Série digital RV74* Série digital TV74* Série digital XV74* Série digital ZV74* Série digital VL74* Série digital YL74* Série digital WL74*
|
Índice |
|
|
INSTALAR O SEU TELEVISOR |
|
|
Lista de diferenças .................................................. |
4 |
|
Precauções de Segurança ....................................... |
5 |
|
Instalação e informações importantes ..................... |
6 |
|
O comando à distância .......................................... |
7 |
|
CT-90344 (para a série RV/TV) ........................ |
7 |
|
Inserir pilhas e alcance eficaz ........................... |
7 |
|
O comando à distância .......................................... |
8 |
|
CT-90345 (para as séries XV/ZV/VL/YL/WL) ..... |
8 |
|
Inserir pilhas e alcance eficaz ........................... |
8 |
|
LIGAR O SEU TELEVISOR |
|
|
Ligar equipamento externo ..................................... |
9 |
|
Ligar um dispositivo HDMI® ou DVI à entrada |
|
|
HDMI ................................................................ |
10 |
|
Ligar um dispositivo HDMI ............................. |
10 |
|
Para ligar um dispositivo DVI ......................... |
10 |
|
Funcionalidade ARC (Canal de Retorno Áudio) |
|
|
HDMI .......................................................... |
10 |
|
Ligação REGZA-LINK ............................................ |
11 |
|
Ligar um computador ........................................... |
12 |
|
Ligar um PC ao terminal RGB/PC ................... |
12 |
|
Para ligar um PC ao terminal HDMI ............... |
12 |
|
Ligar uma rede de casa ........................................ |
13 |
|
Para ligar o televisor a uma rede de casa - Com |
|
|
fios ............................................................. |
13 |
|
Para ligar o televisor a uma rede doméstica com |
|
|
uma ligação à internetSem fios ................. |
13 |
|
Comandos e ligações de entrada .......................... |
14 |
|
Ligar .............................................................. |
14 |
|
Utilizar o comando à distância ....................... |
14 |
Português |
|
|
|
Utilizar os comandos e as ligações ................. |
14 |
|
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR |
|
|
Aplicação de arranque ......................................... |
15 |
|
Instalação rápida ........................................... |
15 |
|
Ant/Cabo/Satélite (se existente) ..................... |
17 |
|
Definições de Satélite .................................... |
17 |
|
Sintonização Automática ................................ |
19 |
|
ATV Sintonização Manual ..................................... |
20 |
|
Sintonização .................................................. |
20 |
|
Saltar ............................................................ |
21 |
|
Ordenar posições .......................................... |
22 |
|
DTV Sintonização Manual ..................................... |
22 |
|
Sintonização Manual ..................................... |
22 |
|
Sintonização Manual para DVB-C .................. |
23 |
|
Sintonização Manual para DVB-S ................... |
23 |
|
Configurações DTV ............................................... |
23 |
|
Canais (Antena/Cabo) ................................... |
23 |
|
Canais (Satélite) ............................................ |
24 |
|
Actualização Canais em Espera ...................... |
25 |
Conjunto de caracteres DVB .......................... |
25 |
Pesquisa dinâmica ......................................... |
25 |
Definição de localização ................................ |
25 |
Desactivação Analógica ............................... |
25 |
CONTROLOS E FUNÇÕES |
|
Controlos gerais ................................................... |
26 |
Menu Rápido ................................................. |
26 |
Seleccionar posições ...................................... |
26 |
Visualização da hora – apenas analógica ..... |
26 |
Transmissões em estéreo e bilingues ............. |
26 |
Controlos de som ................................................. |
27 |
Controlos de volume e silenciar ..................... |
27 |
Bilingue ......................................................... |
27 |
Balanço, Graves e Agudos ............................. |
27 |
Sound Navi (apenas para as séries XV/ZV/VL/YL/ |
|
WL) ............................................................ |
27 |
Definições Surround ...................................... |
28 |
Dolby Volume® ............................................. |
28 |
Controlo de Gama Dinâmica ......................... |
28 |
Desvio de Nível Áudio ................................... |
28 |
Alto-falantes TV (apenas para as séries XV/ZV/VL/ |
|
YL/WL) ....................................................... |
29 |
Definições Auscultadores ............................... |
29 |
Descrição de áudio ........................................ |
29 |
Visualização em ecrã panorâmico ........................ |
30 |
Controlos da imagem ........................................... |
32 |
Modo Imagem ............................................... |
32 |
Preferências de imagem ................................ |
32 |
Reiniciar ........................................................ |
32 |
Ajuste da Cor 3D ........................................... |
32 |
Base do Ajuste de Cor ................................... |
33 |
Temperatura da cor ....................................... |
33 |
Definições do Sensor de Brilho Automático .... |
33 |
Cont. Activo Luz Fundo .................................. |
34 |
Nível Preto/Branco ........................................ |
34 |
Gama estática ............................................... |
34 |
MPEG NR – Redução de ruído ........................ |
34 |
DNR – Redução de Ruído Digital .................... |
34 |
Resolution+ .................................................. |
34 |
Active Vision M100 (Série XV/ZV/VL/YL) ......... |
34 |
Active Vision M200 Pro (Série WL) .................. |
35 |
Estabilização de filme (apenas série WL) ........ |
35 |
Estabilização de filme (apenas série |
|
XV/ZV/VL/YL) .............................................. |
35 |
Modo Experto ................................................ |
35 |
Reposição de definições avançadas de |
|
imagem ...................................................... |
35 |
Visualização Controlo .................................... |
35 |
Formato Automático (panorâmico) ................. |
36 |
Expansão de 4:3 ........................................... |
36 |
Ecrã azul ....................................................... |
36 |
Posição da imagem ....................................... |
36 |
Imagem parada ............................................ |
36 |
Visualização de Informações HDMI ................ |
36 |
Utilizar a rede de casa ......................................... |
37 |
2
Configurar a rede ................................................. |
38 |
Configuração sem fios ................................... |
38 |
Configuração de Rede Avançada ................... |
40 |
Configuração DNS ......................................... |
41 |
Teste de Conexão da Rede ............................. |
42 |
Utilizar o teclado virtual ........................................ |
42 |
Configurar a funcionalidade Media Renderer ........ |
43 |
Instalação ...................................................... |
43 |
Media Renderer ............................................. |
43 |
Configuração Nome do Dispositivo ................ |
43 |
Config. de Palavra-chave Web ....................... |
44 |
Configuração do Controlador de Mídia .......... |
44 |
Configuração do Volume Máximo .................. |
44 |
Utilizar o YouTube™ (apenas para as séries XV/ZV/VL/ |
|
YL/WL) .............................................................. |
45 |
Utilizar o menu Função .................................. |
45 |
Utilizar o Leitor de Mídia ...................................... |
47 |
Funcionamento básico ................................... |
48 |
Visualizar ficheiros de imagem ....................... |
49 |
Visualizar ficheiros de vídeo |
|
(no servidor DLNA CERTIFIED™ ou dispositivo |
|
USB) ........................................................... |
51 |
Reproduzir ficheiros de música |
|
(no servidor DLNA CERTIFIED™ ou dispositivo |
|
USB) ........................................................... |
53 |
Utilizar a funcionalidade Quadro de Foto ............. |
54 |
Para abrir Quadro de Foto ............................. |
54 |
Definir as funcionalidades .............................. |
55 |
Outras funções ..................................................... |
56 |
Bloqueio Painel .............................................. |
56 |
Iluminação TOSHIBA ..................................... |
56 |
Os temporizadores ............................................... |
57 |
Temporizadores de programas - apenas |
|
digital ....................................................... |
57 |
Ligar Timer .................................................... |
57 |
Desligar ......................................................... |
58 |
Definições de Economia de Energia ...................... |
58 |
Encerramento automático .............................. |
58 |
Encerramento por Falta de Sinal .................... |
58 |
Informações de ecrã digital e Guia de |
|
Programas ......................................................... |
59 |
Informações .................................................. |
59 |
Guia .............................................................. |
60 |
Selecção/Busca Género ................................. |
60 |
Definições digitais – controlo pais ....................... |
61 |
Definir o PIN ................................................. |
61 |
Configuração Pais ......................................... |
61 |
Bloqueio da Rede .......................................... |
61 |
Definições digitais – Opções de Canal ................. |
62 |
Seleccionar canais favoritos ........................... |
62 |
Listas de canais favoritos ................................ |
62 |
Saltar canais .................................................. |
62 |
Bloquear canais ............................................. |
62 |
Definições digitais – outras definições ................... |
63 |
Legendas ....................................................... |
63 |
Idiomas áudio ............................................... |
63 |
Interface comum ............................................ |
63 |
Actualização e licenças de software ...................... |
64 |
Actualização automática ................................ |
64 |
Busca de novo software ................................. |
64 |
Actualização da Rede .................................... |
64 |
Licenças Software .......................................... |
64 |
Informação do Sistema e Reiniciar TV ................... |
65 |
Informação Sistema ....................................... |
65 |
Reiniciar TV ................................................... |
65 |
Definições PC ....................................................... |
65 |
Posição Horizontal e Vertical .......................... |
65 |
Clock phase .................................................. |
65 |
Sampling clock .............................................. |
66 |
Reiniciar ........................................................ |
66 |
Selecção de entrada e ligações AV ....................... |
66 |
Selecção de entrada ...................................... |
66 |
Saltar entrada externa ................................... |
67 |
Selecção do sinal de entrada ......................... |
67 |
Etiquetar fontes de entrada de vídeo .............. |
68 |
Definição do Woofer (apenas para as séries XV/ |
|
ZV/VL/YL/WL) ............................................. |
68 |
PC Áudio ....................................................... |
68 |
Áudio HDMI 3 ............................................... |
68 |
Definições HDMI ........................................... |
69 |
Saída Áudio Digital ....................................... |
69 |
Utilizar REGZA-LINK ............................................. |
70 |
Activar REGZA-LINK ...................................... |
70 |
Lig/Desl Auto TV ............................................ |
70 |
Modo de Espera Automático .......................... |
70 |
Controlo Amplificador ................................... |
70 |
Preferência dos Altifalantes ............................ |
70 |
Selecção de fonte de entrada REGZA-LINK .... |
70 |
Controlo de dispositivo de reprodução |
|
REGZA-LINK ............................................... |
71 |
Reprodução “um só toque” REGZA-LINK ........ |
71 |
Espera do sistema REGZA-LINK ..................... |
71 |
Controlo de áudio do sistema REGZA-LINK .... |
71 |
PC Toshiba compatível com REGZA-LINK ....... |
71 |
TELETEXTO |
|
Serviços de teletexto ............................................. |
72 |
Seleccionar modos ........................................ |
72 |
Informações do Teletexto ............................... |
72 |
Navegar através das páginas utilizando o modo |
|
Automático ................................................. |
72 |
Navegar através das páginas utilizando o modo |
|
LIST ............................................................ |
72 |
Botões de controlo ........................................ |
73 |
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS |
|
Perguntas e Respostas ...................................... |
74 |
INFORMAÇÕES |
|
Informação da Licença ......................................... |
77 |
Informações ......................................................... |
79 |
Especificações e acessórios ................................... |
81 |
Português
3
INSTALAR O SEU TELEVISOR
Lista de diferenças
Confirme as especificações do seu televisor na tabela seguinte.
NOTA: O número de modelo encontra-se na parte traseira do televisor.
Funcionalidade |
RV74/TV74 |
XV74/ZV74 |
VL74/YL74 |
WL74 |
Imagem |
|
|
|
|
Active Vision M100/ |
— |
● |
● |
— |
Estabilização de filme |
— |
● |
● |
— |
Active Vision M200 Pro/ |
— |
— |
— |
● |
Estabilização de filme |
— |
— |
— |
● |
|
|
|
|
|
Som |
|
|
|
|
Audyssey EQ |
— |
● |
● |
● |
Sound Navi |
— |
● |
● |
● |
|
|
|
|
|
Espec. painel |
|
|
|
|
Retroiluminação LED |
— |
— |
● |
● |
|
|
|
|
|
Terminal |
|
|
|
|
Leitor MP3 (USB) |
— |
● |
● |
● |
Leitor DivX (USB) |
— |
● (SD) |
● (SD) |
● (SD) |
Ranhura cartão SD (Photo Viewer) |
— |
● |
● |
● |
Saída woofer variável |
— |
● |
● |
● |
Saída áudio variável |
— |
● |
● |
● |
|
|
|
|
|
YouTube para TV |
— |
● |
● |
● |
|
|
|
|
|
Adaptador WLAN Banda Dupla da |
|
|
|
|
TOSHIBA WLM-10U2 com cabo em |
Não fornecido |
Não fornecido |
Fornecido |
Fornecido |
forma de pescoço de ganso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Comando à distância |
CT-90344 |
CT-90345 |
CT-90345 |
CT-90345 |
|
|
|
|
|
NOTA: As ilustrações da apresentação do menu neste manual mostram o WL743 como exemplo.
Português
4
INSTALAR O SEU TELEVISOR
Precauções de Segurança
Este equipamento foi concebido e fabricado para satisfazer as normas de segurança internacionais mas, como com qualquer equipamento eléctrico, deve ter cuidado para obter os melhores resultados e para garantir a segurança. Leia os seguintes pontos para sua própria segurança. São de natureza geral, destinados a ajudar na utilização de todos os produtos electrónicos de consumo e alguns dos pontos podem não se aplicar aos artigos que acabou de adquirir.
Circulação de Ar
Deixe um espaço com mais de 10 cm à volta da televisão para a ventilação se fazer adequadamente. Isto evitará sobreaquecimento e possíveis danos na televisão. São também de evitar locais com poeira.
Danos provocados pelo calor
Poderão ocorrer danos se deixar a televisão exposta à luz directa do sol ou próximo de um aquecedor. Evite colocar a televisão em locais com temperaturas extremamente elevadas ou extremamente húmidos. Coloque-o num local onde a temperatura se situe entre os 5 °C mín. e 35 °C máx.
Alimentação Eléctrica de Rede
A alimentação eléctrica de rede de que este equipamento necessita é de 220-240 V CA 50/60 Hz. Nunca o ligue a uma ligação CC ou a qualquer outra fonte de alimentação. DEVE assegurar-se de que a televisão não está em cima do cabo de alimentação eléctrica. Utilize apenas o cabo fornecido.
NÃO CORTE a ficha de alimentação eléctrica deste equipamento. A ficha incorpora um Filtro de Interferência de Rádio especial, cuja remoção iria prejudicar o seu desempenho.
EM CASO DE DÚVIDA, CONSULTE UM ELECTRICISTA QUALIFICADO.
Deve
DEVE ler as instruções de funcionamento antes de tentar utilizar o equipamento.
DEVE certificar-se de que todas as ligações eléctricas (incluindo a ficha de alimentação de rede, os cabos de extensão e as interligações entre os diversos equipamentos) estão bem feitas e que estão de acordo com as instruções dos fabricantes. Desligue e retire a ficha da rede antes de efectuar ou de alterar quaisquer ligações.
DEVE consultar o seu representante se tiver dúvidas sobre a instalação, o funcionamento ou a segurança do seu equipamento.
DEVE ter cuidado com os painéis de vidro ou com as portas no equipamento.
NÃO RETIRE NENHUMA DAS TAMPAS FIXAS PORQUE IRÃO FICAR EXPOSTAS PEÇAS PERIGOSAS E COM CORRENTE.
A FICHA DA REDE É UTILIZADA COMO UM DISPOSITIVO PARA DESLIGAR E, COMO TAL, DEVERÁ ESTAR IMEDIATAMENTE OPERACIONAL.
Não deve
NÃO DEVE obstruir as aberturas de ventilação do equipamento com objectos como jornais, toalhas, cortinas, etc. O sobreaquecimento poderá provocar danos e diminuir a vida útil do equipamento.
NÃO deixe que o equipamento eléctrico fique exposto a pingos ou salpicos nem a objectos cheios de líquidos, como por exemplo jarras, pousados em cima do equipamento.
NÃO coloque objectos quentes ou fontes de chamas nuas como, por exemplo, velas acesas ou lâmpadas nocturnas em cima ou perto do equipamento. As temperaturas elevadas podem derreter o plástico e provocar incêndios.
AVISO: Para evitar a propagação de fogo, mantenha sempre as velas ou outras chamas livres afastadas deste produto.
NÃO DEVE fazer uso de suportes improvisados e NUNCA deve fixar as pernas com parafusos de madeira. Para garantir uma segurança completa instale sempre a base, suportes ou pernas com as fixações fornecidas pelo fabricante de acordo com as instruções.
NÃO DEVE deixar o equipamento ligado quando não |
|
está a utilizá-lo, a menos que tenha sido concebido |
Português |
especificamente para funcionamento não vigiado ou |
|
tenha um modo standby. Desligue retirando a ficha e |
|
certifique-se de que a sua família sabe como efectuar |
|
este procedimento. Pode ser necessário efectuar |
|
preparativos especiais para pessoas com deficiências. |
|
|
|
NÃO DEVE continuar a operar o equipamento se tiver |
|
dúvidas sobre o seu funcionamento correcto, ou se |
|
estiver danificado de qualquer forma – desligue-o, |
|
retire a ficha de alimentação de rede e contacte o seu |
|
representante. |
|
AVISO – uma pressão sonora excessiva proveniente |
|
de auriculares ou auscultadores pode provocar danos |
|
na audição. |
|
ACIMA DE TUDO – NUNCA deixe ninguém, |
|
especialmente crianças, empurrarem ou baterem |
|
no ecrã, inserirem objectos nos orifícios, ranhuras |
|
ou quaisquer outras aberturas da caixa. |
|
NUNCA faça experiências sem ter conhecimentos |
|
nem se arrisque com equipamento eléctrico de |
|
nenhum tipo – mais vale prevenir que remediar. |
|
5
INSTALAR O SEU TELEVISOR
Português
Instalação e informações importantes
Onde instalar
Coloque o televisor afastado da luz solar directa e luzes fortes. É aconselhável uma iluminação suave e indirecta para uma visualização confortável. Utilize cortinados ou persianas para evitar que a luz directa do sol incida sobre o ecrã.
Coloque o televisor numa superfície estável, nivelada e que consiga suportar o peso do televisor. Para evitar ferimentos e manter a estabilidade deste aparelho, fixe o televisor a uma superfície nivelada utilizando a faixa, se instalada, ou a uma parede fixando um atilho robusto aos grampos P fornecidos.
Tensor robusto (o mais curto possível) Correia de fixação
Clipe do suporte
Os painéis com visores de LCD são fabricados utilizando um nível extremamente elevado de tecnologia de precisão; contudo, por vezes, em algumas partes do ecrã poderão faltar elementos na
imagem ou apresentar pontos luminosos. Isto não significa que esteja a funcionar mal.
Certifique-se de que o televisor está situado numa posição onde não pode ser empurrado ou atingido por objectos, uma vez que a pressão irá quebrar ou danificar o ecrã. Além disso, assegure-se de que pequenos itens não podem ser introduzidos em ranhuras ou aberturas na armação.
Limpar o ecrã e a caixa…
Desligue o interruptor de energia, limpe o ecrã e a caixa com um pano suave e seco. Recomendamos que não utilize quaisquer produtos de polimento ou solventes no ecrã ou na caixa, pois pode danificar o equipamento.
Tenha em atenção
A função de recepção digital deste televisor apenas se aplica nos países listados na secção “País” do menu “CONFIGURAÇÃO”. Dependendo do país/região, algumas das funções deste televisor poderão não estar disponíveis. Não é garantida a recepção com este televisor de serviços futuros adicionais ou modificados.
Se forem deixadas no ecrã da televisão durante muito tempo imagens fixas criadas por transmissões em 4:3, serviços de teletexto, logótipos de identificação de canais, visualizações de computador, jogos de vídeo, menus apresentados no ecrã, etc., essas imagens podem piorar de qualidade, pelo que é aconselhável reduzir tanto os valores de brilho como de contraste.
Uma utilização contínua ou por longos períodos de tempo de imagens 4:3 num ecrã 16:9 pode resultar na retenção da imagem no plano 4:3, não se trata de um defeito da TV LCD e a garantia do fabricante não se aplica a estes casos. A utilização regular de outros modos de tamanho (ex: Superlive) irá impedir a retenção permanente.
CLÁUSULA DE EXCLUSÃO
A Toshiba não pode, em circunstância alguma, ser considerada responsável por perdas e/ou danos ao produto provocados por:
i)incêndio;
ii)terramoto;
iii)danos acidentais;
iv)utilização abusiva intencional do produto;
v)utilização do produto em condições inadequadas;
vi)perdas e/ou danos no produto enquanto na posse de terceiros;
vii)qualquer dano ou perda originado em resultado do não cumprimento, por parte do proprietário, das instruções no manual;
viii)qualquer perda ou dano causados directamente como resultado de utilização errada ou avaria do produto quando a ser utilizado com outros equipamentos;
Em caso algum, a Toshiba poderá ser responsabilizada por quaisquer perdas e/ou danos consequenciais incluindo, mas não se limitando a, perda de lucro, interrupção de negócio, perda de dados registados, quer provocada durante a utilização normal ou durante uma utilização errada do produto.
NOTA: quando disponível, deve ser utilizado um suporte de mesa ou suporte de parede Toshiba.
6
INSTALAR O SEU TELEVISOR
O comando à distância
CT-90344 (para a série RV/TV)
2 |
1 |
|
3 |
|
|
4 |
5 |
|
|
7 |
|
6 |
9 |
|
10 |
8 |
|
11 |
||
|
12 |
|
13 |
14 |
|
15 |
18 |
|
17 |
||
19 |
||
16 |
||
|
20 |
1Para o modo Ligar/Espera (T/R/D)*
2Para seleccionar o modo de dispositivo (T/R/D)
3Botões numéricos (T/R/D)
4Ligue/desligue a Descrição de áudio (T)
5Para seleccionar fontes de entrada externas (T/R/D)
6Para alterar o volume da TV (T/R/D)
7Para desligar o som da TV (T/R/D)
8Para aceder ao Menu Rápido (T)
9Para alterar as posições de programa (T/R) Para a alteração das páginas de texto (T)
10Para apresentar o Guia de programas digital no ecrã (T)
11Para sair dos menus (T)
12Quando utilizar menus, as setas deslocam o cursor no ecrã para cima, baixo, esquerda ou direita. Qpara confirmar a sua selecção (T/R/D)
13Para apresentar informação no ecrã (T/R/D)
Para aceder à página de índice no modo Texto (T)
14Para voltar ao menu anterior (T/R/D)
15Botões coloridos: Botões de texto e controlo de serviço interactivo (T)
ROOT Para apresentar o menu Raiz (R) CONTENTS Para apresentar o menu de Conteúdos (R) TOP Para aceder ao menu Inicial (R/D)
DVD Menus de DVD (R/D)
16sTransmissões estéreo/bilingues (T) AUDIO Para aceder ao menu de áudio (R/D)
17SUBTITLE Páginas de legendas digitais ou legendas de TEXTO analógicas, se disponíveis (T)
SET UP Para aceder ao menu de Configuração (R/D)
18Visualização em ecrã panorâmico (T/R/D)
19Para aceder a serviços de texto (T) ABCDestão disponíveis
20Quando no modo de TV: MENU Menus no ecrã
TV |
Para alternar entre ATV (televisão analógica) e |
LIST |
DTV (televisão digital) |
Para aceder à Lista de canais analógicos ou |
|
r |
digitais |
Imagem fixa |
D Visor de horas analógico
Quando utilizar o Guia de programas:
Z (- 24 horas) / z (+ 24 horas)
CC (- 1 página) / cc (+ 1 página)
REGZA-LINK ou modo DVD:
V (EJECTAR) / v (PARAR) / c (REPRODUZIR) / W/w (PAUSAR/PARAR) / Z (SALTAR-VOLTAR) / CC (RECUAR) / cc (AVANÇAR RAPIDAMENTE) /
z(SALTAR-AVANÇAR)
*T=modo TV, R=modo REGZA-LINK, D=modo DVD
Inserir pilhas e alcance eficaz
Retire a tampa traseira para aceder ao compartimento das pilhas e certifique-se de que as pilhas são colocadas no sentido certo. As pilhas adequadas para
este comando são AAA, IEC R03
1,5 V.
Não combine uma pilha usada e gasta com uma pilha nova nem
misture diferentes tipos de pilhas. Retire as pilhas gastas imediatamente para evitar que o ácido derrame para o compartimento das pilhas. Elimine-as em conformidade com as instruções na página 78 deste manual. Aviso: as pilhas não podem ficar expostas a calor excessivo como, por exemplo, aos raios de sol, fogo ou outras fontes de calor semelhantes.
O desempenho do comando à distância perderá eficácia para além de uma distância de cinco metros ou fora de um ângulo de 30º do centro da televisão. Se o alcance de funcionamento diminuir, é sinal de que pode ser necessário substituir as pilhas.
Português
7
Português
INSTALAR O SEU TELEVISOR |
|
|
|
|
|
|
|
O comando à distância |
|
22 |
Para regressar ao menu anterior |
|
|||
|
|
|
|||||
|
|
23 |
Botões coloridos: Botões de texto e controlo de serviço |
||||
|
|
|
interactivo |
|
|
||
CT-90345 (para as séries XV/ZV/VL/YL/WL) |
24 |
Para aceder a serviços de texto |
|
||||
|
|
25 |
Para aceder ao menu Leitor Multimédia |
||||
|
1 |
26 |
Páginas de legendas digitais ou legendas de TEXTO |
||||
2 |
|
analógicas, se disponíveis |
|
|
|||
4 |
27 |
Quando no modo de TV: Quando no modo de Texto: |
|||||
3 |
|||||||
5 |
|
r |
Imagem fixa |
A |
Para revelar texto |
||
6 |
8 |
|
DVisor de horas |
B |
oculto |
||
7 |
|
|
|
analógico |
Para manter uma |
||
|
|
|
|
|
C |
página pretendida |
|
|
9 |
|
|
|
Para aumentar o |
||
|
|
|
|
|
tamanho do visor |
||
|
|
|
|
|
|
de texto |
|
|
|
|
|
|
DPara seleccionar |
||
10 |
11 |
|
|
|
|
uma página |
|
|
|
|
|
enquanto visualiza |
|||
|
13 |
|
|
|
|
uma imagem |
|
|
|
|
|
|
normal |
12 |
16 |
15 |
14 |
17 |
18 |
19 |
20 |
|
|
21 |
22 |
25 |
23 |
24 |
26 |
|
27 |
|
28 |
1Para o modo Ligar/Espera
2Para seleccionar fontes de entrada externas
3Preferências de imagem seleccionáveis
4Visualização em ecrã panorâmico
5sTransmissões estéreo/bilingues
6Para seleccionar o modo de TV
7Para aceder à Lista de canais analógicos ou digitais
8Para aceder ao menu Mais informações
9Botões numéricos
10Ligue/desligue a Descrição de áudio
11Para regressar à posição do programa anterior
12Para alterar o volume da TV
13Para apresentar informação no ecrã
Para aceder à página de índice no modo Texto
14Para desligar o som da TV
15Para aceder ao Menu Rápido
16Para alterar as posições de programa Para alterar as páginas de TEXTO
17Para apresentar o Guia de programas digital no ecrã
18Para sair dos menus
19 Para página para cima, baixo, esquerda ou direita
20Quando utilizar menus, as setas deslocam o cursor no ecrã para cima, baixo, esquerda ou direita. Qpara confirmar a sua selecção
21Menus no ecrã
Quando utilizar o Guia |
Durante a reprodução: |
|
de programas: |
c |
Para REPRODUZIR |
Z - 24 horas |
v |
Para PARAR |
z + 24 horas |
W/w Para PAUSAR/PARAR |
|
CC - 1 página |
Z |
Para SALTAR- |
cc + 1 página |
CC |
VOLTAR |
|
Para RECUAR |
|
|
cc |
Para AVANÇAR |
|
z |
RAPIDAMENTE |
|
Para SALTAR- |
AVANÇAR
28 Quando se utiliza o REGZA-LINK:
1 |
Para Ligar/Espera |
AUDIO |
Para aceder ao menu AUDIO |
SET UP |
Para aceder ao menu SET UP |
V |
Para EJECTAR |
ROOT |
Para aceder ao menu ROOT |
CONTENTS Para aceder ao menu CONTENTS TOP Para aceder ao menu TOP
DVD Para aceder ao menu DVD
Inserir pilhas e alcance eficaz
Retire a tampa traseira para aceder ao compartimento das
pilhas e certifique-se de que as
pilhas são colocadas no sentido certo. As pilhas adequadas para este comando são AAA, IEC R03
1,5 V.
Não combine uma pilha usada e
gasta com uma pilha nova nem misture diferentes tipos de pilhas.
Retire as pilhas gastas imediatamente para evitar que o ácido derrame para o compartimento das pilhas. Elimine-as em conformidade com as instruções na página 78 deste manual. Aviso: as pilhas não podem ficar expostas a calor excessivo como, por exemplo, aos raios de sol, fogo ou outras fontes de calor semelhantes.
O desempenho do comando à distância perderá eficácia para além de uma distância de cinco metros ou fora de um ângulo de 30º do centro da televisão. Se o alcance de funcionamento diminuir, é sinal de que pode ser necessário substituir as pilhas.
8
LIGAR O SEU TELEVISOR
Ligar equipamento externo
Antes de ligar qualquer equipamento externo, desligue todos os interruptores da corrente eléctrica. Se não houver um interruptor, desligue a ficha da tomada.
Porta LAN
SAÍDA ÁUDIO DIGITAL ÓPTICA
TERMINAIS DE
ENTRADA HDMI®
ENTRADA DE VÍDEO COMPONENTE (EXT 3)
SCART 2 (EXT 2)
SCART 1 (EXT 1)
*um descodificador pode ser o Satélite Digital ou outro descodificador compatível.
Antena/Cabo
descodificador* gravador multimédia
Cabos da antena: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ligue a antena ao terminal na parte de trás do televisor.
Se utilizar um descodificador* e/ou um gravador multimédia, é essencial que o cabo da antena seja ligado ao televisor através do descodificador e/ou através do gravador multimédia.
"Tipo F"
Cabo de satélite:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ligue o LNB do prato de satélite à entrada SATELLITE ANTENNA no televisor. Pode receber televisão, rádio, televisão interactiva e HD TV com recepção nítida.
Cabos SCART: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ligue o terminal IN/OUT do gravador multimédia ao televisor. Ligue o terminal TV do descodificador ao televisor. Ligue o terminal SAT do gravador multimédia ao terminal MEDIA REC. do descodificador.
Antes de executar Auto-Sintonização coloque o descodificador e o gravador multimédia em modo Standby.
Os terminais fono ao lado das tomadas INPUT COMPONENT VIDEO aceitam os sinais áudio L e R.
O terminal de Saída Áudio Digital permite a ligação de um sistema de som surround adequado. NOTA: esta saída está sempre activa.
HDMI® (High-Definition Multimedia Interface – interface de multimédia de alta definição) destina-se à utilização com um DVD descodificador ou equipamento eléctrico com saída de áudio e vídeo digital.
Para os formatos de sinal de vídeo ou PC compatíveis através dos terminais HDMI, consulte a página 80.
A ILUSTRAÇÃO MOSTRA O MODELO WL.
Interruptor POWER
FAIXA DE FIXAÇÃO
SAÍDA WOOFER VARIÁVEL (apenas para as séries XV/ZV/VL/YL/WL)
SAÍDA ÁUDIO VARIÁVEL (apenas para as séries XV/ZV/VL/YL/WL)
Prato de satélite
NOTA: Apesar de este televisor poder ser conectado a um equipamento HDMI, certos equipamentos podem não funcionar correctamente.
A porta LAN é utilizada para ligar o TV à sua rede doméstica. Este televisor pode reproduzir conteúdo digital armazenado num produto DLNA CERTIFIED™ com função de servidor.
Pode ligar uma grande diversidade de equipamento externo à parte de trás da televisão mas para esse efeito deve consultar os manuais de todo o equipamento adicional.
Recomendamos SCART 1 para um descodificador e SCART 2 para um gravador multimédia.
Se ligar equipamento S-Video, defina o modo de entrada EXT 2 para S-VIDEO. Consulte página 67.
As tomadas SAÍDA ÁUDIO VARIÁVEL permitem ouvir o áudio do televisor através do sistema de áudio.
A tomada SAÍDA DE WOOFER VARIÁVEL permite ligar um Sub-Woofer externo.
Se a televisão fizer automaticamente a transição para equipamento externo monitor, pode regressar ao modo de televisão normal premindo o botão da posição do programa pretendido. Para aceder a equipamento externo, prima o para seleccionar entre DTV, EXT 1, EXT 2, EXT 3, EXT 4,
HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, HDMI 4, PC ou ATV.
Quando o modo de entrada externo é seleccionado enquanto visualiza o modo DTV, o terminal SCART não emite sinais de vídeo/áudio.
Português
9
LIGAR O SEU TELEVISOR
Ligar um dispositivo HDMI® ou DVI à entrada HDMI
A entrada HDMI do seu televisor recebe áudio digital e vídeo digital descomprimido a partir de um dispositivo de fonte HDMI, ou vídeo digital descomprimido a partir de um dispositivo de fonte DVI (Digital Visual Interface).
Esta entrada foi concebida para aceitar material de programas HDCP (High-Bandwidth Digital-Content Protection) em
formato digital a partir de dispositivos electrónicos compatíveis com EIA/CEA-861-D [1] (como uma “set-top box” ou leitor de
DVD com saída HDMI ou DVI). Para saber quais os sinais de vídeo aceites, consulte página 80.
NOTA:
•Algum equipamento HDMI mais antigo pode não trabalhar muito bem com a sua TV HDMI de modelo recente, devido à adopção de um novo protocolo. Desligue primeiramente o cabo HDMI e, de seguida, tente definir as opções
INSTAPORT™ e Activar Tipo de Conteúdo para “Desligado”. A sua fonte HDMI mais antiga deve funcionar correctamente com a sua televisão. Consulte página 69.
•Formato Áudio suportado: PCM Linear, Dolby Digital (AC-3), taxa de amostragem 32/44,1/48kHz.
Ligar um dispositivo HDMI
|
Ligue um cabo HDMI (ficha do tipo A) ao terminal HDMI. |
|||
|
Para um funcionamento correcto, recomenda-se que utilize |
|||
|
um cabo HDMI com o logótipo HDMI ( |
|
). |
|
|
|
|||
|
|
|||
|
• Se a sua ligação HDMI for capaz de 1080p e/ou o seu |
|||
|
televisor for capaz de taxas de actualização superiores a |
|||
|
50 Hz, necessitará de um cabo de Categoria 2. O cabo |
|||
|
HDMI/DVI convencional pode não funcionar correctamente |
|||
|
neste modelo. |
|
|
|
|
• O cabo HDMI transfere vídeo e áudio. Não são necessários |
|||
|
cabos de áudio analógico separados (ver ilustração). |
|||
Português |
• Consulte “Áudio HDMI 3” na página 68. |
|
|
|
O terminal HDMI 4 está localizado na parte lateral do |
||||
|
televisor.
Cabo HDMI
Dispositivo HDMI
Para visualizar o vídeo do dispositivo HDMI, prima o botão o para seleccionar o modo HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 ou HDMI 4.
Para ligar um dispositivo DVI
Ligue um cabo adaptador HDMI-para-DVI (ficha HDMI do tipo A) ao terminal HDMI 3 e os cabos áudio à tomada PC/HDMI 3 (AUDIO) (ver ilustração).
•O comprimento recomendado do cabo adaptador HDMI-para-DVI é de 2 m.
•Um cabo adaptador HDMI-para-DVI apenas transfere vídeo. São necessários cabos de áudio analógico separados.
•Consulte “Áudio HDMI 3” na página 68.
Cabo áudio para ligação HDMI a
televisor (não fornecido)
Cabo adaptador
HDMI-para-DVI
Dispositivo DVI
NOTA:
Para garantir que o dispositivo HDMI ou DVI é devidamente reposto, recomendamos que siga os seguintes procedimentos:
•Quando ligar os seus componentes electrónicos, ligue primeiro a TV e, em seguida, o dispositivo HDMI ou DVI.
•Quando desligar os seus componentes electrónicos, desligue primeiro o dispositivo HDMI ou DVI e, de seguida, o televisor.
Funcionalidade ARC (Canal de Retorno Áudio) HDMI
Esta funcionalidade permite enviar o sinal de áudio do televisor para o amplificador AV através do cabo HDMI. Não será necessário ligar um cabo da saída de áudio do televisor à entrada de áudio do amplificador AV para reproduzir o áudio recebido do sintonizador do televisor através do amplificador AV.
a parte de trás do seu televisor
Amplificador AV correspondente a ARC
Cabo HDMI
10
LIGAR O SEU TELEVISOR
Ligação REGZA-LINK
Pode controlar as funções básicas dos dispositivos áudio/vídeo ligados utilizando o comando à distância do televisor se ligar um amplificador AV compatível com REGZA-LINK ou um dispositivo de reprodução. Para uma explicação sobre a instalação e operações, consulte as páginas 70–71.
Amplificador AV |
Dispositivo de reprodução |
Dispositivo de reprodução
Para a instalação indicada acima, necessita de três cabos HDMI.
NOTA:
•Se estiverem ligados vários dispositivos, a função REGZA-LINK pode não funcionar correctamente.
•Para um funcionamento correcto, recomenda-se que utilize cabos HDMI com o logótipo HDMI ( ).
•O terminal HDMI 4 está localizado na parte lateral do televisor.
•Esta função está disponível quando um PC e um amplificador AV estão ligados separadamente. No entanto, pode não funcionar adequadamente se o PC estiver ligado através do amplificador AV.
Antes de controlar o(s) dispositivo(s):
•Após concluir as ligações acima, regule o menu Config. REGZA-LINK conforme desejar (veja página 70).
•Os dispositivos ligados também têm de ser configurados. Para mais informações, consulte o manual de instruções de cada dispositivo.
•A função REGZA-LINK usa tecnologia CEC conforme regulado pela norma HDMI.
•Esta função está limitada aos modelos que integram o REGZA-LINK da Toshiba. Contudo, a Toshiba não é responsável por essas operações. Consulte os respectivos manuais de instruções para obter informações sobre compatibilidade.
Português
11
LIGAR O SEU TELEVISOR
Ligar um computador
Através de uma ligação RGB/PC ou HDMI, pode visualizar o visor do seu computador no televisor e ouvir o som a partir das colunas do televisor.
•Poderá aparecer uma faixa das margens do ecrã ou partes da magem podem ficar indistintas. Não se trata de uma avaria, a imagem é sujeita a uma adaptação de escala pelo aparelho.
•Quando o modo de entrada do PC é seleccionado, algumas das funções da televisão deixam de estar disponíveis, como, p.ex., cor sistema no menu CONFIGURAÇÃO.
Ligar um PC ao terminal RGB/PC
Quando ligar um PC ao terminal RGB/PC no televisor, utilize um cabo de computador RGB analógico (15 pinos) e um cabo áudio de PC para ligar à tomada PC/HDMI 3 (AUDIO).
Seleccione PC a partir das opções Áudio PC/HDMI 3 no menu
Conexão AV localizado no menu CONFIGURAÇÃO. a parte de trás do seu televisor
•Se ligar um determinado modelo de PC que possui um sinal específico, o sinal de PC poderá não ser detectado correctamente.
Para ligar um PC ao terminal HDMI
Quando ligar um PC ao terminal HDMI do televisor, utilize um cabo adaptador HDMI-para-DVI e um cabo de áudio analógico.
Se ligar um PC com um terminal HDMI, utilize um cabo HDMI (ficha do tipo A). Não é necessário um cabo analógico separado.
a parte de trás do seu televisor
Conector mini D-sub
15 pinos
Computador
|
Cabo áudio para |
|
ligação de PC a |
|
televisor (não fornecido) |
|
Cabo RGB PC |
Português |
(não fornecido) |
Para utilizar um PC, regule a resolução de saída do monitor do |
|
|
Adaptador de |
|
conversão se necessário |
|
(não fornecido) |
|
PC antes de o ligar ao televisor. Para saber quais os formatos |
|
de sinal de PC aceites, consulte página 79. |
Para visualizar uma imagem óptima, utilize a função de definição do PC (consulte página 65).
NOTA:
•O terminal de entrada áudio do PC no televisor é partilhado com o terminal de entrada áudio analógico HDMI 3 (consulte página 68).
•Alguns modelos de PC não podem ser ligados a este televisor.
•Não é necessário um adaptador para computadores com um terminal mini D-sub de 15 pinos compatível.
•Dependendo do título do DVD e das especificações do PC em que está a reproduzir o vídeo DVD, algumas cenas poderão ser passadas à frente ou poderá não ser possível efectuar uma pausa durante as cenas multi-ângulo.
Computador
|
|
|
Cabo adaptador |
Cabo áudio |
|||
|
|
|
HDMI-para-DVI |
para ligação de |
|||
|
|
|
|
|
|
|
PC a televisor |
|
|
|
|
|
|
|
(não fornecido) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Para saber quais os formatos de sinal de vídeo e de PC aceites, consulte página 80.
NOTA:
•As extremidades das imagens podem ficar ocultas.
•Se ligar um determinado modelo de PC que possui um sinal específico, o sinal de PC poderá não ser detectado correctamente.
12
LIGAR O SEU TELEVISOR
Ligar uma rede de casa
A porta LAN permite ligar o seu televisor Toshiba à sua rede de casa. É possível utilizar este revolucionário sistema em rede de entretenimento em casa para aceder a ficheiros de fotografia, vídeo e áudio que estão guardados num servidor DLNA CERTIFIED™ e reproduzi-los/visualizá-los no televisor.
NOTA:
•Se estabelecer ligação a uma rede partilhada fora da sua casa, utilize o router, e utilize DLNA num ambiente de rede privado.
•Se utilizar um replicador de portas ou um interruptor para ligar o televisor à rede de casa, não poderá utilizar a configuração automática e tem de configurar manualmente o endereço de rede. Consulte a página 41.
•Se utilizar um encaminhador com funcionalidade DHCP integrada, utilize a configuração automática. A configuração manual pode não funcionar.
•Se ligar o televisor e o PC directamente, utilize o cabo LAN cruzado.
Para ligar o televisor a uma rede de casa - Com fios
a parte de trás do seu televisor
Para ligar o televisor a uma rede doméstica com uma ligação à internetSem fios
Consulte a secção “Configuração sem fios” na página 38.
Ponto de acesso
|
Painellateral |
|
Router LAN sem fios |
direito do |
|
televisor |
||
|
Modem
PC
Adaptador
TOSHIBA Dual
Band WLAN
Se utilizar o cabo curvo para ligar o adaptador WLAN:
Cabo curvo
Encaminhador com Modem (se disponível) replicador de portas
[1][2]
[2][3]
PC servidor
Cabo ou tomada de telefone
[2]
[1]Cabo coaxial ou de telefone (dependendo do tipo de modem)
[2]Cabo LAN padrão
[3]NÃO ligue uma tomada de telefone directamente à porta LAN do televisor.
Adaptador TOSHIBA
Dual Band WLAN
Dobre ligeiramente o cabo curvo para ajustar o ângulo.
O cabo curvo pode ser ajustado para que não seja visível na parte frontal. No entanto, ajuste o ângulo correctamente para obter uma condição de recepção estável.
A velocidade de transmissão na LAN sem fios e a distância de alcance da LAN sem fios pode variar dependendo do ambiente electromagnético envolvente, obstáculos, design e configuração de ponto de acesso, e configurações de software/hardware e design de cliente. A velocidade de transmissão real será inferior à velocidade máxima teórica.
Português
13
LIGAR O SEU TELEVISOR
Português
Comandos e ligações de entrada
Pode ser ligada uma grande variedade de equipamento externo às tomadas de entrada no lado da televisão.
Enquanto o comando à distância permite efectuar todos os ajustes necessários e comandos da televisão, os botões da televisão podem ser utilizados apenas para algumas funções.
|
Série RV/TV/XV/ZV |
|
Interruptor |
Standby |
|
A ILUSTRAÇÃO MOSTRA |
||
POWER |
||
(Opção de |
O MODELO WL. |
|
Encerramento |
|
|
Total) |
|
|
|
Série VL/YL/WL |
|
|
Standby |
LED LARANJA - Definição do temporizador de programas (apenas digital) LED VERMELHO - Temporizador de programas Activo (apenas digital)
LED VERDE – Ligar Timer activado
LED VERMELHO – Standby LED
VERDE – Ligado
Ranhura de cartão SD (apenas para as séries XV/ZV/VL/YL/WL)
Para aceder a ficheiros de fotografias
INTERFACE COMUM
A Interface Comum destina-se a um Módulo de Acesso Condicional (CAM). Contacte o seu fornecedor de serviços. A actualização do software de CI Plus CAM pode ser executada automaticamente. A este ponto, a sua programação Gravação/Lembrete será cancelada.
USB 1 Leitor
Multimédia
ENTRADA HDMI 4
ENTRADA 4 (EXT 4)
USB 2 Adaptador LAN sem fios preparado para uma rede doméstica
Ligar
Se o LED VERMELHO estiver apagado, verifique se a ficha está ligada à tomada e prima o botão ! (POWER) do lado esquerdo do televisor para ligá-lo. Se a imagem não aparecer, prima 1 no comando à distância; poderá demorar alguns segundos. O LED VERDE estará aceso.
Para colocar o televisor em Standby prima 1 no comando à distância. Para ver televisão, prima novamente 1. A imagem pode demorar alguns segundos a aparecer.
Para poupar energia:
É aconselhável utilizar o televisor com as definições de fábrica. As definições de fábrica são económicas. Desligar o televisor na fonte de alimentação ou retirar a ficha da fonte de alimentação irá colocar a utilização de
energia praticamente a zero para todos os televisores. Este procedimento é recomendado quando o televisor não for utilizado durante um longo período de tempo, como por ex., durante um período de férias.
Reduzir a luminosidade do ecrã reduzirá o consumo de energia. A eficiência energética reduz o consumo de energia, permitindo reduzir as contas de electricidade, o que significa uma economia de custos.
NOTA: Colocar o televisor no modo standby reduzirá o consumo de energia mas será ainda consumida alguma energia.
Utilizar o comando à distância
Prima MENU no telecomando para apresentar o menu.
O menu é apresentado como uma lista de cinco tópicos. À medida que cada símbolo é seleccionando, ao premir
C ou c no telecomando, as respectivas opções serão apresentadas abaixo.
NOTA: O mesmo menu é apresentado nos modos DTV (TV Digital) e ATV (TV Analógica); no entanto, quando alguns itens não estão disponíveis num modo, irão surgir esbatidos a cinzento.
Para utilizar a opção, prima B e b no telecomando para deslocar para cima e para baixo e prima Cou cpara seleccionar a definição pretendida. Siga as instruções no ecrã. As funções de cada menu são descritas em detalhe ao longo do manual.
Utilizar os comandos e as ligações
Para alterar o volume, prima – 2 +.
Para alterar a posição do programa, prima b p B.
Prima MENU e I, i, U ou u para controlar as opções de som e da imagem.
Prima MENU para terminar.
A funcionalidade Leitor Multimédia fornece acesso a ficheiros de fotografias guardados num dispositivo de armazenamento USB ou cartão de memória SD.
Apenas para a série WL, o Leitor de Mídia permite que música e filmes sejam reproduzidos a partir da entrada USB 1.
NOTA: A tomada USB tem uma funcionalidade limitada e a Toshiba não se responsabiliza por danos noutro equipamento ligado.
A entrada USB 2 tem de ser utilizada com o “Adaptador WLAN de Banda Dupla TOSHIBA WLM-10U2” para poder aceder a uma rede sem fios.
Tem de utilizar o dispositivo LAN sem fios da TOSHIBA para garantir o funcionamento correcto desta funcionalidade. Esta funcionalidade está disponível apenas quando o “Adaptador WLAN Banda Dupla da TOSHIBA” é utilizado.
Para seleccionar a entrada externa, prima o até ser seleccionada a entrada apropriada.
Consulte sempre o manual do proprietário do equipamento a ser ligado para uma pormenorização completa.
14
|
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR |
Aplicação de arranque |
g Prima Qe o ecrã Montagem TV irá aparecer, prima |
|
C ou c para seleccionar Suporte ou Parede. |
Antes de ligar o televisor, coloque o seu descodificador e gravador multimédia, se for pertinente, em Standby.
Para configurar o televisor, utilize os botões do comando à distância conforme descrito pormenorizadamente na página 7.
Instalação rápida
a Prima o botão 1. Aparece o ecrã Menu Language (Idioma Menus). Este ecrã aparece na primeira vez que a TV é ligada e cada vez que Reiniciar TV é seleccionado.
b Prima B, b, C ou c para seleccionar o idioma do menu e, de seguida, prima Q.
c Realce Pais e C ou c para seleccionar. O televisor está agora definido para sintonizar as estações do seu país.
Instalação rápida |
|
|
||
|
Pais |
|
Portugal |
|
|
Idioma da legenda primária |
|
Português |
|
|
Idioma da legenda secundária |
|
Português |
|
|
Idioma de áudio primário |
|
Português |
|
|
Idioma de áudio secundário |
|
Português |
|
|
|
|
|
|
NOTA:
•Os menus de apresentação seguintes irá variar ligeiramente de acordo com o país que seleccionou.
•Se não existir um país que pretenda seleccionar na lista, seleccione Outros.
d Prima Q, o ecrã Localização será apresentado.
Localização
Para usar TV para visualização em loja, seleccione [Loja]. O modo [Home] é recomendado para uso normal.
Home
e Prima C ou c para seleccionar Home ou Loja. Para utilização doméstica normal, seleccione Home.
f Prima Q. Se seleccionar Guardar no passo 5, será apresentada uma janela de confirmação do modo Guardar. Se seleccionar Sim nessa janela, o televisor irá avançar para o ecrã de configuração
Demonstração Automática.
Montagem TV
Se está a montar o TV numa parede, seleccione [Parede]. [Suporte] é recomendado para outros usos. Esta definição pode ser modificada depois em Sound Navi no menu SOM.
Suporte
h Prima Qe o ecrã AutoView irá aparecer, prima C ou c para seleccionar Sim ou Não.
AutoView
O modo AutoView ajusta automaticamente as definições da imagem de acordo com as condições de iluminação do ambiente. Deseja activar o modo AutoView?
Não
i Prima Q. Se aparecer o ecrã Ant/Cabo/Satélite, prima B ou b para seleccionar Antena, Cabo ou Satélite e, de seguida, prima Qpara verificar ().
Ant/Cabo/Satélite
Antena
Cabo
Satélite
PRÓXIMO
Se o DVB-C não for suportado na sua zona, Cabo não será apresentado.
•Quando seleccionar Antena ou Cabo, siga os passos 10 a 13.
•Quando seleccionar Satélite, avance para o passo 14.
•Quando selecciona Antena (ou Cabo) e Satélite, o ecrã de arranque das Definições de Satélite irá
aparecer automaticamente após concluir a exploração de Antena (ou Cabo) e premir Q.
j Seleccione PRÓXIMO e prima Q. O ecrã de arranque Auto-Sintonização irá aparecer com a opção para seleccionar entre DTV e ATV, DTV ou ATV se aplicável. Utilize C ou c para seleccionar o modo adequado.
k Prima Bou bpara destacar Iniciar Exp. e prima Q.
A televisão começa a procurar todos os canais DTV e/ ou ATV disponíveis. A barra deslizante desloca-se para indicar o estado da exploração.
Português
15
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
Tem que deixar que a televisão conclua a busca.
Auto-Sintonização |
|
|
|
|||
|
Progresso |
|
Achou |
|||
Sint. DTV |
3% |
|
|
|
2 |
|
Sint ATV |
|
|
|
A esperar... |
|
|
|
|
|
|
Canal: C7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Quando a busca estiver concluída, a TV seleccionará automaticamente a posição 1.
O ecrã Auto-Sintonização apresenta o número total de serviços encontrados.
l Prima C ou c para visualizar as listas DTV (canal digital) ou ATV (canal analógico).
m Utilize B ou b para percorrer a lista e seleccionar um canal e, em seguida, prima Qpara visualizar.
No modo ATV algumas áreas podem receber estações em duplicado. A imagem pode não ser clara e o sinal pode ser fraco, portanto a ordem das estações pode ser alterada com ATV Sintonização Manual.
LEMBRE-SE: Prima TV a qualquer momento para seleccionar entre os modos ATV e DTV (DTV Ant TV/ RADIO/TEXT, DTV Cable TV/RADIO/TEXT, DTV Sat TV/ RADIO/TEXT se disponíveis).
NOTA: A hora é definida automaticamente por transmissão mas pode ser adiantada ou atrasada, utilizando Ajuste da hora local no ecrã Config. DTV.
|
Seleccione PRÓXIMO e prima Q. O ecrã Definições |
|||||||||
|
de Satélite será apresentado. A partir desta janela, |
|||||||||
|
pode adicionar os satélites que pretende sintonizar e |
|||||||||
|
configurar definições detalhadas para cada um, |
|||||||||
Português |
individualmente. Consulte a secção “Definições de |
|||||||||
|
Tipo de Comutação |
|
|
Nada |
||||||
|
Satélite” na página 17. |
|
|
|
|
|
|
|||
|
Definições de Satélite |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
Energia LNB |
|
|
Ligado |
|
||||
|
|
|
||||||||
|
|
No. |
|
Satélite |
|
Parab |
|
|
LNB |
|
|
|
1 |
|
ASTRA 19.2˚E |
|
1 |
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Transponder : 1/83 (10743 MHz)
Tipo Parabólica : Móvel
LOF Inferior (MHz) : 9600
LOF Superior (MHz) : 10600
Feito
Destaque Feito e prima Q.
Se o seu prato de satélite for móvel, será apresentado o seguinte ecrã Posicionamento.
Posicionamento
Satélite : ASTRA 19.2°E
Transponder |
|
1/83 (10743 MHz H) |
|
|
|
Ir para 0 |
|
|
|
|
|
Ir à posição armazenada |
|
|
|
|
|
Tamanho Passo |
|
1 |
|
|
|
Posicionamento |
W |
E |
Armazenar Posição
Nível do Sinal
Prima B ou b para realçar Posicionamento e prima C ou c para localizar a posição do prato com o nível de sinal mais forte.
Prima B ou b para destacar Armazenar Posição e prima Qpara guardar a posição do prato. Repita os passos 14 e 15 para o satélite seguinte, se necessário.
Se a sua antena parabólica não for rotativa, o ecrã Posicionamento não irá aparecer.
Ajuste manualmente a posição do prato para o nível máximo de força do sinal.
Destaque Feito e prima Q.
Se o teste de recepção for concluído com êxito, será apresentado o ecrã de arranque Auto-Sintonização.
Auto-Sintonização - Satélite
|
|
Iniciar Exp. |
|
|
|
|
|
|
|
Satélite |
|
ASTRA(19.2°E) |
||
|
|
|
|
|
Opção Exploração |
|
Free-to-Air |
Pode seleccionar Opção Exploração a partir de
Free-to-Air e Todos.
Prima B ou b para destacar Iniciar Exp. e prima Q.
O televisor começará a pesquisar os canais DVB-S disponíveis. A barra de progresso indicará o estado da pesquisa.
Quando a pesquisa estiver concluída, o ecrã resultados Auto-Sintonização apresentará o número total de serviços encontrados.
Utilize B ou b para percorrer a lista e seleccionar um canal, e prima Qpara ver.
NOTA
É também possível aceder a qualquer momento ao menu Reiniciar TV a partir do menu
CONFIGURAÇÃO.
16
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
Ant/Cabo/Satélite (se existente)
A partir deste menu, pode definir a configuração da entrada RF.
a Prima MENU e seleccione o menu CONFIGURAÇÃO.
b Utilize b para realçar Ant/Cabo/Satélite e utilize C ou c para seleccionar Antena, Cabo ou Satélite.
NOTA: Quando tentar alterar a definição Ant/Cabo/ Satélite, é apresentada uma mensagem de aviso, seguida de uma entrada de PIN (se tiver sido definido PIN) e solicitação para Auto-Sintonização.
c Quando Ant/Cabo/Satélite está definida para Cabo, são disponibilizadas as seguintes opções de configuração no ecrã Auto-Sintonização.
Prima B ou b para seleccionar um tópico e depois prima C ou c para seleccionar a opção pretendida.
Auto-Sintonização
Modo Sintonização |
DTV e ATV |
||
|
|
||
|
Iniciar Exp. |
|
|
|
|
|
|
DTV |
|
|
|
|
|
|
|
Tipo Exploração |
Exploração Rápida |
||
|
|
|
|
Frequência Inicial |
Automático |
||
|
|
|
|
Frequência Final |
Automático |
||
|
|
|
|
Modulação |
Automático |
||
|
|
|
|
Taxa Símbolo |
Automático |
||
|
|
|
|
ID Rede |
Automático |
Com a excepção dos tópicos Tipo Exploração DTV e Modulação DTV, todos os tópicos seguintes têm 2 modos de funcionamento. O primeiro é Automático em que os valores para cada tópico estão predefinidos pelo sistema. O segundo
éum modo de Entrada em que pode introduzir um valor único como substituição do valor predefinido. Se não estiver sintonizado qualquer canal e o estado da Entrada é aberto, é apresentado um valor de predefinição pelo sistema. Contudo, se estiver sintonizado um canal quando for acedido o tópico,
éapresentado o valor do canal actual.
Tipo Exploração DTV:
Este tópico determina se vai ser executada uma Exploração Rápida ou uma Exploração Total.
A Exploração Rápida é uma versão simplificada da Exploração Total que está concebida para concluir em menos tempo.
Frequência Inicial DTV:
Esta função define a frequência a partir da qual a exploração vai iniciar.
Frequência Final DTV:
Esta função define em que frequência a exploração vai terminar.
Modulação DTV:
Pode escolher entre cinco definições de modulação QAM.
Taxa Símbolo DTV:
Esta é a taxa baud (KS/s) da exploração.
ID Rede DTV:
Trata-se do ID de Rede a ser utilizado para a exploração. Este tópico encontra-se esbatido a cinzento, quando o Tipo de Exploração DTV se encontra definido para “Exploração Total”.
Definições de Satélite
A partir do menu CONFIGURAÇÃO, pode adicionar os satélites que pretende sintonizar e configurar as definições detalhadas para cada um individualmente.
Para adicionar um satélite:
a Prima MENU e utilize C ou c para seleccionar o menu CONFIGURAÇÃO.
b Utilize b para realçar Definições de Satélite. Prima
Q.
Definições de Satélite
Tipo de Comutação |
|
|
Nada |
||||
|
|
|
|
||||
Energia LNB |
|
|
Ligado |
||||
No. |
|
Satélite |
|
Parab |
|
|
LNB |
1 |
|
ASTRA 19.2˚E |
|
1 |
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
Transponder : 1/83 (10743 MHz)
Tipo Parabólica : Móvel
LOF Inferior (MHz) : 9600
LOF Superior (MHz) : 10600
Feito
c Prima b para realçar uma nova linha para adicionar outro satélite e prima Q.
d Prima b até o satélite adequado ser apresentado e prima Q.
Português
17
Português
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
Para eliminar um satélite:
a No menu Definições de Satélite, prima B ou b para realçar o satélite que pretende eliminar.
b Prima o botão VERMELHO. Será apresentada uma janela de confirmação.
c Prima C ou c para seleccionar Sim e prima Q.
NOTA: Não é possível eliminar a posição Nº 1.
Para editar as definições de satélite:
a No menu Definições de Satélite, prima B para realçar Tipo de Comutação.
b Prima C ou c para seleccionar Nada, ToneBurst,
DiSEqC 2way ou DiSEqC 4way como o tipo de comutação do seu satélite.
c Prima b para realçar Energia LNB e prima C ou c para seleccionar Ligado ou Desligado.
c Prima B para realçar uma linha nova.
|
Definições Transponder |
|
|
|
||||
|
|
|
|
Frequência |
Polarização |
Taxa Símbolo |
S/S2 |
|
|
|
76 |
12640 |
V |
22000 |
S |
|
|
|
|
77 |
12662 |
H |
22000 |
S |
|
|
|
|
78 |
12669 |
V |
22000 |
S |
|
|
|
|
79 |
12692 |
H |
22000 |
S |
|
|
|
|
80 |
12699 |
V |
22000 |
S |
|
|
|
|
81 |
12721 |
H |
22000 |
S |
|
|
|
|
82 |
12728 |
V |
22000 |
S |
|
|
|
|
83 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d Prima Q. |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
83 |
0 |
H |
0 |
S |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
e Edite todos os parâmetros conforme necessário e prima Q. Consulte a página 18.
|
83 |
12731 |
H |
22000 |
S2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Para adicionar um transponder:
a No menu Definições de Satélite, prima B ou b para realçar a linha que pretende editar e prima Q.
|
1 |
|
ASTRA 19.2˚E |
|
1 |
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
b Prima o botão VERDE. O ecrã Definições |
|
|
|||||||
|
Transponder irá aparecer. |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Definições Transponder |
|
|
|
|
||||
|
|
Frequência |
Polarização |
Taxa Símbolo |
S/S2 |
||||
|
1 |
10743 |
H |
22000 |
S |
|
|||
|
2 |
10773 |
H |
22000 |
S |
|
|||
|
3 |
10788 |
V |
22000 |
S |
|
|||
|
4 |
10817 |
V |
22000 |
S |
|
|||
|
5 |
10832 |
H |
22000 |
S |
|
|||
|
6 |
10847 |
V |
22000 |
S |
|
|||
|
7 |
10861 |
H |
22000 |
S |
|
|||
|
8 |
10876 |
V |
22000 |
S |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Para eliminar um transmissor:
a No menu Definições Transponder, prima B ou b para realçar a linha que pretende eliminar.
b Prima o botão VERMELHO.
Para editar as Definições Transponder:
a No menu Definições Transponder, prima B ou b para realçar a linha que pretende editar e prima Q.
b Prima C ou c para seleccionar Frequência,
Polarização, Taxa Símbolo ou S/S2 e defina o item utilizando os botões numéricos, se necessário.
c Prima Qpara guardar as definições.
d Repita os passos de 1 a 3 para outras linhas.
e Prima AZUL para concluir a edição e regressar às Definições de Satélite.
Prima VERDE para cancelar quaisquer edições que foram efectuadas.
Prima AMARELO para reiniciar todas as definições transponder para as predefinições.
18
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR |
|||||
Para seleccionar as Definições Ant. Parab.: |
a Prima MENU e utilize C ou c para seleccionar o |
||||||||||||||
a No menu Definições de Satélite, prima B ou b |
|
menu CONFIGURAÇÃO. |
|
|
|
|
|||||||||
|
Utilize bpara realçar Auto-Sintonização. Prima Q. |
||||||||||||||
|
para realçar a linha de satélite pretendida e, em |
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
seguida, prima Q. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
b Prima C ou c para realçar Parab e, em seguida, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
CONFIGURAÇÃO |
|
|
|
|
||||||||||
|
prima o botão VERDE. |
|
|
|
|
|
Idioma Menus |
|
Português |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Pais |
|
Portugal |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Ant/Cabo/Satélite |
|
|
|
|
|
||
|
Definições Ant. Parab. |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
Parab : 1 |
|
|
|
|
|
Definições de Satélite |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Auto-Sintonização |
|
|
|
|
||||
|
|
Tipo Parabólica |
Móvel |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
ATV Sintonização Manual |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
c Prima C ou c para seleccionar Tipo Parabólica. |
|
|
DTV Sintonização Manual |
|
|
|
|
||||||||
|
|
Config. DTV |
|
|
|
|
|||||||||
|
Pode seleccionar Móvel ou Fixo como Tipo de Prato. |
b Para sintonização DTV/ATV: |
|
|
|
|
|||||||||
Para seleccionar as Definições LNB: |
|
|
|
|
|||||||||||
|
É apresentado um ecrã que avisa que as definições e |
||||||||||||||
a No menu Definições de Satélite, prima B ou b |
|
programas anteriores serão apagados. |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
para realçar a linha de satélite pretendida e, em |
|
Auto-Sintonização |
|
|
|
|
||||||||
|
seguida, prima Q. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
Definições anteriores serão perdidas! |
Prima EXIT para sair sem mudar.
b Prima C ou c para realçar LNB e, em seguida, prima o botão VERDE.
Definições LNB |
|
|
|
|
LNB : 1 |
|
|
|
LOF Inferior |
9750 |
|
|
LOF Superior |
10600 |
|
|
|
|
|
Modo Sintonização DTV e ATV
Iniciar Exp.
Utilize C ou c para seleccionar DTV e ATV, DTV ou ATV, se disponíveis, em seguida, realce Iniciar Exp. e prima Qpara continuar com a Auto-Sintonização.
c Prima B ou b para seleccionar LOF Inferior ou LOF Superior e introduza as frequências adequadas.
Sintonização Automática
NOTA: Como serão transmitidos novos serviços, será necessário sintonizar novamente a televisão para poder vêlos.
A Auto-Sintonização sintonizará de novo a televisão completamente e pode ser utilizada para actualizar a lista de canais. Recomenda-se que proceda à Auto-Sintonização periodicamente para garantir que são adicionados todos os novos serviços. Todos os canais e definições actuais, isto é canais bloqueados, serão perdidos.
NOTA: Se seleccionou “Outros” para o campo Pais no menu CONFIGURAÇÃO, e seleccionar outro modo de sintonização que não seja “DTV”, escolha o sistema de transmissão ATV ideal (B/G, I, D/K ou L).
A televisão vai começar a procurar todos serviços DTV e/ou ATV disponíveis.
Tem que deixar que a televisão conclua a busca.
Quando a busca estiver concluída, o ecrã AutoSintonização apresenta os serviços encontrados.
Português
19
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
Para sintonização de satélite:
É apresentado um ecrã que avisa que as definições e programas anteriores serão apagados.
Auto-Sintonização
Definições anteriores serão perdidas!Prima EXIT para sair sem mudar.
|
|
Iniciar Exp. |
|
|
|
|
|
|
|
Satélite |
|
Todos |
||
|
|
|
|
|
Opção Busca |
|
Free-to-Air |
Prima B ou b para realçar Satélite e, de seguida, prima C ou c para seleccionar o satélite pretendido (No.1 Sat ~ No.4 Sat ou Todos).
Pode seleccionar Free-to-Air ou Todos como Opção Busca.
Realce Iniciar Exp. e prima Qpara continuar com a
Auto-Sintonização.
Quando a busca estiver concluída, o ecrã Auto-
Sintonização apresenta os serviços encontrados.
c Utilize b ou B para percorrer a lista e seleccionar um canal e, em seguida, prima Qpara visualizar.
Português
ATV Sintonização Manual
Sintonização
A televisão pode ser sintonizada manualmente, utilizando ATV Sintonização Manual. Por exemplo, é possível utilizar a funcionalidade se não for possível ligar o televisor a um gravador multimédia/descodificador com um cabo SCART ou quando pretende sintonizar uma estação num outro Sistema.
Utilize C e c para se deslocar através do ecrã e seleccionar qualquer uma das seguintes opções de ATV Sintonização Manual. Em seguida, utilize B ou b para ajustar as definições.
ATV Sintonização Manual
Sistema
1 I A C 2 0 V C R
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1Posição
O número a ser premido no comando à distância para sintonizar o canal.
2Sistema
Específico para determinadas áreas.
3Cor Sistema
Definição de fábrica para Auto: só deve ser alterada se verificar quaisquer problemas, como por exemplo, entrada de NTSC proveniente de fonte externa.
4Saltar
Configure Saltar para Ligado (8) ou Desligado (() para o canal seleccionado. Consulte a página 21.
5Classe Sinal
A classificação do sinal.
6Canal
O número de canal no qual uma estação está a ser transmitida.
7Busca
Procurar um sinal para cima e para baixo.
8Sintoni.fina manual
Utilizada apenas se se verificar interferência/sinal fraco. Consulte a página 74.
9Estação
Identificação da estação. Utilize os botões Bou be Cou c para introduzir um máximo de sete caracteres.
Para atribuir uma posição no televisor para um descodificador e um gravador multimédia: ligue o descodificador, introduza um filme previamente gravado no gravador multimédia e prima PLAY, e a seguir faça a sintonização manual.
20
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
a Prima MENU e utilize C ou c para seleccionar o menu CONFIGURAÇÃO. Prima b para realçar ATV Sintonização Manual e prima Qpara seleccionar.
CONFIGURAÇÃO
Idioma Menus |
Português |
|
|
Pais |
Portugal |
Ant/Cabo/Satélite
Definições de Satélite
Auto-Sintonização
ATV Sintonização Manual
DTV Sintonização Manual
Config. DTV
b Utilize B ou b para realçar a posição pretendida. Sugerimos a Pos. 0 para um gravador multimédia.
ATV Sintonização Manual
Pos. |
Canal |
Estação |
1 C2
2S10
3C7
4S40
5C22
6C25
7C28
8 C30
Podem ser apresentados números de Canal diferentes.
g Cada sinal aparecerá no televisor. Se não for o seu gravador multimédia, prima Bou bnovamente para reiniciar a busca.
h Quando encontrar o seu gravador multimédia, prima c para se deslocar até Estação. Utilize B, b, C e c para introduzir os caracteres necessários, por ex.:
VCR.
ATV Sintonização Manual
Estação
1 I A |
C 2 |
0 V C R |
i Prima Qpara guardar.
j Repita para cada posição que pretende sintonizar ou prima RETURN para regressar à lista de canais e seleccionar o número que quer sintonizar a seguir.
k Prima EXIT quando terminar.
NOTA
Este televisor permite a introdução directa de canal, se os números de canal forem conhecidos. Seleccione o ecrã ATV Sintonização Manual no Passo 3. Introduza o Número de posição, o
Sistema, e em seguida, C para os canais (terrestres) padrão ou S para canais de cabo e número de Canal. Prima Qpara guardar.
c Prima Qpara seleccionar. Se houver definição para saltar o canal escolhido para o gravador multimédia, deve retirar Saltar antes de memorizar.
d Prima c para seleccionar Sistema e utilize B ou b para alterar, se for necessário.
ATV Sintonização Manual
Sistema |
|
|
|
1 I |
A |
C 2 |
0 |
e A seguir prima c para seleccionar Busca.
f Prima B ou b para iniciar a busca. O símbolo de busca pisca.
ATV Sintonização Manual
Busca |
|
|
1 I A |
C 2 |
0 |
Saltar
Para evitar que determinados canais sejam visualizados, é possível saltar posições.
a Seleccione ATV Sintonização Manual a partir do menu CONFIGURAÇÃO.
b Utilize B ou b para realçar a posição a saltar e prima Qpara seleccionar.
ATV Sintonização Manual |
|
|
Pos. |
Canal |
Estação |
1 C2
2S10
3C7
4 |
S40 |
ABC1 |
5 |
C22 |
ABC1 |
6C25
7C28
8 C30
Português
21
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
c Prima c para seleccionar Saltar.
d Utilize B ou b para activar a função Saltar. Prima Q.
O símbolo 8 no ecrã indica uma posição que foi definida para saltar.
ATV Sintonização Manual
Saltar: Ligado |
|
|
1 B/G A |
C 2 |
0 |
e Prima RETURN e repita a partir do Passo 2 ou prima
EXIT.
Cada posição tem de ser seleccionada individualmente. Para desligar a opção Saltar, repita o procedimento para cada posição.
As posições programadas para saltar não podem ser seleccionadas por PU e Pu ou pelos controlos no televisor, mas ainda podem ser acedidas através dos botões numéricos no comando à distância.
Ordenar posições
Os canais podem ser deslocados e guardados para uma posição da sua escolha.
a Seleccione ATV Sintonização Manual a partir do menu CONFIGURAÇÃO.
b Com a lista de canais agora apresentada, utilize
B ou b para realçar o canal que pretende deslocar e prima c.
Português |
|
|
|
|
|
|
ATV Sintonização Manual |
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
Pos. |
Canal |
Estação |
|
|
|
2 |
S10 |
|
|
|
|
3 |
C7 |
|
|
|
|
4 |
C40 |
ABC1 |
|
|
|||||
|
|
5 |
C22 |
ABC1 |
|
|
|
1 |
C2 |
|
|
|
|
6 |
C25 |
|
|
|
|
7 |
C28 |
|
|
|
|
8 |
C30 |
|
|
c Utilize Bou bpara percorrer a lista até à sua posição preferida. À medida que o faz, os outros canais deslocam-se para ceder espaço.
d Prima C para guardar o seu movimento.
Repita conforme for necessário e, a seguir, prima
EXIT.
DTV Sintonização Manual
NOTA: O conteúdo deste menu varia dependendo da entrada DTV (Antena, Cabo ou Satélite) actualmente seleccionada.
Sintonização Manual
Esta função está disponível para engenheiros de assistência técnica ou pode ser utilizada para introdução directa de canais, se for conhecido o canal multiplex.
a Seleccione DTV Sintonização Manual a partir do menu CONFIGURAÇÃO e prima Q.
DTV Sintonização Manual
Potência sinal |
FRACA |
MÉDIA |
FORTE |
BOM |
|
|
|
Qualid. |
|
|
|
Canal |
|
|
13 |
Iniciar Exp.
b Introduza o número multiplex, utilizando as teclas numéricas ou utilize C ou c ajustar o número para cima ou para baixo.
c Realce Iniciar Exp., em seguida, pressione Q. O televisor busca automaticamente o respectivo multiplex.
DTV Sintonização Manual |
|
|
|
0 Novos Canais - Total 6 |
|
Novo Pos. |
Nome |
Tipo |
1 |
ABC ONE |
|
2 ABC TWO
7 ABC THREE
40 ABC NEWS 24
51 ABCi
Quando for encontrado o multiplex, quaisquer canais que não estejam actualmente presentes na lista de canais serão adicionados e a informação de canal no topo do ecrã será actualizada.
d Repita, se necessário. Prima EXIT para terminar.
22
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
Sintonização Manual para DVB-C
Quando Ant/Cabo/Satélite se encontra definida para Cabo, DTV Sintonização Manual os tópicos são os seguintes:
Frequência – introduza uma frequência específica a explorar
Modulação – escolha uma das cinco opções de modulação QAM
Taxa Símbolo – introduza uma taxa baud específica (KS/s) a ser utilizada para exploração manual
Realce Iniciar Exp. e, de seguida, prima Q.
Sintonização Manual para DVB-S
Quando Ant/Cabo/Satélite está definido para Satélite, os itens Sintonização Manual DTV são os seguintes:
Sintonização Manual DTV - Satélite
Potência sinal |
FRACA |
|
MÉDIA |
|
FORTE |
Qualid. |
MAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Satélite |
|
|
ASTRA 28.2°E |
||
|
|
|
|
|
|
Transponder |
|
|
|
1/83 |
|
|
|
|
|
|
|
Frequência |
|
|
|
10714 MHz |
|
|
|
|
|
|
|
Taxa Símbolo |
|
|
|
22000 KS/s |
|
|
|
|
|
|
|
Polarização |
|
|
|
H |
|
|
|
|
|
|
|
Opção Busca |
|
|
|
Free-to-Air |
Iniciar Exp.
Utilize Bou bpara realçar um item (Satélite, Transponder,
Frequência, Taxa Símbolo, Polarização ou Opção Busca) e, em seguida, prima C ou c para seleccionar a opção pretendida.
Realce Iniciar Exp. e, de seguida, prima Q.
Configurações DTV
Canais (Antena/Cabo)
A ordem dos canais pode ser alterada de acordo com as suas preferências pessoais.
a Seleccione Config. DTV a partir do menu
CONFIGURAÇÃO e prima Q.
b Seleccione Canais e prima Q.
Config. DTV
Canais |
|
|
|
Legenda e Áudio |
|
Config. PIN |
|
|
|
CONTROLO PAIS |
|
|
|
Ajuste da hora local |
|
|
|
Actualização Canais em Espera |
Desligado |
|
|
Conjunto de Caracteres DVB |
Standard |
|
|
Pesquisa dinâmica |
Ligado |
c Para sua comodidade, pode avançar para locais específicos na lista seguindo um de dois métodos.
Canais |
|
TV |
|
|
|||
Linha Nº 1/10 |
Nome |
||||||
|
Pos. |
|
|||||
|
1 |
ABC ONE |
|
|
|
|
|
|
2 |
ABC TWO |
|
|
|
||
|
7 |
ABC THREE |
|
|
|
|
|
|
30 |
CABC Channel |
|
|
|
|
|
|
40 |
ABC NEWS 24 |
|
|
|
|
|
|
51 |
ABCi |
|
|
|
|
|
|
822 |
AA |
|
|
|
|
|
|
823 |
AC |
|
|
|
|
Ir para número de linha — Utilize o botão numérico (0-9) para introduzir o número de linha que pretende seleccionar, e então prima Q.
Ir para letra de estação — Prima CC ou cc para avançar para o próximo nome de estação com uma letra inicial diferente.
É também possível alterar o Número de posição de um canal em particular.
Renumerar — Prima o botão VERMELHO para renumerar o canal realçado. Edite o número de canal com os botões numéricos e prima Q.
|
|
Pos. |
Nome |
|||
|
- |
- |
- |
- |
BBC ONE |
|
|
|
|
|
|
|
|
Português
23
Português
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
Mover — Prima o botão VERDE para activar a |
|
|
|
Canais (Satélite) |
|
|
|
|
|
|
||||||||
funcionalidade Mover. Utilize os botões Bou bpara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
seleccionar o canal que pretende mover e prima Q |
a Seleccione Config. DTV a partir do menu |
|||||||||||||||||
para confirmar. |
CONFIGURAÇÃO e prima Q. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
Caso pretenda mover vários canais em simultâneo, |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
seleccione outro canal e confirme da mesma forma. |
b Seleccione Canais e prima Q. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
Repita consoante necessário. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
Uma vez confirmados todos os canais pretendidos, |
A lista de canais satélite é apresentada. |
|||||||||||||||||
utilize os botões B ou b para colocar o foco na |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
posição para a qual pretende mover os canais. Os |
Canais |
|
|
Satélite TV |
|
|
||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||
canais serão introduzidos acima do canal realçado. |
Linha Nº 4/1200 |
Satélite |
||||||||||||||||
Prima o botão VERDE para executar o movimento. |
|
Pos. |
Estação |
|||||||||||||||
|
1 |
|
DDD |
|
19.2°E |
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Canais |
TV |
|
|
|
|
2 |
|
AB |
|
19.2°E |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
3 |
|
E |
|
19.2°E |
|
|
|
|
|
||||||
Linha Nº 1/10 |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
Pos. |
Nome |
|
|
|
801 |
|
BBC |
|
22.5°E |
|
|
|
|
|||
|
|
1 |
ABC ONE |
|
|
|
|
802 |
|
BB |
22.5°E |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
ABC TWO |
803 |
BA |
22.5°E |
|
7 |
ABC THREE |
||||
822 |
AA |
25.6°E |
|||
30 |
CABC Channel |
||||
823 |
AC |
25.6°E |
|||
|
|
40 |
ABC NEWS 24 |
51 |
ABCi |
c Para sua conveniência, pode editar e ordenar a sua |
|
822 |
AA |
||
lista de canais. |
|||
|
|
823 |
AC |
Ordenar — Prima o botão AMARELO. Será apresentada uma janela de confirmação. Prima C ou c para seleccionar Sim e prima Q.
Ordenar
Sua ordem de canais existente será perdida. Continua?
Sim
Será apresentada a janela de selecção Tipo Ordenação.
Ordenar
Tipo Ordenação |
A - Z |
Ordenar
Prima C ou c para definir o tipo de ordenação.
A - Z |
Ordenar pelo nome das |
|
estações (A a Z) |
Número do canal Ordenar pelo n.º da posição (sequência numérica)
Prima b para realçar Ordenar e prima Q.
Ir para número de linha — Utilize o botão numérico (0-9) para introduzir o número de linha que pretende seleccionar, e então prima Q.
Ir para letra de estação — Prima CC ou cc para avançar para o próximo nome de estação com uma letra inicial diferente.
Salto Satélite — Prima Z ou z para avançar para o próximo canal de um satélite diferente.
Renumerar — Da mesma forma que os canais Antena/Cabo. Consulte a página 23.
Mover — Da mesma forma que os canais Antena/ Cabo. Consulte a página 24.
Ordenar — Prima o botão AMARELO. Irá aparecer uma janela de confirmação. Prima C ou c para seleccionar Sim e prima Q.
Irá aparecer o menu Ordenar.
|
Ordenar |
|
|
|
|
|
|
Grupo |
|
Por Satélite |
|
||
|
Tipo Ordenação |
|
Número do canal |
|
||
|
Ordem Predefinida |
|
Sim |
|
||
|
|
|
Ordenar |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
24
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
Grupo — Prima C ou c para seleccionar Todos ou
Por Satélite.
Tipo Ordenação — Prima Cou c para definir o tipo de ordenação.
A - Z |
Ordem do nome das estações |
|
(A a Z) |
Número do canal Ordenar pelo n.º da posição (sequência numérica)
Ordem Predefinida — Prima C ou c para definir
Sim ou Não.
Este item é apresentado quando o País está definido para Alemanha e apenas se aplica ao satélite Astra 19.2°E.
Prima b para realçar Ordenar e prima Q.
Actualização Canais em Espera
Se a Actualização Canais em Espera estiver definida para
Ligado, quando o televisor se encontra em modo de standby, a Sintonização Digital é executada automaticamente e os canais novos são guardados.
a Seleccione Config. DTV a partir do menu
CONFIGURAÇÃO e prima Q.
b Prima b para seleccionar Actualização Canais em Espera e utilize C ou c para seleccionar Ligado.
Conjunto de caracteres DVB
Esta função permite-lhe definir manualmente o conjunto de caracteres (Standard = Tabela 0, Oeste = Tabela 5 ou Alfabeto Latino 9) a ser utilizado para os canais DVB-C ou DVB-T.
a Seleccione Config. DTV a partir do menu
CONFIGURAÇÃO e prima Q.
b Prima b para seleccionar Conjunto de Caracteres DVB e utilize C ou c para seleccionar Standard,
Oeste ou Alfabeto Latino 9.
Pesquisa dinâmica
Se o sinal de transmissão tiver sido alterado na sua área receptora DVB-T, o ecrã do televisor irá apresentar a mensagem. “O sinal de transmissão foi alterado. Pretende sintonizar novamente?”. Siga a mensagem. Caso não pretenda que o televisor detecte alterações e solicite que sintonize novamente, deverá definir esta funcionalidade para “Desligado”.
a Seleccione Config. DTV a partir do menu
CONFIGURAÇÃO e prima Q.
b Prima b para seleccionar Pesquisa dinâmica e utilize C ou c para seleccionar Ligado.
Definição de localização
Pode seleccionar o modo Home ou Loja. Home é recomendado para uma utilização doméstica normal. Seleccione Loja quando utilizar uma televisão para visualização numa loja, etc.
a Seleccione Localização a partir do menu
CONFIGURAÇÃO.
b Carregue C ou c para seleccionar Home ou Loja.
Desactivação Analógica
Esta televisão é digital que se encontra integrada de forma a permitir a utilização de serviços digitais e analógicos. Contudo, durante a vida útil deste aparelho, é muito provável que os serviços analógicos sejam desactivados para permitir a utilização de novos serviços digitais.
Esta ‘desactivação’ ocorrerá ao longo de um certo número de fases, as quais serão anunciadas previamente na sua área. Recomenda-se que, a cada fase, se proceda à nova sintonização para garantir a visualização sem interrupção dos serviços digitais já existentes e novos.
Português
25
CONTROLOS E FUNÇÕES
Controlos gerais
Menu Rápido
O Menu Rápido ajuda a acerder rapidamente a algumas opções, como Modo Imagem, Tam. Imagem, Mais Informação, desligar etc.
Prima QUICK para visualizar o Menu Rápido e utilize B ou b para seleccionar a opção.
Menu Rápido
Modo imagem |
|
AutoView |
|||
|
|
|
|
|
|
Tam. Imagem |
|
Super live |
|||
Mais informação |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Opções Canal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
YouTube |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Leitor de Mídia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Quadro de Foto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
desligar |
00:00 |
|
|||
|
|
|
|
|
|
Altifalantes |
|
Alto-falantes TV |
|||
|
|
|
|
|
|
Nível Auricular |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Informação Sem Fios |
|
|
|
|
|
NOTA: Os tópicos do Menu Rápido são diferentes, consoante o modo actual.
Exemplo de tópico do Menu Rápido
|
|
Modo |
Tópico Menu |
Descrição |
|
|
Rápido |
||
|
|
|
|
|
|
|
Ao visualizar um |
Modo Imagem |
Consulte a página 32. |
|
|
programa de |
|
|
|
|
Tam. Imagem |
Consulte a página 30. |
|
|
|
televisão ou |
||
|
|
|
|
|
|
|
imagens, a partir |
Mais Informação |
Consulte a página 59. |
|
|
de uma entrada |
|
|
|
|
Opções Canal |
Consulte a página 62. |
|
|
|
externa |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
YouTube |
Consulte a página 45. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Leitor de Mídia |
Consulte a página 47. |
Português |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Quadro de Foto |
Consulte a página 54. |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Desligar |
Consulte a página 58. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Altifalantes |
Consulte a página 70. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Nível Auricular |
Consulte a página 29. |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Informação |
Consulte a página 40. |
|
|
|
Sem Fios |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ao utilizar EPG |
Cor Género |
Consulte a página 60. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Actualização |
Consulte a página 60. |
|
|
|
EPG/Cancelar |
|
|
|
|
Actualização EPG |
|
|
|
|
|
|
|
|
Leitor de Mídia |
Ordenar |
Consulte a página 50. |
|
|
(Vista Múltipla , |
|
|
|
|
Tempo Intervalo |
Consulte a página 50. |
|
|
|
Vista de Lista) |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Repetir |
Consulte a página 50. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Informações do |
Consulte a página 50. |
|
|
|
dispositivo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Informação |
Consultar página 40. |
|
|
|
Sem Fios |
|
|
|
|
|
|
Modo |
Tópico Menu |
Descrição |
|
Rápido |
|||
|
|
||
Quadro de Foto |
IMAGEM |
Consulte a página 32. |
|
|
|
|
|
|
Tam. Imagem |
Consulte a página 30. |
|
|
|
|
Seleccionar posições
Para seleccionar uma posição utilize os botões numéricos no comando à distância.
As posições também podem ser seleccionadas utilizando PUe
Pu.
Para visualizar informações no ecrã, ou seja, a posição, o modo de introdução ou o sinal estéreo/mono, prima . Prima novamente para cancelar.
Visualização da hora – apenas analógica
A opção de visualização da hora permite-lhe ver a hora actual (teletexto) no ecrã da televisão.
Prima Denquanto está a ver uma emissão normal de televisão para ver a indicação horária de uma emissora. Esta permanecerá no ecrã durante cerca de 5 segundos.
NOTA: Esta visualização pode não estar disponível, em alguns casos.
Transmissões em estéreo e bilingues
Para programas em ATV
Se estiverem a ser transmitidas emissões em estéreo ou em duas línguas a palavra Estéreo ou Bilingue surgirá no ecrã sempre que se alteram as posições, desaparecendo após alguns segundos. Se a transmissão não for em estéreo, a palavra Mono surgirá no ecrã.
Estéreo… Prima spara seleccionar Estéreo ou Mono.
Bilingue… As transmissões biligues são raras. Se forem transmitidas, a palavra Bilingue é apresentada. Escolha o número do programa pretendido e se a palavra Bilingue surgir no ecrã, prima spara seleccionar Bilingue 1,
Bilingue 2 ou Mono.
Para programas em DTV
Para transmissões em estéreo ou mono bilingue, prima s e utilize C ou c para seleccionar definições.
Visualização de modo |
Premir c |
Estéreo |
Estéreo S Esquerda S Direita |
|
|
Mono bilingue |
Bilingue 1 S Bilingue 2 |
|
|
Mono |
– |
|
|
Multicanal |
– |
|
|
Para transmissões em faixas multi-áudio, prima s repetidamente para alterar o idioma áudio (consulte ‘Idiomas áudio’ na página 63).
26