Spesifikasjoner og tilbehør ............................................................................... 91
Norsk
3
INSTALLERE TIL TV-EN
Forholdsregler for sikkerhet
Dette utstyret er designet og produsert for å tilfredsstille internasjonale
sikkerhetsstandarder, men som for alt annet elektrisk utstyr, må det
utvises forsiktighet for å oppnå de beste resultatene og sørge for
sikkerhet. Les punktene under av hensyn til din egen sikkerhet. De er
generelle, og har til hensikt å hjelpe deg med alle elektriske
forbrukerprodukter, og enkelte av punktene er kanskje ikke aktuelle for
den gjenstanden du har kjøpt.
Norsk
Luftsirkulasjon
La det være mer enn 10 cm klaring rundt fjernsynsapparatet for å tillate
tilstrekkelig ventilasjon. Dette vil forhindre overoppheting og eventuell
skade på fjernsynet. Steder med mye støv bør også unngås.
Varmeskade
Det kan oppstå skade dersom du setter fjernsynet i direkte sollys eller nær
en varmekilde. Unngå steder som er utsatt for ekstremt høye
temperaturer eller fuktighet. Plasser fjernsynet på et sted hvor
temperaturen holder seg mellom minimum 5 °C og maksimalt 35 °C.
Strømtilførsel
Nødvendig strømforsyning til dette utstyret er 220 – 240 V AC 50/60 Hz.
Du må aldri koble til en DC-forsyning eller noen annen strømkilde. Vær
SIKKER på at fjernsynet ikke står på strømledningen. Bruk kun ledningen
som følger med.
IKKE klipp av støpslet på dette utstyret. Det inneholder et spesielt filter
mot radioforstyrrelser, og hvis dette fjernes kan det svekke ytelsene.
DERSOM DU ER I TVIL, MÅ DU KONSULTERE EN AUTORISERT ELEKTRIKER.
Gjør følgende
LES bruksanvisningen nøye før du benytter utstyret.
VÆR SIKKER PÅ at alle elektriske tilkoblinger (inklusiv støpslet,
forlengelsesledningene og alle forbindelser mellom de ler av utstyret) er
av god kvalitet og i samsvar med produsentens instruksjoner. Slå av og
trekk ut strømledningen før du lager nye eller endrer tilkoblinger.
KONTAKT forhandleren din hvis du har noen som helst tvil om
installasjon, bruk eller sikkerheten ved utstyret ditt.
ADVARSEL: For å unngå personskader må dette apparatet festes godt til
gulvet/veggen i overensstemmelse med monteringsinst ruksen. Se side 5.
VÆR FORSIKTIG med glasspaneler og dører på utstyret.
IKKE TA BORT NOEN FASTE DEKSLER DA DETTE VIL UTSETTE DEG FOR
FARLIGE OG STRØMFØRENDE DELER.
HOVEDKONTAKTEN BRUKES SOM EN AVKOBLINGSENHET OG SKAL VÆRE
LETT TILGJENGELIG.
Du må ikke
IKKE blokker ventilasjonsåpningene på utstyret med f.eks. aviser, duker,
gardiner, osv. Overoppheting kan føre til skade og forkorte apparatets
levetid.
IKKE la elektrisk utstyr utsettes for drypp eller skvetting, eller at
gjenstander fylt med væsker, som for eksempel vaser, blir plassert på det.
DU MÅ IKKE sette varme gjenstander eller åpen flamme, som tente
stearinlys, på eller i nærheten av apparatet. Høye temperaturer kan
smelte plastikken og starte en brann.
ADVARSEL: For å forhindre antennelse, hold
levende lys eller andre åpne flammer borte fra
dette produktet.
DU MÅ IKKE bruke provisoriske underlag, og ALDRI feste bein med
treskruer. For å sørge for full sikkerhet, må du alltid bruke produsentens
anbefalte stativ, brakett eller bein med festeanordningene som følger
med i henhold til instruksjonene.
DU MÅ IKKE forlate apparatet når det er slått på og uten tilsyn, så fremt
det ikke er uttrykkelig oppgitt at det er designet for bruk uten tilsyn eller
har standby-modus. Slå av ved å trekke ut kontakten, og forsikre deg om
at familien din vet hvordan dette gjøres. Det kan være nødvendig med
spesielle tiltak for funksjonshemmede personer.
IKKE fortsett å bruke utstyret hvis du er i tvil om det fungerer normalt,
eller det er skadet på noen måte. Skru av, trekk ut hovedledningen og ta
kontakt med forhandleren.
ADVARSEL – Overdrevent volum i øretelefonene kan medføre tap av
hørsel.
FREMFOR ALT – DU MÅ ALDRI la noen, spesielt barn, dytte eller slå
skjermen eller baksiden av kabinettet, eller putte noe inn i hull,
kontakter eller andre åpninger i kabinettet. Dette fører til skade
på skjermen eller de innvendige delene.
DU MÅ ALDRI koble den medfølgende KOMPONENTadapterkabelen eller AV-adapterkabelen til en stikkontakt.
Disse kablene er KUN for tilkobling til kontakten som er ment for
formålet, på baksiden/siden av TV-apparatet.
DU MÅ ALDRI gjette eller ta sjanser med elektrisk utstyr av noe
slag – det er bedre å være føre var.
4
INSTALLERE TIL TV-EN
Solid feste (så kort som mulig)
Stativklemme
Festestropp
Skruer
(inkludert)
Festestropp
’P’-klemme
Stilen på stativet avhenger av modellen
Installasjon og viktig informasjon
Hvor du kan installere
Plasser fjernsynsapparatet borte fra direkte sollys og kraftig lys. Bløt,
indirekte belysning anbefales for å se behagelig. Bruk gardiner eller
persienner for å forhindre at sollys treffer skjermen direkte.
Plasser TV-en på en stabil, plan overflate som kan tåle vekten til
TV-en. For å kunne forhindre skade og opprettholde apparatets
stabilitet, må du feste TV-en til en jevn overflate ved hjelp av
stroppen hvis denne er montert, eller til en vegg med en solid
snor gjennom P-klipsene som følger med. Ellers må TV-en festes
på en plan overflate med de medfølgende monteringsskruene.
Panelet på LCD-skjermen er produsert ved hjelp av presisjonsteknologi på
ekstremt høyt nivå, men likevel kan det forekomme at skjermen mangler
bildeelementer, eller har lysende flekker. Dette er ikke et te gn på
funksjonsfeil.
Forsikre deg om at fjernsynsapparatet ikke står på et sted der det kan bli
dyttet, eller truffet av gjenstander, ettersom trykk vil føre til brudd eller
skade på skjermen. Pass også på at små gjenstander ikke kan puttes inn i
sprekker eller åpninger i kabinettet.
Rengjøring av skjerm og kabinett…
Slå av strømmen, og rengjør skjermen og kabinettet med en myk, tørr klut.
Vi anbefaler at du ikke bruker poleringsmiddel eller løsemidler på skjermen eller kabinettet, ettersom dette kan gjøre skade.
Viktig melding
Fjernsynets digitale mottak fungerer kun i land som er oppført under “Land”-delen av “Oppsett/System oppsett”-menyen. Avhengig av land/område,
kan det hende at noen av funksjonene til fjernsynet ikke er tilgjengelige. Mottak av fremtidige tilleggstjenester eller modifiserte tjenester kan ikke
garanteres med dette fjernsynet.
Hvis stasjonære bilder laget av sendinger i 4:3-format, teksttjenester, kanallogoer, datamaskinskjermer, videospill, skjermmenyer, osv. blir stående på
skjermen i en lengre periode, kan de bli permanent synlige. Det anbefales alltid at du reduserer både lysstyrken og kontrastinnstillingene.
Visning av et 4:3-formatbilde på en 16:9-skjerm i en svært lang periode, kan føre til kantene på 4:3-bildet blir permanent synlig. Dett e er ikk e en feil med
LCD TV-en og dekkes ikke av produsentens garanti. Regelmessig bruk av andre størrelsesmoduser (f.eks.: Super Live) vil forhindre permanent
bildebrenning.
Norsk
UNNTAKSBESTEMMELSER
Toshiba er ikke under noen omstendigheter ansvarli g for tap og/eller skade på produktet forårsaket av:
i) Brann;
ii) Jordskjelv;
iii) Tilfeldig skade;
iv) Tilsiktet misbruk av produktet;
v) Bruk av produktet under upassend e forhold;
vi) Tap og/elle r skade påført produktet når det var i besittelse av tredjepart;
vii) Enhver skade eller tap forårsaket av eierens f eil og/eller forsømmelse i å følge instruksjonene i bruksanvis ningen;
viii) Ethvert tap eller enhver skade som er et direkte resultat av feilaktig bruk eller funksjonsfeil ved produktet når det brukes samtidig med tilknyttet utstyr;
Videre tar Toshiba under ingen omstendighet ansvar for følgeskader og/eller skader som omfatter, men ikke er begrenset til følgende: Tap av fortjeneste, avbrudd av
forretninger, tap av lagrede data enten forårsaket under normal bruk eller ved feilaktig bruk av produktet.
MERK: En veggbrakett eller et stativ fra Toshiba må brukes når dette er tilgjengelig.
5
INSTALLERE TIL TV-EN
Midten av skjermen
Visningsavstand
Samme høyde som
midten av skjermen
Visningsvinkel
Når du bruker 3D-brillene
Om 3D-brillene
• Ikke reparer, modifiser eller demonter 3D-brillene selv.
Det kan føre til at du blir uvel når du bruker 3D-brillene.
• Ikke bruk 3D-brillene hvis de har sprekker, er skadd eller ikke funger er
riktig.
Norsk
Hvis du fortsetter å bruke dem i en slik tilstand kan dette føre til personskade,
slitasje på øynene eller indisposisjon.
• Ikke stå eller gå mens du har på 3D-brillene.
Du kan miste balansen som kan føre til fall elle r andre ulykker.
• Ikke bruk 3D-brillene for andre formål enn for å se på 3D-programmer.
Må ikke brukes som solbriller.
• Ikke slipp, bruk makt på, ell er tråkk på 3D-brillene.
Dette kan føre til skader på glasset, som kan føre til personskader.
Hvis 3D-brillene utsettes for væske eller sterk varme, kan funksjonen bli
skadelidende.
• Hvis nesen eller pannen blir rød, eller du føler smerte eller ubehag, må
du avslutte bruken av 3D-brillene.
Slike symptomer kan inntreffe når du bruker 3D-brillene i lang tid av g angen.
Advarsler om visning av 3D-bilder
• Noen seere kan oppleve et anfall eller blackout når de utsettes for visse
blinkende bilder eller lys som finnes i noen 3D-fjernsynsbilder eller
videospill.
Alle som har hatt anfall, tap av bevissthet eller andre symptomer knyttet til en
epileptisk tilstand, eller som har epilepsi i familien, må rådføre seg med lege før
bruk av 3D-funksjonen.
• Unngå bruk av 3D-f unksjonen når du er påvirket av alkohol.
• Hvis du er syk eller føler deg syk, bør du unngå å se på 3D-bilder, og ta
kontakt med legen din hvis nødvendig.
• Hvis du opplever noen av følgende symptomer mens du ser på 3Dvideobilder, må du slutte å se på disse og ta kontakt med legen din:
Krampeanfall, ufrivillige øye- eller m uskelsammentrekninger, tap av bevissthet,
endringer i synet, ufrivillige bevegelser, deso rientering, slitne øyne, kvalme/
oppkast, svimmelhet, hodepiner.
• Hvis du merker tretthet i øynene eller annet ubehag ved å se på 3Dbilder, legg bort 3D-brillene og ikke bruk dem før tilstanden har bedret
seg.
• Enkelte seere kan oppleve svimmelhet og/eller desorientering når de
ser på 3D-bilder.
Derfor må du ikke plassere TV-en nær åpne trapper, balkonger eller ledninger, for
å unngå personskade.
Du må heller ikke sitte nær gjenstander som kan bli ødelagt hv is du dytter borti
dem.
• Du må alltid ha på 3D-brillene når du ser på 3D-bilder.
Hvis du ser på 3D-bilder uten 3D-brillene kan dette føre til slitne øy ne.
• Ikke bruk 3D-brillene eller se på 3D-bilder fra skarpe vinkler eller mens
du ligger.
3D-effekten går tapt under dis se forholdene, og det kan føre til anstrengte øyne.
• Det anbefales at seerens øyne og 3D-brillene er på linje med skjermen.
• Hvis du har briller eller kontaktlinser med styrke i, må du ha 3 D-brillene
utenpå disse.
Hvis du ser på 3D-bilder uten passende briller kan dette føre til slitne øyne.
• Hvis 3D-bilder ofte vises dobbelt eller hvis du ikke k an se bildene i 3D,
må du slutte å se på dem.
Kontinuerlig visning kan forårsake slitne øyne.
• På grunn av muligheten for en inn virkning på utviklingen av synet, bør
de som ser på 3D-videobilder være 6 år eller eldre.
Barn og tenåringer kan være mer utsatt for helseproblemer knyttet til det å se på
3D-bilder og bør nøye overvåkes for å unngå at de ser på 3D-bilder over lengre tid
uten pauser.
• For optimal 3D-effekt og f or å unngå trette øyne, er det viktig at du
velger riktig posisjon når du bruker brillene.
Den beste posisjonen for bruk av brillene er i den angitte avstanden og med
øynene i samme høyde som midten av skjermen som vist nedenfor. Sentrum a v
det optimale området for posisjonen, varierer fra TV til TV. Det brukbare området
for brillene er generelt i området som angis i tabellen ne denfor (faktisk vinkel er
ikke vist i tegningen).
VisningsvinkelVisningsavstand
42VLCirka 26 graderOver 1,6 m
47VLCirka 26 graderOver 1,8 m
VIKTIG: Hvis du ser bildet dobbelt er øynene dine enten for høyt eller for lavt i forhold
til skjermens horisontale senterlinje. Endre posisjonen slik at den er nærmere
senterlinjen for å unngå trette øyen og for å oppnå optimale 3D-effekter.
6
INSTALLERE TIL TV-EN
16
20
30
29
23
19
17
15
13
11
7
5
4
2
1
18
24
27
26
28
25
14
12
9
10
8
6
3
21
22
Fjernkontrollen
Enkel referanse med ett blikk på fjernkontrollen din.
1 For På/Standby-modus
2 For valg av eksterne inngangskilder
3 For å velge TV-modus
4 For tilgang til Hurtigmeny
5 Få tilgang til førstesiden “TOSHIBA PLACES”
Når nettverk ikke er tilkoblet, vil en feilmelding bli vist.
6 For tilgang til den analoge eller digitale kanallisten
7 For å endre TV-volumet
8 Slå lydbeskrivelsen på/av
9 For å dempe TV-lyden
10 For å endre programposisjoner
For å skifte TEKST-sider
11 Skjermmenyer
12 For å vise den digitale programguiden på skjermen
13 Når du bruker menyer, flytter pilene markøren opp, ned, til venstre eller høyre
på skjermen.
14 Trykk på OK for å bekrefte valget ditt
15 For å gå tilbake til den forrige menyen
16 For å avslutte menyer
17 Fargeknapper: Kontrollknapper for tekst-TV og interaktiv tjeneste
18 Tallknapper
19 For å vise informasjon på skjermen
For tilgang til indekssiden i Tekst-modus
20 Gå tilbake til forrige programposisjon
21 I TV-modus:
D Vis analog klokke
Når du bruker programguiden:
Z –24 timer
z +24 timer
CC –1 side
cc +1 side
22 Hent frem teksttjenester
23 Veksle mellom 2D- og 3D-funksjon
24 Frys bilde
25 For tilgang til mediespillermenyen
26 Bildepreferanser som kan velges
27 Visning i bredskjermformat
s Stereo/tospråklige sendinger
28
29 For tilgang til Mer informasjon-m eny
30 Digital teksting eller analoge TEKST-tekstingssider, hvis tilgjengelige
I Tekst-modus:
A Vise skjult tekst
B Fryse en ønsket side
C Forstørre vist
tekststørrelse
D Velge en side mens et
vanlig bilde vises
Under avspilling:
c
For SPILL
vFor STOPP
W/w For PAUSE/TRINN
ZFor HOPP-TILBAKE
CCFor SPOL TILBAKE
ccFor SPOL FREMOVER
zFor HOPP-FREMOVER
Sette i batterier og virkeområde
Fjern dekslet på baksiden av
fjernkontrollen for å få tilgan g til
batterirommet, og forsikre deg om at
batteriene står riktig vei. Batteritypen
som passer for denne fjernkontrollen er
AAA, IEC R03 1,5 V.
Ikke kombiner et gammelt, brukt batteri
med et nytt, og ikke bland batterityper.
Fjern øyeblikkelig tomme batterier for å
batterirommet. Kast batteriene i henhold til instrukser på side 85 i denne
bruksanvisningen.
Advarsel: Batterier må ikke utsettes for ekstrem varme, som sol, brann eller
lignende.
Ytelsen fra fjernkontrollen blir dårligere på avstander over fem meter, eller utenfor
en vinkel på 30 grader fra midten av fj ernsynsapparatet. Hvis virkeområdet blir
redusert, kan det hende at batteriene må byttes ut.
forhindre at syre lekker inn i
7
Norsk
KOBLE TIL TV-EN
Kabelklemmer(forstativtype)
Kabelklemmer
(forveggfestetype)
RGB/PC-INNGANG
SCARTINNGANG
Hodetelefonkontakt
LANporten
HDMI 1/2/3/4 INNGANGER
KOMPONENT
VIDEOINNGANG
(EXT 2)
VIDEOINNGANG (EXT 3)
DIGITAL LYDUTGANG
(OPTISK)
Parabol
Mediaopptaker
Antennekabel
* Når du bruker COMPONENT VIDEO INPUT (EXT 2), må du også kople til adapterkabelen 2 (RØDE og HVITE kontakter) som lydkabler til VIDEO/AUDIO INPUT (EXT 3). EXT 3
Lyd er felles.
“F-type”
Koble til eksternt utstyr
Før du kobler til eksternt utstyr, må du slå av alle hovedstrømbrytere. Hvis det ikke finnes en bryter, kobler du fra ved stikkontakten.
Koble antennen til kontakten på baksiden av fjern synet.
Hvis du bruker en dekoder og/eller en m ediaopptaker, er det spesielt viktig at
antennekabelen er koblet til gjennom dekoderen og/eller gjennom
mediaopptakeren til fjernsynet.
Koble media-opptakerens IN/OUT-kontakt til TV-en.
Koble dekoderens TV-kontakt til fjernsynet.
Før du kjører Automatisk innstilling, må du sette dekoderen og
mediaopptakeren til Standby.
Lydkontaktene på siden av COMPONENT VIDEO INPUT-kontaktene kan brukes til
L- og R-lydsignaler.
Den digitale lydutgangen kan brukes til å koble til et surroundlydanlegg.
MERK: Denne utgangen er alltid aktiv.
HDMI® (High-Definition Multimedia Interface) er ment for bruk med en DVDdekoder eller elektronisk utstyr med di gital lyd- og videoutgang. For informasjon
om godkjente video- eller PC- signalformater gjennom HDMIterminalene, se
side 87.
MERK: Selv om dette fjernsynet kan kobles til HDMI-utstyr, kan det hende at noe
utstyr ikke fungerer som normalt.
LAN-porten brukes for å koble TV-en til hjemmenettverket.
Denne TV-en kan spille av digitalt innhold som er lagret p å et DLNA CERTIFIED™produkt med serverfunksjon.
Et sto rt utva lg ekst ernt ut styr ka n koble s til på b akside n av fje rnsyne t. Du
må se bruksanvisningene til alt ekstrautstyr for nøyaktige instrukser.
Hvis fjernsynet automatisk bytter ov er til eksternt utstyr, kan du gå tilbake til vanlig
fjernsyn ved å trykke på ønsket programposisjonsknapp. For å hente frem igjen det
eksterne utstyret, trykk på
HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, HDMI 4, PC eller ATV.
Når den eksterne inngangsmodusen velges mens du se r på D TV-mo dus, sende r ikk e
SCART-kontakten ut video-/lydsignaler.
8
o for å velge mellom DTV, EXT 1, EXT 2, EXT 3,
KOBLE TIL TV-EN
HDMI-enhet
HDMI-kabel
baksiden på ernsynet
Lydkabel for å koble
HDMI til ernsynet (ikke
inkludert)
HDMI-til-DVI-
adapterkabel
DVI-enhet
baksiden på ernsynet
baksiden på ernsynet
AV-forsterker som støtter ARC
HDMI-kabel
Koble til en HDMI®- eller DVI-enhet til
HDMI-inngangen
HDMI-inngangen på fjernsynet mottar digital lyd og ukomprimert
digital video fra en HDMI-kildeenhet, eller ukomprimert digi tal video
fra en DVI-kildeenhet (Digital Visual Interface).
Denne inngangen er designet til å ta imot HDCP-prog rammateriell (HighBandwidth Digital-Content Protection) i digital form fra EIA/CEA-861-D-kompatible
forbrukerelektroniske enheter (som en set-top-boks eller DVD-spiller me d HDMIeller DVI-utgang). Se side87 for akseptable videosignalformater.
MERK:
• Noe tidlig HDMI-utstyr fungerer ikke som normalt med din aller nyeste HDMI TV,
på grunn av en ny standard. Koble først fra HDMI-kabelen og prøv deretter å stille
inn alternativene INSTAPORT™ og Aktivere innholdstype til “Av”. Din tidlige
HDMI-kilde bør kunne fungere som normalt med fjernsynet. Se side 74.
Koble en HDMI-kabel (type A-kontakt) til HDMI-terminalen.
For korrekt operasjon, anbefales det at du bruker e n HDMI-kabel som har HDMI-
logoen ().
• Hvis HDMI-tilkoblingen din har kapasitet for 1080p og/eller fjernsynet har
mulighet for oppdateringsfrekvenser høyere enn 50 Hz, trenger du en kategori 2kabel. En vanlig HDMI/DVI-kabel fungerer kanskje i kke riktig med denne
modellen.
• En HD MI-kabel overfører både video og lyd. Separate analoge lydk abler er ikke
nødvendige (se illustrasjon).
• Se avsnittet “HDMI 3 lyd” på side 73.
Koble til en DVI-enhet
Koble en HDMI-til-DVI-adapterkabel (HDMI type A-kontakt) til HDMI3-terminalen
og lydkabler til PC/HDMI 3 (AUDIO)-kontakten (se illust rasjon).
• Anbefalt kabellengde for HDMI-til-DVI-adapterkabelen er 2 m.
• En HDMI-til-DVI-adapterkabel overfører kun video. Separate analoge lydkabler er
nødvendig.
• Se avsni ttet “HDMI 3 lyd” på side 73.
MERK:
For å sørge for at HDMI- eller DVI-enheten er riktig nullstilt, anbefales det at du gjør
følgende:
• Når du slår på de elektriske kompo nentene, slå først på fjernsynet, deretter HDMIeller DVI-enheten.
• Når du slår av de elektriske komponentene, slå av HDMI- eller DVI-enheten først,
deretter fjernsynet.
Norsk
For å vise HDMI-enhetsvideoen, trykk på
HDMI 2, HDMI 3 eller HDMI 4.
o-knappen for å velge modusen HDMI 1,
HDMIs ARC-funksjon (Audio Return Channel)
Denne funksjonen gjør det mulig for at lydsignalet til TV-en se ndes til AVforsterkeren via HDMI-kabelen. Det er ikke nødvendig å koble til en kabel fra
lydutgangen på TV-en til lydinngangen på AV-for sterkeren for å reprodusere lyden
som mottas fra mottakeren på TV-en gjennom AV-forsterkeren.
9
KOBLE TIL TV-EN
REGZA-LINK-tilkobling
Du kan kontrollere de grunnleggende funksjonene til tilkoblede lyd-/videoenheter ved hjelp av fjernsynets fjernkontroll hvis du kobler til en
REGZA-LINK-kompatibel AV-forsterker eller avspillingsenhet. For en forklaring om oppsett og operasjoner, se sidene 76–78.
baksiden på ernsynet
Norsk
AV-forsterker
Avspillingsenhet
For oppsettet som vises over, tre nger du tre HDMI-kabler.
MERK:
• Hv is flere enheter kobles til, kan det hende at REGZA-LINK-funksjonen ikke
fungerer ordentlig.
• For korrekt operasjon, anbefales det at du bruker HDMI-kabler som har HDMIlogoen ().
• De nne funksjonen er tilgjengelig når én PC og én AV-forsterker er koblet til
separat. Det kan derimot hende at funksjonen ikke fungerer hvis PC-en er koblet
til via AV-forsterkeren.
Avspillingsenhet
Før du kontrollerer enheten(e):
• Etter at du har utført tilkoblingene over, stiller du inn REGZA-LINK oppsettmenyen slik du ønsker (se side 76).
• De tilkoblede enhetene må også stilles inn. For mer informasjon, se
brukerveiledningen til hver enhet.
• REGZA- LINK-funksjonen bruker CEC-teknologi som regul ert av HDMI-standarden.
• Denne f unksjonen er begrenset til modeller som har Toshibas REGZA-LINKfunksjon. Toshiba er ikke ansv arlig for disse operasjonene. Se individuelle
brukerveiledninger for informasjon om kompatibilitet.
10
KOBLE TIL TV-EN
Datamaskin
Lydkabel for å
koble PC til
ernsynet
(ikke inkludert)
Konverteringsadapter
hvis nødvendig
(ikke inkludert)
Mini D-sub
15 pinners
kontakt
RGB PC-kabel
(ikke inkludert)
baksiden på ernsynet
Datamaskin
baksiden på ernsynet
Lydkabel for å
koble PC til
ernsynet (ikke
inkludert)
HDMI-tilDVIadapterkabel
Koble til en datamaskin
Med enten en RGB/PC- eller en HDMI-tilkobling, kan du se på
datamaskinskjermen på fjernsynet og høre lyde n fra høyttalerne til
fjernsynet.
Koble en PC til RGB/PC-terminalen
Når du kobler en PC til RGB/PC-term inalen på fjernsynet, bruk en analog RGB (15
pinners) datamaskinkabel og en PC-lydkabel for PC/HDMI 3 (AUDIO)-kontakten.
Velg PC fra PC/HDMI 3 lyd-alternativene i AV-tilkopling-menyen som du finner i
Preferanser-menyen.
Koble en PC til HDMI-terminalen
Når du kobler en PC til HDMI-terminalen på fjernsynet, bruk en HDMI-til-DVIadapterkabel og en analog lydkabel .
Hvis du kobler til en PC med en HDMI-terminal, må du bruke en HDMI-kabel (type
A-kontakt). En separat analog kabel er ikke nødvendig.
Se side 87 for akseptable PC- og videosignalformater.
MERK:
• Kant ene på bildene kan være skjult.
• Hvis du kobler til en spesiell PC-modell som har et unikt PC-signal, kan det hende
at PC-signalet ikke registreres riktig.
Norsk
For å bruke en PC, stiller du inn utgangsoppløsningen til skjermen på PC -en før du
kobler den til fjernsynet. Se side 86 for akseptable PC-signalformater.
For å vise det optimale bildet, bruk PC-innstillingsfunksjonen (se side 71).
MERK:
• PC-lydinngangsterminalen på fjernsynet deles med HDMI 3 analog
lydinngangsterminalen (se side 73).
• E nkelte PC-modeller kan ikke kobles til dette fjernsynet.
• En adapter er ikke nødvendig for datamaskiner som har en kompatibel mini
D-sub 15 pinners terminal.
• Avhengig av DVD-ens tittel og spesifikasjonene til PC-en som du spiller DVDvideoen på, kan det hende at enkelte scener hoppes ove r eller at du ikke kan
pause filmen i scener med flere vinkler.
• En stripe vises på kantene av skjermen eller deler av bild et kan være uklart. Dette
skyldes en skalering av bildet som gjøres av fjernsynet. Dette e r ikke en
funksjonsfeil.
• Når PC-inngangsmodus er valgt, vil noen av fjernsynets funksjoner være
utilgjengelige, f.eks. Farge system i Oppsett/System oppsett-menyen.
• Noe n PC-modeller kan sende ut unike signaler som fjernsynet ikke kan registrere
(se side 86).
11
KOBLE TIL TV-EN
Modem (hvis tilgjengelig)
Server-PC
Ruter med hub
Kabel- eller
telefonkontakt
[1][2]
[2]
[3][2]
baksiden på ernsynet
Koble til et hjemmenettverk
Med LAN-porten kan du koble Toshiba TV-en til hjemmenettverket
ditt. Du kan bruke dette revolusjonerende hjemmeunderholdningsnettverkssystemet for å få tilgang til foto-, vid eo- og lydfiler som er
lagret på en DLNA CERTIFIED™-server, og spille/vise dem på TV-en.
MERK:
• Hv is du kobler til et delt nettverk utenfor hjemmet ditt, anbefales det at du bruker
Norsk
en ruter. Du må alltid bruke DLNA CERTIFIED™-produkter i private
nettverksmiljøer.
• Hvis du bruker en hub eller switch til å koble TV-en til hjemmenettverket ditt, kan
det hende at du ikke kan bruke automatisk oppsett og i stedet må sette opp
nettverksadressen manuelt. Se side 46.
• Hvis du bruker en ruter med innebygd DHCP, kan du bruke automatisk oppsett.
Manuelt oppsett fungerer kanskje ikke.
• Hvis du kobler til TV-en og PC-en direkte, bruk en LAN-overføringskabel.
Koble TV-en til et hjemmenettverk - Koblet
Koble TV-en til et hjemmenettverk med en
Internett-tilkobling- Trådløs
Henvis til “Trådløst oppsett” på side 43.
baksiden på ernsynet
TOSHIBA Dual
Band
WLAN-adapter
Tilgangspunkt
Trådløs LAN-ruter
Modem
Datamaskin
[1] Koaksial eller telefonkabel (avhengig av typen modem du bruker)
[2] Standard LAN-kabel
[3] IKKE koble en telefonkontakt direkte til TV-ens LAN-port.
12
KOBLE TIL TV-EN
FELLES GRENSESNITT
Det felles grensesnittet er for en Conditional Access
Module (CAM)-modul.
Kontakt en tjenesteleverandør.
Programvareoppdateringen for CI Plus CAM kan
automatisk utføres. På dette tidspunktet, kanselleres
Innspilling/Påminnelseprogrammeringen.
Sensor for
omgivelseslysforhold
RØD LED – Standby
BLÅ LED – Strøm på
ORANSJE LED – Stilt inn programtimer (kun digitalt)
RØD LED – Programtimer er aktiv (kun digitalt)
USB 1-port
Mediespiller
USB 2-port
Mediespiller/
WLAN-adapter klargjort for et hjemmenettverk
Kontrollpanel (berøringssensor)
Kontroller og inngangstilkoblinger
Et stort utvalg eksternt utstyr kan kobles til inngangsko ntaktene på siden av fjernsynet.
Selv om alle nødvendige justeringer og kontroller for fjernsynet gjøres med fjernkontrollen, kan knappene på fjernsynet brukes for noen funksjoner.
Norsk
Slå på
Hvis RØD LED ikke er tent, må du kontrollere at støpslet er koblet til
strømforsyningen og trykke på
LED tennes.
1 på fjernkontrollen for å sette fjernsynet i standby-mo dus. Trykk en gang
Trykk på
1 for å se på fjernsynet. Det kan ta noen sekunder før bildet vises.
til på
For strømsparing:
Vi anbefaler at du bruker fjernsynet med fabrikkinnstillingene.
Fabrikkinnstillingene er innstilt for å spare strøm.
Hvis du trekker ut stikkontakten vil strømforbruket bli red usert til null for alle
fjernsyn. Dette anbefales når fjernsynet ikke skal brukes for en lengre periode,
f.eks. når du drar på ferie.
Reduksjon av lysstyrken på skjermen vil redusere strømforbruket.
Energieffektivitet kutter strømforbruket og sparer dermed penger ved reduserte
strømregninger.
MERK: Når fjernsynet settes i standby-m odus, vil dette redusere strømforbru ket,
men noe strøm brukes fremdeles.
Trykk på MENU på fjernkontrollen for å vise menyen.
Ikonene til de fem oppstartsemnene vises. Hvert symbol velges ved å trykke
c på fjernkontrollen.
BbC c for å få frem en undermeny, velg enda en undermeny for å se noen
Try kk
alternativer.
MERK: Den samme menyen vises i modusene DTV (Digital TV) og A TV (Analog TV);
men der hvor noen elementer ikke er tilgjengelige i en modus, vises de skyggelagt.
1 på fjernkontrollen - de t kan ta et øyeblikk. BLÅ
Bruke fjernkontrollen
For å bruke alternativet, tryk k på
og trykk på
C eller c for å velge ønsket innstilling. Følg instruksjonene på
skjermen. Funksjonene til hver meny beskrives mer deta ljert i bruksanvisningen.
B og b på fjernkontrollen for å gå o pp og ned,
Bruke kontrollene og tilkoblingene
Trykk lett på – 2 + for å regulere lydstyrken.
Berør
b p B for å endre programposisjon.
Berør MENU og
Berør MENU for å avslutte.
For å velge en ekstern inngang, touch
Mediespiller-funksjonen gir tilgang til fo to-, film- og musikkfiler som er lagret på en
USB-lagringsenhet som er koblet ti l via USB 1- eller USB 2-porten, eller på en
nettverksenhet.
MERK: USB-kontakten har begrenset funksjonalitet og Toshiba kan ikke påta seg
noe ansvar for skader på annet tilk oblet utstyr.
Må kontakten USB 2 brukes sammen med “TOSHIBA dobbeltbånd WLAN-adapter
WLM-10U2” for å få tilgang til et trådløst nettverk.
Denne funksjonen er kun tilgjengelig når “TOSHIBA Dual Band WLAN-adapte r”
brukes.
C eller
Se alltid i bruksanvisningen for utstyret som skal kobles til.
MERK: Interaktive videospill som innebærer skyting med et “våpen” mot et mål på
skjermen, vil kanskje ikke fungere med denne TV-en.
13
b p B, – 2 + for å velge alternativer for lyd og bilde.
o til riktig inngangskilde er valgt.
KOBLE TIL TV-EN
MENY-struktur
For å åpne hovedmenyen (illustrasjonen nedenfor) , trykk MENU fjernkontrollen eller på TV-kontrollpanelet.
Søk etter
Norsk
Veiledning
sjanger
Program-timer
Funksjon
Oppsett
TV programmer
Media Player
Tilkoblet TV
1. lag2. lag3. lag
Trykk MENU.Try kk
C c / B.Trykk C c.Trykk OK.Trykk BbC c.
TV programmer
Veiledning
Søk etter sjanger
Program-timer
Hopp til programguide (EPG)
Hopp til Søk etter sjanger
Hopp til Program-timer
Media Player
Foto
Film
Musikk
Media player oppsett
Enhetsvalg
Enhetsvalg
Enhetsvalg
Media player oppsettmeny
Tilkoblet TV
Toshiba Places
YouTube
Hopp til Toshiba Places
Hopp til YouTube
Funksjon
Fotoramme
På timer
Av-timer
Hopp til Fotoramme
På timer-meny
Av-timermeny
Oppsett
Bilde
Lyd
Preferanser
System oppsett
14
Bildemeny
Lydmeny
Preferansermeny
System oppsettmeny
STILLE INN TV-EN
Hurtig setting
Land
Tyskland
Primær tekst språk
Tysk
Norsk
Norsk
Norsk
Sekundær tekst språk
Primær lyd språk
Sekundær lyd språk
Plassering
Hjem
For å bruke TV for visning i et utstillingslokale i et varehus,
vennligst velg [Varehus]. [Hjem] modus anbefales for normalt
bruk.
TV montering
Stand
Hvis du monterer fjernsynet på en vegg vennligst velg
(Vegg). [Stand] er anbefalt for annet bruk. Denne
innstillingen kan modifiseres senere under Sound Navi i
LYD menyen.
AutoView
Nei
AutoView funksjonen justerer billedinnstillingene
automatisk slik at de passer lysforholdene. Vil du
aktivere AutoView funksjonen?
Automatisk innstilling
Fremgang Funn.
ATV søkVenter...
Kanal: C7
DTV søk3%2
Oppstartsapplikasjon
Før du slår på TV-en, still, om mulig, inn dekoderen og
mediaopptakeren på Ventefunksjon. Bruk knappene på
fjernkontrollen, som forklart på side 7, til å stille inn fjernsynet.
Hurtig setting
aTrykk på 1-knappen. Skjermen Menu Language (Menyspråk) vises.
Denne skjermen vises første gang fjernsynet slås på og hver gang Resett
TV velges.
bTrykk på B b C c for å velg menyspråket og trykk på OK.
cUthev Land og trykk på C eller c for å velge. Fjernsynet er nå satt til å
stille inn stasjonene for landet ditt.
MERK:
• Følg ende viste menyer kan være noe forskjellig i det landet som du har
valgt.
• Hv is landet du vil velge ikke finnes i listen, velg Andre.
dTrykk på OK og Plassering-skjermen vises.
gTrykk på OK, så vises AutoView-skjermen. Trykk på C eller c for å
velge Ja eller Nei.
hTrykk på OK. Hvis Ant/Kabel/Satelitt-skjermen vises, trykk på B eller
b for å velge Antenne, Kabel eller Satellitt, og trykk deretter på OK
for å krysse av ( ).
Ant/Kabel/Satelitt
Antenne
Kabel
Satellitt
NESTE
Hvis DVB-C ikke støttes i ditt område, vises ikke Kabel.
•Når du velger Antenne eller Kabel, følg trinnene 9 til 12.
•Når du velger Satellitt, hopp til trinn 13.
•Når du velger Antenne (eller Kabel) og Satellitt, vises
oppstartsskjermen Satellitt innstillinger automatisk etter at du
fullfører Antenne (eller Kabel)-søket og trykker på OK.
iVelg NESTE og trykk på OK. Oppstartsskjermen Automatisk innstilling
vises med mulighet til å velge mellom DTV o g ATV, DTV eller ATV hvis
det er tilgjengelig. Bruk
C eller c til å velge passende modus .
jTrykk på B eller b for å utheve Start Scan, og trykk deretter på OK.
Fjernsynet vil starte søket etter tilgjengelige DTV- og/eller ATV-kanaler.
Fremgangslinjen vil vise statusen for søket.
Du må la fjernsynet fullføre søket.
Norsk
eTrykk på C eller c for å velge Hjem eller Varehus. For bruk i et vanlig
hjem, velg Hjem.
fTrykk på OK, TV montering-skjermen vises, trykk på C eller c for å
velge Stand eller Vegg.
15
Når søket er ferdig, vil fjernsynet automatisk velge posisjon én.
Automatisk innstilling-skjermen vil vise totalt antall tjenester som ble
funnet.
MERK: Hvis det er flere kanaler med samme kanalnummer, vi ses et
bekreftelsesvindu.
kTrykk på C eller c for å vise DTV (digital kanal) eller ATV (analog kanal)
lister.
lTrykk B eller b for å gå gjennom listen for å velge en kanal, og trykk OK
for å vise.
I ATV-modus, kan noen områder motta noen stasjoner flere ganger. Det
kan hende at det ikke er et tydelig bilde eller signalet kan være svakt, slik
Norsk
at stasjonsrekkefølgen kan endres med ATV Manuell Innstilling.
HUSK: Try kk n år som hel st p å TV for å velge mellom modusene ATV og
DTV (DTV Ant TV/Radio/Tekst, DTV Cable TV/Radio/Tekst, DTV Sat TV/
Radio/Tekst hvis tilgjengelig).
MERK: Tiden stilles inn automatisk med sendingen, men kan
fremskyndes eller tilbakestilles med Sett Lokal Tid i DTV Innst.skjermen.
mVelg NESTE og trykk på OK. Satellitt innstillinger-skjermen vises. Fra
dette vinduet kan du legge til parabo lene som du vil stille inn og
konfigurere detaljerte innstillinger for hver individuelle parabol. Se
“Satellitt innstillinger” på side 17.
Try kk p å
B eller b for å utheve Lagre posisjon og trykk på OK for å
lagre posisjonen. Gjenta trinn 13 og 14 for neste parabol som nødvendig.
Vis parabolantennen ikke kan flyttes, vises ikke ikke skjermbild et
Posisjonering.
Du må selv tilpasse parabolposisjonen fo r det beste signalstyrkenivået.
Uthev Utført og trykk på OK.
oHvis signaltesten ble fullført uten feil, vises oppstartsskjermen
Automatisk innstilling.
Automatisk innstilling - satellitt
Satellitt
Scan alternativ
Du kan velge Scan alternativ fra Ukodede signaler og Alle.
Start Scan
ASTRA(19.2°E)
Ukodede signaler
pTrykk på B eller b for å utheve Start Scan og trykk på OK.
Fjernsynet vil starte søke t etter tilgjengelige DVB-S-kanaler.
Fremgangslinjen vil vise statusen for søket.
Når søket er ferdig, vises skjermen resultat fra Automatisk innstilling
med totalt antall tjenester som ble funnet.
qTrykk B eller b for å gå gjennom listen for å velge en kanal, og trykk OK
for å vise.
Uthev Utført og trykk på OK.
nHvis parabolen din kan flyttes, vises skjermen Posisjonering.
Try kk på
eller
B eller b for å utheve Posisjonering, og trykk deretter på C
c for å finne den posisjonen som gir det sterkeste signalnivået.
Du kan også gå til Hurtig setting-menyen når som helst fra
Oppsett/System oppsett-menyen.
Ant/Kabel/Satellitt (hvis tilgjengelig)
Fra denne menyen, kan du stille inn RF-inngangskonfigurasjonen.
aTrykk MENU / Cc for å merke Oppsett-ikonet.
bTrykk B / Cc for å merke System oppsett-ikonet.
cTrykk OK for å vise System oppsett-menyen.
dTrykk B eller b for å merke Ant/Kabel/Satelitt og trykk C eller c for
å velge Antenne, Kabel eller Satellitt.
MERK: Hvis du prøver å endre Ant/Kabel/Satelitt-innstillingen, vises
en advarsel etterfulgt av inntasting av PIN-kode (hvis en PIN-kode er
angitt) og en forespørsel for Automatisk innstilling.
eNår Ant/Kabel/Satelitt er stilt inn til Kabel, vil følgende
innstillingsvalg være tilgjengelig i Automatisk in nstilling-skjermen.
B eller b for å velge et element, og trykk på C e ller c for å
Trykk på
velge ønsket alternativ .
Med unntak av elementene DTV Skann type og DTV Modulasjon, vil alle følgende
elementer ha 2 operasjonsmoduser. Den første er Auto hvor verdiene for hvert
element er forhåndsinnstilt av systemet. Den andre er en Inntastings-modus hvor
du kan taste inn en enkel verdi i stedet for en forhåndsinnstilt verdi. Hvis ingen kanal
er stilt inn for øyeblikket og Inntasting-statusen er valgt, vises en
systemstandardverdi. Men hvis en kanal er sti lt inn når elementet tas i bruk, vises
verdien til den gjeldende kanalen.
DTV Skann type:
Dette elementet bestemmer om Hurtigskann eller F ull skann utføres.
Hurtigskann er en forenklet versjon av Full skann som er designet til å fullføre på
kortere tid.
DTV Start frekvens:
Dette stiller inn frekvensen som søket vil starte fra.
DTV Sluttfrekvens:
Dette stiller inn frekvensen som søket vil stoppe ved.
DTV Modulasjon:
Du kan velge mellom fem QAM-modulasjonsinnstillinge r.
DTV Symbolhyppighet:
Dette er overføringshastigheten (KS/s) til søket.
DTV Nettverk ID:
Dette er Nettverk ID-en som brukes for søket. Dette elem entet er skyggelagt når DTV
Skann type er stilt inn til “Full skann”.
Satellitt innstillinger
Fra System oppsett-menyen kan du legge til satellittene som du vil stille inn og
konfigurere detaljerte innstillinger for hver individuelle satellitt.
Slik legger du til en satellitt:
aTrykk MENU / Cc for å merke Oppsett-ikonet.
bTrykk B / Cc for å merke System oppsett-ikonet.
cTrykk OK for å vise System oppsett-menyen.
dTrykk på B eller b for å velge Satellitt innstillinger og trykk på OK.
eTrykk på b for å utheve en ny linje for å legge til en satellitt til og trykk
pa OK.
fTrykk p
å
b til riktig satellitt vises og trykk på OK.
Slik sletter du en satellitt:
aI Satellitt innstillinger-menyen, trykk B eller b for å velge
satellitten du ønsker å sl ette.
bTrykk på RØD-knappen. Du vil nå bli bedt om å bekrefte denne
handlingen.
cTrykk på C eller c for å velge Ja og trykk på OK.
MERK: Det er ikke mulig å slette posisjon nr. 1.
Norsk
17
STILLE INN TV-EN
ASTRA 19.2˚E
111
Transponder innstillinger
110743H
FrekvensPolarisering Symbolhyppighet S/S2
710861
810876
210773
310788
410817
510832
610847
H
V
H
V
V
H
V
22000
22000
22000
22000
22000
22000
22000
22000
S
S
S
S
S
S
S
S
Transponder innstillinger
7612640V
FrekvensPolarisering Symbolhyppighet S/S2
8212728
83
7712662
7812669
7912692
8012699
8112721
V
H
V
H
V
H
22000
22000
22000
22000
22000
22000
22000
S
S
S
S
S
S
S
830H0S
8312731H22000S2
Parabol innstillinger
Parabol type
Stasjonær
Parabol : 1
Slik kan du redigere satellittinnstillingene:
aI menyen Satellitt innstillinger, trykk på B for å utheve Bryter type.
bTrykk på C eller c for å velge Ingen, ToneBurst, DiSEqC 2way eller
DiSEqC 4way som satellittbryterty pen.
cTrykk på b for å utheve LNB effekt og trykk på C eller c for å velge
Norsk
På eller Av.
Slik legger du til en transponder:
aI menyen Satellitt innstillinger, trykk på B eller b for å utheve linjen
som du vil redigere og trykk på OK.
bTrykk pa GRØNN-knappen. Transponder innstillinger-skjermen vises.
cTrykk på B for å utheve en ny linje.
Slik sletter du en transponder:
aI menyen Transponder innstillinger, trykk på B eller b for å utheve
linjen som du vil slette.
bTrykk på RØD-knappen.
Slik kan du redigere transponder innstillinger:
aI menyen Transponder innstillinger, trykk på B eller b for å utheve
linjen som du vil redigere og trykk pa OK.
bTrykk på C eller c for å velge Frekvens, Polarisering,
Symbolhyppighet eller S/S2, og still inn elementet med tallknappene
hvis nødvendig.
cTrykk på OK for å lagre innstillingene dine.
dGjenta trinn 1 til 3 for andre linjer.
eTrykk på BLÅ-knappen for å fullføre redigeringen og ga tilbake til
Satellitt innstillinger.
Trykk på GRØNN-knappen for å forkaste endringer som ble gjort.
Trykk på GUL-knappen for å tilbakestille al le transponderinnstillinger til
standardinnstillingene.
Slik velger du parabol type:
aI Satellitt innstillinger-menyen, trykk B eller b for å velge ønsket
satellittlinje, og trykk deretter OK.
bTrykk på C eller c for å utheve Parabol og trykk på GRØNN-knappen.
dTrykk på OK.
eRediger hver parameter som nødvendig og trykk på OK.
cTrykk på C eller c for å velge Parabol type.
Du kan velge Bevegelig eller Stasjonær som Parabol type.
18
STILLE INN TV-EN
LNB innstillinger
Lavere LOF
9750
LNB : 1
Høyere LOF
10600
System oppsett
Menyspråk
Engelsk
Land
Ant/Kabel/Satelitt
Automatisk innstilling
ATV Manuell Innstilling
DTV Innst.
DTV Manuell Innstilling
Satellitt innstillinger
Tyskland
Slik kan du velge LNB innstillinger:
aI Satellitt innstillinger-menyen, trykk B eller b for å velge ønsket
satellittlinje, og trykk deretter OK.
bTrykk på C eller c for å utheve LNB og trykk på GRØNN-knappen.
cTrykk på B eller b for å velge Lavere LOF eller Høyere LOF og tast inn
passende frekvenser.
Automatisk innstilling
MERK: Etter hvert som nye tjenester kringkastes, vil det være nødvendig å stille inn
fjernsynet på nytt slik at disse tjenestene k an vises.
Automatisk innstilling vil fullstendig stille inn fjernsynet på nytt og kan brukes til å
oppdatere kanallisten. Det anbef ales at Automatisk innstilling utf øres nå og da
for å være sikker på at alle nye tjenester er lagt til. Alle nåværende kanaler og
innstillinger, dvs. låste kanaler, går tapt.
aTrykk MENU / Cc for å merke Oppsett-ikonet.
bTrykk B / Cc for å merke System oppsett-ikonet.
cTrykk OK for å vise System oppsett-menyen.
dTrykk på B eller b for å velge Automatisk innstilling og trykk på OK.
eFor DTV/ATV-innstilling:
En advarsel vises om at tidligere programmer og innstillinger slettes.
Automatisk innstilling
Tidligere innstillinger vil gå tapt!
Trykk EXIT for ingen endr.
DTV og ATVInnstillingsmodus
Start Scan
Trykk på
C eller c for å velge DTV og ATV, DTV eller ATV, hvis
tilgjengelig, uthev deretter Start Scan og trykk på OK for å fortsette med
Automatisk innstilling.
MERK: Hvis du har valgt “Andre” for feltet Land i System oppsett-
menyen, og velger en annen innstillingsmodus enn “DTV”, velg det
optimale ATV-kringkastingssystemet (B/G, I, D/K eller L).
Fjernsynet vil starte søke t etter tilgjengelige DTV- eller ATV-tjenester.
Du må la fjernsynet fullføre søket.
Når søket er ferdig, vises Automatisk innstilling-skjermen med alle
tjenestene som ble funnet.
For Satellitt-innstilling:
En advarsel vises om at tidligere programmer og innstillinger slettes.
Automatisk innstilling
Tidligere innstillinger vil gå tapt! Trykk EXIT for
ingen endr.
Start Scan
B eller b for å utheve Satellitt og trykk deretter på C eller
Trykk på
c for å velge ønsket satellitt (No.1 Sat ~ No.4 Sat eller Alle).
Du kan velge Ukodede signaler eller Alle som Søk alternativ.
Uthev Start Scan og trykk på OK for å fortsette med Automatisk innstilling.
Når søket er ferdig, vises Automatisk innstilling-skjermen med alle
tjenestene som ble funnet.
AlleSatellitt
Ukodede signalerSøk alternativ
Norsk
fTrykk B eller b for å gå gjennom listen for å velge en kanal, og trykk
deretter OK for å vise.
19
STILLE INN TV-EN
ATV Manuell Innstilling
System
1 A C 2 0 V C R
I
123 4657 89
System oppsett
Menyspråk
Engelsk
Land
Ant/Kabel/Satelitt
Automatisk innstilling
ATV Manuell Innstilling
DTV Innst.
DTV Manuell Innstilling
Satellitt innstillinger
Tyskland
Pos. KanalStasjon
ATV Manuell Innstilling
1
2
3
4
6
7
8
C2
C7
S10
S40
C22
5
C25
C28
C30
ATV Manuell Innstilling
System
1 A C 2 0
I
ATV Manuell Innstilling
Søk
1 C 2 0 IA
ATV Manuell Innstilling
Søking
Fjernsynet kan stilles inn manuelt med ATV Manuell Innstilling. For eksempel, kan
du bruke funksjonen hvis fjernsynet ikke kan kobles til en mediaopptaker/dekoder med
en SCART-ledning, eller når du vil stille inn en stasjon på et annet System.
Norsk
Bruk
C og c til å flytte på tvers av skjermen og velge ett av alternativene for ATV
Manuell Innstilling. Bruk deretter
1 Posisjon
Tallet som skal trykkes på fjernkontrollen for å stille inn kanalen.
2 System
Spesifikk for enkelte områder.
3 Farge system
Fabrikkinnstilt til Auto, bør kun en dres hvis det oppleves problemer, dvs. NTSCinngang fra en ekstern kilde.
4 Hoppe
Sett Hoppe til På (
5 SignalType
Kanalklassifiseringen.
6 Kanal
Kanalnummeret som en stasjon kringkastes på.
7 Søk
Søk opp og ned etter et signal.
8 Manuell fininnstilling
Brukes kun hvis det oppleves interferens/svakt signal. Se side 81.
9 Stasjon
Stasjonsidentifikasjon. Bruk knappen e
tegn.
For å tildele en posisjon på fjernsynet for en dek oder og mediaopptaker: Slå på
dekoderen, sett inn en forhåndsinnspil t film i mediaopptakeren, trykk på PLAY og
still inn manuelt.
B eller b til å tilpasse innstillingene.
8) eller Av (() for den valgte kanalen. Se sid e 21.
B b og C c til å skrive inn opptil syv
aI System oppsett-menyen, trykk b for å velge ATV Manuell
Innstilling og trykk OK.
bBruk B eller b for å velge ønsket posisjon. Vi foreslår Pos. 0 for en
medieopptaker.
Ulike Kanalnummer kan vises.
cTrykk OK for å velge. Hvis kanalen som er valgt for mediaopptakeren er
satt til hoppe over, bør Hoppe fjernes før lagring.
dTrykk c for å velge System og trykk B eller b for å endre ved behov.
eTrykk deretter på c for å velge Søk.
fTrykk på B eller b for å starte søket. Søkesymbolet blinker.
20
STILLE INN TV-EN
OBS!
ATV Manuell Innstilling
Stasjon
1 A C 2 0 V C R I
Pos. KanalStasjon
ATV Manuell Innstilling
1
2
3
4
6
7
8
C2
C7
S10
S40ABC1
ABC1C22
5
C25
C28
C30
ATV Manuell Innstilling
Hoppe: På
1 A C 2 0 I
Pos. KanalStasjon
ATV Manuell Innstilling
2
3
4
5
6
7
8
S10
C7
C40
C22
1
C2
C25
C28
C30
ABC1
ABC1
gHvert signal vises på fjernsynet. Hvis det ikke er mediaopptakeren din,
trykk på
B eller b igjen for å starte søket på nytt.
hNår signalet til mediaopptakeren blir funnet, trykk på c for å gå videre
til Stasjon. Bruk
VCR.
B, b, C og c for å sette inn nødvendige tegn, f.eks.
iTrykk OK for å lagre.
jGjenta for hver posisjon som du vil stille inn, eller trykk på BACK for å gå
tilbake til listen over kanaler og velg nest e nummer som du vil stille inn.
kTrykk på EXIT når du er ferdig.
Dette fjernsynet har direkte kanalinntasting hvis kanalnumrene er
kjent.
Velg ATV Manuell Innstilling-skjermen i Trinn 3. Tast inn
posisjonsnummeret, System, deretter C for standard (jordbaserte)
kanaler eller S for kabelkanaler og Kanal. Trykk OK for å lagre.
Hoppe
Posisjoner kan hoppes over for å forhindre at enkelte kanaler vises.
aVelg ATV Manuell Innstilling fra System oppsett-menyen.
dBruk B eller b for å slå på Hoppe.
Trykk på OK.
8 på skjermen indikerer en posisjon som er hoppet over.
eTrykk på BACK og gjenta fra Trinn 2 eller trykk på EXIT.
Hver posisjon må velges individuelt. For å slå av Hoppe, gjenta
prosedyren for hver posisjon.
Posisjoner som er hoppet ov er kan ikke velges med P
med kontrollene på fjernsynet, men kan fremdeles nås med
tallknappene på fjernkontrollen.
U og Pu eller
Sortere posisjoner
Kanaler kan flyttes og lagres til en posisjon du selv velger.
aVelg ATV Manuell Innstilling fra System oppsett-menyen.
bMens listen over kanaler vises, bruk B eller b til å utheve kanalen som
du vil flytte, og trykk på
c.
Norsk
bBruk B eller b til å utheve posisjonen som skal hoppes over, og trykk
på OK for å velge.
cTrykk på c for å velge Hoppe.
cBruk B eller b til å gå gjennom listen til din foretrukkede posisjon.
Mens du gjør dette, flyttes andre kanaler for å lage plass.
dTrykk på C for å lagre endringene dine.
Gjenta etter behov, og tr ykk deretter på EXIT.
21
STILLE INN TV-EN
DTV Manuell Innstilling
SVAK
Signalstyrke
Kvalitet
Kanal
GOD
Start Scan
STERKNORMAL
13
Pos.NyTypeNavn
ABC ONE
0 Nye kanaler - total 6
ABC TWO
ABC THREE
ABC NEWS 24
DTV Manuell Innstilling
2
1
7
40
ABCi
51
DTV manuell innstilling - satellitt
SVAK
Signalstyrke
Kvalitet
Satellitt
SVAKT
Start Scan
STERKNORMAL
ASTRA 28.2°E
Transponder
1/83
Frekvens
10714 MHz
Symbolhyppighet
22000 KS/s
Polarisering
H
Søk alternativ
Ukodede signaler
DTV Manuell Innstilling
MERK: Innholdet i denne menyen vil variere avhengig av DTV-inngangen (Antenne,
Kabel eller Satellitt) som er tilkoblet akkurat nå.
Manuell innstilling
Denne funksjonen er tilgjengelig for serviceingeniører eller kan brukes for direkte
Norsk
aVelg DTV Manuell Innstilling fra System oppsett-menyen og trykk
bTast inn multipleksnummeret med tallknappene eller bruk C eller c til
cUthev Start Scan og trykk deretter på OK. Fjernsynet vil automatisk søke
kanalinnstasting hvis multiplekskanalen er kjent.
på OK.
å justere nummeret opp eller ned.
etter det multiplekset.
Manuell innstilling for DVB-C
Når Ant/Kabel/Satellitt er stilt inn til Kabel, er DTV Manuell Innstilling-
elementene som følger:
Frekvens – tast inn en spesifikk frekvens som skal søkes
Modulasjon – velg fra én av fem QAM-modulasjons alternativer
Symbolhyppighet – tast inn en spesifikk overføringshastighet (KS/s) som skal
brukes for det manuelle søket
Uthev Start Scan og trykk deretter på OK.
Manuell innstilling for DVB-S
Når Ant/Kabel/Satellitt er stilt inn til Satellitt, er DTV manuell innstilling-
elementene som følger:
Bruk
B eller b for å utheve et element (Satellitt, Transponder, Frekvens,
Symbolhyppighet, Polarisering eller Søk alternativ), og trykk deretter på
c for å velge nødvendig alternativ.
eller
Uthev Start Scan og trykk deretter på OK.
C
Når multiplekset blir funnet, legges det til alle kanaler som for øyeblikke t
ikke er i listen og kanalinformasjonen på toppen av skjermen blir
oppdatert.
dGjenta etter behov. Trykk på EXIT for å fullføre.
22
STILLE INN TV-EN
DTV Innst.
Kanaler
PIN-oppsett for foreldrekontroll
Teksting og Lyd
FORELDRE KONTROLL
Sett Lokal Tid
DVB tegnsett
Dynamisk skanning
Standby kanal oppdaterting
Standard
Av
På
Kanaler
Linje Nr. 1/10
TV
1ABC ONE
2ABC TWO
Pos.Navn
7ABC THREE
30CABC Channel
40ABC NEWS 24
51ABCi
822AA
823AC
Sortere: Sortere A-Z
ABC ONE
Pos.
----
Navn
Kanaler
Linje Nr. 1/10
TV
1ABC ONE
Pos. Navn
822 AA
823 AC
2ABC TWO
7ABC THREE
30CABC Channel
40ABC NEWS 24
51ABCi
Sortere: Sortere A-Z
Sorterings typeNummer
Sortere
Sortere
DTV innstillinger
Kanaler (Antenne/Kabel)
Kanalrekkefølgen kan endres slik at den passer med dine personlige behov.
aVelg DTV Innst. fra System oppsett-menyen og trykk på OK.
bVelg Kanaler og trykk på OK.
cDu har to tilgjengelige metoder for å hoppe til spesifikke steder i listen.
Flytt —Trykk på GRØNN-knappen for å aktivere Flytt-funksjonen.
Trykk på knappen
og trykk OK for å krysse av.
Hvis du vil flytte flere kanaler om gangen, velger du e n annen kanal og
krysser av på samme måte. Gjenta etter behov.
Når alle kanaler du vil flytte har blitt krysset av, bruker du
knappene til å plassere fokuset ved posisjonen du vil flytte kanalene til.
Kanalene settes inn over den uthevede kanalen. Trykk på GRØNN-
knappen for å utføre flyttingen.
B eller b for å velge en kanal som du ønsker å flytte,
B eller b-
Sortere —Trykk på GUL-knappen. En bekreftelsesmelding vises.
Trykk på
C eller c for å velge Ja og trykk på OK.
Sortere
Din eksisterende kanalrekkefølge vil bli slettet.
Vil du fortsette?
Ja
Valgvinduet for Sorterings type vises.
Norsk
Hoppe til linje nr. —Bruk nummerknappene (0-9) til å taste inn
linjenummeret du vil velge, og trykk deretter på OK.
Navn hopp — Trykk på CC eller cc for å hoppe til neste
stasjonsnavn med en annen forbokstav.
Det er også mulig å endre en kanals posisjonsnummer.
Omnummerere — Trykk på RØD-knappen for å endre nummeret
for den uthevede kanalen. Endre kanalnumme ret med
nummerknappene og trykk på OK. Hvis posisjonsnummeret du angir
allerede finnes, vises et bekreftelsesvindu.
23
C eller c for å angi type sortering.
Trykk på
Sortere A-ZRekkefølge for stasjonsnav n (A til Z)
NummerRekkefølge for posisjonsnummer
aVelg DTV Innst. fra System oppsett-menyen og trykk på OK.
bVelg Kanaler og trykk på OK.
Satellittkanallisten vises.
Norsk
cAv praktiske hensyn, kan du redigere og sortere kanallisten din.
Hoppe til linje nr. —Bruk nummerknappene (0-9) til å taste inn
linjenummeret du vil velge, og trykk deretter på OK.
Hoppe til stasjons bokstav —Trykk på CC eller cc for å
hoppe til neste stasjonsnavn med en annen forbokstav.
Hoppe satellitt — Trykk på Z eller z for å gå til neste kanal på
en annen satellitt.
Omnummerere — Samme som Antenne/Kabel-kanaler. Se side 23.
Flytt — Samme som Antenne/Kabel-kanaler. Se side 23.
Sortere — Trykk på GUL-knappen. En bekreftelsesmelding vises.
Trykk på
C eller c for å velge Ja og trykk på OK.
Sortere-menyen vises.
Gruppe — Trykk på
Sorterings type —Trykk på
Sortere A-ZRekkefølge for stasjonsnav n (A til Z)
NummerRekkefølge for posisjonsnummer
Forhåndsinnstille rekkefølge —Trykk på
Ja eller Nei.
Dette elementet vises når landet er satt til Tyskland, og gjelder kun for
satellitten Astra 19,2°E.
Trykk på
C eller c for å velge Alle eller Via satellitt.
C eller c for å stille inn sorteringstype.
(rekkefølge basert på nummer)
C eller c for å stille inn
b for å markere Sortere og trykk på OK.
Standby kanal oppdaterting
Hvis Standby kanal oppdaterting er stilt inn til På, når TV-en er i standby-modus,
utføres digital søking automatisk og eventuelle nye kanaler lagres.
aVelg DTV Innst. fra System oppsett-menyen og trykk på OK.
bTrykk b for å velge Standby kanal oppdatering og trykk C eller c
for å velge På.
DVB tegnsett
Denne funksjonen lar deg manuelt stille inn tegnsettet (Standard = Tabell 0, Vest =
Tabell 5 eller Latinsk alfabet 9) som skal brukes for DVB-C- eller DVB-T-kanaler.
aVelg DTV Innst. fra System oppsett-menyen og trykk på OK.
bTrykk b for å velge DVB tegnsett og trykk C eller c for å velge
Standard, Vest eller Latinsk alfabet 9.
Dynamisk skanning
Hvis kringkastingsinformasjonen har blitt endret i ditt DVB-T-mottaksområde, vil TV-
skjermen vise meldingen “Sendingsinformasjonen er endret. Ønsker du å
skanne om igjen nå?”. Velg Ja eller Nei. Hvis du ikke vil at TV-en skal registrere
endringer og be deg om en ny skanning, bør du sette denne funksjonen til “Av”.
aVelg DTV Innst. fra System oppsett-menyen og trykk på OK.
bTrykk b for å velge Dynamisk skanning og trykk C eller c for å velge
På.
24
Plassering-innstilling
Du kan enten velge Hjem- eller Varehus-modus. Hjem anbefales for normalt bruk i
et hjem. Velg Varehus når fjernsynet brukes i en butikk e.l.
aVelg Plassering fra System oppsett-menyen.
bTrykk på C eller c for å velge Hjem eller Varehus.
Analog
avstenging
Dette er et digitalt fjernsyn som er integrert til å tillate bruk av både digitale og
analoge tjenester. Men i løpet av fjernsynets levetid er det svært sannsynlig at
analoge tjenester slås av for å tillate flere nye digitale tjenester.
Denne “avstengingen” vil skje i flere etapper, som blir varslet på forhå nd i ditt
område. Det anbefales at fjernsynet stilles inn på nytt ved hver etappe for å sørge for
at eksisterende og nye digitale tjenester kan ses uten forstyrrelser.
STILLE INN TV-EN
Norsk
25
KONTROLLER OG FUNKSJONER
50
Hurtigmeny
Bildestørrelse
BildevalgAutoView
Super live
Mer Info.
3D-innstillinger
Personlig modus
Av-timer
Kanalalternativer
TV Høyttalere
Hodetelefon volum
REGZA-LINK enhet kontroll
Trådløs informasjon
Høytalere
00:00
Generelle kontroller
Hurtigmeny
Hurtigmeny gir deg rask tilgang til noen alternativer, som Bildevalg,
Bildestørrelse, Personlig modus, Mer Info., Av-timer, osv.
Trykk på QUICK for å vise Hurtigmeny og bruk
Norsk
MERK: Hurtigmeny-elementer er forskjellige avhengig av de n gjeldende
modusen.
Eksempel på element i Hurtigmeny
ModusHurtigmeny-elementBeskrivelse
Når du ser på et TVprogram eller bilder fra
den eksterne inngangen
Enkeltvindu eller 3D
enkeltvindu
Når du bruker EPGSjanger fargeSe side 66.
Media Player (Multivisning
av bilder, listevisning)
BildevalgSe side 35.
BildestørrelseSe side 33.
3D-innstillingerSe side 28.
Personlig modusSe side 75.
Mer Info.Se side 65.
KanalalternativerSe side 67.
Av-timerSe side 63.
REGZA-LINK enhet kontrollSe side77.
HøytalereSe side 76.
Hodetelefon volumSe side 32.
Trådløs informasjonSe side 45.
EPG oppdatering/
Avslutt EPG oppdatering
SortereSe side 55.
IntervalltidSe side 55.
GjentaSe side 55.
RandomSe side 59.
EnhetsinformasjonSe side 55.
Trådløs informasjonSe side 45.
B eller b til å velge alternativet.
Se side 65.
ModusHurtigmeny-elementBeskrivelse
Fotoramme (Full skjerm)BildeSe side 35.
BildestørrelseSe side 33.
3D-innstillingerSe side 28.
Personlig modusSe side 75.
Velge posisjoner
Bruk tallknappene på fjernkontrollen til å velge en posisjon.
Posisjoner kan også velges med P
For å vise informasjon på skjermen som posisjon, inngangsmodus eller stereo/mono
signal, trykk på . Trykk en gang til for å avbryte.
Tidsvisning gjør at klokken nå (teksttjeneste) kan vises på fjernsynsskjermen.
Trykk på
D mens du ser på en normal sending for å se tidsvisningen fra
kringkasteren. Klokken vises på skjermen i omtrent 5 sekunder.
MERK: Det kan hende at dette ikke er tilgjengelig i noen tilfeller.
U og Pu.
Tidsvisning – kun
analog
Stereo og tospråklige sendinger
For DTV-programmer
For stereo eller tospråklige sendinger, trykk på s og bruk C eller c til å velge
innstillinger.
ModusvisningNår du trykker på c
StereoStereo S Venstre S Høyre
Tospråklig monoSpråk 1
Mono–
Multikanal–
For sendinger med flere lydspor, trykk gjentatte ganger på
lydspråket (se “Lydspråk” på side 68).
S Språk 2
s for å endre
For ATV-programmer
Hvis stereo eller tospråklige sendinger sendes, vises ordene Stereo eller Tospråklig
på skjermen hver gang posisjoner endres. Disse forsv inner etter et par sekunder.
Hvis sendingen ikke er i stereo, vises ordet Mono.
Stereo… Trykk på
Tospråklig… Tospråklige sendinger er sjeldne. Hvis de sendes, vises ordet
Tospråklig. Velg ønsket programnummer, og hvis orde t Tospråklig vises, trykk på
Før du ser på 3D-programmer, må du lese og følge avsnittet “Når du
bruker 3D-brillene” på side 6.
Følgende kreves for å se på et 3D-program:
• TOSHIBA 3D-briller FPT-P200 (inkludert)
• Kompatibel 3D-avspillingsenhet eller 3D-kilde.
• 3D-kompatibel høykvalitets HDMI-kabel
Visning av 3D-bilder
Innkommende videosignaler kan enten være i 2D eller 3D-format. Et 2D-signal kan kun
ses i 2D, men et 3D-signal kan ses i enten 2D eller 3D. Hvis TV-en kan oppdage at et
signal er 3D, kan den skifte til 3D-modus automatisk - se “Stille inn autostart-
modusen” (på side 29). Ellers kan brukeren endre visningsmodusen med 3D-knappen.
Formatet til 3D-signalet kan også være enten Side om side (SBS) eller Topp og bunn
(TB). Du må velge riktig format hvis TV-en ikke kan registrere dette automatisk – se
“Endring av visningsmodus eller valg av 3D-format” under.
MERK:
• N år et 3D-formatsignal ikke mottas, endres ikke visningsmodusen t il 3D.
• 3D-knap pen er tilgjengelig ved digitale kanaler eller HDMI-innmating.
• Hvis ri ktig modus og format ikke er valgt, vises ikke 3D-bildet på riktig måte.
• De t kan være begrensninger på Bildestørrelse-innstillingene for 3D-m odus og
2D-modus.
• 3D -bilder oppfattes forskjellig fra person til perso n.
• Bruk 3D-brillene når du ser på 3D-bilder.
Endring av visningsmodus eller valg av 3D-format
Tre moduser brukes for å se på TV.
ModusBeskrivelse
3DViser 3D-bilder.
2DEndrer 3D-bilder til 2D.
NaturligViser et mottatt signalformat slik det er.
3D formatvalg:
Hvis høyre og venstre bilde er i samme Naturlig-modus, velger du SBS.
Hvis øvre og nedre bilde er i samme Naturlig-mod us, velger du TB.
3D-formatene er som følger.
3D-formatBeskrivelse
Side om side (SBS)Bildene for venstre og høyre øyne vises side
Topp og bunn (TB)Bildene for venstre og høyre øyne vises
Rammepakking
(FP) *
* Dette formatet kan ikke velges manuelt.
om side.
øverst og nederst på skjermen.
Bilde for høyre og venstre øye for de to
bildene er plassert øverst og nederst på
skjermen.
Betjening av 3D-knappen:
Atferden til 3D når du ser i Native-modus er annerledes, avhengig av
inngangsmodus.
Avhengig av inngangsmodusen, vises skje rmen for valg av 2D eller 3D, eller
visningsmodusen skifter mellom 2D og 3D.
For å bytte til 3D-modus:
•Sett Preferanser / 3D oppsett / 3D autostart til 3D.
•Trykk på 3D mens du ser i 2D-modus eller Naturlig-modus.