Toshiba XV-635 User Manual [es]

XV6**D Digital
Series
ZV6**D Digital
Series
Índice
INSTALACIÓN DEL TELEVISOR
Precauciones de seguridad .....................................4
El mando a distancia ..............................................6
Inserción de las pilas y alcance efectivo del
mando a distancia ........................................7
CONEXIÓN DE LA TELEVISIÓN
Conexión de equipos externos ................................8
Conexión de un dispositivo HDMI™ o DVI a la entrada
HDMI ..................................................................9
Para conectar un dispositivo HDMI ...................9
Para conectar un dispositivo DVI ......................9
Conexión REGZA-LINK .........................................10
Conexión de un ordenador ...................................11
Para conectar un PC al terminal de
RGB/PC ......................................................11
Para conectar un PC al terminal HDMI ...........11
Español
Mandos y conexiones de entrada ..........................12
Encendido .....................................................12
Utilización del mando a distancia ...................12
Utilización de los mandos y conexiones ..........12
PUESTA A PUNTO DE LA TELEVISIÓN
Aplicación de inicio ..............................................13
Ajuste rápido .................................................13
Entrada Ant/Cable (si está disponible) ............14
Sintonización automática ...............................15
Sintonización manual ATV ....................................15
Sintonización .................................................15
Omitir ...........................................................17
Ordenación de posiciones ..............................17
Sintonización manual DTV ....................................18
Sintonización manual ....................................18
Sintonización manual para DVB-C .................18
Configuración de DTV ..........................................18
Canales .........................................................18
Actualización automática de canales ..............19
Juego de caracteres DVB ...............................19
Desactivación analógica ...............................19
Ubicación ......................................................19
MANDOS Y FUNCIONES
Controles generales .............................................20
Selección de posiciones .................................20
Indicación de la hora – sólo analógico ..........20
Transmisiones estéreo y bilingües ..................20
Menú rápido .................................................20
Controles de sonido .............................................21
Controles de volumen y desactivación de
sonido ........................................................21
Dual .............................................................21
Graves, agudos y balance .............................21
Configuración avanzada de sonido ................21
Dolby Volume
Control de rango dinámico ............................21
Desfase de nivel de audio ..............................22
Configuración de auriculares .........................22
Descripción de audio .....................................22
Viendo TV en pantalla ancha ................................23
Controles de imagen ............................................25
Posición de la imagen ...................................25
Modo de imagen ...........................................25
Preferencias de imágenes ..............................25
Reinicio .........................................................26
Gestión de Colores 3D ..................................26
Ajuste cromático ............................................26
Temperatura de color ....................................26
Configuración de sensor de brillo
automático .................................................27
Control Activo de luz trasera ..........................27
Nivel Negro/Blanco .......................................27
Gamma estática ............................................27
MPEG Reduc. Ruido – Reducción de ruido ......27
DNR – Reducción de Ruido Digital ..................27
Resolution+ ..................................................28
Active Vision M100/200 ................................28
Estabilizador de película ................................28
Modo Experto ................................................28
Restablecimiento de la configuración avanzada
de imagen ..................................................28
Visualización de control .................................29
Formato automático (Pantalla panorámica) ....29
Pantalla completa ..........................................29
Pantalla azul .................................................29
Ajuste del panel lateral ..................................29
Imagen fija ....................................................29
Utilización del reproductor multimedia .................30
Para seleccionar la función Inicio
automático .................................................30
Para abrir el Reproductor multimedia .............30
Ver archivos de fotografías ............................31
Visualización de archivos de película
(sólo dispositivos USB) ................................32
Reproducción de archivos de música
(sólo dispositivos USB) ................................33
®
.............................................21
2
Utilización de la función Marco de fotos ................34
Para abrir el Marco de fotos ...........................34
Configuración de las funciones ......................34
Otras funciones ....................................................36
Bloqueo panel ...............................................36
Iluminación TOSHIBA ....................................36
Los temporizadores ..............................................36
Temporizadores de programas – sólo
digital .......................................................36
Activación ......................................................37
Autoapagar ...................................................37
Información en pantalla digital y Guía de
Programas .........................................................38
Información ...................................................38
Guía ..............................................................39
Selección/búsqueda por género .....................39
Ajustes digitales – control parental ......................40
Ajuste del PIN ................................................40
Configuración parental ..................................40
Ajustes digitales – Opciones de canales ..............41
Lista de canales .............................................41
Omitir canales ...............................................41
Bloqueo de canales .......................................41
Ajustes digitales – otros ajustes .............................42
Subtítulos ......................................................42
Idiomas de audio ...........................................42
Interfaz común ..............................................42
Actualización del software ....................................43
Actualización automática ...............................43
Búsqueda de nuevo software .........................43
Info del Sistema y Reiniciar TV ..............................43
Info del Sistema .............................................43
Reiniciar TV ...................................................43
Configuración de PC ............................................44
Posición horizontal y vertical ..........................44
Fase del reloj .................................................44
Reloj de muestreo ..........................................44
Reinicio .........................................................44
Selección de entradas y conexiones AV .................45
Selección de entradas ....................................45
Omitir entrada externa ..................................45
Selección de la señal de ENTRADA .................45
Configuración del woofer ..............................45
Audio de PC ..................................................46
HDMI 1 audio ................................................46
Configuración de HDMI .................................46
Salida de audio digital ...................................46
Uso de REGZA-LINK .............................................47
Permitir REGZA-LINK .....................................47
Encendido automático de TV ..........................47
Standby automático .......................................47
Control de amplificador .................................47
Preferencia de altavoces ................................47
Selección de la fuente de entrada
REGZA-LINK ...............................................47
Control para el dispositivo de reproducción
REGZA-LINK ...............................................48
Reproducción REGZA-LINK con sólo presionar un
botón .........................................................48
En espera del sistema REZGA-LINK ................48
Control de audio del sistema REGZA-LINK .....48
Enlace PC REGZA-LINK ..................................48
TELETEXTO
Teletexto ..............................................................49
Selección de modos .......................................49
Información de teletexto ................................49
Navegación por las páginas utilizando la función
Automático .................................................49
Navegación por las páginas utilizando la función
LIST ............................................................49
Botones de control ........................................50
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Preguntas y respuestas .....................................51
INFORMACIÓN
Notas ..................................................................54
Información .........................................................55
Especificaciones y accesorios ................................57
Español
3
INSTALACIÓN DEL TELEVISOR
Precauciones de seguridad
Este aparato ha sido diseñado y fabricado para cumplir las normas de seguridad internacionales pero, como con cualquier aparato eléctrico, debe tenerse cuidado para obtener los mejores resultados y garantizar la seguridad. Lea los puntos siguientes por su propia seguridad. Tienen carácter general y están destinados a ayudar en relación con todos los productos electrónicos para los consumidores, y algunos puntos pueden no ser aplicables a los artículos que acaba de adquirir.
Circulación de aire
Deje más de 10 cm de separación alrededor del televisor para permitir una ventilación adecuada. Esto evitará un sobrecalentamiento y posibles daños al televisor. También deben evitarse los lugares con mucho polvo.
Daños por el calor
Pueden producirse daños si se deja el televisor expuesto a la luz solar directa o cerca de un radiador.
Español
Evitar lugares expuestos a temperaturas o humedad sumamente altas. Colocar en un lugar en el que la temperatura se mantenga entre 5 °C mín. y 35 °C máx.
Alimentación de la red eléctrica
La alimentación eléctrica requerida para este equipo es de 220-240 V CA 50/60 Hz. No lo conecte nunca a una alimentación de CC o a ninguna otra fuente de alimentación. ASEGÚRESE de que el televisor no pisa el cable de la red. Utilice sólo el cable suministrado. NO corte la clavija de la red de este equipo, ya que incorpora un Filtro de Interferencias de Radio especial, cuya alimentación perjudicará su funcionamiento. SI TIENE ALGUNA DUDA, CONSULTE A UN ELECTRICISTA CUALIFICADO.
Cosas que deben hacerse
LEA
las instrucciones de manejo antes de intentar usar
el aparato.
ASEGÚRESE
(incluyendo la clavija de la red eléctrica, los cables de prolongación y las interconexiones entre partes del aparato) estén hechas correctamente y de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes. Apague el televisor y desconecte la clavija de la red antes de establecer o cambiar conexiones.
CONSULTE
acerca de la instalación, manejo o seguridad de su aparato.
TENGA
del aparato.
de que todas las conexiones eléctricas
con el vendedor si tiene alguna duda
cuidado con los paneles o puertas de cristal
NO RETIRE NINGUNA CUBIERTA FIJA PORQUE ESTO PODRÍA DEJAR EXPUESTAS PARTES PELIGROSAS Y CON CORRIENTE.
EL ENCHUFE DE CONEXIÓN A LA RED SE UTILIZA COMO DISPOSITIVO DE DESCONEXIÓN Y, POR LO TANTO, DEBE PODER OPERARSE CON FACILIDAD.
Cosas que no deben hacerse
NO
obstruya las aperturas de ventilación del aparato con elementos tales como periódicos, manteles, cortinas, etc. El sobrecalentamiento causará daños y acortará la vida del aparato.
NO
permita que los equipos eléctricos se expongan a gotas o salpicaduras u objetos llenos de líquidos, tales como floreros, que se coloquen sobre el aparato.
NO
sitúe objetos calientes o fuentes de llama sin protección, como velas encendidas o lámparas de noche, sobre el aparato o cerca de él. Las altas temperaturas pueden fundir el plástico y dar lugar a incendios.
NO
utilice soportes improvisados y NUNCA fije las patas con tirafondos. Para garantizar total seguridad, siempre monte el soporte, las palomillas o patas que tienen la aprobación del fabricante con las fijaciones que se proporcionan de acuerdo con las instrucciones.
NO
deje desatendido el equipo encendido, a menos que se especifique que está diseñado para funcionar sin supervisión o tiene un modo standby (en espera). Para apagarlo, desenchúfelo y asegúrese de que todos en casa sepan cómo hacerlo. Es posible que se tengan que tomar precauciones especiales con respecto a personas con discapacidades.
NO
siga haciendo funcionar el aparato si cree que no está funcionando normalmente o si está dañado de alguna forma: apáguelo, desconecte la clavija de la red y consulte al vendedor.
PRECAUCIÓN
procedente de los auriculares o cascos puede ocasionar pérdida auditiva.
ANTE TODO, NUNCA deje que nadie, especialmente los niños, empuje o golpee la pantalla, introduzca nada en los agujeros, ranuras ni en ninguna otra abertura de la caja.
NUNCA haga suposiciones ni corra riesgos con aparatos eléctricos de ningún tipo; más vale prevenir que curar.
– una presión acústica excesiva
4
INSTALACIÓN DEL TELEVISOR
Instalación e información importante
Dónde instalar el aparato
Sitúe la televisión lejos de la luz del sol directa y de las luces fuertes. Se recomienda una iluminación suave e indirecta para verla de manera cómoda. Utilice cortinas o persianas para evitar que la luz del sol directa caiga sobre la pantalla.
Coloque el televisor en una superficie estable y nivelada que pueda resistir su peso.
estabilidad y evitar caídas, fije el televisor a una
Para conservar la
Correa de sujeción
superficie estable con ayuda de la cinta de fijación situada bajo el soporte de sobremesa o mediante un nudo resistente utilizando la abrazadera de la parte posterior del soporte.
Los paneles LCD están fabricados con una tecnología de gran precisión; sin embargo, hay veces que algunas partes de la pantalla no tienen elementos de imagen o presentan puntos luminosos. Esto no es un signo de mal funcionamiento.
Correa de sujeción
El estilo del pie depende del modelo
Asegúrese de que la televisión se encuentre en un lugar donde no pueda ser empujada ni golpeada por objetos, ya que la presión podría romper o dañar la pantalla, y que no se puedan introducir pequeños artículos en las ranuras o aberturas de la caja.
Limpieza de la pantalla y de la carcasa…
Desconecte la alimentación, limpie la pantalla y la caja con un paño suave y seco. Le recomendamos que no utilice ninguna cera o disolvente patentado en la pantalla o la caja ya que podría causar daños.
Acoplamiento sólido (tan corto como sea posible)
Pinza ‘P’
Pinza ‘P’
Pinza ‘P’
Acoplamiento sólido (tan corto como sea posible)
Pinza ‘P’
Pinza de la base
Pinza de la base
Español
Tome nota
La función de recepción digital de este televisor sólo es operativa en los países enumerados en la sección “PAÍS” del menú “CONFIGURACIÓN”. Algunas de las funciones de este televisor pueden no estar disponibles en determinados países o zonas. No es posible garantizar la recepción con este televisor de servicios futuros adicionales o modificados. Si quedan en la pantalla del televisor imágenes inmóviles generadas por emisiones 4:3, el teletexto, logotipos de identificación de canales, pantallas de ordenador, videojuegos o menús en pantalla durante un tiempo siempre es aconsejable reducir los ajustes de brillo y de contraste. Un uso largo y continuado de la imagen 4:3 en una pantalla 16:9 puede provocar retenciones de la imagen en las líneas 4:3, no es un defecto del TV LCD y no está cubierto por la garantía de los fabricantes. El uso regular de otros modos de tamaño (por ejemplo, Superlive) y la variación del brillo del “panel lateral” (si está disponible en el modelo) evitarán la retención de forma permanente.
CLÁUSULA DE EXCLUSIÓN
Toshiba no será responsable bajo ninguna circunstancia de pérdida y/o daño al producto causado por: i) incendio;
ii) terremoto; iii) daño accidental; iv) mal empleo intencional del producto; v) utilización del producto en condiciones inapropiadas; vi) pérdida y/o daño causados al producto mientras que está en posesión de terceros; vii) cualquier daño o pérdida causados como resultado de falta y/o negligencia por parte del propietario de seguir las
instrucciones indicadas en el manual del propietario;
viii) cualquier daño o pérdida causados directamente como resultado de mal empleo o mal funcionamiento del producto al ser
utilizado simultáneamente con equipos asociados;
Además, bajo ninguna circunstancia será responsable Toshiba de pérdida alguna y/o daño consecuente incluyendo, pero no limitado, a lo siguiente, pérdida de utilidades, interrupción de actividades comerciales, pérdida de información registrada causada ya sea durante el funcionamiento normal o por mal empleo del producto.
NOTA:
Debe utilizarse un soporte mural o base Toshiba siempre que estén disponibles.
5
INSTALACIÓN DEL TELEVISOR
El mando a distancia
Descripción visual simple de su mando a distancia.
2
3
4
6
10
Español
13 15
17 16
1
Para el modo Encendido/En espera (T/R/D)*
2
Para seleccionar el modo del dispositivo (T/R/D)
3
Botones de números (T/R/D)
4
Activa o desactiva la descripción de audio (T)
5
Para seleccionar fuentes de entrada externas (T) Para seleccionar la entrada de la línea (R/D)
6
Para modificar el volumen del TV (T/R/D)
7
Para desactivar el sonido del TV (T/R/D)
8
Para acceder al Menú rápido (T)
9
Para cambiar las posiciones de los canales (T/R) Para modificar las páginas de texto (T)
1
5 7
9
8 11
12
14
18 19
20
10
Para mostrar la Guía de programas digital en pantalla (T)
11
Para salir de los menús (T)
12
Al utilizar los menús, las flechas mueven el cursor en la pantalla hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda y a la derecha.
Q
para confirmar la selección (T/R/D)
13
Para mostrar la información en pantalla (T/R/D) Para acceder a la página de índice en el modo teletexto (T)
14
Para volver al menú anterior (T/R/D)
15
Botones de colores
interactivos y de texto (T)
ROOT CONTENTS TOP DVD
16
s
Recepción estéreo/bilingüe (T)
17
SUBTITLE
Páginas de teletexto con subtítulos digitales o
analógicos, si están disponibles (T)
SET UP
Para acceder al menú CONFIGURACIÓN (R/D)
18
Visionado pantalla panorámica (T/R/D)
19
Para tener los servicios de teletexto (T)
20
En modo TV: MENU
ATV/DTV
LIST
r
Imagen fija
D
Indicación analógica de la hora
En modo teletexto:
A
Para mostrar texto oculto
B
Para retener una página deseada
C
Para aumentar el tamaño de la pantalla de
D
Para seleccionar una página mientras se ve una
Al utilizar la Guía de programas:
Z
- 24 horas
z
+ 24 horas
CC
- 1 página
cc
+ 1 página
REGZA-LINK o modo DVD:
pulse V para EXPULSAR pulse
v
para DETENER
pulse
c
para REPRODUCIR
W/w
pulse pulse
Z
para OMITIR-RETROCEDER
pulse
CC
para RETROCEDER
cc
para AVANCE RÁPIDO
pulse pulse
z
para OMITIR-AVANZAR
* T=modo TV, R=modo REGZA-LINK, D=modo DVD
Botones de control de servicios
Para ver el menú raíz (R) Para ver el menú de contenidos (R) Para acceder al menú principal (R/D) Menús de DVD (R/D)
Menús en pantalla Para cambiar entre ATV (televisión analógica) y DTV (televisión digital) Para cambiar entre canales de TV y emisoras de radio en modo digital
teletexto
imagen normal
para poner en PAUSA/PASO
6
Inserción de las pilas y alcance efectivo del
mando a distancia
Retire la tapa posterior para dejar al descubierto el compartimiento de las pilas y asegúrese de que las pilas se colocan en la posición correcta. Los tipos de pilas correctos para este mando a distancia son AAA, IEC R03 de 1,5 V.
junto con una nueva ni tampoco tipos de pila distintos. Retire las pilas agotadas inmediatamente para evitar que el ácido se introduzca en el compartimiento de las pilas. Deséchelas según las instrucciones de la página 46 de este manual.
Advertencia:
como luz solar directa, fuego o similares. El funcionamiento del mando a distancia se deteriorará más
allá de una distancia de cinco metros o fuera de un ángulo de 30 grados respecto al centro del televisor. Si el rango operativo se reduce, se deberán reemplazar las pilas.
las pilas no deben exponerse a fuentes de calor
No utilice una pila vieja gastada
INSTALACIÓN DEL TELEVISOR
Español
7
CONEXIÓN DE LA TELEVISIÓN
Conexión de equipos externos
Antes de conectar cualquier equipo externo, desconecte todos los interruptores de alimentación de la red. En caso de no haber ningún interruptor, desenchufe el enchufe de alimentación de la red del enchufe de la pared.
SALIDA DE AUDIO DIGITAL ÓPTICA
ENCHUFES DE ENTRADA HDMI™
La ilustración representa la unidad 42XV635D.
ENTRADA DE V ÍDEO COMPONENTE (EXT 3 )
*puede ser un decodificador digital satélite u otro compatible.
SCART 2 (EXT 2)
SCART 1 (EXT 1)
Antena/Cable
Español
decodificador*
grabadora multimedia
Cables de antena:
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Conecte la antena al enchufe de la parte posterior de la televisión. Si utiliza un decodificador* y/o una grabadora multimedia, es esencial que el cable de la antena se conecte a través del decodificador y/o a través de la grabadora multimedia a la televisión.
Cables SCART:
Conecte el conector hembra
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IN/OUT
de la grabadora multimedia a la televisión. Conecte el conector hembra televisión. Conecte el conector hembra multimedia al conector hembra
Antes de realizar la decodificador y grabadora multimedia en
Los enchufes fono junto a los enchufes de ENTRADA DE COMPONENTES DE VÍDEO aceptarán señales de audio L y R.
TV
del decodificador a la
MEDIA REC
Sintonización auto.
SAT
de la grabadora . del decodificador.
, ponga su
Espera
.
El enchufe de salida de audio digital permite conectar un sistema de sonido envolvente.
NOTA: esta salida siempre está activa.
HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface – Interfaz Multimedia de Alta Definición) está destinado para utilizarse con un DVD descodificador o equipo eléctrico con salida de audio y vídeo digital.
Para saber más sobre las señales de vídeo u ordenador aceptadas en terminales HDMI, consulte la página 56.
NOTA:
a pesar de que este televisor puede conectarse a un equipo HDMI, es posible que ciertos equipos no funcionen correctamente.
Interruptor de ALIMENTACIÓN
CINTA DE FIJACIÓN
Se puede conectar una amplia variedad de equipos externos a la parte trasera del televisor, por lo que deberá remitirse a los manuales de los propietarios pertinentes
Se recomienda el
para todos
SCART 1
los equipos adicionales.
para un decodificador y el
SCART 2
para una grabadora multimedia. Si se conecta el equipo S-VIDEO, ponga la
EXT 2
. Consulte la
página 46
.
ENTRADA
para
Si el televisor se conmuta automáticamente a un equipo monitor externo, vuelva a TV normal pulsando el botón de la posición del programa deseado. Para volver a llamar al equipo externo, pulse
EXT 2, EXT 3, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, HDMI 4, PC
Si pulsa el botón
o
para seleccionar entre
r
mientras está viendo la DTV, la imagen
DTV, EXT 1
o
ATV
de la pantalla y la salida de SCART serán fijas. Si selecciona el modo de entrada externa mientras está viendo
la DTV, la toma SCART no emite señales de vídeo/audio. La salida SCART también se silencia en el modo EPG.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales
registradas de Dolby Laboratories.
HDMI, el logo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI
INSTAPORT™ y el logotipo de INSTAPORT son marcas comerciales de Silicon Image, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
Licensing, LLC.
,
.
8
CONEXIÓN DE LA TELEVISIÓN
Conexión de un dispositivo HDMI™ o DVI a la entrada HDMI
La entrada de HDMI en el televisor recibe audio y vídeo digital descomprimido de un dispositivo fuente HDMI, o vídeo digital descomprimido de un dispositivo fuente DVI (Digital Visual Interface).
Esta entrada está diseñada para aceptar material de programa HDCP (High-Bandwidth Digital-Content Protection) en formato digital de dispositivos electrónicos para consumidores compatibles con EIA/CEA-861-D reproductor de DVD con salida HDMI o DVI). Para ver los formatos de vídeo aceptables, consulte la página 56.
NOTA:
• Es posible que algunos equipos HDMI anteriores no
funcionen correctamente con su TV HDMI más moderno debido a la adopción de un nuevo estándar. Desconecte primero el cable HDMI y después intente configurar las siguientes opciones (
Apagado
”. Su fuente HDMI anterior debería funcionar
correctamente con su televisor. Consulte la página 46.
• Formato de audio admitido: Linear PCM, tasa de muestreo
de 32/44,1/48 kHz.
Para conectar un dispositivo HDMI
Conecte un cable HDMI (conector tipo A) al terminal HDMI. Para un funcionamiento adecuado, se recomienda que use un
cable HDMI con el logotipo de HDMI ( ).
• Si la conexión HDMI acepta señales de 1080p y/o el
televisor acepta tasas de refresco por encima de 50 Hz, necesitará un cable de categoría 2. Es posible que los cables convencionales HDMI/DVI no funcionen correctamente con este modo.
• El cable HDMI transfiere vídeo y audio. Separe los cables de
audio analógicos que no sean necesarios (consulte la ilustración).
• Consulte “HDMI 1 audio” en la página 46. El terminal HDMI 4 se encuentra en la parte lateral del televisor.
[1]
(como el decodificador o
Lip Sync, INSTAPORT™
) en
Para ver el vídeo del dispositivo HDMI, presione el botón o para seleccionar el modo HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 o HDMI 4.
Para conectar un dispositivo DVI
Conecte un cable adaptador de HDMI a DVI (conector HDMI tipo A) al terminal HDMI 1 y los cables de audio al enchufe de audio de PC/HDMI1 (AUDIO) (consulte la ilustración).
• La longitud recomendada del cable para el adaptador de HDMI a DVI es de 2 m.
• Un cable adaptador de HDMI a DVI transfiere vídeo únicamente. Se necesitan cables de audio analógicos separados necesarios.
• Consulte “HDMI 1 audio” en la página 46.
Cable de audio para la conexión de
HDMI a la televisión
(no suministrado)
Cable adaptador de HDMI a DVI
dispositivo DVI
VIDEO AUDIO
LR
IN
OUT
R
L
NOTA:
Para garantizar que el dispositivo HDMI o DVI se reinicie adecuadamente, se recomienda que siga estos procedimientos:
• Al encender los componentes electrónicos, primero encienda el televisor y luego el dispositivo HDMI o DVI.
• Al apagar los componentes electrónicos, primero apague el dispositivo HDMI o DVI y luego el televisor.
DVI/HDCP
OUT
Español
Cable HDMI
dispositivo HDMI
VIDEO AUDIO
LR
IN
OUT
R
L
HDMI OUT
[1] El cumplimiento de EIA/CEA-861-D describe la transmisión de vídeo digital con protección de contenido digital de banda ancha alta, que se está estandarizando para la recepción de señales de vídeo de alta definición. Dado que es una tecnología en evolución, es posible que algunos dispositivos no funcionen correctamente con el televisor. HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing, LLC.
9
CONEXIÓN DE LA TELEVISIÓN
Conexión REGZA-LINK
Puede controlar las funciones básicas de dispositivos de audio/vídeo conectados mediante el control remoto del televisor si conecta un amplificador o dispositivo de reproducción AV compatible con REGZA­LINK. Para obtener una explicación de la configuración y operaciones, consulte las páginas 47–48.
Español
VIDEO
AUDIO
LR
R
L
HDMI OUTHDMI
IN
IN
OUT
Dispositivo de reproducción
Amplificador AV
VIDEO
AUDIO
LR
R
L
IN
OUT
HDMI OUT
Para la configuración anterior, necesitará tres cables HDMI (consulte la página 9).
NOTA:
• Si se conectan varios dispositivos, es posible que la función REGZA-LINK no funcione correctamente.
• Para un funcionamiento adecuado, se recomienda que use cables HDMI con el logotipo de HDMI ( ).
• El terminal HDMI 4 se encuentra en la parte lateral del televisor.
• Para poder utilizar esta función debe disponer de un PC y un amplificador de AV. Es posible que no funcione correctamente si se conecta a un PC mediante una amplificador de AV.
Dispositivo de reproducción
VIDEO
AUDIO
LR
R
L
IN
OUT
HDMI OUT
Antes de controlar los dispositivos:
• Después de completar las conexiones anteriores, ajuste el menú Configuración REGZA-LINK como desee (consulte la página 47).
• Deben ajustarse los dispositivos conectados. Para obtener detalles al respecto, consulte el manual de funcionamiento de cada dispositivo.
• La función REGZA-LINK usa la tecnología CEC según las regulaciones del estándar HDMI.
• Esta función está limitada a los modelos que incorpora REGZA-LINK de Toshiba. Sin embargo, Toshiba no es responsable de esas operaciones. Consulte los manuales de instrucciones individuales para obtener información de compatibilidad.
10
CONEXIÓN DE LA TELEVISIÓN
Conexión de un ordenador
Con la conexión de RGB/PC o HDMI, puede observar la pantalla del ordenador en el televisor y escuchar el audio por los altavoces del televisor.
Para conectar un PC al terminal de
RGB/PC
Al conect ar u n PC al t erm inal RG B/P C del te levisor, conecte u n cable analógico para ordenador RGB (15 pins) y un cable para audio de PC al enchufe de PC/HDMI1 (AUDIO). Seleccione de las opciones ubicadas en el menú
PC/HDMI 1 audio
CONFIGURACIÓN
en el menú
.
Conexión AV
parte posterior de la televisión
Conector Mini D-sub de 15 pins
Ordenador
Cable de audio para la conexión de PC a la televisión
(no
suministrado)
PC
• Puede aparecer una franja en los bordes de la pantalla o pueden verse oscurecidas partes de la imagen. Esto se debe al escalado de la imagen por el televisor, no es un mal funcionamiento.
• Una vez seleccionado el modo Entrada PC, algunas de las funciones del televisor no estarán disponibles, por ej.
Configuración manual Color, Tono, Resolución
menú
IMAGEN
.
en el menú
y
CONFIGURACIÓN
Nivel Negro/Blanco
• Si conecta un determinado modelo de PC cuya señal sea especial, es posible que la señal de éste no se detecte correctamente.
Para conectar un PC al terminal HDMI
Al conectar un PC al terminal HDMI del televisor, conecte un cable adaptador de HDMI a DVI y cables de audio analógicos.
Si conecta un PC con un terminal HDMI, use un cable HDMI (conector tipo A). No es necesario disponer de ningún cable analógico por separado (consulte la página 9).
parte posterior de la televisión
en el
,
Español
Cable RGB PC
(no suministrado)
Adaptador de conversión en caso necesario
(no
suministrado)
Para usar un PC, ajuste la resolución de salida del monitor en el PC antes de conectarlo al televisor. Para ver los formatos de señal de PC aceptables, consulte la página 55.
Para ver una imagen óptima, use la función de configuración de PC (consulte la página 44).
NOTA:
• El terminal de entrada del audio del PC en el televisor se comparte con el terminal analógico de entrada de audio de HDMI 1 (consulte la página 46).
• Ciertos modelos de PC no pueden conectarse a este televisor.
• No es necesario un adaptador para los ordenadores provistos de un terminal mini D-sub de 15 pins compatible.
• Según el título y las especificaciones del DVD del PC en el que se reproduce el DVD o vídeo, es posible que se salten algunas escenas o que no pueda realizar la pausa durante las escenas de varios ángulos.
Ordenador
Cable adaptador de HDMI a DVI
Para ver los formatos de vídeo y PC aceptables, consulte la página 56.
NOTA:
• Los bordes de las imágenes pueden estar ocultos.
• Si conecta un determinado modelo de PC cuya señal sea especial, es posible que la señal de éste no se detecte correctamente.
11
Cable de audio para la conexión de PC a la televisión
(no
suministrado)
CONEXIÓN DE LA TELEVISIÓN
Mandos y conexiones de entrada
Puede conectarse una gran variedad de equipos externos en los enchufes de entrada que se encuentran en la parte lateral de la televisión.
Aunque todos los controles y ajustes necesarios de la televisión se realizan utilizando el mando a distancia, pueden utilizarse los botones que se encuentran en el televisor para algunas funciones
La ilustración representa la unidad 42XV635D.
Interruptor de ALIMENTACIÓN
Español
La entrada 3 (lateral) tendrá prioridad sobre EXT 3 (trasera) si ambas conexiones se utilizan al mismo tiempo.
LED NARANJA: Temporizador de programas definido (sólo LED ROJO: Temporizador de programas activo (sólo
LED VERDE – Temporizador encendido
digital
digital
)
)
LED ROJO – En espera LED VERDE – Activo
.
En espera
Ranura de tarjeta SD Para acceder a los archivos de fotos
INTERFAZ COMÚN La interfaz común es para un módulo de acceso condicional Conditional Access Module - (CAM). Contacte con un proveedor de servicios.
Puerto USB Para acceder a los archivos de fotos
ENTRADA HDMI 4 (No disponible en todos los modelos.)
ENTRADA 3 (EXT 3)
Encendido
Si el LED ROJO está apagado compruebe que el enchufe de alimentación de la red está conectado al suministro de alimentación y pulse izquierdo de la televisión para conectar la televisión. Si no aparece la imagen pulse tardar unos minutos. Se encenderá el LED VERDE.
Para poner el televisor en modo de espera, pulse mando a distancia. Para ver la televisión pulse imagen puede tardar unos pocos segundos en aparecer.
!
el botón (ENCENDIDO) del lado
1
en el mando a distancia, puede
1
1
en el
otra vez. La
Utilización del mando a distancia
MENU
Pulse El menú aparece como una lista de cinco puntos. Debido a que
cada símbolo se selecciona pulsando el botón a distancia, sus opciones respectivas aparecerán más abajo.
NOTA:
y ATV (TV analógica); sin embargo, algunas opciones no están activadas en determinados modos.
Para utilizar las opciones, pulse el botón a distancia para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por las mismas y Siga las instrucciones en pantalla. Las funciones de cada menú se describen con más detalles a lo largo del manual.
en el mando a distancia para ver los menús.
C
o c del mando
El mismo menú aparece en los modos DTV (TV digital)
B
y b en el mando
, C o c para seleccionar la opción requerida.
Q
Utilización de los mandos y conexiones
Para modificar el volumen, pulse – Para cambiar la posición del programa, presione Pulse
MENU
sonido y de imagen. Pulse
Un cable S-video proporciona mejor calidad de imagen que un cable de vídeo compuesto. Si conecta un cable S-video a la entrada
EXT 3
(compuesto) o la calidad de la imagen no será aceptable. La función Reproductor multimedia permite ver fotografías,
películas (archivos DivX) o contenido musical almacenado en un dispositivo de memoria USB o en una tarjeta de memoria SD (sólo fotografías).
Para seleccionar la entrada externa, presione seleccione la fuente de entrada correcta, como se describe en la
Consulte siempre el manual del propietario del equipo a conectar para ver detalles completos.
NOTA:
joystick tipo “pistola” para disparar a un objetivo en la pantalla tal vez no funcionen con este televisor.
•DivX® es una marca comercial registrada de DivX, Inc. y se utiliza bajo
y I, i, U o u para controlar las opciones de
MENU
para terminar.
, es importante que desconecte el cable de vídeo estándar
página 45
.
los videojuegos interactivos en los que se utilice un
licencia.
El logotipo SD es una marca comercial
2
+.
o
12
b p B
.
hasta que se
PUESTA A PUNTO DE LA TELEVISIÓN
Aplicación de inicio
Antes de encender la televisión, ponga el decodificador y la grabadora multimedia en
Espera
, si están conectados. Para la puesta a punto del televisor, utilice los botones del mando a distancia como se indica en la página 6.
Ajuste rápido
a
Pulse el botón 1. Aparecerá el menú de Esta pantalla aparecerá la primera vez que sea encendida la televisión y cada vez que seleccione
Reiniciar TV
Quick Setup
Menu Language English
Country Germany
Primary Subtitle Language
Secondary Subtitle Language
Primary Audio Language
Secondary Audio Language
b
Resalte seleccionar el idioma del menú.
c
Pulse b para resaltar seleccionar. El televisor está ahora configurado para sintonizar las emisoras del país seleccionado.
d
Pulse Q; aparecerá la pantalla
Ubicación
Para utilizar la TV para mostrarla en una exposición en
tienda, seleccione [Comercio]. Se recomienda el modo
[Domicilio] para un uso normal.
e
Pulse C o c para seleccionar Si el uso de la televisión es personal, seleccione
Domicilio
Si la opción Domicilio está seleccionada, se activará la opción AutoView, que permite que la televisión ajuste la configuración de imagen según el entorno personal de cada usuario. En la mayoría de los casos, la televisión funciona en modo de ahorro de energía.
f
Pulse Q. Si selecciona aparecerá la pantalla Pulse demostración.
g
Pulse Q. Si aparece la pantalla pulse
Entrada Ant/Cable
.
Menu Language
Country
Comercio
(omita el paso 6).
C
o c para seleccionar
C
o c para seleccionar
Demostración automática
Antena
y pulse C o c para
Comercio
Quick Setup
English
English
English
English
y C o c para
Ubicación
Comercio
Encendido
Entrada Ant/Cable
Antena
.
o
Domicilio
en el paso 5,
para usar la
o
Cable
.
h
Pulse Q; aparecerá la pantalla de inicio de
Sintonización auto.
entre
DTV y ATV, DTV o ATV
Utilice
C
o c para seleccionar el modo adecuado.
i
Pulse b o B para resaltar pulse
Q
.
Sintonización auto.
.
.
.
,
NOTA:
Si seleccionó varias opciones de configuración opcionales en la pantalla
Sintonización auto.
“Entrada Ant/Cable“. La televisión comenzará a buscar canales disponibles
de
DTV
y/o
de la exploración.
Debe permitir que el televisor termine la búsqueda.
Sintonización auto.
Sint DTV 3% 2 Sint ATV Esperando…
Una vez que la búsqueda ha terminado, el televisor seleccionará automáticamente la primera posición.
La pantalla total de servicios encontrados.
j
Pulse C o c para ver los canales de digitales) o de
k
Utilice b o B para desplazarse por la lista para seleccionar un canal, entonces pulse
En algunas zonas, el modo duplicados. La imagen podría no ser clara o no tener la suficiente intensidad. Para solucionarlo, puede modificar el orden de los canales con la función
Sintonización Manual RECUERDE:
momento para cambiar entre los modos (DTV TV/DTV RADIO/DTV TEXT si están disponibles).
NOTA:
La hora se ajustará automáticamente por transmisión pero puede ser adelantada o atrasada utilizando
.
DTV
OBSERVACIÓN
También puede acceder al menú cualquier momento desde el menú
CONFIGURACIÓN
con la posibilidad de seleccionar
, si están disponibles.
Inici Expl
. Seguidamente,
DTV y ATVModo de sintonización
Inici Expl
Cable
en el paso 7, aparecerán
. Consulte la sección
ATV
. La barra de progreso indica el estado
Progreso Detec
Canal: C7
Sintonización auto.
ATV
(canales analógicos).
Puede pulsar
Ajuste locales de tiempo
.
mostrará el número
ATV
detecta canales
.
ATV/DTV
DTV
(canales
Q
para verlo.
en cualquier
ATV
en
Configur
Reiniciar TV
y
ATV
DTV
en
Español
13
PUESTA A PUNTO DE LA TELEVISIÓN
Entrada Ant/Cable (si está disponible)
Desde este menú es posible definir la configuración de la entrada RF en cable.
a
Pulse
MENU
CONFIGURACIÓN
b
Utilice b para resaltar
c
para seleccionar
NOTA: Ant/Cable
seguido de la solicitud del PIN (si se ha definido uno) y un mensaje de
c
Si aparecen las opciones de configuración siguientes en la pantalla
Pulse seguidamente, pulse que desee.
Sintonización auto.
Español
DTV
Con la excepción de
, todos los elementos tienen 2 modos de operación. El
DTV
primero,
Automático
estén predefinidos por el sistema. El segundo es un modo de
Entrada
donde es posible introducir un valor concreto en vez de uno predefinido. Si no hay ningún canal sintonizado y se elige el modo del sistema. No obstante, si ya hay un canal sintonizado al acceder a este elemento, se mostrará el valor del canal activo.
Tipo de exploración DTV:
Este elemento determina si se ejecutará la función
Exploración rápida
La
Exploración rápida
Exploración completa
en menos tiempo.
Frecuencia de inicio DTV:
Establece la frecuencia desde la que se inicia la exploración.
y seleccione el menú
.
Entrada Ant/Cable
Antena
o
Cable
Al intentar cambiar los ajustes de
, aparecerá un mensaje de advertencia
Sintonización auto.
Entrada Ant/Cable
Sintonización auto.
B
o b para seleccionar un elemento;
Tipo de exploración DTV
Entrada
está ajustado en
C
o c para seleccionar la opción
DTV y ATVModo de sintonización
Inici Expl
Exploración rápidaTipo de exploración
AutomáticoFrecuencia de inicio AutomáticoFrecuencia final AutomáticoModulación AutomáticoTasa de símbolos AutomáticoID de red
, hace que los valores de cada elemento
, se utilizará un valor predeterminado
o
Exploración completa
es una versión simplificada de y está diseñada para realizar la tarea
.
.
Entrada
.
Cable
y
Modulación
.
y use C o
Frecuencia final DTV:
Establece la frecuencia en la que finaliza la exploración. * El rango de valores de entrada de los elementos de
frecuencia es 113,000-858,00 para C-Book/Other y 114,000-858,00 para Nordig-C. Si se introducen números fuera de este rango, los valores se ajustarán automáticamente en los mínimos o máximos valores posibles según corresponda.
Modulación DTV:
Puede escoger entre cinco ajustes de modulación QAM.
Tasa de símbolos DTV:
Representa la tasa de baudios (KS/s) de la exploración.
,
* Tasa de símbolos admite valores entre 4.000 y 7.200. Si se
introducen números fuera de este rango, los valores se ajustarán automáticamente en los mínimos o máximos valores posibles según corresponda.
ID de red DTV:
Se trata del ID de red que se utiliza en la exploración. Este elemento aparece desactivado si Tipo de exploración DTV se ajusta en “Exploración completa”.
* ID de red admite valores entre 1 y 65.535. Si se introducen
números fuera de este rango, los valores se ajustarán automáticamente en los mínimos o máximos valores posibles según corresponda.
14
PUESTA A PUNTO DE LA TELEVISIÓN
Sintonización automática
NOTA:
A medida que se transmitan nuevos servicios será
necesario resintonizar la televisión para verlos.
Sintonización auto.
puede utilizarse para actualizar la lista de canales.
Se recomienda ejecutar Sintonización auto.
periódicamente con el fin de asegurar que se añadan
todos los servicios nuevos
ajustes actuales, es decir, los canales favoritos y los bloqueados.
a
Pulse
CONFIGURACIÓN
Use
CONFIGURACIÓN
Idioma de menú Español
Pais Entrada Ant/Cable
Sintonización auto.
ATV Sintonización Manual DTV Sintonización Manual
Configur DTV Conexión AV
b
Aparecerá una pantalla de advertencia para indicar que los programas y los ajustes se borrarán.
Sintonización auto.
¡Se perderá la configuración anterior! Pulse EXIT para anular.
Utilice C o c para seleccionar (si están disponibles) y, a continuación, resalte
Expl auto.
NOTA:
menú sintonización no “ ATV óptimo (B/G, I, D/K o L).
La televisión comenzará a buscar todos los canales disponibles de DTV y/o servicios de ATV.
Debe permitir que el televisor termine la búsqueda.
Cuando se haya completado la búsqueda, la pantalla de servicios encontrados.
c
Utilice b o B para desplazarse por la lista para seleccionar un canal, entonces pulse
resintonizará la televisión por completo y
. Se perderán todos los canales y
MENU
y utilice C o c para seleccionar el menú
b
para resaltar
y pulse Q para continuar con la
.
Si seleccionó “
CONFIGURACIÓN
Sintonización auto.
.
Sintonización auto.
DTV y ATVModo de sintonización
Inici Expl
DTV y ATV, DTV
Otros
” en el campo
, y selecciona un modo de
DTV
”, elija el sistema de difusión
mostrará el número de
Pulse Q.
España Antena
Sintonización
Pais
Q
para verlo.
o
ATV
Inici
del
Sintonización manual ATV
Sintonización
La televisión puede sintonizarse manualmente utilizando la
ATV Sintonización Manual
se puede conectar a una grabadora multimedia/decodificador con un cable SCART o para sintonizar una cadena en otro
Sistema
.
Utilice C y c para moverse por la pantalla y seleccionar cualquiera de las opciones de ATV Sintonización Manual. Seguidamente, utilice configuración.
ATV Sintonización Manual
Sistema: B/G
1 A C 2 0 V C R
B/G
123 4 65 7 8 9
1
Posición:
El número que debe pulsarse en el mando a distancia para sintonizar el canal.
2
Sistema:
Específico de determinadas zonas.
3
Sistema de Color:
Se ha establecido en fábrica como Auto y sólo debe cambiarse si se presentan problemas, es decir, entrada NTSC de una fuente externa.
4
Omit:
Ajuste Omit en Encendido (8) o en Apagado (() para el canal seleccionado. Véase la página 17.
5
Clase Señal:
Clasificación del canal.
6
Canal:
El número de canal en el que una cadena está emitiendo.
7
Búsqueda:
Búsqueda hacia arriba y hacia abajo de una señal.
8
Sintoniz. manual precisa:
Sólo se utiliza si hay interferencias o hay una señal débil. Véase la página 51.
9
Cadena:
Identificación de la cadena. Utilice los botones B o b y los botones
C
caracteres.
Para asignar una posición en la televisión para un decodificador y una grabadora multimedia: encienda el decodificador, introduzca una película pregrabada en la grabadora multimedia y pulse REPRODUCIR, luego sintonice manualmente.
o c para introducir un máximo de siete
. Por ejemplo: si la televisión no
B o b
para ajustar la
Español
15
PUESTA A PUNTO DE LA TELEVISIÓN
a
Pulse
MENU
menú
Sintonización Manual
y, con ayuda de C o c, seleccione el
CONFIGURACIÓN
y pulse Q para hacer la
selección.
CONFIGURACIÓN
Idioma de menú Español
Pais Entrada Ant/Cable Sintonización auto.
ATV Sintonización Manual
DTV Sintonización Manual
Configur DTV
Conexión AV
b
Utilice B o b para resaltar la posición que desee, recomendamos
Pos. 0
para una grabadora
multimedia.
ATV Sintonización Manual
Pos. Canal Cadena
1
Español
C2
2
S10 C7
3 4
S40
5
C22
6
C25
7
C28
8
C30
Puede que aparezcan diferentes números de
c
Pulse Q para seleccionar. Si el canal se ha configurado para que se salte, desactivado antes de guardar el canal.
. Con b, resalte
España Antena
Omit
debe estar
ATV
p.ej
Canal
g
Cada señal aparecerá en la televisión, si no es su grabadora multimedia, vuelva a pulsar
B
o b para
reiniciar la búsqueda.
h
Una vez encontrada la señal de grabadora multimedia, pulse la ayuda de requeridos,
ATV Sintonización Manual
Cadena: VCR
1 A C 2 0 V C R B/G
i
Pulse Q para almacenarlo.
j
,
Repita el proceso para cada sintonizar o pulse
c
para desplazarse a
B, b, C
y c, introduzca los caracteres
por ej. VCR
.
posición
RETURN
para volver a la lista de
Cadena
que quiera
. Con
canales y seleccionar el siguiente número que desee sintonizar.
k
Pulse
EXIT
cuando haya acabado.
l
Para nombrar equipos externos, pulse
o
para seleccionar o2 y, posteriormente,
seleccione
CONFIGURACIÓN
m
Pulse c para seleccionar
B, b, C
pulse
.
Configuración manual
.
y c, introduzca los caracteres requeridos y
Q
para almacenarlo.
Configuración manual
Etiqueta: DVD
EXT 2 A D V D
por ej.
Etiqueta
, DVD en EXT 2,
en el menú
, y luego utilizando
d
Pulse c para seleccionar
Sistema
cambiar si se requiere.
ATV Sintonización Manual
Sistema: B/G
1 A C 2 0
B/G
e
Pulse a continuación c para seleccionar
f
Presione B o b para comenzar la búsqueda. El símbolo de búsqueda parpadeará.
ATV Sintonización Manual
Búsqueda:
1 C 2 0
A
B/G
y utilice B o b para
Búsqueda
.
16
OBSERVACIÓN
Esta televisión tiene entrada de canal directa si se conocen los números de canal. Seleccione la pantalla de
Manual
en el
paso 3
, el
posición
Sistema
ATV Sintonización
. Introduzca el
y, a continuación, C para
Número de
canales estándar (de transmisión por vía terrestre) o
S
para canales por cable y el número de
Q
para almacenarlo.
Pulse
Canal
.
PUESTA A PUNTO DE LA TELEVISIÓN
Omitir
Para evitar que se vean ciertos canales, se puede saltar el
a
Seleccione
CONFIGURACIÓN
b
Utilice B o b para resaltar la posición que hay que omitir y pulse
ATV Sintonización Manual
c
Pulse c para seleccionar
d
Utilice B o b para activar Pulse
8
ATV Sintonización Manual
Omit: Encendido
1 A C 2 0 B/G
número de posición.
ATV Sintonización Manual
en el menú
.
Q
para seleccionar.
Pos. Canal Cadena
1
C2
2
S10 C7
3 4
S40 ABC1
5 6
C25
7
C28
8
C30
Q
.
Omit
Omit
ABC1C22
.
.
en la pantalla indica una posición omitida.
Ordenación de posiciones
Los canales pueden moverse y almacenarse en la posición de su
a
Seleccione
CONFIGURACIÓN
b
Con la lista de canales ahora mostrada utilice B o b para hacer resaltar el canal que quiera
c
.
ATV Sintonización Manual
Pos. Canal Cadena
2 3 4 5 1 6 7 8
c
Utilice B o b para moverse por la lista
que prefiera
moverán para dejar lugar libre.
d
Pulse C para almacenar su elección.
Repita según sea necesario y luego pulse
elección.
ATV Sintonización Manual
en el menú
.
mover
S10 C7
C40 C22 C2 C25 C28 C30
ABC1 ABC1
a la posición
. Al hacer esto, el resto de canales se
EXIT
y pulse
.
Español
e
Pulse
RETURN
y repita desde el
Cada posición debe seleccionarse Para desactivar
Omit
cada posición.
Las posiciones saltadas
PU y
Pu ni tampoco con los mandos en la televisión,
pero sí
puede
accederse a través de los botones con
número del mando a distancia.
paso 2
o pulse
EXIT
individualmente
, repita el procedimiento para
no pueden
seleccionarse con
.
.
17
PUESTA A PUNTO DE LA TELEVISIÓN
Sintonización manual DTV
NOTA:
Esta característica varía según la configuración de
Entrada Ant/Cable
Esta característica se encuentra disponible para los técnicos de
mantenimiento o puede usarse para la entrada directa de
a
Seleccione
CONFIGURACIÓN
DTV Sintonización Manual
Potencia Señal Calidad
Canal
b
Introduzca el número multiplex usando los botones con número, o bien utilice
c
número.
Resalte
Español
automáticamente ese multiplex.
DTV Sintonización Manual
Una vez que se encuentre el multiplex se añadirá cualquier canal que no esté actualmente en la lista de canales y se actualizará la información de los canales en la parte superior de la pantalla.
d
Repita según sea necesario. Pulse
Sintonización manual para DVB-C
Entrada Ant/Cable
Si
Sintonización Manual
siguientes:
Frecuencia
exploración
Modulación
modulación QAM
Tasa de símbolos
(KS/s) para utilizarla en la exploración manual
.
Sintonización manual
canales si se conoce el canal multiplex.
DTV Sintonización Manual
y pulse Q.
DEBIL
BUENA 85%
Inici Expl
C
o c para subir o bajar el
Inici Expl
y pulse Q. La televisión buscará
0 Nuevos canales - Total 6
Pos.Nue TipoNombre
ABC ONE
1 2
ABC TWO
7
ABC THREE
40
ABC NEWS 24
51
ABCi
está ajustado en
, los elementos disponibles son los
: introduce una frecuencia específica para la
: permite escoger entre cinco opciones de
: introduce una tasa de baudios específica
en el menú
BUENAMEDIA
EXIT
para terminar.
Cable, DTV
13
76%
Configuración de DTV
Canales
El orden de los canales puede cambiarse de acuerdo a la preferencia personal.
a
Seleccione
CONFIGURACIÓN
b
Seleccione
c
Con la lista de canales mostrada, utilice b o B para hacer resaltar el canal que quiera
d
Utilice b o B para moverse por la lista
que prefiera
moverán para dejar lugar libre.
e
Pulse C para almacenar su elección. Repita según sea necesario y luego pulse
Para cambiar el número del canal resaltado, pulse el botón
Configur DTV
Canales
Configur DTV
Canales
Opciones de canales Subtítulo y Audio Config PIN
CONTROL PARENTAL
Ajuste locales de tiempo
Actualiz auto canal
Juego de caracteres DVB
Canales
Pos. Nombre
ABC ONE
1
2
ABC TWO
7
ABC THREE
30
CABC Channel
40
ABC NEWS 24
51
ABCi
. Al hacer esto, el resto de canales se
ROJO
del mando a distancia.
en el menú
y pulse Q.
y pulse Q.
EXIT
.
11:51 Apagado
Standard
mover
y pulse c.
TV
a la posición
18
Loading...
+ 39 hidden pages