Wydanie pierwsze - maj 2007
Prawa autorskie do utworów muzycznych, filmów, programów
komputerowych, baz danych oraz innych własności intelektualnych
chronionych prawami autorskimi należą do autora lub właściciela praw
autorskich. Materiał chroniony prawami autorskimi może być
reprodukowany wyłącznie na użytek własny lub domowy. Wszelkie
zastosowanie podręcznika inne niż wymienione powyżej (włącznie z
konwersją na format cyfrowy, wprowadzaniem zmian, przesyłaniem
skopiowanych materiałów i rozpowszechnianiem w sieci) bez zgody
właściciela praw autorskich stanowi naruszenie praw właściciela lub autora
i jest traktowane jako szkody cywilne lub przestępstwo. Przy kopiowaniu
niniejszej instrukcji należy przestrzegać praw autorskich.
Zastrzeżenie
Niniejszy podręcznik został zatwierdzony i poprawiony z zachowaniem
należytej staranności. Instrukcje i opisy w nim zawarte dotyczą osobistego
komputera przenośnego z serii TOSHIBA TECRA A9/TECRA S5/Satellite
Pro S200 Portable w momencie druku podręcznika. Komputer i podręcznik
mogą ulec modyfikacjom bez powiadomienia. Firma TOSHIBA nie ponosi
odpowiedzialności za szkody wynikające bezpośrednio lub pośrednio
zbłędów, pominięć i niezgodności dostarczonego komputera
z informacjami zamieszczonymi w niniejszym podręczniku.
Znaki towarowe
IBM jest zastrzeżonym znakiem towarowym, a IBM PC jest znakiem
towarowym firmy International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core, Centrino i Celeron są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowym firmy Intel Corporation.
Windows® i Microsoft są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
Microsoft Corporation.
Bluetooth jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym
właściciela i jest używany jest przez firmę TOSHIBA na podstawie licencji.
InterVideo i WinDVD są zastrzeżonymi znakami handlowymi InterVideo
Inc.
Photo CD jest znakiem towarowym Eastman Kodak.
iiUser’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
iLINK jest znakiem towarowym i zastrzeżonym znakiem towarowym firmy
Sony Corporation.
W tym podręczniku mogą być również wykorzystane inne znaki towarowe i
zastrzeżone znaki towarowe nie wymienione powyżej.
Deklaracja zgodności ze standardami Unii Europejskiej
Firma TOSHIBA deklaruje, że ten produkt jest zgodny z następującymi
standardami:
Ten produkt został oznaczony znakiem CE zgodnie z odpowiednimi
dyrektywami europejskimi, w szczególności dyrektywą dotyczącą
zgodności elektromagnetycznej (EMC) 89/336/EEC (komputer przenośny i
akcesoria elektroniczne włącznie z dostarczonym zasilaczem), dyrektywą
dotyczącą wyposażenia radiowego i wyposażenia terminali
telekomunikacyjnych 99/5/EEC (stosowane akcesoria telekomunikacyjne)
oraz dyrektywą dotyczącą niskiego napięcia 73/23/EEC (dostarczony
zasilacz).
Odpowiedzialność za opatrzenie produktu oznaczeniem CE ponosi firma
TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Niemcy,
tel.: +49-(0)-2131-158-01.
W celu uzyskania kopii Deklaracji Zgodności, odwiedź następującą witrynę
sieci Web: http://epps.toshiba-teg.com.
Niniejszy produkt oraz dostarczone akcesoria zostały zaprojektowane w
sposób zapewniający zgodność z normami EMC (zgodno
elektromagnetyczna) oraz standardami bezpieczeństwa. Firma Toshiba nie
gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli w
komputerze zostaną zastosowane urządzenia dodatkowe lub kable nie
wyprodukowane / sprzedawane przez firmę Toshiba. Przestrzeganie
poniższych reguł pozwoli uniknąć problemów związanych ze zgodnością
elektromagnetyczną:
■ Do komputera należy podłączać wyłącznie akcesoria oznaczone
symbolem CE.
■ Należy stosować wyłącznie ekranowane przewody najlepszej jakości.
ść
Jak potwierdzić etykietę modułu modemu
Moduł modemu znajduje się obok gniazd pamięci. Aby potwierdzić etykietę
modemu, zostać sekcję „Instalowanie modułu pamięci (gniazdo A i B)” w
tym podręczniku.
User’s Manualiii
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Uwaga dotycząca modemu
Deklaracja zgodności
Urządzenie zostało dopuszczone do użytku na podstawie decyzji komisji
CTR 21 dotyczącej jednoterminalowych połączeń z publiczną komutowaną
siecią telefoniczną (PSTN).
Uwzględniając różnice między sieciami tego typu w poszczególnych
krajach/regionach, zezwolenie to nie jest jednak związane
z bezwarunkową gwarancją prawidłowego działania urządzenia
po podłączeniu do publicznej komutowanej sieci telefonicznej.
W przypadku problemów należy najpierw skontaktować się z dostawcą
sprzętu.
Stwierdzenie zgodności z sieciami
Ten produkt jest przystosowany do współpracy z następującymi sieciami.
Został sprawdzony pod względem zgodności z dodatkowymi wymaganiami
zawartymi w normie EG 201 121.
NiemcyATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 and
GrecjaATAAB AN005, AN006 i GR01,02,03,04
Portugalia ATAAB AN001,005,006,007,011 i P03,04,08,10
Hiszpania ATAAB AN005,007,012, i ES01
Szwajcaria ATAAB AN002
Pozostałe kraje/regionyATAAB AN003,004
Każda sieć wymaga określonych ustawień przełączników oraz konfiguracji
oprogramowania. Szczegółowe informacje zamieszczono w odpowiednich
sekcjach w podręczniku użytkownika.
Funkcja Hookflash (wywołanie rejestru o ściśle określonym czasie) jest
przedmiotem oddzielnego krajowego zatwierdzenia. Nie została ona
sprawdzona pod względem zgodności z krajowymi przepisami i nie można
zagwarantować prawidłowego działania tej funkcji w określonych sieciach
krajowych.
DE03,04,05,08,09,12,14,17
ivUser’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Następujące informacje dotyczą tylko krajów
członkowskich UE:
Ten symbol oznacza, że produktu nie należy wyrzucać razem z odpadami
komunalnymi. Prawidłowa likwidacja tego produktu ułatwi eliminację
potencjalnego negatywnego wpływu na środowisko i zdrowie ludzkie.
Szczegółowe informacje dotyczące recyklingu tego produktu można
uzyskać w urzędzie miasta lub gminy, w zakładzie utylizacji odpadów
komunalnych albo w sklepie, w którym produkt został zakupiony.
Ten symbol nie zawsze jest umieszczany na urządzeniu, zależnie od kraju
i regionu, w którym dokonano zakupu.
Zalecenia dotyczące bezpiecznego korzystania z napędu
dysków optycznych
W tym komputerze preinstalowany jest jeden z następujących napędów:
DVD-ROM, CD-RW/DVD-ROM lub DVD Super Multi (+-R DL).
■ Napęd optyczny wykorzystuje system laserowy. Aby zapewnić
właściwe używanie tego produktu, należy dokładnie zapoznać się z tą
instrukcją obsługi i zachować ją w celu przyszłego wykorzystania.
Jeżeli urządzenie wymagać będzie naprawy, należy skontaktować się
z autoryzowanym serwisem.
■ Samodzielna regulacja oraz ustawianie wydajności lub korzystanie z
urządzenia w sposób niezgodny z instrukcjami zawartymi w
podręczniku może spowodować niebezpieczeństwo
napromieniowania.
■ Nie należy otwierać obudowy urządzenia ze względu na szkodliwość
bezpośredniego działania promieni laserowych.
Napęd optyczny, który jest używany w tym komputerze, wyposażony został
w urządzenie laserowe. Na napędzie umieszczona jest etykieta
klasyfikacyjna z następującą informacją.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
KLASS 1 LASER APPARAT
User’s Manualv
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Napędy z jedną z powyższych etykiet uzyskały certyfikat producenta
potwierdzający zgodność z wymaganiami dotyczącymi produktów
laserowych obowiązującymi w dniu produkcji, zgodnie z artykułem 21
przepisów Code of Federal Regulations Stanów Zjednoczonych Ameryki,
Department of Health & Human Services, Food and Drug Administration.
W innych krajach napęd jest certyfikowany pod względem zgodności z
normami IEC 825 oraz EN60825 dla klasy 1 produktów laserowych.
W zależności od modelu komputery są wyposażone w jeden z napędów
optycznych zgodnie z poniższą listą.
ProducentTyp
PanasonicDVD-ROM/CD-R/RW
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASERSCHUTZKLASSE 1
PRODUKT
TO EN 60825-1
UJDA -780
ADVERSEL:USYNLIG
LASERSTRÅLING VED
ÅBNING, NÅR
SIKKERHEDSAF-BRYDER
Załącznik G Licznik ochrony przed kradzieżą firmy TOSHIBA
Załącznik H Uwagi prawne
Załącznik I Jeżeli komputer zostanie skradziony
Glosariusz
Indeks
User’s Manualix
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
xUser’s Manual
Przedmowa
Gratulujemy zakupu komputera TECRA A9/TECRA S5/Satellite Pro S200.
Ten nowoczesny notebook wyposażono w wiele opcji umożliwiających
rozszerzanie systemu (również ourządzenia multimedialne). Został on
zaprojektowany w sposób gwarantujący niezawodne funkcjonowanie przez
wiele lat.
W tym podręczniku wyjaśniono, w jaki sposób dokonywać ustawień
systemu oraz rozpocząć pracę z komputerem TECRA A9/TECRA
S5/Satellite Pro S200. Zamieszczono w nim również szczegółowe
informacje dotyczące konfiguracji, podstawowych operacji, należytej
eksploatacji sprzętu, korzystania z urządzeń opcjonalnych oraz
rozwiązywania problemów.
Początkujący użytkownicy komputerów stacjonarnych lub przenośnych
powinni w pierwszej kolejności przeczytać rozdziały1 (Wprowadzenie) i 3
(Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne), aby zapoznać
się z funkcjami, elementami i akcesoriami komputera.
Doświadczeni użytkownicy komputerów powinni przeczytać niniejszą
przedmowę w celu zapoznania się z uk
przeczytać sekcję Funkcje specjalne w rozdziale 3 (Sprzęt, programy
narzędziowe i wyposażenie opcjonalne), w której omówiono mniej znane
lub unikatowe funkcje komputera, oraz sekcję w rozdziale 7 (Programy HW
Setup i BIOS Setup), aby dowiedzieć się, jak należy instalować i
konfigurować te funkcje.
Należy przeczytać rozdział 3 (Sprzęt, programy narzędziowe i
wyposażenie opcjonalne) w przypadku podłączania opcjonalnych
produktów lub urządzeń zewnętrznych.
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
ładem i treścią podręcznika. Należy
Stosowane konwencje
Przy opisywaniu, określaniu oraz wskazywaniu terminów i procedur
zastosowano w podręczniku następujące konwencje:
Skróty
Po terminie pojawiającym się w tekście po raz pierwszy oraz zawsze, kiedy
jest to konieczne dla zapewnienia czytelności tekstu, w nawiasie podawany
jest skrót. Na przykład: Read Only Memory (ROM). Skróty znajdują się
również w słowniczku.
Symbole
Symbole służą do oznaczania portów, urządzeń wybierających oraz innych
części komputera. Są również stosowane na panelu wskaźników w celu
określenia elementów, których dotyczą przedstawiane informacje.
User’s Manualxi
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Klawisze
Symbole klawiszy stosowane w tekście podręcznika służą do opisu
wykonywanych operacji. Zostały one przedstawione w sposób, w jaki są
widoczne na klawiaturze, oraz wyróżnione specjalną czcionką. Na przykład
ENTER oznacza klawisz ENTER.
Korzystanie z klawiszy
Niektóre operacje wymagają jednoczesnego użycia dwóch lub więcej
klawiszy. Operacje takie zostały oznaczone symbolami klawiszy
oddzielonymi znakiem plus (+). Na przykład zapis CTRL + C oznacza,
że należy jednocześnie nacisnąć klawisz CTRL i klawisz C. W przypadku
trzech klawiszy należy przytrzymać dwa pierwsze i nacisnąć trzeci
ABC
Jeśli procedura wymaga operacji np. kliknięcia
ikony lub wpisania tekstu, nazwa ikony lub
wpisywany tekst są przedstawione czcionką
widoczną po lewej stronie.
Wyświetlacz
SABC
Tytuły okienek, ikon, tekst wyświetlany przez
komputer przedstawiono czcionką widoczną po
lewej.
Komunikaty
Celem komunikatów używanych w podręczniku jest zwrócenie uwagi
użytkownika na ważne informacje. Każdy rodzaj komunikatu jest
oznaczony w sposób przedstawiony poniżej.
Ostrzeżenie! Ostrzeżenie informuje użytkownika, że korzystanie ze
sprzętu w niewłaściwy sposób lub postępowanie niezgodne z
przedstawionymi instrukcjami może spowodować utratę danych lub
uszkodzenie komputera.
Uwaga. Informacja stanowi wskazówkę lub poradę, której zadaniem jest
pomóc użytkownikowi w wykorzystaniu możliwości komputera w sposób
optymalny.
Oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację, mogącą doprowadzić do
śmierci lub poważnego kalectwa, jeśli nie będą przestrzegane poniższe
zalecenia.
Terminologia
Ten termin jest definiowany w tym dokumencie w następujący sposób:
StartOkreślenie „Start” dotyczy przycisku „”
systemu Microsoft
xiiUser’s Manual
®
Windows Vista™.
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Informacje ogólne
Komputery TOSHIBA zaprojektowano w sposób zapewniający maksimum
bezpieczeństwa, minimum zmęczenia podczas pracy oraz całkowitą
zgodność z wymaganiami określonymi dla komputerów przenośnych.
Aby jednak zmniejszyć do minimum ryzyko obrażeń lub uszkodzenia
komputera, należy stosować się do pewnych zaleceń.
Prosimy zapoznać się przedstawionymi poniżej ogólnymi wskazówkami
dotyczącymi pracy z komputerem, zwracając równocześnie uwagę na
zawarte w tekście ostrzeżenia.
Tworzenie wygodnego środowiska pracy z komputerem
Umieść komputer na płaskiej powierzchni, wystarczająco dużej, aby
zmieścił się komputer i wszelkie inne urządzenia, których potrzebujesz,
np. drukarka.
Zostaw wystarczająco dużo miejsca wokół komputera i sprzętu, aby
zapewnić odpowiednią wentylację. W przeciwnym przypadku może
nastąpić przegrzanie tych elementów.
Aby zapewnić odpowiednie warunki pracy komputera, zabezpiecz miejsce
pracy przed następującymi czynnikami:
■ Kurz, wilgoć oraz bezpośrednie działanie słońca.
■ Sprzęt, który generuje silne pole elektromagnetyczne, taki jak głośniki
(inne niż głośniki podłączone do komputera) lub telefon głośnomówiący.
■ Gwałtowne zmiany temperatury lub wilgotności oraz źródła zmian
temperatury, takie jak wyloty urządzeń klimatyzacyjnych lub
grzewczych.
■ Ekstremalne gorąco, zimno lub wilgotność.
■ Ciecze i żrące chemikalia.
Nadwerężenia
Należy uważnie przeczytać Podręcznik bezpiecznego i wygodnego
korzystania z komputera. Zawierają one informacje na temat zapobiegania
zmęczeniu i drętwieniu rąk, wywołanego długotrwałym używaniem
klawiatury. W Podręczniku bezpiecznego i wygodnego korzystania z
komputera zamieszczono również informacje dotyczące organizacji
środowiska pracy, pozycji ciała przy pracy i oświetlenia, które mogą ułatwić
zapobieganie nadwerężeniu mięśni i stawów.
User’s Manualxiii
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Oparzenia
■ Należy unikać długotrwałego kontaktu fizycznego z komputerem.
Jeżeli komputer pozostaje włączony przez dłuższy czas, powierzchnia
obudowy może ulec nagrzaniu. Chociaż temperatura sprawdzana
dotykowo może nie wydawać się wysoka, to jednak długotrwały kontakt
fizyczny z komputerem (np. trzymanym na kolanach) może
spowodować powstanie na skórze lekkiego oparzenia.
■ W przypadku długotrwałego korzystania z komputera zaleca się
również unikanie kontaktu z metalową płytką portów interfejsu,
która także może się silnie nagrzewać.
■ Obudowa zasilacza sieciowego może nagrzewać się podczas pracy,
jednak jest to zjawisko naturalne i nie świadczy o nieprawidłowym
funkcjonowaniu. W razie konieczności transportu zasilacza należy
go wyłączyć i poczekać aż ostygnie.
■ Nie należy umieszczać zasilacza sieciowego na powierzchniach
wrażliwych na wysoką temperaturę, ponieważ mogą ulec zniszczeniu.
Uszkodzenia spowodowane naciskiem lub uderzeniem
Należy chronić komputer przed nadmiernym naciskiem lub udarami
mechanicznymi, które mogą być przyczyną uszkodzenia wyposażenia lub
nieprawidłowego funkcjonowania komputera.
Przegrzanie karty PC Card
Niektóre karty PC Card mogą nagrzewać się podczas użytkowania
przez dłuższy czas, a wyższa temperatura może być przyczyną
błędów lub niestabilności danego urządzenia. Należy również
zachować ostrożność podczas wyjmowania karty PC Card, która była
używana przez dłuższy czas.
Telefony komórkowe
Korzystanie z telefonów komórkowych może powodować zakłócenia
dźwięku w komputerze. Nie wpływa to na funkcjonowanie komputera,
jednak zaleca się zachowanie odległości min. 30 cm między komputerem
iużywanym telefonem komórkowym.
Podręcznik bezpiecznego i wygodnego korzystania z
komputera
Wszystkie ważne informacje dotyczące bezpiecznego i prawidłowego
korzystania z komputera zamieszczono w Podręczniku bezpiecznego
i wygodnego korzystania z komputera, dostarczonym razem
z komputerem. Należy uważnie przeczytać ten podręcznik przed
rozpoczęciem korzystania z komputera.
xivUser’s Manual
Wprowadzenie
W tym rozdziale zamieszczono listę kontrolną wyposażenia oraz
podstawowe informacje potrzebne do rozpoczęcia pracy z komputerem.
Niektóre z funkcji opisanych w podręczniku mogą działać nieprawidłowo,
jeżeli używany jest inny system operacyjny niż zainstalowany fabrycznie
przez firmę TOSHIBA.
Lista kontrolna wyposażenia
Należy ostrożnie rozpakować komputer i zachować pudełko kartonowe
i elementy opakowania w celu ponownego wykorzystania.
Sprzęt
Sprawdź, czy posiadasz wszystkie następujące elementy:
■ Przenośny komputer osobisty TECRA A9/TECRA S5 Satellite Pro S200
■ Zasilacz sieciowy i przewód zasilający (wtyczka 2-bolcowa lub
3-bolcowa)
■ Akumulator
■ Stacja dyskietek USB (uwzględniana w niektórych modelach)
■ Zapasowa nakładka urządzenia wskazującego AccuPoint
■ Podręcznik Szybki start komputera TECRA A9/TECRA S5/Satellite Pro
S200
®
■ Pakiet podręczników systemu Microsoft
(dostarczany z niektórymi modelami)
■ Podręcznik bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera
■ Informacje dotyczące gwarancji
Jeżeli brakuje jakiegokolwiek elementu lub jest on uszkodzony, należy
natychmiast skontaktować się ze sprzedawcą.
User’s Manual1-1
Windows Vista™
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Oprogramowanie
Następujący system operacyjny Windows® i programy narzędziowe są
preinstalowane.
■ Microsoft
■ TOSHIBA Value Added Package
■ DVD Video Player
■ TOSHIBA SD Memory Utilities
■ TOSHIBA SD Memory Boot Utility
■ CD/DVD Drive Acoustic Silencer
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA HDD Protection
■ TOSHIBA Disc Creator
■ Fingerprint Utility (instalowany w niektórych modelach)
■ Centrum mobilności w systemie Windows
■ TOSHIBA Security Assist
■ Bluetooth Stack for Windows firmy Toshiba (instalowany w niektórych
modelach)
■ Infineon Trusted Platform Module Utility (instalowany w niektórych
modelach)
■ Podręcznik online
■ Podręcznik użytkownika komputera TECRA A9/TECRA
■ Dyskietki
■ Dysk DVD-ROM Product Recovery
■ Dysk DVD Windows Anytime Upgrade (dostarczany z niektórymi
®
Windows Vista™
S5/Satellite Pro S200 (niniejszy podręcznik)
modelami)
1-2User’s Manual
Wprowadzenie
■ Wszyscy użytkownicy powinni przeczytać sekcję Uruchamianie
komputera po raz pierwszy.
■ Należy uważnie przeczytać informacje dotyczące bezpiecznego
iprawidłowego korzystania z tego komputera, zamieszczone
w Podręczniku bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera,
dostarczonym razem z komputerem. Te informacje ułatwią wygodne
i produktywne korzystanie z komputera przenośnego. Postępując
zgodnie z zaleceniami zamieszczonymi w tym podręczniku, można
ograniczyć prawdopodobieństwo wystąpienia dolegliwości związanych
z bólem dłoni, ramion, barków lub karku.
W tej sekcji zamieszczono podstawowe informacje potrzebne
do rozpoczęcia korzystania z komputerem. Omówiono następujące
zagadnienia:
■ Podłączanie zasilacza sieciowego
■ Otwieranie panelu wyświetlacza
■ Włączanie zasilania
■ Uruchamianie komputera po raz pierwszy
■ Wyłączanie zasilania
■ Ponowne uruchamianie komputera
■ Opcje odzyskiwania systemu
■ Tworzenie dysków optycznych do odzyskiwania oprogramowania
■ Przywracanie preinstalowanego oprogramowania z dysku twardego
■ Przywracanie preinstalowanego oprogramowania z dysków do
odzyskiwania utworzonych przez użytkownika
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
■ Należy używać programu antywirusowego i dbać o jego regularne
aktualizacje.
■ Nośnika danych nie należy nigdy formatować bez sprawdzenia jego
zawartości (formatowanie usuwa wszystkie dane zapisane na
nośniku).
■ Zalecane jest okresowe tworzenie kopii zapasowych wewnętrznego
dysku twardego lub innego głównego urządzenia pamięciowego na
zewnętrznym nośniku danych. Przeciętne nośniki danych nie są trwałe
ani stabilne przez dłuższy okres czasu i w pewnych okolicznościach
może dojść do utraty danych.
■ Przed instalacją urządzeń lub aplikacji, dane w pamięci należy zapisać
na twardym dysku lub innym nośniku danych. Nieprzestrzeganie tego
zalecenia może prowadzić do utraty danych.
User’s Manual1-3
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Podłączanie zasilacza sieciowego
Zasilacz sieciowy należy podłączyć, aby naładować akumulator lub
pracować zasilając komputer prądem zmiennym z sieci. Jest to również
najszybszy sposób pierwszego uruchomienia komputera, ponieważ
akumulator należy wcześniej naładować.
Zasilacz można podłączyć do źródła prądu zmiennego o napięciu od 100
do 240 V (50 lub 60 Hz). Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące ładowania akumulatora przy użyciu zasilacza sieciowego, zobacz
rozdział 6 (Zasilanie komputera).
■ Aby uniknąć ryzyka pożaru i uszkodzenia komputera, należy zawsze
korzystać z zasilacza firmy Toshiba, który dołączono do komputera, i
ładowarki firmy Toshiba (ewentualnie także dołączonej w zestawie),
albo z modeli zastępczych zalecanych przez firmę Toshiba. Używanie
niekompatybilnego zasilacza sieciowego lub ładowarki może
spowodować pożar lub uszkodzenie komputera, a w następstwie
poważne obrażenia ciała.
■ Nigdy nie należy podłączać zasilacza ani ładowarki do źródła zasilania,
którego napięcie lub częstotliwość nie są zgodne z wartościami
podanymi na etykiecie znamionowej urządzenia. Ignorowanie tego
zalecenia może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym i poważnego zranienia.
■ Używane i nabywane kable zasilające powinny być zawsze zgodne z
prawnymi wymogami i specyfikacjami napięcia oraz czę
kraju użytkowania. Ignorowanie tego zalecenia może być przyczyną
pożaru lub porażenia prądem elektrycznym i poważnego zranienia.
■ Dostarczany przewód zasilający spełnia wymagania zasad i przepisów
bezpieczeństwa w regionie, w którym kupowany jest produkt, i nie
powinien być używany poza regionem. Na użytek w innych regionach
należy zaopatrywać się w przewody zasilające, spełniające wymagania
zasad i przepisów bezpieczeństwa w danym regionie.
■ Nie należy używać przejściówki z wtyczki 3-bolcowej na 2-bolcową.
■ Podczas podłączania zasilacza sieciowego do komputera odpowiednie
czynności należy wykonywać w kolejności podanej w Podręczniku
użytkownika. Podłączenie kabla zasilającego do gniazda sieciowego
powinno być ostatnią wykonywaną czynnością, w przeciwnym
przypadku wtyk wyjśładunek elektryczny powodujący porażenie lub uszkodzenie ciała w
razie dotknięcia. Ogólną zasadą bezpieczeństwa jest unikanie
dotykania jakichkolwiek części metalowych.
■ Nie umieszczaj komputera lub zasilacza sieciowego
na powierzchniach drewnianych, meblach lub innych powierzchniach,
które mogą zostać uszkodzone w wyniku ciepła wydzielanego przez
podstawę komputera i zasilacz podczas użytkowania.
■ Zawsze umieszczaj komputer lub zasilacz sieciowy na płaskiej,
solidnej powierzchni odpornej na wysoką temperaturę.
Szczegółowe zalecenia dotyczące korzystania z akumulatora zamieszczono
wPodręczniku bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera.
stotliwości w
ciowy prądu stałego zasilacza może zgromadzić
1-4User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
1. Podłącz przewód zasilający do zasilacza sieciowego.
Podłączanie przewodu zasilającego do zasilacza sieciowego (wtyczka 2-bolcowa)
Podłączanie przewodu zasilającego do zasilacza sieciowego (wtyczka 3-bolcowa)
Zależnie od modelu komputer może być dostarczony z
wtyczką/przewodem 2-bolcowym lub 3-bolcowym.
2. Podłącz wtyczkę prądu stałego (DC) przewodu zasilacza sieciowego do
złącza DC IN 15 V na tylnym panelu obudowy komputera.
Złącze DC IN 15V
Podłączanie zasilacza do komputera
3. Podłącz przewód zasilający do gniazda sieciowego (wskaźniki Akumulator i DC IN na przednim panelu obudowy komputera powinny
być włączone).
User’s Manual1-5
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Otwieranie panelu wyświetlacza
Panel wyświetlacza można ustawić pod różnymi kątami, aby uzyskać
optymalną jakość obrazu.
1. Przesuń zatrzask wyświetlacza z przodu komputera, aby odblokować
panel.
2. Przytrzymując ręką powierzchnię do oparcia dłoni, aby zapobiec
podniesieniu komputera, powoli podnieś panel wyświetlacza i ustaw
pod kątem nachylenia zapewniającym optymalną jakość obrazu.
Panel wyświetlacza
Otwierając i zamykając panel wyświetlacza należy zachować ostrożność.
Energiczne otwieranie lub zatrzaskiwanie panelu może spowodować
uszkodzenie komputera.
Zatrzask wyświetlacza
Otwieranie panelu wyświetlacza
■ Nie wolno ustawiać panelu wyświetlacza pod zbyt dużym kątem,
ponieważ może to być przyczyną nadmiernego nacisku na zawiasy
panelu i uszkodzenia komputera.
■ Nie wolno wywierać nacisku na panel wyświetlacza.
■ Nie wolno podnosić komputera, trzymając za panel wyświetlacza.
■ Nie wolno zamykać panelu wyświetlacza, jeżeli pióra lub inne obiekty
znajdują się między panelem i klawiaturą.
■ Podczas otwierania lub zamykania panelu wyświetlacza należy ułożyć
dłoń na powierzchni przeznaczonej do oparcia dłoni, aby przytrzymać
komputer, a drugą dłonią powoli otworzyć lub zamknąć panel (nie
wolno wywierać nadmiernej siły podczas otwierania lub zamykania
panelu).
1-6User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Włączanie zasilania
W tej sekcji opisano sposób włączania zasilania (wskaźnik Zasilanie
sygnalizuje stan włączenia zasilania). Aby uzyskać więcej informacji,
zobacz sekcję Monitorowanie stanu zasilania w rozdziale 6 (Zasilanie
komputera).
■ Po pierwszym włączeniu zasilania nie należy go wyłączać do czasu
zainstalowania systemu operacyjnego. Aby uzyskać więcej informacji,
zobacz sekcję Uruchamianie komputera po raz pierwszy.
■ Nie można regulować głośności podczas konfiguracji systemu
Windows.
1. Otwórz panel wyświetlacza.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez dwie do trzech sekund.
Przycisk zasilania
Włączanie zasilania
Uruchamianie komputera po raz pierwszy
Ekran powitalny systemu Microsoft Windows Vista™ jest pierwszym
ekranem wyświetlanym po włączeniu zasilania. Aby prawidłowo
zainstalować system operacyjny, należy postępować zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na poszczególnych ekranach.
Jeżeli zostaną wyświetlone, należy uważnie przeczytać Warunki Umowy
Licencyjnej Oprogramowania (Software License Terms).
User’s Manual1-7
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Wyłączanie zasilania
Zasilanie można wyłączyć w jednym z trzech stanów: wyłączenia systemu,
hibernacji lub wstrzymania.
Stan wyłączenia systemu
Podczas wyłączania zasilania w stanie wyłączenia systemu nie są
zapisywane żadne dane, a komputer wyświetla główny ekran systemowy
po ponownym włączeniu zasilania.
1. Jeżeli zostały wprowadzone dane, należy zapisać je na dysku twardym
lub innym nośniku.
2. Należy upewnić się, żenapęd przestał pracować, a następnie wyjąć
znapędu dysk CD/DVD lub dyskietkę.
■ Należy upewnić się, że wskaźnikDysk twardy jest wyłączony.
Wyłączenie zasilania podczas uzyskiwania dostępu do dysku może
być przyczyną utraty danych lub uszkodzenie dysku.
■ Nigdy nie należy wyłączać zasilania, kiedy uruchomiona jest jakaś
aplikacja. Może to spowodować utratę danych.
■ W czasie odczytu/zapisywania danych nie należy wyłączać zasilania,
odłączać zewnętrznego urządzenia do przechowywania danych ani
wyjmować nośnika danych. Może to spowodować utratę danych.
3. Kliknij przycisk Start.
4. Kliknij przycisk ze strzałką (), znajdujący się na przyciskach
zarządzania energią () i wybierz pozycję Uruchom
ponownie z menu.
5. Wyłącz zasilanie wszystkich urządzeń zewnętrznych podłączonych do
komputera.
Nie należy włączać ponownie komputera lub urządzeń zewnętrznych
bezpośrednio po ich wyłączeniu, ale chwilę poczekać, aby uniknąć
potencjalnego uszkodzenia.
1-8User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Stan wstrzymania
Jeżeli konieczne jest przerwanie pracy, można wyłączyć zasilanie bez
konieczności zamykania programów, przełączając komputer do stanu
wstrzymania. W tym stanie dane są przechowywane w głównej pamięci
komputera, dlatego po ponownym włączeniu zasilania można kontynuować
pracę.
■ Jeżeli podłączony jest zasilacz sieciowy, komputer jest przełączany do
stanu wstrzymania zgodnie z ustawieniami w oknie Opcje zasilania
(aby uzyskać dostęp do tego okna, kliknij Start -> Panel sterowania ->
System i konserwacja -> Opcje zasilania).
■ Aby zakończyć stan wstrzymania komputera, należy nacisnąć i
przytrzymać przez chwilę przycisk zasilania lub dowolny klawisz.
Klawiszy na klawiaturze można jednak używać pod warunkiem, że
funkcja uruchamiania przy użyciu klawiatury (Wake-up on Keyboard)
jest włączona w programie HW Setup.
■ Jeżeli komputer zostanie przełączony do stanu wstrzymania wówczas,
gdy jest aktywna aplikacja sieciowa, aplikacja ta może nie zostać
przywrócona po zakończeniu stanu wstrzymania.
■ Aby zapobiec automatycznemu przełączaniu komputera do stanu
wstrzymania, należy wyłączyć obsługę stanu wstrzymania przy użyciu
okna Opcje zasilania (aby uzyskać dostęp do tego okna, kliknij Start ->
Panel sterowania -> System i konserwacja -> Opcje zasilania).
■ Aby korzystać z funkcji Hybrid Sleep, nale
odpowiednie ustawienia w oknie Opcje zasilania.
ży skonfigurować
■ Przed przełączeniem komputera do stanu wstrzymania upewnij się,
że dane zostały zapisane.
■ Po przełączeniu komputera do stanu wstrzymania nie należy
instalować lub wyjmować modułów pamięci. Może to być przyczyną
uszkodzenia komputera lub modułu pamięci.
■ W stanie wstrzymania nie należy również wyjmować akumulatora
z komputera (jeżeli nie jest on podłączony do zasilacza sieciowego).
Znajdujące się w pamięci komputera dane mogą zostać utracone.
Wyłączanie komputera podczas regulowania lub kontrolowania urządzeń
elektronicznych.
Jeżeli konieczne jest wyłączenie komputera w samolocie pasażerskim lub
lokalizacjach, w których są regulowane i kontrolowane urządzenia
elektroniczne, należy zawsze wyłączyć komputer całkowicie lub
przełączyć do stanu hibernacji zamiast stanu wstrzymania oraz wyłączyć
wszystkie przełączniki lub urządzenia komunikacyjnego. Po przełączeniu
do stanu wstrzymania system operacyjny komputera może zostać
automatycznie ponownie uaktywniony w celu wykonania wstępnie
zaprogramowanych zadań lub zapisania danych i może zakłócać
funkcjonowanie wyposażenia lotniczego lub innego i może być przyczyną
poważnego zranienia.
User’s Manual1-9
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Zalety stanu wstrzymania
Stan wstrzymania oferuje następujące korzyści:
■ Środowisko pracy zapamiętane przed ostatnim wyłączeniem
komputera jest odtwarzane szybciej niż w przypadku stanu hibernacji.
■ Oszczędzana jest energia, ponieważ system jest zamykany, jeżeli
w czasie określonym dla funkcji wstrzymania systemu do komputera
nie dochodzą żadne sygnały ani nie pracują żadne jego podzespoły.
■ Dostępna jest funkcja wyłączania zasilania przy użyciu pokrywy
komputera.
Włączanie stanu wstrzymania
Stan wstrzymania można również uaktywnić, naciskając klawisze FN + F3.
Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz rozdział 5 (Klawiatura).
Dostępne są cztery metody przełączania komputera do stanu wstrzymania:
■ Kliknij przycisk Start, a następnie przycisk zasilania ()
znajdujący się na przyciskach zarządzania energią ().
Należy zauważyć, że ta funkcja musi być włączona w oknie Opcje
zasilania (aby uzyskać dostęp do tego okna, kliknij Start -> Panel sterowania -> System i konserwacja -> Opcje zasilania).
■ Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij przycisk ze strzałką () i
wybierz polecenie Stan wstrzymania z menu.
■ Zamknij panel wyświetlacza. Należy zauważyć, że ta funkcja musi być
włączona w oknie Opcje zasilania (aby uzyskać dostęp do tego okna,
kliknij Start -> Panel sterowania -> System i konserwacja -> Opcje zasilania).
■ Naciśnięcie przycisku zasilania. Należy zauwa
być włączona w oknie Opcje zasilania (aby uzyskać dostęp do tego
okna, kliknij Start -> Panel sterowania -> System i konserwacja ->
Opcje zasilania).
Po ponownym włączeniu zasilania komputera można będzie kontynuować
pracę od miejsca, w którym została przerwana.
żyć, że ta funkcja musi
■ Po przełączeniu komputera do stanu wstrzymania miga pomarańczowy
wskaźnik zasilania.
■ Jeżeli komputer jest zasilany przy użyciu akumulatora, można
przedłużyć czas jego działania, przełączając komputer do stanu
hibernacji, ponieważ w stanie wstrzymania zużycie energii jest
większe.
Ograniczenia stanu wstrzymania
Stan wstrzymania nie funkcjonuje prawidłowo w następujących
okolicznościach:
■ Zasilanie zostanie włączone bezpośrednio po zamknięciu systemu.
■ Obwody pamięci są narażone na napięcie elektrostatyczne lub na
zakłócenia i szumy wywołane przez urządzenia elektryczne.
1-10User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Stan hibernacji
Po przełączeniu komputera do stanu hibernacji zawartość pamięci jest
zapisywana na dysku twardym, dlatego po włączeniu zasilania
przywracany jest poprzedni stan komputera. W stanie hibernacji nie są
zapisywane dane dotyczące stanu urządzeń zewnętrznych (peryferyjnych)
podłączonych do komputera.
■ Zapisz dane. Podczas przełączania do stanu hibernacji komputer
zapisuje zawartość pamięci na dysku twardym. Jednak ze względów
bezpieczeństwa najlepiej jest zapisać dane ręcznie.
■ Dane te zostaną utracone, jeżeli przed zakończeniem operacji
zapisywania użytkownik wyciągnie akumulator lub odłączy zasilacz
sieciowy. Poczekaj na wyłączenie wskaźnika Dysk.
■ Po przełączeniu komputera do stanu hibernacji nie należy instalować
iwyjmować modułów pamięci. Grozi to utratą danych.
Zalety stanu hibernacji
Zalety stanu hibernacji są następujące:
■ Po automatycznym wyłączeniu komputera z powodu wyczerpania się
akumulatora dane zapisywane są na dysku twardym.
■ Bezpośrednio po uruchomieniu komputer wraca do środowiska pracy
zapamiętanego przed ostatnim wyłączeniem.
■ Oszczędzana jest energia, ponieważ system jest zamykany, jeżeli
w czasie określonym przy użyciu funkcji hibernacji systemu (System
Hibernacja) do komputera nie dochodzą żadne sygnały ani nie pracują żadne jego podzespoły.
■ Dostępna jest funkcja wyłączania zasilania przy użyciu pokrywy
komputera.
Przełączanie do stanu hibernacji
Stan hibernacji można również uaktywnić, naciskając klawisze FN + F4.
Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz rozdział 5 (Klawiatura).
Aby przełączyć komputer do stanu hibernacji, wykonaj następujące kroki:
1. Kliknij przycisk Start.
2. Kliknij przycisk ze strzałką (), znajdujący się na przyciskach
zarządzania energią () i wybierz polecenie
Hibernacja z menu.
User’s Manual1-11
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Automatyczne przechodzenie do stanu hibernacji
Komputer można skonfigurować do automatycznego przełączania
do stanu hibernacji po naciśnięciu przycisku zasilania lub zamknięciu
pokrywy komputera. Aby zdefiniować te ustawienia, można wykonać
następujące kroki:
1. Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij polecenie Panel sterowania.
2. Kliknij polecenie System i konserwacja i kliknij polecenie Opcje zasilania.
3. Kliknij opcję Choose what the power button does (Kiedy zostanie
naciśnięty przycisk zasilania) lub Choose what closing the lid does
(Kiedy pokrywa zostanie zamknięta).
4. Wybierz żądane ustawienia stanu hibernacji dla opcji When I press the
power button (Kiedy zostanie naciśnięty przycisk zasilania) i When I
close the lid (Kiedy pokrywa zostanie zamknięta).
5. Kliknij przycisk Zapisz zmiany.
Zapisywanie danych w stanie hibernacji
Po wyłączeniu zasilania i przełączeniu komputera do stanu hibernacji dane
aktualnie przechowywane w pamięci są zapisywane na dysku twardym.
W tym czasie wskaźnik Dysk twardy jest włączony.
Po wyłączeniu komputera i zapisaniu zawartości pamięci na dysku
twardym należy wyłączyć zasilanie wszystkich urządzeń zewnętrznych.
Nie należy włączać ponownie komputera ani urządzeń zewnętrznych
bezpośrednio po ich wyłączeniu. Należy odczekać chwilę, aby
kondensatory całkowicie się rozładowały.
Ponowne uruchamianie komputera
Konieczne może być ponowne uruchomienie systemu komputera, na
przykład w następujących okolicznościach:
■ Zmiana niektórych ustawień komputera.
■ Wystąpienie błędu i brak reakcji komputera na polecenia wydawane
przy użyciu klawiatury.
Jeżeli konieczne jest ponowne uruchomienie komputera, należy skorzystać
z jednej z następujących trzech metod:
■ Kliknij przycisk Start, kliknij przycisk ze strzałką (), znajdujący się
na przyciskach zarządzania energią () i wybierz
polecenie Uruchom ponownie z menu.
■ Naciśnij równocześnie klawisze Ctrl, Alt i Del (jeden raz), aby
wyświetlić okno menu, a następnie wybierz przycisk Uruchom
ponownie w oknie Wyłączanie komputera.
■ Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez pięć sekund.
Po wyłączeniu komputera należy poczekać od dziesię
sekund, a następnie ponownie włączyć zasilanie przyciskiem zasilania.
1-12User’s Manual
ciu do piętnastu
Opcje odzyskiwania systemu
Ukryta partycja około 1,5 GB na dysku twardym jest przydzielona dla opcji
odzyskiwania systemu.
Na tej partycji przechowywane są pliki, których można używać do naprawy
systemu w przypadku wystąpienia problemu.
Nie można korzystać z funkcji System Recovery Options, jeżeli ta partycja
zostanie usunięta.
Opcje odzyskiwania systemu
Funkcja System Recovery Options jest instalowana na dysku twardym
dostarczanym z zakładu produkcyjnego. W menu System Recovery
Options dostępne są narzędzia służące do rozwiązywania problemów z
uruchamianiem, przeprowadzania diagnostyki lub przywracania systemu.
Dodatkowe informacje dotyczące naprawy podczas uruchamiania
systemu są dostępne w Pomocy i obsłudze technicznej systemu
Windows.
Funkcję System Recovery Options można również uruchomić ręcznie w
celu rozwiązania problemów.
Procedura jest następująca. Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi w menu na ekranie.
1. Wyłącz komputer.
2. Naciśnij i przytrzymaj klawisz F8, a następnie włącz komputer.
3. Zostanie wyświetlone menu Zaawansowane opcje uruchamiania.
Korzystając z klawiszy kierunkowych, wybierz opcję Napraw komputer
i naciśnij klawisz Enter.
4. Postępuj zgodnie z wyświetlanymi wskazówkami.
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Z funkcji pełnej kopii zapasowej komputera (CompletePC Backup)
systemu Windows Vista™ można korzystać w systemie Windows Vista™
w wersji Business Edition i Ultimate Edition.
Przywracanie preinstalowanego oprogramowania z dysków Product
Recovery
Jeżeli preinstalowane pliki są uszkodzone, można użyć utworzonych przez
użytkownika dysków do odzyskiwania oprogramowania lub dysku twardego
w celu przywrócenia oryginalnego stanu komputera. Aby przywrócić pliki,
wykonaj następujące kroki:
Jeżeli funkcja wyciszenia dźwięku została uaktywniona przez naciśnięcie
klawiszy Fn + Esc, należy wyłączyć tę funkcję, aby umożliwić odtwarzanie
dźwięku, przed rozpoczęciem procesu przywracania oprogramowania.
Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz rozdział 5 (Klawiatura).
Nie można korzystać z opcji odzyskiwania systemu, jeżeli preinstalowane
oprogramowanie jest przywracane bez użycia opcji odzyskiwania systemu.
User’s Manual1-13
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Przy reinstalacji systemu operacyjnego Windows zostanie sformatowany
dysk twardy i wszystkie dane na nim zostaną stracone.
1. Włóż dyski do odzyskiwania oprogramowania do napędu dysków
optycznych i wyłącz zasilanie komputera.
2. Naciśnij i przytrzymaj klawisz F12, a następnie włącz komputer. Po
wyświetleniu ekranu logo In Touch with Tomorrow TOSHIBA
zwolnij klawisz F12.
3. Korzystając z klawiszy ze strzałką skierowaną w lewo lub w prawo,
wybierz ikonę CD-ROM z menu. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
sekcję Boot Priority (Sekwencja rozruchowa) w rozdziale 7 (Programy
HW Setup i BIOS Setup).
4. Po wyświetleniu menu postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi
na ekranie.
5. Jeżeli komputer został dostarczony z zainstalowanym
oprogramowaniem dodatkowym, nie może ono zostać przywrócone z
dysku DVD-ROM Product Recovery. Aplikacje tego typu (np. pakiet
Works, gry) należy ponownie zainstalować z innych nośników.
1-14User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Przewodnik po systemie
W tym rozdziale omówiono poszczególne składniki komputera, z którymi
należy zapoznać się przed rozpoczęciem korzystania z komputera.
Uwaga prawna (niemające zastosowania ikony)*1
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących niemających zastosowania
ikon, zobacz sekcję „Uwagi prawne” w załączniku K lub kliknij łącze *1
powyżej.
Przedni panel obudowy komputera
Na rysunku przedstawiono przedni panel obudowy komputera z
zamkniętym panelem wyświetlacza.
Mikrofon
Wskaźniki systemowe
Złącze słuchawek
Rozdział 2
Zatrzask wyświetlacza
Złącze mikrofonu
Widok komputera z przodu po zamknięciu panelu wyświetlacza
Wskaźniki
systemowe
MikrofonWbudowany mikrofon umożliwia nagrywanie
User’s Manual2-1
Pokrętło regulacji głośności
Te w s ka źniki umożliwiają monitorowanie stanu
różnych funkcji komputera i zostały szczegółowo
opisane w sekcji Wskaźniki systemowe.
dźwięku w używanych aplikacjach. Aby uzyskać
więcej informacji, zobacz sekcję System
dźwiękowy w rozdziale 4 (Podstawy pracy z
komputerem).
Tylko niektóre modele są wyposażone we
wbudowany mikrofon.
Przełącznik komunikacji
bezprzewodowej
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Złącze mikrofonuZłącze 3,5 mm umożliwia podłączenie mikrofonu
monofonicznego przy użyciu kabla z trzema
przewodami i miniaturową wtyczką typu jack.
Złącze słuchawekMiniaturowe złącze 3,5 mm typu jack umożliwia
podłączenie słuchawek stereofonicznych.
Pokrętło regulacji
głośności
To p o k r ętło umożliwia regulację poziomu
głośności wbudowanego głośnika
stereofonicznego i opcjonalnych słuchawek
(jeżeli są podłączone).
Obrócenie pokrętła regulacji głośności w
prawo/lewo powoduje zwiększenie/zmniejszenie
głośności.
Zatrzask
wyświetlacza
Zatrzask umożliwia zamknięcie panelu
wyświetlacza. Aby otworzyć panel wyświetlacza,
należy zwolnić zatrzask.
Przełącznik
komunikacji
bezprzewodowej
Aby wyłączyć funkcje bezprzewodowej sieci LAN
i Bluetooth, należy przesunąć ten przełącznik
w lewo. Przesunięcie przełącznika w prawo
powoduje włączenie tych funkcji.
Tylko niektóre modele są wyposażone w funkcje
Bluetooth i bezprzewodowej sieci lokalnej (LAN).
■ Jeżeli komputer znajduje się w pobliżu osoby ze wszczepionym
rozrusznikiem serca lub innym urządzeniem medycznym, należy
wyłączyć funkcje Wi-Fi
®
i Bluetooth. Fale radiowe mogą wpływać na
działanie rozrusznika lub urządzenia medycznego, co może
spowodować poważne zranienie. Korzystając z funkcji Wi-Fi lub
Bluetooth, należy przestrzegać zaleceń dotyczących danego
urządzenia medycznego.
■ Jeżeli komputer znajduje się w pobliżu automatycznych urządzeń
sterujących, takich jak drzwi automatyczne lub czujniki
przeciwpożarowe, należy zawsze wyłączyć funkcje Wi-Fi i Bluetooth.
Fale radiowe mogą powodować wadliwe działanie takich urządzeń, a w
następstwie poważne zranienie.
■ Funkcji Wi-Fi lub Bluetooth nie należy używać wpobliżu kuchenek
mikrofalowych lub w miejscach, w których występują zakłócenia
radiowe lub pola magnetyczne. Interferencje ze strony kuchenki
mikrofalowej lub z innego źródła mogą zak
łócać działanie funkcji Wi-Fi
lub Bluetooth.
2-2User’s Manual
Lewy panel obudowy komputera
Na rysunku przedstawiono lewy panel obudowy komputera.
Port szeregowyKorzystając z tego portu z 9 końcówkami,
można podłączyć urządzenia szeregowe takie
jak modem zewnętrzny, mysz lub drukarka
szeregowa.
Tylko niektóre modele są wyposażone w port
szeregowy.
Szczeliny
wentylacyjne
Szczeliny wentylacyjne ułatwiają ochronę
procesora przed przegrzaniem.
Nie wolno blokować szczelin wentylacyjnych. Nie wolno dopuścić
do przedostania się metalowych przedmiotów, takich jak śruby, zszywki lub
spinacze biurowe, przez szczeliny wentylacyjne. Metalowe przedmioty
mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego do uszkodzenia komputera
ipożaru, a w następstwie poważnego zranienia.
Porty uniwersalnej magistrali szeregowej
(USB, Universal Serial Bus) zgodne ze
standardem USB 2.0 umieszczono na lewym
panelu obudowy komputera. Port z ikoną ()
obsługuje funkcję USB dla stanu wstrzymania i
ładowania.
Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów, takich
jak śruby, zszywki lub spinacze biurowe, do złączy USB. Metalowe
przedmioty mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego do uszkodzenia
komputera i pożaru, a w następstwie poważnego zranienia.
Należy zauważyć, że nie można zweryfikować wszystkich funkcji
dostępnych urządzeń USB. Niektóre funkcje skojarzone z określonym
urządzeniem mogą więc być niedostępne.
User’s Manual2-3
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Port i.LINK
(IEEE1394)
Ten port umożliwia podłączenie urządzenia
zewnętrznego, na przykład cyfrowej kamery
wideo, w celu szybkiej transmisji danych.
Tylko niektóre modele są wyposażone w port
i.LINK.
Gniazdo Bridge
media
W tym gnieździe można zainstalować kartę
SD/SDHC, Mini/Micro SD, Memory Stick
(PRO/PRO Duo), xD Picture i MultiMediaCard.
Zobacz rozdział 3 (Sprzęt, programy
narzędziowe i wyposażenie opcjonalne).
Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów, takich
jak śruby, zszywki lub spinacze biurowe, do gniazda Bridge media.
Metalowe przedmioty mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego
do uszkodzenia komputera i pożaru, a w następstwie poważnego
zranienia.
Gniazdo karty PC
Card
Wtym gnieździe można umieścić pojedyncze
urządzenie PC Card 16-bitowe lub 32-bitowe
(CardBus) typ II.
Przycisk wysuwania
karty PC Card
Ten przycisk służy do wysuwania karty PC Card
z komputera.
Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów, takich
jak śruby, zszywki lub spinacze biurowe, do gniazda karty PC Card.
Metalowe przedmioty mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego
do uszkodzenia komputera i pożaru, a w następstwie poważnego
zranienia.
2-4User’s Manual
Prawy panel obudowy komputera
Na rysunku przedstawiono prawy panel obudowy komputera.
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Wstecz
Napęd dysków optycznych
Napęd dysków
optycznych
Prawy panel obudowy komputera
W komputerze jest zainstalowany napęd
CD-ROM, DVD-ROM i CD-R/RW lub DVD Super
Port uniwersalnej magistrali
szeregowej (USB 2.0)
Multi.
Port uniwersalnej
magistrali
szeregowej
(USB 2.0)
Jeden port uniwersalnej magistrali szeregowej
(USB, Universal Serial Bus) zgodny ze
standardem USB 2.0 umieszczono na prawym
panelu obudowy komputera.
Na rysunku przedstawiono tylny panel komputera.
Złącze DC IN 15V
Złącze modemu
gniazdo blokady
zabezpieczającej
Dolny panel obudowy komputera
Wskaźnik aktywności sieci
LAN (pomarańczowy)
Złącze sieci LAN
Wskaźnik Łącze
(zielony)
Port monitora
zewnętrznego
Gniazdo blokady
zabezpieczającej
Umożliwia przymocowanie komputera do biurka
lub innego większego przedmiotu kablem
zabezpieczającym, chroniąc urządzenie przed
kradzieżą.
Złącze modemuW regionach, w których wewnętrzny modem jest
instalowany standardowo, komputer jest
wyposażony w złącze modemu umożliwiające
bezpośrednie podłączenie komputera do linii
telefonicznej przy użyciu kabla modułowego.
User’s Manual2-5
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
■ Podłączenie do innego łącza komunikacyjnego niż analogowa linia
telefoniczna może być przyczyną awarii systemu komputera.
■ Wbudowany modem można podłączać tylko do zwykłych
analogowych linii telefonicznych.
■ Nie podłączaj wbudowanego modemu do linii cyfrowej (ISDN).
■ Nie podłączaj wbudowanego modemu do cyfrowego złącza
telefonu publicznego ani do cyfrowej centrali abonenckiej (PBX).
■ Nie podłączaj wbudowanego modemu do głównego systemu
telefonicznego budynków mieszkalnych lub biur.
■ Nie zasilaj komputera przy użyciu zasilacza sieciowego podczas burzy
zwyładowaniami atmosferycznymi. W razie zauważenia błyskawic lub
usłyszenia grzmotów natychmiast wyłącz komputer. Wyładowania
elektryczne spowodowane burzą mogą być przyczyną awarii systemu,
utraty danych lub uszkodzenia sprzętu.
Złącze DC IN 15VZasilacz sieciowy jest podłączany do tego złącza
Złącze sieci LANTo gniazdo umożliwia podłączenie do sieci LAN.
w celu zasilania komputera i ładowania
wbudowanych akumulatorów. Należy korzystać z
modelu zasilacza sieciowego dostarczonego z
zakupionym komputerem (użycie
nieprawidłowego zasilacza sieciowego może być
przyczyną uszkodzenia komputera).
Karta sieci LAN obsługuje standardy Ethernet
LAN (10 Mb/s, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN
(100 Mb/s, 100BASE-TX) i Gigabit Ethernet LAN
(1000 Mb/s, 1000BASE-T). Aby uzyskać więcej
informacji, zobacz rozdział 4 (Podstawy pracy z
komputerem).
■ Do złącza sieci LAN można podłączać wyłącznie kable sieci LAN.
Podłączenie innych kabli może być przyczyną uszkodzenia lub
nieprawidłowego funkcjonowania komputera.
■ Kabla sieci LAN nie wolno podłączać do źródła zasilania. Podłączenie
innych kabli może być przyczyną uszkodzenia lub nieprawidłowego
funkcjonowania komputera.
Wskaźnik Łącze
(zielony)
Wskaźnik jest włączony (kolor zielony) wówczas,
gdy komputer jest podłączony do sieci LAN i sieć
funkcjonuje prawidłowo.
2-6User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Wskaźnik aktywności
sieci LAN
(pomarańczowy)
Port monitora
zewnętrznego
Wskaźnik jest włączony (kolor pomarańczowy)
wówczas, gdy odbywa się wymiana danych
pomiędzy komputerem a siecią LAN.
Ten port umożliwia podłączenie do komputera
zewnętrznego wyświetlacza.
Dolny panel obudowy komputera
Na rysunku przedstawiono dolny panel obudowy komputera. Należy
upewnić się, że panel wyświetlacza jest zamknięty, przed odwróceniem
komputera, aby uniknąć uszkodzenia.
Blokada akumulatora
Zaczep
Akumulator
Zatrzask zwalniający
akumulatora
Zaczep
Port
dokujący
Gniazdo modułów pamięci
Dolny panel obudowy komputera
Blokada
1
akumulatora
Zatrzask zwalniający
akumulatora
Przesuń blokadę, aby zwolnić i przygotować
akumulator do wyjęcia.
Przesunięcie i przytrzymanie zatrzasku w
położeniu odblokowania („Unlock”) powoduje
zwolnienie akumulatora i umożliwia jego wyjęcie.
Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące
wyjmowania akumulatora, zobacz rozdział 6
(Zasilanie komputera).
User’s Manual2-7
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
ZaczepyZaczepy w obudowie komputera umożliwiają
Port dokowaniaTen port umożliwia podłączenie opcjonalnego
■ Tylko replikator portów TOSHIBA Express Port Replicator może być
używany z tym komputerem. Nie wolno korzystać z innego replikatora
portów.
■ Należy uważać, aby do portu dokowania nie dostały siężadne
przedmioty. Szpilka lub podobny przedmiot może być przyczyną
uszkodzenia elektronicznych układów komputera. Plastykowa osłona
chroni złącze.
bezpieczne zamocowanie i podłączenie
replikatora portów TOSHIBA Express Port
Replicator.
replikatora portów TOSHIBA Express Port
Replicator opisanego w rozdziale 3 (Sprzęt,
programy narzędziowe i wyposażenie
opcjonalne).
Gniazdo modułów
pamięci
W tym miejscu znajdują się gniazda A i B
modułów pamięci. Gniazda modułów pamięci
umożliwiają instalację, wymianę i usuwanie
modułów pamięci.
Zobacz sekcję Dodatkowy moduł pamięci w
rozdziale 3 (Sprzęt, programy narzędziowe i
wyposażenie opcjonalne).
AkumulatorKomputer jest zasilany przy użyciu akumulatora,
jeżeli zasilacz sieciowy nie jest podłączony.
Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące
korzystania z akumulatora, zobacz rozdział 6
(Zasilanie komputera).
2-8User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Widok komputera z przodu po otwarciu panelu wyświetlacza
W tej sekcji przedstawiono widok komputera po otwarciu panelu
wyświetlacza. Aby otworzyć panel wyświetlacza, należy przesunąć
zatrzask na przednim panelu obudowy komputera, a następnie unieść
panel i ustawić w położeniu zapewniającym największy komfort pracy.
Ekran wyświetlacza
Zawias wyświetlacza
Głośnik
stereofoniczny
(lewy)
Przycisk zasilania
Przycisk pomocy
TOSHIBA
Przełącznik czujnika
LCD (nie pokazany)
Przycisk prezentacji TOSHIBA
Widok komputera z przodu po otwarciu panelu wyświetlacza
Zawiasy
wyświetlacza
Klawiatura
Zawiasy umożliwiają ustawienie panelu
wyświetlacza pod kątem zapewniającym
Zawias wyświetlacza
Głośnik stereofoniczny
(prawy)
AccuPoint
Tabliczka dotykowa
przyciski sterujące
AccuPoint
Czujnik linii
papilarnych
Przyciski sterujące
tabliczki dotykowej
największy komfort pracy.
Ekran wyświetlaczaJeżeli komputer korzysta z zasilacza sieciowego,
obraz na wyświetlaczu komputera jest nieco
jaśniejszy niż wówczas, gdy używane jest
zasilanie akumulatorowe. Niższy poziom
jasności podczas zasilania przy użyciu
akumulatora jest związany z pracą wtrybie
oszczędzania energii. Aby uzyskać więcej
informacji dotyczących wyświetlacza komputera,
zobacz sekcję Sterownik ekranu i tryb wideo
wZałączniku B.
User’s Manual2-9
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Tabliczka dotykowaTabliczka dotykowa umieszczona na środku
powierzchni do oparcia dłoni umożliwia
sterowanie kursorem na ekranie. Aby uzyskać
więcej informacji, zobacz sekcję Korzystanie z
tabliczki dotykowej w rozdziale 4 (Podstawy
pracy z komputerem).
Przyciski sterujące
tabliczki dotykowej
Przyciski sterujące pod tabliczką dotykową
umożliwiają wybór elementów menu lub
manipulowanie tekstem i grafiką zaznaczoną
przy użyciu wskaźnika na ekranie.
przyciski sterujące
AccuPoint
Przyciski sterujące poniżej klawiatury
umożliwiają wybór pozycji menu lub
dokonywanie zmian w tekście lub grafice
wskazywanej przez kursor widoczny na ekranie.
Zobacz sekcję Korzystanie z urządzenia
AccuPoint w rozdziale 4 (Podstawy pracy z
komputerem).
Tylko niektóre modele są wyposażone w
przyciski sterujące AccuPoint.
AccuPointUrządzenie wskazujące umieszczone w centrum
klawiatury, umożliwiające sterowanie kursorem
widocznym na ekranie. Zobacz sekcję
Korzystanie z urządzenia AccuPoint w
rozdziale 4 (Podstawy pracy z komputerem).
Tylko niektóre modele są wyposażone w
urządzenie wskazujące AccuPoint.
KlawiaturaNa wbudowanej klawiaturze uwzględniono
mapowane klawisze numeryczne, klawisze
sterowania kursorem oraz klawisze i .
Klawiatura jest zgodna z rozszerzoną klawiaturą
®
. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
IBM
rozdział 5 (Klawiatura).
Głośniki
stereofoniczne
Głośniki emitują dźwięk generowany przez
programy oraz sygnały alarmowe systemu
informujące np. o rozładowaniu akumulatora.
Przycisk zasilaniaNaciśnięcie tego przycisku umożliwia włączenie
lub wyłączenie komputera.
Przycisk pomocy
TOSHIBA
Naciśnij ten przycisk, aby uruchomić
automatycznie program. Po wyłączeniu zasilania
albo przełączeniu do stanu wstrzymania lub
hibernacji należy nacisnąć ten przycisk, aby
uruchomić komputer i program.
Tylko niektóre modele są wyposażone w przycisk
pomocy TOSHIBA.
2-10User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Przycisk prezentacji
TOSHIBA
Czujnik linii
papilarnych
Przełącznik czujnika
LCD
Przycisk prezentacji TOSHIBA funkcjonuje, tak
jak przycisk Connect display (Podłącz
wyświetlacz) w Centrum mobilności. Naciśnięcie
tego przycisku wówczas, gdy podłączony jest
zewnętrzny wyświetlacz, powoduje otwarcie
ekranu menadżera monitorów (TMM, Transient
Multimon Manager) systemu Windows Vista™.
Tylko niektóre modele są wyposażone w przycisk
prezentacji TOSHIBA.
Ten czujnik umożliwia rejestrowanie
i rozpoznawanie linii papilarnych.
Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące
czujnika linii papilarnych, zobacz rozdział 4
(Korzystanie z czujnika linii papilarnych).
Tylko niektóre modele są wyposażone w czujnik
linii papilarnych.
Te n p rz ełącznik reaguje na zamknięcie lub
otwarcie panelu wyświetlacza komputera
i uaktywnia funkcję wyłączania/włączania
zasilania przy użyciu pokrywy komputera.
Na przykład po zamknięciu panelu wyświetlacza
komputer jest przełączany do stanu hibernacji
i zasilanie jest wyłączane, a otwarcie panelu
powoduje automatyczne uruchomienie
komputera i przywrócenie uprzednio używanej
aplikacji.
To ustawienie można skonfigurować w oknie
Opcje zasilania. Aby uzyskać dostęp do tego
okna, kliknij Start -> Panel sterowania ->
System i konserwacja -> Opcje zasilania.
Nie wolno umieszczać namagnesowanych przedmiotów w pobliżu
przełącznika, ponieważ mogą one spowodować automatyczne
przełączenie komputera do stanu hibernacji i wyłączenie zasilania, nawet
jeżeli funkcja wyłączania zasilania przy użyciu pokrywy komputera jest
wyłączona.
User’s Manual2-11
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Wskaźniki
W tej sekcji opisano wskaźniki komputera.
Wskaźniki systemowe
Wskaźniki systemowe obok odpowiednich ikon są włączane podczas
wykonywania przez komputer różnych operacji.
Wskaźniki systemowe
Gniazdo Bridge
media
DC INZielony wskaźnik DC IN jest włączony wówczas,
ZasilanieZielony wskaźnik Zasilanie jest zazwyczaj
AkumulatorWskaźnik Akumulator sygnalizuje poziom
Dysk twardyZielony wskaźnik Dysk twardy jest włączony
Wskaźnik Gniazdo Bridge media jest włączony
(kolor zielony) wówczas, gdy komputer uzyskuje
dostęp do gniazda Bridge media.
gdy komputer jest prawidłowo zasilany przy
użyciu zasilacza sieciowego. Jeżeli jednak
napięcie na wyjściu zasilacza nie jest prawidłowe
lub wystąpiły problemy z zasilaniem komputera,
ten wskaźnik miga (kolor pomarańczowy).
włączony po włączeniu komputera. Jeżeli jednak
komputer zostanie przełączony do stanu
wstrzymania, ten wskaźnik miga (kolor
pomarańczowy) (w przybliżeniu włączony przez
sekundę iwyłączony przez dwie sekundy)
zarówno podczas wyłączania systemu, jak
i wówczas, gdy system pozostaje wyłączony.
naładowania akumulatora: kolor zielony oznacza
pełne naładowanie, pomarańczowy —
ładowanie, a migający pomarańczowy — niski
poziom naładowania. Aby uzyskać więcej
informacji dotyczących tej funkcji, zobacz
rozdział 6 (Zasilanie komputera).
wówczas, gdy komputer uzyskuje dostęp do
wbudowanego dysku twardego.
Komunikacja
bezprzewodowa
2-12User’s Manual
Pomarańczowy wskaźnik Komunikacja bezprzewodowa jest włączony wówczas, gdy
włączone są funkcje Bluetooth i bezprzewodowej
sieci LAN.
Tylko niektóre modele są wyposażone w funkcje
Bluetooth i bezprzewodowej sieci lokalnej (LAN).
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Wskaźniki na klawiaturze
Na następujących rysunkach przedstawiono rozmieszczenie wskaźnika
CAPS LOCK i wskaźników na klawiaturze sygnalizujących następujące
warunki:
■ Jeżeli wskaźnik CAPS LOCK jest włączony, klawiatura jest przełączona
do trybu wpisywania wielkich liter.
■ Jeżeli włączony jest wskaźnik trybu klawiszy kierunkowych, można
sterować kursorem przy użyciu klawiszy kierunkowych.
■ Jeżeli włączony jest wskaźnik trybu klawiszy numerycznych, można
wpisywać cyfry przy użyciu klawiszy numerycznych.
Wskaźnik trybu CAPS LOCK
Wskaźnik trybu CAPS LOCK
Tryb CAPS LOCKTen wskaźnik jest włączony (kolor zielony)
wówczas, gdy klawiatura jest przełączona
do trybu wpisywania wielkich liter.
wskaźnik trybu
klawiszy
kierunkowych
Wskaźniki klawiatury numerycznej
User’s Manual2-13
wskaźnik trybu
klawiszy
numerycznych
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Tryb klawiszy
kierunkowych
Tryb klawiszy
numerycznych
Jeżeli zielony wskaźnik Tryb klawiszy
kierunkowych jest włączony, można sterować
kursorem przy użyciu klawiszy kierunkowych
(oznaczonych kolorem szarym). Aby uzyskać
więcej informacji, zobacz sekcję Mapowanie
klawiatury w rozdziale 5 (Klawiatura).
Jeżeli zielony wskaźnik Tryb klawiszy
numerycznych jest włączony, można
wprowadzać cyfry przy użyciu klawiszy
numerycznych (oznaczonych kolorem szarym).
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję
Mapowanie klawiatury w rozdziale 5
(Klawiatura).
Napędy dysków optycznych
Komputer jest wyposażony w napęd DVD-ROM, DVD-ROM/CD-R/RW lub
DVD Super Multi. Do obsługi napędu CD/DVD-ROM zastosowano
kontroler interfejsu ATAPI. Wskaźnik umieszczony na napędzie CD/DVD
jest włączony wówczas, gdy komputer uzyskuje dostęp do napędu.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących umieszczania dysków w
napędzie i ich wyjmowania, zobacz sekcję Korzystanie z napędów dysków
optycznych w rozdziale 4 (Podstawy pracy z komputerem).
Kody regionów dla napędów i nośników DVD
Napędy i dyski DVD-ROM i CD-R/RW oraz DVD Super Multi są
produkowane zgodnie ze specyfikacjami sześciu regionów
marketingowych. Przy zakupie dysku DVD-Video należy zwrócić uwagę,
czy odpowiada on napędowi użytkownika (w przeciwnym wypadku nie
będzie prawidłowo odtwarzany).
KodRegion
1 Kanada, Stany Zjednoczone
2 Japonia, Europa, Afryka Południowa, Bliski Wschód
3 Azja Południowo-Wschodnia, Azja Wschodnia
4 Australia, Nowa Zelandia, Oceania, Ameryka Środkowa,
Ameryka Południowa, Wyspy Karaibskie
5 Rosja, Półwysep Indyjski, Afryka, Korea Północna, Mongolia
6 Chiny
2-14User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Dyski przystosowane do zapisu
W tej sekcji opisano typy dysków CD/DVD przystosowanych do zapisu.
Listę typów dysków obsługiwanych przez napęd zamieszczono w sekcji
specyfikacji technicznych. Korzystając z programu TOSHIBA Disc Creator,
można zapisywać dane na dyskach kompaktowych. Zobacz rozdział 4
(Podstawy pracy z komputerem).
Dyski CD
■ Dyski CD-R można zapisać tylko jeden raz. Zapisanych danych nie
można usunąć lub zmienić.
■ Dyski CD-RW, łącznie z obsługującymi wiele prędkości dyskami
CD-RW, szybkimi dyskami CD-RW i ultraszybkimi dyskami CD-RW,
można nagrywać wielokrotnie.
Dyski DVD
■ Dyski DVD-R i DVD+R można zapisać tylko raz. Zapisanych danych nie
można usunąć lub zmienić.
■ Na dyskach DVD-RW, DVD+RW i DVD-RAM można zapisywać dane
wielokrotnie.
Formaty
Napędy obsługują następujące formaty.
Napęd CD-ROM
Napęd obsługuje formaty CD-DA, CD-Text, Photo CD™
(jednosesyjne/wielosesyjne), CD-ROM Mode1, Mode2, CD-ROM XA
Mode2 (Form1, Form2), Enhanced CD (CD-EXTRA) i Addressing
Method 2.
Napęd DVD-ROM i CD-R/RW
Napęd obsługuje formaty CD-ROM, DVD-ROM, DVD-Video, CD-DA,
CD-Text, Photo CD™ (jednosesyjne/wielosesyjne), CD-ROM Mode1,
Mode2, CD-ROM XA Mode2 (Form1, Form2), Enhanced CD (CD-EXTRA),
Addressing Method 2, CD-R i CD-RW.
Napęd DVD Super Multi Double Layer
Oprócz formatów obsługiwanych przez napęd DVD-ROM/CD-R/RW
obsługiwane są następujące formaty: DVD-R, DVD-RW, DVD+R,
DVD+RW, DVD-RAM, DVD-R DL (Format1), DVD+R DL.
Niektóre typy i formaty dysków DVD-R DL (dwuwarstwowe) i DVD+R DL
nie są obsługiwane.
User’s Manual2-15
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Napęd CD-ROM
Pełnowymiarowy napęd CD-ROM umożliwia korzystanie z dysków CD o
średnicy 12 cm lub 8 cm bez adaptora.
Szybkość odczytu jest niższa w środku dysku, a wyższa na jego krawędzi.
Odczyt CDprędkość maks. 24x
Napęd DVD-ROM i CD-R/RW
Pełnowymiarowy moduł napędu DVD-ROM i CD-R/RW umożliwia
zapisywanie danych na przystosowanych do wielokrotnego zapisu dyskach
CD oraz odtwarzanie dysków CD/DVD o średnicy 12 cm lub 8 cm bez
konieczności stosowania adaptera.
Szybkość odczytu jest niższa w środku dysku, a wyższa na jego krawędzi.
Odczyt DVDprędkość maks. 8x
Odczyt CDprędkość maks. 24x
Zapis CD-Rprędkość maks. 24x
Zapis CD-RW prędkość 24x (maksymalna, ultraszybkie dyski)
Napęd DVD Super Multi Double Layer
Pełnowymiarowy moduł napędu DVD Super Multi umożliwia zapisywanie
danych na przeznaczonych do ponownego zapisu dyskach CD/DVD oraz
korzystanie z dysków CD/DVD o wymiarach 12 cm (4,72") lub 8 cm (3,15")
bez konieczności korzystania z adaptera.
Szybkość odczytu jest niższa w środku dysku, a wyższa na jego krawędzi.
Odczyt DVDprędkość maks. 8x
Zapis DVD-Rprędkość maks. 8x
Zapis DVD-R DLprędkość maks. 2x
Zapis DVD-RWprędkość maks. 4x
Zapis DVD+Rprędkość maks. 8x
Zapis DVD+R DLprędkość maks. 2,4x
Zapis DVD+RWprędkość maks. 4x
Zapis DVD-RAMprędkość maks. 5x
Odczyt CDprędkość maks. 24x
Zapis CD-Rprędkość maks. 24x
Zapis CD-RWprędkość maks. 16x (ultraszybkie dyski)
2-16User’s Manual
Zasilacz sieciowy
Zasilacz sieciowy automatycznie dostosowuje się do napięcia od 100 do
240 V i częstotliwości 50 lub 60 Hz, umożliwiając użytkowanie komputera
niemal w każdym kraju/regionie. Zasilacz sieciowy przetwarza prąd
zmienny na prąd stały i zmniejsza napięcie do wielkości wymaganej
do zasilania komputera.
Aby naładować akumulator, należy podłączyć zasilacz sieciowy do źródła
zasilania oraz do komputera. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
rozdział 6 (Zasilanie komputera).
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Zasilacz sieciowy (wtyczka 2-bolcowa)
Zasilacz sieciowy (wtyczka 3-bolcowa)
■ Zależnie od modelu komputer może być dostarczony
z zasilaczem/przewodem zasilającym z wtyczką 2-bolcową lub
3-bolcową.
■ Nie należy używać przejściówki z wtyczki 3-bolcowej na 2-bolcową.
■ Dostarczany przewód zasilający spełnia wymagania zasad i przepisów
bezpieczeństwa w regionie, w którym kupowany jest dany produkt,
i nie powinien być używany poza tym regionem. Aby korzystać
z zasilacza/komputera w innych regionach, należy zakupić przewód
zasilający zgodny z obowiązującymi w danym regionie przepisami
i zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa.
User’s Manual2-17
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Aby uniknąć pożaru i uszkodzenia komputera, należy zawsze korzystać z
zasilacza sieciowego i ładowarki firmy Toshiba (dostarczonych razem z
komputerem) lub zasilaczy sieciowych i ładowarek zalecanych przez firmę
Toshiba. Korzystanie z nieodpowiedniego zasilacza sieciowego lub
ładowarki może być przyczyną pożaru lub uszkodzenia komputera
ipoważnego zranienia. Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia wynikające z korzystania z nieodpowiedniego zasilacza
sieciowego lub ładowarki.
2-18User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Rozdział 3
Sprzęt, programy narzędziowe i
wyposażenie opcjonalne
Sprzęt
W tej sekcji opisano sprzętowe składniki komputera. Specyfikacje są
zależne od zakupionego modelu.
Procesor
ProcesorKomputer jest wyposażony w jeden z
W niektórych modelach komputerów z tej serii wykorzystano technologię
®
Intel
Centrino® Duo, opartą na trzech odrębnych składnikach: procesorze
®
Intel
Core™ 2 Duo, karcie sieci bezprzewodowej Intel® PRO/Wireless
Network Connection i rodzinie mikroukładów Mobile Intel
następujących procesorów Intel
■ Procesor Intel
podręczną poziomu 2 o pojemności 2 MB.
Obsługuje również technologię Enhanced
Intel® SpeedStep®.
■ Procesor Intel
podręczną poziomu 2 o pojemności 4 MB.
Obsługuje również technologię Enhanced
Intel® SpeedStep®.
■ Procesor Intel
podręczną poziomu 2 o pojemności 1 MB.
®
Core™ 2 Duo z pamięcią
®
Core™ 2 Duo z pamięcią
®
Celeron® z pamięcią
®
.
®
965 Express.
Uwaga prawna (procesor)*2
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących procesora, zobacz sekcję
„Uwagi prawne” w załączniku K lub kliknij łącze *2 powyżej.
User’s Manual3-1
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Pamięć
GniazdaW dwóch gniazdach pamięci komputera można
Pamięć RAM wideoIlość dostępnej pamięci RAM wideo jest zależna
zainstalować moduły pamięci 256, 512,
1 024 lub 2 048 MB (maks. 4 096 MB pamięci
systemowej).
od pamięci systemowej komputera.
Kliknij Start -> Panel sterowania -> Wygląd i
Ilość pamięci RAM wideo można ustalić, klikając
przycisk Ustawienia zaawansowane w oknie
Ustawienia ekranu.
Uwaga prawna (pamięć systemowa)*3
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących głównej pamięci systemowej,
zobacz sekcję „Uwagi prawne” w załączniku K lub kliknij łącze *3 powyżej.
Zasilanie
AkumulatorKomputer jest zasilany przy użyciu pojedynczego
akumulatora litowo-jonowego.
Uwaga prawna (wydajność akumulatora)*4
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących wydajności akumulatora,
zobacz sekcję „Uwagi prawne” w załączniku K lub kliknij łącze *4 powyżej.
Akumulator zegara
czasu rzeczywistego
(RTC)
Zasilacz sieciowyZasilacz sieciowy zasila system i doładowuje
3-2User’s Manual
Wewnętrzny akumulator RTC podtrzymuje
wskazania zegara czasu rzeczywistego (RTC)
i kalendarza.
akumulatory. Jest on dostarczany z odłączanym
kablem zasilającym (wtyczka 2-bolcowa lub
3-bolcowa).
Zasilacz sieciowy jest uniwersalny, dlatego może
być zasilany przy użyciu napięcia zmiennego od
100 do 240 V, jednak jego prąd wyjściowy jest
zależny od modelu. Korzystanie
z nieodpowiedniego zasilacza może być
przyczyną uszkodzenia komputera. Zobacz
sekcję Zasilacz sieciowy w rozdziale 2
(Przewodnik po systemie).
Dyski
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Dysk twardyKomputer jest wyposażony w jeden z
następujących napędów dysków twardych.
Pojemność dysku twardego jest zależna od
modelu.
■ 60,0 miliardów bajtów (55,89 GB)
■ 80,0 miliardów bajtów (74,53 GB)
■ 120,0 miliardów bajtów (111,79 GB)
■ 160,0 miliardów bajtów (149,05 GB)
Część miejsca na dysku twardym jest
zarezerwowana dla celów administracyjnych.
Uwaga prawna (pojemność dysku twardego)*5
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących pojemności dysku twardego,
zobacz sekcję „Uwagi prawne” w załączniku K lub kliknij łącze *5 powyżej.
Napęd dysków optycznych
NapędW tym komputerze jest preinstalowany jeden z
następujących napędów dysków optycznych.
■ Napęd CD-ROM
■ Napęd DVD-ROM i CD-R/RW
■ Napęd DVD Super Multi Double Layer
Nie można odczytywać i zapisywać dysków DVD-RAM o pojemności
2,6 GB i 5,2 GB.
Wyświetlacz
Panel wyświetlacza komputera umożliwia wyświetlanie grafiki z wysoką
rozdzielczością i może być ustawiony pod różnymi kątami w celu
zapewnienia maksymalnej wygody i czytelności.
Panel wyświetlaczaEkran TFT LCD o przekątnej 15,4 cala, 16 mln
kolorów, o jednej z następujących rozdzielczości:
■ WXGA, 1280 pikseli poziomo x 800 pikseli
pionowo
■ WSXGA+, 1680 pikseli poziomo × 1050 pikseli
pionowo
Uwaga prawna (wyświetlacz LCD)*6
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących wyświetlacza LCD, zobacz
sekcję „Uwagi prawne” w załączniku K lub kliknij łącze *6 powyżej.
User’s Manual3-3
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Karta graficznaKarta graficzna maksymalizuje efektywność
Uwaga prawna (procesor graficzny)*7
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących procesora grafiki (GPU),
zobacz sekcję „Uwagi prawne” w załączniku K lub kliknij łącze *7 powyżej.
Dźwięk
wyświetlacza. Aby uzyskać więcej informacji,
zobacz sekcję Sterownik ekranu i tryb wideo w
załączniku B.
System dźwiękowyWbudowany system dźwiękowy obsługuje
głośniki i mikrofon komputera oraz umożliwia
podłączenie zewnętrznego mikrofonu i
słuchawek za pośrednictwem odpowiednich
złączy.
Komunikacja
ModemModem wewnętrzny umożliwia wysyłanie danych
Sieć lokalna (LAN)Karta sieci LAN w komputerze obsługuje
BluetoothNiektóre komputery z tej serii są wyposażone w
i faksów. Obsługuje on standard V.90 (V.92).
Prędkość transmisji danych oraz faksowania
zależy od parametrów analogowej linii
telefonicznej. Modem jest wyposażony w
gniazdko do przyłączenia do linii telefonicznej.
Na niektórych rynkach modem jest instalowany
fabrycznie jako urządzenie standardowe.
Zarówno V.90, jak i V.92 są dostępne w USA i
Kanadzie. W innych regionach jest dostępny
tylko standard V.90.
standardy Ethernet LAN (10 Mb/s, 10BASE-T) i
Fast Ethernet LAN (100 Mb/s, 100BASE-Tx) oraz
Gigabit Ethernet LAN (1000 Mb/s, 1000BASE-T).
To u rz ądzenie jest instalowane w standardowych
konfiguracjach komputerów dostępnych
na niektórych rynkach.
moduł komunikacji bezprzewodowej Bluetooth,
który eliminuje konieczność korzystania z
przewodów między urządzeniami
elektronicznymi takimi jak komputery, drukarki i
telefony komórkowe. Bluetooth zapewnia
szybką, niezawodną i bezpieczną komunikację
bezprzewodową na małej przestrzeni.
3-4User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Bezprzewodowa sieć
LAN
Uwaga prawna (bezprzewodowa sieć LAN)*8
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących bezprzewodowej sieci LAN,
zobacz sekcję „Uwagi prawne” w załączniku K lub kliknij łącze *8 powyżej.
Funkcje specjalne
Następujące funkcje są dostępne wyłącznie w przypadku komputerów
firmy TOSHIBA lub są funkcjami zaawansowanymi ułatwiającymi obsługę
komputera.
Następujące procedury umożliwiają dostęp do poszczególnych funkcji.
*1 Aby uzyskać dostęp do okna Opcje zasilania, kliknij Start -> Panel
sterowania -> System i konserwacja -> Opcje zasilania.
Przycisk pomocy
TOSHIBA
Przycisk prezentacji
TOSHIBA
Niektóre komputery z tej serii są wyposażone w
kartę bezprzewodowej sieci lokalnej (Wireless
LAN) współpracującą z innymi systemami sieci
LAN opartymi na technologii radiowej Direct
Sequence Spread Spectrum/Orthogonal
Frequency Division Multiplexing, zgodnej ze
standardem IEEE 802.11 (wersja A, B, G lub N
Draft Ver.). 1.0).
Naciśnij ten przycisk, aby uruchomić
automatycznie program. Po wyłączeniu zasilania
albo przełączeniu do stanu wstrzymania lub
hibernacji należy nacisnąć ten przycisk, aby
uruchomić komputer i program.
Przycisk prezentacji TOSHIBA funkcjonuje,
tak jak przycisk Connect display (Podłącz
wyświetlacz) w Centrum mobilności. Naciśnięcie
tego przycisku wówczas, gdy podłączony jest
zewnętrzny wyświetlacz, powoduje otwarcie
ekranu menadżera monitorów (TMM, Transient
Multimon Manager) systemu Windows Vista™.
użytkownikowi szybką modyfikację ustawień
systemu bezpośrednio przy użyciu klawiatury,
bez konieczności uruchamiania programu do
konfiguracji systemu.
Ta funkcja powoduje automatyczne wyłączenie
zasilania wyświetlacza LCD komputera, jeżeli w
czasie określonym przez użytkownika nie został
naciśnięty żaden klawisz (zasilanie jest włączane
po naciśnięciu klawisza). To ustawienie można
skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Funkcja
automatycznego
wyłączania dysku
twardego
*1
Automatyczne
przełączanie
systemu do stanu
wstrzymania/
hibernacji
*1
Mapowanie
klawiatury
Hasło włączania
zasilania
Funkcja
natychmiastowego
zabezpieczenia
Funkcja
inteligentnego
zasilania
*1
Ta funkcja automatycznie wyłącza zasilanie
dysku twardego, jeżeli nie jest on używany przez
określony czas (zasilanie jest włączane
w przypadku próby uzyskania dostępu do dysku
twardego). To ustawienie można skonfigurować
w oknie Opcje zasilania.
Ta funkcja powoduje automatyczne przełączenie
systemu do stanu wstrzymania lub hibernacji,
jeżeli przez określony czas użytkownik nie
wykonał żadnej czynności i urządzenia
sprzętowe nie były używane. To ustawienie
można skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
10 klawiszy numerycznych zintegrowano
z klawiaturą. Aby uzyskać informacje dotyczące
korzystania z tej funkcji, zobacz sekcję
Mapowanie klawiatury w rozdziale 5 (Klawiatura).
Dostępne są dwa poziomy zabezpieczenia
hasłem: administratora i użytkownika, które
zapobiegają nieuprawnionemu dostępowi
do komputera.
Określony klawisz skrótu automatycznie blokuje
system, zabezpieczając dostęp do danych.
Funkcja inteligentnego zasilania komputera
wykrywa poziom naładowania akumulatora,
automatycznie oblicza pozostały czas pracy
komputera przy zasilaniu akumulatorowym i
chroni komponenty elektroniczne przed
nietypowymi warunkami zasilania, takimi jak zbyt
wysokie napięcie dostarczane przez zasilacz
sieciowy. To ustawienie można skonfigurować w
oknie Opcje zasilania.
Tryb os zczędnego
korzystania z
akumulatora
*1
Ta funkcja umożliwia konfigurowanie komputera
do oszczędnego korzystania z energii
akumulatora. To ustawienie można
skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
Funkcja
włączania/wyłączani
a zasilania przy
użyciu pokrywy
komputera
3-6User’s Manual
*1
Ta funkcja automatycznie wyłącza zasilanie
komputera w momencie zamknięcia pokrywy z
panelem wyświetlacza i włącza je po otwarciu
pokrywy. To ustawienie można skonfigurować w
oknie Opcje zasilania.
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Funkcja
automatycznej
hibernacji systemu
przy niskim
poziomie
naładowania
akumulatora
Rozpraszanie
ciepła
*1
*1
Kiedy poziom naładowania akumulatora jest zbyt
niski, aby kontynuować pracę, system jest
automatycznie przełączany do stanu hibernacji,
a następnie komputer jest wyłączany. To
ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje
zasilania.
W celu ochrony przed przegrzaniem
zainstalowano wbudowany czujnik procesora,
który włącza wentylator lub zmniejsza prędkość
przetwarzania danych wówczas, gdy wewnętrzna
temperatura komputera podniesie się do
określonego poziomu. To ustawienie można
skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
Funkcja ochrony
dysku twardego
Korzystając z czujnika wbudowanego w
komputer, ta funkcja wykrywa wibracje i udary
mechaniczne i automatycznie przesuwa głowicę
dysku twardego do bezpiecznego położenia, aby
ograniczyć ryzyko związane z możliwością
zniszczenia powierzchni dysku przez głowicę.
Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz
sekcję Korzystanie z ochrony dysku twardego
w rozdziale 4 (Podstawy pracy z komputerem).
Funkcja ochrony dysku twardego nie gwarantuje pełnego zabezpieczenia
dysku przed uszkodzeniem.
Stan hibernacjiTa funkcja umożliwia wyłączenie zasilania
komputera bez konieczności zamykania
programów. Zawartość pamięci głównej jest
automatycznie zapisywana na dysku twardym,
dlatego po ponownym włączeniu zasilania
komputera można kontynuować pracę. Aby
uzyskać szczegółowe informacje, zobacz sekcję
Wyłączanie zasilania w rozdziale 1
(Wprowadzenie).
Stan wstrzymaniaJeżeli konieczne jest przerwanie pracy, można
przy użyciu tej funkcji wyłączyć zasilanie
komputera bez konieczności zamykania
programów. Dane są przechowywane w głównej
pamięci komputera, dlatego po ponownym
włączeniu zasilania można kontynuować pracę.
User’s Manual3-7
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Pakiet TOSHIBA Value Added Package
W tej sekcji opisano funkcje TOSHIBA Component preinstalowane na
komputerze.
TOSHIBA Power
Saver
TOSHIBA Button
Support
Obsługa przycisków TOSHIBA nie jest dostępna w przypadku modeli,
które nie są wyposażone w przycisk Pomoc/Prezentacja TOSHIBA.
TOSHIBA Zooming
Utility
TOSHIBA PC
Diagnostic Tool
TOSHIBA Password
Utility
TOSHIBA Flash
Cards
HW SetupTen program narzędziowy umożliwia
W programie TOSHIBA Power Saver
uwzględniono różne funkcje związane z
zarządzaniem energią.
Ten program kontroluje funkcje następujących
przycisków komputera.
■ Pomoc TOSHIBA
■ Prezentacja TOSHIBA
Istnieje możliwość zmiany aplikacji
uruchamianych przy użyciu przycisków.
Ten program narzędziowy umożliwia zwiększenie
lub zmniejszenie rozmiaru ikony na pulpicie
systemu Windows lub współczynnika
powiększenia związanego z obsługiwanymi
aplikacjami.
Program TOSHIBA PC Diagnostic Tool wyświetla
podstawowe informacje związane z konfiguracją
komputera i umożliwia testowanie niektórych
wbudowanych urządzeń komputera.
Program narzędziowy TOSHIBA Password
umożliwia ustawienie hasła ograniczającego
dostęp do komputera.
Karty TOSHIBA typu flash umożliwiają
modyfikację wybranych funkcji systemu i
uruchamianie aplikacji.
■ Klawisze dostępu
■ Program wywołujący aplikacje Toshiba
dostosowanie ustawień sprzętu zgodnie
ze sposobem pracy z komputerem
i wykorzystywanymi urządzeniami zewnę
(peryferyjnymi).
trznymi
3-8User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
TOSHIBA
Accessibility
Program narzędziowy TOSHIBA Accessibility
umożliwia użytkownikom niepełnosprawnym
korzystanie z klawiszy dostępu TOSHIBA. Ten
program umożliwia skonfigurowanie klawisza FN
jako klawisza stałego, który można nacisnąć
jeden raz i zwolnić, a następnie nacisnąć klawisz
„F numer”, aby uzyskać dostęp do określonej
funkcji. Klawisz FN pozostaje aktywny aż do
chwili, kiedy zostanie naciśnięty inny klawisz.
Programy narzędziowe i aplikacje
W tej sekcji omówiono wstępnie instalowane programy narzędziowe
dostarczane z komputerem oraz sposób ich uruchamiania. Szczegółowe
informacje zamieszczono w podręcznikach online, plikach Pomocy i
plikach README.TXT poszczególnych programów narzędziowych.
Fingerprint UtilityNa komputerze jest zainstalowany program
narzędziowy Fingerprint Utility służący do
rejestrowania i rozpoznawania linii papilarnych,
które mogą być następnie przypisane do nazwy
użytkownika i hasła w celu uniknięcia
konieczności wprowadzania tych informacji przy
użyciu klawiatury. Wystarczy ułożyć palec na
czujniku linii papilarnych, aby uaktywnić
następujące funkcje:
■ Logowanie do systemu Windows i dostęp
do zabezpieczonej strony głównej przy
użyciu programu Internet Explorer.
■ Szyfrowanie/odszyfrowywanie plików
i folderów oraz zabezpieczanie ich przed
dostępem osób nieupoważnionych.
■ Wyłączanie wygaszacza ekranu
zabezpieczonego przy użyciu hasła po
przełączaniu komputera ze stanu
oszczędzania energii takiego jak stan
wstrzymania.
■ Uwierzytelnianie przy użyciu hasła
użytkownika (i hasła dysku twardego,
jeżeli jest używane) podczas rozruchu
komputera.
■ Funkcja szybkiego uwierzytelniania przy
użyciu linii papilarnych
Z funkcji rozpoznawania linii papilarnych nie można korzystać w przypadku
modeli, które nie są wyposażone w moduł rozpoznawania linii papilarnych.
User’s Manual3-9
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
DVD Video PlayerDVD Video Player służy do odtwarzania dysków
■ Pomijanie ramek lub wideo albo brak synchronizacji audio i wideo
może występować podczas odtwarzania niektórych dysków DVD
Video.
■ Podczas odtwarzania dysków DVD Video należy koniecznie podłączyć
zasilacz sieciowy komputera. Funkcje oszczędzania energii mogą
zakłócać odtwarzanie dysku.
■ Jeżeli używany jest program WinDVD, biała pozioma linia może
pojawiać się podczas odtwarzania nośników DVD w formacie VR.
W takim wypadku zalecane jest zwiększenie ilości pamięci.
DVD-Video. Udostępnia on interfejs ekranowy z
różnymi funkcjami. Kliknij Start -> Wszystkie
programy -> InterVideo WinDVD -> InterVideo
WinDVD for TOSHIBA.
Program Bluetooth
Stack for Windows
firmy Toshiba
To oprogramowanie umożliwia komunikację
komputera z zewnętrznymi urządzeniami
zgodnymi ze standardem Bluetooth, takimi
jak drukarki i telefony komórkowe.
Z funkcji Bluetooth nie można korzystać w przypadku modeli, które nie są
wyposażone w moduł Bluetooth.
Program
narzędziowy
TOSHIBA SD
Memory Boot Utility
Korzystając z programu TOSHIBA SD Memory
Boot Utility, można utworzyć kartę pamięci SD
służącą do uruchamiania systemu. Program
TOSHIBA SD Memory Boot Utility można
uruchomić przy użyciu menu w następujący
sposób. Kliknij Start -> Wszystkie programy ->
TOSHIBA -> Utilities -> SD Memory Boot
Utility.
Program SD Memory Card Format Utility oraz inne funkcje SD są
dostarczane w pakiecie TOSHIBA SD Memory Utilities.
TOSHIBA SD
Memory Card Format
Program TOSHIBA
Assist
Ten program umożliwia sformatowanie karty
pamięci SD/SDHC zgodnie ze standardem SD.
TOSHIBA Assist jest graficznym interfejsem
użytkownika umożliwiającym dostęp do narzędzi,
programów narzędziowych i aplikacji
ułatwiających użytkowanie i konfigurację
komputera.
3-10User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree jest pakietem programów
narzędziowych ułatwiających korzystanie
zurządzeń komunikacyjnych i połączeń
sieciowych, identyfikację problemów
komunikacyjnych i tworzenie profili, jeżeli
konieczne jest przełączanie różnych lokalizacji i
sieci komunikacyjnych. Aby uzyskać dostęp do
tego programu narzędziowego, kliknij Start ->
Wszystkie programy -> TOSHIBA ->
Networking (Sieć) -> ConfigFree.
TOSHIBA Disc
Creator
Można nagrywać dyski CD i DVD w kilku
formatach, włącznie z dyskami CD audio, które
można później odtwarzać na standardowym
odtwarzaczu CD, oraz dyski CD/DVD z danymi,
na których można przechowywać kopie plików i
folderów znajdujących się na dysku twardym
komputera. Tego oprogramowania można
używać w modelach z napędem DVD Super
Multi.
Aby uruchomić ten program, kliknij Start ->
Wszystkie programy -> TOSHIBA -> CD&DVD
Program TOSHIBA
DVD-RAM Utility
Applications -> Disc Creator
W tym programie dostępna jest funkcja
formatowania fizycznego (Physical Format) i
.
zabezpieczenia przed zapisem (Write-Protect)
dla dysków DVD-RAM. Ten program
uwzględniono w module konfiguracji programu
TOSHIBA Disc Creator. Aby uruchomić ten
program, kliknij Start -> Wszystkie programy ->
Ten program umożliwia konfigurowanie
prędkości odczytu danych w napędzie dysków
optycznych. Można skonfigurować tryb normalny
(Normal Mode), w którym napęd działa z
maksymalną prędkością i zapewnia szybki
dostęp do danych, lub tryb wyciszony (Quiet
Mode) z prędkością 1x zapewniającą prawidłowe
odtwarzanie dysków audio CD przy niższym
poziomie hałasu.
Ta funkcja nie jest dostępna w przypadku
napędów DVD.
User’s Manual3-11
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Display Rotation
Settings
Centrum mobilności
w systemie Windows
Ten program umożliwia szybkie obrócenie pulpitu
systemu Windows o 0 stopni lub 180 stopni.
Podczas korzystania z komputera można obrócić
pulpit, naciskając klawisze CTRL + ALT +
Strzałka w górę () w celu obrotu o 0 stopni
lub CTRL + ALT + Strzałka w dół () w celu
obrotu o 180 stopni; w konfiguracji z wieloma
monitorami te zmiany dotyczą wyświetlacza, na
którym jest widoczny wskaźnik myszy
komputerowej.
W tej sekcji omówiono Centrum mobilności w
systemie Windows. Centrum mobilności jest
programem narzędziowym umożliwiającym
szybki dostęp do ustawień kilku komputerów
przenośnych w pojedynczym oknie. System
operacyjny domyślnie udostępnia maksymalnie
osiem komponentów, a do Centrum mobilności w
systemie Windows dodawane są dwa kolejne
komponenty.
■ Blokada komputera:
Umożliwia zablokowanie komputera bez
konieczności wyłączania zasilania. Ta funkcja
jest odpowiednikiem przycisku blokady
(Lock) w dolnej części prawego okienka
menu Start.
■ TOSHIBA Assist:
Umożliwia otwarcie programu TOSHIBA
Assist, jeżeli został już zainstalowany na
danym komputerze.
3-12User’s Manual
Urządzenia opcjonalne
Urządzenia opcjonalne mogą zwiększyć możliwości komputera oraz
rozszerzyć zakres jego zastosowań. W tej sekcji opisano sposób
podłączania lub instalowania następujących urządzeń:
Karty/pamięć
■ Karta PC Card
■ Gniazdo Bridge media
■ Karta SD (karta pamięci SD, SDHC, Mini SD, Micro SD)
■ Karta Memory Stick/Memory Stick PRO/Memory Stick PRO Duo
■ Karta xD Picture Card
■ Karta MultiMediaCard
■ Dodatkowy moduł pamięci
Urządzenia zewnętrzne
■ Ładowarka do akumulatorów
■ Monitor zewnętrzny
■ Zestaw napędu dyskietek USB
■ i.LINK (IEEE1394)
■ Port szeregowy
■ Replikator portów TOSHIBA Express Port Replicator
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Inne
■ Blokada zabezpieczająca
Karta PC Card
Komputer jest wyposażony w pojedyncze gniazdo karty PC Card, w którym
można zainstalować kartę w formacie Typ II. Można zainstalować dowolną
kartę PC Card zgodną ze standardami przemysłowymi, dostarczoną przez
firmę TOSHIBA lub innego producenta, ponieważ gniazdo obsługuje
16-bitowe karty PC Card i 32-bitowe karty CardBus. Standard CardBus
zapewnia obsługę nowszych 32-bitowych kart PC Card i większą
wydajność wymaganą w przypadku aplikacji takich jak transmisja danych
multimedialnych.
Karty PC Card mogą nagrzewać się podczas korzystania z komputera.
Przed wyjęciem karty PC Card należy zawsze poczekać na jej
ochłodzenie. Wyjmując gorącą kartę PC Card można się poparzyć.
User’s Manual3-13
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Wkładanie karty PC Card
Funkcja „hot install” systemu Windows umożliwia instalowanie kart
PC Card bez konieczności wyłączania zasilania komputera.
Nie należy instalować karty PC Card wówczas, gdy komputer jest
przełączony do stanu wstrzymania lub hibernacji, ponieważ może to być
przyczyną nieprawidłowego funkcjonowania niektórych kart.
Aby włożyć kartę PC Card, wykonaj następujące kroki:
1. Włóż kartę PC Card do gniazda na bocznym panelu obudowy
komputera.
2. Naciśnij delikatnie kartę PC Card, aby upewnić się, że karta jest
podłączona prawidłowo.
Gniazdo karty PC Card
Karta PC Card
Wkładanie karty PC Card
3. Po włożeniu karty PC Card należy przeczytać jej dokumentację
i sprawdzić również konfigurację w systemie Windows, aby upewnić
się, że jest ona odpowiednia dla danej karty.
Wyjmowanie karty PC Card
Aby wyjąć kartę PC Card, wykonaj następujące kroki:
1. Otwórz ikonę Bezpieczne usuwanie sprzętu na pasku zadań systemu
Windows.
2. Wskaż polecenie PC Card i kliknij lewym przyciskiem sterującym
tabliczki dotykowej.
3. Naciśnij przycisk służący do wysuwania karty PC Card, aby częściowo
wysunąć kartę z komputera.
Jeżeli karta PC Card nie jest wsunięta całkowicie do komputera, przycisk
wysuwania nie zawsze powoduje prawidłowe wysunięcie karty. W takiej
sytuacji należy zdecydowanie docisnąć kartę PC Card, a następnie
ponownie nacisnąć przycisk wysuwania karty.
4. Naciśnij zwolniony przycisk do wysuwania karty PC Card, aby
częściowo wysunąć kartę PC Card z komputera.
3-14User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
5. Chwyć i wyjmij kartę PC Card.
Przycisk wysuwania
karty PC Card
Wyjmowanie karty PC Card
Gniazdo Bridge media
Komputer jest wyposażony w gniazdo Bridge media obsługujące niektóre
karty pamięci o różnych pojemnościach i ułatwiające transfer danych z
urządzeń, takich jak cyfrowe aparaty fotograficzne i urządzenia PDA
(Personal Digital Assistant).
■ Gniazdo Bridge media obsługuje następujące karty pamięci.
■ Secure Digital (SD) Card (karta pamięci SD, SDHC, Mini
SD, Micro SD)
■ Memory Stick
■ Memory Stick PRO
■ Memory Stick PRO Duo
■ xD Picture Card
■ MultiMediaCard (MMC)
Należy zauważyć, że adaptor jest wymagany w przypadku kart
Mini/Micro SD i Memory Stick PRO Duo.
■ Należy zauważyć, że nie zweryfikowano prawidłowej pracy wszystkich
kart pamięci. Nie można więc zagwarantować prawidłowego
funkcjonowania wszystkich kart pamięci.
■ Gniazdo nie obsługuje funkcji Magic gate.
Karta PC Card
Karta pamięci SD Karta Memory StickKarta xD Picture
Przykłady kart pamięci
User’s Manual3-15
Card
Karta MultiMedia
Card
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Należy uważać, aby do gniazda Bridge media nie dostały się ciała obce.
Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów, takich
jak śrubki, zszywki lub spinacze biurowe, do wnętrza komputera lub
klawiatury. Metalowe przedmioty mogą być przyczyną zwarcia,
prowadzącego do uszkodzenia komputera i pożaru, a w następstwie
poważnego zranienia.
Obchodzenie się z kartami pamięci
■ Karty pamięci ulegają zużyciu, dlatego należy koniecznie wykonywać
kopie zapasowe ważnych danych.
■ Nie zapisuj danych na karcie pamięci przy niskim poziomie
naładowania akumulatora. Niski poziom naładowania może wpłynąć na
dokładność zapisu.
■ Nie wyjmuj karty pamięci podczas operacji odczytu/zapisu.
■ Kartę pamięci zaprojektowano w taki sposób, że może być wkładana
tylko w jeden sposób. Nie próbuj wciskać karty na siłę do gniazda.
■ Nie zostawiaj karty pamięci częściowo włożonej do gniazda. Naciśnij
kartę pamięci aż usłyszysz dźwięk świadczący o tym, że karta została
zablokowana w odpowiednim położeniu.
■ Nie skręcaj ani nie zginaj kart pamię
■ Chroń karty pamięci przed płynami, nie przechowuj ich w środowisku
wilgotnymi i nie kładź w pobliżu pojemników z płynami.
■ Po użyciu umieść kartę pamięci w oryginalnym opakowaniu.
■ Nie dotykaj części metalowych, nie wystawiaj na działanie płynów, nie
doprowadzaj do zabrudzenia.
ci.
Więcej informacji dotyczących korzystania z kart pamięci podano w
instrukcjach załączonych do nośników.
Karta SD/SDHC
Karty pamięci SD/SDHC są zgodne z technologią SDMI (Secure Digital
Music Initiative) zapobiegającą bezprawnemu kopiowaniu lub odtwarzaniu
muzyki cyfrowej. Z tego powodu nie można kopiować lub odtwarzać
zabezpieczonych materiałów na innym komputerze lub urządzeniu,
a materiały chronione przez prawa autorskie można powielać tylko w celu
wykorzystania do osobistego użytku.
Logo karty pamięci SD to .
Logo karty pamięci SDHC to .
Rodzaj kartyPojemności
SD8MB, 16MB, 32MB, 64MB, 128MB, 256MB, 512MB,
SDHC4 GB
3-16User’s Manual
1GB, 2GB
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Karta pamięci SDHC jest obsługiwana tylko w systemie Windows Vista™.
Jeśli nie chcesz zapisywać danych, to ustaw przełącznik ochrony zapisu
w pozycji blokady.
Formatowanie karty pamięci SD/SDHC
Karty pamięci SD/SDHC są sprzedawane po sformatowaniu zgodnie z
określonymi standardami. Aby ponownie sformatować kartę SD/SDHC,
należy skorzystać z programu TOSHIBA SD Memory Card Format, a nie
polecenia do formatowania dostępnego w systemie Windows.
Aby uruchomić program TOSHIBA SD Memory Card Format, kliknij
Start -> All Programs -> TOSHIBA -> Utilities (Programy narzędziowe) ->
SD Memory Card Format. Program TOSHIBA SD Memory Card Format
nie formatuje chronionego obszaru na karcie pamięci SD/SDHC. Jeżeli
konieczne jest sformatowanie wszystkich obszarów na karcie pamięci,
włącznie z obszarem chronionym, należy uzyskać odpowiednią aplikację
obsługującą system zabezpieczenia przed kopiowaniem.
Karty Memory Stick/Memory Stick PRO/Memory Stick PRO
Duo/MultiMediaCard
Jeżeli nie chcesz zapisywać danych, to ustaw przełącznik ochrony zapisu
w pozycji blokady.
Wkładanie karty pamięci
Następujące instrukcje dotyczą wszystkich typów obsługiwanych urządzeń.
1. Obróć kartę pamięci, tak aby metalowe złącza były skierowane w dół.
2. Włóż kartę do gniazda Bridge media na bocznym panelu obudowy
komputera.
3. Naciśnij delikatnie kartę, aby upewnić się, że karta jest podłączona
prawidłowo.
Gniazdo Bridge media
Karta pamięci
Wkładanie karty pamięci
User’s Manual3-17
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
■ Przed włożeniem karty pamięci należy sprawdzić, czy jest właściwie
skierowana w stronę gniazda. Jeżeli karta zostanie włożona w
nieprawidłowym kierunku, wyjęcie karty może być utrudnione.
■ Należy zawsze używać adaptora Memory Stick Duo w przypadku
wkładania karty Memory Stick PRO Duo do gniazda. Jeżeli karta
Memory Stick PRO Duo zostanie włożona bez adaptora, wyjęcie karty
może być utrudnione.
■ Podczas wkładania karty pamięci nie należy dotykać metalowych
złączy. Można wystawić przez to obszar przechowywania na działanie
elektryczności statycznej, która może zniszczyć dane.
■ Podczas kopiowania plików nie należy wyłączać komputera ani
przełączać do stanu wstrzymania lub hibernacji, ponieważ moż
przyczyną utraty danych.
Wyjmowanie karty pamięci
Aby wyjąć kartę pamięci, wykonaj następujące kroki:
1. Otwórz ikonę Bezpieczne usuwanie sprzętu na pasku zadań systemu
Windows.
2. Wskaż kartę pamięci i kliknij lewym przyciskiem sterującym tabliczki
dotykowej.
3. Naciśnij kartę pamięci, aby częściowo wysunąć kartę z komputera.
4. Wyjmij kartę.
e to być
Gniazdo Bridge media
Karta pamięci
Wyjmowanie karty pamięci
3-18User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
■ Upewnij się, że wskaźnik Bridge media jest wyłączony, przed
wyjęciem karty pamięci lub wyłączeniem zasilania komputera. Wyjęcie
karty pamięci lub wyłączenie zasilania wówczas, gdy komputer
uzyskuje dostęp do karty, może spowodować utratę danych lub
uszkodzenie karty.
■ Nie należy wyjmować karty pamięci wówczas, gdy komputer jest
przełączony do stanu wstrzymania lub hibernacji. Praca komputera
może stać się wówczas niestabilna, a dane zapisane na karcie pamięci
mogą zostać utracone.
■ Nie należy wyjmować karty Mini/Micro SD lub Memory Stick PRO Duo,
pozostawiając adaptor w gnieżdzie Bridge Media.
Dodatkowy moduł pamięci
Ten komputer jest wyposażony w dwa gniazda pamięci: gniazdo A i B.
Gniazda znajdują się na dolnym panelu obudowy komputera.
Aby zwiększyć ilość dostępnej pamięci systemowej, można zainstalować
dodatkowe moduły pamięci. W tej sekcji opisano sposób instalowania
i wyjmowania opcjonalnych modułów pamięci.
■ Pod komputerem połóż matę, aby zapobiec zarysowaniu lub
uszkodzeniu pokrywy podczas instalowania/wymiany modułu pamięci.
Nie należy używać mat wykonanych z materiałów gromadzących lub
wytwarzających ładunek elektrostatyczny.
■ Podczas instalowania lub wyjmowania modułu pamięci nie należy
dotykać żadnych innych podzespołów wewnątrz komputera.
■ Włóż dwa moduły pamięci odpowiednio do gniazda A i B. Komputer
będzie funkcjonował w trybie dwóch kanałów.
W trybie dwóch kanałów można efektywnie uzyskać dostęp do
zainstalowanych modułów pamięci.
User’s Manual3-19
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
■ Można używać tylko modułów zatwierdzonych przez firmę TOSHIBA.
■ Nie należy instalować lub wyjmować modułów pamięci w poniższych
przypadkach.
a. Komputer jest włączony.
b. Komputer został przełączony do stanu wstrzymania lub hibernacji.
c. Funkcja uruchamiania poprzez sieć LAN (Wake-up on LAN) jest
włączona.
c. Funkcja uruchamiania poprzez bezprzewodową sieć LAN
(Wake-up on Wireless LAN) jest włączona.
e. Przełącznik komunikacji bezprzewodowej jest włączony.
■ Do wnętrza komputera nie mogą dostać siężadne ciała obce, np.
śruby. Mogą one spowodować nieprawidłowe działanie komputera lub
zwarcie.
■ Dodatkowy moduł pamięci jest elementem z elektroniką precyzyjną i
może zostać nieodwracalnie uszkodzone przez wyładowania
elektrostatyczne. Na powierzchni ciała mogą
elektrostatyczne, które należy koniecznie usunąć przed dotknięciem
lub instalacją dodatkowych modułów pamięci. Aby usunąć ładunki
elektrostatyczne z powierzchni ciała, wystarczy dotknąć metalowego
przedmiotu nieosłoniętą dłonią.
Uwaga dotycząca błędów modułu pamięci
Jeżeli instalowany moduł nie jest zgodny danym komputerem, wskaźnik
Zasilanie miga (włączony/wyłączony przez 0,5 sekundy) w następujący
sposób:
■ Jeżeli wystąpił błąd tylko w gnieździe A: miga na przemian dwa razy
(kolor pomarańczowy) i jeden raz (kolor zielony).
■ Jeżeli wystąpił błąd tylko w gnieździe B: miga na przemian jeden raz
(kolor pomarańczowy) i dwa razy (kolor zielony).
■ Jeżeli wystąpił błąd w gnieździe A i B: miga na przemian dwa razy
(kolor pomarańczowy) i dwa razy (kolor zielony).
We wszystkich przypadkach należy wyłączyć komputer i wyjąć niezgodne
moduły.
znajdować się ładunki
Do odkręcenia i przykręcenia śrub należy użyć śrubokrętu krzyżowego
rozmiar 0 (użycie nieodpowiedniego śrubokrętu może być przyczyną
uszkodzenia śrub).
3-20User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Instalowanie modułu pamięci (gniazdo A i B)
W komputerze dostępne są dwa przyległe gniazda przeznaczone dla
modułów pamięci – procedura instalacji jest identyczna w przypadku
każdego modułu.
1. Przełącz komputer do trybu zamknięcia systemu i wyłącz zasilanie.
Upewnij się, że wskaźnik Zasilanie jest wyłączony. Zobacz sekcję
Wyłączanie zasilania w rozdziale 1 (Wprowadzenie), jeżeli jest
to konieczne.
2. Odłącz zasilacz sieciowy oraz wszystkie przewody i urządzenia
zewnętrzne podłączone do komputera.
3. Odwróć komputer i wyjmij akumulator. Zobacz sekcję Wymiana
akumulatora w rozdziale 6 (Zasilanie komputera), jeżeli jest to
konieczne.
4. Poluzuj śrubę zabezpieczającą pokrywę modułów pamięci. Śruba jest
przymocowana do pokrywy, aby jej nie zgubić.
Używaj śrubokręta krzyżakowego 0.
5. Włóż paznokieć lub cienki przedmiot pod pokrywę i podnieś ją.
Śruba
Pokrywa modułów
pamięci
Zdejmowanie pokrywy modułu pamięci
6. Wyrównaj wcięcie modułu pamięci z wypustką gniazda i delikatnie włóż
moduł do gniazda pod kątem ok. 45 stopni, dociskając go w dół, dopóki
zatrzaski po obu stronach nie wskoczą na swoje miejsce.
Gniazdo B
Gniazdo A
Moduł modemu
Instalowanie modułu pamięci
User’s Manual3-21
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
■ Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów,
takich jak śruby, zszywki lub spinacze biurowe, do wnętrza komputera.
Metalowe przedmioty mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego
do uszkodzenia komputera i pożaru, a w następstwie poważnego
zranienia.
■ Nie dotykaj złączy modułu pamięci ani komputera. Zanieczyszczenia
na złączach mogą powodować problemy z dostępem.
■ Gniazdo A jest zarezerwowane dla pierwszego modułu pamięci.
Dodatkowe moduły pamięci należy instalować w gnieździe B. Jeżeli
instalowany jest tylko jeden moduł, należy skorzystać z gniazda A.
Podczas wkładania lub wyjmowania modułów pamięci należy
skorzystać z etykiety A i B na obudowie komputera, aby zidentyfikować
gniazdo A i B.
■ Należy ustawić szczeliny na krawędziach modułu pamięci zgodnie
zpłytkami blokującymi złącza i zdecydowanie docisnąć moduł
wzłączu. Jeżeli instalacja modułu pamięci jest utrudniona, należy
delikatnie odchylić palcem płytki blokujące.
Należy chwycić lewą iprawą krawędź modułu pamięci
(ze szczelinami).
7. Załóż pokrywę modułów pamięci i zabezpiecz jąśrubą.
Należy upewnić się, że pokrywa modułu pamięci jest prawidłowo
zamknięta.
Śruba
Pokrywa modułów
pamięci
Instalowanie pokrywy modułów pamięci
8. Zainstaluj akumulator. Zobacz sekcję Wymiana akumulatora
w rozdziale 6 (Zasilanie komputera), jeżeli jest to konieczne.
9. Odwróć komputer.
10. Włącz komputer i upewnij się, że nowa pamięć została rozpoznana
przez system. Aby to zrobić, kliknij Start -> Panel sterowania ->
System i konserwacja -> System.
3-22User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Wyjmowanie modułu pamięci (gniazdo A i B)
Aby wyjąć moduł pamięci, wykonaj następujące kroki:
1. Przełącz komputer do trybu zamknięcia systemu i wyłącz zasilanie.
Upewnij się, że wskaźnik Zasilanie jest wyłączony. Zobacz sekcję
Wyłączanie zasilania w rozdziale 1 (Wprowadzenie), jeżeli jest
to konieczne.
2. Odłącz zasilacz sieciowy oraz wszystkie przewody i urządzenia
zewnętrzne podłączone do komputera.
3. Odwróć komputer i wyjmij akumulator. Zobacz sekcję Wymiana
akumulatora w rozdziale 6 (Zasilanie komputera), jeżeli jest
to konieczne.
4. Poluzuj śrubę zabezpieczającą pokrywę modułów pamięci. Śruba jest
przymocowana do pokrywy, aby jej nie zgubić.
5. Włóż paznokieć lub cienki przedmiot pod pokrywę i podnieś ją.
6. Odsuń zatrzaski od moduł
podniesienie jednego z zakończeń modułu.
7. Chwyć moduł za krawędzie i wyjmij z komputera.
■ Jeżeli komputer był używany przez dłuższy czas, moduły pamięci i
układy w ich pobliżu będą gorące. W takim przypadku, przed wymiana
modulów pamieci, pozwól im ostygnac, az osiagna temperature
pokojowa. W przeciwnym przypadku możesz się oparzyć.
■ Nie dotykaj złączy modułu pamięci ani komputera. Zanieczyszczenia
na złączach mogą powodować problemy z dostępem.
u, aby zwolnić moduł. Sprężyna spowoduje
Zatrzaski
Gniazdo A
Gniazdo B
Wyjmowanie modułu pamięci
8. Załóż pokrywę modułów pamięci i zabezpiecz jąśrubą.
Należy upewnić się, że pokrywa modułu pamięci jest prawidłowo
zamknięta.
User’s Manual3-23
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
9. Zainstaluj akumulator. Zobacz sekcję Wymiana akumulatora
w rozdziale 6 (Zasilanie komputera), jeżeli jest to konieczne.
10. Odwróć komputer.
Ładowarka do akumulatorów
Ładowarka akumulatora umożliwia wygodne ładowanie akumulatorów bez
konieczności korzystania z komputera. W ładowarce można umieścić dwa
akumulatory (litowo-jonowe).
Monitor zewnętrzny
Istnieje możliwość podłączenia do portu monitora zewnętrznego komputera
zewnętrznego monitora analogowego. Aby podłączyć monitor, wykonaj
następujące kroki:
Podłączanie kabla monitora
1. Wyłącz zasilanie komputera.
2. Podłącz przewód monitora do portu monitora zewnętrznego.
Kabel monitora
Port monitora zewnętrznego
Podłączanie kabla do portu monitora zewnętrznego
3. Włącz zasilanie zewnętrznego monitora.
4. Włącz zasilanie komputera.
Po włączeniu zasilania komputer automatycznie rozpoznaje podłączony
monitor i ustala, czy jest on kolorowy czy monochromatyczny. Jeżeli
występują problemy z wyświetlaniem obrazu na właściwym monitorze,
należy zmienić ustawienia wyświetlania przy użyciu klawiszy dostępu
FN + F5 (jeżeli zewnętrzny monitor zostanie następnie odłączony przed
wyłączeniem zasilania komputera, należy ponownie nacisnąć klawisz
dostępu FN + F5, aby uaktywnić wyświetlacz komputera).
3-24User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące zmiany ustawień
wyświetlania przy użyciu klawiszy dostępu, zobacz rozdział 5 (Klawiatura).
Nie należy odłączać monitora zewnętrznego wówczas, gdy komputer jest
przełączony do stanu wstrzymania hibernacji. Należy wyłączyć komputer
przed odłączeniem monitora zewnętrznego.
Zestaw napędu dyskietek USB
Napęd obsługuje dyskietki o pojemności 1,44 MB lub 720 kB i jest
podłączany do jednego z portów USB komputera.
Złącze USB
Wskaźnik użycia
dyskietki
Szczelina do
wkładania dyskietki
Przycisk wysuwania dysku
Napęd dyskietek USB
Podłączanie napędu dyskietek USB
Aby podłączyć napęd, włóż wtyk napędu dyskietek do portu USB
komputera.
Upewnij się, że wtyk jest prawidłowo umieszczony w złączu. Nie staraj się
łączyć na siłę, takie postępowanie może doprowadzić do uszkodzenia
wtyków.
Port USB
Złącze USB
Podłączanie napędu dyskietek USB
User’s Manual3-25
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Jeżeli napęd dyskietek USB jest podłączany po włączeniu komputera,
należy poczekać około dziesięciu sekund na rozpoznanie napędu przez
komputer. Napędu nie wolno odłączać i ponownie podłączać przed
upływem zakończeniem tej operacji.
Odłączanie napędu dyskietek USB
Po zakończeniu korzystania z napędu dyskietek USB można odłączyć
go zgodnie z następującą procedurą:
1. Poczekaj na wyłączenie wskaźnika Użycie dysku, aby upewnić się, że wszystkie operacje na dyskietce zostały zakończone.
Odłączenie napędu dyskietek USB lub wyłączenie zasilania wówczas,
gdy komputer korzysta z napędu, może być przyczyną utraty danych albo
uszkodzenia dyskietek lub napędu.
2. Kliknij ikonę Bezpieczne usuwanie sprzętu na pasku zadań systemu
Windows.
3. Kliknij urządzenie napędu dyskietek USB, które chcesz usunąć.
4. Ostrożnie wyjmij złącze napędu dyskietek z portu USB komputera.
i.LINK (IEEE1394)
Port i.LINK (IEEE1394) służy do szybkiego transferu danych miedzy
kompatybilnymi urządzeniami, takimi jak:
■ Kamery cyfrowe
■ Dyski twarde
■ napędy magnetooptyczne
■ Napędy dysków optycznych przystosowanych do zapisu
Port i.LINK wykorzystuje czterostykowe złącze bezprądowe. Aby
urządzenia zewnętrzne działały, wymagane jest własne źródło zasilania.
Zalecenia
■ Przed przesyłaniem danych do komputera należy utworzyć ich kopie
zapasowe. Istnieje zagrożenie uszkodzenia oryginalnych danych.
Istnieje szczególne zagrożenie utraty niektórych klatek przy przesyłaniu
cyfrowych klipów wideo. Firma TOSHIBA nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za taką utratę danych.
■ Danych nie należy przesyłać w obszarach z możliwością wystąpienia
ładunków elektryczności statycznej lub zakłóceń elektronicznych. Grozi
to zniszczeniem danych.
■ Podczas przesyłania danych za pomocą koncentratora IEEE1394 nie
wolno podłączać ani odłączać od niego innych urządzeń. Istnieje
zagrożenie uszkodzenia danych. Podłącz do koncentratora wszystkie
urządzenia zanim włączysz zasilanie komputera.
■ Nie wolno używaćżadnych danych wideo lub muzycznych chronionych
prawem autorskim i skopiowanych z kamery do innych celów niż
własna rozrywka.
3-26User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
■ Jeżeli urządzenie i.LINK zostanie podłączone/odłączone do/od innego
urządzenia i.LINK, które aktualnie wymienia dane z komputerem,
można stracić ramki danych.
■ Sprawdź, że transmisja danych została zakończona, lub wyłącz
■ Podłącz/odłącz urządzenie i.LINK do/z innego urządzenia i.LINK,
które jest podłączone do komputera.
Podłączanie
1. Sprawdź dopasowanie złączy i podłącz przewód i.LINK (IEEE1394) do
komputera.
Port i.LINK (IEEE1394)
Złącze i.LINK (IEEE1394)
Podłączenie kabla i.LINK (IEEE 1394) do komputera
2. Włóż drugą wtyczkę przewodu do urządzenia.
Podczas korzystania z portu i.LINK należy pamiętać, że:
■ Może zaistnieć konieczność zainstalowania sterowników dla urządzeń
i.LINK.
■ Nie wszystkie urządzenia i.LINK zostały sprawdzone. Współpraca ze
wszystkimi urządzeniami i.LINK nie jest zatem zapewniona.
■ Niektóre urządzenia mogą nie obsługiwać funkcji stanu wstrzymania
lub automatycznego wyłączenia.
■ Nie wolno podłączać lub odłączać urządzenia i.LINK podczas
wykonywania aplikacji lub podczas automatycznego wyłączania
komputera dla oszczędzania energii. Grozi to zniszczeniem danych.
Odłączanie
1. Otwórz ikonę Bezpieczne usuwanie sprzętu na pasku zadań.
2. Kliknij pozycję Urządzenie i.LINK (IEEE1394).
3. Odłącz przewód od komputera, a następnie od urządzenia i.LINK.
Należy zapoznać się również z dokumentacją dostarczaną z urządzeniem
i.LINK.
User’s Manual3-27
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Port szeregowy
Korzystając z portu szeregowego, można podłączyć urządzenia zgodne ze
standardem RS-232C.
Ze standardem RS-232C zgodne są, między innymi, następujące
urządzenia:
■ Modem
■ Mysz komputerowa
■ Drukarka
Aby podłączyć port szeregowy, wykonaj następujące kroki:
1. Wyłącz zasilanie komputera.
2. Podłącz kabel do portu szeregowego i dokręćśruby po lewej i prawej
stronie.
port szeregowy
złącze szeregowe
Podłączanie urządzeń do portu szeregowego
replikator portów TOSHIBA Express Port Replicator
Oprócz portów w komputerze dostępne są porty replikatora TOSHIBA
Express Port Replicator. Replikator portów TOSHIBA Express Port
Replicator jest podłączany bezpośrednio do interfejsu dokującego na
dolnym panelu obudowy komputera. Zasilacz sieciowy podłącza się do
replikatora portów TOSHIBA Express Port Replicator do źródła zasilania.
Przed podłączeniem komputera do sieci LAN należy go prawidłowo
skonfigurować. Logowanie do sieci LAN z zastosowaniem domyślnych
ustawień komputera może spowodować nieprawidłową pracę sieci.
W celu przeprowadzenia konfiguracji sieci należy skontaktować się z
administratorem sieci LAN
3-28User’s Manual
.
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
■ Przed podłączeniem do komputera replikatora portów TOSHIBA
Express Port Replicator w pierwszej kolejności należy podłączyć jego
zasilacz sieciowy.
■ Po podłączeniu replikatora portów TOSHIBA Express Port Replicator
do komputera nie można korzystać z następujących portów komputera:
sieci LAN, DC IN 15V i monitora zewnętrznego.
■ Podłączając zasilacz sieciowy do replikatora portów TOSHIBA Express
Port Replicator, należy korzystać wyłącznie z zasilacza dostarczonego
razem z replikatorem. Nie wolno korzystać z zasilacza sieciowego
komputera.
Następujące porty są dostępne w replikatorze portów TOSHIBA Express
Port Replicator.
■ Złącze RJ45 sieci LAN
■ Port monitora zewnętrznego
■ Złącze DC IN 15V
■ Gniazdo blokady zabezpieczającej
■ Port uniwersalnej magistrali szeregowej USB 2.0 (cztery)
■ Port DVI
■ Port szeregowy
■ Nie potwierdzono zgodności portu ze wszystkimi monitorami DVI
(Digital Visual Interface), dlatego niektóre monitory DVI mogą
funkcjonować nieprawidłowo.
■ Podłączając komputer do replikatora portów TOSHIBA Express Port
Replicator, należy ustawić przełącznik replikatora w położeniu SLIDE
nr 3. Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące metod
podłączania replikatora, przeczytaj podręcznik użytkownika replikatora
portów TOSHIBA Express Port Replicator.
Blokada zabezpieczająca
Blokada bezpieczeństwa umożliwia przymocowanie komputera do biurka
lub ciężkiego przedmiotu w celu zabezpieczenia przed zabraniem przez
nieuprawnioną osobę lub przed kradzieżą. Na lewym panelu obudowy
komputera znajduje się gniazdo blokady zabezpieczającej, umożliwiające
podłączenie kabla, którego drugie zakończenie jest przymocowane do
biurka lub podobnego obiektu. W przypadku poszczególnych produktów
stosowane są różne metody mocowania kabli zabezpieczających. Aby
uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z instrukcjami dotyczącymi danego
produktu.
User’s Manual3-29
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Podłączanie blokady zabezpieczającej
Aby podłączyć kabel zabezpieczający do komputera, wykonaj następujące
kroki:
1. Obróć komputer, tak aby uzyskać dostęp do lewego panelu obudowy.
2. Ułóż kabel zabezpieczający zgodnie ze szczeliną blokady i przymocuj.
Gniazdo blokady zabezpieczającej
Akcesoria opcjonalne
Komputer można rozbudować przy użyciu wyposażenia opcjonalnego,
umożliwiającego zwiększenie wydajności i wygody pracy. Na następującej
liście uwzględniono niektóre produkty oferowane przez dystrybutorów
produktów firmy TOSHIBA:
Blokada zabezpieczająca
Moduł pamięci
DDR2-667
Uniwersalny zasilacz
sieciowy
AkumulatorDodatkowy akumulator można zakupić wcelu
Akumulator o
zwiększonej
pojemności
Akumulator o dużej
pojemności
3-30User’s Manual
W komputerze można w łatwy sposób
zainstalować moduł pamięci 256 MB, 512 MB,
1 024 MB lub 2 048 MB (DDR2-667).
Jeżeli komputer jest często używany w różnych
lokalizacjach, odpowiednim rozwiązaniem może
być zakup dodatkowego zasilacza sieciowego,
aby uniknąć konieczności noszenia zasilacza ze
sobą.
wykorzystania jako akumulator zastępczy. Aby
uzyskać więcej informacji, zobacz rozdział 6
(Zasilanie komputera).
Dodatkowy akumulator można zakupić wcelu
wykorzystania jako akumulator zastępczy.
Dodatkowy akumulator można zakupić wcelu
wykorzystania jako akumulator zastępczy.
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Ładowarka
do akumulatorów
Zestaw napędu
dyskietek USB
Replikator portów
TOSHIBA Express
Port Replicator
Opcjonalna ładowarka do akumulatorów
umożliwia ładowanie dodatkowych
akumulatorów wyjętych z komputera.
Napęd obsługuje dyskietki o pojemności 1,44 MB
lub 720 kB i jest podłączany do jednego z portów
USB komputera. W systemie Windows Vista™
nie można sformatować dyskietki o pojemności
720 kB, jednak można odczytywać i zapisywać
dyskietki, które zostały już sformatowane.
Replikator portów TOSHIBA Express Port
Replicator umożliwia korzystanie z dodatkowego
portu cyfrowego interfejsu DVI, portu monitora
zewnętrznego, czterech portów uniwersalnej
magistrali szeregowej (USB 2.0) i złącza sieci
LAN.
User’s Manual3-31
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
3-32User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Rozdział 4
Podstawy pracy z komputerem
W tym rozdziale opisano podstawowe funkcje komputera i zalecane środki
ostrożności stosowane podczas korzystania z komputera.
Ten komputer został wyposażony w podwójne urządzenie wskazujące:
tabliczkę dotykową oraz urządzenie AccuPoint.
Korzystanie z tabliczki dotykowej
Korzystanie z tabliczki dotykowej polega na przyciśnięciu i przesuwaniu
palca w kierunku, w którym powinien zostać przesunięty wskaźnik
ekranowy.
AccuPoint
przyciski sterujące AccuPoint
Tabliczka dotykowa
Tabliczka dotykowa i jej przyciski sterujące
Dwa przyciski umieszczone poniżej tabliczki dotykowej spełniają taką
samą funkcję, jak przyciski myszy komputerowej. Naciśnij lewy przycisk,
aby wybrać element z menu albo manipulować tekstem lub grafiką
wybraną przy użyciu kursora. Naciśnij prawy przycisk, aby wyświetlić menu
lub inną funkcję zależnie od używanego oprogramowania.
User’s Manual4-1
Przyciski sterujące tabliczki
dotykowej
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Można również pukać w tabliczkę dotykową, aby wykonać funkcje
przypisane do lewego przycisku standardowej myszy komputerowej.
Kliknięcie: Puknij jeden raz
Dwukrotne kliknięcie: Puknij dwukrotnie
Przeciągnięcie i upuszczenie: Puknij dwukrotnie, aby zaznaczyć
elementy, które chcesz przenieść. Przenieś elementy do nowej
lokalizacji docelowej, a następnie pozostaw palec oparty na tabliczce
dotykowej.
Korzystanie z urządzenia AccuPoint
Korzystanie z urządzenia AccuPoint polega po prostu na przyciśnięciu
urządzenia palcem w kierunku, w którym powinien zostać przesunięty
wskaźnik ekranowy.
Dwa przyciski powyżej tabliczki dotykowej działają również z urządzeniem
AccuPoint i spełniają te same funkcje. Aby uzyskać szczegółowe
informacje, zobacz sekcję Korzystanie z tabliczki dotykowej.
Tylko niektóre modele są wyposażone w urządzenie wskazujące
AccuPoint.
Zalecenia dotyczące korzystania z urządzenia AccuPoint
Pewne okoliczności mogą wpłynąć na ruch wskaźnika ekranowego
podczas pracy z urządzeniem AccuPoint. Poniższe czynniki mogą
spowodować samoistne przesuwanie się wskaźnika ekranowego lub
pojawienie się komunikatu o błędzie:
■ Urządzenie AccuPoint zostało dotknięte podczas włączania zasilania.
■ Podczas włączania zasilania na urządzenie działała stała niewielka siła.
■ Nastąpiła nagła zmiana temperatury.
■ Urządzenie AccuPoint było użytkowane ze zbyt dużą siłą.
W przypadku wystąpienia komunikatu o błędzie należy ponownie
uruchomić komputer. Jeżeli komunikat o błędzie nie zostanie wyświetlony,
należy poczekać chwilę aż do chwili, kiedy wskaźnik się zatrzyma,
a następnie kontynuować pracę.
4-2User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Wymiana nakładki
Nakładka urządzenia AccuPoint jest elementem, który należy zmieniać po
pewnym czasie użytkowania. Zapasowa nakładka urządzenia AccuPoint
jest dostarczana razem z komputerem.
1. Aby zdjąć nakładkę na urządzenie AccuPoint, chwyć ją
zdecydowanie, a następnie pociągnij.
Nakładka urządzenia AccuPoint
Usuwanie nakładki na urządzenie AccuPoint
2. Umieść nową nakładkę na bolcu i lekko dociśnij.
Bolec jest kwadratowy, dlatego należy odpowiednio dopasować
otwór nakładki.
Korzystanie z czujnika linii papilarnych
Na komputerze jest zainstalowany program narzędziowy Fingerprint
służący do rejestrowania i rozpoznawania linii papilarnych.
Po zarejestrowaniu identyfikatora i hasła przy użyciu funkcji służącej
do uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych wprowadzanie hasła przy
użyciu klawiatury nie jest konieczne. Funkcja rozpoznawania linii
papilarnych umożliwia wykonywanie następujących zadań:
■ Logowanie do systemu Windows i dostęp do zabezpieczonej strony
głównej przy użyciu programu Internet Explorer.
■ Szyfrowanie/odszyfrowywanie plików i folderów oraz zabezpieczanie
ich przed dostępem osób nieupoważnionych.
■ Wyłączanie wygaszacza ekranu zabezpieczonego przy użyciu hasła po
przełączaniu komputera ze stanu oszczędzania energii takiego jak stan
wstrzymania.
■ Uwierzytelnianie przy użyciu hasła użytkownika (i hasła dysku
twardego, jeżeli jest używane) podczas rozruchu komputera.
■ Funkcja szybkiego uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych
User’s Manual4-3
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Skanowanie linii papilarnych
Postępowanie zgodnie z następującą procedurą rejestracji lub
uwierzytelniania linii papilarnych ułatwi minimalizację liczby błędów
podczas uwierzytelniania:
Umieść pierwszy staw palca w centrum czujnika, a następnie delikatnie
dotykając czujnika, przesuń palec poziomo w kierunku do siebie
aż do chwili, kiedy będzie widoczna powierzchnia czujnika. Podczas tego
procesu należy również upewnić się, że centrum linii papilarnych znajduje
się na czujniku.
Następujące ilustracje przedstawiają zalecany sposób przesuwania palca
na czujniku.
■ Należy unikać przesuwania palca nadmiernie usztywnionego lub
dociśniętego do czujnika i upewnić się, że centrum linii papilarnych
znajduje się na czujniku przed rozpoczęciem skanowania. Każdy z
tych czynników może być przyczyną błędu odczytu linii papilarnych.
■ Należy zawsze potwierdzać lokalizację centrum linii papilarnych przed
skanowaniem, które powinno być przesuwane wzdłuż centralnej linii
czujnika.
■ Błędy uwierzytelniania mogą wystąpić wówczas, gdy palec jest
przesuwany zbyt szybko lub zbyt wolno. Należy postępować zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby dostosować prędkość
procesu skanowania.
Czujnik
Czujnik
Przesuwanie palca
Uwagi dotyczące czujnika linii papilarnych
Podczas korzystania z czujnika linii papilarnych należy uwzględnić
następujące zalecenia. Ignorowanie tych zaleceń może być przyczyną
uszkodzenia lub awarii czujnika, problemów z rozpoznawaniem linii
papilarnych lub ograniczeniem efektywności systemu rozpoznawania linii
papilarnych.
■ Nie wolno rysować lub uderzać czujnika paznokciami albo innymi
twardymi lub ostrymi przedmiotami.
■ Nie wolno naciskać czujnika z dużą siłą.
■ Nie wolno dotykać czujnika mokrym palcem lub mokrymi przedmiotami
(powierzchnia czujnika powinna być sucha i oczyszczona ze skroplonej
wody).
4-4User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
■ Nie wolno dotykać czujnika zabrudzonym palcem, ponieważ drobne
cząstki kurzu i zanieczyszczeń mogą zarysować czujnik.
■ Nie wolno naklejać etykiet lub pisać na czujniku.
■ Nie wolno dotykać czujnika palcem lub przedmiotem, na którym są
zgromadzone ładunki elektrostatyczne.
Należy wykonać następującą procedurę przed ułożeniem palca na czujniku
w celu rejestracji lub rozpoznania linii papilarnych.
■ Umyj i dokładnie osusz dłonie.
■ Usuń ładunki elektrostatyczne z palców, dotykając metalowego
przedmiotu. Ładunki elektrostatyczne często powodują awarie czujnika,
zwłaszcza w przypadku niskiego poziomu wilgotności powietrza.
■ Oczyść czujnik ściereczką, która nie pozostawia włókien (nie używaj
detergentu lub innych substancji chemicznych do czyszczenia
czujnika).
■ Następujące okoliczności związane z rejestrowaniem lub
■ Należy rejestrować linie papilarne na dwóch lub większej liczbie palców.
■ Należy rejestrować linie papilarne na innych palcach, jeżeli nie można
prawidłowo rozpoznać uprzednio zarejestrowanych linii papilarnych.
■ Należy sprawdzić stan palca, ponieważ czynniki takie jak zranione,
szorstkie, wyjątkowo suche, wilgotne, zanieczyszczone, zatłuszczone
lub opuchnięte palce mogą ograniczyć efektywność czujnika w zakresie
rozpoznawania zarejestrowanych linii papilarnych. Ponadto, jeżeli linie
papilarne są zniszczone lub zniekształcone, efektywność czujnika
może być ograniczona.
■ Odcisk każdego palca jest charakterystyczny i niepowtarzalny, dlatego
do identyfikacji należy używać tylko palca, dla którego zarejestrowano
linie papilarne.
■ Należy sprawdzić ustawienie i prędkość przesuwania palca
na powierzchni czujnika, korzystając z powyższego rysunku.
■ Czujnik linii papilarnych porównuje i analizuje unikatowe
charakterystyki linii papilarnych. W niektórych okolicznościach określeni
użytkownicy nie mogą jednak zarejestrować linii papilarnych na skutek
niedostatecznie unikatowych charakterystyk linii papilarnych.
■ Efektywność procesu rozpoznawania linii papilarnych jest różna dla
poszczególnych użytkowników.
User’s Manual4-5
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Usuwanie danych związanych z rozpoznawaniem linii
papilarnych
Dane związane z rozpoznawaniem linii papilarnych są przechowywane
w specjalnej trwałej pamięci w czujniku linii papilarnych. Jeżeli komputer
jest przekazywany innej osobie lub likwidowany, zalecane jest usunięcie
informacji dotyczących linii papilarnych zgodnie z następującą procedurą:
1. Aby uruchomić ten program, kliknij Start -> Wszystkie programy ->
Protector Suite QL -> Control Center.
2. Wyświetlany jest ekran Protector Suite Software.
5. Zostanie wyświetlony ekran Fingerprint Storage Inspector
(Zarządzanie danymi). Jeżeli dane związane z rozpoznawaniem linii
papilarnych są wyświetlane na liście, zaznacz wszystkie dane i kliknij
przycisk Remove (Usuń).
6. Sprawdź, czy wszystkie dane związane z rozpoznawaniem linii
papilarnych zostały usunięte na ekranie Fingerprint Storage Inspector (Zarządzanie danymi).
Podczas korzystania z czujnika linii papilarnych należy uwzględnić
następujące ograniczenia:
■ Komunikat ostrzegawczy jest wyświetlany wówczas, gdy proces
rozpoznawania linii papilarnych jest nieprawidłowy lub nie zostanie
zakończony w odpowiednim czasie.
■ Czujnik linii papilarnych porównuje i analizuje unikatowe
charakterystyki linii papilarnych. W niektórych okolicznościach określeni
użytkownicy nie mogą jednak zarejestrować linii papilarnych na skutek
niedostatecznie unikatowych charakterystyk linii papilarnych.
■ Efektywność procesu rozpoznawania linii papilarnych jest różna dla
poszczególnych użytkowników.
■ Firma Toshiba nie gwarantuje, że ta technologia rozpoznawania linii
papilarnych umożliwi funkcjonowanie czujnika bez błędów.
■ Firma Toshiba nie gwarantuje, że ten czujnik linii papilarnych zawsze
rozpozna zarejestrowanego użytkownika lub precyzyjnie wyeliminuje
nieautoryzowanych użytkowników. Firma Toshiba nie będzie ponosić
odpowiedzialności za awarie lub straty wynikające z użytkowania tego
oprogramowania lub narzędzia do rozpoznawania linii papilarnych.
4-6User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Uwagi dotyczące czujnika programu narzędziowego Fingerprint do
rozpoznawania linii papilarnych
Można wykonać kopię zapasową zapisanych danych związanych
z rozpoznawaniem linii papilarnych w banku haseł (PasswordBank) przy
użyciu funkcji importowania/eksportowania danych użytkownika (Import or
Export User Data) oprogramowania do zarządzania liniami papilarnymi.
Nie można jednak wykonać kopii zapasowych szyfrowanych plików
w folderze FileSafe przy użyciu tej funkcji – w takim wypadku zalecane jest
wykonanie kopii zapasowych tych plików na zewnętrznych nośnikach
zgodnie ze standardowym procesem kopiowania plików.
System szyfrowania plików (EFS, Encrypting File System) jest funkcją
systemu Windows Vista™.
Jeżeli plik jest szyfrowany przy użyciu systemu EFS, nie może być
szyfrowany przez funkcję uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych.
Jeżeli zarówno czujnik linii papilarnych, jak i zabezpieczenia TMP (Trusted
Platform Module) są używane jako urządzenia identyfikacyjne, należy
zainstalować i skonfigurować pakiet Infineon TPM Professional przed
konfiguracją narzędzia do rozpoznawania linii papilarnych. W Podręczniku instalacji zabezpieczeń TPM (Trusted Platform Module) omówiono
zagadnienia związane z instalowaniem i konfigurowaniem
oprogramowania TPM.
Zgodnie z deklaracją w pliku Pomocy, funkcja banku haseł
(PasswordBank) tego oprogramowania może być używana do zarządzania
zabezpieczeniami w aplikacjach internetowych i ogólnych. Funkcja banku
haseł internetowych (Internet PasswordBank) programu narzędziowego do
rozpoznawania linii papilarnych, zainstalowanego na tym komputerze,
współpracuje jednak wyłącznie z programem Internet Explorer firmy
Microsoft.
Procedura konfiguracji
Podczas pierwszej sesji uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych
należy postępować zgodnie z następującą procedurą.
Rejestracja linii papilarnych
Dane wymagane do uwierzytelniania należy zarejestrować przy użyciu
kreatora rejestracji użytkowników (User Enrollment Wizard).
■ Podczas korzystania z systemu uwierzytelniania przy użyciu linii
papilarnych używana jest nazwa użytkownika i hasło zdefiniowane
w systemie operacyjnym Windows. Jeżeli nie skonfigurowano hasła
systemu Windows, należy wykonać odpowiednią procedurę przed
rozpoczęciem procedury rejestracji linii papilarnych.
■ Można zarejestrować maks. dwadzieścia jeden wzorców linii
papilarnych przy użyciu tego czujnika.
User’s Manual4-7
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
1. Aby uruchomić ten program, kliknij Start -> Wszystkie programy ->
Protector Suite QL -> User Enrollment.
Korzystając z następujących metod, można również uruchomić kreatora
rejestracji użytkowników (User Enrollment Wizard).
■ Kliknij ikonę Protector Suite QL na pasku zadań.
■ Przesuń palec na czujniku linii papilarnych.
2. Kliknij przycisk Next (Dalej).
3. Następnie wyświetlany jest ekran User’s Password (Hasło
użytkownika), na którym należy sprawdzić, czy wyświetlana jest nazwa
użytkownika zdefiniowana w systemie Windows, a następnie
wprowadzić odpowiednie hasło w polu Enter your password
(Wprowadź hasło). Po wykonaniu tej operacji kliknij przycisk Next
(Dalej).
4. Potwierdź komunikat wyświetlany na ekranie Hints for Fingerprint Enrollment (Wskazówki dotyczące rejestrowania linii papilarnych)
i upewnij się, że znacznik wyboru jest widoczny w polu Run Interactive Tutor ial (Uruchom samouczek interakcyjny). Po wykonaniu tej operacji
kliknij przycisk Next (Dalej).
5. Potwierdź komunikat wyświetlany na ekranie Correct Swipe Procedure (Poprawna procedura skanowania), a następnie kliknij
przycisk Next (Dalej).
6. Na ekranie Scanning Practice (Próba skanowania) można sprawdzić
w praktyce metodę przesuwania palca podczas skanowania linii
papilarnych. Po zakończeniu próby kliknij przycisk Next (Dalej).
7. Na ekranie User’s Fingers (Skanowane wzorce linii papilarnych)
wybierz na diagramie palec, dla którego chcesz zarejestrować linie
papilarne, a nast
ępnie kliknij przycisk Next (Dalej). Na tym ekranie
zarejestrowane wzorce linii papilarnych są wyróżnione zielonymi
znacznikami, a obok linii papilarnych, które zostaną zarejestrowane,
widoczny jest czerwony znacznik. Ponowne zaznaczenie uprzednio
zarejestrowanych linii papilarnych spowoduje zarejestrowanie nowych
informacji i zastąpienie starszych danych.
8. Na ekranie Advanced Security (Zabezpieczenia zaawansowane)
wybierz opcję korzystania z funkcji zabezpieczeń, a następnie kliknij
przycisk Next (Dalej).
9. Na ekranie Finalization (Finalizacja) kliknij przycisk Finish (Zakończ),
aby zakończyć proces rejestracji linii papilarnych.
4-8User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Logowanie do systemu Windows przy użyciu uwierzytelniania linii
papilarnych
Jeżeli jest to konieczne, można również używać uwierzytelniania przy
użyciu linii papilarnych zamiast standardowego procesu logowania
systemu Windows przy użyciu nazwy użytkownika i hasła. Ta metoda jest
użyteczna zwłaszcza wówczas, gdy wielu użytkowników korzysta z danego
komputera osobistego, ponieważ umożliwia pominięcie procesu wyboru
użytkownika podczas uruchamiania systemu.
Procedura uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych
1. Uruchom komputer.
2. Na ekranie Logon Authorization (Autoryzacja logowania) wybierz
dowolny zarejestrowany wzorzec linii papilarnych i przesuń palec
na czujniku (jeżeli proces uwierzytelniania zostanie zakończony
powodzeniem, użytkownik zostanie automatycznie zalogowany
do systemu Windows).
Jeżeli proces uwierzytelniania linii papilarnych zakończy się
niepowodzeniem, konieczne będzie zalogowanie się do systemu Windows
przy użyciu odpowiedniej nazwy użytkownika i hasła. Ponadto należy
skorzystać z tego procesu logowania manualnego, jeżeli trzy kolejne próby
uwierzytelniania linii papilarnych zakończą się niepowodzeniem
(komunikat ostrzegawczy zostanie wyświetlony, jeżeli uwierzytelnianie nie
przebiega prawidłowo lub nie zakończyć się powodzeniem w określonym
czasie).
User’s Manual4-9
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Uwierzytelnianie przy użyciu linii papilarnych podczas włączania
zasilania
Informacje ogólne (General)
System uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych można wykorzystać
zamiast uwierzytelniania przy użyciu hasła wpisywanego przy użyciu
klawiatury po włączeniu zasilania komputera.
Aby zrezygnować z uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych
po włączeniu komputera i korzystać ze standardowego hasła
wprowadzanego przy użyciu klawiatury, wystarczy nacisnąć klawisz BkSP
(Backspace) po wyświetleniu ekranu Fingerprint Power-on Security.
Ten proces powoduje wyświetlenie ekranu służącego do wprowadzania
hasła przy użyciu klawiatury.
■ Należy konieczne zarejestrować hasło użytkownika przy użyciu
programu TOSHIBA Password Utility przed skorzystaniem z funkcji
uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych podczas włączania
zasilania (Fingerprint Power-on Security) i dodatkowej funkcji
umożliwiającej uzyskanie dostępu do komputera przy użyciu systemu
rozpoznawania linii papilarnych.
■ Jeżeli pięć prób uwierzytelnienia przy użyciu linii papilarnych
zakończy się niepowodzeniem, zostanie przekroczony wstępnie
skonfigurowany limit czasu lub zostanie naciśnięty klawisz BkSP
(Backspace), monit [Password =] (Hasło=) zostanie wyświetlony
na ekranie, umożliwiając manualne wprowadzenie hasła użytkownika
(User Password) lub administratora (Supervisor Password) w celu
uruchomienia komputera.
■ Należy przesuwać palec na czujniku z niewielką, ale stałą prędkością.
Jeżeli ta metoda nie umożliwia sprawnego uwierzytelniania, należy
dostosować prędkość przesuwania palca na czujniku.
■ Jeżeli w środowisku lub ustawieniach zostaną wprowadzone zmiany
związane z uwierzytelnianiem, konieczne będzie ponowne
dostarczenie informacji wymaganych do uwierzytelniania, takich jak
hasło użytkownika (i hasło dostępu do dysku twardego, jeżeli jest
używane).
4-10User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Jak uaktywnić ustawienia uwierzytelniania przy użyciu linii
papilarnych podczas włączania zasilania
Przed uaktywnieniem i konfiguracją systemu uwierzytelniania podczas
włączania zasilania przy użyciu linii papilarnych należy zarejestrować linie
papilarne przy użyciu aplikacji Protector Suite QL. Należy sprawdzić, czy
wzorzec linii papilarnych został zarejestrowany, przed skonfigurowaniem
ustawień (skorzystaj z dodatkowych instrukcji zamieszczonych
w podręczniku rejestracji linii papilarnych).
1. Przesuń palec na czujniku linii papilarnych.
2. Etykieta MENU jest wyświetlana na dole po prawej stronie ekranu.
Przesuń palec po powierzchni czujnika linii papilarnych, a następnie
wybierz polecenie Control Center (Centrum sterowania) z tego menu.
3. Na ekranie Fingerprint Software Management (Zarządzanie
oprogramowaniem do rozpoznawania linii papilarnych) kliknij przycisk
Settings (Ustawienia), a następnie kliknij przycisk Power-on Security
(Uwierzytelnianie podczas włączania zasilania).
4. Na ekranie Power-on Security (Uwierzytelnianie podczas włączania
zasilania) umieść znacznik wyboru w polu Replace the power-on and hard drive passwords with the fingerprint reader (Zastąp hasła
zasilania i dysku twardego czujnikiem linii papilarnych), a następnie
kliknij przycisk OK.
Funkcja szybkiego uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych
Informacje ogólne (General)
Korzystając z tej funkcji, użytkownik może podczas rozruchu systemu
zamiast procedury uwierzytelniania przy użyciu hasła użytkownika/systemu
BIOS (i hasła dysku twardego, jeżeli jest używane) oraz logowania do
systemu Windows wykonać pojedynczą procedurę uwierzytelniania przy
użyciu linii papilarnych. Należy zarejestrować hasło użytkownika/systemu
BIOS i hasło logowania do systemu Windows przed skorzystaniem
z uwierzytelniania podczas włączania zasilania i funkcji szybkiego
uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych. Hasło użytkownika/systemu
BIOS można zarejestrować przy użyciu programu TOSHIBA Password
Utility. Jeżeli logowanie do systemu Windows nie jest domyślnie używane
w danym systemie, należy zarejestrować hasło logowania do systemu
Windows zgodnie z procedurami zamieszczonymi w Podręczniku.
Pojedyncza procedura uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych
zastępuje hasło użytkownika/systemu BIOS (i hasło dysku twardego,
jeżeli jest używane) oraz hasło logowania do systemu Windows.
User’s Manual4-11
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Jak uaktywnić funkcję szybkiego uwierzytelniania przy
użyciu linii papilarnych
Aby włączyć i skonfigurować funkcję szybkiego uwierzytelniania przy
użyciu linii papilarnych, należy zarejestrować wzorzec linii papilarnych
użytkownika przy użyciu aplikacji Protector Suite QL. Należy sprawdzić,
czy wzorzec linii papilarnych został zarejestrowany, przed
skonfigurowaniem ustawień (skorzystaj z dodatkowych instrukcji
zamieszczonych w podręczniku rejestracji linii papilarnych).
1. Przesuń palec na czujniku linii papilarnych.
2. Etykieta MENU jest wyświetlana na dole po prawej stronie ekranu.
Przesuń palec po powierzchni czujnika linii papilarnych, a następnie
wybierz polecenie Control Center (Centrum sterowania) z tego menu.
3. Na ekranie Fingerprint Software Management (Zarządzanie
oprogramowaniem do rozpoznawania linii papilarnych) kliknij przycisk
Settings (Ustawienia), a następnie kliknij przycisk System Settings
(Ustawienia systemu).
4. Na ekranie Protector Suite Settings (Ustawienia programu Protector
Suite) umieść znacznik wyboru w polu Allow power-on security single
sign-on setting within Enable logon support (Zezwalaj na szybkie
uwierzytelnianie podczas włączania zasilania z obsługą logowania),
a następnie kliknij przycisk OK.
Ograniczenia programu Fingerprint
Firma Toshiba nie gwarantuje bezpiecznego i niezawodnego
funkcjonowania technologii rozpoznawania linii papilarnych lub skutecznej
eliminacji nieautoryzowanych użytkowników. Firma Toshiba nie ponosi
odpowiedzialności za awarie lub straty wynikające z użytkowania tego
oprogramowania do rozpoznawania linii papilarnych.
■ Czujnik linii papilarnych porównuje i analizuje unikatowe
charakterystyki linii papilarnych. W niektórych okolicznościach
określeni użytkownicy nie mogą jednak zarejestrować linii papilarnych
na skutek niedostatecznie unikatowych charakterystyk linii papilarnych.
■ Efektywność procesu rozpoznawania linii papilarnych jest różna dla
poszczególnych użytkowników.
4-12User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Korzystanie z napędów dysków optycznych
Pełnowymiarowy napęd zapewnia wysoką wydajność przy wykonywaniu
programów korzystających z dysków CD/DVDROM. Można uruchamiać
dyski CD/DVD 12 cm (4,72") lub 8 cm (3,15") bez dodatkowego adaptora.
Do obsługi napędu CD/DVD-ROM zastosowano kontroler interfejsu ATAPI.
Gdy komputer korzysta z napędu CD/DVD-ROM, świeci się wskaźnik
napędu.
Do odtwarzania dysków DVD-Video można używać programu WinDVD.
Jeżeli w komputerze zainstalowany jest napęd DVD-ROM/CD-R/RW,
zobacz również zalecenia dotyczące zapisywania danych na dyskach CD,
zamieszczone w sekcji Nagrywanie dysków CD w napędzie DVD-ROM i
CD-R/RW.
W przypadku napędu DVD Super Multi zobacz też zalecenia dotyczące
zapisywania danych na dyskach CD/DVD, zamieszczone w sekcji
Nagrywanie dysków CD/DVD przy użyciu napędów DVD Super Multi.
Wkładanie dysków
Aby włożyć dyski CD/DVD, należy postępować zgodnie ze wskazówkami
podanymi poniżej.
1. Przy włączonym zasilaniu naciśnij przycisk wysuwania dysku, aby
nieznacznie otworzyć zasobnik napędu.
2. Uchwyć delikatnie zasobnik napędu i pociągnij w celu całkowitego
otwarcia.
zasobnik napędu
Korzystanie z przycisku wysuwania dysku.
User’s Manual4-13
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
3. Umieść w zasobniku dysk CD/DVD etykietą do góry.
Po całkowitym otwarciu zasobnika napędu CD/DVD krawędź komputera
nieznacznie przesłania zasobnik. Należy więc pochylić dysk CD/DVD
podczas umieszczania go w zasobniku. Jednak po włożeniu dysku
CD/DVD należy sprawdzić, czy leży on płasko.
soczewka lasera
Wkładanie dysku CD/DVD
■ Nie wolno dotykać soczewek lub obudowy układu laserowego,
ponieważ może to być przyczyną nieprawidłowego ustawienia tych
elementów.
■ Nie wolno dopuścić do przedostania siężadnych przedmiotów do
napędu. Należy sprawdzić powierzchnię zasobnika, zwłaszcza tuż za
przednią krawędzią i upewnić się, że można go bezpiecznie zamknąć.
4. Naciśnij delikatnie środek dysku CD/DVD, aż poczujesz, że znalazł się
on na właściwym miejscu. Dysk CD/DVD powinien znajdować się
poniżej krążka pozycjonującego i przylegać do jego podstawy.
4-14User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
5. Naciśnij w centrum zasobnika napędu, aby go zamknąć. Dociśnij ją
delikatnie, aby znalazła się na swoim miejscu.
Dysk CD/DVD umieszczony niewłaściwie w zasobniku na dysk może
zostać uszkodzony. Ponadto zasobnik może nie zostać całkowicie otwarty
po naciśnięciu przycisku wysuwania dysku.
Zamykanie zasobnika napędu CD/DVD
Wyjmowanie dysków
Aby wyjąć dyski CD/DVD, należy postępować zgodnie ze wskazówkami
podanymi poniżej.
Nie należy naciskać przycisku wysuwania podczas odczytywania przez
komputer danych z dysku znajdującego się w napędzie. Przed otwarciem
zasobnika należy poczekać na wyłączenie wskaźnika napędu dysków
optycznych. Ponadto, jeżeli po otwarciu zasobnika dysk CD/DVD obraca
się, należy poczekać na zatrzymanie dysku przed wyjęciem go z napędu.
1. Aby częściowo otworzyć zasobnik napędu, naciśnij przycisk wysuwania
dysku. Delikatnie wysuń zasobnik napędu, tak aby został całkowicie
otwarty.
Po częściowym otwarciu zasobnika należy poczekać chwilę, aby upewnić
się, że dysk CD/DVD nie obraca się, a następnie całkowicie wysunąć
zasobnik.
User’s Manual4-15
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
2. Dysk CD/DVD jest nieznacznie wysunięty poza krawędź zasobnika,
dlatego można go uchwycić. Delikatnie podnieś dysk CD/DVD.
Wyjmowanie dysku CD/DVD
3. Naciśnij w centrum zasobnika napędu, aby go zamknąć. Dociśnij ją
delikatnie, aby znalazła się na swoim miejscu.
Jak wyjmować dysk CD/DVD, jeżeli nie można otworzyć zasobnika
Jeżeli komputer jest wyłączony, naciśnięcie przycisku wysuwania dysku
nie spowoduje wysunięcia zasobnika napędu. Po wyłączeniu zasilania
można wysunąć zasobnik, wkładając przedmiot z wąskim zakończeniem
(ok. 15 mm), taki jak wyprostowany spinacz, do szczeliny w pobliżu
przycisku do wysuwania dysku.
Szczelina awaryjnego
wysuwania dysku
Awaryjne wysuwanie dysku
Przed skorzystaniem ze szczeliny awaryjnego wysuwania dysku należy
wyłączyć zasilanie. Wysuwanie zasobnika napędu przy obracającym się
dysku CD/DVD może spowodować, że spadając z krążka
pozycjonującego zrani on użytkownika.
4-16User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Nagrywanie dysków CD w napędzie DVD-ROM i CD-R/RW
W zależności od rodzaju zainstalowanego napędu istnieje możliwość
nagrywania płyt CD. Napęd DVD-ROM i CD-R/RW umożliwia zarówno
zapis, jak i odczyt dysków CD-ROM. Aby uzyskać optymalny efekt zapisu
płyt CD należy przestrzegać uwag zawartych w niniejszej sekcji. Aby
uzyskać informacje dotyczące umieszczania dysków CD w napędzie oraz
ich wyjmowania, zobacz sekcję Obchodzenie się z dyskami.
■ Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące typów dysków
CD/DVD przystosowanych do zapisu, zobacz sekcję Dyski
przystosowane do zapisu w rozdziale 2.
■ Nie wolno wyłączać zasilania napędu dysków optycznych wówczas,
gdy komputer korzysta z napędu. Wyłączenie zasilania może być
przyczyną utraty danych.
Zapisując informacje na dysku przy użyciu napędu optycznego, należy
zawsze upewnić się, że zasilacz jest podłączony do gniazda sieciowego.
W przypadku zasilania komputera przy użyciu akumulatora zapisywanie
danych może zakończyć się niepowodzeniem z powodu niskiego poziomu
naładowania akumulatora i dane mogą zostać utracone.
Przed rozpoczęciem nagrywania dysku
Należy przestrzegać poniższych zaleceń podczas zapisu lub ponownego
zapisu danych.
■ Polecamy korzystanie z nośników CD-R i CD-RW następujących
producentów. Jakość dysku może wpływać na osiągi operacji zapisu
lub ponownego zapisu.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Dyski CD-RW z kilkoma prędkościami zapisu (Multi-Speed) i
przystosowane do dużej prędkości zapisu (High-Speed):
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Dyski CD-RW przystosowane do bardzo dużej prędkości zapisu
(Ultra-Speed):
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
User’s Manual4-17
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Firma TOSHIBA sprawdziła działanie nośników CD-R i CD-RW
powyższych producentów. Nie gwarantuje się działania innych nośników.
■ Rzeczywista liczba możliwych zapisów na dyskach CD-RW zależy od
jakości dysku i sposobu używania.
■ Podłącz zasilacz sieciowy w czasie zapisu lub ponownego zapisu.
■ Należy zamknąć wszystkie pozostałe programy z wyjątkiem programu
do zapisu.
■ Nie uruchamiaj programów mocno obciążających procesor, np.
wygaszaczy ekranu.
■ Należy skonfigurować ustawienie zapewniające pełne zasilanie i
wydajność komputera (nie wolno korzystać z funkcji oszczędzania
energii).
■ Nie wolno zapisywać informacji, jeżeli uruchomiony jest program
antywirusowy. Należy poczekać na zamknięcie programu tego typu,
a następnie wyłączyć aplikacje antywirusowe, włącznie z programami
automatycznie wykrywającymi wirusy w tle.
■ Nie należy używać programów narzę
włącznie z programami poprawiającymi czas dostępu do dysku. Mogą
one spowodować niestabilne działanie albo uszkodzić dane.
■ Na dyski CD nagrywaj dane z dysku twardego komputera. Nie próbuj
wykonywać zapisu ze źródeł takich jak serwer w sieci LAN lub inne
urządzenia sieciowe.
■ Nie potwierdzono, że dane można prawidłowo zapisywać przy użyciu
oprogramowania innego niż TOSHIBA Disc Creator. Nie można więc
zagwarantować współpracy z innym oprogramowaniem.
dziowych do dysków twardych,
Podczas nagrywania dysku
Podczas zapisywania danych na dyskach CD-R lub CD-RW należy
uwzględnić następujące zalecenia.
■ Należy zawsze kopiować dane z dysku twardego na dysk optyczny. Nie
należy korzystać z metody wycinania i wklejania, ponieważ błąd zapisu
może spowodować utratę oryginalnych danych.
■ Nie należy wykonywać żadnej z następujących czynności:
■ Zmiana użytkowników w systemie operacyjnym Windows Vista™.
■ Korzystanie z komputera dla potrzeb innej funkcji, włącznie z
korzystaniem z myszki, tabliczki dotykowej, zamykania/otwierania
panelu wyświetlacza.
■ Uruchamianie aplikacji komunikacyjnych, takich jak obsługa
modemu.
■ Poruszanie komputera lub poddawanie go drganiom.
■ Instalacja, usuwanie lub podłączanie urządzeń zewnętrznych takich
jak karty PC Card, SD, SDHC, Memory Stick/Memory Stick
PRO/Memory Stick PRO Duo, xD Picture Card i MultiMediaCard
oraz urządzenia USB, monitor zewnętrzny, urządzenia i.LINK i
cyfrowe urządzenia optyczne.
■ Otwórz napęd dysków optycznych.
4-18User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
■ Jeżeli nośnik jest niskiej jakości, brudny lub uszkodzony, może to
spowodować błędy zapisu.
■ Komputer powinien znajdować się na płaskiej powierzchni; należy
unikać miejsc narażonych na wibracje, takich jak samolot, pociąg czy
samochód. Nie używaj miejsc niestabilnych, jak np. stojak.
■ Wpobliżu komputera nie należy używać telefonów komórkowych lub
innych bezprzewodowych urządzeń komunikacyjnych.
Nagrywanie dysków CD/DVD przy użyciu napędów DVD
Super Multi
Korzystając z napędu DVD Super Multi, można zapisywać dane
na dyskach CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW,
DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW lub DVD-RAM. Program
TOSHIBA Disc Creator umożliwia zapis.
■ Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące typów dysków CD
i DVD przystosowanych do zapisu, obsługiwanych przez ten komputer,
zobacz sekcję Dyski przystosowane do zapisu w rozdziale 2.
■ Nie wolno wyłączać zasilania napędu dysków optycznych wówczas,
gdy komputer korzysta z napędu, ponieważ może to być przyczyną
utraty danych.
■ Aby zapisać dane na dyskach CD-R/-RW, należy użyć programu
TOSHIBA Disc Creator zainstalowanego na komputerze.
Zapisując dane na dysku przy użyciu napędu optycznego, należy zawsze
podłączać zasilacz sieciowy do gniazda sieciowego. W przypadku
zasilania komputera przy użyciu akumulatora zapisywanie danych może
zakończyć się niepowodzeniem z powodu niskiego poziomu naładowania
akumulatora i dane mogą zostać utracone.
Ważna informacja
Przed nagrywaniem lub ponownym nagrywaniem dysków obsługiwanych
przez napęd DVD Super Multi Drive należy przeczytać iuwzględnić
zalecenia dotyczące instalacji i obsługi, zamieszczone w tej sekcji.
W przeciwnym przypadku napęd DVD Super Multi może nie funkcjonować
prawidłowo, a próba zapisania danych może zakończyć się
niepowodzeniem, powodując utratę danych albo uszkodzenie napędu lub
dysku.
User’s Manual4-19
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Uwagi prawne
Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności w następujących
przypadkach:
DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW lub DVD-RAM
podczas zapisu lub ponownego zapisu przy użyciu tego produktu.
■ Każda zmiana lub utrata danych nagranych na dyskach CD-R, CD-RW,
DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double
Layer), DVD+RW lub DVD-RAM, która może być spowodowana
zapisem lub ponownym zapisem przy użyciu tego produktu, oraz
wszystkie straty korzyści biznesowych lub przerwy w działalności
spowodowane zmianą lub utratą zapisanych danych.
■ Uszkodzenia wywołane przez używanie urządzeń i programów stron
trzecich.
Ograniczenie technologiczne danej nagrywarki dysków optycznych, które
może wywołać nieoczekiwany błąd podczas zapisu i ponownego zapisu ze
względów jakościowych lub problemów sprzętowych. Zalecane jest więc
wykonywanie dwóch lub większej liczby kopii ważnych danych na wypadek
wystąpienia niepożądanych zmian lub utraty zapisanych danych.
Przed rozpoczęciem nagrywania dysku
■ Na podstawie testów ograniczonej zgodności firmy TOSHIBA
zalecamy korzystanie z dysków CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual
Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW lub
DVD-RAM następujących producentów, jednak jakość dysku może
wpływać na poprawność zapisu lub ponownego zapisu. Niezależnie
od okoliczności firma TOSHIBA nie gwarantuje jednak działania,
jakości lub wydajności dysków.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
CD-RW: (wiele prędkości zapisu Multi-Speed i duża prędkość
zapisu High-Speed)
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
CD-RW: (bardzo duża prędkość zapisu Ultra-Speed)
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-R:
Specyfikacje dysków DVD przystosowanych do zapisu,
przeznaczonych do zastosowań ogólnychw wersji 2.0
TAIYO YUDEN CO., LTD.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
4-20User’s Manual
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
DVD-R (Dual Layer):
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
Wymagania techniczne DVD- R dla wersji 1.1 lub 1.2
VICTOR COMPANY OF JAPAN.LIMITED
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD+RW:
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
DVD-RAM: (tylko napęd DVD Super Multi)
Specyfikacje DVD dysku DVD-RAM w wersji 2.0, 2.1 lub 2.2
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
■ W tym napędzie nie można używać dysków umożliwiających zapis z
prędkością większą niż 16x (DVD-R, DVD+R), 8x (DVD-R Dual Layer,
DVD+RW, DVD+R Double Layer), 6x (DVD-RW), 5x (DVD-RAM).
■ Niektóre typy i formaty dysków DVD-R (Dual Layer) i DVD+R (Dual
Layer) nie są obsługiwane.
■ Nie można odczytywać i zapisywać dysków DVD-RAM o pojemności
2,6 GB i 5,2 GB.
■ Nie można odczytać dysku utworzonego w formacie DVD-R (Dual
Layer) Format 4 (Layer Jump Recording).
■ Jeżeli dysk jest niskiej jakości, jest zabrudzony lub uszkodzony, mogą
wystąpić błędy zapisu. Przed użyciem dysku należy sprawdzić, czy nie
został zabrudzony ani uszkodzony.
■ Rzeczywista liczba możliwych ponownych zapisów na dyskach
CD-RW, DVD-RW, DVD+RW lub DVD-RAM zależy od jakości dysku
i sposobu używania.
■ Dostępne są dwa typy dysków DVD-R: do opracowań autorskich
i ogólnego przeznaczenia. Nie wolno korzystać z dysków
do opracowań autorskich, ponieważ w napędzie komputera można
zapisywać dane tylko na dyskach przeznaczonych do zastosowań
ogólnych.
User’s Manual4-21
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
■ Można używać zarówno dysków DVD-RAM wyjmowanych z kasety,
DVD+R (Double Layer) lub DVD+RW w innych komputerowych
napędach DVD-ROM lub odtwarzaczach DVD może być niemożliwe.
■ Danych zapisanych na dyskach CD-R, DVD-R, DVD-R (Dual Layer),
DVD+R lub DVD+R (Double Layer) nie można usunąć wcałości lub
częściowo.
■ Danych usuniętych/skasowanych z dysków CD-RW, DVD-RW,
DVD+RW lub DVD-RAM nie można odzyskać. Należy uważnie
sprawdzić zawartość dysku przed usunięciem i zachować ostrożność,
aby nie usunąć danych z niewłaściwego dysku, jeżeli do komputera
podłączono kilka napędów przystosowanych do zapisu danych
na dyskach.
■ Do zapisu danych na dyskach DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW,
DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW lub DVD-RAM wymagana
jest pewna ilość miejsca do zarządzania plikami, dlatego nie zawsze
można wykorzystać całą pojemności dysku.
■ Dysk jest zgodny ze standardem DVD, dlatego w przypadku zapisu
danych o pojemności mniejszej od okoł
uzupełniony informacjami wypełniającymi. W takich okolicznościach
nawet w przypadku zapisu niewielkiej ilości danych zapis może trwać
dłużej ze względu na uzupełnienie informacjami wypełniającymi.
■ Jeżeli do komputera podłączono kilka napędów umożliwiających zapis
danych na dyskach, należy zachować ostrożność, aby uniknąć
zapisania lub usunięcia danych w niewłaściwym napędzie.
■ Przed zapisem lub ponownym zapisem informacji należy podłączyć
zasilacz sieciowy do komputera.
■ Przed przełączeniem do stanu wstrzymania lub hibernacji należy
upewnić się, że operacja zapisu na dysku DVD-RAM została
zakończona. Operacja została zakończona, jeżeli moż
DVD-RAM z napędu.
■ Należy zamknąć wszystkie pozostałe programy z wyjątkiem programu
do zapisu.
■ Nie wolno uruchamiać programów takich jak wygaszacz ekranu,
intensywnie korzystających z procesora.
■ Należy skonfigurować ustawienia zapewniające pełne zasilanie
i wydajność komputera (nie wolno korzystać z funkcji oszczędzania
energii).
■ Nie wolno zapisywać informacji, jeżeli uruchomiony jest program
antywirusowy. Należy poczekać na zamknięcie programu tego typu,
a następnie wyłączyć aplikacje antywirusowe, włącznie z programami
automatycznie wykrywającymi wirusy w tle.
■ Nie wolno używać programów narzędziowych do dysków twardych,
takich jak programy przyśpieszające dostęp do dysku, ponieważ mogą
one być przyczyną niestabilności systemu i uszkodzenia danych.
o 1 GB może zostać
na wysunąć dysk
4-22User’s Manual
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.