Első kiadás, 2010. január
A zenei, filmes, számítógépes programok, adatbázisok és más szellemi
termékek szerzői joga az adott termékek szerzőit és szerzői jogi
tulajdonosait illeti meg. A szerzői joggal védett anyagok kizárólag
személyes vagy otthoni felhasználásra másolhatók. Az ilyen
információknak a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül történő fent
ismertetettektől eltérő felhasználása (ideértve a digitális formátumú adatok
átalakítását, módosítását, a másolt anyagok továbbítását és hálózaton
keresztüli szétküldését) a szerzői jog és a szerző jogainak megsértését
jelenti, és polgári károkozásnak és büntetőjogi cselekménynek minősül.
Kérjük, hogy a kézikönyv bármilyen formában történő másolása során
vegye figyelembe a szerzői jogi rendelkezéseket.
Jogi nyilatkozat
Jelen kézikönyv érvényes és helyes információkat tartalmaz.
A dokumentációban szereplő utasítások és leírások a kézikönyv
elkészítésének időpontjában valós információkat tartalmaztak a
TOSHIBA TECRA A11/S11/Satellite Pro S500 hordozható személyi
számítógépre vonatkozóan. Az újabb számítógépek, illetve a kézikönyvek
újabb kiadásai azonban módosulhatnak. A TOSHIBA nem vállal
felelősséget az olyan közvetlen és közvetett károkért, amelyek a
számítógép és a kézikönyv nem megfelelő egyezőségéből
(hibákból, eltérésekből) fakadnak.
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Védjegyek
Az IBM az International Business Machines Corporation bejegyzett
védjegye. Az IBM PC az International Business Machines Corporation
védjegye.
Az Intel, Intel SpeedStep, az Intel Core és a Centrino az Intel Corporation
védjegye vagy bejegyzett védjegye.
A Windows, a Microsoft és a Windows logó a Microsoft Corporation
bejegyzett védjegyei.
A TOSHIBA által engedély alapján használt Bluetooth elnevezés a
megfelelő tulajdonos védjegye.
A Photo CD az Eastman Kodak Company védjegye.
A Memory Stick, a Memory Stick PRO, a Memory Stick PRO Duo és az
i.LINK a Sony Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
Felhasználói kézikönyvv
Page 6
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
A ConfigFree a Toshiba Corporation védjegye.
A Wi-Fi a Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegye.
A Secure Digital és az SD az SD Card Association védjegye.
A MultiMediaCard és az MMC a MultiMediaCard Association bejegyzett
védjegye.
Az xD-Picture Card a FUJIFILM Corporation védjegye.
A kézikönyv az itt felsoroltak mellett egyéb védjegyeket és bejegyzett
védjegyeket is tartalmazhat.
EU megfelelőségi nyilatkozat
Ez a termék és a mellékelt tartozékok (ha vannak) „CE” jelzéssel vannak
ellátva, vagyis megfelelnek a kisfeszültségű berendezésekről szóló
2006/95/EK irányelvben, az elektromágneses összeférhetőségről (EMC)
szóló 2004/108/EK irányelvben és/vagy a távközlési végberendezésekre
(R&TTE) vonatkozó 1999/5/EK irányelvben felsorolt vonatkozó harmonizált
európai szabványoknak.
A CE jelölésért felel:TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8,
Gyártó:Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome,
Az EU CE-nyilatkozat teljes, hivatalos szövege a következő címen
található: http://epps.toshiba-teg.com/
41460 Neuss, Németország.
Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japán
CE megfelelőség
Jelen termék az alábbi vonatkozó európai irányelvek értelmében CE
jelöléssel van ellátva: a noteszgép és elektromos alkatrészeinek, illetve a
géppel szállított hálózati tápegységgel kapcsolatban az elektromágneses
kompatibilitásra vonatkozó 89/336/EEC számú irányelv; a berendezésbe
épített távközlési elemek tekintetében a 1999/5/EEC számú,
a rádióberendezésekről és távközlési végberendezésekről szóló irányelv; a
berendezéssel együtt szállított tápegység tekintetében pedig a 73/23/EEC
számú, az alacsony feszültségű készülékekről szóló irányelv.
Jelen termék és eredeti tartozékai megfelelnek a kapcsolódó EMC
(elektromágneses kompatibilitás) és biztonsági előírásoknak.
A TOSHIBA azonban nem garantálja, hogy a más gyártóktól származó
opciókkal vagy kábelekkel felszerelt gép továbbra is meg fog felelni ezen
EMC szabványoknak. Ilyen esetekben a szóban forgó opciókat/kábeleket
beszerelő/csatlakoztató személynek kell garantálnia, hogy a rendszer
(PC és az opciók/kábelek) továbbra is eleget tesz a megfelelő szabványok
előírásainak. Az általános EMC-megfelelőséggel kapcsolatos problémák
elkerülése érdekében az alábbi irányelveket be kell tartani:
■ Kizárólag CE jelöléssel ellátott opciókat csatlakoztasson, szereljen be a
gépbe
■ Csak kiválóan árnyékolt kábeleket csatlakoztasson
viFelhasználói kézikönyv
Page 7
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
A számítógép működtetési környezete
A terméket úgy tervezték, hogy az ún. „lakóhelyi, kereskedelmi és
könnyűipari környezetben” megfeleljen az EMC (elektromágneses
kompatibilitás) követelményeinek.
A TOSHIBA a „lakóhelyi, kereskedelmi és könnyűipari környezeten” kívüli
munkahelyi felhasználást nem hagyja jóvá.
A következő működtetési környezetek például nem fogadhatóak el:
■ Ipari környezet (pl. ahol 380 V-os háromfázisú hálózati feszültséget
használnak)
■ Kórházi környezet
■ gépjárművek környezete
■ repülőgépek környezete
A TOSHIBA nem vállal felelősséget a termék jóváhagyott környezetektől
eltérő területeken történő üzemeltetéséből fakadó következményekért.
Ezek a következmények a következők lehetnek:
■ A közvetlen környezetében található gépeken és eszközökön okozott
interferencia.
■ A termék közvetlen környezetében található eszközök és gépek által
keltett adatátviteli zavarok miatt történő hibás működés vagy
adatvesztés.
A TOSHIBA kifejezetten javasolja, hogy a termék felsorolt területeken
történő használata előtt annak elektromágneses kompatibilitását
megfelelően teszteljék. Gépjárművek és repülőgépek esetében a
számítógépet a gyártó, illetve a légitársaság engedélyével lehet
működtetni.
Ezen túlmenően általános biztonsági okokból a számítógép robbanékony
anyagokat tartalmazó környezetben való használata nem engedélyezett.
Felhasználói kézikönyvvii
Page 8
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
modemmel kapcsolatos figyelmeztetés
Ezek az információk csak a beépített modemmel rendelkező modellekre
vonatkoznak.
megfelelőségi nyilatkozat
A berendezés a „CTR21” tanácsi döntés alapján megfelel a páneurópai
egy végberendezéses, PSTN hálózatra történő kapcsolódásra vonatkozó
előírásoknak.
A különböző országok/régiók PSTN hálózatai közötti különbségek miatt
azonban ez a megfelelőség önmagában nem jelent feltétel nélküli garanciát
az összes PSTN végpontról való sikeres használatra vonatkozóan.
Ha problémába ütközik, először a berendezés szállítójától kérjen segítséget.
Hálózati kompatibilitásra vonatkozó nyilatkozat
Ez a termék kompatibilis az alábbi hálózatokkal. A terméket az EG 201 121
sz. direktíva feltételeinek megfelelően tesztelték.
NémetországATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
ésDE03,04,05,08,09,12,14,17
GörögországATAAB AN005, AN006 és GR01,02,03,04
PortugáliaATAAB AN001,005,006,007,011
SpanyolországATAAB AN005,007,012, és ES01
SvájcATAAB AN002
Minden egyéb
ország/régiók
Az egyes hálózatokhoz különböző kapcsoló- és szoftverbeállítások
szükségesek. További részleteket a kézikönyv megfelelő részében talál.
A „hookflash” (időzített újrahívás) funkció használatára az egyes helyi
engedélyek vonatkoznak. A funkció országonkénti előírásoknak történő
megfelelőségét nem tesztelték, ezért a funkció különböző helyi
hálózatokon való sikeres használatát nem garantáljuk.
ésP03,04,08,10
ATAAB AN003,004
viiiFelhasználói kézikönyv
Page 9
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Az alábbi tájékoztatás csak az EU-tagállamoknak szól:
A termékek hulladékként való kezelése
Az áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály azt jelenti, hogy a termékeket a
háztartási hulladéktól elkülönítve kell gyűjteni. Az integrált elemek és
akkumulátorok a termékkel együtt kezelhetők hulladékként.
Elkülönítésükre a hulladékgyűjtő központokban kerül sor.
A fekete sáv azt jelzi, hogy a termék 2005. augusztus 13. után került piacra.
A termékek, valamint az elemek és akkumulátorok szelektív gyűjtésében
való részvétellel Ön hozzájárul a termékek és az elemek, illetve
akkumulátorok helyes ártalmatlanításához, segítve ezzel megelőzni a
környezetre és az emberi egészségre nézve potenciálisan káros
következményeket.
Az országában működő hulladékgyűjtési és újrahasznosítási programokról
webhelyünkön (http://eu.computers.toshiba-europe.com) találhat, illetve a
helyi polgármesteri hivataltól vagy a terméket értékesítő boltban kérhet
információt.
Az elemek és akkumulátorok hulladékként való kezelése
Az áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály azt jelenti, hogy az elemeket és
akkumulátorokat a háztartási hulladéktól elkülönítve kell gyűjteni.
Ha az elem vagy akkumulátor az elemekről és akkumulátorokról szóló
irányelvben (2006/66/EK) meghatározottnál nagyobb mennyiségű ólmot
(Pb), higanyt (Hg) vagy kadmiumot (Cd) tartalmaz, akkor az áthúzott
kerekes szemétgyűjtő tartály alatt az ólom, a higany, illetve a kadmium
vegyjele (Pb, Hg, illetve Cd) látható.
Az elemek és akkumulátorok szelektív gyűjtésében való részvétellel Ön
hozzájárul a készülékek és az elemek, illetve akkumulátorok helyes
ártalmatlanításához, segítve ezzel megelőzni a környezetre és az emberi
egészségre nézve potenciálisan káros következményeket.
Az országában működő hulladékgyűjtési és újrahasznosítási programokról
webhelyünkön (http://eu.computers.toshiba-europe.com) találhat, illetve a
helyi polgármesteri hivataltól vagy a terméket értékesítő boltban kérhet
információt.
A vásárlás országától/régiójától függően előfordulhat, hogy a gépe nem
rendelkezik ezekkel a szimbólumokkal.
Felhasználói kézikönyvix
Page 10
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
A számítógép és az akkumulátorok ártalmatlanítása
■ A számítógépet a hulladékkezelésre vonatkozó jogszabályok és
rendeletek előírásai szerint ártalmatlanítsa. Bővebb tájékoztatásért
lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal.
■ A számítógép újratölthető akkumulátorokat tartalmaz. Ismételt
használat után az akkumulátorok végül már nem tudnak töltést tárolni,
és ki kell őket cserélni. Egyes jogszabályok és rendeletek értelmében
jogellenes lehet a lemerült akkumulátorok szemétbe dobása.
■ Óvja mindannyiunk közös környezetét. Érdeklődjön a helyi
önkormányzatnál, hogy hová viheti el a lemerült akkumulátorokat,
és hogyan kell megfelelően ártalmatlanítani azokat. A termék higanyt
tartalmaz. Ezen anyag hulladékként való tárolására környezetvédelmi
szabályozások vonatkozhatnak. A helyi önkormányzat tud tájékoztatást
adni az ártalmatlanítással vagy újrahasznosítással kapcsolatban.
ENERGY STAR® program
Előfordulhat, hogy számítógépe megfelel az ENERGY STAR®
követelményeinek. Ha ilyen számítógépet vásárolt, azon szerepel az
ENERGY STAR logó, és érvényesek rá az alábbi információk.
A TOSHIBA az ENERGY STAR program partnereként úgy tervezte meg ezt
a számítógépet, hogy az megfeleljen a legújabb energiahatékonysági
ENERGY STAR-irányelveknek. Az új számítógép energiagazdálkodási
beállításai úgy vannak megadva, hogy az a hálózatról és telepről történő
működés esetén egyaránt a lehető legstabilabb működési környezetet és
optimális rendszerteljesítményt biztosítson.
A számítógép energiatakarékossági okokból úgy van beállítva, hogy
hálózatról történő működés esetén 15 perces tétlenség után kis
energiaigényű alvó üzemmódba lépjen, leállítva a rendszert és kikapcsolva
a kijelzőt. A TOSHIBA e beállítások és az egyéb energiatakarékossági
funkciók aktív állapotának megtartását javasolja, hogy a számítógép
maximális energiahatékonysággal működjön. A számítógép a főkapcsoló
megnyomásával léptethető ki az alvó üzemmódból.
Az ENERGY STAR-termékek az USA Környezetvédelmi Hivatala (EPA) és
az EU Bizottsága szigorú energiahatékonysági irányelveinek betartásával
megakadályozzák az üvegházhatást okozó gázok kibocsátását. Az EPA
szerint az új ENERGY STAR előírásoknak megfelelő számítógép a
használat módjától függően 20–50%-kal kevesebb energiát fogyaszt.
Az ENERGY STAR programra vonatkozó további tudnivalókért keresse fel
a http://www.eu-energystar.org vagy a http://www.energystar.gov
webhelyet.
xFelhasználói kézikönyv
Page 11
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
REACH – megfelelőségi nyilatkozat
Az új európai uniós (EU) vegyészeti rendelet, a REACH (Registration,
Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals - Vegyi anyagok
regisztrációja, értékelése, engedélyezése és korlátozása), 2007. június 1-én
lépett hatályba. A Toshiba megfelel az összes REACH előírásnak, és
elkötelezett amellett, hogy vásárlóinak a termékeiben megtalálható vegyi
anyagokról információt nyújtson a REACH előírásainak megfelelően.
Forduljon következő weboldalunkhoz
www.toshiba-europe.com/computers/info/reach a jelöltlistán szereplő
anyagok termékeinkben való 0,1 tömegszázalék feletti koncentrációjú
előfordulásáról az 1907/2006 (EK) számú rendelet („REACH”) 59(1)
paragrafusa alapján.
Az alábbi tájékoztatás csak Törökországnak szól:
■ Megfelel az elektromos és elektronikus berendezésekre vonatkozó
előírásoknak: A Toshiba az „egyes veszélyes anyagok elektromos és
elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról
szóló” 26891. számú török előírás valamennyi követelményét teljesíti.
■ A kijelző lehetséges pixelhibáinak számát az ISO 13406-2 szabványok
határozzák meg. Ha a pixelhibák száma elmarad a szabványban
meghatározott értékétől, az nem minősül hibának vagy meghibásodásnak.
■ A telep fogyóeszköz, mivel üzemideje a számítógép használatától függ.
Ha a telepet egyáltalán nem lehet tölteni, az hiba vagy meghibásodás.
A telep üzemidejének változása nem minősül hibának vagy
meghibásodásnak.
GOST
Felhasználói kézikönyvxi
Page 12
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Az optikai lemezmeghajtóra vonatkozó biztonsági előírások
Kérjük, olvassa el a fejezet végén található nemzetközi biztonsági
információkat is.
TEAC
DVD-ROM-meghajtó DV-28S
■ A DVD-ROM-meghajtóval rendelkező modell lézeres rendszerrel van
felszerelve. A termék megfelelő használata érdekében kérjük, hogy az
utasításokat olvassa át alaposan, és őrizze meg azokat a későbbi
felhasználás céljából. Az egység karbantartását bízza a hivatalos
szervizekre.
■ Az eljárások itt meghatározottaktól eltérő szabályozása, beállítása és
kivitelezése veszélyes sugárzáshoz vezethet.
■ A lézersugár által okozott sérülések elkerülése érdekében ne nyissa fel
az eszköz borítóját.
xiiFelhasználói kézikönyv
Page 13
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
TEAC
DV-W28S Super Multi DVD-meghajtó kétrétegű
írástámogatással
■ A Super Multi DVD-meghajtót tartalmazó modell lézeres rendszerrel
van felszerelve. A termék megfelelő használata érdekében kérjük,
hogy az utasításokat olvassa át alaposan, és őrizze meg azokat a
későbbi felhasználás céljából. Az egység karbantartását bízza a
hivatalos szervizekre.
■ Az eljárások itt meghatározottaktól eltérő szabályozása, beállítása és
kivitelezése veszélyes sugárzáshoz vezethet.
■ A lézersugár által okozott sérülések elkerülése érdekében ne nyissa fel
az eszköz borítóját.
Felhasználói kézikönyvxiii
Page 14
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Panasonic Communications
UJ890 Super Multi DVD-meghajtó kétrétegű
írástámogatással
■ A Super Multi DVD-meghajtót tartalmazó modell lézeres rendszerrel
van felszerelve. A termék megfelelő használata érdekében kérjük,
hogy az utasításokat olvassa át alaposan, és őrizze meg azokat a
későbbi felhasználás céljából. Az egység karbantartását bízza a
hivatalos szervizekre.
■ Az eljárások itt meghatározottaktól eltérő szabályozása, beállítása és
kivitelezése veszélyes sugárzáshoz vezethet.
■ A lézersugár által okozott sérülések elkerülése érdekében ne nyissa fel
az eszköz borítóját.
xivFelhasználói kézikönyv
Page 15
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
HITACHI LG
GT20N Super Multi DVD-meghajtó kétrétegű
írástámogatással
■ A Super Multi DVD-meghajtót tartalmazó modell lézeres rendszerrel
van felszerelve. A termék megfelelő használata érdekében kérjük,
hogy az utasításokat olvassa át alaposan, és őrizze meg azokat a
későbbi felhasználás céljából. Az egység karbantartását bízza a
hivatalos szervizekre.
■ Az eljárások itt meghatározottaktól eltérő szabályozása, beállítása és
kivitelezése veszélyes sugárzáshoz vezethet.
■ A lézersugár által okozott sérülések elkerülése érdekében ne nyissa fel
az eszköz borítóját.
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
22-23,KAIGAN 3-CHOME,
MINATO-KU,TOKYO,108-0022
JAPAN
Felhasználói kézikönyvxv
Page 16
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Nemzetközi biztonsági információk
FIGYELMEZTETÉS: Ez a berendezés
lézereszközt tartalmaz, és „1.
OSZTÁLYÚ LÉZERTERMÉKNEK”
minősül. A modell megfelelő használata
érdekében olvassa át alaposan az
utasításokat, és őrizze meg azokat a
későbbi felhasználás céljából. A modellel
kapcsolatos bármilyen jellegű
problémával forduljon a legközelebbi
„HIVATALOS szervizhez”. A lézersugár
által okozott sérülések elkerülése
érdekében ne nyissa fel az eszköz
borítóját.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und bewahren diese bitte als Referenz
auf. Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste “autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som
advarer imod at foretage sådanne
indgreb i apparatet, at man kan komme til
at udsatte sig for laserstråling.
xviFelhasználói kézikönyv
Page 17
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
FIGYELMEZTETÉS: AZ ELJÁRÁSOK
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYVBEN
MEGHATÁROZOTTAKTÓL ELTÉRŐ
SZABÁLYOZÁSA, BEÁLLÍTÁSA ÉS
VÉGREHAJTÁSA VESZÉLYES
SUGÁRZÁSHOZ VEZETHET.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
Felhasználói kézikönyvxvii
Page 18
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Előszó
Gratulálunk új TECRA A11/S11/Satellite Pro S500 számítógépéhez.
Ez a hatékony noteszgép a kiváló bővíthetőség, például a multimédiás
funkciók lehetősége mellett évekre szóló megbízható használatot és kitűnő
működési teljesítményt biztosít.
Ebben a kézikönyvben a TECRA A11/S11/Satellite Pro S500 számítógép
konfigurálásához és használatának megkezdéséhez talál segítséget.
A dokumentáció ezen kívül a gép konfigurálásával, alapvető műveletekkel,
választható eszközök használatával és hibaelhárítással kapcsolatos
információkat is tartalmaz.
Ha korábban még nem használt számítógépet, vagy nem találkozott még
hordozható számítógéppel, javasoljuk, hogy az 1. fejezetet (Üzembe
helyezés) és a 3. fejezetet (Hardver, segédprogramok és opciók) elolvasva,
ismerkedjen meg a gép szolgáltatásaival, összetevőivel és kiegészítő
eszközeivel. Ezt követően az 1. fejezetben (Üzembe helyezés) a
számítógép beállításának lépésenkénti menetét ismerheti meg.
Gyakorlott számítógépes felhasználóknak azt ajánljuk, hogy a kézikönyv
felépítésének megismeréséhez olvassák végig az előszót, majd a
kiadványt átlapozva ismerkedjenek meg a gép jellemzőivel és
lehetőségeivel. Ne hagyja ki a 3. fejezet (Hardver, segédprogramok és
opciók) Speciális jellemzők című részét, amelyben a számítógép szokatlan
vagy egyedülálló funkcióiról olvashat, valamint a 7. fejezetet (HW Setup),
mely ezeknek a funkcióknak a telepítését és beállítását ismerteti.
Ha külön beszerezhető terméket vagy külső eszközt csatlakoztat, olvassa
el a 3. fejezetet (Hardver, segédprogramok és opciók).
Konvenciók
Jelen kézikönyv a következő formátumokat használja a kifejezések és
eljárások leírására, azonosítására és kiemelésére.
Rövidítések
Első előfordulásuk alkalmával a könnyebb azonosíthatóság kedvéért a
rövidítés és annak angol kifejtése zárójelben követi a rövidítés magyar
megfelelőjét. Például: Csak olvasható memória (Read Only Memory –
ROM). A rövidítések listáját a Szójegyzékben is megtalálja.
xviiiFelhasználói kézikönyv
Page 19
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Ikonok
A számítógép portjait, gombjait és egyéb részeit a könyv ikonokkal jelöli.
A jelzőfénypanel is ikonokkal azonosítja azokat az elemeket, amelyekről
éppen információt szolgáltat.
Billentyűk
A szöveg a számítógép működésének bemutatásához billentyűhivatkozásokat
tartalmaz. A billentyűzet billentyűin lévő elsődleges szimbólumot a szövegben
megkülönböztető betűtípussal emeltük ki. Például az ENTER az ENTER
billentyűt jelenti.
Billentyűk működése
Egyes műveletekhez több billentyű egyidejű lenyomása szükséges.
Ezekre a billentyűkombinációkra a szöveg plusz jellel(+) elválasztott
billentyűjelölésekkel hivatkozik. Például a CTRL + C kombináció azt jelenti,
hogy nyomja le és tartsa lenyomva a CTRL billentyűt, és közben nyomja le
a C billentyűt. Három billentyű használata esetén az első kettőt tartsa
lenyomva, és úgy nyomja le a harmadikat.
ABC
Amikor egy eljárás során olyan tevékenységeket
ismertetünk, amikor a felhasználónak egy ikonra kell
kattintania, vagy adott szöveget kell beírnia, az ikon nevét
vagy a beírandó szöveget a kézikönyv a bal oldalon
látható betűtípussal szedve jelöli.
Monitor
SABC
A számítógép által generált és a kijelzőn megjelenő
ablakok, ikonok nevei, illetve a szövegek a bal oldalon
látható betűtípussal szedve szerepelnek a könyvben.
Üzenetek
A kézikönyv üzenetekkel hívja fel az olvasó figyelmét valamilyen fontos
információra. Az üzenetek típusait az alábbiakban mutatjuk be.
Figyelem! A figyelmeztető jellegű üzenetek a berendezés nem megfelelő
használata vagy az utasítások be nem tartása miatt bekövetkező
lehetséges adatvesztésre vagy kárra hívják fel a figyelmet.
Kérjük, olvassa el. Az ilyen típusú megjegyzés tippeket tartalmaz a
számítógép működtetésével kapcsolatban.
Az itt felsorolt utasítások be nem tartása vészhelyzetek kialakulásához,
életveszélyt jelentő helyzetekhez vagy súlyos sérülésekhez vezethet.
Felhasználói kézikönyvxix
Page 20
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Terminológia
Ez a kifejezés a dokumentumban az alábbi jelentéssel bír.
IndításA „Start” megjelölés a Windows 7 operációs rendszer
„” gombjára utal.
HDD vagy
merevlemezmeghajtó
Bizonyos modellek merevlemez-meghajtó helyett
„szilárdtest-meghajtóval (SSD)” rendelkeznek.
Kézikönyvünkben a „HDD” vagy a „merevlemez(-meghajtó)”
kifejezés alatt egyúttal az SSD is értendő, hacsak nincs
másként feltüntetve.
xxFelhasználói kézikönyv
Page 21
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Általános biztonsági tudnivalók
A TOSHIBA számítógépeket úgy tervezték, hogy az optimális biztonság
mellett minimalizálják a használat közbeni túlerőltetés lehetőségét, és
ellenálljanak a hordozhatósággal járó megpróbáltatásoknak. A személyi
sérülések elkerülése és a számítógép károsodásának megelőzése
érdekében azonban fontos, hogy megismerkedjen néhány biztonsági
tudnivalóval.
Kérjük, olvassa el figyelmesen az általános biztonsági tudnivalókat,
és fordítson különös figyelmet a kézikönyv további részeiben szereplő
figyelmeztetésekre.
Biztosítson megfelelő szellőzést
■ Mindig ügyeljen arra, hogy a számítógép és a tápegység megfelelően
szellőzzön, és védve legyen a túlmelegedéstől, amikor az áramellátás
be van kapcsolva, vagy amikor a tápegység az elektromos hálózatra
van csatlakoztatva (még akkor is, ha a számítógép alvó üzemmódban
van). Ilyen körülmények között az alábbiakra ügyeljen:
■ Soha ne fedje le semmivel a számítógépet vagy a tápegységet.
■ Soha ne tegye a számítógépet vagy a tápegységet hőforrás,
például elektromos takaró vagy fűtőkészülék mellé.
■ Soha ne takarja el a szellőzőnyílásokat, a számítógép alján
találhatókat is beleértve.
■ Mindig kemény, vízszintes felületen működtesse a számítógépet.
A számítógép szőnyegen vagy más puha anyagon való használata
elzárhatja a szellőzőnyílásokat.
■ Mindig biztosítson elegendő helyet a számítógép körül.
■ A számítógép vagy a tápegység túlmelegedése rendszerhibát,
a számítógép vagy a tápegység károsodását vagy tüzet okozhat,
ami súlyos sérüléshez vezethet.
Számítógépbarát környezet kialakítása
A számítógépet helyezze sík felületre, amely elég nagy ahhoz, hogy a
számítógép és egyéb Ön által használt egységek, pl. nyomtató,
elférjenek rajta.
A számítógép és egyéb eszközök körül a megfelelő szellőzés biztosítása
érdekében hagyjon elegendő helyet. Ha ezt figyelmen kívül hagyja,
az eszközök túlmelegedhetnek.
Felhasználói kézikönyvxxi
Page 22
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
A számítógép számára megfelelő működési környezet biztosítása
érdekében a számítógépet és környezetét védje a következő hatásoktól:
■ Por, nedvesség, közvetlen napsugárzás.
■ Erős elektromágneses teret gerjesztő készülékek, pl. sztereó
fülhallgató (a számítógéphez csatolt fülhallgatón kívül) vagy hordozható
telefonkészülékek.
■ A hőmérséklet vagy a páratartalom hirtelen változásai vagy a
hőmérséklet-változás forrásainak (pl. légkondicionálók,
szellőzőnyílások, fűtőtestek) megváltozása.
■ Szélsőségesen magas vagy alacsony hőmérséklet, szélsőségesen
magas páratartalom.
■ Folyadékok és maró hatású vegyszerek.
Túlerőltetés
Alaposan tanulmányozza át a Biztonsági és kényelmi utasítások
kézikönyvét. A benne található információk alapján elkerülheti a
billentyűzet folyamatos használatából eredő kéz- és csuklóproblémák
kialakulását. A Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve olyan
információkat tartalmaz a munkahely kialakításával, a helyes testtartással
és megvilágítással kapcsolatban, amelyek szintén felhasználhatók a fizikai
megerőltetés mérséklésére.
Égési sérülések
■ A számítógépet ne használja túlzottan hosszú ideig. A hosszú ideig
használt gép felszíne túlmelegedhet. Lehet, hogy érintésre a
számítógép nem tűnik különösebben melegnek, azonban ha a gépet
ilyen feltételek mellett tovább használja (például a számítógépet az
ölében tartja, vagy kezét a gép tenyértámaszán pihenteti), bőre enyhe
égési sérülést szenvedhet.
■ Tartósan használt számítógép interfészportjainak fém részeit ne érintse
meg, mivel ezek felforrósodhatnak.
■ Használat közben a hálózati tápegység felszíne is felmelegedhet,
ez azonban nem jelenti azt, hogy a tápegység meghibásodott.
Ha a tápegységet szeretné máshová áthelyezni, a szállítás előtt
csatolja le, és várja meg, amíg lehűl.
■ A hálózati tápegységet ne helyezze hőre érzékeny felületre, mivel a
hőre érzékeny anyag megsérülhet.
Nyomás és rázkódás okozta károsodás
A számítógépet ne tegye ki nagy nyomásnak és erőteljes rázkódásnak,
mert ez károsíthatja a számítógép alkatrészeit vagy más módon okozhat
hibás működést.
xxiiFelhasználói kézikönyv
Page 23
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
ExpressCard túlmelegedés
Egyes ExpressCardok a folyamatos használat következtében
túlmelegedhetnek. Ennek következtében helytelenné vagy
megbízhatatlanná válhat a kérdéses eszköz működése. A huzamosabb
ideig használt ExpressCardok eltávolításakor is óvatosnak kell lennie.
Mobiltelefonok
A mobiltelefonok használata a telefonjelek és az audiorendszer
interferenciáját okozhatja. A mobiltelefonok semmilyen módon nem
befolyásolják a számítógép működését, de célszerű a gép és a
használatban lévő mobiltelefon között 30 cm-es távolságot tartani.
Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve
A számítógép biztonságos és helyes használatával kapcsolatos minden
fontos információt a mellékelt Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve
részletezi. Kérjük, használat előtt olvassa el a benne foglaltakat.
Felhasználói kézikönyvxxiii
Page 24
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
xxivFelhasználói kézikönyv
Page 25
Első lépések
Ez a fejezet a tartozékok listája mellett a számítógép használatának
megkezdéséhez szükséges alapvető információkat tartalmazza.
Ha a számítógép nem a TOSHIBA által előre telepített operációs
rendszerrel rendelkezik, előfordulhat, hogy a kézikönyvben ismertetett
funkciók közül néhány nem fog megfelelően működni.
Tartozékok listája
Óvatosan csomagolja ki a számítógépet, és őrizze meg a dobozt és a
csomagolóanyagokat.
Hardver
Ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza-e az itt felsorolt tételek
mindegyikét:
■ TECRA A11/S11/ Satellite Pro S500 hordozható személyi számítógép
■ Hálózati tápegység és tápkábel (kéttűs vagy háromtűs csatlakozóval)
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
1. fejezet
Dokumentáció
■ TECRA A11/S11/Satellite Pro S500 – Felhasználói kézikönyv
■ TECRA A11/S11/Satellite Pro S500 – Gyorsismertető
■ Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve (a Felhasználói
kézikönyv része)
■ Jótállási információk
Ha a felsorolt elemek bármelyike hiányzik vagy sérült, azonnal lépjen
kapcsolatba viszonteladójával.
Felhasználói kézikönyv1-1
Page 26
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Szoftverek
Az alábbi Windows® operációs rendszer és segédprogramok a számítógép
előre telepített programjai.
■ Windows 7
■ TOSHIBA Value Added Package
■ TOSHIBA Helyreállítóadathordozó-készítő
■ TOSHIBA DVD Player
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree™
■ TOSHIBA HDD Protection (merevlemez-védelem)
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA Face Recognition (csak webkamerával rendelkező
modell esetében használható)
■ TOSHIBA Web Camera Application (csak webkamerával
rendelkező modell esetében használható)
■ TOSHIBA Bulletin Board
■ TOSHIBA ReelTime
■ TOSHIBA szervizállomás
■ TOSHIBA eco segédprogram
■ Fingerprint Utility (csak ujjlenyomat-érzékelővel rendelkező
modelleken)
■ Windows Mobility Center
■ Online kézikönyv
1-2Felhasználói kézikönyv
Page 27
Üzembe helyezés
■ Kérjük, hogy feltétlenül olvassa el A számítógép első alkalommal
történő elindítása című részt.
■ Kérjük, hogy a számítógép biztonságos és helyes használata
érdekében olvassa el a Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyvét.
A kézikönyv célja, hogy segítséget nyújtson a hordozható számítógép
minél kényelmesebb és eredményesebb használatához. A kézikönyv
javaslatainak betartása csökkentheti annak veszélyét, hogy a kézben,
a karokban, a vállakban és a nyakban fájdalmas és a mozgást
korlátozó sérülések alakuljanak ki.
Ez az alfejezet a számítógép használatának megkezdéséhez szükséges
alapvető információkat tartalmazza. A fejezet a következő témákkal
foglalkozik:
■ Ahálózati tápegység csatlakoztatása
■ A kijelző felnyitása
■ A számítógép bekapcsolása
■ A számítógép első alkalommal történő elindítása
■ A számítógép kikapcsolása
■ A számítógép újraindítása
■ Rendszer-helyreállító opciók és az előtelepített szoftverek
helyreállítása
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
■ Használjon víruskereső programot, és ügyeljen arra, hogy azt
rendszeresen frissítse.
■ Soha ne formázzon adathordozót a tartalmának ellenőrzése nélkül.
A formázás megsemmisíti az összes tárolt adatot.
■ Tanácsos rendszeres időközönként külső adathordozóra biztonsági
mentést készíteni a belső merevlemezről vagy egyéb fő
tárolóeszközről. Az általános adathordozók nem tartósak és stabilak
hosszú időn át, és meghatározott feltételek esetén adatvesztés
történhet.
■ Hardver vagy szoftver telepítése előtt mentse merevlemezre vagy más
adathordozóra a memóriában lévő adatokat. Ennek elmulasztása
adatvesztést okozhat.
Felhasználói kézikönyv1-3
Page 28
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
A hálózati tápegység csatlakoztatása
A hálózati tápegységet a telep feltöltéséhez, illetve a számítógép hálózati
áramforrásról történő üzemeltetéshez kell a géphez csatlakoztatni.
A számítógép első használatakor célszerű a hálózati áramellátást
használni, mert a telep feltöltése előtt a gép nem működtethető telepről.
A hálózati tápegységet bármilyen 100–240 voltos, 50 vagy 60 Hz-es
áramforrásra csatlakoztathatja. A telep hálózati tápegységről történő
feltöltésével kapcsolatban a 6. fejezetben (Áramellátás és bekapcsolási
módok) talál információkat.
■ A tűzveszély vagy a számítógép más sérülésének elkerülése
érdekében mindig a számítógéphez mellékelt TOSHIBA hálózati
tápegységet vagy a TOSHIBA által specifikált hálózati tápegységet
használjon. Nem kompatibilis hálózati tápegység használata tüzet
vagy a számítógép károsodását eredményezheti, ami súlyos sérülést
okozhat. A TOSHIBA nem vállal felelősséget a nem kompatibilis
tápegységek használatából eredő károkért.
■ Soha ne csatlakoztassa a tápegységet olyan áramforráshoz, amely
nem felel meg a berendezés címkéjén feltüntetett feszültségnek vagy
frekvenciának. Ennek elmulasztása tüzet vagy áramütést
eredményezhet, ami súlyos sérülést okozhat.
■ Mindig olyan tápkábelt használjon vagy vásároljon, amelyek
megfelelnek a használat helyének megfelelő országban használt
hivatalos feszültségnek, frekvenciának és követelményeknek. Ennek
elmulasztása tüzet vagy áramütést eredményezhet, ami súlyos
sérülést okozhat.
■ A géppel szállított tápkábel megfelel a vásárlás régiójának biztonsági
előírásainak és szabályozásainak. Az adott régión kívül nem szabad
használni. Más régiókban való használathoz vásároljon az adott terület
biztonsági előírásainak megfelelő tápkábelt.
■ Ha háromtűs csatlakozóval rendelkezik, ne használjon kéttűs
átalakítót.
■ Hálózati tápegység számítógéphez csatlakoztatásakor mindig kövesse
a Felhasználói kézikönyvben megadott lépéseket. Az utolsó lépés
mindig a tápkábel élő elektromos aljzatba csatlakoztatása legyen,
máskülönben a tápegység egyenáramú kimeneti csatlakozójának
megérintése az elektromos feltöltődés következtében áramütést vagy
más kisebb sérülést okozhat. Általános biztonsági óvintézkedésként
azt tanácsoljuk, ne érintse meg a számítógép fémrészeit.
■ Soha ne helyezze a számítógépet vagy a tápegységet fafelületre,
bútorra vagy bármely más olyan felületre, amely hővel érintkezve
megrongálódhat, mivel a számítógépház, illetve tápegység felületi
hőmérséklete megemelkedik normál használat közben.
■ A számítógépet és a tápegységet mindig kemény, sík és hőálló
felületre helyezze.
Az óvintézkedések és kezelési utasítások részletes leírását a mellékelt
Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve tartalmazza.
1-4Felhasználói kézikönyv
Page 29
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
1. Csatlakoztassa a tápkábelt a hálózati tápegységhez.
1-1. ábra A tápkábel hálózati tápegységhez csatlakoztatása (kéttűs dugó)
1-2. ábra A tápkábel hálózati tápegységhez csatlakoztatása (háromtűs dugó)
A számítógéphez, modelltől függően, két- vagy háromtűs tápegység/
tápkábel tartozik.
2. A hálózati tápkábel egyenáramú kimeneti csatlakozóját csatlakoztassa
a számítógép hátoldalán található 15 voltos egyenáram
csatlakozójához.
1-3. ábra Az egyenáramú kimeneti csatlakozó csatlakoztatása a számítógéphez
3. A tápkábelt csatlakoztassa egy feszültség alatt lévő elektromos
aljzathoz – a számítógép elején bekapcsol a telep és az egyenáram
jelzőfénye.
Felhasználói kézikönyv1-5
Page 30
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
A kijelző felnyitása
A számítógép kijelzőpanelje az optimális használathoz különböző
helyzetekbe állítható.
A számítógép felemelésének elkerülése érdekében egy kézzel nyomja le a
tenyértámasztót, másik kézzel pedig óvatosan húzza felfelé a kijelzőt. Ezáltal
a kijelző szögét úgy állíthatja be, hogy optimális tisztaságú képet kapjon.
A kijelzőpanel felnyitását és lehajtását körültekintéssel végezze.
A panel hirtelen felnyitása vagy erőteljes lezárása a számítógép
károsodását okozhatja.
1
1. Kijelzőpanel
1-4. ábra A kijelző felnyitása panel
■ Ügyeljen arra, hogy a kijelzőpanelt ne döntse túlzottan hátra, mert
azzal túlerőltetheti a panel forgópántjait, és kárt okozhat a gépben.
■ Ne nyomja vagy lökje meg a kijelzőpanelt.
■ Ne emelje fel a számítógépet a kijelzőpanelnél fogva.
■ Ne hajtsa le a kijelzőpanelt, ha a billentyűzet és a kijelzőpanel között
toll vagy egyéb tárgy maradt.
■ A kijelzőpanel felnyitása, illetve lehajtása közben a tenyértámasztót
egy kézzel lenyomva rögzítse a számítógépet, másik kézzel pedig
óvatosan nyissa fel, illetve hajtsa le a kijelzőt (a kijelzőpanel felnyitása,
illetve lehajtása során ne alkalmazzon túl nagy erőt).
1-6Felhasználói kézikönyv
Page 31
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
A számítógép bekapcsolása
Ebben a részben a számítógép bekapcsolásának folyamatát ismertetjük.
A főkapcsoló jelzőfénye a gép állapotát jelzi. További tudnivalókért lásd a
6. fejezet (Áramellátás és bekapcsolási módok) Az energiaellátási
feltételek nyomon követése című részét.
■ A számítógép első alkalommal történő bekapcsolásakor addig ne
kapcsolja ki a gépet, amíg be nem állította az operációs rendszert.
Bővebb információkat a A számítógép első alkalommal történő
elindítása részben talál.
■ A hangerő a Windows telepítése alatt nem változtatható.
1. Nyissa fel a kijelzőpanelt.
2. Két-három másodpercig tartsa nyomva a számítógép főkapcsoló
gombját.
1
1. Főkapcsoló gomb
1-5. ábra A számítógép bekapcsolása
A számítógép első alkalommal történő elindítása
A számítógép bekapcsolásakor a Windows 7 indítóképernyője fog először
megjelenni. Az operációs rendszer helyes telepítéséhez kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat.
A Software License Terms (a szoftver licencfeltételei) rész
megjelenésekor feltétlenül olvassa el az információkat.
Felhasználói kézikönyv1-7
Page 32
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
A számítógép kikapcsolása
A számítógépet három különböző módon kapcsolhatja ki: leállítás,
hibernálás és alvó üzemmódba helyezés.
Leállítás módja
Ha a számítógépet a Leállítás móddal kapcsolja ki, nem történik
adatmentés, és a számítógép a legközelebbi bekapcsoláskor az operációs
rendszer kezdőképernyőjét tölti be.
1. Adatmódosítás esetén a szükséges adatokat mentse a merevlemezre
vagy más adathordozóra.
2. A CD/DVD vagy a hajlékonylemez eltávolítása előtt állítson le minden
lemezekkel kapcsolatos műveletet.
■ Ellenőrizze, hogy a merevlemez-meghajtó/optikai lemezmeghajtó
jelzőfénye ki van-e kapcsolva. Ha a számítógépet lemez írása vagy
olvasása közben kikapcsolja, adatvesztést vagy a lemez
meghibásodását okozhatja.
■ Soha ne kapcsolja ki az áramellátást alkalmazás futása közben.
Ez adatvesztést okozhat.
■ Adatok írása/olvasása közben soha ne kapcsolja ki az áramellátást, ne
válasszon le külső tárolóeszközt, illetve ne távolítson el adathordozót.
Ez adatvesztést okozhat.
3. Kattintson a Start gombra.
4. Kattintson a Leállítás gombra ().
5. Kapcsolja ki a számítógéphez csatlakozó összes perifériás eszközt.
A számítógépet és a perifériás eszközöket ne kapcsolja azonnal vissza.
Az esetleges károk elkerülése érdekében a bekapcsolás előtt várjon egy
kicsit.
Alvó állapot
Ha munkáját félbe kell szakítania, a számítógép alvó módba helyezésével
úgy is kikapcsolhatja a gépet, hogy nem kell kilépnie a használt
programból. Ebben a módban a rendszer az adatokat a számítógép
főmemóriájában őrzi, így amikor a gépet visszakapcsolja, ott folytathatja a
munkát, ahol abbahagyta.
1-8Felhasználói kézikönyv
Page 33
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Amennyiben a számítógépet ki kell kapcsolnia a repülőgép fedélzetén
vagy más olyan környezetben, ahol elektronikus eszközök irányítása vagy
szabályozása folyik, a gépet kapcsolja ki teljesen. Ez az összes vezeték
nélküli kommunikációs eszközre és kapcsolóra is vonatkozik. Tiltsa le
azokat a beállításokat, amelyek a számítógépet automatikusan
bekapcsolják (például időzített felvételkészítés). Ha a számítógépet
elmulasztja ily módon teljesen leállítani, akkor az operációs rendszere
újraindulhat, hogy végrehajtsa az előre beállított feladatait, vagy mentse a
nem mentett adatait, amely a repülésirányítási és egyéb rendszerek
működését zavarhatja, és akár súlyos balesetet is okozhat.
■ Mielőtt alvó állapotba kapcsolná a számítógépet, mentse az adatokat.
■ Alvó módban lévő számítógépbe ne helyezzen memóriamodult, illetve
azt ne távolítsa el. Ez a számítógép vagy a memóriamodul
károsodásához vezethet.
■ Alvó módban lévő gépből a telep csak akkor távolítható el, ha a
számítógép éppen hálózati áramforrásról üzemel. A telep
eltávolításának hatására a memóriában lévő adatok elveszhetnek.
■ A hálózati tápegységről üzemelő számítógép az energiagazdálkodási
lehetőségeknél megadott beállításoknak megfelelően lép alvó
üzemmódba. (Az energiagazdálkodási lehetőségek megnyitásához
válassza a Start -> Vezérlőpult -> Rendszer és biztonság ->
Energiagazdálkodási lehetőségek elemet).
■ Az alvó állapotból történő kilépéshez nyomja meg, és rövid ideig tartsa
lenyomva a gép főkapcsolóját vagy egy tetszőleges billentyűt.
Felhívjuk a figyelmét, hogy a billentyűk csak akkor használhatók erre a
célra, ha engedélyezte az Ébresztés billentyűzetről funkciót a HW
Setup programban.
■ Ha a számítógép alvó módba lép, miközben egy hálózati alkalmazás
aktív, előfordulhat, hogy a számítógép legközelebbi bekapcsolásakor
és az alvó állapotból való kilépéskor az adott alkalmazást újra kell
indítani.
■ Ha szeretné megakadályozni, hogy a számítógép automatikusan alvó
módba lépjen, tiltsa le az energiagazdálkodási lehetőségek Alvó
állapot opcióját. (Eléréséhez válassza a Start -> Vezérlőpult ->
Rendszer és biztonság -> Energiagazdálkodási lehetőségek
elemeket.)
■ A Hibrid alvás funkció használatához állítsa be azt az
Energiagazdálkodási lehetőségeknél.
Felhasználói kézikönyv1-9
Page 34
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Az alvó állapot előnyei
Az alvó állapot funkció az alábbi előnyöket biztosítja:
■ Az előzőleg használt környezetet a hibernálási módnál gyorsabban
állítja vissza.
■ Amikor a rendszer az Alvó állapot funkciónál megadott ideig nem kap
bemeneti információt vagy nem használja a hardvert, a számítógép
energiát takarít meg a rendszer leállításával.
■ Lehetővé teszi a panel leállítási funkciójának használatát is.
A számítógép alvó módba helyezése
A számítógépet az FN + F3 billentyűkkel is alvó módba helyezheti. További
részletekért tekintse meg az 5. fejezetet (A billentyűzet).
A rendszert az alábbi három módszer bármelyikével alvó üzemmódba
helyezheti:
■ Kattintson a Start gombra, mutasson a nyílikonra (),
és a menüben válassza az Alvás elemet.
■ Zárja le az kijelzőpanelt. Ne feledje, hogy ezt a lehetőséget
engedélyezni kell az Energiagazdálkodási lehetőségek beállításaiban
(ennek megnyitásához kattintson a Start -> Vezérlőpult -> Rendszer és biztonság -> Energiagazdálkodási lehetőségek elemekre).
■ Nyomja meg a főkapcsolót. Ne feledje, hogy ezt a lehetőséget
engedélyezni kell az Energiagazdálkodási lehetőségek beállításaiban
(ennek megnyitásához kattintson a Start -> Vezérlőpult -> Rendszer és biztonság -> Energiagazdálkodási lehetőségek elemekre).
A számítógép bekapcsolásakor ott folytathatja a munkát, ahol a leállításkor
abbahagyta.
■ Amikor a számítógép alvó módban van, a főkapcsoló jelzőfénye
narancssárgán villog.
■ Ha a számítógépet telepről működteti, a teljes működési időt
meghosszabbíthatja, ha a gépet hibernált állapotba helyezi. Az alvó
mód a számítógép kikapcsolt állapotában több energiát fogyaszt.
Az alvó állapot használatának korlátai
Az alvó állapot a következő feltételek teljesülése esetén nem használható:
■ A gépet leállítás után azonnal visszakapcsolja.
■ A memória áramkörei statikus elektromosságnak és elektromos
zörejnek vannak kitéve.
1-10Felhasználói kézikönyv
Page 35
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Hibernálási mód
Hibernálási módban a rendszer a memória tartalmát a merevlemezre menti
a számítógép kikapcsolása előtt. A következő bekapcsoláskor a
számítógép az előző állapotot állítja vissza. Felhívjuk a figyelmét arra,
hogy a hibernálás mód nem menti el a számítógéphez csatlakozó
perifériás eszközök állapotát.
■ Mentse el a szükséges adatokat. A hibernálási módba lépés során a
számítógép a memória tartalmát a merevlemezre menti. Ennek
ellenére, a biztonság érdekében célszerű az adatokat manuálisan is
elmenteni.
■ Adatvesztést okozhat, ha amentés befejezése előtt eltávolítja a telepet,
vagy kihúzza a hálózati tápegység csatlakozóját. Várja meg, amíg a
merevlemez-meghajtó jelzőfénye kialszik.
■ Hibernálási állapotban lévő számítógépbe ne helyezzen
memóriamodult, illetve azt nem távolítsa el. Ez adatvesztést
eredményezhet.
A hibernálás előnyei
A hibernálási funkció az alábbi előnyöket biztosítja:
■ A számítógép alacsony telepfeszültség miatt bekövetkező automatikus
kikapcsolásakor a rendszer az adatokat a merevlemezre menti.
■ A számítógép bekapcsolásakor azonnal az előzőleg használt környezet
töltődik be.
■ Amikor a rendszer a Hibernálás funkciónál megadott ideig nem kap
bemeneti információt vagy nem használja a hardvert, a számítógép
energiát takarít meg a rendszer leállításával.
■ Lehetővé teszi a panel leállítási funkciójának használatát is.
A hibernálás kezdeményezése
A számítógépet az FN + F4 billentyűkkel is hibernált állapotba helyezheti.
További részletekért tekintse meg az 5. fejezetet (A billentyűzet).
A rendszer hibernált állapotba helyezéséhez kövesse az alábbi lépéseket.
1. Kattintson a Start gombra.
2. Mutasson a nyílikonra (), és a menüben válassza a
Hibernálás elemet.
Automatikus hibernálás
A számítógépet úgy is konfigurálhatja, hogy az a főkapcsoló gomb
megnyomásakor vagy a kijelzőpanel lezárásakor automatikusan hibernált
állapotba lépjen. Ezeknek a beállításoknak a megadásához kövesse az
alábbi lépéseket:
1. A Start menüben kattintson a Vezérlőpult elemre.
2. Kattintson a Rendszer és biztonság elemre, majd az
Energiagazdálkodási lehetőségek alkalmazásra.
Felhasználói kézikönyv1-11
Page 36
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
3. Kattintson A főkapcsoló gomb funkciójának kiválasztása vagy
A fedéllehajtás funkciójának kiválasztása lehetőségre.
4. Az Amikor megnyomom a számítógép főkapcsolóját és az
Amikor lehajtom a számítógép fedelét elemeknél válassza ki a
megfelelő hibernálási beállítást.
5. Kattintson a Save changes (Módosítások mentése) gombra.
Adatmentés hibernált állapotban
Amikor a számítógépet hibernált üzemmódban kapcsolja ki, a rendszer az
aktuális memóriaadatokat a merevlemezre menti. A mentés folyamata alatt
a lemezmeghajtó használatát jelző fény világít.
A számítógép kikapcsolása és a memóriában lévő adatok merevlemezre
mentése után kapcsolja ki a perifériás eszközöket.
A számítógépet és az ahhoz csatlakozó eszközöket ne kapcsolja azonnal
vissza. Várjon egy percet az alkatrészek teljes leállásáig.
A számítógép újraindítása
Bizonyos esetekben újra kell indítani a számítógépet. Ilyen esetek például
a következők:
■ Bizonyos rendszerbeállítások módosítása.
■ Hiba következtében a számítógép nem reagál a billentyűzetről érkező
parancsokra.
A számítógép újraindításához háromféle módszer közül választhat:
■ Kattintson a Start gombra, mutasson a nyílikonra (),
és a menüben válassza az Újraindítás elemet.
■ Nyomja le egyszerre a CTRL, az ALT és a DEL billentyűket (egyszer) a
menüablak megjelenítéséhez, majd a Leállítási opciók közül válassza
az Újraindítás lehetőséget.
■ Nyomja meg a főkapcsoló gombot, és tartsa lenyomva 5 másodpercig.
Miután a számítógép kikapcsolt, a gép újbóli bekapcsolása előtt várjon
10-15 másodpercet.
Rendszer-helyreállító opciók és az előtelepített szoftverek
helyreállítása
A merevlemezen egy rejtett partíció van fenntartva a Rendszerhelyreállítási beállítások számára.
Ezen a partíción olyan fájlok találhatók, amelyek probléma esetén
felhasználhatók a rendszer megjavításához.
Ennek a partíciónak a törlése esetén a Rendszer-helyreállítási beállítások
funkció nem lesz használható.
1-12Felhasználói kézikönyv
Page 37
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Rendszer-helyreállítási beállítások
Az újonnan szállított számítógép merevlemezére telepítve van a
Rendszer-helyreállítási beállítások funkció. A Rendszer-helyreállítási
beállítások menü az indítási problémák elhárítására, diagnosztika
futtatására és a rendszer helyreállítására szolgáló eszközöket tartalmaz.
Az indítási problémák elhárításáról további tudnivalókat a Windows Súgó és támogatás anyagban talál.
A Rendszer-helyreállítási beállítások alkalmazás kézzel is futtatható a
problémák elhárítása érdekében.
Az eljárás menete: Kövesse a képernyőn megjelenő menü utasításait.
1. Kapcsolja ki a számítógépet.
2. Tartsa lenyomva az F8 billentyűt, és kapcsolja be a gépet.
3. Megjelenik a Speciális indítási beállítások menü.
Válassza ki a nyílgombokkal A számítógép javítása lehetőséget,
majd nyomja meg az ENTER billentyűt.
4. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A rendszer biztonsági mentésével kapcsolatban (a rendszerkép biztonsági
mentését is beleértve) a Windows
®
kézikönyvében találhatók további
tudnivalók.
Az előre telepített szoftverek helyreállítása
Az előtelepített szoftver helyreállítására többféle lehetőség van, a vásárolt
modelltől függően:
■ Optikai helyreállító adathordozók készítése, és róluk az előre telepített
szoftverek helyreállítása
■ Előtelepített szoftverek helyreállítása a helyreállító
merevlemez-meghajtóról
■ Helyreállító adathordozók rendelése a TOSHIBA vállalattól és az
előtelepített szoftverek helyreállítása a segítségükkel*
* Felhívjuk figyelmét, hogy ez a szolgáltatás nem ingyenes.
Felhasználói kézikönyv1-13
Page 38
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Helyreállító adathordozó készítése
Ez a rész a helyreállító adathordozók létrehozásának módját ismerteti.
■ Helyreállító adathordozók készítésekor a számítógépet hálózati
tápegységről kell működtetni.
■ Zárjon be minden futó alkalmazást, a Helyreállítóadathordozó-készítő
kivételével.
■ Ne futtasson képernyőkímélőt, és egyéb, a CPU terhelését jelentősen
megnövelő szoftvereket.
■ A számítógépet teljes üzemben működtesse.
■ Ne használjon energiatakarékos üzemmódokat.
■ A vírusellenőrző futása alatt ne írjon az adathordozóra. Várja meg, amíg
a program futása befejeződik, majd tiltsa le az automatikus vírusellenőrző
programokat, beleértve a háttérben futó alkalmazásokat is.
■ Ne használjon segédprogramokat, illetve a merevlemez-meghajtó
elérési sebességét javító programokat. Az ilyen programok az
írószoftverek működését hátrányosan befolyásolják, és adatsérülést
okozhatnak.
■ Az adathordozó írása/újraírása közben ne állítsa le a gépet, ne
jelentkezzen ki, illetve ne helyezze a rendszert hibernált vagy alvó
állapotba.
■ A számítógépet helyezze sima felületre, és kerülje az olyan helyeket,
ahol a gépet rázkódás érheti (például repülőgépeken, autókban stb.).
■ A gépet ne tegye ingatag felületre, például állványra.
A helyreállításához szükséges, a számítógépen lévő szoftverekről készült
rendszerképfájlt a merevlemez tárolja. Ez az alábbi lépésekkel másolható
CD lemezre, DVD-lemezre vagy USB flash memóriára:
1. Keressen egy üres CD-t, DVD-t vagy USB flash memóriát.
Az alkalmazás a rendszerképfájl másolásához az alábbi adathordozók
közüli választást teszi lehetővé: CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW, USB flash memória.
■ Előfordulhat, hogy ezen adathordozók némelyike számítógépe optikai
lemezmeghajtójában nem használható. Ezért az eljárás folytatása előtt
ellenőrizze, hogy támogatja-e az optikai lemezmeghajtó a kiválasztott
üres adathordozót.
■ Ha folytatja, a program megformázza az USB flash memóriát, így az
ezen lévő minden adat elvész.
2. Kapcsolja be a számítógépet, és hagyja, hogy a szokásos módon
elinduljon a Windows 7 operációs rendszer a merevlemezről.
3. Helyezze be az adathordozót a számítógépbe.
■ Helyezze az első üres lemezt az optikai meghajtó tálcájába, vagy
Helyezze be az USB flash memóriát egy szabad USB-portba.
1-14Felhasználói kézikönyv
Page 39
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
4. Kattintson duplán a Helyreállítóadathordozó-készítő ikonra a
Windows 7 asztalán, vagy válassza ki ezt az alkalmazást a Start
menüből.
5. A Helyreállítóadathordozó-készítő elindulása után válassza ki az
adathordozó-típust és a másolni kívánt tételt, majd kattintson a
Létrehozás gombra.
Előtelepített szoftverek helyreállítása az Ön által létrehozott
helyreállító adathordozóról
Ha az előre telepített szoftverek megsérülnek, az Ön által létrehozott
helyreállító adathordozók vagy a merevlemez-meghajtó helyreállító
folyamata segítségével a számítógépet visszaállíthatja az eredeti, átvétel
előtti állapotába. A helyreállításhoz kövesse az alábbi lépéseket:
Ha korábban az FN + ESC billentyűkombinációval aktiválta a némítás
funkciót, a helyreállítás megkezdése előtt feltétlenül kapcsolja ki azt,
hogy hallhatóak legyenek a számítógép hangjelzései. További tudnivalók:
5. fejezet (A billentyűzet).
A rendszer-helyreállító opciókat nem használhatja, ha az előre telepített
szoftvereket a rendszer-helyreállító opciók nélkül állítja helyre.
A Windows operációs rendszer helyreállításakor a számítógép
újraformázza a merevlemezt, és az azon tárolt adatok elvesznek.
1. Helyezze be a helyreállító adathordozót a számítógépbe,
majd kapcsolja ki a számítógépet.
2. Az F12 billentyűt nyomva tartva, kapcsolja be a számítógépet.
Ha megjelenik a TOSHIBA Leading Innovation >>> logóval
ellátott képernyő, engedje fel az F12 billentyűt.
3. A megjelenő menüből a fel- és lefelé mutató nyilakkal válassza ki az
aktuális helyreállító adathordozónak megfelelő elemet. További
tudnivalókért lásd a következő részt: Betöltési sorrend, 7. fejezet (HW
Setup).
4. Kövesse a képernyőn megjelenő menü utasításait.
Meghajtók/segédprogramok telepítésekor a megfelelő meghajtókat/
segédprogramokat az alábbi helyről telepítheti. A telepítőfájlok
megnyitásához kattintson a Start -> Minden program -> TOSHIBA ->Applications and Drivers elemekre.
Felhasználói kézikönyv1-15
Page 40
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Előtelepített szoftverek helyreállítása a helyreállító merevlemezmeghajtóról
A teljes merevlemez-terület egy részén rejtett helyreállítási partíció
található. Ez a partíció olyan fájlokat tartalmaz, amelyek probléma esetén
felhasználhatók az előre telepített szoftver helyreállításához.
Ha újra beállítja a merevlemezt, ne módosítson, töröljön vagy adjon hozzá
partíciót a kézikönyvben leírtaktól eltérő módon. Ellenkező esetben
előfordulhat, hogy nem áll majd rendelkezésre a szükséges szoftver által
igényelt terület.
Ezenkívül ha külső cég által gyártott particionáló programot használ a
merevlemez partícióinak újrakiosztására, lehetetlenné válhat a
számítógépen lévő rendszer újratelepítése is.
Ha korábban az FN + ESC billentyűkombinációval aktiválta a némítás
funkciót, a helyreállítás megkezdése előtt feltétlenül kapcsolja ki azt,
hogy hallhatóak legyenek a számítógép hangjelzései. További tudnivalók:
5. fejezet (A billentyűzet).
A rendszer-helyreállító opciókat nem használhatja, ha az előre telepített
szoftvereket a rendszer-helyreállító opciók nélkül állítja helyre.
A Windows operációs rendszer helyreállításakor a számítógép
újraformázza a merevlemezt, és az azon tárolt adatok elvesznek.
1. Kapcsolja ki a számítógépet.
2. A 0 (nulla) billentyűt lenyomva kapcsolja be a számítógépet.
3. Kövesse a képernyőn megjelenő menü utasításait.
Helyreállító adathordozók rendelése a TOSHIBÁTÓL*
Rendelhet termék-helyreállító adathordozókat a notebookhoz a TOSHIBA
Europe Backup Media internetes üzletből.
* Felhívjuk figyelmét, hogy ez a szolgáltatás nem ingyenes.
1. Látogassa meg a https://backupmedia.toshiba.eu címet az interneten.
2. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A rendelését követően két héten belül megkapja a helyreállító lemezeket.
1-16Felhasználói kézikönyv
Page 41
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
A készülék áttekintése
Ez a fejezet a számítógép összetevőit mutatja be. A számítógép
használatának megkezdése előtt ismerkedjen meg az egyes összetevőkkel.
Jogi nyilatkozat (használaton kívüli ikonok)
A készülékre nem vonatkozó ikonokról további információt talál a G
függelékben, a jogi közleményben.
Óvatosan bánjon a számítógéppel, hogy meg ne karcolódjon vagy sérüljön
a felülete.
A számítógép elölnézete lezárt kijelzővel
2. fejezet
Az alábbi ábra a számítógépet lehajtott kijelzőpanellel, elölnézetből
szemlélteti.
1
1. Állapotjelző fények
2. Bridge media-foglalat
3. Vezeték nélküli kommunikáció
kapcsolója*
* Nem tartozéka az összes modellnek.
2-1. ábra A számítógép eleje lehajtott kijelzőpanellel
Állapotjelző fényekEzek a LED-ek a különböző számítógép-funkciók
Felhasználói kézikönyv2-1
23
4. Vezeték nélküli jelzőfények*
5
5. Sztereó hangszórók
6. Mikrofon*
állapotáról adnak tájékoztatást, melyek részletes
leírása itt található: Állapotjelző fények.
4
Page 42
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Bridge mediafoglalat
Ebbe a foglalatba SD™/SDHC™memóriakártyát, miniSD™/microSD™-kártyát,
Memory Stick® (PRO™/PRO Duo™) kártyát,
xD-Picture Card™ kártyát és MultiMediaCard™
kártyát helyezhet. Részletekért lásd az 3. fejezet
(Választható eszközök) Hardver,
segédprogramok és opciók részét.
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljenek a Bridge media-foglalatba idegen
fémtárgyak, például csavarok, tűzőkapcsok és gemkapcsok. Az idegen
fémtárgyak rövidzárlatot okozhatnak, ami meghibásodást és tüzet, vagy
akár súlyos sérülést is eredményezhet.
Vezeték nélküli
kommunikáció
kapcsolója
A vezeték nélküli LAN-, Bluetooth™ és vezeték
nélküli WAN-funkciók kikapcsolásához állítsa a
kapcsolót a bal oldali helyzetbe. A funkciók
bekapcsolásához tolja a kapcsolót jobbra.
(Nem tartozéka az összes modellnek.)
■ Ne használja a vezeték nélküli LAN- (Wi-Fi®-) és a Bluetooth-funkciót
mikrohullámú sütő közelében, illetve rádióinterferenciának vagy
mágneses mezőnek kitett területeken. A mikrohullámú sütőből vagy
más forrásból származó interferencia akadályozhatja a Wi-Fi vagy a
Bluetooth-kapcsolat működését.
■ Olyan személy közelében, aki vélhetőleg beültetett szívritmus-
szabályozóval vagy más elektromos orvostechnikai eszközzel
rendelkezik, minden vezeték nélküli funkciót kapcsoljon ki.
A rádióhullámok megzavarhatják a szívritmus-szabályzó vagy az
orvostechnikai eszköz működését, ami súlyos sérülést okozhat.
A vezeték nélküli funkciók használatakor kövesse az orvostechnikai
eszközhöz kapott utasításokat.
■ Mindig kapcsolja ki a vezeték nélküli funkciókat, ha a számítógép
automatikus vezérlőberendezések vagy készülékek, például
automatikus ajtók vagy tűzérzékelők közelében van. A rádióhullámok
az ilyen berendezések hibás működését eredményezhetik, ami súlyos
sérülést okozhat.
Vezeték nélküli
jelzőfények
Ezek a jelzőfények a Bluetooth, a vezeték nélküli
LAN és a vezeték nélküli WAN funkciók
állapotáról adnak tájékoztatást, melyek részletes
leírása itt található: Vezeték nélküli jelzőfények.
Sztereó hangszórókA hangszórók a szoftverek hanghatásait, illetve a
rendszer által generált különféle
hangriasztásokat (például alacsony
telepfeszültség esetén) teszik hallhatóvá.
2-2Felhasználói kézikönyv
Page 43
mikrofonA beépített mikrofonnal hangokat importálhat és
A számítógép bal oldala
A következő ábra a számítógép bal oldalát szemlélteti.
23
1
1. USB 2.0-port
2. Kombinált eSATA/USB-port*
3. Hűtőnyílások
4. ExpressCard-nyílás*
5. Mini DisplayPort
* Nem tartozéka az összes modellnek.
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
rögzíthet különböző alkalmazások segítségével.
További információkat a 4. fejezet (A számítógép
használatának alapjai) Hangrendszer című
részében talál.
Bizonyos modellek rendelkeznek beépített
mikrofonnal.
4
5
2-2. ábra A számítógép bal oldala
Univerzális soros
busz (USB 2.0) port
A számítógép bal oldalán egy, az USB 2.0
szabványnak megfelelő USB-port található.
Az ( ) ikonnal jelölt port rendelkezik az USB
alvás és töltés funkcióval.
Kombinált
eSATA/USB-port
A számítógép bal oldalán egy az USB 2.0
szabványnak megfelelő kombinált eSATA/USBport található. Ez a port eSATA (External Serial
ATA – küls ő soros ATA) funkcióval rendelkezik.
Bizonyos modellek kombinált eSATA/USB-porttal
rendelkeznek.
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljenek a kombinált eSATAUSB-portba idegen
fémtárgyak, például csavarok, tűzőkapcsok és gemkapcsok. Az idegen
fémtárgyak rövidzárlatot okozhatnak, ami meghibásodást és tüzet, vagy
akár súlyos sérülést is eredményezhet.
Felhasználói kézikönyv2-3
Page 44
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Felhívjuk a figyelmét, hogy nem garantáljuk az összes USB-eszköz
minden rendelkezésre álló funkciójának működését. Lehetséges,
hogy bizonyos, egyes eszközökhöz rendelt funkciók nem fognak
megfelelően működni.
HűtőnyílásokA hűtőventilátorok segítenek megakadályozni a
Ne takarja el a hűtőnyílásokat. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljenek a
hűtőnyílásokba idegen fémtárgyak, például csavarok, tűzőkapcsok és
gemkapcsok. Az idegen fémtárgyak rövidzárlatot okozhatnak, ami
meghibásodást és tüzet, vagy akár súlyos sérülést is eredményezhet.
processzor túlmelegedését.
ExpressCard
kártyahely
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljenek a PC-kártya foglalatába idegen
fémtárgyak, például csavarok, tűzőkapcsok és gemkapcsok. Az idegen
fémtárgyak rövidzárlatot okozhatnak, ami meghibásodást és tüzet, vagy
akár súlyos sérülést is eredményezhet.
Mini DisplayPortEz a port 2560x1600-as felbontást is támogat.
A számítógép jobb oldala
A következő ábra a számítógép bal oldalát szemlélteti.
1
23
5
Ebbe a foglalatba egy ExpressCard-eszköz
helyezhető. (Nem tartozéka az összes
modellnek.)
A Mini DisplayPort a megfelelő adapterrel
HDMI- vagy DVI-interfészen keresztül szolgáltat
videoadatokat.
4
1. Intelligens kártya foglalata*
2. Fejhallgató-csatlakozó
3. Mikrofoncsatlakozó
4. Optikai lemezmeghajtó*
5. Univerzális soros busz (USB 2.0) portok
* Nem tartozéka az összes modellnek.
2-3. ábra A számítógép jobb oldala
2-4Felhasználói kézikönyv
Page 45
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Intelligens kártya
foglalata
Ebbe a foglalatba egyszerű intelligens kártyás
eszköz helyezhető. Bizonyos modellek
rendelkeznek intelligneskártya-foglalattal.
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljenek az intelligens kártya foglalatába idegen
fémtárgyak, például csavarok, tűzőkapcsok és gemkapcsok. Az idegen
fémtárgyak rövidzárlatot okozhatnak, ami meghibásodást és tüzet, vagy
akár súlyos sérülést is eredményezhet.
Fejhallgatócsatlakozó
A 3,5 mm-es mini fejhallgató-csatlakozóhoz
sztereó fejhallgató csatlakoztatható.
MikrofoncsatlakozóA 3,5 mm-es mini mikrofoncsatlakozóhoz egy
darab egy hangcsatornás mikrofonbemenethez
alkalmas háromeres mini csatlakozó illeszthető.
Optikai meghajtóA számítógép Super Multi DVD-meghajtóval
rendelkezhet. (Nem tartozéka az összes
modellnek.)
USB 2.0-portokAz USB 2.0 szabványnak megfelelő két
USB-port a számítógép jobb oldalán található.
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljenek az USB-csatlakozókba idegen
fémtárgyak, például csavarok, tűzőkapcsok és gemkapcsok. Az idegen
fémtárgyak rövidzárlatot okozhatnak, ami meghibásodást és tüzet, vagy
akár súlyos sérülést is eredményezhet.
Felhívjuk a figyelmét, hogy nem garantáljuk az összes USB-eszköz
minden rendelkezésre álló funkciójának működését. Lehetséges, hogy
bizonyos, egyes eszközökhöz rendelt funkciók nem fognak megfelelően
működni.
Felhasználói kézikönyv2-5
Page 46
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
hátoldal
A következő ábra a számítógép hátulját szemlélteti.
2
1
1. Lopásbiztos zár nyílása
2. Külső monitorport
3. Soros port*
4. 15 V-os egyenáram bemeneti csatlakozója
* Nem tartozéka az összes modellnek.
4
3
2-4. ábra A számítógép hátoldala
5
5. Modemcsatlakozó*
6. LAN-csatlakozó
7. Aktív LAN-kapcsolat jelzőfénye
(narancssárga)
8. Kapcsolatjelző fény (zöld)
Lopásbiztos zár
nyílása
Ehhez a nyíláshoz biztonsági kábel illeszthető,
amellyel számítógépét az asztalhoz vagy egyéb
nagy tárgyakhoz rögzítheti a lopás elkerülésének
érdekében.
Külső monitor portja 15 tűs analóg VGA port.
Ehhez a porthoz külső monitort csatlakoztathat.
soros portEhhez a 9-tűs porthoz külső modemet, soros
egeret, soros nyomtatót, és egyéb soros
eszközöket csatlakoztathat.
Bizonyos modellek rendelkeznek soros porttal.
15 V-os egyenáram
bemeneti
csatlakozója
Ebbe az aljzatba csatlakozik a számítógép
energiaellátásáért és belső telepeinek töltéséért
felelős hálózati tápegység. Felhívjuk a figyelmét,
hogy kizárólag a számítógéppel szállított hálózati
tápegység használható. Nem megfelelő
tápegység használata esetén fennáll a
számítógép károsodásának veszélye.
LAN-csatlakozóA LAN-csatlakozó segítségével számítógépét a
helyi hálózathoz csatlakoztathatja. A tápegység
beépített Ethernet LAN (10 Mbit/s, 10BASE-T) és
Fast Ethernet LAN (100 Mbit/s, 100BASE-TX)
támogatással rendelkezik. Egyes modellek
Gigabit Ethernet LAN (1000 Mbit/s, 1000BASE-T)
támogatással rendelkeznek. Bővebb
információkat a 4. fejezetben (A számítógép
használatának alapjai) talál.
2-6Felhasználói kézikönyv
Page 47
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
■ A LAN-csatlakozóba kizárólag LAN-kábel csatlakoztatható. Más kábel
használata sérülést, illetve nem megfelelő működést eredményezhet.
■ A LAN-kábelt tilos a tápegységhez csatlakoztatni. Más kábel
használata sérülést, illetve nem megfelelő működést eredményezhet.
Aktív LAN-kapcsolat
jelzőfénye
(narancssárga)
Kapcsolatjelző fény
(zöld)
Ez a jelzőfény narancssárgán világíthat,
ha a számítógép LAN hálózathoz kapcsolódik,
és a kapcsolat megfelelően működik.
Ez a jelzőfény zölden világíthat, ha a számítógép
LAN hálózathoz kapcsolódik, és a kapcsolat
megfelelően működik.
kábellel a számítógép modemjét közvetlenül a
telefonvonalhoz csatlakoztathatja.
Bizonyos modellek rendelkeznek
modemcsatlakozóval.
■ Az analóg telefonvonaltól eltérő bármilyen távközlési vezetékre való
csatlakoztatás a számítógép meghibásodását eredményezheti.
■ A beépített modemet csak normál analóg telefonvonalhoz
csatlakoztassa.
■ Soha ne csatlakoztassa a beépített modemet digitális (ISDN)
vonalhoz.
■ Soha ne csatlakoztassa a beépített modemet a nyilvános telefon
digitális csatlakozójára vagy digitális helyi alközpontra.
■ Soha ne csatlakoztassa a beépített modemet a lakások és irodák fő
telefonvonalára.
■ Elektromos vihar közben ne használja a számítógépes modemet a
telefonkábelhez csatlakoztatva. A villámlás következtében fennáll az
esetleges áramütés veszélye.
Felhasználói kézikönyv2-7
Page 48
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
A számítógép alsó része
A következő ábra a számítógép alsó részét szemlélteti. A sérülések
elkerülése érdekében gondoskodjon róla, hogy a számítógép megfordítása
előtt a kijelzőpanel le legyen hajtva.
1. Reteszek*
2. Dokkolóport*
3. Memóriamodul-foglalat
* Nem tartozéka az összes modellnek.
2-5. ábra A számítógép alsó része
1
4. Telepkioldó retesz
5. Telep
6. Telep biztonsági retesze
456
ReteszekA stabil csatlakozást a számítógépen lévő
hornyok és az TOSHIBA Express Port Replicator
porttöbbszöröző kampóinak illeszkedése
biztosítja. (Nem tartozéka az összes modellnek.)
DokkolóportEz a port a 3. fejezetben (Hardver,
segédprogramok és opciók) ismertetett
opcionális TOSHIBA Express Port Replicator
porttöbbszöröző csatlakoztatását teszi lehetővé.
Bizonyos modellek rendelkeznek dokkolóporttal.
2
3
■ A számítógéphez kizárólag TOSHIBA Express Port Replicator
porttöbbszöröző használható. Ne kísérletezzen más porttöbbszöröző
használatával.
■ Idegen tárgyakat ne helyezzen a dokkolóportba. A gombostű,
és egyéb hasonló tárgyak a számítógép áramköreinek
meghibásodását okozhatják.
2-8Felhasználói kézikönyv
Page 49
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Memóriamodul
foglalata
A memóriamodul-foglalat további memóriamodul
behelyezését, cseréjét és eltávolítását teszi
lehetővé.
Részletekért lásd az 3. fejezet (Bővítő
memóriamodul) Hardver, segédprogramok és
opciók részét.
Telepkioldó reteszA telep eltávolításához tolja a reteszt kioldási
helyzetbe, és tartsa ebben az állapotban.
A telep eltávolításával kapcsolatos részletes
tudnivalókat a 6. fejezetben (Áramellátás és
bekapcsolási módok) találja.
Tele pHa a hálózati tápegység nincs csatlakoztatva,
a számítógép energiaellátásáról a telep
gondoskodik. A telep használatával és
működésével kapcsolatos részletes tudnivalókat
a 6. fejezetben (Áramellátás és bekapcsolási
módok) találja.
Telep biztonsági
retesze
A telep eltávolítása előtt tolja el a telep biztonsági
reteszét.
Felhasználói kézikönyv2-9
Page 50
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
A számítógép elölnézete felhajtott kijelzővel
Ebben a részben a számítógépet felnyitott kijelzőpanellel mutatjuk be.
A felnyitott kijelzőpanelt állítsa a megfelelő nézőszögbe.
23
4
10
9
8
7
5
6
11
1
6
16
17
15
12
14
13
1. Vezeték nélküli LAN és vezeték nélküli
WAN antennái (az ábrán nem láthatók)*
2. Webkamera*
3. Webkamera jelzőfénye*
4. Képernyő
5. LCD-érzékelő kapcsolója
(az ábrán nem látható)
6. A kijelző forgópántjai
7. Főkapcsoló gomb
8. eco gomb
* Nem tartozéka az összes modellnek.
9. TOSHIBA Presentation gomb
10. Hangerő-szabályozó gomb
11. Billentyűzet
12. TouchPad
13. A TouchPad vezérlőgombjai
14. Ujjlenyomat-érzékelő*
15. Bluetooth-antenna
(az ábrán nem látható)
16. AccuPoint*
17. AccuPoint-vezérlőgombok*
2-6. ábra A számítógép elölnézete felnyitott kijelzőpanellel (A4 méretű billentyűzet)
Vezeték nélküli LAN
antennája
Vezeték nélküli
WAN-antenna
Webkamera
jelzőfénye
A sorozat egyes számítógépei rendelkeznek
vezeték nélküli LAN-antennával.
A sorozat egyes számítógépei rendelkeznek
vezeték nélküli WAN-antennával.
Amikor a webkamera üzemben van, világít a
webkamera jelzőfénye.
2-10Felhasználói kézikönyv
Page 51
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
WebkameraA webkamera segítségével video- és
fényképfelvételeket készíthet a számítógéppel.
Az eszközt videocsevegés vagy videokonferencia
céljára is felhasználhatja egy kommunikációs
eszköz, például a Windows Live Messenger
segítségével. A TOSHIBA Toshiba Web Camera Application segítségével különböző
videoeffektusokat adhat a videókhoz és
fényképekhez.
A szoftver internetes videoátvitelt és
videocsevegést is lehetővé tesz, a megfelelő
speciális alkalmazások használatával.
Bizonyos modellek rendelkeznek webkamerával.
További részleteket a 4. fejezet (A számítógép
használatának alapjai) Webkamera részében
találhat.
A kijelző
forgópántjai
A kijelző forgópántjai teszik lehetővé a
kijelzőpanel különböző, kényelmesen nézhető
helyzetekbe való állítását.
KépernyőAmikor a számítógépet hálózati áramforrásról
üzemelteti, a belső kijelzőn megjelenő kép
valamivel világosabb lesz, mint telepről történő
működéskor. Az eltérő fényerőt a telepről való
működtetés közbeni energiatakarékossági
szempontok indokolják. A számítógép
kijelzőjével kapcsolatos további információkért
lásd a B függelék Monitorvezérlő és a videomód
részét.
Főkapcsoló gombA számítógép be- és kikapcsolásához nyomja
meg ezt a gombot.
eco gombA gomb megnyomásával elindíthatja a TOSHIBA
eco segédprogramot. A gomb be-ki kapcsolja az
eco üzemmódot. Amikor az eco üzemmód be
van kapcsolva, az ikon zöld színű. Amikor az eco
üzemmód ki van kapcsolva, az ikon szürke.
A Windows XP operációs rendszer nem
támogatja a TOSHIBA eco segédprogramot.
TOSHIBA
Presentation gomb
A TOSHIBA Presentation gomb funkciója
megegyezik a Mobility Center Connect display
gombjának funkciójával.
Bizonyos modellek rendelkeznek TOSHIBA
Presentation gombbal.
Ujjlenyomat-érzékelő Ez az érzékelő az ujjlenyomat beolvasását és
Bluetooth-antennaA sorozat egyes számítógépei rendelkeznek
AccuPointA billentyűzet közepén található
A4 méretű billentyűzet, amely integrált
számbillentyűzettel, külön kurzorvezérlő
billentyűkkel, valamint és billentyűkkel
rendelkezik; vagy teljes méretű billentyűzet,
amely külön számbillentyűzettel, külön
kurzorvezérlő billentyűkkel, valamint és
billentyűkkel rendelkezik. A billentyűzet
kompatibilis az IBM® bővített billentyűzettel.
Olvassa el a 5. A billentyűzet fejezetet további
részletekért.
képernyőn megjelenő kurzor mozgásának
vezérlésére szolgál. Részletekért tekintse meg a
4. fejezet A Touch Pad (érintőpárna) használata
részét, A számítógép használatának alapjai.
A TouchPad alatt található vezérlőgombokkal a
képernyőn megjelenő kurzor segítségével
menüelemek közül választhat, illetve
szövegekkel és ábrákkal kapcsolatos feladatokat
hajthat végre.
felismerését teszi lehetővé.
Az ujjlenyomat-érzékelővel kapcsolatos részletes
tudnivalókat a 4. fejezetben (Az ujjlenyomat-
érzékelő használata) találja.
Bizonyos modellek rendelkeznek
ujjlenyomat-érzékelővel.
Bluetooth-antennával.
mutatóeszköz-vezérlő a képernyőn megjelenő
kurzor vezérlésére szolgál. Részletekért lásd az
4. fejezet (Az AccuPoint használata) A
számítógép használatának alapjai részét.
Bizonyos modellek rendelkeznek AccuPointtal.
2-12Felhasználói kézikönyv
Page 53
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
AccuPointvezérlőgombok
LCD-érzékelő
kapcsolója
A kapcsoló közelébe ne helyezzen mágneses tárgyakat, mert a
mágnesesség hatására a számítógép automatikusan hibernált módba
léphet és kikapcsolhat még akkor is, ha a panellel történő kikapcsolási
funkciót letiltotta.
A billentyűzet alatt található vezérlőgombokkal a
képernyőn megjelenő kurzor segítségével
menüelemek közül választhat, illetve
szövegekkel és ábrákkal kapcsolatos feladatokat
hajthat végre. Részletekért lásd az 4. fejezet (Az
AccuPoint használata) A számítógép
használatának alapjai részét.
Bizonyos modellek rendelkeznek AccuPoint
vezérlőgombokkal.
A kapcsoló érzékeli, hogy a kijelzőpanel lezárt
vagy felnyitott állapotban van-e, és ennek
megfelelően aktiválja a Be- és kikapcsolás a
panellel funkciót. Például a kijelzőpanel
lehajtásakor a számítógép hibernált állapotba
vált, és kikapcsol. Amikor a legközelebb felnyitja
a kijelzőt, a számítógép automatikusan elindul,
és a legutóbb használt alkalmazásba lép.
A beállítást az energiagazdálkodási lehetőségek
között adhatja meg. Az Energiaellátási
lehetőségek eléréséhez kattintson a Start ->
Vezérlőpult -> Rendszer és biztonság ->
Energiagazdálkodási lehetőségek elemekre.
Jelzőfények
Ez a rész a jelzőfunkciókat mutatja be.
Állapotjelző fények
Az egyes számítógépes műveletek közben az azoknak megfelelő ikonok
mellett található LED rendszerjelzőfények világítanak.
2-7. ábra Állapotjelző fények
EgyenáramHa a számítógép hálózati tápegységről
problémamentesen üzemel, az egyenáram
jelzőfénye zölden világít. A tápegység
rendellenes kimeneti feszültsége vagy a
tápellátás zavara esetén a jelzőfény
narancssárgán villog.
Felhasználói kézikönyv2-13
Page 54
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
TápellátásAmikor a gép be van kapcsolva, a főkapcsoló
Tele pA telep jelzőfénye a telepfeszültség szintjéről ad
Merevlemezmeghajtó/optikai
meghajtó
Bridge
media-foglalat
Vezeték nélküli jelzőfények
Az egyes számítógépes műveletek közben az azoknak megfelelő ikonok
mellett található vezeték nélküli jelzőfények világítanak.
jelzőfénye zölden világít. Ha viszont a
számítógépet alvó állapotba kapcsolja,
a jelzőfény a rendszer leállása és az alvó állapot
teljes időtartama alatt narancssárgán villog
(a jelzőfény kb. két másodpercig világít, két
másodpercig nem világít).
tájékoztatást. Zöld fény: a telep teljesen fel van
töltve; narancssárga fény: a telep töltés alatt;
villogó narancssárga: alacsony telepfeszültség.
A funkcióval kapcsolatos bővebb információkat a
6. fejezetben (Áramellátás és bekapcsolási
módok) talál.
A merevlemez-meghajtó/optikai
lemezmeghajtó jelzőfénye a beépített
merevlemez-meghajtó, optikailemez-meghajtó
vagy eSATA-eszköz használata közben zölden
világít.
A Bridge media-foglalat jelzőfénye zölden
világít, amikor a gép a Bridge médiakártyán
végez műveleteket.
2-8. ábra Vezeték nélküli jelzőfények
Vezeték nélküli
kommunikáció
A vezeték nélküli kommunikáció jelzőfénye
narancssárgán villog, ha a Bluetooth-, illetve a
vezeték nélküli LAN- és WAN-funkciók
használata engedélyezett.
Vezeték nélküli WANA vezeték nélküli WAN jelzőfénye kéken világít
vagy villog, amikor a vezeték nélküli
WAN-funkció be van kapcsolva.
A jelzőfény a vezeték nélküli WAN-funkció
kapcsolati állapotát világítással vagy villogással
jelzi.
A funkció csak akkor használható, ha van
telepítve vezeték nélküli WAN-modul.
Bizonyos modellek rendelkeznek vezeték nélküli
WAN-modullal.
2-14Felhasználói kézikönyv
Page 55
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
A billentyűzet jelzőfényei
A4 méretű billentyűzet
Az alábbi ábra a CAPS LOCK jelzőfény és a billentyűzetbe integrált
számbillentyűzet jelzőfényeinek elhelyezkedését mutatja be, melyek a
következő állapotok jelzésére szolgálnak:
■ Ha a CAPS LOCK jelzőfény világít, a billentyűzet nagybetűs módban
működik.
■ Amikor a kurzormozgató üzemmód jelzőfénye világít, a billentyűzetbe
integrált számbillentyűkkel a kurzort vezérelheti.
■ Amikor a numerikus mód jelzőfénye világít, a billentyűzetbe integrált
számbillentyűket számok beírására használhatja.
1
1. CAPS LOCK jelzőfény
2-9. ábra CAPS LOCK jelzőfény
CAPS LOCKA jelzőfény zölden világít, ha a billentyűzet
kurzormozgató módAmikor a kurzormozgató üzemmód jelzőfénye
zölden világít, a billentyűzetbe integrált szürke
feliratú számbillentyűket kurzorbillentyűkként
használhatja. Részleteket az 5. fejezet (A
billentyűzet) A4 méretű billentyűzet integrált
számbillentyűzete című részében találhat.
Numerikus
üzemmód
Amikor a numerikus üzemmód jelzőfénye
zölden világít, a billentyűzetbe integrált szürke
feliratú billentyűket számok beírására
használhatja. Részleteket az 5. fejezet
(A billentyűzet) A4 méretű billentyűzet integrált
számbillentyűzete című részében találhat.
Felhasználói kézikönyv2-15
Page 56
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Teljes méretű billentyűzet
Az alábbi ábra a CAPS LOCK és a NUM LOCK jelzőfény elhelyezkedését
mutatja be, melyek a következő állapotok jelzésére szolgálnak:
■ Ha a CAPS LOCK jelzőfény világít, a billentyűzet nagybetűs módban
működik.
■ Amikor a NUM LOCK jelzőfény világít, a tíz billentyűt számok beírására
használhatja.
1
1. CAPS LOCK jelzőfény2. NUM LOCK jelzőfény
2
2-11. ábra Billentyűzet jelzőfényei
CAPS LOCKA jelzőfény zölden világít, ha a billentyűzet
nagybetűs állapotban van.
NUM LOCKAmikor a NUM LOCK jelzőfény világít,
a billentyűzet számbillentyűit számok bevitelére
használhatja.
2-16Felhasználói kézikönyv
Page 57
Optikai lemezmeghajtók
A számítógép Super Multi DVD-meghajtóval rendelkezhet. A CD- és
DVD-ROM-műveletekhez a gép egy soros ATA interfészvezérlővel
rendelkezik. Amikor a számítógép a CD/DVD-n végez műveleteket,
a meghajtó jelzőfénye világít.
Vannak olyan típusok, melyek optikailemez-meghajtóval rendelkeznek.
A lemezek behelyezésével és kivételével kapcsolatban olvassa el a
4. fejezet (A számítógép használatának alapjai) Az optikai lemezmeghajtó
használata részét.
DVD-meghajtók és médiák régiókódjai
A Super Multi DVD-meghajtók, valamint az azokkal használható médiák
hat különböző kereskedelmi régió előírásainak megfelelően kerülnek
gyártásra. Vásárláskor mindig a meghajtó specifikációja szerinti DVD-t
vásároljon, különben a filmet nem fogja tudni megfelelően lejátszani.
5 Oroszország, indiai szubkontinens, Afrika, Észak-Korea
Mongólia
6 Kína
Írható lemezek
Ebben a részletben az írható CD/DVD lemezek típusait mutatjuk be.
A meghajtó specifikációjában ellenőrizze, hogy milyen lemeztípusok
írására alkalmas. Kompaktlemezek írásához használja a TOSHIBA Disc
Creator programot. Lásd a 4. fejezetet (A számítógép használatának
alapjai).
CD lemezek
■ A CD-R típusú lemezek csak egy alkalommal írhatók. A rögzített adatok
nem törölhetők és nem módosíthatók.
■ A többsebességes, a nagysebességű és az ultra nagysebességű
CD-RW lemezek többször is írhatók.
Felhasználói kézikönyv2-17
Page 58
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
DVD lemezek
■ DVD-R, DVD+R, DVD-R (kétrétegű) és DVD+R (kétrétegű) típusú
lemezek csak egy alkalommal írhatók. A rögzített adatok nem
törölhetők és nem módosíthatók.
■ A DVD-RW, DVD+RW és DVD-RAM lemezek többször is írhatók.
Formátumok
A Super Multi (kétrétegű) DVD-meghajtó a következő formátumokat
támogatja: CD-ROM, DVD-ROM, DVD-Video, CD-DA, CD-Text, Photo
CD™ (egy- és többmenetes), CD-ROM Mode 1, Mode 2, CD-ROM XA
Mode 2 (Form1, Form2), Enhanced CD (CD-EXTRA), DVD-R, DVD-RW,
DVD+R, DVD+RW, DVD-RAM, DVD-R DL (Format1), DVD+R DL és
Addressing Method 2.
Lehetséges, hogy a DVD-R DL és DVD+R DL lemezek bizonyos típusai és
formátumai nem lesznek olvashatók.
Sebességek
A teljes méretű Super Multi DVD-meghajtómodullal újraírható CD/DVD-kre
rögzíthet adatokat, és külön átalakító használata nélkül 12 cm-es (4,72") és
8 cm-es (3,15") CD/DVD lemezeket játszhat le.
Az olvasási sebesség a lemez középső részén kisebb, széleinél pedig
nagyobb.
A hálózati tápegység 100 és 240 volt között bármilyen feszültséget képes
automatikusan átalakítani, illetve a gépet 50 vagy 60 Hz-es frekvenciának
megfelelően működtetni. Ez a jellemző lehetővé teszi, hogy a számítógépet
szinte minden országban/régióban használhassa. A hálózati tápegység a
váltakozó áramot egyenárammá alakítja, és csökkenti a számítógép által
felvett feszültséget.
A telep feltöltéséhez a hálózati tápegység egyik végét az áramforrásba,
a másikat pedig a számítógéphez kell csatlakoztatni. Bővebb információkat
a 6. fejezetben (Áramellátás és bekapcsolási módok) talál.
■ A számítógéphez, modelltől függően, két- vagy háromtűs tápegység/
tápkábel tartozik.
■ Ha háromtűs csatlakozóval rendelkezik, ne használjon kéttűs átalakítót.
■ A géppel szállított tápkábel megfelel a vásárlás régiójában érvényes
biztonsági előírásoknak. A tápkábelt az adott régión kívül nem
használja. A tápegység/számítógép más régiókban való használatához
vásároljon az adott terület biztonsági előírásainak megfelelő tápkábelt.
A tűzveszély vagy a számítógép más sérülésének elkerülése érdekében
mindig a számítógéphez mellékelt TOSHIBA hálózati tápegységet vagy a
TOSHIBA által specifikált hálózati tápegységet használjon. Nem kompatibilis
hálózati tápegység használata tüzet vagy a számítógép károsodását
eredményezheti, ami súlyos sérülést okozhat. A TOSHIBA nem vállal
felelősséget a nem kompatibilis tápegységek használatából eredő károkért.
Felhasználói kézikönyv2-19
Page 60
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
2-20Felhasználói kézikönyv
Page 61
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
3. fejezet
Hardver, segédprogramok és opciók
Hardver
Ebben a részben a számítógép hardverét mutatjuk be.
A tényleges specifikációk a számítógép modelljétől függően változhatnak.
Processzor
CPUA processzor típusa a modelltől függ.
A modell processzortípusának ellenőrzéséhez
indítsa el a PC Diagnostic Tool segédprogramot
a Start -> Minden program -> TOSHIBA ->
Utilities -> PC Diagnostic Tool menüpontra
kattintva.
Jogi megjegyzés (CPU)
További információkat talál a processzorról a G függelékben, a Jogi
közleményben.
Felhasználói kézikönyv3-1
Page 62
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Memória
Memória
kártyahelyek
Video RAMA számítógép grafikus adapterének memóriája,
Ha a számítógép több mint 3 GB memóriát tartalmaz, előfordulhat, hogy a
memória mennyiségének jelzése csak mintegy 3 GB lesz (a számítógép
hardverspecifikációitól függően).
Ez nem hiba, mivel az operációs rendszer általában a rendelkezésre álló
memória, nem pedig a számítógépbe telepített fizikai memória (RAM)
mennyiségét jeleníti meg.
A rendszer bizonyos komponensei (például a videoadapter grafikus
feldolgozóegysége vagy a PCI-eszközök, köztük a vezeték nélküli LAN
stb.) saját memóriaterületet igényelnek. Mivel a 32 bites operációs
rendszerek nem képesek 4 GB-nál nagyobb memóriát megcímezni,
ezek a rendszererőforrások átfedik a fizikai memóriát. Az átfedett memória
ugyanakkor technikai korlátok miatt nem áll az operációs rendszer
rendelkezésére. Jóllehet bizonyos eszközök esetleg a számítógépbe
telepített fizikai memória tényeleges mennyiségét jelenítik meg, az
operációs rendszer rendelkezésére álló memória mennyisége így is
csupán 3 GB körül van.
A maximum 8192 MB-os rendszermemória
biztosításához 1, 2 vagy 4 GB-os
memóriamodulok illeszthetők a számítógép két
memóriafoglalatába.
A felhasználható rendszermemória tényleges
mennyisége kisebb lesz a telepített
memóriamodulok méreténél.
mely a bittérképes kijelzőn megjelenített két
tárolására szolgál.
A rendelkezésre álló Video RAM mennyisége a
számítógép rendszermemóriájától függ.
A Video RAM mennyiségét a Képernyő
felbontása ablakban a Speciális beállítások
gombra kattintva ellenőrizheti.
Jogi megjegyzések (Memória [főrendszer])
A (rendszer)memóriáról további információt talál a G függelékben, a jogi
közleményben.
3-2Felhasználói kézikönyv
Page 63
Tápellátás
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Tele pA számítógép áramellátását egy újratölthető
lítium-ion telep biztosítja.
Jogi megjegyzés (telep élettartama)
A telep működési idejére vonatkozó ikonokról további információt talál a G
függelékben, a jogi közleményben.
RTC-akkumulátorA belső RTC-akkumulátor a valós idejű óra és a
naptár adatainak mentésére szolgál.
Hálózati tápegységA hálózati tápegység gondoskodik a rendszer
áramellátásáról és a telep feltöltéséről.
A tápegység két-, illetve háromtűs kihúzható
tápkábellel rendelkezik.
Univerzális jellegének köszönhetően a
tápegység 100 és 240 V között bármilyen
hálózati feszültségről képes működni,
a kibocsátott áramerősség azonban
modellenként eltérhet. A számítógép
károsodásához vezethet, ha nem a megfelelő
egységet használja. Részletekért lásd az
2. fejezet (Hálózati tápegység) A készülék
áttekintése részét.
Lemezek
Merevlemezmeghajtó vagy
szilárdtest-meghajtó
A számítógép az alábbi merevlemez-meghajtók
egyikével rendelkezik. Az egyes merevlemezmeghajtók kapacitása eltérő.
Bizonyos modellek merevlemez-meghajtó helyett
„szilárdtest-meghajtóval (SSD)” rendelkeznek.
■ Merevlemez-meghajtó
■ 120 GB
■ 160 GB
■ 250 GB
■ 320 GB
■ SSD
■ 128 GB
Felhívjuk figyelmét, hogy a merevlemezmeghajtó vagy a szilárdtest-meghajtó teljes
kapacitásának egy része adminisztrációs
feladatok számára van fenntartva.
További HDD/SSD-méreteket is bevezethetünk.
Felhasználói kézikönyv3-3
Page 64
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
■ Kézikönyvünkben a „HDD” vagy a „merevlemez(-meghajtó)” kifejezés
alatt egyúttal az SSD is értendő, hacsak nincs másként feltüntetve.
■ Az SSD nagy kapacitású adathordozó, mely a merevlemez
mágneslemeze helyett szilárdtest-memóriát használ.
■ A számítógép dedikált SSD-foglalattal rendelkezhet. Ebbe a foglalatba
további SSD telepíthető. Ez a foglalat a HDD-foglalat mellett
helyezkedhet el, a számítógép alján.
Bizonyos szokatlan körülmények – hosszú ideig tartó használaton kívüli
állapot és/vagy magas hőmérséklet hatása – esetén az SSD sebezhető
lehet az adatmegőrzési hibák szempontjából.
Jogi megjegyzés (merevlemez-meghajtó (HDD) kapacitása)
További információkat a merevlemez kapacitásáról a G függelékben,
a Jogi közleményben talál.
Optikai lemezmeghajtó
MeghajtóA számítógépen előre telepítve lehet egy
A 2,6 GB-os és az 5,2 GB-os DVD-RAM adathordozók nem olvashatók és
nem írhatók.
kétrétegű Super Multi DVD-meghajtó.
Monitor
A számítógép belső kijelzője támogatja a nagyfelbontású
videomegjelenítést. A maximális kényelem és az optimális olvashatóság
érdekében a kijelző (bizonyos korlátokon belül) tetszőlegesen szögbe
dönthető.
Kijelzőpanel
15.6" TFT LCD képernyő, 16 millió szín a
következő felbontások egyikével:
■ HD, 1366 vízszintes x 768 függőleges
képpont
■ HD+, 1600 vízszintes x 900 függőleges
képpont
Jogi megjegyzés (LCD)
Az LCD-től további információt talál a G függelékben, a jogi közleményben.
grafikus vezérlőA grafikus vezérlő a kijelző teljesítményét
maximalizálja. További információkért tekintse
meg a B. függelék Monitorvezérlő és a videomód
részét.
3-4Felhasználói kézikönyv
Page 65
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Jogi megjegyzések (grafikus feldolgozóegység – „GPU”)
A grafikus processzorról („GPU”) további információt talál a G
függelékben, a Jogi közleményben.
Hang
HangrendszerAz integrált hangrendszer támogatja a belső
hangszórók és mikrofon használatát, valamint
külső mikrofon és fejhallgató csatlakoztatására
alkalmas csatlakozókat kínál.
Multimédia
WebkameraA webkamera segítségével video- és
fényképfelvételeket készíthet a számítógéppel.
Az eszközt videocsevegés vagy
videokonferencia céljára is felhasználhatja egy
kommunikációs eszköz, például a Windows
Live Messenger segítségével. A TOSHIBA
Toshiba Web Camera Application segítségével
különböző videoeffektusokat adhat a videókhoz
és fényképekhez.
További részleteket a 4. fejezet (A számítógép
használatának alapjai) Webkamera részében
találhat.
Bizonyos modellek rendelkeznek beépített
webkamerával.
Kommunikáció
ModemA telefonvonal csatlakoztatására szolgáló
LANA számítógép beépített Ethernet LAN (10 Mbit/s,
aljzattal ellátott beépített modemmel a
V.90 (V.92) szabványnak megfelelő adat- és
faxkommunikáció folytatható. Felhívjuk figyelmét,
hogy csak az Egyesült Államokban, Kanadában,
az Egyesült Királyságban, Franciaországban,
Németországban és Ausztráliában van
támogatva a V.90 és a V.92 szabvány is. Másutt
csak a V.90 szabványt támogatják. Azt is tudnia
kell, hogy az adat- és faxátvitel sebessége az
analóg telefonvonal jellemzőitől függ.
Bizonyos modellek beépített modemmel
rendelkeznek.
10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 Mbit/s,
100BASE-Tx) és Gigabit Ethernet LAN (1000
Mbit/s, 1000BASE-T) támogatással rendelkezik.
Felhasználói kézikönyv3-5
Page 66
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
BluetoothA sorozat egyes modelljei Bluetooth vezeték
Vezeték nélküli LANA sorozat egyes modelljei vezeték nélküli
Jogi megjegyzések (vezeték nélküli LAN)
A vezeték nélküli LAN-ról további információt talál a G függelékben, a Jogi
közleményben.
Speciális jellemzők
Az alábbiakban a kizárólag a TOSHIBA számítógépekre jellemző, illetve a
számítógép használatát még egyszerűbbé és kényelmesebbé tevő
funkciókat ismertetjük.
Az egyes funkciókat az alábbiak szerint érheti el.
*1 Az Energiaellátási lehetőségek eléréséhez kattintson a Start ->
Vezérlőpult -> Rendszer és biztonság -> Energiaellátási lehetőségek
elemekre.
nélküli kommunikációs funkcióval rendelkeznek,
amely számítógépek, nyomtatók, mobiltelefonok
és egyéb elektronikus eszközök kábel nélküli
kapcsolódását teszi lehetővé. Engedélyezése
esetén a Bluetooth funkcióval biztonságos és
megbízható, gyors és egyszerű használatú
vezeték nélküli személyi hálózati (PAN)
környezet hozható létre.
LAN-modullal rendelkeznek. A kártyák
kompatibilisek az IEEE 802.11 szabvány szerinti
DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum)/
OFDM (Orthogonal Frequency Division
Multiplexing) rádiótechnológia használatán
alapuló más LAN rendszerekkel.
eco gombA gomb megnyomásával elindíthatja a TOSHIBA
eco segédprogramot. A gomb be-ki kapcsolja az
eco üzemmódot. Amikor az eco üzemmód be van
kapcsolva, az ikon zöld színű. Amikor az eco
üzemmód ki van kapcsolva, az ikon szürke.
TOSHIBA
Presentation gomb
GyorsbillentyűkA gyorsbillentyűk speciális billentyűkombinációk,
3-6Felhasználói kézikönyv
A TOSHIBA Presentation gomb funkciója
megegyezik a Mobility Center Connect display
gombjának funkciójával.
Bizonyos modellek rendelkeznek TOSHIBA
Presentation gombbal.
melyek segítségével közvetlenül a billentyűzetről,
rendszer-konfigurációs programok használata
nélkül hajthatja végre a szükséges
rendszerbeállításokat.
Page 67
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Kijelző automatikus
kikapcsolása
*1
Merevlemezmeghajtó
automatikus
kikapcsolása
*1
Rendszer
automatikus alvó
állapotba helyezése/
hibernálása
*1
Billentyűzetbe
integrált
számbillentyűzet
Jelszóhoz kötött
bekapcsolás
Azonnali biztonsági
funkció
Intelligens
energiagazdálkodás
Takarékos
telephasználati
*1
mód
Be- és kikapcsolás a
panellel
*1
A funkció a billentyűzet adott ideig tartó
tétlensége után automatikusan kikapcsolja a
számítógép kijelzőjét. A kijelző bármely billentyű
lenyomására visszakapcsol. Ez az
energiagazdálkodási lehetőségekkel állítható be.
Ez a funkció automatikusan kikapcsolja a
merevlemez-meghajtó áramellátását, ha azt egy
adott ideig nem használják. Az áramellátás a
merevlemez-meghajtó legközelebbi elérésekor
áll helyre. Ez az energiagazdálkodási
lehetőségekkel állítható be.
Ha megadott ideig nem történik adatbevitel vagy
hardverhasználat, a funkció automatikusan alvó
módba vagy hibernált állapotba helyezi a
rendszert. Ez az energiagazdálkodási
lehetőségekkel állítható be.
Az A4 méretű billentyűzet egy 10 gombot
tartalmazó integrált számbillentyűzetet tartalmaz.
A részleteket ennek használatával kapcsolatban
az 5. fejezet (A billentyűzet) A4 méretű
billentyűzet integrált számbillentyűzete című
részében találja.
A számítógép a jogosulatlan használat ellen
kétszintű jelszóvédelemmel (felügyelői és
felhasználói) van ellátva.
Egy speciális gyorsbillentyű-funkció
adatbiztonságot nyújtva automatikusan lezárja a
rendszert.
A számítógép intelligens tápegységében
*1
található mikroprocesszor nyomon követi az
akkumulátor töltöttségi szintjének alakulását,
automatikusan kiszámítja a fennmaradó
telepkapacitást, és az elektronikus összetevőket
megóvja a hálózati tápegységről érkező
túlfeszültséggel és más rendellenességekkel
szemben. Ez az energiagazdálkodási
lehetőségekkel állítható be.
Ezzel a funkcióval takarékos telephasználatra
konfigurálhatja a számítógépet. Ez az
energiagazdálkodási lehetőségekkel állítható be.
Ez a funkció a számítógép kijelzőpanelének
lezárásakor automatikusan kikapcsolja,
felnyitásakor pedig visszakapcsolja az áramot.
Ez az energiagazdálkodási lehetőségekkel
állítható be.
Felhasználói kézikönyv3-7
Page 68
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Automatikus
hibernálás alacsony
telepfeszültség
esetén
*1
Amikor a telep feszültsége tovább már nem
elegendő a számítógép működtetéséhez,
a rendszer automatikusan hibernált állapotba lép,
és kikapcsol. Ez az energiagazdálkodási
lehetőségekkel állítható be.
Hőelosztás
*1
A processzor egy belső hőérzékelővel
rendelkezik. Ha a számítógép belső
hőmérséklete elér egy adott szintet,
a túlmelegedés elkerülése érdekében bekapcsol
a hűtőventilátor, vagy csökken a processzor
sebessége. Ez az energiagazdálkodási
lehetőségekkel állítható be.
TOSHIBA HDD
Protection
(merevlemezvédelem)
Ez a funkció a számítógépbe épített
mozgásérzékelővel érzékeli a rezgéseket és
ütődéseket. A funkció automatikusan
biztonságos helyzetbe állítja a merevlemez
író-olvasófejét, és ezzel megelőzi, hogy az
író-olvasófej a lemezegység károsodását okozza.
Részletekért tekintse meg a 4. fejezet
(AHDDProtection merevlemez-védelmi funkció
használata) A számítógép használatának alapjai
részét.
■ A TOSHIBA merevlemez-védelmi funkció nem garantálja a
merevlemez épségét.
■ SSD meghajtóval rendelkező modelleken a
TOSHIBA merevlemez-védelmi funkció nem használható.
Hibernálási módEzzel a funkcióval úgy kapcsolhatja ki a
számítógépet, hogy közben nem kell kilépnie az
aktuálisan futó programokból. A főmemória
tartalmát a rendszer automatikusan a
merevlemezre menti, így amikor a gépet
visszakapcsolja, ott folytathatja a munkát,
ahol abbahagyta. Részletekért tekintse meg a 1.
fejezet (A számítógép kikapcsolása) Első
lépések részét.
Alvó állapotHa félbe kell szakítania a munkát, ezzel a
leállítási móddal a programok bezárása nélkül
kapcsolhatja ki gépét. Az adatok a főmemóriában
maradnak, így amikor a gépet a következő
alkalommal bekapcsolja, ott folytathatja a
munkát, ahol abbahagyta.
3-8Felhasználói kézikönyv
Page 69
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Az USB alvás és
töltés funkció
USB-ébresztés
funkció
TOSHIBA PC Health
Monitor
Ezzel a funkcióval USB-kompatibilis külső
eszközöket, például mobiltelefonokat és
hordozható digitális zenelejátszókat tölthet az
USB-porton keresztül, miközben a számítógép
alvó, hibernált vagy kikapcsolt állapotban van.
Ezt a funkciót az USB alvás és töltés
segédprogram működteti. Részletekért tekintse
meg a 4. fejezet A TOSHIBA USB alvás és töltés
segédprogram részét, A számítógép
használatának alapjai.
Ezzel a funkcióval az USB-portokra
csatlakoztatott külső eszközöktől függően
felébreszthető az alvó állapotban lévő
számítógép.
Ha például egér vagy USB-billentyűzet van
csatlakoztatva egy USB-portra, az egér/
billentyűzet mozgatására a számítógép felébred.
Az „USB-ébresztés funkció” Windows 7
operációs rendszerben használható, bármely
USB-porttal.
A TOSHIBA PC Health Monitor alkalmazás
proaktív módon figyeli a rendszer számos
funkcióját (köztük az energiafogyasztást,
az akkumulátor egészségét és a rendszer
hűtését), és tájékoztat a rendszer fontos
állapotinformációiról. Az alkalmazás felismeri a
rendszer és egyes összetevői sorozatszámát,
és nyomon követi az ezek használatához
kapcsolódó tevékenységeket.
Lásd: F függelék, TOSHIBA PC Health Monitor.
TOSHIBA Value Added Package
Ebben a részben a számítógépre előtelepített TOSHIBA Component
funkciókat ismertetjük.
TOSHIBA Button
Support
A TOSHIBA Button Support funkció csak a TOSHIBA Presentation
gombbal rendelkező modelleken használható.
Felhasználói kézikönyv3-9
Ez a segédprogram a számítógép következő
gombfunkcióit vezérli.
■ eco gomb
■ TOSHIBA Presentation gomb
A gombbal indítható alkalmazás
megváltoztatható.
Page 70
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
TOSHIBA Zooming
segédprogram
Ezzel a segédprogrammal növelheti vagy
csökkentheti az ikonok méretét a Windows
asztalán, illetve beállíthatja az adott támogatott
alkalmazások nagyítási tényezőjét.
TOSHIBA PC
Diagnostic Tool
A TOSHIBA PC Diagnostic Tool eszközzel
megjelenítheti a számítógép alapvető
konfigurációs adatait, és tesztelheti a gép
bizonyos beépített hardvereszközeinek
működését.
TOSHIBA Password
segédprogram
A TOSHIBA Password segédprogramban
megadott jelszóval korlátozhatja a számítógép
használatát.
TOSHIBA Flash
Cards
A TOSHIBA Flash Cards a kiválasztott
rendszerfunkciók gyors módosítását és
alkalmazások gyors elérését biztosítja.
■ Gyorsbillentyű funkció
■ TOSHIBA segédprogram-indító funkció
HW SetupEzzel a segédprogrammal egyéni
számítógép- és perifériahasználatának
megfelelően igényeinek megfelelően alakíthatja
gépének hardverbeállításait.
TOSHIBA
Accessibility
A TOSHIBA Accessibility segédprogram a
mozgásukban korlátozott felhasználóknak nyújt
támogatást a TOSHIBA gyorsbillentyű-funkciók
használatához. A segédprogrammal beállíthatja,
hogy az FN billentyű funkciórögzítő billentyűként
működjön, azaz a billentyűt a lenyomás után
felengedheti, majd a kívánt „Funkció” billentyű
lenyomásával elérheti az ahhoz rendelt funkciót.
Ennek a funkciónak a bekapcsolása esetén az
FN billentyű egy másik billentyű lenyomásáig
marad aktív.
3-10Felhasználói kézikönyv
Page 71
Segédprogramok és alkalmazások
Ez a rész a számítógépen található előtelepített segédprogramokat,
és indításuk módját ismerteti. A részletes használatukkal kapcsolatban
tekintse meg az egyes segédprogramok online kézikönyvét, súgófájljait
vagy README.TXT fájljait.
digitális ujjlenyomatok beolvasására és
felismerésére alkalmas. Az ujjlenyomatok
felhasználónévhez, illetve jelszóhoz köthetők,
és így nincs szükség ezeknek az adatoknak a
begépelésére. A beolvasott ujjat az
ujjlenyomat-érzékelőn lehúzva a következő
funkciók használhatók:
■ Windowsos bejelentkezés és
bejelentkezéshez kötött internetes webhelyek
megjelenítése az Internet Explorerből.
■ Fájlok és mappák titkosítása, illetve
dekódolása az illetéktelen hozzáférés
megelőzése érdekében.
■ Az energiatakarékos módból (például alvó
állapotból) való kilépéskor a jelszóval védett
képernyővédő letiltása.
■ A számítógép indításakor a felhasználó
jelszó (és ha létezik, a HDD-jelszó)
hitelesítése (bekapcsoláskori biztonság).
■ Egyszeri bejelentkezési funkció
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Az ujjlenyomatos biztonsági funkció csak az ujjlenyomat-érzékelő modullal
rendelkező modelleken használható.
TOSHIBA Face
Recognition
A Toshiba Face Recognition csak telepített webkamerával rendelkező
modelleken használható.
Felhasználói kézikönyv3-11
A TOSHIBA Face Recognition egy arcfelismerő
könyvtár adatainak segítségével ellenőrzi a
Windows rendszerbe bejelentkező felhasználók
arcát. Ha az ellenőrzés sikeres, a bejelentkezés
a Windows rendszerbe automatikusan
megtörténik. A felhasználónak így nem kell jelszó
megadásával vagy egyéb, bonyolult módon
bejelentkeznie.
Page 72
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
TOSHIBA DVD
Player
Ez a szoftver DVD-videó lejátszására szolgál.
A program képernyőn megjelenő interfésszel és
funkciókkal rendelkezik.
Kattintson a Start -> Minden program ->
TOSHIBA DVD PLAYER -> TOSHIBA DVD
PLAYER elemekre.
A TOSHIBA DVD PLAYER használatával
kapcsolatban a súgó tartalmaz részleteket.
■ Bizonyos DVD Video-tartalmak lejátszása során képkocka-kimaradás,
hangakadozás, kép-hang szinkron hiánya fordulhat elő.
■ DVD Video lejátszása esetén csatlakoztassa a hálózati tápegységet.
Az energiatakarékossági funkciók akadályozhatják a problémamentes
lejátszást.
■ Ha a kép villog, amikor feliratokkal játszik le DVD-t a Media Player
programmal, akkor a DVD lejátszásához a TOSHIBA DVD Playert vagy
a Médiaközpontot használja.
A Toshiba Bluetooth
Stack for Windows
segédprogramja
Ez a szoftver lehetővé teszi a számítógép és a
külső Bluetooth-eszközök, például nyomtatók
vagy mobiltelefonok közötti kommunikációt.
A Bluetooth-funkciók csak a Bluetooth-modullal rendelkező modelleken
használhatók.
kezelőfelület olyan eszközökhöz,
segédprogramokhoz és alkalmazásokhoz
biztosít hozzáférést, amelyek megkönnyítik a
számítógép használatát és konfigurálását.
TOSHIBA
ConfigFree
A TOSHIBA ConfigFree programcsomag olyan
segédprogramokat tartalmaz, amelyek javítják a
kommunikációs eszközök és hálózati
kapcsolatok használhatóságát és vezérlését,
segítik a kommunikációs problémák
azonosítását, és a különböző helyszínek, illetve
kommunikációs hálózatok közötti váltáskor
lehetővé teszik profilok létrehozását.
A segédprogram megnyitása: Start -> Minden
program -> TOSHIBA -> ConfigFree.
TOSHIBA Mic Effect A TOSHIBA Mic Effect visszhangelnyomó és
zajszűrő funkciókat kínál.
További útmutatást a 4. fejezet (A számítógép
használatának alapjai) Hangrendszer című
részében találhat.
3-12Felhasználói kézikönyv
Page 73
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
TOSHIBA eco
segédprogram
TOSHIBA Disc
Creator
TOSHIBA
HDD/SSD-riasztás
segédprogram
TOSHIBA
szervizállomás
A számítógépnek „eco” (energiatakarékos)
üzemmódja is van. Ebben a módban valamelyest
csökken bizonyos eszközök teljesítménye a
fogyasztás csökkentése érdekében.
Az üzemmód folyamatos használata mérhető
energiamegtakarítást eredményezhet.
A TOSHIBA eco segédprogram segítségével, a
hozzávetőleges valós idejű fogyasztás
megjelenítésével figyelemmel kísérhető az
energiamegtakarítás. A segédprogram ezenfelül
az energiafogyasztás és az energiamegtakarítás
hozzávetőleges összesített értékét is
megmutatja az eco üzemmód napi, heti vagy
havi használata esetén. Az eco üzemmód
folyamatos használata esetén nyomon követheti
az energiamegtakarítást.
Különböző formátumú CD és DVD lemezek
készítéséhez használható, ideértve a
szabványos CD-lejátszón lejátszható CD-ket,
és az olyan CD/DVD lemezeket, amelyek a
számítógép merevlemezén lévő fájlok és
mappák másolatait tárolják. Ez a szoftver csak
Super Multi DVD-meghajtóval rendelkező
modelleken használható.
A segédprogram indítása: Start -> Minden
program -> TOSHIBA -> CD&DVD
Applications -> Disc Creator.
Ez a segédprogram varázslóként működve figyeli
a meghajtó működési állapotát, és végrehajtja a
rendszer biztonsági mentését.
A segédprogram megnyitása: Start -> Minden
program -> TOSHIBA -> Utilities -> HDD
SSD-riasztás.
Ennek az alkalmazásnak köszönhetően a
számítógép automatikusan figyelheti a TOSHIBA
szoftverfrissítéseket és a TOSHIBA egyéb olyan
riasztásait, amelyek fontosak az adott
számítógépes rendszer és programjai
szempontjából. Engedélyezése esetén az
alkalmazás rendszeres időközönként korlátozott
mennyiségű rendszer-információt küld
szervereinkre. Ezeket az adatokat a szabályok
és előírások, valamint az érvényes adatvédelmi
törvény szigorú betartásával kezeljük.
A segédprogram megnyitása:
Start -> Minden
program -> TOSHIBA -> Utilities -> Service
Station.
Felhasználói kézikönyv3-13
Page 74
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
A kijelző elforgatási
beállításai
Windows Mobility
Center
Ez a segédprogram a Windows asztalának
0 vagy 180 fokra való gyors elforgatását teszi
lehetővé. A 0 fokkal való elforgatáshoz nyomja
meg a CTRL + ALT + Felfelé mutató nyíl ()
billentyűkombinációt, a 180 fokkal való
elforgatáshoz pedig a CTRL + ALT + Felfelé
mutatónyíl () billentyűkombinációt.
A Mobility Center segítségével egyszerűen,
egy ablakban érhetők el a különböző mobil
számítógépes beállítások. Az operációs rendszer
alapértelmezés szerint maximum nyolc
mozaiklapot tartalmaz, a Mobility Center
számára pedig további két mozaik áll
rendelkezésre
■ Lock Computer (Számítógép zárolása):
Ezzel a számítógép kikapcsolása nélkül
zárolhatja a számítógépet. Ugyanaz a
funkciója, mint a Start menü Zárolás
elemének (kattintson a Start gombra,
mutasson a nyílikonra (),
majd válassza a menü Zárolás pontját).
■ TOSHIBA Assist:
Ezzel nyithatja meg a TOSHIBA Assist
segédprogramot, ha az telepítve van a
számítógépre.
TOSHIBA USB alvás
és töltés
segédprogram
Ez a segédprogram az USB alvás és töltés
funkció engedélyezésére vagy letiltására szolgál.
Megmutatja az USB alvás és töltés funkciót
támogató USB-portok elhelyezkedését, valamint
a telep fennmaradó kapacitását.
A segédprogram indítása: Start -> Minden
program -> TOSHIBA -> Utilities -> USB alvás
és töltés.
TOSHIBA Web
Camera Application
A TOSHIBA Web Camera Application úgy van
előre beállítva, hogy a Windows 7 indításakor
automatikusan elinduljon. Ha újra kell indítania a
szoftvert, akkor válassza a Start ->
Minden
program -> TOSHIBA -> Utilities -> Web
Camera Application elemeket.
A Toshiba Web Camera Application csak telepített webkamerával
rendelkező modelleken használható.
3-14Felhasználói kézikönyv
Page 75
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Trusted Platform
Module (TPM)
A TPM engedélyezése a BIOS setupban:
1. Kapcsolja be a számítógépet, miközben nyomva tartja az F2
billentyűt. A TOSHIBA Leading Innovation >>> képernyő
megjelenése után engedje fel az F2 billentyűt.
2. A Security (Biztonság) lapon állítsa a TPMbeállítást Enabled
(Engedélyezve) értékre.
3. Nyomja meg az F10 billentyűt.
4. A változtatások mentéséhez nyomja meg az Y billentyűt.
A számítógép újraindul.
A TPM beállítás módosításához, amikor a Hide TPM (TPM elrejtése)
beállítás értéke Yes (Igen), kapcsolja a Hide TPM beállítást Yes értékről
No (Nem) értékre.
Választható eszközök
A számítógéphez külön beszerezhető eszközökkel bővítheti gépének
kapacitását és sokoldalú felhasználhatóságát. Ebben a részben az alábbi
eszközök csatlakoztatásával és üzembe helyezésével kapcsolatos
tudnivalókat találja:
A TPM (Trusted Platform Module) a merevlemezmeghajtó biztonsági titkosítóeszköze.
A TPM használatához szükség van a BIOS setup
és az Infineon TPM Software Professional
Package konfigurálására.
A számítógép egy ExpressCard-foglalattal rendelkezhet, melybe az iparág
szabványainak megfelelő (a TOSHIBA vagy más gyártó által készített)
bármely ExpressCard-eszköz behelyezhető. A foglalat támogatja a
működés közbeni behelyezést, és 2,5 Gbit/s maximális elméleti sebességű
adatolvasást és -írást támogató PCI Express interfésszel rendelkezik.
Az ExpressCard behelyezése
A Windows működés közbeni telepítést támogató funkciója révén
ExpressCard behelyezéséhez nem kell kikapcsolni a gépet.
Alvó vagy hibernált állapotban lévő számítógépbe ne helyezzen
ExpressCardot, mert megvan az esélye, hogy bizonyos kártyák nem
fognak megfelelően működni.
Az ExpressCard behelyezéséhez kövesse az alábbi lépéseket:
1. A vakkártya részleges kioldásához a számítógépből nyomja meg a
vakkártyát.
2. Fogja meg a vakkártyát, és húzza ki a nyílásból.
3. Helyezze be az ExpressCard kártyát az ExpressCard-foglalatba a
számítógép oldalán.
4. Óvatosan tolja be a kártyát, hogy az megfelelően csatlakozzon.
1
2
1. ExpressCard-foglalat 2. ExpressCard
3-1. ábra Az ExpressCard behelyezése
3-16Felhasználói kézikönyv
Page 77
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
5. Az ExpressCard behelyezése után nézze meg a kártya
dokumentációját, majd ellenőrizze, hogy rendben van-e a kártya
Windows rendszeren belüli konfigurációja.
Az ExpressCard modul eltávolítása
Az ExpressCard eltávolításához kövesse az alábbi lépéseket.
1. Nyissa meg a Windows tálca Hardver biztonságos eltávolítása ikonját.
2. A Touch Pad bal gombjával kattintson az ExpressCard elemre.
3. Az ExpressCard számítógépből való részleges kioldásához nyomja
meg az ExpressCardot.
4. Fogja meg a ExpressCardot, és húzza ki a nyílásból.
1. ExpressCard
3-2. ábra Az ExpressCard eltávolítása
5. Helyezze be a vakkártyát az ExpressCard foglalatába.
Ha nem használ ExpressCard kártyát, feltétlenül helyezze be a vakkártyát.
Intelligens kártya
Az intelligens kártya egy hitelkártya méretű plasztikkártya. A kártyába bele
van ágyazva egy rendkívül vékony integrált áramkör (IC chip), melyre
adatok rögzíthetők. Az ilyen kártyák széles körben használatosak, például
telefonos vagy elektronikus fizetési alkalmazásokban.
Ebben a részben az intelligens kártya foglalatának megfelelő használatáról
olvashat. Fontos, hogy a számítógép használatbavétele előtt
megismerkedjen ezekkel a tudnivalókkal.
Bizonyos modellek rendelkeznek intelligneskártya-foglalattal.
■ A számítógép az ISO7816-3 szabványnak megfelelő, 5 V-os működési
feszültségű aszinkron kártyákat támogatja (támogató protokollok:
T=0 és T=1).
■ A számítógép vagy PC-kártya-foglalattal, vagy intelligenskártya-foglalattal
rendelkezik.
1
Felhasználói kézikönyv3-17
Page 78
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Intelligens kártya behelyezése
Az intelligens kártya foglalata a számítógép jobb oldalán található.
A Windows működés közbeni telepítést támogató funkciója révén az
intelligens kártya behelyezéséhez nem kell kikapcsolni a gépet.
Intelligens kártya behelyezéséhez kövesse az alábbi lépéseket:
1. Helyezze be az intelligens kártyát az intelligenskártya-foglalatba úgy,
hogy fémérintkezői felfelé nézzenek.
2. Óvatosan tolja be a kártyát, hogy az megfelelően csatlakozzon.
A számítógép azonosítja az intelligens kártyát, és a Windows tálcáján
megjelenik egy ikon.
■ Az intelligens kártya behelyezésekor bizonyosodjon meg róla,
hogy a kártya a megfelelő helyzetbe van fordítva.
■ Tolja be az intelligens kártyát ütközésig az intelligenskártya-foglalatba.
Az intelligens kártya kb. 2 cm-re kinyúlik a foglalatból. Ne próbálkozzon
azzal, hogy a kártyát beljebb nyomja.
■ A számítógép megmozdítása előtt mindig vegye ki az intelligens
kártyát a foglalatból.
■ Használat után vegye ki az intelligens kártyát.
Ha nem tartja be ezeket az utasításokat, megsérülhet a számítógép,
illetve az intelligens kártya.
1
1. Intelligens
kártya
3-3. ábra Intelligens kártya behelyezése
3. Az intelligens kártya behelyezése után nézze meg a kártya
dokumentációját, majd ellenőrizze, hogy rendben van-e a kártya
Windows rendszeren belüli konfigurációja.
3-18Felhasználói kézikönyv
Page 79
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Intelligens kártya eltávolítása
Az intelligens kártya eltávolítása során kövesse az alábbi lépéseket:
1. Nyissa meg a Windows tálca Hardver biztonságos eltávolítása ikonját.
■ Mielőtt az intelligens kártyát kivenné, győződjön meg róla, hogy sem a
rendszer, sem egy program nem használja azt éppen.
■ Ügyeljen rá, hogy az intelligens kártya kihúzásakor ne hajlítsa meg azt.
2. A Touch Pad bal vezérlőgombjával kattintson az Intelligens kártya
elemre.
3. Fogja meg a kártyát, és húzza ki a foglalatból.
1
1. Intelligens kártya
3-4. ábra Intelligens kártya eltávolítása
Bridge media-foglalat
A számítógép Bridge media-foglalatába különböző kapacitású és típusú
memóriakártyák helyezhetők, ezáltal egyszerűen letöltheti adatait digitális
fényképezőgépekről, digitális tenyérszámítógépekről és egyéb
eszközökről.
■ Idegen tárgyakat ne helyezzen a Bridge media-foglalatba.
Soha ne hagyja, hogy fémtárgyak, például csavarok, tűzőkapcsok és
gemkapcsok a számítógépbe vagy a billentyűzetbe jussanak.
Az idegen fémtárgyak rövidzárlatot okozhatnak, ami a számítógép
sérülését és tüzet eredményezhet, és végső soron súlyos sérüléshez
vezethet.
■ A Memory Stick Duo nem kompatibilis a Bridge media-foglalattal.
Ne helyezzen Memory Stick Duo kártyát a foglalatba, mert
előfordulhat, hogy nem tudja majd kivenni. A támogatottaktól eltérő
memóriakártyák használata adatvesztést vagy az adatok sérülését
okozhatja.
Felhasználói kézikönyv3-19
Page 80
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
■ A Bridge media-foglalatba a következő memóriakártyák helyezhetők.
■ Ne feledje, hogy a miniSD/microSD-kártya használatához adapter
szükséges.
■ Ne feledje, hogy a Memory Stick PRO Duo kártya használatához
adapter szükséges.
■ Tájékoztatjuk, hogy nem teszteltük minden memóriakártya helyes
működését. Éppen ezért nem garantálhatjuk, hogy mindegyik
memóriakártya megfelelően fog működni.
■ Ez a kártyahely nem támogatja a Magic Gate funkciók használatát.
Secure Digital (SD)-kártya
Memory Stick
3-5. ábra Példák memóriakártyákra
microSD-kártyaadapter és microSD-kártya
xD-fotókártya
MultiMediaCard (MMC)
kártya
Memóriakártya
Ebben a részben a memóriakártya kezelésével kapcsolatos fontos
biztonsági intézkedéseket ismertetjük.
Az SD/SDHC-memóriakártyával kapcsolatos fontos
tudnivalók
Az SD/SDHC-memóriakártyák rendelkeznek az SDMI (Secure Digital
Music Initiative) technológiával, amely megakadályozza a digitális
zeneszámok illegális másolását és lejátszását. Védett anyagokat éppen
ezért más számítógépeken és eszközökön nem másolhat, és nem játszhat
le, továbbá a szerzői joggal védett anyagokról készült másolatokat csak
személyes céljaira használhatja.
Az alábbiakban bemutatjuk, hogyan különböztethetők meg egyszerűen az
SD-memóriakártyák az SDHC-memóriakártyáktól.
■ Az SD- és az SDHC-memóriakártyák külső megjelenése azonos.
Az SD- és az SDHC-memóriakártyákon azonban eltérő logó szerepel,
ezért vásárláskor figyeljen a logóra.
3-20Felhasználói kézikönyv
Page 81
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
■ Az SD-memóriakártya logója: .
■ Az SDHC-memóriakártya logója: .
■ Az SD-memóriakártya maximális kapacitása 2 GB.
Az SDHC-memóriakártya maximális kapacitása 32 GB.
KártyatípusKapacitás
SD8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB,
SDHC4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
512 MB, 1 GB, 2 GB
Memóriakártya formázása
Az új memóriakártyák az iparág szabványainak megfelelően formázva
vannak. Ha egy memóriakártyát újra szeretne formázni,
ezt memóriakártyákat használó eszközzel kell megtennie.
SD/SDHC-memóriakártya formázása
A vonatkozó szabványokkal összhangban az SC/SDHC-memóriakártyák
formázva kerülnek forgalomba. Ha újraformázza az SD/SDHCmemóriakártyát, akkor ezt SD/SDHC-memóriakártyákat használó eszköz,
például digitális fényképezőgép vagy digitális hanglejátszó segítségével
tegye, nem pedig a Windows formázási parancsával.
Ha a védett területet is beleértve a teljes kártyát szeretné formázni, olyan
alkalmazást kell beszerezni, amely szintén rendelkezik másolásvédelmi
rendszerrel.
adathordozók kezelése
A kártya kezelése során legyen figyelemmel az alábbi elővigyázatossági
intézkedésekre.
Kártya kezelése
■ A kártyákat ne hajlítsa meg.
■ A kártyákat tartsa távol folyadékoktól, és ne tárolja nedves helyeken,
illetve folyadékokat tartalmazó tartályokon.
■ A kártya fém részét ne érintse meg; óvja folyadékoktól,
szennyeződéstől.
■ Használat után a kártyát tegye vissza a tartójába.
■ A kártyát csak egyféleképpen lehet a foglalatba helyezni. A kártyát
behelyezéskor ne erőltesse a nyílásba.
■ A kártyát ne hagyja félig a foglalatba helyezve. A kártyát kattanásig tolja
be a helyére.
Felhasználói kézikönyv3-21
Page 82
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
A memóriakártya kezelése
■ Ha a kártyára nem kíván adatokat rögzíteni, tolja az írásvédelmi
kapcsolót zárolt helyzetbe.
■ A memóriakártyák élettartama korlátozott, ezért a fontos adatokról
készítsen biztonsági másolatot.
■ Alacsony teleptöltet mellett ne írjon a kártyára. Az alacsony
telepfeszültség befolyásolhatja az írás pontosságát.
■ Írási vagy olvasási művelet közben ne távolítsa el a kártyát.
A memóriakártyákkal kapcsolatos további információkért tekintse meg a
kártyákhoz mellékelt útmutatókat.
Írásvédelem
Az alábbi memóriakártyák rendelkeznek védelmi funkcióval:
Ha a kártyára nem kíván adatokat rögzíteni, tolja az írásvédelmi kapcsolót
zárolt helyzetbe.
Memóriakártya behelyezése
Az alábbi utasítások az összes támogatott adathordozó eszközre érvényesek.
Memóriakártya behelyezéséhez során kövesse az alábbi lépéseket:
1. A médiakártyát fordítsa az érintkezőkkel (fémfelületek) ellátott
felével lefelé.
2. A memóriakártyát helyezze a számítógép oldalán található Bridge
media-foglalatba.
3. Óvatosan tolja be a memóriakártyát, hogy az megfelelően
csatlakozzon.
1
2
1. Bridge media-foglalat
2. Memóriakártya
3-6. ábra Memóriakártya behelyezése
3-22Felhasználói kézikönyv
Page 83
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
■ A memóriakártyát a megfelelő tájolásban kell a gépbe helyezni.
Ha a memóriakártyát nem a megfelelő tájolásban helyezi a gépbe,
megtörténhet, hogy nem fogja tudni kivenni.
■ Behelyezés során ne érintse meg a memóriakártya fémérintkezőit.
Ezáltal a tárolási felületet statikus elektromosság hatásának teheti ki,
és az adatok meghibásodhatnak.
■ Fájlok másolása közben ne kapcsolja ki a gépet, és ne váltson át alvó
vagy hibernált állapotra, mert az adatok elveszhetnek.
Memóriakártya eltávolítása
Az alábbi utasítások az összes támogatott adathordozó eszközre
érvényesek. A memóriakártya eltávolítása során kövesse az alábbi
lépéseket:
1. Nyissa meg a Windows tálca Hardver biztonságos eltávolítása
ikonját.
2. A Touch Pad bal gombjával kattintson a memóriakártyára.
3. A memóriakártya számítógépből való részleges kioldásához nyomja
meg memóriakártyát.
4. Fogja meg a kártyát, és húzza ki a nyílásból.
1
1. Bridge media-foglalat
2. Memóriakártya
3-7. ábra A memóriakártya eltávolítása
2
■ A memóriakártya eltávolítása és a gép kikapcsolása előtt várja meg,
amíg a Bridge Media-foglalat jelzőfénye kialszik. Ha a memóriakártya
eltávolításakor, illetve a gép kikapcsolásakor a rendszer használja a
memóriakártyát, a kártyán tárolt adatok elveszhetnek, és a kártya
megsérülhet.
■ Alvó vagy hibernált állapotban lévő számítógépből ne távolítson el
memóriakártyát. A számítógép állapota instabillá válhat, a
memóriakártya adatai pedig elveszhetnek.
■ A miniSD/microSD-kártya eltávolításakor az adaptert ne felejtse a
Bridge Media-foglalatban.
Felhasználói kézikönyv3-23
Page 84
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Bővítő memóriamodul
A számítógép memóriájának bővítésével növelheti a rendelkezésre álló
rendszermemória méretét. Ebben a részben az opcionális
memóriamodulok behelyezésének és eltávolításának lépéseit ismertetjük.
■ A memóriamodul behelyezése/cseréje előtt helyezzen egy puha
alátétet a számítógép alá, hogy annak fedele meg ne sérüljön. Ehhez
ne használjon statikus elektromosságot tároló vagy gerjesztő anyagból
készült alátétet.
■ A memóriamodul telepítése/cseréje során ne érintse meg a
számítógép egyéb belső részeit.
■ A két memóriamodult helyezze be az A és a B foglalatba.
A számítógép kétcsatornás módban fog működni.
A behelyezett memóriamodulok két csatornán keresztül hatékonyan
érhetők el.
■ Kizárólag a TOSHIBA által jóváhagyott memóriamodulokat használja.
■ Az alábbi feltételek esetén ne kísérelje meg a memóriamodul
behelyezését vagy eltávolítását.
a. A gép be van kapcsolva.
b. A számítógép alvó vagy hibernált állapotban van.
c. A helyi hálózatról történő élesztés engedélyezve.
d. A vezeték nélküli kommunikáció kapcsolója be van kapcsolva.
■ Vigyázzon, hogy csavarok és más idegen tárgyak bele ne essenek a
gépbe. Az ilyen tárgyak hibás működést és áramütést okozhatnak.
■ A bővítő memóriamodulok precíziós elektronikus összetevők, amelyek
statikus elektromosság hatására súlyosan károsodhatnak. Mivel az
emberi test elektrosztatikus töltést hordozhat, a bővítő memóriamodul
behelyezése előtt fontos, hogy mentesüljön az elektrosztatikus
töltéstől. A test statikus töltésének levezetéséhez puszta kézzel
egyszerűen csak érintsen meg egy fémfelületet.
A memóriamodul hibájával kapcsolatos fontos tudnivalók.
Ha a számítógéppel nem kompatibilis memóriamodult helyezett a
foglalatba, a főkapcsoló jelzőfénye villogni kezd (0,5 másodpercig
bekapcsolva, 0,5 másodpercig kikapcsolva) a következő módon:
■ Ha csak az A foglalat jelez hibát, vagy ha az A foglalatban nincs
memóriamodul: két narancssárga, majd egy zöld villanás ismétlődik.
■ Ha a B foglalat jelez hibát: egy narancssárga, majd két zöld villanás
ismétlődik.
■ Ha az A és B foglalat is hibát jelez: két narancssárga, majd két zöld
villanás ismétlődik.
3-24Felhasználói kézikönyv
Page 85
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
A fenti esetekben kapcsolja ki a számítógépet, és távolítsa el az
inkompatibilis memóriamodul(oka)t.
A csavarok eltávolításához és rögzítéséhez használjon 0-s méretű
csillagfejű csavarhúzót. Nem megfelelő csavarhúzó használata a
csavarfejek sérüléséhez vezethet.
A memóriamodul behelyezése
A memóriamodul telepítése során kövesse az alábbi lépéseket:
1. Kapcsolja ki a számítógépet. Várjon, amíg a főkapcsoló jelzőfénye
kikapcsol (szükség esetén a további tudnivalókat megtalálja a 1. fejezet
(A számítógép kikapcsolása) Első lépések részében).
2. Húzza ki a számítógéphez csatlakozó összes kábelt, perifériát és a
tápegységet.
3. Zárja le az kijelzőpanelt.
4. Fordítsa meg a számítógépet, és távolítsa el a telepet (szükség esetén
lásd a 6. fejezet (Áramellátás és bekapcsolási módok) A telep cseréje
részét).
5. Csavarozza ki a memóriamodul borítását tartó csavart. Ne feledje, hogy
ez a csavar a borítást rögzíti, nehogy leessen.
Használjon 0-s méretű csillagfejű csavarhúzót.
6. Körmét vagy egy lapos tárgyat alácsúsztatva emelje le a borítást.
1
2
1. Memóriamodul fedőlapja2. Csavar
3-8. ábra A memóriamodul borítójának eltávolítása
Felhasználói kézikönyv3-25
Page 86
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
7. A memóriamodul bevágásait illessze a memóriafoglalathoz, és
körülbelül 45 fokos szögben helyezze be óvatosan a modult a
foglalatba. Ezután nyomja le a modult úgy, hogy a fülek mindkét oldalon
a helyükre pattanjanak.
■ Soha ne hagyja, hogy fémtárgyak, például csavarok, tűzőkapcsok és
gemkapcsok a számítógépbe jussanak. Az idegen fémtárgyak
rövidzárlatot okozhatnak, ami a számítógép sérülését és tüzet
eredményezhet, és végső soron súlyos sérüléshez vezethet.
■ Ne érintse meg a memóriamodul és a számítógép csatlakozóit.
A csatlakozókon lévő szennyeződés memóriaelérési problémákat
okozhat.
3-9. ábra A memóriamodul behelyezése
1
1. Retesz
2. A bővítőhely
3. B bővítőhely
3
2
■ Az A foglalat az első memóriamodul részére van fenntartva.
A memóriabővítésekhez használja a B foglalatot. Ha csak egy modult
helyez be, használja az A foglalatot. A memóriamodulok
behelyezésénél és eltávolításánál használja a számítógép házán
található A és B jelzést annak megállapítására, hogy melyik az A és a
B foglalat.
■ Illessze a memóriamodul szélein lévő rovátkákat a csatlakozó
rögzítőfüleihez, majd helyezze be a modult a csatlakozóba úgy,
hogy az szilárdan a helyére kerüljön. Ha a memóriamodult nehéz
behelyezni, ujjhegyével óvatosan tolja kissé kifelé a rögzítőfüleket.
Ügyeljen arra, hogy a memóriamodult a bal, illetve jobb pereménél
fogva tartsa, és a rovátkolt szél befelé nézzen.
3-26Felhasználói kézikönyv
Page 87
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
8. Helyezze vissza a memóriamodul fedelét, és rögzítse a csavarral.
Ellenőrizze, hogy a memóriamodul fedele szilárdan a helyére került-e.
1
2
1. Memóriamodul fedőlapja2. Csavar
3-10. ábra A memóriamodul fedelének behelyezése
9. Helyezze be a telepet. Szükség esetén lásd a 6. fejezet (Áramellátás és
bekapcsolási módok) A telep cseréje részét.
10. Fordítsa meg a gépet.
11. Kapcsolja be a számítógépet, és ellenőrizze, hogy az felismerte-e a
hozzáadott memóriát: Start -> Vezérlőpult -> Rendszer és biztonság
-> Rendszer ikon.
A memóriamodul eltávolítása
A memóriamodul eltávolítása során kövesse az alábbi lépéseket:
1. Kapcsolja ki a számítógépet. Várjon, amíg a főkapcsoló jelzőfénye
kikapcsol (szükség esetén a további tudnivalókat megtalálja a 1. fejezet
(A számítógép kikapcsolása) Első lépések részében).
2. Húzza ki a számítógéphez csatlakozó összes kábelt, perifériát és a
tápegységet.
3. Zárja le az kijelzőpanelt.
4. Fordítsa meg a számítógépet, és távolítsa el a telepet (szükség esetén
lásd a 6. fejezet (Áramellátás és bekapcsolási módok) A telep cseréje
részét).
5. Csavarozza ki a memóriamodul borítását tartó csavart. Ne feledje, hogy
ez a csavar a borítást rögzíti, nehogy leessen.
6. Körmét vagy egy lapos tárgyat alácsúsztatva emelje le a borítást.
7. A modul két oldalán lévő két reteszt kifelé nyomva oldja ki a modult.
Ekkor egy rugó a modul egyik végét kitolja a foglalatból.
Felhasználói kézikönyv3-27
Page 88
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
8. Fogja meg a modul széleit, és húzza ki a számítógépből.
■ Huzamosabb használatot követően a memóriamodulok, valamint a
közelében lévő áramkörök felforrósodhatnak. Ilyenkor az eltávolítás
előtt várjon, amíg a modulok lehűlnek szobahőmérsékletre. A forró
modulok megérintése égési sérüléseket okozhat.
■ Ne érintse meg a memóriamodul és a számítógép csatlakozóit.
A csatlakozókon lévő szennyeződés memóriaelérési problémákat
okozhat.
1. Reteszek
1
3-11. ábra A memóriamodul eltávolítása
9. Helyezze vissza a memóriamodul fedelét, és rögzítse a csavarral.
Ellenőrizze, hogy a memóriamodul fedele szilárdan a helyére került-e.
10. Helyezze be a telepet. Szükség esetén lásd a 6. fejezet (Áramellátás és
bekapcsolási módok) A telep cseréje részét.
11. Fordítsa meg a gépet.
3-28Felhasználói kézikönyv
Page 89
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Külső monitor
A számítógép külső monitorportjához külső analóg monitort csatlakoztathat.
A monitor csatlakoztatásához kövesse az alábbi lépéseket:
A monitor kábelének csatlakoztatása
1. Kapcsolja ki a számítógépet.
2. Csatlakoztassa a monitor kábelét a külső monitorporthoz, majd
szükség esetén húzza meg a csatlakozó oldalsó csavarjait.
1. Külső monitorport2. Monitorkábel
3-12. ábra Monitorkábel csatlakoztatása a külső monitorporthoz
3. Kapcsolja be a külső monitort.
4. Kapcsolja be a számítógépet.
Bekapcsolás után a számítógép automatikusan felismeri a monitort, és
megállapítja, hogy az színes-e vagy fekete-fehér. Ha problémák adódnak a
kép adott képernyőn való megjelenítése körül, próbálja meg az FN + F5
billentyűkombináció segítségével módosítani a kijelzőbeállításokat (ha a
számítógép kikapcsolása előtt leválasztja a külső kijelzőt, az FN + F5
billentyűkombináció ismételt lenyomásával váltson át a belső monitor
használatára).
Az 5. fejezetben (A billentyűzet) további részletes információkat találhat
arról, hogyan módosíthatja a kijelzőbeállításokat gyorsbillentyűk
segítségével.
1
2
Alvó vagy hibernált állapotban lévő számítógépről ne válassza le a külső
kijelzőt. A külső kijelző leválasztása előtt kapcsolja ki a számítógépet.
Külső analóg monitoron történő megjelenítés esetén előfordulhat, hogy az
asztal a monitor közepén jelenik meg (kis méretben), fekete sávokkal övezve.
Ilyen esetben lapozza fel a monitor kézikönyvét, és állítson be egy
támogatott megjelenítési módot. Az asztal ezután megfelelő méretben,
helyes oldalaránnyal jelenik majd meg.
Felhasználói kézikönyv3-29
Page 90
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Mini DisplayPort
Megfelelő adapter (pl. „Mini DisplayPort to HDMI adapter” vagy „Mini
DisplayPort to DVI adapter”) használata esetén ehhez a porthoz küldő
monitor csatlakoztatható.
A Mini DisplayPort csatlakoztatása
1. Csatlakoztassa az adapter Mini DisplayPort-csatlakozóját a számítógép
Mini DisplayPortjához.
1
2
1. Mini DisplayPort2. Mini DisplayPort-csatlakozó
2. Csatlakoztassa a monitorkábel egyik végét a külső monitor HDMI- vagy
DVI-portjához, a másik végét pedig az adapter megfelelő portjához.
3-13. ábra A Mini DisplayPort csatlakoztatása
■ A számítógéphez nincs mellékelve „Mini DisplayPort to HDMI adapter”
vagy „Mini DisplayPort to DVI adapter”. Ez a termék a szaküzletekben
szerezhető be.
■ Mivel a port működése nem volt ellenőrizve, elképzelhető, hogy
némelyik monitor nem fog megfelelően működni.
3-30Felhasználói kézikönyv
Page 91
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
USB-portra csatlakozó lemezmeghajtó
Az USB-porthoz csatlakozó USB-hajlékonylemezmeghajtóban 1,44 MB-os,
illetve 720 kB-os hajlékonylemezek használhatók.
1
2
3
1. USB-csatlakozó
2. Lemez használatban jelzőfény
3. Hajlékonylemez-meghajtó nyílása
4. Kiadógomb
3-14. ábra Az USB-portra csatlakozó hajlékonylemez-meghajtó
Az USB-portra csatlakozó hajlékonylemez-meghajtó
csatlakoztatása
A meghajtó csatlakoztatásához illessze a hajlékonylemez-meghajtó
USB-csatlakozóját a számítógép USB-portjába.
A csatlakozót igazítsa megfelelően az aljzathoz. A csatlakozást ne
erőltesse, mert megsérülhetnek a csatlakozók érintkezői.
4
1
2
1. USB-port
2. USB-csatlakozó
3-15. ábra Az USB-portra csatlakozó hajlékonylemez-meghajtó csatlakoztatása
Ha az USB-hajlékonylemezmeghajtót a számítógép bekapcsolása után
csatlakoztatja, a gépnek körülbelül 10 másodpercre van szüksége a
meghajtó felismeréséhez. Ez alatt az időtartam alatt ne kapcsolja le és
csatlakoztassa újra a meghajtót.
Felhasználói kézikönyv3-31
Page 92
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Az USB-portra csatlakozó hajlékonylemez-meghajtó
leválasztása
Ha az USB-hajlékonylemezmeghajtó használatát befejezte, azt az alábbi
eljárással választhatja le a számítógépről:
1. Várjon, amíg a lemezmeghajtó működését jelző fények kialszanak.
Ha az USB-hajlékonylemezmeghajtót használat közben leválasztja vagy
kikapcsolja, a lemezen tárolt adatok elveszhetnek, és a meghajtó
megsérülhet.
2. Kattintson a Windows tálcán a Hardver biztonságos eltávolítása
ikonra.
3. Kattintson arra az USB-hajlékonylemezmeghajtóra, amelyet le szeretne
választani.
4. Óvatosan húzza ki a hajlékonylemez-meghajtó USB-csatlakozóját a
számítógép USB-portjából.
eSATA (External Serial ATA – külső soros ATA)
A számítógép kombinált eSATA/USB-portjához eSATA-funkciónak
megfelelő eszközt csatlakoztathat.
eSATA-eszköz csatlakoztatása
eSATA-eszköz csatlakoztatásához kövesse az alábbi lépéseket:
1. Csatlakoztasson egy eSATA-kábelt a kombinált eSATA/USB-porthoz.
A csatlakozót igazítsa megfelelően az aljzathoz.
A csatlakozást ne erőltesse, mert megsérülhetnek a csatlakozók érintkezői.
2
1
1. eSATA-kábel
2. Kombinált eSATA/USB-port
3-16. ábra eSATA-kábel csatlakoztatása a kombinált eSATA/USB-porthoz
■ Ha alvó vagy hibernált állapotban lévő számítógép kombinált
eSATA/USB-portjához csatlakoztat eSATA-eszközt, előfordulhat,
hogy a számítógép nem ismeri fel azt. Ebben az esetben válassza le,
majd a számítógép bekapcsolt állapotában csatlakoztassa újra az
eSATA-eszközt.
■ Ha a számítógép bekapcsolása után csatlakoztat eSATA-eszközt, a
gépnek körülbelül 10 másodpercre van szüksége annak
felismeréséhez.
Ez alatt az időtartam alatt ne kapcsolja le és csatlakoztassa újra a
meghajtót.
3-32Felhasználói kézikönyv
Page 93
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
eSATA-eszköz leválasztása
Ha az eSATA-eszköz használatát befejezte, azt az alábbi eljárással
választhatja le a számítógépről:
1. Várjon, míg az eSATA-eszköz jelzőlámpája ki nem alszik. Ez jelzi, hogy
az eszköz már biztosan nincs használatban.
Ha akkor választja le az eSATA-eszközt vagy kapcsolja ki a számítógépet,
amikor az az eSATA-eszközt használja, az eszközön vagy a meghajtón
tárolt adatok elveszhetnek, és az eszköz vagy a meghajtó megsérülhet.
2. Kattintson a Windows tálcán a Hardver biztonságos eltávolítása ikonra.
3. Kattintson az eltávolítandó eSATA-eszközre.
4. Óvatosan húzza ki az eSATA-eszköz kombinált eSATA/USBcsatlakozóját a számítógép kombinált eSATA/USB-portjából.
soros eszköz
A soros porthoz RS-232C kompatibilis eszközök csatlakoztathatók.
Ilyen eszközök a következők:
■ Modem
■ Egér
■ Nyomtató
Bizonyos modellek rendelkeznek soros porttal.
Soros port csatlakoztatásához kövesse az alábbi lépéseket:
1. Kapcsolja ki a számítógépet.
2. Csatlakoztassa a soros csatlakozót a soros porthoz, majd húzza meg
az oldalsó csavarokat.
A számítógépen elhelyezett portokon kívül a gép a TOSHIBA Express Port
Replicator segítségével több különböző portot is biztosít. Az TOSHIBA
Express Port Replicator a számítógép alján található dokkolófelülethez
közvetlenül kapcsolódik. A TOSHIBA Express Port Replicator
porttöbbszöröző áramellátását a hálózati tápegység biztosítja.
A helyi hálózathoz történő csatlakoztatás előtt el kell végezni a számítógép
konfigurálását. Ha a helyi hálózatra a számítógép alapértelmezett
beállításait használva jelentkezik be, előfordulhat, hogy a LAN nem fog
megfelelően működni. A beállítási eljárással kapcsolatban konzultáljon a
helyi hálózatért felelős adminisztrátorral
■ Az TOSHIBA Express Port Replicator porttöbbszörözőhöz történő
csatlakoztatás előtt a hálózati tápegységet áramforráshoz kell
csatlakoztatni.
■ Ha a számítógéphez TOSHIBA Express Port Replicator is csatlakozik,
nem használhatók a számítógép következő portjai: LAN-csatlakozó,
15 V-os egyenfeszültség-bemenet, a külső monitor portja.
■ Ha hálózati tápegységet csatlakoztat a TOSHIBA Express Port
Replicator porttöbbszörözőhöz, használja a TOSHIBA Express Port
Replicator porttöbbszörözőhöz mellékelt tápegységet. Ne a
számítógép tápegységét használja.
A TOSHIBA Express Port Replicator a következő portok használatát teszi
lehetővé:
■ RJ45 LAN-csatlakozó
■ Külső monitorport
■ 15 V-os egyenáram bemeneti csatlakozója
■ Lopásbiztos zár nyílása
■ USB 2.0-portok (négy)
■ DVI-port
.
■ Mivel az összes DVI (Digital Visual Interface) monitor porttal való
együttműködése nem volt ellenőrizve, elképzelhető, hogy némelyik
DVI monitor nem fog megfelelően működni.
■ Amikor a számítógépet a TOSHIBA Express Port Replicator
porttöbbszörözőhöz csatlakoztatja, állítsa a TOSHIBA Express Port
Replicator reteszállítóját a 3-as vagy 5-ös reteszpozícióba.
A csatlakoztatási módokkal kapcsolatos részletekért tekintse meg a
TOSHIBA Express Port Replicator porttöbbszöröző felhasználói
-kézikönyvét.
3-34Felhasználói kézikönyv
Page 95
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Lopásbiztos zár
Lopásbiztos zárral a számítógépét az asztalhoz vagy más nehéz tárgyhoz
rögzítve megakadályozhatja gépének jogosulatlan áthelyezését vagy
eltulajdonítását. A lopásbiztos zár nyílása a számítógép hátulján található.
A lopásbiztos zár kábelének egyik végét a lopásbiztos zár nyílásába,
a másikat pedig asztalhoz vagy más nehéz tárgyhoz erősítse.
A lopásbiztos zár kábelének csatolási módja termékenként változhat.
Részletekért tekintse meg a használt termék útmutatóját.
A lopásbiztos zár felhelyezése
A lopásbiztos zár számítógéphez való csatolásához kövesse az alábbi
eljárást:
1. Fordítsa maga felé a gép hátulját.
2. Igazítsa a lopásbiztos zár kábelét a „zárnyílásba”, majd rögzítse a
helyére.
1
1. Lopásbiztos zár nyílása
3-18. ábra Lopásbiztos zár
Felhasználói kézikönyv3-35
Page 96
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Választható tartozékok
A működés hatékonysága és a kényelem további fokozása érdekében
gépét számos opcióval és tartozékkal bővítheti. Az alábbi lista a
kereskedőktől vagy a TOSHIBA viszonteladóitól beszerezhető termékek
közül sorol fel néhányat:
DDR3-1066
memóriakészlet
Univerzális hálózati
tápegység
Tel epKiegészítő telep is beszerezhető, melyet
A számítógépbe 1, 2 vagy 4 GB-os
memóriamodulok (DDR3-1066) egyszerűen
behelyezhetők.
Ha számítógépét rendszeresen több helyen is
használja, célszerű kiegészítő tápegységet
beszerezni. Ezáltal elkerülhetővé válik, hogy a
tápegységet folyton magánál hordozza.
pót- vagy cseretelepként használhat. További
tudnivalókat a 6. fejezetben (Áramellátás és
bekapcsolási módok) találhat.
3-36Felhasználói kézikönyv
Page 97
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
4. fejezet
A számítógép használatának alapjai
Ebben a fejezetben a számítógép használatának alapjait ismertetjük,
hangsúlyozva az ennek során szükséges óvintézkedéseket.
TOSHIBA kettős mutatóeszköz
Bizonyos modellek kettős mutatóeszköz-rendszerrel rendelkeznek:
egy érintőpárnával (Touch Pad) és egy AccuPoint mutatópálcával.
A Touch Pad (érintőpárna) használata
A TouchPad használatához egyszerűen csak érintse meg a párnát,
és ujjhegyét húzza abba az irányba, amerre a képernyő egérmutatóját
mozgatni szeretné.
1
2
1. AccuPoint*
2. AccuPoint-vezérlőgombok*
3. Ujjlenyomat-érzékelő*
* Nem tartozéka az összes modellnek.
4-1. ábra A Touch Pad és vezérlőgombjai
A billentyűzet alatt található két gombot a szabványos egér gombjaihoz
hasonlóan használhatja. A bal oldali gombbal kiválaszthatja a tetszőleges
menüelemet, illetve a kurzorral kijelölt szövegen vagy ábrán végezhet
műveleteket. A jobb oldali gombbal a használt szoftvertől függően menüket
vagy más funkciókat jeleníthet meg.
Felhasználói kézikönyv4-1
4. TouchPad
5. A TouchPad vezérlőgombjai
4
3
5
Page 98
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
A szabványos egér bal oldali gombjának funkcióit a Touch Padre
koppintással is előhívhatja.
Kattintás: Koppintson egyszer
Dupla kattintás: Koppintson kétszer.
Áthúzás: Koppintással válassza ki az áthelyezni kívánt elem(ek)et.
A második koppintás után ujját hagyja a párnán, és húzza az elem(ek)et
a megfelelő helyre.
Az AccuPoint használata
Az AccuPoint használatához ujjával egyszerűen nyomja az eszközt
abba az irányba, amerre a képernyő egérmutatóját mozgatni szeretné.
A TouchPad felett elhelyezkedő két gomb az AccuPoint esetében
ugyanúgy működik, mint a TouchPad használatakor. A részleteket lásd:
A Touch Pad (érintőpárna) használata.
Bizonyos modellek rendelkeznek AccuPointtal.
Egyes modellek rendelkezhetnek AccuPoint pöcökegérrel, AccuPoint
vezérlőgombokkal azonban nem. Ilyen esetben az érintőpárna
vezérlőgombjait kell használni.
Az AccuPoint használatával kapcsolatos tudnivalók
Az AccuPoint mutatóeszköz használatakor bizonyos feltételek
befolyásolhatják a képernyőn látható kurzort. A kurzor például az
AccuPoint használatával ellentétes irányban mozoghat, vagy hibaüzenet
jelenhet meg, ha
■ Bekapcsolás közben érinti meg az AccuPoint eszközt.
■ Bekapcsolás közben folyamatos, enyhe nyomást gyakorol az eszközre.
■ Hirtelen hőmérsékletváltozás lép fel.
■ Erős nyomás éri az AccuPoint eszközt.
Ha hibaüzenet jelenik meg, indítsa újra a számítógépet. Ha nem jelenik meg
hibaüzenet, várja meg, amíg a kurzor megáll, majd folytassa a műveletet.
4-2Felhasználói kézikönyv
Page 99
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
A sapka cseréje
Az AccuPoint sapkája elhasználódó eszköz, melyet hosszabb idejű
használat után cserélni kell. AccuPoint-pótsapkák beszerezhetők a
TOSHIBA-tól.
1. Az AccuPoint sapkájának eltávolításához erősen szorítsa össze a
sapkát, majd egyenesen, felfelé húzza le a pálcáról.
1
1. AccuPoint-sapka
4-2. ábra Az AccuPoint sapkájának eltávolítása
2. Helyezzen egy új sapkát a pálcára, majd lefelé nyomva pattintsa a
helyére.
A pálca négyszögletes, ezért ügyeljen arra, hogy a sapka négyszögletes
nyílását illessze a pálcához.
Az ujjlenyomat-érzékelő használata
A termék ujjlenyomat-érzékelő (Fingerprint) segédprogramja digitális
ujjlenyomatok beolvasására és felismerésére alkalmas. Az azonosító és a
jelszó regisztrálható az ujjlenyomat-hitelesítő funkcióval, így a jelszót nem
kell a billentyűzetről begépelni. Az ujjlenyomat-funkció használatával a
következőket teheti:
■ Windowsos bejelentkezés és bejelentkezéshez kötött internetes
webhelyek megjelenítése az Internet Explorerből.
■ Fájlok és mappák titkosítása, illetve dekódolása az illetéktelen
hozzáférés megelőzése érdekében.
■ Az energiatakarékos módból (például alvó állapotból) való kilépéskor a
jelszóval védett képernyővédő letiltása.
■ A számítógép indításakor a felhasználói jelszó
(és ha létezik, a HDD-jelszó) hitelesítése (indításkori hitelesítés).
■ Egyszeri bejelentkezés funkció
Az ujjlenyomat-funkció csak az ujjlenyomat-érzékelő modullal rendelkező
modelleken használható.
Felhasználói kézikönyv4-3
Page 100
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Az ujj lehúzása
A hitelesítési problémák elkerülése érdekében az ujjlenyomatok
regisztrálási, illetve hitelesítési célból történő beolvasása során kövesse az
alábbi lépéseket:
Ujjának felső begyét helyezze az érzékelő közepére. Ujjával csak enyhén
érintse az érzékelőt, és az ujját egészen addig húzza maga felé egyenletes
sebességgel, amíg a szenzor felülete ismét láthatóvá nem válik. A folyamat
alatt arra is ügyeljen, hogy az ujjlenyomat közepe legyen az érzékelőn.
A következő ábrák azt szemléltetik, hogyan kell ujját lehúzni az
ujjlenyomat-érzékelőn.
1
1
1. Érzékelő
4-3. ábra Húzza le az ujját
■ Lehúzás közben ujját ne tartsa mereven, és ne nyomja rá túlzottan az
érzékelőre, és a lehúzás előtt bizonyosodjon meg róla, hogy az
ujjlenyomat közepe érinti az érzékelőt. Ha ezek bármelyikét
elmulasztja, az ujjlenyomat beolvasása meghiúsulhat.
■ Leolvasás előtt állapítsa meg, hol van az ujjlenyomatot alkotó
csigavonal közepe, és ügyeljen arra, hogy a lehúzás során ez a
csigavonal az érzékelő közepére esik.
■ Ha az ujját túl lassan vagy túl gyorsan mozgatja az érzékelőn,
előfordulhat, hogy a hitelesítés meghiúsul. A leolvasási folyamat során
alkalmazandó sebesség módosításához kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat.
Az ujjlenyomat-érzékelővel kapcsolatos fontos tudnivalók
Az ujjlenyomat-érzékelő használatakor vegye figyelembe a következőket:
Ha az alábbi irányelveket figyelmen kívül hagyja, az érzékelő károsodását,
meghibásodását, ujjlenyomat-felismerési problémákat, illetve a sikeres
ujjlenyomat-felismerés arányának romlását okozhatja.
■ Az érzékelőt tilos a körmével, vagy bármilyen más éles tárggyal
megkarcolni, illetve megszúrni.
■ Soha ne nyomja az ujját erővel az érzékelőre.
■ Az érzékelőt tilos nedves ujjal vagy más nedves tárggyal megérinteni.
Az érzékelő felületét tartsa szárazon, páramentesen.
4-4Felhasználói kézikönyv
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.