Toshiba TECRA S2, TECRA A3 User Manual [pt]

Tecra A3/S2
Choose freedom.Choose freedom.
computers.toshiba-europe.com
Direitos de autor
© 2005 by TOSHIBA Corporation. Todos os direitos reservados. Sob a lei de direitos de autor, este manual não pode ser reproduzido sob qualquer forma sem a prévia autorização por escrito da TOSHIBA. Não é assumida qualquer responsabilidade de patente, com respeito à utilização da informação aqui contida.
Manual do Utilizador do Computador Pessoal Portátil TOSHIBA Série TECRA A3/S2
Primeira edição Jan. 2005 Os direitos de propriedade e de autor de música, vídeo, programas de
computador, bases de dados, etc são protegidos por leis de direitos de autor. O material sujeito a direitos de autor pode ser reproduzido apenas para utilização pessoal ou no lar. Se para além das limitações acima referidas, copiar (incluindo transformar formatos de dados) ou modificar estes materiais, transferi-los ou distribuí-los através da Internet sem aprovação dos detentores dos direitos de autor, podem-lhe ser exigidas compensações por danos e/ou crimes devido ao infrigimento dos direitos de autor e direitos pessoais. Por favor lembre-se de observar as leis de direitos de autor quando utilizar este produto para copiar produtos com direitos de autor ou realizar outras acções. Note por favor, que pode infringir os direitos de propriedade intelectual protegidos pelas leis de direitos de autor se utilizar as funções de mudança de modo de ecrã (e.g. Wide mode, Wide Zoom mode, etc.) deste produto para mostrar imagens/vídeo aumentados em cafés e hotéis com o propósito de lucros ou o fornecimento destes ao público.
Isenção de responsabilidade
Esta manual foi revisto e aprovado para garantir a sua correcção. As instruções e descrições aqui contidas são exactas no que respeita ao Computador Pessoal Portátil TECRA A3/S2, à altura da produção deste manual. Contudo, posteriores computadores e manuais estão sujeitos a alteração sem aviso. A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por erros resultantes directa ou indirectamente de erros, omissões ou discrepâncias entre o computador e o manual.
Marcas comerciais
IBM é uma marca comercial registada, e IBM PC, OS/2, e PS/2 são marcas comerciais da International Business Machines Corporation. Celeron, Intel, Intel SpeedStep, e Pentium são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Intel Corporation ou das suas subsidiárias nos Estados Unidos da América e noutros países.
MS-DOS, Microsoft, Windows e Direct X são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation.
Centronics é uma marca comercial registada da Centronics Data Computer Corporation. Photo CD é uma marca comercial da Eastman Kodak.
TECRA A3/S2 ii
Bluetooth é uma marca comercial detida pelos seus proprietários e usada pela TOSHIBA mediante licença.
iLINK é uma marca comercial da Sony Corporation. Outras marcas comerciais e registadas que não estejam listados acima
podem ser utilizadas neste manual.
Aviso de Licença Macrovision
Este produto inclui tecnologia de protecção de direitos de autor que está protegida por métodos e acções de certas patentes nos EUA e outros direitos intelectuais propriedade da Macrovision Corporation, e outros direitos de propriedade. A utilização desta tecnologia de protecção de direitos de autor tem de ser autorizada pela Macrovision Corporation, e destina-se só a utilização doméstica e outras utilizações limitadas, excepto se de outra forma autorizado pela Macrovision Corporation. É proibida a utilização de métodos do tipo “reverse engineering” ou desmontagem.
Instruções de Segurança
Use as seguintes linhas de orientação para o ajudar a proteger o seu computador e a si próprio.
Quando Usar o Computador
Não use o computador portátil durante muito tempo com a base assente directamente sobre o seu corpo. Com uma utilização prolongada, existe o potencial de se acumular calor na base do computador. A permissão de contacto prolongado com a pele poderá causar desconforto ou, eventualmente, uma queimadura.
Não tente reparar você mesmo o computador. Siga sempre de perto as
instruções de instalação.
Não transporte uma bateria no seu bolso, ou noutro local onde objectos
metálicos (tais como as chaves duma automóvel) possam provocar um curto-circuito nos terminais da bateria. O fluxo de corrente excessivo daí resultante, poderia provocar temperaturas muito elevadas, as quais poderiam provocar danos por queimaduras.
Certifique-se de que nada esteja sobre o cabo de corrente eléctrica do
transformador, e que o cabo não se encontre num local onde possa servir de tropeço, ou possa ser pisado.
Coloque o transformador numa área ventilada, tal como o topo duma
secretária, ou no chão, quando o usar para alimentar o computador, ou para carregar a bateria. Não cubra o transformador com papeis, ou com outros itens, que possam reduzir o arrefecimento; para além disso, não use o transformador enquanto este estiver dentro duma mala de transporte.
Use apenas o transformador e baterias aprovadas para utilização com
este computador. A utilização de outro tipo de bateria ou transformador, pode provocar risco de incêndio ou explosão.
TECRA A3/S2 iii
Antes de ligar o computador a uma fonte de corrente eléctrica, verifique
se a tensão do transformador corresponde à da energia eléctrica disponível.
115 V/60 Hz na maior parte da América do Norte e do Sul, e em alguns países do Extremo Oriente, tal como Taiwan.
100 V/50 Hz no leste do Japão e 100 V/60 Hz no oeste do Japão. 230 V/50 Hz na maior parte da Europa, no Oriente Médio, e no Extremo
Oriente.
Se usar um cabo de extensão para ligar o transformador, verifique se o
consumo total de corrente dos aparelhos ligados ao cabo de extensão não excede a capacidade de corrente do cabo de extensão.
Para privar o computador de corrente eléctrica, desligue-o, retire a
bateria, e desligue o transformador da tomada de energia eléctrica.
Para ajudar a evitar o perigo potencial de choque eléctrico, não ligue
nem desligue quaisquer cabos, nem execute operações de manutenção nem de reconfiguração deste produto, durante a ocorrência de trovoada.
Quando instalar o computador para trabalhar, coloque-o numa superfície
plana.
Não deite as baterias velhas para o fogo. Elas poderiam explodir.
Consulte as suas autoridades locais para receber instruções sobre o que fazer com baterias velhas.
Quando viajar, não entregue o computador juntamente com a bagagem.
Pode deixar passar o computador através duma máquina de segurança com raios X, mas nunca o deixe passar por detectores de metais. Se o computador for inspeccionado manualmente, tenha à mão uma bateria carregada para o caso de lhe pedirem que ligue o computador.
Quando viajar com o disco rígido fora do computador, embrulhe o disco
rígido em material não condutor, tal como tecido ou papel. Se o disco rígido for inspeccionado manualmente, esteja preparador para instalar o disco no computador. Pode deixar passar o disco rígido através duma máquina de segurança com raios X, mas nunca o deixe passar por detectores de metais.
Quando viajar, não coloque o computador nos compartimentos de
arrumação sobre os assentos, nos quais o computador poderia deslizar de um lado para o outro. Não deixe cair o computador, nem o sujeite a outros choques mecânicos.
Proteja o seu computador, bateria e disco rígido de perigos ambientais,
tais como sujidade, poeira, comida, líquidos, temperaturas extremas, e sobre-exposição à luz solar.
Quando transportar o computador entre ambientes com temperaturas,
e/ou níveis de humidade, muito diferentes, pode ocorrer condensação dentro do computador. Para evitar danificar o computador, dê tempo à humidade para se evaporar, antes de usar o computador.
TECRA A3/S2 iv
Quando levar o computador dum local com condições de baixa temperatura para um ambiente mais quente, ou de um ambiente de temperatura elevada para um ambiente mais frio, deixe o computador aclimatizar-se à temperatura ambiente antes de o ligar.
Quando desligar um cabo, puxe pelo seu conector, ou pelo laço de soltar
o cabo, nunca puxe pelo próprio cabo. Quando puxar pelo conector, mantenha-o alinhado com a ficha, para evitar dobrar quaisquer pinos de ligação. Para além disso, antes de ligar um cabo, certifique-se de que ambos os conectores estão correctamente orientados e alinhados.
Antes de limpar o computador, desligue-o, ou desligue-lhe a ficha da
tomada de corrente eléctrica, e retire a bateria.
Manipule os componentes com cuidado. Segure num componente, tal
como um módulo de memória, pelas extremidades, não pelos pinos.
Quando usar o seu equipamento telefónico, deve sempre seguir precauções de segurança básicas, para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico e ferimentos pessoais, incluindo os seguintes:
Não use este produto próximo de água, por exemplo, próximo duma
banheira, dum recipiente de lavagens, dum lava-loiças ou máquina de lavar roupa, numa cave húmida, ou na proximidade duma piscina.
Evite usar o telefone (excepto se for do tipo sem fios) durante uma
trovoada. Pode haver o risco remoto de sofrer choque eléctrico causado pela trovoada.
Não use o telefone para participar uma fuga de gás, estando na
proximidade dessa fuga.
Use apenas o cabo de corrente indicado neste manual.
Substitua a bateria apenas por outra igual ou de tipo equivalente,
recomendada pelo fabricante.
Trate as baterias velhas de acordo com as instruções do fabricante.
Use apenas a bateria que veio com o computador, ou outra opcional. A utilização de uma bateria inadequado pode causar danos ao computador.
A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por qualquer dano causado nessas circunstâncias.
TECRA A3/S2 v
Informação da FCC
Nome do modelo: TECRA A3/S2
Aviso da FCC, “Informação de Declaração de Conformidade”
Este equipamento foi testado e cumpre os limites dum equipamento digital da Classe B, conforme a Parte 15 das normas FCC. Estes limites destinam­se a fornecer protecção razoável contra interferência prejudicial numa instalação doméstica.
Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de rádio frequência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência indesejada nas comunicações por rádio. Contudo, não existe garantia de que não ocorra interferência em determinada instalação específica. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio e televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o utilizador deve tentar corrigir a interferência por uma ou mais das seguintes formas:
Mudar a orientação ou a posição da antena receptora.
Aumentar a separação entre o equipamento e o receptor.
Ligar o equipamento a uma tomada eléctrica dum circuito diferente
daquele ao qual o receptor está ligado.
Procurar a ajuda do revendedor ou dum técnico experiente de rádio/TV.
Só periféricos que cumpram os limites da Classe B da FCC podem ser ligados a este equipamento. A utilização de periféricos que não estejam em conformidade com estas normas, ou que não sejam recomendados pela TOSHIBA, provavelmente resultará em interferência com a recepção de sinal de rádio e de TV. Devem ser usados cabos blindados entre os equipamentos externos e o computador, ou a porta do monitor externo na unidade de expansão, ou uma interface USB, e uma ficha de microfone. Alterações efectuadas a este equipamento, não expressamente aprovadas pela TOSHIBA nem por entidades autorizadas pela TOSHIBA, podem invalidar a autoridade do utilizador para usar o equipamento.
Informação Regulatória de EMC
Contacto
Endereço: TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard Irvine, California 92618-1697
Tel efo ne: (949) 583-3000
TECRA A3/S2 vi
Declaração de Conformidade da UE
ڇ
Este produto vem marcado com a Marca da CE de acordo com as Directivas Europeis relacionadas, notavelmente a Directiva de Compatibilidade Electromagnética 89/336/EEC para portáteis e acessórios electrónicos incluindo o adaptador de energia fornecido, a Directiva de Equipamento de Rádio e Equipamentos Terminais de Telecomunicações 99/5/EEC no caso de acessórios de telecomunicações implementados e a Directiva de Voltagem Baixa 73/23/EEC para o adaptador de energia fornecido.
A Marca CE é da responsabilidade da TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemanha, Telefone +49-(0)-2131-158-
01. Para ter uma cópia da Declaração de Conformidade da CE relacionada por favor consulte o seguinte website: http://epps.toshiba-teg.com
Informação de Regulamentação Canadiana (Só para o Canadá)
Este equipamento digital não excede os limites de emissões de ruído de rádio da Classe B, conforme definido no regulamento de interferências de rádio, do ministério canadiano de comunicações.
Note que segundo os regulamentos do ministério canadiano de comunicações (Canadian Department of Communications – DOC), alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela TOSHIBA Corporation podem anular o seu direito de usar este equipamento.
Este equipamento digital da Classe B cumpre todos os requisitos dos regulamentos canadianos sobre equipamentos produtores de interferências.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Aviso BSMI (apenas Taiwan)
ᤞܫࠌش ; ຍԬᣊᇷಛข঴Δڇၲ࣋ᛩቼխࠌشழΔױ౨ᄎທګྤᒵሽեឫΔ
ຍጟൣݮՀΔࠌشᄎ๯૞ޣආ࠷ࠄᔞᅝኙ࿜Θ
TECRA A3/S2 vii
Instruções de segurança da unidade do disco óptico
Consulte as precauções internacionais contidas na parte final desta
secção.
A unidade de discos ópticos que é usada neste computador, está equipada com um raio laser. A etiqueta de classificação com a frase seguinte encontra­se colocada na superfície da unidade.
PRODUTO LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 KLASS 1 LASER APPARAT
A unidade com a etiqueta referida em cima está certificada pelo fabricante no que diz respeito aos requisitos relativos a produtos laser na altura da data de fabrico de acordo com o Artigo 21º do Código de Normas Federais dos Estados Unidos da América, Departamento de Saúde e Serviços Humanos, e da Administração Federal de Alimentos e Medicamentos.
Em outros países, a unidade está certificada para cumprir com os requisitos das normas IEC 825 e EN60825 sobre produtos com raio laser da classe 1.
Este computador está equipado com uma das unidades de discos ópticos da seguinte lista, de acordo com o modelo.
Fabricante Tipo
TOSHIBA Samsung DVD-ROM SD-C2712
TOSHIBA Samsung CD-RW/DVD-ROM TS-L462A
TOSHIBA Samsung DVD Super Multi TS-L632A
Matsushita CD-RW/DVD-ROM UJDA760
Matsushita Unidade DVD Super Multi UJ-830B
Matsushita Unidade DVD Super Multi UJ-831B
TEAC CD-ROM CD-224E
TEAC CD-RW/DVD-ROM DW-224E
TEAC Gravador DVD Super Multi DV-W28E
Pioneer DVD Dual DVR-K15TBT
TECRA A3/S2 viii
Precauções internacionais
Esta unidade usa um sistema de laser. Para assegurar a correcta
utilização deste produto, por favor leia atentamente este manual de instruções, e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.
A utilização de controlos, ajustes, ou a execução de procedimentos,
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação perigosa.
Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
Localização da etiqueta pretendida
Exemplo apresentado a seguir. A localização da etiqueta na unidade e a informação de fabrico podem variar.
CAUTION: This appliance contains a laser system and is classified as a “CLASS 1 LASER PRODUCT.” To use this model properly, read the instruction manual carefully and keep this manual for your future reference. In case of any trouble with this model, please contact your nearest “AUTHORIZED service station.” To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the enclosure.
TECRA A3/S2 ix
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-
System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsætte sig for laserstråling.
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
CAUTION: USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER'S MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
TECRA A3/S2 x
Nota de aviso sobre o modem
Declaração de conformidade
O equipamento foi aprovado [Commission Decision “CTR21”] para ligação pan-europeia de terminal único à rede telefónica publica comutada (PSTN).
Contudo, devido a diferenças entre as redes PSTN individuais disponibilizadas em diferentes países ou regiões, esta aprovação não garante incondicionalmente, por si só, o funcionamento correcto em todos os pontos de ligação das redes PSTN.
Na eventualidade de problemas, deve contactar em primeiro lugar o seu fornecedor de equipamento.
Declaração de Compatibilidade com Redes
Este foi concebido para funcionar com, e é compatível com, as seguintes redes. Foi testado e achado compatível com os requisitos adicionais condicionais em EG 201 121.
Alemanha ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
e DE03,04,05,08,09,12,14,17
Grécia ATAAB AN005,AN006 e GR01,02,03,04
Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 e
P03,04,08,10
Espanha ATAAB AN005,007,012, e ES01
Suíça ATAAB AN002
Todas as restantes regiões ou países
ATAAB AN003,004
São necessárias configurações, do modem ou do software, para cada rede; por favor consulte as secções relevantes do guia do utilizador para obter mais pormenores.
A função ligar/desligar rápido está sujeita a aprovação de tipo nacional separada. Esta função do equipamento não foi testada quanto à conformidade com regulamentos de tipo nacional, e não pode ser dada qualquer garantia de funcionamento bem sucedido desta função em redes nacionais específicas.
Regulamentos Japoneses
Selecção da região
Se estiver a utilizar o computador no Japão, os regulamentos técnicos descritos na lei de Telecommunications Business exigem que seleccione o modo de país Japão.
Neste país é ilegal utilizar o modem com qualquer outra selecção.
TECRA A3/S2 xi
Remarcação
Pode efectuar o máximo de duas tentativas de remarcação. Se efectuar mais de duas tentativas de remarcação, o modem dará a mensagem de erro. Black Listed (lista negra). Se estiver a ter problemas com o código Black Listed, configure os tempos de intervalo entre tentativas de remarcação para um minuto, ou mais.
A legislação comercial japonesa de telecomunicações (Japan's Telecommunications Business Law) permite o máximo de duas tentativas de remarcação em telefones analógicos, mas as remarcações devem ser efectuadas dentro do espaço de três minutos.
O modem interno é aprovado pelo Instituto de Equipamento de Telecomunicações do Japão.
Consoante a legislação FCC CFR 47, Parte 68:
Quando estiver pronto a instalar ou usar o modem, contacte a sua companhia telefónica local, e forneça-lhes a seguinte informação:
O número de telefone da linha à qual irá ligar o modem
O número de registo que se encontra no equipamento
O número de registo FCC do modem encontra-se no equipamento a ser instalado, ou se este já estiver instalado, na base do computador, na parte de fora da etiqueta principal do sistema.
O número de REN (Ringer Equivalence Number) do modem, o qual pode
variar. Para saber o REN do seu modem, consulte o guia do utilizador do seu computador.
O modem liga-se à linha telefónica por meio duma ficha normalizada, designada USOCRJ11C.
Tipo de serviço
O seu modem destina-se a ser usado em linhas telefónicas normais. A ligação a uma linha telefónica de pagamento por moedas é proibida. A ligação a linhas de valor acrescentado está sujeita a tarifas estatais. Se tiver quaisquer dúvidas acerca da sua linha telefónica, tais como quantos equipamentos lhe pode ligar, a companhia telefónica poderá fornecer esta informação mediante o seu pedido.
Procedimentos da companhia de telefónica
O objectivo da companhia telefónica consiste em fornecer o melhor serviço possível. Para atingir este objectivo poderá ocasionalmente ser necessário efectuar alterações nos seus equipamentos, operações ou procedimentos. Se estas alterações puderem afectar o seu serviço ou a utilização do seu equipamento, a companhia telefónica deverá avisá-lo por escrito, para que possa efectuar as alterações necessárias para manter o serviço a funcionar ininterruptamente.
TECRA A3/S2 xii
Se surgirem problemas
Se qualquer dos seus equipamentos telefónicos não estiver a funcionar correctamente, deve desligá-lo imediatamente da linha telefónica. Se a companhia telefónica notar um problema, poderá interromper temporariamente o serviço. Quando for prático, informarão antecipadamente deste tipo de interrupções de serviço.
Se o aviso antecipado não for possível, será avisado logo que possível. Quando for avisado, terá a oportunidade de corrigir o problema, e será informado do seu direito de apresentar queixa à FCC. No caso de alguma vez serem necessárias reparações no seu modem, estas devem ser efectuadas pela TOSHIBA Corporation ou por um representante da TOSHIBA Corporation.
Término de utilização do modem
Se alguma vez decidir desligar permanentemente o seu modem da sua actual linha telefónica, por favor contacte a companhia telefónica e informe­os desta alteração.
Identificação de mensagens de fax
A legislação telefónica de protecção do consumidor, datada de 1991 (Telephone Consumer Protection Act) determina que é ilegal qualquer pessoa usar um computador, ou qualquer outro equipamento electrónico para enviar qualquer mensagem através dum aparelho de fax ligado a uma linha telefónica, excepto de tal mensagem contiver claramente, numa margem no topo ou na base de cada página transmitida, ou na primeira página da mensagem transmitida, a data e hora em que é enviada, bem como a identificação da empresa, de outra entidade, ou da pessoa que envia a mensagem, e o número da linha telefónica através da qual tal mensagem é enviada. Para poder programar esta informação no seu fax/modem, deverá concluir a configuração do seu software de fax antes de enviar mensagens.
TECRA A3/S2 xiii
Instruções para equipamento certificado IC CS-03
1. AVISO: A etiqueta Industry Canada identifica equipamento certificado. Esta certificação significa que o equipamento cumpre certos requisitos de protecção de rede de telecomunicações, de operacionalidade e de segurança, conforme prescritos nos devidos documentos de requisitos técnicos de equipamento terminal. O Departamento não garante que o equipamento funcione de forma satisfatória para o utilizador.
Antes de instalar este equipamento, os utilizadores devem certificar-se de que seja permitido ligarem o equipamento às instalações da companhia telefónica local. O equipamento deverá também ser instalado usando um método de ligação aceitável.
O cliente deve estar consciente que o cumprimento das condições anteriormente expressas não pode impedir a degradação do serviço em determinadas circunstâncias. As reparações ao equipamento certificado devem ser coordenadas por um por um representante designado pelo fornecedor. Quaisquer reparações ou alterações efectuadas pelo utilizador a este equipamento, ou qualquer mau funcionamento do equipamento, poderão constituir causa para que o companhia de telecomunicações requeira do utilizador que desligue o equipamento da sua rede de comunicações.
Os utilizadores devem assegurar, para sua própria protecção, que as ligações de terra da companhia de electricidade, as linhas telefónicas e o sistema metálico de canos de água (se existente), estejam inter­ligados. Esta precaução poderá ser especialmente importante em zonas rurais.
Os utilizadores não devem tentar efectuar eles próprios tais ligações, mas devem contactar a autoridade de inspecção eléctrica apropriada, ou um electricista, conforme apropriado.
2. O manual de utilizador de equipamento análogo deve conter o número Ringer Equivalence Number (REN) do equipamento e um aviso de explicação semelhante ao seguinte: O número Ringer Equivalence Number (REN) do modem, que pode variar. Para saber o REN do seu modem, consulte o guia do utilizador do seu computador.
O REN (Ringer Equivalence Number - REN) atribuído a cada equipamento terminal fornece uma indicação do número máximo de terminais que se permite ligar a uma interface telefónica. A terminação duma interface poderá consistir em qualquer combinação de equipamentos, sujeitos apenas ao requisito de que a soma do REN de todos os equipamentos não exceda 5.
3. O tipo de ficha normal para estes equipamentos telefónicos é a ficha tipo:USOC RJ11C.
O número de registo IC do modem é indicado a seguir. Canadá: 1353-11026A
TECRA A3/S2 xiv
Notas para os utilizadores na Austrália e Nova Zelândia
Nota de aviso sobre o modem para a Austrália
Os modems ligados à rede da telecom Australiana têm de possuir uma licença válida da Austel. Este modem foi concebido para uma configuração específica para assegurar a obediência às normas Austel quando é seleccionada a Austrália no país/região.
O uso de outras definições de país/região enquanto o modem está ligado ao PSTN Australiano resultariam na operação seu modem de uma forma que não está em conformidade. Para verificar que o país/região estão correctos, introduza o comando ATI que mostra a definição activa actual.
Para definir o país/região definitivamente para a Austrália, introduza a seguinte sequência de comando:
AT% TE=1
ATS133=1
AT& F
AT& W
AT% TE=0
ATZ
A falha da definição do país/região para Austrália, como mostrado em cima resultará no funcionamento seu modem de uma forma que não está em conformidade. Consequentemente, não existiria licença para este computador e o Telecoms Act 1991 aplica uma multa de $12,000 pela ligação de equipamento não permitido.
TECRA A3/S2 xv
Notas para a utilização deste dispositivo na Nova Zelândia
A concessão de uma Telepermit para um dispositivo não implica a
aceitação da Telecom de responsabilidade para uma operação correcta daquele dispositivo em todas as condições de funcionamento. Em particular as altas velocidades que este modem pode atingir dependem da implementação de uma rede específica que é apenas uma de muitas formas de fornecer ao cliente telefonia de voz de alta qualidade. Falha no funcionamento não deve ser reportada como uma falha para a Te le c om .
Para além das condições de linha satisfatórias o modem pode trabalhar
convenientemente apenas se: a/ for compatível com o modem da chamada de destino e. b/ a aplicação que utiliza o modem for compatível com aplicação da
chamada de destino - por exemplo, aceder à Internet requer software adequado em adição ao modem.
Este equipamento não será usado de qualquer forma que possa
provocar ruído aos outros clientes da Telecom.
Alguns parâmetros requeridos para cumprir as especificações PTC da
Telecom estão dependentes do equipamento (PC) associado a este modem. O equipamento associado será configurado para funcionar dentro dos seguintes limites em conformidade com as especificações da Te le c om :
a/ Não haverá mais de 10 tentativas de chamada para o mesmo número num período de 30 minutos para qualquer iniciação de chamada manual simples, e
b/ Desligará por um período não inferior a 30 segundos entre o fim de uma tentativa e o início de outra.
c/ Chamadas automáticas para números diferentes não deverão ter menos de 5 segundos de diferença.
Desligue imediatamente este equipamento caso fique danificado
fisicamente, e proceda à sua eliminação ou reparação.
As definições correctas para a utilização deste modem na Nova Zelândia
são as seguintes: ATB0 (Operação CCITT) AT&G2 (1800 Hz tom de guarda) AT&P1 (marcação Decadic com racio de marcar-parar=33%/67% ATS0=0 (não é reposta automática) ATS10=menos de 150 (perda do sinal para o atraso de desligar,
recomendada a predefinição de 15) ATS11=90 (DTMF duração ligada/desligada da chamada=90 ms) ATX2 (Detecção de sinal de marcação, mas não é detectado o progresso
da chamada (EUA)
TECRA A3/S2 xvi
Quando utilizado no modo de resposta automática, o registo S0 deve ser
definido o valor 3 ou 4. Isto assegura: (a) que a pessoa que ligar para o seu modem ouvirá um pequeno toque
antes do modem responder. Isto confirma que a chamada foi feita com sucesso pela rede.
(b) Identificação do chamados (que ocorre enter o primeiro e o segundo toque da cadencia) não é destruído.
O método preferido de marcação a utilizar é o de tons DTMF (ATDT...)
uma vez que é o mais rápido e mais viável que a marcação por impulsos (decadic) dialing. Se por alguma razão tiver que utilizar a marcação decadic, o seu programa de comunicações deve ser configurado para gravar números utilizando a seguinte tabela de tradução uma vez que este modem não implementa o padrão de Marcação invertida da Nova Zelândia.
Número a marcar: 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Número a programar no computador: 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Note que quando utilizar marcação DTMF, os números devem ser
introduzidos normalmente.
O nível de transmissão deste aparelho é configurado a um nível fixo e
por causa disto pode haver circunstâncias em que o desempenho é inferior ao normal. Antes de reportar estes acontecimentos como falhas, por favor verifique a linha com um telefone normal, e reporte apenas a falha se o desempenho do telefone é deficiente.
É recomendado que este equipamento seja desligado da linha da
Telecom durante tempestades.
Quando deslocar o equipamento, desligue sempre ligação de linha da
Telecom antes da ligação à corrente, e volte a ligar a corrente primeiro.
Este equipamento pode não ser compatível com as cadencias distintivas
de alerta e serviços tais como o FaxAbility. NOTE QUE FALHAS NAS CHAMADAS CAUSADAS POR QUALQUER
UMA DAS CAUSAS ACIMA MENCIONADAS PODEM ORIGINAR UMA COBRANÇA POR PARTE DA TELECOM
Condições gerais
Como exigido pela PTC 100, assegure-se de que é avisado de qualquer alteração das especificações destes produtos que podem afectar a conformidade com as especificações PTC.
A cedência desta Telepermit é especifica aos produtos acima mencionados com a descrição de mercado espressa na etiqueta da Telepermit. A Telepermit não pode ser atribuída a outras partes ou outros produtos se a aprovação da Telecom.
A ilustração Telepermit para cada dispositivo é incluído a partir do qual pode preparar qualquer número de etiquetas Telepermit sujeitas a instruções gerais no formato, tamanho e cor na etiqueta anexada.
A etiqueta Telepermit deve ser exibida no produto sempre como prova dos compradores e pessoal de serviço que o produto está apto a ser legitimamente ligado à rede da Telecom.
TECRA A3/S2 xvii
A etiqueta Telepermit também pode ser mostrada na embalagem do produto e nos documentos de compra, como requerido na norma PTC 100.
O custo de uma licença Telepermit é de $337,50. Um custo adicional de $337,50 é cobrado se for registado uma licença de especificações diferentes da Telecom da Nova Zelândia. é cobrado $112,50 por cada variação quando submetida ao mesmo tempo que o original.
Uma factura de $NZ1237.50 será enviada numa capa separada.
Aviso Importante
As obras protegidas por direitos de autor incluem, mas não se limitam a, música, vídeo, programas de computador, e bases de dados. Excepto se especificamente permitido pelas leis de direitos de autor, não pode copiar, alterar, atribuir, transmitir, ou de outra forma dispor de qualquer obra sujeita a direitos de autor, sem o consentimento do proprietário dos direitos de autor.
Queira notar, por favor, que a cópia, alteração, atribuição, transmissão e outra utilização não autorizada podem dar origem a acções judiciais por perdas e danos.
Precauções Gerais
Os computadores TOSHIBA foram concebidos para optimizar a segurança, minimizar o esforço e suportar os rigores da portabilidade. Contudo, devem ser observadas certas precauções para reduzir mais ainda o risco de danos físicos pessoais, devem ser observadas certas precauções.
Não se esqueça de ler as precauções gerais a seguir listadas, e note os avisos de cuidado incluídos no texto do manual.
Doença por esforços
Leia atentamente o Manual de Instruções de Segurança. Contém informações sobre a prevenção de danos físicos nas mãos e nos pulsos resultantes de esforço, provocados por prolonga utilização do teclado. O Capítulo 3, Introdução, inclui também informação sobre a concepção do espaço de trabalho, postura, e iluminação, que o pode ajudar a reduzir o esforço físico.
TECRA A3/S2 xviii
Danos físicos provocados por calor
Evite o contacto físico prolongado com a base do computador. Se o
computador for usado durante longos períodos, a sua superfície pode ficar muito quente. Embora a temperatura possa não parecer muito quente quando lhe toca, se mantiver contacto físico com o computador durante muito tempo – se apoiar o computador no seu colo, por exemplo – a sua pele pode sofrer ferimentos devido ao calor (não muito elevado) produzido pelo computador.
Se o computador tiver sido usado durante muito tempo, evite o contacto
com a placa de metal que suporta as portas de E/S. Poderá estar quente.
A superfície do transformador pode ficar quente quando este estiver a
ser usado. Esta condição não indica qualquer avaria. Se precisar de transportar o transformador, desligue-o e deixe-o arrefecer antes de o transportar.
Não pouse o transformador sobre qualquer material que seja sensível
ao calor. Esse material poderia ficar danificado.
Danos por pressão ou impacto
Não aplique pressão excessiva sobre o computador nem o sujeite a forte impacto.
A pressão ou impacto excessivos podem causar danos aos componentes do computador, ou de outra forma provocar mau funcionamento.
Sobreaquecimento da PC Card
Algumas PC Cards podem ficar quentes com a utilização prolongada. O sobreaquecimento de uma PC Card pode resultar em erros ou instabilidade no funcionamento da PC Card. Além disso, tenha cuidado quando retirar a PC Card que foi utilizada durante um longo período de tempo.
Telemóveis
A utilização de telemóveis pode provocar interferências no sistema de áudio. O funcionamento do computador não é prejudicado, mas recomenda-se que se mantenha uma distância de 30 cm entre o computador e o telemóvel.
LCD
Passado um período de tempo, e dependendo da utilização do computador, o brilho do Ecrã LCD irá deteriorando-se. Isto é uma característica intrínseca da tecnologia LCD.
A luminosidade máxima só é possível quando estiver a trabalhar ligado à corrente. O ecrã irá escurecer um pouco quando o computador estiver a funcionar com bateria e não poderá aumentar a luminosidade do ecrã.
TECRA A3/S2 xix
Isenção de responsabilidade sobre o desempenho do processador (“CPU - Central Processing Unit”)
O desempenho do CPU no seu computador poderá diferir das especificações, nas seguintes situações:
com o uso de certos produtos periféricos externos
com o uso da alimentação da bateria em vez do transformador
com o uso de certas aplicações de multimédia, gráficos gerados por
computador, ou aplicações de vídeo
com a utilização de linhas telefónicas normais, ou com ligações de rede
de baixa velocidade
com o uso de software de modelagem complexo, tal como aplicações
sofisticadas de ajuda ao desenho
com o uso de várias aplicações ou funções em simultâneo
com o uso do computador em áreas com baixa pressão de ar (em
altitudes elevadas > 1.000 metros ou > 3.280 pés acima do nível do mar)
com o uso do computador em temperaturas ambiente fora da gama de
5 ºC a 30 ºC (41ºF a 86 ºF) ou > 25 ºC (77 ºF) em grande altitude (todas as referências de temperaturas são aproximadas e podem variar conforme o modelo específico de computador - por favor, consulte a documentação do PC ou visite o site da Toshiba em www.pcsupport.toshiba.com.)
O desempenho do CPU pode também diferir das especificações, devido à configuração do sistema.
Sob certas condições, o computador poderá desligar-se automaticamente. Esta é uma função de protecção normal, destinada a reduzir o risco de perda
de dados ou de danos do produto, quando usado fora das condições recomendadas.
Para evitar o risco de perda de dados, efectue sempre cópias de segurança dos dados, copiando-os periodicamente para um suporte de gravação externo ao computador. Para obter óptimos desempenhos, use o computador só sob as condições recomendadas. Leia restrições adicionais na secção “Condições Ambientais” na documentação do PC. Para obter mais informações, contacte o Suporte e Assistência Técnica da Toshiba.
Protecção contra cópia
A tecnologia de protecção de cópias incluída em certos suportes pode impedir ou limitar a gravação ou visualização de certos dados.
TECRA A3/S2 xx
Capacidade do Disco rígido
1 Gigabyte (GB) significa 1000 × 1000 × 1000 = 1.000.000.000 bytes utilizando potências de 10. Contudo, o sistema operativo do computador, reporta uma capacidade máxima utilizando potências de 2 para a definição de 1 GB = 1024 × 1024 × 1024 = 1.073.741.824 bytes, e por isso pode mostrar menos capacidade de armazenamento. A capacidade de armazenamento disponível também será menor se o produto incluir um ou mais sistemas operativos pré-instalados, tais como o sistema operativo da Microsoft e/ou aplicações de software pré-instaladas, ou conteúdos de vídeo ou áudio. A capacidade formatada real pode variar.
Ícones não aplicáveis
Certas estruturas de computadores portáteis são concebidas de forma a poderem acomodar todas as possíveis configurações duma inteira linha de produtos. O seu modelo poderá não ter todas as funções e especificações correspondentes a todos os ícones e interruptores da estrutura dum computador portátil, excepto se tiver escolhido um modelo que possua todas essas funções.
LAN sem fios/Atheros
A velocidade de transmissão sobre a LAN sem fios e a distância sobre a qual a LAN pode atingir podem variar consoante o ambiente electromagnético circundante, obstáculos, concepção e configuração do ponto de acesso, concepção do cliente e configurações do software/ hardware. A velocidade de transmissão real será mais baixa do que a velocidade máxima teórica.
Para utilizar a função Atheros SuperAG ponto de acesso devem suportar a função correspondente. O desempenho destas funções pode variar dependendo do formato dos dados transmitidos.
TM
ou SuperGTM, o seu cliente e
Imagens
Todas as imagens são simuladas com a finalidade de ilustrar.
Express Media Player
O Express Media Player não é uma aplicação com base em Windows. Para além disso, a vida útil da bateria será menor do que se utilizasse aplicações similares no Sistema Operativo do Windows.
Brilho do LCD e fadiga dos olhos
O seu ecrã LCD tem um brilho aproximado ao de uma televisão. Recomendamos que ajuste o brilho do seu monitor LCD para um nível confortável para prevenir possível cansaço visual.
TECRA A3/S2 xxi
Conformidade com as normas CE
Este produto e as opções originais destinam-se a cumprir com as normas relacionadas com compatibilidade electromagnética (EMC) e de segurança. Contudo, a TOSHIBA não pode garantir que este produto ainda observe estas normas de EMC se forem ligados ao computador cabos ou outros acessórios não produzidos pela TOSHIBA. Nesses casos, quem tiver ligado/ ou montado essas opções ou / cabos, terá de se assegurar de que o sistema – o PC / e as opções ou cabos – ainda cumprem as normas apropriadas. Para evitar problemas de EMC em geral, deve observar as seguintes orientações:
Apenas opções com a marcação CE devem ser ligadas ou montadas no
sistema
Apenas os cabos com a melhor blindagem devem ser usados
Ambiente de trabalho
Este produto foi concebido para cumprir os requisitos de EMC (Electromagnetic Compatibility - compatibilidade magnética) a serem observados em zonas designadas com “Ambientes residenciais, comerciais e de indústria ligeira”.
A Toshiba não aprova a utilização deste produto em ambientes de trabalho diferentes daqueles atrás mencionados “Ambientes residenciais, comerciais e de indústria ligeira”.
Por exemplo, não é aprovada a utilização nos seguintes ambientes:
Ambientes industriais (onde seja usada tensão eléctrica > 230V~)
Ambientes médicos
Ambientes de automóveis
Ambientes de aviões
Se este produto for fornecido com uma porta de rede, por favor consulte o parágrafo “Ligação de rede”.
Quaisquer consequências resultantes da utilização deste produto em ambientes de trabalho que não sejam aprovados, não são da responsabilidade da Toshiba Europe GmbH.
As consequências da utilização deste produto em ambientes de trabalho não aprovados, poderão ser as seguintes:
Interferência com outros equipamentos ou máquinas na área
circundante.
Mau funcionamento, ou perda de dados deste equipamento, causados
por interferências geradas por outros equipamentos ou máquinas na área circundante
Assim sendo, a Toshiba recomenda vivamente que a compatibilidade electromagnética deste produto seja adequadamente testada em todos os ambientes não recomendados, antes da utilização séria nesses ambientes. No caso de automóveis e aviões, deve pedir autorização ao fabricante ou a companhia aérea, respectivamente, antes de usar este equipamento.
Para além disso, a utilização deste produto em ambientes com atmosferas explosivas não é permitido.
TECRA A3/S2 xxii
Ligação de rede (aviso da classe A)
Se este produto tiver capacidades de funcionamento em rede, e se for efectivamente ligado a uma rede, serão emitidas radiações da Classe A (de acordo com convenções técnicas). Isto significa que se o produto for usado num ambiente doméstico, outros equipamentos na área circundante poderão sofrer interferência. Consequentemente, por favor, não use este produto em tais ambientes (por exemplo, numa sala de estar), pois de outra forma poderia ser responsável por qualquer interferência resultante.
Informações sobre escrita segura em suportes ópticos
Mesmo que o seu software não forneça indicação da ocorrência de qualquer problema, deve sempre verificar se a informação foi guardada com sucesso no suporte óptico (CD-R, CD-RW, etc.).
LAN sem Fios e a sua Saúde
Os produtos de LAN sem fios, como outros produtos de rádio, emitem energia electromagnética. O nível de energia emitido pelos dispositivos de LAN sem Fios, contudo, é muito inferior ao emitido por outros dispositivos de tecnologia de rádio, tais como, por exemplo, telemóveis.
Visto os produtos de LAN sem Fios funcionarem dentro das orientações das normas e recomendações de segurança de frequência de rádio, a TOSHIBA acredita que os dispositivos de LAN sem Fios são seguros para a utilização pelos consumidores. Estas normas e recomendações reflectem o consenso da comunidade científica e resultam de deliberações de painéis e comissões de cientistas que continuam a rever e interpretar a extensa literatura de pesquisa.
Em algumas situações ou ambientes, a utilização da tecnologia de LAN sem Fios poderá ser restringida pelo proprietário do edifício ou pelos seus representantes legais. Estas situações podem incluir, por exemplo:
A utilização de equipamento de LAN sem Fios a bordo de aviões
Em qualquer outro ambiente onde o risco de interferência com outros
dispositivos ou serviços seja receado ou identificado como prejudicial.
Se estiver em dúvida quanto às políticas que se aplicam à utilização de dispositivos sem fios numa determinada organização ou ambiente (por exemplo, em aeroportos), aconselhamo-lo a pedir autorização para usar dispositivos de LAN sem Fios antes de os ligar.
Instruções de segurança para produtos de comunicações sem fios
Se o seu computador tiver funções de comunicações sem fios, deve ler todas as instruções de segurança com atenção, e entende-las integralmente, antes de tentar usar essas funções. Este manual contém as instruções de segurança que devem ser observadas para evitar perigos potenciais que poderiam resultar em ferimentos pessoais, ou provocar estragos nos seus Produtos de Comunicações sem Fios.
TECRA A3/S2 xxiii
Limitação de responsabilidade
Não assumimos quaisquer responsabilidades por danos resultantes de terramotos ou trovões, incêndio para além da nossa responsabilidade, acções de terceiras partes, outros acidentes, erros intencionais ou acidentais cometidos por utilizadores, ou utilização em condições anormais.
Não assumimos quaisquer responsabilidades por danos incidentais (perda de lucros comerciais, interrupção de actividade profissional, etc.) ocorridos devido à utilização ou a deficiência do produto.
Não assumimos quaisquer responsabilidades por danos ocorridos devido à não observância dos conteúdos descritos no manual de instruções.
Não assumimos quaisquer responsabilidades por danos ocorridos devido à utilização incorrecta ou por bloqueio, causados por utilização em conjunto com produtos não relacionados com a nossa empresa.
Restrições de Utilização
Não use os Produtos de Comunicações Sem Fios para controlar o seguinte equipamento:
Equipamento directamente ligado com a vida humana corresponde ao
seguinte.
Equipamento médico, tal como sistemas de suporte à vida,
equipamento usado em operações, etc.
Sistemas de ventilação, tais com os de exaustão de gases
venenosos, etc., e sistemas de exaustão de fumos.
Equipamento que tenha de ser instalado de acordo com vários
regulamentos, tais como os de incêndio, construção, etc.
Equipamento correspondente ao anteriormente referido.
Equipamento ligado com a segurança humana, ou tendo séria influência
na manutenção segura de funções publicas, etc., visto estes produtos não terem sido concebidos nem fabricados para esse tipo de utilização.
Equipamento de controlo de tráfego aéreo, ferroviário, rodoviário, de
transporte marítimo, etc.
Equipamento usado em centrais atómicas, etc.
Equipamento correspondente ao anteriormente referido.
TECRA A3/S2 xxiv
Aviso
DESLIGUE o interruptor de Comunicações Sem Fios dos Produtos de Comunicações Sem Fios quando se encontrar em locais congestionados, tais como num comboio de passageiros em horário de ponta.
Mantenha este produto afastado, pelo menos 22 cm, dum pacemaker cardíaco.
As ondas de rádio têm o potencial de afectar o funcionamento de pacemakers cardíacos, causando dificuldades respiratórias.
DESLIGUE o interruptor de Comunicações Sem Fios dentro de instalações médicas, ou na proximidade de equipamento médico eléctrico. Não aproxime equipamento médico eléctrico junto do produto.
As ondas de rádio têm o potencial de afectar o funcionamento de equipamento médico eléctrico, causando acidentes devido a mau funcionamento.
DESLIGUE o interruptor de Comunicações Sem Fios na proximidade de portas automáticas, alarmes de incêndio, o outro equipamento de controlo automático.
As ondas de rádio têm o potencial de afectar o funcionamento de equipamento de controlo automático, causando acidentes devido a mau funcionamento.
NÃO LIGUE o interruptor de Comunicações Sem Fios em aviões ou em locais que gerem, ou que possam gerar, interferência de rádio.
As ondas de rádio têm o potencial de afectar o seu funcionamento, causando acidentes devido a mau funcionamento.
Procure detectar possíveis interferências de rádio, ou outros problemas, que o produto possa causar noutros equipamentos quando é usado. Se for causado qualquer efeito, DESLIGUE o interruptor de Comunicações Sem Fios.
De outra forma, as ondas de rádio têm o potencial de afectar outro equipamento, causando assim acidentes devido a mau funcionamento.
Quando usar o produto num automóvel, consulte o vendedor para saber se o automóvel tem a adequada compatibilidade electromagnética (EMC).
As ondas de rádio do produto têm o potencial de prejudicar a condução segura.
Dependendo do modelo do automóvel, o produto pode raramente afectar equipamento electrónico do automóvel, se for usado no automóvel.
Nota
Não use este produto nos seguintes locais: Próximo dum forno micro-ondas, ou próximo de outro ambiente que produza
um campo magnético. Próximo de qualquer local ou equipamento que produza electricidade
estática ou interferências de rádio. Dependendo do ambiente, num local onde ondas de rádio não possam
chegar ao produto.
TECRA A3/S2 xxv
TECRA A3/S2

Índice

Prefácio
Conteúdo do manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxxiii
Convenções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxxiv
Abreviaturas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxxiv
Ícones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxxiv
Teclas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxxiv
Operação de teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxxiv
Visualização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxxiv
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxxv
Lista de verificação do equipamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxxvi
Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxxvi
Software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxxvi
Capítulo 1: TECRA A3/S2 Funções
Funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Funções especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Utilitários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Opções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Capítulo 2: Visita guiada
Frente com o painel do ecrã fechado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lado esquerdo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Lado direito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Parte de trás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Parte de baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Parte frontal com o ecrã aberto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Indicadores do teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Unidade de discos ópticos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Códigos regionais para as unidades de DVD e suporte . . . . . . . . . 2-12
Discos graváveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Manual do Utilizador xxvi
Formatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Gravador CD-RW/DVD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Unidade DVD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Gravador DVD±R/±RW (DVD Dual), com suporte para discos de
Camada Dupla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Gravador DVD Super Multi drive, com suporte para discos de
Camada Dupla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Gravador DVD Super Multi drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Capítulo 3: Introdução
Arranjar o seu espaço de trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Condições gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Colocação do computador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Postura e modo de se sentar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Hábitos de trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Ligar o computador ao transformador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Abertura do ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Ligar o computador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Ligar pela primeira vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Desligar o computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Modo de encerramento (modo de arranque) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Modo de Hibernação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Modo de Suspensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Reinicializar o computador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Reinstalar o software instalado de origem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Reinstalar software a partir do suporte de recuperação de produto 3-12
Reinstalar a partir da recuperação de disco rígido . . . . . . . . . . . . . 3-13
Capítulo 4: Princípios básicos de utilização
Utilização do TouchPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Duplo dispositivo apontador TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Utilização do TouchPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Utilizar o dispositivo apontador AccuPointII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Precauções do dispositivo apontador AccuPointII. . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Substituição da cobertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Utilização do modem interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . 4-5
Selecção da região . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Menu Propriedades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Definição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Selecção do modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Desligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
TECRA A3/S2 xxvii
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Ligação do cabo da LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Desligar o cabo da LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
LAN sem fios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Isenção de responsabilidade sobre as redes sem fios LAN . . . . . . . 4-9
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Interruptor de comunicações sem fios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
LED de comunicações sem fios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Substituir os módulos da Slim Select Bay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Remoção de um módulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Inserção dum módulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Utilização de unidades de suportes ópticos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Introduzir discos compactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Remover discos compacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Gravar CDs num gravador CD-RW/DVD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Mensagem importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Isenção de responsabilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Antes de gravar ou regravar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Quando gravar ou regravar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Gravar discos CD/DVDs num gravador
DVD±R/±RW compatíveis com dupla camada . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Isenção de responsabilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Antes de gravar ou regravar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Quando gravar ou regravar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Gravar CD/DVDs num gravador do tipo DVD Super Multi drive e do
tipo DVD Super Multi drive com suporte para Dupla Camada . . . . 4-24
Mensagem importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Isenção de responsabilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Antes de gravar ou regravar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Quando gravar ou regravar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
GravarAgora! Basic for TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Verificação de dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
DLA para TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Instalação do InterVideo WinDVD Creator Platinum . . . . . . . . . . . . 4-30
Quando utilizar o WinDVD Creator Platinum 2 . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Como criar um DVD-Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Como aprender mais acerca do InterVideo WinDVD
Creator Platinum 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Informação importante para utilização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Cuidados com os suportes de dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
Disquetes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34
TECRA A3/S2 xxviii
Saída para TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34
Instalar mais de um ecrã. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
Botões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
Limpeza do computador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Deslocamento do computador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Capítulo 5: O Teclado
Teclas de máquina de escrever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Teclas de função F1 ... F12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Teclas programadas: Combinações da tecla Fn . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Teclas de emulação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Teclas rápidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Teclas especiais do Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Teclado de sobreposição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Activar o teclado de sobreposição. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Utilização temporária do teclado normal
(com o teclado de sobreposição activado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Utilização temporária do teclado de sobreposição
(com o teclado de sobreposição desactivado) . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Capítulo 6: Sistema de alimentação
Condições de energia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Indicadores de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Indicador de bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Indicador de transformador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Indicador de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Tipos de bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Bateria principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Bateria do relógio de tempo real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Cuidados com a bateria e sua utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Precauções de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Carregamento das baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Controlo da capacidade da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Optimizar o tempo de funcionamento da bateria. . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Conservar os dados com a energia desligada
(modo de suspensão) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Prolongar a vida útil da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Substituição da bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Remoção da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Instalação da bateria principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Modos de inicialização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Desligar/ligar o sistema pelo painel do ecrã. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Em espera/hibernação automática do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
TECRA A3/S2 xxix
Capítulo 7: HW Setup
Acesso ao HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Janela do HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Capítulo 8: Dispositivos opcionais
PC Cards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Instalar uma placa PC card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Desinstalar uma PC Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Cartões de memória do tipo SD/MMC/SM/MS/MS Pro/xD . . . . . . . . . 8-4
Instalar um cartão de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Remover um cartão de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Cuidados a ter com cartões de memória. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Expansão de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Instalação dum módulo de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Remover o módulo de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Bateria principal adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Transformador CA adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Porta de expansão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Monitor externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Televisão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Desligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Fecho de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Advanced Port Replicator III. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Adaptador de disco rígido para a baía TOSHIBA Style Bay . . . . . . 8-14
Capítulo 9: Resolução de problemas
Processo de resolução de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Lista de verificação preliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Análise do problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Lista de verificação de hardware e sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Inicialização do sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Teste automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
Teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Painel LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Unidade de disco rígido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Gravador CD-RW/DVD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Gravador DVD±R/±RW (DVD Dual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
Gravador DVD Super Multi drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13
Unidade de disquetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Sistema de som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Placa PC Card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
TECRA A3/S2 xxx
Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
Cartões de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
Dispositivo apontador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Suspensão/Hibernação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19
Relógio de tempo real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19
Expansão de memória. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
LAN sem fios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Acostagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22
Suporte TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23
Antes de telefonar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23
Para onde pode escrever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23
Apêndice A: Especificações Apêndice B: Modos de Vídeo Apêndice C: Cabo e Fichas de Corrente Alterna Apêndice D: Se o seu computador for roubado
Glossário
TECRA A3/S2 xxxi
TECRA A3/S2

Prefácio

Parabéns pela sua aquisição dum computador TECRA A3/S2. Este computador fornece excelentes capacidades de expansão, incluindo dispositivos multimédia, e foi concebido para garantir anos de funcionamento fiável e de elevado desempenho.
Este manual diz-lhe como configurar e começar a usar o seu computador TECRA A3/S2. Fornece também informação detalhada sobre como configurar as operações básicas e cuidados a ter com o computador, como usar dispositivos opcionais e resolver problemas.
Se for a primeira vez que usa computadores, ou se for a primeira vez que usa computadores portáteis, primeiro leia os capítulos TECRA A3/S2 Apresentação e Visita Guiada para se familiarizar com as funções, componentes e dispositivos acessórios do computador. Depois leia o capítulo Introdução para obter instruções passo a passo sobre configurar o seu computador.
Se for um utilizador de computadores já experiente, por favor continue a ler este prefácio para saber como este manual está organizado, e depois familiarize-se com este manual folheando as suas páginas. Não se esqueça de ler a secção Funções especiais do Capítulo 1 TECRA A3/S2 Funções, para conhecer funções que não são comuns, ou são únicas nos computadores.
Manual do Utilizador xxxii

Conteúdo do manual

Este manual tem nove capítulos, quatro apêndices e um glossário. Aqui está uma breve introdução para conhecer os detalhes de cada capítulo. O capítulo 1, TECRA A3/S2 Funções, é uma perspectiva geral das funções
especiais, utilitários, capacidades e opções do computador. O capítulo 2, Visita Guiada, identifica os componentes do computador, e
explica brevemente como eles funcionam. O capítulo 3, Introdução, fornece uma rápida perspectiva de como começar
a utilizar o seu computador, e fornece sugestões sobre segurança e concepção da sua área de trabalho. Certifique-se de ler as secções sobre como instalar o sistema operativo e como reinstalar o software pré-instalado de origem.
Capítulo 4, Princípios básicos de utilização, inclui instruções sobre como utilizar os seguintes dispositivos: o modem interno, LAN, LAN sem fios, unidades de suporte óptico e função de saída de TV. Também dá sugestões sobre os cuidados a ter com o computador, disquetes e DVD/CD-ROMs.
O capítulo 5, Teclado, descreve funções especiais do teclado, incluindo o teclado de sobreposição e as teclas rápidas.
Capítulo 6, Sistema de alimentação, dá informações sobre os recursos de alimentação eléctrica do computador.
Capítulo 7, Configuração do Hardware, apresenta o programa TOSHIBA HardWare Setup.
O capítulo 8, Dispositivos Opcionais, descreve o hardware opcional disponível.
O capítulo 9, Resolução de Problemas, fornece informações úteis sobre a execução de alguns testes de diagnóstico e sugere o que fazer caso o computador pareça não estar a funcionar bem.
Os Apêndices fornecem informação técnica acerca do seu computador. O Glossário define terminologia geral de informática e inclui uma lista de
siglas usadas no texto.
Prefácio
TECRA A3/S2 xxxiii

Convenções

Este manual usa os seguintes formatos para descrever, identificar e realçar termos e procedimentos de funcionamento.

Abreviaturas

Na primeira ocorrência, e sempre que necessário por questões de clareza, as abreviaturas estão dentro de parêntesis após a sua definição. Por exemplo: Read Only Memory (ROM). As siglas são também definidas no Glossário.

Ícones

Os ícones identificam portas, ajustes e outras partes do computador. O painel de ícones usa ícones para identificar os componentes sobre os quais está a prestar informação.

Teclas

As teclas do teclado são usadas no texto para descrever muitas operações do computador. Um tipo de letra diferente indica os símbolos no topo das teclas tal como aparecem no ecrã. Por exemplo, Enter identifica a tecla Enter.

Operação de teclas

Algumas operações requerem que use em simultâneo duas ou mais teclas. Identificamos esse tipo de operações pelos símbolos no topo das teclas separados por uma sinal de mais (+). Por exemplo, Ctrl + C significa que tem de manter premida a tecla Ctrl e ao mesmo tempo premir a tecla C. Se forem usadas três teclas, mantendo premidas as duas primeiras, prima a terceira.
Prefácio
DISKCOPY A: B: Quando os procedimentos requerem uma acção,
tal como clicar num ícone, ou introduzir texto, o nome do ícone ou o que introduzir aparecerá com o tipo de letra que vê à esquerda.

Visualização

S
ABC
TECRA A3/S2 xxxiv
Nomes de janelas, ícones ou texto gerado pelo computador, e que aparece no ecrã, é representado com o tipo de letra que vê à esquerda.

Mensagens

As mensagens são usadas neste manual para chamar à atenção informação importante. Cada tipo de mensagem é identificado conforme é abaixo mostrado.
Tome atenção! Um aviso de cuidado informa-o de que a indevida utilização do equipamento ou o não seguimento de instruções pode causar perda de dados ou danos do equipamento.
Leia por favor. Uma nota é uma sugestão ou conselho que o ajuda a tirar melhor proveito do computador.
Prefácio
TECRA A3/S2 xxxv

Lista de verificação do equipamento

Desembale o computador com cuidado. Guarde a caixa e os materiais de embalagem para futura utilização. Verifique se recebeu todos os seguintes elementos:

Hardware

Computador Pessoal Portátil da série TECRA A3/S2
Transformador AC universal e respectivo cabo de alimentação
Cobertura do AccuPoint (dispositivo apontador) *
Módulo de redução de peso Slim Select Bay *
Cabo modular do modem *
* indica uma peça opcional que está dependente do modelo que adquirido.

Software

Microsoft® Windows® XP Home Edition/Professional Service Pack 2
O seguinte software vem pré-instalado no seu disco rígido:
Microsoft
Leitor de vídeo DVD
TOSHIBA Power Saver
TOSHIBA Assist
Controlos TOSHIBA
Ferramenta Diagnóstico de PCs TOSHIBA
Utilitário TOSHIBA de Ligar/Desligar o Touch Pad *
Utilitário de ampliação/redução TOSHIBA
Formatar Placa de Memória SD TOSHIBA
Silenciador Acústico TOSHIBA
Utilitário de teclas rápidas TOSHIBA
Utilitário Acessibilidade TOSHIBA
TOSHIBA HW Setup
TOSHIBA Bay Service *
TOSHIBA Mobile Extension3 (para APRIII)
Duplo dispositivo apontador TOSHIBA *
Manual online
Controlador de visualização
Controlador do TouchPad ou controlador do dispositivo duplo
apontador
Software de controlo de som
®
Windows® XP Home Edition/Professional
Prefácio
TECRA A3/S2 xxxvi
Prefácio
Controladores vários (consoante o modelo que adquiriu: Modem,
LAN, suporte de memória, LAN sem fios, Slot de Cartões Multiple Digital Media)
Ajuda em linha
Outro software pode estar pré-instalado consoante o modelo adquirido.
O sistema poderá não funcionar correctamente se usar software de controlo que não seja pré-instalado ou distribuído pela TOSHIBA.
Documentação
Manual do Utilizador da série TECRA A3/S2
TECRA A3/S2 Iniciação Rápida
Manual de Instruções de Segurança
Informação relativas à garantia
Suportes de cópia de segurança e software adicional
Disco de Recuperação de Produto *
CD de Software adicional *
CD de Recuperação do Express Media Player *
* indica uma peça opcional que está dependente do modelo que adquirido.
Se algum destes itens estiver em falta ou danificado, contacte o seu revendedor imediatamente.
TECRA A3/S2 xxxvii
TECRA A3/S2
Capítulo 1
TECRA A3/S2 Funções
Este capítulo fornece informações sobre as funções, utilitários e opções do computador.
Algumas das funções descritas neste manual poderão não funcionar adequadamente
se usar um sistema operativo que não tenha sido instalado pela TOSHIBA.

Funções

O computador usa extensivamente as tecnologias Large Scale Integration (LSI) e Complementary Metal-Oxide Semiconductor (CMOS), da Toshiba, de forma a conseguir um tamanho compacto, peso mínimo, reduzido consumo de energia, e elevada fiabilidade. TECRA A3/S2 Este computador inclui as seguintes funções e benefícios:
Processador
Consoante o modelo que adquiriu: Processador Mobile Intel® Celeron® M 350/360/
370 Processador Intel® Pentium® M 730/740/750/760/
770
Conjunto de circuitos integrados
®
Chipset Mobile Intel Express
ENE KB910 para controlo do teclado, gestão da bateria, e relógio de tempo real (RTC).
ALC202 para CODEC AC97. TI PCI7411/7421 para Multiple Digital Media Card
e controlador IEEE 1394. LAN Marvell 8036/8053 integrada.
Manual do Utilizador 1-1
915PM/915GM/910GML
Memória
TECRA A3/S2 Funções
Slot Dois módulos de memória SODIMM com
capacidades de 256MB/512MB/1GB Expansão máxima para 2GB com 2 módulos do
tipo SODIMM
Cache de nível 2 Cache L2 de 1MB
(Processador Intel Cache L2 de 2MB
(Processador Intel
®
Celeron® M)
®
Pentium® M)
Controlador de vídeo Consoante o modelo que adquiriu:
Chipset Mobile Intel Chipset Mobile Intel
®
915GM Express
®
910GM Express
ATI :
TM
MOBILITY
RADEON® X600 com 64MB ou
128MB MOBILITYTM RADEON® X300 com 32MB, 64MB
ou 128MB. NVIDIA:
TM
GeForce
Go 6600GPU com 64MB ou 128MB
GeForceTM Go 6200GPU com Turbo Cache com 32MB ou 64MB para cache local
RAM do vídeo Consoante o modelo que adquiriu:
Modelo com placa gráfica Intel, RAM de vídeo até 128, partilhada com a memória
principal, para a placa gráfica Intel 915GM/ 910GML.
Modelo com placa gráfica NVIDIA e ATI, 32/64/128MB VGA DDR RAM externa para chip
VGA.
BIOS
ROM Flash de 1024KB para BIOS do sistema. Suspensão para RAM/Disco. Protecção por palavra-passe (sistema). Várias teclas rápidas para controlo do sistema. Actualizável Função ACPI 1.0b completa
TECRA A3/S2 1-2
Energia
TECRA A3/S2 Funções
Bateria principal Bateria inteligente, com 12 células de iões de lítio,
Bateria RTC O computador tem uma bateria interna que
Transformador O transformador AC universal fornece energia ao
com capacidade de 10,8V*8600mAh, ou bateria inteligente, com 6 células de iões de lítio, com capacidade de 10,8V*4300mAh (consoante o modelo que adquiriu)
Demora de carregamento de cerca de 12 horas, ou mais, para uma carga de 100%, com o sistema ligado.
Demora de carregamento aproximada de 4 horas, para uma carga de 100% (com o sistema ligado).
Em modo de espera, o tempo de descarga é de cerca de 2 dias (no caso da bateria de 12 células) ou de 1 dia (no caso da bateria de 6 células).
O tempo de descarga no modo de encerramento, é de cerca de 1 mês.
alimenta o relógio de tempo real (RTC) e o calendário. Este mantém-se sem uma fonte de energia externa durante cerca de 1 mês.
sistema e recarrega as baterias quando estas estão fracas. É fornecido com um cabo de corrente amovível.
Dispositivo FDD
Unidade externa de disquetes opcional, de interface USB
TouchPad
Os botões de controlo e o dispositivo TouchPad ou Dual Point no descanso para as mãos permitem controlar o ponteiro no ecrã.
TECRA A3/S2 1-3
Visualização
TECRA A3/S2 Funções
Ecrã de 15,0 polegadas do tipo TFT, com resolução UXGA de 1600 pixels na horizontal x1200 na vertical
Ecrã de 15,0 polegadas do tipo TFT, com resolução SXGA+ 1400 pixels na horizontal x1050 na vertical
Ecrã de 15,0 polegadas, do tipo TFT, com resolução XGA de 1024 pixels na horizontal x 768 na vertical
Ecrã de 15,0 polegadas, do tipo TFT, com resolução XGA (CSV) de 1024 pixels na horizontal x 768 na vertical
Ecrã de 15,0 polegadas, do tipo TFT, com resolução XGA (HCSV) de 1024 pixels na horizontal x 768 na vertical
Ecrã de 14,1 polegadas, do tipo TFT, com resolução XGA de 1024 pixels na horizontal x 768 na vertical
Ecrã de 14,1 polegadas do tipo TFT, com resolução SXGA+ 1400 pixels na horizontal x1050 na vertical
O chipset Mobile Intel®910GML Express não suporta o painel UXGA.
TECRA A3/S2 1-4
Discos
Disco rígido Um dos seguintes –
30 biliões de bytes (27,94 GB) 40,0 biliões de bytes (37,26 GB) 60,0 biliões de bytes (55,88 GB) 80,0 biliões de bytes (74,52 GB) 100,0 biliões de bytes (93,16 GB) 120,0 biliões de bytes (111,78 GB) Barramento Mestre IDE Suporte para discos com o formato de 9,5 mm,
2,5 polegadas Ultra DMA 100
Gravador CD-RW/ DVD-ROM
Alguns modelos estão equipados com um módulo de tamanho inteiro do gravador CD-RW/DVD­ROM, o qual permite gravar dados em CD-RWs regraváveis, bem como utilizar CD/DVDs de 12 cm (4,72") ou 8 cm (3,15") sem necessidade de um adaptador. Lê discos DVD-ROM à velocidade máxima de 8x e discos CD-ROM à velocidade máxima de 24x. Grava discos CD-R à velocidade máxima de 24Xs, e discos CD-RW à velocidade máxima de 24Xs. Esta unidade suporta os mesmos formatos que a unidade DVD-ROM.
DVD-ROM DVD-Video
DVD-R DVD-RW
CD-DA CD-Text
DVD-RAM
Photo CD (sessão simples / múltipla)
CD-ROM Modo 1, Modo 2
CD-ROM XA Modo 2 (Formato 1, Formato 2)
CD melhorado (CD-EXTRA)
TECRA A3/S2 Funções
TECRA A3/S2 1-5
TECRA A3/S2 Funções
Gravador DVD±R/ ±RW (DVD Dual), com suporte para discos de Camada Dupla
Alguns modelos estão equipados com um módulo de tamanho inteiro do gravador tipo DVD Dual, o qual permite gravar dados em CD/DVDs regraváveis, bem como utilizar CD/DVDs de 12 cm (4,72") ou 8 cm (3,15") sem necessidade de um adaptador. Lê discos DVD-ROM à velocidade máxima de 8x e discos CD-ROM à velocidade máxima de 24x. Grava discos CD-R à velocidade máxima de 24 Xs, discos CD-RW à velocidade máxima de 24 Xs, discos DVD-R à velocidade máxima de 8 Xs, discos DVD-RW à velocidade máxima de 4 Xs, discos DVD+RW à velocidade máxima de 4 Xs, e discos DVD+R (de dupla camada) à velocidade máxima de 2,4 Xs. Esta unidade suporta os mesmos formatos que a unidade DVD-ROM.
DVD-ROM DVD-Video
DVD-R DVD-RW
DVD+R DVD+RW
CD-DA CD-Text
DVD+R (Camada dupla)
Photo CD (sessão simples / múltipla)
CD-ROM Modo 1, Modo 2
CD-ROM XA Modo 2 (Formato 1, Formato 2)
CD melhorado (CD-EXTRA)
TECRA A3/S2 1-6
TECRA A3/S2 Funções
Gravador DVD Super Multi drive, com suporte para discos de Camada Dupla
Alguns modelos estão equipados com um módulo de tamanho inteiro do gravador tipo DVD Super Multi drive, o qual permite gravar dados em CD/ DVDs regraváveis, bem como utilizar CD/DVDs de 12 cm (4,72") ou 8 cm (3,15") sem necessidade de um adaptador. Lê discos DVD-ROM à velocidade máxima de 8x e discos CD-ROM à velocidade máxima de 24x. Grava discos CD-R à velocidade máxima de 24 Xs, discos CD-RW à velocidade máxima de 10 Xs, discos DVD-R à velocidade máxima de 8 Xs, discos DVD-RW à velocidade máxima de 4 Xs, discos DVD-RAM à velocidade máxima de 3 Xs, discos DVD+RW à velocidade máxima de 4 Xs, discos DVD+R à velocidade máxima de 8 Xs, e discos DVD+R (de dupla camada) à velocidade máxima de 2,4 Xs. Esta unidade suporta os mesmos formatos que a unidade DVD-ROM.
DVD-ROM DVD-Video
DVD-R DVD-RW
DVD+R DVD+RW
DVD-RAM DVD+R (Camada Dupla)
CD-R CD-RW
CD-DA CD-Text
Photo CD (sessão simples / múltipla)
CD-ROM Modo 1, Modo 2
CD-ROM XA Modo 2 (Formato 1, Formato 2)
CD melhorado (CD-EXTRA)
TECRA A3/S2 1-7
TECRA A3/S2 Funções
Gravador DVD Super Multi drive
Alguns modelos estão equipados com um módulo de tamanho inteiro do gravador tipo DVD Dual, o qual permite gravar dados em CD/DVDs regraváveis, bem como utilizar CD/DVDs de 12 cm (4,72") ou 8 cm (3,15") sem necessidade de um adaptador. Lê discos DVD-ROM à velocidade máxima de 8x e discos CD-ROM à velocidade máxima de 24x. Grava discos CD-R à velocidade máxima de 24 Xs, discos CD-RW à velocidade máxima de 10 Xs, discos DVD-R à velocidade máxima de 8 Xs, discos DVD-RW à velocidade máxima de 4 Xs, discos DVD+R à velocidade máxima de 8Xs e discos DVD+RW à velocidade máxima de 4 Xs. Esta unidade suporta os mesmos formatos que a unidade DVD-ROM.
DVD-ROM DVD-Video
DVD-R DVD-RW
DVD+R DVD+RW
CD-DA CD-Text
Photo CD (sessão simples / múltipla)
CD-ROM Modo 1, Modo 2
CD-ROM XA Modo 2 (Formato 1, Formato 2)
CD melhorado (CD-EXTRA)
Unidade DVD-ROM Alguns modelos estão equipados com um módulo
de tamanho inteiro do módulo DVD ROM. Lê discos DVD-ROM à velocidade máxima de 8x e discos CD-ROM à velocidade máxima de 24x. Esta unidade suporta os seguinte formatos.
DVD-ROM DVD-Video
DVD-R DVD-RW
CD-DA CD-Text
Photo CD (sessão simples / múltipla)
CD-ROM Modo 1, Modo 2
CD-ROM XA Modo 2 (Formato 1, Formato 2)
CD melhorado (CD-EXTRA)
Os computadores desta série podem ser configurados com vários tipos de unidades de suportes ópticos. Para obter mais informações acerca das unidades de suporte óptico disponíveis, consulte o seu revendedor. Mais informação acerca da utilização de unidades de suporte óptico, pode ser encontrada no Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização.
TECRA A3/S2 1-8
Slots (consoante a configuração)
TECRA A3/S2 Funções
Placa PC Card Recebe um dispositivo do tipo II ou dois
Cartão do tipo Multiple Digital Media Card (SD/MMC/SM/ MS/MS Pro/xD)
dispositivos do tipo II/um dispositivo do tipo III.
Esta slot permite facilmente transferir dados de outros dispositivos, tais como câmaras digitais e agendas digitais (PDA - Personal Digital Assistants) que usem memória do tipo flash.
Pode usar uma módulo de memória nesta slot.
Portas (dependendo da configuração)
Acostagem Porta especial para ligar um Replicador de Portas
opcional.
Monitor externo Uma porta analógica VGA, de 15 pinos,
reconhece as funções compatíveis com as normas VESA DDC2B.
Paralela Esta porta é utilizada para ligar a uma impressora
Universal Serial Bus O computador proporciona portas Universal Serial
paralela ou outro dispositivo paralelo.
Bus (USB) que são compatíveis com a norma USB 2.0, que permite velocidades de transferência de dados 40 vezes mais rápidas do que o USB 1.1 (que é igualmente suportado por este computador). As unidades USB podem ser utilizadas para transferir dados a velocidades Reduzidas, Totais e Elevadas.
Série Esta porta permite ligar o computador a
i.LINK (IEEE1394) Esta porta permite transferência de dados em
Saída para TV
TECRA A3/S2 1-9
dispositivos de porta de série.
elevada velocidade, a partir de equipamentos externos, tais como câmaras de vídeo digitais.
A porta do tipo S-Video de 4 pinos é compatível com as normas de TV PAL ou NTSC, com suporte da protecção de cópia Macrovision.
Multimédia
TECRA A3/S2 Funções
Sistema de som Sistema de som compatível com o do Windows,
Ficha de auscultadores
Ficha para o microfone
proporciona altifalantes internos e microfone interno, bem como fichas para um microfone e auscultadores externos.
Uma ficha de auscultadores, normalizada, com a medida de 3,5 mm.
Uma ficha mini normalizada de 3,5 mm para microfone, permite a ligação dum microfone monofónico.
Comunicações (consoante a configuração)
Modem Um modem interno fornece funções de
comunicações de fax e de dados. Suporta a norma V.90 ou V.92, conforme a região de utilização. A velocidade de transferência dos dados e do fax, depende das condições da linha telefónica analógica. Tem uma ficha do modem para ligar a uma linha telefónica.
LAN O computador possui suporte integrado para LAN
Ethernet (10Mbps, 10BASE-T), LAN Fast Ethernet (100 Mbps, 100BASE-TX) ou LAN Gigabit Ethernet (1000Mbps, 1000BASE-T).
LAN sem fios Uma placa LAN mini-PCI que é compatível com
Bluetooth O Bluetooth é uma tecnologia sem fios de curto
outros sistemas LAN que suportam as seguintes normas: módulo sem fios LAN 802.11a+g/módulo sem fios LAN 802.11g. Dispõe de Selecção de Canal de Frequência (2,4 GHz ou 5 GHz) e permite roaming sobre múltiplos canais.
alcance utilizado para criar PANs (Áreas de Rede Privadas) entre os seus dispositivos e outros computadores portáteis, telemóveis e câmaras digitais.
Segurança
Protecção de inicialização por palavra-passe. Arquitectura de palavra-passe de dois níveis.
Slot do Fecho de Segurança
Permite ligar um fecho de segurança opcional, para prender o computador a uma secretária ou a outro objecto grande e pesado.
TECRA A3/S2 1-10

Funções especiais

As seguintes funções são exclusivas dos computadores TOSHIBA, ou então são funções avançadas, as quais tornam o computador mais fácil de usar.
Teclas rápidas As combinações de teclas permitem modificar
TECRA A3/S2 Funções
rapidamente a configuração do sistema a partir do teclado sem necessidade de executar qualquer programa de configuração do sistema.
Desligar automático do ecrã
Desligar automático do disco rígido
Entrada automática do sistema em Suspensão/ Hibernação
Palavra-passe de inicialização
Modo de poupança de bateria
Segurança instantânea
Esta função desliga automaticamente o ecrã interno quando o teclado e o dispositivo apontador não são usados durante algum tempo. O ecrã volta a ser ligado quando o teclado ou o dispositivo apontador voltam a ser usados. Pode especificar o tempo no Utilitário TOSHIBA Power Saver.
Esta função desliga automaticamente o disco rígido quando o mesmo não é usado durante determinado período de tempo. A alimentação é reposta quando se acede à unidade de disco rígido. Pode especificar o tempo no Utilitário TOSHIBA Power Saver.
Esta função coloca automaticamente o sistema nos modos de Suspensão ou de Hibernação quando o sistema não é solicitado nem acedido durante o período de tempo configurado. Pode especificar o tempo, e escolher entre o modo de Suspensão ou de Hibernação, no Utilitário TOSHIBA Power Saver.
Estão disponíveis dois níveis de segurança por palavra-passe: supervisor e utilizador. Esta função impede o acesso não autorizado ao computador.
Esta função permite poupar carga de bateria. Pode escolher o Modo de Poupança de Energia no elemento Perfil do utilitário TOSHIBA Power Saver.
Uma função de tecla rápida deixa o ecrã sem imagem, garantindo a segurança dos dados de forma rápida e fácil.
TECRA A3/S2 1-11
TECRA A3/S2 Funções
Desligar/ligar o sistema pelo painel do ecrã
No modo AC, esta função permite desligar a alimentação do computador quando o painel do ecrã é fechado e volta a ligar a alimentação quando o painel é aberto.
No modo de Bateria, a função Hibernação desliga a alimentação do computador quando o painel do ecrã é fechado e não permite ligar novamente a alimentação quando o painel é aberto. No modo de Espera, a função Hibernação desliga a alimentação do computador quando o painel do ecrã é fechado e não permite ligar novamente a alimentação quando o painel é aberto.
Pode especificar a configuração no Utilitário
TOSHIBA Power Saver.
Hibernação automática com bateria fraca
Quando a carga de bateria se reduz ao ponto da utilização do computador não poder continuar, o sistema entra automaticamente em hibernação e encerra-se. Pode especificar a configuração no Utilitário TOSHIBA Power Saver.
Hibernação Esta função permite desligar o sistema sem
encerrar o software que estiver a usar. Os dados na memória principal são gravados no disco rígido. Quando voltar a ligar a corrente, pode continuar a trabalhar no mesmo ponto em que se encontrava.
Suspensão No modo de Suspensão o computador mantém-
se ligado, mas o CPU e todos os outros disposi­tivos estão “adormecidos”. Quando o computador está no modo de suspensão, o LED de corrente pisca com a cor âmbar. O computador entra no modo de Suspensão, independentemente da configuração de Hibernação.
Antes de entrar no modo de Suspensão, não se esqueça de guardar os
seus dados.
Não instale nem remova um módulo de memória enquanto o
computador estiver no modo de suspensão. O computador ou o módulo podem sofrer danos.
Nunca retire a bateria enquanto o computador estiver no modo de
Suspensão. Neste caso os dados existentes na memória perder-se-ão.
TECRA A3/S2 1-12

Utilitários

Esta secção descreve utilitários pré-instalados e diz-lhe como começar a usá-los. Para obter detalhes sobre determinadas operações, consulte o manual em linha de cada utilitário, os ficheiros de ajuda, ou os ficheiros leia­me.
TOSHIBA Power Saver
Controlos TOSHIBA
DVD Player (leitor DVD)
ConfigFree O ConfigFree é um conjunto de utilitários destinados a
Utilitário TOSHIBA de ligar / desligar o Touch Pad
GravarAgora! Basic for TOSHIBA
TECRA A3/S2 Funções
Existem duas formas de mostrar o Painel de Controlo do Windows XP. A predefinição é a Vista de Categoria. O Utilitário TOSHIBA Power Saver está sob o item Desempenho e Manutenção.
Este utilitário permite atribuir funções no computador:
Botão TOSHIBA Assist
Existem alguns itens na lista de menu pendente. O valor predefinido para o botão TOSHIBA Assist é TOSHIBA Assist.
Botão de apresentação TOSHIBA
Existem alguns itens na lista de menu pendente. O valor predefinido do botão de apresentação TOSHIBA é ‘mesma imagem (1024x768)’.
O leitor de vídeo DVD é usado para reproduzir conteúdos de DVD-Video. Tem uma interface e funções no ecrã. Clique em Iniciar, aponte para Todos os
Programas, aponte para InterVideo WinDVD Creator 2, e depois clique em InterVideo WinDVD Creator.
permitir-lhe fácil controlo de dispositivos de comunicação e de ligações de rede. O ConfigFree também permite localizar os problemas de comunicações, e criar perfis para fácil alternância entre redes de localização e de comunicação.
Para iniciar o ConfigFree, clique no botão Iniciar do Windows, aponte para Todos os programas, TOSHIBA, aponte para Funcionamento em rede e clique em ConfigFree.
Consoante o modelo que adquiriu: Premindo Fn + F9 em ambiente Windows activa ou
desactiva as funções do TouchPad. Quando prime estas teclas rápidas, a definição actual será mudada e mostrada como um ícone.
Pode criar CD/DVDs em vários formatos, incluindo CDs de som (que podem ser lidos num vulgar leitor estéreo de CDs) e CD/DVDs de dados (para copiar os ficheiros e pastas existentes no seu disco rígido). Este software pode ser usado em modelos com gravadores do tipo DVD-ROM&CD-R/RW, DVD-R/-RW, DVD+/-R/+/-RW, e DVD Super Multi drive.
TECRA A3/S2 1-13
TECRA A3/S2 Funções
DLA para TOSHIBA
Utilitário de ampliação/ redução TOSHIBA
TOSHIBA HW Setup
Acessibilidade TOSHIBA
Utilitário TOSHIBA de Duplo Dispositivo Apontador
TOSHIBA Assist
Silenciador Acústico da Unidade CD/ DVD
TOSHIBA Bay Service
TOSHIBA Mobile Extension 3
DLA (Drive Letter Access) é o software de gravação de pacotes que garante a função de gravação de ficheiros e/ou pastas para discos do tipo DVD+RW, DVD-RW ou CD-RW, através duma letra de unidade, como se estivesse a lidar com uma unidade de disquetes ou outra unidade de discos amovíveis.
Este utilitário permite aumentar ou diminuir o tamanho do ícone na área de trabalho ou na janela da aplicação.
Este programa permite personalizar as configurações de hardware de acordo com a forma como usa o computador e os respectivos periféricos. Para iniciar o utilitário, clique em Iniciar, clique em Painel de
Controlo, clique em Outras Opções do Painel de Controlo e seleccione o ícone TOSHIBA HW Setup.
Este utilitário permite tornar “prender” a tecla Fn, isto é, pode premi-la uma vez, soltá-la e premir em seguida uma tecla “F número”. A tecla Fn permanece activa até ser premida outra tecla.
Consoante o modelo que adquiriu: Este utilitário tem a função de desactivar/activar o Duplo
Dispositivo Apontador premindo as teclas Fn+F9. Para personalizar facilmente as funções do Duplo Dispositivo Apontador TOSHIBA.
A TOSHIBA Assist é uma interface gráfica do utilizador que dá fácil acesso à ajuda e aos serviços.
Este utilitário permite definir a velocidade (de leitura) da unidade de CD/DVD.
Pode definir um dos seguintes modos: [Normal Mode] pode ler os dados mais cedo, e [Quiet Mode] pode diminuir o ruído.
Consoante o modelo que adquiriu: O utilitário TOSHIBA Bay Service suporta a função de
troca instantânea na slim select bay. Consoante o modelo que adquiriu:
O Toshiba Mobile Extension 3 permite ligar o portátil a um dispositivo de acoplamento.
TECRA A3/S2 1-14

Opções

TECRA A3/S2 Funções
Pode adicionar uma série de opções para tornar o computador ainda mais potente e mais fácil de usar. Estão disponíveis as seguintes opções:
Módulos de memória Podem ser instalados no computador dois
módulos de memória
O computador vem com pelo menos um módulo de memória pré-instalado.
Use apenas módulos de memória do tipo DDR compatíveis com as normas PC2700. Consulte o seu revendedor TOSHIBA para obter mais detalhes
Bateria principal Pode adquirir uma bateria principal adicional
Transformador Se frequentemente usar o seu computador em
Kit de unidades de disquetes com interface USB
LAN sem fios Uma placa mini-PCI LAN que é compatível com
Bluetooth A tecnologia sem fios Bluetooth elimina a
através do seu revendedor TOSHIBA. Use-a como suplente para aumentar o tempo de funcionamento do seu computador.
mais de um local, poderá ser conveniente adquirir um transformador adicional para cada local de utilização, de forma a não ter de transportar o transformador consigo.
Permite ligar uma unidade de disquetes ao seu computador, usando um cabo USB.
outros sistemas LAN. Suporta o módulo sem fios LAN 802.11a+g ou 802.11g.
necessidade de cabos entre dispositivos electrónicos, tais como computadores e impressoras. A tecnologia Bluetooth proporciona comunicações sem fios rápidas, fiáveis e seguras em curtas distâncias.
TECRA A3/S2 1-15
TECRA A3/S2 Funções
Slim Selectable Bay Expande a funcionalidade do sistema com um
segundo disco rígido, super multi drive DVD, unidade CD-RW/DVD-ROM, Multi drive DVD, unidade DVD+R/+RW ou unidade DVD-R/-RW.
O utilizador pode facilmente trocar as unidades a qualquer altura.
Advanced Port Replicator III
O TOSHIBA Advanced Port Replicator III e um replicador de portas ajustável concebido para funcionar com as configurações de porta e factores de forma do portátil. Ao proporcionar um acesso rápido ao seu ambiente de trabalho, elimina o incómodo de ligar vários cabos vezes sem conta. Isto permite evitar o desgaste nas portas do portátil e nas fichas dos cabos.
TECRA A3/S2 1-16
TECRA A3/S2
Capítulo 2
Visita guiada
Este capítulo identifica os vários componentes do computador. Familiarize­se com cada componente antes de usar o computador.
Certas estruturas de computadores portáteis são concebidas de forma a poderem acomodar todas as possíveis configurações duma inteira linha de produtos. O seu modelo poderá não ter todas as funções e especificações correspondentes a todos os ícones e interruptores da estrutura dum computador portátil, excepto se tiver escolhido um modelo que possua todas essas funções.

Frente com o painel do ecrã fechado

A figura seguinte mostra a parte frontal do computador com o painel do ecrã na posição fechada.
10
7
6
1
2
8
4
5
9
11
3
1. LED DE TRANSFORMADOR
2. LED
DE ENERGIA ELÉCTRICA
3. LED
DE BATERIA
4. LED DA UNIDADE DE DISCOS ÓPTICOS *
5. LED
DO DISCO RÍGIDO
* disponível consoante o modelo adquirido
Manual do Utilizador 2-1
Frente do computador com o painel do ecrã fechado
6. PORTA DE INFRAVERMELHOS *
7. LED
E INTERRUPTOR DE COMUNICAÇÕES SEM FIOS *
8. F
ICHA DO MICROFONE
9. FICHA DE AUSCULTADORES
10. M
ICROFONE INTERNO *
11. C
ONTROLO DO VOLUME
Visita guiada
Off On
LED de transformador
O LED de Transformador indica que o computador está ligado ao transformador, e este a uma fonte de corrente eléctrica.
LED de Energia eléctrica
O LED de Energia pisca com a cor âmbar quando sistema está em modo de Suspensão. O LED apaga-se quando o computador está desligado ou no modo de Hibernação. Em modo de funcionamento normal, o LED tem a cor verde.
LED de bateria O LED de Bateria indica o actual estado de carga
/ descarga da bateria. Tem a cor verde quando a bateria tem a carga completa. Tem a cor âmbar enquanto a bateria está a ser carregada pelo transformador. Pisca com a cor âmbar quando a carga da bateria é reduzida.
LED do Disco rígido O LED do Disco rígido fica verde quando o
computador está a aceder à unidade de disco rígido incorporada.
Porta de Infravermelhos
Esta porta de Infravermelhos é compatível com as normas FIR (Fast Infrared) da IrDA (Infrared Data Association). Permite a transferência de dados de 4 Mbps com dispositivos externos compatíveis com IrDA 1.1. Isto apenas se aplica ao modelo de computador com infravermelhos. Nem todos os modelos têm esta função.
(esta função está disponível consoante o modelo que adquiriu.)
LED de Comunicações Sem Fios
O LED de Comunicações Sem Fios acende-se quando a LAN sem fios está ligada.
(esta função está disponível consoante o modelo que adquiriu.)
Interruptor de Comunicações Sem Fios
O Interruptor de Comunicações Sem Fios liga o emissor/receptor de redes sem fios.
(esta função está disponível consoante o modelo que adquiriu.)
Ficha de auscultadores
A Ficha dos Auscultadores permite ligar auscultadores estereofónicos, ou outro equipamento de reprodução de som, tais como altifalantes externos. Se ligar auscultadores, ou outro equipamento de reprodução de som, a esta ficha, desactiva automaticamente os altifalantes internos.
Ficha do microfone Uma ficha de microfone normalizada de 3,5 mm
permite ligar uma mini ficha de três condutores, para introdução de som monofónico.
TECRA A3/S2 2-2
Microfone interno Microfone interno integrado.
(esta função está disponível consoante o modelo que adquiriu.)
Visita guiada
Controlo de volume Use este botão rotativo para ajustar o volume dos
altifalantes estéreo. Os altifalantes de som. O volume pode ser
controlado tanto através do botão de volume, na frente do computador, ou através da definição de Volume no Windows XP.
TECRA A3/S2 2-3

Lado esquerdo

*
A figura seguinte mostra o lado esquerdo do computador
Visita guiada
1
1. PORTA PARALELA *
2. P
ORTA S-VIDEO
3. ABERTURA DA VENTOINHA
4. SLOT PC CARD *
disponível consoante o modelo adquirido
2
5. S
6. LED
7. P
O lado esquerdo do computador
3
LOT MULTIPLE DIGITAL MEDIA CARD *
DE ACESSO À SLOT DE CARTÕES MULTIPLE DIGITAL MEDIA *
ORTA I.LINK *
4
3
5
6
7
Porta paralela Esta porta paralela compatível com a norma
Centronics, de 25 pinos, é utilizada para ligar uma impressora paralela ou outro dispositivo de interface paralela. Esta porta é compatível com a norma ECP (Extended Capabilities Port).
(esta função está disponível consoante o modelo que adquiriu.)
Porta S-Video Ligue um cabo S-video de 4 pinos neste conector
para saída de sinal NTSC ou PAL.
Abertura da ventoinha
A abertura da Ventoinha ajuda a impedir que a CPU sobreaqueça.
Para impedir a possibilidade do CPU aquecer demais, nunca bloqueie as aberturas de ventilação.
Slot PC Card Uma slot para placa PC card pode acomodar
duas placas PC card de 5 mm (Tipo II) ou uma placa PC card de 10,5 mm (Tipo III). Pode instalar qualquer placa PC Card que siga as normas da indústria, tal como um adaptador SCSI, Ethernet, ou uma placa de memória flash.
Consoante o modelo que adquiriu, proporciona uma slot de PC card do tipo II ou duas do tipo II ou uma do tipo III
TECRA A3/S2 2-4
Visita guiada
Slot Multiple Digital Media Card
A Slot Multiple Digital Media Card permite utilizar em câmaras fotográficas digitais e outros equipamentos de informação portátil.
(esta função está disponível consoante o modelo que adquiriu.)
LED de Acesso à Slot de Cartões Multiple Digital Media
O LED de Acesso à Slot Multiple Digital Media Card acende-se quando o Cartão Multiple Digital
Media está a ser acedido. (esta função está disponível consoante o modelo
que adquiriu.)
Porta i.LINK (IEEE1394)
Pode ligar a esta porta um equipamento externo, como por exemplo uma câmara de vídeo digital, para transferência de dados a velocidade elevada. Isto apenas se aplica ao modelo do computador com interface i.LINK.
(esta função está disponível consoante o modelo que adquiriu.)
TECRA A3/S2 2-5

Lado direito

A figura seguinte mostra o lado direito do computador
Visita guiada
1
1. PORTAS UNIVERSAL SERIAL BUS (USB)
NIDADE DE DISCOS ÓPTICOS
2. U
3. P
ORTA UNIVERSAL SERIAL BUS (USB) OU PORTA DE SÉRIE *
* disponível consoante o modelo adquirido. Alguns modelos não têm porta
O lado direito do computador
Portas Universal Serial Bus (USB)
A porta Universal Serial Bus (USB 2.0 e 1.1) permite a ligação de equipamentos de interface
2
USB (tais como teclados, ratos, discos rígidos, scanners/digitalizadores, e impressoras).
Unidade de discos ópticos
O computador está configurado com um módulo de suportes ópticos, de tamanho total, que permite usar CD/DVDs de 12 cm (4,72 polegadas) ou de 8 cm (3,15 polegadas) sem necessidade dum adaptador.
Portas Universal Serial Bus (USB) ou porta de série
Esta porta suporta a norma Universal Serial Bus (USB 2.0 e 1.1) ou porta de Série.
(esta função está disponível consoante o modelo que adquiriu.)
3
TECRA A3/S2 2-6

Parte de trás

A figura seguinte mostra o painel posterior do computador.
1
* disponível consoante o modelo adquirido.
Fecho de segurança Liga-se a esta porta um cabo de segurança. O
Ficha do modem Em áreas onde um modem interno é instalado
Visita guiada
5
3
2
1. FECHO DE SEGURANÇA
2. FICHA DO MODEM *
ICHA DA LAN *
3. F
4. P
ORTA RGB (MONITOR) ICHA DC IN 15V
5. F
O lado posterior do computador
4
cabo de segurança opcional permite prender o computador a uma secretária ou a outro objecto grande, para que não seja roubado.
como equipamento de origem, existe uma ficha do modem que permite utilizar um cabo modular para ligar o modem directamente a uma linha telefónica.
(esta função está disponível consoante o modelo que adquiriu.)
Ficha de LAN Esta porta permite a ligação a uma rede do tipo
LAN. O adaptador possui suporte integrado para LAN Ethernet (10 megabits por segundo, 10BASE-T), LAN Fast Ethernet LAN (100 megabits por segundo, 100BASE-TX), ou LAN Gigabit Ethernet (1000 megabits por segundo, 1000BASE-T).
(esta função está disponível consoante o modelo que adquiriu.)
Porta RGB (Monitor) Esta porta de 15 pinos permite ligar um monitor
externo ao computador.
Ficha DC IN 15V A entrada de Transformador é onde se liga a ficha
do transformador.
TECRA A3/S2 2-7

Parte de baixo

A figura seguinte mostra a parte inferior do computador. Certifique-se de que o ecrã está fechado antes de virar o computador com a base para cima.
1. BATERIA PRINCIPAL
2. FECHO DA BATERIA PRINCIPAL
3. PATILHA DE SOLTAR A BATERIA
4. PORTA DE ACOSTAGEM
Visita guiada
7
5
3
6 4
2
1
9
1
2
8
5. TOMADA DE EXPANSÃO DE MEMÓRIA
6. PATILHA DA SLIM SELECT BAY *
7. F
ECHO DA SLIM SELECT BAY *
RIFÍCIO DE ACOSTAGEM
8. O
9. ABERTURA DA VENTOINHA
* disponível consoante o modelo adquirido.
A parte debaixo do computador
Bateria principal Esta é a bateria que fornece energia ao
computador quando o transformador não está ligado. Para obter informação detalhada sobre a bateria consulte o Capítulo 6, Alimentação.
Fecho da bateria principal
Existem duas patilhas de fixação da bateria. Para remover a bateria, deslize em primeiro lugar a patilha da bateria.
Patilha de soltar a bateria
Em segundo lugar, prima e deslize a patilha da bateria para a remover.
Porta de acostagem Utilize esta porta para ligar uma Porta Replicadora
opcional.
Não introduza objectos estranhos na porta de acostagem. Alfinetes ou objectos semelhantes podem danificar os circuitos eléctricos do computador.
TECRA A3/S2 2-8
Visita guiada
Tomada de expansão de memória
Use esta tomada para instalar um módulo de memória, para aumentar a capacidade de memória do seu computador. Consulte a secção Expansão de Memória no Capítulo 8, Dispositivos Opcionais.
Patilha da Slim Select Bay
Faça deslizar esta patilha para retirar a Select Bay. (esta função está disponível consoante o modelo
que adquiriu.)
Fecho da Slim Select Bay
Para fixar a Slim Select Bay. (esta função está disponível consoante o modelo
que adquiriu.)
Orifícios de acostagem
Estes orifícios asseguram uma ligação correcta entre o computador e um replicador de Portas (opcional).
Abertura da ventoinha
A abertura da Ventoinha ajuda a impedir que a CPU sobreaqueça.
Para impedir a possibilidade do CPU aquecer demais, nunca bloqueie as aberturas de ventilação.
TECRA A3/S2 2-9

Parte frontal com o ecrã aberto

A figura seguinte mostra a parte frontal do computador com o ecrã aberto. Para abrir o ecrã, desloque a patilha do ecrã localizada na parte frontal do computador e levante o ecrã. Posicione o ecrã num ângulo de visão que considere cómodo.
1
2
5
6
Visita guiada
3
4
7 8
1. ECRÃ
2. INTERRUPTOR DE CORRENTE
3. BOTÃO TOSHIBA ASSIST *
OTÃO DE APRESENTAÇÃO TOSHIBA *
4. B
ISPOSITIVO APONTADOR ACCUPOINTII *
5. D
6. B
OTÕES DE CONTROLO ACCUPOINTII *
OUCHPAD
7. T
8. BOTÕES DE CONTROLO DO TOUCH PAD
* disponível consoante o modelo adquirido.
A frente do computador com o painel do ecrã aberto
TECRA A3/S2 2-10
Visita guiada
Ecrã O ecrã LCD apresenta texto e gráficos de elevado
contraste. Consulte o Apêndice B. Quando o computador funciona com energia fornecida pelo transformador, a imagem no ecrã é mais brilhante do que durante o funcionamento com energia proveniente apenas da bateria. O nível de brilho mais reduzido destina-se a poupar a carga da bateria.
Interruptor de corrente
Prima o botão de alimentação para ligar/desligar o computador. Existe um LED dentro do interruptor de corrente eléctrica. O botão de corrente brilhará com a cor azul quando o sistema estiver a ser usado.
Botão TOSHIBA Assist
Pode associar uma aplicação a este botão, para abertura automática dessa aplicação.
(esta função está disponível consoante o modelo que adquiriu.)
Botão de apresentação TOSHIBA
Este botão permite que o utilizador seleccione entre LCD e LCD/CRT (ou projector).
(esta função está disponível consoante o modelo que adquiriu.)
Dispositivo apontador AccuPointII
Permite mover o cursor e seleccionar os itens no ecrã.
(esta função está disponível consoante o modelo que adquiriu.)
Botão de controlo AccuPointII
O botão de controlo AccuPointII tem a mesma função que o botão esquerdo num rato.
(esta função está disponível consoante o modelo que adquiriu.)
TouchPad Um dispositivo de controlo do apontador
localizado no centro do apoio para as mãos é utilizado para controlar o apontador do ecrã.
Botões de controlo do Touch Pad
Os botões de controlo abaixo do TouchPad permitem-lhe seleccionar opções do menu ou manipular texto e gráficos designados pelo apontador do ecrã.
TECRA A3/S2 2-11

Indicadores do teclado

MODO DA SETA MODO NUMÉRICO CAPS LOCK
Visita guiada
Modo de Cursor Quando o ícone Modo de cursor se acende com
Modo Numérico Pode utilizar o teclado de sobreposição (teclas
Caps Lock O LED de Modo de Maiúsculas acende-se quando
cor verde, pode utilizar o teclado de sobreposição (teclas com letras cinzentas claras) como teclas de cursor. Consulte a secção Teclado de sobreposição no Capítulo 5, Teclado.
com etiquetas cinzentas claras) para a introdução de números, quando o ícone de Modo numérico estiver aceso com a cor verde. Consulte a secção Teclado de sobreposição no Capítulo 5, Teclado.
prime a tecla de Caps Lock. Quando esta luz está acesa, premir uma tecla de letra no teclado produz uma letra maiúscula.

Unidade de discos ópticos

Uma das seguintes unidades ópticas está instalada no computador: unidade CD-RW/ DVD-ROM, unidade DVD-ROM, unidade DVD-R/-RW, unidade DVD±R/±RW, unidade DVD Super Multi. É utilizado um controlador de interface ATAPI para funcionamento da unidade de CD/DVD-ROM. Quando o computador estiver a aceder a um CD/DVD, um indicador na unidade brilha.

Códigos regionais para as unidades de DVD e suporte

As unidades e discos do tipo CD-RW/DVD-ROM, DVD-ROM, DVD-R/-RW, DVD±R±/RW, e DVD Super Multi drive são fabricados de acordo com as especificações de seis regiões de marketing. Quando comprar discos DVD­Video, certifique-se de que correspondem às especificações da sua unidade, pois caso contrário poderão não funcionar correctamente.
Código Região
1 Canadá, Estados Unidos da América 2 Japão, Europa, África do Sul, Médio Oriente 3 Sudeste da Ásia, Este da Ásia 4 Austrália, Nova Zelândia, Ilhas do Pacífico, América
Central, América do Sul e Caraíbas
TECRA A3/S2 2-12
5 Rússia, subcontinente indiano, África, Coreia do Norte
e Mongólia
6 China

Discos graváveis

Esta secção descreve os tipos de discos graváveis CD/DVD. Verifique as especificações da unidade para ficar a saber qual o tipo de discos que pode gravar. Use o Record Now! para gravar discos compactos. Consulte o Capítulo 4, Princípios básicos de utilização.
CD
Os discos CD-R podem ser gravados apenas uma vez. Os dados
gravados não podem ser alterados nem apagados.
Os discos CD-RW podem ser gravados mais de uma vez. Use discos
CD-RW de diversas velocidades 1, 2, ou 4 x ou então discos de elevada velocidade de 4 a 10x. A velocidade de gravação dos discos CD-RW de velocidade muito elevada (para utilização apenas em gravadores do tipo CD-RW/DVD-ROM) atinge o máximo de 24Xs.
DVD
Os discos do tipo DVD-R e DVD+R podem ser gravados apenas uma
vez. Os dados gravados não podem ser alterados nem apagados.
Os discos DVD-RW, DVD+RW e DVD-RAM podem ser gravados mais
de uma vez.
Visita guiada

Formatos

As unidades suportam os seguintes formatos:
DVD-ROM DVD-Video
CD-DA CD-Text
Photo CD™ (sessão simples/múltipla) CD-ROM Modo 1, Modo 2
CD-ROM XA Modo 2 Enhanced CD (CD-EXTRA)
(Formato 1, Formato 2)

Gravador CD-RW/DVD-ROM

O módulo de tamanho inteiro do gravador CD-RW/DVD-ROM permite gravar dados em CD/DVDs regraváveis, bem como utilizar CD/DVDs de 12 cm (4.72") ou 8 cm (3.15") sem necessidade de um adaptador.
A velocidade de leitura é menor no centro do disco e maior na periferia.
Leitura de DVDs velocidade de 8 Xs (máximo) Leitura de CDs velocidade de 24 Xs (máximo) Gravação de CD-Rs velocidade de 24 Xs (máximo) Gravação de CD-RWs velocidade de 24 Xs (máximo, com
discos de velocidade muito elevada)
Este gravador não pode usar discos CD-RW de muito alta velocidade.
TECRA A3/S2 2-13
Visita guiada

Unidade DVD-ROM

O módulo DVD-ROM de tamanho total permite usar CD/DVDs de 12 cm (4,72 polegadas) ou de 8 cm (3,15 polegadas) sem necessidade dum adaptador.
A velocidade de leitura é menor no centro do disco e maior na periferia.
Leitura de DVDs velocidade de 8 Xs (máximo) Leitura de DVDs velocidade de 24 Xs (máximo)

Gravador DVD±R/±RW (DVD Dual), com suporte para discos de Camada Dupla

O módulo de tamanho inteiro da unidade DVD±R/±RW permite gravar dados em CD/DVDs regraváveis, bem como utilizar CD/DVDs de 12 cm (4.72") ou 8 cm (3.15") sem necessidade de um adaptador.
A velocidade de leitura é menor no centro do disco e maior na periferia.
Leitura de DVDs velocidade de 8 Xs (máximo) Gravação de DVD-Rs velocidade de 8 Xs (máximo) Gravação de DVD-RWs velocidade de 4 Xs (máximo) Gravação de DVD+Rs velocidade de 8 Xs (máximo) Gravação de DVD+RWs velocidade de 4 Xs (máximo) Leitura de CDs velocidade de 24 Xs (máximo) Gravação de CD-Rs velocidade de 24 Xs (máximo) Gravação de DVD+R (DL) velocidade de 2,4 Xs (máximo) Gravação de CD-RWs velocidade de 24 Xs (máximo, com
discos de velocidade muito elevada)
Esta unidade não pode usar discos que permitam a gravação em velocidade superior a 8 Xs (DVD-R, DVD+R com Camada Simples), 4 Xs (DVD-RW, DVD+RW), 2,4 Xs (DVD+R com Camada Dupla), ou velocidade muito elevada (CD-RW).
TECRA A3/S2 2-14
Visita guiada

Gravador DVD Super Multi drive, com suporte para discos de Camada Dupla

O módulo de tamanho inteiro DVD Super Multi drive permite gravar dados em CD/DVDs regraváveis, bem como utilizar CD/DVDs de 12 cm (4,72") ou 8 cm (3,15") sem necessidade de um adaptador.
A velocidade de leitura é menor no centro do disco e maior na periferia.
Leitura de DVDs velocidade de 8 Xs (máximo) Gravação de DVD-Rs velocidade de 8 Xs (máximo) Gravação de DVD-RWs velocidade de 4 Xs (máximo) Gravação de DVD+Rs velocidade de 8 Xs (máximo) Gravação de DVD+RWs velocidade de 4 Xs (máximo) Gravação de DVD-RAMs velocidade de 3 Xs (máximo) Leitura de CDs velocidade de 24 Xs (máximo) Gravação de CD-Rs velocidade de 24 Xs (máximo) Gravação de CD-RWs velocidade de 10 Xs (máximo, com
discos de velocidade muito elevada)
Gravação de DVD-R (DL) velocidade de 2,4 Xs (máximo)
Esta unidade não pode usar discos que permitam a gravação em velocidade superior a 8 Xs (DVD-R, DVD+R com Camada Simples), velocidade 4 Xs (DVD-RW, DVD+RW), velocidade 3 Xs (DVD-RAM), velocidade 2,4 Xs (DVD+R com Camada Dupla), ou velocidade muito elevada (CD-RW).

Gravador DVD Super Multi drive

O módulo de tamanho inteiro DVD Super Multi drive permite gravar dados em CD/DVDs regraváveis, bem como utilizar CD/DVDs de 12 cm (4,72") ou 8 cm (3,15") sem necessidade de um adaptador.
A velocidade de leitura é menor no centro do disco e maior na periferia.
Leitura de DVDs velocidade de 8 Xs (máximo) Gravação de DVD-Rs velocidade de 8 Xs (máximo) Gravação de DVD-RWs velocidade de 4 Xs (máximo) Gravação de DVD+Rs velocidade de 8 Xs (máximo) Gravação de DVD+RWs velocidade de 4 Xs (máximo) Gravação de DVD-RAMs velocidade de 3 Xs (máximo) Leitura de CDs velocidade de 24 Xs (máximo) Gravação de CD-Rs velocidade de 24 Xs (máximo) Gravação de CD-RWs velocidade de 10 Xs (máximo, com
Esta unidade não pode usar discos que permitam a gravação em velocidade superior a 8 Xs (DVD-R, DVD+R com Camada Simples), velocidade 4 Xs ou superior (DVD-RW, DVD+RW), velocidade 3 Xs (DVD-RAM), ou velocidade muito elevada (CD-RW).
TECRA A3/S2 2-15
discos de velocidade muito elevada)

Transformador

O transformador converte a corrente alterna em corrente contínua, e reduz a tensão fornecida ao computador. Ajusta-se automaticamente a qualquer tensão entre 100 e 240 volts, e a uma frequência de 50 a 60 hertz, o que permite utilizar o computador em praticamente qualquer país ou região.
Para recarregar a bateria, ligue o transformador a uma fonte de corrente e ao computador. Consulte o Capítulo 6, Sistema de alimentação, para mais informações,.
A utilização do transformador errado pode danificar o computador. A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por qualquer dano causado nessas circunstâncias. O valor de saída nominal para o computador é de 15 volts DC.
Visita guiada
O transformador de corrente alterna
Por favor, use só o transformador fornecido com o computador, ou outro certificado pela TOSHIBA.
TECRA A3/S2 2-16
TECRA A3/S2
Introdução
Este capítulo fornece informação básica para que comece a usar o seu computador. Abrange os seguintes tópicos:
Arranjar o espaço de trabalho – por motivos de saúde e de segurança
Ligar o computador ao transformador
Abertura do ecrã
Ligar o computador
Ligar pela primeira vez
Desligar o computador
Reinicializar o computador
Repor o software instalado de origem, a partir do disco de recuperação
de produto.
Todos os utilizadores devem ler cuidadosamente a secção Ligar pela primeira vez, a qual descreve as acções a desenvolver quando o computador é ligado pela primeira vez.
Capítulo 3

Arranjar o seu espaço de trabalho

O estabelecimento dum local de trabalho confortável é importante tanto para si como para o computador. Um mau local de trabalho, ou maus hábitos de trabalho podem resultar em desconforto ou padecimentos sérios nas mãos, pulsos ou outras articulações. Devem também manter-se as condições devidas à utilização dum computador. Esta secção abrange os seguintes tópicos:
Condições gerais
Colocação do computador
Postura e modo de se sentar
Iluminação
Hábitos de trabalho
Manual do Utilizador 3-1

Condições gerais

Em geral, se você estiver confortável o computador também estará confortável, mas continue a ler para se certificar de que o seu local de trabalho fornece um bom ambiente de trabalho.
TOSHIBA Power Saver - Verifique se existe espaço suficiente em volta
do computador para uma ventilação correcta.
Certifique-se de que o cabo de corrente eléctrica do transformador está
ligado a uma tomada de rede próxima do computador e facilmente acessível.
A temperatura deve estar entre 5 e 35 graus Centígrados (41 a 95 graus
Fahrenheit) e a humidade relativa deve estar entre 20 e 80 por cento.
Evite áreas onde possam ocorrer rápidas mudanças de temperatura ou
humidade.
Mantenha o computador sem poeira, humidade, e evite expô-lo à luz
directa do sol.
Mantenha o computador afastado de fontes de calor, tais como
aquecedores eléctricos.
Não use o computador perto de líquidos ou produtos químicos
corrosivos.
Alguns componentes do computador, tais como os suportes de
armazenamento de dados, podem ser danificados por ímans. Não coloque o computador na proximidade de objectos magnéticos, nem os traga para perto do computador. Tenha cuidado com alguns objectos, tais como altifalantes estéreo, que produzem fortes campos magnéticos durante o seu funcionamento. Para além disso, tenha cuidado com objectos metálicos, tais como pulseiras, as quais podem inadvertidamente serem magnetizadas.
Não utilize o computador muito próximo de telemóveis.
Deixe espaço suficiente para a ventilação efectuada pela ventoinha.
Certifique-se de não existirem obstruções em volta das aberturas de entrada ou saída de ar.
Introdução

Colocação do computador

Posicione o computador e os dispositivos periféricos de forma a lhe proporcionarem conforto e segurança.
Coloque o computador numa superfície plana, a uma altura e distancia
confortáveis. O ecrã não deve estar acima do nível dos olhos, para evitar cansaço visual.
Coloque o computador de forma a que esteja directamente à sua frente
quando trabalha, e veja se tem o espaço necessário para usar os restantes dispositivos.
Deixe espaço suficiente atrás do computador para que possa facilmente
ajustar o ecrã. O ecrã deve estar inclinado para reduzir o brilho excessivo e optimizar a visibilidade.
Se usar um suporte de documentos, coloque-o à mesma distancia e
altura que o computador.
TECRA A3/S2 3-2

Postura e modo de se sentar

A altura da sua cadeira em relação ao computador e teclado, bem como o apoio que fornece ao seu corpo, são factores primários para reduzir o cansaço enquanto trabalha com o computador.
ABAIXO DO NÍVEL
DOS OLHOS
APOIO PARA
PÉS
OS
Postura e posicionamento do computador
Coloque a sua cadeira de forma a que o teclado fique ao mesmo nível,
ou ligeiramente abaixo, do seu cotovelo. Deverá ser capaz de escrever no teclado de forma confortável, com os ombros relaxados.
Os seus joelhos devem estar ligeiramente acima das suas ancas. Se for
necessário, utilize um apoio para os pés para elevar o nível dos joelhos de modo a diminuir a pressão na parte de trás das coxas.
Ajuste o encosto da cadeira de forma a apoiar a curvatura inferior da sua
coluna.
Sente-se direito de maneira que os joelhos, as coxas e os cotovelos
formem ângulos de aproximadamente 90 graus quando estiver a trabalhar. Não se incline para a frente nem se recoste para trás em demasia.
Introdução
ÂNGULOS
DE 90°

Iluminação

A luz correcta pode melhorar a legibilidade do ecrã e reduzir o cansaço visual.
Posicione o computador de forma a que a luz directa do sol ou luz artificial
forte não sejam reflectidas no ecrã. Use janelas coloridas, persianas ou outro tipo de filtro para eliminar o reflexo do sol.
Evite colocar o computador em frente de luz intensa que pudesse ser
reflectida directamente para os seus olhos.
Se possível, use luz indirecta suave na sua zona de utilização do
computador. Use um candeeiro para iluminar os seus documentos ou a secretária, mas coloque-o de forma a que não reflicta a luz no ecrã nem directamente nos seus olhos.
TECRA A3/S2 3-3

Hábitos de trabalho

Uma forma de evitar desconforto ou problemas físicos resultantes de movimentos continuamente repetidos, consiste em variar as suas actividades.
Se possível, programe uma variedade de tarefas para o seu dia de trabalho. Se tiver de passar longos períodos ao computador, encontrar formas de quebrar essa rotina pode reduzir o stress e melhorar a sua eficiência.
Sente-se numa posição relaxada. Um bom posicionamento da sua
cadeia e do seu equipamento, como descrito anteriormente, pode reduzir a tensão nos ombros ou pescoço e aliviar o esforço nas costas.
Varie a sua postura frequentemente.
Ocasionalmente levante-se e estique-se ou exercite-se brevemente.
Exercite e estique os pulsos e as mãos várias vezes durante o dia.
Com frequência, tire os olhos do computador e foque-os num objecto
distante por vários segundos, por exemplo 30 segundos, a cada 15 minutos.
Faça breves intervalos frequentes, em vez de um ou dois intervalos
longos; por exemplo, dois ou três minutos a cada meia hora.
Os seus olhos devem ser examinados regularmente, e deve visitar
imediatamente um médico se suspeitar que está a sofrer de algum problema físico resultante de esforço repetitivo.
Por favor, verifique a cada dois meses se as entradas e saídas de
ventilação não estão obstruídas. Se necessário, limpe-as.
Existem vários livros sobre ergonomia e problemas físicos derivados de esforço repetitivo. Para obter mais informações sobre estes tópicos ou sobre sugestões de exercícios para pontos de esforço como as mãos ou os pulsos, consulte a sua biblioteca ou a sua livraria.
Introdução
TECRA A3/S2 3-4

Ligar o computador ao transformador

Ligue o transformador quando pretender carregar a bateria ou usar o computador ligado à tomada de rede. Esta é também a forma mais rápida de começar a usar o computador, por que a bateria precisa de ser carregada antes de poder usá-la como fonte de energia do computador. O transformador pode ser ligado a qualquer tomada de corrente com tensão desde 100 a 240 volts e frequência de 50 a 60 hertz. Para detalhes sobre a utilização do transformador para carregar a bateria, consulte o Capítulo 6,
Alimentação.
A utilização do transformador errado pode danificar o computador. A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por qualquer dano causado nessas circunstâncias. O valor de saída nominal para o computador é de 15 volts DC.
1. Ligue o cabo de corrente ao transformador AC.
Introdução
Ligação do cabo de corrente ao transformador
2. Ligue a ficha de saída do transformador à tomada de entrada do Transformador no painel posterior do computador.
Ligação do transformador ao computador
3. Ligue o cabo de corrente a uma tomada de parede com corrente eléctrica. Os indicadores Bateria e Transformador Ligado (DC IN), na parte frontal do computador devem acender-se.
TECRA A3/S2 3-5

Abertura do ecrã

O painel do ecrã, para se obter uma visibilidade óptima, pode ser rodado para uma vasta gama de posições.
1. Desloque para a direita a patilha do ecrã que se encontra na frente do computador, para soltar o painel do ecrã.
2. Levante o painel para cima e ajuste-o de forma a conseguir o melhor ângulo de visão para si.
Tenha algum cuidado ao abrir e fechar o painel do ecrã. A sua abertura ou fecho com força pode danificar o computador.
Introdução
Abertura do ecrã

Ligar o computador

Esta secção descreve como ligar a corrente eléctrica.
Depois de ligar a alimentação pela primeira vez, não a desligue até ter configurado o sistema operativo. Consulte a secção sobre Ligar pela primeira vez, neste capítulo.
1. Verifique que a unidade de disquetes esteja vazia. Se estiver uma disquete na unidade, prima o botão ejectar e retire a disquete.
2. Abra o painel do ecrã.
3. Prima e solte o interruptor de corrente do computador.
TECRA A3/S2 3-6

Ligar pela primeira vez

Introdução
Ligar o computador
Quando liga a corrente pela primeira vez, o ecrã inicial do computador é o do Logótipo de Arranque do Microsoft
presentes em cada ecrã. Durante a configuração, pode fazer clique no botão Retroceder para voltar ao ecrã anterior
Não se esqueça de ler atentamente o Acordo de Licença do Windows.
®
Windows XP. Siga as instruções

Desligar o computador

O computador pode ser desligado numa das seguintes formas: Encerrar (Arranque), Hibernação ou Modo de Suspensão.

Modo de encerramento (modo de arranque)

Quando desliga a corrente no modo Encerrar, não são gravados dados, e quando voltar a ser ligado o computador surgirá com o ecrã inicial do sistema operativo.
1. Se tiver introduzido dados, grave-os no disco rígido ou numa disquete.
2. Certifique-se de que toda a actividade de discos tenha terminado, e depois retire qualquer CD/DVD-ROM ou disquete.
TECRA A3/S2 3-7
Certifique-se de que o Disco rígido integrado e a unidade de suportes ópticos estão desligados. Se desligar a corrente enquanto um disco estiver
a ser usado, pode perder dados ou danificar o disco.
3. Clique em Iniciar, e depois clique em Desligar o computador. Na janela Desligar o computador clique em Desligar.
4. Desligue a corrente de quaisquer dispositivos periféricos.
Não volte a ligar o computador nem os dispositivos periféricos logo de imediato após ter encerrado o sistema. Espere um momento para que todos os condensadores descarreguem por completo.

Modo de Hibernação

A funcionalidade de hibernação guarda o conteúdo da memória no disco rígido quando o computador é desligado. Da próxima vez que o computador for ligado, é recuperado o estado anterior. A funcionalidade hibernação não guarda o estado dos dispositivos periféricos.
1. Ao entrar no modo de Hibernação, o computador grava o conteúdo da memória para o disco rígido. Podem perder-se dados se a bateria for removida ou se o transformador for desligado antes de se completar a gravação. Espere que o indicador de Disco rígido integrado se apague.
2. Não instale nem remova um módulo de memória enquanto o computador estiver no modo de hibernação. Perderia dados.
Introdução
Benefícios da Hibernação
A funcionalidade de hibernação oferece as seguintes vantagens:
Guarda os dados no disco rígido quando o computador encerra
automaticamente devido a bateria fraca.
Para que o computador se encerre no modo de Hibernação, a função de Hibernação tem de estar activada em dois locais: no separador Hibernação das Opções de energia, e no separador Acção de configuração do utilitário TOSHIBA Power Saver.
De outro modo, o computador encerra no modo de suspensão. Se a bateria se descarregar, os dados guardados no modo em Suspensão perder-se-ão.
Pode regressar ao ambiente de trabalho anterior imediatamente quando
ligar o computador.
Poupa energia ao encerrar o sistema quando o computador não recebe
informação nem acesso ao hardware para a duração definida pela função de Hibernação do sistema.
Pode utilizar a característica de desligar o sistema através do painel.
TECRA A3/S2 3-8
Introdução
Entrar em Hibernação
Também pode activar o modo Hibernação premindo Fn + F4. Consulte o Capítulo 5, Teclado, para mais informações.
Para entrar no modo de Hibernação, siga os passos a seguir descritos.
1. Clique em Iniciar.
2. Seleccione Desligar o Computador.
3. Abre-se a caixa de diálogo Desligar o Computador. Não vê a opção Hibernar.
4. Prima a tecla Shift. O item Suspensão mudará para Hibernar.
5. Seleccione Hibernar.
Automatic Hibernation
O computador entrará automaticamente no modo de Hibernação quando premir o interruptor de corrente, ou fechar o painel do ecrã. Em primeiro lugar, contudo, execute as definições convenientes de acordo com os passos abaixo especificados.
1. Abra o Painel de controlo.
2. Abra Desempenho e Manutenção e abra depois Opções de Energia.
3. Seleccione o separador Hibernação.
4. Seleccione Permitir Hibernação, depois clique no botão OK.
5. Abra o Toshiba Power Saver.
6. Seleccione o separador Acção de Configuração.
7. Active as configurações de Hibernação desejadas para Quando eu
carregar no interruptor de corrente e Quando eu fechar o painel do meu portátil.
8. Clique no botão OK.
Gravação de dados no modo de Hibernação
Quando desligar o computador no modo de hibernação, o computador demora algum tempo a gravar no disco rígido os dados que no momento se encontrem em memória. Durante esta altura o indicador de Disco rígido integrado acenderá.
Após desligar o computador e os dados da memória serem gravados no disco rígido, desligue a corrente de quaisquer dispositivos periféricos.
Não volte a ligar o computador nem os dispositivos periféricos logo de imediato após ter encerrado o sistema. Espere um momento para que todos os condensadores descarreguem por completo.
TECRA A3/S2 3-9

Modo de Suspensão

No modo de Suspensão o computador mantém-se ligado, mas o CPU e todos os outros dispositivos estão “adormecidos”.
Se o computador não for usado nem acedido de qualquer forma,
incluindo a recepção de correio electrónico, durante 15 ou 30 minutos, estando ligado o transformador, o computador entra automaticamente no modo de Suspensão (conforme predefinição do TOSHIBA Power Saver).
Para retomar o funcionamento, prima o interruptor de corrente.
Se o computador entrar automaticamente no modo de espera enquanto
uma aplicação de rede está activa, a aplicação poderá não ser reposta quando o computador despertar do modo de espera.
Para impedir o computador de entrar automaticamente no modo de
Suspensão, desactive essa opção no utilitário TOSHIBA Power Saver. Essa acção, irá contudo anular a conformidade com a norma Energy Star do computador.
Precauções com o modo de Suspensão
Antes de entrar no modo de Suspensão, não se esqueça de guardar os
seus dados.
Não remove nem instale memória, nem remova componentes de
energia:
Não retire nem instale um módulo de memória. O computador ou o
módulo podem sofrer danos.
Não remova a bateria principal.
Em qualquer dos casos acima, a configuração de suspensão não seria guardada.
Se transportar o computador a bordo de um avião ou para um hospital,
não se esqueça de o encerrar em modo de hibernação ou em modo encerrar, para evitar interferências com sinais de rádio.
Introdução
Vantagens do Modo de suspensão
A funcionalidade Modo de suspensão oferece as seguintes vantagens:
Restaura o ambiente de trabalho anterior mais rapidamente que a
Hibernação.
Poupa energia ao encerrar o sistema quando não se verificam
introduções de dados ou acesso ao hardware durante o tempo determinado na funcionalidade Sistema em espera.
Pode utilizar a característica de desligar o sistema através do painel.
TECRA A3/S2 3-10
Introdução
Execução do Modo de suspensão
Também pode activar o Modo de suspensão premindo Fn + F3. Consulte o Capítulo 5, Teclado, para mais informações.
Pode entrar no Modo de suspensão em uma de três formas:
1. Clique em iniciar, clique em Desligar o computador, e clique em Suspensão.
2. Feche o painel do visor. Esta função tem de estar activada. Consulte o separador Acção de Configuração no Utilitário TOSHIBA Power Saver, descrito no Painel de Controlo.
Abra Desempenho e Manutenção e, de seguida, o utilitário TOSHIBA Power Saver.
3. Prima o interruptor de corrente. Esta função tem de estar activada. Consulte o separador Acção de Configuração no Utilitário Power Saver, descrito no Painel de Controlo.
Quando tornar a ligar o dispositivo, pode continuar onde ficou quando encerrou o computador.
Quando o computador é encerrado no modo de Suspensão, o indicador
de corrente acende com a cor âmbar.
Se estiver a usar o computador só com a energia da bateria, pode
prolongar a autonomia do computador encerrando-o em modo de hibernação. O modo de suspensão consome mais energia.
Limitações do modo de suspensão
O modo de suspensão não funciona nas seguintes circunstâncias:
Se o computador for ligado imediatamente após ter sido encerrado.
Se os circuitos da memória forem expostos a electricidade estática ou
ruído eléctrico.

Reinicializar o computador

Certas condições exigem que reinicie o sistema. Por exemplo, se:
Alterar certas configurações do computador.
Ocorrer um erro e o computador deixar de responder aos comandos do
teclado.
Existem três formas de reinicializar o computador:
1. Seleccione Reiniciar na janela Desligar o computador, na caixa iniciar.
2. Se o computador já estiver ligado, prima Ctrl + Alt + Del.
3. Prima o interruptor de corrente para desligar o computador, e depois prima-o uma segunda vez para reinicializar o computador.
Use o passo 3 só se o sistema operativo bloquear devido a algum problema. Execute o passo 3 só em último caso, pois perderá todos os dados não gravados, e poderá danificar ficheiros de importância crítica.
TECRA A3/S2 3-11

Reinstalar o software instalado de origem

Alguns modelos estão preparados para Recuperação de Disco Rígido. Estes modelos não serão acompanhados nem de um suporte óptico de Recuperação de Produto nem de um CD-ROM Tools & Utilities. Pode reinstalar o software pré-instalado consoante o modelo que adquiriu.

Reinstalar software a partir do suporte de recuperação de produto

Só para modelos com um suporte óptico de recuperação de produto incluído.
Reinstalar o sistema completo
Para reinstalar o sistema operativo e todo o software instalado de origem, siga os passos a seguir descritos.
Quando reinstalar o sistema operativo Windows, o disco rígido será formatado e todos os dados serão perdidos. Certifique-se de ter uma cópia de segurança dos seus dados antes de executar uma reinstalação completa do sistema.
1. Introduza o disco Recuperação do Produto na unidade de suportes ópticos e desligue o computador.
2. Mantenha premida a tecla F12 e ligue o computador. Quando aparecer a frase In Touch with Tomorrow TOSHIBA, solte a tecla F12.
3. Use as teclas de cursor para seleccionar a unidade CD-ROM/DVD no menu no ecrã. Para mais informações, consulte a secção Prioridade de Arranque no Capítulo7, HW Setup.
4. Siga as instruções visualizadas no ecrã.
5. Se o seu computador vinha com software adicional instalado, esse software não pode ser recuperado a partir do CD de Recuperação. Reinstale essas aplicações (por exemplo, o Works Suite, DVD Player, Jogos, etc.) separadamente a partir de outras fontes.
Introdução
Reinstalar utilitários e software de controlo da TOSHIBA
Se o Windows estiver a funcionar correctamente, poderá instalar independentemente software de controlo e aplicações individuais. A tampa TOSHIBA Tools & Utilities (CATOOLSCD) contém aplicações e controladores que foram incluídos no sistema do seu computador. Se os seus ficheiros controladores do sistema, ou as aplicações, ficaram corrompidos de alguma forma, pode reinstalar a maior parte desses componentes desta tampa. Criar uma cópia desta tampa a un médio externo com melhores resultados.
TECRA A3/S2 3-12

Reinstalar a partir da recuperação de disco rígido

Só para modelos com recuperação de disco rígido instalada.
Se os ficheiros pré-instalados estiverem danificados, utilize a instalação de recuperação do disco rígido para os reinstalar.
Quando reinstalar o sistema operativo Windows, o disco rígido será reformatado e todos os dados irão perder-se.Certifique-se de que possui uma cópia de segurança dos seus dados, antes de realizar uma recuperação de sistema completa.
Criar discos de recuperação ópticos
Uma imagem de recuperação do seu computador é guardada no disco rígido. Pode utilizar esta imagem para criar discos de recuperação em CD ou DVD seguindo os passos seguintes:
1. Seleccione suportes de CD ou DVD virgens.
2. A aplicação irá permitir-lhe escolher o tipo de suporte para criar os CDs/ DVD incluindo: CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-RW, DVD+R e DVD+RW.
Alguns suportes podem não ser compatíveis com a unidade óptica do seu computador. Verifique se a sua unidade óptica suporta os suportes que está a escolher.
3. Ligue o computador para abrir o Windows XP.
4. Introduza o (primeiro) suporte no tabuleiro da unidade óptica.
5. Faça duplo clique no ícone do executável do Recovery Disc Creator no ambiente de trabalho do Windows XP, ou seleccione a aplicação a partir do menu Iniciar.
6. Depois do Recovery Disc Creator ser executado, seleccione o tipo de suporte e o título que pretende copiar para o suporte e clique no botão Burn (Gravar).
Introdução
Se a sua unidade óptica só puder gravar em CDs, seleccione “CD” como o “Type” (Tipo) no Recovery Disc Creator. Se a unidade óptica do seu computador puder escrever em CDs ou DVDs, seleccione o suporte que irá utilizar como o “Type” (Tipo) no Recovery Disc Creator.
TECRA A3/S2 3-13
Introdução
Reinstalar o software pré-instalado a partir da Recuperação a partir de disco rígido
Cerca de 2,5 GB de espaço do disco rígido estão reservados para a partição da recuperação.
Quando re-configurar o disco rígido, não altere, elimine ou adicione partições de forma diferente da especificada no manual. Caso contrário, o espaço destinado a software pode ser destruído.
Para além disso, se utilizar uma programa de partição de terceiros para reconfigurar as partições no seu disco rígido, pode ser impossível voltar a configurar o seu computador.
1. Desligue o computador.
2. Mantendo a tecla 0 (zero) pressionada no teclado, volte a ligar o computador.
3. Aparece um menu. Prima a tecla 1 no teclado para restaurar a configuração de origem. Prima a tecla 2 para manter as suas partições actuais intactas e reinstalar. Prima a tecla 3 para especificar as partições e reinstalar.
4. Siga as instruções visualizadas no ecrã.
Reinstalar a partir do suporte de recuperação criado
Se ficarem danificados alguns dos ficheiros pré-instalados, utilize o suporte de Recuperação de Produto para os reinstalar. Para reinstalar o sistema operativo e todo o software instalado de origem, siga os passos a seguir descritos.
Quando reinstalar o sistema operativo Windows, o disco rígido será formatado e todos os dados serão perdidos.
1. Coloque o suporte de recuperação na unidade de suporte óptica e desligue a alimentação do computador.
2. Mantenha premida a tecla F12 e ligue o computador. Quando In Touch with Tomorrow TOSHIBA for visualizado, liberte a tecla F12.
3. Use as teclas de cursor para seleccionar a unidade CD-ROM/DVD no menu no ecrã. Para mais informações, consulte a secção Prioridade de
arranque no Capítulo 7, HW Setup.
4. Aparece um menu. Prima a tecla “1” no teclado para reinstalar disco rígido completo. Prima a tecla “2” para Restaurar a unidade C:. Prima a tecla “3” para reinstalar a Ferramenta de recuperação.
5. Siga as instruções visualizadas no ecrã.
TECRA A3/S2 3-14
TECRA A3/S2
Capítulo 4
Princípios básicos de utilização
Este capítulo fornece informações sobre como utilizar o TouchPad, modem interno, LAN, LAN sem fios, unidades de suporte óptico e função de Saída de TV. Também dá sugestões sobre os cuidados com o computador e sobre a dissipação do calor.

Utilização do TouchPad

Para utilizar o TouchPad, basta deslocar o dedo no sentido em que pretende deslocar o apontador do ecrã.
2
1
1. BOTÕES DE CONTROLO DO TOUCHPAD
2. SUPERFÍCIE TÁCTIL
TouchPad e respectivos botões de controlo
Dois botões de controlo, que se encontram abaixo do teclado, são utilizados como os botões dum rato. Prima o botão esquerdo para seleccionar um item de menu ou para manipular texto ou gráficos designado pelo apontador. Prima o botão direito para ver um menu ou outra função, conforme o software que estiver a usar.
Não prima o TouchPad com demasiada força, nem o use com um objecto pontiagudo, tal como uma esferográfica. O TouchPad poderia ficar danificado.
Manual do Utilizador 4-1
Princípios básicos de utilização
O TouchPad tem funções idênticas às de um rato de dois botões com uma roda de desenrolar. Para algumas funções, pode tocar no TouchPad em vez de premir um botão de controlo.
Pode personalizar as acções do dispositivo apontador nas Propriedades do rato. Abra o Painel de Controlo, seleccione o ícone do Rato e prima Enter para abrir o janela de Propriedades do rato.
Clique Clique no botão de controlo esquerdo, ou toque no
TouchPad uma vez.
Duplo clique Clique no botão de controlo esquerdo duas vezes, ou
toque no TouchPad duas vezes.
Deslocar Vertical: Desloque o dedo para cima ou para baixo ao
longo do lado direito do TouchPad. Horizontal: Desloque o dedo para a direita ou para a
esquerda ao longo da base do TouchPad.

Duplo dispositivo apontador TOSHIBA

Consoante o modelo que adquiriu, o computador está equipado com um duplo sistema apontador: um TouchPad e um dispositivo apontador AccuPointII.

Utilização do TouchPad

Para utilizar o TouchPad, basta pousar o dedo deslocá-lo no sentido em que pretende deslocar o apontador do ecrã.
5
4
3
2
1
1. BOTÕES DE CONTROLO DO TOUCHPAD
2. TOUCHPAD
3. BOTÃO DE CONTROLO ACCUPOINTII *
4. B
OTÃO DE CONTROLO ACCUPOINTII *
5. D
ISPOSITIVO APONTADOR ACCUPOINTII *
* disponível consoante o modelo adquirido
TouchPad e respectivos botões de controlo
TECRA A3/S2 4-2
Princípios básicos de utilização
Dois botões, que se encontram abaixo do TouchPad, são utilizados como os botões dum rato. Prima o botão esquerdo para seleccionar um item de menu ou para manipular texto ou gráficos designado pelo apontador. Prima o botão direito para ver um menu ou outra função, conforme o software que estiver a usar.
Também pode tocar no TouchPad para executar funções idênticas às do botão esquerdo.
Clique Toque uma vez Duplo-clique Toque duas vezes Arrastar e largar Toque para seleccionar o material que pretende
movimentar. Deixe o dedo sobre o TouchPad após o segundo toque, e desloque o material.

Utilizar o dispositivo apontador AccuPointII

Para utilizar o dispositivo apontador AccuPointII, empurre-o simplesmente com a ponta do dedo no sentido em que pretende deslocar o apontador do ecrã.
Os dois botões acima do TouchPad funcionam de igual forma com o AccuPoint e com o TouchPad.

Precauções do dispositivo apontador AccuPointII

Ao utilizar o AccuPointII, determinadas condições podem afectar o apontador do ecrã. Por exemplo, o apontador pode deslocar-se no sentido contrário ao do movimento do AccuPoint, ou pode ser apresentada uma mensagem de erro, se:
Tocar no AccuPoint durante o arranque do computador.
Aplicar uma pressão leve e constante durante o arranque.
Se houver uma brusca alteração da temperatura.
For aplicada uma forte pressão sobre o AccuPoint.
Se for apresentada uma mensagem de erro, reinicialize o computador. Se não for apresentada uma mensagem de erro, aguarde um momento, até que o apontador pare, e continue a trabalhar.
TECRA A3/S2 4-3
Princípios básicos de utilização

Substituição da cobertura

A cobertura do AccuPointII é um item consumível que deve ser substituído após utilização prolongada. A cobertura do AccuPoint é fornecida com o computador, consoante o modelo que adquiriu.
1. Para remover a cobertura do AccuPoint, agarre-a com firmeza e puxe-a a direito para cima.
2. Coloque em posição no pino uma nova cobertura, e faça pressão sobre ela até encaixar.
O pino é quadrado, pelo que deve ter cuidado ao alinhar o orifício quadrado da cobertura com o pino.

Utilização do modem interno

Esta secção descreve como configurar e ligar o modem. Para mais informação, consulte os ficheiros de ajuda em linha do computador. Sobre o software do modem, consulte também os respectivos ficheiros de ajuda em linha.
O modem interno não suporta as funções de voz descritas nos ficheiros de ajuda. Todas as funções de dados e fax são suportadas.
Em caso de trovoada, desligue o cabo do modem da tomada telefónica.
Não ligue o modem a uma linha telefónica digital. Uma linha digital
danificaria o modem.
TECRA A3/S2 4-4
Princípios básicos de utilização

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

Quando usar o seu equipamento telefónico, deve sempre seguir precauções de segurança básicas, para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico e ferimentos pessoais, incluindo os seguintes:
1. Não use este produto próximo de água, por exemplo, próximo duma banheira, dum recipiente de lavagens, dum lava-loiças ou máquina de lavar roupa, numa cave húmida, ou na proximidade duma piscina.
2. Evite usar o telefone (excepto se for do tipo sem fios) durante uma trovoada. Pode haver o risco remoto de sofrer choque eléctrico causado pela trovoada.
3. Não use o telefone para participar uma fuga de gás, estando na proximidade dessa fuga.
4. Use apenas o cabo de corrente indicado neste manual.

Selecção da região

Os regulamentos de telecomunicações variam dum país/região para outro, pelo que terá de assegurar que as definições do modem interno estão correctas para o país/região em que será utilizado.
1. Aponte para “Todos os Programas”, aponte para “TOSHIBA”, aponte para “Redes” e faça clique em “Selecção de Região para Modem”.
Não utilize a função Country/Region Select (Selecção do país/região) no utilitário de configuração do modem do Painel de controlo, mesmo que a função esteja disponível. Se alterar o país/região no Painel de controlo, a alteração pode não ter efeito.
2. O ícone Region Selection (Selecção da região) aparecerá na barra de tarefas do Windows.
O ícone Selecção de Região
3. Clique sobre o ícone com o botão principal do rato para visualizar uma lista das regiões que o modem suporta. É também apresentado um submenu para informação de localizações telefónicas. É apresentada uma marca de verificação junto da região e localização telefónica actualmente seleccionadas.
4. Seleccione uma região no menu de regiões ou uma localização telefónica no sub-menu.
Quando faz clique numa região esta torna-se a região do modem, e
a Nova Localização telefónica é definida automaticamente.
Ao seleccionar uma localização telefónica é automaticamente
seleccionada a região correspondente, e esta torna-se a região actualmente definida para o modem.
TECRA A3/S2 4-5
Princípios básicos de utilização

Menu Propriedades

Clique no ícone com o botão secundário do rato para visualizar o menu seguinte:
O menu de propriedades

Definição

Pode activar ou desactivar as seguintes definições:
Modo de execução automática
O Utilitário de Selecção de Região arranca automaticamente quando o sistema operativo é iniciado.
Abrir a caixa de diálogo Propriedades de marcação após a selecção da região.
A caixa de diálogo das propriedades de marcação será apresentada automaticamente após a selecção da região.
Lista de localizações para a selecção da região.
É apresentado um submenu para visualização de informações sobre localizações telefónicas.
Abra a caixa de diálogo se o modem e o código da região da localização telefónica actual não corresponderem.
É apresentada uma caixa de diálogo de aviso se as definições actuais de código da região e localização telefónica forem incorrectas.

Selecção do modem

Se o computador não for capaz de reconhecer o modem interno, é apresentada uma caixa de diálogo. Seleccione a porta COM a ser utilizada pelo modem. Propriedades de Marcação
Seleccione este item para visualizar as propriedades de marcação.
Se estiver a utilizar o computador no Japão, os regulamentos técnicos descritos na lei de Telecommunications Business exigem que seleccione o modo da região Japão. Neste país é ilegal utilizar o modem com qualquer outra selecção.
TECRA A3/S2 4-6
Princípios básicos de utilização

Ligação

Para ligar o cabo do modem interno, siga os passos abaixo descritos.
Em caso de trovoada, desligue o cabo do modem da tomada telefónica.
Não ligue o modem a uma linha telefónica digital. Uma linha digital
danificaria o modem.
1. Ligue uma extremidade do cabo modular na ficha do modem.
2. Ligue a outra extremidade do cabo modular à ficha do telefone
Ligação do modem interno
Não puxe o cabo nem desloque o computador enquanto o cabo estiver ligado.
Se utilizar um dispositivo de armazenamento, tal como uma unidade de DVD-ROM ou um disco rígido, ligado a uma placa PC card de 16 bits, a velocidade do modem pode ser reduzida e as comunicações podem ser interrompidas.
Se a velocidade do modem ou as comunicações forem interrompidas quando estiver a usar o modem, por favor verifique se a velocidade do CPU está no Máximo, no TOSHIBA Power Saver.

Desligar

Para desligar o cabo do modem interno, siga os passos abaixo descritos:
1. Prima a patilha do conector existente na tomada telefónica e puxe o conector para fora.
2. Da mesma forma, desligue o cabo do computador.
TECRA A3/S2 4-7
LAN
O computador está equipado com circuitos LAN que suportam LAN Ethernet (10 megabits por segundo, 10BASE-T), LAN Fast Ethernet (100 megabits por segundo, 100BASE-TX), ou LAN Gigabit Ethernet (1000 megabits por segundo, 1000BASE-T). Esta secção descreve como ligar/desligar a uma LAN.
Não instale nem retire um módulo de memória opcional enquanto estiver activa a função de despertar pela LAN.
A função de Despertar pela LAN não funciona sem o transformador. Se estiver a utilizar esta função, deixe-o ligado.

Ligação do cabo da LAN

Antes de o ligar a uma rede local, o computador deve estar correctamente ligado a uma LAN. Iniciar sessão numa LAN com a configuração predefinida do computador pode originar defeitos de funcionamento da LAN. Sobre os procedimentos de configuração, contacte o administrador da LAN.
Se estiver a utilizar uma rede Ethernet 100BASE-TX Fast, certifique-se de que liga com um cabo CAT5.
Se estiver a utilizar uma rede Ethernet 1000BASE-T Fast, certifique-se de que liga com um cabo CAT5e ou CAT6.
Para ligar o cabo da LAN, siga os passos abaixo.
1. Desligue a corrente do computador e a de todos os dispositivos externos ligados ao computador.
2. Ligue uma extremidade do cabo na ficha LAN. Prima com cuidado, até ouvir uma patilha clicar na posição desejada.
Princípios básicos de utilização
Ligação do cabo da LAN
3. Ligue a outra extremidade do cabo num conector hub da LAN. Antes de ligar o hub, contacte o administrador da LAN.
TECRA A3/S2 4-8

Desligar o cabo da LAN

Para desligar o cabo da LAN, siga os passos abaixo.
1. Aperte a patilha do conector na ficha de LAN do computador, e puxe o conector para fora.
2. Da mesma forma, desligue o cabo do hub da LAN. Antes de desligar o hub, contacte o administrador da LAN.

LAN sem fios

A função de LAN sem fios é compatível com outros sistemas de LAN que cumpram as normas IEEE 802.11 a+g e 802.11 g.
Suporta as seguintes funções:
Mecanismo de selecção automática de velocidade de transferência
(Automatic Transmit Rate Select) entre os valores de 54, 11, 5,5, 2 e 1 Mbit/s. Cifragem de dados Advanced Encryption Standard (AES), baseado no algoritmo de cifragem de 128 bits. (Revisão G, tipo combinado A/G)
A função de Despertar pela LAN não funciona numa LAN sem fios.
Selecção de frequência de canal (Frequency Channel Selection) entre
5 GHz e 2,4 GHz.
Utilização de vários canais em roaming
Gestão de energia da placa
Encriptação de dados Wired Equivalent Privacy (WEP). A função de
Despertar pela LAN não funciona numa rede sem fios.
Princípios básicos de utilização

Isenção de responsabilidade sobre as redes sem fios LAN

A velocidade de transmissão sobre a LAN sem fios e a distância sobre a qual a LAN pode atingir podem variar consoante o ambiente electromagnético circundante, obstáculos, concepção e configuração do ponto de acesso, concepção do cliente e configurações do software/hardware. A velocidade de transmissão real será mais baixa do que a velocidade máxima teórica.
Para utilizar a função Atheros SuperAG ponto de acesso devem suportar a função correspondente. O desempenho destas funções pode variar dependendo do formato dos dados transmitidos.
TM
ou SuperGTM, o seu cliente e

Segurança

1. Não se esqueça de activar a função de encriptação WEP. De outra forma, o computador poderá permitir o acesso ilegal de intrusos através da LAN sem fios, resultando em intrusão ilegal, espionagem de dados, e perda ou destruição de dados armazenados. A TOSHIBA recomenda vivamente que o cliente active a função WEP.
2. A TOSHIBA não é responsável por espionagem de dados devido à utilização de LAN sem fios, nem pelos danos daí resultantes.
TECRA A3/S2 4-9
Princípios básicos de utilização

Interruptor de comunicações sem fios

Pode activar ou desactivar a função de LAN com o interruptor de ligar/ desligar. Com o interruptor desligado, não são enviadas nem recebidas transmissões. Deslize o interruptor em frente para ligar, e no sentido contrário para desligar.
Desligue o interruptor em aviões e em hospitais. Examine o LED. Estará apagado quando a função de comunicações sem fios estiver desactivada.

LED de comunicações sem fios

O LED indica o estado das funções de comunicações sem fios.
Estado do LED Indicação
LED apagado Interruptor das comunicações sem fios está desligado
LED aceso Interruptor das comunicações sem fios está ligado

Substituir os módulos da Slim Select Bay

A Slim Select Bay está disponível consoante o modelo que adquiriu.
Esta secção explica como trocar módulos da Slim Select Bay. As ilustrações em baixo mostram a substituição da unidade de DVD-ROM pelo adaptador de disco rígido da Slim Select Bay. Por este motivo, o texto refere-se a estes módulos. No entanto, os procedimentos são os mesmos para qualquer um dos módulos: unidade CD-ROM, unidade DVD-ROM, unidade DVD­ROM&CD-R/RW, unidade DVD±R/±RW, unidade DVD Super Multi, adaptador HDD ou redução de peso.
Para evitar ferimentos, não introduza a sua mão na slot Slim Select Bay.
O TOSHIBA Bay Service está pré-instalado, para permitir a troca a quente no Windows.
TECRA A3/S2 4-10
Princípios básicos de utilização

Remoção de um módulo

Retire a unidade de DVD-ROM como descrito a seguir.
1. Pode confirmar se os discos não estão a funcionar através dos indicadores. Se todos os indicadores estiverem desligados, isso significa que nenhum dos discos se encontra em funcionamento.
2. Volte o computador ao contrário
Antes de virar computador, aguarde até que se apaguem todos os indicadores de discos e pouse-o cuidadosamente. As vibrações podem danificar a unidade de Disco Rígido ou outros componentes.
3. Retire o parafuso perto do ícone, que segura a Slim Select Bay.
4. Verifique se o parafuso do fecho da Slim SelectBay se encontra no orifício da posição desbloqueada.
5. Deslize a patilha da Slim Select Bay para a posição de desaperto.
6. Agarre a unidade de DVD-ROM e faça-a deslizar para fora.
A unidade DVD-ROM e os outros módulos da Slim Select Bay podem aquecer com a utilização. Tenha cuidado ao remover o módulo.
ARAFUSO DE BLOQUEIO
P
PATILHA DA SLIM S
ELECT BAY
UNIDADE DVD-ROM
Remoção da unidade de DVD-ROM
TECRA A3/S2 4-11
Princípios básicos de utilização

Inserção dum módulo

Insira o adaptador de disco rígido da Slim Select Bay como descrito a seguir.
1. Insira, como apresentado a seguir, o adaptador de disco rígido da Slim Select Bay no computador, e prima até que o ejector faça clique.
2. Se pretender bloquear o adaptador de disco rígido Slim Select Bay, coloque o parafuso de bloqueio da Slim Select Bay na posição de trancado do orifício de desbloqueio
UNIDADE DVD-ROM
Inserção do adaptador de disco rígido para Slim Select Bay
. O parafuso de bloqueio está inserido na posição
aquando da aquisição.
PARAFUSO DE
BLOQUEIO
TECRA A3/S2 4-12
Princípios básicos de utilização

Utilização de unidades de suportes ópticos

As ilustrações contidas nesta secção podem diferir ligeiramente da unidade, mas o funcionamento é igual a todas as unidades de suporte óptico. A unidade de tamanho integral proporciona a execução com elevado desempenho dos programas baseados em CD/DVD-ROM. Pode usar CD/ DVD de 12 cm (4,72") ou 8 cm (3,15") sem necessitar de adaptador. É utilizado um controlador de interface ATAPI para funcionamento da unidade de CD/DVD-ROM. Quando o computador estiver a aceder a um CD/DVD, um indicador na unidade brilha.
Use a aplicação WinDVD 5 para visualizar os discos DVD-Vídeo.
Se tiver uma unidade de CD-RW/DVD-ROM, consulte também a secção Gravar CD na unidade de CD-RW/DVD-ROM como medida de precaução quando gravar CD.
Se tiver uma unidade DVD±R/±RW, consulte também a informação na secção sobre Gravar CDs/DVDs na unidade DVD±R/±RW, para conhecer as precauções que deve seguir ao gravar CDs.
Se tiver um gravador DVD Super Multi drive, consulte também a informação sobre Gravar CDs/DVDs na secção sobre o gravador DVD Super Multi drive, para conhecer as precauções que deve seguir ao gravar CDs.
Se tem uma unidade DVD-ROM, apenas pode ler DVD ou CD a partir da unidade, mas não pode gravar para formato DVD ou CD.
TECRA A3/S2 4-13
Princípios básicos de utilização

Introduzir discos compactos

Para remover o disco CD/DVD, siga os passos seguintes.
1. Ligue o computador.
2. a. Prima o botão de ejecção para abrir ligeiramente a gaveta.
BOTÃO DE EJECÇÃO
Prima o botão de ejecção
b. A pressão do botão de ejecção não permite abrir a gaveta quando o
computador está desligado. Neste caso, pode abrir a gaveta inserindo um objecto fino (cerca de 15 mm), tal como um clip endireitado, no orifício de ejecção logo à direita do botão de ejecção.
Abertura manual através do orifício de ejecção
3. Agarre a gaveta com cuidado e puxe até estar completamente aberta.
Puxar a gaveta para a abrir
TECRA A3/S2 4-14
Princípios básicos de utilização
4. Coloque o CD/DVD, com a etiqueta para cima, na gaveta.
Inserir um CD/DVD
Tenha cuidado para não tocar na lente nem na área em volta dela. Fazê-lo, poderia provocar mau funcionamento da unidade.
5. Prima com cuidado o centro do CD/DVD até que sinta que este está encaixado. O CD/DVD deve ficar abaixo do topo do eixo, nivelado com a base do eixo de rotação.
6. Empurre o centro da gaveta para a fechar. Prima com cuidado até ela fechar.
O CD/DVD pode ficar danificado se não estiver correctamente assente quando a gaveta for fechada. Para além disso, a gaveta pode não abrir completamente ao ser premido o botão de ejecção.
Fechar a gaveta da unidade DVD-ROM
TECRA A3/S2 4-15
Princípios básicos de utilização

Remover discos compacto

Para remover o disco CD/DVD, siga os passos seguintes.
Não prima o botão ejectar enquanto o computador estiver a aceder à unidade de DVD. Antes de abrir a gaveta, aguarde que se apague o indicador de Disquete/Suporte Óptico. Para além disso, se o disco estiver a rodar quando abrir a gaveta, espere que o disco pare antes de o retirar.
1. Prima o botão de ejecção para abrir parcialmente a gaveta. Puxe a gaveta com cuidado até estar completamente aberta.
Quando a gaveta se abre ligeiramente, espere um momento para ver
se o CD/DVD parou de rodar, antes de abrir a gaveta por completo.
Desligue a corrente eléctrica do computador antes de usar o orifício de
ejecção. Se o CD/DVD estiver a rodar quando abrir a gaveta, o disco poderá sair do eixo e causar ferimentos.
2. Os CD/DVDs são ligeiramente maiores que os lados da gaveta para que possa facilmente pegar nos discos. Segure-o com cuidado e levante-o.
Remover um CD/DVD
3. Empurre o centro da gaveta para a fechar. Prima com cuidado até esta encaixar.
TECRA A3/S2 4-16
Princípios básicos de utilização

Gravar CDs num gravador CD-RW/DVD-ROM

Pode usar o gravador CD-RW/DVD-ROM para gravar dados em discos do tipo CD-R/RW. Estão pré-instaladas as seguintes aplicações para gravação destes tipos de discos: RecordNow!/DLA, licenciado pela Sonic Solutions.

Mensagem importante

Antes de gravar ou regravar em discos do tipo CD-R/RW, deve ler e seguir todas as instruções de instalação e utilização contidas nesta secção. Se não o fizer, o gravador CD-RW/DVD-ROM poderá não funcionar correctamente, e poderá não conseguir gravar ou regravar, bem como perder dados ou sofrer outros danos.

Isenção de responsabilidade

A TOSHIBA não assume responsabilidade pelo seguinte:
Danos em quaisquer discos do tipo CD-R/-RW que possam ser causados
pela gravação ou regravação com este produto.
Qualquer alteração ou perda dos conteúdos gravados em discos do tipo
CD-R/RW ou DVD-R/-RW, os quais possam ser causados pela gravação ou regravação com este produto, ou ainda qualquer perda ou interrupção comercial que possam ser causados pela alteração ou perda dos conteúdos gravados.
Danos que possam ser causados pela utilização de equipamentos ou de
software de terceiras partes.
Dadas as limitações tecnológicas das actuais unidades de gravação óptica, poderá experimentar erros de gravação ou regravação inesperados, devido a problemas de qualidade dos discos, ou problemas com alguns equipamentos. Para além disso, é uma boa ideia efectuar duas ou mais cópias de dados importantes, para prevenir o caso de alterações ou perdas indesejadas dos conteúdos gravados.
Os discos CD-R apenas podem ser gravados uma vez. Os discos do tipo CD-RW podem ser gravados muitas vezes.
TECRA A3/S2 4-17
Loading...