Especificações e acessórios ...................................57
Português
3
INSTALAR O SEU TELEVISOR
Precauções de Segurança
Este equipamento foi concebido e fabricado para
satisfazer as normas de segurança internacionais mas,
como com qualquer equipamento eléctrico, deve ter
cuidado para obter os melhores resultados e para
garantir a segurança. Leia os seguintes pontos para
sua própria segurança. São de natureza geral,
destinados a ajudar na utilização de todos os produtos
electrónicos de consumo e alguns dos pontos podem
não se aplicar aos artigos que acabou de adquirir.
Circulação de Ar
Deixe um espaço com mais de 10 cm à volta da
televisão para a ventilação se fazer adequadamente.
Isto evitará sobreaquecimento e possíveis danos na
televisão. São também de evitar locais com poeira.
Danos provocados pelo calor
Poderão ocorrer danos se deixar a televisão exposta à
luz directa do sol ou próximo de um aquecedor. Evite
colocar a televisão em locais com temperaturas
extremamente elevadas ou extremamente húmidos.
Coloque-o num local onde a temperatura se situe
entre os 5 °C mín. e 35 °C máx.
Alimentação Eléctrica de Rede
A alimentação eléctrica de rede de que este
equipamento necessita é de 220-240 V CA 50/60 Hz.
Nunca o ligue a uma ligação CC ou a qualquer outra
fonte de alimentação. DEVE assegurar-se de que a
televisão não está em cima do cabo de alimentação
eléctrica. Utilize apenas o cabo fornecido.
NÃO DEVE cortar a ficha de alimentação eléctrica
deste equipamento; esta incorpora um Filtro de
Interferência de Rádio especial, cuja remoção iria
prejudicar o seu desempenho.
EM CASO DE DÚVIDA, CONSULTE UM ELECTRICISTA
QUALIFICADO.
Português
Deve
DEVE
ler as instruções de funcionamento antes de
tentar utilizar o equipamento.
DEVE
certificar-se de que todas as ligações eléctricas
(incluindo a ficha de alimentação de rede, os cabos de
extensão e as interligações entre os diversos
equipamentos) estão bem feitas e que estão de acordo
com as instruções dos fabricantes. Desligue e retire a
ficha da rede antes de efectuar ou de alterar quaisquer
ligações.
DEVE
consultar o seu representante se tiver dúvidas
sobre a instalação, o funcionamento ou a segurança
do seu equipamento.
DEVE
ter cuidado com os painéis de vidro ou com as
portas no equipamento.
NÃO RETIRE NENHUMA DAS TAMPAS FIXAS PORQUE
IRÃO FICAR EXPOSTAS PEÇAS PERIGOSAS E COM
CORRENTE.
A FICHA DA REDE É UTILIZADA COMO UM DISPOSITIVO
PARA DESLIGAR E, COMO TAL, DEVERÁ ESTAR
IMEDIATAMENTE OPERACIONAL.
Não deve
NÃO DEVE
equipamento com objectos como jornais, toalhas,
cortinas, etc. O sobreaquecimento poderá provocar
danos e diminuir a vida útil do equipamento.
NÃO
a pingos ou salpicos nem a objectos cheios de líquidos,
como por exemplo jarras, pousados em cima do
equipamento.
NÃO
nuas como, por exemplo, velas acesas ou lâmpadas
nocturnas em cima ou perto do equipamento. As
temperaturas elevadas podem derreter o plástico e
provocar incêndios.
NÃO DEVE
NUNCA deve fixar as pernas com parafusos de
madeira. Para garantir uma segurança completa
instale sempre a base, suportes ou pernas com as
fixações fornecidas pelo fabricante de acordo com as
instruções.
NÃO DEVE
está a utilizá-lo, a menos que tenha sido concebido
especificamente para funcionamento não vigiado ou
tenha um modo standby. Desligue retirando a ficha e
certifique-se de que a sua família sabe como efectuar
este procedimento. Pode ser necessário efectuar
preparativos especiais para pessoas com deficiências.
NÃO DEVE
dúvidas sobre o seu funcionamento correcto, ou se
estiver danificado de qualquer forma – desligue-o,
retire a ficha de alimentação de rede e contacte o seu
representante.
AVISO
de auriculares ou auscultadores pode provocar danos
na audição.
ACIMA DE TUDO – NUNCA deixe ninguém,
especialmente crianças, empurrarem ou baterem
no ecrã, inserirem objectos nos orifícios,
ranhuras ou quaisquer outras aberturas da
caixa.
NUNCA faça experiências sem ter conhecimentos
nem se arrisque com equipamento eléctrico de
nenhum tipo – mais vale prevenir que remediar.
obstruir as aberturas de ventilação do
deixe que o equipamento eléctrico fique exposto
coloque objectos quentes ou fontes de chamas
fazer uso de suportes improvisados e
deixar o equipamento ligado quando não
continuar a operar o equipamento se tiver
– uma pressão sonora excessiva proveniente
4
INSTALAR O SEU TELEVISOR
Instalação e informações importantes
Onde instalar
Coloque a televisão longe da luz solar directa e de
luzes fortes; para uma visualização confortável é
recomendada uma iluminação suave e indirecta.
Clipe ‘P’
Utilize cortinados ou persianas para evitar que a luz
directa do sol incida sobre o ecrã.
Coloque o televisor numa superfície estável, nivelada e
que consiga suportar o peso do televisor.
manter a estabilidade e evitar que tombe, fixe o
televisor a uma superfície estável utilizando a
alça que se encontra debaixo do suporte de mesa
De forma a
Correia de fixação
Clipe ‘P’
ou a uma parede fixando um atilho robusto ao
clipe no verso do suporte de mesa.
Os painéis com visores de LCD são fabricados
utilizando um nível extremamente elevado de
tecnologia de precisão; contudo, por vezes, em
algumas partes do ecrã poderão faltar elementos na
imagem ou apresentar pontos luminosos. Isto não
Correia de fixação
O tipo de suporte depende
do modelo
significa que esteja a funcionar mal.
Certifique-se de que a televisão está colocada numa posição em que não possa ser empurrada nem atingida por
objectos, porque a pressão pode partir ou danificar o ecrã e certifique-se de que não é possível introduzir
pequenos objectos nas ranhuras ou aberturas da caixa.
Limpar o ecrã e a caixa…
Desligue o interruptor de energia, limpe o ecrã e a caixa com um pano suave e seco. Recomendamos que
utilize quaisquer produtos de polimento ou solventes no ecrã ou na caixa, pois pode danificar o equipamento.
Tensor robusto (o mais curto possível)
Clipe do suporte
‘P’ Clipe
Tensor robusto (o mais curto possível)
Clipe do suporte
Clipe ‘P’
não
Tenha em atenção
A função de recepção digital deste televisor apenas se aplica nos países listados na secção “PAÍS” do menu
“CONFIGURAÇÃO”. Dependendo do país/região, algumas das funções deste televisor poderão não estar
disponíveis. Não é garantida a recepção com este televisor de serviços futuros adicionais ou modificados.
Se forem deixadas no ecrã da televisão durante muito tempo imagens fixas criadas por transmissões em 4:3,
serviços de teletexto, logótipos de identificação de canais, visualizações de computador, jogos de vídeo, menus
apresentados no ecrã, etc., essas imagens podem piorar de qualidade, pelo que é aconselhável reduzir tanto os
valores de brilho como de contraste.
Uma utilização contínua ou por longos períodos de tempo de imagens 4:3 num ecrã 16:9 pode resultar na
retenção da imagem no plano 4:3, não se trata de um defeito da TV LCD e a garantia do fabricante não se aplica
a estes casos. A utilização regular de outros modos de tamanho (ex: Superlive) e a variação do brilho do “painel
lateral” (se disponível no modelo) irá impedir a retenção permanente.
CLÁUSULA DE EXCLUSÃO
A Toshiba não pode, em circunstância alguma, ser considerada responsável por perdas e/ou danos ao produto provocados por:
i) incêndio;
ii) terramoto;
iii) danos acidentais;
iv) utilização abusiva intencional do produto;
v) utilização do produto em condições inadequadas;
vi) perdas e/ou danos no produto enquanto na posse de terceiros;
vii) qualquer dano ou perda originado em resultado do não cumprimento, por parte do proprietário, das instruções no manual;
viii) qualquer perda ou dano causados directamente como resultado de utilização errada ou avaria do produto quando a ser
utilizado com outros equipamentos;
Em caso algum, a Toshiba poderá ser responsabilizada por quaisquer perdas e/ou danos consequenciais incluindo, mas não se
limitando a, perda de lucro, interrupção de negócio, perda de dados registados, quer provocada durante a utilização normal ou
durante uma utilização errada do produto.
NOTA:
Quando disponível, deve ser utilizado um suporte de mesa ou suporte de parede Toshiba.
5
Português
INSTALAR O SEU TELEVISOR
O comando à distância
Referência simples e visual dos botões do seu
comando à distância.
2
3
4
6
10
13
15
17
16
Português
1
Para o modo Ligar/Espera (T/R/D)*
2
Para seleccionar o modo de dispositivo (T/R/D)
3
Botões numéricos (T/R/D)
4
Ligue/desligue a Descrição de áudio (T)
5
Para seleccionar fontes de entrada externas (T)
Para seleccionar entrada de linha (R/D)
6
Para alterar o volume da TV (T/R/D)
7
Para desligar o som da TV (T/R/D)
8
Para aceder ao Menu Rápido (T)
9
Para alterar as posições de programa (T/R)
Para alterar as páginas de texto (T)
1
5
7
9
8
11
12
14
18
19
20
10
Para apresentar o Guia de programas digital no ecrã (T)
11
Para sair dos Menus (T)
12
Quando utilizar menus, as setas deslocam o cursor no
ecrã para cima, baixo, esquerda ou direita.
confirmar a sua selecção (T/R/D)
13
Para apresentar informação no ecrã (T/R/D)
Para aceder à página de índice no modo Texto (T)
14
Para voltar ao menu anterior (T/R/D)
15
Botões coloridos
interactivo (T)
ROOT
Para apresentar o menu Raiz (R)
CONTENTS
TOP
DVD
Menus de DVD (R/D)
16s Transmissões estéreo/bilingues (T)
17
SUBTITLE
TEXTO analógicas, se disponíveis (T)
SET UP
Para aceder ao menu de Configuração (R/D)
18
Visualização em ecrã panorâmico (T/R/D)
19
Para aceder a serviços de texto (T)
20
Quando no modo de TV:
MENU
ATV/DTV
LIST
Para alternar entre programas de TV e Rádio
r
D
Quando no modo de Texto:
A
B
C
D
Quando utilizar o Guia de programas:
Z
- 24 horas
z
+ 24 horas
CC
cc
REGZA-LINK ou modo DVD:
prima V para EJECTAR
v
prima
prima
c
prima
W/w
Z
prima
prima
CC
prima
cc
z
prima
* T=modo TV, R=modo REGZA-LINK, D=modo DVD
Botões de texto e controlo de serviço
Para apresentar o menu de Conteúdos (R)
Para aceder ao menu Inicial (R/D)
Páginas de legendas digitais ou legendas de
Menus no ecrã
Para alternar entre ATV (televisão analógica) e
DTV (televisão digital)
quando no modo digital
Imagem fixa
Visor de horas analógico
Para revelar texto oculto
Para manter uma página pretendida
Para aumentar o tamanho do visor de texto
Para seleccionar uma página enquanto
visualiza uma imagem normal
- 1 página
+ 1 página
para PARAR
para REPRODUZIR
para PAUSAR/PARAR
para SALTAR-RECUAR
para RECUAR
para AVANÇAR RAPIDAMENTE
para SALTAR-AVANÇAR
Q
para
6
Inserir as pilhas e alcance real do
comando
Retire a tampa traseira para
aceder ao compartimento das
pilhas e certifique-se de que as
pilhas são colocadas no sentido
certo. As pilhas adequadas
para este comando são AAA,
IEC R03 1,5 V.
Não combine uma pilha usada
nem misture diferentes tipos de pilhas. Retire as pilhas gastas
imediatamente para evitar que o ácido derrame para o
compartimento das pilhas. Elimine-as em conformidade com
as instruções na página 46 deste manual.
podem ficar expostas a calor excessivo como, por exemplo,
aos raios de sol, fogo ou outras fontes de calor semelhantes.
O desempenho do comando à distância perderá eficácia para
além de uma distância de cinco metros ou fora de um ângulo
de 30º do centro da televisão. Se o alcance de funcionamento
diminuir, é sinal de que pode ser necessário substituir as
pilhas.
e gasta com uma pilha nova
Aviso:
as pilhas não
INSTALAR O SEU TELEVISOR
7
Português
LIGAR O SEU TELEVISOR
Ligar equipamento externo
Antes de ligar qualquer equipamento externo, desligue todos os interruptores da corrente
eléctrica. Se não houver um interruptor, desligue a ficha da tomada.
SAÍDA ÁUDIO DIGITAL ÓPTICA
TERMINAIS DE
ENTRADA HDMI™
ENTRADA DE VÍDEO COMPONENTE
(EXT 3)
SCART 2 (EXT 2)
A ilustração representa o 42XV635D.
SCART 1 (EXT 1)
*um descodificador
pode ser o Satélite
Digital ou outro
descodificador
compatível.
Antena/
Cabo
descodificador*
gravador multimédia
Cabos da antena:
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Ligue a antena ao terminal na parte de trás do televisor.
Se utilizar um descodificador* e/ou um gravador multimédia, é
essencial que o cabo da antena seja ligado ao televisor através
do descodificador e/ou através do gravador multimédia.
Cabos SCART:
Ligue o terminal
Ligue o terminal
terminal
do descodificador.
Antes de executar
Português
descodificador e o gravador multimédia em modo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IN/OUT
do gravador multimédia ao televisor.
TV
SAT
do descodificador ao televisor. Ligue o
do gravador multimédia ao terminal
Auto-Sintonização
MEDIA REC
coloque o
Standby
Os terminais fono ao lado das tomadas INPUT COMPONENT
VIDEO aceitam os sinais áudio L e R.
O terminal de Saída Áudio Digital permite a ligação de um
sistema de som surround adequado.
NOTA: esta saída está
sempre activa.
HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface – interface de
multimédia de alta definição) destina-se à utilização com um
DVD descodificador ou equipamento eléctrico com saída de
áudio e vídeo digital.
Para saber quais os formatos de sinais de vídeo ou de PC
aceites através dos terminais HDMI consulte a página 49.
NOTA:
Apesar de este televisor poder ser conectado a um
equipamento HDMI, certos equipamentos podem não
funcionar correctamente.
FAIXA DE FIX AÇÃO
Pode ligar uma grande diversidade de equipamento
externo à parte de trás da televisão mas para esse
efeito deve consultar os manuais de todo o equi pamento
adicional.
Recomendamos
para um gravador multimédia.
SCART 1
para um descodificador e
Se estiver a ligar equipamento S-VIDEO, configure a
ENTRADA
.
Se a televisão fizer automaticamente a transição para
equipamento externo monitor, pode regressar ao modo de
televisão normal premindo o botão da posição do programa
pretendido. Para aceder a equipamento externo, prima
.
para seleccionar entre
HDMI 2, HDMI 3, HDMI 4, PC
Se o botão
para
EXT 2
respectivamente. Consulte página 45.
DTV, EXT 1, EXT 2, EXT 3, HDMI 1
ou
ATV
.
r
for premido enquanto visualiza o modo DTV, a
imagem no seu ecrã e a saída SCART irá tornar-se numa
imagem parada.
Quando o modo de entrada externo é seleccionado enquanto
visualiza o modo DTV, o terminal SCART não emite sinais de
vídeo/áudio. A saída SCART também é silenciada no modo EPG.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
A Dolby e o símbolo DD são marcas comerciais registadas
da Dolby Laboratories.
HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia
Interface são marcas comerciais ou marcas comerciais
INSTAPORT™ e o logótipo INSTAPORT são marcas registadas de Silicon
Image, Inc. nos Estados Unidos e noutros países.
registadas da HDMI Licensing, LLC.
Interruptor POWER
SCART 2
o
,
8
Ligar um dispositivo HDMI™
ou DVI à entrada HDMI
A entrada HDMI do seu televisor recebe áudio
digital e vídeo digital descomprimido a partir de um
dispositivo de fonte HDMI, ou vídeo digital
descomprimido a partir de um dispositivo de fonte
DVI (Digital Visual Interface).
Esta entrada foi concebid a para aceitar material de programas
HDCP (High-Bandwidth Digital-Content Protection) em
formato digital a partir de dispositivos electrónicos compatíveis
com EIA/CEA-861-D
DVD com saída HDMI ou DVI). Para saber quais os sinais de
vídeo aceites, consulte página 56.
NOTA:
• Algum equipamento HDMI mais antigo pode não trabalhar
muito bem com a sua TV HDMI de modelo recente, devido à
adopção de um novo protocolo. Desligue primeiro o cabo
HDMI e, de seguida, tente configurar as opções seguintes
(
Lip Sync, INSTAPORT™
HDMI mais antiga deve funcionar correctamente com a sua
televisão. Consulte página 46.
• Formato Áudio suportado: PCM Linear, taxa de amostragem
32/44,1/48kHz.
Ligue um cabo HDMI (ficha do tipo A) ao terminal HDMI.
Para um funcionamento correcto, recomenda-se que utilize
um cabo HDMI com o logótipo HDMI ().
• Se a sua ligação HDMI for capaz de 1080p e/ou o seu
televisor for capaz de taxas de actualização superiores a
50 Hz, necessitará de um cabo de Categoria 2. O cabo
HDMI/DVI convencional pode não funcionar correctamente
neste modo.
• O cabo HDMI transfere vídeo e áudio. Não são necessários
cabos de áudio analógico separados (ver ilustração).
• Consulte “Áudio HDMI 1” na página 46.
O terminal HDMI 4 está localizado na parte lateral do
televisor.
[1]
(como uma “set-top box” ou leitor de
) para “
Desligado
”. A sua fonte
Ligar um dispositivo HDMI
LIGAR O SEU TELEVISOR
Para visualizar o vídeo do dispositivo HDMI, prima o botão
para seleccionar o modo HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 ou
HDMI 4.
o
Para ligar um dispositivo DVI
Ligue um cabo adaptador HDMI-para-DVI (ficha HDMI do tipo
A) ao terminal HDMI 1 e os cabos áudio à tomada PC/HDMI1
(AUDIO) (ver ilustração).
• O comprimento recomendado do cabo adaptador
HDMI-para-DVI é de 2 m.
• Um cabo adap tador HDMI-para-DVI apenas transfere v ídeo.
São necessários cabos de áudio analógico separados.
• Consulte “Áudio HDMI 1” na página 46.
Cabo áudio para
ligação HDMI a
televisor
(não fornecido)
Cabo adaptador
Dispositivo DVI
VIDEO AUDIO
LR
IN
OUT
R
L
NOTA:
Para garantir que o dispositivo HDMI ou DVI é devidamente
reposto, recomendamos que siga os seguintes procedimentos:
• Quando ligar os seus componentes electrónicos, ligue
primeiro a TV e, em seguida, o dispositivo HDMI ou DVI.
• Quando desligar os seus componentes electrónicos,
desligue primeiro o dispositivo HDMI ou DVI e, de seguida,
o televisor.
HDMI-para-DVI
DVI/HDCP
OUT
Português
Cabo HDMI
Dispositivo HDMI
VIDEO AUDIO
LR
OUT
R
L
[1] A conformidade EIA/CEA-861-D abrange a transmissão de vídeo
digital descomprimido com protecção de conteúdos digitais de banda
larga que tem sido padronizada para recepção de sinais de vídeo de alta
IN
HDMI OUT
definição. Por tratar-se de uma tecnologia em evolução, é possível que
alguns dispositivos não funcionem correctamente com o televisor.
HDMI, o logotipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são
marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da HDMI Licensing
LLC.
9
LIGAR O SEU TELEVISOR
Ligação REGZA-LINK
Pode controlar as funções básicas dos dispositivos áudio/vídeo ligados utilizando o comando à distância do
televisor se ligar um amplificador AV compatível com REGZA-LINK ou um dispositivo de reprodução. Para
uma explicação sobre a instalação e operações, consulte as páginas 47–48.
Amplificador AV
VIDEO
AUDIO
LR
R
L
IN
OUT
HDMI OUTHDMI
IN
Dispositivo de reprodução
AUDIO
VIDEO
LR
IN
OUT
R
L
Para a instalação indicada acima, necessita de três cabos
HDMI (veja página 9).
NOTA:
• Se estiverem ligados vários dispositivos, a função
HDMI OUT
REGZA-LINK pode não funcionar correctamente.
• Para um funcionamento correcto, recomenda-se que utilize
cabos HDMI com o logótipo HDMI ().
Português
• O terminal HDMI 4 está localizado na parte lateral do
televisor.
• Esta função está disponível com um PC e um amplificador
AV.
Pode não funcionar correctamente quando um PC é ligado
através de um amplificador AV.
Dispositivo de reprodução
VIDEO
AUDIO
LR
R
L
IN
OUT
HDMI OUT
Antes de controlar o(s) dispositivo(s):
• Após concluir as ligações acima, regule o menu Config.
REGZA-LINK conforme desejar (veja página 47).
• Os dispositivos ligados também têm de ser configurados.
Para mais informações, consulte o manual de instruções de
cada dispositivo.
• A função REGZA-LINK usa tecnologia CEC conforme
regulado pela norma HDMI.
• Esta função está limitada aos modelos que integram o
REGZA-LINK da Toshiba. Contudo, a Toshiba não é
responsável por essas operações. Consulte os respectivos
manuais de instruções para obter informações sobre
compatibilidade.
10
LIGAR O SEU TELEVISOR
Ligar um computador
Através de uma ligação RGB/PC ou HDMI, pode
visualizar o visor do seu computador no televisor e
ouvir o som a partir das colunas do televisor.
Ligar um PC ao terminal RGB/PC
Quando ligar um PC ao terminal RGB/PC no televisor, utilize
um cabo de computador RGB analógico (15 pinos) e um cabo
áudio de PC para ligar à tomada PC/HDMI1 (AUDIO).
Seleccione
Conexão AV
Para utilizar um PC, regule a resolução de saída do monitor do
PC antes de o ligar ao televisor. Para saber quais os formatos
de sinal de PC aceites, consulte página 55.
Para visualizar uma imagem óptima, utilize a função de
definição do PC (consulte página 44).
NOTA:
• O terminal de entrada áudio do PC no televisor é partilhado
• Alguns modelos de PC não podem ser ligados a este
• Não é necessário um adaptador para computadores com
• Dependendo do título do DVD e das especificações do PC
PC
a partir das opções
localizado no menu
Áudio PC/HDMI 1
CONFIGURAÇÃO
no menu
.
a parte de trás do seu televisor
Conector mini D-sub
15 pinos
Computador
Cabo áudio para
ligação de P C a televisor
(não fornecido)
Cabo RGB PC
(não fornecido)
Adaptador de
conversão se
necessário
(não fornecido)
com o terminal de entrada áudio analógico HDMI 1
(consulte página 46).
televisor.
um terminal mini D-sub de 15 pinos compatível.
em que está a reproduzir o vídeo DVD, algumas cenas
poderão ser passadas à frente ou poderá não ser possível
efectuar uma pausa durante as cenas multi-ângulo.
• Poderá aparecer uma faixa das margens do ecrã ou partes
da magem podem ficar indistintas. Não se trata de uma
avaria, a imagem é sujeita a uma adaptação de escala pelo
aparelho.
• Quando o modo de entrada do PC é seleccionado, algumas
das funções da televisão deixam de estar disponíveis, como,
p.ex.,
Definições Manuais
Cor, Tonalidade, Definição
menu
IMAGEM
.
no menu
CONFIGURAÇÃO
e
Nível Preto/Branco
no
,
• Se ligar um determinado modelo de PC que possui um sinal
específico, o sinal de PC poderá não ser detectado
correctamente.
Para ligar um PC ao terminal HDMI
Quando ligar um PC ao terminal HDMI do televisor, utilize um
cabo adaptador HDMI-para-DVI e um cabo de áudio
analógico.
Se ligar um PC com um terminal HDMI, utilize um cabo HDMI
(ficha do tipo A). Não é necessário um cabo analógico
separado (consulte página 9).
a parte de trás do seu televisor
Computador
Cabo adaptador
HDMI-para-DVI
Para saber quais os formatos de sinal de vídeo e de PC aceites,
consulte página 56.
NOTA:
• As extremidades das imagens podem ficar ocultas.
• Se ligar um determinado modelo de PC que possui um sinal
específico, o sinal de PC poderá não ser detectado
correctamente.
Cabo áudio
para ligação
de PC a
televisor
(não fornecido)
Português
11
LIGAR O SEU TELEVISOR
Comandos e ligações de entrada
Pode ser ligada uma grande variedade de equipamento externo às tomadas de entrada no lado da televisão.
Enquanto o comando à distância permite efectuar todos os ajustes necessários e comandos da televisão, os
botões da televisão podem ser utilizados apenas para algumas funções.
Standby
A ilustração representa o 42XV635D.
Interruptor
POWER
Entrada 3
(lateral) terá
prioridade sobre
EXT 3 (traseira) se
ambas as ligações
forem utilizadas
simultaneamente.
LED LARANJA - Definição
do temporizador de
programas (apenas
LED VERMELHO Temporizador de programas
Activo (apenas
digital
digital
)
LED VERDE – Ligar
Timer activado
Ligar
Se o LED VERMELHO estiver apagado, verifique se a ficha está
ligada à tomada e prima o botão
esquerdo do televisor para ligá-lo. Se a imagem não apar ecer,
prima
1
no comando à distância; poderá demorar alguns
segundos. O LED VERDE estará aceso.
Para colocar o televisor em Standby prima
distância. Para ver televisão, prima novamente
Português
pode demorar alguns segundos a aparecer.
!
(POWER) do lado
1
no comando à
1
. A imagem
Utilizar o comando à distância
MENU
Prima o botão
menus.
O menu aparece como uma lista de cinco tópicos. À medida
que cada símbolo é seleccionado quando carrega no botão
ou
c
no anel de navegação do comando à distância, as
respectivas opções aparecem em baixo.
NOTA:
O mesmo menu é apresentado nos modos DTV (TV
Digital) e ATV (TV Analógica); no entanto, alguns itens estão
esbatidos a cinzento em ambos os casos.
Para utilizar as opções, prima o botão
distância para se deslocar para cima e para baixo, e
c
para seleccionar a opção desejada. Siga as instruções no
ecrã. As funções de cada menu são descritas em detalhe ao
longo do manual.
do comando à distância para acede r aos
B
e b do comando à
Q
)
, C ou
C
Ranhura de cartão SD
Para aceder a ficheiros de
fotografias
INTERFACE COMU M
A Interface Comum destina-se a um
Módulo de Acesso Condicional (CAM).
Contacte o seu fornecedor de serviços.
Porta USB
Para aceder a
ficheiros de
fotografias
ENTRADA HDMI 4
(não disponível em
todos os modelos.)
ENTRADA 3
(EXT 3)
LED VERMELHO –
Standby LED VERDE –
Ligado
Utilizar os comandos e as ligações
Para alterar o volume, prima –
Para alterar a posição do programa, prima b p B.
Prima
MENU
e da imagem.
Prima
Um cabo de S-video proporciona melhor desempenho de imagem
do que um cabo de vídeo composto. Se ligar um cabo de S-video
a
EXT 3
(composto) ou o desempenho de imagem será inaceitável.
A funcionalidade Leitor de Mídia fornece fotografias, filmes
(ficheiros DivX) ou conteúdos de música guardados num
dispositivo de armazenamento USB ou cartão de memória SD
(apenas para fotografias).
Para seleccionar a entrada externa, prima o até ser seleccionada
a entrada apropriada, tal como descrito na
Consulte sempre o manual do proprietário do equipamento a
ser ligado para uma pormenorização completa.
NOTA:
utilização de um joystick do tipo “arma” de disparo a um alvo
no ecrã podem não funcionar com este televisor.
•DivX® é uma marca comercial de DivX, Inc. e é usada sob licença.
•O logótipo SD é uma marca registada
e I, i, U ou u para controlar as opções de som
MENU
para terminar.
, certifique-se de que desliga o cabo de vídeo padrão
Os jogos de vídeo interactivos que implicam a
2
+.
página 45.
12
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
Aplicação de arranque
Antes de ligar o televisor, coloque o seu
descodificador e gravador multimédia, se for
pertinente, em Standby.
Para configurar o televisor, utilize os botões
do comando à distância conforme descrito
pormenorizadamente na página 6.
Instalação rápida
a
Prima o botão 1. O ecrã
apresentando. Este ecrã é apresentado na primeira
vez que a televisão é ligada e de cada vez que é
seleccionada a opção
Quick Setup
Menu LanguageEnglish
CountryGermany
Primary Subtitle Language
Secondary Subtitle Language
Primary Audio Language
Secondary Audio Language
b
Realce
Menu Language
seleccionar o idioma dos menus.
c
Prima b para realçar
seleccionar. O televisor está agora configurado para
sintonizar as estações para o país seleccionado.
d
Prima Q, o ecrã
Localização
Para usar TV para visualização em loja, seleccione [Loja].
O modo [Home] é recomendado para uso normal.
e
Prima C ou c para seleccionar
utilização doméstica normal, seleccione
o passo 6).
Se for seleccionada a opção Home, a opção AutoView
é activada, permitindo que a TV ajuste
automaticamente a definição da imagem, com base
no ambiente de visualização individual do utilizador.
Na maioria dos casos, isto significa que a TV funciona
com um menor consumo de energia.
f
Prima Q. Se
aparecer o ecrã
C
ou c para seleccionar
demonstração.
g
Prima Q. Se for apresentado o ecrã
Cabo
Cabo
Entrada Ant/Cabo
Loja
prima C ou c para seleccionar
.
Quick Setup
Reiniciar TV
e prima C ou c para
Country
Localização
Loja
for seleccionado no passo 5, irá
Demonstração Automática
Ligado
Antena
é
.
English
English
English
English
e C ou c para
é apresentado.
Loja
ou
Home
Home
para usar a
Entrada Ant/
Antena
. Para
(saltar
. Prima
ou
h
Prima Q, o ecrã de arranque
apresentado com a opção para seleccionar entre
e ATV
,
DTV
ou
ATV
para seleccionar o modo adequado.
i
Prima b ou B para realçar
prima
Q
Auto-Sintonização
NOTA:
Se for seleccionado
apresentadas opções adicionais de configuração no
ecrã
Auto-Sintonização
Ant/Cabo”.
A televisão começa a procurar todos os canais
ou
ATV
disponíveis. A barra deslizante desloca-se
para indicar o estado da exploração.
Tem que deixar que a televisão conclua a busca.
Auto-Sintonização
Sint. DTV3%2
Sint ATVA esperar...
Quando a busca estiver concluída, a TV seleccionará
automaticamente a posição 1.
O ecrã
Auto-Sintonização
de serviços encontrados.
j
Prima C ou c para visualizar as listas
digital) ou
k
Utilize b ou B para percorrer a lista e seleccionar um
canal e, em seguida, prima
No modo
ATV
em duplicado. A imagem pode não ser clara e o sinal
pode ser fraco, portanto a ordem das estações pode
ser alterada com
LEMBRE-SE:
para seleccionar entre os modos
DTV RADIO/DTV TEXT se disponíveis).
NOTA:
A hora é definida automaticamente por
transmissão mas pode ser adiantada ou atrasada,
utilizando
NOTA
É também possível aceder a qualquer momento ao
Reiniciar TV
menu
CONFIGURAÇÃO
se disponíveis. Utilize C ou c
.
Iniciar Exp.
ProgressoAchou
ATV
(canal analógico).
algumas áreas podem receber est ações
ATV Sintonização Manual
Prima
ATV/DTV
Ajuste da hora local
a partir do menu
.
Auto-Sintonização
Inciar Exp.
DTV e ATVModo Sintonização
Cabo
no passo 7, são
. Consulte a secção “Entrada
Canal: C7
apresenta o número total
Q
para visualizar.
a qualquer momento
ATV
no ecrã
e em seguida
DTV
DTV
(canal
.
e
DTV
(DTV TV/
Config. DTV
é
DTV
e/
Português
.
13
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
Entrada Ant/Cabo (se existente)
A partir deste menu, pode definir a configuração da entrada
RF para cabo.
a
Prima
MENU
e seleccione o menu
b
Utilize b para realçar
ou
c
para seleccionar
NOTA:
Quando tentar alterar a definição
Ant/Cabo
seguida de uma entrada de PIN (se tiver sido definido
PIN) e solicitação para
c
Quando
são disponibilizadas as seguintes opções de
configuração no ecrã
Prima
prima
Com a excepção dos tópicos
Modulação DTV
funcionamento. O primeiro é
para cada tópico estão predefinidos pelo sistema. O segundo
é um modo de
único como substituição do valor predefinido. Se não estiver
sintonizado qualquer canal e o estado da
apresentado um valor de predefinição pelo sistema. Contudo,
Português
se estiver sintonizado um canal quando for acedido o tópico,
é apresentado o valor do canal actual.
, é apresentada uma mensagem de aviso,
Entrada Ant/Cabo
B
ou b para seleccionar um tópico e depois
C
ou c para seleccionar a opção pretendida.
Auto-Sintonização
DTV
, todos os tópicos seguintes têm 2 modos de
Entrada
Entrada Ant/Cabo
Antena
Auto-Sintonização
Auto-Sintonização
Iniciar Exp.
Tipo Exploração DTV
Automático
em que pode introduzir um valor
Tipo Exploração DTV:
Este tópico determina se vai ser executada uma
Rápida
ou uma
Exploração Total
A
Exploração Rápida
Exploração Total
menos tempo.
é uma versão simplificada da
que está concebida para concluir em
Frequência Inicial DTV:
Esta função define a frequência a partir da qual a exploração
vai iniciar.
CONFIGURAÇÃO
ou
Cabo
está definida para
DTV e ATVModo Sintonização
Exploração RápidaTipo Exploração
AutomáticoFrequência Inicial
AutomáticoFrequência Final
AutomáticoModulação
AutomáticoTaxa Símbolo
AutomáticoID Rede
em que os valores
Entrada
.
e utilize C
.
Entrada
.
.
e
é aberto, é
Exploração
Cabo
Frequência Final DTV:
Esta função define em que frequência a exploração vai
terminar.
* A amplitude de entrada de frequências é de 113.000-
858.00 para C-Book/Outras e 114.000-858.00 para
.
Nordig-C. Se forem números valores fora desta amplitude,
os valores são automaticamente definidos para o valor
mínimo ou máximo válido, conforme apropriado.
Modulação DTV:
Pode escolher entre cinco definições de modulação QAM.
Taxa Símbolo DTV:
Esta é a taxa baud (KS/s) da exploração.
,
* A amplitude válida de entrada para a Taxa Símbolo é
4000-7200. Se for introduzido um número fora desta
amplitude, o valor é automaticamente definido para o valor
mínimo ou máximo válido, conforme apropriado.
ID Rede DTV:
Trata-se do ID de Rede a ser utilizado para a exploração. Este
tópico encontra-se esbatido a cinzento, quando o Tipo de
Exploração DTV se encontra definido para “Exploração Total”.
* A amplitude válida de entrada para o ID de Rede é 1-65535.
Se for introduzido um número fora desta amplitude, o valor
é automaticamente definido para o valor mínimo ou
máximo válido, conforme apropriado.
14
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
Sintonização Automática
NOTA:
Como serão transmitidos novos serviços, será
necessário sintonizar novamente a televisão para poder vêlos.
A
Auto-Sintonização
completamente e pode ser utilizada para actualizar a lista de
Recomenda-se que proceda à Auto-Sintonização
periodicamente para garantir que são adicionados todos
os novos serviços.
canais bloqueados) actuais serão perdidos.
a
Prima
MENU
menu
CONFIGURAÇÃO
Utilize
b
CONFIGURAÇÃO
Idioma MenusPortuguês
Pais
Entrada Ant/Cabo
Auto-Sintonização
ATV Sintonização Manual
DTV Sintonização Manual
Config. DTV
Conexão AV
b
É apresentado um ecrã que avisa que as definições e
programas anteriores serão apagados.
Auto-Sintonização
Definições anteriores serão perdidas!
Prima EXIT para sair sem mudar.
Modo Sintonização
Utilize
C
ATV
, se disponíveis, em seguida, realce
prima
Q
NOTA:
Se seleccionou “
no menu
modo de sintonização que não seja “
sistema de transmissão ATV ideal (B/G, I, D/K ou L).
A televisão vai começar a procurar todos serviços DTV
e/ou ATV disponíveis.
Tem que deixar que a televisão conclua a busca.
Quando a busca estiver concluída, o ecrã
Sintonização
sintonizará de novo a televisão
canais.
todos os canais e definições (favoritos e
e utilize C ou c para seleccionar o
para realçar
ou c para seleccionar
para continuar com a
CONFIGURAÇÃO
apresenta os serviços encontrados.
.
Auto-Sintonização
DTV e ATV
Iniciar Exp.
Outros
, e seleccionar outro
Portugal
Antena
DTV e ATV, DTV
Iniciar Exp.
Auto-Sintonização
” para o campo
DTV
. Prima Q.
ou
e
Pais
”, escolha o
Auto-
ATV Sintonização Manual
Sintonização
A televisão pode ser sintonizada manualmente, utilizando
ATV Sintonização Manual
ligar a televisão a um gravador multimédia/descodificador
com um cabo SCART ou quando pretende sintonizar uma
estação num outro
Utilize C e c para se deslocar através do ecrã e seleccionar
qualquer uma das seguintes opções de ATV Sintonização
Manual. Em seguida, utilize
ATV Sintonização Manual
Sistema: B/G
1 A C 2 0 V C R B/G
123 4657 89
1
Posição:
O número a ser premido no comando à distância para
sintonizar o canal.
2
Sistema:
Específico para determinadas áreas.
3
Cor Sistema:
Definição de fábrica para Auto: só deve ser alterada se
verificar quaisquer problemas, como por exemplo,
entrada de NTSC proveniente de fonte externa.
4
Saltar:
Configure Saltar para Ligado (8) ou Desligado (()
para o canal seleccionado. Consulte a página 17.
5
Classe Sinal:
A classificação do sinal.
6
Canal:
O número de canal no qual uma estação está a ser
transmitida.
7
Busca:
.
Procurar um sinal para cima e para baixo.
8
Sintoni.fina manual:
Utilizada apenas se se verificar interferência/sinal fraco.
Consulte a página 51.
9
Estação:
Identificação da estação. Utilize os botões B ou b e C ou
c
para introduzir um máximo de sete caracteres.
Para atribuir uma posição no televisor para um descodificador
e um gravador multimédia: ligue o descodificador, introduza
um filme previamente gravado no gravador multimédia e
prima PLAY, e a seguir faça a sintonização manual.
. Por exemplo: se não for possível
Sistema
.
B ou b
para ajustar as definições.
Português
c
Utilize b ou B para percorrer a lista e seleccionar um
canal e, em seguida, prima
Q
para visualizar.
15
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
a
Prima
MENU
CONFIGURAÇÃO
Manual
CONFIGURAÇÃO
Idioma MenusPortuguês
Pais
Entrada Ant/Cabo
Auto-Sintonização
ATV Sintonização Manual
DTV Sintonização Manual
Config. DTV
Conexão AV
b
Utilize B ou b para realçar a posição de pretendida,
por exemplo
a
Pos. 0
ATV Sintonização Manual
e, utilizando C ou c seleccione o menu
. Com b realce
e prima Q para seleccionar.
, para um gravador multimédia sugerimos
.
Pos.CanalEstação
1
C2
2
S10
C7
3
4
S40
5
C22
6
C25
7
C28
8
C30
Podem ser apresentados números de
diferentes.
c
Prima Q para seleccionar. Se houver definição para
saltar o canal, deve retirar
d
Prima c para seleccionar
Português
para alterar, se for necessário.
ATV Sintonização Manual
Sistema: B/G
B/G
1 A C 2 0
ATV Sintonização
Portugal
Antena
Saltar
antes de memorizar.
Sistema
e utilize B ou b
Canal
g
Cada sinal aparecerá no televisor. Se não for o seu
gravador multimédia, prima
B
ou b novamente para
reiniciar a busca.
h
Quando encontrar o seu gravador multimédia, prima
c
para se deslocar até
introduza os caracteres necessários,
ATV Sintonização Manual
Estação: VCR
1 A C 2 0 V C R I
i
Prima Q para guardar.
j
Repita para cada
prima
RETURN
Estação
. Com B, b, C e c
por exemplo VCR
posição
que pretende sintonizar ou
para regressar à lista de canais e
.
seleccionar o número que quer sintonizar a seguir.
k
Prima
EXIT
quando terminar.
l
Para identificar equipamento externo,
EXT 2, prima
seleccione
CONFIGURAÇÃO
m
Prima c para seleccionar
B, b, C
depois prima
Definições Manuais
Título: DVD
EXT 2
o
para seleccionar o2, em seguida,
Definições Manuais
.
Título
e c introduza os caracteres necessários e
Q
para guardar.
AD V D
por ex.
DVD em
a partir do menu
e, a seguir, utilizando
NOTA
Este televisor permite a introdução directa de canal,
se os números de canal forem conhecidos.
Seleccione o ecrã
Passo 3
Sistema
padrão ou
Canal
. Prima Q para guardar.
ATV Sintonização Manual
. Introduza o
, e em seguida, C para os canais (terrestres)
Número de posição
S
para canais de cabo e número de
no
, o
e
A seguir prima c para seleccionar
f
Prima B ou b para iniciar a busca. O símbolo de
busca pisca.
ATV Sintonização Manual
Busca:
1 C 2 0 B/G A
Busca
.
16
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
Saltar
Para evitar que determinados canais sejam visualizados, é
a
Seleccione
menu
b
Utilize B ou b para realçar a posição a saltar e
prima
ATV Sintonização Manual
c
Prima c para seleccionar
d
Utilize B ou b para activar a função
Prima
O símbolo
definida para saltar.
possível saltar posições.
ATV Sintonização Manual
CONFIGURAÇÃO
Q
para seleccionar.
Pos.CanalEstação
1
C2
2
S10
C7
3
4
S40ABC1
5
6
C25
7
C28
8
C30
Q
.
8
ATV Sintonização Manual
Saltar: Ligado
1 A C 2 0 B/G
.
Saltar
.
no ecrã indica uma posição que foi
ABC1C22
Saltar
a partir do
.
Ordenar posições
Os canais podem ser deslocados e guardados para uma
a
Seleccione
menu
b
Com a lista de canais agora apresentada, utilize
B
prima
ATV Sintonização Manual
c
Utilize B ou b para percorrer a lista até à sua posição
preferida
deslocam-se para ceder espaço.
d
Prima C para guardar o seu movimento.
Repita conforme for necessário e, a seguir, prima
EXIT
posição da sua escolha.
ATV Sintonização Manual
CONFIGURAÇÃO
.
a partir do
ou b para realçar o canal que pretende
c
.
Pos.CanalEstação
2
S10
3
C7
4
C40
5
C22
1
C2
6
C25
7
C28
8
C30
ABC1
ABC1
. À medida que o faz, os outros canais
.
deslocar
e
e
Prima
RETURN
EXIT
e repita a partir do
.
Cada posição tem de ser seleccionada
individualmente
. Para desligar a opção
o procedimento para cada posição.
As posições programadas para saltar
seleccionadas por
televisor, mas ainda
PU e
Pu ou pelos controlos no
podem
botões numéricos no comando à distância.
Passo 2
ou prima
Saltar
, repita
não podem
ser
ser acedidas através dos
Português
17
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
DTV Sintonização Manual
NOTA:
Esta função varia consoante a definição de
Ant/Cabo
.
Sintonização Manual
Esta função está disponível para engenheiros de assistência
técnica ou pode ser utilizada para introdução directa de canais,
a
b
se for conhecido o canal multiplex.
Seleccione
menu
DTV Sintonização Manual
CONFIGURAÇÃO
DTV Sintonização Manual
Potência sinal
Qualid.
Canal
FRACA
BOM85%
e prima Q.
Iniciar Exp.
Introduza o número multiplex, utilizando as teclas
numéricas ou utilize
C
ou c ajustar o número para
cima ou para baixo.
c
Realce
Iniciar Exp.
, em seguida, pressione Q. O
televisor busca automaticamente o respectivo
multiplex.
DTV Sintonização Manual
0 Novos Canais - Total 6
Pos.NovoTipoNome
ABC ONE
1
2
ABC TWO
7
ABC THREE
40
ABC NEWS 24
51
ABCi
Quando for encontrado o multiplex, quaisquer canais
Português
que não estejam actualmente presentes na lista de
canais serão adicionados e a informação de canal no
topo do ecrã será actualizada.
d
Repita, se necessário. Prima
EXIT
Sintonização Manual para DVB-C
Entrada Ant/Cabo
Quando
DTV Sintonização Manual
Frequência
Modulação
– introduza uma frequência específica a explorar
– escolha uma das cinco opções de modulação
QAM
Taxa Símbolo
ser utilizada para exploração manual
– introduza uma taxa baud específica (KS/s) a
se encontra definida para
os tópicos são os seguintes:
Entrada
a partir do
FORTEMÉDIA
13
para terminar.
76%
Cabo,
Configurações DTV
Canais
A ordem dos canais pode ser alterada de acordo com as suas
preferências pessoais.
a
Seleccione
CONFIGURAÇÃO
b
Seleccione
c
Com a lista de canais agora apresentada, utilize
b
prima
d
Utilize b ou B para percorrer a lista até à sua posição
preferida
deslocam-se para ceder espaço.
e
Prima C para guardar o seu movimento. Repita, se
necessário, em seguida, prima
Para voltar a numerar o canal em evidência, prima o
botão
Config. DTV
a partir do menu
e prima Q.
Canais
e prima Q.
Config. DTV
Canais
Opções Canal
Legenda e Áudio
Config. PIN
CONTROLO PAIS
Ajuste da hora local
Actual. Auto Canal
Conjunto de Caracteres DVB
11:51
Desligado
Standard
ou B para realçar o canal que pretende
c
.
Canais
Pos.Nome
ABC ONE
1
2
ABC TWO
7
ABC THREE
30
CABC Channel
40
ABC NEWS 24
51
ABCi
. À medida que o faz, os outros canais
EXIT
.
VERMELHO
no comando à distância.
deslocar
TV
e
18
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.