige eller for søket.
TV montering
AutoView
c
for å velge Ja eller
B
Satellitt
NESTE
eller b for å velge
, og trykk deretter på OK for å krysse av
Ant/Kabel/Satelitt
.
Antenne
Satellitt Antenne
)-søket og trykker på OK.
og trykk på OK. Oppstartsskjermen
DTV og ATV, DTV
C
OK
.
ATV
-kanaler. Fremgangslinjen vil vise statusen
-skjermen vises, trykk på
Stand
eller
Vegg
.
Stand
-skjermen vises, trykk på C
Nei
.
Nei
Ant/Kabel/Satellitt
Antenne Kabel Satellitt
NESTE
eller
, hopp til trinn 14.
(eller
vises med mulighet til å velge
eller
eller c til å velge passende
Antenne, Kabel
Kabel
, følg trinnene 10 til
Kabel
) og
Antenne
ATV
hvis det er
Start Scan
-skjermen
Satellitt
(eller
, og trykk
DTV
,
- og/
16
STILLE INN TV-EN
Du må la fjernsynet fullføre søket.
Automatisk innstilling
Fremgang Funn.
DTV søk 3% 2 ATV søk Waiting...
Kanal: C7
Når søket er ferdig, vil fjernsynet automatisk velge posisjon én.
Automatisk innstilling
-skjermen vil vise totalt antall
tjenester som ble funnet.
l
Trykk på C eller c for å vise
ATV
(analog kanal) lister.
m
Bruk B eller b for å gå gjennom listen og velge en kanal, og trykk deretter på
ATV
-modus, kan noen områder motta noen
I
DTV
(digital kanal) eller
OK
for å se på.
stasjoner flere ganger. Det kan hende at det ikke er et tydelig bilde eller signalet kan være svakt, slik at stasjonsrekkefølgen kan endres med
Innstilling
HUSK:
og
.
Trykk på TV for å velge mellom modusene
DTV
(DTV Ant TV/RADIO/TEXT, DTV Cable TV/ RADIO/TEXT, DTV Sat TV/RADIO/TEXT hvis tilgjengelig).
MERK:
Tiden stilles inn automatisk med sendingen, men kan fremskyndes eller tilbakestilles med
i
Lokal Tid
NESTE
Velg
DTV Innst.
og trykk på OK.
-skjermen.
Satellitt innstillinger
skjermen vises. Fra dette vinduet kan du legge til parabolene som du vil stille inn og konfigurere detaljerte innstillinger for hver individuelle parabol. Se “Satellitt innstillinger”-delen på side 18.
Satellitt innstillinger
Bryter type LNB effekt
Transponder : 1/83 (10743 MHz) Parabol type : Stasjonær Lavere LOF (MHz) : 9600 Høyere LOF (MHz) : 10600
Uthev
SatellittNo. Parabol LNB
ASTRA 19.2˚E
1
2 3 4
Utført
Utført
og trykk på OK.
11
ATV Manuell
ATV
Sett
Ingen
Hvis parabolen din kan flyttes, vises skjermen
Posisjonering
Posisjonering
Satellitt : ASTRA 19.2°E
Transponder Flytt til 0 Flytt til lagret posisjon Trinn størrelse
Posisjonering
Signal styrke
Trykk på trykk deretter på
.
1/83 (10743 MHz H)
WE
Lagre posisjon
B
eller b for å utheve
C
eller c for å finne den posisjonen
1
Posisjonering
Norsk
, og
som gir det sterkeste signalnivået. Trykk på
B
trykk på
eller b for å utheve
OK
for å lagre posisjonen. Gjenta trinn 14 og
Lagre posisjon
og
15 for neste parabol som nødvendig. Vis parabolantennen ikke kan flyttes, vises ikke ikke
skjermbildet
Posisjonering
.
Du må selv tilpasse parabolposisjonen for det beste signalstyrkenivået.
Utført
Uthev
og trykk på OK.
Hvis signaltesten ble fullført uten feil, vises oppstartsskjermen
Automatisk innstilling - satellitt
-
Satellitt
Scan alternativ
Du kan velge og
Alle
.
Trykk på
OK
.
Fjernsynet vil starte søket etter tilgjengelige
Automatisk innstilling
Start Scan
Scan alternativ
B
eller b for å utheve
.
ASTRA(19.2°E)
Ukodede signaler
fra
Ukodede signaler
Start Scan
og trykk på
DVB-S
-
kanaler. Fremgangslinjen vil vise statusen for søket.
Når søket er ferdig, vises skjermen resultat fra
Automatisk innstilling
med totalt antall tjenester
som ble funnet.
Bruk B eller b for å bla gjennom listen for å velge en kanal, og trykk deretter på
OK
for å vise.
MERK
Menyen
OPPSETT
Hurtig setting
-menyen.
er tilgjengelig fra
17
STILLE INN TV-EN
Ant/Kabel/Satellitt (hvis tilgjengelig)
Fra denne menyen, kan du stille inn RF-
inngangskonfigurasjonen.
a
Trykk på
MENU
, og velg
OPPSETT
-menyen.
b
Bruk b til å utheve eller
c
Norsk
c
Med unntak av elementene
Modulasjon
operasjonsmoduser. Den første er hvert element er forhåndsinnstilt av systemet. Den andre er en
Inntastingsmodus
stedet for en forhåndsinnstilt verdi. Hvis ingen kanal er stilt inn for øyeblikket og systemstandardverdi. Men hvis en kanal er stilt inn når elementet tas i bruk, vises verdien til den gjeldende kanalen.
til å velge
MERK:
Hvis du prøver å endre innstillingen, vises en advarsel etterfulgt av inntasting av PIN-kode (hvis en PIN-kode er angitt) og en forespørsel for
Når
Ant/Kabel/Satellitt
følgende innstillingsvalg være tilgjengelig i
Automatisk innstilling
Trykk på
B
C
eller c for å velge ønsket alternativ.
Automatisk innstilling
DTV
, vil alle følgende elementer ha 2
Inntasting
DTV Skann type:
Dette elementet bestemmer om
skann
utføres.
Hurtigskann
designet til å fullføre på kortere tid.
er en forenklet versjon av
DTV Start frekvens:
Dette stiller inn frekvensen som søket vil starte fra.
Ant/Kabel/Satellitt
Antenne, Kabel
Automatisk innstilling
er stilt inn til
-skjermen.
eller b for å velge et element, og trykk på
DTV og ATVInnstillingsmodus
Start Scan
HurtigskannSkann type
AutoStart frekvens AutoSluttfrekvens
AutoModulasjon
AutoSymbolhyppighet
AutoNettverk ID
DTV Skann type
Auto
hvor du kan taste inn en enkel verdi i
-statusen er valgt, vises en
Hurtigskann
og bruk C
eller
Satellitt
Ant/Kabel/Satellitt
.
Kabel
og
DTV
hvor verdiene for
eller
Full
Full skann
som er
, vil
DTV Sluttfrekvens:
Dette stiller inn frekvensen som søket vil stoppe ved.
DTV Modulasjon:
Du kan velge mellom fem QAM-modulasjonsinnstillinger.
DTV Symbolhyppighet:
.
Dette er overføringshastigheten (KS/s) til søket.
-
DTV Nettverk ID:
Dette er Nettverk ID-en som brukes for søket. Dette elementet er skyggelagt når DTV Skann type er stilt inn til "Full skann".
Satellitt innstillinger
Fra OPPSETT-menyen kan du legge til satellittene som du vil
stille inn og konfigurere detaljerte innstillinger for hver
Slik legger du til en satellitt:
a
Trykk på
OPPSETT
b
Bruk b til å utheve
OK
Satellitt innstillinger
Bryter type LNB effekt
Transponder : 1/83 (10743 MHz) Parabol type : Stasjonær Lavere LOF (MHz) : 9600 Høyere LOF (MHz) : 10600
c
Trykk på b for å utheve en ny linje for å legge til en satellitt til, og trykk pa
d
Trykk på b til riktig satellitt vises og trykk på OK.
MENU
-menyen.
.
1
2 3 4
individuelle satellitt.
og bruk C eller c til å velge
Satellitt innstillinger
SatellittNo. Parabol LNB
ASTRA 19.2˚E
Utført
OK
.
. Trykk på
Ingen
11
18
STILLE INN TV-EN
Slik sletter du en satellitt:
a
I menyen
Satellitt innstillinger
for å utheve satellitten som du vil slette.
b
Trykk på
RØD
bekrefte denne handlingen.
c
Trykk på C eller c for å velge Ja og trykk på OK.
MERK:
Det er ikke mulig å slette posisjon nr. 1.
-knappen. Du vil nå bli bedt om å
, trykk på B eller b
Slik kan du redigere satellittinnstillingene:
a
I menyen
Satellitt innstillinger
utheve
Bryter type
b
Trykk på C eller c for å velge
DiSEqC 2way
satellittbrytertypen.
c
Trykk på b for å utheve
c
for å velge På eller Av.
.
eller
DiSEqC 4way
, trykk på B for å
Ingen, ToneBurst
LNB effekt
som
og trykk på C eller
Slik legger du til en transponder:
a
I menyen
Satellitt innstillinger
for å utheve linjen som du vil redigere og trykk på
ASTRA 19.2˚E
111
b
Trykk pa
GRØNN
innstillinger
Transponder innstillinger
1 10743 H
2 10773 3 10788 4 10817 5 10832 6 10847 7 10861 8 10876
-knappen.
-skjermen vises.
Frekvens Polarisering Symbolhyppighet S/S2
, trykk på B eller b
Transponder
H V V H V H V
22000
22000 22000 22000 22000 22000 22000 22000
c
Trykk på B for å utheve en ny linje.
Transponder innstillinger
Frekvens Polarisering Symbolhyppighet S/S2
76 12640 V 77 12662 78 12669 79 12692 80 12699 81 12721 82 12728
83
d
Trykk på OK.
,
e
83 0 H0S
Rediger hver parameter som nødvendig og trykk på OK. Se
side 19
.
83 12731 H 22000 S2
H V H V H V
22000 22000 22000 22000 22000 22000 22000
S S
Norsk
S S S S S
Slik sletter du en transponder:
a
I menyen
OK
.
b
Transponder innstillinger
eller
b
for å utheve linjen som du vil slette.
Trykk på
RØD
-knappen.
, trykk på B
Slik kan du redigere transponder innstillinger:
a
I menyen
Transponder innstillinger
eller
b
for å utheve linjen som du vil redigere og trykk
pa
OK
S
S S S S S S S
b
c
d
.
Trykk på C eller c for å velge
Polarisering, Symbolhyppighet
inn elementet med tallknappene hvis nødvendig.
Trykk på OK for å lagre innstillingene dine.
Gjenta trinn 1 til 3 for andre linjer.
, trykk på B
Frekvens
eller
,
S/S2
, og still
19
e
Trykk på
BLÅ
til Satellitt innstillinger.
Trykk på gjort denne gangen.
Trykk på transponderinnstillinger til standardinnstillingene.
for å fullføre redigeringen og ga tilbake
GRØNN
for å forkaste endringer som ble
GUL
for å tilbakestille alle
STILLE INN TV-EN
Slik velger du parabol type:
a
I menyen
b
Norsk
c
Satellitt innstillinger
for å utheve ønsket satellittlinje, og trykk deretter på
OK
.
Trykk på C eller c for å utheve deretter på
Parabol innstillinger
Trykk på C eller c for å velge Du kan velge type.
Parabol : 1
Parabol type
GRØNN
Bevegelig
-knappen.
, trykk på B eller b
Parabol
Parabol type
eller
Stasjonær
, og trykk
Stasjonær
.
som Parabol
Slik kan du velge LNB innstillinger:
a
I menyen
Satellitt innstillinger
for å utheve ønsket satellittlinje, og trykk deretter på
OK
.
b
Trykk på C eller c for å utheve på
GRØNN
-knappen.
LNB innstillinger
LNB : 1
Lavere LOF
Høyere LOF
c
Trykk på B eller b for å velge
Høyere LOF
og tast inn passende frekvenser.
, trykk på B eller b
LNB
, og trykk deretter
9750
10600
Lavere LOF
eller
Automatisk innstilling
MERK:
Etter hvert som nye tjenester kringkastes, vil det være
nødvendig å stille inn fjernsynet på nytt slik at disse tjenestene kan vises.
Automatisk innstilling
nytt og kan brukes til å oppdatere kanallisten.
at Automatisk innstilling utføres nå og da for å være
sikker på at alle nye tjenester er lagt til
kanaler og innstillinger, dvs. låste kanaler, går tapt.
vil fullstendig stille inn fjernsynet på
Det anbefales
. Alle nåværende
a
Trykk på
MENU
OPPSETT
Bruk
b
OK
.
OPPSETT
Menyspråk Norska
Land Ant/Kabel/Satelitt Satellitt innstillinger
Automatisk innstilling
ATV Manuell Innstilling DTV Manuell Innstilling DTV Innst.
b
For DTV/ATV-innstilling:
En advarsel vises om at tidligere programmer og innstillinger slettes.
Automatisk innstilling
Tidligere innstillinger vil gå tapt! Trykk EXIT for ingen endr.
C
Bruk hvis tilgjengelig, uthev deretter
OK
for å fortsette med
MERK: OPPSETT
innstillingsmodus enn " kringkastingssystemet (B/G, I, D/K eller L).
Fjernsynet vil starte søket etter tilgjengelige DTV- eller ATV-tjenester.
Du må la fjernsynet fullføre søket.
Når søket er ferdig, vises skjermen med alle tjenestene som ble funnet.
og bruk C eller c til å velge
-menyen.
til å utheve
eller c til å velge
Hvis du har valgt "
Automatisk innstilling
DTV og ATVInnstillingsmodus
Start Scan
DTV og ATV, DTV
Start Scan
Automatisk innstilling
-menyen, og velger en annen
Andre
DTV
", velg det optimale ATV-
Automatisk innstilling
" for feltet
Norge
. Trykk på
eller
ATV
og trykk på
.
Land
i
-
,
20
STILLE INN TV-EN
For Satellitt-innstilling:
En advarsel vises om at tidligere programmer og innstillinger slettes.
Automatisk innstilling
Tidligere innstillinger vil gå tapt! Trykk EXIT for ingen endr.
Start Scan
Trykk på
B
deretter på
Sat
Du kan velge alternativ. Uthev
Automatisk innstilling
Når søket er ferdig, vises skjermen med alle tjenestene som ble funnet.
c
Bruk b eller B for å gå gjennom listen og velge en kanal, og trykk deretter på
eller b for å utheve
C
eller c for å velge ønsket satellitt (
~
No.4 Sat
eller
Ukodede signaler
Start Scan
og trykk på OK for å fortsette med
AlleSatellitt
Ukodede signalerSøk alternativ
Satellitt
Alle
).
eller
.
Automatisk innstilling
OK
for å se på.
og trykk
Alle
som Søk
No.1
-
ATV Manuell Innstilling
Søking
Fjernsynet kan stilles inn manuelt med
Innstilling
fjernsynet ikke kan kobles til en mediaopptaker/dekoder med
en SCART-ledning, eller når du vil stille inn en stasjon på et
Bruk alternativene for ATV Manuell Innstilling
b
til å tilpasse innstillingene
. For eksempel, kan du bruke funksjonen hvis
System
annet
C og c t
il å flytte på tvers av skjermen og velge ett av
.
ATV Manuell Innstilling
System
1 A C 2 0 V C R
I
123 4 65 7 8 9
1
Posisjon
Tallet som skal trykkes på fjernkontrollen for å stille inn kanalen.
2
System
Spesifikk for enkelte områder.
3
Farge system
Fabrikkinnstilt til Auto, bør kun endres hvis det oppleves problemer, dvs. NTSC-inngang fra en ekstern kilde.
4
Hoppe
Sett Hoppe til På (8) eller Av (() for den valgte kanalen. Se side 22.
5
SignalType
Kanalklassifiseringen.
6
Kanal
Kanalnummeret som en stasjon kringkastes på.
7
Søk
Søk opp og ned etter et signal.
8
Manuell fininnstilling
Brukes kun hvis det oppleves interferens/svakt signal. Se side 79.
9
Stasjon
Stasjonsidentifikasjon. Bruk knappene B eller b og C eller
c
til å skrive inn opptil syv tegn.
For å tildele en posisjon på fjernsynet for en dekoder og mediaopptaker: Slå på dekoderen, sett inn en forhåndsinnspilt film i mediaopptakeren, trykk på PLAY og still inn manuelt.
ATV Manuell
.
.
Bruk deretter B eller
Norsk
21
STILLE INN TV-EN
a
Trykk på
OPPSETT Manuell Innstilling
OPPSETT
Menyspråk Norska
Norsk
Land Ant/Kabel/Satelitt Satellitt innstillinger Automatisk innstilling
ATV Manuell Innstilling
DTV Manuell Innstilling DTV Innst.
b
Bruk B eller b til å utheve ønsket posisjon. Vi foreslår
Pos. 0
ATV Manuell Innstilling
Pos. Kanal Stasjon
MENU
og bruk C eller c til å velge
-menyen. Trykk på b for å utheve og trykk på OK for å velge.
for en mediaopptaker.
1
C2
2
S10 C7
3 4
S40
5
C22
6
C25
7
C28
8
C30
Norge
ATV
g
Hvert signal vises på fjernsynet. Hvis det ikke er mediaopptakeren din, trykk på
B
eller b igjen for å
starte søket på nytt.
h
Når signalet til mediaopptakeren blir funnet, trykk på
c
for å gå videre til
å sette inn nødvendige tegn, f.eks.
ATV Manuell Innstilling
Stasjon
1 A C 2 0 V C R I
i
Trykk OK for å lagre.
j
Gjenta for hver trykk på
RETURN
Stasjon
. Bruk B, b, C og c for
VCR
posisjon
som du vil stille inn, eller
for å gå tilbake til listen over kanaler
og velg neste nummer som du vil stille inn.
k
Trykk på
EXIT
når du er ferdig.
MERK
Dette fjernsynet har direkte kanalinntasting hvis kanalnumrene er kjent.
ATV Manuell Innstilling
Velg
posisjonsnummeret, System
Tast inn for standard (jordbaserte) kanaler eller kabelkanaler og
Kanal
-skjermen i
. Trykk OK for å lagre.
.
Trinn 3
, deretter C
S
for
.
Ulike
Kanalnummer
c
Trykk OK for å velge. Hvis kanalen som er valgt for
kan vises.
mediaopptakeren er satt til hoppe over, bør Hoppe fjernes før lagring.
d
Trykk på c for å velge
System
og bruk B eller b til å
endre hvis nødvendig.
ATV Manuell Innstilling
System
I
1 A C 2 0
e
Trykk deretter på c for å velge
f
Trykk på B eller b for å starte søket. Søkesymbolet
Søk
blinker.
ATV Manuell Innstilling
Søk
1 C 2 0 IA
Hoppe
Posisjoner kan hoppes over for å forhindre at enkelte kanaler
a
Velg
ATV Manuell Innstilling
b
Bruk B eller b til å utheve posisjonen som skal hoppes over, og trykk på
ATV Manuell Innstilling
Pos. Kanal Stasjon
1
2
.
3 4 5 6 7 8
vises.
fra
OPPSETT
OK
for å velge.
C2
S10 C7
S40 ABC1
C25 C28 C30
ABC1C22
-menyen.
22
STILLE INN TV-EN
c
Trykk på c for å velge
d
Bruk B eller b for å slå på Trykk på
OK
8
på skjermen indikerer en posisjon som er hoppet
over.
ATV Manuell Innstilling
Hoppe: På
1 A C 2 0 B/G
e
Trykk på
RETURN
EXIT
.
Hver posisjon må velges
Hoppe
, gjenta prosedyren for hver posisjon.
Posisjoner som er hoppet over
PU og
Pu eller med kontrollene på fjernsynet, men
kan
fremdeles nås med tallknappene på
fjernkontrollen.
.
Hoppe
Hoppe
og gjenta fra
individuelt
.
.
Trinn 2
. For å slå av
kan ikke
eller trykk på
velges med
Sortere posisjoner
Kanaler kan flyttes og lagres til en posisjon du selv velger.
a
Velg
ATV Manuell Innstilling
b
Mens listen over kanaler vises, bruk B eller b til å utheve kanalen som du vil flytte, og trykk på
ATV Manuell Innstilling
Pos. Kanal Stasjon
2
S10
3
C7
4
C40
5
C22
1
C2
6
C25
7
C28
8
C30
c
Bruk B eller b til å gå gjennom listen til din foretrukkede posisjon. Mens du gjør dette, flyttes andre kanaler for å lage plass.
fra
OPPSETT
ABC1 ABC1
-menyen.
c
.
DTV Manuell Innstilling
MERK:
Innholdet i denne menyen varierer avhengig av DTV­inngangen ( øyeblikket er valgt.
Denne funksjonen er tilgjengelig for serviceingeniører eller kan
a
b
c
d
Antenne, Kabel
eller
Satellitt
) som for
Manuell innstilling
brukes for direkte kanalinnstasting hvis multiplekskanalen
Velg
DTV Manuell Innstilling
og trykk på
DTV Manuell Innstilling
Signalstyrke Kvalitet
Kanal
Tast inn multipleksnummeret med tallknappene eller
bruk
C
eller c til å justere nummeret opp eller ned.
Uthev
Start Scan
vil automatisk søke etter det multiplekset.
DTV Manuell Innstilling
Pos.Ny TypeNavn
1 2
7 40 51
Når multiplekset blir funnet, legges det til alle kanaler som for øyeblikket ikke er i listen og kanalinformasjonen på toppen av skjermen blir oppdatert.
Gjenta etter behov. Trykk på
er kjent.
fra
OK
.
SVAK
GOD
Start Scan
og trykk deretter på OK. Fjernsynet
0 Nye kanaler - total 6
ABC ONE ABC TWO ABC THREE ABC NEWS 24 ABCi
OPPSETT
EXIT
for å fullføre.
-menyen
STERKNORMAL
13
Norsk
d
Trykk på C for å lagre endringene dine.
Gjenta etter behov, og trykk deretter på
EXIT
.
23
STILLE INN TV-EN
Manuell innstilling for DVB-C
Når
Ant/Kabel/Satellitt
Manuell Innstilling Frekvens
– tast inn en spesifikk frekvens som skal søkes
Modulasjon
– velg fra én av fem QAM-
er stilt inn til
-elementene som følger:
Kabel
, er
DTV
modulasjonsalternativer
Symbolhyppighet
Norsk
(KS/s) som skal brukes for det manuelle søket
Start Scan
Uthev
– tast inn en spesifikk overføringshastighet
og trykk deretter på OK.
Manuell innstilling for DVB-S
Når
Ant/Kabel/Satellitt
manuell innstilling
DTV manuell innstilling - satellitt
Signalstyrke Kvalitet
Satellitt Transponder Frekvens Symbolhyppighet Polarisering Søk alternativ
Bruk
B
eller b for å utheve et element (
Transponder, Frekvens, Symbolhyppighet, Polarisering
Søk alternativ
eller velge nødvendig alternativ.
Uthev
Start Scan
er stilt inn til
-elementene som følger:
SVAK
SVAKT
Start Scan
Satellitt
, er
ASTRA 28.2°E
1/83
10714 MHz
22000 KS/s
H
Ukodede signaler
Satellitt
,
), og trykk deretter på C eller c for å
og trykk deretter på OK.
DTV
STERKNORMAL
DTV Innst.
Kanaler (Antenne/kabel)
Kanalrekkefølgen kan endres slik at den passer med dine
a
Velg
OK
.
b
Velg
DTV Innst.
Kanaler
Teksting og Lyd PIN Innst.
FORELDRE KONTROLL
Sett Lokal Tid Standby kanal oppdaterting DVB tegnsett Dynamisk skanning
c
Du har to tilgjengelige metoder for å hoppe til spesifikke steder i listen.
Kanaler Linje Nr. 1/10
Pos. Navn
822 AA 823 AC
personlige behov.
DTV Innst.
Kanaler
1 ABC ONE
2 ABC TWO
7 ABC THREE 30 CABC Channel 40 ABC NEWS 24 51 ABCi
fra
OPPSETT
og trykk på OK.
-menyen og trykk på
Av
Standard
TV
24
Hopp til linjenummer
nummerknappen
du vil velge, og trykk deretter på
Hopp til stasjonsbokstav
cc
for å hoppe til neste stasjonsnavn med en annen
—Bruk
(0-9) til å taste inn linjenummeret
OK
.
— Trykk på CC eller
forbokstav.
Det er også mulig å endre en kanals posisjonsnummer.
Endre nummer
— Trykk på
RØD
-knappen for å endre nummeret for den uthevede kanalen. Endre kanalnummeret med
OK
.
Pos.
----
nummerknappene
Navn
ABC ONE
og trykk på
Flytt
— Trykk på
Flytt
-funksjonen. Bruk B- eller b-knappene til å
velge kanalen som du vil flytte og trykk på
GRØNN
-knappen for å aktivere
OK
for å krysse av. Hvis du vil flytte flere kanaler om gangen, velger du en annen kanal og krysser av på samme måte. Gjenta etter behov. Når alle kanaler du vil flytte har blitt krysset av for, bruker du
B
- eller b-knappene til å plassere fokuset ved posisjonen som du vil flytte kanalene til. Kanalene settes inn over den uthevede kanalen. Trykk på
GRØNN
-knappen for å utføre flyttingen.
Kanaler Linje Nr. 1/10
Pos. Navn
1 ABC ONE
2 ABC TWO
7 ABC THREE 30 CABC Channel 40 ABC NEWS 24 51 ABCi
822 AA 823 AC
Sortere
— Trykk på
GUL
-knappen. En bekreftelsesmelding vises. Trykk på velge
Ja
og trykk på OK.
Sortere Din eksisterende kanalrekkefølge vil bli slettet.
Vil du fortsette?
Ja
Valgvinduet for
Sortere
Sorterings type A - Z
Trykk på
Sorterings type
C
eller c for å angi type sortering.
A-Z
Kanalnummer
b
Trykk på
for å utheve
vises.
Sortere
Rekkefølge for stasjonsnavn (A til Z)
Rekkefølge for posisjonsnummer (rekkefølge basert på nummer)
Sortere
og trykk på OK.
TV
C
eller c for å
Kanaler (Satellitt)
a
Velg
DTV Innst.
OK
.
b
Velg
Kanaler
Satellittkanallisten vises.
Kanaler Linje Nr. 4/1200
Pos. Stasjon Satellitt
1 DDD 19.2°E 2AB
3E
801 BBC 802 BB 803 BA 822 AA 823 AC
c
Av praktiske hensyn, kan du redigere og sortere kanallisten din.
Hopp til linjenummer
nummerknappen
du vil velge, og trykk deretter på
Hopp til stasjonsbokstav
cc
for å hoppe til neste stasjonsnavn med en annen
forbokstav.
Hoppe satellitt
neste kanal på en annen satellitt.
Endre nummer
kanaler. Se side 24.
Flytt
side 25.
Sortere
bekreftelsesmelding vises. Trykk på velge
Sortere
Sortere
Gruppe Via satellitt
Sorterings type Kanalnummer Forhåndsinnstille ordre/rekkefølge Ja
fra
OPPSETT
-menyen og trykk på
og trykk på OK.
—Bruk
(0-9) til å taste inn linjenummeret
— Trykk på Z eller z for å gå til
— Samme som Antenne/Kabel-
— Samme som Antenne/Kabel-kanaler. Se
— Trykk på
Ja
og trykk på OK.
GUL
-knappen. En
-menyen vises.
Sortere
STILLE INN TV-EN
Satellitt TV
19.2°E
19.2°E
22.5°E
22.5°E
22.5°E
25.6°E
25.6°E
OK
.
— Trykk på CC eller
C
eller c for å
Norsk
25
STILLE INN TV-EN
Gruppe
— Trykk på C eller c for å velge
Via satellitt
Sorterings type
sorteringstypen.
Norsk
Forhåndsinnstille ordre/rekkefølge
eller Dette elementet vises når Land er satt til Tyskland, og
gjelder kun for satellitten Astra 19.2°E.
Trykk på
.
— Trykk på C eller c for å stille inn
A - Z
Kanalnummer
c
for å stille inn Ja eller
b
for å utheve
Rekkefølge for stasjonsnavn (A til Z)
Rekkefølge for posisjonsnummer (rekkefølge basert på nummer)
Nei
.
Sortere
og trykk på OK.
Standby kanal oppdaterting
Hvis
Standby kanal oppdaterting
er i standby-modus, utføres digital søking automatisk og
a
b
eventuelle nye kanaler lagres.
Velg
DTV Innst.
OK
.
Trykk på b for å velge og bruk
fra
C
eller c til å velge På.
er stilt inn til På, når TV-en
OPPSETT
-menyen og trykk på
Standby kanal oppdaterting
DVB tegnsett
Denne funksjonen lar deg manuelt stille inn tegnsettet
(
Standard
= Tabell 0,
som skal brukes for DVB-C- eller DVB-T-kanaler.
a
Velg
OK
.
DTV Innst.
Vest
= Tabell 5 eller
fra
OPPSETT
Latinsk alfabet 9
-menyen og trykk på
Alle
eller
— Trykk på C
Dynamisk skanning
Hvis kringkastingsinformasjonen har blitt endret i ditt DVB-T-
mottaksområde, vil TV-skjermen vise meldingen
Sendingsinformasjonen er endret. Ønsker du å skanne
"
om igjen nå?
registrere endringer og be deg om en ny skanning, bør du sette
a
b
". Følg meldingen. Hvis du ikke vil at TV-en skal
Av
denne funksjonen til "
Velg
DTV Innst.
OK
.
Trykk på b for å velge
C
eller c til å velge På.
fra
OPPSETT
Dynamisk skanning
".
-menyen og trykk på
Plassering-innstilling
Du kan enten velge
anbefales for normalt bruk i et hjem. Velg
a
Velg
b
Trykk på C eller c for å velge
Dette er et både fjernsynets levetid er det svært sannsynlig at tjenester slås av for å tillate flere nye
Denne "avstengingen" vil skje i flere etapper, som blir varslet på forhånd i ditt område. Det anbefales at fjernsynet stilles inn på nytt ved hver etappe for å sørge for at eksisterende og nye
)
digitale
digitalt
digitale
tjenester kan ses uten forstyrrelser.
Hjem
- eller
Varehus
-modus.
-menyen.
Hjem
digitale
Varehus
eller
analoge
tjenester.
fjernsynet brukes i en butikk e.l.
Plassering
og
fra
OPPSETT
Analog
avstenging
fjernsyn som er integrert til å tillate bruk av
analoge
tjenester. Men i løpet av
og bruk
Hjem
når
Varehus
.
b
Trykk på b for å velge
c
til å velge
DVB tegnsett
Standard, Vest
og bruk C eller
eller
Latinsk alfabet 9
.
26
KONTROLLER OG FUNKSJONER
Generelle kontroller
Hurtigmeny
Hurtigmeny Bildevalg, Bildestørrelse, Mer Info., Av-timer
Trykk på å velge alternativet.
Hurtigmeny
Bildevalg AutoView
Bildestørrelse 3D-innstillinger Mer Info. Kanalalternativer YouTube Media Player
Fotoramme Av-timer
Høytalere Trådløs informasjon
MERK: Hurtigmeny
den gjeldende modusen.
Eksempel på element i Hurtigmeny
Når du ser på et TV­program eller bilder fra den eksterne inngangen
Enkelt vindu eller enkelt 3D-vindu
Når du bruker EPG Sjanger farge Se side 65.
Media Player (multivisning, listevisning)
gir deg rask tilgang til noen alternativer, som
QUICK
for å vise
Hurtigmeny
-elementer er forskjellige avhengig av
Modus Hurtigmeny-
Bildevalg Se side 36. Bildestørrelse Se side 34. 3D-innstillinger Se side 28. Mer Info. Se side 64. Kanalalternativer Se side 67. YouTube Se side 50. Media Player Se side 52. Fotoramme Se side 59. Av-timer Se side 63. Høytalere Se side 75. Trådløs informasjon Se side 45.
EPG oppdatering/ Avslutt EPG oppdatering
Sortere Se side 55. Intervalltid Se side 55. Gjenta Se side 55. Enhetsinformasjon Se side 55. Trådløs informasjon Se side 45.
og bruk B eller b til
Super live
00:00
TV Høyttalere
element
, osv.
Beskrivelse
Se side 65.
Modus Hurtigmeny-
Fotoramme BILDE Se side 36.
element
Beskrivelse
Velge posisjoner
Bruk tallknappene på fjernkontrollen til å velge en posisjon. Posisjoner kan også velges med For å vise informasjon på skjermen som posisjon,
inngangsmodus eller stereo/mono signal, trykk på . Trykk en gang til for å avbryte.
Tidsvisning – kun
Tidsvisning gjør at klokken nå (teksttjeneste) kan vises på
Trykk på
D
tidsvisningen fra kringkasteren. Klokken vises på skjermen i omtrent 5 sekunder.
MERK:
Det kan hende at dette ikke er tilgjengelig i noen
tilfeller.
fjernsynsskjermen.
mens du ser på en normal sending for å se
PU og
Pu.
analog
Stereo og tospråklige sendinger
For ATV-programmer
Hvis stereo eller tospråklige sendinger sendes, vises ordene
Stereo eller Tospråklig på skjermen hver gang posisjoner
endres. Disse forsvinner etter et par sekunder. Hvis sendingen
Stereo… Tospråklig…
sendes, vises ordet og hvis ordet
Språk 1, Språk 2
For DTV-programmer
For stereo eller tospråklige sendinger, trykk på s og bruk
C
eller c til å velge innstillinger.
For sendinger med flere lydspor, trykk gjentatte ganger på
s
ikke er i stereo, vises ordet Mono.
Trykk på s for å velge
Tospråklige sendinger er sjeldne. Hvis de
Tospråklig
Tospråklig
Modusvisning Når du trykker på
Stereo Stereo S Venstre S Høyre
Tospråklig mono Språk 1 Mono – Multikanal
for å endre lydspråket (se "Lydspråk" på side 68).
vises, trykk på s for å velge
eller
Mono
Stereo
eller
Mono
. Velg ønsket programnummer,
.
c
S
Språk 2
.
Norsk
27
Loading...
+ 61 hidden pages