Toshiba VL863 User Manual [it]

Serie VL86*
Digital
Sommario
INSTALLAZIONE DEL TELEVISORE
Precauzioni di sicurezza ......................................................................................4
Installazione e informazioni importanti .............................................................5
Inserimento delle batterie e portata effettiva ..........................................7
COLLEGAMENTO DEL TELEVISORE
Collegamento delle apparecchiature esterne .....................................................8
Collegamento di un dispositivo HDMI® o DVI all’ingresso HDMI .........................9
Collegamento di un dispositivo HDMI ......................................................9
Collegamento di un dispositivo DVI .........................................................9
Funzionalità ARC (Audio Return Channel) del dispositivo HDMI ...............9
Collegamento REGZA-LINK ...............................................................................10
Collegamento di un computer ..........................................................................11
Collegamento di un PC al terminale RGB/PC ..........................................11
Collegamento di un PC al terminale HDMI .............................................11
Collegamento di una rete domestica ................................................................12
Per collegare il televisore a una rete domestica - Connessione via
cavo ...................................................................................................12
Per collegare il televisore a una rete do mestica con una connessione
Internet- Wireless ..............................................................................12
Controlli e connessioni d’ingresso ....................................................................13
Accensione .............................................................................................13
Utilizzo del telecomando .......................................................................13
Utilizzo dei controlli e delle connessioni ................................................13
Struttura del MENU ..........................................................................................14
IMPOSTAZIONE DEL TELEVISORE
Procedure di avvio ............................................................................................15
Impostazione veloce ..............................................................................15
Ant/Cavo/Satellite (se disponibile) ........................................................16
Impostazioni satellite ............................................................................17
Italiano
Sintonizzazione automatica ...................................................................19
ATV Sintonizzazione Manuale ..........................................................................20
Sintonizzazione .....................................................................................20
Salto ......................................................................................................21
Ordinamento .........................................................................................21
DTV Sintonizzazione Manuale .......................................................................... 22
Sintonizzazione manuale .......................................................................22
Sintonizzazione manuale per DVB-C ......................................................22
Sintonizzazione manuale per DVB-S ......................................................22
Impostazioni DTV .............................................................................................23
Canali (Antenna/Cavo) ...........................................................................23
Canali (Satellite) .................................................................................... 24
Aggiorn. dei canali in standby ...............................................................24
Set caratteri DVB ....................................................................................24
Dynamic Scan ........................................................................................24
Impostazione del luogo di utilizzo .........................................................25
Spegnimento analogico .......................................................................25
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
Controlli generali .............................................................................................26
Menu rapido ..........................................................................................26
Selezione delle posizioni ........................................................................ 26
Visualizzazione dell’ora – solo analogico ............................................26
Trasmissioni stereo e bilingui ................................................................ 26
Uso delle funzioni 3D ....................................................................................... 27
Visualizzazione di immagini 3D .............................................................27
Cambio di modo di visualizzazione o selezione del formato 3D ............. 27
Impostazione del modo di avvio automatico ......................................... 29
Impostazione del codice 3D PIN ............................................................. 29
Impostazione di Messaggio iniziale 3D ..................................................29
Impostazione del Blocco 3D ................................................................... 30
Impostazione del Blocco timer 3D ......................................................... 30
Impostazione dell’Attiva timer 3D .........................................................30
Visualizzazione di Info importanti 3D .................................................... 30
Inversione delle immagini sinistra e destra ...........................................30
Regolazione della posizione di visualizzazione ......................................30
Controlli del suono ...........................................................................................31
Controlli del volume ed esclusione audio ...............................................31
Bilingue .................................................................................................31
Bilanciam. .............................................................................................31
Sound Navi ............................................................................................31
Impostazioni Surround ..........................................................................31
Dolby Volume® ...................................................................................... 32
Controllo di range dinamico .................................................................. 32
Compensazione del livello del suono .....................................................32
Impostazione delle cuffie ......................................................................32
Descrizione audio .................................................................................. 32
Visualizzazione widescreen ..............................................................................33
Controlli dell’immagine ...................................................................................35
Modalità immagine ............................................................................... 35
Preferenze per l’immagine ....................................................................35
Resettaggio ...........................................................................................35
ColourMaster .........................................................................................35
Regolazione di base dei colori ................................................................ 36
Temperatura di colore ...........................................................................36
Impostazioni sensore luminosità automatica ........................................36
LED Backlight Control (Controllo retroilluminazione LED) ......................36
Livello Bianco/Nero ...............................................................................37
Gamma statica ......................................................................................37
MPEG NR – Riduzione del rumore .........................................................37
DNR – Riduzione digitale del rumore ....................................................37
Resolution+ ..........................................................................................37
Active Vision M400 ................................................................................37
Intervallo di rilevamento dei movimenti ...............................................37
Ripristino delle impostazioni immagine avanzate ................................. 38
Impostazioni avanzate immagini ..........................................................38
Visualizzazione controllo ....................................................................... 40
Formato automatico (Widescreen) ........................................................40
MODIFICA DA 4:3 A 16:9 ........................................................................ 40
Mute video ............................................................................................ 40
Posizione immagine .............................................................................. 40
Fermo immagine ................................................................................... 41
HDMI - Information Display ...................................................................41
2
Uso della rete domestica ..................................................................................42
Configurazione della rete .................................................................................43
Configurazione wireless .........................................................................43
Configurazione rete avanzata ................................................................45
Configurazione DNS ...............................................................................46
Test connessione rete ............................................................................47
Utilizzo della tastiera software .........................................................................47
Impostazione dispositivo di rete .......................................................................48
Impostazioni Controlli Esterni. ...............................................................48
Configurazione media renderer .............................................................48
Configurazione nome periferica .............................................................49
Utilizzo di Toshiba Places .................................................................................49
Utilizzo di YouTube™ ........................................................................................50
Utilizzo del menu Function (Funzioni) ................................................... 50
Utilizzo di Media Player .................................................................................... 52
Operazioni di base ................................................................................. 53
Visualizzazione dei file delle foto
(su server DLNA CERTIFIED™ o dispositivo USB) .................................54
Visualizzazione di film
(su server DLNA CERTIFIED™ o dispositivo USB) .................................56
Riproduzione di file musicali
(su server DLNA CERTIFIED™ o dispositivo USB) .................................58
Utilizzo della funzionalità Cornice digitale .......................................................60
Per aprire Cornice digitale ...................................................................... 60
Impostazione delle caratteristiche .........................................................60
Altre funzioni ...................................................................................................62
Blocco funzioni ......................................................................................62
Timer ................................................................................................................62
Programmazione timer – solo digitale ................................................62
Timer di accensione ...............................................................................63
Sleep Timer ............................................................................................63
Configurazione risparmio energetico ...............................................................64
Spegnimento Automatico ......................................................................64
Spegnimento in assenza segnale ...........................................................64
Informazioni su schermo digitali e guida programmi .......................................64
Informazioni ..........................................................................................64
Guida .....................................................................................................65
Selezione/ricerca per genere .................................................................66
Impostazioni digitali – Protezione bambini ................................................... 66
Impost. PIN protezione bambini ............................................................66
Impostazione della protezione bambini ................................................67
Blocco rete .............................................................................................67
Impostazioni digitali – Opzioni canale ...........................................................67
Selezione dei canali preferiti ..................................................................67
Elenchi di canali preferiti .......................................................................67
Salto dei canali ...................................................................................... 68
Blocco dei canali ....................................................................................68
Impostazioni digitali – altre impostazioni ......................................................68
Sottotitoli ..............................................................................................68
Lingua audio ..........................................................................................68
Common interface .................................................................................69
Aggiornamento del software e licenze .............................................................69
Auto aggiornamento .............................................................................69
Ricerca di nuovo software ......................................................................69
Aggiornamento di rete ..........................................................................70
Licenze software ....................................................................................70
Informazioni di sistema e ripristino del televisore ............................................70
Informazioni di sistema .........................................................................70
Ripristina TV .......................................................................................... 70
Impostazioni PC ...............................................................................................71
Posizione orizzontale e verticale ............................................................ 71
Sincronizzazione fase .............................................................................71
Campionamento frequenza ...................................................................71
Resettaggio ...........................................................................................71
Selezione dell’ingresso e connessioni AV ......................................................... 72
Selezione dell’ingresso .......................................................................... 72
Salto dell’ingresso esterno .....................................................................72
Etichettatura delle sorgenti di ingresso video ........................................73
PC audio ................................................................................................73
Audio laterale condiviso ........................................................................73
HDMI 3 audio .........................................................................................73
Impostazioni HDMI ................................................................................ 74
Uscita audio digitale .............................................................................. 74
Utilizzo della Modalità TV personale ................................................................75
Utilizzo di REGZA-LINK ..................................................................................... 76
Attiva REGZA-LINK ................................................................................. 76
Accensione automatica TV ..................................................................... 76
Standby Autom. ....................................................................................76
Controllo amplificatore ..........................................................................76
Impostazione iniziale altoparlanti .........................................................76
Tasti numerici di comando dispositivo esterno ......................................76
Selezione della sorgente di ingresso REGZA-LINK ..................................77
Controllo dispositivi REGZA-LINK ...........................................................77
Riproduzione REGZA-LINK One-Touch ...................................................77
Stand-by del sistema REGZA-LINK .........................................................77
Controllo audio del sistema REGZA-LINK ...............................................78
PC Toshiba compatibile con REGZA-LINK ............................................... 78
TELEVIDEO
Televideo .........................................................................................................79
Selezione delle modalità .......................................................................79
Informazioni sul Televideo .....................................................................79
Selezione delle pagine del Televideo usando Automatico .....................79
Selezione delle pagine del Televideo usando LIST .................................79
Tasti di controllo ....................................................................................80
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
Domande e Risposte ...................................................................................... 81
INFORMAZIONI
Informazioni sulle licenze ................................................................................ 84
Informazioni ....................................................................................................86
Specifiche ed accessori .....................................................................................91
Italiano
3

INSTALLAZIONE DEL TELEVISORE

Precauzioni di sicurezza

Questo apparecchio è stato progettato e fabbricato in modo da soddisfare le pertinenti normative internazionali di sicurezza ma, come per ogni altra apparecchiatura elettrica, occorre prestare attenzione per ottenere i migliori risultati e garantirne la sicurezza d’uso. Si prega di leggere le indicazioni sotto riportate per garantire la sicurezza degli utenti. Leggere attentamente le seguenti avvertenze generali di sicurezza individuale applicabili a tutti gli apparecchi elettronici per uso dei consumatori, sebbene alcune di esse possano non essere applicabili a quello appena acquistato.
Circolazione dell’aria
Lasciare almeno 10 cm di spazio libero intorno al televisore per consentire una ventilazione adeguata ed evitare che il televisore s i surriscaldi o possa danneggiarsi. Evitare anche gli ambienti polverosi.
Danni da surriscaldamento
Se il televisore viene lasciato alla luce diretta del sole, o vicino ad un riscaldatore, potrebbe danneggiarsi. Evitare luoghi soggetti a temperature o umidità estremamente elevate. Collocarlo in una posizione dove la temperatura rimane fra 5°C min. e 35°C max.
Rete elettrica di alimentazione
La rete elettrica di alimentazione per questo apparecchio deve essere a 220-240 V c.a., 50/60 Hz. Non collegarlo mai ad una rete di alimentazione a corrente continua, o a qualsiasi altra fonte di alimentazione. ASSICURARSI che il cavo di alimentazione del televisore non resti schiacciato sotto l’apparecchio. Utilizzare esclusivamente il cavo in dotazione. NON tagliare la spina di alimentazione dell’apparecchio, poiché incorpora
Italiano
un filtro speciale di soppressione delle interferenze radio la cui rimozione comprometterebbe il funzionamento del televisore. IN CASO DI DUBBIO, CONSULTARE UN ELETTRICISTA COMPETENTE.
Cose da fare
LEGGERE le istruzioni di funzionamento prima di tentare di usare
l’apparecchio.
ASSICURARSI che tutte le connessioni elettriche (inclusa la spina della
rete di alimentazione, eventuali prolunghe ed ogni interconnessione fra le varie apparecchiature) siano effettuate correttamente seguend o le istruzioni dei rispettivi fabbricanti. Spegnere l’apparecchio ed estrarre la spina dalla presa di corrente prima di effettuare, o cambiare, qualsiasi connessione.
CONSULTARE il proprio fornitore in caso di qualsiasi dubbio
sull’installazione, sul funzionamento o sulla s icurezza delle apparecchiature usate.
ATTENZIONE: per evitare lesioni, l’apparato deve essere fissato saldamente a pavimento/parete secondo le istruzioni di installazione. Vedere pagina 5.
PRESTARE particolare attenzione ai pannelli o agli sportelli di vetro delle
apparecchiature.
NON RIMUOVERE ALCUN PANNELLO FISSO, POICHÉ CIÒ ESPORREBBE PARTI PERICOLOSE E SOTTO TENSIONE.
LA SPINA PER LA PRESA DI CORRENTE SERVE A DISCONNETTERE L’APPARECCHIO, PER CUI DEVE ESSERE FACILMENTE OPERABILE.
Cose da non fare
NON ostruire le aperture di ventilazione delle apparecchiature con
articoli come giornali, tovaglie, tendaggi, ecc. Il conseguente surriscaldamento danneggerebbe le apparecchiature e ne ridurrebbe la durata utile d’impiego.
NON permettere che le apparecchiature elettriche siano esposte a
sgocciolature o a schizzi, e tenere lontano ogni oggetto che contiene liquidi, come un vaso.
NON porre oggetti caldi o fonti di fiamme scoperte, come ca ndele accese
o luci da notte, nelle vicinanze delle apparecchiature. Le elevate temperature potrebbero fonderne le parti di plastica e provocare un incendio.
ATTENZIONE: per prevenire il propagarsi di un incendio, tenere sempre candele o altre fiamme libere lontane da questo prodotto.
NON usare mezzi di sostegno improvvisati, e non fissare MAI le gambe
per mezzo di viti a legno. Per garantire completa sicurezza, montare sempre il supporto, le staffe o le gambe approvate del fabbricante usando i dispositivi di fissaggio forniti e seguendo le relative istruzioni.
NON lasciare l’apparecchio acceso e incustodito, a meno che sia
dichiarato specificatamente che è progettato per funzionare incustodito, oppure disponga di modalità stand-by. Spegnerlo estraendo la spina dalla presa di corrente, ed accertarsi che tutti i componenti della fami glia sappiano come farlo. Può essere necessario usare accorgimenti particolari per le persone disabili.
NON continuare a far funzionare le apparecchiature se esiste qualche
dubbio sul loro normale funzionamento, o se sono in qualche modo danneggiate; spegnerle in tal caso, estrarre la spina dalla presa di corrente e consultare il proprio rivenditore.
ATTENZIONE – un eccesso di pressione sonora da auricolari o cuffie può causare la perdita dell’udito.
SOPRATTUTTO, non consentire MAI, specialmente ai bambini, di spingere o colpire lo schermo e il retro dell’armadietto, spingere oggetti estranei nei fori, nelle fenditure o in qualsiasi altra apertura dell’involucro. Queste azioni potrebbero danneggiare lo schermo o i componenti interni.
NON collegare il cavo adattatore COM PONENT fornito o il cavo adattatore AV a una presa a muro. Questi cavi devono essere inseriti UNICAMENTE nella presa appositamente fornita sul retro/a lato del televisore.
Non tentare MAI di indovinare o rischiare con apparecchiature elettriche di qualsiasi tipo: è meglio eccedere nelle precauzioni di sicurezza che subire i danni derivanti da negligenza.
4
INSTALLAZIONE DEL TELEVISORE
Tirante robusto (quanto più corto possibile)
Clip per supporto
Cinghia di ssaggio
Vite (fornita)
Cinghia di ssaggio
Clip a ‘P’
La forma del supporto varia a seconda del modello

Installazione e informazioni importanti

Dove installare il televisore
Posizionare il televisore lontano dalla luce solare diretta e da fonti di illuminazione intense. Per una visualizzazione ottimale si consiglia un’illuminazione tenue e indiretta. Impiegare tendaggi o tende alla veneziana per evitare che la luce diretta del sole colpisca lo schermo dell’apparecchio.
Collocare il televisore su una superficie stabile e piana in grado di reggere il peso del televisore. Per prevenire infortuni e garantire la stabilità dell’apparecchio, fissare il televisore su una superficie in piano con la cinghia, se disponibile, o a una parete con una staffa rigida e i morsetti a P in dotazione. Oppure, fissare il televisore sulla superficie in piano utilizzando la vite di montaggio fornita.
I pannelli LCD di visualizzazione vengono fabbricati utilizzando tecnologie con un livello di precisione estremamente elevato, tuttavia talvolta in alcune parti dello schermo possono mancare alcuni elementi di formazione dell’immagine, oppure possono esserci puntini luminosi. Questo non è un segno di malfunzionamento.
Accertarsi che il televisore sia posizionato dove non riceva spinte o urti di oggetti che potrebbero rompere o danneggiare lo schermo. Inoltre verificare che oggetti di piccole dimensioni non possano essere inseriti nelle fessure o nelle aperture sulla custodia esterna.
Pulizia dello schermo e dell’involucro…
Spegnere il televisore e pulire lo schermo e l’involucro con un panno morbido e asciutto. Si consiglia di non utilizzare prodotti o solventi speciali sullo schermo o sull’involucro per evitare danneggiamenti.
Notare bene quanto segue
La funzione di ricezione digitale di quest o televisore è attiva solo nei paesi elencati nella sezione “Pae se” del menu “Impostazione/Impostazioni Sistema”. In certi paesi o aree geografiche alcune funzioni dell’apparecc hio TV potrebbero non essere disponibili. Con questo apparecchio TV non si garantisce la ricezione in futuro di servizi aggiuntivi o modificati.
Il prolungamento della visualizzazione del le immagini fisse generate da trasmissioni in formato 4:3, televide o, loghi identificativi dei canali, display dei computer, video giochi, menu su schermo, ecc. su uno schermo televisivo può renderle appariscenti e, pertanto, si consiglia di ridurre la luminosità e le impostazioni di contrasto.
Un utilizzo particolarmente prolungato e continuo di immagini in formato 4:3 su uno schermo 16:9 può dare origine a immagini residue su contorni 4:3. Non si tratta di un difetto del televisore LCD e pertan to non è coperto dalla garanzia del fabbricante. Per evitare la formazio ne di immagini residue permanenti, utilizzare regolarmente altri formati di immagine (ad esempio Super Live).
Italiano
CLAUSOLA DI ESCLUSIONE
Toshiba non sarà in alcun caso res ponsabile della perdita e/o dei danni provocati a l prodotto da: i) Incendio;
ii) Terremoto; iii) Danno accidentale; iv) Cattivo uso intenzionale del prodotto; v) Uso del prodotto in condizioni inadatte; vi) Perdita e/o danno provocati al prodotto durante il tempo in cui è in possesso di terzi; vii) Qualsiasi danno o perdita provocati in conseguenza della mancata e/o trascurata osservanza delle norme riportate nel manuale di istruzioni; viii) Qualsiasi danno o perdita provocati direttamente in conseguenza del cattivo uso o del malfunzionamento del prodotto quando viene usato contemporaneamente ad
altri apparecchi ad esso collegati;
Inoltre, Toshiba non sarà in alcun caso responsabile di qualsiasi perdita e/o danno consequenziale includendo, senza l imitarvisi, perdita di profitti, interruzione di attività commerciali o perdita di dati registrati, sia che ciò sia avvenu to durante il normale funzionamento o il cattivo uso del prodotto.
NOTA: Utilizzare una staffa a parete o un supporto Toshiba, se disponibili.
5
INSTALLAZIONE DEL TELEVISORE
Centro dello schermo
Distanza di visione
Stessa altezza del centro dello schermo
Angolo di visione
Uso degli occhiali 3D
Informazioni sugli occhiali 3D
• Non tentar e di riparare, modificare o smontare autonomamente gli occhiali 3D.
Ciò potrebbe causare malesseri durante la visione di imma gini 3D.
• Non ut ilizzare gli occhiali 3D se sono spaccati, rotti o non funzionanti correttamente.
L’uso se presentano in tali condizioni può provocar e lesioni, affaticamento degli occhi o malessere.
• Non stare in piedi o camminare quando si indossano gli occhiali 3D.
Vi è il rischio di perdere l’equilibrio, con conseguenti cadute o altri incidenti.
• Non indossare gli occhiali 3D per scopi diversi dalla visualizzazione di programmi 3D.
Non utilizzare come occhiali da sole.
• Non lasciar e cadere, calpestare o esercitare pressione sugli occhiali 3D.
Tali azioni possono provocare danni alla parte di vetro, con conseguenti possibili lesioni.
L’esposizione degli occhiali 3D a liquidi o a calore eccessivo può danneggiarne il funzionamento.
• Se il naso o le tempie si arrossano o se si avverte malessere o dolore, interrompere l’uso degli occhiali 3D.
Tali sintomi possono verificarsi quando si indos sano gli occhiali 3D troppo a lungo.
Precauzioni per la visione di immagini 3D
• Alcuni spettatori posson o soffrire di convulsioni o svenimenti quando vengono esposti a determinate immagini o luci lampeggianti contenute in certe immagini televisive o videogiochi 3D.
Chiunque abbia sofferto di crisi, perdita di coscienza o altri sintomi legati a una
Italiano
condizione di epilessia o abbia un’a namnesi di epilessia deve rivolgersi a un medico prima di utilizzare gli o cchiali 3D.
• Non utilizzare la funzione 3D sotto l’influenza di bevande alcoliche.
• In caso di malattie o ma lesseri, evitare di guardare immagini 3D e consultare il medico appropriato alla propria condizione.
• Se si manifesta uno dei seguenti sintomi durante la visualizzaz ione di immagini 3D, interrompere la visualizzazione e rivolgersi a un medico:
Convulsioni, spasmi oculari o muscolari, perdita di conoscenza, alterazion i della capacità visiva, movimenti in volontari, perdita dell’orientamento, nausea/ vomito, vertigini/capogiri, cefalea.
• Se si avverte affatica mento degli occhi o altro malessere legato alla visione di immagini 3D, togliere gli occhiali 3D e interromperne l’uso fino al miglioramento della condizione.
• In alcuni spettatori la visualizzazione di immagini 3D può provocare vertigini e/o perdita dell’orientamento.
Per prevenire lesioni, non posizionare il televisore vicino a scale non protette, balconi o fili scoperti. Inoltre, non sedersi vicino a og getti che potrebbero rompersi in caso di urti accidentali.
• Durante la visualizzazione di immagini 3D indossare sempre occhiali 3D.
La visione di immagini 3D senza gli occhiali 3D può provocare affaticamento degli occhi.
• Non indossare gli occhiali 3D o visionare immagini 3D da forti angolazioni o in posizione distesa.
In queste condizioni l’effetto 3D va perso e gli occhi potrebbero affaticarsi.
• Si consiglia a gli spettatori di posizionarsi con gli occhi e gli occhiali 3D allo stesso livello dello schermo.
• Per i portatori di occhiali correttivi o lenti a contatto, indossare gli occhiali 3D sopra il dispositivo di correzione.
La visione di immagini 3D senza le lenti correttive può provocare affaticamento degli occhi.
• Se le immagini 3D appaiono spesso sdoppiate o se non si percepisce l’effetto 3D, interromperne la visualizzazione.
La visualizzazione prolungata può provocare affaticamento degli occhi.
• Dati i possibili effet ti sullo sviluppo delle capacità visive, gli spettatori di immagini video 3D devono avere almeno 6 anni di età.
I bambini e gli adolescenti poss ono essere più sensibili ai problemi di salute associati alla visione di immagini 3D e devono essere tenuti sotto controllo per evitare una visione prolungata senza periodi di riposo.
• Per un effetto 3D ottimale e per evitare l’affaticamento degli occhi è importante selezionare una corretta posizione di visione.
La migliore posizione di visione è alla di stanza indicata con gli occhi allo stesso livello del centro del display come mostrato sotto. Il cent ro dell’area di visione ottimale varia a seconda del set. L’area di visione utilizzabile è genera lmente oltre l’intervallo mostrato nella tabel la seguente (l’angolazione effettiva non è mostrata nella figura).
Angolo di visione Distanza di visione
42VL Circa 26 gradi Oltre 1,6 m
47VL Circa 26 gradi Oltre 1,8 m
IMPORTANTE: Se si vedono immagini doppie, gli occhi sono troppo alti o troppo bassi rispetto al centro orizzontale dello schermo. Regolare la posizione in modo da essere più vicini al centro per evitare affaticamento degli occhi e godere di effetti 3D ottimali.
6
INSTALLAZIONE DEL TELEVISORE
2
2 2
2
2

Telecomando

Riferimento rapido visivo del telecomando.
1 2
4 5
7
11
13
15
17
18
19
3 4
6 7
9
1 Per il modo Acceso/Stand-by 2 Per selezionare sorgenti di ingresso esterne 3 Per selezionare il modo TV 4 Per visualizzare il Menu rapido 5 Per accedere alla pagina princi pale di “TOSHIBA PLACES”
Se la rete non è collegata, verrà visualizzato un messaggio di errore.
6 Per accedere all’elenco dei ca nali analogici o digitali 7 Per variare il volume del te levisore 8 Attivazione/disattivazione della descrizione audio 9 Per escludere l’audio del televi sore 10 Per cambiare le posizioni dei programmi
Per cambiare le pagine del Televideo
11 Menu su schermo 12 Per visualizzare la guida digitale ai programmi su schermo 13 Quando sono visualizzati i menu, è possibile utilizzare i tasti freccia per
spostare il cursore sullo schermo verso l’alto, il basso, a sinistra o a destra
14 OK per confermare la selezione 15 Per tornare al menu precedente 16 Per uscire dai menu
3
6 8
10
9 12
14 16
20
21 22
25
28 30
17 Tasti colorati: Tasti per il Televideo e i se rvizi interattivi 18 Tasti numerici 19 Per visualizzare le informazioni su schermo
Per accedere alla pagina dell’indice nel modo Televideo
20 Per tornare alla posizione del programma precedente 21 Quando è impostato il modo TV:
D Visualizzazione dell’ora
in formato analogico
Durante l’utilizzo della guida ai programmi:
Z –24 ore z +24 ore CC –1 pagina cc +1 pagina
22 Per richiamare i servizi Televideo 23 Per passare dalla modalità 2D a quella 3D e viceversa 24 Fermo immagine 25 Per accedere al menu Media Player 26 Preferenze di immagine selezionabili 27 Visualizzazione widescreen 28
s Trasmissioni stereo/bilingue
29 Per accedere al menu Altre informazioni 30 Sottotitoli digitali o pagine di Televideo con i sottotitoli analogici, se disponibil
Quando è impostato il modo Televideo:
A Per visualizzare il testo
nascosto
B Per fermare la pagina
desiderata
C Per ingrandire il testi del
Televideo
D Per selezionare una pagina
mentre è visualizzata un’immagine normale
Durante la riproduzione:
c
Per attivare la RIPRODUZIONE
v Per ARRESTARE W/w Per mettere in PAUSA o
attivare la riproduzione STEP
Z Per PASSAGGIO A
PRECEDENTE
CC Per mandare INDIETRO cc Per mandare AVANTI
VELOCE
z Per SALTARE AVANTI

Inserimento delle batterie e portata effettiva

Rimuovere il coperchio posteriore del telecomando per accedere allo scomparto batterie, ed assicurarsi che le batterie siano inserite nel senso giusto. I tipi di batterie adatte per questo telecomando sono AAA IEC R03 da 1,5 V.
Non usare una batteria scarica o vecchia insieme ad una nuova, oppure batterie di tipo diverso. Rimuovere immediatamente le batterie scariche per evitare che possano danneggiare lo scomparto delle
Smaltirle secondo le istruzioni a pagina 85 del presente manuale. Attenzione: Non esporre le batterie a fonti di calore eccessivo, quali luce del sole,
fuoco o simili. A distanze superiori a cinque metr i dal televisore o ad angolature maggiori di 30
gradi rispetto al centro del televisore le prestazioni del telecomando risulteranno ridotte. Se la distanza di funzionamento diminuisce, potrebbe essere necessario sostituire le batterie.
batterie in seguito alla perdita di acido.
7
Italiano

COLLEGAMENTO DEL TELEVISORE

Serracavi(pertipoaparete)
Serracavi (pertipoSupporto)
INGRESSO RGB/PC
INGRESSO SCART
Presa CUFFIE
Porta LAN
INGRESSI HDMI 1/2/3/4
INGRESSO COMPONENTE VIDEO (EXT 2)
INGRESSO VIDEO (EXT 3)
USCITA AUDIO DIGITALE OTTICA (OTTICA)
Parabola satellitare
Registratore
video
Cavo dell’antenna
* Quando si utilizza COMPONENT VIDEO INPUT (EXT 2), collega re anche il cavo adattatore 2 (connettori ROSSO e BIANCO ) come cavi audio a VIDEO/AUDIO INPUT (EXT 3).
L’audio EXT 3 è condiviso.
“Tipo F”

Collegamento delle apparecchiature esterne

Prima di collegare apparecchiature esterne al televisore, spegnere tutti gli interruttori di accensione principali. Se no n sono presenti interruttori, staccare la spina dalla presa di corrente.
Italiano
Cavi dell’antenna: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Collegare l’antenna alla presa sul retro del televisore. Se viene usato un ricevitore e/o un registratore video/DVD, è essenziale collega re al televisore il cavo dell’antenna attraverso il ricevitore e/o il registratore video/DVD.
Cavo satellitare: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Collegare il connettore LNB della parabola satellitare alla presa SATELLITE ANTENNA del televisore TV. È possibile ricevere segnali TV, radio, TV interattiva e TV HD in modo nitido.
Cavi SCART: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Collegare la presa IN/OUT del registratore multimediale al televisore. Collegare al televisore la presa TV del ric evitore.
Prima di eseguire la funzione Sintonizzazione autom., porre in Standby il ricevitore e il registratore video/DVD.
Le prese audio vicino alle prese COMPONENT VIDEO INPUT accettano segnali audio sinistro L e destro R.
La presa di uscita audio digitale co nsente il collegamento di un sistema audio surround adatto.
NOTA: Questa uscita è sempre attiva.
HDMI® (High-Definition Multim edia Interface) è destinato all’utilizzo con un le ttore di DVD o altro apparecchio elettrico con uscita audio e video digitale. Per i formati dei segnali video o PC compatibili con i termina li HDMI consultare pagina 87.
NOTA: Sebbene sia possibile collegare questo televi sore ad apparecchiature con interfaccia HDMI, alcune di esse potrebbero non funzionare correttamente.
La porta LAN è utilizzata per collegare il tele visore alla rete domestica. Su questo televisore possono essere riprodotti contenuti digitali archiviati su un prodotto DLNA CERTIFIED™ con funzioni di server.
Sul retro del televisore si possono collegare vari apparecchi esterni; consultare a tal riguardo i manuali di istruzioni di tutti gli apparecchi connessi.
Se il televisore passa automaticamente al controllo dell’appa recchiatura esterna, ritornare ai normali programmi televisivi premendo il tasto relativo alla posizione del programma desiderato. Per richiamare le apparecchiature esterne, premere per scegliere tra DTV, EXT 1, EXT 2, EXT 3, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, HDMI 4, PC o ATV.
Se la modalità ingresso esterno viene s elezionata mentre è in uso la modalità DTV, la presa SCART non emette segnali vi deo/audio.
8
o
COLLEGAMENTO DEL TELEVISORE
Parte posteriore del televisore
HDMI device
Cavo HDMI
Cavo audio per il
collegamento da HDMI a
televisore (non in dotazione)
Cavo adattatore HDMI-DVI
Dispositivo DVI
Parte posteriore del televisore
Parte posteriore del televisore
Amplicatore AV con supporto di ARC
Cavo HDMI

Collegamento di un dispositivo HDMI® o DVI all’ingresso HDMI

L’ingresso HDMI sul televisore riceve audio digitale e video digitale non compresso da un dispositivo sorgente HDMI, oppure video digitale non compresso da un dispos itivo sorgente DVI (Digital Visual Interface).
Questo ingresso è progettato per accettare programmi HDCP (High-Bandwidth Digital-Content Protection) in forma digitale da dispositivi elettronici conformi a EIA/CEA-861-D (ad esempio decoder o lettori DVD con uscita HDMI o DVI). Per conoscere i formati accettabili del s egnale video, vedere a pagina 87.
NOTA:
• È possibile che alcuni apparecchi HDMI precedenti non funzionino correttamente con i più recenti televisori HDMI a causa dell’adozione di un nuovo standard. Scollegare innanzitutto il cavo HDMI e quindi provare a impostare su “
INSTAPORT™
e
opzioni dovrebbe funzionare correttamente con il televisore. Vedere a pagina 74.
• Formati audio supportati: PCM lineare, Dolby Digit al (AC-3), frequenza di campionamento 32/44,1/48 kHz.
Abilita il tipo di contenuto
. La sorgente HDMI precedente

Collegamento di un dispositivo HDMI

Collegare un cavo HDMI (connettore di tipo A ) al terminale HDMI. Per un uso corretto, si consiglia di utilizzare un cavo HDMI con logo HDMI
().
• Se il collegamento HDMI in uso supporta 1080p e/o il televisore ha frequenze di aggiornamento superiori a 50 Hz, è necessario utilizzare un cavo Category 2. È possibile che un cavo HDMI/DVI conv enzionale non funzioni correttamente con questo modello.
• Il cavo HDMI permette di trasferire video e audio. Non sono richiesti cavi audio analogici separati (vedere la fi gura).
• Vedere la sezione “HDMI 3 audio” a pagina73.
Spento
” le

Collegamento di un dispositivo DVI

Collegare un cavo adattatore HDMI-DVI (connettore HDMI di tipo A) al te rminale HDMI 3 e i cavi audio alla presa PC/HDMI 3 (AUDIO) (vedere la figura).
• La lunghezza consigliata del cavo adattatore HDMI-DVI è di 2 m.
• Il cavo adattatore HDMI-DVI trasferisce solo il video. Sono richiesti cavi audio analogic i separati.
• Vedere la sezione “HDMI 3 audio” a pagina 73.
NOTA:
Per garantire il corretto resettaggio del dispositivo HDMI o DVI, si consiglia di attenersi alle seguenti procedure:
• All’accensione dei componenti elettronici, accendere innanzitutto il televisore, quindi il dispositivo HDM I o DVI.
• Allo spegnimento dei componenti elettronici, spegnere prima il dispositivo HDMI o DVI, quindi il televisore.
Italiano
Per visualizzare il segnale video del dispositivo HDMI, premere il tasto selezionare il modo HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 o HDMI 4.
o per
Funzionalità ARC (Audio Return Channel) del
dispositivo HDMI
Questa funzionalità consente l’invio del segnale a udio dal televisore all’amplificatore AV tramite il cavo HDMI. Quindi, per riprodurre attraverso l’amplificatore AV l’audio ricevuto dal sintonizzatore del televiso re non è necessario collegare un cavo dall’uscita aud io del televisore all’ingresso audio dell’amplificatore AV.
9
COLLEGAMENTO DEL TELEVISORE

Collegamento REGZA-LINK

È possibile controllare le funzioni di base dei dispositivi audio/video collegati util izzando il telecomando del televisore, se si collega un amplificatore AV o un dispositivo di riproduzione compatibile con REGZA-LINK. Per una spiegazione della configurazione e delle operazioni, vedere da pagina 76 a pagina 78.
Parte posteriore del televisore
Amplicatore AV
Dispositivo di riproduzione
Dispositivo di riproduzione
Italiano
Per la configurazione mostrata nella figura sono necessari tre cavi HDMI.
NOTA:
• Se sono collegati più dispositivi, è possibile che REGZA-LINK non funzioni correttamente.
• Per un uso corretto, si consiglia di utilizzare cavi HDMI con logo HDMI ().
• Questa funzione è disponibile quando un PC e un amplifica tore AV vengono collegati separatamente, tuttavia, potrebbe non funzionare correttamente se il PC viene collegato mediante un amplificatore AV.
Dispositivo di riproduzioneDispositivo di riproduzione
Prima di controllare i dispositivi:
• Dopo il completamento dei collegamenti, impostare il menu Impo stazione REGZA-LINK come desiderato (vedere a pagina 76).
• È necessario configurare anche i dispositivi collegati. Per ulteri ori informazioni, consultare il manuale d’uso di ciascun dispositivo.
• La funzionalità REGZA-LINK utilizza la tecnologia CEC, regolamentata dallo standard HDMI.
• Questa funzionalità è limitata ai modelli che integrano REGZA-LINK di Toshiba. Ad ogni modo, Toshiba non è responsabile per queste operazioni. Consultare i singoli manuali di istruzioni per informazioni sulla compatibilità.
10
COLLEGAMENTO DEL TELEVISORE
Computer
Cavo audio per il collegamento da PC a televisore (non in dotazione)
Parte posteriore del televisore
Adattatore di conversione, se richiesto (non in dotazione)
Connettore mini D sub a 15 piedini
Cavo per PC RGB
(non in dotazione)
Computer
Parte posteriore del televisore
Cavo audio per il collegamento da PC a televisore (non in dotazione)
Cavo adattatore HDMI-DVI

Collegamento di un computer

Con un collegamento RGB/PC o HDMI è possibile vedere le immagi ni dello schermo del computer sul televisore e ascoltare l’audio dagli altoparlanti del televisore.

Collegamento di un PC al terminale RGB/PC

Quando si collega un PC al terminale R GB/PC sul televisore, utilizzare un cavo per computer RGB analogico (15 piedini) e u n cavo audio per PC collegandolo alla presa PC/HDMI 3 (AUDIO). Selezionare PC dalle opzioni PC/HDMI 3 audio nel menu Connessione AV, situato nel menu Preferenze.

Collegamento di un PC al terminale HDMI

Per collegare un PC al terminale HDMI del televisore, utilizzare un cavo adattatore HDMI-DVI e un cavo audio analogico.
Se si collega un PC con un terminale HDMI, utilizzare un cavo HDMI (connettore di tipo A). Non è richiesto un cavo analogico separato.
Per conoscere i formati accettabili del segnale video e del PC, vedere a pagina 87.
NOTA:
• I contorni delle immagini possono essere nascosti.
• Se si collega un modello di PC che produce un segnale particolare, tale segnale può non essere rilevato correttamente.
Italiano
Per utilizzare un PC, impostare la ri soluzione di uscita del monitor sul PC prima di effettuare il collegamento al televisore. Per informazioni sui formati accettabili del segnale PC, vedere a pagina 86.
Per visualizzare un’immagine ottima le, utilizzare la funzionalità di impo stazione del PC (vedere a pagina 71).
NOTA:
• Il terminale di ingresso audio per PC sul televisore è condiviso con il terminale di ingresso audio analogico HDMI3 (vedere a pagina 73).
• Alcuni modelli di PC non possono essere collegati a questo televisore.
• Non è necessario l’adattatore per i computer con terminale mini D-sub a 15 piedini compatibile.
• In base al titolo del DVD e alle caratteristiche tecniche del PC su cui vie ne riprodotto il DVD-Video, è poss ibile che alcune scene vengano saltate o che non sia possibile effettuare pause nelle scene con più angolazio ni.
• È possibile che venga visualizzata una banda sui bordi dello schermo o che parte dell’immagine venga oscurata, a causa del ridimensioname nto dell’immagine da parte del dispositivo. Non si tratta di un problema di funzionamento.
• Quando è selezionata la modalità di ingresso PC, alcune funz ioni del televisore non sono disponibili, ad esempio Sistema colore nel menu Im postazione/ Impostazioni Sistema.
• È possibile che alcuni modelli di computer generino segnali che il televisore non è in grado di rilevare (vedere pagina 86).
11
COLLEGAMENTO DEL TELEVISORE
Modem (se disponibile)
PC server
Router dotato di hub
Parte posteriore del televisore
Cavo o jack telefonico
[1] [2]
[2]
[3][2]
Punto di accesso
Router LAN wireless
Modem
Computer
Adattatore WLAN dual-band TOSHIBA
Parte posteriore del televisore

Collegamento di una rete domestica

La porta LAN permette di collegare il televisore Toshiba alla rete domestica. Grazie a questo rivoluzionario sistema di intrattenimento domestico, è possibile accedere ai file di foto, vid eo e audio memorizzati su un server DLNA CERTIFIED™ e riprodurli o visualizzarli sul televisore.
NOTA:
• In caso di connessione a una rete condivisa diversa da quella domestica, si consiglia di utilizzare un router. In ambienti di rete privati usare sempre prodotti DLNA CERTIFIED™.
• Se si utilizza un hub o un commutatore per collegare il televisore alla rete domestica, non sarà possibile eseguire l’impostazione automatica e l’indirizzo di rete dovrà essere impostato manualme nte. Vedere a pagina 46.
• Se si utilizza un router con la funzionalità DHCP incorporata, uti lizzare l’impostazione automatica. L’impostazione manuale potrebbe non funzionare.
• Per collegare direttamente il televisore e il PC, utilizzare un cavo LAN incrociato.
Per collegare il televisore a una rete domestica -
Italiano
Connessione via cavo
Per collegare il televisore a una rete domestica con
una connessione Internet- Wireless
Fare riferimento al paragrafo “Configurazione wireless” a pagina43.
[1] Cavo coassiale o telefonico (a seconda del tipo di modem)
[2] Cavo LAN standard
[3] NON collegare il jack telefonico direttamente alla porta LAN del televisore.
12
COLLEGAMENTO DEL TELEVISORE
COMMON INTERFACE Common Interface è destinato a un modulo CAM (Conditional Access Module). Rivolgersi a un fornitore di servizi. È possibile che l’aggiornamento software di CI Plus CAM sia eseguito automaticamente. In tal caso la programmazione di registrazioni/promemoria viene annullata.
Sensore illuminazione ambiente
LED ROSSO – Standby LED BLU – Acceso
LED ARANCIO – Timer programma impostato (solo digitale) LED ROSSO – Timer programma attivo (solo digitale)
Porta USB 1 Media Player
Porta USB 2 Adattatore Media Player/ Adattatore WLAN progettato per una rete domestica
Pannello di controllo (sensore tattile)

Controlli e connessioni d’ingresso

Si può collegare un’ampia gamma di apparecchi esterni alle prese d’ingresso laterali del televisore.
Sebbene tutte le regolazioni e i controlli necessari per il funzionamento del televisore vengano fatti usando il telecomando, per alcune funzioni possono essere usati i tasti del televisore.

Accensione

Se il LED ROSSO non è acceso, controllare che la spi na del cavo di alimentazione sia inserita nella presa di corrente, qu indi premere il tasto essere necessario attendere alcuni secondi prima che ciò avvenga. Il LED BLU si accende.
Per mettere il televisore in Stand-by, premere programmi televisivi, premere nuovamente prima che appaia l’immagine.
Per risparmiare energia:
Si consiglia di utilizzare il telev isore con le impostazioni di fabbrica. Tali impostazioni sono concepite per risparmiare energia. Se si stacca la presa di corrente, il consumo energetico di tutti i televisori viene azzerato. Si consigliano tali interventi quando il televisore non sarà utilizzato per un lungo periodo di tempo, per esempi o durante le vacanze. La riduzione della luminosità dello schermo consente di diminuire il consumo di energia. Una maggiore efficienza energetica permette d i diminuire il consumo di energia e, di conseguenza, di risparmiare denaro riducendo l’importo delle bollette dell’elettricità.
NOTA: mettendo il televisore in modalità sta ndby si riduce il consumo di energia senza tuttavia azzerarlo.
Premere MENU sul telecomando per visualizzare il menu. Compariranno le icone dei cinque argomenti iniziali. È possibile selezionare ciascun
simbolo premendo Premere ulteriore menu secondario p er visualizzare le opzioni.
NOTA: nelle modalità DTV (TV digitale) e ATV (TV analogica) viene visualizza to lo stesso menu; tutta via se determinate voci non sono disponibili in una modalità, esse non saranno selezionabili.

Utilizzo del telecomando

C oppure c sul telecomando.
bBC c per entrare in un menu secondario e quindi entrare in un
1 sul telecomando; può
1 sul telecomando. Per vedere i
1. Possono passare alcuni secondi
Per utilizzare un’opzione, premere l’alto e il basso e premere Seguire quindi le istruzioni su schermo. Le funzioni di ciascun menu sono descritte dettagliatamente nel corso del manuale.
B e b sul telecomando per spostarsi verso
C o c per selezionare l’impostazione di interesse.

Utilizzo dei controlli e delle connessioni

Per modificare il volume premere delicatamente –
Per modificare la posizione del programma premere
Premere MENU e immagine.
Premere MENU per finire.
Per selezionare un ingresso esterno, toccare sorgente di ingresso corretta.
La funzione Media Player consente di acced ere a file di fotografie, filmati e musicali archiviati su un dispositivo di archiviazione USB collegato tra mite porta USB 1 o USB 2, oppure archiviati su un dispositivo di rete.
NOTA: la presa USB è dotata di funzionalità limita ta e Toshiba non si assumerà alcuna responsabilità per eventuali danni ad altre apparecchiature collegate.
Per accedere a una rete wireless la presa USB 2 deve essere usata con l’”Adattatore WLAN dual band TOSHIBA WLM-10U2”.
È necessario utilizzare il dispo sitivo LAN wireless TOSHIBA per garantire il corretto funzionamento di questa funzionalità, che è disponibile solo quando viene usato l’“Adattatore WLAN dual-band TOSHIBA”.
Per i particolari completi, consultare sempre il manuale utente delle apparecchiature da collegare.
NOTA: I videogiochi interattivi che comprendono l’azione di puntare una “pistola” verso un obiettivo sullo schermo possono non funzionare su questo TV.
13
b p B , – 2 + per controllare le opzioni di audio e
2 +.
b p B.
o finché non viene selezionata la
Italiano
COLLEGAMENTO DEL TELEVISORE

Struttura del MENU

Per aprire il menu principale (vedere immagi ne sottostante), premere MENU sul telecomando o sul pannello di controllo del televisore.
Ricerca per
genere
Programmazione
timer
Guida
Funzione
Impostazione
Programmi TV
Media Player
TV collegata
Primo livello Secondo livello Terzo livello
Premere MENU.Premere
C c / B. Premere C c. Premere OK. Premere BbC c.
Programmi TV
Guida Ricerca per genere Programmazione timer
Passa alla guida programmi (EPG) Passa alla Ricerca per genere Passa alla Programmazione timer
Media Player
Foto Film Musica Impostazioni Media Player
Selezione dispositivo Selezione dispositivo Selezione dispositivo Menu Impostazioni Media Player
TV collegata
Italiano
Toshiba Places YouTube
Passa a Toshiba Places Passa a YouTube
Funzione
Cornice digitale Acceso Sleep Timer
Passa a Cornice digitale Menu Acceso Menu Sleep Timer
Impostazione
Immagine Suono Preferenze Impostazioni Sistema
14
Menu Immagine Menu Suono Menu Preferenze Menu Impostazioni Sistema

IMPOSTAZIONE DEL TELEVISORE

Impostazione veloce

Paese
Germania
Linguaggio sottotitoli Primario
Tedesco
Italiano
Italiano Italiano
Linguaggio sottotitoli Secondario Linguaggio audio Primario Linguaggio audio Secondario
Luogo
Casa
Per usare la TV in uno showroom, selezionare [Punto vendita]. La modalità [Casa] è consigliata per il normale utilizzo.
Supporto
Se si sta montando la TV a muro, selezionare [Parete]. [Supporto] è consigliato per altri utilizzi. Questa impostazione può essere modificata in seguito tramite Sound Navi nel menu Suono.
Posizione TV AutoView
No
La modalità AutoView regola automaticamente le impostazioni dell'immagine perché si adattino alla luce ambiente. Abilitare AutoView?
Ant/Cavo/Satellite
Satellite
Cavo
SUCCESS.
Antenna
Sintonizzazione autom.
Avanzamento Trov.
Sin. ATV Attesa
Canale: C7
Sint. DTV 3% 2

Procedure di avvio

Se necessario, prima di accendere il televisore, mettere in Stand-by il decoder e il registratore. Per impostare il televisore, usare i tasti de l telecomando come spiegato a pagina 7.
Impostazione veloce
a Premere il tasto 1. Viene visualizzata la schermata Menu Language
(Lingua menu). La schermata viene visu alizzata alla prima accensione del televisore e ogni volta che viene selezio nata la funzione Ripristina TV.
b Premere B b C c per selezionare la lingua del menu, e premere OK.
c Evidenziare Paese e premere C o c per selezionare. Il televisore è
impostato per la sintonizzazione su stazioni del paese in cui si trova.
NOTA:
• La visualizzazione dei seguenti menu sarà leggermente diversa a seconda del paese selezionato.
• Se il paese che si desidera selezionare non è presente nell’elenco, selezionare Altre.
d Premere OK. Viene visualizzata la schermata Luogo.
g Premere OK. Viene visualizzata la schermata AutoView. Premere C o
c per selezionare o No.
h Premere OK. Se viene visualizzata la schermata Ant/Cavo/Satellite,
premere
B o b per selezionare Antenna, Cavo o Satellite quindi
premere OK per inserire un segno di spunta ( ).
Se lo standard DVB-C non è supportato nella propria zona, Cavo non viene visualizzato.
•Se si seleziona Antenna o Cavo, seguire i punti da 9 a 12.
•Se si seleziona Satellite, procedere direttamente al punto 13.
• Se viene selezionato Antenna (o Cavo) e Satellite, una volta completata la scansione Antenna (o Cavo) e dopo avere premuto OK viene automaticamente visualizzata la schermata di avvio Impostazioni satellite.
i Selezionare SUCCESS. e quindi premere OK. Viene visualizzata la
schermata di avvio Sintonizzazione autom. che permette di selezionare DTV e ATV, DTV o ATV, se disponibili. Utilizzare selezionare la modalità adeguata.
C o c per
Italiano
e Premere C o c per selezionare Casa o Punto vendita. Per il normale
uso domestico, selezionare Casa.
f Premere OK e sarà visualizzata la schermata Posizione TV, premere C o
c per selezionare Supporto o Parete.
j Premere B o b per evidenziare Avv.scans., quindi premere OK.
Il televisore inizia la ricerca dei canali DTV e/o ATV disponibili. La barra di avanzamento indica lo stato della scansione.
Lasciare che il televisore completi la ricerca.
Alla fine della ricerca il televisore seleziona automaticamente la posizione uno.
La schermata Sintonizzazione autom. visualizza il numero totale di servizi trovati.
NOTA: se sono presenti più canali con l o stesso numero di canale, verrà visualizzata una finestra di conferma.
C o c per selezionare quello preferito.
Premere
15
IMPOSTAZIONE DEL TELEVISORE
SatelliteNo. Ant. LNB
ASTRA 19.2˚E
Impostazioni satellite
1
4
3
2
11
Transponder : 1/83 (10743 MHz) Tipo di antenna : Fissa LOF inferiore (MHz) : 9600 LOF superiore (MHz) : 10600
Tipo di switch
Nessuno
Alimentazione LNB
Acceso
Fatto
30%
Posizionamento
Livello segnale
Vai alla posizione memorizzata
Memorizza posizione
Transponder
1/83 (10743 MHz H)
Posizionamento
WE
Vai a 0
Satellite : ASTRA 19.2°E
Dimensione passo
1
NOTA BENE
Sintonizzazione autom. - Satellite
Avv.scans.
Satellite
In chiaro
ASTRA(19.2°E)
Opzione scansione
k Premere C o c per visualizzare gli elenchi DTV (canali digitali) o ATV
(canali analogici).
l Premere B o b per spostarsi nell’elenco per selezionare un canale,
quindi premere OK per visualizzarlo. In modalità ATV, alcune aree possono ricevere stazioni duplicate. Poiché
l’immagine potrebbe non essere ben chiara o il segnale po trebbe essere debole, è possibile cambiare l’ordine delle stazioni con ATV
Sintonizzazione Manuale. RICORDARE: Premere TV in qualsiasi momento per selezionare una
modalità tra ATV e DTV (DTV Ant TV/Radio/Testo, D TV Cable TV/Radio/ Testo, DTV Sat TV/Radio/Testo, se disponibili).
NOTA: L’ora verrà impostata automaticamente in base alla trasmissione, ma può essere modificata (portata avanti o indietro) tramite l’opzione Impostazione ora locale della schermata Impost. DTV.
m Selezionare SUCCESS. e premere OK. Viene visualizzata la schermata
Impostazioni satellite. Da questa finestra, è possibile aggiungere i
satelliti che si desidera sintonizzare e per i quali configurare individualmente le impostazioni. Vedere “Imposta zioni satellite” a pagina 17.
Premere
B o b per evidenziare Memorizza posizione e premere OK
per memorizzare la posizione della parabola. S e necessario, per il satellite successivo ripetere i punti 13 e 14.
Se l’antenna parabolica non è mobile, la schermata Posizionamento non sarà visualizzata.
Regolare manualmente la posizione della parabola fino a ottenere il livello di segnale più potente.
Evidenziare Fatto e premere OK.
o Se la prova di ricezione si conclude con successo, viene visualizzata la
schermata di avvio Sintonizzazione autom..
Opzione scansione può essere impostato su In chiaro e Tutti.
p Premere B o b per evidenziare Avv.scans., quindi premere OK.
Il televisore inizia a cercare i canali DVB-S disponibili. La barra di avanzamento indica lo stato della scansione.
Al termine della ricerca, la schermata risultati Sintonizzazione autom. visualizza il numero totale di servizi trovati.
q Premere B o b per spostarsi nell’elenco per selezionare un canale,
quindi premere OK per visualizzarlo.
Italiano
Evidenziare Fatto e premere OK.
n Se la parabola satellitare è mobile, viene visualizzata la seguente
schermata Posizionamento.
Premere
B o b per evidenziare Posizionamento, quindi premere C
o
c per trovare la posizione della parabola con il livello di segnale più
potente.
Il menu Impostazione veloce può anche essere richiamato in qualsiasi momento dal menu Impostazione/Impostazioni Sistema.

Ant/Cavo/Satellite (se disponibile)

Questo menu consente di impostare la configurazione dell’ingresso RF.
a Premere MENU/ C c per evidenziare l’icona Impostazione.
b Premere B/ C c per evidenziare l’icona Impostazioni Sistema.
c Premere OK per visualizzare il menu Impostazioni Sistema. d Premere B o b per selezionare Ant/Cavo/Satellite, quindi premere
C o c per selezionare Antenna, Cavo o Satellite.
NOTA: Quando si cerca di modificare l’impostazione Ant/Cavo/ Satellite, viene visualizzato un avviso , seguito dalla richiesta di
inserimento del PIN (se è stato impostato un PIN) e dalla richiesta di esecuzione della Sintonizzazione autom..
16
IMPOSTAZIONE DEL TELEVISORE
Sintonizzazione autom.
DTV e ATVModalità sintonia
DTV
Scansione rapidaTipo scansione
AutomaticoFrequenza di inizio AutomaticoFrequenza finale AutomaticoModulazione AutomaticoSymbol rate AutomaticoID rete
Avv.scans.
SatelliteNo. Ant. LNB
ASTRA 19.2˚E

Impostazioni satellite

1
4
3
2
11
Transponder : 1/83 (10743 MHz) Tipo di antenna : Fissa LOF inferiore (MHz) : 9600 LOF superiore (MHz) : 10600
Tipo di switch
Nessuno
Alimentazione LNB
Acceso
Fatto
e Se Ant/Cavo/Satellite viene impostato su Cavo, nella schermata
Sintonizzazione autom. vengono visualizzate le seguenti opzioni di
impostazione.
B o b per selezionare una voce, quindi premere C o c per
Premere selezionare l’opzione desiderata.
Ad eccezione delle voci Tipo scansione DTV e Modulazione DTV, a tutte le voci seguenti corrispondono due modalità operative. La prima è Automatico, in cui i valori di c iascuna voce s ono preimposta ti dal sistema . La seconda è u na modalità di Ingresso in cui l’utente puoi inserire un singolo valore al posto del valore preimpostato. Se non è ancora stata eseguita la sintonia di nessun canale e si sceglie lo stato Ingresso, verrà visualizzato un valore p redefinito impostato dal sistema. Tutta via, se i l telev isore è s intoniz zato su un cana le quand o si acc ede a que sta voc e, verrà visualizzato il valore del canale s elezionato.
DTV Tipo scansione:
Con questa voce, è possibile stabilire se verrà eseguita una Scansione rapida oppure una Scansione complet a. La Scansione rapida è una versione semplificata della Scansione completa, che richiede meno tempo.
DTV Frequenza di inizio:
Consente di impostare la frequenza da cui avrà inizio la sc ansione.
DTV Frequenza finale:
Consente di impostare la frequenza in corrispondenza della quale dovrà terminare la scansione.
DTV Modulazione:
È possibile scegliere tra cinque impostazioni di modulazione QAM.
DTV Symbol rate:
Indica la velocità di trasmissione (KS/s) della scansione.
DTV ID rete:
ID di rete che deve essere utiliz zata per la scansione. Questa voce è visualizzata in grigio quando DTV Tipo scansione è impostato su “Scansio ne completa”.
Impostazioni satellite
Il menu Impostazioni Sistema consente di aggiungere i satelliti di interesse per la sintonizzazione e di configurare le impostazioni dettagliate per ciascun satellite.
Per aggiungere un satellite:
a Premere MENU/ C c per evidenziare l’icona Impostazione.
b Premere B/ C c per evidenziare l’icona Impostazioni Sistema.
c Premere OK per visualizzare il menu Impostazioni Sistema.
d
Premere
B o b
per selezionare
Impostazioni satellite
e Premere b per evidenziare una nuova riga in cui aggiungere un altro
satellite quindi premere OK .
f Premere b finché non viene visualizzato il satellite di interesse, quindi
premere
OK
.
Per eliminare un satellite:
a Nel menu Impostazioni satellite premere B o b per selezionare il
satellite da eliminare.
b Premere il pulsante ROSSO. Viene visualizzata una finestra di conferma.
c Premere C o c per selezionare e quindi premere OK.
NOTA: Non è possibile eliminare la posizione n. 1.
17
e premere OK.
Italiano
IMPOSTAZIONE DEL TELEVISORE
ASTRA 19.2˚E
111
Impostazione transponder
1 10743 H
Frequenza Polarizzazione Symbol rate S/S2
7 10861 8 10876
2 10773 3 10788 4 10817 5 10832 6 10847
H V
H V V H V
22000
22000 22000
22000 22000 22000 22000 22000
S
S
S
S
S
S
S
S
Impostazione transponder
76 12640 V
Frequenza Polarizzazione Symbol rate S/S2
82 12728
83
77 12662 78 12669 79 12692 80 12699 81 12721
V
H V H V H
22000
22000
22000 22000 22000 22000 22000
S S S S S S S
83 0 H0S
83 12731 H 22000 S2
Impostazioni antenna
Tipo di antenna
Fissa
Ant. : 1
Per eseguire modifiche in Impostazioni satellite:
a Nel menu Impostazioni satellite premere B per evidenziare Tipo di
switch.
b Premere C o c per impostare il tipo di switch del satellite su Nessuno,
ToneBurst, DiSEqC 2way o DiSEqC 4way.
c Premere b per evidenziare Alimentazione LNB e quindi premere C o
c per selezionare Acceso o Spento.
Per aggiungere un transponder:
a Nel menu Impostazioni satellite premere B o b per evidenziare riga
da modificare, quindi premere OK.
b Premere il pulsante VERDE. Viene visualizzata la schermata
Impostazione transponder.
Italiano
c Premere B per evidenziare una nuova riga.
Per eliminare un transponder:
a Nel menu Impostazione transponder premere B o b per
evidenziare la riga da eliminare.
b Premere il pulsante ROSSO.
Per eseguire modifiche in Impostazione transponder:
a Nel menu Impostazione transponder premere B o b per
evidenziare la riga da modificare, qui ndi premere OK.
b Premere C o c per selezionare Frequenza, Polarizzazione, Symbol
rate o S/S2 e impostare la voce usando i ta sti numerici, se necessario.
c Premere OK per salvare le impostazioni.
d Ripetere le fasi da 1 a 3 per le altre righe.
e Premere il tasto BLU per terminare le modifiche e tornare a Impostazioni
satellite.
Premere il tasto VERDE per annullare eventu ali modifiche.
Premere il tasto GIALLO per ripristinare tutte le impostazioni predefinite iniziali del transponder.
Per selezionare il Tipo di antenna:
a Nel menu Impostazioni satellite premere B o b per selezionare la
riga del satellite di interesse, quindi premere OK.
b Premere C o c per evidenziare Ant. e premere il pulsante VERDE.
d Premere OK.
e Modificare ciascun parametro secondo necessita, quindi premere OK.
c Premere C o c per selezionare Tipo di antenna.
Tipo di antenna può essere impostato su Mobile o Fissa.
18
IMPOSTAZIONE DEL TELEVISORE
Impostazione LNB
LOF inferiore
9750
LNB : 1
LOF superiore
10600
Impostazioni Sistema
Lingua menu
Inglese Paese Ant/Cavo/Satellite
Sintonizzazione autom.
ATV Sintonizzazione Manuale
Impost. DTV
DTV Sintonizzazione Manuale
Impostazioni satellite
Germania
Sintonizzazione autom.
DTV e ATVModalità sintonia
Avv.scans.
Le impostazioni precedenti saranno perse! Premere EXIT per annullare.
Sintonizzazione autom.
Le impostazioni precedenti saranno perse! Premere EXIT per annullare.
TuttiSatellite
In chiaroOpzione ricerca
Avv.scans.
Per selezionare le Impostazione LNB:
a Nel menu Impostazioni satellite premere B o b per selezionare la
riga del satellite di interesse, quindi premere OK.
b Premere C o c per evidenziare LBN e premere il pulsante VERDE.
c Premere B o b per selezionare LOF inferiore o LOF superiore e
immettere le frequenze corrette.

Sintonizzazione automatica

NOTA: se vengono trasmessi nuovi servizi, è necessario risintonizzare il televis ore per riceverli.
La Sintonizzazione autom. permette di risintonizzare completamente il televisore
e di aggiornare l’elenco dei canali. È consigliabile eseguire periodicamente la
Sintonizzazione autom. per essere certi che vengano aggiunti tutti i nuovi
servizi. Tutti i canali e le impostazioni correnti, compresi i canali bloccati,
verranno cancellati.
a Premere MENU/ C c per evidenziare l’icona Impostaz ione.
b Premere B/ C c per evidenziare l’icona Impostazioni Sistema.
c Premere OK per visualizzare il menu Impostazioni Sistema.
e Per la sintonizzazione DTV/ATV:
Verrà visualizzata una schermata per avvertire l’utente dell’eliminazione delle precedenti impostazioni e dei programmi impostati.
Premere
C o c per selezionare DTV e ATV, DTV o ATV, se disponibili,
quindi evidenziare Avv.scans. e premere
Sintonizzazio ne autom..
NOTA: Se è stato selezionato “Altre” nel campo Paese del menu Impostazioni Sistema. , e si seleziona una modalità di sint onizzazione
diversa da “DTV”, scegliere il sistema di trasmissione ATV ottimale (B/G, I, D/K o L).
Il televisore inizierà la ricerca di tutti i servizi DTV e/o ATV disponibili.
Lasciare che il televisore completi la ricerca.
Al termine della ricerca, nella schermata Sintonizzazione autom. verranno visualizzati i servizi trovati.
Per sintonizzazione satellitare:
Verrà visualizzata una schermata per avvertire l’utente dell’eliminazione delle precedenti impostazioni e dei programmi impostati.
OK
per proseguire la
Italiano
d Premere B o bper selezionare Sintonizzazione autom. e premere
OK.
B o b per evidenziare Satellite e quindi premere C
Premere selezionare il satellite di interess e (No.1 Sat ~ No.4 Sat oppure Tutti).
Opzione ricerca può essere impostato su In chiaro o Tutti. Evidenziare Avv.scans. e premere OK per procedere con Sintonizzazio ne autom..
Al termine della ricerca, nella schermata Sintonizzazione autom. verranno visualizzati i servizi trovati.
f Premere B o b per scorrere nell’elenco per selezionare un canale e
premere OK per passare alla visione.
19
o
c per
IMPOSTAZIONE DEL TELEVISORE

ATV Sintonizzazione Manuale

Sistema
1 A C 2 0 V C R
I
123 4 65 7 8 9
Impostazioni Sistema
Lingua menu
Inglese Paese Ant/Cavo/Satellite
Sintonizzazione autom.
ATV Sintonizzazione Manuale
Impost. DTV
DTV Sintonizzazione Manuale
Impostazioni satellite
Germania
Pos. Canale Emittente
ATV Sintonizzazione Manuale
1
2 3 4
6 7 8
C2
C7
S10
S40 C22
5
C25 C28 C30
ATV Sintonizzazione Manuale
Sistema
1 A C 2 0
I
ATV Sintonizzazione Manuale
Ricerca
1 C 2 0 IA
ATV Sintonizzazione Manuale

Sintonizzazione

Il televisore può essere sintonizzato manualmente utilizzando ATV Sintonizzazione Manuale. Ad esempio, è possibile utilizzare la funzione se il televisore non può essere
collegato ad un videoregistratore/registratore DVD o ad un ricevitore con un cavo
SCART, oppure per sintonizzare una stazione su un altro Sistema.
Usare
C e c per spostarsi all’interno della schermata e s elezionare una delle
opzioni di ATV sintonizzazione manuale. Quindi usare impostazioni.
1 Posizione
numero da premere sul telecomando per s intonizzarsi sul canale.
2 Sistema
specifico di certe aree.
3 Sistema colore
è stato impostato alla fabbr ica su Autom. e deve essere cambiato solo se si incontrano problemi, cioè se viene usat o un segnale in ingresso NTSC da una fonte esterna.
4 Salta
Impostare Salta su Acceso (
Italiano
Vedere pagina 21.
8) o Spento (() per il canale selezi onato.
5 Classe segn.
classificazione del canale.
6 Canale
Il numero del canale su cui trasmette l’emittente.
7 Ricerca
ricerca verso l’alto e verso il basso di un segnale.
8 Sintonia fine manuale
usata solo se ci sono interferenze o il segnale è debole. Vedere pagina 81.
9 Emittente
identificazione dell’emittente. Usare i tasti massimo di sette caratteri.
Per assegnare una posizione a un ricevitore e a un videoregistratore/registratore DVD, accendere il ricevitore, inserire un film già registrato nel videoregistratore/ registratore DVD e premere LETTURA, quindi effettuare la si ntonia manuale.
B o b per regolare le
B b e C c per introdurre un
a Nel menu Impostazioni sistema, premere b per selezionare ATV
Sintonizzazio ne Manuale, quindi premere OK.
b Utilizzare B o b per selezionare la posizione desiderata. Si consiglia di
selezionare Pos. 0 per il videoregistratore/registratore DVD.
È possibile che vengano visuali zzati numeri di Canale diversi.
c Premere OK per effettuare la selezione. Se il canale selezionato per il
videoregistratore/registratore DVD è stato impostato per essere saltato, occorre rimuovere questa impostazione prima di eseguire la memorizzazione.
d Premere c per selezionare Sistema, quindi premere B o b per
modificare, se necessario.
e Premere poi c per selezionare Ricerca.
f Premere B o b per iniziare la ricerca. Lampeggerà ora il simbolo di
ricerca.
20
IMPOSTAZIONE DEL TELEVISORE
NOTA BENE
ATV Sintonizzazione Manuale
Emittente
1 A C 2 0 V C R I
Pos. Canale Emittente
ATV Sintonizzazione Manuale
1
2 3 4
6 7 8
C2
C7
S10
S40 ABC1
ABC1C22
5
C25 C28 C30
ATV Sintonizzazione Manuale
Salta: Acceso
1 A C 2 0 I
Pos. Canale Emittente
ATV Sintonizzazione Manuale
2 3 4 5
6 7 8
S10 C7
C40 C22
1
C2 C25 C28 C30
ABC1 ABC1
g Sul televisore verranno ora visualizzati tutti i canali; se non viene
visualizzato il segnale del videoregistratore/registratore DVD, premere
B o b per ricominciare la ricerca.
h Quando viene trovato il segnale del proprio videoregistratore/
registratore DVD, premere Utilizzare
B, b, C e c per inserire i caratteri desiderati, ad esempio
VCR.
c per procedere oltre fino su Emittente.
i Premere OK per memorizzare.
j Ripetere l’operazione per ciascuna posizione da sintonizzare oppure
premere BACK per ritornare all’elenco dei canali e selezionar e il numero successivo da sintonizzare.
k Alla fine, premere EXIT.
Se sono noti, in questo televisore si possono immettere direttamente i numeri dei canali desiderati. Selezionare la schermata ATV Sintonizzazione Manuale al Punto
3. Immettere il Numero di posizione, il Sistema, quindi C per i canali standard (terrestri) o S per i canali via cavo, e infine il numero del Canale. Premere OK per memorizzare.

Salto

Per impedire la visione di determinati programmi, la loro posizione può essere saltata.
a Selezionare ATV Sintonizzazione Manuale dal menu Impostazioni
Sistema.
d Usare B o b per attivare Salta.
Premere OK.
8 sullo schermo indica una posi zione saltata.
e Premere BACK e ripetere dal Punto 2 oppure premere EXIT.
Ciascuna posizione deve essere sele zionata individualmente. Per disattivare la funzione Salta, ripetere la procedura per ciascuna posizione.
Le posizioni saltate non possono essere selezionate tramite P mediante i controlli del televisore, ma si può continuare ad accedervi mediante i tasti numerici del telecomando.
U e Pu o

Ordinamento

I canali possono essere spostati e memorizzati nella posizione prescelta.
a Selezionare ATV Sintonizzazione Manuale dal menu Impostazioni
Sistema.
b Mentre viene visualizzato l’elenco dei canali, usare B o b per
evidenziare il canale da spostare e premere
c.
Italiano
b Usare B o b per evidenziare la posizione da saltare, quindi premere OK
per selezionarla.
c Premere c per selezionare Salta.
c Usare B o b per passare in rassegna la lista fino alla posizione preferita.
Mentre si esegue questa ope razione, tutti gli altri canali si spostano p er fare spazio.
d Premere C per memorizzare lo spostamento fatto.
Ripetere quanto sopra secondo necessità, quindi premere EXIT.
21
IMPOSTAZIONE DEL TELEVISORE

DTV Sintonizzazione Manuale

DEBOLE
Segnale Qualità
Canale
BUONO
Avv.scans.
FORTEMEDIO
13
Pos.Nuov. TipoNome
ABC ONE
0 Nuovi canali - totale 6
ABC TWO ABC THREE ABC NEWS 24
DTV Sintonizzazione Manuale
2
1
7
40
ABCi
51
Sintonizzazione manuale DTV - Satellite
DEBOLE
Segnale Qualità
Satellite
DEBOLE
Avv.scans.
FORTEMEDIO
ASTRA 28.2°E
Transponder
1/83
Frequenza
10714 MHz
Symbol rate
22000 KS/s
Polarizzazione
H
Opzione ricerca
In chiaro
DTV Sintonizzazione Manuale
NOTA: Le voci disponibili in questo menu variano a seconda dell’ingresso DTV
(Antenna, Cavo o Satellite) selezionato.

Sintonizzazione manuale

Questa funzione è a disposizione dei tecnici dell’assistenza e può essere utilizzata per
l’immissione diretta del canale se è noto il canale multiplex.
a Selezionare DTV Sintonizzazione Manuale dal menu Impostazioni
Sistema e premere OK.
b Digitare il numero multiplex con i tasti numerici oppure usare C o c per
incrementare o decrementare il numero.
c Evidenziare Avv.scans., quindi premere OK. Il televisore ricerca
automaticamente il multiplex .
Italiano

Sintonizzazione manuale per DVB-C

Quando Ingresso antenna/cavo è impostato su Cavo, in corrispondenza di DTV Sintonizzazio ne Manuale vengono visualizzate le seguenti voci:
Frequenza – inserire una frequenza specifica per l’esecuzione della sca nsione
Modulazione – scegliere una delle cinque o pzioni di modulazione QAM disponibili
Symbol rate – inserire la velocità di trasmissione (KS/s) per la scansione manuale
Evidenziare Avv.scans. e quindi premere OK.

Sintonizzazione manuale per DVB-S

Quando Ant/Cavo/Satellite è impostato su Satellite, nel menu Sintonizzazione manuale DTV sono disponibili le seguenti voci:
Utilizzare
B o b per evidenziare una voce (Satellite, Transponder, Frequenza,
Symbol rate, Polarizzazione o Opzione ricerca) e quindi premere
selezionare l’opzione di inte resse.
Evidenziare Avv.scans. e quindi premere OK.
C o c per
Quando viene trovato il multiplex, i canali non ancora pre senti nell’elenco dei canali vi vengono aggiunti e le inf ormazioni visualizzate in alto nella schermata vengono aggiornate.
d Ripetere secondo necessità. Premere EXIT per finire.
22
IMPOSTAZIONE DEL TELEVISORE
Impost. DTV
Canali
Impost. PIN protezione bambini
Sottotitoli e audio
PROTEZIONE BAMBINI
Impostazione ora locale
Set caratteri DVB Dynamic Scan
Aggiorn. dei canali in standby
Standard
Spento
Acceso
Canali Linea n. 1/10
TV
1 ABC ONE
2 ABC TWO
Pos. Nome
7 ABC THREE 30 CABC Channel 40 ABC NEWS 24 51 ABCi
822 AA 823 AC
Ordinare: Ordinamento A-Z
ABC ONE
Pos.
----
Nome
Canali Linea n. 1/10
TV
1 ABC ONE
Pos. Nome
822 AA 823 AC
2 ABC TWO
7 ABC THREE 30 CABC Channel 40 ABC NEWS 24 51 ABCi
Ordinare: Ordinamento A-Z
Ordinare L'ordine dei canali esistente andrà perso. Continuare?

Impostazioni DTV

Canali (Antenna/Cavo)

L’ordine dei canali può essere cambiato secondo le proprie preferenze.
a Selezionare Impost. DTV dal menu Impostazioni Sistema e premere
OK.
b Selezionare Canali e quindi premere OK.
c Per passare rapidamente a una posizione specifica nell’elenco, è possibile
utilizzare uno dei due metodi seg uenti.
Salta alla linea n. — Premere i tasti numerici (0-9) per immette re
il numero della riga che si desidera se lezionare, quindi premere OK.
Salta al nome — Premere CC o cc per passare alla prossima
stazione con un’iniziale diversa.
È inoltre possibile modificare il numero di posizione di un canale specifico.
Rinumera — Premere il tasto ROSSO per modificare il numero del
canale evidenziato. Immettere il numero del canale utilizzando tasti numerici e premere OK. Se il numero di posizione immesso è già esistente, verrà visualizzata una finestra di conferma.
Sposta —Premere il tasto VERDE per attivare la funzione Sposta.
Premere i pulsanti spostare, quindi premere OK per confermare. Se si desidera spostare più canali contem poraneamente, selezionare un altro canale come illustrato in precedenza. Ri petere secondo necessità. Dopo avere selezionato tutti i canali desiderati, premere i pulsanti
b per selezionare la posizione in cui sposta re i canali. I canali verranno
inseriti al di sopra del canale evide nziato. Premere il tasto VERDE per effettuare lo spostamento.
B o b per selezionare il canale che si desidera
B o
Ordinare — Premere il tasto GIALLO. Verrà visualizzata una finestra
di conferma. Premere
Verrà visualizzata la finestra di selezione Tipo di ordinamento.
Ordinare
Tipo di ordinamento Numero
Premere
Ordinamento A-Z Ordinamento in base ai nomi delle
Numero Ordinamento in base ai numeri di
Premere
C o c per selezionare , quindi premere OK.
Ordinare
C o c per impostare il tipo di ordinamento.
stazioni (dalla A alla Z)
posizione (sequenza numerica)
b per evidenziare Ordinare, quindi premere OK.
Italiano
23
IMPOSTAZIONE DEL TELEVISORE
Canali Linea n. 3/1200
Satellite TV
1 DDD 19.2°E
Pos. Emittente Satellite
822 AA 823 AC
2AB
3E
801 BBC 802 BB 803 BA
25.6°E
25.6°E
19.2°E
19.2°E
22.5°E
22.5°E
22.5°E
Gruppo Per satellite
Tipo di ordinamento Numero Ordine predefinito
Ordinare
Ordinare

Canali (Satellite)

a Selezionare Impost. DTV dal menu Impostazioni Sistema e premere
OK.
b Selezionare Canali e quindi premere OK.
Viene visualizzato l’elenco dei canali dei satelliti.
c Per praticità, e possibile modificare e ordinare l’elenco dei canali.
Salta alla linea n. — Premere i tasti numerici (0-9) per immette re
il numero della riga che si desidera se lezionare, quindi premere OK.
Salta alla lettera — Premere CC o cc per passare alla
prossima stazione con un’iniziale diver sa.
Salta al satellite — Premere Z o z per passare al canale
Italiano
successivo su un satellite diverso.
Rinumera — Funziona come i canali Antenna/Cavo. Vedere
pagina 23.
Sposta — Funziona come i canali Antenna/Cavo. Vedere pagina 23.
Ordinare — Premere il tasto GIALLO. Verrà visualizzata una finestra
di conferma. Premere
Viene visualizzato il menu Ordinare.
C o c per selezionare Sì, quindi premere OK.
Gruppo — Premere C o
Tipo di ordinamento — Premere C o
ordinamento.
Ordinamento A-Z Ordinamento in base ai nomi delle
Numero Ordinamento in base ai numeri di
Ordine predefinito—Premere C o
La voce è visualizzata solo quand o Paese è impostato su Germania e si applica solo al satellite Astra 19, 2° E.
b per evidenziare Ordinare, quindi premere OK.
Premere
c per selezionare Tutti or Per satellite.
c per impostare il tipo di
stazioni (dalla A alla Z)
posizione (sequenza numerica)
c per impostare o No.

Aggiorn. dei canali in standby

Se Aggiorn. dei canali in standby è impostato su Acceso, quando è in standby il
televisore esegue automaticamente la sintonia dei canali digitali, aggiungendo
i nuovi canali.
a Selezionare Impost. DTV dal menu Impostazioni Sistema e premere
OK.
b Premere b per selezionare Aggiorn. dei canali in standby, quindi
premere
C o c per selezionare Acceso.

Set caratteri DVB

Questa funzione consente di impostare manualmente il set di caratteri (Standard =
Tabella 0, Occidente = Tabella 5 o Alfabeto Latino 9) da utilizzare per i canali
DVB-C o DVB-T.
a Selezionare Impost. DTV dal menu Impostazioni Sistema e premere
OK.
b Premere b per selezionare Set caratteri DVB, quindi pr emere C o c
per selezionare Standard, Occidente o Alfabeto Latino 9.

Dynamic Scan

Se le informazioni sulla trasmissione nell’area di ricezione DVB-T sono state modificate,
sullo schermo del televisore verrà visualizzato il messaggio “Le informazioni sulla trasmissione sono cambiate. Ripetere la scansione?”. Selezionare o No. Se
non si desidera che il televisore rilevi le modifiche e visualizzi un messaggio per chiedere
di ripetere la scansione, impostare questa funzione su “Spento”.
a Selezionare Impost. DTV dal menu Impostazioni Sistema, quindi
premere OK.
b Premere b per selezionare Formato autom., quindi premere C o c
per selezionare Acceso.
24

Impostazione del luogo di utilizzo

È possibile selezionare la modalità Casa o Punto vendita. Casa è la modalità
consigliata per il normale uso domestico. Selezionare Punto vendita se il televisore
viene esposto in negozio, ecc.
a Selezionare Luogo dal menu Impostazioni Sistema.
b Premere C o c per selezionare Casa o Punto vendita.
IMPOSTAZIONE DEL TELEVISORE
Spegnimento
Il presente apparecchio è un televisore digitale integr ato per consentire l’utilizzo di servizi digitali e analogici. È probabile che nel prossimo futuro i servizi analogici vengano disattivati e sopp iantati dai servizi digitali.
Questo ‘spegnimento’ avverrà in più fasi, annunciate con un certo antic ipo per la propria zona. Si consiglia di risintonizza re il televisore in ogni fase in modo da garantire la corretta visualizzazi one dei servizi digitali nuovi ed esistenti.
analogico
Italiano
25

CONTROLLI E CARATTERISTICHE

50

Menu rapido

Dimens.immag.
Modalità immagine AutoView
Super Live
Più info
Impostazioni 3D Modalità Personale
Sleep Timer
Opzioni canale
Altoparlanti TV
Livello cuffie
Controllo apparecchi REGZA-LINK
Informazioni wireless
Altoparlanti
00:00

Controlli generali

Menu rapido
Il Menu rapido consente di selezionare rapidamente alcune opzioni , quali ad esempio Modalità immagine, Modalità Personale, Dimens.immag., Più info, Sleep Timer, ecc.
Premere QUICK per visualizzare il Menu rapido, quindi usare selezionare l’opzione.
NOTA: Le voci del Menu rapido variano a seconda della modalità selezionata.
Esempio di voce del Menu rapido
Modalità Voce del Menu rapido Descrizione
Durante la visione di un programma TV o di immagini dall’ingresso esterno
Italiano
Finestra singola o finestra singola 3D
Durante l’uso dell’EPG
Media Player (Vista multipla foto, vista elenco)
Modalità immagine Vedere a pagina 35.
Dimens.immag. Vedere a pagina 33.
Impostazioni 3D Vedere a pagina 28.
Modalità Personale Vedere a p agina 75
Più info Vedere a pagina 65.
Opzioni canale Vedere a pagina 67.
Sleep Timer Vedere a pagina 63.
Controllo apparecchi REGZA-LINK
Altoparlanti Vedere a pagina 76.
Livello cuffie Vedere a pagina 32.
Informazioni wireless Vedere a pagina 45.
Colore genere Vedere a pagina 66.
Aggiornamento EPG/ Cancella aggiornamento EPG
Ordinare Vedere a pagina 55.
Durata intervallo Vedere a pagina 55.
Ripetere Vedere a pagina 55.
Shuffle Vedere a pagina 59.
Device Information Vedere a pagina 55.
Informazioni wireless Vedere a pagina 45.
B o b per
Vedere a pagina 77.
Vedere a pagina 65.
Modalità Voce del Men u rapido Descrizione
Cornice digitale (Schermo pieno)
Immagine Vedere a pagina 35.
Dimens.immag. Vedere a pagina 33
Impostazioni 3D Vedere a pagina 28.
Modalità Personale Vede re a pagina 75.

Selezione delle posizioni

Per selezionare una posizione, usare i tasti nume rici del telecomando.
La posizione può essere selezionata anche usando P
Per visualizzare le informazioni su schermo, ossia la posizione, la mo dalità di ingresso o il segnale mono/stereo, premere . Premerlo nuovamente per annullare l’operazione.
Visualizzazione dell’ora – solo
La funzione di visualizzazione dell’ora consente di visualizzare sullo schermo del
Premere sovrapporre l’ora trasmessa dall’emi ttente. L’ora viene visualizzata sullo schermo per circa 5 secondi.
NOTA: in alcuni casi questa visualizzazione potrebbe non essere disponibile.
televisore l’ora corrente (l’ora del Televideo).
D durante la visione di una normale trasmissione televisiva per
U e Pu.
analogico

Trasmissioni stereo e bilingui

Per i programmi DTV
Nel caso delle trasmissioni in stereo o mono bilingue, premere s e usare C o
c per selezionare le impostazioni.
Visualizzazione modalità Premere c
Stereo Stereo S Sint. S Destra
Mono bilingue Lingua 1
Mono
Multicanale
Nel caso di trasmissioni con più reg istrazioni audio premere ripetutamente per cambiare la lingua (vedere “Lingua au dio” a pagina 68).
S Lingua 2
Per i programmi ATV
Se vengono trasmessi programmi stereo o bilingue, ogni volta c he viene cambiata la loro posizione sullo schermo appare per alcuni secondi la parola Stereo o Bilingue. Se la trasmissione non è in stereo viene visualizzata la parola Mono.
Stereo… Premere
Bilingue… Le trasmissioni bilingue sono rare. Se vengono trasmesse viene
visualizzata la parola Bilingue. Scegliere il numero del programma desidera to e, se appare la parola Bilingue, premere Mono.
s per selezionare Stereo o Mono.
s per selezionare Lingua 1, Lingua 2 o
26
s
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
Attivatore di passaggio a modo di
visualizzazione
Premere il pulsante 3D
Segnale in ingresso Tipo Informazioni
aggiuntive
Formato Segnale
sorgente
Segnale in formato 3D
Con informazioni di autorilevamento 3D
FP
*
SBS
*
TB
*
Senza informazioni di autorilevamento 3D
SBS
*
TB
Segnale in formato 2D
3D
3D
3D 3D
3D 3D
DD3
3
3D
D
3

Uso delle funzioni 3D

Prima di guardare programmi 3D leggere e seguire le istru zioni della sezione “Uso degli occhiali 3D” a pagina 6.
La visualizzazione di programmi 3D richiede i seguenti componenti:
• Occhiali 3D TOSHIBA FPT-P200 (in dotazione)
• Dispositivo di riproduzione 3D o sorgente 3D compatibile
• Cavo HDMI di alta qualità compatibile con 3D

Visualizzazione di immagini 3D

I segnali video in ingresso possono avere formato 2D o 3D. Mentre un segnale 2D può
essere visualizzato solo in 2D, un segnale 3D può essere visualizzato sia in 2D sia in 3D.
Se il televisore rileva che un segnale è 3D, passa automaticamente alla modalità 3D
(vedere “Impostazione del modo di avvio automatico” a pagina 29). Oppure è possibile
modificare il modo di visualizzazione usando il pulsante 3D. Infine il formato del
segnale 3D può essere Affiancate (SBS) o Sopra/sotto (TB). Può essere richiesto di
scegliere il formato corretto, se il televisore non è in grado di rilevarlo automaticamente
- vedere “Cambio di modo di visualizzazione o selezione del formato 3D” più avanti.
NOTA:
• Quando non viene ricevuto un segnale in formato 3D, il mod o di visualizzazione non è impostata su 3D.
• Il pulsante 3D è disponibile per canali digitali o ingresso HDMI.
• Se non sono selezionati il modo e il formato corretti, l’immagine 3D non è visualizzata correttamente.
• Esistono delle limitazioni per le impostazioni di dimensione dell’i mmagine nel modo 3D e nel modo 2D.
• Esistono differenze individuali nella percezione delle immag ini 3D.
• Durante la visualizzazione di immagini 3D indossare gli occhiali 3D.
Selezione formato 3D:
Se nel modo Nativo l’immagine destra e sinistra sono uguali, selezionare SBS.
Se nel modo Nativo l’immagine sopra e sotto sono uguali, selezi onare TB. I formati 3D sono i seguenti
.
Formato 3D Descrizione
Side by Side (SBS) Le immagini per l’occhio sinistro e destro sono
Top and Bottom (TB)
Frame Packing (FP) *
* Questo formato non può essere selezionato manualmente.
affiancate.
Le immagini per l’occhio sinistro e destro sono posizionate sopra e sotto nell a schermata.
L’immagine per l’occhio destro e sinistro per i due frame è posizionata nella parte alta e bassa dello schermo.
Utilizzo del tasto 3D:
Il comportamento 3D durante la visione in modalità nativa è diverso a seconda della modalità di ingresso.
A seconda della modalità di ingresso, viene visua lizzata la schermata di selezione della visione 2D o 3D oppure la mo dalità di visualizzazione passa da 2D a 3D o viceversa.
Per passare al modo 3D:
•Impostare Preferenze / Configurazione 3D / Avvio auto 3D su 3D.
• Premere 3D durante la visualizzazione in modo 2D o in modo Nativo .
Italiano
Cambio di modo di visualizzazione o selezione del
formato 3D
Per guardare le televisione sono disponibili tre modi.
Modo Descrizione
3D Visualizzazione di immagini 3D
2D Modifica delle i mmagini 3D in immagini 2D.
Nativo Visualizzazione del formato del segnale come viene ricevuto.
* Immagine 3D corretta
27
3D
3D
3D
3D
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
Attivatore di passaggio a modo di
visualizzazione
Menu rapido
Segnale in ingresso Selezione formato 3D Tipo Informazioni
aggiuntive
Formato Segnale
sorgente
SBS TB
Segnale in formato 3D
Con informazioni di autorilevamento 3D
FP
SBS
TB
Senza informazioni di autorilevamento 3D
SBS
*
TB
*
Segnale in formato 2D
3D 3D
3D
3D
DD3
3
D
3
3D
Attivatore di passaggio a modo di
visualizzazione
Premere il pulsante 3D
Segnale in ingresso Tipo Informazioni
aggiuntive
Formato Segnale
sorgente
Segnale in formato 3D
Con informazioni di autorilevamento 3D
FP
*
SBS
*
TB
*
Senza informazioni di autorilevamento 3D
SBS
TB
Segnale in formato 2D
*
3D 3D
3D
3D
3D
3D 3D
3D 3D
3D
3D
Attivatore di passaggio a modo
di visualizzazione
Menu rapido
Segnale in ingresso Selezione formato 2D Tipo Informazio-
ni aggiuntive
For­mato
Segnale sorgente
SBS TB Nativo
Segnale in formato 3D
Con infor­mazioni di autorileva­mento 3D
FP
SBS
*
TB
*
Senza infor­mazioni di autorileva­mento 3D
SBS
*
TB
*
Segnale in formato 2D
3D
3D
3D 3D3D3D 3D
3D
3D
3D
3D 3D
3D
3D
3 3
3D
3D
3
Per selezionare il formato 3D nel Menu rapido nel modo 3D:
a Premere QUICK per visualizzare il Menu rapido.
b Premere B o b per selezionare Impostazioni 3D e quindi premere
OK.
c Premere B o b per selezionare Selezione formato 3D e quindi
premere OK.
d Premere C o c per selezionare Affiancate o Sopra/sotto.
3D
3D
3D
3D
3D 3D
3D
3D
3D
* Immagine 3D corretta
Italiano
Per passare al modo 2D:
•Impostare Preferenze / Configurazione 3D / Avvio auto 3D su 2D.
•Premere 3D durante la visualizzazione in modo 3D o in modo Nativo.
3D
3D
3D 3D
* Immagine 2D corretta
Per selezionare il formato 2D nel Menu rapido nel modo 2D:
a Premere QUICK per visualizzare il Menu rapido.
b Premere B o b per selezionare Impostazioni 3D e quindi premere
OK.
c Premere B o b per selezionare Selezione formato 2D e quindi
premere OK.
d Premere C o c per selezionare 2D (SBS) o 2D (TB).
3D
3D
3D
3D 3D
3D
3D
3D
* Immagine 2D corretta
NOTA: togliere gli occhiali 3D quando s i usa il modo 2D.
Per passare al modo Nativo:
• Premere 3D durante la visualizzazione in modo 3D.
•Nel Menu rapido nel modo 2D.
a Nel Menu rapido premere B o b per selezionare Impostazioni 3D e
quindi premere OK.
3D
b Premere B o b per selezionare Selezione formato 2D e quindi
premere OK.
3D
3D
3D
c Premere C o c per selezionare Nativo.
NOTA: quando l’ingresso è di tipo Frame Pack ing, Selezione formato 2D
non è disponibile per la selezione.
28
Loading...
+ 64 hidden pages