Toshiba VL863 User Manual [es]

VL86* Digital Series
Índice
INSTALACIÓN DEL TELEVISOR
Precauciones de seguridad .................................................................................4
Instalación e información importante ................................................................5
El mando a distancia ..........................................................................................7
CONEXIÓN DE LA TELEVISIÓN
Conexión de equipos externos ............................................................................8
Conexión de un dispositivo HDMI® o DVI a la entrada HDMI ...............................9
Para conectar un dispositivo HDMI ..........................................................9
Para conectar un dispositivo DVI ..............................................................9
Característica ARC (Canal de Retorno de Audio) de HDMI .........................9
Conexión REGZA-LINK ......................................................................................10
Conexión de un ordenador ...............................................................................11
Para conectar un PC al terminal de RGB/PC ............................................11
Para conectar un PC al terminal HDMI ...................................................11
Conexión a una red doméstica .........................................................................12
Para conectar el televisor a una red doméstica - con cable ....................12
Para conectar el televisor a una red domésti ca con conexión a
Internet- Inalámbrica ........................................................................12
Mandos y conexiones de entrada .....................................................................13
Encendido ..............................................................................................13
Español
Utilización del mando a distancia ..........................................................13
Utilización de los mandos y conexiones .................................................13
Estructura del MENÚ ........................................................................................14
PUESTA A PUNTO DE LA TELEVISIÓN
Aplicación de inicio ..........................................................................................15
Ajuste rápido .........................................................................................15
Ant/Cable/Satélite (si está disponible) ..................................................16
Configuración satélite ............................................................................17
Sintonización automática ......................................................................19
Sintonización manual ATV ...............................................................................20
Sintonización .........................................................................................20
Omitir ....................................................................................................21
Ordenación de posiciones ......................................................................21
Sintonización manual DTV ...............................................................................22
Sintonización manual ............................................................................22
Sintonización manual para DVB-C .........................................................22
Sintonización manual para DVB-S .........................................................22
Configuración de DTV .......................................................................................23
Canales (Antena/Cable) .........................................................................23
Canales (satélite) ...................................................................................24
Actualización canales en espera .............................................................24
Juego de caracteres DVB ........................................................................24
Exploración Dinámico ............................................................................24
Ubicación ...............................................................................................25
Desactivación analógica ......................................................................25
MANDOS Y FUNCIONES
Controles generales ......................................................................................... 26
Menú rápido ..........................................................................................26
Selección de posiciones .........................................................................26
Indicación de la hora – sólo analógico ................................................. 26
Transmisiones estéreo y bilingües .........................................................26
Utilización de las funciones 3D ......................................................................... 27
Visualización de imágenes 3D ................................................................ 27
Cambio del modo de visualización o selección del formato 3D .............. 27
Ajuste del modo de inicio automático ................................................... 29
Ajuste del código 3D PIN ........................................................................ 29
Ajuste de Mensaje Inicial 3D ..................................................................29
Ajuste de 3D Fijado ................................................................................ 30
Ajuste de 3D Temporizador Fijado ......................................................... 30
Ajuste de Activar Tempor. 3D ................................................................30
Visualización de Info Importante 3D ...................................................... 30
Cambio entre imágenes derecha e izquierda ......................................... 30
Ajuste de la posición de visualización ....................................................30
Controles de sonido ..........................................................................................31
Controles de volumen y desactivación de sonido ...................................31
Dual .......................................................................................................31
Balance ..................................................................................................31
Configuración de Surround .................................................................... 31
Dolby Volume® ......................................................................................32
Control de rango dinámico ....................................................................32
Desfase de nivel de audio ......................................................................32
Configuración de auriculares .................................................................32
Descripción de audio .............................................................................. 32
Viendo TV en pantalla ancha ............................................................................33
Controles de imagen ........................................................................................35
Modo de imagen ................................................................................... 35
Preferencias de imágenes ......................................................................35
Reinicio ..................................................................................................35
ColourMaster .........................................................................................35
Ajuste cromático ....................................................................................36
Temperatura de color ............................................................................ 36
Configuración de sensor de brillo automático ........................................ 36
Control de luz trasera LED ......................................................................36
Nivel Negro/Blanco ................................................................................ 37
Gamma estática ..................................................................................... 37
MPEG Reduc. Ruido – Reducción de ruido .............................................37
DNR – Reducción de Ruido Digital .........................................................37
Resolution+ ..........................................................................................37
Active Vision M400 ................................................................................37
Rango de detección del movimiento .....................................................37
Restablecimiento de la configuración avanzada de imagen ..................38
Ajustes de Imagen Avanzados ...............................................................38
Formato automático (Pantalla panorámica) ..........................................40
Visualización de control .........................................................................40
Pantalla completa ................................................................................. 40
Pantalla azul ..........................................................................................40
Posición de la imagen ............................................................................40
Imagen fija ............................................................................................41
Información de la señal HDMI ................................................................ 41
2
Utilización de su red doméstica ........................................................................42
Configuración de la red ....................................................................................43
Configuración inalámbrica .....................................................................43
Configuración de red avanzada ..............................................................45
Configuración DNS .................................................................................46
Prueba de conexión de red ....................................................................47
Utilización del teclado de software ..................................................................47
Config. de dispositivo de red ............................................................................48
Configuración de Control Externo ..........................................................48
Configuración de intérprete de medios ..................................................48
Configuración de nombre de dispositivo ................................................49
Uso de Toshiba Places ......................................................................................49
Uso de YouTube™ .............................................................................................50
Uso del menú de funciones ....................................................................50
Utilización del Reproductor multimedia ...........................................................52
Funcionamiento básico ..........................................................................53
Ver archivos de fotografías
(en servidor DLNA CERTIFIED™ o dispositivo USB) ..............................54
Visualización de archivos de película
(en servidor DLNA CERTIFIED™ o dispositivo USB) ..............................56
Reproducción de archivos de música
(en servidor DLNA CERTIFIED™ o dispositivo USB) ..............................58
Utilización de la función Marco de fotos ...........................................................60
Para abrir el Marco de fotos ...................................................................60
Configuración de las funciones ..............................................................60
Otras funciones ................................................................................................62
Bloqueo panel .......................................................................................62
Los temporizadores ..........................................................................................62
Temporizadores de programas – sólo digital .......................................62
Activación ..............................................................................................63
Autoapagar ............................................................................................63
Configuración de ahorro energético .................................................................64
Apagado Automático .............................................................................64
Apagado si ninguna señal ......................................................................64
Información en pantalla digital y Guía de Programas .......................................64
Información ...........................................................................................64
Guía .......................................................................................................65
Selección/búsqueda por género .............................................................66
Ajustes digitales – control parental ...............................................................66
Configuración de PIN parental ...............................................................66
Configuración parental ..........................................................................67
Bloqueo de red ......................................................................................67
Ajustes digitales – Opciones de canales .........................................................67
Selección de canales favoritos ................................................................67
Listas de canales favoritos .....................................................................67
Omitir canales ........................................................................................68
Bloqueo de canales ................................................................................68
Ajustes digitales – otros ajustes .....................................................................68
Subtítulos ..............................................................................................68
Idiomas de audio ...................................................................................68
Interfaz común ......................................................................................69
Actualización de software y licencias ...............................................................69
Actualización automática ......................................................................69
Búsqueda de nuevo software .................................................................69
Actualización de red ..............................................................................70
Licencias de software .............................................................................70
Info del Sistema y Reiniciar TV .........................................................................70
Info del Sistema .....................................................................................70
Reiniciar TV ............................................................................................ 70
Configuración de PC ......................................................................................... 71
Posición horizontal y vertical .................................................................71
Fase del reloj ......................................................................................... 71
Reloj de muestreo .................................................................................. 71
Reinicio ..................................................................................................71
Selección de entradas y conexiones AV ............................................................ 72
Selección de entradas ............................................................................ 72
Omitir entrada externa .......................................................................... 72
Etiquetado de fuentes de entrada de vídeo ...........................................73
Audio de PC ...........................................................................................73
Entrada audio compartida .....................................................................73
HDMI 3 audio .........................................................................................73
Configuración de HDMI ..........................................................................74
Salida de audio digital ...........................................................................74
Uso del Modo personal de TV ...........................................................................75
Uso de REGZA-LINK ..........................................................................................76
Permitir REGZA-LINK .............................................................................76
Encendido/apagado automático de TV ..................................................76
Standby automático ..............................................................................76
Control de amplificador ......................................................................... 76
Ajuste inicial del altavoz ........................................................................ 76
Salida directa de teclas de posición ........................................................76
Selección de la fuente de entrada REGZA-LINK ......................................77
Control del dispositivo REGZA-LINK .......................................................77
Reproducción REGZA-LINK con sólo presionar un botón ........................ 77
En espera del sistema REZGA-LINK ........................................................ 77
Control de audio del sistema REGZA-LINK ..............................................78
PC Toshiba compatible con REGZA-LINK ................................................78
TELETEXTO
Teletexto ..........................................................................................................79
Selección de modos ...............................................................................79
Información de teletexto .......................................................................79
Navegación por las páginas utilizando la función Automático ............... 79
Navegación por las páginas utilizando la función LIST ........................... 79
Botones de control ................................................................................80
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Preguntas y Respuestas ................................................................................. 81
INFORMACIÓN
Información sobre licencia ...............................................................................84
Información .....................................................................................................86
Especificaciones y accesorios ............................................................................91
Español
3

INSTALACIÓN DEL TELEVISOR

Precauciones de seguridad

Este aparato ha sido diseñado y fabricado para cumplir las normas de seguridad internacionales pero, como con cualquier aparato eléctrico, debe tenerse cuidado para obtener los mejores resultados y garantizar la seguridad. Lea los puntos siguientes por su propia seguridad. Tienen carácter general y están destinados a ayudar en relación con todos los productos electrónicos para los consumidores, y algunos puntos pueden no ser aplicables a los artículos que acaba de adqui rir.
Circulación de aire
Deje más de 10 cm de separación alrededor del televisor para permitir una ventilación adecuada. Esto evitará un sobrecalentamiento y posibles daños al televisor. También deben evitarse los lugares con mucho polvo.
Daños por el calor
Pueden producirse daños si se deja el televisor expuesto a la luz solar directa o cerca de un radiador. Evitar lugares expuestos a temperaturas o humedad sumamente altas. Colocar en un lugar en el que la temperatura se mantenga entre 5 °C mín. y 35 °C máx.
Español
La alimentación eléctrica requerida para este equipo es de 220-240 V CA 50/60 Hz. No lo conecte nunca a una alimentación de CC o a ninguna otra fuente de alimentación. ASEGÚRESE de que el televisor no pisa el cable de la red. Utilice sólo el cable suministrado. NO corte la clavija de la red de este equipo, ya que incorpora un Filtro de Interferencias de Radio especial, cuya alimentación perjudicará su funcionamiento. SI TIENE ALGUNA DUDA, CONSULTE A UN ELECTRICISTA CUALIFICADO.
LEA las instrucciones de manejo antes de intentar usar el aparato. ASEGÚRESE de que todas las conexiones eléctricas (incluyendo la clavija
de la red eléctrica, los cables de prolongación y las interconexiones entre partes del aparato) estén hechas correctamente y de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes. Apague el televisor y desconecte la clavija de la red antes de establecer o cambiar conexiones .
CONSULTE con el ve nded or si tiene algu na du da ac erca de la i nsta laci ón,
manejo o seguridad de su aparato. ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, este aparato deberá instalarse de
forma segura en el suelo/pared según las instrucciones de instalación. Consulte la página 5.
TENGA cuidado con los paneles o puertas de cristal del aparato.
Alimentación de la red eléctrica
Cosas que deben hacerse
NO RETIRE NINGUNA CUBIERTA FIJA PORQUE ESTO PODRÍA DEJAR EXPUESTAS PARTES PELIGROSAS Y CON CORRIENTE.
EL ENCHUFE DE CONEXIÓN A LA RED SE UTILIZA COMO DISPOSITIVO DE DESCONEXIÓN Y, POR LO TANTO, DEBE PODER OPERARSE CON FACILIDAD.
Cosas que no deben hacerse
NO obstruya las aperturas de ventilación del aparato con elementos tales
como periódicos, manteles, cortinas, etc. El sobrecalentamiento causará daños y acortará la vida del aparato.
NO permita que los equipos eléctricos se expongan a gotas o salpicaduras
u objetos llenos de líquidos, tales como floreros, que se coloquen sobre el aparato.
NO sitúe objetos calientes o fuentes de llama sin protección, como velas
encendidas o lámparas de noche, sobre el aparato o cerca de él. Las altas temperaturas pueden fundir el plástico y dar lugar a incendios.
ADVERTENCIA: Para evitar incendios, mantenga siempre las velas y otros objetos con llama aleja dos de este productos.
NO utilice soportes improvisados y NUNCA fije las patas con tirafondos.
Para garantizar total seguridad, siempre monte el soporte, las palomillas o patas que tienen la aprobación del fabricante con las fijaciones que se proporcionan de acuerdo con las instrucciones.
NO deje desatendido el equipo encendido, a menos que se especifique
que está diseñado para funcionar sin supervisión o tiene un modo standby (en espera). Para apagarlo, desenchúfelo y asegúrese de que todos en casa sepan cómo hacerlo. Es posible que se tengan que tomar precauciones especiales con respecto a personas con discapacid ades.
NO siga haciendo funcionar el aparato si cree que no está funcionando
normalmente o si está dañado de alguna forma: apáguelo, desconecte la clavija de la red y consulte al vendedor.
ADVERTENCIA – una presión acústica excesiva procedente de los auriculares o cascos puede ocasionar pérdida auditiva.
ANTE TODO, NUNCA deje que nadie, especialmente los niños, empuje o golpee la pantalla y la carcasa, introduzca nada en los agujeros, ranuras ni en ninguna otra abertura de la caja. Estas acciones podrían dañar la pantalla o las piezas internas.
No conecte NUNCA el cable adaptador de COMPONENTES ni el cable adaptador de AV a una toma de corriente de pared. Estos cables ÚNICAMENTE deben introducirse en la toma adecuada en la parte trasera o lateral del televisor.
NUNCA haga suposiciones ni corra riesgos con aparatos eléctricos de ningún tipo; más vale prevenir que curar.
4
INSTALACIÓN DEL TELEVISOR
Acoplamiento sólido (tan corto como sea posible)
Pinza de la base
Correa de sujeción
Tornillo (suministrado)
Correa de sujeción
Pinza ‘P’
El estilo del pie depende del modelo

Instalación e información importante

Dónde instalar el aparato
Coloque el televisor lejos de la luz sol ar directa o de luces potentes. Para una mejor visualización, recomendamos una iluminación suave e indirecta. Utilice cortinas o persianas para evitar que la luz del sol directa caiga sobre la pantalla.
Coloque el televisor en una superficie estable y nivelada que pueda resistir su peso. Para evitar daños y conservar la estabilidad de este aparato, fije el televisor a una superficie estable con ayuda de la cinta de fijación (si se incluye), o fíjelo a la pared firmemente con ayuda de los clips P de fijación suministrados. De lo contrario, fije el televisor en una superficie estable con ayuda del tornillo de montaje suministrado.
Los paneles LCD están fabricados con una tecnología de gran precisión; sin embargo, hay veces que algunas partes de la pantalla no tienen elementos de imagen o presentan puntos luminosos. Esto no es un signo de mal funcionamiento.
Asegúrese de situar el televisor en una ubicación en la que no pue da recibir impactos de otros objetos, ya que podrían provocar la rotura de la pantalla o daños en la misma. Asimismo, asegúrese de que no se introducen elementos pequeños en las ranuras o aberturas de la estructura.
Limpieza de la pantalla y de la carcasa…
Desconecte la alimentación, limpie la pantalla y la caja con un paño suave y seco. Le recomendamos que no utilice ninguna cera o disolvente patentado en la pantalla o la caja ya que podría causar daños.
Español
Tome nota
La función de recepción digital de este televisor sólo es operativa en los países enumerados en la sección “Paí s” del menú “CONFIGURACIÓN/Configuración del Sistema”. Algunas de las funciones de este televisor pueden no e star disponibles en determinados países o zonas. No es posible garantizar la recepción con este televisor de servicios futuros adicionales o modificados.
Si quedan en la pantalla del televisor imágenes inmóviles generadas por emisiones 4:3, el teletexto, logotipos de identificación de canales, pantallas de ordenador, videojuegos o menús en pantalla durante un tiempo siempre es aconsejable reducir los ajustes de brillo y de contraste.
Un uso largo y continuado de la imagen 4:3 en una pantalla 16:9 puede provocar retenciones de la imagen en las líneas 4:3, no es un defecto del TV LCD y no está cubierto por la garantía de los fabricantes. El uso regular de otros modos de tamaño (por ejemplo, Super Live) evitará la retención de forma permanente.
CLÁUSULA DE EXCLUSIÓN
Toshiba no será responsable bajo ninguna circunstancia de pérdida y/o daño al producto caus ado por: i) Incendio;
ii) Terremoto; iii) Daño accidental; iv) Mal empleo intencional del producto; v) Utilización del product o en condiciones inapropiadas; vi) Pérdida y/o daño cau sados al producto mientras que está en posesión de tercero s; vii) Cualquier daño o pérdida causados como resultado de falta y/o negligencia por parte del propietario de seguir las instrucciones indicadas en el ma nual del propietario; viii) Cualquier daño o pérdida causados directamente como resultado de mal empleo o mal funcionamiento del producto al ser utilizado simultáneamente con equipos
asociados;
Además, bajo ninguna circunstancia será respo nsable Toshiba de pérdida alguna y/o daño consecuente incluyendo, pero no limitad o, a lo siguiente, pérdida de utilidades, interrupción de actividades comerciales, pérdida de información registrada causada ya sea durante el funcionamiento normal o por mal empleo del produ cto.
NOTA: Debe utilizarse un soporte mural o base Toshiba siempre que estén disponibles.
5
INSTALACIÓN DEL TELEVISOR
Centro de la pantalla
La misma altura que el centro de la pantalla
Ángulo de visualización
Distancia de visualizació n
Utilización de las gafas 3D
Acerca de las gafas 3D
• No r epare, modifique, desmonte las gafas 3D.
De hacerlo, podría sentirse indispuesto mientras mira imágenes en 3D.
• No utilice la s gafas 3D si están arañadas, rotas o no funcionan correctamente.
Si continúa utilizándolas en estas circunstancias podría sufrir lesiones, molestias oculares o malestar.
• No se m antenga de pie ni camine mientras lleve las gafas 3D.
Podría perder el equilibrio y caerse o tener algún otro tipo de accidente.
• No lleve pu estas las gafas 3D si no va a ver ningún programa o película en 3D.
No las utilice como gafas de sol.
• No tire, pise ni ejerza presión sobre las gafas 3D.
De lo contrario, los cristales podrían dañarse, con el consi guiente riesgo de lesión. Exponer las gafas 3D a líquidos o a un calor excesivo puede dañar la función.
• Si su nariz o las sienes se enrojecen, o nota algún tipo de dolor o incomodidad, deje de utilizar las gafas 3D.
Dichos síntomas pueden ocurrir al llevar gafas 3D durante periodos de tiempo prolongados.
Español
Precauciones al ver imágenes en 3D
• Determinada s personas pueden sufrir crisis o desvanecimientos tras estar expuestas a las imágenes o luces brillantes de determinados programas de televisión o videojuegos en 3D.
Todo aquel que haya sufrido ataques, pérdida de conocimi ento o cualquier otro síntoma vinculado a ataques epilépticos o tiene un historial fa miliar de epilepsia, deberá consultarlo con un profesional sanitario antes de utilizar la función 3D.
• No utilice la función 3D si se encuentra bajo los efectos del alcohol.
• Si se encuentra mal, evite ver imágenes en 3D y consulte con su médico si es necesario.
• Si experimenta alguno de los siguientes síntomas al ver imágenes en 3D, deje de verlas de inmediato y póngase en contacto con su médico:
Convulsiones, tics oculare s o musculares, pérdida de conciencia, problemas de visión, movimientos involuntarios, desorientación, vista cansada, náuseas o vómitos, mareos, dolores de cabeza.
• Si sien te fatiga ocular u otra molestia al ver imágenes de vídeo en 3D, sáquese las gafas 3D y no las vuelva a utilizar hasta que la condición mejore.
• Ver imágenes en 3D puede provocar mareos y/o desorientación en algunos usuarios.
Por tanto, para evitar accidentes, no instale el televisor cerca de huecos de escaleras, balcones o cables. Asimismo, no se siente cerca de objetos que pu edan romperse en caso de tropezar con ellos por accidente.
• Cuando vea imágenes en 3D, lleve siempre puestas las gafas 3D.
Si ve imágenes en 3D sin las gafas 3D podría experimentar problemas oculares.
• No l leve gafas 3D ni mire imágenes en 3D desde ángulo s pronunciados o mientras está tumbado.
El efecto 3D se pierde en estas condiciones y puede orig inarse una fatiga ocular.
• Recomendamos que el usuario tenga los ojos y las gafas 3D al mismo nivel que la pantalla.
• Si normalmente lleva gafas o lentes de contacto, póngase las gafas 3D encima.
Si ve imágenes en 3D sin sus gafas o lentes habituales podría experimentar problemas oculares.
• Si las imágenes en 3D a menudo aparecen dobles o no puede ver las imágenes en 3D, deje de verlas.
Una exposición continuada puede provocar molestias oculares.
• A causa de los posibles efectos en el desarrollo de la visión, para ver imágenes en 3D hay que ser mayor de 6 años.
Los niños y adolescentes son más susceptibles a problemas médicos vinculados a la visualización en 3D, por lo que es fundamenta l que eviten una exposición prolongada sin interrupciones.
• Para un efecto 3D óptim o y evitar la fatiga ocular, es importante que seleccione correctamente la posición de visualización.
La mejor posición se encuentra en la distancia de visualización indicada con los ojos al mismo nivel que el centro de la pantalla, tal y como se muestra abajo. El centro del área de visualizació n óptimo varía de un ajuste a otro. El área de visualización utilizable se encuentra, gene ralmente, por encima del rango mostrado en la siguiente tabla (el ángulo real no se muestra en el dibujo).
Ángulo de visualización Distancia de visualización
42VL Aprox. 26 grados. Superior al 1,6 m
47VL Aprox. 26 grados. Superior al 1,8 m
IMPORTANTE: Si ve una imagen doble, significa que sus ojos se encuentran demasiado por encima o por debajo en relación al centro horizontal de la pantalla. Ajuste su posición para que estén más cerca del centro y poder evitar fatiga ocular y disfrutar de unos efectos 3D óptimos.
6
INSTALACIÓN DEL TELEVISOR
16
20
30
29
23
19
17
15
13
11
7
5
4
2
1
18
24
27
26
28
25
14
12
9
10
8
6
3
21 22

El mando a distancia

Simple consulta a primera vista de su m ando a distancia.
1 Para el modo Encendido/En es pera 2 Para seleccionar fuentes de entrada externas 3 Para seleccionar el modo TV 4 Para acceder al Menú rápido 5 Para acceder a la página su perior de “TOSHIBA PLACES”
Cuando no está conectada la red, aparecerá un mensaje de error.
6 Para acceder a la lista de can ales analógicos o digitales 7 Para modificar el volumen del TV 8 Activa o desactiva la d escripción de audio 9 Para desactivar el sonido del TV 10 Para cambiar las posiciones de los canales
Para cambiar las páginas de TELETEXTO
11 Menús en pantalla 12 Para mostrar la Guía de programas digital en pantalla 13 Al utilizar los menús, las flechas mueven el cursor en la pantalla hacia arriba,
hacia abajo, a la izquierda y a la derecha.
14 OK para confirmar la selección
15 Para volver al menú anteriorr 16 Para salir de los menús 17 Botones de colores: Botones de control de servicios interactivos y de texto 18 Botones de números 19 Para mostrar la información en panta lla
Para acceder a la página de índice en el modo Teletexto
20 Para volver a la posición de programa anterior 21 En modo TV:
D Indicación analógica de
la hora
Si se utiliza la Guía de programas:
Z –24 horas z +24 horas CC –1 página cc +1 página
22 Para tener los servicios de teletexto 23 Para alternar entre el modo 2D y 3D 24 Imagen fija 25 Para acceder al menú Reproductor multimedia 26 Preferencias de imagen seleccionables 27 Visionado pantalla panorámica
s Recepción estéreo/bilingüe
28 29 Para acceder al menú Más información 30 Páginas de TELETEXTO con subtítulos digitales o analógicos, si están
disponibles
En modo teletexto:
A Para mostrar texto oculto B Para retener una página
deseada
C Para aumentar el tamaño
de la pantalla de teletexto
D Para seleccionar una
página mientras se ve una imagen normal
Durante la reproducción:
c
Para REPRODUCIR
v Para DETENER W/w Para poner en PAUSA/PASO Z Para OMITIR-RETROCEDER CC Para RETROCEDER cc Para AVANCE RÁPIDO z Para OMITIR-AVANZAR

Inserción de las pilas y alcance efectivo

Retire la tapa posterior para dejar al descubierto el compartimiento de las pilas y asegúrese de que las pilas se coloc an en la posición correcta. Los tipos de pilas correctos para este mando a distancia son AAA, IEC R03 de 1,5 V.
No utilice una pila vieja gastada junto con una nueva ni tampoco tipos de pila distintos. Retire las pilas agotadas inmediatamente para evitar que el ácido
pilas. Deséchelas según las instrucci ones de la página 85 de este manual. Advertencia: Las pilas no deben exponerse a fuentes de calor como luz solar
directa, fuego o similares . El funcionamiento del mando a distancia se deteriorará más allá de una distancia de
cinco metros o fuera de un ángul o de 30 g rados re specto a l centr o del tel evisor. Si el rango operativo se reduce, se deberán reemplazar las pilas.
se introduzca en el compartimiento d e las
7
Español

CONEXIÓN DE LA TELEVISIÓN

* Al usar la entrada COMPONENT VIDEO INPUT (EXT 2), conecte también el cable del adaptador 2 (co nect ore s RO JO y BLA NCO ), y los c abl es d e au dio a la e ntr ada VID EO/ AUDI O
INPUT (EXT 3). El audio EXT 3 es compartido.
“Tipo F”

Conexión de equipos externos

Ant es de cone cta r cua lqui er eq uip o ext erno , des cone cte todo s los inte rru ptor es de alim ent ació n de l a red . En caso de no hab er ningún interruptor, desenchufe el enchufe de alimentación de la red del enchufe de la pared.
Fijadoresdecables(paramodelosconpie)
Jack AURICULAR
SALIDA DE AUDIO DIGITAL (ÓPTICA)
ENTRADA DE VÍDEO COMPONENTE (EXT 2)
ENTRADA DE VÍDEO (EXT 3)
Español
Fijadoresdecables (paramodeloscondepared)
ENTRADAS HDMI 1/2/3/4
Puerto LAN
Cables de antena
Grabadora
multimedia
Cables de antena:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conecte la antena al enchufe de la parte po sterior de la televisión. Si utiliza un decodificador y/o una grabadora multim edia, es esencial que el cable de la antena se conecte a través del de codificador y/o a través de la grabadora multimedia a la televisión.
Cable de satélite: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conecte el LNB de la antena parabólica a la toma SATELLITE ANTENNA del televisor. Esto le permitirá recibir señal de televisión, radio, televisión interactiva y televisión en HD con una recepción clara.
Cables SCART:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conecte la toma de la grabadora IN/OUT al televisor. Conecte el conector hembra
Antes de realizar la Sintonización auto., ponga su decodificador y grabadora multimedia en Espera.
Los enchufes fono junto a los enchufes de COMPONENT VIDEO INPUT aceptarán señales de audio L y R.
El enchufe de salida de audio dig ital permite conectar un sistema de sonido envolvente.
NOTA: Esta salida siempre está activa.
TV
del decodificador a la tel evisión.
HDMI® (High-Definition Multimedi a Interface – Interfaz Multimedia de Alta Definición) está destinado p ara utilizarse con un DVD descodificador o eq uipo eléctrico con salida de audio y v ídeo digital. Para saber más sobre las señale s de vídeo u ordenador aceptadas en terminales HDM I, consulte la página 87.
NOTA: A pesar de que este televisor puede conectarse a un equipo HDMI, es posible que ciertos equipos no funcionen correctamente.
El puerto LAN se utiliza para conectar el televisor a la red de su casa. Este televisor puede reproducir contenido digital en un produc to DLNA CERTIFIED™
con función de servidor.
Se puede conectar una amplia variedad de equipos externos a la parte trasera del televisor, por lo que deberá remitirse a los manuales de los propietarios pertinentes para todos los equipos adicionales.
Si el televisor se conmuta automáticamente a un equipo monitor externo, vuelva a TV normal pulsando el botón de la posición del programa deseado. Para volver a llamar al equipo externo, pulse 3, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, HDMI 4, PC o ATV.
Si s el ec cio na el m od o de en tr ada ex ter na mie nt ra s es tá vie nd o la DT V, la t om a SC AR T no emite señales de vídeo/audi o.
8
ENTRADA RGB/PC
ENTRADA DE SCART
Antena parabólica
o para seleccionar entre DTV, EXT 1, EXT 2, EXT
CONEXIÓN DE LA TELEVISIÓN
parte posterior de la televisión
dispositivo HDMI
Cable HDMI
parte posterior de la televisión
Amplicador AV compatible con ARC
Cable HDMI

Conexión de un dispositivo HDMI® o DVI a la entrada HDMI

La entrada de HDMI en el televisor recibe audio y vídeo digital descomprimido de un dispositivo fuente HDMI, o vídeo d igital descomprimido de un dispositivo fuente DVI (Digital Visual Interface).
Esta entrada está diseñada para aceptar material de programa HDCP (High­Bandwidth Digital-Content Pro tection) en formato digital de dispositiv os electrónicos para consumidores compatibles con EIA/CEA-861-D (como el decodificador o reproductor de DVD con salida HDM I o DVI). Para ver los formatos de vídeo aceptables, consulte la página 87.
NOTA:
• Es posible que algunos equipos HDMI anteriores no funcionen correctamente con su T V HD MI má s mo der no d ebid o a l a ad opc ión d e un nue vo es tán dar . Des con ect e primero el cable HDMI e intente ajustar las opciones INSTAPORT™ y Habilitar tipo de contenido en “Apagado”. Su fuente HDMI anterior debería funcionar correctamente con su televisor. Consulte la página 74.
• Formato de audio admitido: Linear PCM, Dolby Digital (AC-3), frecuencia de muestreo de 32/44,1/48 kHz.

Para conectar un dispositivo HDMI

Conecte un cable HDMI (conector tipo A) al terminal HDMI. Para un funcionamiento adecuado, se recomienda que use un cable HDMI con el
logotipo de HDMI ( ).
• Si la conexión HDMI acepta señales de 1080p y/o el televisor acepta tasas de refresco por encima de 50 Hz, necesitará un cable de categoría 2. Es posible que los cables convencionales HDMI/DVI no funcionen correctame nte con este modelo.
• El cable HDMI transfiere vídeo y audio. Separe los cables de audio analógicos que no sean necesarios (consulte la ilustración).
• Consulte el apartado “HDMI 3 audio” en la página 73.

Para conectar un dispositivo DVI

Conecte un cable adaptador de HDMI a DVI (conector HDMI tipo A) al terminal HDMI 3 y los cables de audio al enchufe de audio de PC/HDMI 3 (AUDIO) (consulte la ilustración).
• La longitud recomendada del cable para el adaptador de HDMI a DVI es de 2 m.
• Un cable adaptador de HDMI a DVI transfiere vídeo únicamente. Se nece sitan cables de audio analógicos se parados necesarios.
• Consulte el apartado “HDMI 3 audio” en la página 73.
parte posterior de la televisión
Cable adaptador de HDMI a DVI
Cable de audio para la
conexión de HDMIa la
televisión (no suministrado)
dispositivo DVI
NOTA:
Para garantizar que el dispositivo HDMI o DVI se reinicie adecuadamente, se recomienda que siga estos procedimi entos:
• Al encender los componentes electrónicos, primero encienda el televisor y luego el dispositivo HDMI o DVI.
• Al apagar los componentes electrónicos, primero apague el dispositivo HDMI o DVI y luego el televisor.
Español
Para ver el vídeo del dispositivo HDMI, presione el botón modo HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 o HDMI 4.
o para seleccionar el
Característica ARC (Canal de Retorno de Audio) de
HDMI
Esta característica activa la señal de audio del televi sor que se envía al amplificador AV mediante el cable HDMI. No será necesario conecta r un cable desde la salida de audio del televisor a la entrada de audio del amplif icador AV para reproducir el audio recibido desde el sintonizador del televisor mediante el amplificador AV.
9
CONEXIÓN DE LA TELEVISIÓN

Conexión REGZA-LINK

Puede controlar las funciones básicas de dispositivos de audio/vídeo conectados mediante el control remoto del televisor si conecta un amplificador o dispositivo de reproducción AV compatible con REGZA-LINK. Para obtener una explicación de la configu ración y operaciones, consulte las páginas 76–78.
parte posterior de la televisión
Amplicador AV
Español
Dispositivo de reproducción
Para la configuración anterior, necesitará tres cables HDMI.
NOTA:
• Si se conectan varios dispositivos, es posible que la función REGZA-LINK no funcione correctamente.
• Para un funcionamiento adecuado, se recomienda que use cables HDMI con el logotipo de HDMI ( ).
• Esta función está disponible cuando se conecta un PC y un amplificador AV por separado. Sin embargo, tal vez no funcione correctamente si el P C se conecta a través del amplificador AV.
Dispositivo de reproducción
Antes de controlar los dispositivos:
• Después de completar las conexiones anteriores, ajuste el menú Configuración REGZA-LINK como desee (consulte la página 76).
• Deben ajustarse los dispositivos conectados. Para obtener detalles al respecto, consulte el manual de funcionamiento de cada dispositivo.
• La función REGZA-LINK usa la tecnología CEC según las regulacion es del estándar HDMI.
• Esta función está limitada a los modelos que incorpora REGZA-LINK de Toshiba. Sin embargo, Toshiba no es responsable de esas operaciones. Consulte los manuales de instrucciones individuales para obtener información de compatibilidad.
10
CONEXIÓN DE LA TELEVISIÓN
Ordenador
Cable de audio para la conexión de PC a la televisión (no suministrado)
parte posterior de la televisión
Adaptador de conversión en caso necesario (no suministrado)
Conector Mini D-sub de 15 pins
Cable RGB PC
(no suministrado)

Conexión de un ordenador

Con la conexión de RGB/PC o HDMI, puede observar la pantalla del ordenador en el televisor y escuchar el audio por los altavoces del televisor.

Para conectar un PC al terminal de RGB/PC

Al conectar un PC al terminal RGB/PC del televisor, conecte un cab le analógico para ordenador RGB (15 pins) y un cab le para audio de PC al enchufe de PC/HDMI 3 (AUDIO). Seleccione PC de las opciones PC/HDMI 3 audio en el menú Co nexión AV ubicadas en el menú Preferencias.

Para conectar un PC al terminal HDMI

Al conectar un PC al terminal HDMI del televisor, co necte un cable adaptador de HDMI a DVI y cables de audio anal ógicos.
Si conecta un PC con un terminal HDMI, us e un cable HDMI (conector tipo A). No es necesario disponer de ningún cable analógico por separado.
parte posterior de la televisión
Cable adaptador
Cable de audio para la conexión de PC a la televisión (no suministrado)
Para ver los formatos de vídeo y PC aceptables, consulte la página 87.
NOTA:
• Los bordes de las imágenes pueden estar ocultos.
• Si conecta un determinado modelo de PC cuya señal sea especial, es posib le que la señal de éste no se detecte correctamente.
de HDMI a DVI
Ordenador
Español
Para usar un PC, ajuste la resolución de salida del monitor en el PC antes de conectarlo al televisor. Para ver los formatos de señal de PC aceptables, consulte la página 86.
Para ver una imagen óptima, use la f unción de configuración de PC (consulte la página 71).
NOTA:
• El terminal de entrada del audio del PC en el televisor se comparte con el terminal analógico de entrada de audio de HDMI 3 (consult e la página 73).
• Ciertos modelos de PC no pueden conectarse a este televisor.
• No es necesario un adaptador para los ordenadores provist os de un terminal mini D-sub de 15 pins compatible.
• Según el título y las especificaciones del DVD del PC en el que se reproduce el DVD o vídeo, es posible que se salten algunas escenas o que no pueda realizar la pausa durante las escenas de varios ángulos.
• Puede aparecer una franja en los bordes de la pantalla o pueden verse oscurecidas partes de la imagen. Esto se debe al esc alado de la imagen por el televisor, no es un mal funcionamiento.
• Una vez seleccionado el modo Entrada PC, algunas de las funciones del televisor no estarán disponibles, por ej. Sistema de Color en el menú Configuración/ Configuración del Sistema.
• Ciertos modelos de PC pueden emitir señales exclusivas que el televisor tal vez no pueda detectar (consulte la pági na 86).
11
CONEXIÓN DE LA TELEVISIÓN
Módem (si está disponible)
PC servidor
Router con concentrador
parte posterior de la televisión
Toma de cable o de teléfono
[1] [2]
[2]
[3][2]
[1] Cable coaxial o de teléfono (en función del tipo de módem) [2] Cable LAN estándar [3] NO conecte una toma de teléfono directamente al puerto LAN del televisor.

Conexión a una red doméstica

El puerto LAN permite que el televisor Toshiba se conecte a su red doméstica. Puede utilizar este revolucionario sistema de red de entretenimiento en casa para acceder a fotografías, vídeos y archivos de audio guardados en un servidor DLNA CERTIFIED™ y reproducirlos o visualizarlos en el televisor.
NOTA:
• Si se conecta a una red compartida fuera de su casa, se recomienda utilizar un router. Utilice siempre productos DLNA CERTIFIED™ en un entorno de red privada.
• Si usa un concentrador o un conmutador para conectar el televisor a la red doméstica, no podrá utilizar la función de configuración automática y deberá configurar la dirección de red manualmente. Consulte la página 46.
• Si utiliza un router con funcionalidad DHCP integrada, use la f unción de configuración automática. Es probable que la configuración manual no funcione en ese caso.
• Si conecta el televisor y el PC directamente, utilice un cable de LAN.
Para conectar el televisor a una red doméstica - con
cable
Español
Para conectar el televisor a una red doméstica con
conexión a Internet- Inalámbrica
Consulte la sección “Configuración in alámbrica” en la página 43.
parte posterior de la televisión
Adaptador WLAN inalámbrico dual de TOSHIBA
Punto de acceso
Router LAN inalámbrico
Módem
Ordenador
12
CONEXIÓN DE LA TELEVISIÓN
INTERFAZ COMÚN La interfaz común es para un módulo de acceso condicional (Conditional Access Module - CAM). Póngase en contacto con un proveedor de servicios. Es posible que se ejecute automáticamente el software para actualizar CI Plus CAM. Durante este tiempo, la programación de grabación y recordatorios se cancelará.
Sensor de luz ambiente
LED ROJO – En espera LED AZUL – Encendido
LED NARANJA – Temporizador de programas denido (sólo digital) LED ROJO – Temporizador de programas activo (sólo digital)
Puerto USB 1 Reproductor multimedia
Puerto USB 2 Adaptador LAN inalámbrico/ Adaptador WLAN preparado para una red doméstica
Panel de control (sensor táctil)

Mandos y conexiones de entrada

Puede conectarse una gran variedad de equ ipos externos en los enchufes de entrada que se encuentran en la parte lateral de la televisión.
Aunque todos los controles y ajustes necesarios de la televisión se realizan utilizando el mando a distancia, pueden utilizarse los botones que se encuentran en el televisor para algunas funciones.
Español

Encendido

Si el LED ROJO no está encendido, compruebe que el enchufe principal de la red esté conectado a la fuente de alimentación y pulse 1 en el mando a distancia; puede tardar unos minutos. Se encenderá el LED AZUL.
Para poner el televisor en modo de espera, pulse ver la televisión pulse aparecer.
Ahorro de energía:
Recomendamos utilizar el televisor con lo s ajustes de fábrica. Éstos están pensados para ahorrar energía. Si lo desenchufa, el consumo eléctrico del producto será prácticamente inexistente. Se recomienda cuando no se va a utilizar el televisor durante un periodo prolongado, por ejemplo, al irse de vacaciones. La reducción del brillo de la pantalla tam bién reduce el consumo energético. Las pautas eficaces de energía reducen su consumo y generan ahorro de dinero, al pagar menos en la factura de la luz .
NOTA: Si ajusta el televisor en modo de espera, el con sumo de energía se reduce, pero no desaparece completamente.
Pulse MENU en el mando a distancia para vi sualizar el menú. Aparecerán los cinco iconos iniciales de temas. Como cada símbolo se selecciona
pulsando
Bb C c para acceder a un submenú y luego acceda a otro submenú para
Pulse ver las opc iones.
NOTA: El mismo menú aparece en los modos DTV (TV digital) y ATV (TV analógica); sin embargo, las opciones no disponibles en un modo determinado aparecerán sin activar.
1 otra vez. La imagen pued e tardar unos po cos segundos e n

Utilización del mando a distancia

C o c en el mando a distancia.
1 en el mando a distancia. Para
Para utilizar la opción, pulse pulse
C o c para seleccionar la opción que desee. Siga la s instrucciones en
pantalla. Las funciones de cada menú se describen con m ás detalles a lo largo del manual.
B y b en el mando a distancia para subir y bajar, y

Utilización de los mandos y conexiones

Para cambiar el volumen, toque suavemente – Para cambiar la posición de los programas, toque Toque MENU y Toque MENU para terminar. Para seleccionar una entrada exte rna, toque
de entrada correcta. La función Reproductor multimedia perm ite acceder a los archivos de fotografía,
películas y música guardados en un dispositivo de almacenamiento USB que esté conectado a través de un puerto U SB1 o USB2 o en un dispositivo de red.
NOTA: La toma USB tiene funcionalidad limitada y Toshiba no se responsabiliza por los posibles daños que puedan p roducirse en otros equipos conectados.
La toma USB 2 debe utilizarse con el “A daptador WLAN Inalámbrico dual WLM­10U2 de TOSHIBA” para poder acceder a una red inalámbrica.
Esta función sólo está disponible si se usa el “Adaptador WLAN inalámbrico dual de TOSHIBA”.
Consulte siempre el manual del propietario del equipo a conectar para ver detalles completos.
NOTA: Los videojuegos interactivos que implican disparar una “pistola” hacia un objetivo en pantalla puede que no funcionen con este televisor.
13
b p B, – 2 + para controlar las opciones de sonido e imagen.
2 +.
b p B.
o hasta que se seleccione la fuente
CONEXIÓN DE LA TELEVISIÓN

Estructura del MENÚ

Para abrir el menú principal (ilustración de abajo) , pulse MENU en el mando a distancia o e n el panel de control del televisor.
Buscar por
género
Temporizadores
de programas
Guía
1ª capa 2ª capa 3ª capa
Pulse MENU.Pulse
C c / B.Pulse C c.Pulse OK.Pulse BbC c.
Programas TV
Reproductor multimedia
Español
TV conectada
Función
Configuración
Configuración
Función
Guía Buscar por género Temporizadores de programas
Foto Película Música Configuración Media Player
Toshiba Places YouTube
Marco de fotos Activación Autoapagar
Programas TV
Reproductor
multimedia
TV conectada
Saltar a la Guía de programas (EPG) Saltar a Buscar por género Saltar al Temporizadores de programas
Seleccionar dispositivo Seleccionar dispositivo Seleccionar dispositivo Menú Configuración Media Player
Saltar a Toshiba Places Saltar a YouTube
Saltar a Marco de fotos Menú Activación Menú Autoapagar
Imagen Sonido Preferencias Configuración del Sistema
14
Menú Imagen Menú Sonido Menú Preferencias Menú Configuración del Sistema

PUESTA A PUNTO DE LA TELEVISIÓN

Ajuste rápido

País
Alemania
Lengua de subtítulo principal
Alemán
Español
Español Español
Lengua de subtítulo secundaria Idioma principal Idioma secundario
Montaje de TV
Soporte
Si va a montar el TV en una pared, seleccione [Pared]. [Soporte] se recomienda para los demás usos. Este ajuste puede modificarse más tarde en Sound Navi en el menú Sonido.
AutoView
Nej
AutoView-läget justerar automatiskt bildinställningarna för att passa omgivande ljus. Vill du aktivera AutoView­läget?
Ant/Cable/Satélite
Satélite
Cable
SIGUIENTE
Antena
Sintonización auto.
Progreso Detec
Sint ATV Esperando…
Canal: C7
Sint DTV 3% 2

Aplicación de inicio

Antes de encender la televisión, ponga el decodificador y la grabadora multimedia en Espera, si están co nectados. Para la puesta a punto del televisor, utilice los botones del mando a distancia como se indica en la página 7.
Ajuste rápido
a Pulse el botón 1. Aparecerá el menú de Menu Language (Idioma de
menú). Esta pantalla aparecerá la prime ra vez que sea encendida la televisión y cada vez que seleccione Reiniciar TV.
b Pulse B b C c para seleccionar el idioma del menú y, pulse OK.
c Resalte País y pulse C o c para hacer la selección. El televisor está
configurado para sintonizar los canales de su país.
NOTA:
• Los siguientes menús variarán ligeramente en función del país seleccionado.
• Si su país no está en la lista, seleccione Otros.
d Pulse OK; aparecerá la pantalla Ubicación.
Ubicación
Para utilizar la TV para mostrarla en una exposición en tienda, seleccione [Comercio]. Se recomienda el modo [Domicilio] para un uso normal.
Domicilio
g Pulse OK y aparecerá la pantalla AutoView. Pulse C o c para
seleccionar o No.
h Pulse OK. Si aparece la pantalla Ant/Cable/Satélite, pulse B o b para
seleccionar Antena, Cable o Satélite y después pulse OK para marcar ().
Si no se admite DVB-C en su zona, no aparecerá Cable.
•Si selecciona Antena o Cable, siga los pasos del 9 al 12.
•Si selecciona Satélite, vaya directamente al paso 13.
•Si selecciona Antena (o Cable) y Satélite, aparecerá
automáticamente la pantalla Configuración satélite tras finalizar la exploración de Antena (o Cable) y pulsar OK.
i Seleccione SIGUIENTE y pulse OK. Aparecerá la pantalla de inicio
Sintonización auto. con la opción de seleccionar entre DTV y ATV, DTV
o ATV si está disponible. Utilice adecuado.
C o c para seleccionar el modo
j Pulse B o b para resaltar Inici Expl; seguidamente, pulse OK.
El televisor comenzará a buscar canales DTV y/o ATV disponibles. La barra de progreso indica el estad o de la búsqueda.
Debe permitir que el televisor termine la búsqueda.
Español
e Pulse C o c para seleccionar Domicilio o Comercio. Si va a darle un
uso doméstico, seleccione Domicilio.
f Pulse OK y aparecerá la pantalla Montaje de TV, pulse C o c para
seleccionar Soporte o Pared.
15
Una vez que la búsqueda ha terminado, el televisor seleccionará automáticamente la posición uno.
La pantalla Sintonización auto. mostrará el número total de servicios encontrados.
NOTA: Si existen múltiples canales con el mismo número de canal, aparecerá una ventana de confirmación.
C o c para seleccionar el que prefiera.
Pulse
PUESTA A PUNTO DE LA TELEVISIÓN
SatéliteNo. Plato LNB
ASTRA 19.2˚E
Configuración satélite
1
4
3
2
11
Transpondedor : 1/83 (10743 MHz) Tipo de plato parabólico : Fijo LOF inferior (MHz) : 9600 LOF superior (MHz) : 10600
Tipo de interruptor
Ninguna
Potencia LNB
Encendido
Listo
30%
Posicionamiento
Nivel de señal
Ir a posición almacenada
Almacenar posición
Transpondedor
1/83 (10743 MHz H)
Posicionamiento
WE
Ir a 0
Satélite : ASTRA 19.2°E
Tamaño de paso
1
ADVERTENCIA
Ajuste automático - Satélite
Inici Expl
Satélite
Acceso gratuito
ASTRA(19.2°E)
Opción de exploración
k Pulse C o c para ver la lista DTV (canales digitales) o ATV (canales
analógicos).
l Pulse B o b para recorrer la lista y seleccionar un canal, y pulse OK para
visualizarlo.
En el modo ATV, en algunas zonas se reciben emisoras duplicadas. Tal vez la imagen no sea nítida o tenga poca intensida d, por lo que puede cambiar el orden de los canales con ATV Sintonización Manual.
RECUERDE: Pulse TV en cualquier momento para seleccionar entre los modos ATV y DTV (DTV Ant TV/Radio/Texto, DTV Cable TV/Radio/Texto, DTV Sat TV/Radio/Texto si están disponibles).
NOTA: La hora se ajustará automáticamente por transmisión, pero puede ser adelantada o atrasada con la opción Ajuste locales de tiempo en la pantalla Configur DTV.
m Seleccione SIGUIENTE y pulse OK. Aparecerá la pantalla Configuración
satélite. Desde esta ventana puede añadir los satélites que desee
sintonizar y configurar detalladamente cada uno de sus ajustes. Consulte “Configuración satélite” en la página 17.
Español
Pulse
B o b para resaltar Almacenar posición y pulse OK para
guardar la posición de la antena. Si es necesario, repita los pasos 13 y 14 para el siguiente satélite.
Si su antena parabólica no se puede orientar, la pantalla Posicionamiento no aparecerá.
Ajuste manualmente la posición de la antena para que reciba el máximo nivel de intensidad de señal posible.
Resalte Listo y pulse OK.
o Si la prueba de recepción concluye correctamente, aparecerá la pantalla
de inicio Ajuste automático.
Puede seleccionar Opción de exploración en Acceso gratuito y Todos.
p Pulse B o b para resaltar Inici Expl y, de spué s, pul se OK.
El televisor comenzará a buscar canales DVB-S disponibles. La barra de progreso indica el estado de la exploración.
Cuando se haya completado la búsqueda, aparecerá la pantalla resultados de Ajuste automático con el número total de servicios encontrados.
Resalte Listo y pulse OK.
n Si su antena parabólica se puede orientar, aparecerá la sigui ente pantalla
Posicionamiento.
B o b para resaltar Posi cionamie nto y, después, pulse C o c
Pulse para lograr la posición de la antena que recibe el máximo nivel de señal posible.
q Pulse B o b para recorrer la lista y seleccionar un can al, y pulse OK para
visualizarlo.
También puede acceder al menú Ajuste rápido en cualquier momento desde el menú Configuración/Configuración del Sistema.

Ant/Cable/Satélite (si está disponible)

Desde este menú es posible definir la configuración de la entrada RF.
a Pulse MENU / C c para resaltar el icono Configuración.
b Pulse B / C c para resaltar el icono Configuración del Sistema.
c Pulse OK para mostrar el menú Configuración del Sistema.
d Pulse B o b para seleccionar Ant/Cable/Satélite y pulse C o c para
seleccionar Antena, Cable o Satélite.
NOTA: Al intentar cambiar los ajustes de Ant/Cable/Satélite, aparecerá
un mensaje de advertencia seguido de l a solicitud del PIN (si se ha definido uno) y un mensaje de Sintonización auto..
16
PUESTA A PUNTO DE LA TELEVISIÓN
Sintonización auto.
DTV y ATVModo de sintonización
DTV
Exploración rápidaTipo de exploración
AutomáticoFrecuencia de inicio AutomáticoFrecuencia final AutomáticoModulación AutomáticoTasa de símbolos AutomáticoID de red
Inici Expl
SatéliteNo. Plato LNB
ASTRA 19.2˚E

Configuración satélite

1
4
3
2
11
Transpondedor : 1/83 (10743 MHz) Tipo de plato parabólico : Fijo LOF inferior (MHz) : 9600 LOF superior (MHz) : 10600
Tipo de interruptor
Ninguna
Potencia LNB
Encendido
Listo
e Si Ant/Cable/Satélite est á aju sta do e n Cable, aparecen las opcione s de
configuración siguientes en la pantalla Sintonización auto..
Pulse
B o b para seleccionar un elemento; seguidamente, pulse C o
c para seleccionar la opción que desee.
Con la excepción de Tipo de exploración DTV y Modulación DTV, todos los elementos tienen 2 modos de operación. El primero , Automático, hace que los valores de cada elemento estén predefinidos por el sistema. El segundo es un modo de Entrada donde es posible introducir un valor concreto en vez de uno prede finido. Si no hay ningún canal sintonizado y se elige el modo Entrada, se utilizará un valor predeterminado del sistema. No obstante, si y a hay un canal sintonizado al acceder a este elemento, se mostrará el valor del canal activo.
Tipo de exploración DTV:
Este elemento determina si se ejecutará la funció n Exploración rápida o Exploración completa.
La Exploración rápida es una versión simplificada de Exploración completa y está diseñada para realizar la tarea en menos tiempo.
Frecuencia de inicio DTV:
Establece la frecuencia desde la que se inicia la exploración.
Frecuencia final DTV:
Establece la frecuencia en la que finaliza la exploración.
Modulación DTV:
Puede escoger entre cinco ajustes de modulació n QAM.
Tasa de símbolos DTV:
Representa la tasa de baudios (K S/s) de la exploración.
ID de red DTV:
Se trata del ID de red que se u tiliza en la exploración. Este elemento aparece desactivado si Tipo de exploración DTV se ajusta en “Exploración completa”.
Configuración satélite
Desde el menú Configuración del Sistema puede añadir los satélites que desee
sintonizar y configurar detalladamente cada uno de sus ajustes.
Para añadir un satélite:
a Pulse MENU / C c para resaltar el icono Configuración.
b Pulse B / C c para resaltar el icono Configuración del Sistema.
c Pulse OK para mostrar el menú Configuración del Sistema.
d
Pulse
B o b
para resaltar
Configuración satélite
y pulse OK.
e Pulse b para resaltar una nueva línea a la que añadir otro satélite y pulse
OK.
f Pulse b hasta que aparezca el satélite adecuado y después pulse
OK
.
Para borrar un satélite:
a En el menú Configuración satélite, pulse B o b para seleccionar el
satélite que desea elimina r.
b Pulse el botón ROJO. Aparecerá una ventana de confirmación.
c Pulse C o c para seleccionar y pulse OK.
NOTA: No es posible borrar la posición n.º 1.
Español
17
PUESTA A PUNTO DE LA TELEVISIÓN
ASTRA 19.2˚E
111
Configuración de transpondedor
1 10743 H
Frecuencia Polarización Tasa de símbolos S/S2
7 10861 8 10876
2 10773 3 10788 4 10817 5 10832 6 10847
H V
H V V H V
22000
22000 22000
22000 22000 22000 22000 22000
S
S
S
S
S
S
S
S
Configuración de transpondedor
76 12640 V
Frecuencia Polarización Tasa de símbolos S/S2
82 12728
83
77 12662 78 12669 79 12692 80 12699 81 12721
V
H V H V H
22000
22000
22000 22000 22000 22000 22000
S S S S S S S
83 0 H0S
83 12731 H 22000 S2
Configuración de plato parabólico
Tipo de plato parabólico
Fijo
Plato : 1
Para editar la configuración satélite:
a En el menú Configuración satélite, pulse B para resaltar Tipo de
interruptor.
b Pulse C o c para seleccionar Ninguna, ToneBurst, DiSEqC 2way o
DiSEqC 4way como tipo de interruptor satélite.
c Pulse b para resaltar Potencia LNB y pulse C o c para seleccionar
Encendido o Apagado.
Para añadir un transpondedor:
a En el menú Configuración satélite, pulse B o b para resaltar la línea
que quiera editar y pulse OK.
b Pulse el botón VERDE. Aparecerá la pantalla Configuración de
transpondedor.
Español
Para borrar un transpondedor:
a En el menú Configuración de transpondedor, pulse B o b para
resaltar la línea que quiera borrar.
b Pulse el botón ROJO.
Para editar la configuración de transpondedor:
a En el menú Configuración de transpondedor, pulse B o b para
resaltar la línea que quiera editar y pulse OK.
b Pulse C o c para seleccionar Frecuencia, Polarización, Tasa de
símbolos o S/S2, y ajuste la opción con los botones numéricos si fuera
necesario.
c Pulse OK para guardar la configuración.
d Repita los pasos del 1 al 3 para las otras líneas.
e Pulse el botón AZUL para finalizar la edición y volver a la configuración
satélite.
Pulse el botón VERDE para cancelar las m odificaciones realizadas.
Pulse el botón AMARILLO para devolver toda la configuración de transpondedor a sus ajustes iniciales.
Para seleccionar el tipo de plato:
a En el menú Configuración satélite, pulse B o b para seleccionar la
línea del satélite necesario y luego pulse OK.
c Pulse B para resaltar una nueva línea.
d Pulse OK.
e Edite cada parámetro según sea necesario y pulse OK.
b Pulse C o c para resaltar Plato y pulse el botón VERDE.
c Pulse C o c para seleccionar Tipo de plato parabólico. Puede
seleccionar Móvil o Fijo como Tipo de plato parabólico.
18
PUESTA A PUNTO DE LA TELEVISIÓN
Configuración LNB
LOF inferior
9750
LNB : 1
LOF superior
10600
Configuración del Sistema
Idioma de menú
Inglés País Ant/Cable/Satélite
Sintonización auto.
ATV Sintonización Manual
Configur DTV
DTV Sintonización Manual
Configuración satélite
Alemania
Sintonización auto.
¡Se perderá la configuración anterior! Pulse EXIT para anular.
TodosSatélite
Acceso gratuitoOpción de búsqueda
Inici Expl
Para seleccionar las Configuración LNB:
a En el menú Configuración satélite, pulse B o b para seleccionar la
línea del satélite necesario y luego puls e OK.
b Pulse C o c para resaltar LNB y pulse el botón VERDE.
c Pulse B o b para seleccionar LOF inferior o LOF superior e introduzca
las frecuencias correspondientes.

Sintonización automática

NOTA: A medida que se transmitan nuevos servicios será necesario resintonizar la televisión para verlos.
Sintonización auto. resintonizará la televisión por completo y puede utilizarse para
actualizar la lista de canales. Se recomienda ejecutar Sintonización auto.
periódicamente con el fin de asegurar que se añadan todos los servicios
nuevos. Se perderán todos los canales y ajustes actuales, por ejemplo, los canales
bloqueados.
a Pulse MENU / C c para resaltar el icono Configuración.
b Pulse B / C c para resaltar el icono Configuración del Sistema.
c Pulse OK para mostrar el menú Configuración del Sistema.
e Para sintonización DTV/ATV:
Aparecerá una pantalla de adverten cia para indicar que los programas y los ajustes se borrarán .
Sintonización auto.
¡Se perderá la configuración anterior! Pulse EXIT para anular.
DTV y ATVModo de sintonización
Inici Expl
Pulse
C o c para seleccionar DTV y ATV, DTV o ATV (si están
disponibles) y, a continuación, resa lte Inici Expl y pulse OK para continuar con la Sintonización auto..
NOTA: Si seleccionó “Otros” en el campo País del menú Configuración del Sistema, y selecciona un modo de sintoni zación no “DTV”, elija el
sistema de difusión ATV óptimo (B/G, I, D/K o L).
La televisión comenzará a buscar to dos los canales disponibles de DTV y/ o servicios de ATV.
Debe permitir que el televisor termine la búsqueda.
Cuando se haya completado la búsqueda, la pantalla de Sintonización auto. mostrará el número de servicios encontrados.
Para sintonización satélite:
Aparecerá una pantalla de adverten cia para indicar que los programas y los ajustes se borrarán .
Español
d Pulse B o b para resaltar Sintonización auto. y pulse OK.
B o b para resaltar Satélite y luego pulse C o c pa ra
Pulse seleccionar el satélite que desee (No.1 Sat ~ No.4 Sat o Todos).
Puede seleccionar Acceso gratuito o Todos en Opción de búsqueda. Resalte Inici Expl y pulse OK para continuar con Sintonización auto..
Cuando se haya completado la búsqueda, la pantalla de Sintonización auto. mostrará el número de servicios encontrados.
f Pulse B o b para desplazarse por la lista y seleccionar un canal y luego
pulse OK para verlo.
19
PUESTA A PUNTO DE LA TELEVISIÓN
ATV Sintonización Manual
Sistema
1 A C 2 0 V C R
I
123 4 65 7 8 9
Pos. Canal Cadena
ATV Sintonización Manual
1
2 3 4
6 7 8
C2
C7
S10
S40 C22
5
C25 C28 C30
ATV Sintonización Manual
Sistema
1 A C 2 0
I
ATV Sintonización Manual
Búsqueda
1 C 2 0 IA

Sintonización manual ATV

Sintonización

La televisión puede sintonizarse manualmente utilizando la ATV Sintonización
Manual. Por ejemplo, puede usar la función si el televisor no se puede conectar a una
grabadora multimedia/decodificador con un cable SCART o para sintonizar una cadena
Utilice
C y c para moverse por la pantalla y seleccionar cua lquiera de las opciones
de ATV Sintonización Manual. Seguidamente, utilice configuración.
1 Posición
El número que debe pulsarse en el mando a distancia para sintonizar el canal.
2 Sistema
Español
Específico de determinadas zonas.
3 Sistema de Color
Se ha establecido en fábrica como Auto y sólo debe cambiarse si se presentan problemas, es decir, entrada NTSC de u na fuente externa.
4 Omit
Ajuste Omit en Encendido ( seleccionado. Véase la página 21.
5 Clase Señal
Clasificación del canal.
6 Canal
El número de canal en el que una cadena está emitiendo.
7 Búsqueda
Búsqueda hacia arriba y hacia abajo de una señal.
8 Sintoniz. manual precisa
Sólo se utiliza si hay interferencia s o hay una señal débil. Véase la página 81.
9 Cadena
Identificación de la cadena. Utilice los botones introducir un máximo de siete caracteres.
Para asignar una posición en la televisión para un decodificador y una grabadora multimedia: encienda el decodificador, introduzca una película pregrabada en la grabadora multimedia y pulse REPRODUCIR, luego sintonice manualmente.
en otro Sistema.
B o b para ajustar la
8) o en Apagado (() para el canal
B b y los botones C c para
a En el menú Configuración del Sistema, pulse b para seleccionar ATV
Sintonización Manual y pulse OK.
Configuración del Sistema
Idioma de menú País Ant/Cable/Satélite
Configuración satélite
Sintonización auto.
ATV Sintonización Manual
DTV Sintonización Manual Configur DTV
Inglés
Alemania
b Use B o b para seleccionar la posición que desee. Le recomendamos
Pos. 0 para un grabador multimedia.
Puede que aparezcan diferentes números de Canal.
c Pulse OK para seleccionar. Si el canal elegido para la grabadora de vídeo
se ha configurado para que se salte, Omit. debe estar desactivado antes de guardar el canal.
d Pulse c para seleccionar Sistema y pulse B o b para modificar la
opción, en caso de resultar necesario.
e Pulse a continuación c para seleccionar Búsqueda.
f Presione B o b para comenzar la búsqueda. El símbolo de búsqueda
parpadeará.
20
PUESTA A PUNTO DE LA TELEVISIÓN
ADVERTENCIA
ATV Sintonización Manual
Cadena
1 A C 2 0 V C R I
Pos. Canal Cadena
ATV Sintonización Manual
1
2 3 4
6 7 8
C2
C7
S10
S40 ABC1
ABC1C22
5
C25 C28 C30
ATV Sintonización Manual
Omit: Encendido
1 A C 2 0
I
Pos. Canal Cadena
ATV Sintonización Manual
2 3 4 5
6 7 8
S10 C7
C40 C22
1
C2 C25 C28 C30
ABC1 ABC1
g Cada señal aparecerá en la televisión, si no es su grabadora multi media,
vuelva a pulsar
B o b para reiniciar la búsqueda.
h Una vez encontrada la señal de grabadora multimedia, pulse c para
desplazarse a Cadena. Utilice necesarios, por ejemplo, VCR.
B, b, C y c para incluir los caracteres
i Pulse OK para almacenarlo.
j Repita el proceso para cada posición que quiera sintonizar o pulse BACK
para volver a la lista de canales y sele ccionar el siguiente número que desee sintonizar.
k Pulse EXIT cuando haya acabado.
Esta televisión tiene entrada de canal directa si se conocen los números de canal. Seleccione la pantalla de ATV Sintonización Manual en el paso 3. Introduzca el Número de posición, el Sistema y, a continuación, C para canales estándar (de transmisión por ví a terrestre) o S para canales por cable y el número de Canal. Pu lse OK para almacenarlo.

Omitir

Para evitar que se vean ciertos canales, se puede saltar el número de posición.
a Seleccione ATV Sintonización Manual en el menú Configuración del
Sistema.
d Utilice B o b para activar Omit.
Pulse OK.
8 en la pantalla indica una posición omitida.
e Pulse BACK y repita desde el paso 2 o pulse EXIT.
Cada posición debe seleccionarse individualmente. Pa ra desactivar Omit, repita el procedimiento para cada posic ión.
Las posiciones saltadas no pueden seleccionarse con P
U y Pu ni
tampoco con los mandos en la televisión, pero sí puede accederse a través de los botones con número del mando a distancia.

Ordenación de posiciones

Los canales pueden moverse y almacenarse en la posición de su elección .
a Seleccione ATV Sintonización Manual en el menú Configuración del
Sistema.
b Con la lista de canales ahora mostrada utilice B o b para hacer resaltar
el canal que quiera mover y pulse
c.
Español
b Utilice B o b para resaltar la posición que hay que omitir y pulse OK
para seleccionar.
c Pulse c para seleccionar Omit.
c Utilice B o b para moverse por la lista a la posición que prefiera. Al
hacer esto, el resto de canales se moverán para dejar lugar libre.
d Pulse C para almacenar su elección.
Repita según sea necesario y luego pulse EXIT.
21
PUESTA A PUNTO DE LA TELEVISIÓN
DTV Sintonización Manual
DÉBIL
Potencia Señal Calidad
Canal
BUENA
Inici Expl
BUENAMEDIA
13
Pos.Nue TipoNombre
ABC ONE
0 Nuevos canales - Total 6
ABC TWO ABC THREE ABC NEWS 24
DTV Sintonización Manual
2
1
7
40
ABCi
51
Ajuste manual DTV - Satélite
DÉBIL
Potencia Señal Calidad
Satélite
MALA
Inici Expl
BUENAMEDIA
ASTRA 28.2°E
Transpondedor
1/83
Frecuencia
10714 MHz
Tasa de símbolos
22000 KS/s
Polarización
H
Opción de búsqueda
Acceso gratuito

Sintonización manual DTV

NOTA: El contenido de este menú varía en función de la entrada DTV (Antena, Cable
o Satélite) seleccionada en ese momento.

Sintonización manual

Esta característica se encuentra disponible para los técnicos de mantenimiento o puede
usarse para la entrada directa de canales si se conoce el canal multiplex.
a Seleccione DTV Sintonización Manual en el menú Configuración del
Sistema y pulse OK.
b Introduzca el número multiplex usando los botones con número, o bien
utilice
C o c para subir o bajar el número.
Español
c Resalte Inici Expl y pulse OK. La televisión buscará automáticamente ese
multiplex.

Sintonización manual para DVB-C

Si Ant/Cable/Satélite está ajustado en Cable, DTV Sintonización Manual, los elementos disponibles son los siguientes:
Frecuencia: introduce una frecuencia específica para la exploración
Modulación: permite escoger entre cinco opciones de modulación QAM
Tasa de símbolos: i ntroduce una tasa de baudios específica (KS/s) pa ra utilizarla en
la exploración manual
Resalte Inici Expl y pulse OK.

Sintonización manual para DVB-S

Si Ant/Cable/Satélite se ajusta en Satélite, las opciones de Ajuste manual DTV son:
Utilice
B o b para resaltar una opción (Satélite, Transpondedor, Frecuencia,
Tasa de símbolos, Polarización u Opción de búsqueda) y, a continuación, pulse
C o c para seleccionar la opción requ erida.
Resalte Inici Expl y pulse OK.
Una vez que se encuentre el multiplex se añadi rá cualquier canal que no esté actualmente en la lista de canales y se actualizará la información de los canales en la parte superior de la pa ntalla.
d Repita según sea necesario. Pulse EXIT para terminar.
22
PUESTA A PUNTO DE LA TELEVISIÓN
Configur DTV
Canales
Configuración de PIN parental
Subtítulo y Audio
CONTROL PARENTAL
Ajuste locales de tiempo
Juego de caracteres DVB Exploración Dinámico
Actualización canales en espera
Standard
Apagado
Encendido
Canales Nº línea 1/10
TV
1 ABC ONE
2 ABC TWO
Pos. Nombre
7 ABC THREE 30 CABC Channel 40 ABC NEWS 24 51 ABCi
822 AA 823 AC
Ordenar: Ordenar de A-Z
ABC ONE
Pos.
----
Nombre
Canales Nº línea 1/10
TV
1 ABC ONE
Pos. Nombre
822 AA 823 AC
2 ABC TWO
7 ABC THREE 30 CABC Channel 40 ABC NEWS 24 51 ABCi
Ordenar: Ordenar de A-Z
Tipo Ordenar Número
Ordenar
Ordenar

Configuración de DTV

Canales (Antena/Cable)

El orden de los canales puede cambiarse de acuerdo a la preferencia personal.
a Seleccione Configur DTV en el menú Configuración del Sistema y
pulse OK.
b Seleccione Canales y pulse OK.
c Para su comodidad, puede saltar a puntos concretos de la lista de dos
modos distintos.
Mover —Pulse el botón VERDE para activar la función Mover. Pulse
los botones
B o b para seleccionar el canal que dese a mover, y pulse
OK para marcarlo. Si quiere mover varios canales a la vez, seleccione otro y márquelo del mismo modo. Repita según sea necesario. Cuando haya marcado todos los canales que desee, pulse los botones o
b para definir la posición hasta la que desea mover los canales. Los
canales se insertarán encima del canal resaltado. Pulse el botón VERDE para realizar el movimiento.
Ordenar —Pulse el botón AMARILLO. Aparecerá una ventana de
confirmación. Pulse
Ordenar Su orden de canales existente se perderá.
¿Desea continuar?
Aparecerá la ventana de selección Tipo Ordenar.
C o c para seleccionar y pulse OK.
B
Español
Salto de nº de línea — Pulse los botones numéricos (0-9) para
introducir el número de línea que desea se leccionar y, a continuación, pulse OK.
Salto por nombre —Pulse CC o cc para saltar al siguiente
nombre de emisora con letra inicial dis tinta.
También es posible cambiar el número de posición de un canal en particular.
Renumerar —Pulse el botón ROJO para renumerar el canal
resaltado. Edite el número de canal usando los botones numéricos y pulse OK. Si el número de posición que introduce ya exis te, aparecerá una ventana de confirmación.
C o c para definir el tipo de ordenación.
Pulse
Ordenar de A-Z Orden de nombres de emisoras (de la A a la Z) Número Orden de números de posiciones
(secuencia numérica)
b para resaltar Ordenar y pulse OK.
Pulse
23
PUESTA A PUNTO DE LA TELEVISIÓN
Canales Nº línea 3/1200
Satélite TV
1 DDD 19.2°E
Pos. Cadena Satélite
822 AA 823 AC
2AB
3E
801 BBC 802 BB 803 BA
25.6°E
25.6°E
19.2°E
19.2°E
22.5°E
22.5°E
22.5°E
Grupo Por satélite
Tipo Ordenar Número Canales
Ordenar
Ordenar

Canales (satélite)

a Seleccione Configur DTV en el menú Configuración del Sistema y
pulse OK.
b Seleccione Canales y pulse OK.
Aparecerá la lista de canales satélite.
c Para su comodidad, puede editar y ordenar la lista de canales.
Español
Salto de nº de línea — Pulse los botones numéricos (0-9) para
introducir el número de línea que desea se leccionar y, a continuación, pulse OK.
Salto por letra de emisora —Pulse CC o cc para saltar al
siguiente nombre de emisora co n letra inicial distinta.
Salto por satélite —Pulse Z o z para saltar al siguiente canal
en un satélite diferente.
Renumerar — Igual que canales de antena/cable. Consulte la
página 23.
Grupo —Pulse
Tipo Ordenar —Pulse
Ordenar de A-Z Orden de nombres de emisoras (de la A a la Z) Número Orden de números de posiciones
Canales —Pulse
Esta opción se visualiza cuand o País se define como Alemania y sólo se aplica al satélite Astra 19.2°E .
Pulse
C o c para seleccionar Todos o Por satélite.
C o c para definir el tipo de ord enación.
(secuencia numérica)
C o c para definir o No.
b para resaltar Ordenar y pulse OK.

Actualización canales en espera

Si la opción Actualización canales en espera está ajustada en Encendido, cuando
la televisión esté en modo de espera, la sintonización digital se ejecuta
automáticamente y los nuevos canales se almacenan.
a Seleccione Configur DTV en el menú Configuración del Sistema y
pulse OK.
b Pulse b para seleccionar Actualización canales en espera y pulse C
o
c para seleccionar Encendido.

Juego de caracteres DVB

Esta característica permite ajustar manualmente el juego de caracteres (Standard = Tabla 0, Oeste = Tabla 5 u Alfabeto Latín 9) para usarlos en canales DVB-C o DVB-T.
a Seleccione Configur DTV en el menú Configuración del Sistema y
pulse OK.
b Pulse b para seleccionar Juego de caracteres DVB y pulse C o c
para seleccionar Standard, Oeste o Alfabeto Latín 9 .
Mover — Igual que canales de antena/cable. Con sulte la página 23.
Ordenar —Pulse el botón AMARILLO. Aparecerá una ventana de
confirmación. Pulse
Aparecerá el menú Ordenar.
C o c para seleccionar y pulse OK.

Exploración Dinámico

Si la información de la emisión ha cambiado en su zon a de rec epc ión DVB -T, la pa nta lla
del televisor mostrará el mensaje “La información de canal ha cambiado. ¿Le
gustaría reescanear ahora?”. Seleccione o No. Si no quiere que el televisor
detecte cambios y le pida un nuevo barrido, debe ajustar esta función en “Apagado”.
a Seleccione Configur DTV en el menú Configuración del Sistema y
pulse OK.
b Pulse b para seleccionar Exploración Dinámico y pulse C o c para
seleccionar Encendido.
24

Ubicación

Es posible seleccionar el modo Domicilio o Comercio. Domicilio está recomendado si el uso del televisor es personal (en casa). Seleccione Comercio si va a dar al televisor
un uso comercial, por ejemplo, como expositor en una tienda.
a Seleccione Ubicación en el menú Configuración del Sistema.
b Pulse C o c para seleccionar Domicilio o Comercio.
PUESTA A PUNTO DE LA TELEVISIÓN
Desactivación
Esta televisión digital está integrada para permitir el uso de servicios tanto digitales como analógicos. Sin embargo, durante el tiempo de vida útil de este
televisor es muy probable que los servicios analógicos serán desactivados para dar margen a más nuevos servicio s digitales.
Esta ‘desconexión’ se producirá en un determinado número de fases, que serán anunciadas en su zona con gran antela ción. Es recomendable resintonizar la televisión en cada fase para garantizar que los servicios digitales existentes y nuevos puedan ser visualizados sin interrupciones.
analógica
Español
25

MANDOS Y FUNCIONES

50

Menú rápido

Tamañ Imagen
Modo cuadro AutoView
Super Live
Más Información
Configuración 3D Modo Personal
Autoapagar
Opciones de canales
Altavoces de TV
Volumen auricular
Disp. de Control REGZA-LINK
Información inalámbrica
Altavoces
00:00

Controles generales

Menú rápido
Menú rápido permite acceder a determinadas opciones rápidamente, por ejemplo, a Modo cuadro, Tamañ Imagen, Modo Personal, Más Información, Autoapagar, etc.
Pulse QUICK para acceder al Menú rápido y utilice opción.
NOTA: Los elementos del Menú rápido varían en función del modo acti vo.
Ejemplo de elemento del Menú rápido
Modo Elemento del Menú rápido Descrip ción
Español
Cuando se ve un canal de televisión o imágenes de una entrada externa
Única ventana o Única ventana en 3D
Si utiliza EPG Color de género Consulte la página 66.
Reproductor multimedia (Multivista de fotos, vista de lista)
Marco de fotos (Pantalla completa)
Modo cuadro Consulte la página 35. Tamañ Imagen Consulte la página 33. Configuración 3D Consulte la página 28. Modo Personal Consulte la página 75. Más Información Consulte la página 65. Opciones de canales Consulte la página 67. Autoapagar Consulte la página 63. Disp. de Control REGZA-
LINK Altavoces Consulte la página 76. Volumen auricular Consulte la página 32. Información inalámbrica Consulte la página 45.
Actualización EPG/ Cancelar actualización EPG
Ordenar Consulte la página 55. Tiempo de intervalo Consulte la página 55. Repetir Consulte la página 55. Orden aleatorio Consulte la página 59. Información del Dispositivo Consulte la página 55. Información inalámbrica Consulte la página 45. Imagen Consulte la página 35. Tamañ Imagen Consulte la página 33. Configuración 3D Consulte la página 28. Modo Personal Consulte la página 75.
B o b para seleccionar una
Consulte la página 77.
Consulte la página 65.

Selección de posiciones

Para seleccionar una posición, utilice los botones numerados del mando a distancia. Las posiciones pueden seleccionarse también utiliza ndo P Para visualizar información en pa ntalla, p.ej, la posición, el modo de entrada o la señal estéreo/mono, pulse . Pulse de nuevo para cancela r.
Indicación de la hora – sólo
La función de visualización de la hora permite ver la hora actual (teletexto) en la
D mientras ve una emisión normal d e televisión para ver una
Pulse indicación de la hora de la emisora. Perman ecerá en pantalla durante unos 5 segundos.
NOTA: Esta pantalla no siempre está disponible.
pantalla de TV.
U y Pu.
analógico

Transmisiones estéreo y bilingües

Programas de DTV
En emisiones estéreo o mono dual, pulse s y utilice C o c para seleccionar la configuración.
Visualización del modo Al pulsar c
Estéreo Estéreo S Izda. S Dcha.
Mono dual Dual 1
Mono
Multicanal
En emisiones con varias pistas de audio, pulse de idioma de audio (consulte “Idiomas de audio” en la página68).
S Dual 2
s repetidamente para cambiar
Programas de ATV
Si se están transmitiendo emisiones en estéreo o en dos i diomas, aparecerá en la pantalla la palabra Estéreo o Du al, cada vez que se cambien las posiciones, desapareciendo después de unos po cos segundos. Si la emisión no es estéreo, aparecerá la palabra Mono.
Estéreo… Pulse Bilingüe… Las transmisiones bilingües son poco frecuentes. Si se transmiten,
aparecerá la palabra Dual. Elija el número de programa requerido y si aparece la palabra Dual, pulse
s para seleccionar Estéreo o Mono.
s para seleccionar Dual 1, Dual 2 o Mono.
26
MANDOS Y FUNCIONES
Activación del modo de
visualización
Pulse el botón 3D
Señal de entrada Tipo Información a dicional Formato Seña l de
fuente
Señal de formato 3D
Con información de detección automática de 3D
FP
*
SBS
*
TB
*
Sin información de detección automática de 3D
SBS
*
TB
Señal de formato 2D
3D
3D
3D 3D
DD3
3

Utilización de las funciones 3D

Antes de utilizar la programación 3D, consulte la sección “Utilización de las gafas 3D” y siga las indicaciones descritas en la página 6.
Para poder ver programas en 3D es preciso disponer de lo siguiente:
• Gafas 3D de TOSHIBA FPT-P200 (suministradas)
• Dispositivo de reproducción 3D compatible o fuente 3D
• Cable HDMI de alta calidad con capacidad 3D

Visualización de imágenes 3D

Las señales de vídeo entrantes pueden estar en formato 2D o 3D. Una señal 2D solo se puede visualizar como 2D, pero las imágenes en 3D se pueden visualizar en formato 2D o 3D. Si el televisor puede detectar el hecho de que una señal sea en 3D, podrá cambiar automáticamente al modo 3D, consulte “Ajuste del modo de inicio automático” (en la página 29). Si el usuario lo desea, puede cambiar el modo de visualización con el botón 3D. Por último, el formato de la señal 3D puede ser Side by Side (SBS) o Top and Bottom
(TB). Tal vez deba elegir el formato correcto si el televisor no es capaz de detectar lo
automáticamente. Consulte “Cambio del modo de visualización o selección del formato
NOTA:
• Si no se recibe ninguna señal con formato 3D, el modo de visualización no cambia a 3D.
• El botón 3D está disponible en canales digitales o con entrada HDMI.
• Si no se seleccionan el modo y el formato adecuados, es probable que la ima gen 3D no se visualice correctamente.
• Se limitarán las opciones de configuración de tamaño de i magen para los modos 3D y 2D.
• Existen diferencias individuales en la percepción de imágenes 3D .
• Cuando visualice imágenes 3D, lleve puestas las gafas 3D.
3D” a continuación.
Selecc. Formato 3D:
Si la imagen derecha e izquierda son la m isma en modo Nativo, seleccione SBS. Si la imagen superior e inferior son l a misma en modo Nativo, seleccione TB. Los formatos de 3D son los siguientes.
Formato 3D Descripción
Side by Side (SBS) Las imágenes de los ojos derecho e izquierdo
Top and Bottom (TB)
Compilación de Campos (FP) *
* Este formato no puede seleccionarse manualmente.
se colocan una al lado de la otra.
Las imágenes para los ojos derecho e izquierdo se colocan en la parte superior e inferior de la pantalla.
Las imágenes correspondientes a los ojos izquierdo y derecho de dos marcos se sitúan en la parte superior e inferior de la pantalla.
Funcionamiento del botón 3D:
El comportamiento del 3D cuando la visualización se efectúa en el modo Nativo varía en función del modo de entrada.
En función del modo de entrada, se mostrará la pantalla para seleccionar 2D o 3D o el modo de visualización cambiará entre 2D y 3D.
Para pasar al modo 3D:
•Ajuste Preferencias / Ajus te 3D/3D Auto en 3D.
•Pulse 3D desde el modo de visualización 2D o el modo Nativo.
Español
Cambio del modo de visualización o selección del
formato 3D
Existen tres modo de visualización de TV.
Modo Descripción
3D Se visualizan imágenes en 3D.
2D Cambia las imágenes en 3D por imágenes en 2D.
Nati vo Se vi sual iza el form ato de la se ñal re cibi da ta l y com o se re cibe .
* Imagen 3D correcta
27
3D 3D
3D
3D
3D
3D
3D
3
D
MANDOS Y FUNCIONES
Activación del modo de
visualización
Menú rápido
Señal de entrada Selecc. Formato 3D Tipo Información
adicional
Formato Señal de
fuente
SBS TB
Señal de formato 3D
Con información de detección automática de 3D
FP
SBS
TB
Sin información de detección automática de 3D
SBS
*
TB
*
Señal de formato 2D
3D 3D
3D
3D
3D 3D
3D
3D
3D
3D
DD3
3
3D
D
3
3D
Activación del modo de
visualización
Pulse el botón 3D
Señal de entrada Tipo Información adicional Formato Señal de
fuente
Señal de formato 3D
Con información de detección automática de 3D
FP
*
SBS
*
TB
*
Sin información de detección automática de 3D
SBS
TB
Señal de formato 2D
*
3D
3D
3D
3D 3D
3D
3D
3D
3D
3D 3D
3D 3D
3D
3D
3D
3D
3D
3D
Activación del modo de
visualización
Menú rápido
Señal de entrada Selecc. Formato 2D Tipo Información
adicional
Formato Señal de
fuente
SBS TB Nativ o
Señal de formato 3D
Con información de detección automática de 3D
FP
SBS
*
TB
*
Sin información de detección automática de 3D
SBS
*
TB
*
Señal de formato 2D
3D
3D 3D
3D
3D
3D 3D3D3D 3D
3 3
3D
3D
3
3D
Para seleccionar el formato 3D desde el Menú rápido en modo 3D:
a Pulse QUICK para ver el Menú rápido.
b Pulse B o b para seleccionar Configuración 3D y pulse OK.
c Pulse B o b para seleccionar Selecc. Formato 3D y pulse OK.
d Pulse C o c para seleccionar Side by Side o Top and Bottom.
3D
3D
Español
* Imagen 3D correcta
Para pasar al modo 2D:
•Ajuste Preferencias / Ajuste 3D / 3D Auto en 2D.
•Pulse 3D desde e l modo de visualización 3D o el modo Nativo.
Para seleccionar el formato 2D desde el Menú rápido en modo 2D:
a Pulse QUICK para ver el Menú rápido.
b Pulse B o b para seleccionar Configuración 3D y pulse OK.
c Pulse B o b para seleccionar Selecc. Formato 2D y pulse OK.
d Pulse C o c para seleccionar 2D (SBS) o 2D (TB).
3D
3D
3D 3D
3D
3D
3D
3D
3D
3D
3D
* Imagen 2D correcta
NOTA: quítese las gafas 3D cuando esté en modo 2D.
Para cambiar al modo Nativo:
•Pulse 3D desde el modo de visualización 3D o el modo Nativo.
• Desde el Menú rápido en el modo 2D.
a En el Menú rápido, pulse B o b para seleccionar Configuración 3D
y, después, pulse OK.
* Imagen 2D correcta
b Pulse B o b para seleccionar Selecc. Formato 2D y pulse OK.
c Pulse C o c para seleccionar Nativo.
NOTA: cuando la entrada es Compilación de Campos, Selecc. Format o 2D se desactivará.
28
Loading...
+ 64 hidden pages