Toshiba TS803 User Manual [es]

Page 1
Introducción
Enhorabuena por haber elegido el Toshiba 803, que está personalizado para Vodafone live!
Gracias por elegir el teléfono móvil Toshiba 803, que está personalizado para Vodafone live! e incorpora tecnología 3G, también conocida como UMTS.
El Toshiba 803 reúne en un solo dispositivo el teléfono móvil y un reproductor de música. El reproductor de música es fácil de usar, y permite fácil acceso a música mientras se está en movimiento.
El Toshiba 803 cuenta también con funciones de entretenimiento, como videotelefonía, mensajería de vídeo y de fotografías y un rápido acceso a los servicios de Vodafone live!.
El Toshiba 803 dispone de una pantalla de alta calidad de 260.000 colores y de una cámara de 2,3 megapíxeles.
Esperamos que disfrute muchísimo de su nuevo teléfono móvil Tos hi ba.
Copyright©2005 TOSHIBA CORPORATION, Reservados todos los derechos.
Servicios de red
Para utilizar el teléfono es necesario tener cobertura de un proveedor de servicios inalámbricos. Muchas de las funciones de este dispositivo dependerán de las funciones disponibles en la red inalámbrica. Estos servicios de red podrían no estar disponibles en todas las redes, o bien podría ser necesario llegar a acuerdos concretos con el proveedor antes de poder utilizar los servicios de red. Su proveedor de servicios podría tener que darle una serie de instrucciones adicionales para su uso, y explicarle qué gastos se van a aplicar. Algunas redes podrían tener limitaciones que afecten al modo de utilización de los servicios de red. Así por ejemplo, algunas redes podrían no ser compatibles con todos los caracteres y los servicios de un idioma determinado.
Este dispositivo inalámbrico es un terminal 3GPP GSM versión 99 compatible con el servicio GPRS, y diseñado para funcionar también con redes GPRS versión 97. Sin embargo, podrían producirse algunos problemas de compatibilidad al utilizarlo con algunas redes GPRS versión 97. Si desea información adicional, consulte a su proveedor de servicios.
1
Page 2
TOSHIBA CORPORATION
NOTA IMPORTANTE: POR FAVOR, LÉASE ANTES DE USAR EL TELÉFONO MÓVIL
CUALQUIER INTENTO DE USAR ALGÚN SOFTWARE DE ESTE TELÉFONO IMPLICA LA ACEPTACIÓN POR PARTE DEL USUARIO DE LAS CLÁUSULAS DEL PRESENTE CLUF (CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL). SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON ALGUNAS DE LAS CLÁUSULAS DEL PRESENTE CLUF, NO INTENTE UTILIZAR EL SOFTWARE ADJUNTO.
Contrato de Licencia de Usuario Final
El presente Contrato de Licencia de Usuario Final (“CLUF”) constituye un pacto jurídico entre usted (el usuario) y TOSHIBA CORPORATION (“Toshiba”) en relación al software protegido por derechos de autor tal y como viene instalado en el teléfono móvil Toshiba 3G que se le entrega (el “teléfono”).
La utilización de cualquier software instalado en el teléfono y de la documentación relacionada (el “software”) implicará la aceptación de estas cláusulas, salvo que recibiera un contrato aparte del proveedor de software del teléfono, en cuyo caso podrían aplicarse cláusulas adicionales o diferentes. Si no está de acuerdo con las cláusulas del presente CLUF, no utilice el software.
1. Concesión de licencia
personal, intransferible y no exclusivo a utilizar el software del modo descrito en este CLUF. Queda estrictamente prohibido modificar, adaptar, traducir, alquilar, copiar, prestar, transmitir o asignar todo o parte del software, o cualquiera de los derechos concedidos en virtud del presente contrato, a ninguna otra persona, así como retirar del software todos los avisos,
2
. Toshiba le concede un derecho
etiquetas y marcas del propietario, excepto cuando así lo permita este CLUF. Además, por el presente contrato usted se compromete a no crear trabajos derivativos basados en el software.
2. Derechos de autor
su licencia. Usted está de acuerdo en que no se le transfiere ni se le transferirá el título de propiedad ni la propiedad intelectual del software. Además, es consciente de que el título y todos los derechos de propiedad del software seguirán siendo de propiedad exclusiva de Toshiba, las filiales de Toshiba y/o sus proveedores, y de que usted no adquiere más derechos que los especificados expresamente en este CLUF. Usted podrá conservar una copia de seguridad del software sólo si fuera necesario para su uso legal. Todas las copias del software tienen que contener los mismos datos del propietario que aparecen en el software original, y están sujetas a las cláusulas del presente CLUF. Todos los derechos que no aparezcan citados expresamente en este CLUF están reservados para Toshiba, las filiales de Toshiba y/o sus proveedores.
3. Ingeniería inversa
empresa, hará todo lo posible para evitar que lo hagan sus empleados y contratistas) a no tratar de desmantelar por ingeniería inversa, descompilar, modificar, traducir o desmontar el software, ya sea todo o en parte, salvo que estas acciones no puedan quedar excluidas por la legislación vigente, y sólo en el caso de que se lleven a cabo tal y como establece dicha legislación. Si se incumpliera cualquiera de las cláusulas incluidas en este contrato, el usuario quedará automáticamente
. El software no se vende, sino que se otorga
. Como particular se compromete (como
Page 3
sin licencia y desposeido de los derechos otorgados por Tos hi ba .
4. GARANTÍA LIMITADA
proveedores o su concesionario oficial de asistencia técnica repararán o reemplazarán el software defectuoso, conforme a su criterio, sólo en el período de garantía del teléfono y salvo que los defectos deriven de acciones o fenómenos que escapen del control razonable de Toshiba. SALVO QUE SE ESTABLEZCA LO CONTRARIO EN ESTE CLUF: (A) TOSHIBA,
LAS FILIALES DE TOSHIBA Y SUS PROVEEDORES QUEDAN EXENTOS DE TODAS LAS GARANTÍAS, CONDICIONES U OTRAS CLÁUSULAS (YA SEAN EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS), ENTRE ELLAS LAS GARANTÍAS, CONDICIONES Y CLÁUSULAS REFERENTES A SATISFACCIÓN DE CALIDAD, MERCANTIBILIDAD, ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO CONCRETO Y NO INCUMPLIMIENTO DE LOS DERECHOS DE TERCERAS PARTES; Y (B) TODO EL RIESGO RELATIVO A LA CALIDAD Y EL RENDIMIENTO DEL SOFTWARE RECAE SOBRE USTED. USTED ES CONSCIENTE DE QUE EL SOFTWARE PODRÍA NO SATISFACER SUS NECESIDADES, Y QUE NO SE LE GARANTIZA QUE EL SOFTWARE VAYA A FUNCIONAR DE MANERA ININTERRUMPIDA NI SIN ERRORES.
5. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD ESTABLEZCA LA LEGISLACIÓN VIGENTE, EN NINGÚN CASO SERÁN RESPONSABLES TOSHIBA, LAS FILIALES DE TOSHIBA NI SUS PROVEEDORES DE LOS DAÑOS DERIVADOS DE (A) PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE INGRESOS, INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO, PÉRDIDA DE
. Toshiba, las filiales de Toshiba, sus
. EN TANTO ASÍ LO
DATOS DEL NEGOCIO; O (B) DAÑOS DERIVADOS, ESPECIALES, IMPREVISTOS O INDIRECTOS DE CUALQUIER TIPO (YA SEA CONTRACTUALES, DELICTIVOS O DE CUALQUIER OTRA CLASE) RESULTANTES DE LO SIGUIENTE: (I) EL USO O LA UTILIZACIÓN INCORRECTA DEL SOFTWARE, INCLUSO EN EL CASO DE QUE TOSHIBA, LAS FILIALES DE TOSHIBA O SUS PROVEEDORES HAYAN SIDO AVISADOS DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN ESOS DAÑOS; O (II) RECLAMACIONES FORMULADAS POR TERCERAS PARTES. CON EXCEPCIÓN DE LO ESPECIFICADO EN ESTE APARTADO, LA RESPONSABILIDAD TOTAL POR PARTE DE TOSHIBA CONFORME A ESTE CLUF, SI LA HUBIERA, NO EXCEDERÁ EL PRECIO PAGADO POR ESTE SOFTWARE.
LA CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD ANTERIOR NO EXCLUYE NI LIMITA (A) LA RESPONSABILIDAD POR MUERTE O HERIDAS PROVOCADAS POR NEGLIGENCIA O (B) CUALQUIER DERECHO O RESPONSABILIDAD JURÍDICOS QUE NO PUEDA QUEDAR EXCLUIDO NI LIMITADO POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE. POR FAVOR, ANTES DE ENVIAR ESTE PRODUCTO AL SERVICIO DE GARANTÍA, CREE Y CONSERVE UNA COPIA DE TODOS LOS DATOS INTRODUCIDOS EN ÉL, COMO POR EJEMPLO NOMBRES, DIRECCIONES, NÚMEROS DE TELÉFONO, FOTOGRAFÍAS, MELODÍAS, ETC., YA QUE ESTOS DATOS PODRÍAN BORRARSE EN EL TRANSCURSO DEL PROCEDIMIENTO DE REPARACIÓN.
3
Page 4
. A este CLUF se le aplicará la legislación vigente en
6. Leyes Inglaterra y Gales. Las divergencias derivadas de este CLUF se someterán a la jurisdicción exclusiva de los tribunales ingleses.
7. Leyes de exportación del software implica productos o datos técnicos susceptibles de ser controlados por las leyes de exportación de los países o la región correspondientes, y podrían depender de la aprobación previa a la exportación de los gobiernos en cuestión. Quedan prohibidas las exportaciones que infrinjan, de forma directa o indirecta, las leyes de exportación de los países o la región correspondientes.
8. Terceras partes beneficiarias algunos proveedores del software a Toshiba tienen un derecho, como tercera parte beneficiaria, a aplicar las cláusulas de este contrato con respecto a usted como usuario.
9. Transmisiones de propiedad transmitir legalmente a terceras partes instalado en el teléfono, y siempre que esa persona acepte las cláusulas del presente CLUF, que seguirá siendo de aplicación.
10. SI USTED TIENE LA CONSIDERACIÓN DE CONSUMIDOR EN EL
REINO UNIDO Y EL SOFTWARE ESTÁ CLASIFICADO COMO ‘BIENES’, NO SE VERÁN AFECTADOS SUS DERECHOS POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE.
. Cualquier uso, duplicado o disposición
. Usted es consciente de que
. El software sólo se puede
Garantía de la UE
Este teléfono móvil de Toshiba no contiene piezas reparables por el usuario. Si desea información adicional sobre asistencia técnica, acuda a su vendedor o proveedor de servicios.
4
Page 5
Licencia otorgada por QUALCOMM Incorporated en virtud de una o más de las siguientes patentes en los Estados Unidos o las correspondientes en otros países:
4,901,307 5,504,773 5,109,390 5,535,239 5,267,262 5,600,754 5,416,797 5,778,338 5,490,165 5,101,501 5,511,073 5,267,261 5,568,483 5,414,796 5,659,569 5,056,109 5,506,865 5,228,054 5,544,196 5,337,338 5,657,420 5,710,784
Java™ y todas las marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc.
El logotipo miniSD™ es una marca comercial.
La licencia de la tecnología MPEG Layer-3 de codificación de audio está autorizada por Fraunhofer IIS y Thomson multimedia.
La entrada de texto T9 está incluida en las patentes europeas número 0 842 463 (96927260.8), 1 010 057 (98903671.0), 1 018 069 (98950708.2), DK, DE, FI, FR, IE, IT, NL, PT, ES, SE, GB y otras patentes pendientes.
Creada por Mascot Capsule® / Micro3D Edition™ Mascot Capsule® es una marca comercial registrada de HI Corporation © 2002-2003 HI Corporation. Reservados todos los derechos.
LA LICENCIA DE ESTE PRODUCTO ESTÁ AUTORIZADA EN VIRTUD DE LA LICENCIA PARA LA CARTERA DE PATENTES DE MPEG-4 VISUAL PARA USO PERSONAL Y SIN FINES COMERCIALES DE UN CONSUMIDOR PARA (i) CODIFICAR VÍDEO DE CONFORMIDAD CON THE MPEG-4 VISUAL STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) Y/O (ii) DESCODIFICAR VÍDEO MPEG-4 QUE ESTÉ CODIFICADO POR UN CONSUMIDOR DE FORMA PERSONAL Y SIN FINES COMERCIALES O QUE SE HAYA OBTENIDO DE UN PROVEEDOR DE VÍDEOS CON UNA LICENCIA POR PARTE DE MPEG-LA PARA DESARROLLAR VÍDEO MPEG-4. NO SE CONCEDE NI ESTÁ IMPLÍCITA NINGUNA LICENCIA PARA CUALQUIER OTRO USO. SI DESEA INFORMACIÓN ADICIONAL, INCLUIDA LA REFERENTE A USOS PROMOCIONALES, INTERNOS Y COMERCIALES O RELATIVA A LA OBTENCIÓN DE LICENCIAS, PÓNGASE EN CONTACTO CON MPEG LA, LLC. CONSULTE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Bluetooth™ es una marca comercial de Bluetooth SIG, Inc.USA.
.
5
Page 6
Copyright © 1998-2003 The OpenSSL Project. Reservados todos los derechos. Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) Reservados todos los derechos.
ESTE SOFTWARE SE SUMINISTRA POR PARTE DEL OpenSSL PROJECT Y/O POR ERIC YOUNG “TAL CUAL”, Y QUEDAN EXENTAS TODAS LAS GARANTÍAS, YA SEAN EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, ENTRE ELLAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCANTILIBILIDAD Y ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO CONCRETO. EN NINGÚN CASO SERÁN RESPONSABLES EL OpenSSL PROJECT, ERIC YOUNG O SUS COLABORADORES DE DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, IMPREVISTOS, ESPECIALES, EJEMPLARES O DERIVADOS (ENTRE ELLOS, LA PROVISIÓN DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTOS, LA PÉRDIDA DE USO, DE DATOS O BENEFICIOS, O LA INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO) QUE SE HAYAN PRODUCIDO, YA SEAN CONTRACTUALES, POR ESTRICTA RESPONSABILIDAD O DELICTIVOS (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA Y OTROS), PROVOCADOS COMO CONSECUENCIA DEL USO DE ESTE SOFTWARE, AUN CUANDO SE HAYA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
6
Page 7
7
Page 8
Instrucciones de seguridad
Cuidados y conservación
Si se conservan en buenas condiciones el teléfono y todas las piezas y accesorios incluidos en la caja original, (“Teléfono”), mejorarán en gran medida la calidad y la duración del Teléfono. Si se siguen las sugerencias que se detallan a continuación, se cumplirán también las obligaciones impuestas por la garantía.
• Mantenga el Teléfono y todos sus componentes y accesorios fuera del alcance de los niños.
• Conserve el Teléfono seco, pues la humedad de cualquier tipo puede contener minerales que provoquen la corrosión de los circuitos eléctricos.
• No utilice ni guarde el Teléfono en sitios sucios o llenos de polvo, o podrían estropearse las piezas móviles del Teléfono.
• No utilice ni guarde el Teléfono en sitios calientes. Las altas temperaturas reducirán la duración del Teléfono, estropearán la batería o deformarán/derretirán el plástico utilizado en la fabricación del Teléfono.
• No guarde el Teléfono en sitios fríos. Si hubiera una diferencia de temperatura entre la habitación y el Teléfono, podría formarse condensación en su interior y estropearse los circuitos electrónicos.
• No abra el Teléfono a no ser que sea absolutamente necesario, por ejemplo, para instalar la batería o la tarjeta SIM. Es aconsejable acudir a su vendedor cuando tenga problemas con alguno de estos elementos, y permitir que sean los expertos los que arreglen el Teléfono.
8
• No trate el Teléfono de forma descuidada. Si lo deja caer, lo golpea o lo sacude podrían dañarse los circuitos internos.
• No utilice sustancias químicas fuertes, detergentes agresivos ni disolventes de limpieza para limpiar el Teléfono. Si fuera necesario limpiarlo, utilice una paño suave, limpio, seco y sin pelusa.
• No aplique pintura ni ninguna otra sustancia similar al Teléfono. Si lo hace, podrían obstruirse las piezas móviles del Teléfono.
• Si el Teléfono o alguno de los accesorios no funciona como debiera, consulte a su vendedor, que podrá prestarle la ayuda experta que precise.
• El rendimiento del Teléfono podría verse afectado por interferencias. Esto es perfectamente normal, y basta con alejarse del origen de las interferencias para que el Teléfono vuelva a funcionar como siempre.
• No intente desmontar el producto. Encargue las reparaciones siempre a personal autorizado por Toshiba.
Informe FCC
Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencias nocivas, y (2) Este dispositivo debe aceptar las interferencias recibidas, incluso aquellas que puedan provocar un funcionamiento indeseable.
Los cambios y las modificaciones no aprobados de forma expresa por el fabricante podrían invalidar la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Page 9
Información para el usuario
Este equipo ha sido evaluado y cumple los límites propios de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas FCC. Estos límites están pensados para proporcionar protección suficiente frente a interferencias nocivas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza conforme a las instrucciones, podría provocar interferencias nocivas en las comunicaciones por radio.
Sin embargo, no es posible garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación en particular; si este equipo provoca interferencias nocivas en la recepción de radio o televisión, lo que puede comprobarse encendiéndolo y apagándolo, el usuario debería tratar de corregir las interferencias llevando a cabo una o varias de las siguientes medidas:
1. Reoriente/reubique la antena de recepción.
2. Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
3. Conecte el equipo a una toma o a un circuito diferente de aquel
en el que está conectado el receptor.
4. Consulte a su vendedor, o a un técnico experto en radio y
televisión.
Aviso: Los cambios y las modificaciones no aprobados de forma expresa por el fabricante podrían invalidar la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
9
Page 10
Índice general
Introducción ......................................1
Instrucciones de seguridad.................8
Índice general..................................10
Contenido de la caja ........................12
Acerca de este Manual ....................13
1 Operaciones básicas ....................15
Elementos y funciones .....................16
Indicadores ....................................19
Tarjeta SIM......................................23
Códigos ..........................................24
Llamadas de emergencia .................25
Batería............................................26
Tarjeta de memoria..........................28
Encendido/apagado del teléfono .......29
Configuración de la fecha y la
hora................................................30
Menú principal ................................31
Realización de llamadas...................32
Respuesta a una llamada .................33
Operaciones durante las
llamadas .........................................34
Registro de llamadas .......................35
Servicios opcionales ........................36
10
Entrada de caracteres ......................42
Contactos........................................46
2 Reproductor Multimedia ..............57
Menú del Reproductor Multimedia ....58
Pantalla de reproducción del
Reproductor Multimedia ...................59
Reproducción de música y de
vídeos.............................................60
Uso del Music Player........................62
Transferencia de música de un ordenador a una tarjeta de
memoria .........................................64
Uso de listas de reproducción...........67
Otras operaciones y ajustes..............70
3 Videotelefonía...............................71
Videollamadas .................................72
Realización de videollamadas ...........73
Respuesta a una videollamada..........74
Funciones prácticas para
videollamadas .................................75
Opciones de videollamada................77
4 Cámara/Videocámara...................79
Cámara...........................................80
Hacer una fotografía.........................83
Grabación de vídeos.........................85
Opciones de fotografía y vídeo..........87
5 Mensajes.......................................91
Funciones de los mensajes...............92
Creación y envío de un mensaje
MMS...............................................93
Creación y envío de un mensaje
SMS................................................96
Revisión de mensajes MMS y SMS
recibidos .........................................97
Revisión de mensajes MMS y SMS
enviados..........................................99
Operaciones y ajustes comunes
para MMS/SMS .............................100
Correo electrónico (Email)...............104
Postal Multimedia ..........................109
Álbum Multimedia..........................111
Page 11
6 Vodafone live!.............................113
Acceso a Vodafone live! .................114
Favoritos .......................................116
Otras operaciones..........................117
Juegos y más................................118
9 Funciones prácticas ...................149
Calendario.....................................150
Grabador de voz ............................152
Multitarea......................................153
Otras funciones prácticas...............154
7 Mis Cosas ...................................123
Mis Cosas .....................................124
Ver archivos en un televisor............125
Uso de vObjects.............................126
Uso de la tarjeta de memoria..........127
Uso de la tarjeta SIM......................128
8 Ajustes ........................................131
Ajustes de pantalla ........................132
Perfiles del teléfono .......................134
Configuración del idioma................ 137
Menú Accesos directos ..................138
Ajustes de la luz externa ................139
Configuración de Modo Fuera de
línea .............................................140
Ajustes de llamada ........................141
Uso de los auriculares estéreo de
manos libres .................................144
Ajustes de seguridad .....................145
Redes e Internet ............................148
10 Transferencia y sincronización de
archivos ....................................157
Transferencia de archivos.............158
Sincronización de archivos ...........170
11 Apéndice ...................................173
Solución de problemas.................174
Especificaciones y accesorios.......175
Índice alfabético ..........................176
Información sobre salud y
seguridad....................................179
Estructura de los menús ..............183
11
Page 12
Contenido de la caja
La caja contiene los siguientes elementos:
Teléfono Adaptador de CA CD-ROM Batería
Tapa de la batería Manual de usuario Guía de inicio rápido
Adaptador de 3,5 mm para
conexión estéreo
12
Cable USB para conexión al
ordenador
Auriculares estéreo de manos libres
con mando a distancia para el sonido
Page 13
Acerca de este Manual
Símbolos
En el presente manual se utiliza el siguiente símbolo.
indica que se ha de utilizar para seleccionar una opción, y presionar o
(Selec.) para confirmar la selección. Si desea información adicional acerca de las teclas de función y de la tecla de
navegación, consulte “Uso de las teclas de función” y “Uso de la tecla de navegación” (página 18).
Pantallas
Las pantallas que aparecen en este manual se han simplificado con fines explicativos, y podrían variar con respecto a las pantallas reales del teléfono. Para algunos procedimientos podrían omitirse las pantallas.
13
Page 14
14
Page 15
Operaciones básicas
En este capítulo se explican las operaciones y funciones básicas del teléfono.
En este capítulo
Elementos y funciones Menú principalIndicadores Realización de llamadasTarjeta SIM ❍ Respuesta a una llamadaCódigos Operaciones durante las Llamadas de emergenciaBatería Registro de llamadasTarjeta de memoria ❍ Servicios opcionalesEncendido/apagado del
teléfono
Configuración de la fecha y
la hora
llamadas
Entrada de caracteresContactos
Page 16
Elementos y funciones
1: Auricular 2: Pantalla principal: La pantalla principal es la pantalla que se ve nada más abrir
el teléfono.
3: Tecla de función: Ejecuta la operación indicada en la pantalla principal. 4: Tecla de navegación/Tecla central: Mueve el cursor arriba, abajo, a la
izquierda o a la derecha, confirma las operaciones y accede a los atajos (página
138). La tecla central se usa también para realizar otras operaciones importantes en pantallas, sirve de botón obturador, etc.
5: Tecla del Reproductor Multimedia: Inicia el Reproductor Multimedia. 6: Tecla Enviar: Sirve para realizar y responder a las llamadas. 7: Conexión del cable para la carga del teléfono 8: Tecla AP: Sirve para acceder a Multitarea. 9: Tecla Cámara/Vídeo: Activa la cámara/videocámara.
10: Tecla de fin/encendido: Sirve para encender/apagar el teléfono y finalizar las
llamadas/operaciones, así como para volver al modo de reposo.
11: Teclado/Tecla #: Sirve para introducir números de teléfono, caracteres, etc
(página 42). Para cambiar el perfil del teléfono a Silencio (página 134), mantenga pulsada la tecla en el modo de reposo. Para escuchar el buzón de voz (página 36), mantenga presionada la tecla .
12: Micrófono: Se utiliza para las llamadas de voz.
1
2
3
4 5
6
7
8 9
10
11
12
16
Operaciones básicas
Page 17
13 22
14
15 16
17 18
19
20
21
Fijación de la correa
27
13: Indicador de carga 14: Tecla del Reproductor de música: Sirve para reproducir, pausar, rebobinar y
avanzar la música.
15: Pantalla externa: Indica llamadas entrantes, mensajes recibidos, etc. mientras
el teléfono está cerrado.
16: Luz externa: Parpadea con llamadas entrantes, mensajes y otra información, así
como cuando está disponible información sin comprobar.
17: Luz del móvil 18: Objetivo de la cámara: Se utiliza para hacer fotografías y grabar vídeos. 19: Conexión para AV OUT/micrófono del auricular
23 24
25 26
20: Ranura de la tarjeta de memoria 21: Tecla lateral ( ): Sirve para activar la cámara. Funciona así como de botón
obturador de la cámara. Esta tecla sirve también para activar/cancelar el bloqueo del teclado (página 146) para las teclas laterales y las teclas del Reproductor de música.
22: Puerto de infrarrojos 23: Antena (incorporada) 24: Indicador de cámara/vídeo 25: Altavoces estéreo 26: Tecla lateral ( , ): Sirve para ajustar el volumen, seleccionar opciones,
cambiar el zoom, etc. La función de la tecla varía dependiendo del modo. Si se mantiene presionada la tecla , sirve de tecla de atajo (página 138)
27: Orificio de la correa
Operaciones básicas
17
Page 18
Uso de las teclas del mando a distancia
Las teclas del mando a distancia sirven para operaciones como, por ejemplo, realizar llamadas y reproducir música (páginas 60, 63 y 144).
1: Tecla Enviar/Finalizar: Sirve para realizar y responder llamadas. Finaliza las
llamadas.
2: Tecla Reproducir/Pausa 3: Interruptor HOLD: Sirve para desactivar las teclas del mando a distancia. 4: Pieza de sujeción 5: Teclas de volumen 6: Tecla de rebobinado/Tecla de avance 7: Micrófono
Uso de las teclas de función
Para efectuar una operación mostrada en la parte inferior de la pantalla principal, basta con presionar la correspondiente tecla o .
Uso de la tecla de navegación
La tecla de navegación sirve para efectuar varias operaciones, como por ejemplo mover el cursor arriba, abajo, a la izquierda o a la derecha. Con la tecla se puede mostrar el menú principal, confirmar la opción escogida, ejecutar la operación seleccionada, etc. Si se presiona en el modo de reposo, se puede mostrar la pantalla de atajos y utilizar atajos.
5
1
4
2 3
7
6
18
Operaciones básicas
Page 19
Indicadores
Pantalla principal
En la pantalla principal se muestran los siguientes indicadores.
////: Indica por medio de cinco niveles la
intensidad de la señal disponible.
: Indica que Modo Fuera de línea (página 140) está configurado
como Activar.
: Indica que se están sincronizando datos con un dispositivo
externo.
/ (Llamada de voz/Videollamada): Indica una llamada de
voz o una videollamada en curso.
: Indica una conexión telefónica. : Indica que se están enviando o recibiendo datos. : Indica que es posible establecer una conexión en la red GPRS. : Indica que es posible realizar una comunicación de datos en la
red GPRS.
: Indica que se encuentra fuera de la cobertura del proveedor de servicios contratado. Cuando se muestra este indicador, sólo son posibles las llamadas de emergencia.
/ (Conexión/itinerancia de red 3G): Indica una conexión o itinerancia de red 3G.
/ (Conexión/itinerancia de red GSM): Indica una conexión o itinerancia de red GSM.
Operaciones básicas
/ (Conexión/itinerancia de red GPRS): Indica una
conexión o itinerancia de red GPRS.
: Indica la recepción de un mensaje MMS con un nivel de
prioridad elevado.
: Indica la recepción de un objeto de derechos. / (MMS/SMS nuevo o sin leer): Indica un mensaje MMS
(página 97) o SMS (página 97) nuevo o sin leer.
: Indica un mensaje WAP Push nuevo o sin leer (página 98).
/ / (Silencioso/Coche/Reunión): Indica el perfil
activado para Perfiles teléf. (página 134).
: Indica una conexión a una página web con protección de
seguridad.
/ (Conexión Bluetooth™ establecida/Conexión en
reposo): Indica una conexión con un dispositivo externo por medio
de Bluetooth™.
: Indica una conexión con un dispositivo externo por medio de
infrarrojos.
/ : Indica que está funcionando/pausada una aplicación
Java™ (página 120).
: Indica que se está reproduciendo un archivo de música. : Indica que un archivo de música está pausado por una
llamada entrante, p. ej.
: Indica el estado de la tarjeta de memoria insertada (página
28).
19
Page 20
/ / / / : Indica por medio de cinco niveles la carga de batería disponible.
: Cargando Indicador de la vista del reloj: Aparece en la parte superior derecha de la pantalla cuando el teléfono no está en modo de
reposo.
(Bloqueo del teléfono): Indica que se encuentra activo el bloqueo del teléfono (página 145).
: Indica que está activada la alarma (página 154).
//: Indica que se encuentran activadas las opciones Silencioso y Vibración, o bien alguna de esas dos opciones (página
135).
: Indica una llamada perdida, un mensaje sin leer, etc.
: Indica una llamada perdida.
: Indica que la bandeja de entrada de SMS (página 97) y MMS (página 97) está llena.
: Indica un mensaje grabado en el Centro buzón de voz (página
36).
/ / (Desvío de llamadas sin que suene el teléfono activado para Llamada de voz/Videollamada/Llamadas de voz y videollamadas): Indica que el desvío de llamadas sin que
suene el teléfono se encuentra activado tanto para las llamadas de voz como para las videollamadas, o bien sólo para las llamadas de voz o para las videollamadas.
Pantalla externa
La pantalla externa permite confirmar la información cuando el teléfono está cerrado.
/ / / / : Indica por medio de cinco niveles la
intensidad de la señal disponible.
: Indica que Modo Fuera de línea (página 140) está configurado
como Activar.
: Indica que se están sincronizando datos con un dispositivo
externo.
: Indica que se están enviando o recibiendo datos. : Indica que es posible establecer una conexión en la red GPRS. : Indica que es posible realizar una comunicación de datos en la
red GPRS.
: Indica que se encuentra fuera de la cobertura del proveedor de servicios contratado. Cuando se muestra este indicador, sólo son posibles las llamadas de emergencia.
/ (Conexión/itinerancia de red 3G): Indica una conexión o itinerancia de red 3G.
/ (Conexión/itinerancia de red GSM): Indica una conexión o itinerancia de red GSM.
/ (Conexión/itinerancia de red GPRS): Indica una conexión o itinerancia de red GPRS.
: Indica la recepción de un mensaje MMS con un nivel de prioridad elevado.
20
Operaciones básicas
Page 21
: Indica la recepción de un objeto de derechos. / (MMS/SMS nuevo o sin leer): Indica un mensaje MMS
(página 97) o SMS (página 97) nuevo o sin leer.
: Indica un mensaje WAP Push nuevo o sin leer (página 98). / / (Silencioso/Coche/Reunión): Indica el perfil
activado para Perfiles teléf. (página 134).
: Indica una conexión a una página web con protección de
seguridad.
/ (Conexión Bluetooth™ establecida/Conexión en
reposo): Indica una conexión con un dispositivo externo por medio
de Bluetooth™.
: Indica una conexión con un dispositivo externo por medio de
infrarrojos.
/ (Bloqueo del teclado/Bloqueo del teléfono): Indica
que se encuentra activo el bloqueo del teclado (página 146) o el bloqueo del teléfono (página 145).
/ : Indica que está funcionando/pausada una aplicación
TM
(página 120).
Java
: Indica que está activada la alarma. (página 154) : Indica la reproducción de fondo (página 61). : Indica que la reproducción de fondo está pausada. : Indica que un archivo de música está pausado por una
llamada entrante, p. ej.
: Indica que no se puede iniciar el Reproductor de música.
: Indica un mensaje grabado en el Centro buzón de voz (página
36).
: Indica una llamada perdida.
: Indica el estado de la tarjeta de memoria insertada (página
28).
////: Indica por medio de cinco niveles la carga de batería disponible.
: Cargando
Operaciones básicas
21
Page 22
Aviso de información
Esta información avisa de las llamadas perdidas, mensajes sin leer u otra información sin confirmar. Si tiene información sin confirmar, se mostrará el aviso de información en el modo de reposo.
Mientras se muestra el aviso de información, seleccione el elemento que desee confirmar y presione (Selec.).
El aviso de información contiene los siguientes elementos.
Llamadas perdidas: Avisa de llamadas perdidas (página 35). Nuevo SMS: Avisa de un nuevo SMS (página 97). Nuevo MMS: Avisa de un nuevo MMS (página 97). Nuevo WAP Push: Avisa de un nuevo WAP Push (página 98). Nuevas notificac.: Avisa de nuevos mensajes (página 97). Nuevos informes: Avisa de mensajes de informe sin leer (páginas 97, 102). Buzón de voz: Avisa de nuevos mensajes en el Centro buzón de voz (página 36). Det. posponer: Avisa de una alarma activada y configurada para posponerse
(página 154).
Si aún tiene información sin confirmar después de volver al modo de reposo, mantenga presionada la tecla para que vuelva a aparecer el aviso de información.
22
Operaciones básicas
Page 23
Tarjeta SIM
Antes de usar el teléfono, no se olvide de hacer lo siguiente.
Inserte la tarjeta SIM en el teléfono.
Inserte la batería en el teléfono (página 26).
Acerca de la tarjeta SIM
La tarjeta SIM contiene información del cliente, por ejemplo el número de teléfono. Inserte la tarjeta SIM sólo en un teléfono compatible con tarjetas SIM. Si no está insertada la tarjeta SIM, no se podrá utilizar el teléfono.
Inserción y extracción de la tarjeta SIM
Antes de insertar o de extraer la tarjeta SIM, retire la batería. Si desea información adicional sobre cómo retirar la batería, consulte la página 26.
1. Abra la tapa de la batería y retire la batería.
2. Con la superficie del circuito integrado mirando hacia abajo, inserte la tarjeta SIM
en la dirección mostrada a la izquierda manteniéndola recta. Para retirar la tarjeta SIM, deslícela hacia fuera como se muestra a la izquierda.
Operaciones básicas
23
Page 24
Códigos
Código del número de identificación personal (PIN)
La tarjeta SIM cuenta con dos códigos de seguridad: el código PIN y el código PIN2. Si desea información adicional sobre el código PIN/ PIN2, acuda a su proveedor de servicios.
Código PIN
Código de seguridad de cuatro a ocho dígitos para impedir que otra persona utilice la tarjeta SIM sin permiso.
Si la opción del código PIN está configurada como Activar (página
145), habrá que introducir el código PIN para utilizar el teléfono cada vez que lo encienda. Es posible cambiar el número inicial establecido en el momento de la compra (página 145).
Código PIN2
Código de seguridad de cuatro a ocho dígitos que es necesario introducir para operaciones como la modificación de datos almacenados en la tarjeta SIM. Es posible cambiar el número inicial establecido en el momento de la compra (página 145).
Código PUK (tecla personal de desbloqueo)
Si se introducen el código PIN o el PIN2 tres veces seguidas de forma incorrecta, se activará el bloqueo del PIN/PIN2. Para cancelar el bloqueo del PIN/PIN2, introduzca el código PUK o el código PUK2. Si desea información adicional sobre el código PUK/PUK2, acuda a su proveedor de servicios.
24
Códigos
Para utilizar el teléfono son necesarios el código de seguridad, el código de acceso al centro y el código del servicio de restricción de llamadas.
Código de seguridad
El código de seguridad es “0000” o el número de cuatro dígitos seleccionado al firmar el contrato. Se necesita para utilizar las funciones y realizar operaciones en el teléfono.
Código de acceso al centro
El código de acceso al centro es el número de cuatro dígitos seleccionado al firmar el contrato. Se necesita para realizar operaciones de servicios opcionales desde un teléfono con línea fija.
Código del servicio de restricción de llamadas
El código del servicio de restricción de llamadas es el número de cuatro dígitos seleccionado al firmar el contrato. Es necesario para activar la restricción de llamadas (página 38).
Operaciones básicas
Page 25
Nota
• La mayor parte de Redes GSM admiten los números de emergencia internacionalmente reconocidos 112 y 911 (para los EEUU), consulte con su proveedor de servicios del país donde se encuentre para conocer el número correcto que deberá marcar en caso de emergencia.
• No será posible realizar llamadas a servicios de emergencia mientras se estén transmitiendo datos dentro de un área GSM. Termine de transmitir los datos antes de realizar una llamada.
• Si el modo de sistema se configura como Sólo UMTS o Sólo GSM, no será posible llamar a los servicios de emergencia si no está disponible la red seleccionada. Cambie la configuración del modo de sistema (página 148) antes de realizar una llamada.
Llamadas de emergencia
Es posible realizar llamadas a servicios de emergencia aunque no esté insertada la tarjeta SIM. Sin embargo, no es posible garantizar que se pueda establecer una conexión en todos los países y zonas, puesto que el funcionamiento del teléfono varía dependiendo de la red inalámbrica, la señal inalámbrica y el estado de configuración del teléfono. No se fíe sólo de su teléfono móvil cuando necesite realizar llamadas importantes, por ejemplo llamadas a servicios de emergencia.
Podría no ser posible efectuar llamadas a servicios de emergencia dependiendo de los servicios de red de algunos proveedores de servicios. Para más información, consulte a su proveedor de servicios.
1. Mientras se encuentra en una zona con cobertura, confirme que el teléfono está
encendido.
2. Marque el número de teléfono de un servicio de emergencia.
3. Presione .
Operaciones básicas
25
Page 26
Batería
Antes de utilizar el teléfono por primera vez, cargue la batería.
Inserción y extracción de la batería
1. Empuje hacia abajo la tapa de la batería en el punto situado justo debajo del
objetivo de la cámara, y deslícela hacia la parte inferior del teléfono.
2. Levante hacia fuera la tapa de la batería.
3. Inserte la batería asegurándose de que la toma situada en la parte inferior de la
batería queda enganchada en el conector de la batería. Para extraer la batería, introduzca una uña por debajo de la pestaña lateral o
inferior y levante hacia fuera la batería.
4. Coloque la tapa de la batería en el teléfono y deslícela hasta que quede bien
encajada en su lugar.
26
Operaciones básicas
Page 27
Carga de la batería
1. Abra la tapa del conector externo del teléfono e inserte el conector del adaptador de
CA.
2. Introduzca el enchufe del adaptador de CA en una toma de corriente CA. El
indicador de carga se enciende, y se inicia la carga.
3. Cuando se apague el indicador de carga, extraiga el enchufe del adaptador de CA
de la toma de corriente CA. Retire el conector del adaptador de CA del teléfono presionando los botones laterales de liberación del conector.
Uso de un cable USB para la carga
Mientras el teléfono esté encendido, es posible cargar la batería conectando el teléfono a un ordenador utilizando un cable USB.
1. Seleccione USB en el paso 3 de “Uso de un cable USB para enviar datos” (página
165), seleccione Carga de batería y presione (Selec.).
2. Seleccione Activar y presione (Selec.).
Operaciones básicas
27
Page 28
Tarjeta de memoria
Acerca de la tarjeta de memoria
En la tarjeta de memoria es posible almacenar las fotografías y los vídeos grabados con la cámara del teléfono, así como distintos tipos de datos descargados. Compruebe que el teléfono esté apagado antes de insertar o extraer la tarjeta de memoria. De lo contrario, podrían perderse los datos.
Con el término “tarjeta de memoria” nos referimos en este manual a una tarjeta de memoria miniSD™.
Este teléfono es compatible con tarjetas de memoria con una capacidad de almacenamiento de hasta 512 MB. No es posible garantizar que todas las tarjetas de memoria funcionen con este teléfono, puesto que no se han podido realizar ensayos de funcionamiento con todas las tarjetas de memoria.
Inserción y extracción de la tarjeta de memoria
1. Abra la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria.
2. Empuje con suavidad la tarjeta de memoria dentro de la ranura hasta que quede
encajada. Para extraer la tarjeta de memoria, empújela con suavidad. Cuando la suelte, la
tarjeta de memoria saldrá expulsada.
3. Cierre la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria.
Nota
• No emplee fuerza excesiva para abrir la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria. Si lo hace, podría estropearse la tapa.
• Tenga cuidado de que la tarjeta de memoria no salga volando del teléfono mientras la esté retirando.
28
Operaciones básicas
Page 29
Encendido/apagado del teléfono
Encendido del teléfono
Nota
• La primera vez que se enciende el teléfono aparece una pantalla para configurar la fecha y la hora. Para configurar la fecha y la hora y el horario de verano, consulte el apartado “Configuración de la fecha y la hora” (página 30).
• Si toca la parte de la antena integrada del teléfono, se verá afectada la intensidad de la señal. Evite tocar esta parte del teléfono mientras lo esté usando.
Operaciones básicas
1. Mantenga presionada la tecla .
Aparece la pantalla de reposo en la pantalla principal. Si la opción de código PIN (página 145) está configurada como Activar, introduzca
el código PIN después de mantener presionada la tecla .
Apagado del teléfono
1. En el modo de reposo, mantenga presionada la tecla .
Aparecerá la pantalla de apagado y se apagará el teléfono.
29
Page 30
Configuración de la fecha y la hora
1. En el modo de reposo, presione . Aparece el menú principal.
2. Ajustes Ajustes teléfono Fecha y hora
Fecha y hora: Sirve para configurar la fecha y la hora y el horario de verano.
Formato de fecha: Sirve para configurar el formato de la fecha.
12 horas/24 horas: Sirve para alternar entre el sistema de 12 horas y el sistema
de 24 horas para mostrar la hora.
Reloj mundial: Muestra el nombre de la ciudad y un reloj digital de una línea
tanto para la ciudad local como para la ciudad alternativa si se ha configurado la opción Ciudad alternat. en el reloj mundial. Para proceder a las operaciones siguientes, basta con seleccionar Ciudad local o Ciudad alternat., presionar (Selec.) y luego (Opc.).
Diferenc. GMT: Sirve para seleccionar una ciudad introduciendo una
diferencia horaria GMT.
Horario verano: Sirve para configurar el horario de verano.
Nota
Al cambiar al horario de verano configure la opción DST como Activar. Si se deja la opción Horario verano configurada como Desactivar, no se mostrarán la fecha y la hora correctas de recepción para los mensajes SMS y MMS recibidos durante el período de horario de verano, ni siquiera aunque la fecha y la hora del teléfono estén configuradas para el horario de verano.
Consejo
Si la opción de horario de verano está configurada como Activar, el indicador aparece en la pantalla cuando se configura o se muestra el reloj mundial. El indicador o DST se muestran para la hora que aparece en el modo de reposo.
30
Operaciones básicas
Page 31
Menú principal
Pantalla del menú principal
Operaciones básicas
Nombre del menú
Cursor
1. En el modo de reposo, presione para que aparezca el menú principal.
2. Utilice para seleccionar un icono y presione (Selec.) para que aparezca el
menú de la función.
Juegos y más: Sirve para descargar y utilizar juegos, salvapantallas y otras aplicaciones Java™ (página 118). Vodafone live!: Sirve para acceder a la página web de Vodafone live! y descargar fotografías, melodías y aplicaciones (página 114). Reprod. Multimedia: Sirve para reproducir música y archivos de vídeo, así como para la reproducción de transmisiones (página 58).
Cámara: Sirve para hacer fotografías y grabar vídeos (página 79). Mensajes: Sirve para crear mensajes MMS/SMS/correo electrónico. Es posible
también revisar los mensajes MMS/SMS/correo electrónico recibidos y enviados (página 91). Mis Cosas: Sirve para revisar las fotografías hechas, los vídeos grabados y otros datos almacenados en las carpetas de datos (página 123).
Organizador: Sirve para utilizar las aplicaciones preinstaladas (página 149). Contactos: Sirve para actualizar y acceder a la Lista de contactos (página 46). Ajustes: Sirve para modificar y confirmar los ajustes del teléfono (página 131).
31
Page 32
Realización de llamadas
1. Compruebe que el teléfono está encendido.
Compruebe que el nivel de señal es suficiente.
2. En el modo de reposo, introduzca el número de teléfono.
Si introduce un número erróneo, cada vez que presione (Borrar) se borra el dígito más a la derecha. Para introducir “ ,” “P” o “–,” mantenga presionada la tecla .
3. Presione .
4. Presione para finalizar la llamada.
Realización de llamadas internacionales
1. En el modo de reposo, mantenga presionada la tecla .
Aparecerá el símbolo +.
2. Introduzca el prefijo del país, el prefijo de zona y el número de teléfono de la otra
persona. Si el teléfono de la otra persona empieza por 0, omita el primer 0.
3. Presione .
Consejo
• Para realizar las siguientes operaciones, basta con presionar
(Opc.) tras introducir un número
de teléfono en el modo de reposo.
Llamada de voz: Se realiza una
llamada de voz.
Videollamada: Se realiza una
videollamada (página 73).
Guardar en cont.: Se guarda el
número de teléfono en la Lista de contactos (página 47).
Enviar mensaje: Sirve para
crear un mensaje SMS/MMS (páginas 93, 96).
• Las llamadas se pueden realizar también desde la Lista de contactos (página 46) o desde el registro de llamadas (página 35).
32
Operaciones básicas
Page 33
Consejo
Para ajustar el volumen de la melodía mientras se está recibiendo una llamada, utilice teclas laterales ( , ). Para silenciar el volumen de la melodía, mantenga presionada la tecla lateral ( ).
• Si tiene una llamada perdida, aparecerá el aviso de información (página 22).
• Para responder a una llamada se pueden utilizar también las opciones Responder al abrir (página 143) o Responder teclas (página 143).
o las
Respuesta a una llamada
Cuando se recibe una llamada, suena la melodía y parpadea la luz externa. Si el número de teléfono está en la Lista de contactos (página 46), aparecerán en la pantalla el nombre y el número de teléfono de la persona que llama.
1. Presione .
2. Presione para finalizar la llamada.
Rechazo de una llamada
Es posible rechazar manualmente una llamada entrante. Para rechazar automáticamente las llamadas de números de teléfono concretos, agregue los números de teléfono a la lista Rechazados (página 145).
1. Se recibe una llamada.
2. Presione .
Operaciones básicas
33
Page 34
Operaciones durante las llamadas
Ajuste del volumen del auricular durante una llamada
Es posible utilizar la tecla o la tecla lateral ( o ) para ajustar el volumen del auricular en uno de los cinco niveles disponibles.
Para ajustar el volumen de los auriculares en el modo de reposo, mantenga presionada la tecla o y utilice para ajustar el volumen.
Otras operaciones durante una llamada
Para proceder a las siguientes operaciones, basta con presionar (Opc.) en el transcurso de una llamada.
Retener: Pone la llamada en espera.
Silenciar mi voz: Silencia el sonido saliente.
Silenciar todo: Silencia tanto el sonido saliente como el entrante.
Lista contactos: Sirve para consultar la Lista de contactos (página 54).
Regist. llamadas: Sirve para acceder al registro de llamadas (página 35).
Grabación de voz: Sirve para grabar la voz de la otra persona durante la
llamada.
Mis detalles: Se muestra la información del propietario (página 56).
DTMF desactivado/activado: Sirve para activar o desactivar el envío de tonos
DTMF.
Consejo
Para que el sonido se escuche por el altavoz y permitir las llamadas de manos libres, presione ( ) en el transcurso de una llamada.
Nota
No es posible grabar la voz de la otra persona durante una llamada con manos libres.
34
Operaciones básicas
Page 35
Registro de llamadas
Consejo
Para realizar las siguientes operaciones, presione (Opc.) mientras se ven los números marcados, las llamadas perdidas o las llamadas recibidas.
Ver: Se muestran los detalles.
Llamada de voz: Se realiza una llamada de voz.
Videollamada: Se realiza una videollamada (página 73).
Enviar mensaje: Sirve para crear un mensaje SMS/MMS (páginas 93, 96).
Guardar en cont.: Se guarda el número de teléfono en la Lista de contactos (página 47).
A lista Rechazados: Se guarda el número de teléfono en la lista Rechazados (página 145).
Borrar: Sirve para borrar la entrada.
Nota
Dependiendo de la tarjeta SIM insertada, podrían no estar disponibles algunas funciones.
Operaciones básicas
Es posible ver los números marcados, las llamadas perdidas, las llamadas recibidas, la duración y el coste de las llamadas y el volumen de transferencia de datos.
1. En el modo de reposo, presione . Aparece el menú principal.
2. Contactos Regist. llamadas
Nº marcados: Sirve para ver los 20 últimos números marcados.
Llam. perdidas: Sirve para ver las 20 últimas llamadas perdidas.
Llam. recibidas: Sirve para ver las 20 últimas llamadas recibidas.
Tempor. llamada: Sirve para ver la duración de la última llamada o la duración
total de todas las llamadas.
Costes llamada: Sirve para ver el coste de la última llamada o el coste total de
todas las llamadas. Es posible configurar la moneda para el coste de las llamadas, y establecer si se muestra el coste de la llamada una vez finalizada. Si desea información precisa sobre los costes de las llamadas, consulte a su proveedor de servicios.
Contador datos: Sirve para ver el volumen de transferencia de datos de la
última sesión de comunicación, o el volumen total de transferencia de datos de todas las sesiones de comunicación.
35
Page 36
Servicios opcionales
Si desea información adicional sobre estos servicios, consulte a su proveedor de servicios.
Servicio de buzón de voz
Si no es posible responder a una llamada, por ejemplo porque el teléfono está fuera de cobertura o porque haya una llamada en curso, la persona que llama pueda dejar un mensaje (buzón de voz) en el Centro buzón de voz. Cuando se tiene un nuevo mensaje, se muestra en la pantalla el indicador .
1. En el modo de reposo, presione . Aparece el menú principal.
2. Ajustes Ajustes llamada Buzón de voz
Llam. buzón voz: Sirve para escuchar el buzón de voz del Centro buzón de voz.
Como alternativa, se puede mantener presionada la tecla en el modo de reposo para escuchar el buzón de voz.
Config. buzón voz: Sirve para configurar las siguientes opciones.
Registro: Sirve para configurar las condiciones para el desvío de llamadas al
Centro buzón de voz.
Centro buzón voz: Sirve para cambiar el número para el desvío de llamadas
al centro del buzón de voz, y el número de acceso al centro del buzón de voz para escuchar el buzón de voz.
Estado: Sirve para ver los ajustes actuales.
Desactivar: Sirve para detener el servicio de buzón de voz.
36
Operaciones básicas
Page 37
Consejo
• Para confirmar el estado de todos los servicios de desvío de llamadas, seleccione Estado después del paso 2 y presione (Solic.).
• Para confirmar el estado de los servicios de desvío de llamadas uno por uno, seleccione Estado después del paso 3 y presione (Solic.).
Operaciones básicas
Servicio de desvío de llamadas
Este servicio permite desviar las llamadas que no podemos responder a un número de teléfono preestablecido.
Inicio del servicio de desvío de llamadas
1. En el modo de reposo, presione . Aparece el menú principal.
2. Ajustes Ajustes llamada Desvío llamadas
3. Seleccione las llamadas que desee desviar y presione (Selec.).
Todos servicios: Permite activar los servicios de desvío de llamadas para las
llamadas entrantes.
Llamada de voz: Permite activar el servicio de desvío de llamadas para las
llamadas de voz.
Videollamada: Permite activar el servicio de desvío de llamadas para las
videollamadas.
Fax: Permite activar el servicio de desvío de llamadas para la comunicación por fax.
Llamada de datos: Permite activar el servicio de desvío de llamadas para la
comunicación de datos.
4. Seleccione la opción de desvío que desee activar y presione (Selec.).
Todas llamadas/Todos los faxes: Desvía todas las llamadas al número de
teléfono preestablecido sin que suene el teléfono.
Si ocupado: Sirve para desviar una llamada entrante al número de teléfono
preestablecido presionando (Ocupado).
Sin respuesta: Se desvían las llamadas si no se responden en el transcurso de
un determinado período de tiempo.
No localizable: Se desvían las llamadas cuando el teléfono está apagado o fuera
de cobertura.
Todos de cond.: Se desvían las llamadas que cumplen alguna de las otras
condiciones, excepto Todas las llamadas.
37
Page 38
5. Seleccione un método de entrada para el número de teléfono y presione (Selec.).
6. Seleccione un número de teléfono y presione (Ajust./Solic.).
Cuando se haya establecido una conexión con la red, aparecerá la pantalla de completar ajustes.
Cancelación del servicio de desvío de llamadas
1. Después del paso 2 de “Inicio del servicio de desvío de llamadas” (página 37),
seleccione Desactivar todas y presione (Solic.). Tras establecer una conexión de red, se mostrará la pantalla de completar ajustes y
se cancelarán todos los servicios de desvío de llamadas. Para cancelar uno por uno los servicios de desvío de llamadas, seleccione
Desactivar después del paso 3 de “Inicio del servicio de desvío de llamadas” (página 37) y presione (Solic.).
Servicio de restricción de llamadas
1. En el modo de reposo, presione . Aparece el menú principal.
2. Ajustes Ajustes llamada Restr. llamadas
Activar: Sirve para configurar las condiciones para detener las llamadas
entrantes y salientes.
Todas llamadas: Se detienen todas las llamadas salientes y entrantes.
Internacionales: Se detienen todas las llamadas internacionales salientes y
entrantes.
Salvo local/nac.: Se detienen todas las llamadas internacionales salientes,
excepto las llamadas a la red local.
Estado: Sirve para ver los ajustes actuales.
Desactivar: Sirve para detener el servicio de restricción de llamadas.
Cambiar contras.: Sirve para cambiar la contraseña para el servicio de
restricción de llamadas.
38
Consejo
Se pueden seguir realizando llamadas a los servicios de emergencia (página 25) aun cuando se encuentre activo el servicio de restricción de llamadas.
Operaciones básicas
Page 39
Consejo
Para confirmar el estado de la configuración, seleccione Estado después del paso 2.
Consejo
Es posible también poner en espera al primer llamante, y responder la llamada del segundo llamante presionando en el paso 2.
Servicio de llamada en espera
Cuando se recibe una llamada en el transcurso de otra, se puede poner en espera la llamada actual y responder a la llamada entrante. Si la llamada entrante procede de una persona cuyo número de teléfono se encuentra en la Lista de contactos (página 46), se mostrarán el nombre y el número de teléfono de la persona que llama.
Inicio del servicio de llamada en espera
1. En el modo de reposo, presione . Aparece el menú principal.
2. Ajustes Ajustes llamada Llam. en espera
3. Seleccione Activar y presione (Solic.).
Cuando se haya establecido una conexión con la red, aparecerá la pantalla de completar ajustes.
Uso del servicio de llamada en espera
1. Durante una llamada se escucha el tono de llamada en espera.
2. Presione (Opc.).
3. Seleccione Responder y presione (Selec.).
Se pone en espera al primer llamante, y se entabla una conexión con el segundo. En la pantalla aparecerán ambos nombres.
4. Presione para pasar de un llamante a otro.
Operaciones básicas
39
Page 40
Cancelación del servicio de llamada en espera
1. Después del paso 2 de “Inicio del servicio de llamada en espera” (página 39),
seleccione Desactivar y presione (Solic.). Cuando se haya establecido una conexión con la red, aparecerá la pantalla de
completar ajustes.
Servicio de llamadas de grupo
Este servicio permite llamar a otras personas en el transcurso de una llamada, y luego ir pasando de una persona a otra o bien hablar con varias personas al mismo tiempo. Son posibles llamadas con un máximo de seis personas, incluido usted. En el transcurso de la llamada se muestran en la pantalla los nombres y/o los números de teléfono de todos los participantes.
1. Introduzca el número de teléfono de la otra persona a la que desea llamar en el
transcurso de una llamada, y presione . La primera persona es puesta en espera, y es posible hablar con el nuevo
participante en la llamada.
2. Presione (Opc.) para proceder a una de las siguientes operaciones.
Cambiar: Sirve para cambiar la persona incluida en una llamada privada.
En grupo: Sirve para seleccionar el estado de la llamada en grupo.
Silenciar mi voz: Silencia el sonido saliente.
Silenciar todo: Silencia tanto el sonido saliente como el entrante.
Lista contactos: Sirve para consultar la Lista de contactos (página 46).
Regist. llamadas: Sirve para acceder al registro de llamadas (página 35).
Grabación de voz: Sirve para grabar la voz de la otra persona (página 34).
Mis detalles: Se muestra la información del propietario (página 56).
DTMF desactivado/activado: Sirve para activar o desactivar el envío de tonos
DTMF.
40
Nota
Las opciones que están disponibles varían dependiendo del estado de la llamada.
Operaciones básicas
Page 41
Servicio de quien llama
Consejo
Es posible seleccionar si se muestra o se oculta automáticamente el número de teléfono del usuario (página 141).
Operaciones básicas
Este servicio sirve para establecer si se notifica a la otra persona el número de teléfono cuando se realiza una llamada.
1. Antes del número de teléfono, marque si desea notificar a la
otra persona su número de teléfono, y marque si no desea notificar a la otra persona su número de teléfono.
41
Page 42
Entrada de caracteres
Modos de entrada de caracteres
Este teléfono cuenta con cuatro modos de entrada de caracteres. Utilice estos modos cuando guarde nuevas entradas en la Lista de contactos o cuando cree mensajes de texto.
Cambio entre modos de entrada de caracteres
Para cambiar el modo de entrada de caracteres en una pantalla de entrada de caracteres, presione (Opc.), seleccione Método entrada, presione (Selec.), seleccione un modo de entrada de caracteres y presione (Selec.). El modo de entrada de caracteres seleccionado se indica en la parte superior de la pantalla de entrada de caracteres.
T9 abc /T9 Abc / T9 ABC: Sirve para introducir caracteres en el modo T9
(página 43).
abc/Abc/ABC (modo multipulsación): Sirve para introducir directamente
letras del alfabeto. Cada vez que se presiona una tecla de dígitos, la letra cambia a la letra siguiente asignada a esa tecla. Seleccione abc para todos los caracteres en minúscula, Abc para mayúsculas iniciales y ABC para todos los caracteres en mayúscula.
Símbolos: Modo de entrada de símbolos.
Numérico: Modo de entrada de números.
Consejo
• Se pueden realizar las siguientes operaciones en el modo T9 o en el modo multipulsación.
• Para pasar del modo T9 al modo
multipulsación, mantenga presionada la tecla .
• Para cambiar entre los modos
de entrada de mayúsculas iniciales, mayúscula, minúscula y numérico, presione .
• Para que aparezca la lista de
símbolos y poder introducir un símbolo, presione .
• Para introducir un espacio,
presione .
• Para introducir un número,
mantenga presionada una tecla de dígito.
• Para borrar un carácter introducido, presione (Borrar). Además, para borrar todos los caracteres situados a la izquierda del cursor, mantenga presionada la tecla (Borrar).
42
Operaciones básicas
Page 43
Consejo
• Para ver una lista de predicciones de conversión, presione tres veces
en el paso 2. Seleccione una palabra y presione (Selec.) para confirmar la palabra.
• Si la palabra que se desea introducir no se muestra en la lista de predicciones de conversión, la palabra aparecerá la próxima vez si la añade al diccionario T9 (página
45).
• Para introducir un símbolo, presione y luego presione
.
Consejo
Para introducir un símbolo, presione
.
Introducción de caracteres en el modo T9
En el modo T9 sólo es necesario presionar una vez cada una de las teclas de dígitos a las que están asignadas las letras del alfabeto que se desea introducir. Durante la entrada se muestran predicciones de las palabras usadas con frecuencia. Basta con seleccionar una predicción para que se introduzca. Comparado con el modo multipulsación, el modo T9 es más rápido y más fácil porque se necesitan menos pulsaciones para introducir caracteres.
1. En una pantalla de entrada de caracteres, cambie al modo T9 (página 42).
2. Introduzca los caracteres.
Ejemplo: Para introducir la palabra “toshiba,” presione
.
Si no aparece la palabra que desea introducir, presione para que aparezca la siguiente predicción.
3. Presione para confirmar la selección.
Si desea reconvertir una palabra después de haberla confirmado, presione , resalte la palabra y presione .
Introducción de caracteres en el modo multipulsación
Para introducir una letra en el modo multipulsación, basta con presionar la tecla de dígito asignada a la letra tantas veces como sea necesario hasta que se muestre esa letra.
1. En una pantalla de entrada de caracteres, cambie al modo multipulsación (página 42).
2. Introduzca los caracteres.
Ejemplo: Para introducir la palabra “toshiba”, presione una vez, tres veces, cuatro veces, dos veces, una vez, tres veces, dos veces, una vez y una vez.
Operaciones básicas
43
Page 44
Introducción de símbolos
1. En una pantalla de entrada de caracteres, cambie al modo de símbolos (página 42).
Para que se muestre la lista de emoticonos, presione .
2. Seleccione un símbolo y presione .
Uso del modo numérico
En el modo numérico, se puede introducir un número en la pantalla de entrada de caracteres con sólo presionar la tecla de dígitos a la que está asignado ese número.
Funciones de edición de texto
Para proceder a las siguientes operaciones, basta con presionar (Opc.) en una pantalla de entrada de caracteres.
Copiar/Cortar: Sirve para copiar o cortar una serie de caracteres, y guardarlos
en el portapapeles. En el portapapeles se pueden almacenar hasta 20 conjuntos de datos (excluyendo las imágenes).
Pegar: Sirve para acceder a los caracteres almacenados en el portapapeles y
pegarlos en una pantalla de entrada de caracteres.
Deshacer/Rehacer: Sirve para volver a mostrar los caracteres eliminados y
eliminar los caracteres insertados, así como para rehacer operaciones. Si se procede a la operación Rehacer después de la operación Deshacer, se volverá al estado anterior a la operación de Deshacer.
Insertar: Sirve para seleccionar información en el bloc de notas (página 154), en
la Lista de contactos (página 46) o en Mis datos (página 56) e insertarla durante la entrada de caracteres.
Nota
La lista de emoticonos no se muestra para algunas funciones.
44
Operaciones básicas
Page 45
Consejo
Si aparece (Ortog.) para una palabra mientras se introducen caracteres en el modo T9, significa que la palabra no se encuentra en el diccionario T9. Para agregar la palabra al diccionario T9, presione
(Ortog.).
Configuración del idioma de entrada
El idioma que se muestra en las pantallas de entrada de caracteres será el idioma de pantalla seleccionado en la configuración del idioma (página 137). Se puede también cambiar el idioma de entrada temporalmente durante la entrada de caracteres.
1. En una pantalla de entrada de caracteres, presione (Opc.), seleccione Lenguaje y presione (Selec.).
2. Seleccione el idioma de entrada que desee utilizar y presione (Selec.).
Adición de una palabra al diccionario T9
Si añade un elemento al diccionario T9, éste aparecerá en la lista de conversiones cuando los caracteres correspondientes sean introducidos en futuras ocasiones.
1. En una pantalla de entrada de caracteres en el modo T9, presione (Opc.), seleccione Añadir a dicc. y presione (Selec.).
2. Introduzca la palabra que desee agregar y presione (Acept.). Cuando se introduce una palabra, el modo cambia automáticamente al de
multipulsación.
Operaciones básicas
45
Page 46
Contactos
En el menú Contactos se muestran las siguientes opciones.
Lista contactos: Se muestra la Lista de contactos.
Crear contacto: Permite agregar una nueva entrada a la Lista de contactos.
Regist. llamadas: Se muestra la pantalla del registro de llamadas (página 35).
Admin. categoría: Se muestra la lista de Categoría para organizar las entradas
por categorías.
Admin. grupo: Se muestra la lista de grupos. Los grupos permiten enviar el
mismo mensaje a varias direcciones al mismo tiempo.
Enviar mis datos: Se convierte la información del propietario al formato vCard, y
se envía a un dispositivo externo.
Sincronizar: Se sincroniza la Lista de contactos.
Mis Datos: Sirve para mostrar la información del propietario y poder editarla.
Ajustes: Sirve para agregar una entrada a la lista de marcación rápida,
configurar la ubicación de almacenamiento de la Lista de contactos y configurar la velocidad de desplazamiento para la pantalla de la Lista de contactos.
Estado memoria: Aparece el número de entradas de la Lista de contactos en el
teléfono, la tarjeta SIM y la tarjeta de memoria.
Nº marc. servicio: Aparece la lista de números de atención al cliente
preinstalada en la tarjeta SIM, y permite hacer una llamada.
Pantalla del menú Contactos
Nota
La función del número de teléfono de atención al cliente podría no estar disponible, dependiendo de la tarjeta SIM.
46
Operaciones básicas
Page 47
Nota
• En la Lista de contactos de la tarjeta SIM sólo es posible almacenar un nombre y un número de teléfono.
• No es posible activar las opciones Imagen, Ajustes y Nota para la Lista de contactos de la tarjeta de memoria.
Consejo
• Se puede preestablecer la ubicación de almacenamiento predeterminada para las entradas de la Lista de contactos.
• Para borrar un elemento introducido, seleccione Borrar campo tras el paso 5.
Para confirmar el número de entradas de la Lista de contactos almacenadas en el teléfono, en la tarjeta SIM o en la tarjeta de memoria, seleccione
Contactos
en el paso 2 y seleccione
Estado memoria
• Para a gregar un número de teléfono en el modo de reposo, introduzca el número de teléfono, presione , seleccione Añadir contacto y presione (Selec.). Para agregar el número de teléfono a una entrada existente de la Lista de contactos, seleccione Añadir a exist..
.
Añadir una entrada a la Lista de contactos
Es posible almacenar hasta 500 entradas en la Lista de contactos del teléfono. Se pueden almacenar también entradas de la Lista de contactos en la tarjeta SIM y en la tarjeta de memoria. La capacidad para almacenar la máxima cantidad de entradas dependerá del tamaño de las entradas y del espacio disponible en la tarjeta SIM o en la tarjeta de memoria.
Agregue nuevas entradas desde la pantalla Crear contacto. Es posible configurar sólo las opciones necesarias y , más adelante, modificarlas o configurar otras.
1. En el modo de reposo, presione . Aparece el menú principal.
2. Contactos Crear contacto
3. Seleccione la opción que desee configurar y presione .
Nombre: Permite introducir un nombre.
Apellidos: Permite introducir apellidos.
Nombre mostrado: Se muestra automáticamente el nombre y los apellidos
introducidos. Se puede editar también el nombre mostrado.
Nº de teléfono: Permite introducir hasta tres números de teléfono. Se pueden
introducir hasta 40 dígitos para cada número de teléfono.
Email: Permite introducir hasta tres direcciones de correo electrónico.
Añadir info: Permite introducir información adicional sobre la dirección.
Dirección: Permite introducir una dirección.
Ciudad: Permite introducir el nombre de una ciudad.
Provincia: Permite introducir el nombre de una región.
País: Permite introducir el nombre de un país.
Código postal: Permite introducir un código postal.
Cargo: Permite introducir un cargo.
Operaciones básicas
47
Page 48
Empresa: Permite introducir el nombre de una empresa.
Cumpleaños: Permite introducir un cumpleaños.
URL: Sirve para introducir una URL.
Categoría: Sirve para configurar la categoría.
Imagen: Permite configurar una imagen para que aparezca en la pantalla para
una llamada entrante.
Hacer foto: Se activa la cámara para hacer fotografías. Si desea información
adicional sobre cómo hacer fotografías, consulte la página 83. Después de hacer una fotografía, presione .
Mis imágenes: Sirve para seleccionar una fotografía de Mis Cosas (página
124). Para seleccionar un archivo, presione .
Ajustes: Sirve para configurar la melodía y otros ajustes para las llamadas
entrantes.
Luz externa: Seleccione el color que desee activar y presione (Selec.).
Volumen melodía: Seleccione un tipo de melodía, seleccione Ajustar y
seleccione el volumen.
Melodías: Sirve para configurar como melodía un sonido preinstalado en el
teléfono o un sonido o vídeo de Mis Cosas. Es posible configurar también la duración de la melodía para los mensajes entrantes.
Vibración: Seleccione un tipo de melodía y seleccione un patrón de
vibración.
Nota: Permite introducir un recordatorio.
4. Introduzca/seleccione el elemento y presione .
5. Presione (Opc.).
6. Seleccione Guardar y presione (Selec.).
48
Operaciones básicas
Page 49
Consejo
• No se puede cambiar el nombre de las categorías preestablecidas.
• Para realizar las siguientes operaciones basta con seleccionar una categoría después del paso 2, y luego presionar (Opc.).
Restablecer: Restablece a
Ninguna categoría la opción de categoría de todas las entradas registradas en la Lista de contactos.
Borrar: Borra la categoría y
selecciona Ninguna categoría como opción de categoría de todas las entradas de la Lista de contactos que pertenecían a esa categoría. Las categorías preinstaladas no se pueden borrar.
Edición de categorías
Este teléfono cuenta con categorías predefinidas. Además, usted podrá configurar sus propias categorías. Es posible editar y configurar las opciones de las categorías. Para cada categoría, se puede configurar la luz externa entrante, el volumen de la melodía, el patrón de la melodía y la vibración.
Cambio del nombre de una categoría
1. En el modo de reposo, presione . Aparece el menú principal.
2. Contactos Admin. categoría
3. Seleccione una categoría y presione .
4. Presione (Opc.).
5. Seleccione Editar y presione (Selec.).
6. Introduzca el nombre de la categoría y presione .
7. Seleccione un icono y presione (Selec.).
8. Presione (Opc.).
9. Seleccione Guardar y presione (Selec.).
Operaciones básicas
49
Page 50
Configuración de opciones para una categoría
1. Después del paso 3 de “Cambio del nombre de una categoría” (página 49), seleccione Opc. categoría y presione .
2. Seleccione la opción que desee activar y presione (Selec.).
3. Presione (Atrás) una o dos veces después de configurar las opciones.
4. Presione (Opc.).
5. Seleccione Guardar y presione (Selec.).
Configuración de grupos
Es posible configurar los grupos (listas de difusión) que se usarán para MMS y direcciones de correo electrónico. Están disponibles cinco grupos, y se pueden agregar hasta diez miembros para cada grupo. Si desea información adicional sobre cómo usar la lista de grupos, consulte “Creación y envío de un mensaje MMS” (página 93) y “Creación y envío de un mensaje de correo electrónico” (página 105).
Añadir un nuevo miembro a un grupo
1. En el modo de reposo, presione . Aparece el menú principal.
2. Contactos Admin. grupo
3. Seleccione un grupo y presione .
4. Seleccione <Vacío> y presione (Opc.).
5. Seleccione Añadir y presione (Selec.).
6. Seleccione Nombre y presione .
7. Introduzca un nombre y presione .
8. Seleccione Enviar a y presione .
50
Nota
La configuración de opciones para entradas individuales (página 48) tienen prioridad sobre la configuración de opciones para una categoría.
Consejo
Para elegir un miembro de la Lista de contactos, basta con seleccionar Obtener contac. en el paso 5.
Operaciones básicas
Page 51
Consejo
Es posible realizar las siguientes operaciones después del paso 1.
Ver: Se muestran los detalles del
miembro.
Borrar: Borra el miembro
seleccionado.
9. Introduzca un número de teléfono o una dirección de correo electrónico y presione
.
10. Presione (Opc.).
11. Seleccione Guardar y presione (Selec.).
Edición de miembros de un grupo
1. Después del paso 3 de “Añadir un nuevo miembro a un grupo” (página 50),
seleccione el miembro que desee editar y presione (Opc.).
2. Seleccione Editar y presione (Selec.).
3. Seleccione la opción que desee editar y presione .
4. Introduzca cada elemento y presione .
5. Presione (Opc.).
6. Seleccione Guardar y presione (Selec.).
Cambio del nombre y restablecimiento de un grupo
1. Después del paso 2 de “Añadir un nuevo miembro a un grupo” (página 50),
seleccione un grupo, presione (Opc.) y realice una de las operaciones siguientes.
Cambiar nombre: Sirve para cambiar el nombre al grupo.
Restablecer: Sirve para restablecer el nombre del grupo y borrar todos los
miembros del grupo.
Operaciones básicas
51
Page 52
Realización de llamadas y envío de mensajes desde la Lista de contactos
1. En el modo de reposo, presione . Aparece el menú principal.
2. Contactos Lista contactos
3. Seleccione una entrada y presione .
4. Para realizar una llamada, seleccione un número de teléfono y presione .
Para realizar una videollamada, seleccione un número de teléfono, presione (Opc.), seleccione Llamr y, a continuación, Videollamada.
Para enviar un SMS, un MMS o un mensajes de correo electrónico, seleccione un número de teléfono o una dirección de correo electrónico, presione (Opc.) y seleccione Crear mensaje. Si desea información adicional sobre la creación de mensajes, consulte “Mensajes” (página 91).
Consejo
• Para buscar en la Lista de contactos, presione (Opc.) después del paso 2 y seleccione Buscar por. Es posible introducir la primera letra de un nombre o de un apellido, o bien introducir parte de un número de teléfono para buscar una entrada.
• En el modo de reposo, se puede mostrar una entrada cuyo nombre empiece con la letra asignada a una tecla, y mantener presionada una tecla de a .
• Para crear una postal multimedia, seleccione la dirección de la postal multimedia después del paso 3, presione (Opc.) y seleccione
Postal Multimedia.
52
Operaciones básicas
Page 53
Nota
Sólo es posible agregar a la lista de marcación rápida las entradas de la Lista de contactos del teléfono.
Consejo
• El número de marcación rápida se muestra junto a la entrada en la lista de marcación rápida.
• Si la entrada de la Lista de contactos en la lista de marcación rápida contiene más de un número de teléfono, se realizará una llamada al número de teléfono predeterminado (página 54).
Uso de la marcación rápida
En el modo de reposo, se pueden realizar llamadas de forma rápida y fácil a números de teléfono de la lista de marcación rápida. Es posible agregar hasta nueve números de teléfono a la lista.
Añadir un número de teléfono a la lista de marcación rápida
1. En el modo de reposo, presione . Aparece el menú principal.
2. Contactos Ajustes Marcación rápida
3. Seleccione <Vacío> y presione (Añad.).
Aparece la Lista de contactos.
4. Seleccione la entrada de la Lista de contactos que se va a agregar a la lista de
marcación rápida y presione .
Uso de la marcación rápida para realizar llamadas
1. En el modo de reposo, introduzca el número de marcación rápida del número de
teléfono al que desee llamar.
2. Presione .
Operaciones básicas
53
Page 54
Edición de entradas de la Lista de contactos
Es posible editar y borrar de una en una entradas de la Lista de contactos.
1. En el modo de reposo, presione . Aparece el menú principal.
2. Contactos Lista contactos
3. Seleccione la entrada de la Lista de contactos que desee editar y presione .
4. Seleccione la opción que desee editar y presione .
5. Presione (Editar).
6. Introduzca cada elemento y presione .
7. Presione (Opc.).
8. Seleccione el método para guardar y presione (Selec.).
Guardar: Se guarda la entrada editada de la Lista de contactos sobrescribiendo
la entrada original.
Guardar como: Se guarda la entrada editada de la Lista de contactos como
nueva entrada.
Opciones disponibles en la Lista de contactos
Para proceder a las siguientes operaciones, basta con presionar (Opc.) desde la Lista de contactos.
Ver: Se muestra la pantalla de detalles de una entrada.
Buscar por: Permite buscar una entrada en la Lista de contactos (página 46).
Crear contacto: Permite agregar una nueva entrada a la Lista de contactos.
Editar: Se muestra la pantalla de edición de una entrada.
Borrar: Se borran una o todas las entradas de la Lista de contactos.
Consejo
• Para editar la dirección, la categoría, la fotografía o las opciones, presione (Opc.) después del paso 3 y seleccione Editar. Seleccione la opción que desee editar y presione .
• Después del paso 7, es posible proceder a operaciones como la configuración del número de teléfono seleccionado como número de teléfono predeterminado y el cambio de la fotografía.
54
Operaciones básicas
Page 55
Selec. múltiple: Sirve para seleccionar varias entradas de la Lista de contactos
para aplicar al mismo tiempo a todas ellas las operaciones Borrar, Copiar, Mover, Enviar vCard, Ver y Seleccionar todo.
Enviar vCard: Convierte una entrada de la Lista de contactos al formato vCard, y
la envía.
Tarjeta memoria: Se muestra una lista de las entradas de la Lista de contactos
en la tarjeta de memoria.
Te lé fo no /SI M: Se muestra una lista de las entradas de la Lista de contactos en
el teléfono y en la tarjeta SIM.
Ordenar por: Permite cambiar el orden en el que aparecen las entradas. Como opción para ordenar se puede seleccionar Nombre, Apellidos o Nombre mostrado.
Filtro categoría: Se muestran las entradas de la Lista de contactos de la categoría seleccionada.
Configuración de la Lista de contactos
Es posible configurar la ubicación de almacenamiento predeterminada y la velocidad de desplazamiento.
1. En el modo de reposo, presione . Aparece el menú principal.
2. Contactos Ajustes
Almacen. predet.: Se puede preestablecer la ubicación de almacenamiento predeterminada para las nuevas entradas de la Lista de contactos. Un indicador ( / / ) en la parte superior de la pantalla Lista de contactos indica la ubicación de almacenamiento de las entradas.
Veloc. desplaz.: Sirve para configurar la velocidad para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por la Lista de contactos.
Operaciones básicas
55
Page 56
Información del propietario
Es posible mostrar y editar la información del propietario, por ejemplo el número de teléfono y la dirección de correo electrónico del teléfono.
1. En el modo de reposo, presione . Aparece el menú principal.
2. Contactos Mis Datos
3. Presione (Opc.).
4. Seleccione Editar y presione (Selec.).
Realice los pasos 3 y 4 de “Añadir una entrada a la Lista de contactos” (página 47).
Uso de la sincronización
Es posible sincronizar la Lista de contactos del teléfono con un servidor de red o datos de un ordenador. Habrá que tener instalado en el ordenador el software My Mobile de gestión de datos que se adjunta. Si desea información adicional sobre el procedimiento de sincronización, consulte “Sincronización de la Lista de contactos” (página 172).
Consejo
Para enviar la información del propietario por infrarrojos (página
162) o por Bluetooth™ (página 158), seleccione Contactos en el paso 2 y seleccione Enviar mis datos.
56
Operaciones básicas
Page 57
Reproductor Multimedia
En este capítulo
Menú del Reproductor MultimediaPantalla de reproducción del Reproductor MultimediaReproducción de música y de vídeosUso del Music PlayerTransferencia de música de un ordenador a una tarjeta de memoriaUso de listas de reproducciónOtras operaciones y ajustes
Page 58
Menú del Reproductor Multimedia
En el modo de reposo, el menú del Reproductor Multimedia aparece si se presiona . El menú del Reproductor Multimedia consta de tres pestañas (submenús). Para cambiar de pestaña, presione .
Pestaña Música
Descarga música: Sirve para iniciar el navegador y conectarse a un sitio de
descargas.
Listas repr.: Sirve para crear una lista de reproducción para reproducir archivos.
Bibl. de música: Sirve para seleccionar canciones transferidas desde un
ordenador a una tarjeta de memoria. Aquí se almacenan todos los archivos de música transferidos desde un ordenador (página 64) utilizando el software de transferencia de música. Las canciones se muestran en la lista por artista o por álbum, o bien aparecen todas de una vez.
Mis sonidos: Sirve para organizar los archivos en la carpeta Sonidos y Melod. de
Mis Cosas.
Reciente: Muestra las últimas 20 canciones reproducidas por el Reproductor
Multimedia y el Music Player (página 62).
Pestaña Vídeo
Descarga vídeos:
Mis vídeos: Sirve para seleccionar archivos en la carpeta Vídeos de Mis Cosas.
Reciente: Se muestran los últimos 20 archivos de vídeo reproducidos.
Pestaña Transmisión
Introducir URL: Sirve para conectarse a la red y reproducir un contenido de
transmisión.
Favoritos: Sirve para reproducir contenido de transmisión desde una URL
marcada.
Reciente: Se muestran las 20 últimas direcciones URL del contenido de
transmisión reproducido.
58
Sirve para iniciar el navegador y conectarse a un sitio de descargas.
Consejo
• Con algunos elementos se muestra un número a la derecha del nombre. Este número indica cuántas listas de reproducción contiene ese elemento.
• Cuando se muestra en la pantalla de reproducción, basta con presionar para que aparezcan las instrucciones.
• Para iniciar el Reproductor Multimedia de manera que suene el último archivo reproducido, mantenga presionada la tecla en el modo de reposo.
Reproductor Multimedia
Page 59
Pantalla de reproducción del Reproductor Multimedia
Número de secuencia de la canción/número total de canciones en la lista
1
Título o nombre de archivo
2
Nombre de artista
3
Barra de progreso
4
Tiempo de reproducción transcurrido
5
Tiempo total de reproducción
6
Estado de reproducción
7
Ayuda
8
Modo de reproducción
9
Amplificador de bajos
Pantalla de reproducción de archivos de música
Pantalla de reproducción de archivos de vídeo
Reproductor Multimedia
10
Volumen de reproducción
11
Archivos de música reproducibles
Es posible reproducir los archivos de música siguientes. Sin embargo, podría resultar imposible reproducir algunos de ellos. El Toshiba 803 tampoco sirve para reproducir archivos de música codificados de tasa de bit variable (VBR).
Formato de archivo Tasa de bit (kbps) Frecuencia de muestreo (kHz)
AMR-NB 4, 75 - 12, 2 8 AAC-LC(Audio MPEG4) 16 - 128 16, 22, 05, 24, 32, 44, 1, 48 AAC+ 32 - 64 32, 44, 1, 48 MP3(MPEG1 Audio Layer3) 32 - 192 32, 44, 1, 48 MP3(MPEG2 Audio Layer3) 16 - 64 16, 22, 05, 24
Archivos de vídeo reproducibles
MPEG4, H.263(0)
59
Page 60
Reproducción de música y de vídeos
1. En el modo de reposo, presione . Se muestra el menú del Reproductor
Multimedia.
2. Utilice para pasar de la pestaña Música a la pestaña Vídeo, seleccione Listas repr., Bibl. de música, Mis sonidos, Mis vídeos o Reciente y presione
(Selec.).
3. Seleccione una lista de reproducción o un archivo de una carpeta, y presione . Se inicia la reproducción.
Si cierra el teléfono durante la reproducción de un archivo de música que no sea de Reciente, se inicia automáticamente el Music Player (página 62).
Operaciones mientras se reproduce una canción
Ajusta el volumen de reproducción: Presione , las teclas laterales ( , ) o la tecla del mando a distancia .
Se pausa/se reanuda la reproducción: Presione o la tecla del mando a distancia
. Se rebobina la canción: Mantenga presionada o la tecla del mando a distancia . Se avanza la canción: Mantenga presionada o la tecla del mando a distancia . Se reproduce la canción anterior: Presione o la tecla del mando a distancia . Se reproduce la siguiente canción: Presione o la tecla del mando a distancia . Rebobina el vídeo cuadro a cuadro (sólo cuando está pausado un vídeo MP4): Presione
o la tecla del mando a distancia mientras esté pausado el vídeo.
Avanza el vídeo cuadro a cuadro (sólo cuando está pausado un vídeo MP4): Presione
o la tecla del mando a distancia mientras esté pausado el vídeo.
60
Reproductor Multimedia
Page 61
Nota
Esta operación no es posible en la reproducción de canciones del historial de reproducción.
Nota
Esta operación no es posible en la reproducción de canciones del historial de reproducción.
Cambio de modos de reproducción
Es posible cambiar a cualquiera de los siguientes modos de reproducción presionando
(Opc.) mientras se está reproduciendo/está pausada una canción y seleccionando
Modo reproduc..
Repetir ( ): Reproduce una y otra vez la canción actual.
Repetir todo ( ): Reproduce una y otra vez todos los archivos en la lista de
reproducción o carpeta actuales.
Aleatorio ( ): Reproduce al azar todos los archivos en la lista de reproducción
o carpeta actuales.
Sólo actual ( ): Reproduce sólo una vez la canción actual.
Normal ( ): Reproduce por orden todos los archivos en la lista de reproducción
o carpeta actuales.
Cambio a la reproducción de fondo
Para pasar a la reproducción de fondo de modo que se puedan usar otras funciones, basta con presionar mientras se está reproduciendo/está pausada una canción. Durante la reproducción de fondo aparece el indicador en la pantalla. Utilice las teclas del mando a distancia para operaciones de reproducción.
Reproducción de transmisiones
Es posible seleccionar una URL de una página web o el texto del cuerpo de un mensaje para iniciar la reproducción o introducir una URL para iniciar la reproducción (página
58).
Reproductor Multimedia
61
Page 62
Uso del Music Player
El Music Player sirve para escuchar música mientras está cerrado el teléfono. Las teclas del Music Player y las teclas del mando a distancia permiten reproducir canciones y ajustar el volumen.
Pantalla de reproducción del Reproductor de música
Modo de reproducción Estado de reproducción
1 5
Título o nombre de archivo Barra de progreso
2 6
Nombre de artista Tiempo de reproducción transcurrido
3 7
Nombre de álbum Tiempo total de reproducción
4 8
Reproducción de música con el Music Player
1. Cierre el teléfono después de que aparezca la pantalla de reposo y presione .
Se muestra el menú del Music Player.
2. Seleccione Listas repr., Biblioteca de música, Mis sonidos o Reciente y
presione (Selec.). Utilice o para seleccionar una opción del menú Reproductor de música, y presione (Selec.).
3. Seleccione una lista de reproducción o una canción y presione (Selec.).
Se inicia la reproducción. Para seleccionar otra lista de reproducción o una canción, presione durante
la reproducción. Es posible mostrar el menú sin finalizar la reproducción.
Consejo
Para iniciar el Music Player se puede presionar o mantener presionada . Sin embargo, aparecerá la pantalla de reproducción mostrada la última vez si se estaba reproduciendo un archivo la última vez que se finalizó el Music Player.
62
Reproductor Multimedia
Page 63
Nota
Esta operación no es posible en la reproducción de canciones del historial de reproducción.
Operaciones mientras se está reproduciendo una canción (se muestra la pantalla de reproducción)
Ajusta el volumen de reproducción: Presione las teclas laterales ( , ) o la tecla del mando a distancia .
Se pausa/se reanuda la reproducción: Presione o la tecla del mando a distancia
.
Se rebobina la canción: Mantenga presionada o la tecla del mando a distancia
.
Se avanza la canción: Mantenga presionada o la tecla del mando a distancia
.
Se reproduce la siguiente canción: Presione o la tecla del mando a distancia
.
Se rebobina la canción actual hasta el principio: Presione o la tecla del mando a distancia .
Finaliza el Music Player: Mantenga presionada la tecla o la tecla del mando a distancia .
Cambio de modos de reproducción
Es posible cambiar al modo de reproducción cada vez que se mantiene presionada
mientras se está reproduciendo o está pausada una canción. Si desea
información adicional sobre los modos de reproducción, consulte la página 61.
Reproductor Multimedia
63
Page 64
Transferencia de música de un ordenador a una tarjeta de memoria
Es posible usar una conexión USB y el software de transferencia de música suministrado para transferir archivos de música y listas de reproducción desde un ordenador a la tarjeta de memoria. Todos los archivos de música transferidos al teléfono utilizando el software de transferencia de música se almacenan en la biblioteca de música de la tarjeta de memoria. A la biblioteca de música se puede acceder desde la pestaña Música (página 58) del menú Reproductor Multimedia. Antes de conectar el cable USB, habrá que instalar en el ordenador el software de transferencia de música que se incluye en el CD-ROM que acompaña al teléfono.
Uso del modo de transferencia de música para la conexión a un ordenador
Para transferir archivos de música desde un ordenador al teléfono, habrá que utilizar el modo de transferencia de música para establecer una conexión entre el ordenador y el teléfono.
1. Para conectar el teléfono al ordenador, finalice todas las funciones, muestre la
pantalla de reposo y utilice el cable USB. Se muestra una pantalla de confirmación para pasar al modo de transferencia de música.
2. Presione (Sí).
El teléfono pasa al modo de transferencia de música, y luego se conecta al ordenador.
64
Nota
• La opción Mod. Fuera línea (página
140) está activa mientras el teléfono está en el modo de transferencia de música.
• Si la opción No mostrar se
encuentra configurada para el ajuste de pantalla (página 66) de la pantalla de confirmación para pasar al modo de transferencia de música, la pantalla no aparece ni aunque se realice el Paso 1. Es posible pasar al modo de transferencia de música también desde el menú principal (página
65).
Reproductor Multimedia
Page 65
Nota
• Conecte el ordenador y el teléfono con el cable USB antes de pasar al modo de transferencia de música.
• Mientras el teléfono está en el modo de transferencia de música se activa el Mod. Fuera línea (página 140).
Nota
• La opción Mod. Fuera línea (página
140) está activa durante la actualización.
• Esta función no se puede utilizar si el nivel de la batería es bajo, excepto durante la carga.
Cambio al modo de transferencia de música desde el menú principal
Es posible pasar al modo de transferencia de música también desde el menú principal.
1. En el modo de reposo, presione . Aparece el menú principal.
2. Ajustes Conectividad USB Transf. música
El teléfono pasa al modo de transferencia de música.
Transferencia de archivos de música
Después de utilizar el modo de transferencia de música para establecer una conexión entre el ordenador y el teléfono (página 64), utilice el software de transferencia de música para transferir los archivos de música. Cuando la transferencia haya finalizado, desconecte el teléfono del ordenador. Si desea información adicional sobre la utilización del ordenador o del software de transferencia de música, consulte el manual correspondiente.
Actualización de la información del archivo de música
Es posible actualizar la información de gestión de los archivos de música transferidos desde un ordenador.
1. Acceda a la pestaña Música (página 58) del menú del Reproductor Multimedia, seleccione Bibl. de música y presione (Selec.).
2. Seleccione Actualizar lista y presione (Selec.). Se actualiza la información.
Reproductor Multimedia
65
Page 66
Pantalla de ajustes de la pantalla de confirmación del modo de transferencia de música
Se puede configurar si se muestra o no la pantalla de confirmación para pasar al modo de transferencia de música (página 64).
1. En el modo de reposo, presione . Aparece el menú principal.
2. Ajustes Conectividad USB Confirmación
3. Seleccione Mostrar o No mostrar y presione (Selec.).
66
Reproductor Multimedia
Page 67
Uso de listas de reproducción
Se pueden crear hasta diez listas de reproducción en el teléfono. Se pueden crear hasta diez listas de reproducción en una tarjeta de memoria. Cada lista de reproducción puede contener hasta 50 canciones.
Creación de una lista de reproducción
1. Acceda a la pestaña Música (página 58) del menú del Reproductor Multimedia, seleccione Listas repr. y presione (Selec.).
2. Memoria teléf. o Tarj. memoria Crear lista repr.
3. Introduzca el nombre de una lista de reproducción y presione .
4. Seleccione las canciones que desee agregar a la lista de reproducción desde Bibl. de música, Mis sonidos o Reciente.
Para seleccionar canciones o eliminar la marca de selección, seleccione una canción y presione .
5. Presione (Opc.) y seleccione Añ.a lista rep.. Las canciones se agregan a la lista de reproducción.
Reproductor Multimedia
67
Page 68
Edición de una lista de reproducción
Es posible agregar nuevas canciones a una lista de reproducción que ya haya creada, así como cambiar el orden de reproducción y eliminar canciones.
1. Después del paso 1 de “Creación de una lista de reproducción” (página 67),
seleccione la lista de reproducción que desee editar y presione (Opc.).
2. Seleccione Abrir y presione (Selec.).
Aparecen las canciones de la lista de reproducción.
3. Presione (Opc.).
4. Seleccione Gest. lista rep. y presione (Selec.).
Añadir canciones: Después de seleccionar las canciones que desee agregar, presione (Opc.) y seleccione Añ.a lista rep.. Para seleccionar una canción o quitar la marca de selección, presione .
Elim. canciones: Después de seleccionar las canciones que desee eliminar, presione (Opc.) y seleccione Borrar. Para seleccionar una canción o quitar la marca de selección, presione .
Cambiar orden: Sirve para cambiar las posiciones de las canciones en la lista de reproducción. Seleccione la canción que desee mover y presione . Utilice
para seleccionar la posición a la que desea mover la canción, y presione .
Consejo
• Para revisar los detalles de una canción, selecciónela, presione (Opc.) y seleccione Detalles.
• Para cambiar el nombre de una lista de reproducción, selecciónela, presione (Opc.) y seleccione
Cambiar nombre.
68
Reproductor Multimedia
Page 69
Uso de Mis favoritos
Mis favoritos es una lista de reproducción preinstalada. Para agregar una canción, mantenga presionada la tecla durante la reproducción. Es posible también guardar el contenido de Mis favoritos como lista de reproducción habitual seleccionando Mis favoritos después del paso 1 de “Edición de una lista de reproducción” (página
68), presionando (Opc.) y seleccionando Guardar como. Sin embargo, si lo hace borrará las canciones de Mis favoritos.
Reproductor Multimedia
69
Page 70
Otras operaciones y ajustes
Otras operaciones
Para proceder a varias operaciones como el envío de un archivo o la amplificación del sonido de bajos, basta con presionar (Opc.) mientras se muestra una lista de reproducción o una lista de archivos, o mientras se reproduce/pausa un archivo.
Menú del Reproductor Multimedia
1. En el modo de reposo, presione . Aparece el menú principal.
2. Ajustes Rep. Multimedia
Ajustes prior.: Si se activa Llamada entrante, se detiene la reproducción
cuando se recibe una llamada, y se le avisa de la llamada. Si se activa Reproducir, no se pausa la reproducción cuando se recibe una llamada, y se le avisa de la llamada.
Ilum. posterior: Sirve para establecer si se enciende la retroiluminación durante
la reproducción.
Prevención de operaciones inintencionadas
Es posible usar también el bloqueo de teclado (página 146) mientras funciona el Music Player. Además, si se desliza el interruptor HOLD (página 18) hasta que se vea la barra naranja, se desactivan las teclas del mando a distancia.
70
Reproductor Multimedia
Page 71
Videotelefonía
La función de videollamada le permite a usted y a su interlocutor verse mutuamente mientras hablan por teléfono.
En este capítulo
VideollamadasRealización de videollamadasRespuesta a una videollamadaFunciones prácticas para videollamadasOpciones de videollamada
Page 72
Videollamadas
La videollamada permite a dos personas con teléfonos compatibles con esta función verse mutuamente mientras hablan.
Indicadores
En el transcurso de las videollamadas aparecen los siguientes indicadores.
/ Área 3G Manos libres activo
Videollamada Manos libres Silenciar Manos libres (conexión Bluetooth™)
Silenciar mi voz Transferencia de imágenes desactivada Silenciar todo Envío de imagen
Calidad de imagen Conexión de voz establecida
Prioridad de movimiento Modo estándar Modo macro
Conexión de vídeo establecida
Nota
• Las videollamadas sólo son posibles en áreas con cobertura de redes 3G.
• La función de videollamada de este teléfono cumple con la norma internacional 3G-324M para videoteléfonos móviles 3G.
72
Videotelefonía
Page 73
Nota
Si no es posible establecer una conexión para videollamada, aparecerá un mensaje y sonará un pitido de aviso. En ese caso, para realizar una llamada de voz, presione
(Sí).
Realización de videollamadas
1. En el modo de reposo, compruebe si se muestra el indicador o que avisa
de que se encuentra usted en un área con cobertura de red 3G.
2. Introduzca un número de teléfono y presione (Opc.).
3. Seleccione Videollamada y presione (Selec.).
El sonido pasa automáticamente del auricular al altavoz, permitiendo iniciar una llamada de manos libres.
4. Presione para finalizar la llamada.
Videotelefonía
73
Page 74
Respuesta a una videollamada
Cuando se recibe una videollamada, suena la melodia de llamada, parpadea la luz externa y se muestra “Videollamada” en la pantalla.
1. Se recibe una videollamada.
2. Presione .
El sonido pasa automáticamente del auricular al altavoz, permitiendo iniciar una llamada de manos libres. Sin embargo, si el perfil del teléfono (página 134) se configura como Silencioso cuando se recibe una videollamada, la voz de la persona que llama se oirá desde el auricular. Para alternar entre el sonido del auricular y el altavoz, presione ( ) en el transcurso de una llamada.
En el transcurso de la llamada de voz, se envía a la otra persona la imagen sustituta seleccionada para la configuración de Vídeo saliente (página 75).
3. Presione para finalizar la llamada.
Consejo
Para poner en espera una llamada entrante, presione (Reten.). Para responder una llamada puesta en espera, presione (No ret).
74
Videotelefonía
Page 75
Videotelefonía
Funciones prácticas para videollamadas
Durante las llamadas están disponibles las siguientes funciones prácticas.
Opciones de videollamada
Para proceder a las siguientes operaciones, basta con presionar (Opc.) en el transcurso de una videollamada.
Retener: Sirve para poner una llamada en espera. Mientras está en espera, la
guía de voz avisa a la otra persona de que él/ella ha sido puesto en espera. A la otra persona se le envía también la imagen predefinida para la opción Imagen en espera (página 77).
Silencioso: Sirve para silenciar sólo la voz saliente, o bien tanto la voz entrante
como la saliente.
Ajustes pantalla: Sirve para cambiar el aspecto de la pantalla, enviar una
fotografía y configurar la calidad de la imagen.
Cambiar pantalla: Sirve para seleccionar el método de vista de pantalla
para la llamada.
Vídeo saliente: Sirve para predefinir la imagen de salida que se va a enviar
en el transcurso de la llamada.
Envío de imagen: Sirve para enviar una fotografía de Mis Cosas en el
transcurso de una llamada.
Calidad imagen: Sirve para configurar la calidad de imagen y la velocidad
de movimiento del vídeo entrante.
Ajustar el volumen del altavoz
Es posible ajustar el volumen del altavoz en el transcurso de una llamada.
1. Presione la tecla lateral ( o ) en el transcurso de una llamada.
2. Utilice o las teclas laterales ( y ) para ajustar el volumen. 75
Page 76
Activación/desactivación de la voz saliente
Es posible activar/desactivar la voz saliente en el transcurso de una llamada. Para desactivar la voz saliente, presione en el transcurso de una llamada. Para volver a activar la voz saliente, presione de nuevo .
Alternar entre los auriculares y el altavoz
Es posible alternar entre los auriculares y el altavoz en el transcurso de una llamada. Para alternar entre los auriculares y el altavoz, presione ( ) o ( ) en el transcurso de una llamada.
Uso del zoom
Es posible ampliar la imagen que se va a enviar a la otra persona durante una llamada. Para utilizar el zoom, presione en el transcurso de una llamada.
Activación/desactivación del vídeo saliente
Es posible activar/desactivar el envío de las imágenes grabadas con la cámara en el transcurso de una llamada. Para desactivar el vídeo saliente, presione en el transcurso de una llamada. Para volver a activar el vídeo saliente, presione de nuevo
.
Envío de tonos DTMF
Para enviar tonos DTMF, presione las teclas de dígitos durante una videollamada.
Nota
El zoom se desactiva mientras se envía una fotografía (página 75) o cuando se desactiva la función de transferencia de imágenes.
76
Videotelefonía
Page 77
Opciones de videollamada
Es posible configurar las opciones de vídeo saliente, respuesta automática, retroiluminación e imagen en espera para videollamadas.
1. En el modo de reposo, presione . Aparece el menú principal.
2. Ajustes Ajustes llamada Videollamada
Vídeo saliente: Sirve para especificar si se envían o no las fotografías hechas
con la cámara, o una fotografía de Mis cosas durante una videollamada. También se puede especificar que no se envíe ninguna fotografía.
Respuesta autom.: Sirve para responder automáticamente, sin necesidad de
presionar ninguna tecla, las videollamadas recibidas desde números de teléfono de la Lista resp. auto. Esta función sólo está disponible si el teléfono está abierto al recibir la videollamada. Se pueden agregar hasta diez números de teléfono a la Lista resp. auto.
Retroiluminación: Sirve para establecer si se enciende la retroiluminación
durante las videollamadas.
Imagen en espera: Sirve para seleccionar la imagen que se muestra a la otra
persona cuando se pone en espera una videollamada entrante o una videollamada en curso. Es posible enviar una imagen de hasta 240 (An.) × 320 (Al.) de tamaño.
Videotelefonía
77
Page 78
78
Videotelefonía
Page 79
Cámara/Videocámara
Es posible hacer fotografías y grabar vídeos y luego guardarlos, adjuntarlos a mensajes y verlos en un televisor. También se pueden editar fotografías.
En este capítulo
CámaraHacer una fotografíaGrabación de vídeosOpciones de fotografía y vídeo
Page 80
Cámara
La cámara sirve para hacer fotografías y para grabar vídeos, así como para escanear códigos QR (página 155).
Modos de fotografía
Horizontal: Sirve para hacer fotografías de alta calidad en resolución 640 (An.) ×
480 (Al.) o superior.
Vertical: Sirve para hacer fotografías en tamaño 240 (An.) × 320 (Al.) o inferior
para usarlas como fondo de pantalla, etc.
Escáner: Sirve para escanear códigos QR. Si desea información adicional,
consulte “Código QR” (página 155).
Modos de vídeo
Cámara de vídeo: Sirve para grabar vídeos de 320 (An.) × 240 (Al.) de tamaño.
Se pueden grabar vídeos de hasta 20 minutos de duración. El tiempo de grabación depende de la cantidad de memoria disponible en la ubicación de almacenamiento.
Para MMS: Sirve para grabar vídeos de 176 (An.) × 144 (Al.) de tamaño. Los
vídeos se envían adjuntos a mensajes MMS.
80
Cámara/Videocámara
Page 81
Pantalla del monitor de la cámara
Número máximo de fotografías Barra de zoom
Barra de control de la exposición
Pantallas
Indicadores
Indicadores de la cámara
1
Modo Imagen/Varios disparos:
Modo Horizontal, Modo Vertical, Escáner, Varios disparos (Alta velocidad), (Velocidad normal), (Baja velocidad)
2
Tam a ño imagen :
1728 (An.) × 1296 (Al.), 1600 (An.) × 1200 (Al.), 1280 (An.) × 960 (Al.), 640 (An.) × 480 (Al.), 240 (An.) × 320 (Al.), 144 (An.) × 176 (Al.), 120 (An.) × 160 (Al.), 112 (An.) × 112 (Al.), 96 (An.) × 128 (Al.)
3
Calidad imagen: Óptima, Normal, Económica
6
Makromodus
12
Modo nocturno: Normal, Ruido bajo
Cámara/Videocámara
81
Page 82
Indicadores de la videocámara
13
Modo de vídeo
14
Tamaño de vídeo: 320 (An.) × 240 (Al.), 176 (An.) × 144 (Al.) Calidad de vídeo: Óptima, Mejor, Normal
15
16
Grabación de voz desactivada
17
Estado:
Reposo, Grabación, Detenida, Reproducción, En pausa, Avance, Rebobinado, Avance de cuadro/Reproducción lenta, Rebobinado de cuadro
Indicadores de la cámara y la videocámara
4
Control de la exposición: ... ... -2.0 ... ±0 ...+ 2.0
5
Ubicación de almacenamiento: Memoria teléfono, Tarjeta de memoria
7
Temporizador de retardo: 5 seg., 10 seg., 20 seg.
8
Pantalla de guía
9
Balance de blancos:
Luz diurna, Nuboso, Fluorescente (Luz diurna), Fluorescente (Blanco), Tungsteno
Controles del color: Color intenso, Color suave
10 11
Luz del móvil
Pantalla del monitor de vídeo
Barra de zoom
Barra de control de la exposición
Tiempo de grabación Barra de progreso de grabación
82
Cámara/Videocámara
Page 83
Nota
• Si se encuentra activo el modo nocturno, no será posible configurar la opción de varios disparos como Alta velocidad.
• Si se encuentra activo el modo nocturno, no estarán disponibles ni el balance de blancos ni el control del color.
• No será posible activar un marco si se hacen fotografías en modo horizontal y en modo vertical de 96 (An.) × 128 (Al.) de tamaño.
Cámara/Videocámara
Hacer una fotografía
Están disponibles dos modos de fotografía: el Modo Horizontal y el Modo Vertical (página 80). Es posible también editar las fotografías y asignarlas a entradas de la Lista de contactos.
1. En el modo de reposo, presione la tecla lateral ( ).
Se muestra la pantalla del monitor. Desde la pantalla del monitor se pueden ajustar la exposición y el zoom. Para
ajustar la exposición, presione para oscurecer la fotografía, y presione para aclararla. Para ajustar el zoom, presione o la tecla lateral ( ) para el zoom de acercamiento y presione o la tecla lateral ( ) para el zoom de alejamiento.
2. Muestre el objeto o persona en la pantalla principal y presione o la tecla lateral
(). Se oye el sonido de obturación y la fotografía se guarda automáticamente en la
ubicación de almacenamiento preestablecida (página 84). Se muestra la pantalla de vista previa.
Opciones de la pantalla del monitor
Para proceder a las siguientes operaciones, basta con presionar (Opc.) desde la pantalla del monitor.
Modo de cámara: Sirve para cambiar el modo de cámara (página 80).
Mis imágenes: Sirve para ver las fotografías anteriores.
Modo de macro: Sirve para configurar la abertura para obtener un enfoque
adecuado a la distancia al sujeto al hacer la fotografía. Configure este modo como Activado si el sujeto está muy cerca.
83
Page 84
Modo noche: Utilice este modo al hacer una fotografía de una escena noctura,
p. ej.
Disparo múltiple: Sirve para hacer hasta nueve fotografías seguidas a una de
las tres velocidades disponibles.
Añadir marco: Sirve para agregar un marco a una fotografía.
Guardar imagen en: Sirve para configurar la ubicación de almacenamiento de
manera que guarde las fotografías automáticamente.
Opc. Avanzadas: Si desea información adicional sobre las opciones avanzadas,
consulte el apartado “Opciones para fotografías y vídeos” (página 88).
Opciones de la pantalla de vista previa
Para proceder a las siguientes operaciones, basta con presionar (Opc.) desde la pantalla de vista previa.
Enviar: Sirve para utilizar las funciones MMS, infrarrojos, Bluetooth™, Álbum
Multimedia y Postal Multimedia para enviar una fotografía.
Borrar: Sirve para borrar la fotografía.
Pantalla completa: Sirve para mostrar una fotografía ocupando toda la pantalla.
Asignar a contacto: Sirve para registrar una fotografía de 112 (An.) × 112 (Al.)
de tamaño, hecha en el Modo Vertical, en una entrada de la Lista de contactos y configurarla para que se muestre como imagen entrante junto con el nombre y el número de teléfono.
Editar imagen: Sirve para cambiar el tamaño de una fotografía, agregarle un
marco, una marca o un texto y girarla. Es posible editar una fotografía JPEG o PNG de 240 (An.) × 320 (Al.) o 320 (An.) × 240 (Al.) de tamaño o menor, y de 100 KB o menos.
Nota
Si se encuentra activo el modo horizontal, no estará disponible la opción de varios disparos.
Nota
Los mensajes de Postal Multimedia y Álbum Multimedia podrían no estar disponibles dependiendo de la tarjeta SIM insertada.
84
Cámara/Videocámara
Page 85
Grabación de vídeos
Nota
No es posible pausar un vídeo que se esté grabando en Para MMS.
Cámara/Videocámara
Están disponibles dos modos de grabación de vídeos: Cámara de vídeo y Para MMS (página 80).
1. En el modo de reposo, mantenga presionada la tecla lateral ( ).
Desde la pantalla del monitor se pueden ajustar la exposición y el zoom. Para ajustar la exposición, presione para oscurecer la imagen de vídeo y presione
para aclararla. Para ajustar el zoom, presione o la tecla lateral ( ) para el zoom de acercamiento y presione o la tecla lateral ( ) para el zoom de alejamiento.
2. Muestre lo que desee grabar en la pantalla principal y presione o la tecla
lateral ( ). Suena el sonido de inicio y comienza la grabación.
Es posible poner en pausa la grabación en el modo de Cámara de vídeo. Para pausar la grabación, presione . Para reanudar la grabación, presione
o la tecla lateral ( ).
3. Presione o la tecla lateral ( ).
Se oye el sonido de obturación y el vídeo se guarda automáticamente en la ubicación de almacenamiento preestablecida (página 86).
85
Page 86
Opciones de la pantalla del monitor
Para proceder a las siguientes operaciones, basta con presionar (Opc.) desde la pantalla del monitor.
Modo grabación: Sirve para cambiar el modo de grabación (tamaño).
Mis vídeos: Sirve para ver los vídeos anteriores.
Ocul. controlad./Most. controlad.: Sirve para configurar si se muestran o no
los indicadores durante la grabación y la reproducción.
Grabación de voz: Sirve para configurar si se graba o no sonido durante la
grabación.
Guardar vídeo en: Sirve para configurar la ubicación de almacenamiento de
manera que guarde los vídeos automáticamente.
Opc. Avanzadas: Si desea información adicional sobre las opciones avanzadas,
consulte el apartado “Opciones para fotografías y vídeos” (página 88).
Opciones de la pantalla de vista previa
Para proceder a las siguientes operaciones, basta con presionar (Opc.) desde la pantalla de vista previa.
Enviar: Sirve para enviar un vídeo por MMS, por infrarrojos, por Bluetooth™, por
Álbum MMS y por Postal MMS.
Borrar: Sirve para borrar el vídeo grabado.
Reproducir: Sirve para reproducir el vídeo grabado.
Pant. completa/Pantalla normal: Sirve para mostrar el vídeo grabado
ocupando toda la pantalla.
Ocul. controlad./Most. controlad.: Sirve para configurar si se muestran o no
los indicadores durante la grabación y la reproducción.
Asignar a contactos: Sirve para registrar el sonido de un vídeo grabado en Para
MMS en una entrada de la Lista de contactos, y configurarlo como melodía para llamadas de voz y videollamadas.
86
Nota
• Si el vídeo se grabó en Cámara de vídeo, no estarán disponibles las funciones de envío.
• Los archivos que pueden cargarse varían dependiendo de la tarjeta SIM insertada.
• Los mensajes de Postal Multimedia y Álbum Multimedia podrían no estar disponibles dependiendo de la tarjeta SIM insertada.
Cámara/Videocámara
Page 87
Opciones de fotografía y vídeo
Opciones de fotografía
Nota
• Si se activan efectos de imagen, no estará disponible el control del color.
• No será posible agregar la marca de fecha si se hacen fotografías en modo horizontal y en modo vertical de 112 (An.) × 112 (Al.) de tamaño.
Nota
• Si se grabó un vídeo en Para MMS, no estarán disponibles las opciones de avance, rebobinado y yreproducción lenta.
• El tiempo máximo de grabación varía dependiendo de la configuración de la calidad del vídeo.
Cámara/Videocámara
1. En el modo de reposo, presione . Aparece el menú principal.
2. Cámara Ajustes Ajustes de cámara
Ajustes imagen: Sirve para configurar la calidad de imagen, el tamaño de
imagen, los efectos de imagen, la marca de fecha y si se muestra una vista previa después de hacer la fotografía.
Cuadrícula: Muestra líneas de cuadrícula horizontales y verticales en la pantalla
del monitor para utilizarlas como guía vertical y horizontal para hacer fotografías.
Nombre archivo: Sirve para preestablecer el nombre de archivo que se va a
utilizar al guardar imágenes con la fecha y la hora en que fueron tomadas, o con un nombre de su elección.
Sonido obturador: Sirve para configurar el sonido de obturación que se va a
utilizar al hacer fotografías.
Abrev. Teclado: Sirve para configurar si se utilizan accesos directos desde el
teclado para acceder a las funciones al hacer fotografías. Si desea información adicional sobre los accesos directos del teclado, consulte “Asignación de teclas de acceso directo” (página 89).
Opciones de grabación de vídeos
1. En el modo de reposo, presione . Aparece el menú principal.
2. Cámara Ajustes Ajustes de vídeo
Ajustes película: Sirve para configurar la calidad de vídeo, los efectos de vídeo
y si se muestra o no una vista previa después de grabar el vídeo.
Ajustes pantalla: Sirve para mostrar el vídeo ocupando toda la pantalla durante
o después de la grabación. Es posible configurar también si se muestran o no los indicadores durante la grabación y la reproducción.
87
Page 88
Nombre de archivo: Sirve para preestablecer el nombre de archivo que se va a
utilizar al guardar vídeos con la fecha y la hora en que fueron grabados, o con un nombre de su elección.
Sonid. inic./fin: Sirve para seleccionar los sonidos que se van a utilizar al iniciar
y finalizar la grabación.
Atajo de teclado: Sirve para configurar si se utilizan Accesos directos de teclado
para acceder a las funciones mientras se graban vídeos. Si desea información adicional sobre los accesos directos del teclado, consulte el apartado “Asignación de teclas de acceso directo” (página 89).
Opciones para fotografías y vídeos
Para activar las siguientes opciones, basta con presionar (Opc.) desde la pantalla de monitor para fotografías/vídeos, y seleccionar Opc. Avanzadas.
Tempor. retardo: Sirve para hacer una fotografía o iniciar la grabación una vez
que haya transcurrido un período de tiempo especificado.
Luz del móvil: Sirve para encender la luz del móvil mientras se hacen fotografías
o se graban vídeos.
Balance blancos: Sirve para configurar el balance de blancos de manera que
los colores se asemejen más a los reales.
Control de color: Sirve para configurar los tonos de color que se van a utilizar al
hacer fotografías y grabar vídeos.
Ajustar brillo: Sirve para ajustar el brillo para las fotografías y los vídeos.
Vista en un televisor
Es posible ver fotografías y vídeos en un televisor, desde la pantalla del monitor o la pantalla de vista previa. Los sistemas de televisión compatibles con este teléfono son los sistemas NTSC y PAL. El sistema SECAM no es compatible. Si desea información adicional, consulte “Ver archivos en un televisor” (página 125).
88
Cámara/Videocámara
Page 89
Asignación de teclas de acceso directo
Los siguientes accesos directos del teclado están disponibles mientras se hacen fotografías y se graban vídeos.
Fotografías Grabación de vídeos
Guía de teclas Guía de teclas
Modo de cámara Modo de grabación
Temporizador de retardo Temporizador de retardo
Efectos de imagen Efectos
Calidad de imagen Calidad de vídeo
Balance de blancos Balance de blancos
Modo de macro Grabación de voz
Modo noche Modo pantalla
Tam año d e image n -
Control del color Control del color
Luz del móvil Luz del móvil
Cámara/Videocámara
89
Page 90
90
Cámara/Videocámara
Page 91
Mensajes
La función de mensajes permite enviar y recibir mensajes de texto, fotografías, sonidos, vObjects y otros datos por medio del centro de servicios de Vodafone live!
En este capítulo
Funciones de los mensajesCreación y envío de un mensaje MMSCreación y envío de un mensaje SMSRevisión de mensajes MMS y SMS recibidosRevisión de mensajes MMS y SMS enviadosOperaciones y ajustes comunes para MMS/SMSCorreo electrónico (Email)Postal MultimediaÁlbum Multimedia
Page 92
Funciones de los mensajes
Por medio del centro de servicios, se pueden intercambiar mensajes de texto, fotografías, sonidos, vObjects y otros datos con otros teléfonos u ordenadores y con otros dispositivos conectados a Internet. Si desea información adicional sobre el servicio de mensajes, acuda a su proveedor.
El menú Mensajes
Es posible acceder al menú Mensaje presionando ( ) desde el menú de reposo.
Crear mensaje: Sirve para crear y enviar mensajes MMS, SMS o postales MMS
(páginas 93, 96, 109).
Band Entrada: Sirve para revisar los mensajes recibidos (página 97).
Borradores: Sirve para guardar los mensajes creados (página 103).
Enviados: Sirve para revisar los mensajes enviados (página 99).
No enviados: Almacena los mensajes que no se pudieron enviar (página 103).
Email: Sirve para utilizar el correo electrónico (página 104).
Álbum MMS: Sirve para cargar mensajes MMS, imágenes y sonidos al Álbum
Multimedia de la web, y para organizar los datos cargados (página 111).
Plantillas: Sirve para crear mensajes con facilidad utilizando plantillas
predefinidas (página 102).
Ajustes: Sirve para configurar diferentes opciones de MMS, SMS y correo
electrónico (páginas 100, 104).
92
Nota
• El servicio de red sólo está disponible mientras aparecen en la pantalla o .
• Los mensajes de Postal MMS y Álbum MMS podrían no estar disponibles dependiendo de la tarjeta SIM insertada.
Mensajes
Page 93
Creación y envío de un mensaje MMS
Nota
• Aunque las funciones de MMS varían por países, las funciones principales son básicamente las mismas.
• Después de adjuntar algunos tipos de archivos podría no ser posible agregar ningún otro archivo.
Consejo
Para agregar o editar una dirección, guardar en mensaje en Borradores (página 103) o configurar las opciones de envío, por ejemplo Informe entrega y Caducidad, basta con presionar (Opc.) de la lista de destinatarios.
Mensajes
El servicio de Mensajes Multimedia (MMS) sirve para intercambiar mensajes multimedia que contengan datos como por ejemplo texto, fotografías, sonidos, animaciones y vídeo clips. Si desea información adicional sobre el MMS, consulte a su proveedor de servicios. Se puede enviar un mensaje de hasta 300 KB que incluya el texto del cuerpo del mensaje y los archivos adjuntos.
1. En el modo de reposo, presione ( ). Aparece el menú de mensajes.
2. Crear mensaje MMS
Aparece la pantalla Crear mensaje MMS.
3. Seleccione el elemento que desee introducir y presione .
Añadir Imagen: Sirve para adjuntar una fotografía de Mis imágenes. Es posible
también activar la cámara y hacer una fotografía para adjuntarla.
Añadir Texto: Sirve para introducir un mensaje. Para configurar el tamaño y el
color de la letra, seleccione el texto que ha introducido, presione (Opc.) y seleccione Opciones texto.
Añadir Sonido: Sirve para adjuntar un sonido de Sonidos y melodías.
Añadir Vídeo: Sirve para adjuntar un vídeo de Mis vídeos. Es posible también
activar la cámara y grabar un vídeo para adjuntarlo.
Añadir Otros: Sirve para adjuntar archivos como por ejemplo archivos vCard de
Otros documentos.
93
Page 94
4. Seleccione Enviar a y presione .
5. Seleccione el modo de configurar la dirección y presione (Selec.).
6. Especifique una dirección y presione .
Aparece la lista de destinatarios.
7. Seleccione Enviar y presione .
El mensaje se envía, y luego se guarda en Enviados.
Organización de las páginas
Se pueden agregar, borrar y reemplazar páginas. Es posible asignar hasta 20 páginas a cada mensaje.
1. Desde la pantalla Crear mensaje MMS (página 93), presione (Opc.).
2. Seleccione Añadir página y presione (Selec.).
Se agrega una página. Cuando no haya más de una página, se puede proceder a las operaciones
siguientes seleccionando Control página en el paso 2.
Añadir página: Se agrega una página.
Borrar página: Se borra una página.
Página anterior/Página siguiente: Se retrocede o se avanza una página.
Mover página: Se mueve una página a una posición especificada.
Consejo
Para configurar la duración de la página o el color de fondo de la página, seleccione Opciones
página en el paso 2.
94
Mensajes
Page 95
Nota
No es posible configurar una hora de inicio o una duración de vista en pantalla que exceda la duración de la página (página 94).
Configuración de la hora de reproducción del archivo
Es posible configurar la hora de reproducción para el texto y los archivos adjuntos.
1. Desde la pantalla Crear mensaje MMS (página 93), seleccione texto o un archivo
adjunto y presione (Opc.).
2. Duración elem. Tiempo inicio
3. Introduzca la hora de inicio y presione (Acept.).
4. Seleccione Duración y presione (Selec.).
5. Introduzca la duración de la vista en pantalla y presione (Acept.).
Mensajes
95
Page 96
Creación y envío de un mensaje SMS
El servicio de mensajes cortos (SMS) permite intercambiar mensajes de texto con otros teléfonos. Si desea información adicional sobre el SMS, consulte a su proveedor de servicios.
1. En el modo de reposo, presione ( ). Aparece el menú de mensajes.
2. Crear mensaje SMS
Aparece la pantalla Crear mensaje.
3. Introduzca un mensaje y presione .
El número máximo de caracteres para un mensaje SMS es 160. Si introduce más de 160 caracteres, el mensaje se va dividiendo en mensajes SMS correlativos cuando es enviado. Puede enviar hasta un máximo de diez mensajes SMS correlativos de una sola vez (equivalente a 1.530 caracteres).
4. Seleccione el modo de configurar la dirección y presione (Selec.).
5. Especifique una dirección y presione .
Aparece la lista de destinatarios.
6. Seleccione Enviar SMS y presione .
El mensaje se envía, y luego se guarda en Enviados.
Consejo
Para agregar o editar una dirección, guardar en mensaje en Borradores (página 103) o configurar las opciones de envío, por ejemplo Informe entrega y Caducidad, basta con presionar (Opc.) de la lista de destinatarios.
96
Mensajes
Page 97
Revisión de mensajes MMS y SMS recibidos
• Algunos archivos no se pueden mostrar/reproducir a menos que se descargue la correspondiente clave de contenidos (derecho de uso del contenido). Cuando se está descargando una clave de contenidos, se muestra el indicador en la parte superior de la pantalla.
• Si se configura la opción DST (página 30) como Activar y la fecha y la hora para el horario de verano, el teléfono cambiará automáticamente al horario de verano la hora de recepción mostrada para los mensajes recibidos.
Mensajes
Nota
Cuando se recibe un mensaje en el modo de reposo, se le avisa con la melodía y la vibración. En la parte superior de la pantalla se muestra el indicador si se trata de un mensaje MMS, o bien el indicador si se trata de un mensaje SMS. Los mensajes recibidos se guardan en la Bandeja de entrada.
1. En el modo de reposo, presione ( ). Aparece el menú de mensajes.
2. Seleccione Band Entrada y presione (Selec.).
Aparecerá una lista de mensajes recibidos.
aparece para los mensajes no leídos.
Para los mensajes MMS aparecen los siguientes indicadores.
Mensaje MMS ( nivel de alta prioridad, nivel de baja prioridad) Notificación ( nivel de alta prioridad, nivel de baja prioridad) Mensaje de informe de entrega
Para los mensajes SMS aparecen los siguientes indicadores.
Mensaje SMS Mensaje SMS en la tarjeta SIM Mensaje de informe de entrega Mensaje WAP Push
3. Seleccione el mensaje que desee revisar y presione .
Aparece el mensaje. Si se recibe un mensaje MMS con varias páginas seleccionadas, las fotografías, los
sonidos y el texto se presentan en formato de diapositiva. Si se muestra/reproduce o no un archivo adjunto, depende de la opción Autoextr. arch. de “Ajustes de recepción” (página 100). Si se ha adjuntado un vídeo u otro archivo, aparece el icono del archivo.
97
Page 98
Revisión de mensajes WAP Push
WAP Push es un servicio de envío de información que permite recibir notificaciones en tiempo real desde un servidor web. Cuando se recibe un mensaje, aparecerá el indicador en la parte superior de la pantalla. Si la opción Inicio automático (página
115) de los ajustes del navegador está configurada como Activar, el teléfono accederá a la URL especificada nada más recibir el mensaje. Algunos mensajes de notificación simplemente se guardan en Entrada.
Operaciones en la bandeja de entrada
Para proceder a operaciones como la respuesta, el reenvío o el borrado de mensajes recibidos o el almacenamiento de mensajes recibidos en Plantillas, basta con presionar
(Opc.) desde la lista de la bandeja de entrada o desde un mensaje.
Debe incluir su número de teléfono en Mis Datos del menú Contactos para no ser incluido en la lista de destinatarios cuando elija Responder a todos a un MMS recibido con múltiples destinatarios.
98
Mensajes
Page 99
Revisión de mensajes MMS y SMS enviados
1. En el modo de reposo, presione ( ). Aparece el menú de mensajes.
2. Seleccione Enviados y presione (Selec.).
Aparecerá una lista de mensajes enviados. Para los mensajes MMS aparecen los siguientes indicadores.
Mensaje MMS ( nivel de alta prioridad, nivel de baja prioridad) Mensaje MMS entregado ( nivel de alta prioridad, nivel de baja
prioridad)
Mensaje MMS para el que falló la entrega ( nivel de alta prioridad,
nivel de baja prioridad)
Postal MMS
Para los mensajes SMS aparecen los siguientes indicadores.
Mensaje SMS Mensaje SMS en la tarjeta SIM
3. Seleccione el mensaje que desee revisar y presione .
Aparece el mensaje.
Operaciones con mensajes enviados
Para proceder a operaciones como el reenvío o el borrado de mensajes recibidos o el almacenamiento de mensajes recibidos en Plantillas, basta con presionar (Opc.) desde la lista de Enviados o desde un mensaje.
Mensajes
99
Page 100
Operaciones y ajustes comunes para MMS/SMS
Ajustes generales
Es posible establecer varias opciones generales para MMS y SMS.
1. En el modo de reposo, presione ( ). Aparece el menú de mensajes.
2. Ajustes Ajustes generales
Ajust. respuesta: Sirve para establecer si se incluyen los mensajes recibidos al
responderlos.
Tamaño de letra: Sirve para seleccionar un tamaño de fuente para el mensaje.
Desplaz. página: Sirve para seleccionar la unidad de desplazamiento de la
pantalla de vista de mensaje.
Ajustes de MMS
Es posible configurar los ajustes de recepción y de envío de MMS.
1. En el modo de reposo, presione ( ). Aparece el menú de mensajes.
2. Ajustes Ajustes MMS
Ajust. recepción
Modo recuperac.: Sirve para establecer si se recuperan automáticamente
los mensajes recibidos por el servidor de correo. Están disponibles dos opciones: Red doméstica y Red itinerante. Para cada una de las opciones, se puede seleccionar Inmediata, Diferida o Pregunt. siempre.
Autoextr. arch.: Sirve para establecer si se muestran/reproducen
automáticamente los archivos de imágenes y de sonido adjuntos a los mensajes.
100
Mensajes
Loading...