Przenośny komputer osobisty TOSHIBA Serii TECRA A3/S2 - podręcznik
użytkownika
Wydanie pierwsze, styczeń 2005
Utwory muzyczne, materiały wideo, programy komputerowe, bazy danych
itp. są chronione prawami autorskimi. Materiał chroniony prawami autorskimi
może być kopiowany jedynie w celach niekomercyjnych. Kopiowanie
zpominięciem powyższych ograniczeń (w tym zmiana formatu danych) albo
modyfikacja tych materiałów, przegrywanie lub dystrybucja za
pośrednictwem Internetu bez pozwolenia właścicieli praw autorskich, może
być przyczyną roszczeń odszkodowawczych lub grzywny z racji naruszenia
praw autorskich lub osobistych. Należy pamiętać o przestrzeganiu praw
autorskich przy kopiowaniu dzieł chronionych tymi prawami lub
przeprowadzaniu innych czynności. Należy pamiętać, że korzystanie
z funkcji przełączania trybu ekranu (np. tryb Wide - szerokokątny, tryb Wide
Zoom - zoom szerokokątny) tego urz
powiększonych obrazów/klipów wideo w kawiarenkach lub hotelach
w celach zarobkowych lub pokazów publicznych, może spowodować
naruszenie praw autorskich właściciela.
ądzenia do wyświetlania
Zastrzeżenia dotyczące odpowiedzialności prawnej
Niniejszy podręcznik został zatwierdzony i poprawiony z zachowaniem
należytej staranności. Oznacza to, że zawarte w nim instrukcje oraz opisy
przenośnych komputerów osobistych serii TECRA A3/S2 były aktualne
w czasie opracowywania podręcznika. Komputer i podręcznik mogą ulec
modyfikacjom bez powiadomienia. Firma TOSHIBA nie ponosi
odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikające bezpośrednio lub
pośrednio z błędów, pominięć oraz rozbieżności istniejących pomiędzy
rzeczywistym komputerem a informacjami zawartymi w niniejszym
podręczniku.
Znaki towarowe
IBM jest zastrzeżonym znakiem towarowym, natomiast IBM PC, OS/2 i PS/
2 są znakami towarowym firmy International Business Machines
Corporation. Celeron, Intel, Intel SpeedStep oraz Pentium są znakami
towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Intel
Corporation lub jej spółek zależnych w USA oraz innych krajach.
MS-DOS, Microsoft, Windows i DirectX są zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy Microsoft Corporation.
TECRA A3/S2ii
Centronics jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Centronics Data
Computer Corporation. Photo CD jest znakiem towarowym Eastman Kodak.
Bluetooth jest znakiem towarowym przynależnym właścicielowi
i wykorzystywanym przez firmę TOSHIBA na podstawie licencji
iLINK jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation.
W podręczniku mogą się znaleźć również inne znaki towarowe oraz
zastrzeżone znaki towarowe nie wymienione powyżej.
Licencja na użytkowanie technologii Macrovision
Ten produkt korzysta z ochrony praw autorskich do technologii, chronionej
metodami i na warunkach objętych niektórymi patentami w USA oraz innych
praw własności intelektualnej firmy Macrovision Corporation oraz innych
właścicieli. Używanie chronionych praw autorskich technologii może
odbywać się wyłącznie za zgodą firmy Macrovision Corporation i może być
stosowane wyłącznie dla użytku domowego oraz innych ograniczonych
zastosowań wyłącznie po uzyskaniu autoryzacji firmy Macrovision
Corporation. Odtwarzanie kodu źródłowego lub demontaż surowo
zabronione.
Instrukcje bezpieczeństwa
Przestrzeganie poniższych instrukcji bezpieczeństwa pozwoli zmniejszyć do
minimum ryzyko urazów lub uszkodzenia komputera.
Podczas pracy z komputerem
Należy unikać długotrwałego fizycznego kontaktu ze spodem komputera.
Obudowa długo używanego komputera może się bardzo rozgrzać. Po
dłuższym okresie w obudowie może nagromadzić się ciepło. Jej dotykanie
może być nieprzyjemne, a nawet spowodować oparzenia.
■ Nie wolno podejmować prób samodzielnej naprawy komputera. Zawsze
należy ściśle stosować się do instrukcji instalacji.
■ Akumulatora nie należy przenosić w kieszeni, teczce lub innym
pojemniku, w którym klucze lub inne metalowe elementy mogą
doprowadzić do zwarcia. Powstały w wyniku zwarcia prąd może być
przyczyną wysokiej temperatury, a to z kolei przyczyną oparzeń.
■ Upewnij się, że na kablu zasilacza nic się nie opiera, a kabel nie znajduje
się w miejscu, gdzie można się o niego potknąć lub nadepnąć
■ Zasilacz zmiennoprądowy w trakcie zasilania komputera lub ładowania
akumulatora powinien leżeć w przewiewnym miejscu, na przykład na
biurku lub podłodze. Nie wolno przykrywać go papierami lub innymi
przedmiotami, które ograniczałyby naturalne chłodzenie, nie wolno
również uruchamiać zasilacza w trakcie przenoszenia go w inne miejsce.
■ Korzystaj wyłącznie z takiego zasilacza i akumulatora, które zostały
zatwierdzone do pracy z Twoim komputerem. Korzystanie z innych
typów tych urządzeń grozi pożarem lub wybuchem.
go.
TECRA A3/S2iii
■ Przed podłączeniem komputera do sieci, Trzeba sprawdzić, czy napięcie
znamionowe zasilacza zmiennoprądowego odpowiada napięciu danej
sieci.
115 V/60 Hz – napięcie najczęściej stosowane w krajach Ameryki
Północnej i Południowej oraz w niektórych krajach Dalekiego Wschodu,
np. w Tajwanie.
100 V/50 Hz – we wschodniej Japonii; 100 V/60 Hz - w zachodniej Japonii.
230 V/50 Hz – w większości krajów Europy, Środkowego Wschodu
i Dalekiego Wschodu.
■ Jeśli zasilacz jest podłączany do przedłużacza, należy upewnić się, że
obciążalność prądowa wszystkich urządzeń podłączonych do
przedłużacza, nie przekracza dopuszczalnej obciążalności przewodu.
■ Aby odłączyć zasilanie komputera należy go wyłączyć, wyjąć akumulator
iodłączyć zasilacz sieciowy od gniazdka elektrycznego.
■ Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, podczas burzy nie wolno
podłączać do komputera żadnych przewodów, tudzież rekonfigurować
go czy naprawiać.
■ Przygotowując komputer do pracy, należy ustawić go na równej
powierzchni.
■ Akumulatora nie wolno wrzucać do ognia. Grozi to wybuchem. Zużyte
akumulatory należy usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami
bezpieczeństwa.
■ Podczas podróży komputera nie należy nadawać jak zwykłego bagażu.
Komputer można prześwietlać w trakcie kontroli bagażu, natomiast
w żadnym wypadku nie można go przenosić przez bramkę do
wykrywania metalu. Podczas kontroli celnej, należy mieć pod ręką
naładowany akumulator, na wypadek, gdyby celnik poprosił owłączenie
komputera.
■ Jeśli na czas podróży twardy dysk wyjęto z komputera, należy go owinąć
materiałem nieprzewodzącym np. tkaniną lub papierem. Dysk trzeba
mieć pod ręką, żeby w razie potrzeby móc go zainstalować
w komputerze. Dysk można poddać działaniu promieni Roentgena, ale
nie wolno poddawać go dzia
łaniu wykrywacza metalu.
■ Podczas podróży komputera nie należy kłaść na stosie bagaży,
ponieważ może się zsunąć. Nie wolno upuszczać komputera ani zrzucać
na niego ciężkich przedmiotów.
■ Komputer, akumulator i twardy dysk należy chronić przed niekorzystnym
wpływem środowiska, a w szczególności przed brudem, kurzem,
zanieczyszczeniem płynami lub resztkami pożywienia, gwałtownymi
zmianami temperatury i światłem słonecznym.
■ Przy gwałtownej zmianie temperatury lub wilgotności, wewnątrz lub na
powierzchni komputera może osiąść skroplone powietrze. W takim
przypadku, zanim zaczniesz korzystać z komputera poczekaj aż wilgoć
wyschnie.
TECRA A3/S2iv
Przenosząc komputer z otoczenia o niskiej temperaturze do otoczenia
owyższej temperaturze lub odwrotnie, przed włączeniem zasilania należy
odczekać pewien czas, aby komputer przyzwyczaił się do otoczenia.
■ Odłączając przewód trzymaj go za wtyczkę lub pętlę. Wyjmując wtyczkę
zasilacza trzeba ją trzymać prosto, żeby nie wyłamać wtyków. Także
podczas przyłączania przewodu trzeba uważać, aby nie wyłamać
wtyków.
■ Przed czyszczeniem komputera należy go wyłączyć, odłączyć od źródła
zasilania i wyjąć akumulator.
■ Obchodź się ostrożnie z elementami komputera. Elementy komputera
traktuj z ostrożnością, a części takie jak moduły pamięci trzymaj za
brzegi, a nie za wtyki.
Aby uniknąć zagrożeń związanych z niebezpieczeństwem pożarowym,
porażeniem prądem, lub zranienia, korzystając ze sprzętu telefonicznego,
zawsze przestrzegaj podstawowych zasad bezpieczeństwa, czyli:
■ nie używaj produktu w pobliżu wody, na przykład przy wannie, umywalki,
zlewu lub pralki, w wilgotnej piwnicy lub w pobliżu basenu
■ W czasie burzy staraj się nie używać telefonu (chyba, że
bezprzewodowego).Grozi to porażeniem prądem. Istnieje wtedy
nieznaczne ryzyko porażenia przez piorun.
■ Nie korzystaj z telefonu w celu zgłoszenia ulatniania się gazu
w bezpośredniej bliskości usterki.
■ Używaj wyłącznie przewodów zasilania zalecanych w niniejszym
podręczniku.
■ Zużyty akumulator należy wymienić wyłącznie na taki sam model, lub
inny zalecany przez producenta.
■ Zużyty akumulator należy usunąć zgodnie z zasadami utylizacji tego typu
urządzeń.
Należy stosować wyłącznie akumulator dostarczany z komputerem lub
akumulator opcjonalny. Korzystanie z niewłaściwego akumulatora może
spowodować uszkodzenie komputera.
Firma TOSHIBA nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia
powstałe w wyniku użycia niewłaściwego zasilacza.
TECRA A3/S2v
Informacje komisji FCC
Nazwa modelu: TECRA A3/S2
Informacje komisji FCC „Informacje dotyczące deklaracji
zgodności”
Niniejsze urządzenie zostało sprawdzone pod kątem zgodności z normami
ispełnia limity dla urządzeń cyfrowych Klasy B określone w części 15
przepisów FCC. Limity te mają ograniczać szkodliwe zakłócenia sprzętu
instalowanego w dzielnicach mieszkaniowych.
Urządzenie wytwarza oraz wykorzystuje energię oraz może powodować
zakłócenia przekazów radiowych, jeśli nie jest zainstalowane
i wykorzystywane zgodnie z instrukcją. Co więcej, nie można
zagwarantować, że działanie niektórych instalacji nie będzie zakłócane. Jeśli
urządzenie zakłóca odbiór radiowy lub telewizyjny, co można sprawdzić na
chwilę je wyłączając i ponownie włączając, można te zakłócenia zniwelować,
stosując jedną z poniższych metod:
■ Przemieści
■ Zwiększyć odległość pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem.
■ Podłączyć urządzenie do gniazdka w innym obwodzie niż odbiornik.
■ Zwrócić się zprośbą o pomoc do sprzedawcy lub doświadczonego
specjalisty RTV.
Do urządzenia można podłączać wyłącznie urządzenia peryferyjne
spełniające limity dla urządzeń klasy B, określone w przepisach FCC.
Podłączenie urządzeń peryferyjnych niezgodnych z powyższymi limitami,
lub też urządzeń niezalecanych przez firmę TOSHIBA może spowodować
zakłócenia w odbiorze radiowym lub telewizyjnym. Między urządzeniami
zewnętrznymi a komputerem lub portami monitora zewnętrznego, USB
i mikrofonu modułu rozszerzeń należy stosować kable ekranowane. Zmiany
lub przeróbki dokonane w tym urządzeniu, a niezatwierdzone w sposób
jawny przez firmę TOSHIBA lub podmioty uprawnione przez firmę TOSHIBA
mogą spowodować utratę przez użytkownika uprawnień do korzystania
zurządzenia.
ć lub skierować winną stronę antenę odbiorczą.
Informacje o przepisach dotyczących zgodności
elektromagnetycznej (EMC)
Kontakt
Adres: TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard
Irvine, California 92618-1697
Tel efo n:(949)583-3000
TECRA A3/S2vi
Oświadczenie o zgodności z normami europejskimi
ڇ
Niniejszy produkt jest oznaczony znakiem CE, zgodnie ze stosownymi
dyrektywami Unii Europejskiej, w szczególności dyrektywą dotyczącą
zgodności elektromagnetycznej Electromagnetic Compatibility Directive 89/
336/EWG dla komputera i akcesoriów elektrycznych, w tym dla
dostarczonego zasilacza sieciowego, dyrektywą dotyczącą wyposażenia
radiowego i terminali telekomunikacyjnych Radio Equipment and
Telecommunications Terminal Equipment Directive 99/5/EWG w przypadku
zastosowania akcesoriów telekomunikacyjnych, a także dyrektywą
niskonapięciową Low Voltage Directive 73/23/EWG dla dostarczonego
zasilacza sieciowego.
Odpowiedzialność za opatrzenie produktu oznaczeniem CE ponosi firma
TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Niemcy,
tel.: +49-(0)-2131-158-01. Kopia deklaracji zgodności CE jest dostępna na
stronie http://epps.toshiba-teg.com
Informacje dotyczące przepisów kanadyjskich (dotyczy
wyłącznie Kanady)
Urządzenie cyfrowe nie przekracza ograniczeń Klasy B emisji zakłóceń
radiowych dla urządzeń cyfrowych, zgodnie z wymaganiami normy Radio
Interference Regulation urzędu Canadian Department of Communications.
Należy pamiętać, że przepisy urzędu Canadian Department of
Communications (DOC) określają przeprowadzenie nieautoryzowanych
przez firmę TOSHIBA Corporation modyfikacji jako potencjalną utratę prawa
do korzystania z urządzenia.
Urządzenia cyfrowe klasy B spełniają wszystkie wymagania przepisów
Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du
Reglement sur le matériel brouilleur du Canada.
Zastrzeżenie BSMI (tylko dla Tajwanu)
ᤞܫࠌش ;
ຍԬᣊᇷಛขΔڇၲ࣋ᛩቼխࠌشழΔױ౨ᄎທګྤᒵሽեឫΔ
ຍጟൣݮՀΔࠌشᄎޣආ࠷ࠄᔞᅝኙΘ
TECRA A3/S2vii
Instrukcje bezpieczeństwa napędu dysków optycznych.
■ Zapoznaj się z zaleceniami międzynarodowymi, znajdującymi się na
końcu tej części.
Napęd optyczny, który jest używany w tym komputerze, wyposażony został
w laser. Na powierzchni napędu umieszczono etykietę klasyfikacyjną
znastępującym napisem:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
KLASS 1 LASER APPARAT
Dla napędu opatrzonego powyższą etykietą producent zaświadcza, że w dniu produkcji spełnia on wymogi produktu z wykorzystaniem
technologii laserowych określone w artykule 21 kodeksu przepisów
federalnych (Code of Federal Regulations), wydanego przez Department of
Health & Human Services, Food and Drug Administration przy rządzie
Stanów Zjednoczonych.
W innych krajach napęd jest certyfikowany pod względem zgodności
z normami IEC 825 oraz EN60825 dla klasy 1 produktów laserowych.
W zależności od modelu komputery są wyposażone w jeden z napędów
optycznych zgodnie z poniższą listą.
ProducentTyp
TOSHIBA SamsungDVD-ROM SD-C2712
TOSHIBA SamsungCD-RW/DVD-ROM TS-L462A
TOSHIBA SamsungDVD Super Multi TS-L632A
MatsushitaCD-RW/DVD-ROM UJDA760
MatsushitaDVD Super Multi UJ-830B
MatsushitaDVD Super Multi UJ-831B
TEACCD-ROM CD-224E
TEACCD-RW/DVD-ROM DW-224E
TEACDVD Super Multi DV-W28E
PioneerDVD Dual DVR-K15TBT
TECRA A3/S2viii
Zalecenia międzynarodowe
■ W napędzie zastosowano system laserowy. Aby zapewnić prawidłowe
użytkowanie produktu, należy dokładnie zapoznać się ztreścią
niniejszego podręcznika. Podręcznik warto zachować na przyszłość.
W razie konieczności naprawy lub obsługi serwisowej napędu należy
skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym.
■ Korzystanie z elementów sterujących, regulacja oraz wykonywanie
procedur w sposób niezgodny z instrukcjami zawartymi w podręczniku
może spowodować niebezpieczeństwo napromieniowania.
■ Aby uniknąć bezpośredniego kontaktu z promieniem lasera, nie należy
otwierać obudowy urządzenia.
Umiejscowienie wymaganej etykiety
Przykładowa etykieta pokazana jest poniżej. Położenie etykiety na napędzie,
atakże informacje fabryczne mogą ulec zmianie.
OSTRZEŻENIE: Niniejsze urządzenie
wyposażone zostało w system laserowy i należy
do „PRODUKTÓW LASEROWYCH KLASY 1”.
Aby zapewnić poprawne użytkowanie urządzenia,
należy uważnie przeczyta
i zachować ją na przyszłość. W przypadku
pojawienia się jakichkolwiek problemów należy
skontaktować się z najbliższym
„AUTORYZOWANYM punktem serwisowym”. Ze
względu na szkodliwość bezpośredniego działania
promieni laserowych nie należy otwierać obudowy
urządzenia.
TECRA A3/S2ix
ć niniejszą instrukcję
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein LaserSystem und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1
PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen
Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls
Probleme mit diesem Modell auftreten,
benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte
Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt
mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne marking er anbragt udvendigt
paapparatet og indikerer, at apparatet arbejder
med laserstraler af klasse 1, hviket betyder, at der
anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at
man ikke paapparatets yderside kan bilve udsat for
utilladellg kraftig straling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK
MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER
MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne
advarselsmækning, som advarer imod at foretage
sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme
til at udsætte sig for laserstråling.
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som
avger laserstråining överstigande gränsen för
laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite
sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä
silmilie vaarallista lasersäteilyä.
OSTRZEŻENIE: UŻYCIE ELEMENTÓW
STERUJĄCYCH, REGULACJA ORAZ
WYKONYWANIE PROCEDUR W SPOSÓB INNY
NIŻ OKREŚLONO W NINIEJSZYM
DOKUMENCIE, MOŻE DOPROWADZIĆ DO
KONTAKTU Z NIEBEZPIECZNYM
PROMIENIOWANIEM.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN
VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN
KÖNNEN GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE
HABEN.
TECRA A3/S2x
Uwagi dotyczące modemu
Oświadczenie o zgodności
Na podstawie decyzji komisji „CTR21” urządzenie można podłączyć do
publicznych komutowanych sieci telefonicznych na terenie Europy.
Jednakże z uwagi na różnice między tego typu sieciami w poszczególnych
krajach/regionach, zezwolenie to nie pociąga za sobą bezwarunkowej
gwarancji prawidłowego działania urządzenia po przyłączeniu do
jakiejkolwiek publicznej komutowanej sieci telefonicznej.
W przypadku problemów należy najpierw skontaktować się zdostawcą
sprzętu.
Stwierdzenie zgodności z sieciami
Produkt został zaprojektowany do pracy i jest zgodny z następującymi
sieciami. Został sprawdzony pod względem zgodności z dodatkowymi
wymaganiami zawartymi w normie EG 201 121
NiemcyATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
GrecjaATAAB AN005,AN006 i GR01,02,03,04
PortugaliaATAAB AN001,005 006 007 011
HiszpaniaATAAB AN005,007,012, i ES01
SzwajcariaATAAB AN002
Pozostałe kraje/regionyATAAB AN003,004
i DE03,04,05,08,09,12,14,17
i P03,04,08,10
Każda sieć wymaga określonych ustawień przełączników oraz konfiguracji
oprogramowania. Aby uzyskać dodatkowe informacje na ten temat, należy
przeczytać odpowiednie części w podręczniku użytkownika.
Funkcja Hookflash (wywołanie rejestru o ściśle określonym czasie) jest
przedmiotem oddzielnego krajowego zatwierdzenia. Nie została ona
sprawdzona pod względem zgodności z krajowymi przepisami i nie można
zagwarantować prawidłowego działania tej funkcji w określonych sieciach
krajowych.
Przepisy w Japonii
Wybór regionu
Jeśli korzystasz z komputera w Japonii, przepisy techniczne przedstawione
w Telekomunikacyjnym prawie gospodarczym wymagają wybrania Japonii
jako regionu.
Korzystanie w Japonii z modemu z innymi ustawieniami regionu jest
niezgodne z prawem.
TECRA A3/S2xi
Redial (Ponowne połączenie)
Można wykonać dwie próby ponownych połączeń. Jeżeli zostaną wykonane
więcej niż dwie próby ponownego połączenia, modem powróci do Czarnej
listy. W przypadku problemów z kodem Czarnej listy, należy ustawić
minutowe lub dłuższe przerwy pomiędzy ponownymi połączeniami.
Prawo telekomunikacyjne w Japonii zezwala na dwa ponowne połączenia
na telefonach analogowych, ale połączenia muszą mieć miejsce w granicach
trzech minut.
Modem wewnętrzny jest zatwierdzony przez Japoński Instytut
ds. Telekomunikacji.
Stosownie do przepisów FCC CFR 47, część 68:
Kiedy jesteś przygotowany do zainstalowania modemu, zadzwoń do lokalnej
firmy telefonicznej i podaj następujące informacje:
■ Numer linii telefonu, z której zamierzasz łączyć się z modemem
■ Numer rejestracyjny, który znajduje się na urządzeniu
Numer rejestracyjny FCC modemu znajduje się na każdym urządzeniu, które
będzie zainstalowane lub zostało zainstalowane, na spodzie komputera
obok etykiety systemu.
■ Numer REN modemu może być różny. W celu uzyskania informacji
dotyczących REN modemu, patrz podręcznik użytkownika.
Modem łączy się zlinią telefoniczną za pomocą standardowego gniazdka
USOCRJ11C.
Rodzaj serwisu
Modem został zaprojektowany do użycia na standardowych liniach
telefonicznych. Podłączenie do telefonów na monety jest zabronione.
Podłączenie do party-line podlega obowiązującemu cennikowi. W razie
pytań dotyczących linii telefonicznej, takich jak ilość podłączanych urządzeń,
należy zwrócić się do firmy telefonicznej.
Procedury firm telefonicznych
Celem firm telefonicznych jest zapewnienie użytkownikom jak najlepszej
obsługi. Dlatego też czasami konieczne są zmiany w ich wyposażeniu,
działaniu i procedurach. Jeżeli zmiany te mają wpływ na usługę lub działanie
wyposażenia, firma telefoniczna poda informacje niezbędne do wykonania
zmian dla uzyskania sprawnie działającej usługi.
TECRA A3/S2xii
W przypadku problemów
Jeżeli jakiś element z Twojego wyposażenia telefonicznego nie działa
prawidłowo, należy natychmiast usunąć go z linii telefonicznej, ponieważ
może być przyczyną uszkodzenia sieci telefonicznej. Jeżeli firma
telefoniczna odnotuje problem, może tymczasowo przerwać usługę. Zwykle
firmy informują swoich użytkowników o tym fakcie z wyprzedzeniem.
Jeżeli powiadomienie z wyprzedzeniem nie jest możliwe, nastąpi w jak
najkrótszym czasie. Po powiadomieniu należy usunąć problem
i poinformować o przywróceniu zgodności z FCC. W przypadku
konieczności wykonania naprawy na modemie, należy je powierzyć firmie
TOSHIBA Corporation lub autoryzowanemu przedstawicielowi TOSHIBA
Corporation.
Odłączenie
Jeżeli zdecydujesz się na stałe odłączenie modemu z aktualnej linii,
zadzwoń do towarzystwa telefonicznego i powiadom ich o zmianie.
Oznakowanie faksów
Ustawa o ochronie użytkowników telefonów z 1991 roku uznaje za
naruszenie prawa użycie przez dowolną osobę komputera lub innego
urządzenia elektronicznego do wysyłania jakiejkolwiek wiadomości do
telefonicznego urządzenia faksującego, jeżeli taka wiadomość nie zawiera
jasno widocznych na górnym lub dolnym marginesie każdej przesyłanej
strony lub na pierwszej stronie przekazu: daty i czasu transmisji,
identyfikatora firmy albo jednostki firmy, albo też osoby wysyłającej
wiadomość i numeru telefonicznego faksu nadawcy, firmy, jednostki lub
osoby. W celu zaprogramowania tej informacji na Twoim modemie
faksowym, należy uzupełnić ustawienie na oprogramowaniu faksu przed
wysyłaniem wiadomości.
TECRA A3/S2xiii
Instrukcje dotyczące urządzeń posiadających certyfikat IC CS-03
1. ZASTRZEŻENIE: Urządzenia posiadające certyfikat opatrzone są
etykietą IC (Industry Canada). Certyfikat oznacza, że urządzenie spełnia
określone wymagania w zakresie ochrony sieci telekomunikacyjnych,
atakże wymagania odnośnie bezpieczeństwa i obsługi, przedstawione
w stosownych dokumentach wymagań technicznych dotyczących
urządzeń końcowych. Atest nie gwarantuje, że urządzenie będzie działać
zgodnie z oczekiwaniami użytkownika.
Przed instalacją urządzenia użytkownicy winni sprawdzić, czy dozwolone
jest jego podłączenie do infrastruktury lokalnej firmy telekomunikacyjnej.
Urządzenie winno być ponadto zainstalowane przy użyciu
dopuszczonych metod podłączania.
Użytkownik powinien być jednak świadomy, że spełnienie powyższych
warunków nie gwarantuje zachowania jakości usługi we wszystkich
sytuacjach. Naprawy certyfikowanego sprzętu winny być wykonywane
przez przedstawiciela wyznaczonego przez dostawc
naprawy lub modyfikacje urządzenia dokonane przez użytkownika mogą
skutkować żądaniem jego odłączenia przez firmę telekomunikacyjną.
Dla własnego bezpieczeństwa użytkownik winien zadbać opołączenie
uziemienia zasilania, linii telefonicznej oraz wewnętrznej metalowej sieci
wodociągowej. To zabezpieczenie może być szczególnie ważne na
terenach wiejskich.
Użytkownik nie powinien wykonywać opisanego wyżej połączenia
samodzielnie, lecz zlecić jego wykonanie uprawnionemu do tego
elektrykowi.
2. Podręcznik użytkownika urządzeń analogowych musi zawierać numer
REN (Ringer Equivalence Number) oraz wyjaśnienie podobne do
poniższego: Numer REN modemu może być różny. W celu uzyskania
informacji dotyczących REN modemu, patrz podręcznik użytkownika.
ę. Wszelkie
Numer REN przypisany do każdego aparatu telefonicznego oznacza
maksymalną liczbę urządzeń, jakie można podłączyć do interfejsu
telefonicznego. Zakończenie interfejsu składa się z dowolnej kombinacji
urządzeń, zaś jedynym ograniczeniem jest całkowity numer REN, który nie
może przekraczać pięciu.
3. Standardowe przyłącze (typ gniazda telefonicznego) niniejszego
urządzenia to gniazdo typu: USOC RJ11C.
Numer rejestracyjny IC modemu podano poniżej.
Kanada: 1353-11026A
TECRA A3/S2xiv
Uwagi dla użytkowników w Australii i Nowej Zelandii
Ostrzeżenie dotyczące modemu dla Australii
Modemy podłączone do australijskiej sieci telekomunikacyjnej muszą
posiadać aktualną homologację firmy Austel. Niniejszy modem został
zaprojektowany w sposób umożliwiający konfigurację zgodną ze
standardami firmy Austel w przypadku ustawienia kraju/regionu na opcję
Australia.
Korzystanie z innego ustawienia po podłączeniu modemu do australijskiej
publicznej komutowanej sieci telefonicznej (PSTN) będzie skutkować jego
obsługą w sposób niezgodny z prawem. Aby sprawdzić, czy kraj/region
został prawidłowo ustawiony, należy wprowadzić polecenie ATI, co
spowoduje wyświetlenie bieżącego ustawienia.
Aby trwale ustawić kraj/region na opcję Australia, należy wprowadzić
następującą sekwencję:
■ AT% TE=1
■ ATS133=1
■ AT& F
■ AT& W
■ AT% TE=0
■ ATZ
Nieustawienie modemu w powyższy sposób spowoduje, iż modem będzie
obsługiwany niezgodnie ze stosownymi przepisami. W związku z tym
korzystanie z takiego urz
zustawą o telekomunikacji z 1991 roku, podlega karze w wysokości
12 000 $.
ądzenia będzie nieautoryzowane, co, zgodnie
TECRA A3/S2xv
Uwagi dotyczące obsługi urządzenia w Nowej Zelandii
■ Udzielenie homologacji nie jest w żaden sposób jednoznaczne
zprzejęciem odpowiedzialności za jego prawidłowe działania
niezależnie od warunków eksploatacji. W szczególności dotyczy to
szybkości modemu, która zależy od określonej implementacji sieci
będącej tylko jednym z wielu sposobów świadczenia wysokiej jakości
usług telefonii głosowej. Problemy z obsługą modemu nie powinny być
zgłaszane firmie Telecom jako usterka.
■ Poza dobrym stanem linii, prawidłowe działanie modemu zależy od:
a/ jego zgodności z modemem, z którym nawiązywane jest połączenie;
b/ zgodności aplikacji korzystającej z modemu z aplikacją po drugiej
stronie linii, np. połączenie z Internetem wymaga, poza modemem,
odpowiedniego oprogramowania.
■ Urządzenie nie powinno być użytkowane w sposób powodujący
niedogodności dla innych klientów firmy Telecom.
■ Niektóre parametry, umożliwiające zachowanie zgodności ze
specyfikacjami PTC operatora telekomunikacyjnego, zależą od
dzenia (komputera), w którym zainstalowany jest modem.
urzą
Urządzenie to powinno zostać ustawione tak, aby jego działanie było
zgodne z następującymi ograniczeniami:
a/ w odniesieniu do każdej ręcznej inicjacji połączenia liczba prób
połączeń z tym samym numerem nie może przekraczać 10 w ciągu
30 minut;
b/ urządzenie musi rozłączyć się na okres nie krótszy niż 30 sekund
pomiędzy zakończeniem jednej próby połączenia a początkiem kolejnej;
c/ automatyczne połączenia z różnymi numerami będą inicjowane
w co najmniej 5-sekundowych odstępach.
■ W przypadku fizycznego uszkodzenia modemu powinien on zostać
natychmiast odłączony i poddany utylizacji lub naprawie.
■ W przypadku obsługi modemu w Nowej Zelandii należy wybrać
zalecane ustawienie fabryczne: 15)
ATS11=90 (czas trwania wł./wył. sygnałów DTMF=90 ms)
ATX2 (wykrywanie sygnału wybierania bez (USA) wykrywania stanu
połączenia)
■ W przypadku korzystania z trybu automatycznego odpowiadania, rejestr
S0 musi zostać ustawiony na wartość 3 lub 4. Powoduje to, że:
(a) osoba łącząca się z modemem usłyszy przed jego odpowiedzią krótki
dzwonek, co informuje ją, że połączenie zostało przekazane przez sieć;
źnieniu rozłączenia,
TECRA A3/S2xvi
(b) informacje identyfikacyjne osoby nawiązującej połączenie
(pojawiające się pomiędzy pierwszym a drugim dzwonkiem) nie zostają
utracone.
■ Preferowaną metodą wybierania numeru jest korzystanie z sygnałów
DTMF (ATDT...), gdyż jest ona szybsza i bardziej niezawodna niż
wybieranie pulsowe (dekadowe). W związku z tym, że niniejszy modem
nie obsługuje obowiązującego w Nowej Zelandii standardu „odwrotnego
wybierania”, jeśli z jakiegoś powodu użytkownik musi skorzystać
z wybierania dekadowego, należy ustawić program komunikacyjny tak,
aby rejestrował numery przy użyciu poniższej tablicy translacji.
Numery, które należy wybrać: 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Numery, które należy zaprogramować w komputerze: 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Należy pamiętać, iż w przypadku korzystania z sygnałów DTMF, numery
powinny być wprowadzane normalnie.
■ Poziom transmisji z urządzenia ustawiony jest na stały i w związku z tym
w niektórych warunkach może by
przypadku należy sprawdzić linię za pomocą normalnego aparatu
telefonicznego z homologacją ijeśli jego działanie jest niezadowalające,
zgłosić to jako usterkę.
■ Zaleca się odłączenie urządzenie od linii w czasie wyładowań
atmosferycznych.
■ W przypadku odłączania urządzenia należy najpierw odłączyć je od linii,
anastępnie od zasilania, natomiast w przypadku jego ponownej
instalacji należy w pierwszej kolejności podłączyć je do sieci zasilającej.
■ Urządzenie może nie być zgodne z oferowaną przez firmę Tel eco m
usługą Distinctive Alert oraz usługami takimi jak FaxAbility.
(NALEŻY PAMIĘTAĆ, ŻE BŁĘDNE WYWOŁANIA SPOWODOWANE
JEDN
Ą Z POWYŻSZYCH PRZYCZYN MOGĄ PODLEGAĆ OPŁACIE
NAŁOŻONEJ PRZEZ OPERATORA).
ć on niezadowalający. W takim
Ogólne warunki
Zgodnie z wymaganiami przepisu PTC 100, należy powiadomić urząd
o wszelkich zmianach specyfikacji niniejszych produktów, mogących mieć
wpływ na ich zgodność ze stosowanymi specyfikacjami PTC.
Udzielenie takiej homologacji dotyczy powyższych produktów dostępnych
na rynku, zgodnie z oświadczeniem zawartym na projekcie etykiety
homologacji. Homologacji nie można scedować na inne osoby lub przenieść
na produkty nie posiadające homologacji firmy Telecom.
Załączony projekt homologacji umożliwia wykonanie dowolnej liczby etykiet
zgodnie z ogólnymi instrukcjami dotyczącymi formatu, wielkości oraz
kolorów, zawartymi na dołączonym arkuszu.
Etykieta homologacji musi znajdować się na produkcie przez cały czas jako
dowód dla nabywców i serwisantów, że urządzenie zostało podłączone do
sieci firmy Telecom zgodnie z prawem.
Zgodnie z przepisem PTC 100, etykieta homologacji może być również
umieszczona na opakowaniu produktu oraz broszurach handlowych.
TECRA A3/S2xvii
Opłata za ocenę homologacji wynosi 337,50 $. W przypadku gdy ocena nie
bazuje na raportach sporządzonych według specyfikacji firmy Telecom New
Zealand, pobierana jest dodatkowa opłata w wysokości 337,50 $. Każda
zmiana, przedłożona w tym samym czasie, co oryginał, podlega opłacie
w wysokości 112,50 $.
Faktura opiewająca na kwotę 1237,50 NZD zostanie przesłana w osobnej
kopercie.
Ważna uwaga
Dzieła chronione prawem autorskim obejmują m.in. muzykę, klipy wideo,
programy komputerowe i bazy danych. Bez wyraźnego upoważnienia
zgodnie z odpowiednim prawem autorskim, dziel tych nie można kopiować,
zmieniać, przekazywać, przesyłać ani dysponować nimi w inny sposób bez
zgody właściciela praw autorskich.
Należy pamiętać, ze nieupoważnione kopiowanie, zmienianie,
przekazywanie, przesyłanie lub dysponowanie nimi może być przyczyna
roszczeń odszkodowawczych oraz grzywny.
Ogólne zalecenia dotyczące pracy z komputerem
Komputery TOSHIBA zaprojektowano w sposób zapewniający maksimum
bezpieczeństwa, minimum zmęczenia podczas pracy oraz całkowitą
zgodność z wymaganiami określonymi dla komputerów przenośnych. Aby
jednak zmniejszyć do minimum ryzyko urazów lub uszkodzenia komputera,
należy stosować się do poniższych zaleceń.
Prosimy zapoznać się przedstawionymi poniżej ogólnymi wskazówkami
dotyczącymi pracy z komputerem, zwracając równocześnie uwagę na
zawarte w tekście ostrzeżenia.
Nadwerężenia spowodowane długotrwałą pracą przy
komputerze
Należy uważnie przeczytać Podręcznik bezpieczeństwa. Zawierają one
informacje na temat zapobiegania nadwerężeniu mięśni rąk i nadgarstków,
które mogą być spowodowane przez długotrwałą pracę na klawiaturze.
W Rozdziale 3, Wprowadzenie, zamieszczono dodatkowo informacje
o organizacji środowiska pracy, oświetleniu i pozycji ciała przy pracy, które
mogą okazać się pomocne w zapobieganiu nadwerężeniom.
TECRA A3/S2xviii
Oparzenia
■ Należy unikać długotrwałego dotykania spodu komputera. Jeżeli
komputer pozostaje włączony przez dłuższy czas, powierzchnia
obudowy może ulec nagrzaniu. Temperatura sprawdzana dotykowo
może nie wydawać się wysoka, jednak długotrwały kontakt fizyczny
z komputerem (np. trzymanym na kolanach) może spowodować
powstanie na skórze lekkiego oparzenia.
■ W przypadku długotrwałego korzystania z komputera zaleca się również
unikanie kontaktu z metalową płytką portów wejścia/wyjścia. Może się
silnie nagrzewać.
■ Obudowa zasilacza może nagrzewać się podczas pracy. Jest to zjawisko
normalne i nie świadczy o awarii. W razie konieczności transportu
zasilacza należy go wyłączyć i poczekać na ostygnięcie.
■ Nie należy umieszczać zasilacza na powierzchniach wrażliwych na
temperaturę. W przeciwnym wypadku powierzchnia może ulec
wysoką
zniszczeniu.
Uszkodzenia spowodowane naciskiem lub uderzeniem
Nie należy poddawać komputera silnemu naciskowi lub narażać go na
uderzenia.
Silny nacisk lub uderzenie mogą spowodować uszkodzenie elementów
komputera lub zakłócenia jego pracy.
Nadmierne rozgrzanie karty PC
Przy długotrwałym korzystaniu z komputera niektóre karty PC mogą ulec
silnemu rozgrzaniu. Nadmierne rozgrzanie karty PC może powodować
powstawanie błędów lub nieprawidłowości w działaniu komputera. Należy
także zachować ostrożność podczas wyjmowania karty, która była
wykorzystywana przez dłuższy czas.
Telefon komórkowy
Korzystanie z telefonu komórkowego może spowodować zakłócenia
dźwięku w komputerze. Nie wpływa to na pracę komputera, zaleca się
jednak zachowanie odległości nie mniejszej niż 30 cm pomiędzy
komputerem a telefonem.
Kolory
Jaskrawość wyświetlacza LCD obniża się w stopniu uzależnionym od czasu
i sposobu użytkowania komputera. Jest to immanentna cecha technologii
LCD.
Maksymalna wartość jaskrawości jest dostępna jedynie w trybie zasilania
z sieci. Jaskrawość ekranu jest mniejsza w trybie zasilania
akumulatorowego i nie ma możliwości jej zwiększenia.
TECRA A3/S2xix
Zastrzeżenia dotyczące wydajności centralnej jednostki
obliczeniowej (CPU)
Wydajność procesora głównego komputerze może odbiegać od specyfikacji
w następujących przypadkach:
■ wykorzystanie niektórych zewnętrznych urządzeń peryferyjnych
■ wykorzystanie zasilania akumulatorowego zamiast zasilania z sieci
■ wykorzystanie multimediów, grafiki komputerowej lub aplikacji wideo
■ wykorzystanie standardowej linii telefonicznej lub wolnego połączenia
sieciowego
■ korzystanie z profesjonalnych aplikacji, stosowanych na przykład
w komputerowo wspomaganym projektowaniu
■ korzystanie z kilku aplikacji lub funkcjonujących jednocześnie
■ korzystanie z komputera w miejscach, gdzie ciśnienie powietrza jest
niskie (powyżej 1000 m n.p.m.)
■ korzystanie z komputera w temperaturach poza zakresem 5°C - 30°C
(41°F - 86°F) lub > 25°C (77°F) na dużych wysokościach n.p.m
(temperatury podano w przybliżeniu i mogą się one różnić wzależności
od modelu komputera, szczegółowe informacje można znaleźć
w dokumentacji komputera lub na stronie www firmy Toshiba pod
adresem www.pcsupport.toshiba.com).
Wydajność procesora może się też różni
W pewnych warunkach Państwa komputer może uruchomić automatycznie
procedurę zamykania.
Jest to standardowa cecha mająca za zadanie zmniejszenie ryzyka utraty
danych lub uszkodzenia produktu, gdy jest on wykorzystywany w warunkach
wykraczających poza zalecane przedziały.
Aby uniknąć ryzyka utraty danych, należy okresowo tworzyć kopie zapasowe
danych na nośniku zewnętrznym. W celu uzyskania optymalnych osiągów
należy używać komputera w zalecanych warunkach zewnętrznych. Należy
zapoznać się z dodatkowymi ograniczeniami w części „Warunki
środowiskowe” dokumentacji komputera. Aby uzyskać więcej informacji,
należy skontaktować się z działem obsługi technicznej firmy Toshiba.
ć ze względu na konfigurację.
Zabezpieczenie przed kopiowaniem
Techniczne rozwiązania zabezpieczeń różnych nośników przed
nieautoryzowanym kopiowaniem mogą blokować lub ograniczać możliwości
nagrywania i odtwarzania treści multimedialnych.
TECRA A3/S2xx
Pojemność dysku twardego
1 gigabajt (GB) oznacza 1000 × 1000 × 1000 = 1 000 000 000 bajtów,
z zastosowaniem potęgi o podstawie 10. System operacyjny komputera
określa pojemność dysku z zastosowaniem potęgi o podstawie 2, w związku
z czym 1 GB = 1024 × 1024 × 1024 = 1 073 741 824 bajtów, dlatego też
może wykazywać mniejszą pojemność. Dostępna pojemność komputera
może się zmniejszyć, gdy na komputerze zostaną dodatkowo zainstalowane
wstępnie inne systemy operacyjne (jak Microsoft Operating System) oraz
aplikacje, a także treści multimedialne. Rzeczywista sformatowana
pojemność może się zmieniać.
Nie stosowane ikony
Niektóre obudowy przenośnego komputera są zaprojektowane tak, aby
umożliwić instalację wszystkich możliwych konfiguracji dla całej serii
produktu. Wybrany model może nie posiadać wszystkich funkcji
i charakterystyk powiązanych z ikonami i przyciskami widocznymi
na obudowie komputera, chyba że zostanie wybrany model wyposażony we
wszystkie funkcje.
Bezprzewodowa sieć LAN/Atheros
Szybkość transmisji oraz odległości pomiędzy punktami w bezprzewodowej
sieci LAN mogą się zmieniać izależą od warunków elektromagnetycznych
otoczenia, przeszkód, architektury i konfiguracji punktu dostępowego,
parametrów komputera klienta oraz konfiguracji sprzętu i oprogramowania.
Rzeczywista szybkość transmisji jest niższa od maksymalnej teoretycznej.
Aby skorzystać z funkcji Atheros SuperAG
odpowiednio wyposażyć i skonfigurować program klienta w komputerze
oraz punkt dostępowy. Wydajność funkcji zależy od formatu przesyłanych
danych.
TM
lub SuperGTM, należy
Obrazy
Wszystkie zamieszczone obrazy są imitacją dla celów wyłącznie
ilustracyjnych.
Express Media Player
Program Express Media Player nie jest aplikacją pracująca w systemie
Windows. Pobór energii z akumulatora jest większy niż w przypadku
podobnych aplikacji działających w środowisku Windows.
Jaskrawość wyświetlacza LCD i przemęczenie oczu
Jaskrawość wyświetlacza LCD jest zbliżona poziomem do jaskrawości
odbiorników telewizyjnych. Zaleca się ustawienie jaskrawości wyświetlacza
LCD na poziomie nie powodującym zmęczenia oczu.
TECRA A3/S2xxi
Zgodność z normami CE
Niniejszy produkt oraz oryginalne urządzenia opcjonalne zostały
zaprojektowane w sposób zapewniający zgodność z normami EMC
(zgodność elektromagnetyczna) oraz standardami bezpieczeństwa. Firma
TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi
normami, jeżeli w komputerze zostaną zastosowane urządzenia dodatkowe
lub kable nie wyprodukowane przez firmę TOSHIBA. W przypadku
podłączenia takich urządzeń dodatkowych / kabli należy zagwarantować, że
system (komputer oraz urządzenia dodatkowe / kable) nadal spełnia
wymagane standardy. Przestrzeganie poniższych reguł pozwoli uniknąć
problemów związanych ze zgodnością elektromagnetyczną:
■ Do komputera należy podłączać wyłącznie urządzenia opcjonalne
oznaczone symbolem CE.
■ Należy stosować wyłącznie ekranowane przewody najlepszej jakości.
Środowisko pracy
Niniejszy produkt został zaprojektowany w sposób zapewniający zgodność
ze standardami EMC (zgodność elektromagnetyczna) obowiązującymi dla
tzw. środowiska mieszkalnego, handlu oraz przemysłu lekkiego.
Firma TOSHIBA nie zaleca korzystania z tego produktu w środowisku innym
niż wymienione powyżej „Środowisko domowe, handlu oraz przemysłu
lekkiego”.
Miejsca, w których nie należy korzystać z tego produktu:
■ Przemysł (gdzie stosowane jest zasilanie wyższe niż 230 V prądu
przemiennego)
■ Ochrona zdrowia
■ Samochód
■ Samolot
Jeżeli produkt posiada port sieciowy, należy zapoznać się z akapitem
„Połączenie sieciowe” .
TOSHIBA Europe GmbH nie odpowiada za szkody będące wynikiem
korzystania z tego produktu w środowiskach niezalecanych.
Szkody te mogą obejmować:
■ Wpływ na pracę innych urządzeń znajdujących się w pobliżu
■ Awarię urządzenia lub utratę zgromadzonych danych, spowodowane
zakłóceniami wytwarzanymi przez inne urządzenia znajdujące się
w pobliżu.
Awarię produktu lub utratę zgromadzonych danych spowodowane
zakłóceniami wytwarzanymi przez inne urządzenia maszyny znajdujące się
w pobliżu. W przypadku samochodu lub samolotu należy przed użyciem
produktu uzyskać zgodę producenta lub linii lotniczej.
Oprócz tego, w związku z ogólnymi względami bezpieczeństwa, zabrania
się używania tego produktu w miejscach, w których istnieje
niebezpieczeństwo wybuchu.
TECRA A3/S2xxii
Połączenie sieciowe (ostrzeżenie klasy A)
Jeśli produkt został zaopatrzony w funkcje sieciowe i będzie podłączony do
sieci, należy przestrzegać ograniczeń dla klasy emisji A (zgodnie
z konwencjami technicznymi). Oznacza to, że produkt może mieć wpływ na
inne urządzenia (wytwarzać zakłócenia), jeśli będzie używany w obiektach
mieszkalnych. Z tego powodu nie należy używać go w takim miejscu
(np. w salonie). W przeciwnym wypadku użytkownik urządzenia może
zostać obarczony odpowiedzialnością za wytwarzane zakłócenia.
Informacje dotyczące bezpiecznego zapisywania na nośnikach
optycznych
Nawet jeśli oprogramowanie nie wskazuje wystąpienia jakichkolwiek
problemów, należy zawsze sprawdzić, czy informacje zostały pomyślnie
zapisane na nośniku optycznym (CD-R, CD-RW itp.).
Bezprzewodowa sieć lokalna a zdrowie
Bezprzewodowe sieci lokalne, podobnie jak inne urządzenia radiowe emitują
energię elektromagnetyczną oczęstotliwości radiowej. Poziom energii
emitowanej przez urządzenia do komunikacji w bezprzewodowej sieci
lokalnej jest jednak znacznie niższy niż energia elektromagnetyczna
emitowana przez inne urządzenia bezprzewodowe, np. telefony komórkowe.
Ponieważ produkty do komunikacji w bezprzewodowej sieci lokalnej
funkcjonują zgodnie z zaleceniami i standardami bezpieczeństwa dla
częstotliwości radiowych, firma TOSHIBA jest przekonana, że produkty do
komunikacji w bezprzewodowej sieci lokalnej są bezpieczne w użytkowaniu
przez konsumentów. Te normy i zalecenia powstały w oparciu o wiedzę
idoświadczenie naukowców, a ich opracowaniu towarzyszył szereg spotkań
i paneli naukowych.
W pewnych sytuacjach lub środowiskach korzystanie z bezprzewodowej
sieci lokalnej może podlegać ograniczeniom narzuconym przez właściciela
budynku lub autoryzowanych przedstawicieli organizacji. Takie ograniczenia
mogą dotyczyć:
■ korzystania z urządzeń do komunikacji w bezprzewodowej sieci lokalnej
na pokładzie samolotów.
■ We wszystkich innych miejscach, gdzie istnieje ryzyko szkodliwych
zakłóceń działania innych urządzeń lub usług.
Jeśli nie znasz przepisów dotyczących korzystania z urządzeń
bezprzewodowych w konkretnej organizacji lub środowisku (np. na
lotniskach), to zachęcamy, aby przed włączeniem urządzenia poprosić
o zgodę na używanie urządzenia do komunikacji w bezprzewodowej sieci
lokalnej.
TECRA A3/S2xxiii
Zalecenia dot. bezpieczeństwa pracy z produktami do
komunikacji bezprzewodowej
Jeśli dany komputer posiada funkcje komunikacji bezprzewodowej, przed
podjęciem próby ich wykorzystania należy uważnie i ze zrozumieniem
przeczytać wszystkie instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Niniejszy
podręcznik zawiera instrukcje dot. bezpieczeństwa, których należy
przestrzegać w celu uniknięcia możliwych zagrożeń, mogących
spowodować szkody na zdrowiu lub uszkodzenie produktu do komunikacji
bezprzewodowej.
Ograniczenie odpowiedzialności
Nie ponosimy odpowiedzialności za zniszczenia spowodowane trzęsieniem
ziemi lub uderzeniem pioruna, pożarem wynikłym nie z naszej winy,
działaniem osób trzecich, innym wypadkiem, rozmyślnymi lub
przypadkowymi błędami użytkownika, niewłaściwym wykorzystaniem
[produktu], używaniem produktu w warunkach wykraczających poza normę.
Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za przypadkowe szkody (utratę
korzyści ekonomicznych, przerwanie działalności ekonomicznej itd.) wynikłe
z wykorzystania produktu lub jego niesprawność.
Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za szkody wynikłe
z nieprzestrzegania zaleceń zwartych w podręczniku użytkownika.
Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za szkody wynikłe z niewłaściwego
funkcjonowania lub zawieszenia systemu spowodowanego wykorzystaniem
produktów, które nie są związane z naszą firmą.
Ograniczenia użytkowania
Nie należy używać produktów do komunikacji bezprzewodowej do
kontrolowania następującego sprzętu:
■ Urządzenia bezpośrednio związane z wpływem na życie ludzkie
przedstawiono poniżej.
■ Wyposażenie medyczne, np. systemy podtrzymywania życia,
wyposażenie operacyjne itp.
■ Systemy wyciągowe dla gazów – gazów trujących itd. – oraz systemy
wyciągowe dla dymu.
■ Urządzenia konfigurowane zgodnie z różnymi przepisami np.
przeciwpożarowymi, budowlanymi, itp.
■ Sprzęt odpowiadający powyższemu.
■ Wyposażenie związane z bezpieczeństwem człowieka lub mające duży
wpływ na bezpieczeństwo publiczne, itp. ze względu na to, że produkt
nie jest przewidziany do takich zastosowań.
■ Kontrola ruchu lotniczego, drogowego, kolejowego, morskiego itp.
■ Sprzęt wykorzystywany w elektrowniach atomowych itd.
■ Sprzęt odpowiadający powyższemu.
TECRA A3/S2xxiv
Ostrzeżenie
Produkt do komunikacji bezprzewodowej należy WYŁĄCZYĆ
przełącznikiem w miejscach zatłoczonych, takich jak zatłoczony pociąg
podmiejski.
Produkt należy trzymać w odległości co najmniej 22 cm od
kardiostymulatorów.
Fale radiowe mogą mieć wpływ na pracę kardiostymulatora, powodując tym
samym kłopoty z oddychaniem.
Produkt do komunikacji bezprzewodowej należy WYŁĄCZYĆ
przełącznikiem w pomieszczeniach szpitalnych oraz w pobliżu
elektronicznej aparatury medycznej. Nie należy zbliżać elektronicznej
aparatury medycznej do produktu.
Fale radiowe mogą mieć wpływ na pracę elektronicznej aparatury
medycznej, powodując tym samym wypadki wynikające z jej niewłaściwego
funkcjonowania.
Produkt do komunikacji bezprzewodowej należy WYŁĄCZYĆ
przełącznikiem w pobliżu drzwi automatycznych, alarmów
przeciwpożarowych lub innego sprzętu automatycznego.
Fale radiowe mogą mieć
powodując tym samym wypadki wynikające z jego niewłaściwego
funkcjonowania.
Nie należy WŁĄCZAĆ komunikacji bezprzewodowej w samolotach lub
miejscach, gdzie mogą powstawać interferencje radiowe.
Fale radiowe mogą mieć wpływ na pracę urządzeń w takim miejscu,
powodując tym samym wypadki wynikające z jego niewłaściwego
funkcjonowania.
Podczas używania produktu należy monitorować możliwą interferencję
radiową lub innego rodzaju niepożądany wpływ na inny sprzęt. Jeśli pojawi
się jakikolwiek wpływ na otoczenie, należy WYŁĄCZYĆ przełącznikiem
komunikację bezprzewodową.
W przeciwnym razie fale radiowe mogą mieć wpływ na sprz
się w bezpośrednim sąsiedztwie, powodując tym samym wypadki
wynikające z jego niewłaściwego funkcjonowania.
Przed użyciem produktu w samochodzie należy uzyskać od sprzedawcy
informację, czy samochód spełnia wymogi odpowiedniej zgodności
elektromagnetycznej (EMC).
Fale radiowe generowane przez produkt mogą mieć wpływ na
bezpieczeństwo prowadzenia samochodu.
Niezależnie od modelu samochodu, wykorzystanie produktu
w samochodzie rzadko ma wpływ na funkcjonowanie elektronicznych
urządzeń samochodu.
wpływ na pracę sprzętu automatycznego nadzoru,
ęt znajdujący
TECRA A3/S2xxv
Uwaga
Nie należy używać tego produktu w następujących miejscach:
W pobliżu kuchenki mikrofalowej lub innych urządzeń generujących pole
elektromagnetyczne.
W pobliżu miejsc lub urządzeń generujących pole elektrostatyczne lub
zakłócenia radiowe.
W zależności od środowiska w miejscach, w których fale radiowe mogą nie
Gratulujemy zakupu naszego komputera TECRA A3/S2. Został on
zaprojektowany w sposób gwarantujący niezawodność działania przez
długie lata.
W niniejszym podręczniku wyjaśniono, w jaki sposób dokonywać ustawień
systemu oraz rozpocząć pracę z TECRA A3/S2 komputerem. Przedstawiono
również szczegółowe informacje na temat konfiguracji, podstawowych
operacji, należytej eksploatacji sprzętu, korzystania z urządzeń
opcjonalnych oraz rozwiązywania problemów.
Początkujący użytkownicy komputerów lub komputerów przenośnych
powinni najpierw dokładnie przeczytać rozdziały TECRA A3/S2
Charakterystyka urządzenia oraz Przewodnik po systemie, aby zapoznać
się z akcesoriami, elementami oraz funkcjami komputera, a następnie
przejść do rozdziału Wprowadzenie, zawierającego szczegółowe instrukcje
na temat dokonywania ustawień komputera.
Doświadczeni użytkownicy komputerów powinni przeczytać niniejszą
przedmowę w celu zaznajomienia się
zapoznać się z jego treścią. Należy też przeczytać część Funkcje specjalne
w Rozdziale 1, TECRA A3/S2 Charakterystyka urządzenia, zawierającą
omówienie mniej znanych lub szczególnych funkcji tych komputerów.
zukładem podręcznika oraz pokrótce
Podręcznik użytkownikaxxxiii
Układ podręcznika
Podręcznik użytkownika składa się z dziewięciu rozdziałów, czterech
załączników i glosariusza.
Poniżej przedstawiono krótki opis poszczególnych rozdziałów.
Rozdział 1, TECRA A3/S2 Charakterystyka urządzenia, zawiera przegląd
funkcji specjalnych, programów narzędziowych oraz opcji komputera.
Rozdział 2, Przewodnik po systemie, opisuje elementy komputera oraz
wyjaśnia ich działanie.
Rozdział 3, Wprowadzenie, podaje podstawowe informacje potrzebne do
rozpoczęcia pracy z komputerem oraz wskazówki na temat bezpieczeństwa
iwłaściwego zaplanowania stanowiska pracy. Należy zapoznać się
z sekcjami opisującymi konfiguracje systemu operacyjnego oraz
przywracanie wcześniej zainstalowanych programów.
Rozdział 4, Podstawy pracy z komputerem zawiera informacje dotyczące
korzystania z następujących urządzeń: tabliczki dotykowej, modemu
wewnętrznego, sieci LAN, bezprzewodowej sieci LAN, napędów nośników
optycznych oraz funkcji wyjścia TV. Przedstawia także zalecenia związane
z prawid
Rozdział 5, Klawiatura, opisuje tabliczkę dotykową, specjalne funkcje
klawiatury, między innymi mapowanie klawiatury oraz klawisze skrótu.
Rozdział 6, System zasilania zawiera szczegółowe dane dotyczące źródeł
zasilania komputera.
Rozdział 7, Program HW Setup zawiera informacje dotyczące programu
TOSHIBA HardWare Setup.
Rozdział 8, Urządzenia opcjonalne, opisuje dostępny sprzęt opcjonalny.
Rozdział 9, Rozwiązywanie problemów, zawiera wskazówki dotyczące
przeprowadzania niektórych testów diagnostycznych oraz postępowania
w przypadku wystąpienia nieprawidłowości w pracy komputera.
Załączniki zawierają dane techniczne komputera.
Glosariusz wyjaśnia ogólne pojęcia z zakresu terminologii komputerowej,
zawiera także listę użytych w tekście akronimów.
łową eksploatacją komputera, dyskietek i dysków CD-ROM /DVD.
Przedmowa
TECRA A3/S2xxxiv
Stosowane konwencje
Przy opisywaniu, określaniu oraz wskazywaniu terminów i procedur
zastosowano w niniejszym podręczniku następujące konwencje:
Skróty
Po terminie pojawiającym się wtekście po raz pierwszy oraz zawsze, kiedy
jest to konieczne dla zapewnienia czytelności tekstu, w nawiasie podawany
jest skrót. Na przykład: Read Only Memory (ROM). Skróty znajdują się
również w Glosariuszu.
Symbole
Symbole służą do oznaczenia portów, urządzeń wybierających oraz innych
części komputera. Są również stosowane na panelu wskaźników w celu
określenia elementów, których dotyczą przedstawiane informacje.
Klawisze
Symbole klawiszy stosowane w tekście podręcznika służą do opisu
wykonywanych operacji. Zostały one przedstawione w sposób, w jaki są
widoczne na klawiaturze oraz wyróżnione specjalną czcionką. Na przykład
Enter odnosi się do klawisza Enter.
Korzystanie z klawiszy
Niektóre operacje wymagają jednoczesnego użycia dwóch lub więcej
klawiszy. Operacje takie zostały oznaczone symbolami klawiszy
oddzielonymi znakiem plus (+). Na przykład, Ctrl + C oznacza, że należy
jednocześnie nacisnąć klawisz Ctrl oraz klawisz C. W przypadku trzech
klawiszy należy przytrzymać dwa pierwsze i nacisnąć trzeci
Przedmowa
DISKCOPY A: B: Jeśli procedura wymaga operacji np. kliknięcia
ikony lub wpisania tekstu, nazwa ikony lub
wpisywany tekst są przedstawione czcionką
widoczną po lewej stronie.
Display (Wyświetlacz)
S
ABC
TECRA A3/S2xxxv
Tytuły okienek, ikon, tekst generowany przez
komputer przedstawiono czcionką widoczną po
lewej.
Komunikaty
Celem komunikatów używanych w podręczniku jest zwrócenie uwagi
użytkownika na ważne informacje. Każdy typ komunikatu jest oznaczony
w sposób przedstawiony poniżej.
Uwaga! Ostrzeżenie informuje użytkownika, że korzystanie ze sprzętu
wniewłaściwy sposób lub postępowanie niezgodne z przedstawionymi
instrukcjami może spowodować utratę danych lub uszkodzenie komputera.
Informacja. Uwaga stanowi wskazówkę lub poradę, której zadaniem jest
pomóc użytkownikowi w wykorzystaniu możliwości komputera w sposób
optymalny.
Przedmowa
TECRA A3/S2xxxvi
Lista kontrolna wyposażenia
Ostrożnie rozpakuj komputer. Zachowaj opakowania – mogą się przydać
w przyszłości. Sprawdź, czy posiadasz następujące elementy:
Sprzęt
■ TECRA A3/S2 - przenośny komputer osobisty
■ Uniwersalny zasilacz sieciowy i przewód zasilający
■ Nakładka urządzenia wskazującego AccuPoint*
■ Moduł zmniejszania wagi Slim Select Bay*
■ Kabel modułowy modemu*
* Oznacza element opcjonalny zależny od zakupionego modelu.
Oprogramowanie
Microsoft® Windows® XP Home Edition/Professional Service
Pack 2
■ Następujące oprogramowanie zainstalowane fabrycznie na twardym
dysku:
■ Microsoft
■ Odtwarzacz DVD filmów wideo
■ Program TOSHIBA Power Saver
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA Controls
■ TOSHIBA PC Diagnostic Tool
■ Program narzędziowy do włączania / wyłączania tabliczki dotykowej*
■ Program narzędziowy zmiany powiększenia firmy TOSHIBA
■ TOSHIBA SD Memory Card Format
■ TOSHIBA Acoustic Silencer
■ TOSHIBA Hotkey
■ TOSHIBA Accessibility
■ TOSHIBA HW Setup
■ TOSHIBA Bay Service*
■ TOSHIBA Mobile Extension3 (do podłączenia replikatora portów
■ Sterowniki dodatkowe (w zależności od nabytego modelu: modem,
sieć LAN, nośniki pamięci, sieć bezprzewodowa LAN, Uniwersalne
gniazdo karty pamięci)
■ System pomocy elektronicznej
Dodatkowe wstępnie zainstalowane oprogramowanie w zależności od
nabytego modelu.
System może nie działać prawidłowo, jeśli używane są sterowniki
niezainstalowane lub niedostarczone przez firmę TOSHIBA.
Dokumentacja
■ TECRA A3/S2 - podręcznik użytkownika
■ TECRA A3/S2 Szybki start
■ Podręcznik bezpieczeństwa
■ Informacje gwarancyjne
Nośnik kopii zapasowej i oprogramowanie dodatkowe
■ Product Recovery Disc (Dysk do odzyskiwania systemu)*
■ Dysk CD z oprogramowaniem dodatkowym*
■ Dysk CD z programem Express Media Player Recovery*
* Oznacza element opcjonalny zależny od zakupionego modelu.
W przypadku braku lub uszkodzenia jakichkolwiek elementów natychmiast
skontaktuj się zdostawcą.
TECRA A3/S2xxxviii
TECRA A3/S2
Rozdział 1
TECRA A3/S2 Właściwości
Niniejszy rozdział zawiera informacje dotyczące charakterystyki komputera,
programów narzędziowych oraz wyposażenia dodatkowego.
Niektóre funkcje urządzenia opisane w tym podręczniku mogą nie działać
prawidłowo w przypadku korzystania z systemu operacyjnego innego niż
zainstalowany fabrycznie przez firmę TOSHIBA.
Charakterystyka urządzenia
W komputerach tej serii zastosowano zaawansowane technologie firmy
TOSHIBA: LSI (Large Scale Integration) oraz CMOS (Complementary MetalOxide Semiconductor), które zapewniają zwartą budowę urządzenia,
minimalną masę, niewielkie zużycie energii oraz wysoką niezawodność
TECRA A3/S2. Konfiguracja komputera:
Procesor
(w zależności od nabytego modelu):
Mobile Intel
Intel
®
®
Celeron® M 350/360/370
Pentium® M 730/740/750/760/770
Chip Set
Mobile Intel® 915PM/915GM/910GML Express
Chipset
ENE KB910 dla sterownika klawiatury, jednostki
zarządzania akumulatorem i RTC.
ALC250 dla kodeka AC97.
TI PCI7411/7421 dla karty Multiple Digital Media
oraz sterownika IEEE 1394.
Zintegrowana karta sieciowa Marvell 8036/8053.
Podręcznik użytkownika1-1
Pamięć
TECRA A3/S2 Właściwości
GniazdoDwa moduły SODIMM o pojemności 256 MB/
512MB/1GB
Rozszerzenie do maks. 2 GB za pomocą 2 gniazd
SODIMM
®
Pamięć podręczna L2 1 MB (procesor Intel
2 MB (procesor Intel
Celeron® M)
®
Pentium® M)
Karta grafiki(w zależności od nabytego modelu):
®
Mobile Intel
Mobile Intel
915GM Express Chipset
®
910GML Express Chipset
ATI :
TM
MOBILITY
RADEON® X600 z pamięcią 64 MB
lub 128 MB
MOBILITY
TM
RADEON® X300 z pamięcią 32 MB,
64 MB lub 128 MB.
NVIDIA:
GeForceTM Go 6600GPU z pamięcią 64 MB lub
128 MB
GeForceTM Go 6200 GPU z układem Turbo
Cache z 32 MB lub 64 MB lokalnej pamięci
podręcznej
Pamięć wideo RAM(w zależności od nabytego modelu):
Model z kartą Intel
Pamięć wideo RAM do 128 MB (zintegrowane
rozwiązanie współdzielenia głównej pamięci dla
układu Intel 915GM/910GML).
Model z kartą NVIDIA lub ATI
Zewnętrzne moduły pamięci 32/64/128 MB VGA
DDR RAM dla układu VGA.
BIOS
1024 KB Flash ROM dla systemu BIOS.
Wstrzymanie z zapisem do RAM/Disk.
Ochrona hasłem (System).
Różne klawisze skrótu do sterowania systemem.
Z odświeżaniem
Komplet funkcji ACPI 1.0b
TECRA A3/S21-2
Zasilanie.
TECRA A3/S2 Właściwości
AkumulatorAkumulator litowo-jonowy o pojemności 10,8 V *
Bateria zegara czasu
rzeczywistego
Zasilacz sieciowyUniwersalny zasilacz sieciowy zasila system
8600 mAh z 12 ogniwami lub akumulator litowojonowy o pojemności 10,8 V * 4300 mAh
z 6 ogniwami (w zależności od zakupionego
modelu)
Czas ładowania do 100% pojemności –
ok. 12 godzin lub dłużej (przy uruchomionym
systemie).
Czas ładowania do 100% pojemności –
ok. 4 godziny (przy wyłączonym systemie).
Czas rozładowania w trybie oczekiwania wynosi
około 2 dni w przypadku akumulatora
z 12 ogniwami lub 1 dzień w przypadku
akumulatora z 6 ogniwami.
Czas rozładowania w trybie wyłączenia to
ok. 1 miesiąc.
Komputer ma wbudowaną baterię obsługującą
zegar czasu rzeczywistego (RTC) oraz kalendarz.
Wystarczy ona średnio na 1 miesiąc odłączenia
od źródła zasilania zewnętrznego.
i ładuje akumulator, gdy jest on wyczerpany. Jest
on dostarczany z odłączalnym przewodem
zasilającym.
Urządzenie FDD
Opcjonalny zewnętrzny napęd USB FDD
Tabliczka dotykowa
Przyciski sterujące oraz tabliczka dotykowa lub
urzą
dzenie Dual Point umieszczone w podpórce
nadgarstków umożliwiają sterowanie położeniem
kursora.
TECRA A3/S21-3
Display (Wyświetlacz)
15,0" ekran TFT o rozdzielczości 1600 pikseli
poziomo × 1200 pikseli pionowo w standardzie
UXGA
15,0" ekran TFT o rozdzielczości 1400 pikseli
poziomo × 1050 pikseli pionowo w standardzie
SXGA+
15,0" ekran TFT o rozdzielczości 1024 piksele
poziomo × 768 piksele pionowo w standardzie
XGA
15,0" ekran TFT o rozdzielczości 1024 piksele
poziomo × 768 piksele pionowo w standardzie
XGA (CSV)
15,0" ekran TFT o rozdzielczości 1024 piksele
poziomo × 768 piksele pionowo w standardzie
XGA (HCSV)
14,1" ekran TFT o rozdzielczości 1024 pikseli
poziomo × 768 pikseli pionowo w standardzie
XGA
14,1" ekran TFT o rozdzielczości 1400 pikseli
poziomo × 1050 pikseli pionowo w standardzie
SXGA+
TECRA A3/S2 Właściwości
Układ Mobile Intel®910GML Express Chipset nie obsługuje ekranów
pracujących w standardzie UXGA.
Niektóre modele są wyposażone
wpełnowymiarowy moduł napędu CD-RW/
DVD-ROM, który umożliwia zapisywanie danych
na przeznaczonych do ponownego zapisu płytach
CD/CD-RW, a także odtwarzanie płyt CD/DVD
o rozmiarach 12 cm (4,72") lub 8 cm (3,15") bez
konieczności korzystania z adaptera. Odczyt płyt
DVD-ROM odbywa się z maksymalną 8-krotną
prędkością, a płyt CD-ROM z maksymalną
24-krotną prędkością. Zapisuje płyty CD-R
z szybkością do 24 x i p łyty CD-RW – do 24 x. Ten
napęd obsługuje te same formaty, co napęd
DVD-ROM.
■ DVD-ROM■ DVD-Video
■ DVD-R■ DVD-RW
■ CD-DA
■ CD-Text
■ DVD-RAM
■ Photo CD (jedno/wielo-sesyjne)
■ CD-ROM Mode1, Mode2
■ CD-ROMXA Tryb 2 (Form1, Form2)
■ Rozszerzony CD (CD-EXTRA)
TECRA A3/S2 Właściwości
TECRA A3/S21-5
TECRA A3/S2 Właściwości
Napęd DVD±R/±RW
(DVD Dual) obsługuje
płyty dwuwarstwowe
Niektóre modele są wyposażone
wpełnowymiarowy moduł napędu DVD Dual,
który umożliwia zapisywanie danych na
przeznaczonych do ponownego zapisu płytach
CD/DVD, a także odtwarzanie płyt CD/DVD
o rozmiarach 12 cm (4,72”) lub 8 cm (3,15”) bez
konieczności korzystania z adaptera. Odczyt płyt
DVD-ROM odbywa się z maksymalną 8-krotną
prędkością, a płyt CD-ROM z maksymalną
24-krotną prędkością. Moduł zapisuje płyty CD-R
maksymalnie z 16-krotną prędkością, płyty
CD-RW – z 16-krotną prędkością, płyty DVD-R –
maksymalnie z 8-krotną prędkością, a p
łyty
DVD-RW – maksymalnie z 4-krotną prędkością,
płyty DVD+R – z maksymalnie 8-krotną
prędkością, DVD+RW – maksymalnie z 4-krotną
prędkością ipłyty DVD+R (nośnik
dwuwarstwowy) z 2,4-krotną prędkością. Ten
napęd obsługuje te same formaty, co napęd
DVD-ROM.
■ DVD-ROM■ DVD-Video
■ DVD-R■ DVD-RW
■ DVD+R■ DVD+RW
■ CD-DA■ CD-Text
■ DVD+R (nośnik dwuwarstwowy)
■ Photo CD (jedno/wielo-sesyjne)
■ CD-ROM Mode1, Mode2
■ CD-ROMXA Tryb 2 (Form1, Form2)
■ Rozszerzony CD (CD-EXTRA)
TECRA A3/S21-6
TECRA A3/S2 Właściwości
Napęd DVD Super
Multi obsługuje płyty
dwuwarstwowe
Niektóre modele są wyposażone
wpełnowymiarowy moduł napędu DVD Super
Multi, który umożliwia zapisywanie danych na
przeznaczonych do ponownego zapisu płytach
CD/DVD, a także odtwarzanie płyt CD/DVD
o rozmiarach 12 cm (4,72”) lub 8 cm (3,15”) bez
konieczności korzystania z adaptera. Odczyt płyt
DVD-ROM odbywa się z maksymalną 8-krotną
prędkością, a płyt CD-ROM z maksymalną
24-krotną prędkością. Moduł zapisuje dyski CD-R
maksymalnie z 24-krotną prędkością, dyski
CD-RW – z 10-krotną prędkością, dyski DVD-R –
maksymalnie z 8-krotną prędkością, a dyski
DVD-RW – maksymalnie z 4-krotną prędkości
ą,
dyski DVD-RAM – maksymalnie z 3-krotną
prędkością, dyski DVD+RW – z maksymalnie
4-krotną prędkością, DVD+R – maksymalnie
z8-krotną prędkością i dyski DVD+R (nośnik
dwuwarstwowy) z 2,4-krotną prędkością. Ten
napęd obsługuje te same formaty, co napęd
DVD-ROM.
■ DVD-ROM■ DVD-Video
■ DVD-R■ DVD-RW
■ DVD+R■ DVD+RW
■ DVD-RAM■ DVD+R (dwuwarstwowy)
■ CD-R■ CD-RW
■ CD-DA■ CD-Text
■ Photo CD (jedno/wielo-sesyjne)
■ CD-ROM Mode1, Mode2
■ CD-ROMXA Tryb 2 (Form1, Form2)
■ Rozszerzony CD (CD-EXTRA)
TECRA A3/S21-7
TECRA A3/S2 Właściwości
Napęd DVD Super
Multi
Niektóre modele są wyposażone
wpełnowymiarowy moduł napędu DVD Dual,
który umożliwia zapisywanie danych na
przeznaczonych do ponownego zapisu płytach
CD/DVD, a także odtwarzanie płyt CD/DVD
o rozmiarach 12 cm (4,72”) lub 8 cm (3,15”) bez
konieczności korzystania z adaptera. Odczyt płyt
DVD-ROM odbywa się z maksymalną 8-krotną
prędkością, a płyt CD-ROM z maksymalną
24-krotną prędkością. Moduł zapisuje płyty CD-R
maksymalnie z 24-krotną prędkością, płyty
CD-RW – z 10-krotną prędkością, płyty DVD-R –
maksymalnie z 8-krotną prędkością, płyty
DVD-RW – maksymalnie z 4-krotną prę
płyty DVD+R - z maksymalnie 8-krotną
prędkością ipłyty DVD+RW z 4-krotną
prędkością. Ten napęd obsługuje te same formaty,
co napęd DVD-ROM.
■ DVD-ROM■ DVD-Video
■ DVD-R■ DVD-RW
■ DVD+R■ DVD+RW
■ CD-DA■ CD-Text
■ Photo CD (jedno/wielosesyjny)
■ CD-ROM Mode1, Mode2
■ CD-ROMXA Tryb2 (Form1, Form2)
■ Rozszerzony CD (CD-EXTRA)
Napęd DVD-ROMNiektóre modele są wyposażone
wpełnowymiarowy moduł napędu DVD ROM.
Odczyt płyt DVD-ROM odbywa się z maksymalną
8-krotną prędkością, a płyt CD-ROM
zmaksymalną 24-krotną prędkości
obsługuje następujące formaty:
■ DVD-ROM■ DVD-Video
■ DVD-R■ DVD-RW
■ CD-DA■ CD-Text
■ Photo CD (jedno/wielo-sesyjne)
■ CD-ROM Mode1, Mode2
■ CD-ROMXA Tryb 2 (Form1, Form2)
■ Rozszerzony CD (CD-EXTRA)
dkością,
ą. Ten napęd
Komputery tej serii mogą być wyposażone w wiele typów napędów
nośników optycznych. Więcej informacji na temat napędów nośników
optycznych można uzyskać u sprzedawcy. Więcej informacji na temat
korzystania z napędów nośników optycznych można znaleźć w rozdziale 4,
Podstawy pracy z komputerem.
TECRA A3/S21-8
Gniazda (w zależności od konfiguracji)
TECRA A3/S2 Właściwości
Karta PCObsługuje jedno urządzenie typu II lub dwa
Uniwersalne gniazdo
karty pamięci (SD/
MMC/SM/MS/MS Pro/
xD)
urządzenia typu II / jedno typu III.
To gniazdo umożliwia łatwy transfer danych
zurządzeń takich jak kamera cyfrowa, PDA
(Personal Digital Assistant), w których
wykorzystano moduły pamięci flash.
W gnieździe tym można umieścić moduł pamięci.
Porty (w zależności od konfiguracji)
Port dokowaniaSpecjalny port do podłączenia opcjonalnego
Replikatora portów.
Monitor zewnętrzny15-pinowy, analogowy port VGA zapewnia funkcje
kompatybilne ze standardem VESA DDC2B.
Równoległy Ten port służy do podłączania drukarki lub innego
urządzenia korzystającego z portu równoległego.
Port USB (Universal
Serial Bus)
Port szeregowy Port szeregowy umożliwia pod
i.LINK (IEEE1394)Port ten umożliwia szybką transmisję danych
Gniazdo TV-Out
Komputer posiada port USB zgodny ze
standardem USB 2.0, który umożliwia 40 razy
szybszy transfer niż standard USB 1.1 (również
obsługiwany przez komputer). Napędy USB mogą
być wykorzystywane do przesyłania danych
wpełnym zakresie szybkości.
łączenie
komputera do urządzeń wyposażonych w port
szeregowy.
bezpośrednio z urządzenia zewnętrznego np.
kamery cyfrowej.
4-pinowy port S-Video jest zgodny ze standardami
PAL lub NTSC TV, zapewnia ochronę kopii
Macrovision.
Multimedia
System dźwiękowySystem dźwiękowy zgodny z systemem
TECRA A3/S21-9
dźwiękowym systemu Windows udostępnia
głośniki wewnętrzne oraz mikrofon wewnętrzny,
atakże gniazda zewnętrznego mikrofonu
isłuchawek.
TECRA A3/S2 Właściwości
Gniazdo słuchawekStandardowe gniazdo słuchawkowe 3,5 mm.
Gniazdo mikrofonuStandardowe gniazdo mikrofonowe 3,5 mm
umożliwia podłączenie do wejścia mikrofonu
monofonicznego.
Urządzenia komunikacyjne (w zależności od konfiguracji)
ModemModem wewnętrzny umożliwia przesyłanie
danych i faksów. Zależnie od regionu obsługuje
standard V.90 lub V.92. Prędkość transferu
danych i faksów zależy od parametrów
analogowej linii telefonicznej. Modem jest
wyposażony w gniazdko do przyłączenia do linii
telefonicznej.
LANKomputer obsługuje standardy Ethernet LAN
(10 megabitów na sekundę, 10BASE-T), Fast
Ethernet LAN (100 megabitów na sekundę,
100BASE-TX) lub Gigabit Ethernet LAN
(1000 megabitów na sekundę, 1000BASE-T).
Bezprzewodowa sieć
LAN
BluetoothBluetooth stanowi technologię łączności
Karta bezprzewodowej sieci LAN formatu miniPCI zgodna z innymi systemami sieci LAN
obsługująca standardy: 802.11a+g oraz 802.11g.
Posiada możliwość wyboru kanału częstotliwości
(2,4 lub 5 GHz), pozwala również na przełączanie
między kanałami.
bezprzewodowej krótkiego zasię
tworzenia sieci PAN (Personal Area Networks)
pomiędzy komputerem i innymi urządzeniami
znajdującymi się wpobliżu takimi jak inne
komputery przenośne, telefony komórkowe oraz
cyfrowe aparaty fotograficzne.
gu służącą do
Zabezpieczenia
Zabezpieczenie hasłem przy bootowaniu.
Hasło dwupoziomowe.
Gniazdo zatrzasku bezpieczeństwa
Pozwala zamontować opcjonalną blokadę
bezpieczeństwa umożliwiającą przymocowanie
komputera do biurka lub innych dużych, ciężkich
przedmiotów.
TECRA A3/S21-10
Dodatkowe funkcje
Poniższe funkcje są dostępne wyłącznie w komputerach firmy TOSHIBA lub
są funkcjami zaawansowanymi ułatwiającymi obsługę komputera.
Automatyczne
włączanie stanu
oczekiwania/
hibernacji
Hasło uruchamiania
systemu
Tryb oszczędzania
akumulatora
Zabezpieczenie
natychmiastowe
Funkcja ta powoduje automatyczne wyłączenie
wbudowanego wyświetlacza, jeśli w czasie
określonym przez użytkownika nie został
naciśniety żaden klawisz lub nie użyto urządzenia
wskazującego. Po naciśnięciu dowolnego
klawisza bądź użyciu urządzenia wskazującego,
zasilanie wyświetlacza zostaje ponownie
włączone. Ustawienie czasu można
skonfigurowaćSaver.
Automatycznie wyłącza zasilanie dysku twardego,
jeśli w czasie określonym przez użytkownika dysk
ten nie jest używany. Zasilanie jest włączane
ponownie w momencie zapisu lub odczytu danych
zapisanych na dysku. Ustawienie czasu można
skonfigurować w programie TOSHIBA Power Saver.
Funkcja ta powoduje automatyczne przejście
systemu w stan oczekiwania lub hibernacji, jeśli
przez zadany czas nie pojawił się żaden sygnał na
wejściu ani nie korzystano ze sprzętu. Ustawienie
czasu dla przejścia w stan oczekiwania lub
hibernacji można skonfigurować w programie
TOSHIBA Power Saver.
Dostępne są dwa poziomy zabezpieczenia
hasłem: administratora i użytkownika. Funkcja ta
zapobiega korzystaniu z komputera przez
nieupoważnioną osobę.
Pozwala na oszczę
akumulatora. Tryb oszczędzania energii można
określić wpolu Profile (Profil) programu Power
Saver firmy TOSHIBA.
Klawisz skrótu wygasza natychmiast ekran,
zapewniając szybką i łatwą ochronę danych.
w programie TOSHIBA Power
dne korzystanie z energii
TECRA A3/S21-11
TECRA A3/S2 Właściwości
Włączanie/
wyłączanie zasilania
przy użyciu panelu
W trybie zasilania sieciowego funkcja ta wyłącza
zasilanie komputera w momencie zamknięcia
panelu wyświetlacza i włącza je po otwarciu
komputera.
W trybie zasilania z akumulatora funkcja
hibernacji wyłącza zasilanie komputera
w momencie zamknięcia panelu wyświetlacza
iwłącza je po otwarciu komputera. Funkcja stanu
gotowości wyłącza zasilanie komputera
w momencie zamknięcia panelu wyświetlacza
iwłącza je po otwarciu komputera.
Ustawienie czasu można skonfigurować
w programie TOSHIBA Power Saver.
Funkcja
automatycznej
hibernacji systemu
przy niskim poziomie
naładowania
akumulatora
Kiedy poziom naładowania akumulatora jest zbyt
niski, aby kontynuować pracę, system przechodzi
automatycznie w tryb hibernacji, a następnie
zostaje wyłączony. Ustawienie czasu można
skonfigurować w programie TOSHIBA Power
Saver.
HibernacjaFunkcja ta pozwala na wyłączenie zasilania bez
konieczności zamykania programów. Zawartość
głównej pamięci jest zapisywana na dysku
twardym. Po włą
czeniu zasilania można
kontynuować pracę od tego miejsca, gdzie została
ona przerwana.
Stan gotowościW trybie oczekiwania zasilanie systemu jest
włączone, ale procesor oraz inne urządzenia
znajdują się wtrybie uśpienia. Kiedy komputer
znajduje się w trybie oczekiwania, wskaźnik
zasilania miga na bursztynowo. Komputer
przełączy się w stan oczekiwania niezależnie od
ustawienia trybu hibernacji.
■ Przed przejściem w stan gotowości należy zapisać dane.
■ Nie instaluj ani nie wyjmuj modułów pamięci, gdy komputer jest w trybie
oczekiwania. Może to spowodować uszkodzenie komputera lub modułu
pamięci.
■ Nie należy wyjmować akumulatora, jeśli komputer pracuje w trybie
oczekiwania. Dane w pamięci komputera zostaną utracone.
TECRA A3/S21-12
Programy narzędziowe
W tej części rozdziału przedstawiono programy narzędziowe zainstalowane
fabrycznie na dysku komputera oraz sposób ich uruchamiania. Szczegółowe
informacje na temat korzystania z poszczególnych programów można
znaleźć w ich podręcznikach elektronicznych, plikach pomocy oraz plikach
readme.
TECRA A3/S2 Właściwości
Program TOSHIBA
Power Saver
TOSHIBA ControlsProgram ten pozwala na korzystanie
DVD PlayerOdtwarzacz DVD filmów wideo jest używany do
ConfigFreeConfigFree to zestaw narzędzi umożliwiających
Panel sterowania w systemie Windows XP można
wyświetlić za pomocą dwóch opcji. Domyślnie
ustawiona jest opcja Podgląd kategorii. Program
narzędziowy TOSHIBA Power Saver znajduje się
w folderze Performance and Maintenance
(Wydajność i konserwacja).
z następujących funkcji:
■ Przycisk TOSHIBA Assist
Lista rozwijanego menu zawiera kilka pozycji.
Domyślną wartością dla przycisku TOSHIBA
Assist jest TOSHIBA Assist.
■ Przycisk TOSHIBA Presentation
Lista rozwijanego menu zawiera kilka pozycji.
Domyślną wartością dla przycisku TOSHIBA
Presentation jest „same Image (1024x768)” (ten
sam obraz (1024x768)).
odtwarzania filmów z płyt DVD. Udostępnia
interfejs ekranowy z różnymi funkcjami. Kliknij
przycisk Start, wskaż pozycję Wszystkie
programy, wskaż pozycję InterVideo WinDVD
Creator 2, a następnie kliknij Inter Video
WinDVD Creator.
łatwe kontrolowanie urządzenia komunikacyjnego
oraz połączeń sieciowych. ConfigFree umożliwia
także zidentyfikowanie problemów
komunikacyjnych oraz tworzenie profili dla często
odwiedzanych miejsc i sieci lokalnych.
Aby uruchomić program ConfigFree, kliknij
przycisk Start na pulpicie systemu Windows,
anastępnie wybierz: Wszystkie programy,
TOSHIBA, Networking (Sieć) i kliknij
ConfigFree.
TECRA A3/S21-13
TECRA A3/S2 Właściwości
TOSHIBA Touchpad
On/Off Utility
(w zależności od nabytego modelu):
Naciśnięcie przycisków Fn+F9 w systemie
Windows włącza lub wyłącza tabliczkę dotykową.
Naciśnięcie tych klawiszy zmienia bieżące
ustawienia, co zostaje wyświetlone w postaci
ikony.
Program
RecordNow!
Podstawowy
program dla
komputera firmy
TOSHIBA
Można nagrywać płyty CD/DVD w kilku
formatach, w tym płyty CD audio, które można
później odtwarzać na standardowym
stereofonicznym odtwarzaczu CD, oraz płyty CD/
DVD z danymi, służące do zapisu plików
i folderów znajdujących się na dysku twardym.
Z tego oprogramowania można skorzystać
w modelu wyposażonym w napęd DVD-ROM
i CD-R/RW, DVD-R/-RW, DVD+-R/+-RW i DVD
Super Multi.
Program DLA do
komputera firmy
TOSHIBA
DLA (Drive Letter Access) jest oprogramowaniem
do zapisu pakietowego, które udostępnia funkcję
zapisywania plików i/lub folderów na dysku
DVD+RW, DVD-RW lub CDRW przy użyciu litery
napędu tak, jak dla napędu dyskietek lub innych
dysków wymiennych.
Program
narz
ędziowy zmiany
powiększenia firmy
Ten program narzędziowy umożliwia zwiększenie
lub zmniejszenie rozmiaru ikony na pulpicie lub
okna aplikacji.
TOSHIBA
TOSHIBA HW SetupProgram ten pozwala dostosować ustawienia
sprzętowe do własnego sposobu pracy
z komputerem oraz do podłączonych urządzeń
peryferyjnych. Aby uruchomić program TOSHIBA
HW Setup, kliknij przycisk Start, kliknij Panel
sterowania, kliknij Other Control Panel
Options, a następnie wybierz ikonę TOSHIBA
HW Setup.
TOSHIBA
Accessibility
Program ten pozwala na włączenie klawisza Fn
w tryb klawisza stałego, co oznacza, że można
nacisnąć go raz, puścić, a następnie nacisnąćklawisz funkcyjny. Klawisz Fn pozostaje
aktywny (działa jak wciśnięty) do następnego
wciśnięcia.
Program TOSHIBA
Dual Pointing Device
Utility (Podwójne
urządzenie
wskazujące Toshiba)
(w zale
żności od nabytego modelu):
Program pozwala na wyłączanie/włączanie
podwójnego urządzenia wskazującego przez
naciśnięcie kombinacji klawiszy Fn+F9. Łatwe
dostosowane funkcji podwójnego urządzenia
wskazującego TOSHIBA.
TECRA A3/S21-14
TECRA A3/S2 Właściwości
TOSHIBA Assist Program TOSHIBA Assist to graficzny interfejs
użytkownika umożliwiający łatwy dostęp do
pomocy i usług.
CD/DVD Acoustic
Silencer
TOSHIBA Bay
Service
TOSHIBA Mobile
Extension 3
Wyposażenie dodatkowe
Istnieje możliwość dodania do komputera wyposażenia dodatkowego, które
pozwala na zwiększenie jego wydajności oraz wygody pracy. Dostępne jest
następujące wyposażenie dodatkowe:
Moduły pamięciW komputerze mogą zostać zainstalowane dwa
Komputer ma zainstalowany co najmniej jeden moduł pamięci.
Program ten pozwala na ustawienie prędkości
odczytu napędu CD/DVD.
Istnieje możliwość wyboru jednego z trybów:
[Normal Mode] (tryb normalny), który zapewnia
szybszy odczyt danych oraz [Quiet Mode] (tryb
cichy), który zapewnia cichszą pracę napędu.
(w zależności od nabytego modelu):
Program TOSHIBA Bay Service pozwala na
włączanie urządzanie slim select bay „na gorąco”
(przy włączonym zasilaniu).
(w zależności od nabytego modelu):
Toshiba Mobile Extension 3 pozwala na
podłączenie komputera do usługi dokowania.
dodatkowe moduły pamięci
Należy używać tylko modułów pamięci DDR zgodnych z PC2700.
Szczegółowe informacje można uzyskać u przedstawiciela handlowego
firmy TOSHIBA.
AkumulatorW punkcie sprzedaży sprzętu firmy TOSHIBA
można nabyć dodatkowy akumulator. Aby
wydłużyć czas pracy komputera, należy stosować
ten zestaw jako zapasowy.
Zasilacz sieciowyW razie korzystania z komputera w różnych
Napęd dyskietek
w standardzie USB
TECRA A3/S21-15
miejscach, korzystny może okazać się zakup
dodatkowych zasilaczy sieciowych. Dzięki temu
nie trzeba będzie nosić zasilacza ze sobą.
Umożliwia podłączenie urządzenia
korzystającego z dyskietek do komputera za
pomocą kabla USB.
TECRA A3/S2 Właściwości
Bezprzewodowa sieć
LAN
Karta sieci bezprzewodowej LAN w formacie
mini-PCI zgodna z innymi systemami LAN.
Obsługuje moduły standardu 802.11a+g oraz
802.11g.
BluetoothTechnika bezprzewodowa Bluetooth eliminuje
konieczność korzystania z przewodów pomiędzy
urządzeniami elektronicznymi takimi jak
komputery i drukarki. Standard ten zapewnia
szybką, skuteczną i bezpieczną komunikację
bezprzewodową na małej przestrzeni.
Slim Selectable BayRozszerza funkcjonalność systemu o drugi napęd
dysku twardego, napędu DVD super multi,
CD-RW/DVD-ROM, DVD Multi, DVD+R/+RW lub
napędu DVD-R/-RW.
Użytkownik ma możliwość podłączenia
urządzenia w dowolnym momencie.
Advanced Port
Replicator III
Advanced Port Replicator III jest konfigurowalnym
replikatorem portów przeznaczonym do pracy
z komputerami przenośnymi i pozwalającym na
konfigurację portów. Umożliwia on na szybki
dostęp do miejsca pracy, a jednocześnie pozwala
uniknąć problemów związanych z częstym
podłączaniem przewodów. Wykorzystanie
replikatora przedłuża żywotność portów
komputera oraz wtyczek przewodów.
TECRA A3/S21-16
TECRA A3/S2
Rozdział 2
Przewodnik po systemie
W niniejszym rozdziale opisano poszczególne elementy komputera. Należy
się z nimi zapoznać przed rozpoczęciem pracy z komputerem.
Niektóre obudowy przenośnego komputera są zaprojektowane tak, aby
umożliwić instalację wszystkich możliwych konfiguracji dla całej serii
produktu. Wybrany model może nie posiadać wszystkich funkcji
i charakterystyk powiązanych z ikonami i przyciskami widocznymi
na obudowie komputera, chyba że zostanie wybrany model wyposażony we
wszystkie funkcje.
Przód komputera z zamkniętym wyświetlaczem
Poniższy rysunek przedstawia przód komputera z zamkniętym
wyświetlaczem.
10
7
6
1
2
8
4
5
9
11
3
1. DIODA DC-IN
2. D
IODAZASILANIA
3. D
IODAAKUMULATORA
4. DIODANAPĘDUNOŚNIKÓW
OPTYCZNYCH*
5. D
IODADYSKUTWARDEGO
* dostępny w zależności od nabytego modelu
Podręcznik użytkownika2-1
Przód komputera z zamkniętą obudową
6. PORTPODCZERWIENI*
7. P
RZEŁĄCZNIKIDIODAKOMUNIKACJIBEZPRZEWODOWEJ*
8. G
NIAZDOMIKROFONOWE
9. GNIAZDOSŁUCHAWEK
10. M
IKROFONWEWNĘTRZNY *
11. R
EGULACJAGŁOŚNOŚCI
Przewodnik po systemie
DC-In LEDDioda DC-IN LED wskazuje, że komputer jest
podłączony do zasilacza, a ten do źródła prądu.
Dioda zasilania Dioda LED zasilania miga na bursztynowo, jeśli
system jest w trybie oczekiwania. Dioda LED
gaśnie po wyłączeniu komputera lub włączeniu
trybu hibernacji. Podczas normalnej pracy dioda
LED świeci na zielono.
Dioda akumulatora Dioda LED akumulatora wskazuje bieżący stan
naładowania akumulatora. Świeci zielono, gdy
akumulator jest w pełni załadowany. Świeci
bursztynowo, w trakcie ładowania akumulatora
z zasilacza sieciowego. Miga na bursztynowo
przy niskim stanie naładowania akumulatora.
OffOn
Dioda dysku
twardego
Wskaźnik dysku twardego świeci na zielono, gdy
komputer uzyskuje dostęp do dysku twardego.
Port podczerwieni Port podczerwieni jest zgodny ze standardami
Infrared Data Association (IrDA) Fast InfraRed
(FIR). Umożliwia bezprzewodowe przesyłanie
danych z prędkością 4 Mbit/s pomiędzy
komputerem a urządzeniami zewnętrznymi
zgodnymi z IrDA 1.1 (dostępny tylko w modelach
wyposażonych w port podczerwieni). Funkcja ta
nie jest dostępna we wszystkich modelach.
Dioda komunikacji
bezprzewodowej
(Funkcja ta jest zależ
Dioda komunikacji bezprzewodowejświeci,
gdy włączona jest sieć bezprzewodowa.
na od nabytego modelu).
(Funkcja ta jest zależna od nabytego modelu).
Przełącznik
komunikacji
bezprzewodowej
Przełącznik komunikacji bezprzewodowej
umożliwia włączenie nadajnika-odbiornika sieci
bezprzewodowej.
(Funkcja ta jest zależna od nabytego modelu).
Gniazdo słuchawek Gniazdo słuchawek umożliwia podłączenie
słuchawek stereofonicznych lub innych urządzeń
wyjściowych typu audio, na przykład głośników
zewnętrznych. Podłączenie słuchawek lub innych
urządzeń do tego gniazda powoduje
automatyczne odłączenie głośników
wewnętrznych.
Gniazdo
mikrofonowe
Standardowe gniazdo mikrofonu 3,5 mm
umożliwia podłączenie trzyżyłowego przewodu
z wtyczką typu mini-jack w celu użycia mikrofonu
monofonicznego.
TECRA A3/S22-2
Przewodnik po systemie
Mikrofon
wewnętrzny
Wbudowany mikrofon wewnętrzny.
(Funkcja ta jest zależna od nabytego modelu).
Regulacja głośności Służy do regulacji poziomu dźwięku głośników
stereofonicznych.
Głośniki audio. Regulacja głośności odbywa się za
pomocą pokrętła głośności umieszczonego
z przodu komputera lub za pomocą regulacji
głośności systemu Windows XP.
TECRA A3/S22-3
Lewy bok komputera
Poniższy rysunek przedstawia lewy bok komputera.
Przewodnik po systemie
1
1. PORTRÓWNOLEGŁY*
2. P
ORT S-VIDEO
3. OTWÓRWENTYLACYJNY
4. GNIAZDOKARTY PC*
* dostępny w zależności od nabytego modelu
2
5. U
6. D
7. P
Lewy bok komputera
3
NIWERSALNEGNIAZDOKARTYPAMIĘCI *
IODA LED UNIWERSALNEGOGNIAZDAKARTYPAMIĘCI*
ORTI.LINK*
4
3
5
6
7
Port równoległy25-pinowy port równoległy, zgodny ze
standardem Centronics, używany do podłączania
drukarki lub innego urządzenia korzystającego
z portu równoległego. Port ten obsługuje standard
ECP (ang. Extended Capabilities Port - ECP).
(Funkcja ta jest zależna od nabytego modelu).
Port S-VideoPodłączenie 4-pinowego przewodu typu S-video
do tego złącza umożliwia wyprowadzenie sygnału
NTSC lub PAL.
Aby nie dopuścić do przegrzania procesora, nie należy nigdy zasłaniać tego
otworu.
Gniazdo karty PCGniazdo karty PC może pomieścić dwie karty
5 mm (typ II) lub jedną kartę 10,5 mm (typ III).
Istnieje możliwość zainstalowania dowolnej karty
PC w standardzie przemysłowym, takiej jak karta
SCSI, Ethernet lub karta pamięci flash.
W zależności od zakupionego modelu, posiada on
gniazdo na jedną kartę typu II, dwie typu II lub
jedną typu III.
Uniwersalne gniazdo
karty pamięci
Uniwersalne gniazdo karty pamięci pozwala na
korzystanie z kart pamięci aparatów cyfrowych
oraz innych urządzeń przenośnych.
(Funkcja ta jest zależna od nabytego modelu).
TECRA A3/S22-4
Przewodnik po systemie
Dioda LED
uniwersalnego
gniazda karty
pamięci
Port i.LINK
(IEEE1394)
Dioda LED uniwersalnego gniazda karty
pamięci świeci, gdy komputer uzyskuje dostęp do
karty pamięci.
(Funkcja ta jest zależna od nabytego modelu).
Podłączenie do tego portu urządzenia
zewnętrznego, takiego jak cyfrowa kamera wideo,
pozwala uzyskać szybki transfer danych. Dotyczy
to tylko modelu i.LINK.
(Funkcja ta jest zależna od nabytego modelu).
TECRA A3/S22-5
Prawy bok komputera
Poniższy rysunek przedstawia prawy bok komputera.
Przewodnik po systemie
1
1. PORTY USB
APĘDNOŚNIKÓWOPTYCZNYCH
2. N
3. P
ORT USB LUBPORTSZEREGOWY*
* dostępny w zależności od nabytego modelu. Niektóre modele nie posiadają portu
Prawy bok komputera
2
3
Porty USBPort USB (USB 2.0 i 1.1) umożliwia podłączenie
urządzeń USB (takich jak klawiatury, myszy, dyski
twarde, skanery oraz drukarki).
Napęd nośników
optycznych
Pełnowymiarowy moduł napędu optycznego
w komputerze umożliwia korzystanie z płyt 12 cm
(4,72") lub 8 cm (3,15") bez dodatkowego
adaptera.
Porty USB lub port
szeregowy
Port obsługuje standard Universal Serial Bus
(USB 2.0 oraz 1.1) lub standard portu
szeregowego.
(Funkcja ta jest zależna od nabytego modelu).
TECRA A3/S22-6
Tył
Poniższy rysunek przedstawia panel tylny komputera.
2
1
* dostępny w zależności od nabytego modelu.
3
1. BLOKADABEZPIECZEŃSTWA
2. GNIAZDOMODEMU *
NIAZDOSIECI LAN *
3. G
4. P
ORTMONITORA RGB
NIAZDO DC IN 15V
5. G
Tył komputera
Przewodnik po systemie
5
4
Blokada
bezpieczeństwa
Do tego gniazda można przymocować linkę
zabezpieczającą. Umożliwia ona przymocowanie
komputera do biurka lub innego większego
przedmiotu, chroniąc go przed kradzieżą.
Gniazdo modemuW regionach gdzie wewnętrzny modem jest
instalowany standardowo, komputer posiada
gniazdo modemu umożliwiające bezpośrednie
podłączenie do linii telefonicznej kablem
modułowym.
(Funkcja ta jest zależna od nabytego modelu).
Gniazdo sieci LANGniazdo umożliwia podłączenie do sieci LAN.
Karta sieciowa obsługuje standardy Ethernet LAN
(10 Mb/s, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN
(100 Mb/s, 100BASE-Tx) lub Gigabit Ethernet LAN
(1000 megabitów na sekundę, 1000BASE-T).
(Funkcja ta jest zależna od nabytego modelu).
Port monitora RGB15-pinowy port, który umożliwia podłączenie
zewnętrznego monitora.
Gniazdo DC IN 15VDo gniazda DC-IN podłączany jest zasilacz
sieciowy.
TECRA A3/S22-7
Spód komputera
Poniższy rysunek przedstawia spód komputera. Przed odwróceniem
komputera upewnij się, że obudowa jest zamknięta.
1. AKUMULATOR
2. Z
3. ZATRZASKZWALNIAJĄCY
AKUMULATOR
4. PORTDOKOWANIA
5
3
9
2
ATRZASKAKUMULATORA
Przewodnik po systemie
7
6
4
2
1
1
8
5. GNIAZDOROZSZERZENIAPAMIĘCI
6. ZATRZASKWNĘKI SLIM SELECT BAY*
LOKADAWNĘKI SLIM SELECT BAY *
7. B
8. O
TWÓRDOKOWANIA
9. OTWÓRWENTYLACYJNY
* dostępny w zależności od nabytego modelu.
Spód komputera
Akumulator Zestaw akumulatorowy służy do zasilania
komputera wtedy, gdy nie jest podłączony
zasilacz. Więcej informacji na temat akumulatora
znajduje się w rozdziale 6, System zasilania.
Zatrzask
akumulatora
Akumulator jest zabezpieczony przed
wypadnięciem za pomocą dwóch zatrzasków. Aby
wyjąć akumulator, należy najpierw przesunąć
zatrzask.
Zatrzask zwalniający
akumulator
Następnie zatrzask należy przesunąć w lewo, aby
wysunąć akumulator.
Port dokowaniaPort służy do podłączenia opcjonalnego
replikatora portów.
Uważaj, aby do złącza replikatora nie dostały się ciała obce. Szpilka lub
podobny przedmiot może uszkodzić układy elektroniczne komputera.
TECRA A3/S22-8
Przewodnik po systemie
Gniazdo
rozszerzenia pamięci
W gnieździe tym można zainstalować moduł
pamięci w celu zwiększenia pojemności pamięci
komputera. Więcej informacji znajduje się
wczęści Rozszerzenie pamięci w rozdziale 8, Urządzenia opcjonalne.
Aby nie dopuścić do przegrzania procesora, nie należy nigdy zasłaniać tego
otworu.
TECRA A3/S22-9
Przewodnik po systemie
Przód komputera z otwartym wyświetlaczem
Poniższy rysunek przedstawia przód komputera z otwartym wyświetlaczem.
Aby otworzyć komputer, przesuń zatrzask znajdujący się w przedniej części
komputera, a następnie podnieś wyświetlacz. Ustaw wyświetlacz w pozycji
zapewniającej największy komfort pracy.
Ekran wyświetlaczaWyświetlacz ciekłokrystaliczny o wysokim
kontraście pozwala wyświetlać tekst i grafikę.
Więcej informacji znajduje się w dodatku B . Gdy
komputer korzysta z zasilacza sieciowego, obraz
jest nieco jaśniejszy niż wtedy, gdy korzysta
z zasilania akumulatorowego. Poziom jasności
podczas zasilania z akumulatora jest związany
zpracą w trybie energooszczędnym.
Przycisk zasilaniaNaciśnięcie przycisku zasilania umożliwia
włączenie oraz wyłączenie komputera. Przycisk
zasilania ma wbudowaną diodę LED. Przycisk
zasilania świeci się na niebiesko, kiedy system
jest dostępny.
Przycisk TOSHIBA
Assist
Do tego przycisku można przypisać aplikacje,
która ma być automatycznie uruchamiana.
(Funkcja ta jest zależna od nabytego modelu).
Przycisk TOSHIBA
Presentation
Przycisk pozwala na przełączenie pomiędzy
wyświetlaczem LCD i monitorem LCD/CRT
(lub projektorem).
(Funkcja ta jest zależna od nabytego modelu).
Urządzenie
wskazują
ce
AccuPointII
Przycisk sterowania
AccuPointII
Pozwala na sterowanie kursorem oraz wybór
elementów na ekranie.
(Funkcja ta jest zależna od nabytego modelu).
Przycisk sterowania AccuPointII spełnia funkcję
lewego przycisku myszy.
(Funkcja ta jest zależna od nabytego modelu).
Tabliczka dotykowaUrządzenie wskazujące umieszczone w centrum
przestrzeni dla ułożenia dłoni, umożliwiające
sterowanie kursorem widocznym na ekranie.
Przyciski sterowania
tabliczką dotykową
Przyciski umieszczone poniżej tabliczki dotykowej
umożliwiają wybór pozycji menu i dokonywanie
zmian w tekście lub grafice zaznaczonych
kursorem widocznym na ekranie.
TECRA A3/S22-11
Wskaźniki klawiatury
Przewodnik po systemie
Tryb klawiszy
strzałek
TRYBKLAWISZY
STRZAŁEK
TRYBKLAWISZY
NUMERYCZNYCH
Gdy wskaźnik Tryb klawiszy strzałek świeci na
zielono, można korzystać z klawiszy mapowania
klawiatury (oznaczone na szaro) jako klawiszy
sterowania kursorem. Więcej informacji znajduje
się wczęści Mapowanie klawiatury numerycznej
w Rozdziale 5, Klawiatura.
Tryb klawiszy
numerycznych
Gdy wskaźnik Tryb klawiszy numerycznych świeci
na zielono, można korzystać z klawiszy
mapowania klawiatury (oznaczone na szaro) do
wprowadzania cyfr. Więcej informacji znajduje się
wczęści Mapowanie klawiatury numerycznej
w Rozdziale 5, Klawiatura.
Caps LockDioda Caps Lock świeci po naciśnięciu klawisza
Caps Lock. Kiedy wskaźnik świeci, naciśnięcie na
klawiaturze klawisza litery spowoduje
wyświetlenie tej litery jako wielkiej.
Napęd nośników optycznych
W komputerze został zainstalowany jeden za następujących napędów
nośników optycznych: napęd CD-RW/ DVD-ROM, napęd DVD-ROM, napęd
DVD-R/-RW, napęd DVD±R/±RW lub napęd DVD Super Multi. Do obsługi
pracy napędu dysków CD/DVD wykorzystywany jest kontroler interfejsu
ATAPI. Podczas odczytywania danych z płyty CD/DVD, wskaźnik napędu świeci się.
CAPS LOCK
Kody regionów napędów i płyt DVD
Napędy CD-RW/DVD-ROM, DVD-ROM, DVD-R/-RW, DVD±R/±RW, DVD
Super Multi oraz nośniki są wytwarzane zgodnie ze specyfikacjami sześciu
regionów sprzedaży. Kupując płytę DVD-Video, sprawdź, czy odpowiada
ona posiadanemu napędowi, ponieważ w przeciwnym razie nie będzie
prawidłowo odtwarzana.
KodRegion
1Kanada, Stany Zjednoczone
2Japonia, Europa, RPA, Bliski Wschód
TECRA A3/S22-12
Przewodnik po systemie
3Azja Południowo-Wschodnia, Azja Wschodnia
4Australia, Nowa Zelandia, Oceania, Ameryka
Środkowa, Ameryka Południowa, Wyspy Karaibskie
5Rosja, Półwysep Indyjski, Afryka, Korea Północna,
Mongolia
6Chiny
Płyty z możliwością zapisu
W niniejszej części opisano typy płyt CD/DVD z możliwością zapisu.
Informacje na temat typów zapisywanych płyt można znaleźć w specyfikacji
napędu. Korzystaj z programu Record Now! do nagrywania na płytach
kompaktowych. Patrz rozdz. 4, Podstawy pracy z komputerem.
Płyty CD
■ Płyty CD-R mogą być zapisywane tylko raz. Zapisanych danych
nie można usunąć ani zmienić.
■ Zapisu na płytach CD-RW można dokonać więcej razy. Należy stosować
płyty CD-RW 1-, 2- lub 4-krotnej prędkości lub płyty o dużej prędkości:
4- do 10-krotnej. Szybkość zapisu dla ultraszybkich płyt CD-RW (tylko
napęd CD-RW/DVD-ROM jest ultraszybki) wynosi maksymalnie 24 x.
Płyty DVD
■ Płyty DVD-R i DVD+R można zapisać tylko raz. Zapisanych danych
nie można usunąć ani zmienić.
■ Na płytach DVD-RW, DVD+RW oraz DVD-RAM można nagrywać więcej
niż jeden raz.
Formaty
Napędy obsługują następujące formaty:
■ DVD-ROM■ DVD-Video
■ CD-DA■ CD-Text
■ Photo CD™ (jedno/wielosesyjny)■ CD-ROM Tryb 1, Tryb2
■
■ CD-ROM XA Tryb 2 (Form1, Form2)
Rozszerzony CD (CD-EXTRA)
Napęd CD-RW/DVD-ROM
Pełnowymiarowy moduł napędu CD-RW/DVD-ROM umożliwia zapisywanie
danych na przeznaczonych do ponownego zapisu płytach CD/DVD oraz
korzystanie z płyt CD/DVD o wymiarach 12 cm (4,72") lub 8 cm (3,15") bez
konieczności korzystania z adaptera.
TECRA A3/S22-13
Przewodnik po systemie
Szybkość odczytu jest niższa w środku płyty, a wyższa na jej krawędzi.
Odczyt DVD szybkość 8x (maksymalna)
Odczyt CD szybkość 24x (maksymalna)
Zapis CD-Rszybkość 24x (maksymalna)
Zapis CD-RW szybkość 24x (maksymalna, ultraszybkie płyty)
Napęd nie pozwala na użycie płyt CD-RW typu ultra-speed+.
Napęd DVD-ROM
Pełnowymiarowy napęd DVD-ROM pozwala na użytkowanie dysków CD/
DVD o rozmiarach 12 cm (4,72") lub 8 cm (3,15") bez konieczności
korzystania z adaptera.
Szybkość odczytu jest niższa w środku płyty, a wyższa na jej krawędzi.
Odczyt DVD szybkość 8x (maksymalna)
Odczyt DVD szybkość 24x (maksymalna)
Napęd DVD±R/±RW (DVD Dual) obsługujący płyty
dwuwarstwowe
Pełnowymiarowy moduł napędu DVD±R/±RW umożliwia zapisywanie
danych na przeznaczonych do ponownego zapisu płytach CD/DVD oraz
korzystanie z płyt CD/DVD o wymiarach 12 cm (4,72") lub 8 cm (3,15") bez
konieczności korzystania z adaptera.
Szybkość odczytu jest niższa w środku płyty, a wyższa na jej krawędzi.
Odczyt DVDszybkość 8x (maksymalna)
Zapis DVD-Rszybkość 8x (maksymalna)
Zapis DVD-RWszybkość 4x (maksymalna)
Zapis DVD+R szybkość 8x (maksymalna)
Zapis DVD+RW szybkość 4x (maksymalna)
Odczyt CDszybkość 24x (maksymalna)
Zapis CD-Rszybkość 24x (maksymalna)
Zapis DVD+R(DL) szybkość 2,4x (maksymalna)
Zapis CD-RW szybkość 24x (maksymalna, ultraszybkie płyty)
W napędzie nie można używać płyt, które pozwalają na zapis z prędkością
wyższą niż 8x (DVD-R, DVD+R jednowarstwowy), 4x (DVD-RW, DVD+RW),
2,4x (DVD+R dwuwarstwowy), lub ultra-speed+ (CD-RW).
TECRA A3/S22-14
Przewodnik po systemie
Napęd DVD Super Multi obsługuje płyty dwuwarstwowe
Pełnowymiarowy moduł napędu DVD super multi umożliwia zapisywanie
danych na przeznaczonych do ponownego zapisu dyskach CD/DVD oraz
korzystanie z dysków CD/DVD o wymiarach 12 cm (4,72") lub 8 cm (3,15")
bez konieczności korzystania z adaptera.
Szybkość odczytu jest niższa w środku płyty, a wyższa na jej krawędzi.
Odczyt DVD szybkość 8x (maksymalna)
Zapis DVD-Rszybkość 8x (maksymalna)
Zapis DVD-RWszybkość 4x (maksymalna)
Zapis DVD+R szybkość 8x (maksymalna)
Zapis DVD+RW szybkość 4x (maksymalna)
Zapis DVD-RAMszybkość 3x (maksymalna)
Odczyt CD szybkość 24x (maksymalna)
Zapis CD-Rszybkość 24x (maksymalna)
Zapis CD-RWszybkość 10x (maksymalna, ultraszybkie płyty)
Zapis DVD-R (DL) szybkość 2,4x (maksymalna)
W napędzie nie można używać dysków, które pozwalają na zapis
zprędkością wyższą niż 8x (DVD-R, DVD+R jednowarstwowy),
4x (DVD-RW, DVD+RW), 3x (DVD-RAM), 2,4x (DVD+R dwuwarstwowy) ani
dysków typu ultra-speed+ (CD-RW).
Napęd DVD Super Multi
Pełnowymiarowy moduł napędu DVD super multi umożliwia zapisywanie
danych na przeznaczonych do ponownego zapisu dyskach CD/DVD oraz
korzystanie z dysków CD/DVD o wymiarach 12 cm (4,72") lub 8 cm (3,15")
bez konieczności korzystania z adaptera.
Szybkość odczytu jest niższa w środku płyty, a wyższa na jej krawędzi.
Odczyt DVD szybkość 8x (maksymalna)
Zapis DVD-Rszybkość 8x (maksymalna)
Zapis DVD-RWszybkość 4x (maksymalna)
Zapis DVD+R szybkość 8x (maksymalna)
Zapis DVD+RW szybkość 4x (maksymalna)
Zapis DVD-RAMszybkość 3x (maksymalna)
Odczyt CD szybkość 24x (maksymalna)
Zapis CD-Rszybkość 24x (maksymalna)
Zapis CD-RWszybkość 10x (maksymalna, ultraszybkie płyty)
W napędzie nie można używać dysków, które pozwalają na zapis
zprędkością wyższą niż 8x (DVD-R, DVD+R jednowarstwowy),
4x (DVD-RW, DVD+RW), 3x (DVD-RAM) ani ultraszybkich typu ultra-speed+
(CD-RW).
TECRA A3/S22-15
Zasilacz sieciowy
Zasilacz przetwarza prąd przemienny na prąd stały i zmniejsza napięcie do
wielkości wymaganej do zasilania komputera. Zasilacz automatycznie
dostosowuje się do napięcia od 100 do 240 V oraz częstotliwości 50 lub
60 Hz, dzięki czemu komputera można używać niemal na całym świecie.
Aby naładować akumulator, należy podłączyć zasilacz do źródła zasilania
oraz komputera. Szczegółowe informacje znajdują się wrozdziale 6, System
zasilania.
Korzystanie z niewłaściwego zasilacza może spowodować uszkodzenie
komputera. Firma TOSHIBA nie ponosi żadnej odpowiedzialności za
uszkodzenia powstałe w wyniku użycia niewłaściwego zasilacza. Napięcie
wyjściowe dla komputera wynosi 15 V.
Przewodnik po systemie
Zasilacz sieciowy
Należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego z komputerem lub
zasilacza zatwierdzonego przez firmę TOSHIBA.
TECRA A3/S22-16
TECRA A3/S2
Wprowadzenie
W niniejszym rozdziale przedstawiono podstawowe informacje potrzebne do
rozpoczęcia pracy z komputerem. Obejmuje on następujące zagadnienia:
■ Organizacja stanowiska pracy – zasady bezpieczeństwa i higieny pracy
■ Podłączanie zasilacza sieciowego
■ Otwieranie wyświetlacza
■ Włączanie zasilania
■ Uruchamianie komputera po raz pierwszy
■ Wyłączanie zasilania
■ Ponowne uruchamianie komputera
■ Przywracanie wstępnie zainstalowanego oprogramowania z dysku
o nazwie Product Recovery.
Wszyscy użytkownicy powinni uważnie przeczytać sekcję Uruchamianie
komputera po raz pierwszy, w której opisano czynności wykonywane przy
pierwszym włączeniu komputera.
Rozdział 3
Organizacja miejsca pracy
Przygotowanie wygodnego stanowiska pracy jest ważne zarówno dla
prawidłowej pracy urządzenia, jak i dla jego użytkownika. Niewłaściwe
środowisko pracy lub szkodliwe nawyki przy pracy mogą spowodować
dyskomfort lub poważne nadwerężenie dłoni, nadgarstków lub innych
stawów kończyn górnych. Nieprawidłowe warunki otoczenia mogą wpływać
negatywnie również na działanie komputera. W tej części omówiono
następujące zagadnienia:
■ Ogólne warunki
■ Ustawienie komputera
■ Pozycja ciała przy pracy
■ Oświetlenie
■ Przyzwyczajenia przy pracy
Podręcznik użytkownika3-1
Ogólne warunki
Zapewnienie odpowiednich warunków pracy dotyczy w równym stopniu
użytkownika oraz komputera. Należy więc przeczytać poniższe informacje,
aby upewnić się, czy zasady właściwej organizacji środowiska pracy są
przestrzegane.
■ TOSHIBA Power Saver. Upewnij się, że wokół komputera jest
odpowiednio dużo przestrzeni dla zapewnienia właściwej wentylacji.
■ Podłącz przewód zasilający do gniazdka, które znajduje się wpobliżu
komputera i jest łatwo dostępne.
■ Temperatura otoczenia powinna mieścić się w przedziale od 5 do
35 stopni Celsjusza (od 41 do 95 stopni Fahrenheita), a względna
wilgotność powietrza powinna wynosić od 20 do 80%.
■ Unikaj miejsc, w których mogą występować gwałtowne lub skrajne
wahania temperatur lub wilgotności powietrza.
■ Odkurzaj komputer i nie narażaj go na działanie wilgoci oraz promieni
słonecznych.
■ Ustaw komputer z dala od źródeł ciep
■ Nie używaj komputera w pobliżu płynów lub substancji żrących.
■ Niektóre elementy komputera, w tym nośniki danych, mogą ulec
zniszczeniu w wyniku działania pola magnetycznego. Nie należy
umieszczać komputera blisko namagnesowanych obiektów, ani zbliżać
namagnesowanych obiektów do komputera. Należy uważać na takie
obiekty, jak słuchawki stereo, które w czasie swego działania wytwarzają
silne pole magnetyczne. Należy także uważać na obiekty metalowe – np.
bransoletki – które mogą być przypadkowo namagnesowane.
■ Nie używaj komputera w pobliżu telefonu komórkowego.
■ Zapewnij wystarczającą ilość miejsca do obiegu powietrza. Sprawdź, czy
otwory wentylacyjne i wejścia komputera nie są przykryte lub
w jakikolwiek sposób zablokowane.
ła, takich jak grzejniki elektryczne.
Wprowadzenie
Ustawienie komputera
Ustaw komputer i urządzenia zewnętrzne w taki sposób, aby zapewnić
wygodę i bezpieczeństwo pracy.
■ Postaw komputer na płaskiej powierzchni, w odległości i na wysokości
zapewniającej komfort pracy. Wyświetlacz nie powinien być ustawiony
powyżej poziomu oczu, aby uniknąć przemęczenia wzroku.
■ Ustaw komputer naprzeciw siebie. Sprawdź, czy masz wystarczająco
dużo miejsca, aby swobodnie obsługiwać inne urządzenia.
■ Pozostaw wystarczającą ilość miejsca za komputerem, aby móc
swobodnie regulować kąt nachylenia wyświetlacza. Wyświetlacz
powinien być ustawiony pod takim kątem, aby zredukować refleksy
świetlne i zapewnić możliwie najlepszą widzialność obrazu.
■ Jeżeli korzystasz z podstawki na dokumenty, ustaw ją w odległości i na
wysokości odpowiadającej wysokoś
TECRA A3/S23-2
ci i odległości komputera.
Pozycja ciała przy pracy
Podstawowe czynniki redukujące zmęczenie przy pracy to właściwa
wysokość krzesła w stosunku do wysokości, na której ustawiono komputer
i klawiaturę oraz odpowiednie oparcie pleców.
PONIŻEJ
POZIOMU
WZROKU
PODNÓŻEK
Pozycja przy pracy i ustawienie komputera
■ Ustaw krzesło tak, aby klawiatura znajdowała się na tej samej wysokości
lub nieco poniżej poziomu łokci. Właściwa pozycja ciała umożliwia
wygodne korzystanie z klawiatury przy rozluźnionych ramionach.
■ Kolana powinny znajdować się nieco powyżej bioder. W razie potrzeby
używaj podnóżka, aby wyżej podnieść kolana i zmniejszyć obciążenie
tylnej części ud.
■ Wyreguluj oparcie krzesła tak, aby dolna część kręgosłupa była
podparta.
■ Siedź w pozycji wyprostowanej, tak aby kolana, biodra i łokcie tworzyły
przy pracy kąty około 90 stopni. Nie pochylaj się do przodu
ani nie odchylaj zbytnio do tyłu.
Wprowadzenie
KĄTY 90°
Oświetlenie
Właściwe oświetlenie może przyczynić się do poprawy czytelności obrazu
oraz zmniejszyć zmęczenie wzroku.
■ Ustaw komputer tak, aby światło słoneczne lub oświetlenie wewnątrz
pomieszczenia nie odbijało się od ekranu. Aby wyeliminować odblask
promieni słonecznych, zastosuj przyciemniane szyby lub zasłoń okno,
np. za pomocą rolet.
■ Unikaj ustawiania komputera naprzeciw jasnego światła, które mogłoby
świecić prosto w oczy.
■ W miarę możliwości na stanowisku pracy używaj oświetlenia
stonowanego, nie świecącego bezpośrednio w oczy. Lampę należy
skierować na dokumenty i biurko tak, aby jej światło nie odbijało się od
ekranu i nie świeciło w oczy.
TECRA A3/S23-3
Przyzwyczajenia przy pracy
Aby uniknąć zmęczenia lub urazów wynikających z ciągłego obciążenia
pewnych grup mięśni, należy często zmieniać wykonywane czynności.
W miarę możliwości zaplanuj zróżnicowane zadania na dany dzień. Jeżeli
musisz przez dłuższy czas pracować przy komputerze, znajdź sposób na
przerwanie rutynowych czynności, aby zmniejszyć zmęczenie i poprawić
efektywność pracy.
■ Siedź w pozycji rozluźnionej. Właściwe ustawienie krzesła i sprzętu
zmniejsza naprężenie mięśni barków i szyi oraz powoduje mniejsze
obciążenie kręgosłupa.
■ Często zmieniaj pozycję.
■ Od czasu do czasu wstań iprzeciągnij się lub wykonaj kilka ćwiczeń
fizycznych.
■ Kilka razy w ciągu dnia gimnastykuj i rozciągaj nadgarstki oraz dłonie.
■ Często odrywaj wzrok od komputera i skupiaj go na odległym punkcie
przez kilka sekund, na przykład co 15 minut przez 30 sekund.
■ Rób krótkie, częste przerwy zamiast jednej lub dwóch dłuższych, na
przykład przez dwie lub trzy minuty co pół godziny.
■ Regularnie badaj wzrok, a w przypadku podejrzenia pogorszenia wzroku
niezwłocznie udaj się do lekarza.
■ Co kilka miesięcy sprawdzaj, czy wloty wentylatora i otwory wentylacyjne
nie są zablokowane. W razie potrzeby wyczyść je.
Dostępnych jest szereg publikacji na temat ergonomii oraz urazów
spowodowanych długotrwałym nadwerężeniem mięśni i wysiłkiem. Aby
uzyskać więcej informacji dotyczących omawianych tutaj zagadnień,
obejmujących wskazówki i ćwiczenia takich części ciała, jak dłonie
i nadgarstki, należy poszukać odpowiedniej literatury w bibliotece lub
księgarni.
Wprowadzenie
TECRA A3/S23-4
Podłączanie zasilacza sieciowego
Zasilacz sieciowy należy podłączyć, aby naładować akumulator lub
pracować, zasilając komputer prądem przemiennym. Jest to również
najszybszy sposób uruchomienia komputera, ponieważ przed rozpoczęciem
pracy przy zasilaniu pobieranym z akumulatora należy go naładować.
Zasilacz można podłączyć do źródła prądu przemiennego o napięciu od
100 do 240 V (50/60 Hz). Więcej informacji na temat używania zasilacza
sieciowego w celu naładowania akumulatora znajduje się w rozdziale 6,
System zasilania.
Korzystanie z niewłaściwego zasilacza może spowodować uszkodzenie
komputera. Firma TOSHIBA nie ponosi żadnej odpowiedzialności za
uszkodzenia powstałe w wyniku użycia niewłaściwego zasilacza. Napięcie
wyjściowe dla komputera wynosi 15 V.
1. Podłącz przewód zasilający do zasilacza sieciowego.
Wprowadzenie
Podłączanie przewodu zasilającego do zasilacza sieciowego
2. Podłącz wtyczkę zasilacza sieciowego do gniazda wejściowego DC IN
umieszczonego z tyłu komputera.
Podłączanie zasilacza do komputera
3. Podłącz przewód zasilający do czynnego gniazdka sieci elektrycznej.
Wskaźniki Akumulator oraz DC IN umieszczone w przedniej części
komputera powinny się zaświecić.
TECRA A3/S23-5
Otwieranie wyświetlacza
Panel wyświetlacza można obracać pod różnymi kątami, aby uzyskać
optymalną jakość obrazu.
1. Przesuń w prawo zatrzask wyświetlacza umieszczony z przodu
komputera, aby odblokować panel.
2. Podnieś panel i ustaw go pod najdogodniejszym dla siebie kątem.
Otwierając i zamykając panel wyświetlacza, należy zachować ostrożność.
Energiczne otwieranie lub zatrzaskiwanie obudowy może spowodować
uszkodzenie komputera.
Wprowadzenie
Otwieranie wyświetlacza
Włączanie zasilania
Poniżej opisano sposób włączania zasilania
Po pierwszym włączeniu zasilania nie wyłączaj go do czasu
skonfigurowania systemu operacyjnego. Więcej informacji na ten temat
można znaleźć w sekcji Uruchamianie komputera po raz pierwszy.
1. Upewnij się, że napęd stacji dyskietek jest pusty. Jeśli w napędzie
znajduje się dyskietka, naciśnij przycisk wysuwania i wyjmij dyskietkę.
2. Otwórz panel wyświetlacza.
3. Naciśnij i puść przycisk zasilania komputera.
TECRA A3/S23-6
Włączanie zasilania
Uruchamianie komputera po raz pierwszy
Wprowadzenie
Po włączeniu zasilania po raz pierwszy, pierwszym ekranem, jaki się pojawia,
jest ekran logo systemu Microsoft
wskazówkami wyświetlanymi na poszczególnych ekranach. W trakcie
instalacji możesz kliknąć przycisk Wstecz, aby wrócić do poprzedniego
ekranu.
Uważnie przeczytaj umowę licencyjną dla użytkownika końcowego systemu Windows.
®
Windows XP. Postępuj zgodnie ze
Wyłączanie zasilania
Zasilanie można wyłączyć w jednym z trybów: normalnym (Boot), gotowości
lub hibernacji.
Tryb zamykania systemu (tryb Boot)
Gdy komputer jest wyłączany w trybie normalnym, nie są zapisywane żadne
dane, a komputer wyświetla główny ekran systemowy.
1. Zapisz wprowadzone dane na dysku twardym lub dyskietce.
2. Upewnij się, że dysk przestał pracować, a następnie wyjmij z napędu
dysk CD/DVD lub dyskietkę.
TECRA A3/S23-7
Sprawdź, czy wbudowany napęd dysku twardego oraz napęd nośników
optycznych są wyłączone. Wyłączenie zasilania w trakcie pracy dysku
może spowodować utratę danych lub uszkodzenie dysku.
3. Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij polecenie Turn Off Computer
(Wyłącz komputer). W oknie Turn Off Computer (Wyłącz komputer)
wybierz opcję Turn Off (Wyłącz).
4. Wyłącz zasilanie wszystkich urządzeń zewnętrznych.
Nie należy włączać ponownie komputera lub urządzeń zewnętrznych
bezpośrednio po ich wyłączeniu. Odczekaj chwilę, aby kondensatory
całkowicie się rozładowały.
Tryb hibernacji
W trybie hibernacji po wyłączeniu komputera zawartość pamięci jest
zapisywana na dysku twardym. Przy ponownym uruchomieniu komputera
wraca on do stanu, w którym znajdował się przed wyłączeniem. Nie są
jednak zapisywane dane dotyczące stanu urządzeń zewnętrznych.
1. Przy przechodzeniu do trybu hibernacji komputer zapisuje zawartość
pamięci na dysku twardym. Dane te zostaną utracone, jeśli przed
zakończeniem operacji zapisywania wyciągniesz akumulator lub
odłączysz zasilacz sieciowy. Zaczekaj, aż zgaśnie wskaźnik wbudowanego dysku twardego.
2. Kiedy komputer znajduje się w trybie hibernacji, nie należy instalować
ani wyjmować modułów pamięci. Grozi to utratą danych.
Wprowadzenie
Korzyści płynące z używania trybu hibernacji
Tryb hibernacji oferuje następujące korzyści:
■ Przy automatycznym wyłączaniu komputera z powodu wyczerpania się
akumulatora, dane zapisywane są na dysku twardym.
Aby komputer mógł przejść w tryb hibernacji, należy włączyć tę funkcję
w dwóch miejscach: na karcie Hibernacja w Opcjach zasilania i na karcie
Setup Action (Czynności konfiguracyjne) w programie TOSHIBA Power
Saver.
W przeciwnym przypadku komputer będzie zamykał się w stanie gotowości.
W przypadku całkowitego rozładowania akumulatora dane zapisane
wpamięci RAM w stanie gotowości zostaną utracone.
■ Bezpośrednio po uruchomieniu komputer wraca do środowiska pracy
zapamiętanego przed ostatnim wyłączeniem.
■ Oszczędzana jest energia, ponieważ system jest zamykany, jeśli
w określonym czasie (ustawionym w opcji Hibernacja) do komputera nie
dochodzą żadne sygnały ani nie pracują żadne jego podzespoły.
■ Dostępna jest funkcja wyłączania zasilania panelu wyświetlacza.
TECRA A3/S23-8
Wprowadzenie
Przechodzenie do trybu hibernacji
Hibernację można również uaktywnić przez naciśnięcie kombinacji klawiszy
Fn + F4. Szczegółowe informacje znajdują się w Rozdziale 5, Klawiatura .
Aby przejść do trybu hibernacji:
1. Kliknij Start.
2. Wybierz opcję Turn Off Computer (Wyłącz komputer).
3. Otwórz okno dialogowe Turn Off Computer (Wyłącz komputer). Opcja Hibernacja nie jest wyświetlana.
4. Naciśnij klawisz Shift. Ikona Gotowość (Standby) zmieni się na Hibernacja.
5. Wybierz opcję Hibernacja.
Automatyczne przejście do trybu hibernacji
Komputer przejdzie automatycznie do trybu hibernacji, jeśli: Zostanie
naciśnięty przycisk zasilania lub nastąpi zamknięcie pokrywy. Najpierw
jednak należy dokonać odpowiednich ustawień według poniższych
wskazówek
1. Otwórz Panel sterowania systemu Windows.
2. Otwórz okno Performance and Maintenance (Wydajność
i konserwacja) i otwórz element Power Options (Opcje zasilania).
3. Wybierz zakładkę Hibernation (Hibernacja).
4. Zaznacz opcję Enable hibernate support (Włącz hibernację),
anastępnie kliknij przycisk OK .
7. Podaj żądane ustawienia trybu hibernacji dla opcji When I press the
power button (Naciśnięcie przycisku zasilania) lub opcji When I close
the lid of my portable computer (Zamknięcie pokrywy).
8. Kliknij przycisk OK.
Zapisywanie danych w trybie hibernacji
W momencie wyłączania komputera w trybie hibernacji dane
przechowywane w pamięci są zapisywane na dysku twardym. W tym czasie świeci się wskaźnik wbudowanego dysku twardego.
Po zapisaniu zawartości pamięci na dysku twardym i wyłączeniu zasilania
komputera należy wyłączyć zasilanie wszystkich urządzeń zewnętrznych.
Nie należy włączać ponownie komputera lub urządzeń zewnętrznych
bezpośrednio po ich wyłączeniu. Odczekaj chwilę, aby kondensatory
całkowicie się rozładowały.
TECRA A3/S23-9
Tryb gotowości
W trybie oczekiwania zasilanie pozostaje włączone, ale procesor i inne
urządzenia są w stanie uśpienia.
■ Jeżeli komputer nie jest używany lub nie ma żadnych odwołań do niego
przez 15 lub 30 minut (włącznie ze sprawdzaniem poczty
elektronicznej),gdy włączony jest zasilacz sieciowy, komputer przejdzie
automatycznie do stanu gotowości (domyślne ustawienie programu
TOSHIBA Power Saver).
■ Aby wznowić działanie, naciśnij przycisk zasilania.
■ Jeśli w czasie automatycznego przechodzenia komputera w stan
wstrzymania aktywna jest aplikacja sieciowa, istnieje możliwość, ze po
wznowieniu normalnej pracy nie zostanie ona przywrócona.
■ Aby uniemożliwić komputerowi automatyczne przechodzenie do stanu
wstrzymania, wyłącz tryb gotowości (Standby) w programie TOSHIBA
Power Saver. Ta czynność sprawia jednak, że komputer przestanie
spełniać normy Energy Star.
Wskazówki dotyczące trybu oczekiwania
■ Przed przejściem w stan gotowości należy zapisać dane.
■ Nie wyjmuj i nie instaluj modułów pamięci; nie wyjmuj także elementów
układu zasilania:
■ Nie wyjmuj/nie instaluj modułu pamięci. Może to spowodować
uszkodzenie komputera lub modułu pamięci.
■ Nie wyjmuj zestawu akumulatorowego.
W każdym z wyżej opisanych przypadków konfiguracja trybu
oczekiwania nie zostanie zachowana.
■ Zabierając komputer na pokład samolotu lub do szpitala, należy pamiętać
o jego wyłączeniu lub przestawieniu w tryb hibernacji, gdyż praca
komputera powoduje zakłócenia fal radiowych.
Wprowadzenie
Zalety trybu gotowości
Stan gotowości oferuje następujące korzyści:
■ Środowisko pracy zapamiętane przed ostatnim wyłączeniem komputera
jest odtwarzane szybciej niż w trybie hibernacji.
■ Oszczędzana jest energia, ponieważ system jest zamykany, jeśli
w określonym czasie do komputera nie dochodzą żadne sygnały lub jeśli
nie pracują żadne jego podzespoły.
■ Dostępna jest funkcja wyłączania zasilania panelu wyświetlacza.
TECRA A3/S23-10
Wprowadzenie
Przechodzenie do stanu gotowości
Tryb oczekiwania można włączyć także przez naciśnięcie Fn + F3.
Szczegółowe informacje znajdują się w Rozdziale 5, Klawiatura .
Tryb gotowości można uruchomić na trzy sposoby:
1. W menu Start kliknij Wyłącz komputer, a następnie Tryb gotowości.
2. Zamknij panel wyświetlacza. Tę funkcję należy wcześniej uaktywnić.
Więcej informacji znajduje się na karcie Czynność konfiguracji
w programie narzędziowym TOSHIBA Power Saver opisanym w Panelu
sterowania.
Kliknij opcję Performance and Maintenance (Wydajność
i konserwacja) i otwórz program TOSHIBA Power Saver.
3. Naciśnij przycisk zasilania. Tę funkcję należy wcześniej uaktywnić.
Więcej informacji znajduje się na karcie Czynność konfiguracji
w programie narzędziowym TOSHIBA Power Saver opisanym w Panelu
sterowania.
Po ponownym włączeniu komputera można kontynuować pracę od
miejsca, gdzie została przerwana.
■ Kiedy komputer jest wyłączany w trybie gotowości, wskaźnik zasilania
miga na bursztynowo.
■ Jeśli komputer jest zasilany z akumulatora, można przedłużyć czas jego
działania przez zamykanie systemu w trybie hibernacji. W trybie
gotowości zużywana jest większa ilość energii.
Tryb gotowości nie będzie poprawnie funkcjonować, jeśli:
■ zasilanie zostanie włączone bezpośrednio po zamknięciu systemu,
■ Obwody pamięci są narażone na napięcie elektrostatyczne lub na szumy
wywołane przez urządzenia elektryczne.
Ponowne uruchamianie komputera
W pewnych sytuacjach wymagane jest ponowne uruchomienie systemu.
Dotyczy to m.in. następujących przypadków:
■ Zmiana niektórych ustawień komputera.
■ Wystąpienie błędu i brak reakcji komputera na polecenia wydawane przy
użyciu klawiatury.
Istnieją trzy sposoby ponownego uruchomienia komputera:
1. Wybierz ikonę Uruchom ponownie w oknie Wyłączanie komputera
dostępnego z menu Start.
2. Jeśli komputer jest już włączony, naciśnij klawisze Ctrl + Alt + Del.
3. Naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć komputer, następnie przyciśnij
jeszcze raz, aby go włączyć.
TECRA A3/S23-11
Wprowadzenie
Czynność z punktu 3 należy wykonać tylko w przypadku awaryjnego
zawieszenia lub zablokowania systemu operacyjnego. Przeprowadzenie tej
procedury powinno być ostatnim sposobem odblokowania, ponieważ
podczas tej czynności zostaną utracone wszystkie nie zapisane dane oraz
uszkodzeniu mogą ulec krytyczne pliki.
Niektóre modele tej serii pozwalają przywrócenie zawartości dysku
twardego. Modele te są dostarczane bez nośników CD-ROM: Product
Recovery oraz Tools & Utilities (programy narzędziowe). Wstępnie
zainstalowane oprogramowanie może zostać przywrócone w zależności od
zakupionego modelu.
Przywracanie oprogramowania z nośnika Product Recovery
(Dotyczy tylko modeli z dołączonym nośnikiem Product Recovery).
Odzyskiwanie całego systemu operacyjnego
Podczas ponownej instalacji systemu operacyjnego Windows dysk twardy
zostanie sformatowany, a wszystkie dane utracone.
Przy reinstalacji systemu operacyjnego Windows zostanie sformatowany
dysk twardy i wszystkie dane na nim zostaną stracone. Przed
przystąpieniem do odzyskiwania całego systemu operacyjnego należy się
upewnić, że posiadamy kopie zapasową danych.
1. Włóż dysk Product Recovery do napędu i wyłącz zasilanie komputera.
2. Naciśnij i przytrzymaj klawisz F12, a następnie włącz zasilanie. Gdy
wyświetlony zostanie ekran In Touch with Tomorrow TOSHIBA,
zwolnij klawisz F12.
3. Używając klawiszy kursora, w wyświetlonym menu wybierz napęd CDROM/DVD-ROM. Więcej informacji znajduje się wczęści Kolejność uruchamiania w Rozdziale 7, Program HW Setup.
4. Postępuj zgodnie z wyświetlanymi wskazówkami.
5. Jeżeli komputer został dostarczony z zainstalowanym
oprogramowaniem dodatkowym, nie może ono zostać przywrócone
z dysku Produkt Recovery Media. Aplikacje dodatkowe (np. Works Suite,
odtwarzacz DVD, gry itp.) należy zainstalować oddzielnie
z odpowiednich nośników.
TECRA A3/S23-12
Wprowadzenie
Odzyskiwanie programów narzędziowych oraz sterowników
TOSHIBA
Jeżeli system Windows pracuje prawidłowo, poszczególne sterowniki
i aplikacje można odzyskiwać osobno. Katalog TOSHIBA Tools & Utilities
(C:\TOOLSCD) zawiera sterowniki i aplikacje zawarte w komputerze. Jeżeli
sterowniki lub aplikacje uległy uszkodzeniu, większość z komponentów
może być przeinstalowana z tego katalogu. Należy utworzyć kopię tego
folderu na zewnętrznym nośniku dla większej wygody.
Przywracanie oprogramowania z dysku twardego (program
Recovery HDD)
(Dotyczy tylko modeli z zainstalowanym programem Recovery HDD).
W przypadku uszkodzenia wstępnie zainstalowanych plików, można je
przywrócić korzystając z programu HDD Recovery.
Podczas ponownej instalacji systemu operacyjnego Windows dysk twardy
zostanie ponownie sformatowany, a wszystkie dane zostaną utracone.
Przed przystąpieniem do pełnego odzyskiwania systemu należy upewnić
się, że istnieje kopia zapasowa danych.
Utworzenie zapasowych dysków optycznych
Obraz kopii zapasowej systemu znajduje się na dysku twardym. Pozwala on
na utworzenie dysków CD lub DVD pozwalających na przywrócenie
systemu. W tym celu należy postępować zgodnie z poniższą procedurą:
1. Wybierz zapisywalny nośnik CD lub DVD.
2. Aplikacja pozwala na wybór jednego z następujących nośników
przywracania systemu: CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-RW, DVD+R lub
DVD+RW.
Niektóre nośniki mogą nie być kompatybilne z napędem komputera. Dlatego
też należy sprawdzić, czy napęd obsługuje wybrany nośnik.
3. Włącz komputer i uruchom system Windows XP.
4. Włóż do napędu (pierwszy) pusty nośnik.
5. Kliknij dwukrotnie ikonę Recovery Disc Creator Launcher
(Uruchomienie kreatora dysku do przywracania systemu) na pulpicie
Windows XP lub wybierz aplikację z menu Start.
6. Po uruchomieniu kreatora wybierz rodzaj nośnika oraz pozycje do
skopiowania, a następnie kliknij przycisk Burn (nagraj).
Jeżeli napęd zapisuje tylko dyski CD, w opcji „Type” (typ) kreatora wybierz
„CD”. Jeżeli napęd zapisuje tylko dyski CD oraz DVD, w opcji „Type” (typ)
kreatora wybierz rodzaj posiadanego nośnika.
TECRA A3/S23-13
Wprowadzenie
Przywracanie wstępnie zainstalowanego oprogramowania
z wykorzystaniem programu Recovery HDD.
Partycja z danymi do przywracania systemu zajmuje około 2,5 GB.
Podczas przywracania systemu nie należy zmieniać, usuwać ani dodawać
partycji w sposób inny niż opisany w podręczniku. W przeciwnym przypadku
może dojść do uszkodzenia tych danych.
Korzystanie z oprogramowania innych producentów do zmian partycji dysku
twardego także może uszkodzić tę partycję i uniemożliwić przywrócenie
systemu.
1. Wyłącz komputer.
2. Włącz komputer trzymając wciśnięty klawisz 0 (zero).
3. Zostanie wyświetlone menu. Naciśnij klawisz „1”, aby przywrócić
konfigurację fabryczną. Naciśnij klawisz „2”, aby przywrócić system
z zachowaniem istniejących partycji. Naciśnij klawisz „3”, aby
przywrócić system z określeniem rozmieszczenia partycji.
4. Postępuj zgodnie z wyświetlanymi wskazówkami.
Przywracanie oprogramowania z utworzonego nośnika
Product Recovery
W przypadku uszkodzenia wstępnie zainstalowanych plików, można je
przywrócić za pomocą utworzonego nośnika Product Recovery. Podczas
ponownej instalacji systemu operacyjnego Windows dysk twardy zostanie
sformatowany, a wszystkie dane utracone.
Przy reinstalacji systemu operacyjnego Windows zostanie sformatowany
dysk twardy i wszystkie dane na nim zostaną stracone.
1. Włóż płytę Product Recovery do napędu i wyłącz zasilanie komputera.
2. Naciśnij i przytrzymaj klawisz F12, a następnie włącz zasilanie. Gdy
wyświetlony zostanie ekran In Touch with Tomorrow TOSHIBA,
zwolnij klawisz F12.
3. Używając klawiszy kursora, w wyświetlonym menu wybierz napęd CDROM/DVD-ROM. Więcej informacji znajduje się wczęści Kolejność
uruchamiania w Rozdziale 7, Program HW Setup.
4. Zostanie wyświetlone menu. Naciśnij klawisz „1”, aby przywrócić cały
dysk twardy. Naciśnij klawisz „2”, aby przywrócić napęd C:. Naciśnij
klawisz „3”, aby przywrócić program narzędziowy Recovery służący do
przywracania systemu.
5. Postępuj zgodnie z wyświetlanymi wskazówkami.
TECRA A3/S23-14
TECRA A3/S2
Rozdział 4
Podstawy pracy z komputerem
W rozdziale zawarto informacje dotyczące korzystania z tabliczki dotykowej,
modemu wewnętrznego, sieci LAN, bezprzewodowej sieci LAN, napędów
nośników optycznych oraz funkcji wyjścia TV. Podano także wskazówki
dotyczące właściwej obsługi komputera oraz odprowadzania ciepła.
Używanie tabliczki dotykowej
Korzystanie z tabliczki dotykowej polega po prostu na przyciśnięciu
i przesuwaniu palca w kierunku, w którym ma się przesunąć wskaźnik
ekranowy.
2
1
1. PRZYCISKISTEROWANIATABLICZKĄ DOTYKOWĄ
2. TABLICZKADOTYKOWA TOUCH PAD
Tabliczka dotykowa i przyciski sterujące
Dwa przyciski sterujące umieszczone poniżej klawiatury spełniają taką samą
funkcję, jak przyciski myszy. Naciskaj lewy przycisk, aby wybrać pozycję
menu lub manipulować tekstem czy grafiką określonymi przez wskaźnik.
Naciskaj prawy przycisk, aby wyświetlić menu lub inną funkcję wzależności
od używanego oprogramowania.
Podręcznik użytkownika4-1
Podstawy pracy z komputerem
Nie należy zbyt mocno naciskać tabliczki dotykowej, ani też przyciskać do
niej ostro zakończonych przedmiotów, np. długopisu. Może to spowodować
uszkodzenie tabliczki.
Działanie tabliczki dotykowej jest podobne do działania myszy wyposażonej
w dwa klawisze i kółko przewijania. Aby użyć pewnych funkcji, można
stuknąć w tabliczkę dotykową zamiast naciskać przycisk sterowania.
Działanie urządzenia wskazującego można dostosować wprowadzając
odpowiednie ustawienia opcji Właściwości myszy. Otwórz Panel sterowania,
wybierz ikonę Mysz i naciśnij Enter, aby otworzyć okno Właściwości myszy.
Kliknięcie Kliknij lewy przycisk sterowania lub stuknij w tabliczkę
Dwukrotne
kliknięcieDwukrotnie kliknij lewy przycisk sterowania lub stuknij
PrzewijaniePionowe: Przesuwaj palec w górę lub w dół wzdłuż prawej
dotykową.
w tabliczkę dotykową.
krawędzi tabliczki dotykowej.
Poziome: Przesuwaj palcem w lewo i prawo po dolnej
Dwa przyciski umieszczone poniżej tabliczki dotykowej spełniają taką samą
funkcję, jak przyciski myszy. Naciskaj lewy przycisk, aby wybrać pozycję
menu lub manipulować tekstem czy grafiką określonymi przez wskaźnik.
Naciskaj prawy przycisk, aby wyświetlić menu lub inną funkcję wzależności
od używanego oprogramowania.
Można również pukać w tabliczkę dotykową, aby wykonać funkcje
odpowiadające funkcjom lewego przycisku.
Kliknięciepuknij jeden raz
Dwukrotne
kliknięciepuknij dwa razy
Przeciągnięcie
i upuszczeniepuknij, aby wybrać element do przeniesienia. Pozostaw
palec na tabliczce po drugim puknięciu i przeciągnij
wybrany element.
Korzystanie z urządzenia wskazującego AccuPointII
Korzystanie z urządzenia AccuPointII polega po prostu na przyciśnięciu
urządzenia palcem w kierunku, w którym ma się przesunąć wskaźnik
ekranowy.
Dwa przyciski powyżej tabliczki dotykowej działają również zurządzeniem
AccuPointII i spełniają te same funkcje.
TECRA A3/S24-3
Podstawy pracy z komputerem
Zalecenia dotyczące pracy z urządzeniem wskazującym
AccuPointII
Pewne uwarunkowania mogą wpłynąć na ruch wskaźnika ekranowego
podczas pracy z urządzeniem AccuPointII. Poniższe czynniki mogą
spowodować samoistne przesuwanie się wskaźnika ekranowego lub
pojawienie się komunikatu o błędzie:
■ Urządzenie AccuPoint zostało dotknięte podczas włączania zasilania.
■ Podczas włączania zasilania na urządzenie działała stała niewielka siła.
■ Nastąpiła nagła zmiana temperatury.
■ Urządzenie AccuPoint było użytkowane ze zbyt dużą siłą.
W przypadku wystąpienia komunikatu o błędzie, należy ponownie
uruchomić komputer. Jeżeli komunikat o błędzie nie pojawi się, należy
odczekać chwilę, aż wskaźnik się zatrzyma, a następnie kontynuować
pracę.
Wymiana nakładki
Nakładka urządzenia AccuPointII jest elementem, który należy zmieniać po
pewnym czasie użytkowania. W zależności od modelu, do komputera
została dołączona nakładka urządzenia AccuPoint.
1. Aby zdjąć nakładkę, uchwyć ją silnie, a następnie pociągnij.
2. Umieść nową nakładkę na bolcu i lekko dociśnij.
Bolec jest kwadratowy, dlatego też należy odpowiednio dopasować otwór
nakładki.
Korzystanie z modemu wewnętrznego
Wtej części rozdziału opisano konfigurację ipodłączanie modemu. Więcej
informacji można znaleźć w plikach pomocy ekranowej. Informacje na temat
oprogramowania modemu można znaleźć także w pomocy ekranowej tego
oprogramowania.
TECRA A3/S24-4
Podstawy pracy z komputerem
Modem wewnętrzny nie obsługuje funkcji głosowych opisanych w plikach
pomocy. Obsługiwane są natomiast wszystkie funkcje przesyłania danych
i faksów.
■ Odłącz przewód modemu od gniazdka telefonicznego na czas burzy
z piorunami.
■ Nie podłączaj modemu do cyfrowej linii telefonicznej. Linia cyfrowa
uszkodzi modem.
ISTOTNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Aby uniknąć zagrożeń związanych z niebezpieczeństwem pożarowym,
porażeniem prądem, lub zranienia, korzystając ze sprzętu telefonicznego,
zawsze przestrzegaj podstawowych zasad bezpieczeństwa, czyli:
1. Nie używaj produktu w pobliżu zbiorników wody – wanny, umywalki,
zlewozmywaka, pralni, w wilgotnych piwnicach lub w pobliżu basenu.
2. W czasie burzy staraj się nie używać telefonu (chyba, że
bezprzewodowego). Grozi to porażeniem prądem. Istnieje wtedy
nieznaczne ryzyko porażenia przez piorun.
3. Nie korzystaj z telefonu w celu zgłoszenia ulatniania się gazu
w bezpośredniej bliskości usterki.
4. Używaj wyłącznie przewodów zasilania zalecanych w niniejszym
podręczniku.
Wybór regionu
Ponieważ uregulowania dotyczące telekomunikacji mogą się zmieniać
wzależności od regionu, przed podłączeniem modemu należy wybrać
region, w którym będzie się z niego korzystać.
1. Kliknij kolejno opcje „
a następnie „
Nawet jeśli jest dostępna, nie korzystaj z funkcji Wybieranie kraju/regionu
narzędzia Ustawienia modemu w Panelu sterowania. Zmiana kraju/regionu
w Panelu sterowania może nie odnieść skutku.
2. Na pasku zadań systemu Windows pojawi się ikona narzędzia Wybór
regionu.
3. Kliknij ikonę lewym przyciskiem myszy, aby wyświetlić listę regionów
obsługiwanych przez modem. Na ekranie pojawi się również podmenu
z informacjami o kodach poszczególnych regionów. Zaznaczone
zostanie pole przy aktualnie wybranym regionie i kodzie.
TECRA A3/S24-5
Modem Region Select (Wybór regionu dla modemu)
Wszystkie programy
Ikona narzędzia Wybór regionu
”,
„TOSHIBA
”, „
Networking
”.
”,
Podstawy pracy z komputerem
4. Wybierz odpowiedni region z listy regionów.
■ Wybrany region będzie traktowany jako miejsce, w którym pracować
ma modem, a nowa lokalizacja dla połączeń telefonicznych (kod)
zostanie ustawiona automatycznie.
■ Po wybraniu kodu odpowiadający mu region zostanie ustawiony
automatycznie i będzie traktowany jako ustawienie bieżące.
Menu Właściwości
Kliknij ikonę prawym przyciskiem myszy, aby wyświetlić następujące menu.
Menu Właściwości
Ustawienia
Istnieje możliwość włączenia następujących opcji:
Tryb AutoRun
Narzędzie Wybór regionu będzie automatycznie uruchamiane przy starcie
systemu operacyjnego.
Po wyborze regionu otwórz okno dialogowe Dialling
Properties (Właściwości wybierania).
Po wybraniu regionu automatycznie otwierane będzie okno właściwości
wybierania.
Lista lokalizacji do wyboru regionu
Wyświetlane będzie podmenu zawierające informacje o dostępnych kodach
odpowiadających poszczególnym krajom.
Jeżeli kod regionu modemu i bieżącej lokalizacji dla
połączeń telefonicznych nie są zgodne, otwórz okno
dialogowe.
Pojawi się okno dialogowe z komunikatem ostrzegawczym o niezgodności
regionu i zaznaczonego kodu.
Wybór modemu
Jeśli komputer nie może rozpoznać wewnętrznego modemu, to pojawi się
okno dialogowe. Użyj tego okna dialogowego w celu wybrania portu COM
modemu. Właściwości wybierania numeru
TECRA A3/S24-6
Podstawy pracy z komputerem
Wybranie tej opcji spowoduje wyświetlenie właściwości wybierania.
Jeśli korzystasz z komputera w Japonii, to przepisy techniczne
przedstawione w Telekomunikacyjnym prawie gospodarczym wymagają
wybrania Japonii jako regionu. Korzystanie w Japonii z modemu z innymi
ustawieniami regionu jest niezgodne z prawem.
Podłączanie
Aby podłączyć przewód modemu wewnętrznego, należy wykonać poniższe
czynności.
■ Odłącz przewód modemu od gniazdka telefonicznego na czas burzy
z piorunami.
■ Nie podłączaj modemu do cyfrowej linii telefonicznej. Linia cyfrowa
uszkodzi modem.
1. Podłącz jedną wtyczkę przewodu modułowego do gniazda modemu.
2. Włóż drugi koniec wtyczki przewodu do gniazda telefonicznego.
Podłączanie modemu wewnętrznego
Nie ciągnij przewodu i nie przesuwaj komputera przy podłączonym
przewodzie.
Jeśli używane jest urządzenie do przechowywania danych, np. napęd
DVD-ROM lub dysk twardy, podłączone do 16-bitowej karty PC, prędkość
transmisji modemu może być niska lub połączenie może zostać zerwane.
Jeśli szybkość modemu jest mała i połączenie przy korzystaniu z modemu
jest przerywane należy za pomocą programu TOSHIBA Power Saver
sprawdzić i ustawić maksymalną szybkość procesora.
Odłączanie
Aby odłączyć przewód modemu wewnętrznego, należy wykonać poniższe
czynności.
1. Wciśnij dźwignię blokującą wtyczki znajdującej się w gniazdku
telefonicznym i wyciągnij ją.
2. W ten sam sposób odłącz przewód od komputera.
TECRA A3/S24-7
LAN
Komputer został wyposażony w kartę sieciową obsługującą standardy
Ethernet LAN (10 Mb/s, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 Mb/s,
100BASE-Tx) lub Gigabit Ethernet LAN (1000 megabitów na sekundę,
1000BASE-T). W niniejszej części opisano sposób podłączania i odłączania
komputera od sieci lokalnej.
Kiedy włączona jest funkcja Wake-up on LAN (uruchamianie poprzez sieć
LAN), to nie należy instalować ani wyjmować opcjonalnych modułów
pamięci.
Funkcja Wake-up on LAN (uruchamianie przez sieć LAN) nie działa bez
zasilacza sieciowego. W celu skorzystania z tej funkcji należy pozostawić
włączony zasilacz.
Podłączanie przewodu sieci LAN
Przed podłączeniem komputera do sieci LAN należy go prawidłowo
skonfigurować. Logowanie do sieci LAN z wykorzystaniem domyślnych
ustawień komputera może spowodować nieprawidłową pracę sieci. W celu
przeprowadzenia konfiguracji sieci skontaktuj się z administratorem sieci
LAN.
W przypadku korzystania z sieci Fast Ethernet 100BASE-TX należy użyć
przewodu kategorii 5.
W przypadku korzystania z sieci Fast Ethernet 1000BASE-T należy użyć
przewodu kategorii 5e lub kategorii 6.
Aby podłączyć kabel sieci lokalnej, należy wykonać poniższe czynności.
1. Wyłącz zasilanie komputera i wszystkich podłączonych do niego
urządzeń zewnętrznych.
2. Włóż jeden koniec przewodu do gniazda sieci LAN. Delikatnie dociśnij
wtyczkę, aby znalazła się na swoim miejscu.
Podstawy pracy z komputerem
Podłączanie przewodu sieciowego
3. Drugi koniec przewodu włóż do gniazda koncentratora sieci LAN. Przed
podłączeniem przewodu do koncentratora skontaktuj się
z administratorem sieci LAN.
TECRA A3/S24-8
Odłączanie przewodu sieci LAN
Aby odłączyć przewód sieci LAN, należy wykonać poniższe czynności.
1. Ściśnij dźwignię wtyczki w gnieździe sieci LAN i wyciągnij ją.
2. Odłącz przewód od koncentratora w ten sam sposób. Przed odłączeniem
przewodu od koncentratora skontaktuj się z administratorem sieci LAN.
Bezprzewodowa sieć LAN
Sieć bezprzewodowa LAN jest zgodna z innymi systemami
bezprzewodowymi, które spełniają wymagania standardów IEEE 802.11a+g
oraz 802.11g dla sieci bezprzewodowych LAN.
Obsługuje ona następujące funkcje:
■ Mechanizm automatycznego wyboru szybkości przesyłu [Automatic
Transmit Rate Select] w zakresie 54, 11, 5.5, 2 i 1 Mbit/s. Standard
szyfrowania danych AES (Advanced Encryption Standard), oparty na
128 bitowym algorytmie szyfrowania. (Rewizja G, A/G typ combo).
Funkcja Wake-up on LAN (uruchamianie poprzez sieć LAN) nie działa
w bezprzewodowej sieci LAN.
■ Wybór częstotliwości kanału (5 GHz i 2,4 GHz)
■ Przechodzenie między wieloma kanałami
■ Zarządzanie zasilaniem karty
■ Szyfrowanie danych zgodne z protokołem bezpieczeństwa Wired
Equivalent Privacy (WEP). Funkcja Wake-up on LAN nie działa
w bezprzewodowej sieci LAN.
Podstawy pracy z komputerem
Zastrzeżenia dotyczące bezprzewodowej sieci LAN
Szybkość transmisji oraz odległości pomiędzy punktami w bezprzewodowej
sieci LAN mogą się zmieniać izależą od warunków elektromagnetycznych
otoczenia, przeszkód, architektury i konfiguracji punktu dostępowego,
parametrów komputera klienta oraz konfiguracji sprzętu i oprogramowania.
Rzeczywista szybkość transmisji jest niższa od maksymalnej teoretycznej.
Aby skorzystać z funkcji Atheros SuperAG
odpowiednio wyposażyć i skonfigurować program klienta w komputerze
oraz punkt dostępowy. Wydajność funkcji zależy od formatu przesyłanych
danych.
TECRA A3/S24-9
TM
lub SuperGTM, należy
Podstawy pracy z komputerem
Zabezpieczenia
1. Sprawdź, czy jest włączona funkcja (szyfrowania) WEP. W przeciwnym
przypadku komputer będzie zezwalał osobom z zewnątrz na
nieuprawniony dostęp poprzez bezprzewodową sieć LAN, co może
spowodować nieuprawnione wtargnięcie, podsłuchiwanie oraz utratę lub
zniszczenie przechowywanych danych. TOSHIBA usilnie zaleca
użytkownikom włączanie funkcji WEP.
2. Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za ujawnienie
i zniszczenie danych powstałe w trakcie korzystania z sieci
bezprzewodowej.
Przełącznik komunikacji bezprzewodowej
Za pomocą wyłącznika istnieje możliwość włączenia oraz wyłączenia funkcji
bezprzewodowej sieci lokalnej LAN. Kiedy wyłącznik znajduje się w pozycji
wyłączonej, żadne dane nie są wysyłane ani odbierane. Przesuń wyłącznik
do przodu, aby włączyć łączność bezprzewodową, lub do tyłu, aby ją
wyłączyć.
Ustaw przełącznik w pozycji wyłączonej w samolotach i szpitalach.
Sprawdź diodę LED. Kiedy przestanie migać, funkcja bezprzewodowej sieci
lokalnej LAN jest wyłączona.
Wskaźnik LED komunikacji bezprzewodowej
Wskaźnik określa stan funkcji bezprzewodowej sieci lokalnej.
Stan wskaźnika LEDZnaczenie
Nie świeciWyłącznik bezprzewodowej sieci lokalnej LAN
Świeci sięWyłącznik bezprzewodowej sieci lokalnej LAN
jest wyłączony
jest włączony.
Wymiana modułów Slim Select Bay
Dostępność wnęki Slim Select Bay zależy od zakupionego modelu.
Niniejsza sekcja opisuje sposób wymiany modułów w Slim Select Bay.
Poniższe rysunki przedstawiają wymianę napędu DVD-ROM z adapterem
Slim Select Bay HDD. Tekst dotyczy wymienionych modułów. Procedura jest
taka sama dla następujących modułów: napęd CD-ROM, DVD-ROM, DVDROM&CD-R/RW, DVD±R/±RW, DVD Super Multi, adapter HDD lub moduł
zmniejszania wagi.
Aby zapobiec zranieniom, nie wkładaj rąk w gniazdo Slim Select Bay.
TECRA A3/S24-10
Podstawy pracy z komputerem
Program TOSHIBA Bay Service zainstalowany w systemie Windows
zapewnia wymianę modułów „na gorąco” (przy włączonym zasilaniu).
Wyjmowanie modułu
Wyjmij napęd DVD-ROM w sposób opisany poniżej.
1. O pracy dysku informuje odpowiedni wskaźnik. Jeżeli żaden wskaźnik
nie świeci, oznacza to, że żaden dysk aktualnie nie pracuje.
2. Przewróć komputer do góry spodem.
Zaczekaj, aż wszystkie wskaźniki zgasną przed obróceniem komputera
ipołóż ostrożnie komputer. Wstrząs może uszkodzić dysk twardy lub inne
elementy.
3. Odkręćśrubę obok ikony Slim Select Bay.
4. Upewnij się, że śruba blokady wnęki Slim Select Bay znajduje się
w pozycji odblokowania.
5. Przesuń zatrzask Slim Select Bay w pozycję odblokowania.
6. Chwyć napęd DVD-ROM lub inny moduł Slim Select Bay i wysuń go
ostrożnie.
Napęd DVD-ROM i inne moduły Slim Select Bay mogą nagrzewać się
w czasie użytkowania. Zwróć na to uwagę w czasie wyjmowania modułu.
RUBAZABEZPIECZAJĄCA
Ś
ZATRZASK SLIM
S
ELECT BAYLATCH
NAPĘD DVD-ROM
Wyjmowanie napędu DVD-ROM
TECRA A3/S24-11
Podstawy pracy z komputerem
Wkładanie modułu
Instalacja adaptera dysku twardego we wnęce Slim Select Bay odbywa się
w sposób przedstawiony poniżej.
1. Włóż adapter dysku twardego Slim Select Bay do komputera w sposób
przedstawiony poniżej i dociśnij, aż do kliknięcia zatrzasków.
2. Aby zablokować adapter, przekręć śrubę blokady Slim Select Bay
w pozycję blokowania
odblokowania
NAPĘD DVD-ROM
.
➀
Instalacja adaptera dysku twardego Slim Select Bay
. Fabrycznie śruba jest umieszczona w pozycji
➁
ŚRUBAZABEZPIECZAJĄCA
Korzystanie z napędów nośników optycznych
Dany napęd może się nieco różnić od pokazanego na rysunku w niniejszej
części, jednak sposób obsługi jest identyczny dla wszystkich napędów
dysków optycznych. Pełnowymiarowy napęd zapewnia wysoką wydajność
pracy programów uruchamianych z płyt CD/DVD. Istnieje możliwość
korzystania z płyt o średnicy 12 cm (4,72") lub 8 cm (3,15") bez
dodatkowego adaptera. Do obsługi pracy napędu dysków CD/DVD
wykorzystywany jest kontroler interfejsu ATAPI. Podczas odczytywania
danych z płyty CD/DVD, wskaźnik napędu świeci się.
Do odtwarzania płyt DVD wideo należy używać aplikacji WinDVD 5.
W przypadku napędu CD-RW/DVD-ROM, patrz również część Zapisywanie
danych na dyskach CD przy użyciu napędu CD-RW/DVD-ROM, gdzie
znajdują się zalecenia odnośnie zapisu na dyskach CD.
W przypadku napędu DVD±R/±RW , należy również zapoznać się sekcją
Nagrywanie płyt CD/DVD za pomocą napędu DVD±R/±RW , która zawiera
uwagi dotyczące tej operacji.
W przypadku napędu DVD Super Multi, należy również zapoznać się sekcją
Nagrywanie płyt CD/DVD za pomocą napędu DVD Super Multi, która
zawiera uwagi dotyczące tej operacji.
W przypadku posiadania napędu DVD-ROM, istnieje jedynie możliwość
odczytu płyt DVD oraz CD, natomiast nie ma możliwości ich zapisywania.
TECRA A3/S24-12
Podstawy pracy z komputerem
Wkładanie płyt do napędu
Aby włożyć płytę DVD/CD do napędu, należy postępować zgodnie ze
wskazówkami podanymi poniżej.
1. Włącz zasilanie.
2. a. Naciśnij przycisk wysuwania szuflady, aby otworzyć nieco szufladę.
PRZYCISKWYSUWANIA
Naciskanie przycisku wysuwania
b. Jeżeli komputer jest wyłączony, naciśnięcie przycisku nie spowoduje
wysunięcia szuflady napędu. W takim przypadku można wysunąć
szufladę za pomocą cienkiego przedmiotu (długości około 15 mm), na
przykład wyprostowanego spinacza włożonego w otwór znajdujący
się po prawej stronie przycisku wysuwania szuflady napędu.
Ręczne wysuwanie szuflady napędu
3. Chwyć delikatnie szufladę i pociągnij, aż do jej pełnego wysunięcia.
Wysuwanie szuflady
TECRA A3/S24-13
Podstawy pracy z komputerem
4. Umieść w szufladzie płytę CD/DVD etykietą do góry.
Wkładanie płyty DVD/CD
Uważaj, aby nie dotknąć soczewki lub jej otoczenia. Może to spowodować
nieprawidłową pracę napędu.
5. Naciśnij delikatnie środek płyty CD/DVD, aż znajdzie się ona na
właściwym miejscu. Płyta powinna znajdować się poniżej krążka
pozycjonującego i przylegać do podstawy szuflady.
6. Naciśnij środek szuflady, aby ją zamknąć. Dociśnij ją delikatnie, aby ją
domknąć.
Niewłaściwie umieszczona płyta DVD/CD może zostać uszkodzona. Może
też sprawić, że szuflada nie otworzy się całkowicie po naciśnięciu przycisku
wysuwania.
Zamykanie szuflady napędu DVD-ROM
TECRA A3/S24-14
Podstawy pracy z komputerem
Wyjmowanie płyt z napędu
Aby wyjąć płyty DVD/CD, należy postępować zgodnie ze wskazówkami
podanymi poniżej.
Nie należy naciskać przycisku wysuwania szuflady w momencie, gdy napęd
DVD jest używany przez komputer. W takiej sytuacji przed otwarciem
szuflady należy poczekać na wygaszenie wskaźnika Dyskietka/Nośnik optyczny. Jeżeli po otwarciu szuflady płyta obraca się, przed wyjęciem
należy poczekać, aż się zatrzyma.
1. Naciśnij przycisk wysuwania szuflady, by ją częściowo otworzyć.
Delikatnie pociągnij szufladę, aż do momentu jej całkowitego wysunięcia.
■ Po częściowym otwarciu szuflady należy poczekać do momentu
zatrzymania się płyty DVD/CD, a następnie całkowicie wysunąć
szufladę.
■ Przed ręcznym otwarciem szuflady przy użyciu otworu wyłącz zasilanie
komputera. Wysuwanie szuflady przy obracającej się płycie DVD/CD
może spowodować, że spadając z krążka pozycjonującego zrani ona
użytkownika.
2. Płyta DVD/CD wystaje nieco poza brzegi szuflady napędu, co pozwala
ją uchwycić. Chwyć delikatnie płytę i wyjmij.
Wyjmowanie płyty DVD/CD
3. Naciśnij środek szuflady, aby ją zamknąć. Dociśnij ją delikatnie, aby
znalazła się na swoim miejscu.
TECRA A3/S24-15
Podstawy pracy z komputerem
Nagrywanie płyt CD za pomocą napędu CD-RW/
DVD-ROM
Można użyć napędu CD-RW/DVD-ROM do zapisu danych na płytach CD-R/
RW. Wstępnie zainstalowane są następujące aplikacje do zapisywania:
Record Now!/DLA, na licencji Sonic Solutions.
Ważna uwaga
Przed nagrywaniem lub ponownym nagrywaniem płyt CD-R/RW, należy
przeczytać instrukcje instalacji i obsługi zawarte w tej sekcji i postępować
zgodnie z nimi. W innym przypadku, napęd CD-RW/DVD-ROM może nie
działać prawidłowo, co grozi brakiem możliwości nagrywania i ponownego
nagrywania, utratą danych lub innymi uszkodzeniami.
Zastrzeżenia dotyczące odpowiedzialności prawnej
Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za żadne z niżej
wymienionych zdarzeń:
■ Uszkodzenie dysku CD-R/RW podczas zapisu lub ponownego zapisu
przy użyciu tego produktu.
■ Wszystkie zmiany lub straty nagranych na płytach CD-R/RW danych,
spowodowane zapisem lub ponownym zapisem przy użyciu tego
produktu oraz wszystkie straty korzyści biznesowych lub przerwy
w działalności spowodowane zmianą lub stratą zapisanych danych.
■ Szkody, które mogą być spowodowane wykorzystaniem sprzętu lub
oprogramowania produkcji osób trzecich.
Wobec ograniczeń technologicznych obecnych napędów do zapisu nośników
optycznych, użytkownik może napotkać nieoczekiwane błędy zapisu lub
ponownego zapisu, spowodowane jakością płyty lub problemami
sprzętowymi. Poza tym zaleca się sporządzenie dwóch lub kilku kopii ważnych
danych na wypadek niepożądanych zmian lub utraty zapisanych treści.
Płyty CD-R mogą być zapisywane tylko raz. Płyty CD-RW mogą być
zapisywane wielokrotnie.
Przed rozpoczęciem zapisu lub ponownego zapisu
Przy zapisie lub powtórnym zapisie danych należy stosować się do
poniższych zaleceń.
■ Zalecamy korzystanie z płyt CD-R i CD-RW wymienionych niżej
producentów. Poprawność zapisu może zależeć od jakości nośnika.
CD-R:TAIYOYUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW:MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
TECRA A3/S24-16
RICOH Co., Ltd.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.