Toshiba VL863 User Manual [no]

VL86* digital serie
Innhold
INSTALLERE TIL TV-EN
Forholdsregler for sikkerhet ...............................................................................4
Installasjon og viktig informasjon ......................................................................5
Fjernkontrollen ..................................................................................................7
KOBLE TIL TV-EN
Norsk
Koble til eksternt utstyr ......................................................................................8
Koble til en HDMI®- eller DVI-enhet til HDMI-inngangen ................................... 9
Koble til en HDMI-enhet ..........................................................................9
Koble til en DVI-enhet .............................................................................9
HDMIs ARC-funksjon (Audio Return Channel) ..........................................9
REGZA-LINK-tilkobling .....................................................................................10
Koble til en datamaskin ....................................................................................11
Koble en PC til RGB/PC-terminalen ........................................................11
Koble en PC til HDMI-terminalen ...........................................................11
Koble til et hjemmenettverk ............................................................................12
Koble TV-en til et hjemmenettverk - Koblet ..........................................12
Koble TV-en til et hjemmenettverk med en Intern ett-tilkobling-
Trådløs ...............................................................................................12
Kontroller og inngangstilkoblinger ..................................................................13
Slå på .....................................................................................................13
Bruke fjernkontrollen ............................................................................13
Bruke kontrollene og tilkoblingene .......................................................13
MENY-struktur .................................................................................................14
STILLE INN TV-EN
Oppstartsapplikasjon .......................................................................................15
Hurtig setting ........................................................................................15
Ant/Kabel/Satellitt (hvis tilgjengelig) ....................................................16
Satellitt innstillinger ..............................................................................17
Automatisk innstilling ...........................................................................19
ATV Manuell Innstilling ....................................................................................20
Søking ...................................................................................................20
Hoppe ....................................................................................................21
Sortere posisjoner ..................................................................................21
DTV Manuell Innstilling ....................................................................................22
Manuell innstilling .................................................................................22
Manuell innstilling for DVB-C .................................................................22
Manuell innstilling for DVB-S .................................................................22
DTV innstillinger ...............................................................................................23
Kanaler (Antenne/Kabel) .......................................................................23
Kanaler (Satellitt) ..................................................................................24
Standby kanal oppdaterting ..................................................................24
DVB tegnsett ..........................................................................................24
Dynamisk skanning ...............................................................................24
Plassering-innstilling .............................................................................25
Analog avstenging ...............................................................................25
KONTROLLER OG FUNKSJONER
Generelle kontroller ......................................................................................... 26
Hurtigmeny ...........................................................................................26
Velge posisjoner .................................................................................... 26
Tidsvisning – kun analog ..................................................................... 26
Stereo og tospråklige sendinger ............................................................26
Bruke 3D-funksjoner ........................................................................................27
Visning av 3D-bilder ..............................................................................27
Endring av visningsmodus eller valg av 3D-format ................................ 27
Stille inn autostart-modusen .................................................................29
Stille inn 3D PIN-koden .......................................................................... 29
Stille inn 3D startmelding ......................................................................29
Stille inn 3D lås ......................................................................................30
Stille inn 3D tidslås ................................................................................ 30
Stille inn Aktiver 3D timer ......................................................................30
Vise 3D viktig info ..................................................................................30
Bytte venstre og høyre bilder ................................................................30
Justere synsinnstillingen din .................................................................30
Lydkontroller ...................................................................................................31
Lydstyrkekontroller og demping av lyd .................................................31
Tospråklig ..............................................................................................31
Balanse ..................................................................................................31
Sound Navi ............................................................................................31
Surround-innstillinger ...........................................................................31
Dolby Volume® ...................................................................................... 32
Dynamisk områdekontroll .....................................................................32
Hodetelefoninnstillinger .......................................................................32
Lydbeskrivelse .......................................................................................32
Visning i bredskjerm ........................................................................................33
Bildekontroller .................................................................................................35
Bildevalg ...............................................................................................35
Bildepreferanser ....................................................................................35
Res. ........................................................................................................35
ColourMaster .........................................................................................35
Grunnfargejustering ..............................................................................36
Fargetemperatur ...................................................................................36
Auto-lysstyrke sensorinnstillinger .........................................................36
LED baklyskontroll ................................................................................. 36
Sort/hvitt nivå .......................................................................................37
Statisk gamma ...................................................................................... 37
MPEG støyreduksjon – Støyreduksjon ...................................................37
DNR – Digital støyreduksjon ..................................................................37
Resolution+ ..........................................................................................37
Active Vision M400 ................................................................................37
Rekkevidde for bevegelsesregistrering ..................................................37
Nullstille de avanserte bildeinnstillingene .............................................38
Ekspert bildeinnstillinger .......................................................................38
Kontroll visualisering .............................................................................40
Automatisk format (bredskjerm) ...........................................................40
Strekk 4:3 .............................................................................................. 40
Blått bilde .............................................................................................. 40
Bildeposisjon .........................................................................................40
Frys bilde ...............................................................................................41
HDMI informasjonspanel .......................................................................41
2
Bruke hjemmenettverket ditt ...........................................................................42
Sette opp nettverket ........................................................................................43
Trådløst oppsett .....................................................................................43
Avansert nettverk oppsett .....................................................................45
DNS oppsett ...........................................................................................46
Nettverktilkoblings test .........................................................................47
Bruke software-tastaturet ................................................................................47
Oppsett av nettverksenhet ...............................................................................48
Ekstern kontroll oppsett ........................................................................48
Media Renderer oppsett ........................................................................48
Enhetsnavn oppsett ...............................................................................49
Bruke Toshiba Places ........................................................................................49
Bruke YouTube™ ..............................................................................................50
Bruke funksjonsmenyen ........................................................................50
Bruke Media Player ..........................................................................................52
Grunnleggende operasjon .....................................................................53
Vise fotofiler (på DLNA CERTIFIED™ Server eller USB-enhet) ..................54
Vise filmfiler (på DLNA CERTIFIED™ Server eller USB-enhet) ..................56
Spille av musikkfiler (på DLNA CERTIFIED™ Server el ler USB-enhet) ...... 58
Bruke Fotoramme-funksjonen .........................................................................60
Åpne Fotoramme ...................................................................................60
Stille inn funksjonene ............................................................................60
Andre funksjoner ..............................................................................................62
Betj.panel-sperre ...................................................................................62
Timere ..............................................................................................................62
Program-timer – kun digital ................................................................62
På timer .................................................................................................63
Av-timer ................................................................................................63
Innstillinger for energisparing ..........................................................................64
Automatisk strømavstenging ................................................................64
Ingen signal auto avslåing .....................................................................64
Digital skjerminformasjon og programguide ...................................................64
Informasjon ...........................................................................................64
Guide .....................................................................................................65
Sjangervalg/søke ...................................................................................66
Digitale innstillinger – foreldrekontroll .........................................................66
PIN-oppsett for foreldrekontroll ............................................................66
Foreldre Innst. .......................................................................................67
Nettverk lås ...........................................................................................67
Digitale innstillinger – Kanalalternativer .......................................................67
Velge favorittkanaler .............................................................................67
Favorittkanallister .................................................................................67
Hopp over kanaler .................................................................................68
Låse kanaler ...........................................................................................68
Digitale innstillinger – andre innstillinger .....................................................68
Teksting .................................................................................................68
Lydspråk ................................................................................................68
Kortplass ................................................................................................69
Programvareoppgraderinger og lisenser ..........................................................69
Automatisk oppgradering ......................................................................69
Søke etter ny programvare ....................................................................69
Nettverksoppgradering .........................................................................70
Programlisens ........................................................................................70
Systeminformasjon og Resett TV ......................................................................70
System Info. ..........................................................................................70
Resett TV ...............................................................................................70
PC innstillinger ................................................................................................. 71
Horisontal og vertikal posisjon .............................................................. 71
Klokke fase ............................................................................................71
Sampling klokke ....................................................................................71
Res. ........................................................................................................71
Valg av inngang og AV-tilkoblinger .................................................................72
Inngangsvalg ......................................................................................... 72
Hopp over ekstern inngang ...................................................................72
Merke videoinngangskilder ................................................................... 73
PC lyd ....................................................................................................73
Side delt lyd ........................................................................................... 73
HDMI 3 lyd .............................................................................................73
HDMI innstillinger .................................................................................74
Digital lydutgang ................................................................................... 74
Bruke Personlig TV-modus ...............................................................................75
Bruke REGZA-LINK ............................................................................................76
Aktiver REGZA-LINK ...............................................................................76
TV Auto strøm ........................................................................................ 76
Auto Standby ......................................................................................... 76
Forsterkerkontroll .................................................................................. 76
Innledende høyttalerinnstilling .............................................................76
Posisjonsnøkkel gjennomgang .............................................................. 76
Valg av REGZA-LINK-inngangskilde .......................................................77
REGZA-LINK-enhetskontroll ..................................................................77
REGZA-LINK-avspilling med ett trykk ....................................................77
REGZA-LINK-systemstandby ..................................................................77
REGZA-LINK-systemlydkontroll .............................................................78
Toshiba PC kompatibel med REGZA-LINK .............................................. 78
TEKSTTJENESTER
Teksttjenester ..................................................................................................79
Velge moduser ...................................................................................... 79
Tekstinformasjon ................................................................................... 79
Navigere sider med Auto .......................................................................79
Navigere sider med LIST ........................................................................79
Fargeknapper ........................................................................................80
PROBLEMLØSNING
Spørsmål og Svar ...........................................................................................81
INFORMASJON
Lisensinformasjon ............................................................................................84
Informasjon .....................................................................................................86
Spesifikasjoner og tilbehør ............................................................................... 91
Norsk
3

INSTALLERE TIL TV-EN

Forholdsregler for sikkerhet

Dette utstyret er designet og produsert for å tilfredsstille internasjonale sikkerhetsstandarder, men som for alt annet elektrisk utstyr, må det utvises forsiktighet for å oppnå de beste resultatene og sørge for sikkerhet. Les punktene under av hensyn til din egen sikkerhet. De er generelle, og har til hensikt å hjelpe deg med alle elektriske forbrukerprodukter, og enkelte av punktene er kanskje ikke aktuelle for den gjenstanden du har kjøpt.
Norsk
Luftsirkulasjon
La det være mer enn 10 cm klaring rundt fjernsynsapparatet for å tillate tilstrekkelig ventilasjon. Dette vil forhindre overoppheting og eventuell skade på fjernsynet. Steder med mye støv bør også unngås.
Varmeskade
Det kan oppstå skade dersom du setter fjernsynet i direkte sollys eller nær en varmekilde. Unngå steder som er utsatt for ekstremt høye temperaturer eller fuktighet. Plasser fjernsynet på et sted hvor temperaturen holder seg mellom minimum 5 °C og maksimalt 35 °C.
Strømtilførsel
Nødvendig strømforsyning til dette utstyret er 220 – 240 V AC 50/60 Hz. Du må aldri koble til en DC-forsyning eller noen annen strømkilde. Vær SIKKER på at fjernsynet ikke står på strømledningen. Bruk kun ledningen som følger med. IKKE klipp av støpslet på dette utstyret. Det inneholder et spesielt filter mot radioforstyrrelser, og hvis dette fjernes kan det svekke ytelsene. DERSOM DU ER I TVIL, MÅ DU KONSULTERE EN AUTORISERT ELEKTRIKER.
Gjør følgende
LES bruksanvisningen nøye før du benytter utstyret. VÆR SIKKER PÅ at alle elektriske tilkoblinger (inklusiv støpslet,
forlengelsesledningene og alle forbindelser mellom de ler av utstyret) er av god kvalitet og i samsvar med produsentens instruksjoner. Slå av og trekk ut strømledningen før du lager nye eller endrer tilkoblinger.
KONTAKT forhandleren din hvis du har noen som helst tvil om
installasjon, bruk eller sikkerheten ved utstyret ditt. ADVARSEL: For å unngå personskader må dette apparatet festes godt til
gulvet/veggen i overensstemmelse med monteringsinst ruksen. Se side 5.
VÆR FORSIKTIG med glasspaneler og dører på utstyret.
IKKE TA BORT NOEN FASTE DEKSLER DA DETTE VIL UTSETTE DEG FOR FARLIGE OG STRØMFØRENDE DELER.
HOVEDKONTAKTEN BRUKES SOM EN AVKOBLINGSENHET OG SKAL VÆRE LETT TILGJENGELIG.
Du må ikke
IKKE blokker ventilasjonsåpningene på utstyret med f.eks. aviser, duker,
gardiner, osv. Overoppheting kan føre til skade og forkorte apparatets levetid.
IKKE la elektrisk utstyr utsettes for drypp eller skvetting, eller at
gjenstander fylt med væsker, som for eksempel vaser, blir plassert på det.
DU MÅ IKKE sette varme gjenstander eller åpen flamme, som tente
stearinlys, på eller i nærheten av apparatet. Høye temperaturer kan smelte plastikken og starte en brann.
ADVARSEL: For å forhindre antennelse, hold levende lys eller andre åpne flammer borte fra dette produktet.
DU MÅ IKKE bruke provisoriske underlag, og ALDRI feste bein med
treskruer. For å sørge for full sikkerhet, må du alltid bruke produsentens anbefalte stativ, brakett eller bein med festeanordningene som følger med i henhold til instruksjonene.
DU MÅ IKKE forlate apparatet når det er slått på og uten tilsyn, så fremt
det ikke er uttrykkelig oppgitt at det er designet for bruk uten tilsyn eller har standby-modus. Slå av ved å trekke ut kontakten, og forsikre deg om at familien din vet hvordan dette gjøres. Det kan være nødvendig med spesielle tiltak for funksjonshemmede personer.
IKKE fortsett å bruke utstyret hvis du er i tvil om det fungerer normalt,
eller det er skadet på noen måte. Skru av, trekk ut hovedledningen og ta kontakt med forhandleren.
ADVARSEL – Overdrevent volum i øretelefonene kan medføre tap av hørsel.
FREMFOR ALT – DU MÅ ALDRI la noen, spesielt barn, dytte eller slå skjermen eller baksiden av kabinettet, eller putte noe inn i hull, kontakter eller andre åpninger i kabinettet. Dette fører til skade på skjermen eller de innvendige delene.
DU MÅ ALDRI koble den medfølgende KOMPONENT­adapterkabelen eller AV-adapterkabelen til en stikkontakt. Disse kablene er KUN for tilkobling til kontakten som er ment for formålet, på baksiden/siden av TV-apparatet.
DU MÅ ALDRI gjette eller ta sjanser med elektrisk utstyr av noe slag – det er bedre å være føre var.
4
INSTALLERE TIL TV-EN
Solid feste (så kort som mulig)
Stativklemme
Festestropp
Skruer (inkludert)
Festestropp
’P’-klemme
Stilen på stativet avhenger av modellen

Installasjon og viktig informasjon

Hvor du kan installere
Plasser fjernsynsapparatet borte fra direkte sollys og kraftig lys. Bløt, indirekte belysning anbefales for å se behagelig. Bruk gardiner eller persienner for å forhindre at sollys treffer skjermen direkte.
Plasser TV-en på en stabil, plan overflate som kan tåle vekten til TV-en. For å kunne forhindre skade og opprettholde apparatets stabilitet, må du feste TV-en til en jevn overflate ved hjelp av stroppen hvis denne er montert, eller til en vegg med en solid snor gjennom P-klipsene som følger med. Ellers må TV-en festes på en plan overflate med de medfølgende monteringsskruene.
Panelet på LCD-skjermen er produsert ved hjelp av presisjonsteknologi på ekstremt høyt nivå, men likevel kan det forekomme at skjermen mangler bildeelementer, eller har lysende flekker. Dette er ikke et te gn på funksjonsfeil.
Forsikre deg om at fjernsynsapparatet ikke står på et sted der det kan bli dyttet, eller truffet av gjenstander, ettersom trykk vil føre til brudd eller skade på skjermen. Pass også på at små gjenstander ikke kan puttes inn i sprekker eller åpninger i kabinettet.
Rengjøring av skjerm og kabinett…
Slå av strømmen, og rengjør skjermen og kabinettet med en myk, tørr klut. Vi anbefaler at du ikke bruker poleringsmiddel eller løsemidler på skjermen eller kabinettet, ettersom dette kan gjøre skade.
Viktig melding
Fjernsynets digitale mottak fungerer kun i land som er oppført under “Land”-delen av “Oppsett/System oppsett”-menyen. Avhengig av land/område, kan det hende at noen av funksjonene til fjernsynet ikke er tilgjengelige. Mottak av fremtidige tilleggstjenester eller modifiserte tjenester kan ikke garanteres med dette fjernsynet.
Hvis stasjonære bilder laget av sendinger i 4:3-format, teksttjenester, kanallogoer, datamaskinskjermer, videospill, skjermmenyer, osv. blir stående på skjermen i en lengre periode, kan de bli permanent synlige. Det anbefales alltid at du reduserer både lysstyrken og kontrastinnstillingene.
Visning av et 4:3-formatbilde på en 16:9-skjerm i en svært lang periode, kan føre til kantene på 4:3-bildet blir permanent synlig. Dett e er ikk e en feil med LCD TV-en og dekkes ikke av produsentens garanti. Regelmessig bruk av andre størrelsesmoduser (f.eks.: Super Live) vil forhindre permanent bildebrenning.
Norsk
UNNTAKSBESTEMMELSER
Toshiba er ikke under noen omstendigheter ansvarli g for tap og/eller skade på produktet forårsaket av: i) Brann;
ii) Jordskjelv; iii) Tilfeldig skade; iv) Tilsiktet misbruk av produktet; v) Bruk av produktet under upassend e forhold; vi) Tap og/elle r skade påført produktet når det var i besittelse av tredjepart; vii) Enhver skade eller tap forårsaket av eierens f eil og/eller forsømmelse i å følge instruksjonene i bruksanvis ningen; viii) Ethvert tap eller enhver skade som er et direkte resultat av feilaktig bruk eller funksjonsfeil ved produktet når det brukes samtidig med tilknyttet utstyr;
Videre tar Toshiba under ingen omstendighet ansvar for følgeskader og/eller skader som omfatter, men ikke er begrenset til følgende: Tap av fortjeneste, avbrudd av forretninger, tap av lagrede data enten forårsaket under normal bruk eller ved feilaktig bruk av produktet.
MERK: En veggbrakett eller et stativ fra Toshiba må brukes når dette er tilgjengelig.
5
INSTALLERE TIL TV-EN
Midten av skjermen
Visningsavstand
Samme høyde som midten av skjermen
Visningsvinkel
Når du bruker 3D-brillene
Om 3D-brillene
• Ikke reparer, modifiser eller demonter 3D-brillene selv.
Det kan føre til at du blir uvel når du bruker 3D-brillene.
• Ikke bruk 3D-brillene hvis de har sprekker, er skadd eller ikke funger er riktig.
Norsk
Hvis du fortsetter å bruke dem i en slik tilstand kan dette føre til personskade, slitasje på øynene eller indisposisjon.
• Ikke stå eller gå mens du har på 3D-brillene.
Du kan miste balansen som kan føre til fall elle r andre ulykker.
• Ikke bruk 3D-brillene for andre formål enn for å se på 3D-programmer.
Må ikke brukes som solbriller.
• Ikke slipp, bruk makt på, ell er tråkk på 3D-brillene.
Dette kan føre til skader på glasset, som kan føre til personskader. Hvis 3D-brillene utsettes for væske eller sterk varme, kan funksjonen bli
skadelidende.
• Hvis nesen eller pannen blir rød, eller du føler smerte eller ubehag, må du avslutte bruken av 3D-brillene.
Slike symptomer kan inntreffe når du bruker 3D-brillene i lang tid av g angen.
Advarsler om visning av 3D-bilder
• Noen seere kan oppleve et anfall eller blackout når de utsettes for visse blinkende bilder eller lys som finnes i noen 3D-fjernsynsbilder eller videospill.
Alle som har hatt anfall, tap av bevissthet eller andre symptomer knyttet til en epileptisk tilstand, eller som har epilepsi i familien, må rådføre seg med lege før bruk av 3D-funksjonen.
• Unngå bruk av 3D-f unksjonen når du er påvirket av alkohol.
• Hvis du er syk eller føler deg syk, bør du unngå å se på 3D-bilder, og ta kontakt med legen din hvis nødvendig.
• Hvis du opplever noen av følgende symptomer mens du ser på 3D­videobilder, må du slutte å se på disse og ta kontakt med legen din:
Krampeanfall, ufrivillige øye- eller m uskelsammentrekninger, tap av bevissthet, endringer i synet, ufrivillige bevegelser, deso rientering, slitne øyne, kvalme/ oppkast, svimmelhet, hodepiner.
• Hvis du merker tretthet i øynene eller annet ubehag ved å se på 3D­bilder, legg bort 3D-brillene og ikke bruk dem før tilstanden har bedret seg.
• Enkelte seere kan oppleve svimmelhet og/eller desorientering når de ser på 3D-bilder.
Derfor må du ikke plassere TV-en nær åpne trapper, balkonger eller ledninger, for å unngå personskade. Du må heller ikke sitte nær gjenstander som kan bli ødelagt hv is du dytter borti dem.
• Du må alltid ha på 3D-brillene når du ser på 3D-bilder.
Hvis du ser på 3D-bilder uten 3D-brillene kan dette føre til slitne øy ne.
• Ikke bruk 3D-brillene eller se på 3D-bilder fra skarpe vinkler eller mens du ligger.
3D-effekten går tapt under dis se forholdene, og det kan føre til anstrengte øyne.
• Det anbefales at seerens øyne og 3D-brillene er på linje med skjermen.
• Hvis du har briller eller kontaktlinser med styrke i, må du ha 3 D-brillene utenpå disse.
Hvis du ser på 3D-bilder uten passende briller kan dette føre til slitne øyne.
• Hvis 3D-bilder ofte vises dobbelt eller hvis du ikke k an se bildene i 3D, må du slutte å se på dem.
Kontinuerlig visning kan forårsake slitne øyne.
• På grunn av muligheten for en inn virkning på utviklingen av synet, bør de som ser på 3D-videobilder være 6 år eller eldre.
Barn og tenåringer kan være mer utsatt for helseproblemer knyttet til det å se på 3D-bilder og bør nøye overvåkes for å unngå at de ser på 3D-bilder over lengre tid uten pauser.
• For optimal 3D-effekt og f or å unngå trette øyne, er det viktig at du velger riktig posisjon når du bruker brillene.
Den beste posisjonen for bruk av brillene er i den angitte avstanden og med øynene i samme høyde som midten av skjermen som vist nedenfor. Sentrum a v det optimale området for posisjonen, varierer fra TV til TV. Det brukbare området for brillene er generelt i området som angis i tabellen ne denfor (faktisk vinkel er ikke vist i tegningen).
Visningsvinkel Visningsavstand
42VL Cirka 26 grader Over 1,6 m
47VL Cirka 26 grader Over 1,8 m
VIKTIG: Hvis du ser bildet dobbelt er øynene dine enten for høyt eller for lavt i forhold til skjermens horisontale senterlinje. Endre posisjonen slik at den er nærmere senterlinjen for å unngå trette øyen og for å oppnå optimale 3D-effekter.
6
INSTALLERE TIL TV-EN
16
20
30
29
23
19
17
15
13
11
7
5
4
2
1
18
24
27
26
28
25
14
12
9
10
8
6
3
21 22

Fjernkontrollen

Enkel referanse med ett blikk på fjernkontrollen din.
1 For På/Standby-modus 2 For valg av eksterne inngangskilder 3 For å velge TV-modus 4 For tilgang til Hurtigmeny 5 Få tilgang til førstesiden “TOSHIBA PLACES”
Når nettverk ikke er tilkoblet, vil en feilmelding bli vist.
6 For tilgang til den analoge eller digitale kanallisten 7 For å endre TV-volumet 8 Slå lydbeskrivelsen på/av 9 For å dempe TV-lyden 10 For å endre programposisjoner
For å skifte TEKST-sider
11 Skjermmenyer 12 For å vise den digitale programguiden på skjermen 13 Når du bruker menyer, flytter pilene markøren opp, ned, til venstre eller høyre
på skjermen.
14 Trykk på OK for å bekrefte valget ditt
15 For å gå tilbake til den forrige menyen 16 For å avslutte menyer 17 Fargeknapper: Kontrollknapper for tekst-TV og interaktiv tjeneste 18 Tallknapper 19 For å vise informasjon på skjermen
For tilgang til indekssiden i Tekst-modus
20 Gå tilbake til forrige programposisjon 21 I TV-modus:
D Vis analog klokke
Når du bruker programguiden:
Z –24 timer z +24 timer CC –1 side cc +1 side
22 Hent frem teksttjenester 23 Veksle mellom 2D- og 3D-funksjon 24 Frys bilde 25 For tilgang til mediespillermenyen 26 Bildepreferanser som kan velges 27 Visning i bredskjermformat
s Stereo/tospråklige sendinger
28 29 For tilgang til Mer informasjon-m eny 30 Digital teksting eller analoge TEKST-tekstingssider, hvis tilgjengelige
I Tekst-modus:
A Vise skjult tekst B Fryse en ønsket side C Forstørre vist
tekststørrelse
D Velge en side mens et
vanlig bilde vises
Under avspilling:
c
For SPILL
v For STOPP W/w For PAUSE/TRINN Z For HOPP-TILBAKE CC For SPOL TILBAKE cc For SPOL FREMOVER z For HOPP-FREMOVER

Sette i batterier og virkeområde

Fjern dekslet på baksiden av fjernkontrollen for å få tilgan g til batterirommet, og forsikre deg om at batteriene står riktig vei. Batteritypen som passer for denne fjernkontrollen er AAA, IEC R03 1,5 V.
Ikke kombiner et gammelt, brukt batteri med et nytt, og ikke bland batterityper. Fjern øyeblikkelig tomme batterier for å
batterirommet. Kast batteriene i henhold til instrukser på side 85 i denne bruksanvisningen.
Advarsel: Batterier må ikke utsettes for ekstrem varme, som sol, brann eller lignende.
Ytelsen fra fjernkontrollen blir dårligere på avstander over fem meter, eller utenfor en vinkel på 30 grader fra midten av fj ernsynsapparatet. Hvis virkeområdet blir redusert, kan det hende at batteriene må byttes ut.
forhindre at syre lekker inn i
7
Norsk

KOBLE TIL TV-EN

Kabelklemmer(forstativtype)
Kabelklemmer (forveggfestetype)
RGB/PC-INNGANG
SCARTINNGANG
Hodetelefonkontakt
LAN­porten
HDMI 1/2/3/4 INNGANGER
KOMPONENT VIDEOINNGANG (EXT 2)
VIDEOINNGANG (EXT 3)
DIGITAL LYDUTGANG (OPTISK)
Parabol
Mediaopptaker
Antennekabel
* Når du bruker COMPONENT VIDEO INPUT (EXT 2), må du også kople til adapterkabelen 2 (RØDE og HVITE kontakter) som lydkabler til VIDEO/AUDIO INPUT (EXT 3). EXT 3
Lyd er felles.
“F-type”

Koble til eksternt utstyr

Før du kobler til eksternt utstyr, må du slå av alle hovedstrømbrytere. Hvis det ikke finnes en bryter, kobler du fra ved stikkontakten.
Norsk
Antennekabler: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Koble antennen til kontakten på baksiden av fjern synet. Hvis du bruker en dekoder og/eller en m ediaopptaker, er det spesielt viktig at antennekabelen er koblet til gjennom dekoderen og/eller gjennom mediaopptakeren til fjernsynet.
Parabolkabel: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Koble LNB fra parabolen til SATELLITE ANTENNA-kontakten på TV-en. Du kan motta TV, radio, interaktiv TV og HD TV med klart signal.
SCART-ledninger: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Koble media-opptakerens IN/OUT-kontakt til TV-en. Koble dekoderens TV-kontakt til fjernsynet.
Før du kjører Automatisk innstilling, må du sette dekoderen og mediaopptakeren til Standby.
Lydkontaktene på siden av COMPONENT VIDEO INPUT-kontaktene kan brukes til L- og R-lydsignaler.
Den digitale lydutgangen kan brukes til å koble til et surroundlydanlegg.
MERK: Denne utgangen er alltid aktiv.
HDMI® (High-Definition Multimedia Interface) er ment for bruk med en DVD­dekoder eller elektronisk utstyr med di gital lyd- og videoutgang. For informasjon om godkjente video- eller PC- signalformater gjennom HDMIterminalene, se side 87.
MERK: Selv om dette fjernsynet kan kobles til HDMI-utstyr, kan det hende at noe utstyr ikke fungerer som normalt.
LAN-porten brukes for å koble TV-en til hjemmenettverket. Denne TV-en kan spille av digitalt innhold som er lagret p å et DLNA CERTIFIED™­produkt med serverfunksjon.
Et sto rt utva lg ekst ernt ut styr ka n koble s til på b akside n av fje rnsyne t. Du må se bruksanvisningene til alt ekstrautstyr for nøyaktige instrukser.
Hvis fjernsynet automatisk bytter ov er til eksternt utstyr, kan du gå tilbake til vanlig fjernsyn ved å trykke på ønsket programposisjonsknapp. For å hente frem igjen det eksterne utstyret, trykk på HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, HDMI 4, PC eller ATV.
Når den eksterne inngangsmodusen velges mens du se r på D TV-mo dus, sende r ikk e SCART-kontakten ut video-/lydsignaler.
8
o for å velge mellom DTV, EXT 1, EXT 2, EXT 3,
KOBLE TIL TV-EN
HDMI-enhet
HDMI-kabel
baksiden på ernsynet
Lydkabel for å koble
HDMI til ernsynet (ikke
inkludert)
HDMI-til-DVI-
adapterkabel
DVI-enhet
baksiden på ernsynet
baksiden på ernsynet
AV-forsterker som støtter ARC
HDMI-kabel

Koble til en HDMI®- eller DVI-enhet til HDMI-inngangen

HDMI-inngangen på fjernsynet mottar digital lyd og ukomprimert digital video fra en HDMI-kildeenhet, eller ukomprimert digi tal video fra en DVI-kildeenhet (Digital Visual Interface).
Denne inngangen er designet til å ta imot HDCP-prog rammateriell (High­Bandwidth Digital-Content Protection) i digital form fra EIA/CEA-861-D-kompatible forbrukerelektroniske enheter (som en set-top-boks eller DVD-spiller me d HDMI­eller DVI-utgang). Se side87 for akseptable videosignalformater.
MERK:
• Noe tidlig HDMI-utstyr fungerer ikke som normalt med din aller nyeste HDMI TV, på grunn av en ny standard. Koble først fra HDMI-kabelen og prøv deretter å stille inn alternativene INSTAPORT™ og Aktivere innholdstype til “Av”. Din tidlige HDMI-kilde bør kunne fungere som normalt med fjernsynet. Se side 74.
• Støttet lydformat: Lineær PCM, Dolby Digital (AC-3), overføringshastighet 32/ 44,1/48 kHz.

Koble til en HDMI-enhet

Koble en HDMI-kabel (type A-kontakt) til HDMI-terminalen. For korrekt operasjon, anbefales det at du bruker e n HDMI-kabel som har HDMI-
logoen ( ).
• Hvis HDMI-tilkoblingen din har kapasitet for 1080p og/eller fjernsynet har mulighet for oppdateringsfrekvenser høyere enn 50 Hz, trenger du en kategori 2­kabel. En vanlig HDMI/DVI-kabel fungerer kanskje i kke riktig med denne modellen.
• En HD MI-kabel overfører både video og lyd. Separate analoge lydk abler er ikke nødvendige (se illustrasjon).
• Se avsnittet “HDMI 3 lyd” på side 73.

Koble til en DVI-enhet

Koble en HDMI-til-DVI-adapterkabel (HDMI type A-kontakt) til HDMI3-terminalen og lydkabler til PC/HDMI 3 (AUDIO)-kontakten (se illust rasjon).
• Anbefalt kabellengde for HDMI-til-DVI-adapterkabelen er 2 m.
• En HDMI-til-DVI-adapterkabel overfører kun video. Separate analoge lydkabler er nødvendig.
• Se avsni ttet “HDMI 3 lyd” på side 73.
MERK:
For å sørge for at HDMI- eller DVI-enheten er riktig nullstilt, anbefales det at du gjør følgende:
• Når du slår på de elektriske kompo nentene, slå først på fjernsynet, deretter HDMI­eller DVI-enheten.
• Når du slår av de elektriske komponentene, slå av HDMI- eller DVI-enheten først, deretter fjernsynet.
Norsk
For å vise HDMI-enhetsvideoen, trykk på HDMI 2, HDMI 3 eller HDMI 4.
o-knappen for å velge modusen HDMI 1,

HDMIs ARC-funksjon (Audio Return Channel)

Denne funksjonen gjør det mulig for at lydsignalet til TV-en se ndes til AV­forsterkeren via HDMI-kabelen. Det er ikke nødvendig å koble til en kabel fra lydutgangen på TV-en til lydinngangen på AV-for sterkeren for å reprodusere lyden som mottas fra mottakeren på TV-en gjennom AV-forsterkeren.
9
KOBLE TIL TV-EN

REGZA-LINK-tilkobling

Du kan kontrollere de grunnleggende funksjonene til tilkoblede lyd-/videoenheter ved hjelp av fjernsynets fjernkontroll hvis du kobler til en REGZA-LINK-kompatibel AV-forsterker eller avspillingsenhet. For en forklaring om oppsett og operasjoner, se sidene 76–78.
baksiden på ernsynet
Norsk
AV-forsterker
Avspillingsenhet
For oppsettet som vises over, tre nger du tre HDMI-kabler.
MERK:
• Hv is flere enheter kobles til, kan det hende at REGZA-LINK-funksjonen ikke fungerer ordentlig.
• For korrekt operasjon, anbefales det at du bruker HDMI-kabler som har HDMI­logoen ( ).
• De nne funksjonen er tilgjengelig når én PC og én AV-forsterker er koblet til separat. Det kan derimot hende at funksjonen ikke fungerer hvis PC-en er koblet til via AV-forsterkeren.
Avspillingsenhet
Før du kontrollerer enheten(e):
• Etter at du har utført tilkoblingene over, stiller du inn REGZA-LINK oppsett­menyen slik du ønsker (se side 76).
• De tilkoblede enhetene må også stilles inn. For mer informasjon, se brukerveiledningen til hver enhet.
• REGZA- LINK-funksjonen bruker CEC-teknologi som regul ert av HDMI-standarden.
• Denne f unksjonen er begrenset til modeller som har Toshibas REGZA-LINK­funksjon. Toshiba er ikke ansv arlig for disse operasjonene. Se individuelle brukerveiledninger for informasjon om kompatibilitet.
10
KOBLE TIL TV-EN
Datamaskin
Lydkabel for å koble PC til ernsynet (ikke inkludert)
Konverteringsadapter hvis nødvendig (ikke inkludert)
Mini D-sub 15 pinners kontakt
RGB PC-kabel
(ikke inkludert)
baksiden på ernsynet
Datamaskin
baksiden på ernsynet
Lydkabel for å koble PC til ernsynet (ikke inkludert)
HDMI-til­DVIadapterkabel

Koble til en datamaskin

Med enten en RGB/PC- eller en HDMI-tilkobling, kan du se på datamaskinskjermen på fjernsynet og høre lyde n fra høyttalerne til fjernsynet.

Koble en PC til RGB/PC-terminalen

Når du kobler en PC til RGB/PC-term inalen på fjernsynet, bruk en analog RGB (15 pinners) datamaskinkabel og en PC-lydkabel for PC/HDMI 3 (AUDIO)-kontakten. Velg PC fra PC/HDMI 3 lyd-alternativene i AV-tilkopling-menyen som du finner i Preferanser-menyen.

Koble en PC til HDMI-terminalen

Når du kobler en PC til HDMI-terminalen på fjernsynet, bruk en HDMI-til-DVI­adapterkabel og en analog lydkabel .
Hvis du kobler til en PC med en HDMI-terminal, må du bruke en HDMI-kabel (type A-kontakt). En separat analog kabel er ikke nødvendig.
Se side 87 for akseptable PC- og videosignalformater.
MERK:
• Kant ene på bildene kan være skjult.
• Hvis du kobler til en spesiell PC-modell som har et unikt PC-signal, kan det hende at PC-signalet ikke registreres riktig.
Norsk
For å bruke en PC, stiller du inn utgangsoppløsningen til skjermen på PC -en før du kobler den til fjernsynet. Se side 86 for akseptable PC-signalformater.
For å vise det optimale bildet, bruk PC-innstillingsfunksjonen (se side 71).
MERK:
• PC-lydinngangsterminalen på fjernsynet deles med HDMI 3 analog lydinngangsterminalen (se side 73).
• E nkelte PC-modeller kan ikke kobles til dette fjernsynet.
• En adapter er ikke nødvendig for datamaskiner som har en kompatibel mini D-sub 15 pinners terminal.
• Avhengig av DVD-ens tittel og spesifikasjonene til PC-en som du spiller DVD­videoen på, kan det hende at enkelte scener hoppes ove r eller at du ikke kan pause filmen i scener med flere vinkler.
• En stripe vises på kantene av skjermen eller deler av bild et kan være uklart. Dette skyldes en skalering av bildet som gjøres av fjernsynet. Dette e r ikke en funksjonsfeil.
• Når PC-inngangsmodus er valgt, vil noen av fjernsynets funksjoner være utilgjengelige, f.eks. Farge system i Oppsett/System oppsett-menyen.
• Noe n PC-modeller kan sende ut unike signaler som fjernsynet ikke kan registrere (se side 86).
11
KOBLE TIL TV-EN
Modem (hvis tilgjengelig)
Server-PC
Ruter med hub
Kabel- eller telefonkontakt
[1] [2]
[2]
[3][2]
baksiden på ernsynet

Koble til et hjemmenettverk

Med LAN-porten kan du koble Toshiba TV-en til hjemmenettverket ditt. Du kan bruke dette revolusjonerende hjemmeunderholdnings­nettverkssystemet for å få tilgang til foto-, vid eo- og lydfiler som er lagret på en DLNA CERTIFIED™-server, og spille/vise dem på TV-en.
MERK:
• Hv is du kobler til et delt nettverk utenfor hjemmet ditt, anbefales det at du bruker
Norsk
en ruter. Du må alltid bruke DLNA CERTIFIED™-produkter i private nettverksmiljøer.
• Hvis du bruker en hub eller switch til å koble TV-en til hjemmenettverket ditt, kan det hende at du ikke kan bruke automatisk oppsett og i stedet må sette opp nettverksadressen manuelt. Se side 46.
• Hvis du bruker en ruter med innebygd DHCP, kan du bruke automatisk oppsett. Manuelt oppsett fungerer kanskje ikke.
• Hvis du kobler til TV-en og PC-en direkte, bruk en LAN-overføringskabel.

Koble TV-en til et hjemmenettverk - Koblet

Koble TV-en til et hjemmenettverk med en
Internett-tilkobling- Trådløs
Henvis til “Trådløst oppsett” på side 43.
baksiden på ernsynet
TOSHIBA Dual Band WLAN-adapter
Tilgangspunkt
Trådløs LAN-ruter
Modem
Datamaskin
[1] Koaksial eller telefonkabel (avhengig av typen modem du bruker)
[2] Standard LAN-kabel
[3] IKKE koble en telefonkontakt direkte til TV-ens LAN-port.
12
KOBLE TIL TV-EN
FELLES GRENSESNITT Det felles grensesnittet er for en Conditional Access Module (CAM)-modul. Kontakt en tjenesteleverandør. Programvareoppdateringen for CI Plus CAM kan automatisk utføres. På dette tidspunktet, kanselleres Innspilling/Påminnelseprogrammeringen.
Sensor for omgivelseslys­forhold
RØD LED – Standby BLÅ LED – Strøm på
ORANSJE LED – Stilt inn programtimer (kun digitalt) RØD LED – Programtimer er aktiv (kun digitalt)
USB 1-port Mediespiller
USB 2-port Mediespiller/ WLAN-adapter klargjort for et hjemmenettverk
Kontrollpanel (berøringssensor)

Kontroller og inngangstilkoblinger

Et stort utvalg eksternt utstyr kan kobles til inngangsko ntaktene på siden av fjernsynet. Selv om alle nødvendige justeringer og kontroller for fjernsynet gjøres med fjernkontrollen, kan knappene på fjernsynet brukes for noen funksjoner.
Norsk

Slå på

Hvis RØD LED ikke er tent, må du kontrollere at støpslet er koblet til strømforsyningen og trykke på LED tennes.
1 på fjernkontrollen for å sette fjernsynet i standby-mo dus. Trykk en gang
Trykk på
1 for å se på fjernsynet. Det kan ta noen sekunder før bildet vises.
til på
For strømsparing:
Vi anbefaler at du bruker fjernsynet med fabrikkinnstillingene. Fabrikkinnstillingene er innstilt for å spare strøm. Hvis du trekker ut stikkontakten vil strømforbruket bli red usert til null for alle fjernsyn. Dette anbefales når fjernsynet ikke skal brukes for en lengre periode, f.eks. når du drar på ferie. Reduksjon av lysstyrken på skjermen vil redusere strømforbruket. Energieffektivitet kutter strømforbruket og sparer dermed penger ved reduserte strømregninger.
MERK: Når fjernsynet settes i standby-m odus, vil dette redusere strømforbru ket, men noe strøm brukes fremdeles.
Trykk på MENU på fjernkontrollen for å vise menyen. Ikonene til de fem oppstartsemnene vises. Hvert symbol velges ved å trykke
c på fjernkontrollen.
BbC c for å få frem en undermeny, velg enda en undermeny for å se noen
Try kk alternativer.
MERK: Den samme menyen vises i modusene DTV (Digital TV) og A TV (Analog TV); men der hvor noen elementer ikke er tilgjengelige i en modus, vises de skyggelagt.
1 på fjernkontrollen - de t kan ta et øyeblikk. BLÅ

Bruke fjernkontrollen

For å bruke alternativet, tryk k på og trykk på
C eller c for å velge ønsket innstilling. Følg instruksjonene på
skjermen. Funksjonene til hver meny beskrives mer deta ljert i bruksanvisningen.
B og b på fjernkontrollen for å gå o pp og ned,

Bruke kontrollene og tilkoblingene

Trykk lett på – 2 + for å regulere lydstyrken. Berør
b p B for å endre programposisjon.
Berør MENU og Berør MENU for å avslutte. For å velge en ekstern inngang, touch Mediespiller-funksjonen gir tilgang til fo to-, film- og musikkfiler som er lagret på en
USB-lagringsenhet som er koblet ti l via USB 1- eller USB 2-porten, eller på en nettverksenhet.
MERK: USB-kontakten har begrenset funksjonalitet og Toshiba kan ikke påta seg noe ansvar for skader på annet tilk oblet utstyr.
Må kontakten USB 2 brukes sammen med “TOSHIBA dobbeltbånd WLAN-adapter WLM-10U2” for å få tilgang til et trådløst nettverk.
Denne funksjonen er kun tilgjengelig når “TOSHIBA Dual Band WLAN-adapte r” brukes.
C eller
Se alltid i bruksanvisningen for utstyret som skal kobles til.
MERK: Interaktive videospill som innebærer skyting med et “våpen” mot et mål på skjermen, vil kanskje ikke fungere med denne TV-en.
13
b p B, – 2 + for å velge alternativer for lyd og bilde.
o til riktig inngangskilde er valgt.
KOBLE TIL TV-EN

MENY-struktur

For å åpne hovedmenyen (illustrasjonen nedenfor) , trykk MENU fjernkontrollen eller på TV-kontrollpanelet.
Søk etter
Norsk
Veiledning
sjanger
Program-timer
Funksjon
Oppsett
TV programmer
Media Player
Tilkoblet TV
1. lag 2. lag 3. lag
Trykk MENU. Try kk
C c / B.Trykk C c.Trykk OK. Trykk BbC c.
TV programmer
Veiledning Søk etter sjanger Program-timer
Hopp til programguide (EPG) Hopp til Søk etter sjanger Hopp til Program-timer
Media Player
Foto Film Musikk Media player oppsett
Enhetsvalg Enhetsvalg Enhetsvalg Media player oppsettmeny
Tilkoblet TV
Toshiba Places YouTube
Hopp til Toshiba Places Hopp til YouTube
Funksjon
Fotoramme På timer Av-timer
Hopp til Fotoramme På timer-meny Av-timermeny
Oppsett
Bilde Lyd Preferanser System oppsett
14
Bildemeny Lydmeny Preferansermeny System oppsettmeny

STILLE INN TV-EN

Hurtig setting

Land
Tyskland
Primær tekst språk
Tysk
Norsk
Norsk
Norsk
Sekundær tekst språk Primær lyd språk
Sekundær lyd språk
Plassering
Hjem
For å bruke TV for visning i et utstillingslokale i et varehus, vennligst velg [Varehus]. [Hjem] modus anbefales for normalt bruk.
TV montering
Stand
Hvis du monterer fjernsynet på en vegg vennligst velg (Vegg). [Stand] er anbefalt for annet bruk. Denne innstillingen kan modifiseres senere under Sound Navi i LYD menyen.
AutoView
Nei
AutoView funksjonen justerer billedinnstillingene automatisk slik at de passer lysforholdene. Vil du aktivere AutoView funksjonen?
Automatisk innstilling
Fremgang Funn.
ATV søk Venter...
Kanal: C7
DTV søk 3% 2

Oppstartsapplikasjon

Før du slår på TV-en, still, om mulig, inn dekoderen og mediaopptakeren på Ventefunksjon. Bruk knappene på fjernkontrollen, som forklart på side 7, til å stille inn fjernsynet.
Hurtig setting
a Trykk på 1-knappen. Skjermen Menu Language (Menyspråk) vises.
Denne skjermen vises første gang fjernsynet slås på og hver gang Resett TV velges.
b Trykk på B b C c for å velg menyspråket og trykk på OK.
c Uthev Land og trykk på C eller c for å velge. Fjernsynet er nå satt til å
stille inn stasjonene for landet ditt.
MERK:
• Følg ende viste menyer kan være noe forskjellig i det landet som du har valgt.
• Hv is landet du vil velge ikke finnes i listen, velg Andre.
d Trykk på OK og Plassering-skjermen vises.
g Trykk på OK, så vises AutoView-skjermen. Trykk på C eller c for å
velge Ja eller Nei.
h Trykk på OK. Hvis Ant/Kabel/Satelitt-skjermen vises, trykk på B eller
b for å velge Antenne, Kabel eller Satellitt, og trykk deretter på OK
for å krysse av ( ).
Ant/Kabel/Satelitt
Antenne Kabel Satellitt
NESTE
Hvis DVB-C ikke støttes i ditt område, vises ikke Kabel.
•Når du velger Antenne eller Kabel, følg trinnene 9 til 12.
•Når du velger Satellitt, hopp til trinn 13.
•Når du velger Antenne (eller Kabel) og Satellitt, vises
oppstartsskjermen Satellitt innstillinger automatisk etter at du fullfører Antenne (eller Kabel)-søket og trykker på OK.
i Velg NESTE og trykk på OK. Oppstartsskjermen Automatisk innstilling
vises med mulighet til å velge mellom DTV o g ATV, DTV eller ATV hvis det er tilgjengelig. Bruk
C eller c til å velge passende modus .
j Trykk på B eller b for å utheve Start Scan, og trykk deretter på OK.
Fjernsynet vil starte søket etter tilgjengelige DTV- og/eller ATV-kanaler. Fremgangslinjen vil vise statusen for søket.
Du må la fjernsynet fullføre søket.
Norsk
e Trykk på C eller c for å velge Hjem eller Varehus. For bruk i et vanlig
hjem, velg Hjem.
f Trykk på OK, TV montering-skjermen vises, trykk på C eller c for å
velge Stand eller Vegg.
15
Når søket er ferdig, vil fjernsynet automatisk velge posisjon én.
Automatisk innstilling-skjermen vil vise totalt antall tjenester som ble funnet.
MERK: Hvis det er flere kanaler med samme kanalnummer, vi ses et bekreftelsesvindu.
C eller c for å velge den du foretrekker.
Trykk
STILLE INN TV-EN
SatellittNo. Parabol LNB
ASTRA 19.2˚E
Satellitt innstillinger
1
4
3
2
11
Transponder : 1/83 (10743 MHz) Parabol type : Stasjonær Lavere LOF (MHz) : 9600 Høyere LOF (MHz) : 10600
Bryter type
Ingen
LNB effekt
Utført
30%
Posisjonering
Signal styrke
Flytt til lagret posisjon
Lagre posisjon
Transponder
1/83 (10743 MHz H)
Posisjonering
WE
Flytt til 0
Satellitt : ASTRA 19.2°E
Trinn størrelse
1
OBS!
k Trykk på C eller c for å vise DTV (digital kanal) eller ATV (analog kanal)
lister.
l Trykk B eller b for å gå gjennom listen for å velge en kanal, og trykk OK
for å vise.
I ATV-modus, kan noen områder motta noen stasjoner flere ganger. Det kan hende at det ikke er et tydelig bilde eller signalet kan være svakt, slik
Norsk
at stasjonsrekkefølgen kan endres med ATV Manuell Innstilling.
HUSK: Try kk n år som hel st p å TV for å velge mellom modusene ATV og DTV (DTV Ant TV/Radio/Tekst, DTV Cable TV/Radio/Tekst, DTV Sat TV/
Radio/Tekst hvis tilgjengelig).
MERK: Tiden stilles inn automatisk med sendingen, men kan fremskyndes eller tilbakestilles med Sett Lokal Tid i DTV Innst.­skjermen.
m Velg NESTE og trykk på OK. Satellitt innstillinger-skjermen vises. Fra
dette vinduet kan du legge til parabo lene som du vil stille inn og konfigurere detaljerte innstillinger for hver individuelle parabol. Se “Satellitt innstillinger” på side 17.
Try kk p å
B eller b for å utheve Lagre posisjon og trykk på OK for å
lagre posisjonen. Gjenta trinn 13 og 14 for neste parabol som nødvendig.
Vis parabolantennen ikke kan flyttes, vises ikke ikke skjermbild et Posisjonering.
Du må selv tilpasse parabolposisjonen fo r det beste signalstyrkenivået.
Uthev Utført og trykk på OK.
o Hvis signaltesten ble fullført uten feil, vises oppstartsskjermen
Automatisk innstilling.
Automatisk innstilling - satellitt
Satellitt
Scan alternativ
Du kan velge Scan alternativ fra Ukodede signaler og Alle.
Start Scan
ASTRA(19.2°E)
Ukodede signaler
p Trykk på B eller b for å utheve Start Scan og trykk på OK.
Fjernsynet vil starte søke t etter tilgjengelige DVB-S-kanaler. Fremgangslinjen vil vise statusen for søket.
Når søket er ferdig, vises skjermen resultat fra Automatisk innstilling med totalt antall tjenester som ble funnet.
q Trykk B eller b for å gå gjennom listen for å velge en kanal, og trykk OK
for å vise.
Uthev Utført og trykk på OK.
n Hvis parabolen din kan flyttes, vises skjermen Posisjonering.
Try kk på eller
B eller b for å utheve Posisjonering, og trykk deretter på C
c for å finne den posisjonen som gir det sterkeste signalnivået.
Du kan også gå til Hurtig setting-menyen når som helst fra Oppsett/System oppsett-menyen.

Ant/Kabel/Satellitt (hvis tilgjengelig)

Fra denne menyen, kan du stille inn RF-inngangskonfigurasjonen.
a Trykk MENU / C c for å merke Oppsett-ikonet.
b Trykk B / C c for å merke System oppsett-ikonet.
c Trykk OK for å vise System oppsett-menyen.
d Trykk B eller b for å merke Ant/Kabel/Satelitt og trykk C eller c for
å velge Antenne, Kabel eller Satellitt.
MERK: Hvis du prøver å endre Ant/Kabel/Satelitt-innstillingen, vises
en advarsel etterfulgt av inntasting av PIN-kode (hvis en PIN-kode er angitt) og en forespørsel for Automatisk innstilling.
16
STILLE INN TV-EN
Automatisk innstilling
DTV og ATVInnstillingsmodus
DTV
HurtigskannSkann type
AutoStart frekvens AutoSluttfrekvens
AutoModulasjon
AutoSymbolhyppighet
AutoNettverk ID
Start Scan
SatellittNo. Parabol LNB
ASTRA 19.2˚E

Satellitt innstillinger

1
4
3
2
11
Transponder : 1/83 (10743 MHz) Parabol type : Stasjonær Lavere LOF (MHz) : 9600 Høyere LOF (MHz) : 10600
Bryter type
Ingen
LNB effekt
Utført
e Når Ant/Kabel/Satelitt er stilt inn til Kabel, vil følgende
innstillingsvalg være tilgjengelig i Automatisk in nstilling-skjermen.
B eller b for å velge et element, og trykk på C e ller c for å
Trykk på velge ønsket alternativ .
Med unntak av elementene DTV Skann type og DTV Modulasjon, vil alle følgende elementer ha 2 operasjonsmoduser. Den første er Auto hvor verdiene for hvert element er forhåndsinnstilt av systemet. Den andre er en Inntastings-modus hvor du kan taste inn en enkel verdi i stedet for en forhåndsinnstilt verdi. Hvis ingen kanal er stilt inn for øyeblikket og Inntasting-statusen er valgt, vises en systemstandardverdi. Men hvis en kanal er sti lt inn når elementet tas i bruk, vises verdien til den gjeldende kanalen.
DTV Skann type:
Dette elementet bestemmer om Hurtigskann eller F ull skann utføres. Hurtigskann er en forenklet versjon av Full skann som er designet til å fullføre på
kortere tid.
DTV Start frekvens:
Dette stiller inn frekvensen som søket vil starte fra.
DTV Sluttfrekvens:
Dette stiller inn frekvensen som søket vil stoppe ved.
DTV Modulasjon:
Du kan velge mellom fem QAM-modulasjonsinnstillinge r.
DTV Symbolhyppighet:
Dette er overføringshastigheten (KS/s) til søket.
DTV Nettverk ID:
Dette er Nettverk ID-en som brukes for søket. Dette elem entet er skyggelagt når DTV Skann type er stilt inn til “Full skann”.
Satellitt innstillinger
Fra System oppsett-menyen kan du legge til satellittene som du vil stille inn og
konfigurere detaljerte innstillinger for hver individuelle satellitt.
Slik legger du til en satellitt:
a Trykk MENU / C c for å merke Oppsett-ikonet.
b Trykk B / C c for å merke System oppsett-ikonet.
c Trykk OK for å vise System oppsett-menyen.
d Trykk på B eller b for å velge Satellitt innstillinger og trykk på OK.
e Trykk på b for å utheve en ny linje for å legge til en satellitt til og trykk
pa OK.
f Trykk p
å
b til riktig satellitt vises og trykk på OK.
Slik sletter du en satellitt:
a I Satellitt innstillinger-menyen, trykk B eller b for å velge
satellitten du ønsker å sl ette.
b Trykk på RØD-knappen. Du vil nå bli bedt om å bekrefte denne
handlingen.
c Trykk på C eller c for å velge Ja og trykk på OK.
MERK: Det er ikke mulig å slette posisjon nr. 1.
Norsk
17
STILLE INN TV-EN
ASTRA 19.2˚E
111
Transponder innstillinger
1 10743 H
Frekvens Polarisering Symbolhyppighet S/S2
7 10861 8 10876
2 10773 3 10788 4 10817 5 10832 6 10847
H V
H V V H V
22000
22000 22000
22000 22000 22000 22000 22000
S
S
S
S
S
S
S
S
Transponder innstillinger
76 12640 V
Frekvens Polarisering Symbolhyppighet S/S2
82 12728
83
77 12662 78 12669 79 12692 80 12699 81 12721
V
H V H V H
22000
22000
22000 22000 22000 22000 22000
S S S S S S S
83 0 H0S
83 12731 H 22000 S2
Parabol innstillinger
Parabol type
Stasjonær
Parabol : 1
Slik kan du redigere satellittinnstillingene:
a I menyen Satellitt innstillinger, trykk på B for å utheve Bryter type.
b Trykk på C eller c for å velge Ingen, ToneBurst, DiSEqC 2way eller
DiSEqC 4way som satellittbryterty pen.
c Trykk på b for å utheve LNB effekt og trykk på C eller c for å velge
Norsk
eller Av.
Slik legger du til en transponder:
a I menyen Satellitt innstillinger, trykk på B eller b for å utheve linjen
som du vil redigere og trykk på OK.
b Trykk pa GRØNN-knappen. Transponder innstillinger-skjermen vises.
c Trykk på B for å utheve en ny linje.
Slik sletter du en transponder:
a I menyen Transponder innstillinger, trykk på B eller b for å utheve
linjen som du vil slette.
b Trykk på RØD-knappen.
Slik kan du redigere transponder innstillinger:
a I menyen Transponder innstillinger, trykk på B eller b for å utheve
linjen som du vil redigere og trykk pa OK.
b Trykk på C eller c for å velge Frekvens, Polarisering,
Symbolhyppighet eller S/S2, og still inn elementet med tallknappene
hvis nødvendig.
c Trykk på OK for å lagre innstillingene dine.
d Gjenta trinn 1 til 3 for andre linjer.
e Trykk på BLÅ-knappen for å fullføre redigeringen og ga tilbake til
Satellitt innstillinger.
Trykk på GRØNN-knappen for å forkaste endringer som ble gjort.
Trykk på GUL-knappen for å tilbakestille al le transponderinnstillinger til standardinnstillingene.
Slik velger du parabol type:
a I Satellitt innstillinger-menyen, trykk B eller b for å velge ønsket
satellittlinje, og trykk deretter OK.
b Trykk på C eller c for å utheve Parabol og trykk på GRØNN-knappen.
d Trykk på OK.
e Rediger hver parameter som nødvendig og trykk på OK.
c Trykk på C eller c for å velge Parabol type.
Du kan velge Bevegelig eller Stasjonær som Parabol type.
18
STILLE INN TV-EN
LNB innstillinger
Lavere LOF
9750
LNB : 1
Høyere LOF
10600
System oppsett
Menyspråk
Engelsk Land Ant/Kabel/Satelitt

Automatisk innstilling

ATV Manuell Innstilling
DTV Innst.
DTV Manuell Innstilling
Satellitt innstillinger
Tyskland
Slik kan du velge LNB innstillinger:
a I Satellitt innstillinger-menyen, trykk B eller b for å velge ønsket
satellittlinje, og trykk deretter OK.
b Trykk på C eller c for å utheve LNB og trykk på GRØNN-knappen.
c Trykk på B eller b for å velge Lavere LOF eller Høyere LOF og tast inn
passende frekvenser.
Automatisk innstilling
MERK: Etter hvert som nye tjenester kringkastes, vil det være nødvendig å stille inn fjernsynet på nytt slik at disse tjenestene k an vises.
Automatisk innstilling vil fullstendig stille inn fjernsynet på nytt og kan brukes til å oppdatere kanallisten. Det anbef ales at Automatisk innstilling utf øres nå og da
for å være sikker på at alle nye tjenester er lagt til. Alle nåværende kanaler og
innstillinger, dvs. låste kanaler, går tapt.
a Trykk MENU / C c for å merke Oppsett-ikonet.
b Trykk B / C c for å merke System oppsett-ikonet.
c Trykk OK for å vise System oppsett-menyen.
d Trykk på B eller b for å velge Automatisk innstilling og trykk på OK.
e For DTV/ATV-innstilling:
En advarsel vises om at tidligere programmer og innstillinger slettes.
Automatisk innstilling
Tidligere innstillinger vil gå tapt! Trykk EXIT for ingen endr.
DTV og ATVInnstillingsmodus
Start Scan
Trykk på
C eller c for å velge DTV og ATV, DTV eller ATV, hvis
tilgjengelig, uthev deretter Start Scan og trykk på OK for å fortsette med Automatisk innstilling.
MERK: Hvis du har valgt “Andre” for feltet Land i System oppsett-
menyen, og velger en annen innstillingsmodus enn “DTV”, velg det optimale ATV-kringkastingssystemet (B/G, I, D/K eller L).
Fjernsynet vil starte søke t etter tilgjengelige DTV- eller ATV-tjenester.
Du må la fjernsynet fullføre søket.
Når søket er ferdig, vises Automatisk innstilling-skjermen med alle tjenestene som ble funnet.
For Satellitt-innstilling:
En advarsel vises om at tidligere programmer og innstillinger slettes.
Automatisk innstilling
Tidligere innstillinger vil gå tapt! Trykk EXIT for ingen endr.
Start Scan
B eller b for å utheve Satellitt og trykk deretter på C eller
Trykk på
c for å velge ønsket satellitt (No.1 Sat ~ No.4 Sat eller Alle).
Du kan velge Ukodede signaler eller Alle som Søk alternativ. Uthev Start Scan og trykk på OK for å fortsette med Automatisk innstilling.
Når søket er ferdig, vises Automatisk innstilling-skjermen med alle tjenestene som ble funnet.
AlleSatellitt
Ukodede signalerSøk alternativ
Norsk
f Trykk B eller b for å gå gjennom listen for å velge en kanal, og trykk
deretter OK for å vise.
19
STILLE INN TV-EN

ATV Manuell Innstilling

System
1 A C 2 0 V C R
I
123 4 65 7 8 9
System oppsett
Menyspråk
Engelsk Land Ant/Kabel/Satelitt
Automatisk innstilling
ATV Manuell Innstilling
DTV Innst.
DTV Manuell Innstilling
Satellitt innstillinger
Tyskland
Pos. Kanal Stasjon
ATV Manuell Innstilling
1
2 3 4
6 7 8
C2
C7
S10
S40 C22
5
C25 C28 C30
ATV Manuell Innstilling
System
1 A C 2 0
I
ATV Manuell Innstilling
Søk
1 C 2 0 IA
ATV Manuell Innstilling

Søking

Fjernsynet kan stilles inn manuelt med ATV Manuell Innstilling. For eksempel, kan du bruke funksjonen hvis fjernsynet ikke kan kobles til en mediaopptaker/dekoder med
en SCART-ledning, eller når du vil stille inn en stasjon på et annet System.
Norsk
Bruk
C og c til å flytte på tvers av skjermen og velge ett av alternativene for ATV
Manuell Innstilling. Bruk deretter
1 Posisjon
Tallet som skal trykkes på fjernkontrollen for å stille inn kanalen.
2 System
Spesifikk for enkelte områder.
3 Farge system
Fabrikkinnstilt til Auto, bør kun en dres hvis det oppleves problemer, dvs. NTSC­inngang fra en ekstern kilde.
4 Hoppe
Sett Hoppe til På (
5 SignalType
Kanalklassifiseringen.
6 Kanal
Kanalnummeret som en stasjon kringkastes på.
7 Søk
Søk opp og ned etter et signal.
8 Manuell fininnstilling
Brukes kun hvis det oppleves interferens/svakt signal. Se side 81.
9 Stasjon
Stasjonsidentifikasjon. Bruk knappen e tegn.
For å tildele en posisjon på fjernsynet for en dek oder og mediaopptaker: Slå på dekoderen, sett inn en forhåndsinnspil t film i mediaopptakeren, trykk på PLAY og still inn manuelt.
B eller b til å tilpasse innstillingene.
8) eller Av (() for den valgte kanalen. Se sid e 21.
B b og C c til å skrive inn opptil syv
a I System oppsett-menyen, trykk b for å velge ATV Manuell
Innstilling og trykk OK.
b Bruk B eller b for å velge ønsket posisjon. Vi foreslår Pos. 0 for en
medieopptaker.
Ulike Kanalnummer kan vises.
c Trykk OK for å velge. Hvis kanalen som er valgt for mediaopptakeren er
satt til hoppe over, bør Hoppe fjernes før lagring.
d Trykk c for å velge System og trykk B eller b for å endre ved behov.
e Trykk deretter på c for å velge Søk.
f Trykk på B eller b for å starte søket. Søkesymbolet blinker.
20
STILLE INN TV-EN
OBS!
ATV Manuell Innstilling
Stasjon
1 A C 2 0 V C R I
Pos. Kanal Stasjon
ATV Manuell Innstilling
1
2 3 4
6 7 8
C2
C7
S10
S40 ABC1
ABC1C22
5
C25 C28 C30
ATV Manuell Innstilling
Hoppe: På
1 A C 2 0 I
Pos. Kanal Stasjon
ATV Manuell Innstilling
2 3 4 5
6 7 8
S10 C7
C40 C22
1
C2 C25 C28 C30
ABC1 ABC1
g Hvert signal vises på fjernsynet. Hvis det ikke er mediaopptakeren din,
trykk på
B eller b igjen for å starte søket på nytt.
h Når signalet til mediaopptakeren blir funnet, trykk på c for å gå videre
til Stasjon. Bruk VCR.
B, b, C og c for å sette inn nødvendige tegn, f.eks.
i Trykk OK for å lagre.
j Gjenta for hver posisjon som du vil stille inn, eller trykk på BACK for å gå
tilbake til listen over kanaler og velg nest e nummer som du vil stille inn.
k Trykk på EXIT når du er ferdig.
Dette fjernsynet har direkte kanalinntasting hvis kanalnumrene er kjent. Velg ATV Manuell Innstilling-skjermen i Trinn 3. Tast inn posisjonsnummeret, System, deretter C for standard (jordbaserte) kanaler eller S for kabelkanaler og Kanal. Trykk OK for å lagre.

Hoppe

Posisjoner kan hoppes over for å forhindre at enkelte kanaler vises.
a Velg ATV Manuell Innstilling fra System oppsett-menyen.
d Bruk B eller b for å slå på Hoppe.
Trykk på OK.
8 på skjermen indikerer en posisjon som er hoppet over.
e Trykk på BACK og gjenta fra Trinn 2 eller trykk på EXIT.
Hver posisjon må velges individuelt. For å slå av Hoppe, gjenta prosedyren for hver posisjon.
Posisjoner som er hoppet ov er kan ikke velges med P med kontrollene på fjernsynet, men kan fremdeles nås med tallknappene på fjernkontrollen.
U og Pu eller

Sortere posisjoner

Kanaler kan flyttes og lagres til en posisjon du selv velger.
a Velg ATV Manuell Innstilling fra System oppsett-menyen.
b Mens listen over kanaler vises, bruk B eller b til å utheve kanalen som
du vil flytte, og trykk på
c.
Norsk
b Bruk B eller b til å utheve posisjonen som skal hoppes over, og trykk
OK for å velge.
c Trykk på c for å velge Hoppe.
c Bruk B eller b til å gå gjennom listen til din foretrukkede posisjon.
Mens du gjør dette, flyttes andre kanaler for å lage plass.
d Trykk på C for å lagre endringene dine.
Gjenta etter behov, og tr ykk deretter på EXIT.
21
STILLE INN TV-EN

DTV Manuell Innstilling

SVAK
Signalstyrke Kvalitet
Kanal
GOD
Start Scan
STERKNORMAL
13
Pos.Ny TypeNavn
ABC ONE
0 Nye kanaler - total 6
ABC TWO ABC THREE ABC NEWS 24
DTV Manuell Innstilling
2
1
7
40
ABCi
51
DTV manuell innstilling - satellitt
SVAK
Signalstyrke Kvalitet
Satellitt
SVAKT
Start Scan
STERKNORMAL
ASTRA 28.2°E
Transponder
1/83
Frekvens
10714 MHz
Symbolhyppighet
22000 KS/s
Polarisering
H
Søk alternativ
Ukodede signaler
DTV Manuell Innstilling
MERK: Innholdet i denne menyen vil variere avhengig av DTV-inngangen (Antenne,
Kabel eller Satellitt) som er tilkoblet akkurat nå.

Manuell innstilling

Denne funksjonen er tilgjengelig for serviceingeniører eller kan brukes for direkte
Norsk
a Velg DTV Manuell Innstilling fra System oppsett-menyen og trykk
b Tast inn multipleksnummeret med tallknappene eller bruk C eller c til
c Uthev Start Scan og trykk deretter på OK. Fjernsynet vil automatisk søke
kanalinnstasting hvis multiplekskanalen er kjent.
OK.
å justere nummeret opp eller ned.
etter det multiplekset.

Manuell innstilling for DVB-C

Når Ant/Kabel/Satellitt er stilt inn til Kabel, er DTV Manuell Innstilling- elementene som følger:
Frekvens – tast inn en spesifikk frekvens som skal søkes Modulasjon – velg fra én av fem QAM-modulasjons alternativer Symbolhyppighet – tast inn en spesifikk overføringshastighet (KS/s) som skal
brukes for det manuelle søket Uthev Start Scan og trykk deretter på OK.

Manuell innstilling for DVB-S

Når Ant/Kabel/Satellitt er stilt inn til Satellitt, er DTV manuell innstilling- elementene som følger:
Bruk
B eller b for å utheve et element (Satellitt, Transponder, Frekvens,
Symbolhyppighet, Polarisering eller Søk alternativ), og trykk deretter på
c for å velge nødvendig alternativ.
eller Uthev Start Scan og trykk deretter på OK.
C
Når multiplekset blir funnet, legges det til alle kanaler som for øyeblikke t ikke er i listen og kanalinformasjonen på toppen av skjermen blir oppdatert.
d Gjenta etter behov. Trykk på EXIT for å fullføre.
22
STILLE INN TV-EN
DTV Innst.
Kanaler
PIN-oppsett for foreldrekontroll
Teksting og Lyd
FORELDRE KONTROLL
Sett Lokal Tid
DVB tegnsett Dynamisk skanning
Standby kanal oppdaterting
Standard
Av
Kanaler Linje Nr. 1/10
TV
1 ABC ONE
2 ABC TWO
Pos. Navn
7 ABC THREE 30 CABC Channel 40 ABC NEWS 24 51 ABCi
822 AA 823 AC
Sortere: Sortere A-Z
ABC ONE
Pos.
----
Navn
Kanaler Linje Nr. 1/10
TV
1 ABC ONE
Pos. Navn
822 AA 823 AC
2 ABC TWO
7 ABC THREE 30 CABC Channel 40 ABC NEWS 24 51 ABCi
Sortere: Sortere A-Z
Sorterings type Nummer
Sortere
Sortere

DTV innstillinger

Kanaler (Antenne/Kabel)

Kanalrekkefølgen kan endres slik at den passer med dine personlige behov.
a Velg DTV Innst. fra System oppsett-menyen og trykk på OK.
b Velg Kanaler og trykk på OK.
c Du har to tilgjengelige metoder for å hoppe til spesifikke steder i listen.
Flytt —Trykk på GRØNN-knappen for å aktivere Flytt-funksjonen.
Trykk på knappen og trykk OK for å krysse av. Hvis du vil flytte flere kanaler om gangen, velger du e n annen kanal og krysser av på samme måte. Gjenta etter behov. Når alle kanaler du vil flytte har blitt krysset av, bruker du knappene til å plassere fokuset ved posisjonen du vil flytte kanalene til. Kanalene settes inn over den uthevede kanalen. Trykk på GRØNN- knappen for å utføre flyttingen.
B eller b for å velge en kanal som du ønsker å flytte,
B eller b-
Sortere —Trykk på GUL-knappen. En bekreftelsesmelding vises.
Trykk på
C eller c for å velge Ja og trykk på OK.
Sortere Din eksisterende kanalrekkefølge vil bli slettet.
Vil du fortsette?
Ja
Valgvinduet for Sorterings type vises.
Norsk
Hoppe til linje nr. —Bruk nummerknappene (0-9) til å taste inn
linjenummeret du vil velge, og trykk deretter på OK.
Navn hopp — Trykk på CC eller cc for å hoppe til neste
stasjonsnavn med en annen forbokstav.
Det er også mulig å endre en kanals posisjonsnummer.
Omnummerere — Trykk på RØD-knappen for å endre nummeret
for den uthevede kanalen. Endre kanalnumme ret med nummerknappene og trykk på OK. Hvis posisjonsnummeret du angir allerede finnes, vises et bekreftelsesvindu.
23
C eller c for å angi type sortering.
Trykk på
Sortere A-Z Rekkefølge for stasjonsnav n (A til Z) Nummer Rekkefølge for posisjonsnummer
(rekkefølge basert på nummer)
Trykk på b for å utheve Sortere og trykk på OK.
STILLE INN TV-EN
Kanaler Linje Nr. 3/1200
Satellitt TV
1 DDD 19.2°E
Pos. Stasjon Satellitt
822 AA 823 AC
2AB
3E
801 BBC 802 BB 803 BA
25.6°E
25.6°E
19.2°E
19.2°E
22.5°E
22.5°E
22.5°E
Gruppe Via satellitt
Sorterings type Nummer Forhåndsinnstille ordre/rekkefølge Ja
Sortere
Sortere

Kanaler (Satellitt)

a Velg DTV Innst. fra System oppsett-menyen og trykk på OK.
b Velg Kanaler og trykk på OK.
Satellittkanallisten vises.
Norsk
c Av praktiske hensyn, kan du redigere og sortere kanallisten din.
Hoppe til linje nr. —Bruk nummerknappene (0-9) til å taste inn
linjenummeret du vil velge, og trykk deretter på OK.
Hoppe til stasjons bokstav —Trykk på CC eller cc for å
hoppe til neste stasjonsnavn med en annen forbokstav.
Hoppe satellitt — Trykk på Z eller z for å gå til neste kanal på
en annen satellitt.
Omnummerere — Samme som Antenne/Kabel-kanaler. Se side 23.
Flytt — Samme som Antenne/Kabel-kanaler. Se side 23.
Sortere — Trykk på GUL-knappen. En bekreftelsesmelding vises.
Trykk på
C eller c for å velge Ja og trykk på OK.
Sortere-menyen vises.
Gruppe — Trykk på
Sorterings type —Trykk på
Sortere A-Z Rekkefølge for stasjonsnav n (A til Z) Nummer Rekkefølge for posisjonsnummer
Forhåndsinnstille rekkefølge —Trykk på Ja eller Nei.
Dette elementet vises når landet er satt til Tyskland, og gjelder kun for satellitten Astra 19,2°E.
Trykk på
C eller c for å velge Alle eller Via satellitt.
C eller c for å stille inn sorteringstype.
(rekkefølge basert på nummer)
C eller c for å stille inn
b for å markere Sortere og trykk på OK.

Standby kanal oppdaterting

Hvis Standby kanal oppdaterting er stilt inn til , når TV-en er i standby-modus,
utføres digital søking automatisk og eventuelle nye kanaler lagres.
a Velg DTV Innst. fra System oppsett-menyen og trykk på OK.
b Trykk b for å velge Standby kanal oppdatering og trykk C eller c
for å velge På.

DVB tegnsett

Denne funksjonen lar deg manuelt stille inn tegnsettet (Standard = Tabell 0, Vest =
Tabell 5 eller Latinsk alfabet 9) som skal brukes for DVB-C- eller DVB-T-kanaler.
a Velg DTV Innst. fra System oppsett-menyen og trykk på OK.
b Trykk b for å velge DVB tegnsett og trykk C eller c for å velge
Standard, Vest eller Latinsk alfabet 9.

Dynamisk skanning

Hvis kringkastingsinformasjonen har blitt endret i ditt DVB-T-mottaksområde, vil TV-
skjermen vise meldingen “Sendingsinformasjonen er endret. Ønsker du å
skanne om igjen nå?”. Velg Ja eller Nei. Hvis du ikke vil at TV-en skal registrere
endringer og be deg om en ny skanning, bør du sette denne funksjonen til “Av”.
a Velg DTV Innst. fra System oppsett-menyen og trykk på OK.
b Trykk b for å velge Dynamisk skanning og trykk C eller c for å velge
På.
24

Plassering-innstilling

Du kan enten velge Hjem- eller Varehus-modus. Hjem anbefales for normalt bruk i
et hjem. Velg Varehus når fjernsynet brukes i en butikk e.l.
a Velg Plassering fra System oppsett-menyen.
b Trykk på C eller c for å velge Hjem eller Varehus.
Analog
avstenging
Dette er et digitalt fjernsyn som er integrert til å tillate bruk av både digitale og analoge tjenester. Men i løpet av fjernsynets levetid er det svært sannsynlig at analoge tjenester slås av for å tillate flere nye digitale tjenester.
Denne “avstengingen” vil skje i flere etapper, som blir varslet på forhå nd i ditt område. Det anbefales at fjernsynet stilles inn på nytt ved hver etappe for å sørge for at eksisterende og nye digitale tjenester kan ses uten forstyrrelser.
STILLE INN TV-EN
Norsk
25

KONTROLLER OG FUNKSJONER

50

Hurtigmeny

Bildestørrelse
Bildevalg AutoView
Super live
Mer Info.
3D-innstillinger Personlig modus
Av-timer
Kanalalternativer
TV Høyttalere
Hodetelefon volum
REGZA-LINK enhet kontroll
Trådløs informasjon
Høytalere
00:00

Generelle kontroller

Hurtigmeny
Hurtigmeny gir deg rask tilgang til noen alternativer, som Bildevalg, Bildestørrelse, Personlig modus, Mer Info., Av-timer, osv.
Trykk på QUICK for å vise Hurtigmeny og bruk
Norsk
MERK: Hurtigmeny-elementer er forskjellige avhengig av de n gjeldende modusen.
Eksempel på element i Hurtigmeny
Modus Hurtigmeny-element Beskrivelse
Når du ser på et TV­program eller bilder fra den eksterne inngangen
Enkeltvindu eller 3D enkeltvindu
Når du bruker EPG Sjanger farge Se side 66.
Media Player (Multivisning av bilder, listevisning)
Bildevalg Se side 35.
Bildestørrelse Se side 33.
3D-innstillinger Se side 28.
Personlig modus Se side 75.
Mer Info. Se side 65.
Kanalalternativer Se side 67.
Av-timer Se side 63.
REGZA-LINK enhet kontroll Se side77.
Høytalere Se side 76.
Hodetelefon volum Se side 32.
Trådløs informasjon Se side 45.
EPG oppdatering/ Avslutt EPG oppdatering
Sortere Se side 55.
Intervalltid Se side 55.
Gjenta Se side 55.
Random Se side 59.
Enhetsinformasjon Se side 55.
Trådløs informasjon Se side 45.
B eller b til å velge alternativet.
Se side 65.
Modus Hurtigmeny-element Beskrivelse
Fotoramme (Full skjerm) Bilde Se side 35.
Bildestørrelse Se side 33.
3D-innstillinger Se side 28.
Personlig modus Se side 75.

Velge posisjoner

Bruk tallknappene på fjernkontrollen til å velge en posisjon. Posisjoner kan også velges med P For å vise informasjon på skjermen som posisjon, inngangsmodus eller stereo/mono
signal, trykk på . Trykk en gang til for å avbryte.
Tidsvisning gjør at klokken nå (teksttjeneste) kan vises på fjernsynsskjermen.
Trykk på
D mens du ser på en normal sending for å se tidsvisningen fra
kringkasteren. Klokken vises på skjermen i omtrent 5 sekunder.
MERK: Det kan hende at dette ikke er tilgjengelig i noen tilfeller.
U og Pu.
Tidsvisning – kun
analog

Stereo og tospråklige sendinger

For DTV-programmer
For stereo eller tospråklige sendinger, trykk på s og bruk C eller c til å velge innstillinger.
Modusvisning Når du trykker på c
Stereo Stereo S Venstre S Høyre
Tospråklig mono Språk 1
Mono
Multikanal
For sendinger med flere lydspor, trykk gjentatte ganger på lydspråket (se “Lydspråk” på side 68).
S Språk 2
s for å endre
For ATV-programmer
Hvis stereo eller tospråklige sendinger sendes, vises ordene Stereo eller Tospråklig på skjermen hver gang posisjoner endres. Disse forsv inner etter et par sekunder. Hvis sendingen ikke er i stereo, vises ordet Mono.
Stereo… Trykk på Tospråklig… Tospråklige sendinger er sjeldne. Hvis de sendes, vises ordet
Tospråklig. Velg ønsket programnummer, og hvis orde t Tospråklig vises, trykk på
s for å velge Språk 1, Språk 2 eller Mono.
s for å velge Stereo eller Mono.
26
KONTROLLER OG FUNKSJONER
Hva som utløser endring av
visningsmodus
Trykk på 3D­knappen
Inngangssignal Type Ekstra informasjon Format Kildesignal 3D-
formatsig­nal
Med 3D automatisk registreringsinformasjon
FP
*
SBS
*
TB
*
Uten 3D automatisk registreringsinformasjon
SBS
*
TB
2D-formatsignal
3D
3D
3D 3D
3D
3D
3D 3D
3D
3D
DD3
3
3D

Bruke 3D-funksjoner

Før du ser på 3D-programmer, må du lese og følge avsnittet “Når du bruker 3D-brillene” på side 6.
Følgende kreves for å se på et 3D-program:
• TOSHIBA 3D-briller FPT-P200 (inkludert)
• Kompatibel 3D-avspillingsenhet eller 3D-kilde.
• 3D-kompatibel høykvalitets HDMI-kabel

Visning av 3D-bilder

Innkommende videosignaler kan enten være i 2D eller 3D-format. Et 2D-signal kan kun
ses i 2D, men et 3D-signal kan ses i enten 2D eller 3D. Hvis TV-en kan oppdage at et
signal er 3D, kan den skifte til 3D-modus automatisk - se “Stille inn autostart-
modusen” (på side 29). Ellers kan brukeren endre visningsmodusen med 3D-knappen.
Formatet til 3D-signalet kan også være enten Side om side (SBS) eller Topp og bunn (TB). Du må velge riktig format hvis TV-en ikke kan registrere dette automatisk – se
“Endring av visningsmodus eller valg av 3D-format” under.
MERK:
• N år et 3D-formatsignal ikke mottas, endres ikke visningsmodusen t il 3D.
• 3D-knap pen er tilgjengelig ved digitale kanaler eller HDMI-innmating.
• Hvis ri ktig modus og format ikke er valgt, vises ikke 3D-bildet på riktig måte.
• De t kan være begrensninger på Bildestørrelse-innstillingene for 3D-m odus og 2D-modus.
• 3D -bilder oppfattes forskjellig fra person til perso n.
• Bruk 3D-brillene når du ser på 3D-bilder.

Endring av visningsmodus eller valg av 3D-format

Tre moduser brukes for å se på TV.
Modus Beskrivelse
3D Viser 3D-bilder.
2D Endrer 3D-bilder til 2D.
Naturlig Viser et mottatt signalformat slik det er.
3D formatvalg:
Hvis høyre og venstre bilde er i samme Naturlig-modus, velger du SBS. Hvis øvre og nedre bilde er i samme Naturlig-mod us, velger du TB. 3D-formatene er som følger.
3D-format Beskrivelse
Side om side (SBS) Bildene for venstre og høyre øyne vises side
Topp og bunn (TB) Bildene for venstre og høyre øyne vises
Rammepakking (FP) *
* Dette formatet kan ikke velges manuelt.
om side.
øverst og nederst på skjermen.
Bilde for høyre og venstre øye for de to bildene er plassert øverst og nederst på skjermen.
Betjening av 3D-knappen:
Atferden til 3D når du ser i Native-modus er annerledes, avhengig av inngangsmodus.
Avhengig av inngangsmodusen, vises skje rmen for valg av 2D eller 3D, eller visningsmodusen skifter mellom 2D og 3D.
For å bytte til 3D-modus:
•Sett Preferanser / 3D oppsett / 3D autostart til 3D.
•Trykk på 3D mens du ser i 2D-modus eller Naturlig-modus.
Norsk
* Korrekt 3D-bilde
27
3
D
KONTROLLER OG FUNKSJONER
Hva som utløser endring av
visningsmodus
Hurtigmeny
Inngangssignal 3D formatvalg Type Ekstra informasjon For-
mat
Kildesig­nal
SBS TB
3D­format­signal
Med 3D automatisk registreringsinfor­masjon
FP
SBS
TB
Uten 3D automatisk registreringsinfor­masjon
SBS
*
TB
*
2D-formatsignal
3D
3D
3D
3D
DD3
3
D
3
3D
Hva som utløser endring av
visningsmodus
Trykk på 3D­knappen
Inngangssignal Type Ekstra informasjon Format Kildesignal 3D-
formatsig­nal
Med 3D automatisk registreringsinformasjon
FP
*
SBS
*
TB
*
Uten 3D automatisk registreringsinformasjon
SBS
TB
2D-formatsignal
*
3D
3D
3D
3D 3D
3D
3D
3D
3D
3D
Hva som utløser endring av
visningsmodus
Hurtigmeny
Inngangssignal 2D formatvalg Type Ekstra
informasjon
For­mat
Kildesig­nal
SBS TB Naturlig
3D­format­signal
Med 3D automatisk registreringsin­formasjon
FP
SBS
*
TB
*
Uten 3D automatisk registreringsin­formasjon
SBS
*
TB
*
2D-formatsignal
3D
3D
3D 3D3D3D 3D
3D
3D
3D
3D
3D
3D 3D3D3D 3D
3D
3D
3 3
3D
3D
3D
3D33D
For å velge 3D-format fra Hurtigmeny i 3D-modus:
a Trykk på QUICK for å vise Hurtigmeny.
b Trykk på B eller b for å velge 3D-innstillinger og trykk på OK.
c Trykk på B eller b for å velge 3D formatvalg og trykk på OK.
Norsk
d Trykk på C eller c for å velge Side om side eller Topp og bunn.
3D
3D
3D 3D
3D
3D
3D 3D
3D
* Korrekt 3D-bilde
For å bytte til 2D-modus:
•Sett P referanser / 3D oppsett / 3D autostart til 2D.
• Trykk på 3D mens du ser i 3D-modus eller Naturlig-modus.
* Korrekt 2D-bilde
3D
3D
3D 3D
3D
3D
3D 3D
3D
For å velge 2D-format fra Hurtigmeny i 2D-modus:
a Trykk på QUICK for å vi se Hurtigmeny.
b Trykk på B eller b for å velge 3D-innstillinger og tr ykk på OK.
c Trykk på B eller b for å velge 2D formatvalg og trykk på OK.
d Trykk på C eller c for å velge 2D (SBS) eller 2D (TB).
* Korrekt 2D-bilde
MERK: Ta av 3D-brillene i 2D-modus.
For å bytte til Naturlig-modus:
•Trykk på 3D mens du ser i 3D-modus.
•Fra Hurtigmeny i 2D-modus.
a I Hurtigmeny, trykk på B eller b for å velge 3D-innstillinger, og
trykk deretter på OK.
b Trykk på B eller b for å velge 2D formatvalg og trykk på OK.
c Trykk på C eller c for å velge Naturlig.
MERK: Når Rammepakking er valgt som inngang, skygg elegges 2D formatvalg.
28
Loading...
+ 64 hidden pages