Première édition : juillet 2018
Les droits d'auteur sur la musique, les films, les programmes
informatiques, les bases de données ou toute autre propriété intellectuelle
soumise à la législation sur les droits d'auteur appartiennent à l'auteur ou à
leur propriétaire. Tout document ne peut être reproduit qu'à des fins
personnelles. Toute autre utilisation (ce qui inclut la conversion au format
numérique, la modification, le transfert ou la copie d'un ouvrage et sa
diffusion sur le réseau) non autorisée par le propriétaire du copyright
représente une violation de ses droits, ce qui inclut les droits d'auteur, et
fera l'objet de dommages civils ou de poursuites judiciaires. Pour toute
reproduction de ce guide, veuillez vous conformer aux lois sur les droits
d'auteur en vigueur.
Responsabilités
Le présent manuel a fait l'objet d'une procédure de révision et de
validation. Les instructions et les descriptions qu'il comporte sont correctes
pour votre ordinateur lors de la rédaction du présent manuel. Cependant,
les ordinateurs et les manuels ultérieurs peuvent être modifiés sans
préavis. TOSHIBA n'assume aucune responsabilité pour les dommages
liés directement ou indirectement à des erreurs, des omissions ou des
incohérences entre l'ordinateur et le manuel.
Manuel de l'utilisateur
1-1
Marques commerciales
Intel et le logo Intel sont des marques commerciales d'Intel Corporation ou
de ses filiales aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Microsoft et Windows sont des marques déposées ou des marques de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
La marque Bluetooth® est déposée et appartient à Bluetooth SIG, Inc.
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, ainsi que
le logo HDMI sont des marques déposées ou des marques de commerce
de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
DTS, le symbole & DTS et tous les symboles afférents sont des marques
déposées et DTS Studio Sound est une marque de DTS, Inc.
Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance.
USB Type-C™ et USB-C™ sont des marques de commerce d'USB
Implementers Forum.
Tous les autres noms de produits, de société et de services mentionnés ici
peuvent être des marques de leur propriétaire respectif.
Règlements
Les règlements en vigueur peuvent varier. Veuillez consulter l'étiquette
signalétique à l'arrière de l'appareil ou sur sa boîte pour plus de détails sur
le modèle que vous avez acheté.
Note concernant la norme FCC « Informations sur la
déclaration de conformité ».
Cet appareil est conforme aux règlements FCC d'exposition
aux fréquences radio
Cet équipement a été testé et est conforme aux limites imposées aux
appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 des
règles de la FCC. Ces limites ont été conçues pour protéger les
installations domestiques contre les interférences néfastes. Cet
équipement génère, utilise et émet de l'énergie sous forme de fréquences
radio et, en cas de non-respect des instructions d'installation et d'utilisation,
risque de provoquer des interférences. Il n'existe aucune garantie contre
ces interférences. En cas d'interférences radio ou télévisuelles, pouvant
être vérifiées en mettant hors, puis sous tension l'équipement, l'utilisateur
peut tenter de résoudre le problème de l'une des façons suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Éloigner l'équipement du poste de réception.
Connecter l'équipement à une prise située sur un autre circuit que
celui auquel le récepteur est raccordé.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié.
Manuel de l'utilisateur
1-2
Seuls des périphériques conformes aux limites définies par la classe B de
la FCC peuvent être connectés à cet équipement. Toute connexion à des
périphériques non conformes ou non recommandés par TOSHIBA risque
d'entraîner des interférences radio et télévisuelles. Des câbles blindés
doivent être utilisés entre les périphériques externes et le port USB TypeC™, le port Micro-HDMI™, ainsi que pour le port Écran externe (RVB), les
ports USB 3.0, USB Type-C™ et le port de sortie HDMI™ du Clavier
détachable TOSHIBA. Les changements ou les modifications apportées à
cet équipement qui ne sont pas approuvés expressément par TOSHIBA ou
les parties autorisées par TOSHIBA, peuvent entraîner la révocation du
droit d'utilisation de cet équipement.
Conditions FCC
Cet équipement est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la
FCC. L'utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
1.cet équipement ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et
2.ce périphérique doit résister aux interférences reçues, y compris celles
qui sont susceptibles de provoquer un fonctionnement non désiré.
Contact
Adresse :Toshiba America Information Systems Inc.
5241 California Avenue, Suite 100
Irvine, Californie, États-Unis, 92617
Téléphone : +1 (949) 583 3000
Ces informations s'appliquent uniquement aux pays/régions où elles sont
requises.
Avertissement California Prop 65
Ce produit contient des produits chimiques, notamment du plomb, reconnu
par l'État de Californie comme provoquant des cancers et des difformités à
la naissance ou autres risques relatifs à la reproduction. Lavez-vous les
mains après manipulation.
Pour l'État de Californie uniquement.
Manuel de l'utilisateur1-3
Régulation d'administration de l'exportation
Ce document contient des données techniques pouvant être régies par la
réglementation EAR des États-Unis concernant les exportations (United
States Export Administration Regulations) et être sujet à l'approbation du
Département du commerce des États-Unis avant l'exportation. Toute
exportation, directe ou indirecte, ne se conformant pas à ces
réglementations est interdite.
Déclaration européenne de conformité
Le présent produit porte la marque CE
conformément aux directives européennes.
TOSHIBA EUROPE GMBH est responsable de la
marque CE, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss,
Allemagne. Vous trouverez la déclaration de
conformité UE complète sur le site Web de
TOSHIBA.
http://epps.toshiba-teg.com sur Internet.
Homologation CE
Par la présente, Toshiba Europe GmbH déclare que le ou les modèle(s)
décrits dans ce manuel sont conformes à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à
l'adresse Internet suivante :
https://epps.toshiba-teg.com/
Ce produit porte la marque CE conformément exigences essentielles et
autres dispositions pertinentes de la directive européenne applicable,
notamment la directive sur les équipements radioélectriques (2014/53/UE),
la directive RoHS 2011/65/UE, la directive sur l'écoconception 2009/125/
CE (ErP) et les mesures d'implémentation connexes.
Le présent produit et les options d’origine ont été conçus pour respecter les
normes EMC (compatibilité électromagnétique) en vigueur. Cependant,
TOSHIBA ne peut en garantir le respect si les options installées ou les
câbles connectés proviennent d’autres constructeurs. Dans ce cas, les
personnes ayant connecté / utilisé ces options / câbles doivent s’assurer
que le système (PC plus options / câbles) respecte les normes requises.
Pour éviter de manière générale tout problème de compatibilité
électromagnétique, respectez les instructions ci-dessous :
Seules les options comportant la marque CE doivent être connectées/
utilisées ;
Utilisez des câbles blindés de la meilleure qualité possible.
Le présent produit a été conçu conformément à la norme EMC
(compatibilité électromagnétique) et pour des applications résidentielles,
commerciales et d’industrie légère. TOSHIBA ne recommande pas
l’utilisation de ce produit dans d’autres environnements de travail que ceux
mentionnés ci-dessus.
Par exemple, les environnements suivants ne sont pas vérifiés :
Environnements industriels (environnements où la tension nominale
du secteur utilisée est de 380 V triphasé) ;
Environnements médicaux (conformément à la directive sur les
dispositifs médicaux)
Toute conséquence résultant de l'utilisation de ce produit dans un
environnement non vérifié/non recommandé n'engage en aucun cas la
responsabilité de TOSHIBA.
Les principaux risques résultant d’une utilisation dans un environnement
non vérifié sont énumérés ci-dessous :
Interférences avec d’autres appareils ou machines situées à
proximité ;
Dysfonctionnement de l’ordinateur ou pertes de données résultant des
interférences provoquées par les appareils ou machines
environnantes.
Par conséquent, TOSHIBA recommande fortement de s’assurer de la
compatibilité électromagnétique de ce produit avant de l'utiliser dans un
environnement non vérifié. Pour ce qui est du domaine automobile et
aéronautique, le fabricant ou la compagnie aérienne doivent signifier leur
autorisation.
En outre, pour des raisons de sécurité, l’utilisation du présent produit dans
une atmosphère comportant des gaz explosifs est interdite.
Informations VCCI Classe B (Japon uniquement)
Informations réglementaires de la législation
canadienne
Cet équipement numérique entre dans les limites de la Classe B pour les
qu'elles sont définies dans la Réglementation sur les interférences radio du
Ministère des Communications canadien.
Veuillez noter que cette réglementation prévoit que toute modification
effectuée sur cet équipement sans l'autorisation expresse de TOSHIBA
risque de rendre non valide votre droit à l'utiliser.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du
Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Avis pour le Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage,
et (2) l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si
le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Pour être conforme aux exigences canadiennes en matière
d'exposition aux fréquences radio, l'appareil et son antenne ne doivent
pas être situés au même endroit qu'une autre antenne ou un autre
émetteur ni fonctionner en même temps.
Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont
réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire
les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites
mobiles utilisant les mêmes canaux.
Veuillez noter que les utilisateurs de radars de haute puissance sont
désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les
bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et que ces radars
pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs
LAN-EL.
La mise en garde ci-dessus ne s’applique qu’aux appareils ayant un
transmetteur opérant en mode 802.11 a.
Manuel de l'utilisateur1-6
Informations spécifiques aux pays de l'Union
Européenne :
Exigences en matière d'information - réglementation CE
1275/2008
Informations supplémentaires telles que requises par les
règlements (CE) 1275/2008 avec l'avenant (EU) 801/2013
en application de la directive européenne sur l'écoconception concernant les exigences de mode veille,
mode arrêt et veille réseau pour limiter la consommation
électrique des équipements électroniques de bureau et
domestiques :
http://www.toshiba.eu/Eco-Design
Mise au rebut des produits
Le symbole de poubelle barrée indique que le produit et
ses composants ne doivent pas être jetés avec les
déchets ménagers. Les piles et les accumulateurs peuvent
être mis au rebut en même temps que le produit. Ils seront
triés dans les centres de recyclage.
La barre noire indique que le produit a été mis sur le
marché après le 13 août 2005.
En participant à la collecte séparée des appareils et des
batteries/piles, vous contribuerez à assurer leur mise au
rebut adaptée pour éviter des conséquences négatives
potentielles pour l'environnement et la santé humaine.
Pour plus de détails sur les programmes de collecte et de
recyclage disponible dans votre pays, veuillez consulter
notre site Web
( www.toshiba.eu/recycling
plus proche, ou encore le point de vente de ce produit.
) ou contacter notre bureau le
Manuel de l'utilisateur1-7
Mise au rebut des piles, des batteries et/ou des
accumulateurs
Le symbole de poubelle barrée indique que les piles, les
batteries et/ou les accumulateurs ne doivent pas être jetés
avec les ordures ménagères.
Si la pile ou l’accumulateur contient plus de plomb (Pb), de
mercure (Hg) et/ou de cadmium (Cd) que préconisé dans
la directive européenne sur les piles, les symboles
chimiques du plomb (Pb), du mercure (Hg) et/ou du
cadmium (Cd) s’affichent en dessous du symbole de
poubelle barrée.
En participant à la collecte sélective des piles, vous
contribuez au rejet responsable des produits et des piles,
ce qui permet d'éviter qu'ils aient un impact négatif sur
l'environnement et la santé humaine. Pour ce faire,
déposez les piles et/ou accumulateurs usagés au centre
de collecte le plus proche, ou dans un magasin assurant la
mise au rebut écologique de ce type de déchet. Dans ce
cas, entourez les bornes avec une bande adhésive non
conductrice.
Pour plus de détails sur les programmes de collecte et de
recyclage disponible dans votre pays, veuillez consulter
notre site Web
www.toshiba.eu/recycling
(
plus proche, ou encore le point de vente de ce produit.
) ou contacter notre bureau le
Les informations réglementaires représentées par ces symboles varie
selon le pays et la zone d'achat.
REACH - Déclaration de conformité
Les règlements de l'Union européenne (EU) concernant les produits
chimiques, REACH (Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction
des substances chimiques), entré en vigueur le 1er juin 2007, suivi de
différentes phases jusqu'en 2018.
Toshiba s'engage à respecter tous les critères REACH et à donner à ses
clients des informations sur la présence dans nos produits de substances
figurant sur la liste de référence des règlements REACH.
Consultez le site Web suivant :
www.toshiba.eu/reach pour plus d'informations sur les substances
présentes dans nos produits et répertoriées dans la liste de référence,
conformément à l'article du règlement « REACH » pour une concentration
supérieure à 0,1 % masse par masse.
Manuel de l'utilisateur
1-8
Informations relatives à la Turquie uniquement :
Mise au rebut des produits:
Le symbole avec une poubelle barrée signifie que ce
produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets
ordinaires. Lorsque votre produit devient inutilisable,
déposez-le dans le centre de recyclage ou la
déchetterie le plus proche. Pour plus de détails sur les
programmes de collecte et recyclage dans votre
région, contactez votre collectivité ou votre revendeur.
Toshiba répond à tous les critères des lois turques 28300 « Restriction
de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques ».
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
Toshiba 28300 sayılı Türkiye ''Elektrikle çalişan ve elektronik
ekipmanda belirli tehlikeli maddelerin kullanimiyla ilgili kisitlama”
yönetmeliği gereklerini tamamen yerine getirmektedir.
La tolérance de dysfonctionnement des pixels de votre écran est
définie par la norme ISO 9241-307. Lorsque le nombre de pixels
défectueux est inférieur à cette norme, l'écran ne peut pas être
considéré comme défectueux ou en panne.
La batterie est un consommable et son autonomie dépend de votre
utilisation de l'ordinateur. Si la batterie ne peut pas être chargée, elle
est défectueuse ou en panne. La variation de l'autonomie de la
batterie n'est pas considérée comme un défaut ou une panne.
Informations relatives à l'Inde uniquement :
L'utilisation de ce symbole indique que ce produit ne
pourra pas être traité en tant que déchet ordinaire à la fin
de son cycle de vie.
Vous devez veiller à éliminer ce produit correctement afin
d'éviter toute atteinte à l'environnement et à la santé
humaine. Un traitement ou une mise au rebut inappropriés
de ce produit pourraient avoir des conséquences
négatives sur l'environnement et la santé humaine.
Pour plus de détails sur le recyclage de ce produit,
consultez notre site
(
http://www.toshiba-india.com
d'appel (1 800 200 6768).
Les informations réglementaires représentées par ces symboles varie
selon le pays et la zone d'achat.
Manuel de l'utilisateur1-9
) ou contactez notre centre
Avis concernant les normes vidéo
CE PRODUIT FAIT L'OBJET D'UNE CONCESSION DE LICENCE,
CONFORMÉMENT AU CONTRAT DE LICENCE DE PORTEFEUILLE DE
BREVETS AVC, VC-1 ET MPEG-4 POUR L'USAGE PERSONNEL ET
NON COMMERCIAL DU CONSOMMATEUR AFIN DE (I) ENCODER DES
VIDÉOS CONFORMÉMENT AUX NORMES PRÉCÉDEMMENT
MENTIONNÉES (« VIDÉO ») ET/OU (II) DÉCODER DES VIDÉOS AVC,
VC-1 ET MPEG 4 ENCODÉES PAR UN CONSOMMATEUR DANS LE
CADRE D'UN USAGE PERSONNEL ET NON COMMERCIAL ET/OU
FOURNIES PAR UN FOURNISSEUR DE VIDÉO AUTORISÉ PAR MPEG
LA À FOURNIR CES VIDÉOS. AUCUNE LICENCE N'EST ACCORDÉE
OU NE SERA IMPLICITE POUR UNE AUTRE FORME D'UTILISATION.
DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT
L'UTILISATION ET LA LICENCE, CE QUI INCLUT CELLES QUI SE
RAPPORTENT A L'UTILISATION PROMOTIONNELLE, INTERNE ET
COMMERCIALE, SONT DISPONIBLES AUPRÈS DE MPEG LA, L.L.C.
VOIR
http://www.mpegla.com
OpenSSL Toolkit License Issues
LICENSE ISSUES
==============
The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of
the OpenSSL License and the original SSLeay license apply to the toolkit.
See below for the actual license texts. Actually both licenses are BSD-style
Open Source licenses. In case of any license issues related to OpenSSL
please contact openssl-core@openssl.org.
OpenSSL License
------------------------
/*=====================================================
Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1.Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer.
2.Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3.All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for
use in the OpenSSL Toolkit."
(
http://www.openssl.org/
)
Manuel de l'utilisateur
1-10
4.The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be
used to endorse or promote products derived from this software
without prior written permission. For written permission, please contact
openssl-core@openssl.org.
5.Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor
may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission
of the OpenSSL Project.
6.Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for
use in the OpenSSL Toolkit"
( http://www.openssl.org/
)
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS''
AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN
NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
=====================================================
This product includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim
Hudson (tjh@cryptsoft.com).
*/
Original SSLeay License
----------------------------------
/* Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com).
The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the
following conditions are aheared to. The following conditions apply to all
code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code;
not just the SSL code. The SSL documentation included with this
distribution is covered by the same copyright terms except that the holder
is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Manuel de l'utilisateur
1-11
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the
code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution
as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in
documentation (online or textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1.Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
2.Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3.All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com)"
The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library
being used are not cryptographic related :-).
4.If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from
the apps directory (application code) you must include an
acknowledgement:
"This product includes software written by Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS'' AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or
derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be
copied and put under another distribution licence [including the GNU Public
Licence.]
*/
Manuel de l'utilisateur
1-12
FreeType License Issues
The FreeType Project LICENSE
----------------------------
2006-Jan-27
Copyright 1996-2002, 2006 by
David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg
Introduction
============
The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of
them may contain, in addition to the FreeType font engine, various tools
and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project.
This license applies to all files found in such packages, and which do not
fall under their own explicit license. The license affects thus the FreeType
font engine, the test programs, documentation and makefiles, at the very
least.
This license was inspired by the BSD, Artistic, and IJG (Independent JPEG
Group) licenses, which all encourage inclusion and use of free software in
commercial and freeware products alike. As a consequence, its main
points are that:
We don't promise that this software works. However, we will be
interested in any kind of bug reports. (`as is' distribution)
You can use this software for whatever you want, in parts or full form,
without having to pay us. (`royalty-free' usage)
You may not pretend that you wrote this software. If you use it, or only
parts of it, in a program, you must acknowledge somewhere in your
documentation that you have used the FreeType code. (`credits')
We specifically permit and encourage the inclusion of this software, with or
without modifications, in commercial products.
We disclaim all warranties covering The FreeType Project and assume no
liability related to The FreeType Project.
Finally, many people asked us for a preferred form for a credit/disclaimer to
use in compliance with this license. We thus encourage you to use the
following text:
"""
Portions of this software are copyright (C) <year> The FreeType Project
www.freetype.org
All rights reserved.
"""
Please replace <year> with the value from the FreeType version you
actually use.
Legal Terms
Manuel de l'utilisateur
1-13
============
0. Definitions
--------------
Throughout this license, the terms `package', `FreeType Project', and
`FreeType archive' refer to the set of files originally distributed by the
authors (David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg) as the
`FreeType Project', be they named as alpha, beta or final release.
`You' refers to the licensee, or person using the project, where `using' is a
generic term including compiling the project's source code as well as
linking it to form a `program' or `executable'. This program is referred to as
`a program using the FreeType engine'.
This license applies to all files distributed in the original FreeType Project,
including all source code, binaries and documentation, unless otherwise
stated in the file in its original, unmodified form as distributed in the original
archive. If you are unsure whether or not a particular file is covered by this
license, you must contact us to verify this.
The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000 by David Turner, Robert
Wilhelm, and Werner Lemberg. All rights reserved except as specified
below.
1. No Warranty
--------------
THE FREETYPE PROJECT IS PROVIDED `AS IS' WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN
NO EVENT WILL ANY OF THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
BE LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED BY THE USE OR THE
INABILITY TO USE, OF THE FREETYPE PROJECT.
2. Redistribution
--------------
This license grants a worldwide, royalty-free, perpetual and irrevocable
right and license to use, execute, perform, compile, display, copy, create
derivative works of, distribute and sublicense the FreeType Project (in both
source and object code forms) and derivative works thereof for any
purpose; and to authorize others to exercise some or all of the rights
granted herein, subject to the following conditions:
Redistribution of source code must retain this license file (`FTL.TXT')
unaltered; any additions, deletions or changes to the original files must
be clearly indicated in accompanying documentation. The copyright
notices of the unaltered, original files must be preserved in all copies
of source files.
Manuel de l'utilisateur
1-14
Redistribution in binary form must provide a disclaimer that states that
the software is based in part of the work of the FreeType Team, in the
distribution documentation. We also encourage you to put an URL to
the FreeType web page in your documentation, though this isn't
mandatory.
These conditions apply to any software derived from or based on the
FreeType Project, not just the unmodified files. If you use our work, you
must acknowledge us. However, no fee need be paid to us.
3. Advertising
--------------
Neither the FreeType authors and contributors nor you shall use the name
of the other for commercial, advertising, or promotional purposes without
specific prior written permission.
We suggest, but do not require, that you use one or more of the following
phrases to refer to this software in your documentation or advertising
materials: `FreeType Project', `FreeType Engine', `FreeType library', or
`FreeType Distribution'.
As you have not signed this license, you are not required to accept it.
However, as the FreeType Project is copyrighted material, only this license,
or another one contracted with the authors, grants you the right to use,
distribute, and modify it. Therefore, by using, distributing, or modifying the
FreeType Project, you indicate that you understand and accept all the
terms of this license.
4. Contacts
--------------
There are two mailing lists related to FreeType:
freetype@nongnu.org
Discusses general use and applications of FreeType, as well as future
and wanted additions to the library and distribution. If you are looking
for support, start in this list if you haven't found anything to help you in
the documentation.
freetype-devel@nongnu.org
Discusses bugs, as well as engine internals, design issues, specific
licenses, porting, etc.
Our home page can be found at
http://www.freetype.org
Manuel de l'utilisateur
1-15
Programme ENERGY STAR
Votre ordinateur est conforme à la norme ENERGY
STAR®. Si le modèle acheté est conforme, il apparaît sur
le site Web suivant :
TOSHIBA est un partenaire du programme ENERGY
STAR. Ce produit a été conçu conformément aux
directives du programme ENERGY STAR en termes de
rendement énergétique. Votre ordinateur a été configuré
de façon à établir un compromis entre la stabilité du
système d'exploitation, les performances et la
consommation.
Pour conserver l'énergie, votre ordinateur doit activer le
mode Veille à basse consommation, ce qui arrête le
système et son écran au bout de 15 minutes d'inactivité
lorsque l'appareil est branché sur le secteur.
TOSHIBA recommande de conserver ce paramètre
d'économie d'énergie, de façon à optimiser la
consommation de votre ordinateur. Vous pouvez réactiver
l'ordinateur en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt.
Les ordinateurs certifiés ENERGY STAR consomment, en
moyenne, 25 % d'énergie de moins que les ordinateurs
portables standards. Si tous les ordinateurs vendus aux
États-Unis étaient certifiés ENERGY STAR, cela
économiserait près de 600 millions de dollars chaque
année et plus de 3,5 milliards de tonnes d'émissions de
gaz à effet de serre, soit l'équivalent de 800 000 véhicules.
Pour plus de détails sur le réglage ou l'activation de ces
paramètres de veille sur votre ordinateur, consultez la
page :
www.energystar.gov/sleepinstructions
Pour activer les paramètres de veille rapidement et
facilement au moyen du réseau de votre entreprise,
consultez la page
www.energystar.gov/powermanagement
®
Mise au rebut de l'ordinateur et de sa batterie
La batterie de l'ordinateur n'est pas accessible par l'utilisateur. Contactez
un fournisseur de services agréé TOSHIBA pour plus de détails concernant
la mise au rebut de l'ordinateur et de sa batterie.
Manuel de l'utilisateur
1-16
Précautions générales
Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité
maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l'informatique
nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter
les risques de blessures ou de dommages.
Lisez attentivement les précautions générales suivantes et respectez les
avertissements mentionnés dans le présent guide.
Ventilation appropriée
Veillez à toujours assurer une ventilation adéquate à l'ordinateur et à
l'adaptateur secteur, et à les protéger de toute surchauffe lorsque
l'ordinateur fonctionne ou lorsque l'adaptateur est branché sur une prise de
courant (même si l'ordinateur est en mode Veille). Respectez toujours les
principes suivants :
Ne couvrez jamais l'ordinateur ou l'adaptateur secteur et n'y déposez
aucun objet.
Ne placez jamais l'ordinateur ou l'adaptateur secteur à proximité d'une
source de chaleur telle qu'une couverture électrique ou un radiateur.
Ne couvrez ou ne bouchez jamais les aérations, y compris celles
situées à la base de l'ordinateur.
Utilisez toujours l'ordinateur sur une surface dure. L'utilisation de
l'ordinateur sur un tapis ou une autre matière souple ou molle peut
boucher les aérations.
Ménagez de l'espace autour de votre ordinateur.
La surchauffe de l'ordinateur ou de l'adaptateur secteur peut provoquer
une panne, des dommages à l'ordinateur ou à l'adaptateur, ou un incendie,
et entraîner des blessures graves.
Mise en place d'un environnement de travail adapté
Installez l'ordinateur sur un support plat suffisamment large pour recevoir
ce dernier, ainsi que tous les périphériques requis, telle une imprimante.
Conservez un espace suffisant autour de l'ordinateur et des autres
équipements, afin de garantir une bonne ventilation. Sinon, il risque de
surchauffer.
Pour que votre ordinateur continue de fonctionner dans des conditions
optimales, veillez à ce que :
l'ordinateur soit protégé contre la poussière, les moisissures et les
rayons directs du soleil ;
aucun équipement générant un champ magnétique important, tel que
des haut-parleurs stéréo (autres que ceux reliés à l'ordinateur), ne soit
installé à proximité ;
la température ou le niveau d'humidité au sein de votre environnement
de travail ne change pas brusquement, notamment lorsque vous êtes
à proximité d'un ventilateur à air conditionné ou d'un radiateur ;
Manuel de l'utilisateur
1-17
votre environnement de travail ne soit soumis à aucune température
extrême, ni à l'humidité ;
aucun produit chimique corrosif ou liquide n'y soit renversé.
Traumatismes liés au stress
Lisez avec attention le Manuel d'instructions pour votre sécurité et votre
confort. Ce manuel comporte des informations sur la prévention du stress,
pour vos mains et poignets, pouvant résulter d'une utilisation intensive du
clavier. Il contient également des informations sur l’agencement de
l’environnement de travail, ainsi que sur les postures et l’éclairage adaptés,
afin de réduire le stress.
Température externe de l'ordinateur
Évitez tout contact physique prolongé avec l'ordinateur. Si l'ordinateur
est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très
chaude. Vous pouvez ne pas sentir la chaleur au toucher, mais le fait
de rester en contact physique avec l'ordinateur pendant un certain
temps (si vous posez l'ordinateur sur vos cuisses ou si vous laissez
vos mains sur le repose-mains, par exemple) peut occasionner des
brûlures superficielles.
De même, lorsque l'ordinateur a été utilisé pendant une période
prolongée, évitez tout contact direct avec la plaque en métal des ports
d'E/S. Cette plaque peut devenir très chaude.
La surface de l'adaptateur secteur peut devenir très chaude, ce qui
n'indique pas un dysfonctionnement. Si vous devez transporter
l'adaptateur secteur, débranchez-le et laissez-le refroidir un moment.
Ne déposez pas l'adaptateur secteur sur une matière sensible à la
chaleur, cela pourrait l'endommager.
Pressions et impacts
L'ordinateur ne doit subir aucune forte pression ni aucun choc violent. Les
pressions et chocs extrêmes peuvent endommager les composants de
l'ordinateur ou entraîner des dysfonctionnements.
Nettoyage de l'ordinateur
Afin d'assurer une utilisation prolongée et sans problème, protégez votre
ordinateur contre la poussière et évitez d'en approcher tout liquide.
Ne renversez pas de liquide sur l'ordinateur. Toutefois, si cela se
produit, mettez immédiatement l'ordinateur hors tension et laissez-le
sécher complètement. Il est conseillé de faire immédiatement vérifier
l'ordinateur par un service après-vente agréé afin d'évaluer son état.
Nettoyez les éléments en plastique de l'ordinateur avec un chiffon
légèrement humecté d'eau.
Pour nettoyer l'écran, pulvérisez une petite quantité de produit
nettoyant pour vitres sur un chiffon doux et frottez doucement.
Manuel de l'utilisateur
1-18
N'appliquez jamais de détergent directement sur l'ordinateur et ne laissez
aucun liquide s'introduire dans l'ordinateur. N'utilisez jamais de produits
chimiques caustiques ou corrosifs.
Déplacement de l'ordinateur
L'ordinateur est de conception robuste et fiable. Cependant, certaines
précautions simples lors du déplacement de l'ordinateur permettent d'éviter
la plupart des problèmes courants.
Attendez la fin de toute activité du disque avant de déplacer
l'ordinateur.
Déconnectez tous les périphériques avant de déplacer l'ordinateur (le
Clavier détachable TOSHIBA, quant à lui, peut rester connecté).
Fermez l'ordinateur lorsque la tablette est connectée.
Ne tenez pas l'ordinateur par son écran lorsque vous l'utilisez en
mode Ordinateur portable ou Présentation.
Avant de transporter l'ordinateur, arrêtez-le, déconnectez son
adaptateur secteur et laissez-le refroidir. Sinon, vous risquez de vous
exposer à des brûlures légères.
N'exposez pas l'ordinateur à des variations rapides de température
(par exemple, en passant d'un environnement très froid à une pièce
surchauffée). Ne le mettez pas en marche s'il présente des signes de
condensation.
Ne soumettez pas l'ordinateur à des chocs violents ou à des pressions
externes, vous risqueriez d'endommager l'ordinateur, de provoquer
une panne ou de perdre des données.
Ne transportez jamais l'ordinateur lorsque des cartes sont installées.
Sinon vous risquez d'endommager l'ordinateur et/ou la carte, et
provoquer une panne.
Utilisez la sacoche de transport lorsque vous vous déplacez.
Lorsque vous transportez votre ordinateur, tenez-le de manière à ce
qu'il ne puisse ni tomber ni heurter quelque chose.
Ne transportez pas l'ordinateur en le tenant par les aspérités.
Toujours étaler le tissu de nettoyage sur le clavier lors du transport
avec le clavier détachable connecté.
Téléphones portables
L'utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le
système audio. Les autres fonctions de l'ordinateur ne sont pas affectées,
mais il est recommandé de ne pas utiliser un téléphone portable à moins
de 30 cm de l'ordinateur.
Manuel de l'utilisateur
1-19
Manuel d'instructions pour votre sécurité et votre
confort
Toutes les informations importantes sur l'utilisation sûre et correcte de
l'ordinateur sont décrites dans le Manuel d'instructions pour votre sécurité
et votre confort, livré avec l'ordinateur. Il est fortement recommandé de le
parcourir avant d'utiliser l'ordinateur.
Icônes de sécurité
Les icônes de sécurité présentées dans ce manuel fournissent des
informations importantes et servent à attirer votre attention sur un point
important. Les messages sont catégorisés de la façon suivante.
Indique une situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner la
mort ou des blessures graves si vous ne respectez pas les instructions.
Un avertissement vous informe que l'utilisation incorrecte de l'équipement
ou l'incapacité à suivre des instructions risque d'entraîner la perte de
données, d'endommager l'équipement ou de provoquer des blessures
légères.
Prière de lire les messages. Les remarques sont constituées de conseils
ou d'avertissements qui permettent d'utiliser votre matériel de manière
optimale.
Manuel de l'utilisateur1-20
Chapitre 2
Prise en main
Vous trouverez dans ce chapitre une liste de vérification de l'équipement et
des instructions de base permettant d'utiliser votre ordinateur.
Si vous utilisez un système d'exploitation qui n'a pas été installé par
TOSHIBA, certaines des fonctionnalités décrites dans ce manuel peuvent
ne pas fonctionner correctement.
Liste de contrôle de l'équipement
Déballez l'ordinateur avec précaution. Conservez le carton et l'emballage
pour une utilisation ultérieure.
Matériel
Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :
sélectionnés uniquement).
Adaptateur secteur et cordon d'alimentation (prise à 2 ou 3 broches
selon le modèle)
Tissu de nettoyage (modèles sélectionnés uniquement)
Documentation
Guide de prise en main
Manuel d'instructions pour votre sécurité et votre confort
Informations sur la garantie
Si l'un de ces éléments manque ou est endommagé, contactez votre
revendeur immédiatement.
Nom court du modèle
Le nom du modèle de votre ordinateur est abrégé et apparaît sous la forme
suivante dans le manuel.
Manuel de l'utilisateur
2-1
Nom complet du modèleNom court du modèle
PORTEGE X30T-EX30T-E
PORTEGE WT30-EWT30-E
Conventions
Le présent manuel utilise les conventions suivantes pour décrire, identifier
et mettre en évidence les termes et les procédures.
ClicAppuyez sur le TouchPad ou cliquez une
Clic droitAppuyez sur le TouchPad avec deux doigts
Double-clicAppuyez sur le TouchPad ou cliquez deux
DémarrerLe mot « Démarrer » se rapporte au bouton
fois avec la commande de gauche du
TouchPad (X30T-E).
Cliquez une fois avec le bouton gauche de
la souris.
Appuyez une fois sur l'écran tactile.
ou appuyez une fois sur le bouton droit de
contrôle de TouchPad (X30T-E).
Faites un clic droit avec la souris.
Maintenez l'appui sur l'écran tactile.
fois sur le bouton de commande gauche du
TouchPad (X30T-E).
Cliquez deux fois avec le bouton gauche de
la souris.
Appuyez deux fois sur l'écran tactile.
« » situé dans le coin inférieur gauche de
l'écran.
Première utilisation de l'ordinateur
Veuillez lire le Manuel d'instructions pour votre sécurité et votre confort
pour découvrir les mesures à adopter pour une utilisation aussi confortable
que possible. Ce manuel a été conçu pour vous permettre d'utiliser votre
ordinateur de façon plus efficace sans pour autant compromettre votre
santé. Les recommandations de ce guide permettent de réduire les risques
de douleurs et blessures au niveau des mains, des bras, des épaules et du
cou.
Vous trouverez dans cette section toutes les informations de base
permettant de commencer à travailler avec votre ordinateur. Les sujets
suivants sont traités :
Clavier détachable TOSHIBA
Manuel de l'utilisateur
2-2
Utilisation de la base
Connexion de la tablette (uniquement pour le X30T-E)
Déconnexion de la tablette (uniquement pour le X30T-E)
Ouverture de l'écran (uniquement pour le X30T-E)
Connexion de l'adaptateur secteur
Mise en marche
Configuration initiale
Installez un programme antivirus et assurez-vous que ce dernier est
mis à jour de façon régulière.
Vérifiez systématiquement le contenu du support de stockage avant
de le formater, car cette opération supprime toutes les données de
façon irrémédiable.
Il est recommandé de sauvegarder régulièrement l'unité de stockage
interne ou tout autre périphérique de stockage sur un support externe.
Les supports de stockage ordinaires ne sont pas durables et sont
instables dans le long terme et sous certaines conditions.
Avant d'installer un périphérique ou une application, enregistrez les
données en mémoire sur l'unité de stockage interne ou les autres
supports de stockage. Sinon, vous risquez de perdre des données.
Clavier détachable TOSHIBA
Selon le modèle acheté, votre appareil peut être fourni avec le Clavier
détachable TOSHIBA (mentionné simplement sous la forme « clavier
détachable »).
Votre appareil se compose d'une unité principale et d'une unité accessoire.
La tablette, en tant qu'unité principale, permet de gérer les tâches
nécessitant de nombreuses interactions tactiles tout en assurant une
portabilité optimale. Le clavier détachable est un accessoire de la tablette
apportant tous les avantages d'un clavier standard, une deuxième batterie
(uniquement pour les claviers détachables équipés d'une batterie) et un
réplicateur de ports. Le clavier détachable apporte davantage de
polyvalence, ce qui inclut l'utilisation de l'ordinateur en tant qu'ordinateur
portable.
Après la connexion de votre tablette sur le Clavier détachable TOSHIBA,
vous disposez d'un ordinateur classique.
Pour découvrir comment connecter votre tablette et l'utiliser, consultez la
section Connexion de la tablette pour plus d'informations.
Dans le présent manuel, votre appareil est appelé « ordinateur »
lorsque les deux unités sont connectées ou lorsque les descriptions
sont générales et ne dépendent pas du mode d'utilisation choisi.
Toujours étaler le tissu de nettoyage sur le clavier lors du transport
avec le clavier détachable connecté.
Consultez le tableau suivant pour connaître la disponibilité du Clavier
détachable TOSHIBA :
Nom du modèleClavier détachable TOSHIBA
PORTEGE X30T-Efourni
PORTEGE WT30-Enon fourni, tablette uniquement
Utilisation de la base
Votre appareil est fourni avec une base intégrée qui peut être orientée à
différents angles pour une meilleure expérience.
Pour utiliser la base, ouvrez-la des deux côtés de la tablette ou sur son
fond comme illustré ci-dessous.
Manuel de l'utilisateur
Illustration 2-3 Ouverture de la base
2-4
Les modes d'opération suivants sont pris en charge une fois la base
ouverte :
Nom du
mode
Mode
Ordinateur
portable
Mode fixeTâches nécessitant à la
Mode DessinConvient aux tâches
Assurez-vous que la base est ouverte et utilisée lorsque l'ordinateur
fonctionne en mode Ordinateur portable, en mode Fixe ou Dessin.
IllustrationDéfinition
Convient aux tâches
utilisant le clavier de
façon intensive,
notamment la saisie de
texte.
fois des interactions
tactiles et de la mobilité,
telles que la lecture.
nécessitant une saisie
plus fine, notamment
pour l'écriture et le
dessin avec le stylet
universel Toshiba.
Connexion de la tablette (uniquement pour le X30T-E)
Appliquez les recommandations suivantes pour connecter votre tablette.
Ne déconnectez pas la tablette juste après sa connexion. Attendez au
moins 5 secondes.
Conversion en mode Ordinateur portable
Procédez de la façon suivante pour utiliser l'ordinateur en mode Ordinateur
portable :
1.Faites glisser le bouton du loquet de sécurité situé sur la partie
gauche du clavier détachable pour le déverrouiller.
Manuel de l'utilisateur
2-5
Illustration 2-4 Glissement du bouton du loquet de sécurité
5
3
2
3
2
4
1
2
2
2.Tenir les deux côtés de la tablette pour placer l'écran face à vous.
Aligner les broches de guidage sur le clavier détachable en veillant à
placer les rainures des broches de guidage sur le fond de la tablette,
puis procéder à la connexion avec le port USB Type-C™ situé sur la
partie inférieure de la tablette.
3.Exercez une légère pression vers le bas sur la tablette jusqu'à ce que
vous sentiez un déclic. Les crochets du clavier détachable s'engagent
sur la tablette, et le loquet de dégagement s'enclenche.
Illustration 2-5 Connexion de la tablette
1. Broches de guidage4. Port USB Type-C™ (interface
d'accueil)
2. Charnière5. Loquet de dégagement
3. Rainures des broches de guidage
Aspect variable selon le modèle acheté.
Ne connectez pas l'appareil dans les situations suivantes, sinon ce dernier
risque de ne pas fonctionner, voire d'être endommagé.
La partie arrière de l'ordinateur est orientée vers vous.
Manuel de l'utilisateur2-6
Utilisez le port USB Type-C™ situé sur la partie droite de la tablette.
4.Verrouillez le bouton du loquet de sécurité en le faisant glisser.
5.Ouvrez la base avec vos mains pour régler l'angle de vue.
Vous pouvez désormais utiliser la tablette comme un ordinateur
portable.
Déconnexion de la tablette (uniquement pour le X30TE)
Ne déconnectez pas la tablette si la charge restante de la batterie
(batterie de la tablette) est inférieure ou égale à 10 %.
Pour connaître l'autonomie restante, cliquez sur l'icône Batterie dans
la barre des tâches de Windows.
Ne connectez pas la tablette juste après sa déconnexion. Attendez au
moins 5 secondes.
Ne connectez/déconnectez pas la tablette :
- pendant le démarrage de Windows (jusqu'à ce que le Bureau ou
l'écran Accueil s'affiche).
- pendant l'arrêt de l'ordinateur.
- lorsque l'ordinateur active le mode Veille/Veille prolongée.
Procédez de la façon suivante pour déconnecter la tablette du clavier
détachable :
1.Déconnectez et retirez tous les périphériques externes et tous les
2.Remettez la tablette à angle droit et fermez la base.
Manuel de l'utilisateur
câbles.
2-7
Loading...
+ 111 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.