Bilgi ........................................................................... 36
Spesifikasyonlar ve aksesuarlar ................................ 38
Türkçe
3
KURULUM
Güvenlik Önlemleri
Ekipman uluslararası güvenlik standartlarına uygun
olarak tasarlanmış ve üretilmiştir. Ancak, en iyi sonucu
elde etmek ve güvenlikten emin olmak için, her
ekipmanda olduğu gibi, özen gösterilmelidir. Lütfen
kendi güvenliğiniz için aşağıdaki noktaları okuyunuz.
Aşağıdaki noktalar genel nitelikli olup, tüm elektronik
tüketim ürünlerine yardım amacıyla verilmiştir ve satın
almış olduğunuz ürünle ilgili olmayabilir.
Hava Sirkülasyonu
Televizyonun etrafında yeterli havalandırma sağlamak
için 10 cm’den daha fazla açıklık bırakın. Bu, aşırı ısınmayı ve muhtemelen televizyonun zarar görmesini
Türkçe
önleyecektir. Ayrıca, tozlu yerlerden de kaçınılmalıdır.
Isı Hasarı
Televizyon doğrudan güneş ışınlarına maruz kalacak bir
yere veya bir ısıtı
yüksek sıcaklık veya nem oranındaki yerlerden kaçının.
Televizyonu, sıcaklığın en az 5°C ila en fazla 35°C
olduğu bir yere koyun.
Bu ekipman için gerekli elektrik 220-240v AC 50/
60Hz’dir. Kesinlikle DC veya başka bir güç kaynağına
bağlamayın. Televizyonun elektrik kablosu üzerine
konmadığından EMİN OLUN.
Televizyonun elektrik kablosu özel bir radyo Parazit
Filtresi içerdiğinden, bu filtre olmadığında televizyonun
performansı düşeceğinden, bu ekipmana bağlı olan fişi
sökmeyin.
HERHANGİ BİR KONUDA KUŞKU DUYUYORSANIZ,
UZMAN BİR ELEKTRİKÇİYE DANIŞIN.
Ekipmanı kullanma girişiminde bulunmadan önce
kullanma talimatlarını
Tüm elektrik bağlantılarının (elektrik fişi, uzatma
kabloları ve ekipmanlar arasındaki ara kablolar dahil)
uygun biçimde ve üretici talimatlarına göre yapıldığından
EMİN OLUN
önce ekipmanı kapatın veya kablosunun fişini çekin.
Kurulum, çalıştırma ya da ekipmanınızın güvenliği
ELEKTRIK FIŞI AYGITIN ELEKTRİK BAĞLANTISININ
KESİLMESİ İÇİN KULLANILIR VE BU YÜZDEN HER ZAMAN
KULLANILIR DURUMDA OLMALIDIR.
Yapılmaması Gerekenler
Ekipmanın havalandırma açıklıklarını gazete, masa
örtüsü, perde vb. gibi eşyalarla ısınma hasara neden olabilir ve ekipmanın kullanım
ömrünü kısaltabilir.
Elektrikli ekipmanın üzerine herhangi bir sıvının
dökülmesine veya damlamasına veya vazo gibi sıvı dolu
nesnelerin ekipmanın üzerine konulmasına izin
VERMEYİN
Gece lambası veya yanmakta olan mum gibi sıcak
nesneleri ya da çıplak alev kaynağını ekipmanın üzerine
ya da yakınına
eritebilir ve yangına neden olabilir.
Eğreti altlık
vidasıyla SABİTLEMEYİN. Güvenliği tam olarak
sağlamak için daima üretici onaylı altlık, dirsek ve
bacakları, talimatlara uygun sağlanmış bağlantı
elemanlarını kullanarak takın.
Ekipmanın başında değilken kullanılması veya
ekipmanın bekleme modu olduğu özellikle
belirtilmedikçe, başında değilken ekipmanı açık
BIRAKMAYIN
ailenizin bunun nasıl yapıldığını bildiğinden emin olun.
Engelliler için özel düzenleme yapılması gerekebilir.
Normal çalıştığı hakkında herhangi bir kuşkunuz varsa
ya da herhangi bir şekilde hasar görmüşse, ekipmanı
kullanmaya devam
çekin ve acentenize danışın.
UYARI
kaybına neden olabilir.
HEPSİNDEN ÖNEMLİSİ – Özellikle çocuklar olmak
üzere kimsenin ekranı ittirmesine veya ekrana
vurmasına; deliklere, yarıklara veya kasadaki diğer
açıklıklara herhangi birşey sokmasına ASLA izin
vermeyin.
Türü ne olursa olsun elektrikli ekipmanlar üzerinde
tahminde bulunarak ya da işi şansa bırakarak
ASLA herhangi bir işlem yapmayın – Sonradan
üzülmektense güvenli hareket etmek daha iyidir.
.
KOYMAYIN
KULLANMAYIN
. Prizden fişini çekerek kapatın ve
ETMEYİN
– kulaklıklardan gelen aşırı ses basıncı işitme
ÖRTMEYİN
. Yüksek sıcaklık plastiği
ve bacakları ASLA tahta
. Kapatın, fişini prizden
. Aşırı
4
KURULUM
Kurulum ve önemli bilgiler
Nereye Kurulum Yapılmalı
Televizyonu doğrudan güneş ışığı veya kuvvetli ışık
almayan bir yere koyunuz. Rahat seyredilebilmesi için
yumuşak ışık ve doğrudan gelmeyen ışık önerilir. Ekrana
doğrudan güneş ışıklarının düşmesini önlemek için perde
veya güneşlik kullanın.
Sağlam bir platform üzerine yerleştirin. Bağlanacağı
yüzey düz ve sağlam olmalıdır. Daha sonra altlığın
arkasındaki kelepçeyi kullanarak duvara sağlam bir bağ
Kelepçe
ile bağlanmalı veya masa üstü altlığının altında bulunan
sabitleme kayışı kullanılarak platforma bağlanmalıd
ır.
Böylece ekipmanın düşmesi önlenmiş olur.
LCD görüntü panelleri, son derece yüksem düzeyde
hassas ve ileri teknoloji kullanılarak üretilmiştir. Bununla
Yandan GörünüşÜstten Görünüş
birlikte, bazen ekranın bazı bölümlerinde görüntü öğesi
kaybı ya da parlak nokta oluşabilir. Bu, ekipmanın doğru
çalışmadığı anlamına gelmez.
Televizyonun, diğer nesnelerin değerek basınç uygulamadığı veya çarpmadığı ve televizyon gövdesinin üzerindeki
yarık ve açıklıklara küçük nesnelerin giremeyeceği bir konumda yerleştirildiğinden emin olun.
Lütfen dikkat edin
MUAFİYET MADDESİ
Toshiba, aşağıdakilerden kaynaklanan ürün kaybı ve/veya hasarı için hiçbir koşulda yükümlülük kabul etmeyecektir:
i) yangın;
ii) deprem;
iii) kazayla hasara uğrama;
iv) ürünün kasıtlı olarak amacından farklı kullanımı;
v) ürünün uygun olmayan koşullarda kullanımı;
vi) üçüncü bir tarafın mülkiyeti altındayken üründe kayıp ve/veya hasar oluşması;
vii) ürünün sahibinin kullanıcı el kitabında verilen talimatlara uymaması veya uymayı ihmal etmesi sonucu oluşan herhangi bir hasar
veya kayıp;
viii) başka bir ekipmanla eş zamanlı olarak kullanıldığında ürünün yanlış kullanımı veya işlevini görmemesi sonucu oluşan herhangi
bir hasar veya kayıp;
Bunlardan başka, Toshiba; kar kaybı, işin kesintiye uğ
oluşabilecek kayıtlı veri kaybı dahil ancak bunlarla sınırlı kalmaksızın, herhangi bir dolaylı kayıp ve/veya hasardan, hiçbir koşulda
yükümlü olmayacaktır.
•
4:3 yayınlar, metin hizmetleri, kanal tanımlama logoları, bilgisayar göstergeleri, video oyunları, ekran menüleri, vb. tarafından
oluşturulan hareketsiz görüntüler herhangi bir süreyle televizyon ekranında kaldığında dikkat çekebilir. Bu yüzden daima hem
parlaklık hem de kontrast ayarlarının azaltılması tavsiye edilir.
•
4:3’lük görüntünün 16:9’luk ekranda çok uzun süreli ve sürekli kullanımı, görüntünün 4:3 ana hatlarında bir miktar tutulmasına yol
açabilir, bu LCD TV’nin kusuru değildir ve üretici garantisi kapsamına girmez. Diğer boyut modlarının (örneğin Superlive) düzenli
kullanımı ve “yan panel” parlaklığının değiştirilmesi (modelde mevcutsa), kalıcı tutulmayı önler.
raması, gerek normal çalıştırma sonucu gerekse ürünün yanlış kullanımı sonucu
aşağı, sağa veya sola hareket ettirir. Seçiminizi teyit
etmek için Q düğmesine basın (T/R/D)
13 Kurulum Menüsüne dönmek için (R/D)
14 Üstteki Menüye dönmek için (R/D)
15 Metin kontrol düğmeleri (T)
Aygıtta etkileşimli servis kontrolünü çalıştırmak için (R)
16
Seçilebilir resim tercihleri (T)
17 Geniş ekranda görüntüleme (T)
18 Ekrandaki bilgileri görüntülemek için (T/R/D)
Metin modunda dizin sayfasına erişmek için (T)
19 Metin hizmetlerine girmek için (T)
20 TV modundayken:
DZaman göstergesi
rHareketsiz resimler
sStereo/iki dilli yayınlar
SUBTITLE
Metin modundayken:
lAlt sayfalara erişmek için
AGizli metni göstermek için
Bİstenen bir sayfayı ekranda tutmak için
CMetnin görüntü boyutunu büyütmek için
DNormal bir resmi izlerken bir sayfanın
REGZA-LINK veya DVD modu:
DURAKLAT/ADIM için W/w düğmesine basın
OYNAT için c düğmesine basın
GERİ AL için CC düğmesine basın
HIZLI İLERİ AL için cc düğmesine basın
ÇIKAR için V düğmesine basın
DURDUR için v düğmesine basın
ATLA-GERİ AL için Z düğmesine basın
ATLA-İLERİ AL için z düğmesine basın
*
T=TV modu, R=REGZA-LINK modu, D=DVD modu
Bu modelde bu özellik bulunmamaktadır
seçilmesi
1 Aygıt modu seçmek için (T/R/D)
2 Açık/Bekleme modu için (T/R/D)
3 Numara düğmeleri (T/R/D)
4 Önceki programa geri dönmek için (T)
5 Harici kaynaklardan giriş seçmek için (T)
Hat girişi seçmek için (R/D)
6 İçindekiler menüsünü görüntülemek için (R)
7 Program konumlarını değiştirmek için (T/R)
Metin sayfalarını değiştirmek için (T)
8 TV ses ayarını değiştirmek için (T/R/D)
9 TV sesini kesmek için (T/R/D)
*
6
Pil takılması ve uzaktan kumandanın
etkinlik uzaklığı
Pil bölümünü ortaya çıkarmak
için arka kapağı çıkartın ve
pillerin doğru yönde
takıldığından emin olun. Bu
uzaktan kumanda için uygun
pil türleri: AAA, IEC R03 1,5V.
Kullanılmış eski pilleri
veya karışık pil türleri takmayın. Pil bölümünün içine asit
sızmasını önlemek için biten pilleri hemen çıkartın.
Gerektiği şekilde bertaraf edin. Uyarı: piller güneş ışığı,
ateş ya da benzeri gibi aşırı ısı kaynaklarına maruz
bırakılmamalıdır.
Uzaktan kumandanın performansı, beş metreden uzakta
ya da televizyonun merkezinden itibaren 30 dereceden
daha büyük açılarda azalacaktı
mesafesinde azalma olursa, pillerin değiştirilmesi
gerekiyor demektir.
yenileriyle birlikte kullanmayın
r. Eğer çalışma
KURULUM
Türkçe
7
KURULUM
Harici ekipman bağlanması
Herhangi bir harici ekipman bağlamadan önce, tüm elektrik düğmelerini kapatın. Eğer elektrik düğmesi
yoksa, duvardaki prizden fişi çekin.
Anteni televizyonun arkasındaki sokete bağlayın.
Eğer bir dekoder
anten kablosunun dekoder v e/veya medya kaydedici aracılığıyla
televizyona bağlanması önem taşımaktadır.
kaydediciyi
Fono soketleri ve COMPONENT VIDEO INPUT [BİLEŞEN
VİDEO GİRDİSİ] soketleri L ve R ses sinyallerini kabul eder.
HDMI™ (Yüksek Netlikte Multimedya Arabirim), DVD, dekoder
veya dijital ses ve video çıkışına sahip elektrikli ekipmanla
kullanılmak için tasarlanmıştır. 1080i ve 1080p yüksek netlikte
video sinyalleriyle en iyi performansı verecek şekilde
tasarlanmış olmasına karşın, VGA, 480i, 480p, 576i, 576p ve
720p sinyallerini de kabul eder ve görüntüler.
Bekleme
SCART 1 (EXT1)
dekoder
*
medya kaydedici
*
ve/veya medya kaydedici kullanıyorsanız,
OUT
soketini t elevizyona bağlayın. Medya kaydedicinin
soketini televizyona bağlayın.
MEDIA REC
çalıştırılmadan önce dekoderi ve medya
moduna alın.
. soketine bağlayın.
SABİTLEME KAYIŞI
TV
NOT:
Her ne kadar bu televizyon HDMI ekipmanına
bağlanabilse de, bazı ekipmanların düzgün çalışmaması
mümkündür.
Televizyonun arkasına çok çeşitli ekipman bağlanabilir.
Bu yüzden, tüm ilave ekipmanlar için kullanım el
kitapçıklarına bakılmalıdır.
Dekoder için SCART 1’i, Medya kaydedici içinse SCART 2’yi
öneririz.
S-VIDEO ekipmanı bağlanıyorsa, Bakın sayfa 27.
Eğer televizyon otomatik olarak harici ekipmanı izlemeye
başlarsa, istenilen program konum düğmesine basarak normal
televizyona geri dönebilirsiniz. Yeniden harici ekipmanı izlemek
o
düğmesine basarak
için,
HDMI3
ve PC arasından seçim yapın.
INPUT
’u
EXT2
EXT1, EXT2, EXT3, HDMI1, HDMI2
GÜÇ düğmesi
’ye ayarlayın.
HDMI, HDMI logosu ve Yüksek Netlikte Multimedya Arabirim, HDMI
Licensing, LLC’nin ticari markaları veya tescilli markalarıdır.
8
KURULUM
Bir HDMI™ veya DVI aygıtını
HDMI girişine bağlama
Televizyonunuzdaki HDMI girişi bir HDMI kaynak
aygıtından dijital ses ve sıkıştırılmamış dijital video
ya da bir DVI (Dijital Görsel Arabirim) kaynak
aygıtından sıkıştırılmamış dijital video almaktadır.
Giriş, EIA/CEA-861-D uyumlu
aygıtlarından (bir set üstü kutu veya HDMI ya da DVI
çıkışları olan bir DVD oynatıcı gibi) dijital biçimde gelen
HDCP (Yüksek Bant Genişlikli Dijital İçerik Koruma)
program malz emelerini kabul edecek şekilde t asarlanmıştır.
Kabul edilebilir video sinyali formatları için bkz: sayfa 37.
NOT:
•
Bazı eski HDMI cihazları, yeni bir standardın benimsenmiş
olması nedeniyle, en son HDMI TV’nizle düzgün şekilde
çalışmayabilir. Lütfen önce HDMI kablonuzu fişten çekin ve
Lip Sync
’i “
Kapalı
kaynağınızın televizyonunuzla hatasız şekilde çalışması
gerekir. Bkz. sayfa 28.
•
Desteklenen Ses biçimi: Lineer PCM, örnekleme hızı 32/44,
1/48kHz.
” konumuna getirmeyi deneyin. Eski HDMI
Bir HDMI aygıtını bağlamak
Bir HDMI kablosunu (tip A konektör) HDMI terminaline bağlayın.
Hatasız çalışması için HDMI Logosuna sahip bir HDMI kablosu
60Hz’den yüksek yenileme hızlarına sahipse bir Kategori
2 kablosuna ihtiyacınız olacaktır. Eski tip HDMI/DVI kablosu
bu modda düzgün çalışmayabilir.
•
HDMI kablosu hem video, hem de ses iletimi yapar. Ayrı
analog ses kablolarına gerek yoktur (resme bakın).
•
Bkz: “HDMI1 Ses” sayfa 28.
HDMI3 terminali TV’nin yan kısmında bulunur.
[1]
tüketici elektronik
Bir DVI aygıtını bağlamak
Bir HDMI’dan DVI’ya adaptör kablosunu (HDMI tip A konektörü)
HDMI1 terminaline ve ses kablolarını PC/HDMI1 (AUDIO)
soketine bağlayın (resme bakın).
•
Önerilen HDMI-DVI adaptör kablosu uzunluğu 2 m’dir.
•
Bir HDMI’dan DVI’ya adaptör kablosu yalnızca video iletimi
yapar. Ayrı analog ses kablolarının kullanılması gerekir.
•
Bkz: “HDMI1 Ses” sayfa 28.
HDMI’ın televizyona bağlanması
için gereken ses kablosu
(sağlanmamıştır)
HDMI’danDVI’ya adaptör Kablosu
DVI aygıtı
VIDEO AUDIO
LR
IN
OUT
R
L
NOT:
HDMI veya DVI aygıtının hatasız şekilde sıfırlandığından emin
olmak için şu prosedürleri izlemeniz önerilir:
•
Elektronik bileşenlerinizi açarken önce TV’yi ardından HDMI
veya DVI aygıtını açın.
•
Elektronik bileşenlerinizi kapatırken önce HDMI veya DVI
aygıtını ardından TV’yi kapatın.
DVI /HDCP
OUT
Türkçe
HDMI kablosu
HDMI aygıtı
VIDEO AUDIO
LR
IN
OUT
R
L
HDMI aygıtı video’sunu görüntülemek üzere, HDMI1,
HDMI2 veya HDMI3 modlarından birini seçmek için
HDMI OUT
o düğmesine basın.
[1] EIA/CEA-861-D uyumu, yüksek bant genişliği dijital içerik korumasına
sahip ve yüksek netlikte video sinyallerinin alınması için standart hale
getirilen sıkıştırılmamış dijital video’nun iletimi konusunu kapsamaktadır.
Bu sürekli ilerleme kaydeden bir teknoloji olduğundan, bazı aygıtlar TV ile
düzgün şekilde çalışmayabilir.
HDMI, HDMI logosu ve Yüksek Netlikte Multimedya Arabirim, HDMI
Licensing, LLC’nin ticari markaları veya kayıtlı ticari markalarıdır.
9
KURULUM
REGZA-LINK bağlantısı
REGZA-LINK uyumlu AV amplifikatörünü veya kayıttan yürütme aygıtını bağlamanız durumunda TV uzaktan
kumanda cihazını kullanarak bağlı ses/video aygıtlarının temel işlevlerini kontrol edebilirsiniz. Kurulumu ve
işlemler hakkında açıklamalar için, bkz: 29–30.
Türkçe
AV amplifikatörü
AUDIO
VIDEO
LR
IN
OUT
R
L
HDMI OUTHDMI
IN
Kayıttan yürütme aygıtı
AUDIO
VIDEO
LR
IN
OUT
R
L
HDMI OUT
Yukarıda gösterilen kurulumu gerçekleştirmek için üç HDMI
kablosuna gereksiniminiz olacaktır (bkz: sayfa 9).
NOT:
•
Birkaç aygıtın bağlı olması durumunda, REGZA-LINK özelliği
düzgün şekilde çalışmayabilir.
•
Hatasız çalışması için HDMI Logosuna sahip HDMI kablolarını
kullanmanız önerilir ()
•
HDMI3 terminali TV’nin yan kısmında bulunur.
Kayıttan yürütme aygıtı
AUDIO
VIDEO
LR
IN
OUT
R
L
HDMI OUT
Aygıtları kontrol etmeden önce:
•
Yukarıdaki bağlantıları tamamladıktan sonra REGZA-LINK
menüsünü istediğiniz şekilde ayarlayın (bkz: sayfa 29).
•
Bağlı aygıtların da ayarlanması gerekir. Ayrıntılı bilgi için her
aygıtın kendi çalışma el kitabına bakın.
•
REGZA-LINK özelliği, HDMI standardına göre düzenlenmiş
CEC teknolojisini kullanmaktadır.
•
Bu özellik Toshiba’nın REGZA-LINK özelliğini içeren
modellerle sınırlıdır. Bununla birlikte, Toshiba söz konusu
işlemlere yönelik bir sorumluluk taşımaz. Uyumluluk bilgileri
için tek tek talimat el kitaplarına bakın.
10
Bilgisayar bağlanması
RGB/PC veya HDMI bağlantısıyla, bilgisayarınızın
ekranını TV’den izleyebilir ve sesi TV
hoparlörlerinden duyabilirsiniz.
KURULUM
•
Bilgisayar giriş modu seçildiğinde televizyonun bazı özellikleri
kullanılamayabilir. Örneğin,
ve
ayarlama
Siyah/Beyaz Seviye
•
Özel bir sinyali olan belirli bir bilgisayar modeli bağlıyorsanız,
bilgisayarın sinyali doğru algılanmayabilir.
Gör. ayarı
AYARLAR
menüsündeki
.
menüsündeki
Renk, Ton, DNR
Elle
ve
Bilgisayarı RGB/PC terminaline bağlamak
için
Bilgisayarı TV’deki RGB/PC terminaline bağlarken bir analog
RGB (15 pinli) bilgisayar kablosu kullanın ve bilgisayar ses
kablosunu PC/HDMI1 (AUDIO) soketine bağlayın.
menüsünde bulunan
seçeneklerinden PC’yi seçin.
sesi
AV bağlantısı
menüsündeki
televizyonunuzun arka kısmı
Mini D-alt 15 pinli
konektörü
Bilgisayar
RGB PC kablosu
(sağlanmamıştır)
Dönüştürme
adaptörü (gerekirse)
(sağlanmamıştır)
Bir bilgisayarı kullanmak için TV’ye bağlamadan önce
bilgisayardaki monitör çıkış çözünürlüğünü ayarlayın. Kabul
edilebilir video sinyali formatları için bkz: sayfa 36.
En iyi resmi görüntüleyebilmek için PC ayar özelliğini kullanın
(bkz: sayfa 26).
NOT:
•
TV’deki PC ses giriş terminalleri HDMI1 analog ses giriş
terminalleriyle paylaşılır (bkz: sayfa 28).
•
Bazı bilgisayar modelleri bu TV’ye bağlanamaz.
•
Uyumlu bir mini D-alt 15-pinli terminali olan bilgisayarlarda
adaptör gerekmez.
•
DVD’nin başlığına ve DVD-Video’yu oynattığınız bilgisayarın
özelliklerine bağlı olarak, bazı sahneler atlanabilir veya çok
açılı sahneler sırasında duraklatma işlemi yapamazsınız.
•
Ekranın kenarlarında boşluk görünebilir veya resmin bazı
kısımları silik olabilir. Bunun nedeni, resmin set tarafından
ölçeklendirilmesidir; bu bir arıza değildir.
AYARLAR
PC/HDMI1
Bilgisayarın tele vizyona
bağlanması için
gereken ses kablosu
(sağlanmamıştır)
HDMI terminaline bilgisayar bağlamak için
Bilgisayarı TV’deki HDMI terminaline bağlarken, bir HDMI’dan
DVI’ya adaptörü ile analog ses kabloları kullanın.
HDMI terminali olan bir bilgisayarı bağlıyorsanız, bir HDMI
kablosu kullanın (tip A konektörü). Ayrı analog kablolar
kullanılması gerekmez (bkz: sayfa 9).
televizyonunuzun arka kısmı
Bilgisayar
HDMI’dan DVI’ya
adaptör kablosu
Kabul edilebilir PC ve video sinyali formatları için bkz: sayfa 37.
NOT:
•
Görüntülerin kenarları kaybolabilir.
•
Özel bir sinyali olan belirli bir bilgisayar modeli bağlıyorsanız,
bilgisayarın sinyali doğru algılanmayabilir.
Bilgisayarın
televi zyona
bağlanması için
gereken ses
kablosu
(sağlanmamıştır)
Türkçe
11
KURULUM
Kontroller ve girdi bağlantıları
Televizyonunuzun yan tarafındaki giriş soketlerine çok çeşitli harici ekipman bağlanabilir.
Televizyon için gerekli ayarlamalar ve kontroller uzaktan kumanda kullanılarak yapılabileceği gibi, bazı işlevler
için televizyon üzerindeki düğmeler de kullanılabilir.
Bekleme
GÜÇ düğmesi
Türkçe
Her iki
bağlantı aynı
anda kullanılırsa
Giriş 3 (yan),
EXT3 (arka)
üzerinde önceliğe
sahip olur.
YEŞİL LED – Açma zamanlayıcı
Televizyonun açılması
KIRMIZI LED yanmıyorsa elektrik kablosunun prize takılı olup
olmadığını kontrol edin ve televizyonu açmak için televizyonun
sol yanında bulunan
resim görünmezse, uzaktan kumanda üzerindeki
basın. Görüntünün gelmesi biraz zaman alabilir.
Televizyonu Beklemeye almak için uzaktan kumanda üzerindeki
1
tuşuna basın. Yeniden televizyonu seyretmek için 1
düğmesine tekrar basın. Görüntünün yeniden belirmesi birkaç
saniye sürecektir.
!
(GÜÇ) düğmesine basın. Ekranda
1
düğmesine
Uzaktan kumandayı kullanma
Televizyonu ayarlamak için ekran menülerini kullanmanız
gerekecektir. Menüleri görmek için uzaktan kumanda üzerindeki
M
tuşuna basın.
Ekranların üzerindeki menü çubuğu sembollerle altı farklı konu
gösterir. Uzaktan kumanda üzerindeki
basarak her sembol seçildiğinde, ilgili seçenekler aşağıda
görüntülenecektir.
Seçenekleri kullanmak aralarında yukarı aşağı gezinmek için
uzaktan kumanda üzerindeki
seçmek için
izleyin. Her menünün işlevi el kitabında ayrıntılı olarak
açıklanmaktadır.
Q
, C veya c tuşlarına basın. Ekrandaki talimatları
C
veya c tuşlarına
B
ve b tuşlarına ve gerekli tercihi
HDMI3
GİRİŞİ
KIRMIZI LED – Bekleme
YEŞİL LED – Güç açık
GİRDİ 3
(EXT3)
Kontrol ve bağlantıların kullanılması
2
Ses düzeyini değiştirmek için –
Program konumunu değiştirmek için
Ses ve resim seçeneklerini kontrol etmek için önce
sonra
I, i, U
veya u düğmelerine basın.
Bitirmek için
S-video kablosu kompozit video kablosundan daha iyi resim
performansı sağlar.
standart (kompozit) video kablosunu mutlaka çıkarın, aksi
takdirde resim performansı tatmin edici durumda olmaz.
Harici girişi seçmek için, sayfa 27’de belirtildiği gibi doğru giriş
kaynağını seçilene kadar
Ayrıntılı bilgi için her zaman bağlanacak ekipmanın kullanıcı el
kitabına bakın.
MENU
düğmesine basın.
EXT3
+ düğmesine basın.
b p B
düğmesine basın.
MENU
’ye
,e bir S-video kablosu bağlarsanız,
o
düğmesine basın.
12
TELEVİZYON AYARLAMA
Televizyon ayarlama
Televizyonu açmadan önce eğer bağlıysalar dekoderi
ve medya kaydediciyi
Televizyonu ayarlamak için sayfa 6’da ayrıntılı
biçimde açıklandığı gibi, uzaktan kumanda
üzerindeki düğmeleri kullanın.
a
Televizyonu prize bağlayın ve 1 düğmesine basın.
Quick Setup
Select your language.
LanguageEnglish
EXIT
Watch TV
b C
veya c tuşlarını kullanarak
tuşuna basın.
c
Ardından
tuşuna basın.
d
Otomatik arama
Arama
EXIT
Dur
Tüm mevcut istasyonlar için arama başlayacaktır.
Arama ilerledikçe sürgü çubuğu, çubuk boyunca hareket
edecektir.
Televizyonun aramayı bitirmesine izin vermek
Arama tamamlandığında televizyon otomatik olarak
program konumu 1’i seçer. İstasyon sırası ekranda
görünecek
değiştirilebileceğinden bu temiz bir resim olmayabilir
veya sinyal zayıf olabilir.
OK
Bekleme
moduna alın.
Hızlı Kurulum
ekranı belirecektir.
Quick Setup
OK
Next
dil
seçin, sonra Q
ülke
seçmek için C veya c tuşuna ve Q
’yı başlatmak için Q’ya basın.
Otomatik arama
İstasyon : TRT 1Kanal : C22
zorundasınız.
Manüel arama
Prog.
1C22TRT 1
2C28TRT 2
3C25TRT INT
4C32CNN TURK
5C68
6C69
Seçim
MENUEXIT
GeriTV izleme
kullanılarak
Manüel arama
İstasyon
Kanal
Çeşit
e
İstasyonların listesi gösterilirken, B ve b kullanarak
taşımak istediğiniz istasyonu vurgulayın ve
basın.
Seçili istasyon ekranın sağına taşınacaktır.
Manüel arama
İstasyon
Prog.
MENU
f
Liste üzerinde istediğiniz konuma geçmek için B ve b
Kanal
1C22 TRT 1
2C28TRT 2
3C25TRT INT
4C32CNN TURK
5C68
6C69
Hafıza
Geri
EXIT
TV izleme
tuşlarını kullanın. Siz bunu yaparken, diğer istasyonlar
yer açmak için hareket edecektir.
g
Taşıma hareketinizi kaydetmek için C’ye basın.
Yukarıdaki işlemi gerektiği kadar tekrarlayın ve sonra
P
’ye basın.
Televizyon SCART kablosuyla bir medya kaydediciye/
dekodere bağlanamıyorsa veya başka bir
istasyon gerekiyors a, program konumu tahsis etmek için
Manüel arama
’yı kullanın, bakin sayfa 14.
c
tuşuna
sistem
Türkçe
’deki
13
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.