TOSHIBA XV-505 User Manual

Page 1
XV50* DIGITAL
Series
Page 2
Sommaire
MISE EN ROUTE
Installation et informations importantes ..................5
Télécommande .......................................................6
Insertion des piles et portée de la
télécommande ..............................................7
Connexion d’un équipement externe ......................8
Connexion d’un appareil HDMI™ ou DVI à l’entrée
HDMI ..................................................................9
Connexion d’un appareil HDMI ........................9
Connexion d’un appareil DVI ...........................9
Connexion REGZA-LINK .......................................10
Connexion d’un ordinateur ...................................11
Pour connecteur un PC à la prise RGB/PC ......11
Pour connecter un PC à la prise HDMI ............11
Commandes et connexions d’entrée .....................12
Mise en marche .............................................12
Utilisation de la Télécommande .....................12
Utilisation des commandes et des
connexions .................................................12
RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR
Réglage numérique du téléviseur ..........................13
Réglage pour la première fois ........................13
Recherche automatique en mode
Numérique ...............................................14
Arrêt Analogique .........................................14
Tri des programmes Numériques .................15
Recherche manuelle Numérique ..................15
Réglage du mode Analogique ...............................16
Rég. Rapide ...................................................16
Recherche manuelle ......................................17
Saut de chaîne ...............................................18
Tri des positions de programme .....................19
Utilisation de la recherche automatique .........19
COMMANDES ET FONCTIONS
Commandes générales .........................................20
Sélection des positions de programme ...........20
Affichage de l’heure – analogique
uniquement ................................................20
Transmissions stéréo et bilingues ...................20
Réglages du son ...................................................20
Commandes de volume et coupure du son .....20
Réglage des graves, des aigus et de la
balance ......................................................20
Super basses .................................................20
Effets sonores SRS WOW
Bilingue – analogique seulement .................21
Egalisation du son
Mode Casque ................................................21
Affichage grand écran ..........................................22
Réglages de l’image .............................................24
Position de l’image – analogique
seulement ...................................................24
Profondeur de noir ........................................24
Préférences d’affichage ..................................25
Niveau Noir/Blanc .........................................25
Mode Cinema ................................................25
Température des couleurs ..............................25
Raz ................................................................25
Gestion de la couleur 3D ...............................26
Réglage des couleurs de base ........................26
Rétroéclairage dynamique .............................26
Contraste Auto ..............................................26
Réduction du bruit MPEG ...............................26
DNR – Réduction numérique du bruit .............27
Format automatique (Grand écran) ................27
4:3 étiré ........................................................27
®
.............................21
®
.......................................21
Ecran bleu .....................................................27
Ajustement du côté de l’écran .......................27
Arrêt sur image .............................................27
Bloc. clavier .........................................................27
Minuteries ............................................................28
Programmateur – numérique uniquement .... 28
Minuterie de mise en veille ............................28
Numérique – informations à l’écran et guide des
programmes .....................................................29
Informations ..................................................29
Guide ...........................................................29
Réglages numériques – contrôle parental ...........30
Définition du code PIN ..................................30
Mode ............................................................30
Réglages numériques – autres fonctions .............31
Sélection des programmes favoris ..................31
Blocage de programmes ................................31
Programmes cryptés ......................................31
Langues audio ...............................................32
Sortie audio optique ......................................32
Sous-titres .....................................................32
Réinitialisation ...............................................32
Interface commune .......................................32
Réglages numériques – mise à niveau du
logiciel ..............................................................33
Version .........................................................33
Mise à niveau automatique ...........................33
Recherche de nouveau logiciel .......................33
Réglages du PC – position de l’image, phase de
l’horloge, horloge, raz .......................................34
Position d’image ............................................34
Réglage phase ..............................................34
Horloge ........................................................34
Raz ...............................................................34
Sélection des entrées et connexions AV .................35
Sélection des entrées .....................................35
Sélection du signal d’ENTRÉE .........................35
Audio PC .......................................................36
HDMI1 Audio ................................................36
Temps d’attente Lip Sync ...............................36
Utilisation de REGZA-LINK ....................................37
Activé REGZA-LINK ........................................37
Sélection source auto ....................................37
TV marche/arrêt auto ....................................37
Veille automatique ........................................37
Préférences Haut Parleur ...............................37
Sélection de la source d’entrée
REGZA-LINK ...............................................37
Commande d’un lecteur REGZA-LINK ............ 38
Lecteur monotouche REGZA-LINK .................. 38
Veille système REGZA-LINK ...........................38
Commande audio système REGZA-LINK ........38
Connexion PC REGZA-LINK ...........................38
SERVICES DE TEXTE
Services de texte ..................................................39
Sélection des Modes ......................................39
Informations Télétexte ...................................39
Naviguer dans les pages en mode Auto. ........39
Naviguer dans les pages en mode LISTE ........ 39
Touches de commande ..................................40
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Questions-Réponses ...........................................41
INFORMATIONS
Notes ...................................................................44
Informations ........................................................46
Caractéristiques techniques et accessoires ............48
Français
3
Page 3
MISE EN ROUTE
Consignes de sécurité
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Toutefois, comme tout appareil électrique, il convient de respecter certaines consignes afin d’assurer un fonctionnement optimal en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce qui suit pour votre propre sécurité. Il s’agit de remarques d’ordre général s’appliquant à tous les appareils électroniques grand public : il est donc possible que certaines ne concernent pas le produit que vous venez d’acquérir.
Ventilation
Prévoyez un espace de plus de 10 cm tout autour du
Français
téléviseur pour permettre une ventilation adéquate. Cela permet d’éviter toute surchauffe susceptible d’endommager l’appareil. Évitez également les endroits poussiéreux.
Chaleur excessive
Votre téléviseur risque d’être endommagé par la lumière directe du soleil ou par la chaleur d’un radiateur. Évitez les endroits trop chauds ou humides. Placez-le dans une pièce dont la température ne descend pas en dessous de 5 °C et ne dépasse pas 35 °C.
Alimentation secteur
L’alimentation secteur requise pour cet appareil est 220-240 V CA 50/60 Hz. Ne le raccordez jamais à une source de courant continu ou toute autre source d’alimentation électrique. ASSUREZ-VOUS que le cordon d’alimentation n’est pas coincé sous l’appareil. NE COUPEZ PAS la fiche secteur : elle contient un filtre antiparasites spécial dont le retrait affectera le fonctionnement du téléviseur. EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIE.
Conseils
LISEZ
le mode d’emploi avant de mettre l’appareil en
marche.
ASSUREZ-VOUS
électriques, y compris la fiche secteur, les rallonges et les interconnexions entre les différents appareils sont corrects et conformes aux instructions du fabricant. Éteignez et débranchez l’appareil avant de faire ou de modifier un branchement.
CONSULTEZ
l’installation, le fonctionnement ou la sécurité de votre appareil.
que tous les branchements
votre revendeur en cas de doute sur
FAITES ATTENTION
verre de l’appareil.
N’ENLEVEZ AUCUN CACHE FIXE SOUS PEINE D’ÉLECTROCUTION.
LA PRISE SECTEUR SERT DE DISPOSITIF DE DÉCONNEXION ET DOIT DONC ÊTRE FACILE À MANIER.
aux panneaux ou aux portes en
Mises en garde
N’OBSTRUEZ PAS
l’appareil, par exemple par des journaux, nappes, rideaux, etc. Une surchauffe endommagera l’équipement et réduira sa durée de vie.
NE LAISSEZ PAS
éclaboussures et n’y placez pas de récipients remplis de liquides, comme des vases.
NE PLACEZ PAS
flammes nues, comme des bougies ou des veilleuses, sur l’appareil ou à proximité immédiate. Les températures élevées risquent de faire fondre le plastique et de provoquer des incendies.
N’UTILISEZ PAS
JAMAIS de pieds avec des vis à bois. Pour garantir une sécurité totale, utilisez toujours le support, les consoles ou les pieds agréés par le fabricant, avec les fixations fournies conformément aux instructions.
NE LAISSEZ PAS
surveillance à moins qu’il ne soit spécialement conçu pour un fonctionnement sans surveillance ou qu’il dispose d’un mode de veille. Débranchez l’appareil de la prise de courant et assurez-vous que tous les membres de votre famille savent le faire. Des mesures particulières seront éventuellement nécessaires pour les personnes handicapées.
N’UTILISEZ PAS
moindre doute quant à son bon fonctionnement, ou s’il présente un dommage quelconque – éteignez-le, débranchez-le et consultez votre revendeur.
AVERTISSEMENT
provenance d’écouteurs ou d’un casque peut entraîner une perte auditive.
PAR-DESSUS TOUT – NE LAISSEZ PERSONNE, surtout des enfants, pousser ou frapper l’écran, enfoncer des objets dans les trous, les fentes ou tout orifice du boîtier.
NE CHERCHEZ JAMAIS à deviner quoi que ce soit et ne prenez aucun risque avec des appareils électriques – prudence est mère de sûreté.
les ouvertures de ventilation de
l’appareil exposé à des gouttes ou
d’objets chauds ou de sources de
de supports de fortune et ne fixez
votre appareil branché sans
votre équipement si vous avez le
– une pression sonore excessive en
4
Page 4
MISE EN ROUTE
Installation et informations importantes
Où installer l’appareil
Placez le téléviseur à l’abri de la lumière directe du soleil et des éclairages puissants - un éclairage doux et indirect est recommandé pour un meilleur confort de visualisation. Utilisez des rideaux ou des stores pour empêcher que la lumière du soleil n’éclaire directement l’écran.
Placez le téléviseur sur une base solide ; la surface de support doit être plane et stable. Le téléviseur doit être
Clip
fixé au mur au moyen d’une attache solide et du crochet situé à l’arrière du support, ou fixé à la base en utilisant la sangle de fixation située en dessous du support de dessus de table, afin de l’empêcher de basculer vers l’avant.
Vue de côté Vue de dessus
Les écrans d’affichage à cristaux liquides sont fabriqués au moyen d’une technologie de précision extrêmement avancée. Toutefois, il peut arriver que certaines parties de l’écran soient dépourvues d’éléments d’image ou présentent des points lumineux. Ceci ne doit pas être considéré comme un signe de mauvais fonctionnement.
Assurez-vous que le téléviseur soit placé dans une position dans laquelle il ne peut pas être poussé ou heurté par des objets, car la pression risquerait de casser ou d’endommager l’écran ; veillez aussi à ce qu’il ne soit pas possible d’insérer des petits objets dans les fentes ou les ouvertures de l’enceinte.
Veuillez prendre note
CLAUSE D’EXCLUSION
Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage du produit causés par : i) un incendie ;
ii) un tremblement de terre ; iii) un dommage accidentel ; iv) une mauvaise utilisation délibérée ; v) une utilisation du produit dans des conditions anormales ; vi) une perte et/ou un dommage causés au produit alors qu’il était en possession d’un tiers ; vii) tout dommage ou toute perte résultant du non-respect et/ou de la mauvaise application des instructions figurant dans le
manuel de l’utilisateur ;
viii) toute perte ou tout dommage résultant directement de la mauvaise utilisation ou d’un défaut de fonctionnement du produit
lorsqu’il est utilisé simultanément avec un appareil associé ;
Par ailleurs, Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage consécutifs, notamment mais non limitativement, les pertes de profit, les interruptions d’activité, la perte de données enregistrées, résultant du fonctionnement normal ou d’une mauvaise utilisation du produit.
• La fonction de réception numérique de ce téléviseur ne fonctionne que dans les pays énumérés à la section « CONFIGURATION DU PAYS » du « MENU NUMERIQUE ». Selon le pays et la zone, certaines fonctions du téléviseur pourront ne pas être disponibles. La réception de services supplémentaires ou modifiés à l’avenir ne peut être garantie avec ce téléviseur.
• Si des images stationnaires produites par des émissions au format 4:3, le télétexte, des logos d’identification de chaîne, des affichages informatiques, des jeux vidéo, des menus à l’écran, etc., sont affichés sur l’écran de télévision pendant un certain temps, il est vivement conseillé de réduire les réglages de lumière et de contraste.
• Une utilisation très longue et continue de l’image 4:3 sur un écran 16:9 risque de provoquer une image rémanente sur les contours de l’image 4:3 ; ce phénomène n’est pas considéré comme défaut du téléviseur à cristaux liquides et n’est pas couvert par la garantie du fabricant. Ce phénomène de rémanence ne se produit pas si vous regardez régulièrement des films dans un autre format (Cinéma, par exemple) et changez de temps en temps la luminosité de la fonction « côté de l’écran » (si celle-ci est disponible sur votre modèle de téléviseur).
Attache solide
(aussi courte que possible)
Clip
Clip
Français
5
Page 5
MISE EN ROUTE
Télécommande
Votre télécommande en un coup d’œil.
1
3
4
Français
8 9
10
14 15
16 17
1
Pour sélectionner un périphérique (T/R/D)*
2
Pour allumer/mettre en veille (T/R/D)
3
Touches numériques (T/R/D)
4
Fonction non disponible sur ce modèle
5
Pour sélectionner une entrée parmi des sources externes (T)
Pour sélectionner une entrée de ligne (R/D)
6
Pour commuter les modes ATV (télévision analogique) et DTV (télévision numérique) (T)
Pour afficher le menu Sommaire (R)
7
Pour modifier les positions des chaînes (T/R) Pour modifier les positions des pages télétexte (T)
8
Pour modifier le volume du téléviseur (T/R/D)
2
5 6
7
11
12
13
18 19
20
9
Pour couper le son du téléviseur (T/R/D)
10
Pour afficher le Guide des programmes l’écran (T)
Pour accéder au Menu PRINCIPAL (R/D)
11
Pour quitter les Menus (T) Pour revenir au Menu précédent (R/D)
12
Dans les menus, appuyez sur les flèches haut, bas, gauche et droite pour déplacer le curseur sur l’écran. confirmer votre choix (T/R/D)
13
Pour commuter entre TV, Radio et Programmes favoris en
numérique
mode Pour accéder au Menu RÉGLAGES (R/D)
14
Menus à l’écran (T) Menus DVD (R/D)
15
Touches de commande du texte et du service interactif (T) Pour utiliser la commande de service interactif sur
l’appareil (R)
16
Sélection des préférences d’affichage (T)
17
Représentation grand écran (T)
18
Pour faire apparaître des informations numériques à l’écran (T/R/D)
Pour accéder à la page d’index en mode Texte (T)
19
Pour appeler des services de texte (T)
20
En mode TV :
D r s
SUBTITLE Sous-titres numériques ou, le cas échéant,
En mode texte :
l A B C D
Guide des programmes :
Z z CC cc
Mode REGZA-LINK ou DVD :
appuyez sur W/w pour PAUSE/PAS À PAS appuyez sur appuyez sur appuyez sur appuyez sur appuyez sur appuyez sur appuyez sur
* T=mode TV, R=mode REGZA-LINK, D=mode DVD
Affichage de l’heure analogique Arrêt sur image Réception stéréo/bilingue
pages de sous-titres de texte analogiques
Pour accéder à des sous-pages Pour révéler du texte caché Pour figer une page utile Pour agrandir la taille de l’affichage Télétexte Pour sélectionner une page tout en regardant un programme de télévision
– 24 heures + 24 heures
– 1 page + 1 page
c
pour LECTURE
CC
pour RETOUR RAPIDE
cc
pour AVANCE RAPIDE
V
pour ÉJECTION
v
pour ARRÊT
Z
pour SAUT ARRIÈRE
z
pour SAUT AVANT
numériques
Q
à
pour
6
Page 6
MISE EN ROUTE
Insertion des piles et portée de la
télécommande
Retirez le cache arrière pour ouvrir le compartiment des piles et assurez-vous de bien resp ecter les polarités. Des types de piles appropriés pour cette télécommande sont AAA, IEC R03 1,5 V.
ancienne avec une nouvelle pile et ne mélangez pas des types de piles différents. Retirez immédiatement les piles déchargées pour éviter que de l’acide ne s’écoule dans le compartiment des piles. Jetez les piles dans une zone de mise au rebut prévue à cet effet. être exposées à des sources de chaleur excessive, telles que la lumière directe du soleil, les flammes, etc.
La performance de la télécommande se détériorera au-delà d’une distance de 5 m ou hors d’un angle de 30 degrés par rapport au centre du téléviseur. Si la plage de fonctionnement se réduit, il peut être nécessaire de remplacer les piles.
N’associez pas une pile usée
Avertissement :
les piles ne doivent pas
Français
7
Page 7
MISE EN ROUTE
Connexion d’un équipement externe
Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S’il n’y a pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales.
SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE OPTIQUE (MODE DTV UNIQUEME NT)
PRISES DENTREE HDMI™
ENTRÉE VIDÉO COMPOSANT (EXT3)
PÉRITEL 2 (EXT2)
Français
*utilisez un décodeur numérique par satellite ou tout autre décodeur compatible.
Câbles d’antenne :
Raccordez l’antenne à la prise située à l’arrière du téléviseur. Si vous utilisez un décodeur* et/ou un enregistreur média, il est nécessaire de raccorder le câble d’antenne d’abord au décodeur et/ou à l’enregistreur média, puis au téléviseur.
Câbles péritel :
Raccordez la prise téléviseur. Raccordez la prise
SAT
de l’enregistreur média à la prise
prise décodeur.
Avant de démarrer la décodeur et votre enregistreur média en mode
Les prises phono à côté des prises ENTRÉE VIDEO COMPOSANT accepteront des signaux audio L et R.
La prise de sortie audio numérique permet de connecter un système Surround Sound adéquat.
est toujours active.
HDMI™ (Interface Multimédia Haute Définition) est destinée à être utilisée avec un lecteur de DVD, un décodeur ou un équipement électrique avec une sortie numérique audio et vidéo. Elle est conçue pour fonctionner au mieux avec des signaux vidéo haute définition 1080i et 1080p, mais accepte et affiche également des signaux VGA, 480i, 480p, 576i, 576p et 720p.
PÉRITEL 1 (EXT1)
décodeur*
enregistreur média
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IN/OUT
de l’enregistreur média au
TV
du décodeur au téléviseur. Raccordez la
Recherche automatique
MEDIA REC
, mettez votre
Veille
REMARQUE : cette sortie
SANGLE DE FIXATION
REMARQUE :
équipement HDMI, il peut arriver que certains équipements ne fonctionnent pas correctement.
Vous pouvez connecter un grand nombre d’appareils à l’arrière du téléviseur. Reportez-vous toujours au manuel d’utilisation correspondant à
Nous vous recommandons d’utiliser décodeur et
. du
.
Si vous branchez un appareil S-VIDEO, sélectionnez l’ correspondante pour
Si le téléviseur commute automatiquement sur la chaîne de l’appareil externe, appuyez sur la touche de position de programme souhaitée pour repasser en affichage normal. Pour revenir à la chaîne de l’appareil externe, appuyez sur pour sélectionner
HDMI3, PC
Bien que ce téléviseur puisse être connecté à un
. Voir
Péritel 1
page 35
Péritel 2
pour un enregistreur média.
EXT2
DTV, EXT1, EXT2, EXT3, HDMI1, HDMI2
ou
ATV
.
chaque
pour un
.
Interrupteur
appareil.
ENTREE
o
,
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
8
Page 8
MISE EN ROUTE
Connexion d’un appareil HDMI™ ou DVI à l’entrée HDMI
L’entrée HDMI de votre téléviseur reçoit le signal audio numérique et le signal vidéo numérique non compressé d’un appareil source HDMI, ou le signal vidéo compressé d’un appareil source DVI (Digital Visual Interface).
Cette entrée est conçue pour accepter des émissions HDCP (protection des contenus numériques à haute définition) sous forme numérique d’un appareil électronique grand public compatible EIA/CEA-861-D lecteur DVD avec une sortie HDMI ou DVI). Pour les formats de signaux acceptables, voir page 47.
REMARQUE :
• Certains équipements HDMI antérieurs peuvent ne pas fonctionner correctement avec votre nouveau téléviseur HDMI, en raison de l’adoption d’une nouvelle norme. Veuillez débrancher d’abord le câble HDMI, puis mettre
sur «
Arrêt
Sync
fonctionner correctement avec votre téléviseur. Voir page 36.
• Format Audio supporté : PCM linéaire, taux d’échantillonnage 32/44,1/48 kHz.
Connexion d’un appareil HDMI
Connexion d’un câble HDMI (connecteur de type A) à la prise HDMI.
Pour un fonctionnement correct, il est recommandé d’utiliser un câble HDMI portant le logo HDMI ( ).
• Si votre connexion HDMI a une capacité de 1080p et votre téléviseur a une capacité de taux de rafraîchissement supérieur à 60 Hz, vous devez utiliser un câble de Catégorie
2. Un câble HDMI/DVI classique risque de ne pas fonctionner correctement dans ce mode.
• Un câble HDMI transfère des signaux audio et vidéo. Des câbles audio analogiques séparés ne sont pas nécessaires (voir illustration).
• Voir «HDMI1 audio» à la page 36.
La prise HDMI3 est située sur le côté du téléviseur.
[1]
(comme un boîtier décodeur ou
». Votre source HDMI antérieure doit
Lip
Connexion d’un appareil DVI
Connectez un câble adaptateur HDMI-à-DVI (connecteur HDMI de type A) à la prise HDMI1 et des câbles audio à la prise PC/HDMI1 (AUDIO) (voir illustration).
• La longueur recommandée du câble adaptateur HDMI-à­DVI est de 2 m.
• Un câble adaptateur HDMI-à-DVI transfère uniquement des signaux vidéo. Des câbles audio analogiques séparés sont nécessaires.
• Voir «HDMI1 audio» à la page 36.
Câble audio pour HDMI
vers la connexion du
(non fourni)
téléviseur
Câble adaptateur HDMI-à-DVI
Appareil DVI
VIDEO AUDIO
LR
IN
OUT
R
L
REMARQUE :
Pour assurer la remise à zéro correcte de l’appareil HDMI ou DVI, il est recommandé d’appliquer les procédures suivantes :
• Lorsque vous mettez sous tension vos composants électroniques, mettez d’abord le téléviseur sous tension, et ensuite l’appareil HDMI ou DVI.
• Lorsque vous mettez hors tension vos composants électroniques, mettez d’abord l’appareil HDMI ou DVI hors tension, et ensuite le téléviseur.
DVI/HDCP
OUT
Français
Câble HDMI
Appareil HDMI
VIDEO AUDIO
LR
IN
OUT
R
Pour visualiser le signal vidéo de l’appareil HDMI, appuyez sur
o
pour sélectionner le mode HDMI1, HDMI2 ou HDMI3.
L
HDMI OUT
[1] La compatibilité EIA/CEA-861-D comprend la transmission de signaux vidéo numériques non compressés avec une protection des contenus numériques à haute définition, qui est standardisée pour la réception des signaux vidéo à haute définition. Comme il s’agit d’une technologie en pleine évolution, il est possible que certains appareils ne fonctionnent pas correctement avec le téléviseur. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
9
Page 9
MISE EN ROUTE
Connexion REGZA-LINK
Vous pouvez commander les fonctions de base des appareils audio/vidéo connectés à l’aide de la télécommande du téléviseur si vous connectez un amplificateur AV ou un lecteur compatible REGZA-LINK. Pour une explication de la configuration et de l’utilisation, voir pages 37–38.
Français
VIDEO
AUDIO
LR
R
L
IN
OUT
HDMI OUTHDMI
IN
Lecteur
Amplificateur AV
VIDEO
AUDIO
LR
R
L
IN
OUT
HDMI OUT
Pour la configuration illustrée ci-dessus, trois câbles HDMI sont nécessaires (voir page 9).
REMARQUE :
• Si plusieurs appareils sont connectés, la fonction REGZA-LINK risque de ne pas fonctionner correctement.
• Pour un fonctionnement correct, il est recommandé d’utiliser des câbles HDMI portant le logo HDMI ( ).
• La prise HDMI3 est située sur le côté du téléviseur.
Lecteur
VIDEO
AUDIO
LR
R
L
IN
OUT
HDMI OUT
Avant de commander le(s) appareil(s) :
• Après avoir réalisé les connexions ci-dessus, configurez le menu REGZA-LINK selon vos désirs (voir page 37).
• Les appareils connectés doivent également être réglés. Pour plus de détails, voir le manuel d’utilisation de chaque appareil.
• La fonction REGZA-LINK utilise la technologie CEC telle que régulée par la norme HDMI.
• Cette fonction est limitée aux modèles dotés de la fonction REGZA-LINK de Toshiba. Toshiba n’est cependant pas responsable de ces opérations. Reportez-vous aux manuels d’utilisation des différents appareils pour des informations relatives à la compatibilité.
10
Page 10
MISE EN ROUTE
Connexion d’un ordinateur
Avec la connexion RGB/PC ou HDMI, vous pouvez visionner l’écran de votre ordinateur sur le téléviseur et écouter le son via les haut-parleurs du téléviseur.
Pour connecteur un PC à la prise RGB/PC
Pour connecter un ordinateur à la prise RGB/PC du téléviseur, utilisez un câble d’ordinateur RVB (15 broches) analogique et un câble audio PC sur la prise PC/HDMI1 (AUDIO). Sélectionnez
Connexions AV
l’arrière de votre téléviseur
Pour utiliser un PC, réglez la résolution de sortie du moniteur de l’ordinateur avant de le raccorder au téléviseur. Pour les formats de signaux acceptables, voir page 46.
Pour afficher une image optimale, utilisez la fonction Réglage PC (voir page 34).
REMARQUE :
• Les prises d’entrée PC audio du téléviseur sont partagées avec les prises d’entrée audio analogiques HDMI1 (voir page 36).
• Certains modèles d’ordinateurs ne peuvent pas être connectés à ce téléviseur.
• Un adaptateur n’est pas nécessaire pour les ordinateurs avec une borne mini D-sub à 15 broches compatible.
• Selon le titre du DVD et les spécifications de l’ordinateur sur lequel vous reproduisez le DVD-Video, certaines scènes peuvent être sautées ou il se peut que vous ne puissiez pas activer une pause durant des scènes multi-angles.
PC
Ordinateur
Adaptateur de conversion le cas échéant
(non fourni)
parmi les options
dans le menu
Connecteur Mini D-sub à 15 broches
PC/HDMI1 audio
RÉGLAGES
Câble audio pour PC vers la connexion du téléviseur
Câble RGB PC
(non fourni)
.
du menu
(non fourni)
• Une bande peut apparaître sur les bords de l’écran ou des parties de l’image peuvent être obscurcies. Cela est dû à la mise à l’échelle de l’image par l’appareil ; il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
• Lorsque le mode Entrée PC est sélectionné, certaines fonctions du téléviseur sont inopérantes, par exemple dans
Rég. manuel
le menu
Teinte, DNR image
.
• Si vous connectez un modèle de PC avec un signal particulier, le signal du PC risque de ne pas être
dans le menu
et
Niveau Noir/Blanc
RÉGLAGES, Couleur
dans le menu
Réglage
correctement détecté.
Pour connecter un PC à la prise HDMI
Pour connecter un PC à la prise HDMI du téléviseur, utilisez un câble adaptateur HDMI-à-DVI et des câbles audio analogiques.
Si vous connectez un PC avec une prise HDMI, utilisez un câble HDMI (connecteur de type A). Des câbles audio analogiques séparés ne sont pas nécessaires (voir page 9).
l’arrière de votre téléviseur
Ordinateur
Câble adaptateur HDMI-à-DVI
Pour les formats de signaux acceptables, voir page 47.
REMARQUE :
• Il est possible que les bords de l’image soient cachés.
• Si vous connectez un modèle de PC avec un signal particulier, le signal du PC risque de ne pas être correctement détecté.
Câble audio pour PC vers la connexion du téléviseur
(non
fourni)
,
Français
11
Page 11
MISE EN ROUTE
Commandes et connexions d’entrée
Il est possible de connecter un grand nombre d’équipements externes différents aux prises d’entrée sur le côté du téléviseur.
Tous les réglages nécessaires du téléviseur se font par la télécommande. Les touches à l’avant de l’appareil peuvent toutefois être utilisées pour certaines fonctions
Interrupteur
Français
L’entrée 3 (latérale) est prioritaire par rapport à l’entrée EXT3 (arrière) si les deux connexions sont utilisées en même temps.
VERT – Veille active (
numérique
uniquement)
.
ROUGE – Veille VERT– Alimentation
Veille
INTERFACE COMMUNE Une Interface commune est prévue pour les modules d’accès conditionnel (Conditional Access Module ou CAM). Veuillez contacter un fournisseur de service.
ENTRÉE HDMI3
ENTRÉE 3 (EXT3)
Mise en marche
Si le voyant rouge ne s’allume pas, vérifiez que la prise de courant du téléviseur est bien branchée sur le secteur et appuyez sur le bouton gauche du téléviseur pour l’allumer. Si vous n’obtenez pas d’image, appuyez sur le bouton patientez quelques instants.
Pour mettre le téléviseur en mode veille, appuyez sur la touche
1
de la télécommande. L’indicateur VERT de veille active s’allumera ( l’indicateur ROUGE pendant quelque instants avant de s’éteindre. Pour regarder la télévision, appuyez sur nouvelle fois. L’image peut prendre quelques secondes avant d’apparaître.
voir la section ‘Mise à niveau du logiciel’
!
(ALIMENTATION) sur le côté
1
de la télécommande et
) à côté de
1
une
Utilisation de la Télécommande
Appuyez sur la touche M de la télécommande pour afficher les menus.
En mode
numérique
comportera trois rubriques différentes représentées par des symboles. En sélectionnant un symbole à l’aide des touches
c
de la télécommande, vous ferez apparaître ses options
ou respectives.
, la barre de menu en haut des écrans
En mode
analogique
liste de six rubriques. Sélectionnez un symbole à l’aide des
C
ou c du pavé directionnel de la télécommande
touches pour en afficher les options respectives.
Pour accéder aux options, appuyez sur les boutons la télécommande pour naviguer dans la liste, puis sur ou
c
pour effectuer votre choix. Suivez les instructions à l’écran. Les fonctions de chaque menu sont décrites en détail dans ce manuel.
, le menu apparaît sous la forme d’une
Utilisation des commandes et des connexions
2
Pour modifier le volume, appuyez sur – Pour modifier la position de programme, appuyez sur
MENU
Appuyez sur options du son et de l’image.
Appuyez deux fois sur Utilisez un câble S-video plutôt qu’un câble vidéo composite
pour obtenir une qualité d’image optimale. Si vous connectez un câble S-video à câble vidéo (composite) standard, car l’image risque d’être de mauvaise qualité.
C
Pour sélectionner l’entrée externe, appuyez sur que la source d’entrée désirée soit sélectionnée, comme décrit
page 35
à la
Pour plus de détails, référez-vous toujours au mode d’emploi de l’appareil à brancher.
et sur I, i, U ou u pour accéder aux
MENU
pour valider et sortir.
EXT3
, assurez-vous de déconnecter le
.
+.
12
B
et b de
b p B
o
jusqu’à ce
Q
, C
.
Page 12
RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR
Réglage numérique du téléviseur
Avant d’allumer le téléviseur, mettez votre décodeur et votre enregistreur média en sont connectés. Pour configurer le téléviseur, utilisez les touches sur la télécommande comme indiqué à la page 6.
Réglage pour la première fois
a
Appuyez sur la touche 1. L’écran s’affiche. Cet écran s’affiche la première fois que le téléviseur est allumé et à chaque fois qu’il est réinitialisé.
LOCAL OPTIONS
Country UK
Language ENGLISH
Audio Language ENGLISH
Audio Output PCM
Subtitles OFF
Local Time Settings 0
Continue
b
Appuyez sur b pour mettre puis sur
C
ou c pour sélectionner. Le téléviseur
cherchera maintenant les chaînes pour votre pays.
c
A l’aide de la touche b, mettez surbrillance, puis utilisez
d
Appuyez sur Q pour lancer la recherche.
RECHERCHE AUTOMATIQUE
L’écran téléviseur commence à rechercher toutes les chaînes disponibles. La barre de progression se déplace le long de la ligne.
Country
C
ou c pour sélectionner.
Veille
LOCAL OPTIONS
en surbrillance,
Language
en
s’affiche et le
s’ils
Vous devez laisser le téléviseur mener la
recherche jusqu’à son terme.
RECHERCHE AUTOMATIQUE
Progrès
Prog. Nom
70 34
TMC NT1
87 21
EXIT
Annuler
Type
U/VHF
Qualité
BONNE FAIBLE
Français
Une fois la recherche terminée, le téléviseur sélectionnera automatiquement la position de programme 1.
RECHERCHE AUTOMATIQUE
L’écran
s’affiche et
indique le nombre total de services détectés.
RECHERCHE AUTOMATIQUE
85 chaînes trouvées
TV
58
Appuyer sur OK pour regarder le programme
Prog.
134 2 34 3 31 4 31 5 48 6 31
Varier
Page - Trier
e
Utilisez b ou B pour vous déplacer dans la liste afin de sélectionner un programme, puis appuyez sur
27 Radio
Nom Type
TF1
France 2 France 3 CANAL+ France 5 M6
Regarder
Page +
U/VHF
Qualité
BONNE
BONNE BONNE FAIBLE BONNE FAIBLE
Q
pour le visualiser.
REMARQUE :
programmée par la transmission, mais vous pouvez
L’heure va être automatiquement
l’avancer ou la retarder d’un maximum de 3 heures en utilisant la fonction de
Réglage heure locale
.
13
Page 13
RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR
Recherche automatique en mode
Numérique
REMARQUE :
nécessaire de régler à nouveau le téléviseur pour pouvoir y accéder.
La
Recherche automatique
du téléviseur et peut être utilisée pour mettre à jour la liste des
Il est conseillé d’exécuter régulièrement une Recherche
automatique pour s’assurer que tous les nouveaux
services sont ajoutés
courants, comme les programmes favoris et bloqués, seront
a
Français
b
Quand de nouveaux services sont diffusés, il est
effectue à nouveau les réglages
chaînes.
. Tous les programmes et réglages
alors perdus.
Appuyez sur M, le Utilisez
b
automatique
MENU REGLAGE
pour mettre en surbrillance
. Appuyez sur Q.
s’affiche.
Recherche
Un écran s’affiche pour vous avertir que tous les programmes et réglages numériques précédents seront effacés. Appuyez sur
automatique
Q
pour poursuivre la
Recherche
.
ATTENTION
!
Tous les programmes et réglages numériques précédents seront effacés. Voulez-vous continuer ?
Oui
MENU
Choisir Annuler
Le téléviseur commencera à rechercher toutes les chaînes disponibles.
RECHERCHE AUTOMATIQUE
Progrès
Prog.
70 34
TMC
87
NT1
Typ eNom
U/VHF
21
Qualité
BONNE FAIBLE
Vous devez laisser le téléviseur mener la recherche jusqu’à son terme.
Lorsque la recherche est terminée, l’écran
automatique
s’affiche et indique le nombre total de
Recherche
services détectés.
RECHERCHE AUTOMATIQUE
85 chaînes trouvées
TV 27 Radio
58
Appuyer sur OK pour regarder le programme
Prog. Qualité
TF1
1
France 2
2
France 3
3
CANAL+
4
France 5
5
M6
6
Varier
Page - Page + Trier
c
Utilisez b ou B pour vous déplacer dans la liste afin
Regarder
de sélectionner un programme, puis appuyez sur
TypeNom
MENU
U/VHF
34
34 31 31 48 31
Retour
BONNE
BONNE BONNE FAIBLE BONNE FAIBLE
Q
pour le visualiser.
Arrêt
Analogique
Ce téléviseur est un appareil permettre l’utilisation de services
analogiques
. Cependant, pendant la durée de vie de ce
numérique
numériques
conçu pour
et
téléviseur, il est plus que probable que les services
analogiques
nouveaux services
seront suspendus pour permettre davantage de
numériques
.
Cet ‘arrêt’ se déroulera en plusieurs étapes, qui seront annoncées dans votre région bien à l’avance. Il est recommandé de régler à nouveau le téléviseur lors de chaque étape pour s’assurer que les services et existants puissent être visualisés sans perturbation (
aussi la section
‘Recherche automatique’).
numériques
nouveaux
voir
EXIT
Annuler
14
Page 14
RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR
Tri des programmes
REMARQUE :
ce moment est automatiquement sélectionné dès que vous rallumez le téléviseur.
a
b
c
Quand le téléviseur est éteint, le mode utilisé à
L’ordre des chaînes peut être modifié en fonction des préférences personnelles. Appuyez sur
REGLAGE
s’affiche à l’écran.
Utilisez b pour vous déplacer dans la liste et mettez en surbrillance
La liste des chaînes étant indiquée, utilisez b ou B pour mettre en surbrillance la chaîne que vous souhaitez
La chaîne sélectionnée sera déplacée vers la droite de l’écran.
Programmes
MENU REGLAGE
Réglage TV
Options locales
Recherche automatique
Recherche manuelle
Programmes
MENU EXIT
Retour
déplacer
Numériques
. Appuyez sur Q.
Sortie
, et appuyez sur c.
M
, le
MENU
OK
OK
OK
OK
OK
Recherche manuelle
Cette fonction est destinée aux techniciens ou vous pouvez
l’utiliser pour saisir directement des chaînes si vous connaissez
a
Sélectionnez
REGLAGE
b
Entrez le numéro multiplex à l’aide des touches numériques, puis appuyez sur effectue ensuite une recherche automatique de ce multiplex.
Une fois le multiplex trouvé, tous les canaux ne figurant pas dans la liste des programmes sont ajoutés et les informations de programme en haut de l’écran sont mises à jour.
c
Répétez en fonction des besoins. Appuyez sur P pour terminer.
le canal multiplex.
Recherche manuelle
et appuyez sur Q.
Numérique
dans le
MENU
Q
. Le téléviseur
Français
Trier
PROGRAMMES
Nom
TF1
France 2
France 3
CANAL+
France 5
M6
Mémoriser
MENU EXIT
Retour
préférée
Prog.
1
2
3
4
5
6
Page - Page +
d
Utilisez les touches b ou B pour vous déplacer dans la liste jusqu’à votre position chaînes se déplaceront en conséquence pour faire de la place.
e
Appuyez sur C pour mémoriser votre changement. Répétez cette opération si nécessai re, puis appuyez sur
P
.
Sortie
. Les autres
15
Page 15
RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR
Réglage du mode Analogique
Rég. Rapide
La fonction
analogiques
mettre le téléviseur en mode
DTV
a
Français
b
c
d
Rég. Rapide
actuellement disponibles dans la région. Pour
permet de régler tous les canaux
ATV
.
Sélectionnez le mode s’affichera.
Rég. Rapide
Selectionner le langage
Langage Français
EXIT
Retour TV
Sélectionnez votre
c
, puis appuyez sur Q.
langue
Ensuite, appuyez sur C ou c pour sélectionner votre
Pays
.
Pour lancer la
Q
.
Recherche
Canal : C22 Chaîne : TF1
EXIT
Recherche automatique
Recherche automatique
Arrêt
, appuyez sur la touche
ATV
. L’écran
Rég. Rapide
OK
Suivant
à l’aide des touches C ou
, appuyez sur
ATV/
Recherche manuelle
Prog. Canal Chaîne
1 C22 TF1
2C28FR2
3C25FR3
4C32TV5
5C68
6C69
OK
Valider Trier
MENU EXIT
Retour
f
Utilisez b ou B pour vous déplacer dans la liste afin
Retour TV
de sélectionner un programme, puis appuyez sur pour le visualiser.
L’ordre des chaînes peut être modifié à l’aide de
Recherche manuelle (voir la section
l’écran
analogique
’Tri des positions de programme’
P
).
e
La recherche commencera pour toutes les chaînes disponibles. Le point se déplace le long de la ligne pour indiquer la progression de la recherche.
Vous devez laisser le téléviseur mener la
recherche jusqu’à son terme.
Une fois la recherche terminée, le téléviseur sélectionnera automatiquement la position de programme 1 et l’écran
Recherche manuelle
s’affiche.
16
Page 16
Recherche manuelle
Le téléviseur peut être réglé manuellement à l’aide de la
Recherche manuelle
raccorder un enregistreur média/décodeur à l’aide d’un câble Péritel, ou pour régler une chaîne sur un autre
Utilisez C et c pour naviguer sur l’écran et sélectionner l’une des options relatives à la Recherche manuelle.
0 A C 60 0 L
OK
Mémo
MENU
123 4 5 6 7 8
1
Programme :
La touche numérique à enfoncer sur la télécommande.
2
Système :
Spécifique à certaines zones.
3
Système couleur :
Réglé en usine sur Auto, et ne doit être modifié que si vous avez des problèmes, c’est-à-dire entrée NTSC depuis la source externe.
4
Saut de chaîne :
8
signifie que la mémoire est vide ou que la fonction de
saut de chaîne est activée. Voir page 18.
5
Canal :
Le numéro du canal sur lequel une chaîne est diffusée.
6
Recherche :
Recherche d’un signal par balayage.
7
Accord fin manuel :
Utilisé uniquement en cas de parasites/signal faible. Voir page 41.
8
Chaîne :
Identification de la chaîne. Utilisez les touches B ou b et
C
ou c pour saisir jusqu’à sept caractères.
Pour affecter une position de programme du téléviseur à un décodeur et un enregistreur média : mettez le décodeur sous tension, insérez une cassette préenregistrée dans l’enregistreur média et appuyez sur la touche LECTURE avant de procéder à une recherche manuelle.
. Par exemple : s’il est impossible de
Recherche manuelle
Système
EXIT
Retour
Retour TV
V C R
Système
.
RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR
a
Appuyez sur la touche M et sélectionnez le menu
RÉGLAGES Recherche manuelle
et appuyez sur
b
Utilisez B ou b pour mettre en surbrillance la position
à l’aide des touches C ou c, puis mettez
en surbrillance en utilisant b,
Q
pour valider.
Langage
Pays
Recherche automatique
Recherche manuelle
Connexions AV
Position d'image
MENU EXIT
Retour Retour TV
RÉGLAGES
Français
France
de programme requise ; nous suggérons
0
pour un enregistreur média.
Recherche manuelle
Prog. Canal Chaîne
0 C60
1 C22 TF1
2 C28 FR2
3 C25 FR3
4 C32 TV5
5 C69
OK
Valider Trier
MENU
Retour
Différents numéros de
c
Appuyez sur Q pour sélectionner. Si le programme est bloqué, il vous faudra annuler
EXIT
Retour TV
canal
peuvent être affichés.
Saut de chaîne
avant de mémoriser.
Recherche manuelle
EXIT
Système
Retour TV
Système
0 L A C 60 0
OK
Mémo
MENU
Retour
d
Appuyez sur c pour sélectionner
B
ou b pour faire les modifications nécessaires.
OK
OK
OK
OK
1/2
par ex.
et utilisez
Français
Prog.
17
e
Appuyez ensuite sur c pour sélectionner
f
Appuyez sur B ou b pour lancer la recherche. Le symbole de recherche clignotera.
Recherche manuelle
Retour
Recherche: Augmenter
EXIT
Retour TV
0 L A C 60 0
OK
Mémo
MENU
Recherche
.
Page 17
RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR
g
Chaque signal apparaîtra à l’écran. S’il ne s’agit pas de votre enregistreur média, appuyez à nouveau sur
B
ou b pour relancer la recherche.
h
Lorsque le signal de votre enregistreur média est localisé, appuyez sur l’aide des touches requis,
par ex. MAG
0 L A C 60 0 M A G
OK
Mémo
MENU EXIT
Retour Retour TV
i
Français
Appuyez sur Q pour mémoriser.
j
Répétez l’opération pour chaque
programme
sur
M
pour retourner à la liste de canaux et
sélectionner le numéro suivant.
k
Appuyez sur P pour sortir.
l
Pour identifier un équipement extérieur par son nom,
par ex.
DVD sur EXT2, appuyez sur o pour sélectionner dans le menu
c
pour sélectionner
B, b, C
et c, entrez les caractères
Chaîne
. A
.
Recherche manuelle
Chaîne
position de
que vous souhaitez régler, ou appuyez
o
2, puis sélectionnez
RÉGLAGES
.
Rég. Manuel
Saut de chaîne
Pour empêcher la visualisation de certains programmes, vous
pouvez effacer la position de programme. Prenez soin de
dissimuler la télécommande car les chaînes bloquées
continuent à être accessibles par les touches numériques. Les
programmes continueront à être accessibles par les touches du
téléviseur, à l’exception des chaînes bloquées.
a
Sélectionnez
RÉGLAGES
b
Utilisez les touches B ou b pour mettre en surbrillance la position de programme que vous souhaitez bloquer et appuyez sur sélectionner.
c
Appuyez sur c pour sélectionner
Recherche manuelle
.
Recherche manuelle
Prog. Canal Chaîne
1 C22 TF1
2C28FR2
3C25FR3
4C32TV5
5C68
6C69
OK
Valider
MENU EXIT
Retour Retour TV
Trier
Saut de chaîne
dans le menu
Q
pour
.
m
Appuyez sur c pour sélectionner l’aide des touches
B, b, C
requis.
Rég. Manuel
Etiquette
EXT2 A D V D
OK
Mémo
MENU EXIT
Retour Retour TV
VEUILLEZ NOTER
Ce téléviseur est équipé d’une fonction de mémorisation directe. Sélectionnez l’écran
Étape 3
. Entrez le
l’
Système
, puis C pour les chaînes standard (terrestres) ou numéro de
Recherche manuelle
Numéro du programme
S
pour les chaînes câblées et le
Canal
. Appuyez sur Q pour mémoriser.
Etiquette
, puis à
et c, tapez les caractères
à
, le
18
d
Utilisez B ou b pour mettre en marche
chaîne
.
Appuyez sur
Le symbole
Q
.
8
affiché à l’écran indique que la
position de programme est bloquée.
Recherche manuelle
1 L A C 22 0 T F 1
OK
Mémo
MENU EXIT
e
Appuyez sur M et répétez depuis l’ appuyez sur
Saut de chaîne : Marche
Retour Retour TV
P
.
Chaque position de programme doit être sélectionnée
séparément
. Pour désactiver le
Saut de chaîne
répétez la procédure pour chaque position.
Les chaînes bloquées sélectionnées à l’aide des touches touches du téléviseur, mais
ne peuvent pas
PU et
sont toujours
par les touches numériques de la télécommande.
Saut de
Étape 2
être
Pu ou par les
accessibles
ou
,
Page 18
RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR
Tri des positions de programme
Il est possible de déplacer et de mémoriser les chaînes aux
positions de programme de votre choix.
a
Sélectionnez
RÉGLAGES
b
La liste des chaînes étant indiquée, utilisez B ou b pour mettre en surbrillance la chaîne que vous souhaitez
La chaîne sélectionnée sera déplacée vers la droite de l’écran.
c
Utilisez les touches B ou b pour vous déplacer dans la liste jusqu’à votre position chaînes se déplaceront en conséquence pour faire de la place.
d
Appuyez sur C pour mémoriser votre changement.
Répétez cette opération si nécessai re, puis appuyez sur
P
Recherche manuelle
.
déplacer
, et appuyez sur c.
Recherche manuelle
Prog. Canal Chaîne
1 C22 TF1
2 C28 FR2
3 C25 FR3
4 C32 TV5
5C68
6C69
Mémo
MENU
Retour
EXIT
.
Retour TV
préférée
dans le menu
. Les autres
Utilisation de la recherche automatique
a
Pour régler le téléviseur à l’aide de la
automatique
ou
c
Langage
Pays
Recherche automatique
Recherche manuelle
Connexions AV
Position d'image
MENU EXIT
b
Appuyez sur b pour mettre puis sur
c
A l’aide de la touche b, mettez puis utilisez
, appuyez sur M et, avec les touches C
, sélectionnez le menu
RÉGLAGES
Retour Retour TV
Langage
C
ou c pour sélectionner.
C
ou c pour sélectionner. Le téléviseur
cherchera maintenant les chaînes pour votre pays.
d
Appuyez sur b pour mettre
Recherche automatique
en surbrillance, puis appuyez sur
Recherche automatique
!
Les réglages actuels seront effacés !! Appuyer sur EXIT pour ne rien changer. Appuyer sur OK pour commencer
MENU EXIT
Retour Retour TV
RÉGLAGES
Français
France
OK
OK
OK
OK
Pays
en surbrillance,
Q
.
Recherche
.
en surbrillance,
1/2
Français
e
Pour lancer la
Q
.
Recherche automatique
Vous devez laisser le téléviseur mener la recherche jusqu’à son terme.
Une fois la recherche terminée, le téléviseur sélectionnera automatiquement la position de programme 1. Si l’image n’est pas suffisamment nette, vous pouvez modifier l’ordre des
(voir la section ‘Tri des positions de programme’)
chaînes
19
, appuyez sur
.
Page 19
COMMANDES ET FONCTIONS
Commandes générales
Sélection des positions de programme
Pour sélectionner une position de programme, utilisez les touches numériques de la télécommande.
Vous pouvez également sélectionner une position de programme à l’aide des touches
Pour afficher des informations à l’écran, par exemple la position de programme, le mode d’entrée ou le signal mono/ stéréo, appuyez sur . Appuyez une seconde fois pour les faire disparaître.
Affichage de l’heure –
Français
La fonction d’affichage de l’heure permet de voir l’heure
actuelle (télétexte) sur l’écran de télévision.
Lorsque vous regardez une émission, appuyez sur pour faire apparaître l’heure (diffusée par la chaîne de télévision). L’heure restera affichée pendant 5 secondes.
uniquement
PU et
Pu.
analogique
D
Transmissions stéréo et bilingues
Chaque fois que vous changez de chaîne, les mots Stéréo ou
Db. Langage s’afficheront à l’écran pendant quelques secondes
en cas de transmission d’émissions stéréo ou bilingues. Si
l’émission n’est pas en stéréo, le mot Mono apparaîtra.
Stéréo…
Appuyez sur s pour sélectionner
Mono
.
Bilingue…
échéant, les mots Choisissez le numéro de programme requis et, si les mots
Langage Langue 1, Langue 2
Les transmissions bilingues sont rares. Le cas
Db. Langage
apparaissent, appuyez sur s pour sélectionner
s’afficheront à l’écran.
ou
Mono
.
Stéréo
Réglages du son
ou
a
En mode
numérique
de la touche appuyez sur
b
Utilisez C ou c pour sélectionner
c
En mode
analogique
pour sélectionner
Db. Langage Langue 1
Casque Mode1
Volume Casque
Graves
Aigus
Balance
MENU EXIT
Retour Retour TV
d
Appuyez sur la toucheb pour mettre en surbrillance
Graves, Aigus
pour modifier la position de réglage.
, appuyez sur M puis, à l’aide
b
, mettez
Q
Réglage TV
.
, appuyez sur M et sur C ou c
SON
.
SON
ou
Balance
et sur les touches C ou c
Super basses
La fonction du téléviseur. La différence ne sera perceptible qu’en présence
a
Db.
b
Super basses
Dans le menu surbrillance sélectionner
Appuyez ensuite sur b pour mettre en surbrillance
Niveau Super basses
le niveau à votre convenance.
amplifie le son sur les haut-parleurs
de niveaux de basse puissants.
SON
, appuyez sur b pour mettre en
Super basses
Marche
. Utilisez C ou c pour
.
et utilisez C ou c pour régler
en surbrillance et
SON
.
1/2
0
0
0
Commandes de volume et coupure du son
Volume
Appuyez sur les touches Y ou y pour régler le volume.
Son coupé
Appuyez sur la touche pour couper le son. Appuyez une seconde fois pour remettre le son.
Réglage des graves, des aigus et de la
balance
Les réglages du son sont accessibles dans les modes
numérique
et
analogique
, comme la plupart des fonctions du
téléviseur.
SON
WOW
Egalisation du son Arrêt
Super basses Niveau Super basses
MENU EXIT
Retour Retour TV
Lorsqu’un Super Woofer actif est branché sur la connexion Woofer Out à l’arrière du téléviseur, sélectionnez l’option
Connexions AV
b
pour mettre en valeur
Externe
entrées et Connexions AV’).
dans le menu
à l’aide de C ou c. (Voir
RÉGLAGES
Ampli basses
, puis appuyez sur
et sélectionnez
section
‘Sélection des
Marche
20
2/2
OK
70
Page 20
COMMANDES ET FONCTIONS
ou
Marche
Marche
Fort
®
SON
SRS 3D
ou
FOCUS
en
en fonction de
.
Arrêt
Effets sonores SRS WOW
SRS WOW® est une palette d’effets sonores qui utilisent les
signaux stéréo diffusés pour améliorer la qualité acoustique des haut-parleurs du téléviseur. Lors de la réception d’un son mono,
SRS 3D® produit un son très riche,
son et donne l’impression qu’il est émis du centre du téléviseur,
a
b
c
d
e
seule la fonction TruBass est disponible.
SRS FOCUS® concentre le
SRS TruBass® amplifie la plage de fréquences inférieure des
Appuyez sur M et sélectionnez le menu
Avec les touches B ou b, mettez en surbrillance
WOW
puis appuyez sur Q.
SRS 3D
FOCUS Arrêt
TruBass Arrêt
MENU EXIT
Retour Retour TV
Appuyez sur b pour mettre en surbrillance puis sur
C
Appuyez ensuite sur b pour mettre surbrillance puis sur
Marche
ou
Mettez
TruBass
pour sélectionner vos préférences.
REMARQUE :
utilisez un casque d’écoute.
graves.
WOW
ou c pour sélectionner
C
ou c pour sélectionner
Arrêt
.
en surbrillance puis utilisez C ou c
Arrêt, Faible
Ces effets ne sont pas rendus si vous
.
Arrêt
®
.
Egalisation du son
La fonction haut-parleurs du téléviseur et évite les changements de volume extrêmes qui peuvent se produire lorsque l’on change de chaîne
a
b
Egalisation du son
ou pendant une interruption publicitaire.
Sélectionnez le menu
Utilisez la touche b pour mettre en surbrillance
Egalisation du son
sélectionner
Marche
limite les niveaux de son des
SON
, puis appuyez sur C ou c pour
ou
Mode Casque
Ce réglage permet d’ajuster le son lors de la connexion du
casque. Vous pouvez sélectionner
Mode
Casque
Mode1 Le son est émis
Mode2 Le son est émis
,
.
a
Dans le menu surbrillance sélectionner
b
Si vous sélectionnez
Volume Casque
l’aide de la touche
Casque Haut-parleurs
2
– + disponible).
(
(Menu Volume Casque est disponible).
SON
Casque
Mode1
, puis réglez le volume du casque à
C
Mode1
Pas de son
Le son est émis (
2
, appuyez sur b pour mettre en
, puis appuyez sur C ou c pour
ou
Mode2
.
Mode2
, mettez en surbrillance
ou c.
ou
Mode2
.
– + disponible).
Français
Bilingue –
Si une émission ou un film est transmis avec une piste sonore dans plusieurs langues, la fonction
a
Appuyez sur M et sélectionnez le menu
b
Utilisez la touche b pour mettre surbrillance, puis appuyez sur
Langue 1
analogique
passer d’une langue à l’autre.
ou
Langue 2
WOW, SRS et le symbole l sont des marques déposées de SRS Labs, Inc. La technologie WOW est incorporée sous licence de SRS Labs, Inc.
seulement
Db. Langage
Db. Langage
C
ou c pour choisir
.
permet de
SON
.
en
21
Db. Langage Langue 1
Casque Mode2
Volume Casque 30
Graves
Aigus
Balance
MENU EXIT
Retour Retour TV
SON
0
0
0
1/2
Page 21
COMMANDES ET FONCTIONS
Affichage grand écran
En fonction du type d’émission diffusée, les programmes peuvent être affichés en plusieurs formats. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner l’une des options suivantes :
Zoom1, Sous-titre, 14:9, Plein écran, Cinéma2, Zoom2, Format réel
ou
Natif
4:3, Cinéma1
.
CINÉMA1
Ce format étire horizontalement et verticalement une image 4:3 pour
remplir l’écran. Bien que les proportions correctes soient
maintenues au centre de l’écran, des
déformations peuvent se produire.
CINÉMA2
Français
Lors de la réception d’un signal ‘côté
de l’écran’, ce format étire
horizontalement et verticalement
l’image pour remplir l’écran. Bien
que les proportions correctes soient
maintenues au centre de l’écran, des
déformations peuvent se produire.
ZOOM1
Lorsque vous regardez des films/
cassettes vidéo en format ‘boîte aux
lettres’, ce réglage éliminera ou
réduira les bandes noires en haut et
en bas de l’écran en
agrandissant et en sélectionnant
l’image sans la déformer.
ZOOM2
Lorsque vous regardez des films/
cassettes vidéo produisant un
‘encadrement noir’, ce réglage
éliminera ou réduira les bandes noires en haut et en bas de l’écran en effectuant un zoom avant centré
sur l’image, sans créer de
déformation.
,
SOUS-TITRE
14:9
Lorsque des sous-titrages sont inclus
dans une émission diffusée en
format boîte aux lettres, ce réglage
fera monter l’image pour garantir
que tout le texte est affiché.
Utilisez ce réglage lorsque vous
regardez une émission en format
14:9.
22
SOUS-TITRE
Page 22
PLEIN ÉCRAN
Utilisez ce réglage lorsque vous regardez une
émission d’un lecteur de disque numérique
vidéo grand écran, une cassette vidéo grand
écran ou une émission 16:9 (lorsqu’elles sont
disponibles). En raison de la gamme de
formats grand écran (16:9, 14:9, 20:9 etc.),
vous verrez peut-être apparaître des bandes
noires en haut et en bas de l’écran.
COMMANDES ET FONCTIONS
4:3
FORMAT RÉEL
Natif
PC normal
PC format large
Utilisez ce réglage pour voir une
émission en format 4:3 véritable.
Utilisez cette fonction pour regarder une
source 1080 : l’image affichée sera retransmise sans mise à l’échelle ni
Cette option est uniquement disponible pour
les signaux haute définition 1080.
En cas d’utilisation d’un PC connecté
via HDMI, ce paramètre affichera l’image sans surbalayage, c.-à-d.
uniquement lorsque vous visionnez
En cas d’utilisation d’un PC connecté via HDMI ou borne PC, ce paramètre
affichera l’image sans surbalayage,
uniquement quand vous regardez
une source de signal PC via HDMI ou
En cas d’utilisation d’un PC connecté via HDMI ou borne PC, ce paramètre
affichera l’image sans surbalayage
uniquement quand vous regardez
une source de signal PC via HDMI ou
recadrage.
WYSIWYG.
Cette option est disponible
une source vidéo via HDMI.
c.-à-d. WYSIWYG.
Cette option est disponible
borne PC.
et panneau latéral.
Cette option est disponible
borne PC.
Français
23
Page 23
COMMANDES ET FONCTIONS
Appuyez sur la touche pour faire apparaître la liste de tous les formats grand écran.
B
et b pour mettre en surbrillance le format souhaité,
Utilisez puis appuyez sur
Format réel Natif Plein écran Cinéma2 Zoom2 4:3 Cinéma1 Zoom1 Sous-titre 14:9
Français
L’utilisation des fonctions spéciales visant à modifier la dimension de l’image affichée (notamment le rapport hauteur/largeur) en vue d’une diffusion publique ou à des fins commerciales peut constituer une infraction aux droits d’auteur.
Q
pour valider votre choix.
PC normal PC format large
ou
Réglages de l’image
La plupart des commandes et des réglages d’image sont disponibles en mode
analogique
en mode
. Pour accéder aux menus souhaités
numérique
l’aide de la touche Appuyez sur
Q
, puis sur C ou c pour sélectionner
le menu souhaité.
VEUILLEZ NOTER : les réglages non disponibles en mode
numérique
accéder aux menus souhaités en mode
analogique
ou
c
: appuyez sur la touche M, puis sur C
pour sélectionner le menu désiré.
Position de l’image –
La position de l’image peut être ajustée en fonction de vos
préférences personnelles ; cette fonction peut être
particulièrement utile pour les entrées externes.
a
Dans le menu jusqu’à ce que la fonction surbrillance.
numérique
: appuyez sur M puis, à
b
, sélectionnez
Réglage TV
apparaîtront en grisé
analogique
seulement
RÉGLAGES
, appuyez sur la touche b
Position d’image
et
. Pour
soit en
b
Appuyez sur Q pour voir les options disponibles pour le format d’image sélectionné.
c
Appuyez sur B et b pour sélectionner une option, puis sur
C
ou c pour ajuster les réglages.
Les options varient en fonction du format grand écran choisi et de l’équipement éventuellement raccordé.
Zoom2
En format
Pos. H.
Pos. V.
Raz
MENU EXIT
Retour Retour TV
:
Position d'image
0
0
OK
Pour revenir aux préréglages en usine, sélectionnez
Raz
dans le menu
Q
.
Position d’image
et appuyez sur
Profondeur de noir
L’ajustement du
.
a
b
c
Profondeur de noir
peut améliorer la clarté
de l’écran.
Dans le menu sélectionner
Réglage image
Gestion de la couleur 3D
Réglage des couleurs de base
Rétroéclairage dynamique
Contraste Auto
Réduction du bruit MPEG
MENU EXIT
Dans le menu sélectionner
IMAGE
, appuyez sur la touche b pour
Réglage image
IMAGE
Retour Retour TV
Réglage image
Profondeur de noir
, puis appuyez sur Q.
, appuyez sur b pour
Appuyez sur C ou c pour ajuster.
1/2
OK
Arrêt
Marche
Arrêt
Faible
.
Langage
Pays
Recherche automatique
Recherche manuelle
Connexions AV
Position d'image
MENU EXIT
Retour Retour TV
RÉGLAGES
Français
France
OK
OK
OK
OK
1/2
24
Réglage image
Format d'image Dynamique
Profondeur de noir 100
Contraste 100
Lumière 50
Couleur 50
Teinte
MENU EXIT
Retour Retour TV
0
1/2
Page 24
Préférences d’affichage
Ce téléviseur vous permet de personnaliser le style de l’image.
Appuyez sur la touche pour afficher les différents styles
Dynamique, Standard, Doux, Film, Jeux*
correspondent à des options préréglées qui affectent de
nombreux réglages/fonctions du téléviseur. Vous pouvez
personnaliser les réglages de mode d’image courants comme
vous le souhaitez. Par exemple, quand vous sélectionnez
«Dynamique» Profondeur de noir, Contraste, Lumière, Couleur, Teinte Définition, Niveau Noir/Blanc, Mode Cinema
couleur
, votre nouveau réglage est mémorisé comme
*Le mode
** Le mode
a
b
Jeux
(différent de l’entrée antenne). Lorsque vous activez le mode Jeux, les formats grand écran correspondants sont sélectionnés.
PC
mode de format HDMI PC.
est disponible en mode d’entrée RGB/PC ou en
Sélectionnez
Format d'image Dynamique
Profondeur de noir 100
Contraste 100
Lumière 50
Couleur 50
Teinte 0
MENU EXIT
Retour Retour TV
Utilisez les touches C ou c pour régler le la
Lumière
disponibles :
et
PC**
, si vous modifiez les éléments tels que
et
Tempér.
«Préf-Dynamique»
est disponible en mode d’entrée externe
Réglage image
Réglage image
, la
Couleur
dans le menu
, la
Teinte
.
et la
IMAGE
1/2
Contraste
Définition
.
Niveau Noir/Blanc
Le
Niveau Noir/Blanc
de l’image, ce qui améliore la définition.
a
Dans le menu
b
jusqu’à ce que la fonction
en surbrillance.
Définition
Niveau Noir/Blanc
Mode Cinema
Tempér. couleur
Raz
MENU EXIT
accentue l’intensité des zones foncées
Réglage image
Réglage image
Retour Retour TV
, appuyez sur la touche
Niveau Noir/Blanc
soit
2/2
0
Fort
Marche
OK
OK
COMMANDES ET FONCTIONS
b
Appuyez sur C ou c pour sélectionner
Moyen, Fort
et se remarquera davantage sur les couleurs foncées.
et
Arrêt
. L’effet dépendra de la diffusion
Mode Cinema
Si le film ou l’émission diffusés présente des lignes ou des bords
irréguliers, la fonction
a
,
.
,
Dans le menu
b
pour sélectionner
b
Appuyez sur C ou c pour sélectionner
Arrêt
REMARQUE :
correctement en cas de lecture d’un DVD avec des sous-titres.
L’option
Tempér. couleur
‘chaud’ ou ‘froid’ d’une image en renforçant la teinte rouge ou
a
Dans le menu
b
jusqu’à ce que la fonction
surbrillance, puis appuyez sur
b
Appuyez sur C ou c pour sélectionner
Chaude
Tempér. couleur
Niveau Rouge
Niveau Vert
Niveau Bleu
MENU EXIT
c
Appuyez sur b pour sélectionner
Niveau Vert
ajuster les réglages.
Mode Cinema
problème en lissant l’image .
Réglage image
.
Ce mode pourra ne pas fonctionner
peut aider à corriger le
, appuyez sur la touche
Mode Cinema
.
Température des couleurs
permet d’augmenter le caractère
la teinte bleue.
Réglage image
ou
Froide
selon vos préférences.
Tempér. couleur
Retour Retour TV
ou
Niveau Bleu
, appuyez sur la touche
Tempér. couleur
Q
.
Froide
-10
-10
-10
Niveau Rouge
, puis sur C ou c pour
Raz
Pour remettre le réglage de
a
Dans le menu sélectionner
b
Appuyez sur Q.
Format d’image
défaut.
Réglage image
Raz
.
, appuyez sur b pour
Faible
,
Marche
ou
soit en
Normal
,
,
aux valeurs par
Français
25
Page 25
COMMANDES ET FONCTIONS
Gestion de la couleur 3D
La sélection de la
a
Français
b
Gestion de la couleur 3D
la fonction de ‘Réglage des couleurs de base’.
Dans le menu sélectionner
Réglage image
Gestion de la couleur 3D Marche
Réglage des couleurs de base
Rétroéclairage dynamique
Contraste Auto
Réduction du bruit MPEG
MENU EXIT
IMAGE
, appuyez sur la touche b pour
Gestion de la couleur 3D
IMAGE
Retour Retour TV
Appuyez sur C ou c pour sélectionner
Arrêt
.
rend disponible
.
OK
OK
Marche
Arrêt
Faible
Marche
Réglage des couleurs de base
La fonction de
régler les couleurs individuelles selon vos préférences. Elle peut
s’avérer utile en cas d’utilisation d’une source externe.
a
Réglage des couleurs de base
Dans le menu sélectionner appuyez sur
IMAGE
Réglage des couleurs de base
Q
.
permet de
, appuyez sur la touche b pour
1/2
ou
, puis
Rétroéclairage dynamique
La fonction de
d’optimiser automatiquement le niveau de contraste des scènes
a
Dans le menu sélectionner
b
Appuyez sur C ou c pour sélectionner
Arrêt
Rétroéclairage dynamique
sombres.
IMAGE
, appuyez sur la touche b pour
Rétroéclairage dynamique
Réglage image
Gestion de la couleur 3D Arrêt
Réglage des couleurs de base
Rétroéclairage dynamique
Contraste Auto
Réduction du bruit MPEG
MENU EXIT
Retour Retour TV
IMAGE
OK
Marche
Arrêt
Faible
.
permet
.
Marche
1/2
ou
Contraste Auto
La fonction de
automatiquement le niveau de rétroéclairage en fonction des
conditions d’éclairage ambiant de la pièce.
a
Dans le menu sélectionner
Contraste Auto
IMAGE
Contraste Auto
permet d’optimiser
, appuyez sur la touche b pour
.
b
Appuyez sur B ou b pour sélectionner une option, puis sur
c
pour ajuster les réglages.
Réglage des couleurs de base
Rouge +2 +6 +4
Vert 0 0 0
Bleu 0 0 0
Jaune 0 0 0
Magenta 0 0 0
Cyan 0 0 0
Raz
MENU EXIT
Retour Retour TV
c
Appuyez sur C ou c pour sélectionner
Saturation
Nuance Saturation
ou
Lumière
, puis sur B ou b pour ajuster
les réglages comme vous le souhaitez.
Nuance Saturation Lumière
Rouge 0 0 0
Pour revenir aux préréglages en usine, sélectionnez
Raz
et appuyez sur Q.
Lumière
OK
Nuance
b
Appuyez sur C ou c pour sélectionner
Arrêt
.
Marche
ou
Réduction du bruit MPEG
Quand vous regardez un DVD, la compression peut parfois
entraîner la distorsion ou la pixellisation de certains mots ou
La fonction
Réduction du bruit MPEG
permet de réduire cet
composants de l’image.
effet en « adoucissant » les bords.
a
Sélectionnez
IMAGE
Réduction du bruit MPEG
dans le menu
. Sélectionnez C ou c pour choisir le réglage
vous convenant.
,
26
Page 26
DNR – Réduction numérique du bruit
La fonction
a
b
DNR
l’écran d’un signal faible afin de réduire l’effet de bruit.
vous permet ’d’adoucir’ la représentation à
Sélectionnez
Appuyez sur C ou c pour sélectionner
Moyen, Fort, Auto.
pas toujours de différences (pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez des réglages inférieurs car la qualité de l’image pourrait être affectée si le réglage est trop fort).
DNR
dans le menu
ou
IMAGE
Arrêt
. Vous ne remarquerez
.
Faible
Format automatique (Grand écran)
Si ce téléviseur reçoit une image en format grand écran
véritable, et que la fonction
Marche
, l’émission sera automatiquement affichée en format
grand écran, indépendamment des réglages précédents du
a
Appuyez sur les touches M et C ou c pour sélectionner le menu
Format auto.
téléviseur.
FONCTION
est défini sur
.
COMMANDES ET FONCTIONS
a
Dans le menu mettre en surbrillance
b
Appuyez sur C ou c pour sélectionner
Arrêt
,
Ajustement du côté de l’écran
La fonction
chaque côté de l’écran en format 4:3 ou 14:9. Ceci permettra d’éviter une image rémanente de la bande et peut également
rendre plus confortables les conditions de visualisation quand la
a
b
Côté de l’écran
Dans le menu que la fonction
Appuyez sur C ou c pour ajuster.
FONCTION
.
lumière est très vive ou sombre.
FONCTION
Côté de l’écran
, appuyez sur b pour
Ecran bleu
éclaircit ou assombrit la bande de
, appuyez sur b jusqu’à ce
soit en surbrillance.
.
Marche
ou
Français
Arrêt sur image
Cette fonction permet d’arrêter une image sur l’écran.
a
Appuyez sur r pour arrêter une image sur l’écran et à nouveau sur
r
pour annuler l’arrêt sur image.
FONCTION
Télétexte
Bloc. clavier Arrêt
Format auto. Marche
4:3 étiré Arrêt
Ecran bleu Marche
côté de l'écran 1
MENU EXIT
Retour Retour TV
b
Utilisez la touche b pour mettre en surbrillance
Format auto.
sélectionner
puis appuyez sur C ou c pour
Marche
ou
Arrêt
Auto.
.
4:3 étiré
Lorsque l’option
modification de la taille transforme les émissions de format 4:3
a
Dans le menu mettre en surbrillance
b
Appuyez sur C ou c pour sélectionner
Arrêt
4:3 étiré
en images plein écran.
FONCTION
.
est activée, le système de
, appuyez sur b pour
4:3 étiré
.
Marche
ou
Ecran bleu
Lorsque vous sélectionnez
et le son sera coupé si aucun signal n’est reçu.
Ecran bleu
, l’écran deviendra bleu
Bloc. clavier
La fonction
a
Lorsque le à l’écran si vous tentez d’utiliser les touches du téléviseur.
vous appuyez sur la touche de veille, le téléviseur s’éteindra et ne pourra être rallumé qu’en utilisant la télécommande.
Bloc. clavier
du téléviseur. Toutes les touches de la télécommande
continueront de fonctionner normalement.
Dans le menu et choisissez et
c
.
Télétexte
Bloc. clavier Marche
Format auto. Marche
4:3 étiré Arrêt
Ecran bleu Marche
côté de l'écran 1
MENU EXIT
Bloc. clavier
vous permet de désactiver les touches
FONCTION
Marche
Retour Retour TV
, sélectionnez
ou
Arrêt
FONCTION
est en
Marche
à l’aide des touches C
Auto.
, un rappel apparaîtra
27
Bloc. clavier
Si
Page 27
COMMANDES ET FONCTIONS
Minuteries
Programmateur –
uniquement
Cette fonction permet de programmer le téléviseur pour qu’il se
règle sur une chaîne spécifique à une heure choisie. Elle peut
être utilisée pour visualiser une émission donnée ou pour
visualiser une série en réglant le mode sur l’option quotidien ou
a
Appuyez sur M, puis sur C ou c pour sélectionner le
MENU PROGRAMMATION
Français
Programmations
MENU EXIT
b
Appuyez sur b pour sélectionner puis sur
c
Appuyez sur b pour sélectionner la première émission à programmer, puis sur
PROGRAMMATION
d
Appuyez sur B et b pour parcourir la liste et ajoutez les détails de l’émission à programmer à l’aide des touches numériques et appuyez sur opérer des sélections.
Programmes Channel 4
Date Mon, 11 Dec 2006 11/12
Début 12:00
Fin 12.30
Répéter NON
Sous-titres SANS
0 - 9 MENU
hebdomadaire.
MENU PROGRAMMATION
Retour
Q
pour valider votre choix.
REGLER LA PROGRAMMATION
Saisir Code Valider
numérique
.
Sortie
Programmations
Q
. Le menu
s’affiche alors à l’écran.
REGLER LA
C
et c pour
11:36 Mon, 11 Dec
1
Annuler
OK
e
Une fois tous les détails saisis, appuyez sur Q pour mémoriser la programmation.
VEUILLEZ NOTER :
le point de commencer, un écran d’informations s’affiche pour vous donner la possibilité de visualiser ou d’annuler l’émission. Les menus et les autres chaînes ne seront pas disponibles pendant l’émission programmée, sauf si le programmateur est annulé. Le programmateur que vous avez réglé n’est pas activé si vous éteignez le téléviseur au moyen de l’interrupteur d’alimentation
Quand une émission programmée est sur
!
.
Minuterie de mise en veille
Le téléviseur peut être réglé pour
a
Appuyez sur les touches M et C ou c pour sélectionner le menu
Minuterie arrêt
,
MENU EXIT
Retour Retour TV
b
Appuyez sur b pour sélectionner Utilisez les touches numériques pour saisir l’heure souhaitée. Par exemple, pour éteindre le téléviseur dans une heure et demie, tapez 01:30, ou appuyez sur
c/C
pour augmenter/diminuer l’heure en incréments
de 10 minutes.
c
Appuyez sur P pour terminer.
d
Pour annuler la équivalente à zéro.
après un certain temps.
s’éteindre
MINUTERIE
MINUTERIE
Minuterie arrêt
automatiquement
.
01:30
Minuterie arrêt
, entrez une durée
.
28
Page 28
COMMANDES ET FONCTIONS
Numérique – informations à l’écran et guide des programmes
En mode le guide des programmes donnent accès aux détails des émissions pour toutes les chaînes disponibles.
a
b
c
d
numérique
, les informations à l’écran et
Informations
La touche permet d’afficher les informations. L’écran d’informations apparaît avec les détails de la chaîne et de l’émission visualisée.
TOUS PROG.
TF1
France 2 France 3 CANAL+ France 5
Voir aussi Journal commencé 5 depuis minutes sur France 2…
Regarder Page -
13:00 Jt 13h 13:30 Météo 1 minute DIVERTISSEMENT
EXIT TV/FAV
Sortie changer progs
Voir aussiPage +
Pour consulter les détails des autres chaînes disponibles, appuyez sur
B
des chaînes. Quand la chaîne est sélectionnée, les détails de l’émission en cours de diffusion s’affichent.
La touche
JAUNE
permet d’activer affiche les détails des émissions commencées sur les autres chaînes.
Pour enregistrer l’émission suivante, le guide d’information étant affiché à l’écran, appuyez sur L’option
Regarder Enregistrer PROGRAMMATION
Météo
001 TF1
Début
Fin
Répéter NON
Sous-titres SANS
0 - 9 MENU
Saisir Code Valider
en bas de l’écran devient
. Appuyez sur Q. L’écran
s’affiche ensuite.
13:30-14:00 Lun, 12 Déc
REGLER LA PROGRAMMATION
13:29 Lun, 11 Déc
Langues
et b pour parcourir la liste
Voir aussi
, qui
REGLER LA
13:29 Lun, 11 Déc
13:30
14:00
Annuler
e
Les détails de l’émission ont été ajoutés à l’écran. Appuyez sur
Q
pour mémoriser.
Guide
a
La touche
GUIDE
avec les détails de la chaîne et de l’émission visualisée en surbrillance. Il peut prendre quelques instants pour s’afficher.
Jt 13h
TOUS PROG.
TF1
France 2 France 3 CANAL+ France 5 M6 ARTE Direct 8 W9 TMC NT1 NRJ12
Enregistrer Page - Programmations
b
Appuyez sur C ou c pour afficher des informations sur d’autres émissions listées pour la chaîne sélectionnée.
c
Pour consulter les détails des autres chaînes disponibles , appuyez sur des chaînes. Quand la chaîne est sélectionnée, les détails de l’émission en cours de diffusion s’affichent. Appuyez ensuite sur
d
Pour obtenir des informations sur une émission en surbrillance, appuyez sur . Pour régler le
c
.
programmateur pour cette émission, appuyez sur la touche
Programmations
REMARQUE :
à partir de l’écran d’informations ou du guide.
fois
Pour que l’enregistrement soit possible, le programmateur de l’enregistreur média doit correspondre avec celui du téléviseur. Pour plus de détails sur la procédure d’enregistrement, consultez le mode d’emploi de votre appareil d’enregistrement.
e
Appuyez sur z pour avancer le ou appuyez sur sur
cc
d’une page.
permet d’afficher le guide à l’écran,
13:29 Lun, 11 Déc
13:00 13:30 14:00 14:30
Jt 13h Météo
Journal
Inspecteur Derrick K
Z Ça Cartoon La gran Danny the Dog
Midi les zouzous Le magazine de la santé
MALCOLM LE GRAND AMOUR
Le pays des bouddhas Arte Europa
Le journal d Bien-être
Le brigade Le retour de Sherlock Holmes
Les filles Les choix d’une mère S
+ d'infos
Page +
BLEUE
pour afficher le menu
Lundi
EXIT TV/FAV
Sortie changer progs
B
et b pour parcourir la liste
C
ou c.
.
L’enregistrement peut être défini
Guide
Z
pour revenir en arrière. Appuyez
de 24 heures,
ou CC pour avancer ou reculer le
Guide
Français
à la
29
Page 29
COMMANDES ET FONCTIONS
Réglages numériques – contrôle parental
Pour empêcher la visualisation de films ou d’émissions inappropriés, il est possible de bloquer des chaînes ou des menus. Une fois bloqués, ils peuvent seulement être accédés en tapant un code PIN en mode
a
Français
b
numérique
.
Définition du code PIN
Appuyez sur M, puis sur c pour sélectionner
MENU
.
AUTRE MENU
Contrôle parental
Programmes favoris et verrouillés
Favoris
Slot interface commune
Mise à jour du logiciel
MENU EXIT
Retour
Appuyez sur b pour sélectionner puis sur
Q
Sortie
.
TOUS PROG.
AUCUN
Contrôle parental
OK
OK
OK
AUTRE
Le code PIN est à présent paramétré. Pour l’activer, réglez le téléviseur en mode de veille.
Mode
Cette option permet de bloquer divers menus afin d’empêcher
les réglages du téléviseur d’être changés ou effacés.
a
Dans le menu
b
pour sélectionner
MENU EXIT
b
A l’aide des touches C ou c, choisissez
VERROU MENU, VERROU INST.
Quand des menus bloqués sont sélectionnés, ils deviennent seulement disponibles après la saisie du code PIN.
,
CONTRÔLE PARENTAL
Mode
.
CONTRÔLE PARENTAL
Retour
Sortie
et
MARCHEMode
ARRÊTCensurer si pas de données ?
ARRÊT
, appuyez sur
SANSVerrouillage parental
OKChanger code PIN
MARCHE
.
,
c
Appuyez sur b pour mettre surbrillance, puis appuyez sur
CONTRÔLE PARENTAL
Mode MARCHE
Verrouillage parental SANS
Censurer si pas de données ? ARRÊT
MENU EXIT
Retour
d
A l’aide des touches numériques, entrez un nombre à quatre chiffres. L’écran vous demande ensuite de confirmer le code PIN en entrant à nouveau les chiffres.
DEFINIR CODE PIN
Nouveau code PIN
Confirmer code PIN
0 - 9EXIT
Saisir code PIN
Changer code PIN
Q
Sortie
Sortie
.
en
OKChanger code PIN
––––
30
Page 30
COMMANDES ET FONCTIONS
Réglages numériques – autres fonctions
Sélection des programmes favoris
L’option
Programmes favoris
numériques
chaînes
de créer quatre listes, qui peuvent chacune contenir un
assortiment de chaînes de télévision, texte et radio.
a
Dans
AUTRE MENU
Programmes favoris et verrouillés
PROGRAMMES FAVORIS ET VERROUILLES
Prog.
Type Nom Fav-1
1
TF1
2
France 2
3
France 3
4
CANAL+
5
France 5
6
M6
MENU
Choisir Retour
Page - Page + Tout annulerTout valider
b
Parcourez la liste des chaînes à l’aide des touches B et
b
, puis appuyez sur Q pour sélectionner les chaînes souhaitées. Les cases correspondantes sont alors cochées.
c
Appuyez sur c pour sélectionner liste même procédure pour faire votre sélection. Une fois tous les programmes favoris sélectionnés, appuyez sur
M
pour revenir à
d
Utilisez b pour mettre en surbrillance
c
pour sélectionner
1
ou
FAV-2
. Le nombre de favoris disponibles dépend
du nombre de listes créées.
permet de créer une liste des
le plus souvent regardées. Il est possible
, appuyez sur b pour sélectionner
.
Fav-2
AUTRE MENU
.
Favoris
TOUS PROG., TV, RADIO, FAV-
-4-3-2
. Suivez la
et C ou
e
Appuyez sur P.
U
Les touches chaînes de la
P u limiteront maintenant l’accès aux
Favori liste 1
quand
sélectionné.
Blocage de programmes
La fonction de
visualisation de certaines chaînes
ensuite être accédées en entrant le code PIN.
a
Dans
Programmes favoris et verrouillés
b
Appuyez sur c à plusieurs reprises pour sélectionner la liste
c
Parcourez la liste des chaînes à l’aide des touches B et chaînes souhaitées. Un cadenas apparaît alors dans les cases correspondantes.
d
Appuyez sur P et mettez le téléviseur en veille.
e
Lorsque le téléviseur est rallumé et que l’une des chaînes de la liste sélectionnée, le code PIN doit être saisi avant de pouvoir y accéder.
Verrouillé Programme
numériques
AUTRE MENU
Verrouillé Programme
b
, puis appuyez sur Q pour sélectionner les
PROGRAMMES FAVORIS ET VERROUILLES
Prog.
1 2 3 4 5 6
Choisir Retour Page - Page + Tout ouvrirTout fermer
, appuyez sur b pour sélectionner
Type Nom
TF1 France 2 France 3 CANAL+ France 5 M6
MENU
Fav-1
.
Verrouillé Programme
FAV-1
est
empêche la
, qui peuvent
.
-4-3-2
est
Français
AUTRE MENU
Contrôle parental
Programmes favoris et verrouillés
Favoris FAV-1
Slot interface commune
Mise à jour du logiciel
MENU EXIT
Retour
Sortie
AUCUN
OK
OK
OK
Programmes cryptés
Sélectionner
émissions cryptées dans la liste des programmes, même si elles
a
b
Programmes cryptés
permet de lister toutes les
ne peuvent pas être sélectionnées.
Dans
AUTRE MENU
sélectionner
Utilisez C ou c pour sélectionner
REMARQUE :
, appuyez sur B ou b pour
Programmes cryptés
.
MARCHE
Les CAM (modules d’accès conditionnel)
sont disponibles auprès de fournisseurs de service (
‘Interface commune’)
la section
31
ou
ARRÊT
voir
.
Page 31
COMMANDES ET FONCTIONS
Langues audio
Cette fonction permet de regarder une émission ou un film avec
des langues au choix pour la bande sonore, sous réserve
a
Dans le sélectionner
b
Appuyez sur Q, puis sur B et b pour mettre
audio
Français
c
Utilisez C ou c pour sélectionner une option.
REMARQUE :
disponibles, utilisez
qu’elles soient diffusées.
MENU REGLAGE
Options locales
en surbrillance.
OPTIONS LOCALES
Pays FRANCE
Langue
Langue audio
Sortie Audio PCM
Sous-titres ARRET
Réglage heure locale
MENU EXIT
Retour
Si plusieurs bandes sonores sont
, appuyez sur b pour
.
Sortie
s
pour en choisir une.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
11:19
Langue
Sortie audio optique
Lors du branchement d’un amplificateur Surround Sound sur la
sortie audio numérique (Sony/Philips Digital Interface Format
[S/PDIF]), les options suivantes peuvent être sélectionnées.
PCM :
ce mode permet d’utiliser un format PCM sur la prise de
BITSTREAM :
DolbyDigital) sur la prise de sortie audio numérique à la
condition que le signal soit émis. Il coupe automatiquement les
a
Dans le menu pour sélectionner
sortie audio numérique.
ce mode permet d’utiliser un format audio (p. ex.
haut-parleurs.
OPTIONS LOCALES
Sortie Audio
, appuyez sur b
.
Réinitialisation
La fonction
et réglages
a
b
Réinitialisation
numériques
paramètres définis en usine puis procède à un réglage
Dans le
MENU REGLAGE
que
Réinitialisation
Appuyez sur Q pour sélectionner. Un écran s’affiche pour vous prévenir que tous les réglages numériques vont être perdus. Appuyez sur
L’écran de Bienvenue s’affiche. Appuyez sur continuer. Le téléviseur commence alors son réglage automatique.
permet d’effacer toutes l es chaînes
mémorisés. Le téléviseur reprend ses
automatique.
, apppuyez sur b jusqu’à ce
apparaisse en surbrillance.
Q
pour continuer.
Q
pour
Interface commune
Le connecteur d’interface commune, situé à l’arrière du
téléviseur, permet de d’insérer un CAM (module d’accès
conditionnel) et une carte. Ceux-ci peuvent être obtenus auprès
d’un fournisseur de service et permettent de visualiser des émissions disponibles avec un abonnement. Pour obtenir des compléments d’information, veuillez contacter un fournisseur
a
Insérez le CAM et la carte dans le connecteur d’interface commune en suivant les instructions accompagnant le CAM. Un message s’affi che à l’écran pour confirmer que le CAM est chargé.
b
Dans
AUTRE MENU
sélectionner
c
Les détails du CAM devraient maintenant être disponibles. Appuyez sur
de service.
, appuyez sur B ou b pour
Slot interface commune
Q
pour le sélectionner.
.
b
Appuyez sur C ou c pour sélectionner
BITSTREAM
.
PCM
ou
Sous-titres
Cette fonction affiche les sous-titres en bas de l’écran dans la
langue sélectionnée, sous réserve qu’ils soient diffusés.
a
Dans le menu pour sélectionner
b
Utilisez C ou c pour sélectionner une option.
OPTIONS LOCALES
Sous-titres
.
, appuyez sur b
32
Page 32
COMMANDES ET FONCTIONS
Réglages numériques – mise à niveau du logiciel
Version
Cette fonction permet de vérifier la version du logiciel installé.
a
Dans
AUTRE MENU
sélectionner
Q
.
Programmes favoris et verrouillés
Favoris
Slot interface commune
Mise à jour du logiciel
Programmes cryptés ARRET
MENU EXIT
Retour
b
Appuyez sur B ou b pour sélectionner Utilisez
C
ou c pour sélectionner. Une fois le logiciel
mis à jour, un choix de deux versions est disponible.
Version
Mise à jour automatique MARCHE
Recherche nouveau logiciel
MENU EXIT
Retour Sortie
Mise à niveau automatique
Si l’option
logiciel est automatiquement mis à jour quand une nouvelle
version est disponible, sous réserve que le téléviseur soit allumé
ou en veille. Si le téléviseur est allumé, un message s’affiche à
a
Mise à jour automatique
l’écran pour indiquer que le logiciel est en train d’être
Dans le menu
B
ou b pour sélectionner
, appuyez sur B ou b pour
Mise à jour du logiciel
AUTRE MENU
Sortie
MISE À JOUR LOGICIEL
est sélectionnée, le
téléchargé.
MISE À JOUR LOGICIEL
Mise à jour automatique
. Appuyez sur
OK
TOUS PROG.
AUCUN
OK
Version
0.5
OK
, appuyez sur
.
Recherche de nouveau logiciel
Les mises à niveau logicielles peuvent éventuellement être
recherchées manuellement à l’aide de la fonction
a
Dans le menu
B
ou b pour sélectionner
logiciel
b
Appuyez sur Q. Le téléviseur commence automatiquement à rechercher une mise à niveau logicielle. La barre de progression se déplace le long de la ligne.
Si une mise à niveau est trouvée, le téléviseur commence automatiquement à la télécharger. Sinon, un écran s’affiche pour indiquer qu’il n’y a pas de mise à niveau disponible.
.
nouveau logiciel
MISE À JOUR LOGICIEL
.
MISE À JOUR LOGICIEL
Version
Mise à jour automatique ARRET
Recherche nouveau logiciel
Retour Sortie
MENU EXIT
EN COURS DE RECHERCHE NOUVEAU LOGICIEL
Recherche en cour d'une nouvelle mise à jour
logiciel pour ce TV
Progrès
Stop
EXIT
AUCUNE MISE A JOUR DISPONIBLE
!
Aucune mise à jour disponible
actuellement
Continuer
.
Recherche nouveau
Recherche
, appuyez sur
0.5
OK
Français
b
Utilisez C ou c pour sélectionner
MARCHE
ou
ARRÊT
.
33
Page 33
COMMANDES ET FONCTIONS
Réglages du PC – position de l’image, phase de l’horloge, horloge, raz
Position d’image
Connectez le PC (comme indiqué à la section ’Connexion d’un
ordinateur’) et vérifiez qu’une image s’affiche sur l’écran du
téléviseur. Réglez la position de l’image en fonction de vos
a
Appuyez sur o pour sélectionner PC, puis sélectionnez
RÉGLAGES
Français
b
Appuyez sur Q. Appuyez sur B et b pour sélectionner une option, puis sur les réglages.
préférences personnelles.
Réglage PC
.
Langage
Pays
Connexions AV
Réglage PC
MENU EXIT
Retour Retour TV
Pos. H.
Larg. image
Pos. V.
Hauteur d'image
Réglage phase
horloge
MENU EXIT
Retour Retour TV
dans le menu des
RÉGLAGES
Réglage PC
Français
France
OK
OK
C
ou c pour ajuster
0
–5
0
–5
0
0
1/2
Horloge
L’ajustement de la fonction
nombre d’impulsions par balayage, ce qui effacera les lignes
a
Dans le menu jusqu’à ce que la fonction surbrillance.
b
Appuyez sur Q pour sélectionner, puis sur b pour mettre en surbrillance
c
Utilisez les touches C ou c pour ajuster jusqu’à ce que l’image soit claire.
Horloge
verticales sur l’écran.
RÉGLAGES
, appuyez sur la touche b
Réglage PC
Horloge
permet de modifier le
soit en
.
Raz
Pour revenir aux préréglages en usine.
a
Dans le menu jusqu’à ce que la fonction surbrillance.
b
Appuyez sur Q pour sélectionner, puis sur b pour mettre
c
Appuyez sur Q.
REMARQUE : Aucune de ces fonctions n’est disponible si le PC est connecté via HDMI.
RÉGLAGES
Raz
en surbrillance.
, appuyez sur la touche b
Réglage PC
soit en
Réglage phase
Le
Réglage phase
l’affichage à cristaux liquides. Cet ajustement permet d’effacer
les bandes horizontales et le flou de l’image.
a
Dans le menu jusqu’à ce que la fonction surbrillance.
b
Appuyez sur Q pour sélectionner, puis sur b pour mettre
c
Utilisez les touches C ou c pour ajuster jusqu’à ce que l’image soit claire.
adapte le signal de l’ordinateur à
RÉGLAGES
Réglage phase
, appuyez sur la touche b
Réglage PC
en surbrillance.
soit en
34
Page 34
COMMANDES ET FONCTIONS
Sélection des entrées et connexions AV
Définition des prises ENTRÉE et SORTIE permettant au téléviseur de reconnaître les appareils qui lui sont raccordés. Voir page 8 pour le schéma des connexions recommandées.
La plupart des enregistreurs média et décodeurs envoient un signal par le câble Péritel pour commuter le téléviseur sur la prise d’
Entrée
correcte.
Vous pouvez également appuyer à plusieurs reprises sur la touche
o
jusqu’à ce que l’image provenant de l’appareil
raccordé au téléviseur apparaisse. Cette touche doit obligatoirement être utilisée pour tout
appareil raccordé via l’ENTRÉE VIDÉO COMPOSANT ( Un
S
sur l’affichage,
par exempleo2S (EXT 2S
l’entrée est prévue pour un signal S-Vidéo.
Sélection des entrées
Utilisez la sélection des entrées si le téléviseur ne s’allume pas
a
Appuyez sur la touche o pour afficher à l’écran une liste avec tous les programmes et les équipements externes mémorisés. Utilisez surbrillance, et
REMARQUE :
sélectionné en mode être sélectionné en mode commuter les modes touche
HDMI™ affiche un équipement connecté à l’
HDMI
PC illustre un ordinateur connecté à l’ l’arrière du téléviseur.
automatiquement.
Q
pour valider votre choix.
DTV
1 2
3C HDMI1 HDMI2 HDMI3 PC
ATV
Quand
ATV
ne peut pas être
numérique, DTV
analogique
DTV
ATV/DTV
et
.
à l’arrière du téléviseur.
B
et b pour mettre en
ATV
, appuyez sur la
EXT3
), indique que
ne peut pas
. Pour
Entrée
Entrée RGB/PC
Sélection du signal d’ENTRÉE
Elle spécifie le type de signal allant vers les prises Péritel 2
EXT2
) à l’arrière du téléviseur. Veuillez vous référer aux
(
instructions des fabricants pour les équipements raccordés.
a
Dans le menu jusqu’à ce que la fonction surbrillance, puis appuyez sur
Langage
Pays
).
Recherche automatique
Recherche manuelle
Connexions AV
Position d'image
MENU EXIT
b
Avec C ou c sélectionnez AV ou
entrée
PC/HDMI1 audio
HDMI1 Audio
Lip Sync
Entrée EXT2
Ampli basses
MENU EXIT
Si vous obtenez une image en noir et blanc, essayez l’autre position.
à
RÉGLAGES
, appuyez sur la touche b
Connexions AV
RÉGLAGES
Retour Retour TV
requise pour
Retour Retour TV
EXT2
.
Connexions AV
Q
S-VIDEO
.
Français
France
OK
OK
OK
OK
PC
Numérique
Marche
AV
Interne
soit en
1/2
comme
Français
35
Page 35
COMMANDES ET FONCTIONS
Audio PC
Pour recevoir le son d’un PC connecté au téléviseur, branchez
le câble audio à l’arrière du téléviseur (reportez-vous au
chapitre ’Connexion d’un ordinateur’), puis utilisez les réglages
a
Dans le menu jusqu’à ce que la fonction surbrillance, puis appuyez sur
Langage
Français
Pays
Recherche automatique
Recherche manuelle
Connexions AV
Position d'image
MENU EXIT
b
Mettez en surbrillance PC/ sur
PC/HDMI1 audio
HDMI1 Audio
Lip Sync
Entrée EXT2
Ampli basses
MENU EXIT
REMARQUE :
automatiquement HDMI en audio numérique.
PC/HDMI1 audio
RÉGLAGES
.
, appuyez sur la touche b
Connexions AV
Q
RÉGLAGES
Retour Retour TV
c
pour sélectionner l’option PC.
Retour Retour TV
La sélection de l’option PC met
HDMI1 audio
Connexions AV
soit en
.
Français
France
OK
OK
OK
OK
puis appuy ez
PC
Numérique
Marche
AV
Interne
1/2
HDMI1 Audio
Si la source HDMI connectée n’est pas compatible avec l’audio
numérique, branchez le câble audio sur
PC/HDMI1 Audio
à
l’arrière du téléviseur (reportez-vous au chapitre ‘Connexion
d’un appareil HDMI™ ou DVI à l’entrée HDMI’), puis utilisez les
a
Dans le menu mettre
PC/HDMI1 audio
sur
c
pour sélectionner
b
Mettez ensuite en surbrillance appuyez sur
Numérique
PC/HDMI1 audio HDMI1
HDMI1 Audio Numérique
Lip Sync Marche Entrée EXT2
Ampli basses
MENU EXIT
Retour Retour TV
HDMI1 (AUDIO)
réglages
Connexions AV
en surbrillance et appuyez
HDMI1
C
ou c pour sélectionner
ou
Analogique
Connexions AV
.
, appuyez sur b pour
.
HDMI1 Audio
Auto.
et
,
.
AV
Interne
En l’absence de son, sélectionnez l’autre réglage.
REMARQUE :
numérique et analogique, les entrées HDMI2 et HDMI3 le son numérique seulement.
L’entrée HDMI1 supporte le son
Certains formats de disques DVD pourront ne pas convenir à ce téléviseur (les formats 32/44,1/48 kHz et 16/20/24 bits sont acceptables).
Temps d’attente Lip Sync
L’option
Lip Sync
n’est disponible que sur les équipements compatibles avec Lip
REMARQUE :
le réglage ci-dessus s’affiche.
a
permet de synchroniser le son et l’image. Elle
Sync connectés via HDMI.
Déconnectez le câble HDMI avant de modifier
Lip Sync
. Si le câble HDMI es t connecté, le message
Dans le menu mettre en surbrillance
Connexions AV
Lip Sync
, appuyez sur b pour
.
36
b
Appuyez sur C ou c pour sélectionner
Arrêt
.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
Marche
ou
Page 36
COMMANDES ET FONCTIONS
Utilisation de REGZA-LINK
Il s’agit d’une nouvelle fonction qui utilise la technologie CEC et vous permet de contrôler les appareils Toshiba compatibles REGZA-LINK depuis la télécommande du téléviseur via la connexion HDMI (page 10).
Si l’élément réglé sur seront également activées.
a
b
La fonction
lorsqu’un appareil HDMI connecté lance la lecture vidéo ou
a
b
automatiquement la commutation marche/arrêt du téléviseur
a
b
Activé REGZA-LINK
Marche
, les autres fonctions réglées sur
du menu
REGZA-LINK
Marche
Activé REGZA-LINK
Appuyez sur les touches M et C ou c pour sélectionner le menu
Utilisez la touche b pour mettre en surbr illance
REGZA-LINK
sélectionner
Activé REGZA-LINK
séléction source auto
TV marche/arrêt auto
Veille automatique
Préférences Haut Parleur
MENU EXIT
Retour Retour TV
REMARQUE : Arrêt
, tous les autres éléments seront grisés.
REGZA-LINK
, puis appuyez sur C ou c pour
Marche
.
REGZA-LINK
Si vous réglez
.
Marche
Arrêt
Marche
Marche
Ampli
Activé REGZA-LINK
Activé
Sélection source auto
Sélection source auto
commuter automatiquement l’entrée HDMI appropriée
Dans le menu mettre en surbrillance
Appuyez sur C ou c pour sélectionner
REGZA-LINK
permet au téléviseur de
audio.
, appuyez sur b pour
Sélection source auto
Marche
ou
.
Arrêt
TV marche/arrêt auto
Le réglage
lorsqu’un appareil REGZA-LINK est allumé ou éteint.
TV marche/arrêt auto
Dans le menu mettre en surbrillance
Appuyez sur C ou c pour sélectionner
Arrêt
REGZA-LINK
.
permet d’activer
, appuyez sur b pour
TV marche/arrêt auto
Marche
.
ou
est
sur
Veille automatique
Lorsque le réglage
téléviseur éteint désactive automatiquement (mode de veille)
tous les équipements REGZA-LINK connectés.
a
Dans le menu mettre en surbrillance
b
Appuyez sur C ou c pour sélectionner
Arrêt
REGZA-LINK
.
Veille automatique
, appuyez sur b pour
Veille automatique
est activé, un
Préférences Haut Parleur
Cette fonction permet de régler la préférence de sortie audio sur les haut-parleurs du téléviseur ou de l’amplificateur AV. L’option
Amplificateur AV permet, à l’aide de la télécommande du téléviseur, de régler ou de couper le volume audio. Cette option sera grisée sauf si un amplificateur AV compatible REGZA-LINK
a
Dans le menu mettre en surbrillance
b
Appuyez sur C ou c pour sélectionner
TV
,
Ampli
est connecté.
REGZA-LINK
ou
Arrêt
, appuyez sur b pour
Préférences Haut Parleur
Haut-parleur
.
Sélection de la source d’entrée
REGZA-LINK
Si un appareil REGZA-LINK avec une capacité de commutation HDMI (
par ex.
HDMI, vous pouvez sélectionner un autre appareil REGZA­LINK qui est connecté à l’appareil HDMI maître dans la liste de sources d’entrée.
a
b
c
.
d
, un amplificateur AV) est connecté à l’entrée
Appuyez sur o pour faire apparaître sur l’écran une liste des modes et de tous les équipements externes mémorisés.
Appuyez sur b pour sélectionner la source d’entrée voulue avec l’icône REGZA-LINK.
Appuyez sur c pour faire apparaître un deuxième écran de sélection avec tous les équipements REGZA­LINK connectés.
DTV
1 2
3C HDMI1 HDMI2 HDMI3 PC
ATV
Appuyez sur B ou b pour sélectionner la source d’entrée voulue, puis appuyez sur
REGZA-LINK
1 AV Processor 2 Player 3 Player 4 Recorder 5 PC
Q
.
.
Marche
ou
Français
.
37
Page 37
COMMANDES ET FONCTIONS
REMARQUE :
• Ces fonctions varient en fonction de l’appareil connecté.
• Si vous sélectionnez la source d’entrée REGZA-LINK dans la fenêtre contextuelle, certains appareils REGZA-LINK peuvent se mettre en marche automatiquement.
• Lorsque le téléviseur est allumé, il faut patienter quelques minutes avant que l’icône REGZA-LINK apparaisse dans la liste et, lorsque vous débranchez un câble HDMI, il faut quelques minutes pour que l’icône disparaisse.
• Si le câble HDMI de l’équipement connecté est changé,
Activé REGZA-LINK
REGZA-LINK doit parfois être remis sur
• Si vous changez le fil HDMI pour connecter un appareil ou pour le réglage de l’appareil HDMI, remettez l’élément
Activé REGZA-LINK
REGZA-LINK d’
dans le menu de configuration
dans le menu de configuration
Arrêt
sur
Marche
.
Marche
.
Français
Commande d’un lecteur REGZA-LINK
Avec le mode REGZA-LINK de la télécommande de votre téléviseur, vous pouvez commander le lecteur REGZA-LINK connecté que vous êtes en train de regarder.
Pour commander la source d’entrée REGZA-LINK, sélectionnez d’abord l’équipement à l’aide de la sélection de source d’entrée REGZA-LINK, puis commutez le mode sur
LINK
sur la télécommande et appuyez sur n’importe quel
bouton.
Sélecteur de mode d’appareil
Voir page 6 pour plus de détails sur les fonctions clé de télécommande disponibles.
REMARQUE :
l’appareil connecté. Les touches de la télécommande ne seront pas forcément toutes disponibles. Veuillez vous référer au manuel d’utilisation de chaque équipement connecté.
Les fonctions disponibles varient en fonction de
REGZA-
Lecteur monotouche REGZA-LINK
Si l’équipement connecté est commuté sur Marche, REGZA­LINK détectera automatiquement le téléviseur via la sélection d’entrée. Si le téléviseur est en mode Veille, il se commutera automatiquement en Marche.
Ces fonctions d’activation ou de désactivation peuvent être réglées dans la configuration REGZA-LINK (voir page 37).
REMARQUE :
• Même si l’équipement affiche un menu, le téléviseur peut indiquer automatiquement la source d’entrée.
• Cette fonction varie en fonction de l’équipement connecté et du statut du téléviseur.
Veille système REGZA-LINK
Si le téléviseur est mis hors tension (mode Veille), le téléviseur envoie un message pour mettre hors tension (mode Veille) tous les appareils REGZA-LINK connectés au téléviseur.
Ces fonctions d’activation ou de désactivation peuvent être réglées dans la configuration REGZA-LINK (voir page 37).
REMARQUE :
l’équipement connecté et du statut du téléviseur.
Cette fonction varie en fonction de
Commande audio système REGZA-LINK
La télécommande de votre téléviseur vous permet de régler le volume sonore ou de couper le son des haut-parleurs connectés au téléviseur via un amplificateur AV. Réglez d’abord le sélecteur de mode de télécommande sur REGZA­LINK.
a
Réglez les
Préférences Haut Parleur
le menu
REGZA-LINK
b
Vérifiez qu’un appareil REGZA-LINK connecté (comme un lecteur DVD) est sélectionné pour la source d’entrée de l’amplificateur AV.
REMARQUE :
• Ces fonctions varient en fonction de l’appareil connecté.
• Lorsque vous mettez l’amplificateur AV sous tension, changez sa source d’entrée, ou ajustez le volume sonore, et le son sera diffusé par les haut-parleurs de l’amplificateur AV même si téléviseur hors tension, puis de nouveau sous tension pour diffuser le son via les haut-parleurs du téléviseur.
• Cette fonction peut ne pas être opérante si l’amplificateur AV fonctionne.
Haut-parleur TV
.
a été sélectionné. Mettez le
sur
Ampli
dans
Connexion PC REGZA-LINK
Cette fonction règle automatiquement les formats grand écran et les préférences d’affichage lors d’une connexion à un PC REGZA-LINK.
REMARQUE :
connecté.
Cette fonction varie selon l’état de l’appareil
38
Page 38
SERVICES DE TEXTE
Services de texte
Ce téléviseur est équipé d’une mémoire Télétexte multi-pages dont le chargement nécessite un certain temps. Il offre deux
Auto.
du texte – disponible.
affichera
LISTE
gardera en mémoire vos quatre
pages préférées.
Sélection des Modes
Le réglage des caractères du télétexte sera sélectionné
automatiquement par la sélection de la langue dans le menu
a
Sélectionnez
b
A l’aide des touches C ou c, choisissez
LISTE
Télétexte
Bloc. clavier Arrêt
Format auto. Marche
4:3 étiré Arrêt
Ecran bleu Marche
côté de l'écran 1
MENU EXIT
Télétexte
, puis appuyez sur P.
Retour Retour TV
Informations Télétexte
La touche
TEXT :
Pour afficher les services de texte, appuyez sur à nouveau pour superposer le télétexte sur une image normalement retransmise, puis une nouvelle fois pour revenir en mode de visualisation normal. Il est impossible de changer de chaîne tant que la fonction Télétexte n’est pas annulée.
La première page qui s’affiche est la page Vous pouvez accéder à une page de texte quelconque en
tapant le numéro de page à 3 chiffres à l’aide des touches numériques, en appuyant sur les touches de couleur ou en appuyant sur pour revenir à la page précédente.
REMARQUE :
menu à l’écran n’apparaît pas quand vous appuyez sur
Sous-pages
Les sous-pages éventuelles seront automatiquement chargées en mémoire sans changer la page affichée à l’écran.
Pour accéder aux sous-pages, appuyez sur touches chiffres apparaîtra sur le côté de l’écran.
PU pour avancer à la page suivante et sur
Pendant l’affichage de services de texte, le
PU et
Pu pour les visualiser. Une barre contenant des
Modes
de visualisation
Fastext
, si celui-ci est
RÉGLAGES
.
dans le menu
FONCTION
Auto.
initiale
l
FONCTION
TEXT
puis utilisez les
Auto
. Appuyez
.
. ou
M
.
Pu
.
Le numéro de la sous-page que vous visualisez apparaîtra en surbrillance et, à mesure que le téléviseur charge les sous­pages supplémentaires, les numéros changeront de couleur pour indiquer que ces pages ont bien été chargées.
Ces sous-pages resteront disponibles jusqu’à la sélection d’une nouvelle page, ou en mode télévision normal, jusqu’au prochain changement de chaîne.
Naviguer dans les pages en mode Auto.
Si
Fastext
est disponible, vous verrez apparaître quatre titres
en couleur au bas de l’écran. Pour accéder à l’une des quatre rubriques indiquées, appuyez
sur la touche de couleur de la télécommande. Pour de plus amples informations sur votre (vos) système(s) de
texte, consultez la page d’index Télétexte de la chaîne de télévision concernée ou demandez conseil à votre revendeur Toshiba le plus proche.
Naviguer dans les pages en mode LISTE
Les quatre choix de couleur au bas de l’écran sont les numéros 100, 200, 300 et 400 (programmés dans la mémoire du téléviseur). Pour visualiser ces pages, appuyez sur la touche de couleur correspondante.
Pour modifier ces pages mémorisées, appuyez sur la touche de couleur souhaitée et tapez le numéro à 3 chiffres. Ce numéro apparaîtra alors dans le coin supérieur gauche de l’écran dans la case colorée.
Appuyez sur clignoteront alors en blanc.
sur bas de l’écran sont mémorisés et remplacent les numéros précédents.
Si vous n’appuyez pas sur Q, la sélection sera perdue lorsque vous désactiverez Télétexte.
Vous pouvez parfaitement visualiser d’autres pages en tapant leurs numéros à 3 chiffres respectifs – mais n’appuyez PAS sur
Q
Q
pour mémoriser. Les barres au bas de l’écran
Q
, les quatre numéros de page apparaissant au
sous peine de mémoriser ces pages.
Chaque fois que vous appuyez
Français
39
Page 39
SERVICES DE TEXTE
Touches de commande
Vous trouverez ci-dessous un guide des fonctions des touches Télétexte de la télécommande.
k
Pour afficher la page d’index/initiale :
Appuyez sur k pour accéder à la page d’index ou la page initiale. La page affichée dépendra du fournisseur de services.
TEXT Pour afficher une page Télétexte :
Appuyez sur à nouveau pour superposer le télétexte sur une image normale. Appuyez encore pour revenir en mode de télévision normal. Il n’est pas possible de modifier les chaînes avant d’être revenu dans ce mode.
Français
l
Utilisez les touches éventuelles.
A
Pour découvrir les réponses aux quiz jeux-concours et les pages de blagues, appuyez sur la touche
B
Il est parfois nécessaire de figer une page de texte. Appuyez sur la touche coin supérieur gauche de l’écran. La page reste figée tant que vous ne rappuyez pas sur cette touche.
C
Télétexte :
Appuyez sur la touche C une seule fois pour agrandir la moitié supérieure de la page, appuyez une nouvelle fois pour agrandir la moitié inférieure. Appuyez une troisième fois pour repasser au format standard.
D
regardant un programme de télévision :
Tapez le numéro de la page puis appuyez sur image normale s’affichera. Le téléviseur indiquera que la page a été localisée en affichant le numéro de la page en haut de l’écran. Appuyez sur
Pour afficher des flashs d’information :
Sélectionnez la page des flashs pour le service Télétexte particulier (consultez la page d’index du service Télétexte). Appuyez sur mesure de leur transmission. Appuyez à nouveau sur pour annuler les flashs.
Vous devez désactiver la page des flashs avant de changer de chaîne.
TEXT
pour afficher la fonction télétexte. Appuyez
Pour accéder à des sous-pages :
PU et
Pu pour visualiser les sous-pages
Pour révéler du texte caché :
A
.
Pour figer une page utile :
B
pour faire apparaître le symbole B dans le
Pour agrandir la taille de l’affichage
Pour sélectionner une page tout en
D
TEXT
pour visualiser cette page.
D
. Les flashs s’afficheront au fur et à
D
, une
N’oubliez pas d’annuler le texte avant de changer de canal - appuyez deux fois sur la touche TEXT.
40
Page 40
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Questions-Réponses
Vous trouverez ci-dessous les réponses aux questions les plus fréquentes. Pour plus de renseignements, veuillez visiter le
www.toshiba.co.uk
site :
Il n’y a pas d’image ni de son ?
Q
Vérifiez que le téléviseur n’est pas en mode veille. Vérifiez la fiche secteur et toutes les connexions au
R
secteur.
Il y a bien une image, mais la couleur est faible ou
Q
absente ?
Lorsque vous utilisez une source exemple une cassette vidéo de mauvaise qualité, il
R
est parfois possible d’améliorer la reproduction des couleurs. La couleur est réglée en usine sur façon à ce que le téléviseur affiche automatiquement le meilleur système de couleurs.
Pour vérifier que le meilleur système de couleurs a été sélectionné :
a
En laissant la source externe en lecture, sélectionnez
Rég. Manuel
OK
MENU EXIT
b
À l’aide des touches B ou b, choisissez
SECAM, NTSC 4.43
La cassette vidéo/le DVD n’apparaît pas à l’écran ?
Q
Assurez-vous que le magnétoscope ou le lecteur DVD est bien raccordé au téléviseur (voir schéma des
R
connexions page 8), puis sélectionnez l’entrée correcte à l’aide de la touche
dans le menu
Rég. Manuel
Système couleur: Auto.
EXT2 A V C R
Mémo
Retour Retour TV
ou
3.58
externe
RÉGLAGES
.
o
.
, par
Auto.
.
Auto., PAL
de
Il y a une image mais pas de son ?
Q
Vérifiez que le volume n’a pas été baissé ou que la touche de coupure du son n’a pas été activée.
R
Pourquoi l’image du magnétoscope/lecteur de DVD
Q
est-elle en noir et blanc ?
Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne
S-VIDEO
R
Q
R
a
b
Q
,
R
Q
R
ou AV. Voir
Quelles peuvent être les autres causes de la mauvaise qualité de l’image ?
Les parasites ou un signal faible. Essayez une autre chaîne. Un qualité de l’image.
Sélectionnez le menu chaîne en surbrillance et appuyez sur appuyez sur
Utilisez les touches B ou b pour clarifier l’image et le son. Appuyez sur
Pourquoi les commandes sur l’avant du téléviseur ne fonctionnent-elles pas ?
Vérifiez que la fonction de
Marche
La télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez que le commutateur latéral de la télécommande est à la position TV. Vérifiez que les piles sont chargées et correctement insérées.
Accord fin manuel
1 L A C 22 +2 T F 1
OK
Mémo
MENU EXIT
Retour Retour TV
.
Connexions AV
Recherche manuelle
c
pour sélectionner
Q
et puis sur P pour sortir.
Recherche manuelle
Accord fin manuel
Bloc. clavier
peut améliorer la
Accord fin manuel
entrée
à la page 35.
. Mettez la
Q
, puis
n’est pas en
,
Français
.
L’image vidéo est bonne, mais il n’y a pas de son ?
Q
Vérifiez toutes les connexions des câbles.
R
41
Un message s’affiche en permanence à l’écran ?
Q
Appuyez sur la touche pour le faire disparaître.
R
Page 41
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Pourquoi le menu principal
Q
disponible?
Un autre mode est sélec tionné. Appuyez sur pour sélectionner
R
Pourquoi certains menus sont-ils bloqués?
Q
VERROU MENU
parental’).
R
Pourquoi la chaîne
Q
La chaîne a été sélectionnée dans
Français
Programme
R
Pourquoi seulement certaines chaînes
Q
peuvent-elles être regardées?
Une liste de (voir la section ’
R
option sur l’aide des touches numériques.
Pourquoi certaines chaînes
Q
abonnement ne sont-elles pas disponibles?
Votre abonnement doit être renouvelé. Veuillez contacter votre fournisseur de service.
R
Pourquoi la bande sonore est-elle en français alors
Q
qu’une autre langue audio a été sélectionnée?
L’émission est seulement diffusée avec une bande sonore en français.
R
Le son est incorrect ou il n’y a pas de son en mode
Q
DTV
?
Appuyez sur s pour vérifier si l’option Malentendants est activée.
R
Que peut-on faire quand on a oublié le code PIN?
Q
Utilisez le code PIN passe-partout 1276 puis changez­le en un code de votre choix. Assurez-vous que
R
personne d’autre ne peut utiliser le PIN passe-partout en rangeant le Manuel utilisateur.
DTV
a été activé (
(
voir la section
Programmes favoris
Programmes favoris
TOUS PROG.
DTV
.
voir la page
numérique
‘Réglages numériques’).
ou changez les chaînes à
numériques
n’est-il pas
ATV/DTV
‘Contrôle
est-elle bloquée?
Verrouillé
numériques
a été sélectionnée
’). Réglez cette
avec
Pourquoi y a-t-il des bandes verticales sur l’écran
Q
en mode PC ?
L’
horloge
peut nécessiter un ajustement.
Sélectionnez
R
RÉGLAGES
ajustez jusqu’à la disparition des lignes.
Pourquoi y a-t-il des bandes horizontales et/ou des
Q
images floues sur l’écran en mode PC ?
Le
Réglage phase
Sélectionnez
R
RÉGLAGES
et ajustez jusqu’à ce que l’image soit claire.
Pourquoi les sous-titres
Q
ils pas à l’écran alors qu’ils ont été sélectionnés?
Les sous-titres ne sont pas actuellement diffusés par l’organisme de radiodiffusion.
R
Pourquoi n’y a-t-il pas de service texte
Q
L’émission numérique. Essayez une autre émission
R
Le texte analogique ne fonctionne pas
Q
correctement ?
Le Télétexte nécessite un signal de diffusion puissant. Il est normalement obtenu par une antenne sur le toit
R
ou dans le grenier. Vérifiez l’antenne si le texte est illisible ou brouillé. Consultez la page d’
principal de l’utilisateur
ou moins détaillée des principes de fonctionnement du Télétexte. Pour de plus amples renseignements concernant l’utilisation du Télétexte,
chapitre consacré au Télétexte
Pourquoi n’y a-t-il pas de sous-pages de texte
Q
analogiques ?
Le service sélectionné n’en diffuse pas, ou elles n’ont pas encore été chargées. Appuyez sur la touche
R
pour y accéder.
(Voir le chapitre consacré au Télétexte)
Pourquoi les quatre numéros en couleur sont-ils
Q
visibles mais pas le texte ?
La fonction Télétexte a été sélectionnée pendant la visualisation d’une source extérieure comme un DVD
R
ou une vidéo. Aucun texte ne s’affiche à l’écran ou une boîte peut apparaître pour indiquer qu’aucune information n’est disponible. Sélectionnez un canal de diffusion et appuyez sur
Réglage PC
, mettez en surbrillance
Réglage PC
, mettez en surbrillance
numérique
du service Télétexte et sélectionnez le
. Vous y trouverez une description plus
à partir du menu
Horloge
peut nécessiter un ajustement.
à partir du menu
Réglage phase
numériques
regardée ne diffuse pas de texte
reportez-vous au
.
TEXT
pour y accéder.
et
ne s’affichent-
numérique
numérique
.
index
.
Guide
l
?
42
Page 42
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Pourquoi les témoins lumineux sur le devant du
Q
téléviseur clignotent-ils ?
Vérifiez le tableau ci-dessous.
R
Témoins lumineux
Témoin 2 Témoin 1
ÉTEINT Vert
ÉTEINT Rouge
(continu)
ÉTEINT Vert
ÉTEINT ROUGE
ÉTEINT Rouge
ÉTEINT
Q
R
(continu)
(continu)
Vert
Rouge
(continu)
(continu)
Clignote
Fréquence
de 0,5 s
Clignote
Fréquence
de 1 s
Clignote 2
fois avec un
intervalle de
2 s
Pourquoi l’indicateur VERT de veille active met-il parfois plus longtemps à s’éteindre ?
En mode veille, la veille active du téléviseur recherche automatiquement toutes les chaînes pouvant être téléchargées, sous réserve que la
automatique
peut varier.
Condition Solution
Le téléviseur
fonctionne
correctement.
Veille avec
Alimentation
Veille active
(mode numérique)
Minuterie arrêt
(mode analogique)
Détection protection
alimentation.
Fonctionnement
anormal de la ligne
BUS.
Fonctionnement
anormal (erreur d’initialisation).
Témoin 2 Témoin 1
soit sur
Marche
. Le temps nécessaire
Mettez le téléviseur
Branchez à n ouveau
mettez le téléviseur
Mise à jour
hors tension et débranchez le
cordon
d’alimentation.
le cordon
d’alimentation et
sous tension.
Il y a un problème avec la couleur lors de la lecture
Q
d’une source NTSC ?
Connectez la source à l’aide d’un câble Péritel et réessayez.
R
Sélectionnez
a
Réglez la Couleur sur
b
Sélectionnez le menu teinte.
Pourquoi les appareils connectés via HDMI ne
Q
fonctionnent-ils pas correctement ?
Veillez à utiliser des câbles portant le logo HDMI
R
Certains équipements HDMI antérieurs peuvent ne pas fonctionner correctement avec votre nouveau téléviseur HDMI, en raison de l’adoption d’une nouvelle norme. Essayez en mettant
Arrêt
Pourquoi les appareils REGZA-LINK ne
Q
fonctionnent-ils pas ?
Si l’appareil REGZA-LINK connecté ne fonctionne pas correctement après que vous avez changé les
R
réglages de l’appareil, mettez votre téléviseur hors tension et débranchez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le et remettez le téléviseur sous tension. Débranchez le câble HDMI de l’appareil REGZA-LINK et rebranchez-le à nouveau.
Le logo REGZA-LINK reste affiché alors que
Q
l’appareil est déconnecté ?
Si l’appareil REGZA-LINK est déconnecté, le logo disparaîtra au bout d’une minute environ.
R
Rég. manuel
Rég. Manuel
Système couleur: Auto.
EXT2 A V C R
OK
Mémo
MENU EXIT
Retour Retour TV
Auto.
Réglage image
(voir page 9).
.
dans le menu
et quittez le menu.
RÉGLAGES
et réglez la
Lip Sync
.
Français
sur
43
Page 43
INFORMATIONS
Notes
Français
À conserver
Nettoyage de l’écran et du boîtier…
Après avoir débranché l’appareil, nettoyez l’écran et le boîtier à l’aide d’un chiffon sec et doux. Nous recommandons utiliser de produits d’entretien pour meubles ou de solvants de marque déposée sur l’écran ou le boîtier, car cela risque d’endommager l’appareil.
Mise au rebut…
Les informations suivantes concernent uniquement les États membres de l’Union européenne :
Ce symbole indique que ce produit ne peut pas être traité comme une simple ordure ménagère. En s’assurant que ce produit est correctement éliminé, vous contribuerez à éviter des conséquences potentielles nuisibles pour l’environnement et la santé, qui pourraient être autrement causées par une évacuation inappropriée de ce produit. Pour obtenir des compléments d’information sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre bureau municipal, votre service local d’élimination des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit.
de ne pas
44
Page 44
À conserver
INFORMATIONS
Français
45
Page 45
INFORMATIONS
Informations
Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S’il n’y a pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales.
Données des signaux pour le connecteur Mini D-sub à 15 broches
Broche n° Désignation du signal Broche n° Désignation du signal Broche n° Désignation du signal
1 R 6 Masse 11 NC 2 G 7 Masse 12 NC 3 B 8 Masse 13 H-sync 4NC*9 NC14V-sync 5 NC 10 Masse 15 NC
* NC = non connecté
Français
Signaux vidéo acceptables via la borne PC
Format Résolution Fréquence V Fréquence H Fréquence pixel
VGA 640 × 480 59,940 Hz 31,469 kHz 25,175 MHz
72,809 Hz 37,861 kHz 31,500 MHz 75,000 Hz 37,500 kHz 31,500 MHz
SVGA 800 × 600 60,317 Hz 37,879 kHz 40,000 MHz
72,188 Hz 48,077 kHz 50,000 MHz 75,000 Hz 46,875 kHz 49,500 MHz
XGA 1024 × 768 60,004 Hz 48,363 kHz 65,000 MHz
70,069 Hz 56,476 kHz 75,000 MHz 75,029 Hz 60,023 kHz 78,750 MHz
WXGA 1280 × 768 59,995 Hz 47,396 kHz 68,250 MHz
59,870 Hz 47,776 kHz 79,500 MHz 74,893 Hz 60,289 kHz 102,250 MHz
1360 × 768 60,015 Hz 47,712 kHz 85,500 MHz
SXGA 1280 × 1024 60,020 Hz 63,981 kHz 108,000 MHz
75,025 Hz 79,976 kHz 135,000 MHz
46
Page 46
INFORMATIONS
Signaux vidéo ou PC acceptables via les bornes HDMI
Format Résolution Fréquence V Fréquence H Fréquence pixel
480i 720 × 480i 59,940/60,000 Hz 15,734/15,750 kHz 27,000/27,027 MHz
576i 720 × 576i 50,000 Hz 15,625 kHz 27,000 MHz 480p 720 × 480p 59,940/60,000 Hz 31,469/31,500 kHz 27,000/27,027 MHz 576p 720 × 576p 50,000 Hz 31,250 kHz 27,000 MHz
1080i 1920 × 1080i 59,940/60,000 Hz 33,716/33,750 kHz 74,176/74,250 MHz 1080i 1920 × 1080i 50,000 Hz 28,125 kHz 74,250 MHz
720p 1280 × 720p 59,940/60,000 Hz 44,955/45,000 kHz 74,176/74,250 MHz 720p 1280 × 720p 50,000 Hz 37,500 kHz 74,250 MHz
1080p 1920 × 1080p 59,940/60,000 Hz 67,500 kHz 148,500 MHz 1080p 1920 × 1080p 50,000 Hz 56,250 kHz 148,500 MHz 1080p 1920 × 1080p 24,000 Hz 27,000 kHz 74,250 MHz
VGA 640 × 480 59,940 Hz 31,469 kHz 25,175 MHz
72,809 Hz 37,861 kHz 31,500 MHz 75,000 Hz 37,500 kHz 31,500 MHz
SVGA 800 × 600 60,317 Hz 37,879 kHz 40,000 MHz
72,188 Hz 48,077 kHz 50,000 MHz 75,000 Hz 46,875 kHz 49,500 MHz
XGA 1024 × 768 60,004 Hz 48,363 kHz 65,000 MHz
70,069 Hz 56,476 kHz 75,000 MHz 75,029 Hz 60,023 kHz 78,750 MHz
WXGA 1280 × 768 59,995 Hz 47,396 kHz 68,250 MHz
59,870 Hz 47,776 kHz 79,500 MHz 74,893 Hz 60,289 kHz 102,250 MHz
1360 × 768 60,015 Hz 47,712 kHz 85,500 MHz
SXGA 1280 × 1024 60,020 Hz 63,981 kHz 108,000 MHz
75,025 Hz 79,976 kHz 135,000 MHz
Français
47
Page 47
INFORMATIONS
Caractéristiques techniques et accessoires
Systèmes de diffusion/canaux DVB-T
UK UHF 21-68 PAL-I UHF UK21-UK69
France
Allemagne VHF 05-12
Autriche VHF 05-12
Suisse VHF 05-12
Italie VHF 05-12 (D,E,F,G,H,H1,H2)
Français
Espagne UHF 21-69
Pays-Bas VHF 05-12
Suède VHF 05-12
Finlande VHF 05-12
Grèce VHF 05-12
Entrée vidéo
Connexions externes
EXT1 Entrée Péritel 21 broches RGB, A/V
EXT2 Entrée Péritel 21 broches A/V, S-vidéo
EXT3 Entrée Jacks audio
EXT3 Entrée
HDMI 1/2 Entrée HDMI™ (LIP SYNC audio pris en charge)
VHF 05-10 (VHF 01-05) UHF 21-69
UHF 21-69
UHF 21-69
UHF 21-69
UHF 21-69
UHF 21-69
UHF 21-69
UHF 21-69
UHF 21-69
PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43
(latérale)
Systèmes de diffusion/canaux
PAL-B/G UHF E21-E69
SECAM-L UHF F21-F69
SECAM-D/K UHF R21-R69
Jacks audio
Jack audio Jacks audio
VHF E2-E12, S1-S41
VHF F1-F10, B-Q
VHF R1-R12
Y, PB/CB, PR/C Audio L + R
Vidéo, S- Vidéo Audio L + R
HDMI3 Entrée
PC Entrée Mini D-sub à 15 broches Signal
PC/HDMI1 Audio Mini jack 3,5 mm Audio
Sortie audio numérique (S/PDIF)
Sortie vers Ampli de Basses Actif
Sortie audio fixe Jacks audio Audio L + R
Stéréo
Taille visible écran
(approx.)
Format
Sortie son
(10% de distorsion)
Consommation
conformément à EN60107-1 : 1997
Veille
Dimensions
(approx.)
Poids
Prise casque
R
Accessoires
(latérale)
(approx.) Modèle 32
(approx.) Modèle 32
HDMI™ (LIP SYNC audio pris en charge)
analogique RGB
Optique
Jack audio
Nicam Système à 2 porteuses
Modèle 32
37 42
16:9
Principale 10 W + 10 W
Modèle 32
37 42
37 42
Modèle 32 56 cm (H) 79 cm (L) 25 cm (P)
37 63 cm (H) 90 cm (L) 25 cm (P) 42 69 cm (H) 101 cm (L) 26 cm (P)
(La dimension en hauteur inclut le support)
37 42
3,5 mm stéréo
Télécommande 2 piles (AAA, IEC R03 1,5 V) Clip Chiffon de nettoyage (pour nettoyer le boîtier et le panneau de commande)
80 cm 94 cm 107 cm
173 W 188 W 210 W
0,7 W 0,7 W 0,7 W
16,6 kg 20,6 kg 26,7 kg
DVB est une marque déposée du DVB Project
Imprimé sur papier recyclé. 100 % sans chlore.
© Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
Toute reproduction, même partielle, strictement interdite sans autorisation écrite préalable.
Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
Caractéristiques techniques susceptibles de modifications sans préavis.
Tous droits réservés.
Consumer Products Division,
European Service Centre,
Admiralty Way, Camberley,
Surrey, GU 15 3DT, Royaume-Uni
48
Page 48
Page 49
Printed on recycled paper. 100% Chlorine free.
VX1A00090600
Loading...