Toshiba YL-768, WL-768 User Manual [es]

WL76* Digital
Series
YL76* Digital
Series
Índice
INSTALACIÓN DEL TELEVISOR
Precauciones de seguridad .....................................4
El mando a distancia ..............................................8
Inserción de las pilas y alcance efectivo ............8
CONEXIÓN DE LA TELEVISIÓN
Conexión de equipos externos ................................9
Organización de los cables ...................................10
Conexión de un dispositivo HDMI
HDMI ................................................................11
Para conectar un dispositivo HDMI .................11
Para conectar un dispositivo DVI ....................11
Característica ARC (Canal de Retorno de Audio)
de HDMI .....................................................11
Conexión REGZA-LINK .........................................12
Conexión de un ordenador ...................................13
Para conectar un PC al terminal de
RGB/PC ......................................................13
Para conectar un PC al terminal HDMI ...........13
Español
Conexión a una red doméstica .............................14
Para conectar el televisor a una red doméstica
(con cable) ..................................................14
Para con ect ar el te le vi sor a una red doméstica con
conexión a Internet- Inalámbrica .................14
Mandos y conexiones de entrada ..........................15
Encendido .....................................................15
Utilización del mando a distancia ...................15
Utilización de los mandos y conexiones ..........15
PUESTA A PUNTO DE LA TELEVISIÓN
Aplicación de inicio ..............................................16
Ajuste rápido .................................................16
Ant/Cable/Satélite (si está disponible) ............18
Configuración satélite ....................................18
Sintonización automática ...............................20
Sintonización manual ATV ....................................21
Sintonización .................................................21
Omitir ...........................................................22
Ordenación de posiciones ..............................23
Sintonización manual DTV ....................................23
Sintonización manual ....................................23
Sintonización manual para DVB-C .................24
Sintonización manual para DVB-S ..................24
Configuración de DTV ..........................................24
Canales (Antena/Cable) ................................24
Canales (satélite) ...........................................25
Actualización canales en espera .....................26
Juego de caracteres DVB ...............................26
Exploración Dinámico ....................................26
Ubicación ......................................................26
Desactivación analógica ...............................26
®
o DVI a la entrada
MANDOS Y FUNCIONES
Controles generales ............................................. 27
Menú rápido ................................................. 27
Selección de posiciones .................................27
Indicación de la hora – sólo analógico .........27
Transmisiones estéreo y bilingües ..................27
Utilización de las funciones 3D .............................28
Visualización de imágenes 3D .......................28
Cambio del modo de visualización o selección del
formato 3D ................................................. 28
Ajuste del modo de inicio automático ............30
Ajuste del código 3D PIN ...............................30
Ajuste de Mensaje Inicial 3D ..........................30
Ajuste de 3D Fijado .......................................31
Ajuste de 3D Temporizador Fijado ................. 31
Ajuste de Activar Tempor. 3D ........................ 31
Visualización de Info Importante 3D ..............31
Cambio entre imágenes derecha e
izquierda .................................................... 31
Controles de sonido ............................................. 32
Controles de volumen y desactivación de
sonido ........................................................32
Dual .............................................................32
Balance ......................................................... 32
Sound Navi ................................................... 32
Configuración de Surround ............................ 32
Dolby Volume
Control de rango dinámico ............................33
Desfase de nivel de audio .............................. 33
Descripción de audio .....................................33
Viendo TV en pantalla ancha ................................34
Controles de imagen ............................................36
Modo de imagen ...........................................36
Preferencias de imágenes ..............................36
Reinicio .........................................................36
ColourMaster ................................................ 36
Ajuste cromático ............................................37
Temperatura de color ....................................37
Configuración de sensor de brillo automático .... 37
Control act. retroilum. ...................................38
Nivel Negro/Blanco .......................................38
Gamma estática ............................................38
MPEG Reduc. Ruido – Reducción de ruido ......38
DNR – Reducción de Ruido Digital .................. 38
Resolution+ ..................................................38
Active Vision M200 Pro ..................................38
Estabilizador de película ................................ 39
Restablecimiento de la configuración avanzada
de imagen ..................................................39
Ajustes de Imagen Avanzados ....................... 39
Visualización de control .................................40
Formato automático (Pantalla panorámica) ....40
Pantalla completa .......................................... 40
Pantalla azul .................................................40
Posición de la imagen ................................... 41
Imagen fija ....................................................41
Información de la señal HDMI .......................41
Utilización de su red doméstica ............................42
®
............................................. 33
2
Configuración de la red ........................................43
Configuración inalámbrica .............................43
Configuración de red avanzada .....................45
Configuración DNS ........................................46
Prueba de conexión de red ............................47
Utilización del teclado de software ........................47
Configuración de intérprete de medios .................48
Instalación .....................................................48
Intérprete de medios ......................................48
Configuración de nombre de dispositivo .........48
Configuración de contraseña Web .................49
Configuración del controlador de medios .......49
Configuración del volumen máximo ...............49
Uso de YouTube™ ................................................50
Uso del menú de funciones ............................50
Utilización del Reproductor multimedia .................52
Funcionamiento básico ..................................53
Ver archivos de fotografías .............................54
Visualización de archivos de película
(en servidor DLNA CERTIFIED™ o dispositivo
USB) ...........................................................56
Reproducción de archivos de música
(en servidor DLNA CERTIFIED™ o dispositivo
USB) ...........................................................58
Utilización de la función Marco de fotos ................59
Para abrir el Marco de fotos ...........................59
Configuración de las funciones ......................60
Otras funciones ....................................................61
Bloqueo panel ...............................................61
Los temporizadores ..............................................62
Temporizadores de programas – sólo
digital .......................................................62
Activación ......................................................62
Autoapagar ...................................................63
Configuración de ahorro energético .....................63
Apagado Automático .....................................63
Apagado si ninguna señal .............................63
Información en pantalla digital y Guía de
Programas .........................................................64
Información ...................................................64
Guía ..............................................................65
Selección/búsqueda por género .....................65
Ajustes digitales – control parental ........................66
Ajuste del PIN ................................................66
Configuración parental ..................................66
Bloqueo de red ..............................................66
Ajustes digitales – Opciones de canales ................67
Selección de canales favoritos ........................67
Listas de canales favoritos ..............................67
Omitir canales ...............................................67
Bloqueo de canales .......................................67
Ajustes digitales – otros ajustes .............................68
Subtítulos ......................................................68
Idiomas de audio ...........................................68
Interfaz común ..............................................68
Actualización de software y licencias ..................... 69
Actualización automática ...............................69
Búsqueda de nuevo software ......................... 69
Actualización de red ......................................69
Licencias de software .....................................69
Info del Sistema y Reiniciar TV ..............................70
Info del Sistema ............................................ 70
Reiniciar TV ................................................... 70
Configuración de PC ............................................ 70
Posición horizontal y vertical ..........................70
Fase del reloj ................................................ 70
Reloj de muestreo ......................................... 71
Reinicio .........................................................71
Selección de entradas y conexiones AV .................71
Selección de entradas ....................................71
Omitir entrada externa ..................................72
Etiquetado de fuentes de entrada de vídeo ....72
Decodificación color ...................................... 72
Audio de PC ..................................................73
HDMI 2 audio ...............................................73
Entrada audio compartida .............................73
Configuración de HDMI .................................73
Salida de audio digital ...................................74
Uso de REGZA-LINK .............................................75
Permitir REGZA-LINK ..................................... 75
Encendido/apagado automático de TV ...........75
Standby automático .......................................75
Control de amplificador .................................75
Preferencia de altavoces ................................75
Selección de la fuente de entrada
REGZA-LINK ............................................... 75
Control para el dispositivo de reproducción
REGZA-LINK ............................................... 76
Reproducción REGZA-LINK con sólo presionar un
botón .........................................................76
En espera del sistema REZGA-LINK ................76
Control de audio del sistema REGZA-LINK .....76
PC Toshiba compatible con REGZA-LINK ........76
TELETEXTO
Teletexto ..............................................................77
Selección de modos .......................................77
Información de teletexto ................................77
Navegación por las páginas utilizando la función
Automático ................................................. 77
Navegación por las páginas utilizando la función
LIST ............................................................ 77
Botones de control ........................................78
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Preguntas y respuestas ..................................... 79
INFORMACIÓN
Información sobre licencia .................................... 82
Información ......................................................... 84
Especificaciones y accesorios ................................88
Español
3
INSTALACIÓN DEL TELEVISOR
Precauciones de seguridad
Este aparato ha sido diseñado y fabricado para cumplir las normas de seguridad internacionales pero, como con cualquier aparato eléctrico, debe tenerse cuidado para obtener los mejores resultados y garantizar la seguridad. Lea los puntos siguientes por su propia seguridad. Tienen carácter general y están destinados a ayudar en relación con todos los productos electrónicos para los consumidores, y algunos puntos pueden no ser aplicables a los artículos que acaba de adquirir.
Circulación de aire
Deje más de 10 cm de separación alrededor del televisor para permitir una ventilación adecuada. Esto evitará un sobrecalentamiento y posibles daños al televisor. También deben evitarse los lugares con mucho polvo.
Daños por el calor
Pueden producirse daños si se deja el televisor expuesto a la luz solar directa o cerca de un radiador.
Español
Evitar lugares expuestos a temperaturas o humedad sumamente altas. Colocar en un lugar en el que la temperatura se mantenga entre 5 °C mín. y 35 °C máx.
Alimentación de la red eléctrica
La alimentación eléctrica requerida para este equipo es de 220-240 V CA 50/60 Hz. No lo conecte nunca a una alimentación de CC o a ninguna otra fuente de alimentación. ASEGÚRESE de que el televisor no pisa el cable de la red. Utilice sólo el cable suministrado. NO corte la clavija de la red de este equipo, ya que incorpora un Filtro de Interferencias de Radio especial, cuya alimentación perjudicará su funcionamiento. SI TIENE ALGUNA DUDA, CONSULTE A UN ELECTRICISTA CUALIFICADO.
Cosas que deben hacerse
LEA
las instrucciones de manejo antes de intentar usar
el aparato.
ASEGÚRESE
(incluyendo la clavija de la red eléctrica, los cables de prolongación y las interconexiones entre partes del aparato) estén hechas correctamente y de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes. Apague el televisor y desconecte la clavija de la red antes de establecer o cambiar conexiones.
CONSULTE
acerca de la instalación, manejo o seguridad de su aparato.
TENGA
del aparato.
de que todas las conexiones eléctricas
con el vendedor si tiene alguna duda
cuidado con los paneles o puertas de cristal
NO RETIRE NINGUNA CUBIERTA FIJA PORQUE ESTO PODRÍA DEJAR EXPUESTAS PARTES PELIGROSAS Y CON CORRIENTE.
EL ENCHUFE DE CONEXIÓN A LA RED SE UTILIZA COMO DISPOSITIVO DE DESCONEXIÓN Y, POR LO TANTO, DEBE PODER OPERARSE CON FACILIDAD.
Cosas que no deben hacerse
NO
obstruya las aperturas de ventilación del aparato con elementos tales como periódicos, manteles, cortinas, etc. El sobrecalentamiento causará daños y acortará la vida del aparato.
NO
permita que los equipos eléctricos se expongan a gotas o salpicaduras u objetos llenos de líquidos, tales como floreros, que se coloquen sobre el aparato.
NO
sitúe objetos calientes o fuentes de llama sin protección, como velas encendidas o lámparas de noche, sobre el aparato o cerca de él. Las altas temperaturas pueden fundir el plástico y dar lugar a incendios.
ADVERTENCIA:
incendios, mantenga siempre las velas y otros objetos con llama alejados de este productos.
NO
utilice soportes improvisados y NUNCA fije las patas con tirafondos. Para garantizar total seguridad, siempre monte el soporte, las palomillas o patas que tienen la aprobación del fabricante con las fijaciones que se proporcionan de acuerdo con las instrucciones.
NO
deje desatendido el equipo encendido, a menos que se especifique que está diseñado para funcionar sin supervisión o tiene un modo standby (en espera). Para apagarlo, desenchúfelo y asegúrese de que todos en casa sepan cómo hacerlo. Es posible que se tengan que tomar precauciones especiales con respecto a personas con discapacidades.
NO
siga haciendo funcionar el aparato si cree que no está funcionando normalmente o si está dañado de alguna forma: apáguelo, desconecte la clavija de la red y consulte al vendedor.
ANTE TODO, NUNCA deje que nadie, especialmente los niños, empuje o golpee la pantalla y la carcasa, introduzca nada en los agujeros, ranuras ni en ninguna otra abertura de la caja. Estas acciones podrían dañar la pantalla o las piezas internas.
NUNCA conecte el cable adaptador COMPONENT suministrado, el cable adaptador SCART-AV o el cable adaptador AV directamente a una toma de pared. Estos cables ÚNICAMENTE deben introducirse en la toma adecuada en la parte trasera del televisor.
NUNCA haga suposiciones ni corra riesgos con aparatos eléctricos de ningún tipo; más vale prevenir que curar.
Para evitar
4
INSTALACIÓN DEL TELEVISOR
Instalación e información importante
Dónde instalar el aparato
Coloque el televisor lejos de la luz solar directa o de luces potentes. Para una mejor visualización, recomendamos una iluminación suave e indirecta. Utilice cortinas o persianas para evitar que la luz del sol directa caiga sobre la pantalla.
Coloque el televisor en una superficie estable y nivelada que pueda resistir su peso. Para evitar daños y conservar la estabilidad de este aparato, fije el televisor a una superficie estable con ayuda de la cinta de fijación (si se incluye), o fíjelo a la pared firmemente con ayuda de los clips P de fijación suministrados.
Los paneles LCD están fabricados con una tecnología de gran precisión; sin embargo, hay veces que algunas partes de la pantalla no tienen elementos de imagen o presentan puntos luminosos. Esto no es un signo de mal funcionamiento.
Correa de sujeción
Correa de sujeción
Pinza ‘P’
El estilo del pie depende del modelo
Asegúrese de situar el televisor en una ubicación en la que no pueda recibir impactos de otros objetos, ya que podrían provocar la rotura de la pantalla o daños en la misma. Asimismo, asegúrese de que no se introducen elementos pequeños en las ranuras o aberturas de la estructura.
Limpieza de la pantalla y de la carcasa…
Desconecte la alimentación, limpie la pantalla y la caja con un paño suave y seco. El paño de limpieza suministrado está pensado para limpiar la caja. Le recomendamos que no utilice ninguna cera o disolvente patentado en la pantalla o la caja ya que podría causar daños.
Si utiliza un soporte mural
Utilice un soporte mural adecuado para el tamaño y el peso del televisor LCD.
• Se necesitan dos personas para llevar a cabo la instalación.
• No utilice nunca los cuatro tornillos fijados al televisor.
• Para instalar un montaje para pared de otro fabricante,
1
2
3
4
5
SEPARADORES
utilice los
Desenchufe y quite todos los cables o conectores de componentes de la parte posterior del televisor.
Con cuidado, coloque la unidad boca abajo sobre una superficie lisa y protegida, por ejemplo, una colcha o una manta. Siga las instrucciones incluidas con el soporte mural. Antes de comenzar, asegúrese de que ha fijado los soportes correctos a la pared y a la parte posterior del televisor, tal como se indica en las instrucciones suministradas con el soporte mural. Asegúrese de haber colocado los separadores incluidos entre el soporte y la parte posterior del televisor. Utilice siempre los tornillos suministrados o los recomendados por el fabricante del soporte mural.
(suministrados).
Tornillo Soporte mural
Separador (suministrado)
Panel posterior del televisor
Extracción del pie:
1
Con cuidado, coloque la unidad boca abajo sobre una superficie lisa y protegida, por ejemplo, una colcha o una manta. Deje que el pie sobresalga por la superficie.
NOTA:
Debe tener extremo cuidado al quitar el pie para
evitar dañar el panel LCD.
2
Quite los cinco tornillos.
3
Una vez quitados los cinco tornillos que fijan el pie, quite el pie del televisor deslizándolo y separándolo del televisor al mismo tiempo.
Acoplamiento sólido
(tan corto como sea posible)
Pinza de la base
Cinco tornillos
Español
Quite los cuatro tornillos. (No vuelva a usar estos tornillos para fijar el soporte mural.)
Coloque los cuatro separadores (suministrados).
5
INSTALACIÓN DEL TELEVISOR
Utilización de las gafas 3D
Acerca de la manipulación de las gafas 3D
• No deje las gafas 3D, la batería o los accesorios al alcance de niños pequeños.
Si inhalan o ingieren dichos productos podrían ahogarse o sufrir lesiones en las paredes del estómago.
En caso de ingestión, acuda a un médico inmediatamente.
• No repare, modifique ni desmonte las gafas 3D por su cuenta.
Si lo hace, podría provocar un incendio o sufrir malestar al ver imágenes en 3D.
Póngase en contacto con el centro de asistencia telefónica de Toshiba si necesita reparar las gafas 3D.
• La batería no puede exponerse a fuentes de calor excesivo, como el sol o el fuego.
Acerca de las gafas 3D
• No utilice las gafas 3D si no funcionan correctamente o si están estropeadas.
Si continúa utilizándolas en estas circunstancias podría sufrir lesiones, molestias oculares o malestar.
No utilice las gafas 3D si están agrietadas o estropeadas.
• No se mantenga de pie ni camine mientras lleve las
Español
gafas 3D.
Podría perder el equilibrio y caerse o tener algún otro tipo de accidente.
• No lleve puestas las gafas 3D si no va a ver ningún programa o película en 3D.
Las gafas 3D no pueden utilizarse como gafas de sol.
• No tire, pise ni ejerza presión sobre las gafas 3D.
De lo contrario, los cristales podrían dañarse, con el consiguiente riesgo de lesión.
Si expone las gafas 3D a líquidos o calor excesivo la función de obturación del cristal líquido podría estropearse.
• Si observa enrojecimiento en la nariz o la sien o si nota malestar o molestias, deje de usar las gafas 3D.
Los síntomas descritos pueden producirse tras llevar puestas las gafas durante un período prolongado.
• En relación con la batería de las gafas 3D, tenga en cuenta las siguientes observaciones:
- No utilice otras baterías que no sean la especificada.
- No utilice una batería con la polaridad invertida.
- No cargue, caliente, desmonte ni cortocircuite la batería. Si no tiene en cuenta estas precauciones la batería podría
explotar o presentar fugas, con el consiguiente riesgo de quemadura o lesión.
Precauciones al ver imágenes en 3D
• Determinadas personas pueden sufrir crisis o desvanecimientos tras estar expuestas a las imágenes o luces brillantes de determinados programas de televisión o videojuegos en 3D.
Si una persona ha tenido una crisis, pérdida de conciencia u otros síntomas relacionados con estados de epilepsia o tiene antecedentes familiares de epilepsia debe ponerse en contacto con un médico antes de utilizar la función 3D.
• No utilice la función 3D si se encuentra bajo los efectos del alcohol.
• Si se encuentra mal, evite ver imágenes en 3D y consulte con su médico si es necesario.
• Si experimenta alguno de los siguientes síntomas al ver imágenes en 3D, deje de verlas de inmediato y póngase en contacto con su médico:
Convulsiones, tics oculares o musculares, pérdida de conciencia, problemas de visión, movimientos involuntarios, desorientación, vista cansada, náuseas o vómitos, mareos, dolores de cabeza.
• Si nota la vista cansada u otras molestias al ver imágenes en 3D, quítese las gafas 3D y deje de usarlas hasta que las molestias desaparezcan.
• Ver imágenes en 3D puede provocar mareos y/o desorientación en algunos usuarios.
Por tanto, para evitar accidentes, no instale el televisor cerca de huecos de escaleras, balcones o cables.
Asimismo, no se siente cerca de objetos que puedan romperse en caso de tropezar con ellos por accidente.
• Cuando vea imágenes en 3D, lleve siempre puestas las gafas 3D.
Si ve imágenes en 3D sin las gafas 3D podría experimentar problemas oculares.
Utilice siempre las gafas 3D especificadas.
• Al ver imágenes en 3D, no lleve las gafas 3D medio puestas y no lo haga en posición tumbada.
Si ve imágenes tumbado o con las gafas inclinadas, se perderá el efecto 3D y, además, podría sufrir problemas oculares.
• Recomendamos que el usuario tenga los ojos y las gafas 3D al mismo nivel que la pantalla.
• Si normalmente lleva gafas o lentes de contacto, póngase las gafas 3D encima.
Si ve imágenes en 3D sin sus gafas o lentes habituales podría experimentar problemas oculares.
• Si las imágenes en 3D a menudo aparecen dobles o no puede ver las imágenes en 3D, deje de verlas.
Una exposición continuada puede provocar molestias oculares.
• A causa de los posibles efectos en el desarrollo de la visión, para ver imágenes en 3D hay que ser mayor de 6 años.
Los niños y adolescentes son más susceptibles a problemas médicos vinculados a la visualización en 3D, por lo que es fundamental que eviten una exposición prolongada sin interrupciones.
• Ver la televisión demasiado cerca de la pantalla durante un período prolongado puede provocar molestias oculares.
La distancia de visualización ideal debe ser por lo menos tres veces la altura de la pantalla.
Si olvida el número PIN 3D:
Utilice el código PIN maestro 1276 y luego cambie a un número de su elección. Seleccione
PREFERENCIAS
/
Ajuste 3D
3D PIN
para introducir el PIN.
en el menú
6
INSTALACIÓN DEL TELEVISOR
Notas sobre la manipulación de las lentes de obturación de cristal líquido de las gafas 3D
• No aplique una fuerza excesiva a las lentes.
• No arañe la superficie de las lentes con objetos puntiagudos.
• No tire ni retuerza las gafas 3D.
Notas sobre la comunicación por infrarrojos
• No obstruya el sensor de infrarrojos de las gafas 3D del televisor colocando objetos delante.
• No tape el sensor de infrarrojos de las gafas 3D con pegatinas o etiquetas.
• Procure que el sensor de infrarrojos de las gafas 3D esté limpio.
• Si las gafas 3D interfieren con otro dispositivo de comunicación por infrarrojos o televisor en 3D, es posible que las gafas no funcionen correctamente. Además, este televisor podría interferir con otros dispositivos de comunicación por infrarrojos. Utilice el televisor y las gafas 3D en lugares en que no puedan interferir con otros dispositivos o productos.
Notas sobre la visualización del televisor
• Si utiliza dispositivos como un teléfono móvil o un dispositivo inalámbrico móvil cerca de las gafas 3D, es posible que las gafas no funcionen correctamente.
• Utilice el producto dentro del siguiente intervalo de temperaturas. De lo contrario, resulta imposible garantizar la calidad de las imágenes 3D o la fiabilidad del producto.
- Gafas 3D: 0 °C - 40 °C
- TV: 0 °C - 35 °C
• Si utiliza una luz fluorescente, es posible que parpadee en función de la frecuencia de la luz. En estos casos, reduzca el brillo de la luz fluorescente o utilice otro tipo de luz. (No se recomienda ver la televisión en salas oscuras, especialmente en el caso de los niños.)
• Póngase siempre las gafas 3D de la forma indicada, ya que de lo contrario las imágenes no se verán correctamente.
• Si no ve imágenes 3D en esta unidad, quítese las gafas, ya que de lo contrario puede tener problemas para ver correctamente otros productos, como un ordenador, un reloj digital o una calculadora.
Acerca del cable de conexión
• Utilice un cable HDMI de alta velocidad y alta calidad al conectar un dispositivo, como un reproductor de BD compatible con 3D o un ordenador al televisor. Si utiliza un cable HDMI estándar, es posible que no aparezcan las imágenes en 3D.
Acerca de la batería de litio
• Si instala la batería de forma incorrecta, existe riesgo de explosión. Coloque solo baterías del mismo tipo o de un tipo equivalente.
Tome nota
La función de recepción digital de este televisor sólo es operativa en los países enumerados en la sección “País” del menú “CONFIGURACIÓN”. Algunas de las funciones de este televisor pueden no estar disponibles en determinados países o zonas. No es posible garantizar la recepción con este televisor de servicios futuros adicionales o modificados.
Si quedan en la pantalla del televisor imágenes inmóviles generadas por emisiones 4:3, el teletexto, logotipos de identificación de canales, pantallas de ordenador, videojuegos o menús en pantalla durante un tiempo siempre es aconsejable reducir los ajustes de brillo y de contraste.
Un uso largo y continuado de la imagen 4:3 en una pantalla 16:9 puede provocar retenciones de la imagen en las líneas 4:3, no es un defecto del TV LCD y no está cubierto por la garantía de los fabricantes. El uso regular de otros modos de tamaño (por ejemplo, Super Live) evitará la retención de forma permanente.
Español
CLÁUSULA DE EXCLUSIÓN
Toshiba no será responsable bajo ninguna circunstancia de pérdida y/o daño al producto causado por: i) incendio;
ii) terremoto; iii) daño accidental; iv) mal empleo intencional del producto; v) utilización del producto en condiciones inapropiadas; vi) pérdida y/o daño causados al producto mientras que está en posesión de terceros; vii) cualquier daño o pérdida causados como resultado de falta y/o negligencia por parte del propietario de seguir las
instrucciones indicadas en el manual del propietario;
viii) cualquier daño o pérdida causados directamente como resultado de mal empleo o mal funcionamiento del producto al ser
utilizado simultáneamente con equipos asociados;
Además, bajo ninguna circunstancia será responsable Toshiba de pérdida alguna y/o daño consecuente incluyendo, pero no limitado, a lo siguiente, pérdida de utilidades, interrupción de actividades comerciales, pérdida de información registrada causada ya sea durante el funcionamiento normal o por mal empleo del producto.
NOTA:
Debe utilizarse un soporte mural o base Toshiba siempre que estén disponibles.
7
INSTALACIÓN DEL TELEVISOR
7
El mando a distancia
Descripción visual simple de su mando a distancia.
2 3
6 7
10
12 15
17 19
Español
21 25
24
1
Para el modo Encendido/En espera
2
Para seleccionar fuentes de entrada externas
3
Preferencias de imagen seleccionables
4
Visionado pantalla panorámica
5
s
Recepción estéreo/bilingüe
6
Para seleccionar el modo TV
7
Para acceder a la lista de canales analógicos o digitales
8
Para cambiar entre los modos 2D e 3D
9
Botones de números
10
Para activar o desactivar la descripción de audio
11
Para volver a la posición de programa anterior
12
Para modificar el volumen del TV
13
Para mostrar la información en pantalla Para acceder a la página de índice en el modo Teletexto
14
Para desactivar el sonido del TV
15
Para acceder al Menú rápido
16
Para cambiar las posiciones de los canales Para cambiar las páginas de TELETEXTO
17
Para mostrar la Guía de programas digital en pantalla
18
Para salir de los menús
19
izquierda o a la derecha en la página
Para ir hacia arriba, hacia abajo, a la
1 4 5 8
9
11 13
16 14
18 20
22 23 26
2
28
20
Al utilizar los menús, las flechas mueven el cursor en la pantalla hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda y a la
OK
derecha.
21
Menús en pantalla
22
Para volver al menú anteriorr
23
Botones de colores:
interactivos y de texto
24
Para tener los servicios de teletexto
25
Para acceder al menú Reproductor multimedia
26
Páginas de TELETEXTO con subtítulos digitales o analógicos, si están disponibles
27
En modo TV:
r D
Si se utiliza la Guía de programas:
Z z CC cc
28
Si se utiliza REGZA-LINK:
1
AUDIO SET UP
V
ROOT CONTENTS TOP DVD
para confirmar la selección
Imagen fija
Indicación
analógica de la hora
- 24 horas + 24 horas
- 1 página + 1 página
Para encender/poner en espera Para acceder al menú Para acceder al menú Para EXPULSAR Para acceder al menú Para acceder al menú Para acceder al menú Para acceder al menú
Botones de control de servicios
En modo teletexto:
A
Para mostrar texto
oculto
B
Para retener una
página deseada
C
Para aumentar el
tamaño de la pantalla de teletexto
D
Para seleccionar
una página mientras se ve una imagen normal
Durante la reproducción:
c
Para REPRODUCIR
v
Para DETENER
W/w
Para poner en PAUSA/PASO
Z
Para OMITIR­RETROCEDER
CC
Para RETROCEDER
cc
Para AVANCE RÁPIDO
z
Para OMITIR­AVANZAR
AUDIO CONFIGURACIÓN
RAÍZ CONTENIDOS PRINCIPAL DVD
Inserción de las pilas y alcance efectivo
Retire la tapa posterior para dejar al descubierto el compartimiento de las pilas y asegúrese de que las pilas se colocan en la posición correcta. Los tipos de pilas correctos para este mando a distancia son AAA, IEC R03 de 1,5 V.
No utilice una pila vieja gastada
tipos de pila distintos. Retire las pilas agotadas inmediatamente para evitar que el ácido se introduzca en el compartimiento de las pilas. Deséchelas según las instrucciones de la página 83 de este manual.
Advertencia:
como luz solar directa, fuego o similares. El funcionamiento del mando a distancia se deteriorará más allá de una distancia de cinco metros o fuera de un ángulo de 30 grados respecto al centro del televisor. Si el rango operativo se reduce, se deberán reemplazar las pilas.
las pilas no deben exponerse a fuentes de calor
junto con una nueva ni tampoco
8
CONEXIÓN DE LA TELEVISIÓN
Conexión de equipos externos
Antes de conectar cualquier equipo externo, desconecte todos los interruptores de alimentación de la red. En caso de no haber ningún interruptor, desenchufe el enchufe de alimentación de la red del enchufe de la pared.
Puerto LAN
ENTRADA DE VÍDEO COMP ONENTE*
ENTRADA DE VÍDEO**
SALIDA DE AUDIO DIGITAL ÓPTICA
AUDIO PC/HDMI2 (compartido)
ENCHUFES DE ENTRADA HDMI
®
Interruptor de ALIMENTACIÓN
Cable de ALIMENTACIÓN CINTA DE FIJACIÓN
Cable adaptador SCART (suministrado)
Antena/Cable
grabadora multimedia
Cables de antena:
Conecte la antena al enchufe de la parte posterior de la televisión. Si utiliza un decodificador y/o una grabadora multimedia, es esencial que el cable de la antena se conecte a través del decodificador y/o a través de la grabadora multimedia a la televisión.
Cable de satélite:
Conecte el LNB de la antena parabólica a la toma
ANTENNA
televisión, radio, televisión interactiva y televisión en HD con una recepción clara.
Cables SCART:
Conecte la toma de la grabadora IN/ Conecte el conector hembra Utilice el cable adaptador SCART (suministrado).
Antes de realizar la decodificador y grabadora multimedia en
*Conexión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
“Tipo F”
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
del televisor. Esto le permitirá recibir señal de
SATELLITE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OUT
TV
Sintonización auto.
ENTRADA DE VÍDEO COMPONENTE
al televisor.
del decodificador a la televisión.
, ponga su
Espera
.
: Utilice el cable adaptador COMPONENT (suministrado). Los terminales de AUDIO se comparten con la
VÍDEO
.
**Conexión Utilice el cable adaptador de A/V o el cable adaptador
euroconector AV (suministrado).
ENTRADA DE VÍDEO
:
Los terminales de AUDIO se comparten con la
COMPONENTE
.
ENTRADA DE
ENTRADA DE
El enchufe de salida de audio digital permite conectar un sistema de sonido envolvente.
está activa.
NOTA: esta salida siempre
Antena parabólica
HDMI® (High-Definition Multimedia Interface – Interfaz Multimedia de Alta Definición) está destinado para utilizarse con un DVD descodificador o equipo eléctrico con salida de audio y vídeo digital.
Para saber más sobre las señales de vídeo u ordenador aceptadas en terminales HDMI, consulte la página 85.
LAN
El puerto
se utiliza para conectar el televisor a la red de
su casa. Este televisor puede reproducir contenido digital en un
producto DLNA CERTIFIED™ con función de servidor.
Se puede conectar una amplia variedad de equipos externos a la parte trasera del televisor, por lo que deberá remitirse a los manuales de los propietarios pertinentes
para todos
los equipos adicionales.
Si el televisor se conmuta automáticamente a un equipo monitor externo, vuelva a TV normal pulsando el botón de la posición del programa deseado. Para volver a llamar al equipo externo, pulse
EXT 2, EXT 3, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, HDMI 4, PC
o
para seleccionar entre
DTV, EXT 1
o
ATV
Si selecciona el modo de entrada externa mientras está viendo la DTV, la toma SCART no emite señales de vídeo/audio.
Español
,
.
9
CONEXIÓN DE LA TELEVISIÓN
Organización de los cables
Instale los fijadores de cables e introduzca los cables por ellos.
Modelo con pie
Modelo de pared
Español
Fijadores de cables
Fijadores de cables
10
CONEXIÓN DE LA TELEVISIÓN
Conexión de un dispositivo HDMI® o DVI a la entrada HDMI
La entrada de HDMI en el televisor recibe audio y vídeo digital descomprimido de un dispositivo fuente HDMI, o vídeo digital descomprimido de un dispositivo fuente DVI (Digital Visual Interface).
Esta entrada está diseñada para aceptar material de programa HDCP (High-Bandwidth Digital-Content Protection) en formato digital de dispositivos electrónicos para consumidores compatibles con EIA/CEA-861-D reproductor de DVD con salida HDMI o DVI). Para ver los formatos de vídeo aceptables, consulte la página 85.
NOTA:
• Es posible que algunos equipos HDMI anteriores no
funcionen correctamente con su TV HDMI más moderno debido a la adopción de un nuevo estándar. Desconecte primero el cable HDMI e intente ajustar las opciones
INSTAPORT™
Apagado
correctamente con su televisor. Consulte la página 73.
• Formato de audio admitido: Linear PCM, Dolby Digital (AC-
3), frecuencia de muestreo de 32/44,1/48 kHz.
y
Habilitar tipo de contenido
”. Su fuente HDMI anterior debería funcionar
Para conectar un dispositivo HDMI
Conecte un cable HDMI (conector tipo A) al terminal HDMI. Para un funcionamiento adecuado, se recomienda que use un
cable HDMI con el logotipo de HDMI ( ).
• Si la conexión HDMI acepta señales de 1080p y/o el
televisor acepta tasas de refresco por encima de 50 Hz, necesitará un cable de categoría 2. Es posible que los cables convencionales HDMI/DVI no funcionen correctamente con este modelo.
• El cable HDMI transfiere vídeo y audio. Separe los cables de
audio analógicos que no sean necesarios (consulte la ilustración).
• Consulte “HDMI 2 audio” en la página 73.
Parte posterior del televisor
[1]
(como el decodificador o
en
Para conectar un dispositivo DVI
Conecte un cable adaptador de HDMI a DVI (conector HDMI tipo A) al terminal HDMI 2 y los cables de audio al enchufe de audio de PC/HDMI 2 (AUDIO) (consulte la ilustración).
• La longitud recomendada del cable para el adaptador de HDMI a DVI es de 2 m.
• Un cable adaptador de HDMI a DVI transfiere vídeo únicamente. Se necesitan cables de audio analógicos separados necesarios.
• Consulte “HDMI 2 audio” en la página 73.
Cable de audio para la conexión de
HDMI a la televisión
(no suministrado)
Cable adaptador
dispositivo DVI
NOTA:
Para garantizar que el dispositivo HDMI o DVI se reinicie adecuadamente, se recomienda que siga estos procedimientos:
• Al encender los componentes electrónicos, primero encienda el televisor y luego el dispositivo HDMI o DVI.
• Al apagar los componentes electrónicos, primero apague el dispositivo HDMI o DVI y luego el televisor.
de HDMI a DVI
Característica ARC (Canal de Retorno de
Audio) de HDMI
Esta característica activa la señal de audio del televisor que se envía al amplificador AV mediante el cable HDMI. No será necesario conectar un cable desde la salida de audio del televisor a la entrada de audio del amplificador AV para reproducir el audio recibido desde el sintonizador del televisor mediante el amplificador AV.
Amplificador AV compatible con ARC
Español
Cable HDMI
dispositivo HDMI
Para ver el vídeo del dispositivo HDMI, presione el botón para seleccionar el modo HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 o HDMI 4.
o
11
Cable HDMI
CONEXIÓN DE LA TELEVISIÓN
Conexión REGZA-LINK
Puede controlar las funciones básicas de dispositivos de audio/vídeo conectados mediante el control remoto del televisor si conecta un amplificador o dispositivo de reproducción AV compatible con REGZA­LINK. Para obtener una explicación de la configuración y operaciones, consulte las páginas 75–76.
Parte posterior del televisor
Dispositivo de reproducción
Amplificador AV
Español
Dispositivo de reproducción
Para la configuración anterior, necesitará tres cables HDMI.
NOTA:
• Si se conectan varios dispositivos, es posible que la función REGZA-LINK no funcione correctamente.
• Para un funcionamiento adecuado, se recomienda que use cables HDMI con el logotipo de HDMI ( ).
• Esta función está disponible cuando se conecta un PC y un amplificador AV por separado. Sin embargo, tal vez no funcione correctamente si el PC se conecta a través del amplificador AV.
Antes de controlar los dispositivos:
• Después de completar las conexiones anteriores, ajuste el menú Configuración REGZA-LINK como desee (consulte la página 75).
• Deben ajustarse los dispositivos conectados. Para obtener detalles al respecto, consulte el manual de funcionamiento de cada dispositivo.
• La función REGZA-LINK usa la tecnología CEC según las regulaciones del estándar HDMI.
• Esta función está limitada a los modelos que incorpora REGZA-LINK de Toshiba. Sin embargo, Toshiba no es responsable de esas operaciones. Consulte los manuales de instrucciones individuales para obtener información de compatibilidad.
12
CONEXIÓN DE LA TELEVISIÓN
Conexión de un ordenador
Con la conexión de RGB/PC o HDMI, puede observar la pantalla del ordenador en el televisor y escuchar el audio por los altavoces del televisor.
Para conectar un PC al terminal de
RGB/PC
Al conectar un PC al terminal RGB/PC del televisor, conecte un cable analógico para ordenador RGB (15 pins) y un cable para audio de PC al enchufe de PC/HDMI 2 (AUDIO). Seleccione de las opciones ubicadas en el menú
PC/HDMI 2 audio
PREFERENCIAS
en el menú
.
Conexión AV
Parte posterior del televisor
Conector Mini D-sub de 15 pins
Ordenador
Cable de audio para la conexión de PC a la
(no
televisión
suministrado)
Cable RGB PC
(no suministrado)
Adaptador de conversión en caso
(no suministrado)
necesario
Para usar un PC, ajuste la resolución de salida del monitor en el PC antes de conectarlo al televisor. Para ver los formatos de señal de PC aceptables, consulte la página 84.
Para ver una imagen óptima, use la función de configuración de PC (consulte la página 70).
NOTA:
• El terminal de entrada del audio del PC en el televisor se comparte con el terminal analógico de entrada de audio de HDMI 2 (consulte la página 73).
• Ciertos modelos de PC no pueden conectarse a este televisor.
• No es necesario un adaptador para los ordenadores provistos de un terminal mini D-sub de 15 pins compatible.
PC
• Según el título y las especificaciones del DVD del PC en el que se reproduce el DVD o vídeo, es posible que se salten algunas escenas o que no pueda realizar la pausa durante las escenas de varios ángulos.
• Puede aparecer una franja en los bordes de la pantalla o pueden verse oscurecidas partes de la imagen. Esto se debe al escalado de la imagen por el televisor, no es un mal funcionamiento.
• Una vez seleccionado el modo Entrada PC, algunas de las funciones del televisor no estarán disponibles, por ej.
Sistema de Color
• Ciertos modelos de PC pueden emitir señales exclusivas que el televisor tal vez no pueda detectar (consulte la página 84).
en el menú
CONFIGURACIÓN
Para conectar un PC al terminal HDMI
Al conectar un PC al terminal HDMI del televisor, conecte un cable adaptador de HDMI a DVI y cables de audio analógicos.
Si conecta un PC con un terminal HDMI, use un cable HDMI (conector tipo A). No es necesario disponer de ningún cable analógico por separado.
Parte posterior del televisor
Ordenador
Cable de audio para la conexión de PC a la
(no
televisión
suministrado)
Para ver los formatos de vídeo y PC aceptables, consulte la página 85.
NOTA:
• Los bordes de las imágenes pueden estar ocultos.
• Si conecta un determinado modelo de PC cuya señal sea especial, es posible que la señal de éste no se detecte correctamente.
.
Cable adaptador de HDMI a DVI
Español
13
CONEXIÓN DE LA TELEVISIÓN
Conexión a una red doméstica
El puerto LAN permite que el televisor Toshiba se conecte a su red doméstica. Puede utilizar este revolucionario sistema de red de entretenimiento en casa para acceder a fotografías, vídeos y archivos de audio guardados en un servidor DLNA CERTIFIED™ y reproducirlos o visualizarlos en el televisor.
NOTA:
• Si se conecta a una red compartida fuera de su casa, se recomienda utilizar un router. Utilice siempre productos DLNA CERTIFIED™ en un entorno de red privada.
• Si usa un concentrador o un conmutador para conectar el televisor a la red doméstica, no podrá utilizar la función de configuración automática y deberá configurar la dirección de red manualmente. Consulte la página 46.
• Si utiliza un router con funcionalidad DHCP integrada, use la función de configuración automática. Es probable que la configuración manual no funcione en ese caso.
• Si conecta el televisor y el PC directamente, utilice un cable de LAN.
Español
Para conectar el televisor a una red
doméstica (con cable)
Parte posterior del televisor
Para conectar el televisor a una red doméstica con conexión a Internet-
Inalámbrica
Consulte la sección “Configuración inalámbrica” en la página 43.
TV (sistema WLAN integrado)
Punto de acceso
Router LAN inalámbrico
Módem
PC
Módem (si está disponible)
Toma de cable o de teléfono
PC servidor
[1] Cable coaxial o de teléfono (en función del tipo de módem) [2] Cable LAN estándar [3] NO conecte una toma de teléfono directamente al puerto LAN del
televisor.
Router con concentrador
[2][1]
[2][3]
[2]
14
CONEXIÓN DE LA TELEVISIÓN
Mandos y conexiones de entrada
Puede conectarse una gran variedad de equipos externos en los enchufes de entrada que se encuentran en la parte lateral de la televisión.
Aunque todos los controles y ajustes necesarios de la televisión se realizan utilizando el mando a distancia, pueden utilizarse los botones que se encuentran en el televisor para algunas funciones
Puerto USB 1 Reproductor multimedia
Interruptor de ALIMENTACIÓN (Opción de apagado completo)
Sensor de infrarrojos 3D (página 7)
Puerto USB 2 Visor de fotografías
INTERFAZ COMÚN La in terfa z común es para un módul o de acceso condicional (Conditional Access Module - CAM). Póngase en contacto con un proveedor de servicios. Es posible que se ejecute automáticamente el software para actualizar CI Plus CAM. Durante este tiempo, la programación de grabación y recordatorios se cancelará.
.
LED VERDE – Temporizador encendido
Sensor de luz ambiental
LED NARANJA: Temporizador de programas definido (sólo LED ROJO: Temporizador de programas activo (sólo
digital
digital
Encendido
Si el LED ROJO no está encendido, compruebe que el enchufe principal de la red está conectado a la fuente de alimentación y pulse el botón izquierdo del televisor para encenderlo. Si no aparece la imagen pulse minutos. Se encenderá el LED AZUL.
Para poner el televisor en modo de espera, pulse mando a distancia. Para ver la televisión pulse 1 otra vez. La imagen puede tardar unos pocos segundos en aparecer.
Ahorro de energía:
Recomendamos utilizar el televisor con los ajustes de fábrica. Éstos están pensados para ahorrar energía. Si apaga el interruptor principal del televisor o si lo desenchufa, el consumo eléctrico del producto será prácticamente inexistente. Se recomienda cuando no se va a utilizar el televisor durante un periodo prolongado, por ejemplo, al irse de vacaciones. La reducción del brillo de la pantalla también reduce el consumo energético. Las pautas eficaces de energía reducen su consumo y generan ahorro de dinero, al pagar menos en la factura de la luz.
NOTA:
de energía se reduce, pero no desaparece completamente.
!
(ENCENDIDO) situado en el lateral
1
en el mando a distancia, puede tardar unos
1
en el
Si ajusta el televisor en modo de espera, el consumo
Panel de control (sensor táctil)
LED ROJO – En espera LED AZUL – Activo
)
)
Utilización del mando a distancia
MENU
Pulse El menú aparece como una lista de cinco puntos. Debido a que
cada símbolo se selecciona pulsando distancia, sus opciones respectivas aparecerán más abajo.
NOTA:
y ATV (TV analógica); sin embargo, las opciones no disponibles en un modo determinado aparecerán sin activar.
Para utilizar la opción, pulse B y b en el mando a distancia para subir y bajar, y pulse Siga las instrucciones en pantalla. Las funciones de cada menú se describen con más detalles a lo largo del manual.
en el mando a distancia para visualizar el menú.
C
o c en el mando a
El mismo menú aparece en los modos DTV (TV digital)
C
o c para seleccionar la opción que desee.
Utilización de los mandos y conexiones
Para cambiar el volumen, toque suavemente – 2 +. Para cambiar la posición de los programas, toque Toque
MENU
de sonido e imagen. Toque La función Reproductor multimedia proporciona acceso a los
archivos de fotografía, vídeo y música guardados en un dispositivo de almacenamiento USB conectado mediante USB 1 (el puerto USB 2 sólo proporciona acceso a los archivos de fotografía).
NOTA:
se responsabiliza por los posibles daños que puedan producirse en otros equipos conectados.
Para seleccionar la entrada externa, presione o hasta que se seleccione la fuente de entrada correcta.
Consulte siempre el manual del propietario del equipo a conectar para ver detalles completos.
y – 2 + o b p B para controlar las opciones
MENU
para terminar.
La toma USB tiene funcionalidad limitada y Toshiba no
b p B
Español
.
15
PUESTA A PUNTO DE LA TELEVISIÓN
Aplicación de inicio
Antes de encender la televisión, ponga el decodificador y la grabadora multimedia en
Espera
, si están conectados. Para la puesta a punto del televisor, utilice los botones del mando a distancia como se indica en la página 8.
Ajuste rápido
a
Pulse el botón 1. Aparecerá el menú de
Language
la primera vez que sea encendida la televisión y cada vez que seleccione
b
Pulse B, b, C o c para seleccionar el idioma del menú y, después, pulse
c
Resalte configurado para sintonizar los canales de su país.
Ajuste rápido
País
Español
Lengua de subtítulo principal Lengua de subtítulo secundaria Idioma principal Idioma secundario
NOTA:
• Los siguientes menús variarán ligeramente en
• Si su país no está en la lista, seleccione
d
Pulse OK; aparecerá la pantalla
Ubicación
e
Pulse C o c para seleccionar Si va a darle un uso doméstico, seleccione
f
Pulse OK. Si selecciona aparecerá la ventana de confirmación del modo
Almacenar
pasará a la pantalla de configuración
automática
(Idioma de menú). Esta pantalla aparecerá
Reiniciar TV
OK
.
País
y seleccione C o c. El televisor está
función del país seleccionado.
Para utilizar la TV para mostrarla en una exposición en
tienda, seleccione [Comercio]. Se recomienda el modo
[Domicilio] para un uso normal.
. Si selecciona SÍ en la ventana, el televisor
.
Domicilio
Domicilio
Almacenar
Menu
.
España
Español Español Español Español
Otros
Ubicación
o
en el paso 5,
Demostración
.
Comercio
Domicilio
g
Pulse OK y aparecerá la pantalla
C
o c para seleccionar
Montaje de TV Si va a montar el TV en una pared, seleccione [Pared]. [Soporte] se recomienda para los demás usos. Este ajuste puede modificarse más tarde en Sound Navi en el menú SONIDO.
h
Pulse OK y aparecerá la pantalla
C
o c para seleccionar SÍ o No.
.
.
.
AutoView
El modo AutoView ajusta automáticamente la configuración de la imagen para adaptarse a las condiciones de luz ambientales. ¿Desea habilitar el modo AutoView?
i
Pulse OK. Si aparece la pantalla pulse
B
o b para seleccionar
Satélite
y después pulse OK para marcar ( ).
Ant/Cable/Satélite
Antena Cable Satélite
SIGUIENTE
Si no se admite DVB-C en su zona, no aparecerá
Cable
.
Antena
OK
.
y/o
Antena
Satélite
Antena
(o
Cable
SIGUIENTE
Sintonización auto.
DTV y ATV, DTV
C
o c para seleccionar el modo
ATV
. La barra de progreso indica el estado
• Si selecciona al 13.
• Si selecciona
14.
• Si selecciona aparecerá automáticamente la pantalla Configuración satélite tras finalizar la exploración de
j
Seleccione pantalla de inicio de seleccionar entre disponible. Utilice adecuado.
k
Pulse B o b para resaltar pulse
La televisión comenzará a buscar canales disponibles de
DTV
de la exploración.
Montaje de TV
Soporte
o
Pared
Soporte
AutoView
No
Ant/Cable/Satélite
Antena, Cable
o
Cable
, siga los pasos del 10
, vaya directamente al paso
(o
Cable
) y
Satélite
) y pulsar OK.
y pulse OK. Aparecerá la
Inici Expl
, pulse
.
, pulse
o
,
con la opción
o
ATV
si está
; seguidamente,
,
16
PUESTA A PUNTO DE LA TELEVISIÓN
Debe permitir que el televisor termine la búsqueda.
Sintonización auto.
Progreso Detec
Sint DTV 3% 2 Sint ATV Esperando…
Canal: C7
Una vez que la búsqueda ha terminado, el televisor seleccionará automáticamente la primera posición.
La pantalla
Sintonización auto.
mostrará el número
total de servicios encontrados.
l
Pulse C o c para ver los canales de digitales) o de
m
Utilice B o b para desplazarse por la lista para
ATV
(canales analógicos).
seleccionar un canal, entonces pulse En algunas zonas, el modo
ATV
detecta canales duplicados. La imagen podría no ser clara o no tener la suficiente intensidad. Para solucionarlo, puede modificar el orden de los canales con la función
Sintonización Manual RECUERDE:
Puede pulsar TV en cualquier momento
para cambiar entre los modos
.
ATV
y
DTV
RADIO/TEXT, DTV Cable TV/RADIO/TEXT, DTV Sat TV/ RADIO/TEXT si están disponibles).
NOTA:
La hora se ajustará automáticamente por
transmisión pero puede ser adelantada o atrasada
Ajuste locales de tiempo
utilizando
.
DTV
Seleccione pantalla
SIGUIENTE
Configuración satélite
y pulse OK. Aparecerá la
. Desde esta ventana puede añadir los satélites que desee sintonizar y configurar detalladamente cada uno de sus ajustes. Consulte la sección “Configuración satélite” en la página 18.
Configuración satélite
Tipo de interruptor Potencia LNB
Transpondedor : 1/83 (10743 MHz) Tipo de plato parabólico : Fijo LOF inferior (MHz) : 9600 LOF superior (MHz) : 10600
Resalte
SatéliteNo. Plato LNB
ASTRA 19.2˚E
1
2 3 4
Listo
y pulse OK.
Listo
Ninguna
Encendido
11
DTV
(canales
OK
para verlo.
(DTV Ant TV/
en
Configur
ATV
Si su antena parabólica se puede orientar, aparecerá la siguiente pantalla
Posicionamiento
Satélite : ASTRA 19.2°E
Transpondedor Ir a 0 Ir a posición almacenada Tamaño de paso
Posicionamiento
Nivel de señal
B
o b para resaltar
Pulse después, pulse
Posicionamiento
WE
Almacenar posición
Posicionamiento
C
o c para lograr la posición de la
.
1/83 (10743 MHz H)
1
y,
antena que recibe el máximo nivel de señal posible.
Pulse
B
o b para resaltar
pulse
OK
para guardar la posición de la antena. Si es
Almacenar posición
y
necesario, repita los pasos 14 y 15 para el siguiente satélite.
Si su antena parabólica no se puede orientar, la pantalla
Posicionamiento
no aparecerá.
Ajuste manualmente la posición de la antena para que reciba el máximo nivel de intensidad de señal posible.
Resalte
Listo
y pulse OK.
Si la prueba de recepción concluye correctamente, aparecerá la pantalla de inicio
Ajuste automático - Satélite
Satélite
Opción de exploración
Puede seleccionar
gratuito
Pulse
B
OK
.
Opción de exploración
y
Todos
.
o b para resaltar
Ajuste automático
Inici Expl
Inici Expl
ASTRA(19.2°E)
Acceso gratuito
y, d espué s, pulse
El televisor comenzará a buscar canales
en
DVB-S
.
Acceso
disponibles. La barra de progreso indica el estado de la exploración.
Cuando se haya completado la búsqueda, aparecerá la pantalla resultados de
Ajuste automático
con el
número total de servicios encontrados.
B
o b para desplazarse por la lista y
Utilice seleccionar un canal y, después, pulse
OK
para verlo.
OBSERVACIÓN
También puede acceder al menú cualquier momento desde el menú
CONFIGURACIÓN
.
Ajuste rápido
en
Español
17
PUESTA A PUNTO DE LA TELEVISIÓN
Ant/Cable/Satélite (si está disponible)
Desde este menú es posible definir la configuración de la
a
Pulse
MENU
CONFIGURACIÓN
b
Utilice b para resaltar
c
para seleccionar
NOTA: Satélite
seguido de la solicitud del PIN (si se ha definido uno) y un mensaje de
c
Si
Ant/Cable/Satélite
aparecen las opciones de configuración siguientes en la pantalla
B
Pulse seguidamente, pulse que desee.
Sintonización auto.
Español
DTV
Con la excepción de
DTV
, todos los elementos tienen 2 modos de operación. El
Automático
primero, estén predefinidos por el sistema. El segundo es un modo de
Entrada
donde es posible introducir un valor concreto en vez de uno predefinido. Si no hay ningún canal sintonizado y se elige el modo del sistema. No obstante, si ya hay un canal sintonizado al acceder a este elemento, se mostrará el valor del canal activo.
Entrada
Tipo de exploración DTV:
Este elemento determina si se ejecutará la función
Exploración rápida
Exploración rápida
La
Exploración completa
en menos tiempo.
Frecuencia de inicio DTV:
Establece la frecuencia desde la que se inicia la exploración.
entrada RF.
y seleccione el menú
.
Ant/Cable/Satélite
Antena, Cable o Satélite
Al intentar cambiar los ajustes de
, aparecerá un mensaje de advertencia
Sintonización auto.
está ajustado en
Sintonización auto.
o b para seleccionar un elemento;
C
Inici Expl
Tipo de exploración DTV
, hace que los valores de cada elemento
, se utilizará un valor predeterminado
o
Exploración completa
es una versión simplificada de
y está diseñada para realizar la tarea
.
o c para seleccionar la opción
DTV y ATVModo de sintonización
Exploración rápidaTipo de exploración
AutomáticoFrecuencia de inicio AutomáticoFrecuencia final AutomáticoModulación AutomáticoTasa de símbolos AutomáticoID de red
y use C o
Ant/Cable/
.
Cable
y
Modulación
.
Frecuencia final DTV:
Establece la frecuencia en la que finaliza la exploración.
Modulación DTV:
Puede escoger entre cinco ajustes de modulación QAM.
Tasa de símbolos DTV:
.
Representa la tasa de baudios (KS/s) de la exploración.
ID de red DTV:
Se trata del ID de red que se utiliza en la exploración. Este elemento aparece desactivado si Tipo de exploración DTV se ajusta en “Exploración completa”.
,
Desde el menú CONFIGURACIÓN puede añadir los satélites
que desee sintonizar y configurar detalladamente cada uno de
Configuración satélite
sus ajustes.
Para añadir un satélite:
a
Pulse
MENU
CONFIGURACIÓN
b
Use b para resaltar
OK
Configuración satélite
Tipo de interruptor Potencia LNB
Transpondedor : 1/83 (10743 MHz) Tipo de plato parabólico : Fijo LOF inferior (MHz) : 9600 LOF superior (MHz) : 10600
c
Pulse b para resaltar una nueva línea a la que añadir otro satélite y pulse
d
Pulse b hasta que aparezca el satélite adecuado y después pulse
y use C o c para seleccionar el menú
.
.
1
2 3 4
Configuración satélite
SatéliteNo. Plato LNB
ASTRA 19.2˚E
Listo
OK
.
OK
.
. Pulse
Ninguna
Encendido
11
18
PUESTA A PUNTO DE LA TELEVISIÓN
Para borrar un satélite:
a
En el menú
Configuración satélite
, pulse B o b
para resaltar el satélite que quiera borrar.
b
Pulse el botón
ROJO
. Aparecerá una ventana de
confirmación.
c
Pulse C o c para seleccionar SÍ y pulse OK.
NOTA:
No es posible borrar la posición n.º 1.
Para editar la configuración satélite:
a
En el menú resaltar
b
Pulse C o c para seleccionar
DiSEqC 2way
Configuración satélite
Tipo de interruptor
o
DiSEqC 4way
, pulse B para
.
Ninguna, ToneBurst
como tipo de
interruptor satélite.
c
Pulse b para resaltar para seleccionar
Potencia LNB
Encendido
o
Apagado
Para añadir un transpondedor:
a
En el menú para resaltar la línea que quiera editar y pulse
b
Pulse el botón
Configuración de transpondedor
Configuración de transpondedor
Configuración satélite
ASTRA 19.2˚E
111
VERDE
. Aparecerá la pantalla
, pulse B o b
.
Frecuencia Polarización Tasa de símbolos S/S2
1 10743 H
2 10773 3 10788 4 10817 5 10832 6 10847 7 10861 8 10876
H V V H V H V
22000
22000 22000 22000 22000 22000 22000 22000
y pulse C o c
.
OK
S
S S S S S S S
c
Pulse B para resaltar una nueva línea.
Configuración de transpondedor
Frecuencia Polarización Tasa de símbolos S/S2
76 12640 V 77 12662 78 12669 79 12692 80 12699 81 12721 82 12728
83
d
Pulse OK
.
,
e
83 0 H0S
Edite cada parámetro según sea necesario y pulse OK. Consulte la
página 19
83 12731 H 22000 S2
H V H V H V
.
Para borrar un transpondedor:
a
b
En el menú
B
Pulse el botón
.
Configuración de transpondedor
o b para resaltar la línea que quiera borrar.
ROJO
.
Para editar la configuración de transpondedor:
a
En el menú
B
OK
b
Pulse C o c para seleccionar
Polarización, Tasa de símbolos
opción con los botones numéricos si fuera necesario.
c
Pulse OK para guardar la configuración.
d
Repita los pasos del 1 al 3 para las otras líneas.
Configuración de transpondedor
o b para resaltar la línea que quiera editar y pulse
.
Frecuencia
o
22000 22000 22000 22000 22000 22000 22000
S/S2
S S S S S S S
Español
, pulse
, pulse
,
, y ajuste la
19
e
Pulse el botón
AZUL
para finalizar la edición y volver
a la configuración satélite.
Pulse el botón
VERDE
para cancelar las
modificaciones realizadas en esta fase.
Pulse el botón
AMARILLO
para devolver toda la
configuración de transpondedor a sus ajustes iniciales.
PUESTA A PUNTO DE LA TELEVISIÓN
Para seleccionar el tipo de plato:
a
En el menú para resaltar la línea de satélite requerida y pulse
b
Pulse C o c para resaltar pulse el botón
Configuración de plato parabólico
c
Pulse C o c para seleccionar
parabólico
Tipo de plato parabólico.
Configuración satélite
VERDE
.
Plato : 1
Tipo de plato parabólico
. Puede seleccionar
, pulse B o b
Plato
y, a continuación,
Fijo
Tipo de plato
Móvil
o
Fijo
como
Para seleccionar las Configuración LNB:
a
En el menú para resaltar la línea de satélite requerida y pulse
b
Pulse C o c para resaltar el botón
Español
Configuración LNB
c
Pulse B o b para seleccionar
superior
correspondientes.
Configuración satélite
VERDE
.
LNB : 1
LOF inferior
LOF superior
e introduzca las frecuencias
, pulse B o b
LNB
y, a continuación, pulse
9750
10600
LOF inferior
o
Sintonización automática
NOTA:
A medida que se transmitan nuevos servicios será
necesario resintonizar la televisión para verlos.
Sintonización auto.
puede utilizarse para actualizar la lista de canales.
recomienda ejecutar Sintonización auto. periódicamente con el fin de asegurar que se añadan todos los servicios
. Se perderán todos los canales y ajustes actuales, por
nuevos
resintonizará la televisión por completo y
ejemplo, los canales bloqueados.
LOF
Se
OK
OK
a
Pulse
MENU
CONFIGURACIÓN
.
.
Use
CONFIGURACIÓN
Idioma de menú Español País Ant/Cable/Satélite
Configuración satélite
Sintonización auto.
ATV Sintonización Manual DTV Sintonización Manual Configur DTV
b
Para sintonización DTV/ATV:
Aparecerá una pantalla de advertencia para indicar que los programas y los ajustes se borrarán.
Sintonización auto.
Utilice (si están disponibles) y, a continuación, resalte
Expl auto.
NOTA:
menú sintonización no “ ATV óptimo (B/G, I, D/K o L).
La televisión comenzará a buscar todos los canales disponibles de DTV y/o servicios de ATV.
Debe permitir que el televisor termine la búsqueda.
Cuando se haya completado la búsqueda, la pantalla de servicios encontrados.
y utilice C o c para seleccionar el menú
b
para resaltar
¡Se perderá la configuración anterior! Pulse EXIT para anular.
C
o c para seleccionar
y pulse OK para continuar con la
.
Si seleccionó “
CONFIGURACIÓN
Sintonización auto.
.
Sintonización auto.
DTV y ATVModo de sintonización
Inici Expl
DTV y ATV, DTV
Otros
” en el campo
, y selecciona un modo de
DTV
”, elija el sistema de difusión
mostrará el número de
Pulse OK.
España
Sintonización
País
o
ATV
Inici
del
20
PUESTA A PUNTO DE LA TELEVISIÓN
Para sintonización satélite:
Aparecerá una pantalla de advertencia para indicar que los programas y los ajustes se borrarán.
Sintonización auto.
¡Se perderá la configuración anterior! Pulse EXIT para anular.
Inici Expl
Pulse
b
o B para resaltar
c
para seleccionar el satélite que desee (
No.4 Sat
o
Todos
).
Puede seleccionar Opción de búsqueda. Resalte
Inici Expl
Sintonización auto.
Cuando se haya completado la búsqueda, la pantalla de
Sintonización auto.
servicios encontrados.
c
Utilice b o B para desplazarse por la lista para seleccionar un canal, entonces pulse
Acceso gratuito
y pulse OK para continuar con
TodosSatélite
Acceso gratuitoOpción de búsqueda
Satélite
y luego pulse C o
.
mostrará el número de
o
Todos
OK
No.1 Sat
en
para verlo.
Sintonización manual ATV
Sintonización
La televisión puede sintonizarse manualmente utilizando la
ATV Sintonización Manual
función si el televisor no se puede conectar a una grabadora
multimedia/decodificador con un cable SCART o para sintonizar
Utilice C y c para moverse por la pantalla y seleccionar cualquiera de las opciones de ATV Sintonización Manual. Seguidamente, utilice
~
configuración.
ATV Sintonización Manual
Sistema
una cadena en otro
1 A C 2 0 V C R
I
123 4 65 7 8 9
1
Posición
El número que debe pulsarse en el mando a distancia para sintonizar el canal.
2
Sistema
Específico de determinadas zonas.
3
Sistema de Color
Se ha establecido en fábrica como Auto y sólo debe cambiarse si se presentan problemas, es decir, entrada NTSC de una fuente externa.
4
Omit
Ajuste Omit en Encendido (8) o en Apagado (() para el canal seleccionado. Véase la página 22.
5
Clase Señal
Clasificación del canal.
6
Canal
El número de canal en el que una cadena está emitiendo.
7
Búsqueda
Búsqueda hacia arriba y hacia abajo de una señal.
8
Sintoniz. manual precisa
Sólo se utiliza si hay interferencias o hay una señal débil. Véase la página 79.
9
Cadena
Identificación de la cadena. Utilice los botones B o b y los
C
o c para introducir un máximo de siete
botones caracteres.
Para asignar una posición en la televisión para un decodificador y una grabadora multimedia: encienda el decodificador, introduzca una película pregrabada en la grabadora multimedia y pulse REPRODUCIR, luego sintonice manualmente.
. Por ejemplo, puede usar la
Sistema
B
o b para ajustar la
.
Español
21
PUESTA A PUNTO DE LA TELEVISIÓN
a
Pulse
MENU CONFIGURACIÓN Sintonización Manual
CONFIGURACIÓN
Idioma de menú Español País Ant/Cable/Satélite
Configuración satélite Sintonización auto.
ATV Sintonización Manual
DTV Sintonización Manual Configur DTV
b
Utilice B o b para seleccionar la posición que desee. Recomendamos
y utilice C o c para seleccionar el menú
. Pulse b, resalte
y pulse OK para seleccionar.
Pos. 0
para una grabadora
multimedia.
ATV Sintonización Manual
Pos. Canal Cadena
1
C2
2
Español
S10 C7
3 4
S40
5
C22
6
C25
7
C28
8
C30
Puede que aparezcan diferentes números de
c
Pulse OK para seleccionar. Si el canal elegido para la grabadora de vídeo se ha configurado para que se salte, Omit. debe estar desactivado antes de guardar el canal.
d
Pulse c para seleccionar
Sistema
cambiar si se requiere.
ATV Sintonización Manual
Sistema
1 A C 2 0
I
e
Pulse a continuación c para seleccionar
f
Presione B o b para comenzar la búsqueda. El símbolo de búsqueda parpadeará.
ATV Sintonización Manual
Búsqueda
1 C 2 0 IA
ATV
España
Canal
y utilice B o b para
Búsqueda
g
Cada señal aparecerá en la televisión, si no es su grabadora multimedia, vuelva a pulsar reiniciar la búsqueda.
h
Una vez encontrada la señal de grabadora multimedia, pulse Utilice
B, b, C
necesarios, por ejemplo,
ATV Sintonización Manual
Cadena
1 A C 2 0 V C R I
i
Pulse OK para almacenarlo.
j
Repita el proceso para cada sintonizar o pulse
c
para desplazarse a
y c para incluir los caracteres
VCR
posición
RETURN
para volver a la lista de canales y seleccionar el siguiente número que desee sintonizar.
k
Pulse
EXIT
cuando haya acabado.
OBSERVACIÓN
Esta televisión tiene entrada de canal directa si se conocen los números de canal. Seleccione la pantalla de
en el
Manual posición
.
canales estándar (de transmisión por vía terrestre) o
S
para canales por cable y el número de
Pulse
paso 3
, el
Sistema
OK
para almacenarlo.
ATV Sintonización
. Introduzca el
y, a continuación, C para
Omitir
Para evitar que se vean ciertos canales, se puede saltar el
a
Seleccione
CONFIGURACIÓN
b
Utilice B o b para resaltar la posición que hay que omitir y pulse
.
ATV Sintonización Manual
número de posición.
ATV Sintonización Manual
.
OK
para seleccionar.
Pos. Canal Cadena
1
C2
2
S10 C7
3 4
S40 ABC1
5 6
C25
7
C28
8
C30
.
B
Cadena
que quiera
Número de
en el menú
ABC1C22
o b para
.
Canal
.
22
PUESTA A PUNTO DE LA TELEVISIÓN
c
Pulse c para seleccionar
d
Utilice B o b para activar Pulse
OK
.
8
en la pantalla indica una posición omitida.
ATV Sintonización Manual
Omit: Encendido
1 A C 2 0 B/G
e
Pulse
RETURN
y repita desde el
Cada posición debe seleccionarse Para desactivar
Omit
.
Omit
.
paso 2
individualmente
Omit
, repita el procedimiento para
o pulse
EXIT
.
cada posición.
Las posiciones saltadas
PU y
Pu ni tampoco con los mandos en la televisión,
pero sí
puede
no pueden
seleccionarse con
accederse a través de los botones con
número del mando a distancia.
Ordenación de posiciones
Los canales pueden moverse y almacenarse en la posición de su
a
Seleccione
CONFIGURACIÓN
b
Con la lista de canales ahora mostrada utilice B o b para hacer resaltar el canal que quiera mover y pulse
c
.
ATV Sintonización Manual
Pos. Canal Cadena
2 3 4 5 1 6 7 8
elección.
ATV Sintonización Manual
.
S10 C7
C40 C22 C2 C25 C28 C30
ABC1 ABC1
en el menú
Sintonización manual DTV
NOTA:
El contenido de este menú varía en función de la
entrada DTV ( momento.
Esta característica se encuentra disponible para los técnicos de
mantenimiento o puede usarse para la entrada directa de
a
.
b
c
d
Antena, Cable
o
Satélite
) seleccionada en ese
Sintonización manual
canales si se conoce el canal multiplex.
Seleccione
CONFIGURACIÓN
Introduzca el número multiplex usando los botones con número, o bien utilice número.
Resalte automáticamente ese multiplex.
Una vez que se encuentre el multiplex se añadirá cualquier canal que no esté actualmente en la lista de canales y se actualizará la información de los canales en la parte superior de la pantalla.
Repita según sea necesario. Pulse
DTV Sintonización Manual
y pulse OK.
DTV Sintonización Manual
Potencia Señal Calidad
Canal
DTV Sintonización Manual
DÉBIL
BUENA
Inici Expl
y pulse OK. La televisión buscará
0 Nuevos canales - Total 6
Pos.Nue TipoNombre
ABC ONE
1 2
ABC TWO
7
ABC THREE
40
ABC NEWS 24
51
ABCi
Inici Expl
C
o c para subir o bajar el
EXIT
para terminar.
en el menú
BUENAMEDIA
13
Español
c
Utilice B o b para moverse por la lista a la posición que
prefiera. Al hacer esto, el resto de canales se
moverán para dejar lugar libre.
d
Pulse C para almacenar su elección.
Repita según sea necesario y luego pulse
EXIT
.
23
PUESTA A PUNTO DE LA TELEVISIÓN
Sintonización manual para DVB-C
Si
Ant/Cable/Satélite
Sintonización Manual
está ajustado en
, los elementos disponibles son los
Cable, DTV
siguientes:
Frecuencia
exploración
Modulación
modulación QAM
Tasa de símbolos
: introduce una frecuencia específica para la
: permite escoger entre cinco opciones de
: introduce una tasa de baudios específica
(KS/s) para utilizarla en la exploración manual Resalte
Inici Expl
y pulse OK.
Sintonización manual para DVB-S
Si
Ant/Cable/Satélite
Ajuste manual DTV
Ajuste manual DTV - Satélite
Potencia Señal Calidad
Satélite
Español
Transpondedor Frecuencia Tasa de símbolos Polarización Opción de búsqueda
Utilice
B
o b para resaltar una opción (
Transpondedor, Frecuencia, Tasa de símbolos Polarización
C
o c para seleccionar la opción requerida.
pulse Resalte
Inici Expl
se ajusta en
son:
DÉBIL
MALA
Inici Expl
u
Opción de búsqueda
y pulse OK.
Satélite
ASTRA 28.2°E
Acceso gratuito
Satélite
) y, a continuación,
, las opciones de
BUENAMEDIA
1/83 10714 MHz 22000 KS/s
H
,
,
Configuración de DTV
Canales (Antena/Cable)
El orden de los canales puede cambiarse de acuerdo a la
a
Seleccione
CONFIGURACIÓN
b
Seleccione
Configur DTV
c
Para su comodidad, puede saltar a puntos concretos de la lista de dos modos distintos.
Canales Nº línea 1/10
preferencia personal.
Configur DTV
y pulse OK.
Canales
y pulse OK.
Canales
Subtítulo y Audio Config PIN
CONTROL PARENTAL
Ajuste locales de tiempo Actualización canales en espera Juego de caracteres DVB Exploración Dinámico
Pos. Nombre
1 ABC ONE
2 ABC TWO
7 ABC THREE 30 CABC Channel 40 ABC NEWS 24 51 ABCi
822 AA 823 AC
en el menú
Apagado Standard
Encendido
TV
24
Salto de número de línea
botones numéricos
(0-9) para introducir el número
—utilice los
de línea que quiera seleccionar y, seguidamente pulse
OK
.
Salto de letra de emisora
—pulse CC o cc para saltar al siguiente nombre de emisora con letra inicial distinta.
También es posible cambiar el número de posición de un canal en particular.
Renumeración
— pulse el botón
ROJO
para renumerar el canal resaltado. Edite el número de canal usando los
Pos.
----
botones numéricos
Nombre
ABC ONE
y pulse OK.
Mover
— pulse el botón
función
Mover
. Utilice los botones B o b para
seleccionar el canal que quiera mover y pulse
VERDE
para activar la
OK
para marcarlo. Si quiere mover varios canales a la vez, seleccione otro y márquelo del mismo modo. Repita según sea necesario. Una vez marcados todos los canales deseados, utilice los botones
B
o b para activar la posición a la que quiere mover los canales. Los canales se insertarán encima del canal resaltado. Pulse el botón
VERDE
para realizar el movimiento.
Canales Nº línea 1/10
Pos. Nombre
1 ABC ONE
2 ABC TWO
7 ABC THREE 30 CABC Channel 40 ABC NEWS 24 51 ABCi
822 AA 823 AC
Mover
—pulse el botón ventana de confirmación. Pulse seleccionar
Mover Su orden de canales existente se perderá.
¿Desea continuar?
y pulse OK.
AMARILLO
C
o c para
Aparecerá la ventana de selección
Mover
Tipo Ordenar A - Z
C
o c para definir el tipo de ordenación.
Pulse
A-Z
Nº de canal
b
para resaltar
Pulse
Mover
orden de nombres de emisoras (de la A a la Z)
orden de números de posiciones (secuencia numérica)
Mover
y pulse OK.
TV
. Aparecerá una
Tipo Ordenar
.
PUESTA A PUNTO DE LA TELEVISIÓN
Canales (satélite)
a
Seleccione
CONFIGURACIÓN
b
Seleccione
Aparecerá la lista de canales satélite.
Canales Nº línea 4/1200
c
Para su comodidad, puede editar y ordenar la lista de canales.
Salto de número de línea
botones numéricos
de línea que quiera seleccionar y, seguidamente pulse
OK
Salto de letra de emisora
para saltar al siguiente nombre de emisora con letra inicial distinta.
Salto por satélite
siguiente canal en un satélite diferente.
Renumeración
cable. Consulte la página 24.
Mover
Consulte la página 25.
Mover
ventana de confirmación. Pulse seleccionar
Aparecerá el menú
Mover
Configur DTV
en el menú
y pulse OK.
Canales
y pulse OK.
Pos. Cadena Satélite
1 DDD 19.2°E 2AB
3E
801 BBC 802 BB 803 BA 822 AA 823 AC
—utilice los
(0-9) para introducir el número
.
—pulse CC o cc
—pulse Z o z para saltar al
— Igual que canales de antena/
— Igual que canales de antena/cable.
— pulse el botón
y pulse OK.
Grupo Por satélite
Tipo Ordenar Nº de canal Canales
Mover
Mover
AMARILLO
C
o c para
.
Satélite TV
19.2°E
19.2°E
22.5°E
22.5°E
22.5°E
25.6°E
25.6°E
Español
. Aparecerá una
25
PUESTA A PUNTO DE LA TELEVISIÓN
Grupo
—pulse C o c para seleccionar
satélite
.
Tipo Ordenar
ordenación.
A - Z
Nº de canal
Canales
Esta opción se visualiza cuando País se define como Alemania y sólo se aplica al satélite Astra 19.2°E.
Pulse
—pulse C o c para definir el tipo de
orden de nombres de emisoras (de la A a la Z)
orden de números de posiciones (secuencia numérica)
—pulse C o c para ajustar SÍ o No.
b
para resaltar
Mover
y pulse OK.
Todos
Actualización canales en espera
Si la opción
en
sintonización digital se ejecuta automáticamente y los nuevos
a
Español
b
Actualización canales en espera
Encendido
, cuando la televisión esté en modo de espera, la
canales se almacenan.
Seleccione
CONFIGURACIÓN
Pulse b para seleccionar
espera
Configur DTV
y utilice C o c para seleccionar
está ajustada
en el menú
y pulse OK.
Actualización canales en
Encendido
Juego de caracteres DVB
Esta característica permite ajustar manualmente el juego de
Standard
caracteres (
Latín 9
a
Seleccione
CONFIGURACIÓN
= Tabla 0,
) para usarlos en canales DVB-C o DVB-T.
Configur DTV
Oeste
en el menú
y pulse OK.
= Tabla 5 u
Alfabeto
o
Por
Si la información de la emisión ha cambiado en su zona de
recepción DVB-T, la pantalla del televisor mostrará el mensaje
La información de canal ha cambiado. ¿Le gustaría
reescanear ahora?
quiere que el televisor detecte cambios y le pida un nuevo
a
b
Exploración Dinámico
”. Siga las indicaciones del mensaje. Si no
barrido, debe ajustar esta función en “
Seleccione
CONFIGURACIÓN
Pulse b para seleccionar use
Configur DTV
y pulse OK.
C
o c para seleccionar
en el menú
Exploración Dinámico
Encendido
Apagado
.
”.
y
Ubicación
Es posible seleccionar el modo
Domicilio
está recomendado si el uso del televisor es personal
(en casa). Seleccione
comercial, por ejemplo, como expositor en una tienda.
a
Seleccione
CONFIGURACIÓN
b
Pulse C o c para seleccionar
.
Esta televisión servicios tanto durante el tiempo de vida útil de este televisor es muy probable que los servicios para dar margen a más nuevos servicios
Esta ‘desconexión’ se producirá en un determinado número de fases, que serán anunciadas en su zona con gran antelación. Es recomendable resintonizar la televisión en cada fase para garantizar que los servicios puedan ser visualizados sin interrupciones.
Comercio
Ubicación
Desactivación
digital
está integrada para permitir el uso de
digitales
Domicilio
o
si va a dar al televisor un uso
en el menú
.
Domicilio
analógica
como
analógicos
analógicos
digitales
. Sin embargo,
serán desactivados
digitales
existentes y nuevos
Comercio
o
Comercio
.
.
.
b
Pulse b para seleccionar y utilice
Alfabeto Latín 9
C
o c para seleccionar
Juego de caracteres DVB
.
Standard, Oeste u
26
MANDOS Y FUNCIONES
Controles generales
Menú rápido
Menú rápido
rápidamente, por ejemplo, a
Más Información
Pulse para seleccionar una opción.
Menú rápido
Modo cuadro AutoView
Tamañ Imagen Ajuste 3D Más Información Opciones de canales YouTube Reproductor multimedia Marco de fotos
Autoapagar Altavoces Información inalámbrica
NOTA:
modo activo.
Ejemplo de elemento del Menú rápido
Modo
Cuando se ve un canal de televisión o imágenes de una entrada externa
Ventana única o ventana única 3D
Si utiliza EPG Color de género Consulte la
Reproductor multimedia (multivista, vista de lista)
permite acceder a determinadas opciones
QUICK
para acceder al
Los elementos del
Modo cuadro, Tamañ Imagen,
,
Autoapagar
Elemento del Menú rápido
Modo de imagen Consulte la
Tamañ Imagen Consulte la
Configuración 3D Consulte la
Más información Consulte la
Opciones de canales Consulte la
YouTube Consulte la
Reproductor multimedia Consulte la
Marco de fotos Consulte la
Autoapagar Consulte la
Altavoces Consulte la
Información inalámbrica
Actualización EPG/ Cancelar actualización EPG
Mover Consulte la
Tiempo de intervalo Consulte la
Repetir Consulte la
Información del Dispositivo
Información inalámbrica
, etc.
Menú rápido
Super Live
00:00
Altavoces de TV
Menú rápido
y utilice B o b
varían en función del
Descripción
página 36.
página 34.
página 28.
página 64.
página 67.
página 50.
página 52.
página 59.
página 63.
página 75. Consulte la
página 45.
página 65. Consulte la
página 65.
página 55.
página 55.
página 55. Consulte la
página 55. Consulte la
página 45.
Modo
Marco de fotos IMAGEN Consulte la
Elemento del Menú rápido
Descripción
página 36.
Selección de posiciones
Para seleccionar una posición, utilice los botones numerados del mando a distancia.
Las posiciones pueden seleccionarse también utilizando
Pu.
Para visualizar información en pantalla, modo de entrada o la señal estéreo/mono, pulse . Pulse de nuevo para cancelar.
Indicación de la hora – sólo
La función de visualización de la hora permite ver la hora actual
Pulse para ver una indicación de la hora de la emisora. Permanecerá en pantalla durante unos 5 segundos.
NOTA:
(teletexto) en la pantalla de TV.
D
mientras ve una emisión normal de televisión
Esta pantalla no siempre está disponible.
p.ej
, la posición, el
analógico
PU y
Transmisiones estéreo y bilingües
Programas de ATV
Si se están transmitiendo emisiones en estéreo o en dos
idiomas, aparecerá en la pantalla la palabra Estéreo o Dual,
cada vez que se cambien las posiciones, desapareciendo
después de unos pocos segundos. Si la emisión no es estéreo,
Estéreo… Bilingüe…
Si se transmiten, aparecerá la palabra de programa requerido y si aparece la palabra
s
para seleccionar
Programas de DTV
En emisiones estéreo o mono dual, pulse s y utilice C o c para seleccionar la configuración.
Visualización del modo Al pulsar
Estéreo Estéreo S Izquierda S Derecha
Mono dual Dual 1
Mono
Multicanal
En emisiones con varias pistas de audio, pulse repetidamente para cambiar de idioma de audio (consulte ‘Idioma de audio’ en la página 68).
aparecerá la palabra Mono.
Pulse s para seleccionar
Las transmisiones bilingües son poco frecuentes.
Dual 1, Dual 2 o Mono
Estéreo
Dual
. Elija el número
Dual
o
.
Mono
, pulse
c
S
Dual 2
s
.
Español
27
Loading...
+ 61 hidden pages