Toshiba TECRA S5, SATELLITE PRO S200, TECRA A9 User Manual [it]

Podręcznik użytkownika
TECRA A9 TECRA S5 Satellite Pro S200
computers.toshiba-europe.com
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Prawa autorskie
TOSHIBA TECRA A9/TECRA S5/Satellite Pro S200 Podręcznik użytkownika przenośnego komputera osobistego
Wydanie pierwsze - maj 2007 Prawa autorskie do utworów muzycznych, filmów, programów
komputerowych, baz danych oraz innych własności intelektualnych chronionych prawami autorskimi należą do autora lub właściciela praw autorskich. Materiał chroniony prawami autorskimi może być reprodukowany wyłącznie na użytek własny lub domowy. Wszelkie zastosowanie podręcznika inne niż wymienione powyżej (włącznie z konwersją na format cyfrowy, wprowadzaniem zmian, przesyłaniem skopiowanych materiałów i rozpowszechnianiem w sieci) bez zgody właściciela praw autorskich stanowi naruszenie praw właściciela lub autora i jest traktowane jako szkody cywilne lub przestępstwo. Przy kopiowaniu niniejszej instrukcji należy przestrzegać praw autorskich.
Zastrzeżenie
Niniejszy podręcznik został zatwierdzony i poprawiony z zachowaniem należytej staranności. Instrukcje i opisy w nim zawarte dotyczą osobistego komputera przenośnego z serii TOSHIBA TECRA A9/TECRA S5/Satellite Pro S200 Portable w momencie druku podręcznika. Komputer i podręcznik mogą ulec modyfikacjom bez powiadomienia. Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające bezpośrednio lub pośrednio zbłędów, pominięć i niezgodności dostarczonego komputera z informacjami zamieszczonymi w niniejszym podręczniku.
Znaki towarowe
IBM jest zastrzeżonym znakiem towarowym, a IBM PC jest znakiem towarowym firmy International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core, Centrino i Celeron są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowym firmy Intel Corporation.
Windows® i Microsoft są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
Bluetooth jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym właściciela i jest używany jest przez firmę TOSHIBA na podstawie licencji.
InterVideo i WinDVD są zastrzeżonymi znakami handlowymi InterVideo Inc.
Photo CD jest znakiem towarowym Eastman Kodak.
ii User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
iLINK jest znakiem towarowym i zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Sony Corporation.
W tym podręczniku mogą być również wykorzystane inne znaki towarowe i zastrzeżone znaki towarowe nie wymienione powyżej.
Deklaracja zgodności ze standardami Unii Europejskiej
Firma TOSHIBA deklaruje, że ten produkt jest zgodny z następującymi standardami:
Ten produkt został oznaczony znakiem CE zgodnie z odpowiednimi dyrektywami europejskimi, w szczególności dyrektywą dotyczącą zgodności elektromagnetycznej (EMC) 89/336/EEC (komputer przenośny i akcesoria elektroniczne włącznie z dostarczonym zasilaczem), dyrektywą dotyczącą wyposażenia radiowego i wyposażenia terminali telekomunikacyjnych 99/5/EEC (stosowane akcesoria telekomunikacyjne) oraz dyrektywą dotyczącą niskiego napięcia 73/23/EEC (dostarczony zasilacz).
Odpowiedzialność za opatrzenie produktu oznaczeniem CE ponosi firma TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Niemcy, tel.: +49-(0)-2131-158-01.
W celu uzyskania kopii Deklaracji Zgodności, odwiedź następującą witrynę sieci Web: http://epps.toshiba-teg.com.
Niniejszy produkt oraz dostarczone akcesoria zostały zaprojektowane w sposób zapewniający zgodność z normami EMC (zgodno elektromagnetyczna) oraz standardami bezpieczeństwa. Firma Toshiba nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli w komputerze zostaną zastosowane urządzenia dodatkowe lub kable nie wyprodukowane / sprzedawane przez firmę Toshiba. Przestrzeganie poniższych reguł pozwoli uniknąć problemów związanych ze zgodnością elektromagnetyczną:
Do komputera należy podłączać wyłącznie akcesoria oznaczone
symbolem CE.
Należy stosować wyłącznie ekranowane przewody najlepszej jakości.
ść
Jak potwierdzić etykietę modułu modemu
Moduł modemu znajduje się obok gniazd pamięci. Aby potwierdzić etykietę modemu, zostać sekcję „Instalowanie modułu pamięci (gniazdo A i B)” w tym podręczniku.
User’s Manual iii
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Uwaga dotycząca modemu
Deklaracja zgodności
Urządzenie zostało dopuszczone do użytku na podstawie decyzji komisji CTR 21 dotyczącej jednoterminalowych połączeń z publiczną komutowaną siecią telefoniczną (PSTN).
Uwzględniając różnice między sieciami tego typu w poszczególnych krajach/regionach, zezwolenie to nie jest jednak związane z bezwarunkową gwarancją prawidłowego działania urządzenia po podłączeniu do publicznej komutowanej sieci telefonicznej.
W przypadku problemów należy najpierw skontaktować się z dostawcą sprzętu.
Stwierdzenie zgodności z sieciami
Ten produkt jest przystosowany do współpracy z następującymi sieciami. Został sprawdzony pod względem zgodności z dodatkowymi wymaganiami zawartymi w normie EG 201 121.
Niemcy ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 and
Grecja ATAAB AN005, AN006 i GR01,02,03,04 Portugalia ATAAB AN001,005,006,007,011 i P03,04,08,10 Hiszpania ATAAB AN005,007,012, i ES01 Szwajcaria ATAAB AN002 Pozostałe kraje/regionyATAAB AN003,004 Każda sieć wymaga określonych ustawień przełączników oraz konfiguracji
oprogramowania. Szczegółowe informacje zamieszczono w odpowiednich sekcjach w podręczniku użytkownika.
Funkcja Hookflash (wywołanie rejestru o ściśle określonym czasie) jest przedmiotem oddzielnego krajowego zatwierdzenia. Nie została ona sprawdzona pod względem zgodności z krajowymi przepisami i nie można zagwarantować prawidłowego działania tej funkcji w określonych sieciach krajowych.
DE03,04,05,08,09,12,14,17
iv User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Następujące informacje dotyczą tylko krajów członkowskich UE:
Ten symbol oznacza, że produktu nie należy wyrzucać razem z odpadami komunalnymi. Prawidłowa likwidacja tego produktu ułatwi eliminację potencjalnego negatywnego wpływu na środowisko i zdrowie ludzkie. Szczegółowe informacje dotyczące recyklingu tego produktu można uzyskać w urzędzie miasta lub gminy, w zakładzie utylizacji odpadów komunalnych albo w sklepie, w którym produkt został zakupiony.
Ten symbol nie zawsze jest umieszczany na urządzeniu, zależnie od kraju i regionu, w którym dokonano zakupu.
Zalecenia dotyczące bezpiecznego korzystania z napędu dysków optycznych
W tym komputerze preinstalowany jest jeden z następujących napędów: DVD-ROM, CD-RW/DVD-ROM lub DVD Super Multi (+-R DL).
Napęd optyczny wykorzystuje system laserowy. Aby zapewnić
właściwe używanie tego produktu, należy dokładnie zapoznać się z tą instrukcją obsługi i zachować ją w celu przyszłego wykorzystania. Jeżeli urządzenie wymagać będzie naprawy, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
Samodzielna regulacja oraz ustawianie wydajności lub korzystanie z
urządzenia w sposób niezgodny z instrukcjami zawartymi w podręczniku może spowodować niebezpieczeństwo napromieniowania.
Nie należy otwierać obudowy urządzenia ze względu na szkodliwość
bezpośredniego działania promieni laserowych.
Napęd optyczny, który jest używany w tym komputerze, wyposażony został w urządzenie laserowe. Na napędzie umieszczona jest etykieta klasyfikacyjna z następującą informacją.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 KLASS 1 LASER APPARAT
User’s Manual v
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Napędy z jedną z powyższych etykiet uzyskały certyfikat producenta potwierdzający zgodność z wymaganiami dotyczącymi produktów laserowych obowiązującymi w dniu produkcji, zgodnie z artykułem 21 przepisów Code of Federal Regulations Stanów Zjednoczonych Ameryki, Department of Health & Human Services, Food and Drug Administration.
W innych krajach napęd jest certyfikowany pod względem zgodności z normami IEC 825 oraz EN60825 dla klasy 1 produktów laserowych.
W zależności od modelu komputery są wyposażone w jeden z napędów optycznych zgodnie z poniższą listą.
Producent Typ
Panasonic DVD-ROM/CD-R/RW
CLASS 1 LASER PRODUCT LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT TO EN 60825-1
UJDA -780
ADVERSEL:USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAF-BRYDER
ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSÆTTSLSE FOR STRÅLING
Panasonic Napęd DVD Super Multi (±R Double Layer)
UJ-860U
Teac CD-ROM
CD-224E
Teac CD-RW/DVD ROM
DW-224E
Teac Napęd DVD Super Multi (±R Double Layer)
DV-W28EC
vi User’s Manual
Spis treści
Przedmowa
Informacje ogólne
Rozdział 1 Wprowadzenie
Lista kontrolna wyposażenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Opcje odzyskiwania systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Rozdział 2 Przewodnik po systemie
Przedni panel obudowy komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lewy panel obudowy komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Prawy panel obudowy komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Wstecz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Dolny panel obudowy komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Widok komputera z przodu po otwarciu panelu wyświetlacza . . . . 2-9
Wskaźniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Napędy dysków optycznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Zasilacz sieciowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Rozdział 3 Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne
Sprzęt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Funkcje specjalne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Pakiet TOSHIBA Value Added Package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Programy narzędziowe i aplikacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Urządzenia opcjonalne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Akcesoria opcjonalne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30
Rozdział 4 Podstawy pracy z komputerem
Podwójne urządzenie wskazujące Toshiba Dual Pointing . . . . . . . . 4-1
Korzystanie z czujnika linii papilarnych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Korzystanie z napędów dysków optycznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Nagrywanie dysków CD w napędzie DVD-ROM i CD-R/RW . . . . . . 4-17
Nagrywanie dysków CD/DVD przy użyciu napędów
DVD Super Multi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
User’s Manual vii
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Obchodzenie się z dyskami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26
System dźwiękowy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-30
Komunikacja bezprzewodowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-34
Sieć lokalna (LAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-38
Obchodzenie się z komputerem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-40
Korzystanie z ochrony dysku twardego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-42
Rozpraszanie ciepła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-44
Rozdział 5 Klawiatura
Klawisze standardowe w układzie maszyny do pisania. . . . . . . . . . .5-1
Klawisze funkcyjne: F1 … F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Klawisze programowalne: Kombinacje z klawiszem FN . . . . . . . . . .5-2
Klawisze dostępu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Klawisze specjalne systemu Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Mapowanie klawiatury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Generowanie znaków ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Rozdział 6 Zasilanie komputera
Warunki zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Monitorowanie stanu zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Akumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Program TOSHIBA Password Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-10
Tryby zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Funkcja włączania/wyłączania zasilania przy użyciu
pokrywy komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Automatyczne wyłączanie systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Rozdział 7 Programy HW Setup i BIOS Setup
Uruchamianie programu HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Okno programu HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Program BIOS Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-9
Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów
Proces rozwiązywania problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-1
Lista kontrolna sprzętu i systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-4
Pomoc techniczna firmy TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-28
Załącznik A Specyfikacje
Wymiary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Warunki otoczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Załącznik B Sterownik ekranu i tryb wideo
Sterownik ekranu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Tryb wideo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
viii User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Załącznik C
Bezprzewodowa sieć LAN
Dane techniczne karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Charakterystyka radiowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Obsługiwane podzakresy częstotliwości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Załącznik D Sterownik Intel® Matrix Storage Manager
Manualne konfigurowanie systemu Windows
(Windows Vista™) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Manualne konfigurowanie systemu Windows
(Windows XP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-3
Jak zainstalować sterownik Intel® Matrix Storage Manager w
systemie Windows XP lub Windows Vista™: . . . . . . . . . . . . . . . . . D-4
Załącznik E Współdziałanie bezprzewodowe w technice Bluetooth
Technika bezprzewodowa Bluetooth a zdrowie. . . . . . . . . . . . . . . . . E-3
Przepisy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-3
Korzystanie z adaptora Bluetooth® firmy TOSHIBA w Japonii . . . . E-6
Załącznik F Kabel i gniazda zasilające
Instytucje wystawiające certyfikaty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-1
Załącznik G Licznik ochrony przed kradzieżą firmy TOSHIBA
Załącznik H Uwagi prawne
Załącznik I Jeżeli komputer zostanie skradziony
Glosariusz
Indeks
User’s Manual ix
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
x User’s Manual

Przedmowa

Gratulujemy zakupu komputera TECRA A9/TECRA S5/Satellite Pro S200. Ten nowoczesny notebook wyposażono w wiele opcji umożliwiających rozszerzanie systemu (również ourządzenia multimedialne). Został on zaprojektowany w sposób gwarantujący niezawodne funkcjonowanie przez wiele lat.
W tym podręczniku wyjaśniono, w jaki sposób dokonywać ustawień systemu oraz rozpocząć pracę z komputerem TECRA A9/TECRA S5/Satellite Pro S200. Zamieszczono w nim również szczegółowe informacje dotyczące konfiguracji, podstawowych operacji, należytej eksploatacji sprzętu, korzystania z urządzeń opcjonalnych oraz rozwiązywania problemów.
Początkujący użytkownicy komputerów stacjonarnych lub przenośnych powinni w pierwszej kolejności przeczytać rozdziały1 (Wprowadzenie) i 3 (Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne), aby zapoznać się z funkcjami, elementami i akcesoriami komputera.
Doświadczeni użytkownicy komputerów powinni przeczytać niniejszą przedmowę w celu zapoznania się z uk przeczytać sekcję Funkcje specjalne w rozdziale 3 (Sprzęt, programy
narzędziowe i wyposażenie opcjonalne), w której omówiono mniej znane
lub unikatowe funkcje komputera, oraz sekcję w rozdziale 7 (Programy HW
Setup i BIOS Setup), aby dowiedzieć się, jak należy instalować i
konfigurować te funkcje. Należy przeczytać rozdział 3 (Sprzęt, programy narzędziowe i
wyposażenie opcjonalne) w przypadku podłączania opcjonalnych
produktów lub urządzeń zewnętrznych.
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
ładem i treścią podręcznika. Należy
Stosowane konwencje
Przy opisywaniu, określaniu oraz wskazywaniu terminów i procedur zastosowano w podręczniku następujące konwencje:
Skróty
Po terminie pojawiającym się w tekście po raz pierwszy oraz zawsze, kiedy jest to konieczne dla zapewnienia czytelności tekstu, w nawiasie podawany jest skrót. Na przykład: Read Only Memory (ROM). Skróty znajdują się również w słowniczku.
Symbole
Symbole służą do oznaczania portów, urządzeń wybierających oraz innych części komputera. Są również stosowane na panelu wskaźników w celu określenia elementów, których dotyczą przedstawiane informacje.
User’s Manual xi
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Klawisze
Symbole klawiszy stosowane w tekście podręcznika służą do opisu wykonywanych operacji. Zostały one przedstawione w sposób, w jaki są widoczne na klawiaturze, oraz wyróżnione specjalną czcionką. Na przykład
ENTER oznacza klawisz ENTER.
Korzystanie z klawiszy
Niektóre operacje wymagają jednoczesnego użycia dwóch lub więcej klawiszy. Operacje takie zostały oznaczone symbolami klawiszy oddzielonymi znakiem plus (+). Na przykład zapis CTRL + C oznacza, że należy jednocześnie nacisnąć klawisz CTRL i klawisz C. W przypadku trzech klawiszy należy przytrzymać dwa pierwsze i nacisnąć trzeci
ABC
Jeśli procedura wymaga operacji np. kliknięcia ikony lub wpisania tekstu, nazwa ikony lub wpisywany tekst są przedstawione czcionką widoczną po lewej stronie.
Wyświetlacz
S ABC
Tytuły okienek, ikon, tekst wyświetlany przez komputer przedstawiono czcionką widoczną po lewej.
Komunikaty
Celem komunikatów używanych w podręczniku jest zwrócenie uwagi użytkownika na ważne informacje. Każdy rodzaj komunikatu jest oznaczony w sposób przedstawiony poniżej.
Ostrzeżenie! Ostrzeżenie informuje użytkownika, że korzystanie ze sprzętu w niewłaściwy sposób lub postępowanie niezgodne z przedstawionymi instrukcjami może spowodować utratę danych lub uszkodzenie komputera.
Uwaga. Informacja stanowi wskazówkę lub poradę, której zadaniem jest pomóc użytkownikowi w wykorzystaniu możliwości komputera w sposób optymalny.
Oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację, mogącą doprowadzić do śmierci lub poważnego kalectwa, jeśli nie będą przestrzegane poniższe zalecenia.
Terminologia
Ten termin jest definiowany w tym dokumencie w następujący sposób:
Start Określenie „Start” dotyczy przycisku „
systemu Microsoft
xii User’s Manual
®
Windows Vista™.
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200

Informacje ogólne

Komputery TOSHIBA zaprojektowano w sposób zapewniający maksimum bezpieczeństwa, minimum zmęczenia podczas pracy oraz całkowitą zgodność z wymaganiami określonymi dla komputerów przenośnych. Aby jednak zmniejszyć do minimum ryzyko obrażeń lub uszkodzenia komputera, należy stosować się do pewnych zaleceń.
Prosimy zapoznać się przedstawionymi poniżej ogólnymi wskazówkami dotyczącymi pracy z komputerem, zwracając równocześnie uwagę na zawarte w tekście ostrzeżenia.
Tworzenie wygodnego środowiska pracy z komputerem
Umieść komputer na płaskiej powierzchni, wystarczająco dużej, aby zmieścił się komputer i wszelkie inne urządzenia, których potrzebujesz, np. drukarka.
Zostaw wystarczająco dużo miejsca wokół komputera i sprzętu, aby zapewnić odpowiednią wentylację. W przeciwnym przypadku może nastąpić przegrzanie tych elementów.
Aby zapewnić odpowiednie warunki pracy komputera, zabezpiecz miejsce pracy przed następującymi czynnikami:
Kurz, wilgoć oraz bezpośrednie działanie słońca.
Sprzęt, który generuje silne pole elektromagnetyczne, taki jak głośniki
(inne niż głośniki podłączone do komputera) lub telefon głośnomówiący.
Gwałtowne zmiany temperatury lub wilgotności oraz źródła zmian
temperatury, takie jak wyloty urządzeń klimatyzacyjnych lub grzewczych.
Ekstremalne gorąco, zimno lub wilgotność.
Ciecze i żrące chemikalia.
Nadwerężenia
Należy uważnie przeczytać Podręcznik bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera. Zawierają one informacje na temat zapobiegania
zmęczeniu i drętwieniu rąk, wywołanego długotrwałym używaniem klawiatury. W Podręczniku bezpiecznego i wygodnego korzystania z
komputera zamieszczono również informacje dotyczące organizacji środowiska pracy, pozycji ciała przy pracy i oświetlenia, które mogą ułatwić
zapobieganie nadwerężeniu mięśni i stawów.
User’s Manual xiii
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Oparzenia
Należy unikać długotrwałego kontaktu fizycznego z komputerem.
Jeżeli komputer pozostaje włączony przez dłuższy czas, powierzchnia obudowy może ulec nagrzaniu. Chociaż temperatura sprawdzana dotykowo może nie wydawać się wysoka, to jednak długotrwały kontakt fizyczny z komputerem (np. trzymanym na kolanach) może spowodować powstanie na skórze lekkiego oparzenia.
W przypadku długotrwałego korzystania z komputera zaleca się
również unikanie kontaktu z metalową płytką portów interfejsu, która także może się silnie nagrzewać.
Obudowa zasilacza sieciowego może nagrzewać się podczas pracy,
jednak jest to zjawisko naturalne i nie świadczy o nieprawidłowym funkcjonowaniu. W razie konieczności transportu zasilacza należy go wyłączyć i poczekać aż ostygnie.
Nie należy umieszczać zasilacza sieciowego na powierzchniach
wrażliwych na wysoką temperaturę, ponieważ mogą ulec zniszczeniu.
Uszkodzenia spowodowane naciskiem lub uderzeniem
Należy chronić komputer przed nadmiernym naciskiem lub udarami mechanicznymi, które mogą być przyczyną uszkodzenia wyposażenia lub nieprawidłowego funkcjonowania komputera.
Przegrzanie karty PC Card
Niektóre karty PC Card mogą nagrzewać się podczas użytkowania przez dłuższy czas, a wyższa temperatura może być przyczyną błędów lub niestabilności danego urządzenia. Należy również zachować ostrożność podczas wyjmowania karty PC Card, która była używana przez dłuższy czas.
Telefony komórkowe
Korzystanie z telefonów komórkowych może powodować zakłócenia dźwięku w komputerze. Nie wpływa to na funkcjonowanie komputera, jednak zaleca się zachowanie odległości min. 30 cm między komputerem iużywanym telefonem komórkowym.
Podręcznik bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera
Wszystkie ważne informacje dotyczące bezpiecznego i prawidłowego korzystania z komputera zamieszczono w Podręczniku bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera, dostarczonym razem z komputerem. Należy uważnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem korzystania z komputera.
xiv User’s Manual
Wprowadzenie
W tym rozdziale zamieszczono listę kontrolną wyposażenia oraz podstawowe informacje potrzebne do rozpoczęcia pracy z komputerem.
Niektóre z funkcji opisanych w podręczniku mogą działać nieprawidłowo, jeżeli używany jest inny system operacyjny niż zainstalowany fabrycznie przez firmę TOSHIBA.

Lista kontrolna wyposażenia

Należy ostrożnie rozpakować komputer i zachować pudełko kartonowe i elementy opakowania w celu ponownego wykorzystania.
Sprzęt
Sprawdź, czy posiadasz wszystkie następujące elementy:
Przenośny komputer osobisty TECRA A9/TECRA S5 Satellite Pro S200
Zasilacz sieciowy i przewód zasilający (wtyczka 2-bolcowa lub
3-bolcowa)
Akumulator
Stacja dyskietek USB (uwzględniana w niektórych modelach)
Zapasowa nakładka urządzenia wskazującego AccuPoint
(uwzględniana w niektórych modelach)
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Rozdział 1
Dokumentacja
Podręcznik użytkownika przenośnego komputera osobistego TECRA
A9/TECRA S5/Satellite Pro S200
Podręcznik Szybki start komputera TECRA A9/TECRA S5/Satellite Pro
S200
®
Pakiet podręczników systemu Microsoft
(dostarczany z niektórymi modelami)
Podręcznik bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera
Informacje dotyczące gwarancji
Jeżeli brakuje jakiegokolwiek elementu lub jest on uszkodzony, należy natychmiast skontaktować się ze sprzedawcą.
User’s Manual 1-1
Windows Vista™
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Oprogramowanie
Następujący system operacyjny Windows® i programy narzędziowe są preinstalowane.
Microsoft
TOSHIBA Value Added Package
DVD Video Player
TOSHIBA SD Memory Utilities
TOSHIBA SD Memory Boot Utility
CD/DVD Drive Acoustic Silencer
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA HDD Protection
TOSHIBA Disc Creator
Fingerprint Utility (instalowany w niektórych modelach)
Centrum mobilności w systemie Windows
TOSHIBA Security Assist
Bluetooth Stack for Windows firmy Toshiba (instalowany w niektórych
modelach)
Infineon Trusted Platform Module Utility (instalowany w niektórych
modelach)
Podręcznik online
Podręcznik użytkownika komputera TECRA A9/TECRA
Dyskietki
Dysk DVD-ROM Product Recovery
Dysk DVD Windows Anytime Upgrade (dostarczany z niektórymi
®
Windows Vista™
S5/Satellite Pro S200 (niniejszy podręcznik)
modelami)
1-2 User’s Manual

Wprowadzenie

Wszyscy użytkownicy powinni przeczytać sekcję Uruchamianie
komputera po raz pierwszy.
Należy uważnie przeczytać informacje dotyczące bezpiecznego
iprawidłowego korzystania z tego komputera, zamieszczone w Podręczniku bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera, dostarczonym razem z komputerem. Te informacje ułatwią wygodne i produktywne korzystanie z komputera przenośnego. Postępując zgodnie z zaleceniami zamieszczonymi w tym podręczniku, można ograniczyć prawdopodobieństwo wystąpienia dolegliwości związanych z bólem dłoni, ramion, barków lub karku.
W tej sekcji zamieszczono podstawowe informacje potrzebne do rozpoczęcia korzystania z komputerem. Omówiono następujące zagadnienia:
Podłączanie zasilacza sieciowego
Otwieranie panelu wyświetlacza
Włączanie zasilania
Uruchamianie komputera po raz pierwszy
Wyłączanie zasilania
Ponowne uruchamianie komputera
Opcje odzyskiwania systemu
Tworzenie dysków optycznych do odzyskiwania oprogramowania
Przywracanie preinstalowanego oprogramowania z dysku twardego
Przywracanie preinstalowanego oprogramowania z dysków do
odzyskiwania utworzonych przez użytkownika
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Należy używać programu antywirusowego i dbać o jego regularne
aktualizacje.
Nośnika danych nie należy nigdy formatować bez sprawdzenia jego
zawartości (formatowanie usuwa wszystkie dane zapisane na nośniku).
Zalecane jest okresowe tworzenie kopii zapasowych wewnętrznego
dysku twardego lub innego głównego urządzenia pamięciowego na zewnętrznym nośniku danych. Przeciętne nośniki danych nie są trwałe ani stabilne przez dłuższy okres czasu i w pewnych okolicznościach może dojść do utraty danych.
Przed instalacją urządzeń lub aplikacji, dane w pamięci należy zapisać
na twardym dysku lub innym nośniku danych. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może prowadzić do utraty danych.
User’s Manual 1-3
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Podłączanie zasilacza sieciowego
Zasilacz sieciowy należy podłączyć, aby naładować akumulator lub pracować zasilając komputer prądem zmiennym z sieci. Jest to również najszybszy sposób pierwszego uruchomienia komputera, ponieważ akumulator należy wcześniej naładować.
Zasilacz można podłączyć do źródła prądu zmiennego o napięciu od 100 do 240 V (50 lub 60 Hz). Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące ładowania akumulatora przy użyciu zasilacza sieciowego, zobacz rozdział 6 (Zasilanie komputera).
Aby uniknąć ryzyka pożaru i uszkodzenia komputera, należy zawsze
korzystać z zasilacza firmy Toshiba, który dołączono do komputera, i ładowarki firmy Toshiba (ewentualnie także dołączonej w zestawie), albo z modeli zastępczych zalecanych przez firmę Toshiba. Używanie niekompatybilnego zasilacza sieciowego lub ładowarki może spowodować pożar lub uszkodzenie komputera, a w następstwie poważne obrażenia ciała.
Nigdy nie należy podłączać zasilacza ani ładowarki do źródła zasilania,
którego napięcie lub częstotliwość nie są zgodne z wartościami podanymi na etykiecie znamionowej urządzenia. Ignorowanie tego zalecenia może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym i poważnego zranienia.
Używane i nabywane kable zasilające powinny być zawsze zgodne z
prawnymi wymogami i specyfikacjami napięcia oraz czę kraju użytkowania. Ignorowanie tego zalecenia może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym i poważnego zranienia.
Dostarczany przewód zasilający spełnia wymagania zasad i przepisów
bezpieczeństwa w regionie, w którym kupowany jest produkt, i nie powinien być używany poza regionem. Na użytek w innych regionach należy zaopatrywać się w przewody zasilające, spełniające wymagania zasad i przepisów bezpieczeństwa w danym regionie.
Nie należy używać przejściówki z wtyczki 3-bolcowej na 2-bolcową.
Podczas podłączania zasilacza sieciowego do komputera odpowiednie
czynności należy wykonywać w kolejności podanej w Podręczniku użytkownika. Podłączenie kabla zasilającego do gniazda sieciowego powinno być ostatnią wykonywaną czynnością, w przeciwnym przypadku wtyk wyjś ładunek elektryczny powodujący porażenie lub uszkodzenie ciała w razie dotknięcia. Ogólną zasadą bezpieczeństwa jest unikanie dotykania jakichkolwiek części metalowych.
Nie umieszczaj komputera lub zasilacza sieciowego
na powierzchniach drewnianych, meblach lub innych powierzchniach, które mogą zostać uszkodzone w wyniku ciepła wydzielanego przez podstawę komputera i zasilacz podczas użytkowania.
Zawsze umieszczaj komputer lub zasilacz sieciowy na płaskiej,
solidnej powierzchni odpornej na wysoką temperaturę.
Szczegółowe zalecenia dotyczące korzystania z akumulatora zamieszczono wPodręczniku bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera.
stotliwości w
ciowy prądu stałego zasilacza może zgromadzić
1-4 User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
1. Podłącz przewód zasilający do zasilacza sieciowego.
Podłączanie przewodu zasilającego do zasilacza sieciowego (wtyczka 2-bolcowa)
Podłączanie przewodu zasilającego do zasilacza sieciowego (wtyczka 3-bolcowa)
Zależnie od modelu komputer może być dostarczony z wtyczką/przewodem 2-bolcowym lub 3-bolcowym.
2. Podłącz wtyczkę prądu stałego (DC) przewodu zasilacza sieciowego do złącza DC IN 15 V na tylnym panelu obudowy komputera.
Złącze DC IN 15V
Podłączanie zasilacza do komputera
3. Podłącz przewód zasilający do gniazda sieciowego (wskaźniki Akumulator i DC IN na przednim panelu obudowy komputera powinny być włączone).
User’s Manual 1-5
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Otwieranie panelu wyświetlacza
Panel wyświetlacza można ustawić pod różnymi kątami, aby uzyskać optymalną jakość obrazu.
1. Przesuń zatrzask wyświetlacza z przodu komputera, aby odblokować
panel.
2. Przytrzymując ręką powierzchnię do oparcia dłoni, aby zapobiec podniesieniu komputera, powoli podnieś panel wyświetlacza i ustaw pod kątem nachylenia zapewniającym optymalną jakość obrazu.
Panel wyświetlacza
Otwierając i zamykając panel wyświetlacza należy zachować ostrożność. Energiczne otwieranie lub zatrzaskiwanie panelu może spowodować uszkodzenie komputera.
Zatrzask wyświetlacza
Otwieranie panelu wyświetlacza
Nie wolno ustawiać panelu wyświetlacza pod zbyt dużym kątem,
ponieważ może to być przyczyną nadmiernego nacisku na zawiasy panelu i uszkodzenia komputera.
Nie wolno wywierać nacisku na panel wyświetlacza.
Nie wolno podnosić komputera, trzymając za panel wyświetlacza.
Nie wolno zamykać panelu wyświetlacza, jeżeli pióra lub inne obiekty
znajdują się między panelem i klawiaturą.
Podczas otwierania lub zamykania panelu wyświetlacza należy ułożyć
dłoń na powierzchni przeznaczonej do oparcia dłoni, aby przytrzymać komputer, a drugą dłonią powoli otworzyć lub zamknąć panel (nie wolno wywierać nadmiernej siły podczas otwierania lub zamykania panelu).
1-6 User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Włączanie zasilania
W tej sekcji opisano sposób włączania zasilania (wskaźnik Zasilanie sygnalizuje stan włączenia zasilania). Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję Monitorowanie stanu zasilania w rozdziale 6 (Zasilanie
komputera).
Po pierwszym włączeniu zasilania nie należy go wyłączać do czasu
zainstalowania systemu operacyjnego. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję Uruchamianie komputera po raz pierwszy.
Nie można regulować głośności podczas konfiguracji systemu
Windows.
1. Otwórz panel wyświetlacza.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez dwie do trzech sekund.
Przycisk zasilania
Włączanie zasilania
Uruchamianie komputera po raz pierwszy
Ekran powitalny systemu Microsoft Windows Vista™ jest pierwszym ekranem wyświetlanym po włączeniu zasilania. Aby prawidłowo zainstalować system operacyjny, należy postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na poszczególnych ekranach.
Jeżeli zostaną wyświetlone, należy uważnie przeczytać Warunki Umowy Licencyjnej Oprogramowania (Software License Terms).
User’s Manual 1-7
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Wyłączanie zasilania
Zasilanie można wyłączyć w jednym z trzech stanów: wyłączenia systemu, hibernacji lub wstrzymania.
Stan wyłączenia systemu
Podczas wyłączania zasilania w stanie wyłączenia systemu nie są zapisywane żadne dane, a komputer wyświetla główny ekran systemowy po ponownym włączeniu zasilania.
1. Jeżeli zostały wprowadzone dane, należy zapisać je na dysku twardym lub innym nośniku.
2. Należy upewnić się, żenapęd przestał pracować, a następnie wyjąć znapędu dysk CD/DVD lub dyskietkę.
Należy upewnić się, że wskaźnik Dysk twardy jest wyłączony.
Wyłączenie zasilania podczas uzyskiwania dostępu do dysku może być przyczyną utraty danych lub uszkodzenie dysku.
Nigdy nie należy wyłączać zasilania, kiedy uruchomiona jest jakaś
aplikacja. Może to spowodować utratę danych.
W czasie odczytu/zapisywania danych nie należy wyłączać zasilania,
odłączać zewnętrznego urządzenia do przechowywania danych ani wyjmować nośnika danych. Może to spowodować utratę danych.
3. Kliknij przycisk Start.
4. Kliknij przycisk ze strzałką ( ), znajdujący się na przyciskach zarządzania energią ( ) i wybierz pozycję Uruchom
ponownie z menu.
5. Wyłącz zasilanie wszystkich urządzeń zewnętrznych podłączonych do komputera.
Nie należy włączać ponownie komputera lub urządzeń zewnętrznych bezpośrednio po ich wyłączeniu, ale chwilę poczekać, aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia.
1-8 User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Stan wstrzymania
Jeżeli konieczne jest przerwanie pracy, można wyłączyć zasilanie bez konieczności zamykania programów, przełączając komputer do stanu wstrzymania. W tym stanie dane są przechowywane w głównej pamięci komputera, dlatego po ponownym włączeniu zasilania można kontynuować pracę.
Jeżeli podłączony jest zasilacz sieciowy, komputer jest przełączany do
stanu wstrzymania zgodnie z ustawieniami w oknie Opcje zasilania (aby uzyskać dostęp do tego okna, kliknij Start -> Panel sterowania -> System i konserwacja -> Opcje zasilania).
Aby zakończyć stan wstrzymania komputera, należy nacisnąć i
przytrzymać przez chwilę przycisk zasilania lub dowolny klawisz. Klawiszy na klawiaturze można jednak używać pod warunkiem, że funkcja uruchamiania przy użyciu klawiatury (Wake-up on Keyboard) jest włączona w programie HW Setup.
Jeżeli komputer zostanie przełączony do stanu wstrzymania wówczas,
gdy jest aktywna aplikacja sieciowa, aplikacja ta może nie zostać przywrócona po zakończeniu stanu wstrzymania.
Aby zapobiec automatycznemu przełączaniu komputera do stanu
wstrzymania, należy wyłączyć obsługę stanu wstrzymania przy użyciu okna Opcje zasilania (aby uzyskać dostęp do tego okna, kliknij Start -> Panel sterowania -> System i konserwacja -> Opcje zasilania).
Aby korzystać z funkcji Hybrid Sleep, nale
odpowiednie ustawienia w oknie Opcje zasilania.
ży skonfigurować
Przed przełączeniem komputera do stanu wstrzymania upewnij się,
że dane zostały zapisane.
Po przełączeniu komputera do stanu wstrzymania nie należy
instalować lub wyjmować modułów pamięci. Może to być przyczyną uszkodzenia komputera lub modułu pamięci.
W stanie wstrzymania nie należy również wyjmować akumulatora
z komputera (jeżeli nie jest on podłączony do zasilacza sieciowego). Znajdujące się w pamięci komputera dane mogą zostać utracone.
Wyłączanie komputera podczas regulowania lub kontrolowania urządzeń elektronicznych. Jeżeli konieczne jest wyłączenie komputera w samolocie pasażerskim lub lokalizacjach, w których są regulowane i kontrolowane urządzenia elektroniczne, należy zawsze wyłączyć komputer całkowicie lub przełączyć do stanu hibernacji zamiast stanu wstrzymania oraz wyłączyć wszystkie przełączniki lub urządzenia komunikacyjnego. Po przełączeniu do stanu wstrzymania system operacyjny komputera może zostać automatycznie ponownie uaktywniony w celu wykonania wstępnie zaprogramowanych zadań lub zapisania danych i może zakłócać funkcjonowanie wyposażenia lotniczego lub innego i może być przyczyną poważnego zranienia.
User’s Manual 1-9
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Zalety stanu wstrzymania
Stan wstrzymania oferuje następujące korzyści:
Środowisko pracy zapamiętane przed ostatnim wyłączeniem
komputera jest odtwarzane szybciej niż w przypadku stanu hibernacji.
Oszczędzana jest energia, ponieważ system jest zamykany, jeżeli
w czasie określonym dla funkcji wstrzymania systemu do komputera nie dochodzą żadne sygnały ani nie pracują żadne jego podzespoły.
Dostępna jest funkcja wyłączania zasilania przy użyciu pokrywy
komputera.
Włączanie stanu wstrzymania
Stan wstrzymania można również uaktywnić, naciskając klawisze FN + F3. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz rozdział 5 (Klawiatura).
Dostępne są cztery metody przełączania komputera do stanu wstrzymania:
Kliknij przycisk Start, a następnie przycisk zasilania ( )
znajdujący się na przyciskach zarządzania energią (). Należy zauważyć, że ta funkcja musi być włączona w oknie Opcje
zasilania (aby uzyskać dostęp do tego okna, kliknij Start -> Panel sterowania -> System i konserwacja -> Opcje zasilania).
Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij przycisk ze strzałką () i
wybierz polecenie Stan wstrzymania z menu.
Zamknij panel wyświetlacza. Należy zauważyć, że ta funkcja musi być
włączona w oknie Opcje zasilania (aby uzyskać dostęp do tego okna, kliknij Start -> Panel sterowania -> System i konserwacja -> Opcje zasilania).
Naciśnięcie przycisku zasilania. Należy zauwa
być włączona w oknie Opcje zasilania (aby uzyskać dostęp do tego okna, kliknij Start -> Panel sterowania -> System i konserwacja -> Opcje zasilania).
Po ponownym włączeniu zasilania komputera można będzie kontynuować pracę od miejsca, w którym została przerwana.
żyć, że ta funkcja musi
Po przełączeniu komputera do stanu wstrzymania miga pomarańczowy
wskaźnik zasilania.
Jeżeli komputer jest zasilany przy użyciu akumulatora, można
przedłużyć czas jego działania, przełączając komputer do stanu hibernacji, ponieważ w stanie wstrzymania zużycie energii jest większe.
Ograniczenia stanu wstrzymania
Stan wstrzymania nie funkcjonuje prawidłowo w następujących okolicznościach:
Zasilanie zostanie włączone bezpośrednio po zamknięciu systemu.
Obwody pamięci są narażone na napięcie elektrostatyczne lub na
zakłócenia i szumy wywołane przez urządzenia elektryczne.
1-10 User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Stan hibernacji
Po przełączeniu komputera do stanu hibernacji zawartość pamięci jest zapisywana na dysku twardym, dlatego po włączeniu zasilania przywracany jest poprzedni stan komputera. W stanie hibernacji nie są zapisywane dane dotyczące stanu urządzeń zewnętrznych (peryferyjnych) podłączonych do komputera.
Zapisz dane. Podczas przełączania do stanu hibernacji komputer
zapisuje zawartość pamięci na dysku twardym. Jednak ze względów bezpieczeństwa najlepiej jest zapisać dane ręcznie.
Dane te zostaną utracone, jeżeli przed zakończeniem operacji
zapisywania użytkownik wyciągnie akumulator lub odłączy zasilacz sieciowy. Poczekaj na wyłączenie wskaźnika Dysk.
Po przełączeniu komputera do stanu hibernacji nie należy instalować
iwyjmować modułów pamięci. Grozi to utratą danych.
Zalety stanu hibernacji
Zalety stanu hibernacji są następujące:
Po automatycznym wyłączeniu komputera z powodu wyczerpania się
akumulatora dane zapisywane są na dysku twardym.
Bezpośrednio po uruchomieniu komputer wraca do środowiska pracy
zapamiętanego przed ostatnim wyłączeniem.
Oszczędzana jest energia, ponieważ system jest zamykany, jeżeli
w czasie określonym przy użyciu funkcji hibernacji systemu (System Hibernacja) do komputera nie dochodzą żadne sygnały ani nie pracują żadne jego podzespoły.
Dostępna jest funkcja wyłączania zasilania przy użyciu pokrywy
komputera.
Przełączanie do stanu hibernacji
Stan hibernacji można również uaktywnić, naciskając klawisze FN + F4. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz rozdział 5 (Klawiatura).
Aby przełączyć komputer do stanu hibernacji, wykonaj następujące kroki:
1. Kliknij przycisk Start.
2. Kliknij przycisk ze strzałką ( ), znajdujący się na przyciskach
zarządzania energią ( ) i wybierz polecenie Hibernacja z menu.
User’s Manual 1-11
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Automatyczne przechodzenie do stanu hibernacji
Komputer można skonfigurować do automatycznego przełączania do stanu hibernacji po naciśnięciu przycisku zasilania lub zamknięciu pokrywy komputera. Aby zdefiniować te ustawienia, można wykonać następujące kroki:
1. Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij polecenie Panel sterowania.
2. Kliknij polecenie System i konserwacja i kliknij polecenie Opcje zasilania.
3. Kliknij opcję Choose what the power button does (Kiedy zostanie naciśnięty przycisk zasilania) lub Choose what closing the lid does (Kiedy pokrywa zostanie zamknięta).
4. Wybierz żądane ustawienia stanu hibernacji dla opcji When I press the
power button (Kiedy zostanie naciśnięty przycisk zasilania) i When I close the lid (Kiedy pokrywa zostanie zamknięta).
5. Kliknij przycisk Zapisz zmiany.
Zapisywanie danych w stanie hibernacji
Po wyłączeniu zasilania i przełączeniu komputera do stanu hibernacji dane aktualnie przechowywane w pamięci są zapisywane na dysku twardym. W tym czasie wskaźnik Dysk twardy jest włączony.
Po wyłączeniu komputera i zapisaniu zawartości pamięci na dysku twardym należy wyłączyć zasilanie wszystkich urządzeń zewnętrznych.
Nie należy włączać ponownie komputera ani urządzeń zewnętrznych bezpośrednio po ich wyłączeniu. Należy odczekać chwilę, aby kondensatory całkowicie się rozładowały.
Ponowne uruchamianie komputera
Konieczne może być ponowne uruchomienie systemu komputera, na przykład w następujących okolicznościach:
Zmiana niektórych ustawień komputera.
Wystąpienie błędu i brak reakcji komputera na polecenia wydawane
przy użyciu klawiatury.
Jeżeli konieczne jest ponowne uruchomienie komputera, należy skorzystać z jednej z następujących trzech metod:
■ Kliknij przycisk Start, kliknij przycisk ze strzałką ( ), znajdujący się
na przyciskach zarządzania energią ( ) i wybierz polecenie Uruchom ponownie z menu.
Naciśnij równocześnie klawisze Ctrl, Alt i Del (jeden raz), aby
wyświetlić okno menu, a następnie wybierz przycisk Uruchom ponownie w oknie Wyłączanie komputera.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez pięć sekund.
Po wyłączeniu komputera należy poczekać od dziesię sekund, a następnie ponownie włączyć zasilanie przyciskiem zasilania.
1-12 User’s Manual
ciu do piętnastu

Opcje odzyskiwania systemu

Ukryta partycja około 1,5 GB na dysku twardym jest przydzielona dla opcji odzyskiwania systemu.
Na tej partycji przechowywane są pliki, których można używać do naprawy systemu w przypadku wystąpienia problemu.
Nie można korzystać z funkcji System Recovery Options, jeżeli ta partycja zostanie usunięta.
Opcje odzyskiwania systemu
Funkcja System Recovery Options jest instalowana na dysku twardym dostarczanym z zakładu produkcyjnego. W menu System Recovery Options dostępne są narzędzia służące do rozwiązywania problemów z uruchamianiem, przeprowadzania diagnostyki lub przywracania systemu.
Dodatkowe informacje dotyczące naprawy podczas uruchamiania
systemu są dostępne w Pomocy i obsłudze technicznej systemu Windows.
Funkcję System Recovery Options można również uruchomić ręcznie w celu rozwiązania problemów.
Procedura jest następująca. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w menu na ekranie.
1. Wyłącz komputer.
2. Naciśnij i przytrzymaj klawisz F8, a następnie włącz komputer.
3. Zostanie wyświetlone menu Zaawansowane opcje uruchamiania.
Korzystając z klawiszy kierunkowych, wybierz opcję Napraw komputer i naciśnij klawisz Enter.
4. Postępuj zgodnie z wyświetlanymi wskazówkami.
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Z funkcji pełnej kopii zapasowej komputera (CompletePC Backup) systemu Windows Vista można korzystać w systemie Windows Vista w wersji Business Edition i Ultimate Edition.
Przywracanie preinstalowanego oprogramowania z dysków Product Recovery
Jeżeli preinstalowane pliki są uszkodzone, można użyć utworzonych przez użytkownika dysków do odzyskiwania oprogramowania lub dysku twardego w celu przywrócenia oryginalnego stanu komputera. Aby przywrócić pliki, wykonaj następujące kroki:
Jeżeli funkcja wyciszenia dźwięku została uaktywniona przez naciśnięcie klawiszy Fn + Esc, należy wyłączyć tę funkcję, aby umożliwić odtwarzanie dźwięku, przed rozpoczęciem procesu przywracania oprogramowania. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz rozdział 5 (Klawiatura).
Nie można korzystać z opcji odzyskiwania systemu, jeżeli preinstalowane oprogramowanie jest przywracane bez użycia opcji odzyskiwania systemu.
User’s Manual 1-13
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Przy reinstalacji systemu operacyjnego Windows zostanie sformatowany dysk twardy i wszystkie dane na nim zostaną stracone.
1. Włóż dyski do odzyskiwania oprogramowania do napędu dysków optycznych i wyłącz zasilanie komputera.
2. Naciśnij i przytrzymaj klawisz F12, a następnie włącz komputer. Po wyświetleniu ekranu logo In Touch with Tomorrow TOSHIBA zwolnij klawisz F12.
3. Korzystając z klawiszy ze strzałką skierowaną w lewo lub w prawo, wybierz ikonę CD-ROM z menu. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję Boot Priority (Sekwencja rozruchowa) w rozdziale 7 (Programy
HW Setup i BIOS Setup).
4. Po wyświetleniu menu postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
5. Jeżeli komputer został dostarczony z zainstalowanym oprogramowaniem dodatkowym, nie może ono zostać przywrócone z dysku DVD-ROM Product Recovery. Aplikacje tego typu (np. pakiet Works, gry) należy ponownie zainstalować z innych nośników.
1-14 User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Przewodnik po systemie
W tym rozdziale omówiono poszczególne składniki komputera, z którymi należy zapoznać się przed rozpoczęciem korzystania z komputera.
Uwaga prawna (niemające zastosowania ikony)*1
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących niemających zastosowania ikon, zobacz sekcję „Uwagi prawne” w załączniku K lub kliknij łącze *1 powyżej.

Przedni panel obudowy komputera

Na rysunku przedstawiono przedni panel obudowy komputera z zamkniętym panelem wyświetlacza.
Mikrofon
Wskaźniki systemowe
Złącze słuchawek
Rozdział 2
Zatrzask wyświetlacza
Złącze mikrofonu
Widok komputera z przodu po zamknięciu panelu wyświetlacza
Wskaźniki systemowe
Mikrofon Wbudowany mikrofon umożliwia nagrywanie
User’s Manual 2-1
Pokrętło regulacji głośności
Te w s ka źniki umożliwiają monitorowanie stanu różnych funkcji komputera i zostały szczegółowo opisane w sekcji Wskaźniki systemowe.
dźwięku w używanych aplikacjach. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję System
dźwiękowy w rozdziale 4 (Podstawy pracy z komputerem).
Tylko niektóre modele są wyposażone we wbudowany mikrofon.
Przełącznik komunikacji bezprzewodowej
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Złącze mikrofonu Złącze 3,5 mm umożliwia podłączenie mikrofonu
monofonicznego przy użyciu kabla z trzema przewodami i miniaturową wtyczką typu jack.
Złącze słuchawek Miniaturowe złącze 3,5 mm typu jack umożliwia
podłączenie słuchawek stereofonicznych.
Pokrętło regulacji głośności
To p o k r ętło umożliwia regulację poziomu głośności wbudowanego głośnika stereofonicznego i opcjonalnych słuchawek (jeżeli są podłączone).
Obrócenie pokrętła regulacji głośności w prawo/lewo powoduje zwiększenie/zmniejszenie głośności.
Zatrzask wyświetlacza
Zatrzask umożliwia zamknięcie panelu wyświetlacza. Aby otworzyć panel wyświetlacza, należy zwolnić zatrzask.
Przełącznik komunikacji bezprzewodowej
Aby wyłączyć funkcje bezprzewodowej sieci LAN i Bluetooth, należy przesunąć ten przełącznik w lewo. Przesunięcie przełącznika w prawo powoduje włączenie tych funkcji.
Tylko niektóre modele są wyposażone w funkcje Bluetooth i bezprzewodowej sieci lokalnej (LAN).
Jeżeli komputer znajduje się w pobliżu osoby ze wszczepionym
rozrusznikiem serca lub innym urządzeniem medycznym, należy wyłączyć funkcje Wi-Fi
®
i Bluetooth. Fale radiowe mogą wpływać na działanie rozrusznika lub urządzenia medycznego, co może spowodować poważne zranienie. Korzystając z funkcji Wi-Fi lub Bluetooth, należy przestrzegać zaleceń dotyczących danego urządzenia medycznego.
Jeżeli komputer znajduje się w pobliżu automatycznych urządzeń
sterujących, takich jak drzwi automatyczne lub czujniki przeciwpożarowe, należy zawsze wyłączyć funkcje Wi-Fi i Bluetooth. Fale radiowe mogą powodować wadliwe działanie takich urządzeń, a w następstwie poważne zranienie.
Funkcji Wi-Fi lub Bluetooth nie należy używać wpobliżu kuchenek
mikrofalowych lub w miejscach, w których występują zakłócenia radiowe lub pola magnetyczne. Interferencje ze strony kuchenki mikrofalowej lub z innego źródła mogą zak
łócać działanie funkcji Wi-Fi
lub Bluetooth.
2-2 User’s Manual

Lewy panel obudowy komputera

Na rysunku przedstawiono lewy panel obudowy komputera.
Szczeliny wentylacyjne
Porty uniwersalnej magistrali szeregowej (USB 2.0)
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Przycisk wysuwania karty PC Card
Gniazdo karty PC Card
port szeregowy
Port i.LINK (IEEE1394)
Lewy panel obudowy komputera
Gniazdo Bridge media
Port szeregowy Korzystając z tego portu z 9 końcówkami,
można podłączyć urządzenia szeregowe takie jak modem zewnętrzny, mysz lub drukarka szeregowa.
Tylko niektóre modele są wyposażone w port szeregowy.
Szczeliny wentylacyjne
Szczeliny wentylacyjne ułatwiają ochronę procesora przed przegrzaniem.
Nie wolno blokować szczelin wentylacyjnych. Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów, takich jak śruby, zszywki lub spinacze biurowe, przez szczeliny wentylacyjne. Metalowe przedmioty mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego do uszkodzenia komputera ipożaru, a w następstwie poważnego zranienia.
Porty uniwersalnej magistrali szeregowej (USB 2.0)
Porty uniwersalnej magistrali szeregowej (USB, Universal Serial Bus) zgodne ze standardem USB 2.0 umieszczono na lewym panelu obudowy komputera. Port z ikoną () obsługuje funkcję USB dla stanu wstrzymania i ładowania.
Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów, takich jak śruby, zszywki lub spinacze biurowe, do złączy USB. Metalowe przedmioty mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego do uszkodzenia komputera i pożaru, a w następstwie poważnego zranienia.
Należy zauważyć, że nie można zweryfikować wszystkich funkcji dostępnych urządzeń USB. Niektóre funkcje skojarzone z określonym urządzeniem mogą więc być niedostępne.
User’s Manual 2-3
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Port i.LINK (IEEE1394)
Ten port umożliwia podłączenie urządzenia zewnętrznego, na przykład cyfrowej kamery wideo, w celu szybkiej transmisji danych.
Tylko niektóre modele są wyposażone w port i.LINK.
Gniazdo Bridge media
W tym gnieździe można zainstalować kartę SD/SDHC, Mini/Micro SD, Memory Stick (PRO/PRO Duo), xD Picture i MultiMediaCard. Zobacz rozdział 3 (Sprzęt, programy
narzędziowe i wyposażenie opcjonalne).
Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów, takich jak śruby, zszywki lub spinacze biurowe, do gniazda Bridge media. Metalowe przedmioty mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego do uszkodzenia komputera i pożaru, a w następstwie poważnego zranienia.
Gniazdo karty PC Card
Wtym gnieździe można umieścić pojedyncze urządzenie PC Card 16-bitowe lub 32-bitowe (CardBus) typ II.
Przycisk wysuwania karty PC Card
Ten przycisk służy do wysuwania karty PC Card z komputera.
Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów, takich jak śruby, zszywki lub spinacze biurowe, do gniazda karty PC Card. Metalowe przedmioty mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego do uszkodzenia komputera i pożaru, a w następstwie poważnego zranienia.
2-4 User’s Manual

Prawy panel obudowy komputera

Na rysunku przedstawiono prawy panel obudowy komputera.
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200

Wstecz

Napęd dysków optycznych
Napęd dysków optycznych
Prawy panel obudowy komputera
W komputerze jest zainstalowany napęd CD-ROM, DVD-ROM i CD-R/RW lub DVD Super
Port uniwersalnej magistrali szeregowej (USB 2.0)
Multi.
Port uniwersalnej magistrali szeregowej (USB 2.0)
Jeden port uniwersalnej magistrali szeregowej (USB, Universal Serial Bus) zgodny ze standardem USB 2.0 umieszczono na prawym panelu obudowy komputera.
Na rysunku przedstawiono tylny panel komputera.
Złącze DC IN 15V
Złącze modemu
gniazdo blokady zabezpieczającej
Dolny panel obudowy komputera
Wskaźnik aktywności sieci
LAN (pomarańczowy)
Złącze sieci LAN
Wskaźnik Łącze (zielony)
Port monitora
zewnętrznego
Gniazdo blokady zabezpieczającej
Umożliwia przymocowanie komputera do biurka lub innego większego przedmiotu kablem zabezpieczającym, chroniąc urządzenie przed kradzieżą.
Złącze modemu W regionach, w których wewnętrzny modem jest
instalowany standardowo, komputer jest wyposażony w złącze modemu umożliwiające bezpośrednie podłączenie komputera do linii telefonicznej przy użyciu kabla modułowego.
User’s Manual 2-5
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Podłączenie do innego łącza komunikacyjnego niż analogowa linia
telefoniczna może być przyczyną awarii systemu komputera.
Wbudowany modem można podłączać tylko do zwykłych
analogowych linii telefonicznych.
Nie podłączaj wbudowanego modemu do linii cyfrowej (ISDN).
Nie podłączaj wbudowanego modemu do cyfrowego złącza
telefonu publicznego ani do cyfrowej centrali abonenckiej (PBX).
Nie podłączaj wbudowanego modemu do głównego systemu
telefonicznego budynków mieszkalnych lub biur.
Nie zasilaj komputera przy użyciu zasilacza sieciowego podczas burzy
zwyładowaniami atmosferycznymi. W razie zauważenia błyskawic lub usłyszenia grzmotów natychmiast wyłącz komputer. Wyładowania elektryczne spowodowane burzą mogą być przyczyną awarii systemu, utraty danych lub uszkodzenia sprzętu.
Złącze DC IN 15V Zasilacz sieciowy jest podłączany do tego złącza
Złącze sieci LAN To gniazdo umożliwia podłączenie do sieci LAN.
w celu zasilania komputera i ładowania wbudowanych akumulatorów. Należy korzystać z modelu zasilacza sieciowego dostarczonego z zakupionym komputerem (użycie nieprawidłowego zasilacza sieciowego może być przyczyną uszkodzenia komputera).
Karta sieci LAN obsługuje standardy Ethernet LAN (10 Mb/s, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 Mb/s, 100BASE-TX) i Gigabit Ethernet LAN (1000 Mb/s, 1000BASE-T). Aby uzyskać więcej informacji, zobacz rozdział 4 (Podstawy pracy z
komputerem).
Do złącza sieci LAN można podłączać wyłącznie kable sieci LAN.
Podłączenie innych kabli może być przyczyną uszkodzenia lub nieprawidłowego funkcjonowania komputera.
Kabla sieci LAN nie wolno podłączać do źródła zasilania. Podłączenie
innych kabli może być przyczyną uszkodzenia lub nieprawidłowego funkcjonowania komputera.
Wskaźnik Łącze (zielony)
Wskaźnik jest włączony (kolor zielony) wówczas, gdy komputer jest podłączony do sieci LAN i sieć funkcjonuje prawidłowo.
2-6 User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Wskaźnik aktywności sieci LAN (pomarańczowy)
Port monitora zewnętrznego
Wskaźnik jest włączony (kolor pomarańczowy) wówczas, gdy odbywa się wymiana danych pomiędzy komputerem a siecią LAN.
Ten port umożliwia podłączenie do komputera zewnętrznego wyświetlacza.

Dolny panel obudowy komputera

Na rysunku przedstawiono dolny panel obudowy komputera. Należy upewnić się, że panel wyświetlacza jest zamknięty, przed odwróceniem komputera, aby uniknąć uszkodzenia.
Blokada akumulatora
Zaczep
Akumulator
Zatrzask zwalniający akumulatora
Zaczep
Port dokujący
Gniazdo modułów pamięci
Dolny panel obudowy komputera
Blokada
1
akumulatora
Zatrzask zwalniający akumulatora
Przesuń blokadę, aby zwolnić i przygotować akumulator do wyjęcia.
Przesunięcie i przytrzymanie zatrzasku w położeniu odblokowania („Unlock”) powoduje zwolnienie akumulatora i umożliwia jego wyjęcie. Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące wyjmowania akumulatora, zobacz rozdział 6 (Zasilanie komputera).
User’s Manual 2-7
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Zaczepy Zaczepy w obudowie komputera umożliwiają
Port dokowania Ten port umożliwia podłączenie opcjonalnego
Tylko replikator portów TOSHIBA Express Port Replicator może być
używany z tym komputerem. Nie wolno korzystać z innego replikatora portów.
Należy uważać, aby do portu dokowania nie dostały się żadne
przedmioty. Szpilka lub podobny przedmiot może być przyczyną uszkodzenia elektronicznych układów komputera. Plastykowa osłona chroni złącze.
bezpieczne zamocowanie i podłączenie replikatora portów TOSHIBA Express Port Replicator.
replikatora portów TOSHIBA Express Port Replicator opisanego w rozdziale 3 (Sprzęt,
programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne).
Gniazdo modułów pamięci
W tym miejscu znajdują się gniazda A i B modułów pamięci. Gniazda modułów pamięci umożliwiają instalację, wymianę i usuwanie modułów pamięci.
Zobacz sekcję Dodatkowy moduł pamięci w rozdziale 3 (Sprzęt, programy narzędziowe i
wyposażenie opcjonalne).
Akumulator Komputer jest zasilany przy użyciu akumulatora,
jeżeli zasilacz sieciowy nie jest podłączony. Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące korzystania z akumulatora, zobacz rozdział 6 (Zasilanie komputera).
2-8 User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Widok komputera z przodu po otwarciu panelu wyświetlacza
W tej sekcji przedstawiono widok komputera po otwarciu panelu wyświetlacza. Aby otworzyć panel wyświetlacza, należy przesunąć zatrzask na przednim panelu obudowy komputera, a następnie unieść panel i ustawić w położeniu zapewniającym największy komfort pracy.
Ekran wyświetlacza
Zawias wyświetlacza
Głośnik
stereofoniczny
(lewy)
Przycisk zasilania
Przycisk pomocy
TOSHIBA
Przełącznik czujnika
LCD (nie pokazany)
Przycisk prezentacji TOSHIBA
Widok komputera z przodu po otwarciu panelu wyświetlacza
Zawiasy wyświetlacza
Klawiatura
Zawiasy umożliwiają ustawienie panelu wyświetlacza pod kątem zapewniającym
Zawias wyświetlacza
Głośnik stereofoniczny (prawy)
AccuPoint
Tabliczka dotykowa
przyciski sterujące AccuPoint
Czujnik linii papilarnych
Przyciski sterujące tabliczki dotykowej
największy komfort pracy.
Ekran wyświetlacza Jeżeli komputer korzysta z zasilacza sieciowego,
obraz na wyświetlaczu komputera jest nieco jaśniejszy niż wówczas, gdy używane jest zasilanie akumulatorowe. Niższy poziom jasności podczas zasilania przy użyciu akumulatora jest związany z pracą wtrybie oszczędzania energii. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących wyświetlacza komputera, zobacz sekcję Sterownik ekranu i tryb wideo wZałączniku B.
User’s Manual 2-9
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Tabliczka dotykowa Tabliczka dotykowa umieszczona na środku
powierzchni do oparcia dłoni umożliwia sterowanie kursorem na ekranie. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję Korzystanie z
tabliczki dotykowej w rozdziale 4 (Podstawy pracy z komputerem).
Przyciski sterujące tabliczki dotykowej
Przyciski sterujące pod tabliczką dotykową umożliwiają wybór elementów menu lub manipulowanie tekstem i grafiką zaznaczoną przy użyciu wskaźnika na ekranie.
przyciski sterujące AccuPoint
Przyciski sterujące poniżej klawiatury umożliwiają wybór pozycji menu lub dokonywanie zmian w tekście lub grafice wskazywanej przez kursor widoczny na ekranie. Zobacz sekcję Korzystanie z urządzenia
AccuPoint w rozdziale 4 (Podstawy pracy z komputerem).
Tylko niektóre modele są wyposażone w przyciski sterujące AccuPoint.
AccuPoint Urządzenie wskazujące umieszczone w centrum
klawiatury, umożliwiające sterowanie kursorem widocznym na ekranie. Zobacz sekcję
Korzystanie z urządzenia AccuPoint w
rozdziale 4 (Podstawy pracy z komputerem). Tylko niektóre modele są wyposażone w
urządzenie wskazujące AccuPoint.
Klawiatura Na wbudowanej klawiaturze uwzględniono
mapowane klawisze numeryczne, klawisze sterowania kursorem oraz klawisze i . Klawiatura jest zgodna z rozszerzoną klawiaturą
®
. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
IBM rozdział 5 (Klawiatura).
Głośniki stereofoniczne
Głośniki emitują dźwięk generowany przez programy oraz sygnały alarmowe systemu informujące np. o rozładowaniu akumulatora.
Przycisk zasilania Naciśnięcie tego przycisku umożliwia włączenie
lub wyłączenie komputera.
Przycisk pomocy TOSHIBA
Naciśnij ten przycisk, aby uruchomić automatycznie program. Po wyłączeniu zasilania albo przełączeniu do stanu wstrzymania lub hibernacji należy nacisnąć ten przycisk, aby uruchomić komputer i program.
Tylko niektóre modele są wyposażone w przycisk pomocy TOSHIBA.
2-10 User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Przycisk prezentacji TOSHIBA
Czujnik linii papilarnych
Przełącznik czujnika LCD
Przycisk prezentacji TOSHIBA funkcjonuje, tak jak przycisk Connect display (Podłącz wyświetlacz) w Centrum mobilności. Naciśnięcie tego przycisku wówczas, gdy podłączony jest zewnętrzny wyświetlacz, powoduje otwarcie ekranu menadżera monitorów (TMM, Transient Multimon Manager) systemu Windows Vista™.
Tylko niektóre modele są wyposażone w przycisk prezentacji TOSHIBA.
Ten czujnik umożliwia rejestrowanie i rozpoznawanie linii papilarnych.
Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące czujnika linii papilarnych, zobacz rozdział 4 (Korzystanie z czujnika linii papilarnych).
Tylko niektóre modele są wyposażone w czujnik linii papilarnych.
Te n p rz ełącznik reaguje na zamknięcie lub otwarcie panelu wyświetlacza komputera i uaktywnia funkcję wyłączania/włączania zasilania przy użyciu pokrywy komputera. Na przykład po zamknięciu panelu wyświetlacza komputer jest przełączany do stanu hibernacji i zasilanie jest wyłączane, a otwarcie panelu powoduje automatyczne uruchomienie komputera i przywrócenie uprzednio używanej aplikacji.
To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania. Aby uzyskać dostęp do tego okna, kliknij Start -> Panel sterowania -> System i konserwacja -> Opcje zasilania.
Nie wolno umieszczać namagnesowanych przedmiotów w pobliżu przełącznika, ponieważ mogą one spowodować automatyczne przełączenie komputera do stanu hibernacji i wyłączenie zasilania, nawet jeżeli funkcja wyłączania zasilania przy użyciu pokrywy komputera jest wyłączona.
User’s Manual 2-11
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200

Wskaźniki

W tej sekcji opisano wskaźniki komputera.
Wskaźniki systemowe
Wskaźniki systemowe obok odpowiednich ikon są włączane podczas wykonywania przez komputer różnych operacji.
Wskaźniki systemowe
Gniazdo Bridge media
DC IN Zielony wskaźnik DC IN jest włączony wówczas,
Zasilanie Zielony wskaźnik Zasilanie jest zazwyczaj
Akumulator Wskaźnik Akumulator sygnalizuje poziom
Dysk twardy Zielony wskaźnik Dysk twardy jest włączony
Wskaźnik Gniazdo Bridge media jest włączony (kolor zielony) wówczas, gdy komputer uzyskuje dostęp do gniazda Bridge media.
gdy komputer jest prawidłowo zasilany przy użyciu zasilacza sieciowego. Jeżeli jednak napięcie na wyjściu zasilacza nie jest prawidłowe lub wystąpiły problemy z zasilaniem komputera, ten wskaźnik miga (kolor pomarańczowy).
włączony po włączeniu komputera. Jeżeli jednak komputer zostanie przełączony do stanu wstrzymania, ten wskaźnik miga (kolor pomarańczowy) (w przybliżeniu włączony przez sekundę iwyłączony przez dwie sekundy) zarówno podczas wyłączania systemu, jak i wówczas, gdy system pozostaje wyłączony.
naładowania akumulatora: kolor zielony oznacza pełne naładowanie, pomarańczowy — ładowanie, a migający pomarańczowy — niski poziom naładowania. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących tej funkcji, zobacz rozdział 6 (Zasilanie komputera).
wówczas, gdy komputer uzyskuje dostęp do wbudowanego dysku twardego.
Komunikacja bezprzewodowa
2-12 User’s Manual
Pomarańczowy wskaźnik Komunikacja bezprzewodowa jest włączony wówczas, gdy włączone są funkcje Bluetooth i bezprzewodowej sieci LAN.
Tylko niektóre modele są wyposażone w funkcje Bluetooth i bezprzewodowej sieci lokalnej (LAN).
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Wskaźniki na klawiaturze
Na następujących rysunkach przedstawiono rozmieszczenie wskaźnika CAPS LOCK i wskaźników na klawiaturze sygnalizujących następujące warunki:
Jeżeli wskaźnik CAPS LOCK jest włączony, klawiatura jest przełączona
do trybu wpisywania wielkich liter.
Jeżeli włączony jest wskaźnik trybu klawiszy kierunkowych, można
sterować kursorem przy użyciu klawiszy kierunkowych.
Jeżeli włączony jest wskaźnik trybu klawiszy numerycznych, można
wpisywać cyfry przy użyciu klawiszy numerycznych.
Wskaźnik trybu CAPS LOCK
Wskaźnik trybu CAPS LOCK
Tryb CAPS LOCK Ten wskaźnik jest włączony (kolor zielony)
wówczas, gdy klawiatura jest przełączona do trybu wpisywania wielkich liter.
wskaźnik trybu
klawiszy
kierunkowych
Wskaźniki klawiatury numerycznej
User’s Manual 2-13
wskaźnik trybu klawiszy numerycznych
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Tryb klawiszy kierunkowych
Tryb klawiszy numerycznych
Jeżeli zielony wskaźnik Tryb klawiszy kierunkowych jest włączony, można sterować
kursorem przy użyciu klawiszy kierunkowych (oznaczonych kolorem szarym). Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję Mapowanie
klawiatury w rozdziale 5 (Klawiatura).
Jeżeli zielony wskaźnik Tryb klawiszy numerycznych jest włączony, można
wprowadzać cyfry przy użyciu klawiszy numerycznych (oznaczonych kolorem szarym). Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję
Mapowanie klawiatury w rozdziale 5
(Klawiatura).

Napędy dysków optycznych

Komputer jest wyposażony w napęd DVD-ROM, DVD-ROM/CD-R/RW lub DVD Super Multi. Do obsługi napędu CD/DVD-ROM zastosowano kontroler interfejsu ATAPI. Wskaźnik umieszczony na napędzie CD/DVD jest włączony wówczas, gdy komputer uzyskuje dostęp do napędu.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących umieszczania dysków w napędzie i ich wyjmowania, zobacz sekcję Korzystanie z napędów dysków
optycznych w rozdziale 4 (Podstawy pracy z komputerem).
Kody regionów dla napędów i nośników DVD
Napędy i dyski DVD-ROM i CD-R/RW oraz DVD Super Multi są produkowane zgodnie ze specyfikacjami sześciu regionów marketingowych. Przy zakupie dysku DVD-Video należy zwrócić uwagę, czy odpowiada on napędowi użytkownika (w przeciwnym wypadku nie będzie prawidłowo odtwarzany).
Kod Region
1 Kanada, Stany Zjednoczone
2 Japonia, Europa, Afryka Południowa, Bliski Wschód
3 Azja Południowo-Wschodnia, Azja Wschodnia
4 Australia, Nowa Zelandia, Oceania, Ameryka Środkowa,
Ameryka Południowa, Wyspy Karaibskie
5 Rosja, Półwysep Indyjski, Afryka, Korea Północna, Mongolia
6 Chiny
2-14 User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Dyski przystosowane do zapisu
W tej sekcji opisano typy dysków CD/DVD przystosowanych do zapisu. Listę typów dysków obsługiwanych przez napęd zamieszczono w sekcji specyfikacji technicznych. Korzystając z programu TOSHIBA Disc Creator, można zapisywać dane na dyskach kompaktowych. Zobacz rozdział 4 (Podstawy pracy z komputerem).
Dyski CD
Dyski CD-R można zapisać tylko jeden raz. Zapisanych danych nie
można usunąć lub zmienić.
Dyski CD-RW, łącznie z obsługującymi wiele prędkości dyskami
CD-RW, szybkimi dyskami CD-RW i ultraszybkimi dyskami CD-RW, można nagrywać wielokrotnie.
Dyski DVD
Dyski DVD-R i DVD+R można zapisać tylko raz. Zapisanych danych nie
można usunąć lub zmienić.
Na dyskach DVD-RW, DVD+RW i DVD-RAM można zapisywać dane
wielokrotnie.
Formaty
Napędy obsługują następujące formaty.
Napęd CD-ROM
Napęd obsługuje formaty CD-DA, CD-Text, Photo CD™ (jednosesyjne/wielosesyjne), CD-ROM Mode1, Mode2, CD-ROM XA Mode2 (Form1, Form2), Enhanced CD (CD-EXTRA) i Addressing Method 2.
Napęd DVD-ROM i CD-R/RW
Napęd obsługuje formaty CD-ROM, DVD-ROM, DVD-Video, CD-DA, CD-Text, Photo CD™ (jednosesyjne/wielosesyjne), CD-ROM Mode1, Mode2, CD-ROM XA Mode2 (Form1, Form2), Enhanced CD (CD-EXTRA), Addressing Method 2, CD-R i CD-RW.
Napęd DVD Super Multi Double Layer
Oprócz formatów obsługiwanych przez napęd DVD-ROM/CD-R/RW obsługiwane są następujące formaty: DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD-RAM, DVD-R DL (Format1), DVD+R DL.
Niektóre typy i formaty dysków DVD-R DL (dwuwarstwowe) i DVD+R DL nie są obsługiwane.
User’s Manual 2-15
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Napęd CD-ROM
Pełnowymiarowy napęd CD-ROM umożliwia korzystanie z dysków CD o średnicy 12 cm lub 8 cm bez adaptora.
Szybkość odczytu jest niższa w środku dysku, a wyższa na jego krawędzi.
Odczyt CD prędkość maks. 24x
Napęd DVD-ROM i CD-R/RW
Pełnowymiarowy moduł napędu DVD-ROM i CD-R/RW umożliwia zapisywanie danych na przystosowanych do wielokrotnego zapisu dyskach CD oraz odtwarzanie dysków CD/DVD o średnicy 12 cm lub 8 cm bez konieczności stosowania adaptera.
Szybkość odczytu jest niższa w środku dysku, a wyższa na jego krawędzi.
Odczyt DVD prędkość maks. 8x Odczyt CD prędkość maks. 24x Zapis CD-R prędkość maks. 24x Zapis CD-RW prędkość 24x (maksymalna, ultraszybkie dyski)
Napęd DVD Super Multi Double Layer
Pełnowymiarowy moduł napędu DVD Super Multi umożliwia zapisywanie danych na przeznaczonych do ponownego zapisu dyskach CD/DVD oraz korzystanie z dysków CD/DVD o wymiarach 12 cm (4,72") lub 8 cm (3,15") bez konieczności korzystania z adaptera.
Szybkość odczytu jest niższa w środku dysku, a wyższa na jego krawędzi.
Odczyt DVD prędkość maks. 8x Zapis DVD-R prędkość maks. 8x Zapis DVD-R DL prędkość maks. 2x Zapis DVD-RW prędkość maks. 4x Zapis DVD+R prędkość maks. 8x Zapis DVD+R DL prędkość maks. 2,4x Zapis DVD+RW prędkość maks. 4x Zapis DVD-RAM prędkość maks. 5x Odczyt CD prędkość maks. 24x Zapis CD-R prędkość maks. 24x Zapis CD-RW prędkość maks. 16x (ultraszybkie dyski)
2-16 User’s Manual

Zasilacz sieciowy

Zasilacz sieciowy automatycznie dostosowuje się do napięcia od 100 do 240 V i częstotliwości 50 lub 60 Hz, umożliwiając użytkowanie komputera niemal w każdym kraju/regionie. Zasilacz sieciowy przetwarza prąd zmienny na prąd stały i zmniejsza napięcie do wielkości wymaganej do zasilania komputera.
Aby naładować akumulator, należy podłączyć zasilacz sieciowy do źródła zasilania oraz do komputera. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz rozdział 6 (Zasilanie komputera).
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Zasilacz sieciowy (wtyczka 2-bolcowa)
Zasilacz sieciowy (wtyczka 3-bolcowa)
Zależnie od modelu komputer może być dostarczony
z zasilaczem/przewodem zasilającym z wtyczką 2-bolcową lub 3-bolcową.
Nie należy używać przejściówki z wtyczki 3-bolcowej na 2-bolcową.
Dostarczany przewód zasilający spełnia wymagania zasad i przepisów
bezpieczeństwa w regionie, w którym kupowany jest dany produkt, i nie powinien być używany poza tym regionem. Aby korzystać z zasilacza/komputera w innych regionach, należy zakupić przewód zasilający zgodny z obowiązującymi w danym regionie przepisami i zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa.
User’s Manual 2-17
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Aby uniknąć pożaru i uszkodzenia komputera, należy zawsze korzystać z zasilacza sieciowego i ładowarki firmy Toshiba (dostarczonych razem z komputerem) lub zasilaczy sieciowych i ładowarek zalecanych przez firmę Toshiba. Korzystanie z nieodpowiedniego zasilacza sieciowego lub ładowarki może być przyczyną pożaru lub uszkodzenia komputera ipoważnego zranienia. Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z korzystania z nieodpowiedniego zasilacza sieciowego lub ładowarki.
2-18 User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Rozdział 3
Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne

Sprzęt

W tej sekcji opisano sprzętowe składniki komputera. Specyfikacje są zależne od zakupionego modelu.
Procesor
Procesor Komputer jest wyposażony w jeden z
W niektórych modelach komputerów z tej serii wykorzystano technologię
®
Intel
Centrino® Duo, opartą na trzech odrębnych składnikach: procesorze
®
Intel
Core 2 Duo, karcie sieci bezprzewodowej Intel® PRO/Wireless
Network Connection i rodzinie mikroukładów Mobile Intel
następujących procesorów Intel
Procesor Intel
podręczną poziomu 2 o pojemności 2 MB. Obsługuje również technologię Enhanced Intel® SpeedStep®.
Procesor Intel
podręczną poziomu 2 o pojemności 4 MB. Obsługuje również technologię Enhanced Intel® SpeedStep®.
Procesor Intel
podręczną poziomu 2 o pojemności 1 MB.
®
Core™ 2 Duo z pamięcią
®
Core™ 2 Duo z pamięcią
®
Celeron® z pamięcią
®
.
®
965 Express.
Uwaga prawna (procesor)*2
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących procesora, zobacz sekcję „Uwagi prawne” w załączniku K lub kliknij łącze *2 powyżej.
User’s Manual 3-1
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Pamięć
Gniazda W dwóch gniazdach pamięci komputera można
Pamięć RAM wideo Ilość dostępnej pamięci RAM wideo jest zależna
zainstalować moduły pamięci 256, 512, 1 024 lub 2 048 MB (maks. 4 096 MB pamięci systemowej).
od pamięci systemowej komputera. Kliknij Start -> Panel sterowania -> Wygląd i
ustawienia osobiste -> Ustawienia osobiste -> Ustawienia ekranu.
Ilość pamięci RAM wideo można ustalić, klikając przycisk Ustawienia zaawansowane w oknie Ustawienia ekranu.
Uwaga prawna (pamięć systemowa)*3
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących głównej pamięci systemowej, zobacz sekcję „Uwagi prawne” w załączniku K lub kliknij łącze *3 powyżej.
Zasilanie
Akumulator Komputer jest zasilany przy użyciu pojedynczego
akumulatora litowo-jonowego.
Uwaga prawna (wydajność akumulatora)*4
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących wydajności akumulatora, zobacz sekcję „Uwagi prawne” w załączniku K lub kliknij łącze *4 powyżej.
Akumulator zegara czasu rzeczywistego (RTC)
Zasilacz sieciowy Zasilacz sieciowy zasila system i doładowuje
3-2 User’s Manual
Wewnętrzny akumulator RTC podtrzymuje wskazania zegara czasu rzeczywistego (RTC) i kalendarza.
akumulatory. Jest on dostarczany z odłączanym kablem zasilającym (wtyczka 2-bolcowa lub 3-bolcowa).
Zasilacz sieciowy jest uniwersalny, dlatego może być zasilany przy użyciu napięcia zmiennego od 100 do 240 V, jednak jego prąd wyjściowy jest zależny od modelu. Korzystanie z nieodpowiedniego zasilacza może być przyczyną uszkodzenia komputera. Zobacz sekcję Zasilacz sieciowy w rozdziale 2 (Przewodnik po systemie).
Dyski
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Dysk twardy Komputer jest wyposażony w jeden z
następujących napędów dysków twardych. Pojemność dysku twardego jest zależna od modelu.
60,0 miliardów bajtów (55,89 GB)
80,0 miliardów bajtów (74,53 GB)
120,0 miliardów bajtów (111,79 GB)
160,0 miliardów bajtów (149,05 GB)
Część miejsca na dysku twardym jest zarezerwowana dla celów administracyjnych.
Uwaga prawna (pojemność dysku twardego)*5
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących pojemności dysku twardego, zobacz sekcję „Uwagi prawne” w załączniku K lub kliknij łącze *5 powyżej.
Napęd dysków optycznych
Napęd W tym komputerze jest preinstalowany jeden z
następujących napędów dysków optycznych.
Napęd CD-ROM
Napęd DVD-ROM i CD-R/RW
Napęd DVD Super Multi Double Layer
Nie można odczytywać i zapisywać dysków DVD-RAM o pojemności 2,6 GB i 5,2 GB.
Wyświetlacz
Panel wyświetlacza komputera umożliwia wyświetlanie grafiki z wysoką rozdzielczością i może być ustawiony pod różnymi kątami w celu zapewnienia maksymalnej wygody i czytelności.
Panel wyświetlacza Ekran TFT LCD o przekątnej 15,4 cala, 16 mln
kolorów, o jednej z następujących rozdzielczości:
WXGA, 1280 pikseli poziomo x 800 pikseli
pionowo
WSXGA+, 1680 pikseli poziomo × 1050 pikseli
pionowo
Uwaga prawna (wyświetlacz LCD)*6
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących wyświetlacza LCD, zobacz sekcję „Uwagi prawne” w załączniku K lub kliknij łącze *6 powyżej.
User’s Manual 3-3
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Karta graficzna Karta graficzna maksymalizuje efektywność
Uwaga prawna (procesor graficzny)*7
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących procesora grafiki (GPU), zobacz sekcję „Uwagi prawne” w załączniku K lub kliknij łącze *7 powyżej.
Dźwięk
wyświetlacza. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję Sterownik ekranu i tryb wideo w załączniku B.
System dźwiękowy Wbudowany system dźwiękowy obsługuje
głośniki i mikrofon komputera oraz umożliwia podłączenie zewnętrznego mikrofonu i słuchawek za pośrednictwem odpowiednich złączy.
Komunikacja
Modem Modem wewnętrzny umożliwia wysyłanie danych
Sieć lokalna (LAN) Karta sieci LAN w komputerze obsługuje
Bluetooth Niektóre komputery z tej serii są wyposażone w
i faksów. Obsługuje on standard V.90 (V.92). Prędkość transmisji danych oraz faksowania zależy od parametrów analogowej linii telefonicznej. Modem jest wyposażony w gniazdko do przyłączenia do linii telefonicznej. Na niektórych rynkach modem jest instalowany fabrycznie jako urządzenie standardowe. Zarówno V.90, jak i V.92 są dostępne w USA i Kanadzie. W innych regionach jest dostępny tylko standard V.90.
standardy Ethernet LAN (10 Mb/s, 10BASE-T) i Fast Ethernet LAN (100 Mb/s, 100BASE-Tx) oraz Gigabit Ethernet LAN (1000 Mb/s, 1000BASE-T).
To u rz ądzenie jest instalowane w standardowych konfiguracjach komputerów dostępnych na niektórych rynkach.
moduł komunikacji bezprzewodowej Bluetooth, który eliminuje konieczność korzystania z przewodów między urządzeniami elektronicznymi takimi jak komputery, drukarki i telefony komórkowe. Bluetooth zapewnia szybką, niezawodną i bezpieczną komunikację bezprzewodową na małej przestrzeni.
3-4 User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Bezprzewodowa sieć LAN
Uwaga prawna (bezprzewodowa sieć LAN)*8
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących bezprzewodowej sieci LAN, zobacz sekcję „Uwagi prawne” w załączniku K lub kliknij łącze *8 powyżej.

Funkcje specjalne

Następujące funkcje są dostępne wyłącznie w przypadku komputerów firmy TOSHIBA lub są funkcjami zaawansowanymi ułatwiającymi obsługę komputera.
Następujące procedury umożliwiają dostęp do poszczególnych funkcji. *1 Aby uzyskać dostęp do okna Opcje zasilania, kliknij Start -> Panel
sterowania -> System i konserwacja -> Opcje zasilania.
Przycisk pomocy TOSHIBA
Przycisk prezentacji TOSHIBA
Niektóre komputery z tej serii są wyposażone w kartę bezprzewodowej sieci lokalnej (Wireless LAN) współpracującą z innymi systemami sieci LAN opartymi na technologii radiowej Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing, zgodnej ze standardem IEEE 802.11 (wersja A, B, G lub N Draft Ver.). 1.0).
Naciśnij ten przycisk, aby uruchomić automatycznie program. Po wyłączeniu zasilania albo przełączeniu do stanu wstrzymania lub hibernacji należy nacisnąć ten przycisk, aby uruchomić komputer i program.
Przycisk prezentacji TOSHIBA funkcjonuje, tak jak przycisk Connect display (Podłącz wyświetlacz) w Centrum mobilności. Naciśnięcie tego przycisku wówczas, gdy podłączony jest zewnętrzny wyświetlacz, powoduje otwarcie ekranu menadżera monitorów (TMM, Transient Multimon Manager) systemu Windows Vista™.
Klawisze dostępu Kombinacje klawiszy dostępu umożliwiają
Funkcja automatycznego wyłączania zasilania wyświetlacza
User’s Manual 3-5
*1
użytkownikowi szybką modyfikację ustawień systemu bezpośrednio przy użyciu klawiatury, bez konieczności uruchamiania programu do konfiguracji systemu.
Ta funkcja powoduje automatyczne wyłączenie zasilania wyświetlacza LCD komputera, jeżeli w czasie określonym przez użytkownika nie został naciśnięty żaden klawisz (zasilanie jest włączane po naciśnięciu klawisza). To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Funkcja automatycznego wyłączania dysku twardego
*1
Automatyczne przełączanie systemu do stanu wstrzymania/ hibernacji
*1
Mapowanie klawiatury
Hasło włączania zasilania
Funkcja natychmiastowego zabezpieczenia
Funkcja inteligentnego zasilania
*1
Ta funkcja automatycznie wyłącza zasilanie dysku twardego, jeżeli nie jest on używany przez określony czas (zasilanie jest włączane w przypadku próby uzyskania dostępu do dysku twardego). To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
Ta funkcja powoduje automatyczne przełączenie systemu do stanu wstrzymania lub hibernacji, jeżeli przez określony czas użytkownik nie wykonał żadnej czynności i urządzenia sprzętowe nie były używane. To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
10 klawiszy numerycznych zintegrowano z klawiaturą. Aby uzyskać informacje dotyczące korzystania z tej funkcji, zobacz sekcję
Mapowanie klawiatury w rozdziale 5 (Klawiatura).
Dostępne są dwa poziomy zabezpieczenia hasłem: administratora i użytkownika, które zapobiegają nieuprawnionemu dostępowi do komputera.
Określony klawisz skrótu automatycznie blokuje system, zabezpieczając dostęp do danych.
Funkcja inteligentnego zasilania komputera wykrywa poziom naładowania akumulatora, automatycznie oblicza pozostały czas pracy komputera przy zasilaniu akumulatorowym i chroni komponenty elektroniczne przed nietypowymi warunkami zasilania, takimi jak zbyt wysokie napięcie dostarczane przez zasilacz sieciowy. To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
Tryb os zczędnego korzystania z akumulatora
*1
Ta funkcja umożliwia konfigurowanie komputera do oszczędnego korzystania z energii akumulatora. To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
Funkcja włączania/wyłączani a zasilania przy użyciu pokrywy komputera
3-6 User’s Manual
*1
Ta funkcja automatycznie wyłącza zasilanie komputera w momencie zamknięcia pokrywy z panelem wyświetlacza i włącza je po otwarciu pokrywy. To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Funkcja automatycznej hibernacji systemu przy niskim poziomie naładowania akumulatora
Rozpraszanie ciepła
*1
*1
Kiedy poziom naładowania akumulatora jest zbyt niski, aby kontynuować pracę, system jest automatycznie przełączany do stanu hibernacji, a następnie komputer jest wyłączany. To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
W celu ochrony przed przegrzaniem zainstalowano wbudowany czujnik procesora, który włącza wentylator lub zmniejsza prędkość przetwarzania danych wówczas, gdy wewnętrzna temperatura komputera podniesie się do określonego poziomu. To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
Funkcja ochrony dysku twardego
Korzystając z czujnika wbudowanego w komputer, ta funkcja wykrywa wibracje i udary mechaniczne i automatycznie przesuwa głowicę dysku twardego do bezpiecznego położenia, aby ograniczyć ryzyko związane z możliwością zniszczenia powierzchni dysku przez głowicę. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz sekcję Korzystanie z ochrony dysku twardego w rozdziale 4 (Podstawy pracy z komputerem).
Funkcja ochrony dysku twardego nie gwarantuje pełnego zabezpieczenia dysku przed uszkodzeniem.
Stan hibernacji Ta funkcja umożliwia wyłączenie zasilania
komputera bez konieczności zamykania programów. Zawartość pamięci głównej jest automatycznie zapisywana na dysku twardym, dlatego po ponownym włączeniu zasilania komputera można kontynuować pracę. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz sekcję
Wyłączanie zasilania w rozdziale 1
(Wprowadzenie).
Stan wstrzymania Jeżeli konieczne jest przerwanie pracy, można
przy użyciu tej funkcji wyłączyć zasilanie komputera bez konieczności zamykania programów. Dane są przechowywane w głównej pamięci komputera, dlatego po ponownym włączeniu zasilania można kontynuować pracę.
User’s Manual 3-7
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200

Pakiet TOSHIBA Value Added Package

W tej sekcji opisano funkcje TOSHIBA Component preinstalowane na komputerze.
TOSHIBA Power Saver
TOSHIBA Button Support
Obsługa przycisków TOSHIBA nie jest dostępna w przypadku modeli, które nie są wyposażone w przycisk Pomoc/Prezentacja TOSHIBA.
TOSHIBA Zooming Utility
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
TOSHIBA Password Utility
TOSHIBA Flash Cards
HW Setup Ten program narzędziowy umożliwia
W programie TOSHIBA Power Saver uwzględniono różne funkcje związane z zarządzaniem energią.
Ten program kontroluje funkcje następujących przycisków komputera.
Pomoc TOSHIBA
Prezentacja TOSHIBA
Istnieje możliwość zmiany aplikacji uruchamianych przy użyciu przycisków.
Ten program narzędziowy umożliwia zwiększenie lub zmniejszenie rozmiaru ikony na pulpicie systemu Windows lub współczynnika powiększenia związanego z obsługiwanymi aplikacjami.
Program TOSHIBA PC Diagnostic Tool wyświetla podstawowe informacje związane z konfiguracją komputera i umożliwia testowanie niektórych wbudowanych urządzeń komputera.
Program narzędziowy TOSHIBA Password umożliwia ustawienie hasła ograniczającego dostęp do komputera.
Karty TOSHIBA typu flash umożliwiają modyfikację wybranych funkcji systemu i uruchamianie aplikacji.
Klawisze dostępu
Program wywołujący aplikacje Toshiba
dostosowanie ustawień sprzętu zgodnie ze sposobem pracy z komputerem i wykorzystywanymi urządzeniami zewnę (peryferyjnymi).
trznymi
3-8 User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
TOSHIBA Accessibility
Program narzędziowy TOSHIBA Accessibility umożliwia użytkownikom niepełnosprawnym korzystanie z klawiszy dostępu TOSHIBA. Ten program umożliwia skonfigurowanie klawisza FN jako klawisza stałego, który można nacisnąć jeden raz i zwolnić, a następnie nacisnąć klawisz „F numer”, aby uzyskać dostęp do określonej funkcji. Klawisz FN pozostaje aktywny aż do chwili, kiedy zostanie naciśnięty inny klawisz.

Programy narzędziowe i aplikacje

W tej sekcji omówiono wstępnie instalowane programy narzędziowe dostarczane z komputerem oraz sposób ich uruchamiania. Szczegółowe informacje zamieszczono w podręcznikach online, plikach Pomocy i plikach README.TXT poszczególnych programów narzędziowych.
Fingerprint Utility Na komputerze jest zainstalowany program
narzędziowy Fingerprint Utility służący do rejestrowania i rozpoznawania linii papilarnych, które mogą być następnie przypisane do nazwy użytkownika i hasła w celu uniknięcia konieczności wprowadzania tych informacji przy użyciu klawiatury. Wystarczy ułożyć palec na czujniku linii papilarnych, aby uaktywnić następujące funkcje:
Logowanie do systemu Windows i dostęp
do zabezpieczonej strony głównej przy użyciu programu Internet Explorer.
Szyfrowanie/odszyfrowywanie plików
i folderów oraz zabezpieczanie ich przed dostępem osób nieupoważnionych.
Wyłączanie wygaszacza ekranu
zabezpieczonego przy użyciu hasła po przełączaniu komputera ze stanu oszczędzania energii takiego jak stan wstrzymania.
Uwierzytelnianie przy użyciu hasła
użytkownika (i hasła dysku twardego, jeżeli jest używane) podczas rozruchu komputera.
Funkcja szybkiego uwierzytelniania przy
użyciu linii papilarnych
Z funkcji rozpoznawania linii papilarnych nie można korzystać w przypadku modeli, które nie są wyposażone w moduł rozpoznawania linii papilarnych.
User’s Manual 3-9
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
DVD Video Player DVD Video Player służy do odtwarzania dysków
Pomijanie ramek lub wideo albo brak synchronizacji audio i wideo
może występować podczas odtwarzania niektórych dysków DVD Video.
Podczas odtwarzania dysków DVD Video należy koniecznie podłączyć
zasilacz sieciowy komputera. Funkcje oszczędzania energii mogą zakłócać odtwarzanie dysku.
Jeżeli używany jest program WinDVD, biała pozioma linia może
pojawiać się podczas odtwarzania nośników DVD w formacie VR. W takim wypadku zalecane jest zwiększenie ilości pamięci.
DVD-Video. Udostępnia on interfejs ekranowy z różnymi funkcjami. Kliknij Start -> Wszystkie
programy -> InterVideo WinDVD -> InterVideo WinDVD for TOSHIBA.
Program Bluetooth Stack for Windows firmy Toshiba
To oprogramowanie umożliwia komunikację komputera z zewnętrznymi urządzeniami zgodnymi ze standardem Bluetooth, takimi jak drukarki i telefony komórkowe.
Z funkcji Bluetooth nie można korzystać w przypadku modeli, które nie są wyposażone w moduł Bluetooth.
Program narzędziowy TOSHIBA SD Memory Boot Utility
Korzystając z programu TOSHIBA SD Memory Boot Utility, można utworzyć kartę pamięci SD służącą do uruchamiania systemu. Program TOSHIBA SD Memory Boot Utility można uruchomić przy użyciu menu w następujący sposób. Kliknij Start -> Wszystkie programy ->
TOSHIBA -> Utilities -> SD Memory Boot Utility.
Program SD Memory Card Format Utility oraz inne funkcje SD są dostarczane w pakiecie TOSHIBA SD Memory Utilities.
TOSHIBA SD Memory Card Format
Program TOSHIBA Assist
Ten program umożliwia sformatowanie karty pamięci SD/SDHC zgodnie ze standardem SD.
TOSHIBA Assist jest graficznym interfejsem użytkownika umożliwiającym dostęp do narzędzi, programów narzędziowych i aplikacji ułatwiających użytkowanie i konfigurację komputera.
3-10 User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree jest pakietem programów
narzędziowych ułatwiających korzystanie zurządzeń komunikacyjnych i połączeń sieciowych, identyfikację problemów komunikacyjnych i tworzenie profili, jeżeli konieczne jest przełączanie różnych lokalizacji i sieci komunikacyjnych. Aby uzyskać dostęp do tego programu narzędziowego, kliknij Start ->
Wszystkie programy -> TOSHIBA -> Networking (Sieć) -> ConfigFree.
TOSHIBA Disc Creator
Można nagrywać dyski CD i DVD w kilku formatach, włącznie z dyskami CD audio, które można później odtwarzać na standardowym odtwarzaczu CD, oraz dyski CD/DVD z danymi, na których można przechowywać kopie plików i folderów znajdujących się na dysku twardym komputera. Tego oprogramowania można używać w modelach z napędem DVD Super Multi.
Aby uruchomić ten program, kliknij Start ->
Wszystkie programy -> TOSHIBA -> CD&DVD
Program TOSHIBA DVD-RAM Utility
Applications -> Disc Creator
W tym programie dostępna jest funkcja formatowania fizycznego (Physical Format) i
.
zabezpieczenia przed zapisem (Write-Protect) dla dysków DVD-RAM. Ten program uwzględniono w module konfiguracji programu TOSHIBA Disc Creator. Aby uruchomić ten program, kliknij Start -> Wszystkie programy ->
TOSHIBA -> CD&DVD Applications -> DVD-RAM Utility.
CD/DVD Drive Acoustic Silencer
Ten program umożliwia konfigurowanie prędkości odczytu danych w napędzie dysków optycznych. Można skonfigurować tryb normalny (Normal Mode), w którym napęd działa z maksymalną prędkością i zapewnia szybki dostęp do danych, lub tryb wyciszony (Quiet Mode) z prędkością 1x zapewniającą prawidłowe odtwarzanie dysków audio CD przy niższym poziomie hałasu.
Ta funkcja nie jest dostępna w przypadku napędów DVD.
User’s Manual 3-11
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Display Rotation Settings
Centrum mobilności w systemie Windows
Ten program umożliwia szybkie obrócenie pulpitu systemu Windows o 0 stopni lub 180 stopni. Podczas korzystania z komputera można obrócić pulpit, naciskając klawisze CTRL + ALT + Strzałka w górę ( ) w celu obrotu o 0 stopni lub CTRL + ALT + Strzałka w dół ( ) w celu obrotu o 180 stopni; w konfiguracji z wieloma monitorami te zmiany dotyczą wyświetlacza, na którym jest widoczny wskaźnik myszy komputerowej.
W tej sekcji omówiono Centrum mobilności w systemie Windows. Centrum mobilności jest programem narzędziowym umożliwiającym szybki dostęp do ustawień kilku komputerów przenośnych w pojedynczym oknie. System operacyjny domyślnie udostępnia maksymalnie osiem komponentów, a do Centrum mobilności w systemie Windows dodawane są dwa kolejne komponenty.
Blokada komputera:
Umożliwia zablokowanie komputera bez konieczności wyłączania zasilania. Ta funkcja jest odpowiednikiem przycisku blokady (Lock) w dolnej części prawego okienka menu Start.
TOSHIBA Assist:
Umożliwia otwarcie programu TOSHIBA Assist, jeżeli został już zainstalowany na
danym komputerze.
3-12 User’s Manual

Urządzenia opcjonalne

Urządzenia opcjonalne mogą zwiększyć możliwości komputera oraz rozszerzyć zakres jego zastosowań. W tej sekcji opisano sposób podłączania lub instalowania następujących urządzeń:
Karty/pamięć
Karta PC Card
Gniazdo Bridge media
Karta SD (karta pamięci SD, SDHC, Mini SD, Micro SD)
Karta Memory Stick/Memory Stick PRO/Memory Stick PRO Duo
Karta xD Picture Card
Karta MultiMediaCard
Dodatkowy moduł pamięci
Urządzenia zewnętrzne
Ładowarka do akumulatorów
Monitor zewnętrzny
Zestaw napędu dyskietek USB
i.LINK (IEEE1394)
Port szeregowy
Replikator portów TOSHIBA Express Port Replicator
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Inne
Blokada zabezpieczająca
Karta PC Card
Komputer jest wyposażony w pojedyncze gniazdo karty PC Card, w którym można zainstalować kartę w formacie Typ II. Można zainstalować dowolną kartę PC Card zgodną ze standardami przemysłowymi, dostarczoną przez firmę TOSHIBA lub innego producenta, ponieważ gniazdo obsługuje 16-bitowe karty PC Card i 32-bitowe karty CardBus. Standard CardBus zapewnia obsługę nowszych 32-bitowych kart PC Card i większą wydajność wymaganą w przypadku aplikacji takich jak transmisja danych multimedialnych.
Karty PC Card mogą nagrzewać się podczas korzystania z komputera. Przed wyjęciem karty PC Card należy zawsze poczekać na jej ochłodzenie. Wyjmując gorącą kartę PC Card można się poparzyć.
User’s Manual 3-13
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Wkładanie karty PC Card
Funkcja „hot install” systemu Windows umożliwia instalowanie kart PC Card bez konieczności wyłączania zasilania komputera.
Nie należy instalować karty PC Card wówczas, gdy komputer jest przełączony do stanu wstrzymania lub hibernacji, ponieważ może to być przyczyną nieprawidłowego funkcjonowania niektórych kart.
Aby włożyć kartę PC Card, wykonaj następujące kroki:
1. Włóż kartę PC Card do gniazda na bocznym panelu obudowy
komputera.
2. Naciśnij delikatnie kartę PC Card, aby upewnić się, że karta jest podłączona prawidłowo.
Gniazdo karty PC Card
Karta PC Card
Wkładanie karty PC Card
3. Po włożeniu karty PC Card należy przeczytać jej dokumentację i sprawdzić również konfigurację w systemie Windows, aby upewnić się, że jest ona odpowiednia dla danej karty.
Wyjmowanie karty PC Card
Aby wyjąć kartę PC Card, wykonaj następujące kroki:
1. Otwórz ikonę Bezpieczne usuwanie sprzętu na pasku zadań systemu Windows.
2. Wskaż polecenie PC Card i kliknij lewym przyciskiem sterującym tabliczki dotykowej.
3. Naciśnij przycisk służący do wysuwania karty PC Card, aby częściowo wysunąć kartę z komputera.
Jeżeli karta PC Card nie jest wsunięta całkowicie do komputera, przycisk wysuwania nie zawsze powoduje prawidłowe wysunięcie karty. W takiej sytuacji należy zdecydowanie docisnąć kartę PC Card, a następnie ponownie nacisnąć przycisk wysuwania karty.
4. Naciśnij zwolniony przycisk do wysuwania karty PC Card, aby częściowo wysunąć kartę PC Card z komputera.
3-14 User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
5. Chwyć i wyjmij kartę PC Card.
Przycisk wysuwania
karty PC Card
Wyjmowanie karty PC Card
Gniazdo Bridge media
Komputer jest wyposażony w gniazdo Bridge media obsługujące niektóre karty pamięci o różnych pojemnościach i ułatwiające transfer danych z urządzeń, takich jak cyfrowe aparaty fotograficzne i urządzenia PDA (Personal Digital Assistant).
Gniazdo Bridge media obsługuje następujące karty pamięci.
Secure Digital (SD) Card (karta pamięci SD, SDHC, Mini
SD, Micro SD)
Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick PRO Duo
xD Picture Card
MultiMediaCard (MMC)
Należy zauważyć, że adaptor jest wymagany w przypadku kart Mini/Micro SD i Memory Stick PRO Duo.
Należy zauważyć, że nie zweryfikowano prawidłowej pracy wszystkich
kart pamięci. Nie można więc zagwarantować prawidłowego funkcjonowania wszystkich kart pamięci.
Gniazdo nie obsługuje funkcji Magic gate.
Karta PC Card
Karta pamięci SD Karta Memory Stick Karta xD Picture
Przykłady kart pamięci
User’s Manual 3-15
Card
Karta MultiMedia
Card
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Należy uważać, aby do gniazda Bridge media nie dostały się ciała obce. Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów, takich jak śrubki, zszywki lub spinacze biurowe, do wnętrza komputera lub klawiatury. Metalowe przedmioty mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego do uszkodzenia komputera i pożaru, a w następstwie poważnego zranienia.
Obchodzenie się z kartami pamięci
Karty pamięci ulegają zużyciu, dlatego należy koniecznie wykonywać
kopie zapasowe ważnych danych.
Nie zapisuj danych na karcie pamięci przy niskim poziomie
naładowania akumulatora. Niski poziom naładowania może wpłynąć na dokładność zapisu.
Nie wyjmuj karty pamięci podczas operacji odczytu/zapisu.
Kartę pamięci zaprojektowano w taki sposób, że może być wkładana
tylko w jeden sposób. Nie próbuj wciskać karty na siłę do gniazda.
Nie zostawiaj karty pamięci częściowo włożonej do gniazda. Naciśnij
kartę pamięci aż usłyszysz dźwięk świadczący o tym, że karta została zablokowana w odpowiednim położeniu.
Nie skręcaj ani nie zginaj kart pamię
Chroń karty pamięci przed płynami, nie przechowuj ich w środowisku
wilgotnymi i nie kładź w pobliżu pojemników z płynami.
Po użyciu umieść kartę pamięci w oryginalnym opakowaniu.
Nie dotykaj części metalowych, nie wystawiaj na działanie płynów, nie
doprowadzaj do zabrudzenia.
ci.
Więcej informacji dotyczących korzystania z kart pamięci podano w instrukcjach załączonych do nośników.
Karta SD/SDHC
Karty pamięci SD/SDHC są zgodne z technologią SDMI (Secure Digital Music Initiative) zapobiegającą bezprawnemu kopiowaniu lub odtwarzaniu muzyki cyfrowej. Z tego powodu nie można kopiować lub odtwarzać zabezpieczonych materiałów na innym komputerze lub urządzeniu, a materiały chronione przez prawa autorskie można powielać tylko w celu wykorzystania do osobistego użytku.
Logo karty pamięci SD to . Logo karty pamięci SDHC to .
Rodzaj karty Pojemności
SD 8MB, 16MB, 32MB, 64MB, 128MB, 256MB, 512MB,
SDHC 4 GB
3-16 User’s Manual
1GB, 2GB
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Karta pamięci SDHC jest obsługiwana tylko w systemie Windows Vista™.
Jeśli nie chcesz zapisywać danych, to ustaw przełącznik ochrony zapisu w pozycji blokady.
Formatowanie karty pamięci SD/SDHC
Karty pamięci SD/SDHC są sprzedawane po sformatowaniu zgodnie z określonymi standardami. Aby ponownie sformatować kartę SD/SDHC, należy skorzystać z programu TOSHIBA SD Memory Card Format, a nie polecenia do formatowania dostępnego w systemie Windows.
Aby uruchomić program TOSHIBA SD Memory Card Format, kliknij
Start -> All Programs -> TOSHIBA -> Utilities (Programy narzędziowe) -> SD Memory Card Format. Program TOSHIBA SD Memory Card Format
nie formatuje chronionego obszaru na karcie pamięci SD/SDHC. Jeżeli konieczne jest sformatowanie wszystkich obszarów na karcie pamięci, włącznie z obszarem chronionym, należy uzyskać odpowiednią aplikację obsługującą system zabezpieczenia przed kopiowaniem.
Karty Memory Stick/Memory Stick PRO/Memory Stick PRO Duo/MultiMediaCard
Jeżeli nie chcesz zapisywać danych, to ustaw przełącznik ochrony zapisu w pozycji blokady.
Wkładanie karty pamięci
Następujące instrukcje dotyczą wszystkich typów obsługiwanych urządzeń.
1. Obróć kartę pamięci, tak aby metalowe złącza były skierowane w dół.
2. Włóż kartę do gniazda Bridge media na bocznym panelu obudowy
komputera.
3. Naciśnij delikatnie kartę, aby upewnić się, że karta jest podłączona
prawidłowo.
Gniazdo Bridge media
Karta pamięci
Wkładanie karty pamięci
User’s Manual 3-17
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Przed włożeniem karty pamięci należy sprawdzić, czy jest właściwie
skierowana w stronę gniazda. Jeżeli karta zostanie włożona w nieprawidłowym kierunku, wyjęcie karty może być utrudnione.
Należy zawsze używać adaptora Memory Stick Duo w przypadku
wkładania karty Memory Stick PRO Duo do gniazda. Jeżeli karta Memory Stick PRO Duo zostanie włożona bez adaptora, wyjęcie karty może być utrudnione.
Podczas wkładania karty pamięci nie należy dotykać metalowych
złączy. Można wystawić przez to obszar przechowywania na działanie elektryczności statycznej, która może zniszczyć dane.
Podczas kopiowania plików nie należy wyłączać komputera ani
przełączać do stanu wstrzymania lub hibernacji, ponieważ moż przyczyną utraty danych.
Wyjmowanie karty pamięci
Aby wyjąć kartę pamięci, wykonaj następujące kroki:
1. Otwórz ikonę Bezpieczne usuwanie sprzętu na pasku zadań systemu
Windows.
2. Wskaż kartę pamięci i kliknij lewym przyciskiem sterującym tabliczki
dotykowej.
3. Naciśnij kartę pamięci, aby częściowo wysunąć kartę z komputera.
4. Wyjmij kartę.
e to być
Gniazdo Bridge media
Karta pamięci
Wyjmowanie karty pamięci
3-18 User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Upewnij się, że wskaźnik Bridge media jest wyłączony, przed
wyjęciem karty pamięci lub wyłączeniem zasilania komputera. Wyjęcie karty pamięci lub wyłączenie zasilania wówczas, gdy komputer uzyskuje dostęp do karty, może spowodować utratę danych lub uszkodzenie karty.
Nie należy wyjmować karty pamięci wówczas, gdy komputer jest
przełączony do stanu wstrzymania lub hibernacji. Praca komputera może stać się wówczas niestabilna, a dane zapisane na karcie pamięci mogą zostać utracone.
Nie należy wyjmować karty Mini/Micro SD lub Memory Stick PRO Duo,
pozostawiając adaptor w gnieżdzie Bridge Media.
Dodatkowy moduł pamięci
Ten komputer jest wyposażony w dwa gniazda pamięci: gniazdo A i B. Gniazda znajdują się na dolnym panelu obudowy komputera.
Aby zwiększyć ilość dostępnej pamięci systemowej, można zainstalować dodatkowe moduły pamięci. W tej sekcji opisano sposób instalowania i wyjmowania opcjonalnych modułów pamięci.
Pod komputerem połóż matę, aby zapobiec zarysowaniu lub
uszkodzeniu pokrywy podczas instalowania/wymiany modułu pamięci. Nie należy używać mat wykonanych z materiałów gromadzących lub wytwarzających ładunek elektrostatyczny.
Podczas instalowania lub wyjmowania modułu pamięci nie należy
dotykać żadnych innych podzespołów wewnątrz komputera.
Włóż dwa moduły pamięci odpowiednio do gniazda A i B. Komputer
będzie funkcjonował w trybie dwóch kanałów. W trybie dwóch kanałów można efektywnie uzyskać dostęp do zainstalowanych modułów pamięci.
User’s Manual 3-19
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Można używać tylko modułów zatwierdzonych przez firmę TOSHIBA.
Nie należy instalować lub wyjmować modułów pamięci w poniższych
przypadkach. a. Komputer jest włączony. b. Komputer został przełączony do stanu wstrzymania lub hibernacji. c. Funkcja uruchamiania poprzez sieć LAN (Wake-up on LAN) jest
włączona.
c. Funkcja uruchamiania poprzez bezprzewodową sieć LAN
(Wake-up on Wireless LAN) jest włączona.
e. Przełącznik komunikacji bezprzewodowej jest włączony.
Do wnętrza komputera nie mogą dostać się żadne ciała obce, np.
śruby. Mogą one spowodować nieprawidłowe działanie komputera lub zwarcie.
Dodatkowy moduł pamięci jest elementem z elektroniką precyzyjną i
może zostać nieodwracalnie uszkodzone przez wyładowania elektrostatyczne. Na powierzchni ciała mogą elektrostatyczne, które należy koniecznie usunąć przed dotknięciem lub instalacją dodatkowych modułów pamięci. Aby usunąć ładunki elektrostatyczne z powierzchni ciała, wystarczy dotknąć metalowego przedmiotu nieosłoniętą dłonią.
Uwaga dotycząca błędów modułu pamięci
Jeżeli instalowany moduł nie jest zgodny danym komputerem, wskaźnik Zasilanie miga (włączony/wyłączony przez 0,5 sekundy) w następujący sposób:
Jeżeli wystąpił błąd tylko w gnieździe A: miga na przemian dwa razy
(kolor pomarańczowy) i jeden raz (kolor zielony).
Jeżeli wystąpił błąd tylko w gnieździe B: miga na przemian jeden raz
(kolor pomarańczowy) i dwa razy (kolor zielony).
Jeżeli wystąpił błąd w gnieździe A i B: miga na przemian dwa razy
(kolor pomarańczowy) i dwa razy (kolor zielony).
We wszystkich przypadkach należy wyłączyć komputer i wyjąć niezgodne moduły.
znajdować się ładunki
Do odkręcenia i przykręcenia śrub należy użyć śrubokrętu krzyżowego rozmiar 0 (użycie nieodpowiedniego śrubokrętu może być przyczyną uszkodzenia śrub).
3-20 User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Instalowanie modułu pamięci (gniazdo A i B)
W komputerze dostępne są dwa przyległe gniazda przeznaczone dla modułów pamięci – procedura instalacji jest identyczna w przypadku każdego modułu.
1. Przełącz komputer do trybu zamknięcia systemu i wyłącz zasilanie.
Upewnij się, że wskaźnik Zasilanie jest wyłączony. Zobacz sekcję
Wyłączanie zasilania w rozdziale 1 (Wprowadzenie), jeżeli jest
to konieczne.
2. Odłącz zasilacz sieciowy oraz wszystkie przewody i urządzenia
zewnętrzne podłączone do komputera.
3. Odwróć komputer i wyjmij akumulator. Zobacz sekcję Wymiana
akumulatora w rozdziale 6 (Zasilanie komputera), jeżeli jest to
konieczne.
4. Poluzuj śrubę zabezpieczającą pokrywę modułów pamięci. Śruba jest
przymocowana do pokrywy, aby jej nie zgubić.
Używaj śrubokręta krzyżakowego 0.
5. Włóż paznokieć lub cienki przedmiot pod pokrywę i podnieś ją.
Śruba
Pokrywa modułów pamięci
Zdejmowanie pokrywy modułu pamięci
6. Wyrównaj wcięcie modułu pamięci z wypustką gniazda i delikatnie włóż
moduł do gniazda pod kątem ok. 45 stopni, dociskając go w dół, dopóki zatrzaski po obu stronach nie wskoczą na swoje miejsce.
Gniazdo B
Gniazdo A
Moduł modemu
Instalowanie modułu pamięci
User’s Manual 3-21
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów,
takich jak śruby, zszywki lub spinacze biurowe, do wnętrza komputera. Metalowe przedmioty mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego do uszkodzenia komputera i pożaru, a w następstwie poważnego zranienia.
Nie dotykaj złączy modułu pamięci ani komputera. Zanieczyszczenia
na złączach mogą powodować problemy z dostępem.
Gniazdo A jest zarezerwowane dla pierwszego modułu pamięci.
Dodatkowe moduły pamięci należy instalować w gnieździe B. Jeżeli instalowany jest tylko jeden moduł, należy skorzystać z gniazda A. Podczas wkładania lub wyjmowania modułów pamięci należy skorzystać z etykiety A i B na obudowie komputera, aby zidentyfikować gniazdo A i B.
Należy ustawić szczeliny na krawędziach modułu pamięci zgodnie
zpłytkami blokującymi złącza i zdecydowanie docisnąć moduł wzłączu. Jeżeli instalacja modułu pamięci jest utrudniona, należy delikatnie odchylić palcem płytki blokujące.
Należy chwycić lewą iprawą krawędź modułu pamięci (ze szczelinami).
7. Załóż pokrywę modułów pamięci i zabezpiecz jąśrubą.
Należy upewnić się, że pokrywa modułu pamięci jest prawidłowo zamknięta.
Śruba
Pokrywa modułów
pamięci
Instalowanie pokrywy modułów pamięci
8. Zainstaluj akumulator. Zobacz sekcję Wymiana akumulatora w rozdziale 6 (Zasilanie komputera), jeżeli jest to konieczne.
9. Odwróć komputer.
10. Włącz komputer i upewnij się, że nowa pamięć została rozpoznana przez system. Aby to zrobić, kliknij Start -> Panel sterowania -> System i konserwacja -> System.
3-22 User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Wyjmowanie modułu pamięci (gniazdo A i B)
Aby wyjąć moduł pamięci, wykonaj następujące kroki:
1. Przełącz komputer do trybu zamknięcia systemu i wyłącz zasilanie.
Upewnij się, że wskaźnik Zasilanie jest wyłączony. Zobacz sekcję
Wyłączanie zasilania w rozdziale 1 (Wprowadzenie), jeżeli jest
to konieczne.
2. Odłącz zasilacz sieciowy oraz wszystkie przewody i urządzenia
zewnętrzne podłączone do komputera.
3. Odwróć komputer i wyjmij akumulator. Zobacz sekcję Wymiana
akumulatora w rozdziale 6 (Zasilanie komputera), jeżeli jest
to konieczne.
4. Poluzuj śrubę zabezpieczającą pokrywę modułów pamięci. Śruba jest
przymocowana do pokrywy, aby jej nie zgubić.
5. Włóż paznokieć lub cienki przedmiot pod pokrywę i podnieś ją.
6. Odsuń zatrzaski od moduł
podniesienie jednego z zakończeń modułu.
7. Chwyć moduł za krawędzie i wyjmij z komputera.
Jeżeli komputer był używany przez dłuższy czas, moduły pamięci i
układy w ich pobliżu będą gorące. W takim przypadku, przed wymiana modulów pamieci, pozwól im ostygnac, az osiagna temperature pokojowa. W przeciwnym przypadku możesz się oparzyć.
Nie dotykaj złączy modułu pamięci ani komputera. Zanieczyszczenia
na złączach mogą powodować problemy z dostępem.
u, aby zwolnić moduł. Sprężyna spowoduje
Zatrzaski
Gniazdo A
Gniazdo B
Wyjmowanie modułu pamięci
8. Załóż pokrywę modułów pamięci i zabezpiecz jąśrubą.
Należy upewnić się, że pokrywa modułu pamięci jest prawidłowo zamknięta.
User’s Manual 3-23
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
9. Zainstaluj akumulator. Zobacz sekcję Wymiana akumulatora w rozdziale 6 (Zasilanie komputera), jeżeli jest to konieczne.
10. Odwróć komputer.
Ładowarka do akumulatorów
Ładowarka akumulatora umożliwia wygodne ładowanie akumulatorów bez konieczności korzystania z komputera. W ładowarce można umieścić dwa akumulatory (litowo-jonowe).
Monitor zewnętrzny
Istnieje możliwość podłączenia do portu monitora zewnętrznego komputera zewnętrznego monitora analogowego. Aby podłączyć monitor, wykonaj następujące kroki:
Podłączanie kabla monitora
1. Wyłącz zasilanie komputera.
2. Podłącz przewód monitora do portu monitora zewnętrznego.
Kabel monitora
Port monitora zewnętrznego
Podłączanie kabla do portu monitora zewnętrznego
3. Włącz zasilanie zewnętrznego monitora.
4. Włącz zasilanie komputera.
Po włączeniu zasilania komputer automatycznie rozpoznaje podłączony monitor i ustala, czy jest on kolorowy czy monochromatyczny. Jeżeli występują problemy z wyświetlaniem obrazu na właściwym monitorze, należy zmienić ustawienia wyświetlania przy użyciu klawiszy dostępu FN + F5 (jeżeli zewnętrzny monitor zostanie następnie odłączony przed wyłączeniem zasilania komputera, należy ponownie nacisnąć klawisz dostępu FN + F5, aby uaktywnić wyświetlacz komputera).
3-24 User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące zmiany ustawień wyświetlania przy użyciu klawiszy dostępu, zobacz rozdział 5 (Klawiatura).
Nie należy odłączać monitora zewnętrznego wówczas, gdy komputer jest przełączony do stanu wstrzymania hibernacji. Należy wyłączyć komputer przed odłączeniem monitora zewnętrznego.
Zestaw napędu dyskietek USB
Napęd obsługuje dyskietki o pojemności 1,44 MB lub 720 kB i jest podłączany do jednego z portów USB komputera.
Złącze USB
Wskaźnik użycia dyskietki
Szczelina do
wkładania dyskietki
Przycisk wysuwania dysku
Napęd dyskietek USB
Podłączanie napędu dyskietek USB
Aby podłączyć napęd, włóż wtyk napędu dyskietek do portu USB komputera.
Upewnij się, że wtyk jest prawidłowo umieszczony w złączu. Nie staraj się łączyć na siłę, takie postępowanie może doprowadzić do uszkodzenia
wtyków.
Port USB
Złącze USB
Podłączanie napędu dyskietek USB
User’s Manual 3-25
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Jeżeli napęd dyskietek USB jest podłączany po włączeniu komputera, należy poczekać około dziesięciu sekund na rozpoznanie napędu przez komputer. Napędu nie wolno odłączać i ponownie podłączać przed upływem zakończeniem tej operacji.
Odłączanie napędu dyskietek USB
Po zakończeniu korzystania z napędu dyskietek USB można odłączyć go zgodnie z następującą procedurą:
1. Poczekaj na wyłączenie wskaźnika Użycie dysku, aby upewnić się, że wszystkie operacje na dyskietce zostały zakończone.
Odłączenie napędu dyskietek USB lub wyłączenie zasilania wówczas, gdy komputer korzysta z napędu, może być przyczyną utraty danych albo uszkodzenia dyskietek lub napędu.
2. Kliknij ikonę Bezpieczne usuwanie sprzętu na pasku zadań systemu Windows.
3. Kliknij urządzenie napędu dyskietek USB, które chcesz usunąć.
4. Ostrożnie wyjmij złącze napędu dyskietek z portu USB komputera.
i.LINK (IEEE1394)
Port i.LINK (IEEE1394) służy do szybkiego transferu danych miedzy kompatybilnymi urządzeniami, takimi jak:
Kamery cyfrowe
Dyski twarde
napędy magnetooptyczne
Napędy dysków optycznych przystosowanych do zapisu
Port i.LINK wykorzystuje czterostykowe złącze bezprądowe. Aby urządzenia zewnętrzne działały, wymagane jest własne źródło zasilania.
Zalecenia
Przed przesyłaniem danych do komputera należy utworzyć ich kopie
zapasowe. Istnieje zagrożenie uszkodzenia oryginalnych danych. Istnieje szczególne zagrożenie utraty niektórych klatek przy przesyłaniu cyfrowych klipów wideo. Firma TOSHIBA nie ponosi żadnej odpowiedzialności za taką utratę danych.
Danych nie należy przesyłać w obszarach z możliwością wystąpienia
ładunków elektryczności statycznej lub zakłóceń elektronicznych. Grozi to zniszczeniem danych.
Podczas przesyłania danych za pomocą koncentratora IEEE1394 nie
wolno podłączać ani odłączać od niego innych urządzeń. Istnieje zagrożenie uszkodzenia danych. Podłącz do koncentratora wszystkie urządzenia zanim włączysz zasilanie komputera.
Nie wolno używać żadnych danych wideo lub muzycznych chronionych
prawem autorskim i skopiowanych z kamery do innych celów niż własna rozrywka.
3-26 User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Jeżeli urządzenie i.LINK zostanie podłączone/odłączone do/od innego
urządzenia i.LINK, które aktualnie wymienia dane z komputerem, można stracić ramki danych.
Sprawdź, że transmisja danych została zakończona, lub wyłącz
komputer zanim:
Podłączysz/odłączysz urządzenie i.LINK do/od komputera.
Podłącz/odłącz urządzenie i.LINK do/z innego urządzenia i.LINK,
które jest podłączone do komputera.
Podłączanie
1. Sprawdź dopasowanie złączy i podłącz przewód i.LINK (IEEE1394) do
komputera.
Port i.LINK (IEEE1394)
Złącze i.LINK (IEEE1394)
Podłączenie kabla i.LINK (IEEE 1394) do komputera
2. Włóż drugą wtyczkę przewodu do urządzenia. Podczas korzystania z portu i.LINK należy pamiętać, że:
Może zaistnieć konieczność zainstalowania sterowników dla urządzeń
i.LINK.
Nie wszystkie urządzenia i.LINK zostały sprawdzone. Współpraca ze
wszystkimi urządzeniami i.LINK nie jest zatem zapewniona.
Niektóre urządzenia mogą nie obsługiwać funkcji stanu wstrzymania
lub automatycznego wyłączenia.
Nie wolno podłączać lub odłączać urządzenia i.LINK podczas
wykonywania aplikacji lub podczas automatycznego wyłączania komputera dla oszczędzania energii. Grozi to zniszczeniem danych.
Odłączanie
1. Otwórz ikonę Bezpieczne usuwanie sprzętu na pasku zadań.
2. Kliknij pozycję Urządzenie i.LINK (IEEE1394).
3. Odłącz przewód od komputera, a następnie od urządzenia i.LINK.
Należy zapoznać się również z dokumentacją dostarczaną z urządzeniem i.LINK.
User’s Manual 3-27
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Port szeregowy
Korzystając z portu szeregowego, można podłączyć urządzenia zgodne ze standardem RS-232C.
Ze standardem RS-232C zgodne są, między innymi, następujące urządzenia:
Modem
Mysz komputerowa
Drukarka
Aby podłączyć port szeregowy, wykonaj następujące kroki:
1. Wyłącz zasilanie komputera.
2. Podłącz kabel do portu szeregowego i dokręć śruby po lewej i prawej stronie.
port szeregowy
złącze szeregowe
Podłączanie urządzeń do portu szeregowego
replikator portów TOSHIBA Express Port Replicator
Oprócz portów w komputerze dostępne są porty replikatora TOSHIBA Express Port Replicator. Replikator portów TOSHIBA Express Port Replicator jest podłączany bezpośrednio do interfejsu dokującego na dolnym panelu obudowy komputera. Zasilacz sieciowy podłącza się do replikatora portów TOSHIBA Express Port Replicator do źródła zasilania.
Przed podłączeniem komputera do sieci LAN należy go prawidłowo skonfigurować. Logowanie do sieci LAN z zastosowaniem domyślnych ustawień komputera może spowodować nieprawidłową pracę sieci. W celu przeprowadzenia konfiguracji sieci należy skontaktować się z administratorem sieci LAN
3-28 User’s Manual
.
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Przed podłączeniem do komputera replikatora portów TOSHIBA
Express Port Replicator w pierwszej kolejności należy podłączyć jego zasilacz sieciowy.
Po podłączeniu replikatora portów TOSHIBA Express Port Replicator
do komputera nie można korzystać z następujących portów komputera: sieci LAN, DC IN 15V i monitora zewnętrznego.
Podłączając zasilacz sieciowy do replikatora portów TOSHIBA Express
Port Replicator, należy korzystać wyłącznie z zasilacza dostarczonego razem z replikatorem. Nie wolno korzystać z zasilacza sieciowego komputera.
Następujące porty są dostępne w replikatorze portów TOSHIBA Express Port Replicator.
Złącze RJ45 sieci LAN
Port monitora zewnętrznego
Złącze DC IN 15V
Gniazdo blokady zabezpieczającej
Port uniwersalnej magistrali szeregowej USB 2.0 (cztery)
Port DVI
Port szeregowy
Nie potwierdzono zgodności portu ze wszystkimi monitorami DVI
(Digital Visual Interface), dlatego niektóre monitory DVI mogą funkcjonować nieprawidłowo.
Podłączając komputer do replikatora portów TOSHIBA Express Port
Replicator, należy ustawić przełącznik replikatora w położeniu SLIDE nr 3. Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące metod podłączania replikatora, przeczytaj podręcznik użytkownika replikatora portów TOSHIBA Express Port Replicator.
Blokada zabezpieczająca
Blokada bezpieczeństwa umożliwia przymocowanie komputera do biurka lub ciężkiego przedmiotu w celu zabezpieczenia przed zabraniem przez nieuprawnioną osobę lub przed kradzieżą. Na lewym panelu obudowy komputera znajduje się gniazdo blokady zabezpieczającej, umożliwiające podłączenie kabla, którego drugie zakończenie jest przymocowane do biurka lub podobnego obiektu. W przypadku poszczególnych produktów stosowane sążne metody mocowania kabli zabezpieczających. Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z instrukcjami dotyczącymi danego produktu.
User’s Manual 3-29
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Podłączanie blokady zabezpieczającej
Aby podłączyć kabel zabezpieczający do komputera, wykonaj następujące kroki:
1. Obróć komputer, tak aby uzyskać dostęp do lewego panelu obudowy.
2. Ułóż kabel zabezpieczający zgodnie ze szczeliną blokady i przymocuj.
Gniazdo blokady zabezpieczającej

Akcesoria opcjonalne

Komputer można rozbudować przy użyciu wyposażenia opcjonalnego, umożliwiającego zwiększenie wydajności i wygody pracy. Na następującej liście uwzględniono niektóre produkty oferowane przez dystrybutorów produktów firmy TOSHIBA:
Blokada zabezpieczająca
Moduł pamięci DDR2-667
Uniwersalny zasilacz sieciowy
Akumulator Dodatkowy akumulator można zakupić wcelu
Akumulator o zwiększonej pojemności
Akumulator o dużej pojemności
3-30 User’s Manual
W komputerze można w łatwy sposób zainstalować moduł pamięci 256 MB, 512 MB, 1 024 MB lub 2 048 MB (DDR2-667).
Jeżeli komputer jest często używany w różnych lokalizacjach, odpowiednim rozwiązaniem może być zakup dodatkowego zasilacza sieciowego, aby uniknąć konieczności noszenia zasilacza ze sobą.
wykorzystania jako akumulator zastępczy. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz rozdział 6 (Zasilanie komputera).
Dodatkowy akumulator można zakupić wcelu wykorzystania jako akumulator zastępczy.
Dodatkowy akumulator można zakupić wcelu wykorzystania jako akumulator zastępczy.
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Ładowarka do akumulatorów
Zestaw napędu dyskietek USB
Replikator portów TOSHIBA Express Port Replicator
Opcjonalna ładowarka do akumulatorów umożliwia ładowanie dodatkowych akumulatorów wyjętych z komputera.
Napęd obsługuje dyskietki o pojemności 1,44 MB lub 720 kB i jest podłączany do jednego z portów USB komputera. W systemie Windows Vista™ nie można sformatować dyskietki o pojemności 720 kB, jednak można odczytywać i zapisywać dyskietki, które zostały już sformatowane.
Replikator portów TOSHIBA Express Port Replicator umożliwia korzystanie z dodatkowego portu cyfrowego interfejsu DVI, portu monitora zewnętrznego, czterech portów uniwersalnej magistrali szeregowej (USB 2.0) i złącza sieci LAN.
User’s Manual 3-31
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
3-32 User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Rozdział 4
Podstawy pracy z komputerem
W tym rozdziale opisano podstawowe funkcje komputera i zalecane środki ostrożności stosowane podczas korzystania z komputera.

Podwójne urządzenie wskazujące Toshiba Dual Pointing

Ten komputer został wyposażony w podwójne urządzenie wskazujące: tabliczkę dotykową oraz urządzenie AccuPoint.
Korzystanie z tabliczki dotykowej
Korzystanie z tabliczki dotykowej polega na przyciśnięciu i przesuwaniu palca w kierunku, w którym powinien zostać przesunięty wskaźnik ekranowy.
AccuPoint
przyciski sterujące AccuPoint
Tabliczka dotykowa
Tabliczka dotykowa i jej przyciski sterujące
Dwa przyciski umieszczone poniżej tabliczki dotykowej spełniają taką samą funkcję, jak przyciski myszy komputerowej. Naciśnij lewy przycisk, aby wybrać element z menu albo manipulować tekstem lub grafiką wybraną przy użyciu kursora. Naciśnij prawy przycisk, aby wyświetlić menu lub inną funkcję zależnie od używanego oprogramowania.
User’s Manual 4-1
Przyciski sterujące tabliczki dotykowej
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Można również pukać w tabliczkę dotykową, aby wykonać funkcje przypisane do lewego przycisku standardowej myszy komputerowej.
Kliknięcie: Puknij jeden raz Dwukrotne kliknięcie: Puknij dwukrotnie Przeciągnięcie i upuszczenie: Puknij dwukrotnie, aby zaznaczyć
elementy, które chcesz przenieść. Przenieś elementy do nowej lokalizacji docelowej, a następnie pozostaw palec oparty na tabliczce dotykowej.
Korzystanie z urządzenia AccuPoint
Korzystanie z urządzenia AccuPoint polega po prostu na przyciśnięciu urządzenia palcem w kierunku, w którym powinien zostać przesunięty wskaźnik ekranowy.
Dwa przyciski powyżej tabliczki dotykowej działają również z urządzeniem AccuPoint i spełniają te same funkcje. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz sekcję Korzystanie z tabliczki dotykowej.
Tylko niektóre modele są wyposażone w urządzenie wskazujące AccuPoint.
Zalecenia dotyczące korzystania z urządzenia AccuPoint
Pewne okoliczności mogą wpłynąć na ruch wskaźnika ekranowego podczas pracy z urządzeniem AccuPoint. Poniższe czynniki mogą spowodować samoistne przesuwanie się wskaźnika ekranowego lub pojawienie się komunikatu o błędzie:
Urządzenie AccuPoint zostało dotknięte podczas włączania zasilania.
Podczas włączania zasilania na urządzenie działała stała niewielka siła.
Nastąpiła nagła zmiana temperatury.
Urządzenie AccuPoint było użytkowane ze zbyt dużą siłą.
W przypadku wystąpienia komunikatu o błędzie należy ponownie uruchomić komputer. Jeżeli komunikat o błędzie nie zostanie wyświetlony, należy poczekać chwilę aż do chwili, kiedy wskaźnik się zatrzyma, a następnie kontynuować pracę.
4-2 User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Wymiana nakładki
Nakładka urządzenia AccuPoint jest elementem, który należy zmieniać po pewnym czasie użytkowania. Zapasowa nakładka urządzenia AccuPoint jest dostarczana razem z komputerem.
1. Aby zdjąć nakładkę na urządzenie AccuPoint, chwyć ją
zdecydowanie, a następnie pociągnij.
Nakładka urządzenia AccuPoint
Usuwanie nakładki na urządzenie AccuPoint
2. Umieść nową nakładkę na bolcu i lekko dociśnij.
Bolec jest kwadratowy, dlatego należy odpowiednio dopasować otwór nakładki.

Korzystanie z czujnika linii papilarnych

Na komputerze jest zainstalowany program narzędziowy Fingerprint służący do rejestrowania i rozpoznawania linii papilarnych. Po zarejestrowaniu identyfikatora i hasła przy użyciu funkcji służącej do uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych wprowadzanie hasła przy użyciu klawiatury nie jest konieczne. Funkcja rozpoznawania linii papilarnych umożliwia wykonywanie następujących zadań:
Logowanie do systemu Windows i dostęp do zabezpieczonej strony
głównej przy użyciu programu Internet Explorer.
Szyfrowanie/odszyfrowywanie plików i folderów oraz zabezpieczanie
ich przed dostępem osób nieupoważnionych.
Wyłączanie wygaszacza ekranu zabezpieczonego przy użyciu hasła po
przełączaniu komputera ze stanu oszczędzania energii takiego jak stan wstrzymania.
Uwierzytelnianie przy użyciu hasła użytkownika (i hasła dysku
twardego, jeżeli jest używane) podczas rozruchu komputera.
Funkcja szybkiego uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych
User’s Manual 4-3
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Skanowanie linii papilarnych
Postępowanie zgodnie z następującą procedurą rejestracji lub uwierzytelniania linii papilarnych ułatwi minimalizację liczby błędów podczas uwierzytelniania:
Umieść pierwszy staw palca w centrum czujnika, a następnie delikatnie dotykając czujnika, przesuń palec poziomo w kierunku do siebie aż do chwili, kiedy będzie widoczna powierzchnia czujnika. Podczas tego procesu należy również upewnić się, że centrum linii papilarnych znajduje się na czujniku.
Następujące ilustracje przedstawiają zalecany sposób przesuwania palca na czujniku.
Należy unikać przesuwania palca nadmiernie usztywnionego lub
dociśniętego do czujnika i upewnić się, że centrum linii papilarnych znajduje się na czujniku przed rozpoczęciem skanowania. Każdy z tych czynników może być przyczyną błędu odczytu linii papilarnych.
Należy zawsze potwierdzać lokalizację centrum linii papilarnych przed
skanowaniem, które powinno być przesuwane wzdłuż centralnej linii czujnika.
Błędy uwierzytelniania mogą wystąpić wówczas, gdy palec jest
przesuwany zbyt szybko lub zbyt wolno. Należy postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby dostosować prędkość procesu skanowania.
Czujnik
Czujnik
Przesuwanie palca
Uwagi dotyczące czujnika linii papilarnych
Podczas korzystania z czujnika linii papilarnych należy uwzględnić następujące zalecenia. Ignorowanie tych zaleceń może być przyczyną uszkodzenia lub awarii czujnika, problemów z rozpoznawaniem linii papilarnych lub ograniczeniem efektywności systemu rozpoznawania linii papilarnych.
Nie wolno rysować lub uderzać czujnika paznokciami albo innymi
twardymi lub ostrymi przedmiotami.
Nie wolno naciskać czujnika z dużą siłą.
Nie wolno dotykać czujnika mokrym palcem lub mokrymi przedmiotami
(powierzchnia czujnika powinna być sucha i oczyszczona ze skroplonej wody).
4-4 User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Nie wolno dotykać czujnika zabrudzonym palcem, ponieważ drobne
cząstki kurzu i zanieczyszczeń mogą zarysować czujnik.
Nie wolno naklejać etykiet lub pisać na czujniku.
Nie wolno dotykać czujnika palcem lub przedmiotem, na którym są
zgromadzone ładunki elektrostatyczne.
Należy wykonać następującą procedurę przed ułożeniem palca na czujniku w celu rejestracji lub rozpoznania linii papilarnych.
Umyj i dokładnie osusz dłonie.
Usuń ładunki elektrostatyczne z palców, dotykając metalowego
przedmiotu. Ładunki elektrostatyczne często powodują awarie czujnika, zwłaszcza w przypadku niskiego poziomu wilgotności powietrza.
Oczyść czujnik ściereczką, która nie pozostawia włókien (nie używaj
detergentu lub innych substancji chemicznych do czyszczenia czujnika).
Następujące okoliczności związane z rejestrowaniem lub
rozpoznawaniem linii papilarnych mogą by
ć przyczyną błędów lub
ograniczenia efektywności czujnika:
zmoczony lub opuchnięty palec (np. po kąpieli),
zraniony palec,
mokry palec,
zanieczyszczony lub zatłuszczony palec,
wyjątkowo sucha skóra palców.
Następujące zalecenia umożliwią zwiększenie efektywności czujnika.
Należy rejestrować linie papilarne na dwóch lub większej liczbie palców.
Należy rejestrować linie papilarne na innych palcach, jeżeli nie można
prawidłowo rozpoznać uprzednio zarejestrowanych linii papilarnych.
Należy sprawdzić stan palca, ponieważ czynniki takie jak zranione,
szorstkie, wyjątkowo suche, wilgotne, zanieczyszczone, zatłuszczone lub opuchnięte palce mogą ograniczyć efektywność czujnika w zakresie rozpoznawania zarejestrowanych linii papilarnych. Ponadto, jeżeli linie papilarne są zniszczone lub zniekształcone, efektywność czujnika może być ograniczona.
Odcisk każdego palca jest charakterystyczny i niepowtarzalny, dlatego
do identyfikacji należy używać tylko palca, dla którego zarejestrowano linie papilarne.
Należy sprawdzić ustawienie i prędkość przesuwania palca
na powierzchni czujnika, korzystając z powyższego rysunku.
Czujnik linii papilarnych porównuje i analizuje unikatowe
charakterystyki linii papilarnych. W niektórych okolicznościach określeni użytkownicy nie mogą jednak zarejestrować linii papilarnych na skutek niedostatecznie unikatowych charakterystyk linii papilarnych.
Efektywność procesu rozpoznawania linii papilarnych jest różna dla
poszczególnych użytkowników.
User’s Manual 4-5
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Usuwanie danych związanych z rozpoznawaniem linii papilarnych
Dane związane z rozpoznawaniem linii papilarnych są przechowywane w specjalnej trwałej pamięci w czujniku linii papilarnych. Jeżeli komputer jest przekazywany innej osobie lub likwidowany, zalecane jest usunięcie informacji dotyczących linii papilarnych zgodnie z następującą procedurą:
1. Aby uruchomić ten program, kliknij Start -> Wszystkie programy -> Protector Suite QL -> Control Center.
2. Wyświetlany jest ekran Protector Suite Software.
3. Kliknij przycisk Fingerprints (Linie papilarne) i kliknij przycisk Delete (Usuń).
4. Kliknij przycisk Settings (Ustawienia) i kliknij przycisk Fingerprint Storage Inspector (Zarządzanie danymi).
5. Zostanie wyświetlony ekran Fingerprint Storage Inspector (Zarządzanie danymi). Jeżeli dane związane z rozpoznawaniem linii papilarnych są wyświetlane na liście, zaznacz wszystkie dane i kliknij przycisk Remove (Usuń).
6. Sprawdź, czy wszystkie dane związane z rozpoznawaniem linii papilarnych zostały usunięte na ekranie Fingerprint Storage Inspector (Zarządzanie danymi).
Podczas korzystania z czujnika linii papilarnych należy uwzględnić następujące ograniczenia:
Komunikat ostrzegawczy jest wyświetlany wówczas, gdy proces
rozpoznawania linii papilarnych jest nieprawidłowy lub nie zostanie zakończony w odpowiednim czasie.
Czujnik linii papilarnych porównuje i analizuje unikatowe
charakterystyki linii papilarnych. W niektórych okolicznościach określeni użytkownicy nie mogą jednak zarejestrować linii papilarnych na skutek niedostatecznie unikatowych charakterystyk linii papilarnych.
Efektywność procesu rozpoznawania linii papilarnych jest różna dla
poszczególnych użytkowników.
Firma Toshiba nie gwarantuje, że ta technologia rozpoznawania linii
papilarnych umożliwi funkcjonowanie czujnika bez błędów.
Firma Toshiba nie gwarantuje, że ten czujnik linii papilarnych zawsze
rozpozna zarejestrowanego użytkownika lub precyzyjnie wyeliminuje nieautoryzowanych użytkowników. Firma Toshiba nie będzie ponosić odpowiedzialności za awarie lub straty wynikające z użytkowania tego oprogramowania lub narzędzia do rozpoznawania linii papilarnych.
4-6 User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Uwagi dotyczące czujnika programu narzędziowego Fingerprint do rozpoznawania linii papilarnych
Można wykonać kopię zapasową zapisanych danych związanych z rozpoznawaniem linii papilarnych w banku haseł (PasswordBank) przy użyciu funkcji importowania/eksportowania danych użytkownika (Import or Export User Data) oprogramowania do zarządzania liniami papilarnymi. Nie można jednak wykonać kopii zapasowych szyfrowanych plików w folderze FileSafe przy użyciu tej funkcji – w takim wypadku zalecane jest wykonanie kopii zapasowych tych plików na zewnętrznych nośnikach zgodnie ze standardowym procesem kopiowania plików.
System szyfrowania plików (EFS, Encrypting File System) jest funkcją systemu Windows Vista™.
Jeżeli plik jest szyfrowany przy użyciu systemu EFS, nie może być szyfrowany przez funkcję uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych.
Jeżeli zarówno czujnik linii papilarnych, jak i zabezpieczenia TMP (Trusted Platform Module) są używane jako urządzenia identyfikacyjne, należy zainstalować i skonfigurować pakiet Infineon TPM Professional przed konfiguracją narzędzia do rozpoznawania linii papilarnych. W Podręczniku instalacji zabezpieczeń TPM (Trusted Platform Module) omówiono zagadnienia związane z instalowaniem i konfigurowaniem oprogramowania TPM.
Zgodnie z deklaracją w pliku Pomocy, funkcja banku haseł (PasswordBank) tego oprogramowania może być używana do zarządzania zabezpieczeniami w aplikacjach internetowych i ogólnych. Funkcja banku haseł internetowych (Internet PasswordBank) programu narzędziowego do rozpoznawania linii papilarnych, zainstalowanego na tym komputerze, współpracuje jednak wyłącznie z programem Internet Explorer firmy Microsoft.
Procedura konfiguracji
Podczas pierwszej sesji uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych należy postępować zgodnie z następującą procedurą.
Rejestracja linii papilarnych
Dane wymagane do uwierzytelniania należy zarejestrować przy użyciu kreatora rejestracji użytkowników (User Enrollment Wizard).
Podczas korzystania z systemu uwierzytelniania przy użyciu linii
papilarnych używana jest nazwa użytkownika i hasło zdefiniowane w systemie operacyjnym Windows. Jeżeli nie skonfigurowano hasła systemu Windows, należy wykonać odpowiednią procedurę przed rozpoczęciem procedury rejestracji linii papilarnych.
Można zarejestrować maks. dwadzieścia jeden wzorców linii
papilarnych przy użyciu tego czujnika.
User’s Manual 4-7
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
1. Aby uruchomić ten program, kliknij Start -> Wszystkie programy ->
Protector Suite QL -> User Enrollment.
Korzystając z następujących metod, można również uruchomić kreatora rejestracji użytkowników (User Enrollment Wizard).
Kliknij ikonę Protector Suite QL na pasku zadań.
Przesuń palec na czujniku linii papilarnych.
2. Kliknij przycisk Next (Dalej).
3. Następnie wyświetlany jest ekran User’s Password (Hasło użytkownika), na którym należy sprawdzić, czy wyświetlana jest nazwa użytkownika zdefiniowana w systemie Windows, a następnie wprowadzić odpowiednie hasło w polu Enter your password (Wprowadź hasło). Po wykonaniu tej operacji kliknij przycisk Next (Dalej).
4. Potwierdź komunikat wyświetlany na ekranie Hints for Fingerprint Enrollment (Wskazówki dotyczące rejestrowania linii papilarnych) i upewnij się, że znacznik wyboru jest widoczny w polu Run Interactive Tutor ial (Uruchom samouczek interakcyjny). Po wykonaniu tej operacji kliknij przycisk Next (Dalej).
5. Potwierdź komunikat wyświetlany na ekranie Correct Swipe Procedure (Poprawna procedura skanowania), a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
6. Na ekranie Scanning Practice (Próba skanowania) można sprawdzić w praktyce metodę przesuwania palca podczas skanowania linii papilarnych. Po zakończeniu próby kliknij przycisk Next (Dalej).
7. Na ekranie User’s Fingers (Skanowane wzorce linii papilarnych) wybierz na diagramie palec, dla którego chcesz zarejestrować linie papilarne, a nast
ępnie kliknij przycisk Next (Dalej). Na tym ekranie zarejestrowane wzorce linii papilarnych są wyróżnione zielonymi znacznikami, a obok linii papilarnych, które zostaną zarejestrowane, widoczny jest czerwony znacznik. Ponowne zaznaczenie uprzednio zarejestrowanych linii papilarnych spowoduje zarejestrowanie nowych informacji i zastąpienie starszych danych.
8. Na ekranie Advanced Security (Zabezpieczenia zaawansowane)
wybierz opcję korzystania z funkcji zabezpieczeń, a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
9. Na ekranie Finalization (Finalizacja) kliknij przycisk Finish (Zakończ), aby zakończyć proces rejestracji linii papilarnych.
4-8 User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Logowanie do systemu Windows przy użyciu uwierzytelniania linii papilarnych
Jeżeli jest to konieczne, można również używać uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych zamiast standardowego procesu logowania systemu Windows przy użyciu nazwy użytkownika i hasła. Ta metoda jest użyteczna zwłaszcza wówczas, gdy wielu użytkowników korzysta z danego komputera osobistego, ponieważ umożliwia pominięcie procesu wyboru użytkownika podczas uruchamiania systemu.
Procedura uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych
1. Uruchom komputer.
2. Na ekranie Logon Authorization (Autoryzacja logowania) wybierz
dowolny zarejestrowany wzorzec linii papilarnych i przesuń palec na czujniku (jeżeli proces uwierzytelniania zostanie zakończony powodzeniem, użytkownik zostanie automatycznie zalogowany do systemu Windows).
Jeżeli proces uwierzytelniania linii papilarnych zakończy się niepowodzeniem, konieczne będzie zalogowanie się do systemu Windows przy użyciu odpowiedniej nazwy użytkownika i hasła. Ponadto należy skorzystać z tego procesu logowania manualnego, jeżeli trzy kolejne próby uwierzytelniania linii papilarnych zakończą się niepowodzeniem (komunikat ostrzegawczy zostanie wyświetlony, jeżeli uwierzytelnianie nie przebiega prawidłowo lub nie zakończyć się powodzeniem w określonym czasie).
User’s Manual 4-9
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Uwierzytelnianie przy użyciu linii papilarnych podczas włączania zasilania
Informacje ogólne (General)
System uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych można wykorzystać zamiast uwierzytelniania przy użyciu hasła wpisywanego przy użyciu klawiatury po włączeniu zasilania komputera.
Aby zrezygnować z uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych po włączeniu komputera i korzystać ze standardowego hasła wprowadzanego przy użyciu klawiatury, wystarczy nacisnąć klawisz BkSP (Backspace) po wyświetleniu ekranu Fingerprint Power-on Security. Ten proces powoduje wyświetlenie ekranu służącego do wprowadzania hasła przy użyciu klawiatury.
Należy konieczne zarejestrować hasło użytkownika przy użyciu
programu TOSHIBA Password Utility przed skorzystaniem z funkcji uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych podczas włączania zasilania (Fingerprint Power-on Security) i dodatkowej funkcji umożliwiającej uzyskanie dostępu do komputera przy użyciu systemu rozpoznawania linii papilarnych.
Jeżeli pięć prób uwierzytelnienia przy użyciu linii papilarnych
zakończy się niepowodzeniem, zostanie przekroczony wstępnie skonfigurowany limit czasu lub zostanie naciśnięty klawisz BkSP (Backspace), monit [Password =] (Hasło=) zostanie wyświetlony na ekranie, umożliwiając manualne wprowadzenie hasła użytkownika (User Password) lub administratora (Supervisor Password) w celu uruchomienia komputera.
Należy przesuwać palec na czujniku z niewielką, ale stałą prędkością.
Jeżeli ta metoda nie umożliwia sprawnego uwierzytelniania, należy dostosować prędkość przesuwania palca na czujniku.
Jeżeli w środowisku lub ustawieniach zostaną wprowadzone zmiany
związane z uwierzytelnianiem, konieczne będzie ponowne dostarczenie informacji wymaganych do uwierzytelniania, takich jak hasło użytkownika (i hasło dostępu do dysku twardego, jeżeli jest używane).
4-10 User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Jak uaktywnić ustawienia uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych podczas włączania zasilania
Przed uaktywnieniem i konfiguracją systemu uwierzytelniania podczas włączania zasilania przy użyciu linii papilarnych należy zarejestrować linie papilarne przy użyciu aplikacji Protector Suite QL. Należy sprawdzić, czy wzorzec linii papilarnych został zarejestrowany, przed skonfigurowaniem ustawień (skorzystaj z dodatkowych instrukcji zamieszczonych w podręczniku rejestracji linii papilarnych).
1. Przesuń palec na czujniku linii papilarnych.
2. Etykieta MENU jest wyświetlana na dole po prawej stronie ekranu. Przesuń palec po powierzchni czujnika linii papilarnych, a następnie wybierz polecenie Control Center (Centrum sterowania) z tego menu.
3. Na ekranie Fingerprint Software Management (Zarządzanie oprogramowaniem do rozpoznawania linii papilarnych) kliknij przycisk Settings (Ustawienia), a następnie kliknij przycisk Power-on Security (Uwierzytelnianie podczas włączania zasilania).
4. Na ekranie Power-on Security (Uwierzytelnianie podczas włączania zasilania) umieść znacznik wyboru w polu Replace the power-on and hard drive passwords with the fingerprint reader (Zastąp hasła zasilania i dysku twardego czujnikiem linii papilarnych), a następnie kliknij przycisk OK.
Funkcja szybkiego uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych
Informacje ogólne (General)
Korzystając z tej funkcji, użytkownik może podczas rozruchu systemu zamiast procedury uwierzytelniania przy użyciu hasła użytkownika/systemu BIOS (i hasła dysku twardego, jeżeli jest używane) oraz logowania do systemu Windows wykonać pojedynczą procedurę uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych. Należy zarejestrować hasło użytkownika/systemu BIOS i hasło logowania do systemu Windows przed skorzystaniem z uwierzytelniania podczas włączania zasilania i funkcji szybkiego uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych. Hasło użytkownika/systemu BIOS można zarejestrować przy użyciu programu TOSHIBA Password Utility. Jeżeli logowanie do systemu Windows nie jest domyślnie używane w danym systemie, należy zarejestrować hasło logowania do systemu Windows zgodnie z procedurami zamieszczonymi w Podręczniku.
Pojedyncza procedura uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych zastępuje hasło użytkownika/systemu BIOS (i hasło dysku twardego, jeżeli jest używane) oraz hasło logowania do systemu Windows.
User’s Manual 4-11
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Jak uaktywnić funkcję szybkiego uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych
Aby włączyć i skonfigurować funkcję szybkiego uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych, należy zarejestrować wzorzec linii papilarnych użytkownika przy użyciu aplikacji Protector Suite QL. Należy sprawdzić, czy wzorzec linii papilarnych został zarejestrowany, przed skonfigurowaniem ustawień (skorzystaj z dodatkowych instrukcji zamieszczonych w podręczniku rejestracji linii papilarnych).
1. Przesuń palec na czujniku linii papilarnych.
2. Etykieta MENU jest wyświetlana na dole po prawej stronie ekranu. Przesuń palec po powierzchni czujnika linii papilarnych, a następnie wybierz polecenie Control Center (Centrum sterowania) z tego menu.
3. Na ekranie Fingerprint Software Management (Zarządzanie oprogramowaniem do rozpoznawania linii papilarnych) kliknij przycisk Settings (Ustawienia), a następnie kliknij przycisk System Settings (Ustawienia systemu).
4. Na ekranie Protector Suite Settings (Ustawienia programu Protector Suite) umieść znacznik wyboru w polu Allow power-on security single sign-on setting within Enable logon support (Zezwalaj na szybkie uwierzytelnianie podczas włączania zasilania z obsługą logowania), a następnie kliknij przycisk OK.
Ograniczenia programu Fingerprint
Firma Toshiba nie gwarantuje bezpiecznego i niezawodnego funkcjonowania technologii rozpoznawania linii papilarnych lub skutecznej eliminacji nieautoryzowanych użytkowników. Firma Toshiba nie ponosi odpowiedzialności za awarie lub straty wynikające z użytkowania tego oprogramowania do rozpoznawania linii papilarnych.
Czujnik linii papilarnych porównuje i analizuje unikatowe
charakterystyki linii papilarnych. W niektórych okolicznościach określeni użytkownicy nie mogą jednak zarejestrować linii papilarnych na skutek niedostatecznie unikatowych charakterystyk linii papilarnych.
Efektywność procesu rozpoznawania linii papilarnych jest różna dla
poszczególnych użytkowników.
4-12 User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200

Korzystanie z napędów dysków optycznych

Pełnowymiarowy napęd zapewnia wysoką wydajność przy wykonywaniu programów korzystających z dysków CD/DVDROM. Można uruchamiać dyski CD/DVD 12 cm (4,72") lub 8 cm (3,15") bez dodatkowego adaptora. Do obsługi napędu CD/DVD-ROM zastosowano kontroler interfejsu ATAPI. Gdy komputer korzysta z napędu CD/DVD-ROM, świeci się wskaźnik napędu.
Do odtwarzania dysków DVD-Video można używać programu WinDVD.
Jeżeli w komputerze zainstalowany jest napęd DVD-ROM/CD-R/RW, zobacz również zalecenia dotyczące zapisywania danych na dyskach CD, zamieszczone w sekcji Nagrywanie dysków CD w napędzie DVD-ROM i
CD-R/RW.
W przypadku napędu DVD Super Multi zobacz też zalecenia dotyczące zapisywania danych na dyskach CD/DVD, zamieszczone w sekcji
Nagrywanie dysków CD/DVD przy użyciu napędów DVD Super Multi.
Wkładanie dysków
Aby włożyć dyski CD/DVD, należy postępować zgodnie ze wskazówkami podanymi poniżej.
1. Przy włączonym zasilaniu naciśnij przycisk wysuwania dysku, aby
nieznacznie otworzyć zasobnik napędu.
2. Uchwyć delikatnie zasobnik napędu i pociągnij w celu całkowitego
otwarcia.
zasobnik napędu
Korzystanie z przycisku wysuwania dysku.
User’s Manual 4-13
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
3. Umieść w zasobniku dysk CD/DVD etykietą do góry.
Po całkowitym otwarciu zasobnika napędu CD/DVD krawędź komputera nieznacznie przesłania zasobnik. Należy więc pochylić dysk CD/DVD podczas umieszczania go w zasobniku. Jednak po włożeniu dysku CD/DVD należy sprawdzić, czy leży on płasko.
soczewka lasera
Wkładanie dysku CD/DVD
Nie wolno dotykać soczewek lub obudowy układu laserowego,
ponieważ może to być przyczyną nieprawidłowego ustawienia tych elementów.
Nie wolno dopuścić do przedostania się żadnych przedmiotów do
napędu. Należy sprawdzić powierzchnię zasobnika, zwłaszcza tuż za przednią krawędzią i upewnić się, że można go bezpiecznie zamknąć.
4. Naciśnij delikatnie środek dysku CD/DVD, aż poczujesz, że znalazł się on na właściwym miejscu. Dysk CD/DVD powinien znajdować się poniżej krążka pozycjonującego i przylegać do jego podstawy.
4-14 User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
5. Naciśnij w centrum zasobnika napędu, aby go zamknąć. Dociśnij ją
delikatnie, aby znalazła się na swoim miejscu.
Dysk CD/DVD umieszczony niewłaściwie w zasobniku na dysk może zostać uszkodzony. Ponadto zasobnik może nie zostać całkowicie otwarty po naciśnięciu przycisku wysuwania dysku.
Zamykanie zasobnika napędu CD/DVD
Wyjmowanie dysków
Aby wyjąć dyski CD/DVD, należy postępować zgodnie ze wskazówkami podanymi poniżej.
Nie należy naciskać przycisku wysuwania podczas odczytywania przez komputer danych z dysku znajdującego się w napędzie. Przed otwarciem zasobnika należy poczekać na wyłączenie wskaźnika napędu dysków optycznych. Ponadto, jeżeli po otwarciu zasobnika dysk CD/DVD obraca się, należy poczekać na zatrzymanie dysku przed wyjęciem go z napędu.
1. Aby częściowo otworzyć zasobnik napędu, naciśnij przycisk wysuwania
dysku. Delikatnie wysuń zasobnik napędu, tak aby został całkowicie otwarty.
Po częściowym otwarciu zasobnika należy poczekać chwilę, aby upewnić się, że dysk CD/DVD nie obraca się, a następnie całkowicie wysunąć zasobnik.
User’s Manual 4-15
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
2. Dysk CD/DVD jest nieznacznie wysunięty poza krawędź zasobnika, dlatego można go uchwycić. Delikatnie podnieś dysk CD/DVD.
Wyjmowanie dysku CD/DVD
3. Naciśnij w centrum zasobnika napędu, aby go zamknąć. Dociśnij ją delikatnie, aby znalazła się na swoim miejscu.
Jak wyjmować dysk CD/DVD, jeżeli nie można otworzyć zasobnika
Jeżeli komputer jest wyłączony, naciśnięcie przycisku wysuwania dysku nie spowoduje wysunięcia zasobnika napędu. Po wyłączeniu zasilania można wysunąć zasobnik, wkładając przedmiot z wąskim zakończeniem (ok. 15 mm), taki jak wyprostowany spinacz, do szczeliny w pobliżu przycisku do wysuwania dysku.
Szczelina awaryjnego wysuwania dysku
Awaryjne wysuwanie dysku
Przed skorzystaniem ze szczeliny awaryjnego wysuwania dysku należy wyłączyć zasilanie. Wysuwanie zasobnika napędu przy obracającym się dysku CD/DVD może spowodować, że spadając z krążka pozycjonującego zrani on użytkownika.
4-16 User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200

Nagrywanie dysków CD w napędzie DVD-ROM i CD-R/RW

W zależności od rodzaju zainstalowanego napędu istnieje możliwość nagrywania płyt CD. Napęd DVD-ROM i CD-R/RW umożliwia zarówno zapis, jak i odczyt dysków CD-ROM. Aby uzyskać optymalny efekt zapisu płyt CD należy przestrzegać uwag zawartych w niniejszej sekcji. Aby uzyskać informacje dotyczące umieszczania dysków CD w napędzie oraz ich wyjmowania, zobacz sekcję Obchodzenie się z dyskami.
Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące typów dysków
CD/DVD przystosowanych do zapisu, zobacz sekcję Dyski
przystosowane do zapisu w rozdziale 2.
Nie wolno wyłączać zasilania napędu dysków optycznych wówczas,
gdy komputer korzysta z napędu. Wyłączenie zasilania może być przyczyną utraty danych.
Zapisując informacje na dysku przy użyciu napędu optycznego, należy zawsze upewnić się, że zasilacz jest podłączony do gniazda sieciowego. W przypadku zasilania komputera przy użyciu akumulatora zapisywanie danych może zakończyć się niepowodzeniem z powodu niskiego poziomu naładowania akumulatora i dane mogą zostać utracone.
Przed rozpoczęciem nagrywania dysku
Należy przestrzegać poniższych zaleceń podczas zapisu lub ponownego zapisu danych.
Polecamy korzystanie z nośników CD-R i CD-RW następujących
producentów. Jakość dysku może wpływać na osiągi operacji zapisu lub ponownego zapisu.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., LTD. MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd.
Dyski CD-RW z kilkoma prędkościami zapisu (Multi-Speed) i przystosowane do dużej prędkości zapisu (High-Speed):
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd.
Dyski CD-RW przystosowane do bardzo dużej prędkości zapisu (Ultra-Speed):
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
User’s Manual 4-17
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Firma TOSHIBA sprawdziła działanie nośników CD-R i CD-RW powyższych producentów. Nie gwarantuje się działania innych nośników.
Rzeczywista liczba możliwych zapisów na dyskach CD-RW zależy od
jakości dysku i sposobu używania.
Podłącz zasilacz sieciowy w czasie zapisu lub ponownego zapisu.
Należy zamknąć wszystkie pozostałe programy z wyjątkiem programu
do zapisu.
Nie uruchamiaj programów mocno obciążających procesor, np.
wygaszaczy ekranu.
Należy skonfigurować ustawienie zapewniające pełne zasilanie i
wydajność komputera (nie wolno korzystać z funkcji oszczędzania energii).
Nie wolno zapisywać informacji, jeżeli uruchomiony jest program
antywirusowy. Należy poczekać na zamknięcie programu tego typu, a następnie wyłączyć aplikacje antywirusowe, włącznie z programami automatycznie wykrywającymi wirusy w tle.
Nie należy używać programów narzę
włącznie z programami poprawiającymi czas dostępu do dysku. Mogą one spowodować niestabilne działanie albo uszkodzić dane.
Na dyski CD nagrywaj dane z dysku twardego komputera. Nie próbuj
wykonywać zapisu ze źródeł takich jak serwer w sieci LAN lub inne urządzenia sieciowe.
Nie potwierdzono, że dane można prawidłowo zapisywać przy użyciu
oprogramowania innego niż TOSHIBA Disc Creator. Nie można więc zagwarantować współpracy z innym oprogramowaniem.
dziowych do dysków twardych,
Podczas nagrywania dysku
Podczas zapisywania danych na dyskach CD-R lub CD-RW należy uwzględnić następujące zalecenia.
Należy zawsze kopiować dane z dysku twardego na dysk optyczny. Nie
należy korzystać z metody wycinania i wklejania, ponieważ błąd zapisu może spowodować utratę oryginalnych danych.
Nie należy wykonywać żadnej z następujących czynności:
Zmiana użytkowników w systemie operacyjnym Windows Vista™.
Korzystanie z komputera dla potrzeb innej funkcji, włącznie z
korzystaniem z myszki, tabliczki dotykowej, zamykania/otwierania panelu wyświetlacza.
Uruchamianie aplikacji komunikacyjnych, takich jak obsługa
modemu.
Poruszanie komputera lub poddawanie go drganiom.
Instalacja, usuwanie lub podłączanie urządzeń zewnętrznych takich
jak karty PC Card, SD, SDHC, Memory Stick/Memory Stick PRO/Memory Stick PRO Duo, xD Picture Card i MultiMediaCard oraz urządzenia USB, monitor zewnętrzny, urządzenia i.LINK i cyfrowe urządzenia optyczne.
Otwórz napęd dysków optycznych.
4-18 User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Jeżeli nośnik jest niskiej jakości, brudny lub uszkodzony, może to
spowodować błędy zapisu.
Komputer powinien znajdować się na płaskiej powierzchni; należy
unikać miejsc narażonych na wibracje, takich jak samolot, pociąg czy samochód. Nie używaj miejsc niestabilnych, jak np. stojak.
Wpobliżu komputera nie należy używać telefonów komórkowych lub
innych bezprzewodowych urządzeń komunikacyjnych.

Nagrywanie dysków CD/DVD przy użyciu napędów DVD Super Multi

Korzystając z napędu DVD Super Multi, można zapisywać dane na dyskach CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW lub DVD-RAM. Program TOSHIBA Disc Creator umożliwia zapis.
Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące typów dysków CD
i DVD przystosowanych do zapisu, obsługiwanych przez ten komputer, zobacz sekcję Dyski przystosowane do zapisu w rozdziale 2.
Nie wolno wyłączać zasilania napędu dysków optycznych wówczas,
gdy komputer korzysta z napędu, ponieważ może to być przyczyną utraty danych.
Aby zapisać dane na dyskach CD-R/-RW, należy użyć programu
TOSHIBA Disc Creator zainstalowanego na komputerze.
Zapisując dane na dysku przy użyciu napędu optycznego, należy zawsze podłączać zasilacz sieciowy do gniazda sieciowego. W przypadku zasilania komputera przy użyciu akumulatora zapisywanie danych może zakończyć się niepowodzeniem z powodu niskiego poziomu naładowania akumulatora i dane mogą zostać utracone.
Ważna informacja
Przed nagrywaniem lub ponownym nagrywaniem dysków obsługiwanych przez napęd DVD Super Multi Drive należy przeczytać iuwzględnić zalecenia dotyczące instalacji i obsługi, zamieszczone w tej sekcji. W przeciwnym przypadku napęd DVD Super Multi może nie funkcjonować prawidłowo, a próba zapisania danych może zakończyć się niepowodzeniem, powodując utratę danych albo uszkodzenie napędu lub dysku.
User’s Manual 4-19
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Uwagi prawne
Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności w następujących przypadkach:
Uszkodzenie dysku CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer),
DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW lub DVD-RAM podczas zapisu lub ponownego zapisu przy użyciu tego produktu.
Każda zmiana lub utrata danych nagranych na dyskach CD-R, CD-RW,
DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW lub DVD-RAM, która może być spowodowana zapisem lub ponownym zapisem przy użyciu tego produktu, oraz wszystkie straty korzyści biznesowych lub przerwy w działalności spowodowane zmianą lub utratą zapisanych danych.
Uszkodzenia wywołane przez używanie urządzeń i programów stron
trzecich.
Ograniczenie technologiczne danej nagrywarki dysków optycznych, które może wywołać nieoczekiwany błąd podczas zapisu i ponownego zapisu ze względów jakościowych lub problemów sprzętowych. Zalecane jest więc wykonywanie dwóch lub większej liczby kopii ważnych danych na wypadek wystąpienia niepożądanych zmian lub utraty zapisanych danych.
Przed rozpoczęciem nagrywania dysku
Na podstawie testów ograniczonej zgodności firmy TOSHIBA
zalecamy korzystanie z dysków CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW lub DVD-RAM następujących producentów, jednak jakość dysku może wpływać na poprawność zapisu lub ponownego zapisu. Niezależnie od okoliczności firma TOSHIBA nie gwarantuje jednak działania, jakości lub wydajności dysków.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., LTD. MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd.
CD-RW: (wiele prędkości zapisu Multi-Speed i duża prędkość zapisu High-Speed)
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd.
CD-RW: (bardzo duża prędkość zapisu Ultra-Speed)
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-R:
Specyfikacje dysków DVD przystosowanych do zapisu, przeznaczonych do zastosowań ogólnychw wersji 2.0
TAIYO YUDEN CO., LTD. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
4-20 User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
DVD-R (Dual Layer): MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD+R:
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd.
DVD+R (nośnik dwuwarstwowy): (tylko napęd dysków Double Layer Recordable)
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-RW:
Wymagania techniczne DVD- R dla wersji 1.1 lub 1.2
VICTOR COMPANY OF JAPAN.LIMITED MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD+RW:
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd.
DVD-RAM: (tylko napęd DVD Super Multi)
Specyfikacje DVD dysku DVD-RAM w wersji 2.0, 2.1 lub 2.2
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd.
W tym napędzie nie można używać dysków umożliwiających zapis z
prędkością większą niż 16x (DVD-R, DVD+R), 8x (DVD-R Dual Layer, DVD+RW, DVD+R Double Layer), 6x (DVD-RW), 5x (DVD-RAM).
Niektóre typy i formaty dysków DVD-R (Dual Layer) i DVD+R (Dual
Layer) nie są obsługiwane.
Nie można odczytywać i zapisywać dysków DVD-RAM o pojemności
2,6 GB i 5,2 GB.
Nie można odczytać dysku utworzonego w formacie DVD-R (Dual
Layer) Format 4 (Layer Jump Recording).
Jeżeli dysk jest niskiej jakości, jest zabrudzony lub uszkodzony, mogą
wystąpić błędy zapisu. Przed użyciem dysku należy sprawdzić, czy nie został zabrudzony ani uszkodzony.
Rzeczywista liczba możliwych ponownych zapisów na dyskach
CD-RW, DVD-RW, DVD+RW lub DVD-RAM zależy od jakości dysku i sposobu używania.
Dostępne są dwa typy dysków DVD-R: do opracowań autorskich
i ogólnego przeznaczenia. Nie wolno korzystać z dysków do opracowań autorskich, ponieważ w napędzie komputera można zapisywać dane tylko na dyskach przeznaczonych do zastosowań ogólnych.
User’s Manual 4-21
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Można używać zarówno dysków DVD-RAM wyjmowanych z kasety,
jak i dysków DVD-RAM bez kasety.
Odtwarzanie dysków DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R,
DVD+R (Double Layer) lub DVD+RW w innych komputerowych napędach DVD-ROM lub odtwarzaczach DVD może być niemożliwe.
Danych zapisanych na dyskach CD-R, DVD-R, DVD-R (Dual Layer),
DVD+R lub DVD+R (Double Layer) nie można usunąć wcałości lub częściowo.
Danych usuniętych/skasowanych z dysków CD-RW, DVD-RW,
DVD+RW lub DVD-RAM nie można odzyskać. Należy uważnie sprawdzić zawartość dysku przed usunięciem i zachować ostrożność, aby nie usunąć danych z niewłaściwego dysku, jeżeli do komputera podłączono kilka napędów przystosowanych do zapisu danych na dyskach.
Do zapisu danych na dyskach DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW,
DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW lub DVD-RAM wymagana jest pewna ilość miejsca do zarządzania plikami, dlatego nie zawsze można wykorzystać całą pojemności dysku.
Dysk jest zgodny ze standardem DVD, dlatego w przypadku zapisu
danych o pojemności mniejszej od okoł uzupełniony informacjami wypełniającymi. W takich okolicznościach nawet w przypadku zapisu niewielkiej ilości danych zapis może trwać dłużej ze względu na uzupełnienie informacjami wypełniającymi.
Jeżeli do komputera podłączono kilka napędów umożliwiających zapis
danych na dyskach, należy zachować ostrożność, aby uniknąć zapisania lub usunięcia danych w niewłaściwym napędzie.
Przed zapisem lub ponownym zapisem informacji należy podłączyć
zasilacz sieciowy do komputera.
Przed przełączeniem do stanu wstrzymania lub hibernacji należy
upewnić się, że operacja zapisu na dysku DVD-RAM została zakończona. Operacja została zakończona, jeżeli moż DVD-RAM z napędu.
Należy zamknąć wszystkie pozostałe programy z wyjątkiem programu
do zapisu.
Nie wolno uruchamiać programów takich jak wygaszacz ekranu,
intensywnie korzystających z procesora.
Należy skonfigurować ustawienia zapewniające pełne zasilanie
i wydajność komputera (nie wolno korzystać z funkcji oszczędzania energii).
Nie wolno zapisywać informacji, jeżeli uruchomiony jest program
antywirusowy. Należy poczekać na zamknięcie programu tego typu, a następnie wyłączyć aplikacje antywirusowe, włącznie z programami automatycznie wykrywającymi wirusy w tle.
Nie wolno używać programów narzędziowych do dysków twardych,
takich jak programy przyśpieszające dostęp do dysku, ponieważ mogą one być przyczyną niestabilności systemu i uszkodzenia danych.
o 1 GB może zostać
na wysunąć dysk
4-22 User’s Manual
Loading...