Műszaki adatok és tartozékok .................................. 57
Magyar
3
A TV TELEPÍTÉSE
Balesetvédelem
A készülék tervezése és gyártása a nemzetközi
balesetvédelmi előírásoknak megfelelően történt,
azonban - csakúgy, mint minden más elektromos
berendezés esetében - kellő figyelmet kell fordítani a
kezelésre a lehető legjobb eredmény elérése
érdekében. A saját biztonsága érdekében kérjük,
olvassa el az alábbi pontokat. Ezek a pontok általános
jellegűek, és azzal a céllal készültek, hogy segítséget
nyújtsanak a különböző elektronikai fogyasztási
termékekhez, ezért előfordulhat, hogy néhány bekezdés
nem vonatkozik az Ön által vásárolt termékre.
Légkeringés
A megfelelő szellőzés biztosítása érdekében hagyjon
legalább 10 cm távolságot a televíziókészülék körül.
Ezáltal megelőzhető a túlmelegedés és a készülék
esetleges károsodása. Lehetőleg ne használja poros
helyen a készüléket.
Meleg miatti károsodás
Károsodás léphet fel, ha a készüléket közvetlen
napsugárzásnak teszi ki, vagy ha fűtőtest közelében
használja. Lehetőleg ne használja szélsőségesen
magas hőmérsékletű vagy magas páratartalmú helyen.
Olyan helyre tegye a készüléket, ahol a hőmérséklet az
5°C és 35°C közötti tartományban van.
Tápfeszültség
A készülékhez szükséges tápfeszültség 220-240 V, 50/
60 Hz váltóáram. Ne csatlakoztassa egyenáramú
Magyar
tápegységre vagy más áramforrásra. VIGYÁZZON,
hogy a tápkábel ne kerüljön a készülék alá. Csak a
készülékhez tartozó hálózati kábelt használja.
NE vágja le a tápkábelről s csatlakozót, mert ebbe egy
különleges rádiózavar-elhárító szűrő beépített,
amelynek eltávolítása rontja a készülék teljesítményét.
KÉTSÉG ESETÉN FORDULJON SZAKKÉPZETT
VILLANYSZERELŐHÖZ.
Teendők
FETÉTLENÜL
használatba venné a készüléket.
FELTÉTLENÜL
elektromos csatlakoztatás (beleértve a tápcsatlakozót,
a hosszabbító vezetéket és a készülékrészek közötti
csatlakozásokat) megfelelő-e és összhangban van-e a
gyártó utasításaival. A csatlakoztatások létesítése vagy
változtatása előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki
a hálózati tápcsatlakozót.
FELTÉTLENÜL
bármilyen kétsége van a készülék felállításával,
olvassa el a használati utasítást, mielőtt
győződjön meg arról, hogy az összes
kérjen tanácsot forgalmazójától, ha
üzemeltetésével vagy balesetvédelmével
kapcsolatosan.
FELTÉTLENÜL
A RÖGZÍTETT BURKOLATOKAT TILOS ELTÁVOLÍTANI,
MIVEL EZÁLTAL A BALESETVESZÉLYES ÉS FESZÜLTSÉG
ALATT LEVŐ ALKATRÉSZEK SZABADON MARADNAK.
A HÁLÓZATI TÁPCSATLAKOZÓ MEGSZAKÍTÓKÉNT
SZOLGÁL, ÉS EZÉRT MINDENKÉPPEN ÜZEMKÉPESNEK
KELL LENNIE.
óvja a készülék üvegpaneljeit és ajtóit.
Tilalmak
TILOS
eltakarni a készülék szellőzőnyílásait
újságpapírral, terítővel, függönnyel stb. A túlmelegedés
károsodást okoz, és megrövidíti a készülék
élettartamát.
TILOS
a villamos készüléket csepegő vagy freccsenő
víz hatásának kitenni, vagy folyadékkal töltött tárgyat,
például virágvázát helyezni a készülékre.
TILOS
forró tárgyat vagy nyílt lángforrást, például égő
gyertyát vagy éjjeli lámpát a készülékre vagy annak
közelébe helyezni. A magas hőmérséklet
megolvaszthatja a műanyagot, és tüzet okozhat.
TILOS
barkácsolt állványt használni a készülékhez.
TILOS a lábakat facsavarral rögzíteni. A teljes biztonság
érdekében mindig a gyártó által jóváhagyott
állványtartót vagy lábat szereljen fel, a kapott
rögzítőelemekkel, az utasításnak megfelelően.
TILOS
a készüléket bekapcsolva felügyelet nélkül
hagyni, kivéve, ha a készülék kifejezetten felügyelet
nélküli üzemelésre készült, vagy ha készenléti
üzemmóddal rendelkezik. A kikapcsolás a
csatlakozódugasz kihúzásával történik. Győződjön meg
arról, hogy a családja is ismeri ennek a módját.
Mozgássérült használó esetében esetleg különleges
elrendezésre lehet szükség.
TILOS
tovább üzemeltetni a készüléket, ha bármiféle
kétsége van a szokásos működéssel kapcsolatosan,
vagy ha bármilyen módon károsodott. Ilyenkor
kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a hálózati
tápcsatlakozót és tanácsért forduljon a forgalmazóhoz.
VIGYÁZAT!
túlságosan nagy hangerővel használja, az
halláskárosodást okozhat!
MINDENEK ELŐTT – SOHA senkinek ne engedje,
legfőképpen pedig a gyerekeknek ne, hogy
meglökjék vagy ütögessék a képernyőt, tárgyakat
helyezzenek a nyílásokba, résekbe vagy a burkolat
bármilyen más nyílásába.
SOHA ne kísérletezzen vagy kockáztasson az
elektromos berendezésekkel. Jobb félni, mint
megijedni.
– Ha a fülhallgatót vagy a fejhallgatót
4
A TV TELEPÍTÉSE
A készülék elhelyezése, fontos tudnivalók
A felállítás helye
A tévékészüléket közvetlen napsugárzástól és erős
fénytől védett helyre kell helyezni. Az élvezhető
tévénézéshez lágy, közvetett világítás alkalmazása
ajánlott. Ha a képernyőt közvetlen napfény éri,
‘P’
kapocs
használjon függönyt vagy sötétítőt.
A TV-készüléket helyezze olyan stabil, vízszintes
felületre, amely elbírja a készülék súlyát.
biztosítása és az előredőlés megakadályozása
érdekében rögzítse a TV-készüléket a vízszintes
felületre az asztali állvány alatti hevederrel, vagy az
asztali állvány hátulján található kengyelen keresztül
A stabilitás
Rögzítőpánt
‘P’
kapocs
egy erős zsinórral kösse ki a falhoz.
Az LCD-kijelzők rendkívül fejlett precíziós technológiával
készülnek. Mindazonáltal néha előfordulhat, hogy a
képernyő bizonyos részein kimaradnak képelemek vagy
fénylő pontok láthatók. Ez nem tekinthető működési
hibának.
A készüléket úgy helyezze el, hogy egyéb tárgyak ne
érhessenek hozzá, mert a képernyőre kifejtett nyomás
eltöri vagy károsítja a képernyőt. Arra is ügyeljen, hogy a
kis méretű tárgyak ne juthassanak a burkolat belsejébe a nyílásokon vagy a részeken keresztül.
A képernyő és a készülékház tisztítása…
Rögzítőpánt
Az állvány megjelenése
modellfüggő
Kapcsolja ki a készüléket, a képernyőt és a készülékházat puha, száraz kendővel tisztítsa le. Javasoljuk, hogy a képernyő
és a készülékház tisztításához
ne használjon
semmilyen fényezőszert vagy oldatot, mert ezek kárt okozhatnak.
Kérjük, vegye figyelembe a következőket
Ennek a TV-készüléknek a digitális vételi funkciója csak a „BEÁLLÍTÁS” menü „ORSZÁGOK” szakaszában szereplő
országokban használható. Az adott országtól, illetve területtől függően a TV-készülék egyes funkciói nem elérhetők.
Nem biztos, hogy ezzel a TV-készülékkel a jövőben fogni lehet majd a bevezetésre kerülő további ill. módosított
szolgáltatásokat.
Ha 4:3-as közvetítés, teletext szolgáltatás, csatornaazonosító logó, számítógépes megjelenítés, videojáték,
képernyőmenü stb. annyi ideig marad a készülék képernyőjén, hogy szembetűnővé válik, mindig tanácsos
csökkenteni a fényerőt és a kontrasztot.
A 4:3-as kép hosszú ideig tartó használata 16:9-es képernyőn a 4:3-as körvonalaknál képvisszamaradáshoz vezethet.
Ez nem jelenti az LCD TV hibáját, és nem esik a jótállás hatálya alá. A többi méret rendszeres használata (pl. Superlive),
és az „oldalsáv” fényerejének változtatása (ha elérhető) megakadályozza az állandó képvisszamaradást.
Erős zsinór
(a lehető legrövidebb legyen)
‘P’
kapocs
Erős zsinór
(a lehető legrövidebb legyen)
‘P’
kapocs
Állványkapocs
Állványkapocs
Magyar
KIZÁRÁSI ZÁRADÉK
A Toshiba semmilyen körülmények között sem tehető felelőssé az olyan veszteségekért és/vagy károkért, amelyek az alábbi okokból
következnek be:
i) tűz;
ii) földrengés;
iii) véletlenszerű károsodás;
iv) nem rendeltetésszerű használat;
v) a termék nem megfelelő körülmények közötti használata;
vi) a készülék harmadik fél által történő használatából származó veszteség és/vagy kár;
vii) a tulajdonos hibájából és/vagy a használati útmutató be nem tartásából származó bármilyen kár vagy veszteség;
viii) minden olyan veszteség vagy kár, amelyet közvetlenül a termék csatlakoztatott készülékkel történő egyidejű használatából
származó nem megfelelő használat vagy hibás működés okoz;
A Toshiba továbbá semmilyen körülmények között sem tehető felelőssé következményes veszteségekért és/vagy károkért, többek
között a következőkért: elmaradt nyereség, üzleti tevékenység megszakadása és a rögzített adatok elvesztése, függetlenül attól,
hogy mindez normál üzemelés közben, vagy a termék rendellenes használata miatt következett be.
MEGJEGYZÉS:
Ha rendelkezésre áll, akkor Toshiba fali tartót vagy állványt kell használni.
5
A TV TELEPÍTÉSE
A távirányító
A távirányító kezelőszerveinek rövid ismertetése.
2
3
4
6
10
13
15
17
16
Magyar
1
Be/Készenlét mód (T/R/D)
2
Üzemmód-választás (T/R/D)
3
Számgombok (T/R/D)
4
Audiokommentár be-/kikapcsolása (T)
5
Külső jelforrás választása (T)
Vonalbemenet kiválasztása (R/D)
A képernyőn megjelenő digitális programútmutató
megjelenítése (T)
11
Kilépés a menükből (T)
12
Menük használata során a nyilak a kurzort felfelé, lefelé,
balra vagy jobbra mozgatják a képerny őn.
nyugtázni (T/R/D)
13
A képernyőn megjelenő információk megjelenítése (T/R/D)
Tartalomjegyzék elérése Teletext üzemmódban (T)
14
Visszatérés az előző menübe (T/R/D)
15
Színgombok
vezérlőgombjai (T)
ROOT
CONTENTS
TOP
DVD
16
s
17
SUBTITLE
feliratoldalak (ha elérhetők) (T)
SET UP
18
Szélesvásznú üzemmód (T/R/D)
19
Teletext szolgáltatások előhívása (T)
20
TV üzemmódban:
MENU
ATV/DTV
LIST
r
D
Teletext üzemmódban:
A
B
C
D
A Programútmutató használatakor:
Z
z
CC
cc
REGZA-LINK vagy DVD mód:
V
- kiadás
v
c
- lejátszás
W/w
Z
CC
cc
z
*
T=TV mód, R=REGZA-LINK mód, D=DVD mód
Teletext és interaktív szolgáltatások
A főmenü megjelenítése (R)
A tartalom menü megjelenítése (R)
A legfelső szintű menü elérése (R/D)
DVD-menük (R/D)
Sztereó/kétnyelvű adások (T)
Digitális feliratok vagy analóg TELETEXT-
A beállítás menü elérése (R/D)
Képernyőmenük
Váltás az ATV (analóg televízió) és a DTV
(digitális televízió) között
Váltás a TV- és rádióprogramok között digitális
módban
Képmerevítés
Analóg időmegjelenítés
Rejtett szöveg megjelenítése
A kívánt oldal rögzítése
A szöveg méretének nagyítása
Oldal kiválasztása normál tévénézés közben
- 24 óra
+ 24 óra
- 1 lap
+ 1 lap
- leállítás
- szüneteltetés/léptetés
- visszacsévéléses ugrás
- visszacsévélés
- előrecsévélés
- előrecsévéléses ugrás
Q
gombbal kell
6
Az elemek behelyezése és a távirányító
tényleges hatósugara
Távolítsa el a hátsó fedőlapot.
Ekkor láthatóvá válik az
elemtartó rekesz. Ügyeljen arra,
hogy az elemek helyes
polaritással legyenek betéve. A
távirányítóhoz szükséges
elemek típusa: AAA, IEC R03
1,5V.
elemeket, és ne keverjen össze régi vagy új elemeket. A lemerült
elemeket haladéktalanul távolítsa el, nehogy a sav kifolyjon az
elemtartó rekeszbe. A 54. oldal utasításainak megfelelően
kezelje őket.
hőhatásnak, pl. napfény, tűz vagy hasonló hőforrás hatásának!.
5 méteren túl, illetve a tévékészüléktől több mint 30 fokra
irányítva csökken a távirányító teljesítménye. Amennyiben a
hatósugár csökken, valószínűleg cserélni kell az elemeket.
Figyelem:
Ne használjon különböző típusú
Az elemeket nem szabad kitenni túlzott
A TV TELEPÍTÉSE
7
Magyar
A TV CSATLAKOZTATÁSA
Külső készülék csatlakoztatása
Mielőtt bármilyen külső készüléket csatlakoztatna, kapcsolja ki az összes hálózati kapcsolót.
Amennyiben a készüléken nincs hálózati kapcsoló, húzza ki a hálózati csatlakozódugaszt a fali
csatlakozóaljzatból.
DIGITÁLIS OPTIKAI HANGKIMENET
HDMI™ BEMENETI
CSATLAKOZÓK
KOMPONENS VIDEO BEMENET (EXT 3)
SCART 2 (EXT 2)
Az illusztráción a 42XV635D készülék látható.
SCART 1 (EXT 1)
*
a dekóder lehet
Digital Satellite vagy
bármely más,
kompatibilis dekóder.
Antenna/kábel
dekóder
*
médiafelvevő
Antennakábelek:
Csatlakoztassa az antennát a tévékészülék hátlapján található
aljzatba.
Ha dekódert
a dekóderen, illetve a médiafelvevőn keresztül kell a
Magyar
tévékészülékre csatlakoztatni.
SCART kábelek:
Csatlakoztassa a videomagnó
csatlakozóját a televízióhoz.
Csatlakoztassa a dekóder
Csatlakoztassa a médiafelvevő
MEDIA REC
Az
Automatikus hangolás
médiafelvevőt
A COMPONENT VIDEO INPUT (KOMPONENS VIDEO
BEMENET) csatlakozóknál levő hangcsatlakozók fogadják az L
(bal) és az R (jobb) hangcsatorna jelét.
A digitális hangkimenet csatlakozó megfelelő térhatású
hangrendszer csatlakoztatását biztosítja.
kimenet mindig aktív.
HDMI™ (nagyfelbontású multimédia interfész) DVD-lejátszó
dekóder vagy digitális audio és video kimenettel rendelkező
elektronikai eszköz csatlakoztatására szolgál.
A HDMI terminálon keresztül fogadható video, illetve PC-jel
formátumok listáját a 56. oldalon találja.
MEGJEGYZÉS:
készülékhez, előfordulhat, hogy bizonyos készülékek nem
Bár ez a készüléktípus csatlakoztatható HDMI
működnek megfelelően.
Hálózati kapcsoló
RÖGZÍTŐ
HEVEDER
A tévékészülék hátlapjára sokféle külső készülék
csatlakoztatható, ezért az
összes
további készülékhez
tartozó használati útmutató utasításait figyelembe kell venni.
Ajánljuk, hogy a dekóderhez a
SCART 2
aljzatot használja.
S-VIDEO készülék csatlakoztatása esetén állítsa az
bemenetet
EXT 2
állásba. Lásd a 45. oldalon.
SCART 1
, a médiafelvevőhöz a
INPUT
Ha tévékészülék önműködően átkapcsol a külső készülék képének
a megjelenítésére, a kívánt programhely gomb megnyomásával
lehet visszatérni a normál tévévételre. A külső berendezés képének
megjelenítéséhez nyomja meg az
valamelyikének kiválasztáshoz:
HDMI 2, HDMI 3, HDMI 4, PC
Ha a DTV üzemmódban megnyomja a r gombot, akkor a
ő
n látható kép kimerevedik, és a SCART-kimeneten is
képerny
o
gombot a következők
DTV, EXT 1, EXT 2, EXT 3, HDMI 1
vagy
ATV
.
ugyanez lesz látható.
DTV üzemmódban a külső jelforrás üzemmód kiválasztásakor a
SCART-csatlakozó nem ad videó- vagy hangjeleket. Az EPG
módban a SCART kimenet is némított.
A Dolby Laboratories engedélyével.
A Dolby és a kettős D-jel a Dolby Laboratories bejegyzett
védjegyei.
A HDMI, a HDMI logó és a High-Definition Multimedia
Interface a HDMI Licensing, LLC védjegye, illetve bejegyzett
védjegye.
Az INSTAPORT™ és az INSTAPORT embléma a Silicon Image, Inc.
védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban.
,
8
HDMI™ vagy DVI eszköz
csatlakoztatása a HDMIbemenethez
A televízió HDMI-bemenete digitális audio és
tömörítetlen digitális videót kap a HDMIforráseszköztől, vagy tömörítetlen digitális videót a
DVI (Digitális képi felület) forráseszköztől.
Ez a bemenet HDCP (High-Bandwidth Digital-Content Protection)
digitális formátumban képes a programadatok fogadására az EIA/
CEA-861-D–képes
beltéri egység, HDMI- vagy DVI-kimenetes DVD-lejátszó). Az
elérhető videojel-formátumokért lásd a 56. oldalt.
MEGJEGYZÉS:
•
Egyes régebbi HDMI-berendezések egy új szabvány
bevezetése miatt esetleg nem működnek megfelelően a
legújabb HDMI-tévékkel. Kérjük, először húzza ki a HDMIkábelt, majd próbálja meg a (
beállításokat „
most már megfelelően kell működnie a TV-készülékkel. Lásd
a46. oldal.
Csatlakoztasson HDMI-kábelt a HDMI-terminálhoz (A típusú
csatlakozó).
A megfelelő működéshez HDMI-logós HDMI-kábelt kell
használjon ().
•
Ha a HDMI-kapcsolat 1080p-képes, és/vagy a TV 50 Hz-nél
nagyobb frissítési időközre képes, akkor 2. kategóriás kábelre
lesz szüksége. kategóriás kábelre lesz szüksége. A
hagyományos HDMI/DVI-kábel ebben az üzemmódban nem
működik megfelelően.
•
A HDMI-kábel a videot és az audiot is támogatja. Nincs
szükség külön analóg audio kábelekre (lásd az ábrát).
•
Lásd a „HDMI 1 hang” részt a 46. oldalon.
A HDMI 4-terminál a TV-készülék oldalán található.
[1]
felhasználói elektronikai eszközöktől (mint
Ki
” helyze tbe állítani. A régebbi HDMI- forrásnak
Lip Sync, INSTAPORT™
HDMI-eszköz csatlakoztatása
)
A TV CSATLAKOZTATÁSA
A HDMI-eszköz videójának megtekintéséhez nyomja meg az
gombot a HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 vagy HDMI 4 üzemmód
kiválasztásához
DVI-eszköz csatlakoztatása
Csatlakoztassa a HDMI-DVI adapterkábelt (HDMI A típusú
csatlakozó) a HDMI 1 terminálhoz, és az audiokábeleket a PC/
HDMI1 (AUDIO) aljzathoz (lásd az ábrát).
•
A HDMI-DVI adapterkábel javasolt hossza 2 m.
•
A HDMI-DVI kábel csak video átvitelére képes. Különálló
analóg audio kábel szükséges.
•
Lásd a „HDMI 1 hang” részt a 46. oldalon.
A HDMI-t és a televíziót
összekötő audiokábel
(nem mellékelt tartozék)
HDMI-DVI
DVI-eszköz
VIDEO AUDIO
LR
IN
OUT
R
L
MEGJEGYZÉS:
A HDMI- vagy a DVI-eszköz megfelelő alapállásának
biztosításához javasolt a következő eljárások követése:
•
Az elektronikus összetevők bekapcsolásakor először
kapcsolja be a TV-készüléket, majd a HDMI- vagy a DVIeszközt.
•
Az elektronikus összetevők kikapcsolásakor először a HDMIvagy a DVI-eszközt kapcsolja ki, és csak utána a TVkészüléket.
adapterkábel
DVI/HDCP
OUT
o
Magyar
HDMI-kábel
HDMI-eszköz
VIDEO AUDIO
LR
L
Az [1] EIA/CEA-861-D szabvány a tömörítetlen digitális video közvetítését
IN
OUT
R
HDMI OUT
nagy sávszélességen kínálja a digitális tartalom védelme mellett. Mindez a
nagyfelbontású videojelek vételének szabványává fog válni. Mivel ez egy
még fejlődő technológia, elképzelhető, hogy bizonyos eszközök nem
működnek megfelelően ezzel a televízióval.
A HDMI, a HDMI logó és High-Definition Multimedia Interface a HDMI
Licensing LLC védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
9
A TV CSATLAKOZTATÁSA
REGZA-LINK kapcsolat
A csatlakoztatott audio/video berendezések alapfunkcióit a TV-készülék távirányítójával is vezérelheti, ha
RAGZA-LINK kompatibilis AV-erősítőhöz vagy lejátszóhoz csatlakozik. A beállítással és működtetéssel
kapcsolatos információkért lásd a 47-48. oldalt.
AV-erősítő
VIDEO
AUDIO
LR
R
L
IN
OUT
HDMI OUTHDMI
IN
Lejátszó
AUDIO
VIDEO
LR
IN
OUT
R
L
A fenti beállításokhoz három HDMI-kábel szükséges
Magyar
(lásd a 9. oldal).
MEGJEGYZÉS:
• Ha a REGZA-LINK szolgáltatáshoz több eszköz csatlakozik, a
HDMI OUT
szolgáltatás nem fog megfelelően működni.
• A megfelelő működéshez HDMI-logós HDMI-kábelt kell
használjon ().
• A HDMI 4-terminál a TV-készülék oldalán található.
• Ez a funkció egy PC és egy AV erősítő esetén működik.
A helyes működés nem garantált akkor, amikor a PC-t AV
erősítővel csatlakoztatják.
Lejátszó
VIDEO
AUDIO
LR
R
L
IN
OUT
HDMI OUT
Az eszköz(ök) vezérlése előtt:
• A fenti csatlakozások befejezése után állítsa be kedve szerint
a REGZA-LINK beállítása menüt (lásd a 47. oldal).
• A csatlakoztatott berendezéseket is be kell állítani. A részletes
működést illetően lásd az egyes eszközök felhasználói
kézikönyvét.
• A REGZA-LINK szolgáltatás a HDMI-szabvány által
szabályozott CEC-technológiát használ.
• Ez a szolgáltatás a Toshiba REGZA-LINK szolgáltatást
tartalmazó modellekre érvényes. Azonban a Toshiba nem
felelős ezeknek a működéséért. A kompatibilitási
információkért tekintse meg az egyes eszközök felhasználói
kézikönyvét.
10
Számítógép csatlakoztatása
RGB/PC vagy HDMI-csatlakozás mellett a
számítógépet a TV-készülékhez csatlakoztathatja,
és a hangot a TV-készülék hangszóróin keresztül
hallgathatja.
A számítógép csatlakoztatása az RGB/PC-
Ha a számítógépet a TV-készülék RGB/PC termináljához
csatlakoztatja, a PC/HDMI1 (AUDIO) csatlakozóhoz használjon
analóg RGB (15 érintkezős) számítógépkábelt és PCaudiokábelt. Válassza a
beállítások közül az
BEÁLLÍTÁS
menüben található).
a televízió hátlapja
terminálhoz
PC
lehetőséget a
AV csatlakozás
Mini D-Sub 15-érintkezős
csatlakozó
PC/HDMI 1 hang
menüben (ez a
A TV CSATLAKOZTATÁSA
•
A DVD-címektől és a DVD-Video lejátszására használt
számítógép specifikációjától függően bizonyos jelenetek
kimaradhatnak, vagy több kamerával felvett jelenetek esetén
nem szüneteltethető a lejátszás.
•
A képernyő szélein sáv jelenhet meg, vagy a kép bizonyos
részei nem láthatók megfelelően. Ez a készülék
képléptékezésének köszönhető, és nem jelent hibát.
•
Amikor a számítógépes bemeneti mód van kiválasztva, a TVkészülék bizonyos funkciói, például a
BEÁLLÍTÁS
Fekete/fehér szint
menüben, illetve a
beállítások a
Kézi beállítások
Szín, Színtónus, Élesség
KÉP
menüben, nem lesznek
a
és
elérhetők.
•
Ha különleges jelet küldő számítógéptípust csatlakoztat a
készülékhez, előfordulhat, hogy a rendszer a számítógép jelét
nem érzékeli megfelelően.
A számítógép csatlakoztatása a HDMI-
terminálhoz
Amikor a számítógépet a TV-készüléken található HDMIterminálhoz csatlakoztatja, használjon HDMI-DVI adapterkábelt
és analóg audio kábelt.
Ha HDMI-terminállal rendelkező számítógépet csatlakoztat,
használjon HDMI-kábelt (A típusú csatlakozó). Külön analóg
kábelre nincsen szükség (lásd a 9. oldal. oldalon).
a televízió hátlapja
Számítógép
A számítógépet és a
televíziót össze kötő
audio kábel
(nem
mellékelt tartozék)
RGB PC-kábel
(nem mellékelt tartozék)
Átalakító adapter, ha
szükséges
(nem
mellékelt tartozék)
Mielőtt a TV-készülékhez csatlakozna, a számítógép
használatához állítsa be a számítógép monitorkimenetének
felbontását. Az elérhető PC-s jelformátumokért lásd a 55. oldalt.
Az optimális kép megjelenítéséhez használja a PC-beállítás
szolgáltatást (lásd a 44. oldal).
MEGJEGYZÉS:
•
A számítógép hangbemeneti terminál a TV-készüléken a
HDMI 1 analóg audio bemenettel van megosztva (lásd a 46.
oldalon).
•
Bizonyos számítógép modellek nem csatlakoztathatók a TVkészülékhez.
•
Nem szükséges adapter olyan számítógépek esetén, amelyek
kompatibilis D-sub 15-érintkezős terminállal rendelkeznek.
Számítógép
HDMI-DVI
adapterkábel
Az elérhető PC-s és videojel-formátumokért lásd a 56. oldalt.
MEGJEGYZÉS:
•
A képek szélét a rendszer levághatja.
•
Ha különleges jelet küldő számítógéptípust csatlakoztat a
készülékhez, előfordulhat, hogy a rendszer a számítógép jelét
nem érzékeli megfelelően.
11
A számítógépet
és a televíziót
összekötő
audio kábel
(nem mellékelt
tartozék)
Magyar
A TV CSATLAKOZTATÁSA
Kezelőszervek és bemeneti csatlakozók
Sokféle külső készülék csatlakoztatható a készülék oldalán található bemeneti csatlakozókra.
Habár a televízió beállítása és vezérlése a távirányítóval történik, a tévékészüléken lévő gombok is használhatók
bizonyos feladatokra
Hálózati
kapcsoló
.
Az illusztráción a 42XV635D készülék látható.
Készenlét
SD-kártyanyílás
Fényképek elérése
KÖZÖS INTERFÉSZ
A közös interfész egy Feltételes hozzáférés
modulhoz (CAM) szükséges.
Lépjen kapcsolatba a szolgáltatóval.
USB-csatlakozó
Fényképek elérése
HDMI 4 BEMENET
(Egyes modelleken
nem érhető el.)
Ha mindkét
csatlakozást egyszerre
használják, akkor az
Input 3 (oldalsó) élvez
elsőbbséget az EXT 3
(hátoldal) csatlakozóval
szemben.
NARANCSSÁRGA LED –
A programidőzítő be van állítva
(csak
digitális
VÖRÖS LED – A programidőzítő
aktív (csak
)
digitális
ZÖLD LED – Időzítés-be be
van állítva
)
Bekapcsolás
Ha a vörös színű LED nem világít, ellenőrizze, hogy a hálózati
Magyar
csatlakozódugasz be van-e dugva, és nyomja meg a
(TÁPELLÁTÁS) gombot a televízió bal oldalán a televízió
bekapcsolásához. Ha a kép nem jelenik meg, akkor a
távirányítón nyomja meg a
másodperc múlva megjelenik. A ZÖLD LED világítani kezd.
A televízió Készenlét állapotba kapcsolásához nyomja meg a
gombot a távirányítón. Ha pedig ismét nézni szeretné a
tévékészülék műsorát, nyomja meg ismét a
néhány másodperc múlva megjelenik.
1
gombot; ekkor a kép néhány
!
1
gombot. A kép
A távirányító használata
MENU
A menük megjelenítéséhez nyomja meg a
távirányítón.
A menü öt témát tartalmazó listaként jelenik meg. A távirányítón a C
c
gomb megnyomásával kiválaszthatja az egyes
vagy
szimbólumokat, amelyek alatt megjelennek a hozzájuk tartozó opciók.
MEGJEGYZÉS:
és ATV (analóg TV) üzemmódokban, azonban az üzemmódtól
függően bizonyos elemek szürkén jelennek meg.
Ezeknek az opcióknak a használatához nyomja meg a távirányító
B
és b gombját az opciókon lefelé történő lépkedéshez, majd
nyomja meg az
kiválasztásához. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Az
egyes menük funkcióit az Útmutató részletesen ismerteti.
Ugyanaz a menü jelenik meg DTV (digitális TV)
Q
, C vagy c gombot a kívánt opció
gombot a
VÖRÖS LED – Készenlét
ZÖLD LED – Bekapcsolt
állapot
A kezelőszervek és csatlakozók használata
A hangerőt a –
A programhelyet a
A hang- és képbeállítási opciókat a
gombbal lehet beállítani.
Nyomja meg a
Az S-video kábel jobb képminőséget biztosít a kompozit
1
videokábelhez képest. Ha egy S-video kábelt az
csatlakozóba csatlakoztat, ügyeljen arra, hogy eltávolítsa a
hagyományos (kompozit) videokábelt, ellenkező esetben a
képminőség rossz lesz.
A Médialejátszó szolgáltatás fényképek, filmek (DivX-fájlok)
vagy zenei tartalmak lejátszását biztosítja USB-tárolóeszközről
vagy SD-memóriakártyáról (fényképek esetében).
Külső bemenet kiválasztásához nyomja meg az
amíg a megfelelő bemeneti forrás ki nem lesz jelölve a
leírásnak megfelelően.
Kérjük, hogy mindig olvassa el a csatlakoztatandó készülék
használati útmutatóját, ahol részletes leírás található.
MEGJEGYZÉS:
működnek az olyan interaktív videojátékok, amelyek a képernyőn
látható célra irányított „puska” típusú joystickot használnak.
•A DivX® a DivX, Inc. bejegyzett védjegye, azt a cég licenceli.
•Az SD Logo védjegy
3. BEMENET
(EXT 3)
2
+ gombokkal lehet szabályozni.
b p B
gombbal lehet változtatni.
MENU
és az I, i, U vagy u
MENU
gombot a befejezéshez.
EXT 3
o
gombot,
45. oldali
Egyes esetekben ezzel a tv-készülékkel nem
12
A TV BEÁLLÍTÁSA
Beállító program
Mielőtt bekapcsolná a tévékészüléket, a dekódert és
a médiafelvevőt (ha csatlakoztatva vannak) állítsa
Készenléti
A tévékészülék programozása a távirányítón
található gombokkal történik (lásd 6. oldal).
a
b
c
d
e
f
g
üzemmódba.
Gyors beállítás
Nyomja meg a 1 gombot. Megjelenik a
képernyő. Ez a képernyő a tévékészülék első
bekapcsolását követően, vagy a
kiválasztásakor jelenik meg.
Quick Setup
Menu LanguageEnglish
CountryGermany
Primary Subtitle Language
Secondary Subtitle Language
Primary Audio Language
Secondary Audio Language
Jelölje ki a
C
A b gombbal jelölje ki a
válasszon a
készen áll a kijelölt ország adóállomásainak
behangolására.
Nyomja meg az Q gombot. Ekkor megjelenik a
képernyő.
A C vagy c gombokkal válassza ki a
lehetőséget. Normál otthoni használathoz használja az
Otthon
Ha az Otthon beállítás van kiválasztva, az AutoView
opció aktiválódik, így a TV automatikusan a néző egyedi
környezetének megfelelően adja meg a
képbeállításokat. A legtöbb esetben a TV a beállítások
eredményeként kevesebbet fog fogyasztani.
Nyomja meg az Q gombot. Ha a
kijelöli az 5. lépésben, az
meg. Nyomja meg az
lehetőség kiválasztásához és a bemutató használatához.
Nyomja meg az Q gombot. Ha megjelenik az
kábel be
az
Menu Language
vagy c gombokkal válassza ki a menü nyelvét.
C
vagy c gombok segítségével. A televízió
Hely
A TV bemutatóteremben történő használatához kérjük,
válassza a [Bolt]-ot. Normál használathoz az [Otthon]
módot javasoljuk.
beállítást (hagyja ki a 6. lépést).
képernyő, nyomja meg a C vagy a c gombot
Antenna
vagy a
Ant/kábel be
lehetőséget, majd a
Country
Bolt
Auto demo
C
vagy az c gombot a Be
Kábel
bemenet kiválasztásához.
Antenna
Quick Setup
TV visszaállítás
English
English
English
English
menüpontot, és
Bolt
vagy
Bolt
lehetőséget
képernyő jelenik
Hely
Otthon
Ant/
h
Az Q gomb megnyomásakor megjelenik az
Automatikus hangolás
választhat a
között (ha rendelkezésre állnak). A
gombokkal választhatja ki a megfelelő üzemmódot.
i
Nyomja meg a b vagy a B gombot a
kijelöléséhez, majd nyomja meg az
Automatikus hangolás
MEGJEGYZÉS:
választja ki, további beállítási lehetőségek jelennek meg
az
információt az „Ant/kábel be” szakaszban talál.
A tévékészülék elkezdi az összes elérhető
ATV
keresés állapotát.
Meg kell várnia, amíg a készülék befejezi a keresést.
Automatikus hangolás
DTVbeáll3%2
ATVbeállKis türelmet...
Amikor a keresés befejeződött, a készülék
automatikusan az első programhelyre kapcsol.
Az
megtalált szolgáltatások számát.
j
A C vagy c gombok lenyomásával megtekintheti a
(digitális csatornák) vagy
k
A b vagy B gombok segítségével kiválaszthat egy
csatornát, amelyet az
jeleníthet meg.
Az
állomások kettőzve jelenhetnek meg. Előfordulhat, hogy
nem tiszta a kép, vagy gyenge a jelerősség, így az
Manuális Hangolás
adóállomások sorrendje.
NE FELEDJE:
bármikor válthat az
DTV SZÖVEG – ha elérhetők) üzemmódok között.
MEGJEGYZÉS:
követi, azonban a
Helyi idő beállítás
visszaállítható.
KÉRJÜK, VEGYE FIGYELEMBE
A
BEÁLLÍTÁS
DTV és ATV, DTV
Automatikus hangolás
csatorna megkeresését. A folyamatjelző mutatja a
FolyamatTalál
Automatikus hangolás
ATV
üzemmódban bizonyos területeken az
TV visszaállítás
kezdőképernyője, ahol
vagy
ATV
lehetőségek
C
vagy c
Keres.ind.
Q
gombot.
DTV és ATVFinombeállítás
Keres.ind.
Ha a 7. lépésben a
Csat.: C7
ATV
Q
segítségével megváltoztatható az
Az
ATV/DTV
ATV
és a
Az időt a rendszer automatikusan
DTV beállít.
segítségével az óra előre-, illetve
menü szintén bármikor elérhető a
menüből.
Kábel
képernyőn. További
képernyő megjeleníti a
(analóg csatornák) listáit.
gomb megnyomásával
gombot megnyomva
DTV
(DTV TV/DTV RÁDIÓ/
képernyőn található
opció
beállítást
DTV
és/vagy
DTV
ATV
Magyar
13
A TV BEÁLLÍTÁSA
Ant/kábel be (ha elérhető)
Ebben a menüben az RF bemeneti konfigurációt kábel értékűre
állíthatja.
a
Nyomja meg a
BEÁLLÍTÁS
b
A b gombbal jelölje ki az
C
vagy c gombbal válasszon az
beállítások közül.
MEGJEGYZÉS:
Ant/kábel be
üzenet jelenik meg, majd ezt követően a PIN-kódot kéri
a készülék (ha állított be PIN-kódot), és felszólít az
Automatikus hangolás
c
Ha az
alábbi beállítási lehetőségek jelennek meg az
Automatikus hangolás
A
B
vagy b gombbal válasszon ki egy elemet, majd a
C
vagy c gomb lenyomásával válassza ki a kívánt
opciót.
Automatikus hangolás
DTV
Magyar
DTV Pásztázás típusa
A
az összes alábbi elemnek két üzemmódja van. Az első az
amelynek használata esetén a rendszer magától állítja be az
egyes elemek értékeit. A második a
amelyben megadhat egy értéket az előre beállított érték helyett.
Ha éppen nincsen csatorna behangolva, és a
van kiválasztva, a rendszer alapértelmezett értéke jelenik meg.
Ha azonban az elem elérésekor be van hangolva egy csatorna,
az aktuális csatorna értéke jelenik meg.
DTV Pásztázás típusa:
Ez az elem határozza meg, hogy a készülék
vagy
Teljes pásztázás
A
Gyors pásztázás
verziója, amely rövidebb időt vesz igénybe.
DTV Kezdő frekvencia:
Ez állítja be, hogy mely frekvenciáról kezdődjön a pásztázás.
MENU
gombot, majd válassza a
menüt.
Ant/kábel be
Antenna
Amikor megpróbálja módosítani az
beállítást, először egy figyelmeztető
beállítás kiválasztására.
Ant/kábel be
beállítást
Kábel
képernyőn.
DTV és ATVFinombeállítás
Keres.ind.
Gyors pásztázásPásztázás típusa
AutoKezdő frekvencia
AutoZáró frekvencia
AutoModuláció
AutoJelátviteli sebesség
AutoHálózat azonosító
és a
DTV Moduláció
Bemenet
műveletet hajtson-e végre.
a
Teljes pásztázás
leegyszerűsített
opciót, majd a
és
Kábel
értékűre állítja, az
elemeken kívül
üzemmód,
Bemenet
beállítás
Gyors pásztázás
Auto
DTV Záró frekvencia:
Ez állítja be, hogy mely frekvenciáig tartson a pásztázás.
*
A frekvencia 113,000–858,00 között adható meg a C-Book/
Other beállítás, és 114,000–858,00 között a Nordig-C beállítás
használata esetén. Ha a határon kívül eső értékeket ad meg,
a készülék automatikusan a lehetséges minimum, illetve
maximum értéket veszi fel.
DTV Moduláció:
Öt QAM modulációs beállítás közül választhat.
DTV Jelátviteli sebesség:
Ez a pásztázás átviteli sebessége (KS/mp).
*
Jelátviteli sebességként 4000–7200 közötti érték adható meg.
Ha a határon kívül eső értékeket ad meg, a készülék
automatikusan a lehetséges minimum, illetve maximum
értéket veszi fel.
DTV Hálózat azonosító:
Ez a pásztázáshoz használni kívánt hálózat azonosító. Ez az
elem szürkén jelenik meg, ha a DTV Pásztázás típusa „Teljes
pásztázás” értékűre van állítva.
*
Hálózati azonosítóként 1–65535 közötti érték adható meg. Ha
a határon kívül eső értékeket ad meg, a készülék
automatikusan a lehetséges minimum, illetve maximum
értéket veszi fel.
,
14
A TV BEÁLLÍTÁSA
Automatikus hangolás
MEGJEGYZÉS:
megtekintésükhöz újra kell hangolni a TV-készüléket.
Az
készüléket, és a csatornalista frissítéséhez is használható.
Javasoljuk az Automatikus hangolás időszakos elindítását
az összes új szolgáltatás hozzáadása érdekében.
aktuális csatorna és beállítás, például a kedvenc programok és a
a
b
Ha új csatornák jelennek meg,
Automatikus hangolás
zárolt csatornák törlődnek.
Nyomja meg a
használatával lépjen be a
A
b
gombbal jelölje ki az
elemet. Nyomja meg az
BEÁLLÍTÁS
Menü nyelveMagyar
Ország
Ant/kábel be
Automatikus hangolás
ATV Manuális Hangolás
DTV Manuális Hangolás
DTV beállít.
AV csatlakozás
Megjelenik egy képernyő, amely arra figyelmeztet, hogy
a korábban beállított programok és egyéb beállítások el
fognak veszni.
Automatikus hangolás
Az előző beállítások elvesznek!
Nyomja meg az EXIT opciót a módosítás elvetéséhez.
A
C
vagy a c gombokkal válasszon a
vagy
ATV
beállítások közül (ha elérhetők), majd jelölje ki
a
Keres.ind.
gombot az
MEGJEGYZÉS:
Ország
„
DTV
az optimális ATV adásrendszert (B/G, I, D/K vagy L).
A tévékészülék elkezdi az összes elérhető DTV és/vagy
ATV szolgáltatás megkeresését.
Meg kell várnia, amíg a készülék befejezi a keresést.
A keresés befejeztével az
képernyőn megjelennek a megtalált szolgáltatások.
menüpontot, és nyomja meg az Q
Automatikus hangolás
mezőben a
” csatornahangolás módot választotta, válasza ki
teljesen újrahangolja a TV-
MENU
gombot és a C vagy c gombok
BEÁLLÍTÁS
Automatikus hangolás
Q
Keres.ind.
Ha az „
Egyéb
BEÁLLÍTÁS
Automatikus hangolás
menübe.
gombot.
Magyaro.
Antenna
DTV és ATVFinombeállítás
DTV és ATV, DTV
indításához.
” beállítást adta meg az
menüben, és nem a
Az összes
ATV Manuális hangolás
Hangolás
A tévékészülék az
kiválasztásával kézzel is hangolható. Ez olyankor lehet
szükséges, ha például a tévékészüléket nem lehet SCART
kábellel médiafelvevőhöz vagy dekóderhez csatlakoztatni, vagy
ha egy másik
A C és c gombokkal mozoghat a képernyőn és választhat az
ATV Manuális Hangolás beállítások közül. Ezután a
gombokkal módosíthatja a beállításokat.
ATV Manuális Hangolás
Rendszer: B/G
1 A C 2 0 V C R
123 4657 89
1
Pozíció:
A távirányítón ezt a számot kell megnyomni a csatorna
behangolásához.
2
Rendszer:
Az egyes országokra jellemző.
3
Színrendszer:
Gyárilag Automatikus van beállítva, csak probléma esetén
szabad megváltoztatni, például ha NTSC rendszerű
bemenőjel érkezik a külső jelforrásról.
4
Hagy:
A Hagy beállítást állítsa Be értékűre (8) vagy Ki értékűre
(
(
5
Jelosztály:
A csatorna besorolása.
6
Csat.:
Az a csatornaszám, amelyen az adóállomás műsort szór.
7
Keresés:
Keresés felfelé vagy lefelé.
8
Manuális finombeállítás:
Csak akkor használatos, ha zavar vagy gyenge jel
tapasztalható. Lásd 51. oldalt.
9
Adó:
Az adóállomás azonosítása. A B vagy b, illetve a C vagy
c
gombokkal maximum hét karakter írható be.
Ha egy programhelyet hozzá szeretne rendelni a tévékészüléken
a dekóderhez vagy a médiafelvevőhöz, kapcsolja be a dekódert,
tegyen be egy műsoros szalagot, illetve helyezzen műsoros
lemezt a médiafelvevőbe, és nyomja meg a PLAY (lejátszás)
gombot, majd kézzel végezze el a hangolást.
ATV Manuális Hangolás
Rendszer
található adóállomást kíván beállítani.
B/G
) a kijelölt csatorna esetében. Lásd 17. oldal.
beállítás
B
vagy
b
Magyar
c
A b vagy B gombok segítségével kiválaszthat egy
csatornát, amelyet az
jeleníthet meg.
Q
gomb megnyomásával
15
A TV BEÁLLÍTÁSA
a
Nyomja meg a
gombokkal válassza ki a
gombbal jelölje ki az
majd nyomja meg az
BEÁLLÍTÁS
Menü nyelveMagyar
Ország
Ant/kábel be
Automatikus hangolás
ATV Manuális Hangolás
DTV Manuális Hangolás
DTV beállít.
AV csatlakozás
b
A B vagy b gombokkal jelölje ki a beállítani kívánt
pozíciót. Médiafelvevőkhöz
beállítása.
ATV Manuális Hangolás
Poz. Csat.Adó
Eltérő
c
Magyar
Válasszon ki az Q gomb segítségével. Ha a
csatornaátugrás be van kapcsolva, a beállítások
tárolása előtt ki kell kapcsolni a
d
Nyomja meg a c gombot a
majd a
módosításokat.
ATV Manuális Hangolás
Rendszer: B/G
1 A C 2 0
e
A
Keresés
oldalát.
f
Ha megnyomja a B vagy a b oldalt, megkezdődik az
állomáskeresés. Ilyenkor a keresés szimbóluma villog a
képernyőn.
MENU
gombot, és a C vagy c
BEÁLLÍTÁS
ATV Manuális Hangolás
Q
gombot a kiválasztáshoz.
1
C2
2
S10
C7
3
4
S40
5
C22
6
C25
7
C28
8
C30
Csat.
számok jelenhetnek meg.
B
vagy b gombokkal végezze el a szükséges
B/G
kiválasztásához nyomja meg a tárcsa c
például
Hagy
Rendszer
menüt. A b
Magyaro.
Antenna
érdemes a
beállítást.
kiválasztásához,
elemet,
Poz. 0
g
Minden egyes jel megjelenik a tévékészüléken, ha az
nem az Ön médiafelvevője, az állomáskeresés
újraindításához nyomja meg újra a
h
Amikor megtalálja a médiafelvevőjének a jelét, a c
tárcsaoldallal lépkedjen az
c
gombokkal írja be a kívánt karaktereket,
ATV Manuális Hangolás
Adó: VCR
1 A C 2 0 V C R B/G
i
A tároláshoz nyomja meg az Q gombot.
j
A fenti műveletet ismételje meg minden egyes megadni
kívánt
programhelynél
megnyomásával térjen vissza a csatornalistához, és
válassza ki a következő beprogramozandó
csatornaszámot.
k
Ha végzett, nyomja meg az
l
Ha szeretne kijelölni külső készüléket,
EXT 2 csatlakozón, nyomja meg az
kiválasztásához, majd válassza a
lehetőséget a
m
A c tárcsaoldallal válassza ki a
majd a
B, b, C
karaktereket a tarolashoz nyomja meg az
Kézi beállítások
Cimke: DVD
AD V D
EXT 2
KÉRJÜK, VEGYE FIGYELEMBE
Ennek a tévékészüléknek közvetlen
csatornabemenete van, ami akkor használható, ha
ismeri a csatornaszámokat.
Válassza az
lépésben
. Adja meg a
beállításokat, majd a
a standard (földi sugárzású) csatornák vagy a
gombot lenyomva a kábeles csatornák közül, majd
adja meg a
az
Q
gombot.
Csat.
, vagy a
BEÁLLÍTÁS
és c tárcsaoldallal írja be a kívánt
ATV Manuális Hangolás
Pozíció
C
gombot lenyomva válasszon
számot. A tároláshoz nyomja meg
B
vagy a b oldalt.
Adó
opcióra. A B, b, C és
például VCR
RETURN
gomb
EXIT
gombot.
például
o
gombot az o2
Kézi beállítások
menüből.
Cimke
menüpontot,
Q
képernyőt a 3.
, és a
Rendszer
DVD-t az
gombot.
S
.
ATV Manuális Hangolás
Keresés:
1 C 2 0 B/G A
16
A TV BEÁLLÍTÁSA
Programátugrás
Ha bizonyos csatornákat nem kíván megjeleníteni, az egyes
a
b
c
d
programhelyek átugorhatók.
Válassza az
BEÁLLÍTÁS
A B vagy b gombokkal jelölje ki az átugrani kívánt
programhelyet majd nyomja meg az
kiválasztáshoz.
ATV Manuális Hangolás
A c gombot megnyomva választhatja ki a
beállítást.
A B vagy b gombokkal kapcsolhatja be a
beállítást.
Nyomja meg az
A képernyőn megjelenő
jelez.
ATV Manuális Hangolás
Hagy: Be
ATV Manuális Hangolás
menüben.
Poz. Csat.Adó
1
C2
2
S10
C7
3
4
S40ABC1
5
6
7
8
1 A C 2 0 B/G
C25
C28
C30
Q
gombot.
8
ABC1C22
jel átugrott programhelyet
elemet a
Q
gombot a
Hagy
Hagy
Programrendezés
A csatornák mozgathatók, és áthelyezhetők a kívánt
a
Válassza az
BEÁLLÍTÁS
b
Az így megjelenő, a csatornákat tartalmazó listában a B
vagy
csatornát, majd nyomja meg a
ATV Manuális Hangolás
Poz. Csat.Adó
2
3
4
5
1
6
7
8
c
A B vagy a b gombbal haladjon a listában a
programhelyre. Ilyenkor a többi csatorna is
áthelyeződik, hogy legyen helye az áthelyezéshez.
d
Az áthelyezés tárolásához nyomja meg a navigálótárcsa
C
oldalát.
Ezt a műveletet ismételje meg ahányszor csak
szükséges, majd nyomja meg az
programhelyre.
ATV Manuális Hangolás
menüben.
b
gombokkal jelölje ki az
S10
C7
C40
C22
C2
C25
C28
C30
elemet a
áthelyezni
c
gombot.
ABC1
ABC1
EXIT
kívánt
gombot.
kívánt
Magyar
e
Nyomja meg a
folyamatot a
gombot.
Minden egyes programhelyet
kiválasztani. A
ismételje meg a fenti folyamatot minden egyes kívánt
programhelyre.
Az átugrott programhelyek
Pu gombokkal, illetve a TV-készüléken található
kezelőszervekkel, de
található számgombokkal.
RETURN
2. lépéstől
gombot, és ismételje meg a
, vagy nyomja meg az
Hagy
beállítás kikapcsolásához
nem
megjeleníthetők
külön-külön
választhatók ki a
EXIT
kell
PU és
a távirányítón
17
A TV BEÁLLÍTÁSA
DTV Manuális hangolás
MEGJEGYZÉS:
függően áll rendelkezésre.
Ez a szolgáltatás csak szervizmérnökök számára érhető el,
a
b
c
Magyar
Ez a szolgáltatás az
Ant/kábel be
Manuális hangolás
vagy ismert multiplex csatorna esetén
Válassza a
BEÁLLÍTÁS
gombot.
DTV Manuális Hangolás
Jel erősség
Minőség
Csat.
Adja meg a multiplex számát a számgombokkal, vagy
növelje, illetve csökkentse a számot a
használatával.
Jelölje ki a
gombot. A Tv-készülék ekkor automatikusan elkezdi a
megadott multiplex keresését.
DTV Manuális Hangolás
A multiplex megtalálásakor a rendszer felveszi a
csatornalistából hiányzó csatornákat, és frissíti a
képernyő felső részén található csatornainformációkat.
használható.
DTV Manuális Hangolás
menüben, majd nyomja meg az Q
GYENGE
JÓ85%
Keres.ind.
Keres.ind.
Poz.ÚjTíp.Név
1
2
7
40
51
elemet, majd nyomja meg az Q
0 Új csatornák - Összes 6
ABC ONE
ABC TWO
ABC THREE
ABC NEWS 24
ABCi
lehetőséget a
C
beállítástól
ERÖSKÖZEPES
76%
13
és c gombok
DTV beállítások
Csatornák
A csatornák sorrendje egyéni preferenciák alapján
átrendezhető.
a
Válassza a
menüben, majd nyomja meg az
b
Válassza a
az
c
Az így megjelenő, a csatornákat tartalmazó listában a B
vagy
csatornát, majd nyomja meg az
d
A b vagy a B oldallal haladjon a listában a
programhelyre. Ilyenkor a többi csatorna is
áthelyeződik, hogy legyen helye az áthelyezéshez.
DTV beállít.
Csatornák
Q
gombot.
DTV beállít.
Csatornák
Csatornabeállítások
Felirat és hang
PIN beáll.
GYEREKZÁR
Helyi idő beállítás
Auto csatornafrissítés
DVB karakterkészlet
b
gombokkal jelölje ki az
Csatornák
Poz.Név
ABC ONE
1
2
ABC TWO
7
ABC THREE
30
CABC Channel
40
ABC NEWS 24
51
ABCi
lehetőséget a
lehetőséget, majd nyomja meg
BEÁLLÍTÁS
Q
gombot.
11:51
Standard
áthelyezni
c
gombot.
Ki
kívánt
TV
kívánt
d
Szükség esetén ismételje meg az eljárást. A
befejezéshez nyomja meg az