Spesifikasjoner og tilbehør ............................................................................... 80
Norsk
3
INSTALLERE TIL TV-EN
Forholdsregler for sikkerhet
Dette utstyret er designet og produsert for å tilfredsstille internasjonale
sikkerhetsstandarder, men som for alt annet elektrisk utstyr, må det
utvises forsiktighet for å oppnå de beste resultatene og sørge for
sikkerhet. Les punktene under av hensyn til din egen sikkerhet. De er
generelle, og har til hensikt å hjelpe deg med alle elektriske
forbrukerprodukter, og enkelte av punktene er kanskje ikke aktuelle for
den gjenstanden du har kjøpt.
Norsk
Luftsirkulasjon
La det være mer enn 10 cm klaring rundt fjernsynsapparatet for å tillate
tilstrekkelig ventilasjon. Dette vil forhindre overoppheting og eventuell
skade på fjernsynet. Steder med mye støv bør også unngås.
Varmeskade
Det kan oppstå skade dersom du setter fjernsynet i direkte sollys eller nær
en varmekilde. Unngå steder som er utsatt for ekstremt høye
temperaturer eller fuktighet. Plasser fjernsynet på et sted hvor
temperaturen holder seg mellom minimum 5 °C og maksimalt 35 °C.
Strømtilførsel
Nødvendig strømforsyning til dette utstyret er 220 – 240 V AC 50/60 Hz.
Du må aldri koble til en DC-forsyning eller noen annen strømkilde. Vær
SIKKER på at fjernsynet ikke står på strømledningen. Bruk kun ledningen
som følger med.
IKKE klipp av støpslet på dette utstyret. Det inneholder et spesielt filter
mot radioforstyrrelser, og hvis dette fjernes kan det svekke ytelsene.
DERSOM DU ER I TVIL, MÅ DU KONSULTERE EN AUTORISERT ELEKTRIKER.
Gjør følgende
LES bruksanvisningen nøye før du benytter utstyret.
VÆR SIKKER PÅ at alle elektriske tilkoblinger (inklusiv støpslet,
forlengelsesledningene og alle forbindelser mellom dele r av utstyret) er
av god kvalitet og i samsvar med produsentens instruksjoner. Slå av og
trekk ut strømledningen før du lager nye eller endrer tilkoblinger.
KONTAKT forhandleren din hvis du har noen som helst tvil om
installasjon, bruk eller sikkerheten ved utstyret ditt.
ADVARSEL: For å unngå personskader må dette apparatet festes godt til
gulvet/veggen i overensstemmelse med monteringsinstruksen.
Se side 5.
VÆR FORSIKTIG med glasspaneler og dører på utstyret.
IKKE TA BORT NOEN FASTE DEKSLER DA DETTE VIL UTSETTE DEG FOR
FARLIGE OG STRØMFØRENDE DELER.
HOVEDKONTAKTEN BRUKES SOM EN AVKOBLINGSENHET OG SKAL VÆRE
LETT TILGJENGELIG.
Du må ikke
IKKE blokker ventilasjonsåpningene på utstyret med f.eks. aviser, duker,
gardiner, osv. Overoppheting kan føre til skade og forkorte apparatets
levetid.
IKKE la elektrisk utstyr utsettes for drypp eller skvetting, eller at
gjenstander fylt med væsker, som for eksempel vaser, blir plassert på det.
DU MÅ IKKE sette varme gjenstander eller åpen flamme, som tente
stearinlys, på eller i nærheten av apparatet. Høye temperaturer kan
smelte plastikken og starte en brann.
ADVARSEL: For å forhindre antennelse, hold
levende lys eller andre åpne flammer borte fra
dette produktet.
DU MÅ IKKE bruke provisoriske underlag, og ALDRI feste bein med
treskruer. For å sørge for full sikkerhet, må du alltid bruke produsentens
anbefalte stativ, brakett eller bein med festeanordningene som følg er
med i henhold til instruksjonene.
DU MÅ IKKE forlate apparatet når det er slått på og uten tilsyn, så fremt
det ikke er uttrykkelig oppgitt at det er designet for bruk uten tilsyn eller
har standby-modus. Slå av ved å trekke ut kontakten, og forsikre deg om
at familien din vet hvordan dette gjøres. Det kan være nødvendig med
spesielle tiltak for funksjonshemmede personer.
IKKE fortsett å bruke utstyret hvis du er i tvil om det fungerer normalt,
eller det er skadet på noen måte. Skru av, trekk ut hovedledningen og ta
kontakt med forhandleren.
ADVARSEL: Overdrevent volum i øretelefonene kan medføre tap av
hørsel.
FREMFOR ALT – DU MÅ ALDRI la noen, spesielt barn, dytte eller slå
skjermen eller baksiden av kabinettet, eller putte noe inn i hull,
kontakter eller andre åpninger i kabinettet. Dette fører til skade
på skjermen eller de innvendige delene.
DU MÅ ALDRI gjette eller ta sjanser med elektrisk utstyr av noe
slag – det er bedre å være føre var.
4
INSTALLERE TIL TV-EN
Solid feste (så kort som mulig)
Stativklemme
Festestropp
Skruer
(inkludert)
Festestropp
’P’-klemme
Stilen på stativet avhenger av modellen
FORSIKTIG: Skruenes diameter og lengde varierer, avhengig av type veggbrakett. Bruk av
andre skruer enn angitt kan forårsake indr e skade på TV-en, eller få den til å falle ned etc.
Plasser fire avstandsstykker
(medfølger).
Skrue
Avstandsstykke (medfølger)
TV-ens bakpanel
Veggbrakett
28–32mm
M6 (32TL)
M8 (40TL og 46TL)
Fire skruer
Installasjon og viktig informasjon
Hvor du kan installere
Plasser fjernsynsapparatet borte fra direkte sollys og kraftig lys. Bløt,
indirekte belysning anbefales for å se behagelig. Bruk gardiner eller
persienner for å forhindre at sollys treffer skjermen direkte.
Plasser TV-en på en stabil, plan overflate som kan tåle vekten til
TV-en. For å kunne forhindre skade og opprettholde apparatets
stabilitet, må du feste TV-en til en jevn overflate ved hjelp av
stroppen hvis denne er montert, eller til en vegg med en solid
snor gjennom P-klipsene som følger med. Fest ellers TV-en på den
plane overflaten med den medfølgende monteringsskruen.
Panelet på LCD-skjermen er produsert ved hjelp av presisjonsteknologi på
ekstremt høyt nivå, men likevel kan det forekomme at skjermen mangler
bildeelementer, eller har lysende flekker. Dette er ikke et tegn på
funksjonsfeil.
Forsikre deg om at fjernsynsapparatet ikke står på et sted der det kan bli
dyttet, eller truffet av gjenstander, ettersom trykk vil føre til brudd eller
skade på skjermen. Pass også på at små gjenstander ikke kan puttes inn i
sprekker eller åpninger i kabinettet.
Unngå bruk av kjemikalier (slik som luftrensere, rengjøringsmidler osv.) på eller i nærheten av TV-sokkelen. Undersøkelser har vist at
(slik som TV-apparatets vekt). Unnlatelse av å følge disse instruksjonene kan føre til alvorlig og/eller permanent skade på TV-apparatet og TV-sokkelen.
Bruk en veggbrakett som er egnet for LCD TV-ens størrelse og vekt.
• Det kreves to personer til installasjonen.
•Bruk AVSTANDSSTYKKENE (medfølger) hvis veggfeste fra en annen produsent
1 Koble fra og fjern eventuelle kabler og/elle r andre komponentkontakter fra
2 Legg fronten av enheten forsiktig ned på en flat, myk flate, for eksempel et
3 Følg instruksjonene som fulgte med veggbraketten.
4 Pass på at de medfølgende avstandsstykkene plasseres mellom braketten og
5 Bruk alltid skruene som følger med eller som anbefales av produsenten av
plastmaterialer kan svekkes og sprekke over tid dersom de utsettes for den kombinerte effekten av kjemiske stoffer og mekanisk belastning
Ved bruk av veggbrakett
Fjerne bordstativet:
1 Legg fronten av enheten forsiktig ned på en flat, myk flate, for eksempel et
installeres.
baksiden av TV-en.
teppe.
Før du fortsetter, må du forsikre deg om at riktige braketter er festet til veggen
og baksiden av TV-en, som beskrevet i instruksjonene som ful gte med
veggbraketten.
baksiden av TV-en.
veggfestet.
teppe. La stativet stikke utenfor kanten på o verflaten.
MERK: Vær alltid svært forsiktig når bordstativet fjernes, for å unngå skade på
LCD-panelet.
2 Fjern de fire skruene.
3 Når du har fjernet alle de fire skruene som holder stativfoten på plass, skal du
fjerne stativfoten fra TV-en ved å trekke stativfoten vekk fra TV-en.
Norsk
5
INSTALLERE TIL TV-EN
Når du bruker 3D-brillene
Tilgjengelige 3D-briller: Toshiba FPT-AG02G
TL933RB-serien: Inkludert
TL933/TL936-serien: Ikke inkludert
• 3D-funksjonen er utformet med tanke på privat bruk og underholdning
i ditt hjemmemiljø. Vennligst legg merke til at kommersiell bruk av 3Dfunksjonen kan medføre krenkelser av forfatternes opphavsmessige
rettigheter. Toshiba ber deg respektere de intellektuelle
Norsk
eiendomsrettighetene til tredjepart.
Om håndtering av 3D-brillene
• Ikke la 3D-brillene eller tilbehøret ligge innenfor barns rekkevidde.
Inhalering eller svelging av disse kan forårsak e kvelning eller lesjoner i
mageveggen.
Ved svelging, må du straks ta ko ntakt med en lege.
• Ikke reparer, tilpass eller demonter 3D-brillene selv.
Dette kan føre til brann eller at du b lir indisponert mens du ser på 3D-bilder.
Kontakt Toshiba-kundesenteret for reparasjon av 3D-brillene.
• Glassene må ikke utsettes for ekstrem varme, som solskinn, brann eller
lignende.
Om 3D-brillene
• Ikke bruk 3D-brillene hvis de ikke fungerer riktig eller er ødelagte.
Hvis du fortsetter å bruke dem i en slik tilstand kan dette føre til personskade,
slitasje på øynene eller indisposisjon.
Ikke bruk 3D-brillene hvis de er ødelagte eller har sprekker.
• Ikke stå eller gå mens du har på 3D-brillene.
Du kan miste balansen som kan føre til fall eller andre ulykker.
• Ikke bruk 3D-brillene for andre formål enn for å se på 3D-programmer.
3D-briller fungerer ikke som solbriller.
• Ikke slipp, bruk makt på, eller tråkk på 3D-brillene.
Dette kan føre til skader på glasset, som kan føre til personskader.
Hvis 3D-brillene utsettes for væske eller ekstrem varm e kan dette skade
lukkerfunksjonen med flytende krystaller.
• Hvis nesen eller tinningen din blir rød, eller du føler smerte eller
ubehag, må du slutte å bruke 3D-brillene.
Slike symptomer som de over kan oppstå hvis du har bril lene på over lengre tid,
som også kan forårsake indisposisjon.
• Vær forsiktig så du ikke klemmer fingrene i hengselen på 3D-brillene.
Advarsler om visning av 3D-bilder
• Noen seere kan oppleve et anfall eller blackout når de utsettes for visse
blinkende bilder eller lys som finnes i noen 3D-fjernsynsbilder eller
videospill.
De som har hatt et anfall, tap av bevissthet eller andre symptomer som er
forbundet med en epileptisk tilstand, eller som har epilepsi i familien, bør ta
kontakt med en lege før de bruker 3D-funksjonen.
• Unngå bruk av 3D-funksjonen når du er påvirket av alkohol.
• Hvis du er syk eller føler deg syk, bør du unngå å se på 3D-bilder, og ta
kontakt med legen din hvis nødvendig.
• Hvis du opplever noen av følgende symptomer mens du ser på 3Dvideobilder, må du slutte å se på disse og ta kontakt med legen din:
Krampeanfall, ufrivillige øye- eller muskelsammentrekninge r, tap av bevissthet,
endringer i synet, ufrivillige bev egelser, desorientering, slitne øyne, kvalme/
oppkast, svimmelhet, hodepiner.
• Hvis du føler at øynene dine er trette eller ukomfortable fra å se på 3Dvideobilder, må du fjerne 3D-brillene og slutte å bruke dem til
tilstanden har bedret seg.
• Enkelte seere kan oppleve svimmelhet og/ eller desorientering når de
ser på 3D-bilder.
Derfor må du ikke plassere TV-en nær åpne trapper, balkonger eller ledninger, for
å unngå personskade.
Du må heller ikke sitte nær gjenstander som kan bli ødelagt hvis du dytter borti
dem.
• Du må alltid ha på 3D-brillene når du ser på 3D-bilder.
Hvis du ser på 3D-bilder uten 3D-brillene kan dette føre til slitne øy ne.
Bruk de spesifiserte 3D-brillene.
• Når du ser på 3D-bilder, må du ikke ha på 3D-brillene i en vinkel og ikke
ligge ned.
Hvis du ser på mens du ligger ned eller med brillene i en vinkel, tapes 3D-effekten
og du kan oppleve slitne øyne.
• Det anbefales at seerens øyne og 3D-brillene er på linje med skjermen.
• Hvis du har briller eller kontaktlinser med styrke i, må du ha 3D-brillene
utenpå disse.
Hvis du ser på 3D-bilder uten passende briller kan dette føre til slitne øyne.
• Hvis 3D-bilder ofte vises dobbelt eller hvis du ikke kan se bildene i 3D,
må du slutte å se på dem.
Kontinuerlig visning kan forårsake slitne øyne.
• På grunn av muligheten for en innvirkning på utviklingen av synet, bør
de som ser på 3D-videobilder være 6 år eller eldre.
Barn og tenåringer kan være mer utsatt for helseproblemer knyttet til det å se på
3D-bilder og bør nøye overvåkes for å unngå at de ser på 3D-bilder over lengre tid
uten pauser.
• Hvis du sitter for nært TV-en over lengre tid, kan dette føre til slitne
øyne.
Den beste avstanden fra TV-en bør være minst tre ganger skjermens høyde.
Hvis du har glemt 3D PIN-nummeret:
Bruk master-PIN-koden på 1276 og bytt deretter til en annen PIN-kode. Velg 3D
PIN fra Preferanser / 3D-oppsett-menyen for å taste inn PIN.
6
INSTALLERE TIL TV-EN
Merknader om håndtering av 3D-brillenes lukkerlinser med
flytende krystaller
• Ikke bruk overdreven makt på linsene.
• Ikke lag riper i overflaten på linsene med skarpe gjenstander.
• Ikke slipp 3D-brillene i bakken eller bøy dem.
Merknader om IR-kommunikasjon
• Ikke blokker IR-sensoren for 3D-briller på TV-en ved å plassere
gjenstander foran den.
• Ikke dekk til IR-sensoren på 3D-brillene med klistremerker eller
etiketter.
• Hold IR-sensoren på 3D-brillene ren.
• Bruk av 3D-briller kan forstyrre andre enheter med IR-kommunikasjon.
Andre enheter med IR-kommunikasjon kan føre til at 3D-briller ikke
fungerer korrekt. Bruk TV-en og 3D-brillene på et sted hvor de ikk e vil
forstyrre med andre enheter eller produkter.
• Bruk produktet i følgende temperaturforhold; ellers kan ikke
kvaliteten på 3D-bildene eller produktets pålitelighet garanteres.
– 3D-briller: 0 – 40 °C
– TV: 0 – 35 °C
• Hvis du bruker et fluorescerende lys, kan det flimre avhengig av lysets
frekvens. I dette tilfellet, må du redusere lysstyrken på det
fluorescerende lyset, eller bruke et annet lys. (Det anbefales ikke at du
ser på TV i et mørkt rom, spesielt hvis barn ser på.)
• Ha 3D-brillene riktig på deg, ellers kan du ikke se 3D-bildet riktig.
• Når du ikke ser 3D-bilder på denne enheten, må du ta av deg 3Dbrillene. Ellers kan det være vanskelig å se skjermen på andre produkter
som en PC, digital klokke eller kalkulator.
Om tilkoblingskabelen
• Bruk en høyhastighets og høykvalitets HDMI-kabel når du kobler til en
enhet som en 3D-kompatibel BD-spiller eller PC til TV-en. Når du bruker
en standard HDMI-kabel, kan ikke 3D-bilder vises.
Merknader om å se på TV-en
• 3D effekten og bildekvaliteten kan variere avhengig av innholdets
kvalitet og visningsutstyrets evner, funksjonalitet og innstillin ger.
• Hvis du bruker en enhet som en mobiltelefon eller mobil trådløs enhet i
nærheten av 3D-brillene, kan det hende at 3D-brillene ikke fungerer
riktig.
Viktig melding
Fjernsynets digitale mottak fungerer kun i land som er oppført under “Land”-delen av “System oppsett”-menyen. Avhengig av land/område, kan det
hende at noen av funksjonene til fjernsynet ikke er tilgjengelige. Mottak av fremtidige tilleggstjenester eller modifiserte tjen ester kan ikke garanteres
med dette fjernsynet.
Hvis stasjonære bilder laget av sendinger i 4:3-format, teksttjenester, kanallogoer, datamaskinskjermer, videospill, skjermmenyer, osv. blir stående på
skjermen i en lengre periode, kan de bli lett synlige. Det anbefales alltid at du reduserer både lysstyrken og kontrastinnstillingene.
Visning av et 4:3-formatbilde på en 16:9-skjerm i en s vært lang periode, kan føre til kantene på 4:3-bildet blir noe vedvarende. Dette er ikk e en feil med
LCD TV-en og dekkes ikke av produsentens garanti. Regelmessig bruk av andre størrelsesmoduser (f.eks: Super Live) vil forhindre permanent
bildebrenning.
Norsk
UNNTAKSBESTEMMELSER
Toshiba er ikke under noen omstendigheter ansvarli g for tap og/eller skade på produktet forårsaket av:
i) Brann;
ii) Jordskjelv;
iii) Tilfeldig skade;
iv) Tilsiktet misbruk av produktet;
v) Bruk av produktet under upassend e forhold;
vi) Tap og/elle r skade påført produktet når det var i besittelse av tredjepart;
vii) Enhver skade eller tap forårsaket av eierens f eil og/eller forsømmelse i å følge instruksjonene i bruksanvis ningen.
viii) Ethvert tap eller enhver skade som er et direkte resultat av feilaktig bruk eller funksjon sfeil ved produktet når det brukes samtidig med tilknyttet utstyr;
Videre tar Toshiba under ingen omstendighet ansvar for følgeskader og/eller skader som omfatter, men ikke er begrenset, til følgende: Tap av fortjeneste, avb rudd av
forretninger, tap av lagrede data enten forårsaket under normal bruk eller ved feilaktig bruk av produktet.
7
INSTALLERE TIL TV-EN
2
2
2
2
Fjernkontrollen
Enkel referanse med ett blikk på fjernkontrollen din.
1
2
5
4
Norsk
8
9
11
16
17
0
2
4
3
6
7
10
12
13
15
14
19
18
21
23
25
26
27
15 For å endre programposisjoner
For å skifte TEKST-sider
16 Få tilgang til førstesiden “TOSHIBA PLACES”
Når nettverk ikke er tilkoblet, vil en feilmelding bli vist.
17 For tilgang til mediespillermenyen
18 Hent frem teksttjenester
19 For tilgang til den analoge eller digitale kanallisten
20 Skjermmenyer
21 For å vise den digitale programguiden på skjermen
22 Side opp, ned, venstre, høyre
23 Når du bruker menyer, flytter pilene markøren opp, ned, til venstre eller høyre
på skjermen. Trykk på OK for å bekrefte valget ditt
24 For å gå tilbake til den forrige menyen
25 For å avslutte menyene og applikasjonene
26 I TV-modus:
D Vis analog klokke
Når du bruker programguiden:
Z –24 timer
z +24 timer
CC –1 side
cc +1 side
829
27 Fargeknapper: Kontrollknapper for tekst-TV og interaktiv tjeneste
28 Frys bilde
CT-90405
29 Ikke tilgjengelig for denne TV-en
I Tekst-modus:
A Vise skjult tekst
B Fryse en ønsket side
C Forstørre vist
tekststørrelse
D Velge en side mens et
vanlig bilde vises
Under avspilling:
cFor SPILL
vFor STOPP
W/w For PAUSE/TRINN
ZFor HOPP-TILBAKE
CCFor SPOL TILBAKE
ccFor SPOL FREMOVER
zFor HOPP-FREMOVER
1 For På/Standby-modus
2 For valg av eksterne inngangskilder
3 For å velge TV-modus (DTV Ant/ATV)
4 Å veksle mellom 2D- og 3D-modus
5 Visning i bredskjermformat
s
6
Stereo/tospråklige sendinger
7 Digital teksting eller analoge TEKST-teksting ssider, hvis tilgjengelige
8 Tallknapper
9 Slå lydbeskrivelsen på/av
10 Å gå tilbake til forrige kanal
11 For å endre TV-volumet
12 For å vise informasjon på skjermen
For tilgang til indekssiden i Tekst-modus
13 For å dempe TV-lyden
14 For tilgang til Hurtigmeny
Sette i batterier og virkeområde
Fjern dekslet på baksiden av
fjernkontrollen for å få tilgang til
batterirommet, og forsikre deg om a t
batteriene står riktig vei. Batteritypen som
passer for denne fjernkontrollen er AA, IEC
R6 1,5 V.
Ikke kombiner et gammelt, brukt batteri
med et nytt, og ikke bland batterityper.
forhindre at syre lekker inn i batterirommet. Kast batteriene i henhold til instrukser
på side 73 i denne bruksanvisni ngen.
Advarsel: Batterier må ikke utsettes for ekstrem varme, som sol, brann eller
lignende.
Ytelsen fra fjernkontrollen blir dårligere på avstander over fem meter, eller utenfor
en vinkel på 30 grader fra midten av fj ernsynsapparatet. Hvis virkeområdet blir
redusert, kan det hende at batteriene må byttes ut.
Koble antennen til kontakten på baksiden av fjern synet.
Hvis du bruker en dekoder og/eller en m ediaopptaker, er det spesielt viktig at
antennekabelen er koblet til gjennom dekoderen og/eller gjennom
mediaopptakeren til fjernsynet.
Koble media-opptakerens IN/OUT-kontakt til TV-en.
Koble dekoderens TV-kontakt til fjernsynet.
Før du kjører Automatisk innstilling, må du sette dekoderen og
mediaopptakeren til Standby.
RCA-stikkontaktene ved siden av COMPONENT VIDEO INPUT-stikkontaktene vil
godta L- og R-lydsignaler.
Kople disse kablene til Y/L/R-kontaktene når du kople r til VIDEO-/AUDIO-enhetene.
Den digitale lydutgangen kan brukes til å koble til et surroundlydanlegg.
MERK: Denne utgangen er alltid aktiv.
HDMI® (High-Definition Multimedia Interf ace) er ment for bruk med en DVDdekoder
eller elektronisk utstyr med digital lyd- og videoutgang. For informasjon om
godkjente video- eller PC-signalformater gjennom HD MIterminalene, se side 75.
MERK: Selv om dette fjernsynet kan kobles til HDMI-utstyr, kan det hende at noe
utstyr ikke fungerer som normalt.
LAN-porten brukes for å koble TV-en til hjemmenettverket.
Denne TV-en kan spille av digitalt innhold som er lagret p å et DLNA CERTIFIED™produkt med serverfunksjon.
Et sto rt utva lg ekst ernt ut styr ka n koble s til på b akside n av fje rnsyne t. Du
må se bruksanvisningene til alt ekstrautstyr for nøyaktige instrukser.
Hvis fjernsynet automatisk bytter ov er til eksternt utstyr, kan du gå tilbake til vanlig
fjernsyn ved å trykke på ønsket programposisjonsknapp. For å hente frem igjen det
eksterne utstyret, trykk på
HDMI 2, HDMI 3, HDMI 4 eller PC.
Når den eksterne inngangsmodusen velges mens du se r på D TV-mo dus, send er ikk e
SCART-kontakten ut video-/lydsignaler.
o for å velge mellom TV, EXT 1, EXT 2, HDMI 1,
9
KOBLE TIL TV-EN
HDMI-kabel
HDMI-enhet
baksiden på ernsynet
baksiden på ernsynet
AV-forsterker som støtter ARC
HDMI-kabel
Tilkobling av en HDMI®-enhet
HDMI-inngangen på din TV mottar digital lyd og ukomprimert digital
video fra en HDMI-kildeenhet.
Denne inngangen er designet til å ta imot HDCP-prog rammateriell (HighBandwidth Digital-Content Protection) i digital form fra EIA/CEA-861-D-kompatible
forbrukerelektroniske enheter (slik som en set-top-box eller en DV D-spiller med
HDMI-utgang). Se side 7 5 for akseptable videosignalformater.
Koble en HDMI-kabel (type A-kontakt) til HDMI-terminalen.
For korrekt operasjon, anbefales det at du bruker e n HDMI-kabel som har HDMI-
logoen ().
• Hvis HDMI-tilkoblingen din har kapasitet for 1080p og/eller fjernsynet har
mulighet for oppdateringsfrekvenser høyere enn 50 Hz, trenger du en kategori 2kabel. En vanlig HDMI/DVI-kabel fungerer kanskje i kke riktig med denne
modellen.
• En HDMI-kabel overfører både vide o og lyd. Separate analoge lydkabler er ikke
nødvendige (se illustrasjon).
HDMIs ARC-funksjon (Audio Return Channel)
Denne funksjonen gjør det mulig for at lydsignalet til TV-en se ndes til AVforsterkeren via HDMI-kabelen. Det er ikke nødvendig å koble til en kabel fra
lydutgangen på TV-en til lydinngangen på AV-for sterkeren for å reprodusere lyden
som mottas fra mottakeren på TV-en gjennom AV-forsterkeren.
For å vise HDMI-enhetsvideoen, trykk på
HDMI 2, HDMI 3 eller HDMI 4.
o-knappen for å velge modusen HDMI 1,
10
KOBLE TIL TV-EN
AV-forsterkerAvspillingsenhet
Avspillingsenhet
baksiden på ernsynet
REGZA-LINK-tilkobling
Du kan kontrollere de grunnleggende funksjonene til tilkoblede lyd-/videoenheter ved hjelp av fjernsynets fjernkontroll hvis du kobler til en
REGZA-LINK-kompatibel AV-forsterker eller avspillingsenhet. For en forklaring om oppsett og operasjoner, se sidene 65–66.
Norsk
For oppsettet som vises over, tre nger du tre HDMI-kabler.
MERK:
• Hvis flere enheter kobles til, kan det hende at REGZA-LI NK-funksjonen ikke
fungerer ordentlig.
• For korrekt operasjon, anbefales det at du bruker HDMI-kabler som har HDMIlogoen ().
• Denne funksjonen er tilgjengelig når én PC og én AV-forsterker er koblet til
separat. Det kan derimot hende at funksjonen ikke fungerer hvis PC-en er koblet
til via AV-forsterkeren.
Før du kontrollerer enheten(e):
• Etter at du har utført tilkoblingene over, stiller du inn REGZA-LINK oppsettmenyen slik du ønsker (se side 65).
• De tilkoblede enhetene må også stilles inn. For mer informasjon, se
brukerveiledningen til hver enhet.
• REGZA-LINK-funksjonen bruker CEC-tek nologi som regulert av HDMI-standarden.
• Denne funksjonen er begrenset til modeller som har Toshibas REGZA-LINKfunksjon. Toshiba er ikke ansv arlig for disse operasjonene. Se individuelle
brukerveiledninger for informasjon om kompatibilitet.
11
KOBLE TIL TV-EN
HDMI-til-DVIadapterkabel
baksiden på ernsynet
Datamaskin
Koble til en datamaskin
Ved bruk av enten en RGB/PC eller en HDMI-tilkobling, vil du kunne
se din datamaskins display på TV-apparatet.
Koble en PC til RGB/PC-terminalen
Under tilkoblingen av en PC til RGB/PC-terminalen på TV-apparatet, bruk en analog
Norsk
RGB (15-tappers) datakabel.
baksiden på ernsynet
Mini D-sub 15
pinners kontakt
Datamaskin
RGB PC-kabel (ikke
inkludert)
Konverteringsadapter
hvis nødvendig
(ikke inkludert)
For å bruke en PC, stiller du inn utgangsoppløsningen til skjermen på PC -en før du
kobler den til fjernsynet. Se side 74 for akseptable PC-signalformater.
For å vise det optimale bildet, bruk PC-innstillingsfunksjonen (se side 62).
MERK:
• Enkelte PC-modeller kan ikke k obles til dette fjernsynet.
• En adapter er ikke nødvendig for datamaskiner som har en kompatibel mini
D-sub 15 pinners terminal.
• Avhengig av DVD-ens tittel og spesifikasjonene til PC-en som du spiller DVDvideoen på, kan det hende at enkelte scener hoppes over eller at du ikke kan
pause filmen i scener med flere vinkler.
• En stripe vises på kantene av skjermen eller deler av bildet kan være uklart. Dette
skyldes en skalering av bildet som gjøres av fjernsynet. Dette e r ikke en
funksjonsfeil.
• Når PC-inngangsmodus er valgt, vil noen av fjernsynets funksjoner være
utilgjengelige, f.eks. Farge system i System oppsett-menyen.
• Noen PC-modeller kan sende ut unike signaler som fjernsy net ikke kan registrere
(se side 74).
• Hvis du kobler til en spesiell PC-modell som har et unikt PC-signal, kan det hende
at PC-signalet ikke registreres riktig.
Koble en PC til HDMI-terminalen
Under tilkoblingen av en PC til HDMI-terminalen på TV- apparatet, bruk en HDMI-tilDVI-adapterkabel.
Hvis du kobler til en PC med en HDMI-terminal, må du bruke en HDMI-kabel (type
A-kontakt).
Se side 75 for akseptable PC- og videosignalformater.
MERK:
• Kantene på bildene kan være skjult.
• Hvis du kobler til en spesiell PC -modell som har et unikt PC-signal, kan det hende
at PC-signalet ikke registreres riktig.
12
KOBLE TIL TV-EN
Modem (hvis tilgjengelig)
Server-PC
Ruter med hub
Kabel- eller
telefonkontakt
[1][2]
[2]
[3][2]
baksiden på ernsynet
Tilgangspunkt
Trådløs LAN-ruter
Modem
TOSHIBA Dual
Band
WLAN-adapter
baksiden på ernsynet
Datamaskin
Koble til et hjemmenettverk
Med LAN-porten kan du koble Toshiba TV-en til hjemmenettverket
ditt. Du kan bruke dette revolusjonerende hjemmeunderholdningsnettverkssystemet for å få tilgang til foto-, vid eo- og lydfiler som er
lagret på en DLNA CERTIFIED™-server, og spille/vise dem på TV-en.
MERK:
• Hvis du kobler til et delt nettve rk utenfor hjemmet ditt, anbefales det at du bruker
en ruter. Du må alltid bruke DLNA CERTIFIED™-produkter i private
nettverksmiljøer. Koble denne TV’en til den samme routeren som andre DLNA
CERTIFIED™ produkter (server).
• Hvis du bruker en hub eller switch til å koble TV-en til hje mmenettverket ditt, kan
det hende at du ikke kan bruke automatisk oppsett og i stedet må sette opp
nettverksadressen manuelt. Se side 41.
• Hvis du bruker en ruter med innebygd DHCP, kan du bruke automatisk oppsett.
Manuelt oppsett fungerer kanskje ikke.
• Hvis du kobler til TV-en og PC-en direkte, bruk en LAN-overføringskabel.
Koble TV-en til et hjemmenettverk - Koblet
[1] Koaksial eller telefonkabel (avhengig av typen modem du bruker)
[2] Standard LAN-kabel
[3] IKKE koble en telefonkontakt direkte til TV-ens LAN-port.
Koble TV-en til et hjemmenettverk med en
Internett-tilkobling- Trådløs
Henvis til “Trådløst oppsett” på side 39.
Slik bruker du denne Dual Band trådløs LAN-adapteren
• Hvis denne enheten skal brukes i frekvensområdet 5,15 GHz til 5,35 GHz, er den
begrenset til innendørs bruk.
• Hvis denne enheten skal brukes for 802.11 b/g/n-funksjonen i frekvensområdet
2,454 GHz til 2,4835 GHz i Frankrike, er den begrenset til innendørs bruk.
• En generell tillatelse er nødvendig for å bruke denne enh eten utendørs eller på
offentlige steder i Italia.
• Denne enheten er IKKE TILLATT i det geografiske område t innenfor en radius på
20 km fra sentrum i Ny-Ålesund i Norge.
Norsk
13
KOBLE TIL TV-EN
40TL933.ILLUSTRASJONEN VISER
FELLES GRENSESNITT
Det felles grensesnittet er for en Conditional Access
Module (CAM)-modul.
Kontakt en tjenesteleverandør.
Programvareoppdateringen for CI Plus CAM kan
automatisk utføres. På dette tidspunktet, kanselleres
Innspilling/Påminnelseprogrammeringen.
Sensor for
omgivelseslysforhold
RØD LED – standby
GRØNN LED – Strøm på
ORANSJE LED – Stilt inn
programtimer (kun digitalt)
USB 1-port
Mediespiller
USB 2-port
Mediespiller/trådløs LAN-adapter klar for et
hjemmenettverk
Kontrollpanel
3D IR
Kontroller og inngangstilkoblinger
Et stort utvalg eksternt utstyr kan kobles til inngangsko ntaktene på siden av fjernsynet.
Selv om alle nødvendige justeringer og kontroller for fjernsynet gjøres med fjernkontrollen, kan knappene på fjernsynet brukes for noen funksjoner.
Norsk
Slå på
Hvis RØD LED ikke er tent, må du kontrollere at støpslet er koblet til
strømforsyningen og trykke på
LED tennes.
1 på fjernkontrollen for å sette fjernsynet i standby-mo dus. Trykk en gang
Trykk på
1 for å se på fjernsynet. Det kan ta noen sekunder før bildet vises.
til på
For strømsparing:
Vi anbefaler at du bruker fjernsynet med fabrikkinnstillingene.
Fabrikkinnstillingene er innstilt for å spare strøm.
Hvis du trekker ut stikkontakten vil strømforbruket bli red usert til null for alle
fjernsyn. Dette anbefales når fjernsynet ikke skal brukes for en lengre periode,
f.eks. når du drar på ferie.
Reduksjon av lysstyrken på skjermen vil redusere strømforbruket.
Energieffektivitet kutter strømforbruket og sparer dermed penger ved reduserte
strømregninger.
MERK: Når fjernsynet settes i standby-m odus, vil dette redusere strømforbru ket,
men noe strøm brukes fremdeles.
Trykk på MENU på fjernkontrollen for å vise menyen.
Menyen vises som en liste med fem emner. Fordi hvert symbol kan velges ved å
C eller c på fjernkontrollen, vises alternativene under.
trykke på
MERK: Den samme menyen vises i modusene DTV (Digital TV) og A TV (Analog TV);
men der hvor noen elementer ikke er tilgjengelige i en modus, vises de skyggelagt.
For å bruke alternativet, trykk på
C eller c for å velge ønsket innstilling.
og trykk på
1 på fjernkontrollen - det kan ta et øyeblikk. GRØNN
Bruke menysystemet
B og b på fjernkontrollen for å gå opp og ned,
• For å slå TV-en på eller av, trykk på
• For å endre volum, trykk på + eller –.
+ og – knappene fungerer som volum opp/ned som standard.
• For å endre programstilling, trykk på
• For å velge en ekstern inngang, trykk og hold på
svinduet vises, og trykk s å på
Mediespiller-funksjonen gir tilgang til fo to-, film- og musikkfiler som er lagret på en
USB-lagringsenhet som er koblet ti l via USB 1- eller USB 2-porten, eller på en
nettverksenhet.
MERK: USB-kontakten har begrenset funksjonalitet og Toshiba kan ikke påta seg
noe ansvar for skader på annet tilk oblet utstyr.
USB-kontakten må brukes med “TOSHIBA Dual Band WLAN-adapter WLM-20U2” for
å få tilgang til et trådløst nettverk.
Du må bruke TOSHIBA trådløs LAN-enheten f or å forsikre riktig operasjon av denne
funksjonen. Denne funksjonen er kun tilgjengelig når “TOSHIBA Du al Band WLANadapter” brukes.
Se alltid i bruksanvisningen for utstyret som skal kobles til.
MERK: Interaktive videospill som innebærer skyting med et “våpen” mot et mål på
skjermen, vil kanskje ikke fungere med denne TV-en.
14
Bruke TV-kontrollene og tilkoplingene
!.
p / o en gang og trykk så på
u
eller U for å velge passende inngangskilde.
p / o til Innganger
u
eller U.
MENY-struktur
For å åpne hovedmenyen (illustrasjonen nedenfor) , trykk MENU fjernkontrollen.
KOBLE TIL TV-EN
Søk etter
sjanger
Program-timer
Media Player
Tilkoblet TV
Funksjon
Guide
Oppsett
TV programmer
1. lag2. lag3. lag
Trykk MENU.Trykk
C c / B.Trykk C c.Trykk OK.Trykk BbC c.
TV programmer
Guide
Søk etter sjanger
Program-timer
Hopp til programguide (EPG)
Hopp til Søk etter sjanger
Hopp til Program-timer
Media Player
USB Media Player
Nettverk Media Player
USB Media Player-meny
Nettverk Media Player-meny
Tilkoblet TV
Toshiba Places
Hopp til Toshiba Places
MERK: Dette menyelementet kan endres uten
forvarsel.
Funksjon
På timer
Av-timer
På timer-meny
Av-timermeny
Norsk
Oppsett
Bilde
Lyd
Preferanser
System oppsett
15
Bildemeny
Lydmeny
Preferansermeny
System oppsettmeny
STILLE INN TV-EN
Hurtig innstill.
LandTyskland
Primær tekst språk
Tyrkisk
Tysk
Tysk
Engelsk
Sekundær tekst språk
Primær lyd språk
Sekundær lyd språk
Plassering
Hjem
For å bruke TV for visning i et utstillingslokale i et
varehus, vennligst velg [Varehus]. [Hjem] modus
anbefales for normalt bruk.
Nettverk type
Koblet
Velg nettverkstype
Trådløst oppsett
Assistert oppsett
Velg en type trådløst nettverk.
Oppstartsapplikasjon
Før du slår på TV-en, kontroller at dekoderen/mediespillere n,
eventuelt, står i standby-modus. Bruk knappene på fjer nkontrollen,
som forklart på side 8, til å stille inn fjernsynet.
Norsk
aTrykk på 1-knappen. Skjermen Menu Language (Menyspråk) vises.
Denne skjermen vises første gang fjernsynet slås på og hver gang Resett
TV velges.
bTrykk på B b C c for å velg menyspråket, og trykk deretter på OK.
cUthev Land og trykk på C eller c for å velge. Fjernsynet er nå satt til å
stille inn stasjonene for landet ditt.
MERK:
• Følgende viste menyer kan være noe forskjellig i det landet som du ha r
valgt.
• Hvis landet du vil velge ikke fi nnes i listen, velg Andre.
dTrykk på OK og Plassering-skjermen vises.
eTrykk på C eller c for å velge Hjem eller Varehus. For bruk i et vanlig
hjem, velg Hjem.
fTrykk på OK, AutoView-skjermen vises, trykk på C eller c for å velge
Ja eller Nei.
AutoView
AutoView funksjonen justerer billedinnstillingene
automatisk slik at de passer lysforholdene.
Vil du aktivere AutoView funksjonen?
gTrykk på OK, og skjermbildet for Nettverksoppsett vil komme til syne.
Trykk på
Nettverksoppsett
Vil du formatere nettverksoppsettet?
•Dersom du velger Nei, kan du hoppe til trinn 15.
Hurtig innstill.
Nei
C eller c for å velge Ja eller Nei.
Ja
hTrykk på OK, og skjermbildet for Nettverk type vil komme til syne.
Trykk på
C eller c for å velge Koblet eller Trådløst.
• Dersom du velger Koblet (LAN-kabeltilkobling), kan du hoppe til trinn
12.
• Dersom du velger Trådløst (USB WLAN-adaptertilkobling), følg trinn
9.
iTrykk på OK, og skjermbildet for Trådløst oppsett vil komme til syne.
Trykk på
C eller c for å velge Trådløst oppsett-typen.
• Assistert oppsett – følg trinn 10.
Tast kun inn sikkerhetsnøkkelen.
• Manuelt oppsett, hopp til trinn 11.
Tast inn alle innstillingene.
MERK: EXIT er tilgjengelig under innstillinger.
jPå trinn 9, når du velger Assistert oppsett;
Trykk på OK, og skjermbildet for Assistert oppsett vil komme til syne.
Trykk på
B eller b for å velge ønsket tilgangspunkt, og trykk på OK.
MERK: Kontroller MAC-adressen på tilgangspunkt-merket eller i
bruksanvisningen, og velg ditt tilgangspunkt.
B eller b for å velge Sikkerhetsnøkkel , og trykk på OK.
Trykk på
Vinduet for softwaretastaturet vil komme til syne (side 43).
Tast inn Sikkerhetsnøkkelen ved å bruke softwaretastaturet For å la gre
innstillingen, trykk på den BLÅ knappen.
MERK:
• Sikkerhetsnøkkelen må oppfylle disse betingelsene:
- TKIP/AES: 8-63 ASCII- eller 64 hex-tegn
- WEP: 5 eller 13 ASCII- eller 10 eller 26 hex-tegn
• Det er kun én nøkkel-ID å innstille for WEP-kryptering.
B eller b for å markere Utført , og trykk på OK.
Trykk på
MERK:
• Dersom Nettverksnavn ikke vises, se Manuelt oppsett nedenfor for å
stille inn Nettverksnavn før du trykker på Utført.
• Dersom du trykker på BACK før Utført er valgt, blir ikke innstillingene
lagret.
Når meldingen "Trådløse konfigurasjoner er gjennomført.“ kommer til
syne på skjermen, trykk på OK.
16
STILLE INN TV-EN
Oppsett av IP-adresse
Auto oppsett
Standard inngang
Subnet maske
IP-adresse
På
På
DNS oppsett
Auto oppsett
Sekundær DNS adresse
MAC-adresse
Primær DNS adresse
Neste
Avansert nettverk oppsett
OK
Nettverktilkobling var vellykket.
kPå trinn 9, når du velger Manuelt oppsett;
Trykk på OK, og skjermbildet for Manuelt oppsett vil komme til syne.
Trykk på
B eller b for å velge Nettverk navn, og trykk på OK.
Vinduet for softwaretastaturet vil komme til syne (side 43).
Tast inn nettverksnavnet ved å bruke softwaretastaturet. For å lagre
innstillingen, trykk på den BLÅ knappen.
Trykk på
B eller b for å velge Verifisering, og trykk deretter på C
eller
c for å velge Åpent system, Delt nøkkel, WPA-PSK eller WPA2-
PSK.
B eller b for å velge Kryptering, og trykk deretter på C eller
Trykk på
c for å velge Ingen, WEP, TKIP eller AES.
MERK:
• Visse krypteringstyper er kun kompati ble med spesifikke
verifiseringstyper.
- Når verifisering er åpent system , er kun WEP eller Ingen
kompatible.
- Når Verifisering er Delt nøkkel, er kun WEP kompatibelt.
- Når Verifisering er WPA-PSK eller WPA2-PSK, er kun TKIP eller AES
kompatible.
• Når ikke-kompatible Verifi sering/Kryptering-par oppdages, vil en
advarselsmelding vises, og det vil ikke bli gjort noe forsøk på tilkobling
før kompatibilitetsproblemet er løst.
• Det er kun én nøkkel-ID å innstille for WEP-kryptering.
B eller b for å velge Sikkerhetsnøkkel, og trykk på OK.
Trykk på
Tast inn sikkerhetsnøkkelen ved å bruke softwaretastaturet (side 43).
For å lagre innstillingen, trykk på den BLÅ knapp en.
Dette elementet blir grået ut når Kryptering er Ingen.
Når Kryptering er WEP, er Nøkkel-ID-innstillingen tilgjengeli g.
Trykk på
B eller b for å velge Nøkkel-ID, og trykk på C eller c for å
velge 1(standard), 2, 3 eller 4.
Trykk på
B eller b for å velge Utført, og trykk på OK.
Når meldingen „Trådløse konfigurasjoner er gjennomført.“ kommer til
syne på skjermen, trykk på OK.
MERK: Innstillingene lagres ikke dersom BACK blir try kket ned før
Utført velges.
lSkjermbildet for Avansert nettverk oppsett vil komme til syne.
Når DHCP-funksjonen til ruteren som er koblet til denne TV-en er På, kan
du stille inn Auto-oppsett til På eller Av. (Denne bør vanligvis være stilt
inn på På.)
Når DHCP-funksjonen til ruteren er Av, sett Auto-oppsett til Av, og still
inn IP-adressen og/eller DNS-adressen manuelt.
Du kan se på den fastsatte MA C-adressen for TV-en, og for dual-band
WLAN-adapteren, dersom en slik er installert.
Trykk på
B eller b for å velge Neste.
mTrykk på OK, og Nettverkstilkoblingstesten vil starte.
En melding vil komme til syne for å indike re om tilkoblingen var
vellykket, eller om den ikke kunne fullføres.
MERK: Resultatet av Nettverkstilkoblingstesten garanterer ikke alltid
tilkoblingen.
Avhengig av situasjonen kan det hende at YouTub e ikke kan brukes.
For å avbryte Nettverkstilkoblingstesten:
Trykk på BACK mens du søker etter internettforbindelsen.
Norsk
17
STILLE INN TV-EN
Ant/Kabel inn
Kabel
Neste
Antenne
Automatisk innstilling
FremgangFunn.
ATV søkVenter...
: C7Kanal
DTV søk3 %2
OBS!
Du kan også gå til Hurtig innstill.-menyen når som helst fra
Oppsett / System oppsett-menyen.
nTrykk på OK. Hvis landet ditt støtter Nettverksguide, vil skjermbildet for
Guide-type komme til syne.
Guide-type
Velg guide-type
Kringkaster-guide
Norsk
C eller c for å velge Kringkaster-guide eller MediaGuide.
Trykk på
MERK: Dersom du velger MediaGuide, kan det ta tid å få tilgang til
guideskjermbildet, avhengig av hvor mange kanal er du kan se på.
oTrykk på OK. Hvis Ant/Kabel inn-skjermen vises, trykk på B eller b for
å velge Antenne eller Kabel, og trykk deretter på OK for å sjekke ( ).
pVelg Neste og trykk på OK. Oppstartsskjermen Automatisk innstilling
vises med mulighet til å velge mellom DTV og ATV, DTV eller ATV hvis
det er tilgjengelig. Bruk
C eller c til å velge passende modus.
qTrykk på B eller b for å utheve Start skann, og trykk deretter på OK.
Fjernsynet vil starte søket etter tilgjengelige DTV- og/eller ATV-kanaler.
Fremgangslinjen vil vise statusen for søket.
Du må la fjernsynet fullføre søket.
rTrykk på C eller c for å vise DTV (digital kanal) eller ATV (analog kanal)
lister.
sBruk B eller b for å gå gjennom listen og velge en kanal, og trykk
deretter på OK for å se på.
I ATV-modus, kan noen områder motta noen stasjoner flere ganger. Det
kan hende at det ikke er et tydelig bilde eller signalet kan være svakt, slik
at stasjonsrekkefølgen kan endres med ATV Manuell Innstilling.
HUSK: Trykk når som helst på TV for å velge mellom modusene ATV og
DTV.
Tiden stilles inn automatisk med sendingen, men kan fremsky ndes eller
tilbakestilles med Sett Lokal Tid i DTV Innst.-skjermen.
Ant/Kabel inn (hvis tilgjengelig)
Fra denne menyen, kan du stille inn RF-inngangskonfigurasjonen.
aTrykk på MENU / Cc for å utheve ikonet for Oppsett.
bTrykk B / Cc for å utheve System oppsett-ikonet og trykk OK.
cTrykk b for å merke Ant/Kabel inn og trykk C eller c for å velge
Antenne eller Kabel.
MERK: Hvis du prøver å endre Ant/Kabel inn-innstillingen, vises en
advarsel etterfulgt av inntasting av PIN-kode (hvis en PIN -kode er angitt)
og en forespørsel for Automatisk innstilling.
Når søket er ferdig, vil fjernsynet automatisk velge kanal en.
Automatisk innstilling-skjermen vil vise totalt antall tjenester som ble
funnet.
MERK: Hvis det er flere kanaler med samme kanalnummer, vises et
bekreftelsesvindu.
C eller c for å velge den du foretrekker.
Trykk
dNår Ant/Kabel inn er stilt inn til Kabel, vil følgende innstillingsvalg
være tilgjengelig i Automatisk innstilling-skjermen.
Trykk på
B eller b for å velge et element, og trykk på C eller c for å
velge ønsket alternativ.
Automatisk innstilling - kabel
DTV
DTV og ATVInnstillingsmodus
Start skann
AndreOperatørvalg
HurtigskannSkann type
AutoStart frekvens
AutoSluttfrekvens
AutoModulasjon
AutoSymbolhyppighet
AutoNettverk ID
18
STILLE INN TV-EN
System oppsett
Menyspråk
Engelsk
Land
Ant/Kabel inn
ATV Manuell Innstilling
DTV Manuell Innstilling
Hurtig innstill.
DTV Innst.
Automatisk innstilling
Tyskland
Auto innstilling - antenne
DTV og ATVInnstillingsmodus
Start skann
Med unntak av elementene DTV Skann type og DTV Modulasjon, vil alle følgende
elementer ha 2 operasjonsmoduser. Den første er Auto hvor verdiene for hvert
element er forhåndsinnstilt av systemet. Den andre er en Inntastings-modus hvor
du kan taste inn en enkel verdi i stedet for en forhåndsinnstilt verdi. Hvis ingen kanal
er stilt inn for øyeblikket og Inntasting-statusen er valgt, vises en
systemstandardverdi. Men hvis en kanal er sti lt inn når elementet tas i bruk, vises
verdien til den gjeldende kanalen.
Valg av operatør:
Du kan velge kabeloperatør ut i fra hvilket Land du velger.
DTV Skann type:
Dette elementet bestemmer om Hurtigskann eller F ull skann utføres.
Hurtigskann er en forenklet versjon av Full skann som er designet til å fullføre på
kortere tid.
DTV Start frekvens:
Dette stiller inn frekvensen som søket vil starte fra.
DTV Sluttfrekvens:
Dette stiller inn frekvensen som søket vil stoppe ved.
DTV Modulasjon:
Du kan velge mellom fem QAM-modulasjonsinnstillinge r.
DTV Symbolhyppighet:
Dette er overføringshastigheten (KS/s) til søket.
DTV Nettverk ID:
Dette er Nettverk ID-en som brukes for søket. Dette elem entet er skyggelagt når DTV
Skann type er stilt inn til “Full skann”.
Automatisk innstilling
MERK: Etter hvert som nye tjenester kringkastes, vil det være nødvendig å stille inn
fjernsynet på nytt slik at disse tjenestene kan vises.
Automatisk innstilling vil fullstendig stille inn fjernsynet på nytt og kan brukes til å
oppdatere kanallisten. Det anbefales at Automatisk innstilling utføres nå og da
for å være sikker på at alle nye tjenester er lagt til. Alle nåværende kanaler og
innstillinger, dvs. låste kanaler, går tapt.
aTrykk på MENU / Cc for å utheve ikonet for Oppsett.
bTrykk B / Cc for å utheve System oppsett-ikonet og trykk OK.
cTrykk på B eller b for å velge Automatisk innstilling og trykk på OK.
dEt skjermbilde kan komme til syne med en advarsel om at alle
eksisterende kanaler kan bli strøket ut.
Trykk på
C eller c for å velge Ja, og trykk på OK.
Norsk
C eller c for å velge DTV og ATV, DTV eller ATV, hvis
Trykk på
tilgjengelig, uthev deretter Start skann og trykk på OK for å fortse tte
med Automatisk innstilling.
MERK: Hvis du har valgt “Andre” for feltet Land i System oppsettmenyen, og velger en annen innstillingsmodus enn “DTV”, velg det
optimale ATV-kringkastingssystemet (B/G, I, D/K eller L).
Fjernsynet vil starte søke t etter tilgjengelige DTV- eller ATV-tjenester.
Du må la fjernsynet fullføre søket.
Når søket er ferdig, vises Automatisk innstilling-skjermen med alle
tjenestene som ble funnet.
eTrykk på B eller b for å navigere kanallisten, og trykk OK for å se på en
kanal.
19
STILLE INN TV-EN
ATV Manuell Innstilling
System
I
A
1
C
2
0
CVR
123 4657 89
System oppsett
Menyspråk
Engelsk
Land
Ant/Kabel inn
ATV Manuell Innstilling
DTV Manuell Innstilling
Hurtig innstill.
DTV Innst.
Automatisk innstilling
Tyskland
Pos.KanalStasjon
ATV Manuell Innstilling
1
2
3
4
6
7
8
C2
C7
S10
S40
C22
5
C25
C28
C30
ATV Manuell Innstilling
Søking
Fjernsynet kan stilles inn manuelt med ATV Manuell Innstilling. For eksempel, kan
du bruke funksjonen hvis fjernsynet ikke kan kobles til en mediaopptaker/dekoder med
en SCART-ledning, eller når du vil stille inn en stasjon på et annet System.
Norsk
C og c til å flytte på tvers av skjermen og velge ett av alterna tivene for ATV
Bruk
Manuell Innstilling. Bruk deretter
1 Posisjon
Tallet som skal trykkes på fjernkontrollen for å stille inn kanalen.
2 System
Spesifikk for enkelte områder.
3 Farge system
Fabrikkinnstilt til Auto, bør kun endres hvis det oppleves problemer, dvs. NTSCinngang fra en ekstern kilde.
4 Hoppe
Sett Hoppe til På (
5 SignalType
Kanalklassifiseringen.
6 Kanal
Kanalnummeret som en stasjon kringkastes på.
7 Søk
Søk opp og ned etter et signal.
8 Manuell fininnstilling
Brukes kun hvis det oppleves interferens/svakt signal. Se side 69.
9 Stasjon
Stasjonsidentifikasjon. Bruk knappen e
tegn.
For å tildele en posisjon på fjernsynet for en dek oder og mediaopptaker: Slå på
dekoderen, sett inn en forhåndsinnspil t film i mediaopptakeren, trykk på PLAY og
still inn manuelt.
B eller b til å tilpasse innstillingene.
8) eller Av (() for den valgte kanalen. Se sid e 21.
B b og C c til å skrive inn opptil syv
aI System oppsett-menyen, trykk b for å velge ATV Manuell
Innstilling og trykk OK.
bBruk B eller b for å velge ønsket posisjon. Vi foreslår Pos. 0 for en
medieopptaker.
Ulike Kanalnummer kan vises.
cTrykk OK for å velge. Hvis kanalen som er valgt for mediaopptakeren er
satt til hoppe over, bør Hoppe fjernes før lagring.
dTrykk c for å velge System og trykk B eller b for å endre ved behov.
ATV Manuell Innstilling
System
1
I
A
2
C
0
eTrykk deretter på c for å velge Søk.
fTrykk på B eller b for å starte søket. Søkesymbolet blinker.
ATV Manuell Innstilling
Søk
1
I
A
2
C
0
20
STILLE INN TV-EN
OBS!
ATV Manuell Innstilling
Stasjon
I
A
1
C
2
0
CVR
gHvert signal vises på fjernsynet. Hvis det ikke er mediaopptakeren din,
trykk på
B eller b igjen for å starte søket på nytt.
hNår signalet til mediaopptakeren blir funnet, trykk på c for å gå videre
til Stasjon. Bruk
VCR.
B, b, C og c for å sette inn nødvendige tegn, f.eks.
iTrykk OK for å lagre.
jGjenta for hver posisjon som du vil stille inn, eller trykk på BACK for å gå
tilbake til listen over kanaler og velg nest e nummer som du vil stille inn.
kTrykk på EXIT når du er ferdig.
Dette fjernsynet har direkte kanalinntasting hvis kanalnumrene er
kjent.
Velg ATV Manuell Innstilling-skjermen i Trinn 3. Tast inn
posisjonsnummeret, System, deretter C for standard (jordbaserte)
kanaler eller S for kabelkanaler og Kanal. Trykk OK for å lagre.
Hoppe
Posisjoner kan hoppes over for å forhindre at enkelte kanaler vises.
aVelg ATV Manuell Innstilling fra System oppsett-menyen.
bBruk B eller b til å utheve posisjonen som skal hoppes over, og trykk
på OK for å velge.
ATV Manuell Innstilling
Pos. KanalStasjon
1
C2
2
S10
C7
3
4
S40ABC1
5
6
C25
7
C28
8
C30
ABC1C22
cTrykk på c for å velge Hoppe.
dBruk B eller b for å slå på Hoppe.
Trykk på OK.
8 på skjermen indikerer en posisjon som er hoppet over.
ATV Manuell Innstilling
Hoppe: På
1
I
A
2
C
0
eTrykk på BACK og gjenta fra Trinn 2 eller trykk på EXIT.
Hver posisjon må velges individuelt. For å slå av Hoppe, gjenta
prosedyren for hver posisjon.
Posisjoner som er hoppet ov er kan ikke velges med P
med kontrollene på fjernsynet, men kan fremdeles nås med
tallknappene på fjernkontrollen.
U og Pu eller
Norsk
21
STILLE INN TV-EN
DTV manuell innstilling - antenne
SVAK
Signalstyrke
Kvalitet
Kanal
GOD
STERKNORMAL
67
Frekvens
842.0 MHz
Båndbredde
Start skann
8 MHz
Sortere posisjoner
Kanaler kan flyttes og lagres til en posisjon du selv velger.
aVelg ATV Manuell Innstilling fra System oppsett-menyen.
bMens listen over kanaler vises, bruk B eller b til å utheve kanalen som
Norsk
du vil flytte, og trykk på
ATV Manuell Innstilling
Pos.KanalStasjon
2
3
4
5
1
6
7
8
S10
C7
S40
C22
C2
C25
C28
C30
c.
ABC1
ABC1
cBruk B eller b til å gå gjennom listen til din foretrukkede posisjon.
Mens du gjør dette, flyttes andre kanaler for å lage plass.
dTrykk på C for å lagre endringene dine.
Gjenta etter behov, og trykk deretter på EXIT.
DTV Manuell Innstilling
MERK: Denne funksjonen varierer avhengig av An t/kabel inn-innstillingen.
Manuell innstilling
Denne funksjonen er tilgjengelig for serviceingeniører eller kan brukes for direkte
aVelg DTV Manuell Innstilling fra System oppsett-menyen og trykk
bTast inn multipleksnummeret med tallknappene eller bruk C eller c til
cUthev Start skann og trykk deretter på OK. Fjernsynet vil automatisk
kanalinnstasting hvis multiplekskanalen er kjent.
på OK.
å justere nummeret opp eller ned.
søke etter det multiplekset.
DTV manuell innstilling - antenne
Pos.NyTypeNavn
40
51
ABC ONE
1
2
ABC TWO
7
ABC THREE
ABC NEWS 24
ABCi
0 Nye kanaler - total 6
Når multiplekset blir funnet, legges det til alle kanaler som f or øyeblikket
ikke er i listen og kanalinformasjonen på toppen a v skjermen blir
oppdatert.
dGjenta etter behov. Trykk på EXIT for å fullføre.
22
STILLE INN TV-EN
ABC ONE
Pos.Navn
Manuell innstilling for DVB-C
Når Ant/Kabel inn er stilt inn til Kabel, er DTV Manuell Innstilling-elementene
som følger:
Frekvens: Tast inn en spesifikk frekvens som skal søkes
Modulasjon: Velg fra én av fem QAM-modulasjonsalternat iver
Symbolhyppighet: Tast inn en spesifikk overføringshastighet (KS/s) som skal
brukes for det manuelle søket
DTV innstillinger
Kanaler
Kanalrekkefølgen kan endres slik at den passer med dine personlige behov.
aVelg DTV Innst. fra System oppsett-menyen og trykk på OK.
bVelg Kanaler og trykk på OK.
DTV Innst.
Kanaler
Teksting og Lyd
PIN-oppsett for foreldrekontroll
Foreldre Kontroll
Sett Lokal Tid
Standby kanal oppdaterting
Kortplass
cDu har to tilgjengelige metoder for å hoppe til spesifikke steder i listen.
KanalerAntenne TV
Linje Nr.1/10
Pos.Navn
1ABC ONE
2ABC TWO
7ABC THREE
30CABC Channel
40ABC NEWS 24
51ABCi
822AA
823AC
Norsk
Hoppe til linje nr. —Bruk nummerknappen (0-9) til å taste inn
linjenummeret du vil velge, og trykk deretter på OK.
Navn hopp —Trykk på CC eller cc for å hoppe til neste
stasjonsnavn med en annen forbo kstav.
Det er også mulig å endre en kanals posisjonsnummer.
Omnummerere —Trykk på RØD-knappen for å en dre nummeret
for den uthevede kanalen. Endre kanalnummeret med
nummerknappene og trykk på OK. Hvis posisjonsnummeret du angir
allerede finnes, vises et bekreftelsesvindu.
23
STILLE INN TV-EN
KanalerAntenne TV
1ABC ONE
2ABC TWO
Pos.Navn
7ABC THREE
30CABC Channel
40ABC NEWS 24
51ABCi
822AA
823AC
Linje Nr.1/10
Flytt — Trykk på GRØNN-knappen for å aktivere Flytt-funksjonen.
B eller b for å velge en kanal som du ønsker å flytte,
B eller b-
Norsk
Trykk på knappen
og trykk OK for å krysse av.
Hvis du vil flytte flere kanaler om gangen, velger du en annen kanal og
krysser av på samme måte. Gjenta etter behov.
Når alle kanaler du vil flytte har blitt krysset av, bruker du
knappene til å plassere fokuset ved posisjonen du vil flytte kanalene til.
Kanalene settes inn over den uthevede kanalen. Trykk på GRØNN-
knappen for å utføre flyttingen.
Posisjon nr. Sorter —Trykk på GUL-knappen. En
bekreftelsesmelding vises. Trykk på
OK.
Din eksisterende kanalrekkefølge vil bli slettet.
Vil du fortsette?
C eller c for å velge Ja og trykk på
Ja
Standby kanal oppdaterting
Hvis Standby kanal oppdaterting er stilt inn til På, når TV-en er i standby-modus,
utføres digital søking automatisk og eventuelle nye kanaler lagres.
aVelg DTV Innst. fra System oppsett-menyen og trykk på OK.
Analog
avstenging
Dette er et digitalt fjernsyn som er integrert til å tillate bruk av b åde digitale og
analoge tjenester. Men i løpet av fjernsynets l evetid er det svært sannsynlig at
analoge tjenester slås av for å tillate flere nye digitale tjenester.
Denne “avstengingen” vil skje i flere etapper, som blir varslet på forhånd i ditt
område. Det anbefales at fjernsynet stilles inn på ny tt ved hver etappe for å sørge for
at eksisterende og nye digitale tjenester kan ses uten forstyrrelser.
bTrykk b for å velge Standby kanal oppdatering og trykk C eller c
for å velge På.
Plassering-innstilling
Du kan enten velge Hjem- eller Varehus-modus. Hjem anbefales for normalt bruk i
et hjem. Velg Varehus når fjernsynet brukes i en butikk e.l.
aVelg Plassering fra System oppsett-menyen.
bTrykk på C eller c for å velge Hjem eller Varehus.
24
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.