Toshiba SATELLITE R830, PORTEGE R830, SATELLITE PRO R850, TECRA R840, SATELLITE PRO R840 User Manual [fi]

...
Page 1
Käyttöohje
R850/R840/R830
Page 2

Sisältöluettelo

Alkusanat Yleiset varotoimet
Luku 1
Aloittaminen
Toimitussisällön tarkistusluettelo ....................................................... 1-1
Aloittaminen ........................................................................................... 1-2
R850/R840/R830
Luku 2
Luku 3
Tutustuminen R850-tietokoneeseen .................................................... 2-1
Tutustuminen R840-tietokoneeseen .................................................. 2-12
Tutustuminen R830-tietokoneeseen .................................................. 2-23
Sisäiset osat ........................................................................................ 2-33
Käytön perusteet
TOSHIBA Dual Pointing Device -apuohjelma ..................................... 3-1
Näppäimistö ........................................................................................... 3-2
Sormenjälkitunnistimen käyttäminen .................................................. 3-8
Optiset asemat ..................................................................................... 3-14
TOSHIBA VIDEO PLAYER ................................................................... 3-22
Langaton tietoliikenne ........................................................................ 3-24
Lähiverkko ........................................................................................... 3-28
Lisälaitteet ............................................................................................ 3-30
ExpressCard ........................................................................................ 3-30
Toimikortti ............................................................................................ 3-31
Muistikorttipaikka ................................................................................ 3-32
Muistikortti ........................................................................................... 3-33
Tietovälineistä huolehtiminen ............................................................ 3-34
Muistikortin asettaminen paikoilleen ................................................ 3-35
Muistikortin poistaminen .................................................................... 3-36
Lisämuistimoduuli ............................................................................... 3-36
Ulkoinen näyttö .................................................................................... 3-41
HDMI ..................................................................................................... 3-42
DisplayPort .......................................................................................... 3-44
eSATA (External Serial ATA) -laitteet ................................................ 3-45
TOSHIBA Hi-Speed Port Replicator II ................................................ 3-46
Turvavaijeri .......................................................................................... 3-47
TOSHIBA-lisävarusteet ....................................................................... 3-47
Äänijärjestelmä .................................................................................... 3-48
Käyttöohje ii
Page 3
R850/R840/R830
Näyttötila .............................................................................................. 3-49
Tietokoneen käsitteleminen ............................................................... 3-50
Jäähdytys ............................................................................................. 3-51
Luku 4
Luku 5
Luku 6
Apuohjelmat ja kehittynyt käyttäminen
Apuohjelmat ja sovellukset .................................................................. 4-1
Erikoisominaisuudet ............................................................................. 4-6
TOSHIBA Sleep -apuohjelman käyttäminen ....................................... 4-8
TOSHIBA Face Recognition -ohjelman käyttäminen ....................... 4-10
TOSHIBA Password -apuohjelma ...................................................... 4-13
HW Setup -ohjelma (laitteistoasetukset) ........................................... 4-16
TOSHIBA PC Health Monitor .............................................................. 4-21
Kiintolevyn suojauksen käyttäminen ................................................ 4-22
TOSHIBA HDD Protection -ohjelman ominaisuudet ........................ 4-23
Järjestelmän palauttaminen ............................................................... 4-24
Triple/Quad Multi Monitor ................................................................... 4-28
Virta ja käynnistystilat
Virransyöttö ........................................................................................... 5-1
Virtatilan tarkkaileminen ....................................................................... 5-2
Akku ........................................................................................................ 5-3
Käynnistystilat ..................................................................................... 5-10
Virran sammuttaminen sulkemalla näyttö ........................................ 5-10
Järjestelmän automaattinen valmius- ja lepotila .............................. 5-10
Ongelmanratkaisu
Ongelmien ratkaiseminen ..................................................................... 6-1
Laitteiston ja järjestelmän tarkistusluettelo ....................................... 6-3
TOSHIBA-tuotetuki .............................................................................. 6-17
Liite A
Liite B
Liite C
Liite D
Tekniset tiedot
Virtajohto ja liittimet
Huomautukset
Langattomia laitteita koskevia tietoja
Hakemisto
Käyttöohje iii
Page 4
Tekijänoikeudet
©2011 by TOSHIBA Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöoppaan kaikenlainen monistaminen on sallittu vain Toshiban kirjallisella luvalla. Tämän oppaan tietojen oikeellisuutta ei taata.
Ensimmäinen painos, helmikuu 2011. Musiikin, elokuvien, tietokoneohjelmien, tietokantojen ja muun aineettoman
omaisuuden tekijäinoikeudet kuuluvat näiden teosten tekijöille tai tekijänoikeuden omistajille. Tekijänoikeussuojaa nauttivaa aineistoa voi toisintaa vain omaan tai kotikäyttöön. Kaikki edellä mainitusta poikkeava käyttö (mukaan lukien muuntaminen digitaaliseen muotoon, muuttaminen, kopioidun materiaalin siirtäminen ja jakelu verkon kautta) ilman tekijän lupaa on tekijänoikeusrikkomus ja verrattavissa rikolliseen toimintaan. Noudata tekijäinoikeuslainsäädännön määräyksiä toisintaessasi tätä käyttöopasta.
Vastuunpoistolauseke
Tämän käyttöoppaan tiedot on tarkistettu. Ohjeet ja kuvaukset olivat oikein käyttöoppaan tuotantohetkellä. Oikeus muutoksiin pidätetään. Toshiba ei vastaa vahingoista, jotka suorasti tai epäsuorasti johtuvat oppaan tai sen tietosisällön käytöstä tai niiden mahdollisista teknisistä, typografisista tai muista puutteista tai virheistä tai käyttöoppaan ja tuotteen välisistä eroista.
Tavaramerkit
R850/R840/R830
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core ja Centrino ovat Intel Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
AMD, AMD Arrow logo, PowerPlay, Vari-Bright ja ja niiden yhdistelmät sekä ATI Mobility Radeon ovat Advanced Micro Devices, Inc:n tavaramerkkejä.
Microsoft, Windows ja Windows-logo ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Bluetooth-tavaramerkki kuuluu sen oikeudenomistajille. TOSHIBA käyttää sitä lisenssin suomin oikeuksin.
HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface ovat HDMI Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
DisplayPort ja DisplayPort-logo ovat Video Electronics Standards Associationin tavaramerkkejä.
ConfigFree on Toshiba Corporationin tavaramerkki. TouchPad on Synaptics, Inc:n tavaramerkki Wi-Fi on Wi-Fi Alliancen tavaramerkki. Secure Digital ja SD ovat SD Card Associationin tavaramerkkejä.
Käyttöohje iv
Page 5
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo ja Memory Stick Micro ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
xD-Picture Card on FUJIFILM Corporationin tavaramerkki. ExpressCard on PCMCIAn tavaramerkki. MultiMediaCard ja MMC ovat MultiMediaCard Associationin
tavaramerkkejä. Atheros on Atheros Communication, Inc:n rekisteröity tavaramerkki. Realtek on Realtek Semiconductor Corporationin rekisteröity tavaramerkki. Käyttöoppaassa voi esiintyä myös tavaramerkkejä ja rekisteröityjä
tavaramerkkejä, joita ei ole mainittu tässä luettelossa.
FCC-tiedot
Fcc-ilmoitus: vakuutus määräysten täyttämisestä Tämä tuote on testattu. Sen on todettu täyttävän rajat, jotka koskevat luokan B digitaalituotteita. Tarkempi määritelmä löytyy FCC:n sääntöjen osasta 15. Nämä rajat on määritetty estämään kohtuullinen suoja haitallista säteilyä vastaan ihmisasuntoon asennettaessa. Tämä laite hyödyntää, käyttää ja lähettää radiotaajuista energiaa. Mikäli tuotetta ei asenneta ja käytetä ohjeiden mukaisesti, saattaa se häiritä radiotaajuista tietoliikennettä. Kuitenkaan ei voida taata, ettei missään yksittäisessä asennuksessa aiheutuisi häiriöitä. Mikäli voidaan osoittaa sammuttamalla ja käynnistämällä laite, että se häiritsee haitallisesti radio- tai televisiovastaanotinta, on suositeltavaa, että häiriö yritettäisiin poistaa jollain seuraavista tavoista:
Vastaanottoantennin uudelleensuuntaus tai uudelleensijoitus. Laitteen ja vastaanottimen välisen erotuksen lisääminen Laitteen asennus eri pistorasiaan kuin missä vastaanotin on Kysy neuvoa jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio- tai TV-asentajalta.
Tähän laitteeseen saa yhdistää vain FCC:n luokan B vaatimukset täyttäviä oheislaitteita. Muunlaisten tai TOSHIBAn suosittelemattomien lisälaitteiden käyttäminen aiheuttaa todennäköisesti radio- ja tv-häiriöitä. Oheislaitteiden sekä tietokoneen ulkoisen RGB-näytön liitännän, USB-liitännän (2.0 tai
3.0), eSATA/USB-yhdistelmäliitännän, HDMI-lähtöliitännän, DisplayPort­liitännän ja mikrofoniliitännän välissä on käytettävä suojattuja kaapeleita. Jos teet tähän laitteeseen muutoksia, joita TOSHIBA tai sen hyväksymät tahot eivät hyväksy, sen käyttäminen ei ehkä enää ole säännösten mukaista.
R850/R840/R830
FCC-ehdot Laite täyttää FCC:n sääntöjen kohdan 15 vaatimukset. Käytön edellytyksenä on kaksi ehtoa:
1. Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä.
Käyttöohje v
Page 6
2. Laitteen on siedettävä mitä tahansa häiriöitä, mukaan lukien sellaisia, jotka saattavat aiheuttaa siihen toimintahäiriön.
Yhteystieto
Osoite: TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard
Irvine, California 92618-1697
Puhelin: (949) 583-3000
Vakuutus EU-normien täyttämisestä
Tälletuotteelle on myönnetty CE-merkintä asianomaisen direktiivin mukaisesti. Merkintää on hakenut Toshiba Europe, GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany. Täydellinen ja virallinen EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus on nähtävissä TOSHIBAn sivustossa osoitteessa http://epps.toshiba-teg.com.
CE-vaatimukset Tässä laitteessa on CE-merkintä, joten se täyttää eurooppalaisten direktiivien vaatimukset, varsinkin kannettavia tietokoneita ja muita sähkölaitteita, kuten muuntajaa, koskevan direktiivin 2004/108/ETY vaatimukset, radio- ja tietoliikennelaitteita koskevan direktiivin 1999/5/ETY vaatimukset tietoliikennelaitteiden osalta ja matalajännitedirektiivin 2006/95/ETY vaatimukset muuntajan osalta. Tuote on lisäksi ekologisen suunnittelun direktiivin 2009/125/EY ja sen täytäntöönpanotoimenpiteiden mukainen.
Tämä tuote ja sen alkuperäiset lisävarusteet täyttävät sähkömagneettista säteilyä ja turvallisuutta koskevat määräykset. Toshiba ei voi kuitenkaan ottaa vastuuta muiden kuin itse valmistamiensa lisälaitteiden, johtojen tai kaapelien määräystenmukaisuudesta. Niiden valmistajien on vakuutettava, että niiden tietokoneeseen liittämisen jälkeenkin kokonaisuus täyttää kaikki vaatimukset. Sähkömagneettisen säteilyn määrän vähentämiseksi on toimittava seuraavasti:
Käytä vain CE-merkittyjä lisälaitteita Käytä vain parhaiten suojattuja kaapeleita.
R850/R840/R830
Työympäristö Tämä tuote on suunniteltu täyttämään sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevat vaatimukset (EMC) asuinympäristöissä, kaupallisissa ympäristöissä ja kevyen teollisuuden ympäristöissä. Tämä tuote on suunniteltu käytettäväksi vain edellä mainituissa ympäristöissä.
Tuotetta ei ole suunniteltu käytettäväksi esimerkiksi seuraavissa ympäristöissä:
Käyttöohje vi
Page 7
Raskas teollisuus (ympäristö, jossa kolmivaiheisen verkkovirran
この装置は、クラスB情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使 用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン
受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。
取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。
VCCI-B
jännite on 380 volttia) Lääketieteellinen ympäristö Autot Lentokoneet
TOSHIBA ei vastaa seurauksista, jotka syntyvät tuotteen käyttämisestä olosuhteissa, joihin sitä ei ole tarkoitettu.
Niitä voivat olla:
Tämän laitteen muille laitteille aiheuttamat häiriöt Toimintahäiriöt tai tietojen katoaminen.
Toshiba suosittelee, että tämän tuotteen sähkömagneettiset ominaisuudet testataan ennen sen viemistä uuteen ympäristöön. Autokäytössä tulee selvittää autonvalmistajan ja ilmaliikenteessä lentoyhtiön kanta tämän tuotteen käyttöön kulkuneuvossa.
Turvallisuussyistä tämän tuotteen käyttö on kielletty tiloissa, joissa on kaasumaisia räjähtäviä tai syttyviä aineita.
VCCI-luokan B tiedot
R850/R840/R830
Videostandardia koskeva huomautus
TÄMÄ TUOTE ON LISENSOITU AVC-, VC-1- JA MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO -LISENSSEILLÄ KULUTTAJAN HENKILÖKOHTAISTA JA EI-KAUPALLISTA KÄYTTÖÄ VARTEN (I) VIDEOIDEN KOODAAMISEEN YLLÄ MAINITTUJEN STANDARDIEN MUKAISESTI ("VIDEO") JA/TAI (II) SELLAISEN AVC-, VC-1- TAI MPEG-4-VIDEON DEKOODAAMISEEN, JONKA ON KOODANNUT KULUTTAJA OSANA HENKILÖKOHTAISTA JA EI-KAUPALLISTA TOIMINTAA JA/TAI JOKA SAATIIN VIDEOTOIMITTAJALTA, JOLLA ON MPEG LA:N LISENSSI KYSEISEN VIDEON TOIMITTAMISEEN. MITÄÄN MUUTA LISENSSIÄ, ILMAISTUA TAI OLETETTUA, EI ANNETA. LISÄTIETOJA MYYNNINEDISTÄMISEEN LIITTYVÄSTÄ, SISÄISESTÄ JA KAUPALLISESTA KÄYTÖSTÄ JA LISENSSEISTÄ ANTAA MPEG LA, L.L.C. KS. HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
Viranomaismääräykset (vain Kanada)
Tämä digitaalilaite ei ylitä Kanadan liikenneministeriön radiohäiriömääräyksissä B-luokan digitaalilaitteiden radiohäiriöille
Käyttöohje vii
asetettuja rajoja.
Page 8
R850/R840/R830
Huomaa, että jos teet tähän laitteeseen muutoksia, joita valmistaja ei hyväksy, se ei ehkä enää täytä Kanadan viranomaisvaatimuksia.
Tämä B-luokan digitaalilaite täyttää kaikki Kanadassa voimassa olevat häiriöiden aiheuttamista koskevat rajoitukset.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
GOST
Seuraavat tiedot on tarkoitettu vain EU-jäsenmaiden asukkaille:
Tuotteiden hävittäminen
Rastilla varustetun jäteastiankuva ilmaisee, että tuotteet on toimitettava kierrätykseen. Niitä ei saa hävittää talousjätteen mukana. Tuotteen sisällä olevat akut ja paristot voidaan hävittää tuotteen mukana. Ne irrotetaan tuotteesta sitä kierrätettäessä.
Musta palkki ilmaisee, että tuote on tuotu markkinoille
13.8.2005 jälkeen. Toimittamalla tuotteet ja akut kierrätykseen autat
estämään niitä vaikuttamasta haitallisesti ympäristöön ja ihmisten terveyteen.
Lisätietoja on sivustossamme (http:// eu.computers.toshiba-europe.com). Saat lisätietoja myös ottamalla yhteyden paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen ostopaikkaan.
Akkujen hävittäminen
Käyttöohje viii
Page 9
Rastilla varustetun jäteastian kuva ilmaisee, että akut on toimitettava kierrätykseen. Niitä ei saa hävittää talousjätteen mukana.
Jos paristo tai akku sisältää lyijyä (Pb), elohopeaa (Hg) ja/ tai kadmiumia (Cd) enemmän kuin paristodirektiivissä (2006/66/ EC) mainitun raja-arvon , rastitetun jäteastiasymbolin alla näkyy lyijyn (Pb), elohopean (Hg) ja/ tai kadmiumin (Cd) kemiallinen merkki.
Toimittamalla akut kierrätykseen autat estämään niitä vaikuttamasta haitallisesti ympäristöön ja ihmisten terveyteen.
Lisätietoja on sivustossamme (http:// eu.computers.toshiba-europe.com). Saat lisätietoja myös ottamalla yhteyden paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen ostopaikkaan.
Näitä symboleja ei ole kaikissa tietokoneissa ostopaikan mukaan.
Tietokoneen ja sen akkujen hävittäminen
Hävitä tietokone paikallisten säännösten mukaisesti. Kysy lisätietoja paikallisilta viranomaisilta.
Tietokoneessa käytetään ladattavia akkuja. Toistuvassa käytössä akkujen kyky säilyttää varaus heikkenee ja ne täytyy vaihtaa. Akkujen hävittäminen talousjätteiden mukana voi olla laitonta.
Huolehdi yhteisestä ympäristöstämme. Paikallisilta viranomaisilta saat lisätietoja akkujen kierrätyksestä ja niiden asianmukaisesta hävittämisestä.
R850/R840/R830
REACH-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Euroopan unionin (EU) uusi REACH-kemikaaliasetus (lyhenne sanoista Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) tuli voimaan 1.6.2007. Toshiba täyttää kaikki REACH-vaatimukset ja sitoutuu antamaan asiakkailleen tietoja tuotteissaan käytettävistä kemikaaleista REACH-määräysten mukaisesti.
Osoitteessa kandidaattiluettelon sisältämistä tuotteissamme käytettävistä aineista asetuksen (EY) 1907/2006 (REACH) artiklan 59(1) mukaisesti, jos pitoisuus ylittää 0,1 painoprosenttia.
Käyttöohje ix
www.toshiba-europe.com/computers/info/reach on tietoja
Page 10
Seuraavat tiedot koskevat vain Turkkia:
SERIAL NO. MANUFACTURED:
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASS 1
Panasonic System Networks Co.,Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima,Hakata-Ku Fukuoka, Japan
SERIAL NO. MANUFACTURED:
Panasonic System Networks Co.,Ltd.
EEE-vaatimustenmukaisuusvakuutus: Toshiba täyttää kaikki Turkissa voimassaolevien 26891-asetuksen vaatimukset. Asetuksella rajoitetaan tiettyjen vaarallisten aineiden käyttämistä sähkö- ja elektroniikkalaitteissa.
Näytön virheellisten pikselien määrä noudattaa ISO 13406-2 ­standardia. Jos näytön virheellisten pikselien määrä alittaa ISO 13406-2 -standardin vaatimukset, tätä ei pidetä virheenä.
Akku kuluu ajan mittaan sen käyttämisen mukaan. Jos akkua ei voi ladata ollenkaan, kyse on virheestä tai viasta. Akkukäyttöajan muuttuminen ei ole vika eikä virhe.
Optisen aseman turvaohjeet
Tarkista tämän luvun lopussa mainitut varotoimet.
Asemassa käytetään lasersädettä. Lue tämä käyttöopas ja säilytä se. Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun huoltopisteeseen.
Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa lasersäteelle.
Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
R850/R840/R830
1. Panasonic System Networks
DVD SuperMulti ja Double Layer UJ8A2
2. TOSHIBA SAMSUNG -TALLENNUSTEKNIIKKA
Käyttöohje x
DVD SuperMulti ja Double Layer TS-U633J
Page 11
TOSHIBA SAMSUNG STORAGE TECHNOLOGY KOREA CORPORATION 416, MEATAN-3 DONG, YEONGTONG-GU, SUWON CITY, GYEONGGI, 443-742, KOREA
Varotoimenpiteet
R850/R840/R830
VAROITUS: Tämä asema käyttää lasersädettä, ja se on luokiteltu "LUOKAN 1 LASERLAITTEEKSI". Lue tämä käyttöopas ja säilytä se. Anna vain valtuutetun huoltopisteen suorittaa mahdolliset huoltotyöt.” Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
Käyttöohje xi
Page 12

Alkusanat

Onnittelut tämän tietokoneen hankinnan johdosta. Tässä kannettavassa tietokoneessa on loistavat laajennusmahdollisuudet aina multimedialaitteita myöten, ja se on suunniteltu tarjoamaan luotettavaa ja tehokasta käyttöä vuosien ajaksi.
Tässä käyttöoppaassa kerrotaan -tietokoneen käyttämisestä. Lisäksi siinä opastetaan tekemään tietokoneen asetukset, sen peruskäyttö ja huolehtiminen tietokoneesta, lisälaitteiden käyttö ja ongelmanratkaisu.

Merkintätavat

Käyttöoppaassa käytetään seuraavia merkintätapoja.

Lyhenteet

Kun lyhenne esiintyy tekstissä ensimmäistä kertaa, se kirjoitetaan kokonaan auki. Esimerkki: ROM-muisti (Vain luku -muisti, Read Only Memory). Lyhenteet ovat myös sanastossa.

Kuvakkeet

Kuvakkeet merkitsevät liitäntöjä, säätimiä ja tietokoneen muita rakenneosia. Merkkivalopaneelissakin on kuvakkeita, jotka viittaavat niihin tietokoneen komponentteihin, joista merkkivalot kertovat.
R850/R840/R830

Näppäimet

Käyttöoppaan teksti viittaa monin paikoin näppäimistöön. Silloin käytetään erilaista kirjasintyyppiä. Esimerkiksi ENTER merkitsee Enter-näppäimen painallusta.

Näppäintoiminnot

Joissakin tapauksissa on painettava samanaikaisesti kahta tai useampaa näppäintä. Silloin näytetään näppäimet, mutta niiden välissä on (+). Esimerkiksi CTRL + Cmerkitsee, että on pidettävä CTRL painettuna ja painettava samanaikaisesti C. Jos näppäinyhdistelmä koostuu kolmesta näppäimestä, pidä ensin kahta ensimmäistä näppäintä painettuna ja paina tämän jälkeen kolmatta näppäintä.
ABC Kun toimenpide vaatii jotakin toimintoa, esimerkiksi
kuvakkeen napsauttamista tai tekstin syöttämistä, kuvakkeen nimi tai syötettävä teksti näkyy tällä kirjasintyypillä.
Käyttöohje xii
Page 13

Näyttö

R850/R840/R830
ABC
Tietokoneen luomien ikkunoiden tai kuvakkeiden nimet tai teksti kuvataan tällä kirjasintyypillä.

Viestit

Viestit kiinnittävät huomiosi tärkeisiin asioihin. Ne on kuvattu näin.
Jos ohjeita ei noudateta, on olemassa mahdollisen hengen- tai vakavan vaaran mahdollisuus.
Ota huomioon! Varoittaa, että tietokoneen ohjeiden vastainen käyttö voi johtaa tietojen tai laitteiston vaurioitumiseen.
Ole hyvä ja lue. Vihje tai neuvo, joka auttaa saamaan tietokoneesta kaiken hyödyn irti.

Termistö

Tämän asiakirjan termeillä on seuraavat merkitykset:
Käynnistys
Kiintolevyasema Joissakin malleissa on kiintolevyaseman (HDD)
Kuva Jos liitäntöjen sijainnit ovat erilaiset, ne näkyvät
Sana Käynnistä (Start) viittaa ­painikkeeseen Windows 7:ssä.
sijasta Solid State (SSD) -asema. Tässä käyttöohjeessa termit "kiintolevyasema" ja "HDD" viittaavat myös SSD-asemaan, ellei toisin ole mainittu.
vain joissakin kuvissa.

Lyhyt nimi

Tässä käyttäohjeessa käytetään lyhyttä nimeä seuraavasti.
Nesteki denäytt ö
39,6 cm (15,6")
35,6 cm (14,0")
Käyttöohje xiii
Mallinimi Lyhyt nimi
TECRA R850/Satellite Pro R850/Satellite R850 R850
TECRA R840/Satellite Pro R840/Satellite R840 R840
Page 14
R850/R840/R830
Nesteki denäytt ö
33,8 cm (13,3")
Mallinimi Lyhyt nimi
PORTÉGÉ R830/Satellite R830 R830
Käyttöohje xiv
Page 15

Yleiset varotoimet

Toshiba-tietokoneet on suunniteltu turvallisiksi ja kestämään kannettavuuden aiheuttamat rasitukset. Henkilö- ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi on kuitenkin syytä noudattaa seuraavia turvaohjeita.
Lue ne läpi.

Ilmanvaihto

Varmista tietokoneen ja verkkolaitteen riittävä ilmanvaihto sekä ylikuumenemissuojaus, kun tietokoneeseen kytketään virta tai kun verkkolaite kytketään seinäpistorasiaan (vaikka tietokoneesi olisi valmiustilassa). Ota siis huomioon seuraavat seikat:
Älä peitä tietokonetta tai verkkolaitetta millään esineellä. Älä aseta tietokonetta tai verkkolaitetta lämmönlähteen kuten
sähköhuovan tai sähkölämmittimen lähelle. Älä tuki tai peitä tietokoneen pohjassa sijaitsevia ilmanvaihtoaukkoja. Käytä tietokonetta aina kovalla tasaisella alustalla. Jos käytät
tietokonetta matolla tai muun pehmeän materiaalin päällä, tuuletusaukot voivat tukkeutua.
Tietokoneen ympärillä on oltava riittävästi tilaa. Tietokoneen tai verkkolaitteen ylikuumeneminen voi aiheuttaa
järjestelmävian, tietokone tai verkkolaite voi vaurioitua tai voi syttyä tulipalo, mikä voi johtaa vakavaan henkilövahinkoon.
R850/R840/R830

Oikean työympäristön luominen

Aseta tietokone tasaiselle alustalle ja varmista, että oheislaitteet, esimerkiksi tulostin, mahtuvat kätevästi tietokoneen lähelle.
Ylikuumenemisen välttämiseksi tietokoneen ympärille on jätettävä tilaa, jotta ilma voi kiertää vapaasti. Riittävä ilmanvaihto estää kuumenemisen.
Varo, ettei tietokone joudu alttiiksi seuraaville tekijöille:
Pöly, kosteus ja suora auringonpaiste Laitteet, jotka aiheuttavat voimakkaan magneettikentän, esimerkiksi
stereokaiuttimet (joita ei ole liitetty tietokoneeseen) ja kaiutinpuhelimet Nopeat lämpötilan tai ilmankosteuden vaihtelut, eikä näitä aiheuttavat
tekijät kuten ilmastointilaite tai voimakas lämmönlähde Liiallinen kuumuus, kylmyys tai kosteus Nesteet ja syövyttävät kemikaalit.

Kehon rasittuminen

Perehdy turvaoppaaseen . Siinä neuvotaan, miten käsien ja ranteiden rasittuminen vältetään. Siinä kerrotaan työpisteen suunnittelusta, istuma­asennosta ja valaistuksesta.
Käyttöohje xv
Page 16

Kuumeneminen

Vältä koskemasta kuumentuneeseen tietokoneeseen. Pohja voi pitkäaikaisessa käytössä kuumentua haitallisesti. Vaikka sitä voi edelleen koskettaa, lämmin pohja voi aiheuttaa lievän ihovamman pitkäaikaisessa kosketuksessa, esimerkiksi tietokoneen ollessa sylissä tai käsien levätessä kämmentuen päällä.
Jos tietokone on ollut käytössä pitkän yhtäjaksoisen ajan, vältä koskemasta myös sen liittimien metallilevyihin.
Muuntajan pinta voi kuumentua käytön aikana. Tämä on kuitenkin täysin normaalia. Jos muuntajaa on siirrettävä, irrota pistoke sähköpistorasiasta ja anna muuntajan ensin jäähtyä.
Älä aseta muuntajaa lämpöherkälle pinnalle. Pinta voi muutoin vaurioitua.

Paino ja iskut

Varo, ettei tietokone joudu raskaan painon alle eikä voimakkaiden iskujen kohteeksi, sillä paino tai isku voivat vaurioittaa tietokonetta tai aiheuttaa toimintahäiriöitä.

ExpressCard-kortin ylikuumeneminen

Jos ExpressCard-kortti ylikuumenee pitkään kestävän käyttämisen aikana, seurauksena voi olla virheitä tai epävakautta. Ole varovainen poistaessasi pitkään käytössä olleen ExpressCard-kortin.
R850/R840/R830

Matkapuhelimet

Matkapuhelimen käyttö tietokoneen läheisyydessä voi häiritä sen äänijärjestelmää. Vaikka tietokone ei vaurioidukaan, puhelinta ei pitäisi käyttää 30 cm lähempänä tietokonetta.

Turvaopas, jossa kerrotaan käyttömukavuudesta ja -turvallisuudesta

Lue myös tämän tietokoneen mukana toimitettu Turvaopas. Lue se ennen tietokoneen käyttämistä.
Käyttöohje xvi
Page 17
Aloittaminen
Tässä luvussa on toimitussisällön tarkistusluettelo ja perustietoja tietokoneen käyttämisen aloittamisesta.
Jotkin tässä käyttöoppaassa kuvatuista ominaisuuksista eivät toimi kunnolla, jos otat käyttöön jonkin muun kuin Toshiban esiasentaman käyttöjärjestelmän.

Toimitussisällön tarkistusluettelo

Pura tietokone pakkauksesta varovaisesti. Säilytä pakkausmateriaali mahdollista myöhempää käyttöä varten.

Laitteisto

Tarkista, että toimitus sisältää nämä:
Kannettava TOSHIBA-tietokone Muuntaja (kaksi- tai kolmekoskettiminen pistoke) Akku (joissakin malleissa esiasennettuna) Ylimääräisiä AccuPointin (osoitinlaite) suojuksia (sisältyy joidenkin
mallien toimitukseen)
R850/R840/R830
Luku 1

Kirjallinen aineisto

Pikaopas Opas Turvaopas, jossa kerrotaan käyttömukavuudesta ja -turvallisuudesta Takuutiedot
Jos jotakin puuttuu, ota yhteys Toshiba-kauppiaaseesi.

Ohjelmisto

Seuraava Windows®-käyttöjärjestelmä ja apuohjelmat on asennettu valmiiksi.
Windows 7 TOSHIBA Recovery Media Creator TOSHIBA Assist TOSHIBA ConfigFree™ TOSHIBA Flash Cards TOSHIBA Disc Creator
Käyttöohje 1-1
Page 18
TOSHIBA VIDEO PLAYER TOSHIBA Resolution+ Plug-in For Windows Media Player TOSHIBA eco -apuohjelma TOSHIBA Bulletin Board TOSHIBA ReelTime TOSHIBA HW Setup -apuohjelma TOSHIBA Value Added Package TOSHIBA Web Camera -sovellus TOSHIBA Face Recognition TOSHIBA HDD Protection TOSHIBA Service Station TOSHIBA PC Health Monitor TOSHIBA Sleep -apuohjelma TOSHIBA Fingerprint -apuohjelma Käyttöohje (tämä julkaisu)
* Mukana olevien ohjelmistojen valikoima riippuu hankitusta mallista.

Aloittaminen

Kaikkien käyttäjien tulisi lukea Käynnistäminen ensimmäistä kertaa ­jakso.
Lue myös tämän tietokoneen mukana toimitettu Turvaopas. Siinä kerrotaan tietokoneen turvallisesta ja oikeasta käyttämisestä. Tämä julkaisu helpottaa tietokoneen käyttämistä ja lisää käyttömukavuutta. Voit ehkäistä käsien, käsivarsien, olkapäiden ja niskan kipeytymisen tai vahingoittumisen noudattamalla tämän julkaisun ohjeita.
R850/R840/R830
Tässä luvussa kerrotaan perustiedot tietokoneen ottamisesta käyttöön. Siinä kerrotaan seuraavista aiheista:
Muuntajan kytkeminen Näytön avaaminen Virran kytkeminen tietokoneeseen Tietokoneen käynnistäminen ensimmäistä kertaa Virran sammuttaminen Tietokoneen käynnistäminen uudelleen
Käytä viruksentorjuntaohjelmia ja varmista, että ne päivitetään säännöllisesti.
Älä alusta tallennusvälineitä tarkistamatta ensin niiden sisältöä. Alustaminen poistaa aina kaikki tallennetut tiedot.
On suositeltavaa ottaa säännöllisesti varmuuskopio kiintolevyn tai muiden tärkeimpien tallennusvälineiden sisällöstä jollekin ulkoiselle tallennusvälineelle. Tallennusvälineet eivät ole kestäviä tai vakaita hyvin pitkäaikaisessa käytössä, ja tietyissä oloissa tietoja voi kadota.
Käyttöohje 1-2
Page 19
Ennen kuin asennat uuden laitteen tai sovellusohjelman, tallenna kaikki muistissa olevat tiedot kiintolevylle tai muulle tallennusvälineelle. Muuten tietoja voi kadota.

Muuntajan kytkeminen

Yhdistä tietokoneeseen muuntaja, kun akku on ladattava tai haluat työskennellä tietokone kytkettynä verkkovirtaan. Se on myös nopein tapa aloittaa, sillä akku on ladattava ennen tietokoneen käyttämistä akun varassa.
Muuntaja tunnistaa jännitteen automaattisesti alueella 100–240 volttia ja joko 50 tai 60 hertsin taajuuden, joten voit käyttää tietokonettasi lähes missä vain. Muuntaja syöttää tietokoneeseen tasavirtaa.
Käytä aina tietokoneen mukana toimitettua Toshiban verkkolaitetta tai käytä vastaavia Toshiban suosittelemia malleja välttääksesi tulipalovaaran tai muut tietokonevauriot. Sopimattoman verkkolaitteen käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai vaurioittaa tietokonetta, mikä voi johtaa vakavaan henkilövahinkoon. TOSHIBA ei vastaa tällaisesta vahingosta.
Älä kytke verkkolaitetta virtalähteeseen, joka ei vastaa laitteen tyyppikilvessä määritettyä jännitettä ja taajuutta. Muutoin voi aiheutua tulipalo tai sähköisku ja mahdollisesti vakava henkilövahinko.
Hanki ja käytä aina virtajohtoja, jotka täyttävät laitteen käyttömaan lainmukaiset jännite- ja taajuusmääritykset ja vaatimukset. Muutoin voi aiheutua tulipalo tai sähköisku ja mahdollisesti vakava henkilövahinko.
Virtajohdon valmistaja vakuuttaa, että se täyttää tuotteen ostopaikassa voimassa olevat säännöt, mutta sitä ei pidä käyttää tämän alueen ulkopuolella. Hanki muita alueita varten virtajohto, joka täyttää siellä voimassa olevat turvallisuusmääräykset.
Älä käytä kolmekoskettimisen pistokkeen kaksikoskettimiseksi muuttavaa sovitinta.
Kun yhdistät tietokoneeseen muuntajan, toimi aina tarkalleen käyttöoppaassa kuvatulla tavalla. Yhdistä pistoke sähköpistorasiaan vasta lopuksi. Muutoin muuntajaan voi jäädä sähköinen varaus. Vältä koskemasta metalliosiin. Tämä on yleinen turvaohje.
Älä sijoita muuntajaa puiselle pinnalle, huonekalun päälle tai muulle sellaiselle pinnalle, joka voi kärsiä kuumuudesta, sillä muuntajan lämpötila nousee normaalikäytössä.
Sijoita tietokone tai muuntaja aina kovalle, tasaiselle ja lämpöä kestävälle alustalle.
Lue tietokoneen mukana toimitetusta turvaoppaasta lisätietoja varotoimista ja akun käsittelemisestä.
R850/R840/R830
1. Kytke virtajohto muuntajaan.
Käyttöohje 1-3
Page 20
2
1
R850/R840/R830
Kuva 1-1 Muuntajan liittäminen (2-nastainen pistoke)
Kuva 1-2 Muuntajan liittäminen (3-nastainen pistoke)
Toimitukseen voi sisältyä mallin mukaan kaksi- tai kolmekoskettiminen pistoke.
2. Kytke muuntajan virtajohto tietokoneen vasemman kyljen DC IN 19V ­virransyöttöliitäntään.
Kuva 1-3 Virransyöttöjohdon liittäminen tietokoneeseen (R830)
1. Virransyöttöliitäntä (19 V)
2, Virtajohdon paikka
3. Yhdistä pistoke toimivaan sähköpistorasiaan. Valojen Akku ja Virransyöttö tietokoneen etupaneelissa pitäisi hehkua.

Näytön avaaminen

Näyttö voidaan asettaa parhaaseen mahdolliseen katselukulmaan. Paina rannetukea toisella kädellä, jotta tietokoneen runko ei nouse. Nosta
näyttöä hitaasti. Säädä näyttö parhaaseen katselukulmaan.
Käyttöohje 1-4
Page 21
1
R850/R840/R830
Kuva 1-4 Näytön avaaminen (R830)
1. Näyttöpaneeli
Avaa ja sulje näyttö varovasti. Älä käytä väkivaltaa, jottei tietokone vahingoitu.
Älä avaa näyttöä liikaa, sillä sen saranat voivat vaurioitua. Älä paina tai työnnä tietokoneen näyttöä. Älä nosta tietokonetta sen näytöstä. Kun suljet näytön, varmista, että sen ja näppäimistön väliin ei jää
esimerkiksi kynää. Kun avaat tai suljet näyttöä, pidä toisella kädellä kiinni rannetuesta
tietokoneen pitämiseksi paikoillaan ja avaa tai sulje näyttö hitaasti toisella kädellä. Älä käytä liikaa voimaa näytön avaamiseen tai sulkemiseen.

Virran kytkeminen tietokoneeseen

Tässä osassa kerrotaan virran kytkemisestä. Virta-merkkivalo kertoo tietokoneen virtatilasta. Lisätietoja on luvun 5 kohdassa Virta ja virtatilat.
Kun kytket tietokoneeseen virran ensimmäisen kerran, älä sammuta siitä virtaa, ennen kuin olet määrittänyt käyttöjärjestelmän asetukset.
Äänenvoimakkuutta ei voi säätää Windows-asennuksen aikana.
1. Avaa näyttö.
2. Paina virtapainiketta ja pidä se alhaalla muutaman sekunnin ajan.
Käyttöohje 1-5
Page 22
Kuva 1-6 Virran kytkeminen tietokoneeseen (R850)
1
1
1
Kuva 1-7 Virran kytkeminen (R840)
Kuva 1-8 Virran kytkeminen (R830)
R850/R840/R830
1. Virtapainike
Tuotteen ulkonäkö riippuu hankitusta mallista.

Tietokoneen käynnistäminen ensimmäistä kertaa

Kytkiessäsi virran näyttöön tulee Windows 7 -käynnistysikkuna. Asenna käyttöjärjestelmä noudattamalla näkyviin tulevia ohjeita.
Lue Windowsin loppukäyttäjälisenssisopimus huolellisesti, kun se tulee näkyviin.

Virran sammuttaminen

Virta voidaan kytkeä tai katkaista kolmella tavalla: katkaisemalla virta tai siirtämällä tietokone valmius- tai lepotilaan.
Käyttöohje 1-6
Page 23
R850/R840/R830
Virran sammuttaminen kokonaan
Kun katkaiset virran kokonaan, mitään tietoja ei tallenneta, ja kun tietokone seuraavan kerran käynnistetään, kaikki alkaa alusta aina käyttöjärjestelmän lataamista myöten.
1. Muista tallettaa tiedot kiintolevyyn tai tallennusvälineeseen.
2. Varmista, että kaikki levytoiminta on pysähtynyt. Sitten voit poistaa levyn tai levykkeen.
Varmista, että sisäisen kiintolevyn / optisen aseman / eSATA­laitteen merkkivalot ovat sammuneet. Jos sammutat koneesta virran,
kun levyä käytetään, voit menettää tietoja tai vahingoittaa levyä. Älä katkaise tietokoneesta virtaa ohjelman käytön aikana. Se voi
johtaa tietojen katoamiseen. Älä katkaise tietokoneesta virtaa äläkä irrota tai poista ulkoista
tallennusvälinettä tietojen luvun/kirjoituksen aikana. Se voi johtaa tietojen katoamiseen.
3. Napsauta Käynnistä-painiketta.
4.
Napsauta Sammuta-painiketta ( ).
5. Sammuta virta kaikista tietokoneeseen kytketyistä oheislaitteista.
Älä käynnistä tietokonetta tai oheislaitteita välittömästi uudelleen, vaan odota hetki.
Valmiustila
Jos joudut keskeyttämään työsi, voit sammuttaa tietokoneesta virran tarvitsematta poistua sovelluksesta siirtämällä tietokoneen valmiustilaan. Tiedot tallennetaan tietokoneen muistiin. Kun tietokone siirtyy valmiustilasta normaalitilaan, voit jatkaa työskentelyä kohdasta, jossa olit ennen valmiustilaan siirtymistä.
Jos tietokoneesta on sammutettava virta lentokoneessa tai paikoissa, joissa elektronisia laitteita ei saa käyttää, katkaise tietokoneesta virta kokonaan. Katkaise virta myös kaikista langattomista tietoliikennelaitteista. Poista käytöstä asetukset, jotka käynnistävät tietokoneen automaattisesti, kuten ajastettu tallennus. Jos tietokone on valmiustilassa, se voi käynnistyä itsestään ajastettujen tehtävien suorittamista tai tallentamattomien tietojen tallentamista varten. Tämä voi häiritä ilmailu- tai muita järjestelmiä ja aiheuttaa vakavan vaaran.
Tallenna tiedot ennen valmiustilaan siirtymistä. Älä lisää tietokoneeseen muistimoduuleita äläkä poista niitä, jos
tietokone on valmiustilassa. Sekä tietokone että muistipiiri saattavat vahingoittua.
Käyttöohje 1-7
Page 24
R850/R840/R830
Älä irrota akkua, jos tietokone on valmiustilassa, eikä tietokonetta ole kytketty muuntajaan. Muistin sisältö menetetään.
Kun muuntaja on kytketty, tietokone siirtyy valmiustilaan, jos tämä vaihtoehto on otettu käyttöön virranhallinta-asetuksissa. Voit määrittää ne valitsemallaKäynnistä -> Ohjauspaneeli -> Järjestelmä ja suojaus -> Virranhallinta-asetukset.
Voit palauttaa tietokoneen valmiustilasta normaalitilaan painamalla virtapainiketta tai jotain näppäintä. Käynnistäminen näppäintä painamalla toimii vain, jos käynnistys jonkin näppäimen painamisesta on otettu käyttöön HW Setup -ohjelmassa.
Jos jokin verkkolaite oli toiminnassa tietokoneen siirtyessä lepotilaan, sovellus ei ehkä palaudu käyttöön siirryttäessä normaalitilaan.
Voit estää tietokonetta siirtymästä valmiustilaan automaattisesti poistamalla valmiustilan käytöstä. Voit määrittää tämän asetuksen valitsemalla Käynnistä -> Ohjauspaneeli -> Järjestelmä ja suojaus
-> Virranhallinta-asetukset. Voit käyttää yhdistettyä valmiustilaa ottamalla sen käyttöön virta-
asetuksissa.
Valmiustilan etuja
Valmiustila tarjoaa seuraavat edut:
Palauttaa edellisen työskentely-ympäristön nopeammin kuin lepotila. Tietokone voi mennä automaattisesti lepotilaan säästääkseen virtaa. Voit siirtää tietokoneen lepotilaan sulkemalla näytön.
Valmiustilaan siirtyminen
Voit ottaa valmiustilan käyttöön myös painamalla FN + F3. Lisätietoja on
Pikanäppäinten toiminnot -kohdassa luvussa 3, Käytön perusteet.
Voit siirtää tietokoneen valmiustilaan kolmella tavalla:
Valitse Käynnistä. Napsauta nuolipainiketta ( ) ja valitse valikosta Valmiustila.
Sulje näyttö. Huomaa, että tämä ominaisuus on otettava käyttöön virta-asetuksissa. Voit käyttää näitä asetuksia valitsemalla Käynnistä
-> Ohjauspaneeli -> Järjestelmä ja kunnossapito -> Virta­asetukset.
Paina virtakytkintä. Huomaa, että tämä ominaisuus on otettava käyttöön virta-asetuksissa. Voit käyttää näitä asetuksia valitsemalla
Käynnistä -> Ohjauspaneeli -> Järjestelmä ja kunnossapito -> Virta-asetukset.
Käyttöohje 1-8
Page 25
R850/R840/R830
Kun tietokone siirtyy valmiustilasta normaalitilaan, voit jatkaa työskentelyä kohdasta, jossa olit ennen valmiustilaan siirtymistä.
Kun tietokone on valmiustilassa, Virta-merkkivalo sykkii oranssina. Jos käytät tietokonetta akun varassa, voit pidentää akun kestoaikaa
siirtämällä tietokoneen valmiustilan sijasta lepotilaan. Valmiustila kuluttaa enemmän virtaa.
Lepotilan rajoitukset
Valmiustila ei toimi seuraavissa tapauksissa:
Tietokoneeseen kytketään virta välittömästi sulkemisen jälkeen. Muistipiirit altistuvat staattiselle sähköisyydelle tai esimerkiksi
matkapuhelimen aiheuttamalla sähköiselle melulle.
Lepotila
Kun tietokone asetetaan lepotilaan, muistin sisältö talletetaan kiintolevyyn. Kun tietokone taas käynnistetään, työskentelyä voidaan jatkaa edellisestä kohdasta. Oheislaitteiden tilaa ei tallenneta lepotilassa.
Tallenna tiedot. Kun siirrytään lepotilaan, tietokoneen muistin sisältö tallennetaan kiintolevyyn. On kuitenkin suositeltavaa tallentaa tiedot myös manuaalisesti.
Tietoja katoaa, jos tietokoneen virransyöttökatkaistaan, ennen kuin tallennus on valmis. Odota, että kiintolevyn / optisen aseman / eSATA-laitteen merkkivalo sammuu.
Älä lisää tietokoneeseen muistimoduuleita äläkä poista niitä, jos tietokone on lepotilassa. Muutoin tietoja katoaa.
Lepotilan etuja
Lepotila tarjoaa seuraavat edut:
Jos akku uhkaa tyhjentyä, tiedot tallennetaan kiintolevyyn. Tilaan, josta lepotilaan siirryttiin, on nopea palata. Tietokone voi mennä automaattisesti lepotilaan säästääkseen virtaa. Voit siirtää tietokoneen lepotilaan sulkemalla näytön.
Lepotilaan siirtyminen
Voit ottaa lepotilan käyttöön myös painamalla FN + F4. Lisätietoja on
Pikanäppäinten toiminnot -kohdassa luvussa 3, Käytön perusteet.
Voit siirtää tietokoneen lepotilaan toimimalla seuraavasti.
1. Napsauta Käynnistä-painiketta.
2.
Osoita nuolikuvaketta ( ) ja valitse valikosta Lepotila.
Käyttöohje 1-9
Page 26
Automaattinen siirtyminen lepotilaan
Tietokone siirtyy automaattisesti lepotilaan, kun painat virtapainiketta tai suljet kannen. Voit määrittää nämä asetukset tekemällä seuraavat toimet.
1. Valitse Käynnistä - Ohjauspaneeli.
2. Valitse Järjestelmä ja tietoturvaVirta-asetukset.
3. Valitse Valitse virtapainikkeen toiminta tai Valitse, mitä tapahtuu suljettaessa kansi.
4. Määritä haluamasi lepotila-asetukset valitsemalla Kun painan virtapainiketta tai Kun suljen kannen.
5. Napsauta Tallenna muutokset -painiketta.
Tietojen tallentaminen lepotilassa
Kun tietokone siirretään lepotilaan, muistin sisällön tallentaminen kiintolevyyn kestää jonkin aikaa. Kiintolevyn merkkivalo palaa tallentamisen ajan.
Kun tietokone on sammutettu ja muistin sisältö tallennettu kiintolevyyn, sammuta virta myös oheislaitteista.
Kun olet sammuttanut virran tietokoneesta, älä käynnistä sitä välittömästi uudelleen. Odota hetki ja käynnistä vasta sitten.

Tietokoneen käynnistäminen uudelleen

R850/R840/R830
Joissakin tilanteissa tietokone on käynnistettävä uudelleen, esimerkiksi jos:
muutat tietokoneen asetuksia ilmaantuu virhe, eikä tietokone vastaa näppäimistökomentoihin.
Jos tietokone on käynnistettävä uudelleen, sen voi tehdä kolmella tavalla.
Valitse Käynnistä. Napsauta nuolipainiketta ( ) ja valitse valikosta Käynnistä uudelleen.
Valikko tulee näkyviin, kun annat näppäinyhdistelmän CTRL, ALT ja DEL . Valitse Sammuta-valikosta Käynnistä uudelleen.
Paina virtapainiketta ja pidä sitä painettuna viisi sekuntia. Kun tietokoneesta on sammutettu virta, odota 10-15 sekuntia ja käynnistä laite uudestaan virtanäppäimestä.
Käyttöohje 1-10
Page 27
Tutustuminen
Tässä luvussa perehdytään tietokoneen osiin. On suositeltavaa tutustua niihin ennen tietokoneen käyttämistä.
Käyttämättömiä kuvakkeita koskeva huomautus Käyttämättömistä kuvakkeista on lisätietoja C-liitteen Huomautukset-
kohdassa.
Käsittele tietokonetta varovaisesti, jotta pinta ei naarmuunnu tai vaurioidu.
Tässä käyttäohjeessa käytetään lyhyttä nimeä seuraavasti.
R850/R840/R830
Luku 2
Nesteki denäytt ö
39,6 cm (15,6")
35,6 cm (14,0")
33,8 cm (13,3")
Mallinimi Lyhyt nimi
TECRA R850/Satellite Pro R850/Satellite R850 R850
TECRA R840/Satellite Pro R840/Satellite R840 R840
PORTÉGÉ R830/Satellite R830 R830

Tutustuminen R850-tietokoneeseen

Näkymä edestä näyttö suljettuna (R850)

Tietokone näyttää tältä katsottuna edestä silloin, kun sen näyttö on suljettu.
Käyttöohje 2-1
Page 28
1
32
4
5
6
7
R850/R840/R830
Kuva 2-1 Tietokone nähtynä edestä näyttö suljettuna (R850)
1. Virransyöttömerkkivalo 5. Muistikorttipaikan merkkivalo
2. Virta-merkkivalo 6. Langattoman tietoliikenteen merkkivalo
3. Akkumerkkivalo 7. Langattoman WAN/WiMAX-verkon merkkivalo
4. Kiintolevyn / optisen aseman / eSATA-laitteen merkkivalo
Virransyöttömerkkiva-loKun muuntaja syöttää virtaa tietokoneeseen,
Virransyöttömerkkivalo palaa tavallisesti
vihreänä. Oranssina vilkkuva merkkivalo kertoo epänormaalista jännitteestä tai muuntajan toimintahäiriöstä.
Virtamerkkivalo Kun tietokoneeseen on kytketty virta, Virta-
merkkivalo palaa tavallisesti vihreänä. Jos tietokone siirretään valmiustilaan, tämä merkkivalo vilkkuu oranssina (palaa kaksi sekuntia, pimeänä kaksi sekuntia), kun järjestelmää suljetaan ja kun se on valmiustilassa.
Akkumerkkivalo Akku-merkkivalo ilmaisee akun latauksen tilan.
Vihreä merkkivalo tarkoittaa, että akku on ladattu täyteen. Oranssi merkkivalo ilmoittaa, että akkua ladataan. Vilkkuva oranssi merkkivalo puolestaan ilmoittaa, että akku on tyhjenemässä.
Lisätietoja on luvussa 5, Virta ja virtatilat.
Kiintolevyn / optisen aseman / eSATA-lait­teen merkkivalo
Kiintolevyn / optinen aseman / eSATA­laitteen merkkivalo vilkkuu vihreänä, kun
kiintolevyä, optista asemaa tai eSATA-laitetta käytetään.
Muistikorttipaikan merkkivalo
Käyttöohje 2-2
Muistikorttipaikan merkkivalo vilkkuu vihreänä, kun tietokone käyttää muistikorttipaikkaa.
Page 29
76541 2 3
R850/R840/R830
Langattoman tietolii­kenteen merkkivalo
Langattoman WAN/ WiMAX-verkon merk­kivalo

Vasen kylki (R850)

Tietokoneen vasen kylki näyttää tältä.
Kuva 2-2 Tietokoneen vasen kylki (R850)
Langattoman tietoliikenteen merkkivalo palaa oranssina, kun langattoman tietoliikenteen toiminnot ovat käytössä.
Vain tietyissä malleissa on langattoman tietoliikenteen toiminnot.
Langattoman WAN/WiMAX-tiedonsiirron merkkivalo palaa sinisenä, kun WAN/WiMAX­toiminnot ovat käytössä.
Joissakin malleissa tämä merkkivalo palaa tai vilkkuu langattoman WAN/WiMAX-tietoliikenteen tilan merkkinä.
Joissakin malleissa on langaton WAN/WiMAX­moduuli.
1. Virransyöttöliitäntä (19 V) 5. Universal Serial Bus (USB 2.0 tai 3.0)
2. Jäähdytysilman sisääntulo 6. Muistikorttipaikka
3. Ulkoisen RGB-näytön liitäntä 7. ExpressCard- tai toimikorttipaikka*
4. HDMI- tai DisplayPort*-lähtö
* Joissakin malleissa. Tuotteen ulkonäkö riippuu hankitusta mallista.
-väylä
Virransyöttöliitäntä Lataa akku yhdistämällä muuntaja
tietokoneeseen ja verkkovirtaan. Käytä vain tietokoneen mukana toimitetun mallista muuntajaa. Muutoin tietokone voi vaurioitua.
Jäähdytysilman si­sääntulo
Jäähdytysaukot estävät prosessoria ylikuumentumasta.
Varmista, että jäähdytysaukkoja ei tukita. Älä päästä metalliesineitä, kuten ruuveja, niittejä tai paperiliittimiä, ilmanvaihtoaukkoihin. Vieraat
Käyttöohje 2-3
Page 30
R850/R840/R830
metalliesineet voivat aiheuttaa oikosulun, mikä voi vaurioittaa tietokonetta ja aiheuttaa tulipalon ja mahdollisesti vakavan henkilövahingon.
Ulkoisen RGB-näytön liitäntä
HDMI-lähtö HDMI-lähtöön voidaan yhdistää tyypin A HDMI-
DisplayPort Tietokoneen vasemmalla puolella on V1.1a-
Universal Serial Bus (USB 2.0 tai 3.0) -lii­täntä
Muistikorttipaikka Tähän paikkaan voidaan asettaa SD™/SDHC™/
Tässä on 15-nastainen analoginen VGA-liitäntä. Liitteessä A on lisätietoja ulkoisen RGB-näytön liitännän nastoista.
Ulkoinen RGB-näyttö liitetään tähän liitäntään.
kaapeli Joissakin malleissa on HDMI-lähtöliitäntä.
yhteensopiva DisplayPort-liitäntä. Joissakin malleissa on DisplayPort-liitäntä.
Tietokoneen USB-liitäntä on USB 2.0- tai 3.0 ­yhteensopiva. Se sijaitsee tietokoneen vasemmassa kyljessä.
USB-liitännän tyyppi voi vaihdella ostamasi mallin mukaan. Sininen liitäntä on USB 3.0 ­yhteensopiva.
USB 2.0 -liitäntä on USB 2.0 -yhteensopiva mutta ei USB 3.0 -yhteensopiva.
USB 3.0 -liitäntä on USB 3.0 -yhteensopiva ja USB 2.0 -yhteensopiva taaksepäin.
SDXC™ memory card, miniSD™/microSD™ Card, Memory Stick™ (PRO™/Duo™/PRO Duo™/Micro™), xD-Picture Card™ tai MultiMediaCard™. Lisätietoja on Lisälaitteet­kohdassa luvussa 3, Käytön perusteet.
ExpressCard-kortti­paikka
Toimikorttipaikka Tähän korttipaikkaan asetetaan toimikortti.
Voit asettaa yhden ExpressCard/34-kortin tähän korttipaikkaan.
Joissakin malleissa on ExpressCard-korttipaikka.
Joissakin malleissa on toimikorttipaikka.

Oikea puoli (R850)

Tietokoneen oikea kylki näyttää tältä.
Käyttöohje 2-4
Page 31
Kuva 2-3 Tietokoneen oikea kylki (R850)
5
6
43
1 2 2
1. Kuuloke-/mikrofoniliitäntä 4. Optinen asema*
2. Universal Serial Bus -väylät (USB 2.0) 5. Lähiverkkoliitäntä
3. eSATA/USB combo -liitäntä 6. Turvavaijerin paikka
* Joissakin malleissa. Tuotteen ulkonäkö riippuu hankitusta mallista.
R850/R840/R830
Kuuloke-/mikrofonilii­täntä
3,5 mm:n kuuloke-/mikrofoniliitäntään liitetään mono- tai stereomikrofoni.
Sisäinen ja ulkoinen mikrofoni poistetaan käytöstä, jos käytetään muuta kuuloketta kuin 4-nastaisella liitännällä varustettua kuuloketta.
Universal Serial Bus ­väylät (USB 2.0)
Tietokoneen kaksi USB-liitäntää ovat USB 2.0 ­yhteensopivia. Ne sijaitsevat tietokoneen oikeassa kyljessä.
eSATA/USB-yhdistel­mäportti
Tietokoneen oikealla puolella on USB 2.0 ­yhteensopiva eSATA/USB-yhdistelmäliitäntä. Tässä liitännässä on eSATA-toiminto (lyhenne sanoista External Serial ATA). Kuvakkeella ( ) varustetussa liitännässä on Sleep and Charge ­toiminto.
Optinen asema Tässä tietokoneessa on tallentava DVD Super
Multi (Double Layer) Drive -asema.
2,6 Gt:n ja 5,2 Gt:n DVD-RAM-levyjä ei voi käyttää.
Käyttöohje 2-5
Page 32
1
R850/R840/R830
Lähiverkkoliitäntä Lähiverkon kaapeli liitetään tähän. Sovittimessa
on valmis tuki Ethernet-lähiverkolle (10 megabittiä sekunnissa, 10BASE-T), Fast Ethernet -lähiverkolle (100 megabittiä sekunnissa, 100BASE-TX) ja Gigabit Ethernet ­lähiverkolle (1 000 megabittiä sekunnissa, 1000BASE-T). Lisätietoja on luvussa 3, Käytön
perusteet.
Kytke lähiverkkoliitäntään vain lähiverkkokaapeli. Muutoin laite voi vahingoittua tai siinä voi ilmetä toimintahäiriöitä.
Älä kytke lähiverkkokaapelia virtalähteeseen. Muutoin laite voi vahingoittua tai siinä voi ilmetä toimintahäiriöitä.
Turvavaijerin paikka Tähän kiinnitetään turvavaijeri, joka puolestaan
kiinnitetään pöytään tai muuhun kookkaaseen esineeseen tietokoneen varastamisen estämiseksi.
Huomaa, että kaikkien saatavilla olevian USB-laitteiden toimintaa ei ole testattu. Tämän vuoksi kaikkien laitteiden kaikki toiminnot eivät ehkä ole käytettävissä.
Älä päästä eSATA/USB-yhdistelmäliitäntään, muistikorttipaikkaan, ExpressCard-korttipaikkaan tai USB-liitäntään metalliesineitä, kuten ruuveja, niittejä tai paperiliittimiä. Vieraat metalliesineet voivat aiheuttaa oikosulun, mikä voi vaurioittaa tietokonetta ja aiheuttaa tulipalon ja mahdollisesti vakavan henkilövahingon.

Takakylki (R850)

Tietokoneen takakylki näyttää tältä.
Kuva 2-4 Tietokoneen takaosa (R850)
1. Akku
Käyttöohje 2-6
Page 33
Akku Ladattava litiumioniakku syöttää tietokoneeseen
1 3 2
4
5
virtaa, kun sitä ei ole kytketty muuntajaan. Lisätietoja akun käyttämisestä on luvussa 5, Virta
ja virtatilat.
Huomautus (akun kesto) Akun kestosta on lisätietoja C-liitteen Huomautukset-kohdassa.

Pohja (R850)

Tietokone näyttää tältä alapuolelta katsottuna. Varmista, että kansi on lukittu, ennen kuin käännät tietokoneen ylösalaisin.
Kuva 2-5 Tietokoneen pohja (R850)
R850/R840/R830
1. Akun lukitsin 4. Muistimoduulipaikka
2. Akun vapautussalpa 5. Jäähdytysilman sisääntulo
3. Telakointiliitäntä*
* Joissakin malleissa. Tuotteen ulkonäkö riippuu hankitusta mallista.
Akun lukitsin Voit vapauttaa akun irrottaamista varten
liu'uttamalla tätä salpaa.
Akun vapautussalpa Voit vapauttaa akun irrottamista varten vetämällä
akun lukon vapaa-asentoon ja pitämällä sen siellä. Akun irrottamisesta on lisätietoja luvussa 5, Virta ja virtatilat.
Telakointiliitäntä Tähän liitäntään voidaan yhdistää lisävarusteena
hankittava TOSHIBA Hi-Speed Port Replicator II. Lisätietoja on luvussa 3, Käytön perusteet.
Joissakin malleissa on telaokointiliitäntä.
Käyttöohje 2-7
Page 34
R850/R840/R830
Tämän tietokoneen kanssa voidaan käyttää vain TOSHIBA Hi-Speed Port Replicator II -porttitoistinta Älä yritä käyttää muita porttitoistimia.
Varo, ettei telakointiliitäntään pääse vieraita esineitä. Nuppineula tai muu vastaava esine voi vahingoittaa tietokoneen virtapiirejä.
Muistimoduulipaikka Siihen voidaan asentaa lisämuistia. Moduuleita
voidaan myös vaihtaa tai poistaa. Kahteen korttipaikkaan voidaan asentaa 1, 2 tai 4
Gt:n muistimoduulit (yhteensä enintään 8 Gt). Käytettävissä on vähemmän muistia kuin tietokoneeseen on asennettu.
Lisätietoja on Lisämuistimoduuli-kohdassa luvussa 3, Käytön perusteet.
Jäähdytysilman si­sääntulo
Varmista, että jäähdytysaukkoja ei tukita. Älä päästä metalliesineitä, kuten ruuveja, niittejä tai paperiliittimiä, ilmanvaihtoaukkoihin. Vieraat metalliesineet voivat aiheuttaa oikosulun, mikä voi vaurioittaa tietokonetta ja aiheuttaa tulipalon ja mahdollisesti vakavan henkilövahingon.
Poista pöly aukoista varovasti pehmeän liinan avulla.
Jäähdytysaukot estävät prosessoria ylikuumentumasta.

Näkymä edestä näyttö avattuna (R850)

Tietokone näyttää tältä näyttö avattuna. Avaa näyttö nostamalla näyttö ylös. Aseta se mukavaan katselukulmaan.
Käyttöohje 2-8
Page 35
2
6
11 1212
9
35
1
6
14
16
7
8
18
13
10
15
17
4
R850/R840/R830
Kuva 2-6 Tietokone näyttää tältä edestä päin katsottuna näyttö avattuna (R850)
1. Näyttöruutu 10. Kosketuslevy käytössä / ei käytössä
-painike
2. Web-kamera* 11. Sormenjälkitunnistin*
3. Web-kameran merkkivalo* 12. Kosketuslevyn ohjauspainikkeet
4. Mikrofoni* 13. Kosketuslevy
5. Bluetooth-antenni, langattoman
14. Näppäimistö lähiverkon antennit ja langattoman WAN-verkon antennit ja WiMAX­antennit (eivät näy)*
6. Stereokaiuttimet 15. AccuPoint-ohjauspainikkeet*
7. TOSHIBA eco -painike 16. Virtapainike
8. TOSHIBA Presentation -painike 17. Nestekidenäytön tunnistinkytkin (ei
näy kuvassa)
9. AccuPoint 18. Näytön saranat
* Joissakin malleissa. Tuotteen ulkonäkö riippuu hankitusta mallista.
Näyttöruutu 39,6 cm:n (15,6 tuuman) TFT-näyttö, 16
miljoonaa väriä, tarkkuus:
HD+, 1600 vaakasuuntaista x 900 pystysuuntaista pikseliä
HD, 1366 vaakasuuntaista x 768 pystysuuntaista pikseliä
Kun tietokone on kytkettynä verkkovirtaan, näyttö
Näyttöä koskeva huomautus Näytöstä on lisätietoja C-liitteen Huomautukset-kohdassa.
on hieman kirkkaampi kuin työskenneltäessä akun varassa. Tämä pidentää akkukäyttöaikaa.
Käyttöohje 2-9
Page 36
R850/R840/R830
Web-kameran merkki­valo
Web-kameran merkkivalo osoittaa, onko Web­kamera käytössä.
Web-kamera Web-kameran avulla voit tallentaa videokuvaa
tai ottaa valokuvia tietokoneen avulla. Voit käyttää sitä osana verkkojuttelemista tai videoneuvotteluissa esimerkiksi Windows Live
Messengerissä. Toshiba Web Camera ­apuohjelma auttaa lisäämään erilaisia
videotehosteita videokuvaan tai valokuviin. Voit lähettää videokuvaa ja käyttää sitä osana
verkkojuttelua. Lisätietoja on sähköisessä kameran apuohjelman
ohjeessa.
Mikrofoni Voit nauhoittaa ääntä tietokoneeseen sisäisen
mikrofonin avulla. Lisätietoja on kohdassa
Äänijärjestelmä osassa 3, Käytön perusteet.
Älä osoita Web-kameralla suoraan aurinkoon. Älä koske Web-kameran objektiivia tai paina sitä voimakkaasti.
Kuvanlaatu voi muutoin heiketä. Jos objektiivi likaantuu, puhdista se silmälasien puhdistusaineen tai kankaan avulla.
Jos kuvaat hämärässä, valitse kirkkaampia ja vähemmän kohinaa sisältäviä kuvia tuottava yötila.
Langattoman lähiver­kon antennit
Joissakin tämän sarjan tietokoneissa on langattoman lähiverkon antennit.
Huomautus (langaton lähiverkko) Langattomasta lähiverkosta on lisätietoja C-liitteen Huomautukset-
kohdassa.
Langattoman WAN­verkon antennit
Joissakin tämän sarjan tietokoneissa on langattoman WAN-verkon antennit.
WiMAX-antennit Joissakin tämän sarjan tietokoneissa on WiMAX-
antennit.
Bluetooth-antenni Joissakin tämän sarjan tietokoneissa on
Bluetooth-antenni.
Stereokaiuttimet Kaiuttimet toistavat ohjelmien tuottamat äänet ja
järjestelmän varoitus- ja hälytysäänet, esimerkiksi akun tyhjenemisestä ilmoittavat.
Käyttöohje 2-10
Page 37
R850/R840/R830
eco-painike Painamalla tätä näppäintä voit käynnistää
TOSHIBA eco -apuohjelman. TOSHIBA eco Utility toimii vain Windows® 7:ssä.
TOSHIBA Presenta­tion -painike
TOSHIBA Presentation painike toimii samalla tavalla kuin Mobility Center -toiminnon Connect­näytöllä.
AccuPoint Osoitinlaite, joka on näppäimistön keskellä.
Lisätietoja on AccuPointin käyttäminen ­kohdassa luvussa 3, Käytön perusteet. Joissakin malleissa on AccuPoint.
Kosketuslevy käytös­sä / ei käytössä -pai-
Voit ottaa kosketuslevyn käyttöön tai poistaa sen käytöstä tämän painikkeen avulla.
nike
Kosketuslevyn oh­jauspainikkeet
Ohjainpainikkeet toimivat yhdessä kosketuslevyn kanssa. Voit niiden avulla valita valikkovaihtoehtoja, tekstiä tai kuvia.
Kosketuslevy Kosketuslevy on rannetuessa. Voit ohjata
osoitinta sen avulla. Lisätietoja on kohdassa
Kosketuslevyn käyttäminen luvussa 3, Käytön
perusteet.
Sormenjälkitunnistin Tämä tunnistin mahdollistaa kirjautumisen ja
sormenjäljen tunnistamisen. Lisätietoja sormenjälkitunnistimesta on luvussa 3,Sormenjälkitunnistimen käyttäminen. Joissakin malleissa on sormenjälkitunnistin.
Näppäimistö Sisäisessä näppäimistössä on
numeronäppäimistö, nuolinäppäimet sekä - ja
-näppäimet. Lisätietoja on Näppäimistö-
kohdassa luvussa 3, Käytön perusteet.
AccuPointohjauspai­nikkeet
Ohjainpainikkeet toimivat yhdessä osoitinlaitteen kanssa. Lisätietoja on AccuPointin käyttäminen ­kohdassa luvussa 3, Käytön perusteet. Joissakin malleissa on AccuPointin ohjauspainikkeet.
Virtapainike Tietokone käynnistetään ja sammutetaan tästä
painikkeesta.
Näytön saranat Saranat pitävät näytön mukavassa
katselukulmassa.
Käyttöohje 2-11
Page 38
1
32
4
5
6
7
R850/R840/R830
Nestekidenäytön tun­nistin
Tämä katkaisin tunnistaa, kun näyttö avataan tai suljetaan, ja se aktivoi tietokoneen käynnistymisen tai virran sammumisen suljettaessa näyttö. Jos esimerkiksi suljet näytön, tietokone siirtyy lepotilaan ja sammuttaa itsestään virran. Kun taas avaat näytön, tietokone käynnistyy automaattisesti ja palaa tilaan, jossa se oli siirtyessään lepotilaan.
Voit määrittää asetukset Virranhallinnassa. Voit käyttää niitä valitsemalla Käynnistä ->
Ohjauspaneeli -> Järjestelmä ja tietoturva -> Virta-asetukset.
Älä tuo mitään magneettisia esineitä tämän kytkimen lähelle. Muutoin tietokone siirtyy automaattisesti lepotilaan silloinkin, kun siirtyminen lepotilaan näyttö suljettaessa on poistettu käytöstä.

Tutustuminen R840-tietokoneeseen

Näkymä edestä näyttö suljettuna (R840)

Tietokone näyttää tältä katsottuna edestä silloin, kun sen näyttö on suljettu.
Kuva 2-7 Tietokone nähtynä edestä näyttö suljettuna (R840)
1. Virransyöttömerkkivalo 5. Muistikorttipaikan merkkivalo
2. Virta-merkkivalo 6. Langattoman tietoliikenteen merkkivalo
3. Akkumerkkivalo 7. Langattoman WAN/WiMAX-verkon merkkivalo
4. Kiintolevyn / optisen aseman / eSATA-laitteen merkkivalo
Virransyöttömerkkiva-loKun muuntaja syöttää virtaa tietokoneeseen,
Virransyöttömerkkivalo palaa tavallisesti
vihreänä. Oranssina vilkkuva merkkivalo kertoo epänormaalista jännitteestä tai muuntajan toimintahäiriöstä.
Käyttöohje 2-12
Page 39
R850/R840/R830
Virtamerkkivalo Kun tietokoneeseen on kytketty virta, Virta-
merkkivalo palaa tavallisesti vihreänä. Jos tietokone siirretään valmiustilaan, tämä merkkivalo vilkkuu oranssina (palaa kaksi sekuntia, pimeänä kaksi sekuntia), kun järjestelmää suljetaan ja kun se on valmiustilassa.
Akkumerkkivalo Akku-merkkivalo ilmaisee akun latauksen tilan.
Vihreä merkkivalo tarkoittaa, että akku on ladattu täyteen. Oranssi merkkivalo ilmoittaa, että akkua ladataan. Vilkkuva oranssi merkkivalo puolestaan ilmoittaa, että akku on tyhjenemässä.
Lisätietoja on luvussa 5, Virta ja virtatilat.
Kiintolevyn / optisen aseman / eSATA-lait­teen merkkivalo
Muistikorttipaikan merkkivalo
Langattoman tietolii­kenteen merkkivalo
Langattoman WAN/ WiMAX-verkon merk­kivalo

Vasen kylki (R840)

Kiintolevyn / optinen aseman / eSATA­laitteen merkkivalo vilkkuu vihreänä, kun
kiintolevyä, optista asemaa tai eSATA-laitetta käytetään.
Muistikorttipaikan merkkivalo vilkkuu vihreänä, kun tietokone käyttää muistikorttipaikkaa.
Langattoman tietoliikenteen merkkivalo palaa oranssina, kun langattoman tietoliikenteen toiminnot ovat käytössä.
Vain tietyissä malleissa on langattoman tietoliikenteen toiminnot.
Langattoman WAN/WiMAX-tiedonsiirron merkkivalo palaa sinisenä, kun WAN/WiMAX­toiminnot ovat käytössä.
Joissakin malleissa tämä merkkivalo palaa tai vilkkuu langattoman WAN/WiMAX-tietoliikenteen tilan merkkinä.
Joissakin malleissa on langaton WAN/WiMAX­moduuli.
Tietokoneen vasen kylki näyttää tältä.
Käyttöohje 2-13
Page 40
7
8
6541 2 3
R850/R840/R830
Kuva 2-8 Tietokoneen vasen kylki (R840)
1. Virransyöttöliitäntä (19 V) 5. eSATA/USB combo -liitäntä
2. Jäähdytysilman sisääntulo 6. Universal Serial Bus (USB 2.0) -väylä
3. Ulkoisen RGB-näytön liitäntä 7. Mikrofoniliitäntä
4. HDMI- tai DisplayPort*-lähtö 8. Kuulokeliitäntä
* Joissakin malleissa. Tuotteen ulkonäkö riippuu hankitusta mallista.
Virransyöttöliitäntä Lataa akku yhdistämällä muuntaja
tietokoneeseen ja verkkovirtaan. Käytä vain tietokoneen mukana toimitetun mallista muuntajaa. Muutoin tietokone voi vaurioitua.
Jäähdytysilman si­sääntulo
Jäähdytysaukot estävät prosessoria ylikuumentumasta.
Varmista, että jäähdytysaukkoja ei tukita. Älä päästä metalliesineitä, kuten ruuveja, niittejä tai paperiliittimiä, ilmanvaihtoaukkoihin. Vieraat metalliesineet voivat aiheuttaa oikosulun, mikä voi vaurioittaa tietokonetta ja aiheuttaa tulipalon ja mahdollisesti vakavan henkilövahingon.
Ulkoisen RGB-näytön liitäntä
Tässä on 15-nastainen analoginen VGA-liitäntä. Liitteessä A on lisätietoja ulkoisen RGB-näytön liitännän nastoista.
Ulkoinen RGB-näyttö liitetään tähän liitäntään.
HDMI-lähtö HDMI-lähtöön voidaan yhdistää tyypin A HDMI-
kaapeli Joissakin malleissa on HDMI-lähtöliitäntä.
DisplayPort Tietokoneen vasemmalla puolella on V1.1a-
yhteensopiva DisplayPort-liitäntä. Joissakin malleissa on DisplayPort-liitäntä.
Käyttöohje 2-14
Page 41
654
7
2 3
1
R850/R840/R830
eSATA/USB-yhdistel­mäportti
Tietokoneen vasemmalla puolella on USB 2.0 ­yhteensopiva eSATA/USB-yhdistelmäliitäntä. Tässä liitännässä on eSATA-toiminto (lyhenne sanoista External Serial ATA). Kuvakkeella ( ) varustetussa liitännässä on Sleep and Charge ­toiminto.
Universal Serial Bus ­väylä (USB 2.0)
Tietokoneen USB-liitäntä on USB 2.0 ­yhteensopiva. Se sijaitsee tietokoneen vasemmassa kyljessä.
Mikrofoniliitäntä Tähän 3,5 mm:n liitäntään yhdistetään mikrofoni
tai jokin muu äänilähde.
Kuulokeliitäntä 3,5 mm:n kuulokeliitäntään liitetään
stereokuulokkeet.
Tietokoneen oma äänijärjestelmä sisältää sisäiset kaiuttimet ja mikrofonin sekä liitännät ulkoiselle mikrofonille ja kuulokkeille.

Oikea puoli (R840)

Tietokoneen oikea kylki näyttää tältä.
Kuva 2-9 Tietokoneen oikea kylki (R840)
Käyttöohje 2-15
1. SmartCard-korttipaikka*
2. Optinen asema* 6. Lähiverkkoliitäntä
3. ExpressCard-korttipaikka* 7. Turvavaijerin paikka
4. Muistikorttipaikka
* Joissakin malleissa. Tuotteen ulkonäkö riippuu hankitusta mallista.
5. Universal Serial Bus (USB 2.0 tai 3.0)
-väylä
Toimikorttipaikka Tähän korttipaikkaan asetetaan toimikortti.
Joissakin malleissa on toimikorttipaikka.
Optinen asema Tässä tietokoneessa on tallentava DVD Super
Multi (Double Layer) Drive -asema.
Page 42
2,6 Gt:n ja 5,2 Gt:n DVD-RAM-levyjä ei voi käyttää.
R850/R840/R830
ExpressCard-kortti­paikka
Voit asettaa yhden ExpressCard/34-kortin tähän korttipaikkaan.
Joissakin malleissa on ExpressCard-korttipaikka.
Muistikorttipaikka Tähän paikkaan voidaan asettaa SD™/SDHC™/
SDXC™-muistikortti, miniSD™/microSD™ Card tai MultiMediaCard™. Lisätietoja on Lisälaitteet­kohdassa luvussa 3, Käytön perusteet.
Universal Serial Bus (USB 2.0 tai 3.0) -lii­täntä
Tietokoneen USB 2.0- ja 3.0-yhteensopiva USB­liitäntä sijaitsee tietokoneen oikeassa kyljessä.
USB-liitännän tyyppi voi vaihdella ostamasi mallin mukaan. Sininen liitäntä on USB 3.0 ­yhteensopiva.
USB 2.0 -liitäntä on USB 2.0 -yhteensopiva mutta ei USB 3.0 -yhteensopiva.
USB 3.0 -liitäntä on USB 3.0 -yhteensopiva ja USB 2.0 -yhteensopiva taaksepäin.
Lähiverkkoliitäntä Lähiverkon kaapeli liitetään tähän. Sovittimessa
on valmis tuki Ethernet-lähiverkolle (10 megabittiä sekunnissa, 10BASE-T), Fast Ethernet -lähiverkolle (100 megabittiä sekunnissa, 100BASE-TX) ja Gigabit Ethernet ­lähiverkolle (1 000 megabittiä sekunnissa, 1000BASE-T). Lisätietoja on luvussa 3, Käytön
perusteet.
Kytke lähiverkkoliitäntään vain lähiverkkokaapeli. Muutoin laite voi vahingoittua tai siinä voi ilmetä toimintahäiriöitä.
Älä kytke lähiverkkokaapelia virtalähteeseen. Muutoin laite voi vahingoittua tai siinä voi ilmetä toimintahäiriöitä.
Turvavaijerin paikka Tähän kiinnitetään turvavaijeri, joka puolestaan
kiinnitetään pöytään tai muuhun kookkaaseen esineeseen tietokoneen varastamisen estämiseksi.
Käyttöohje 2-16
Page 43
Huomaa, että kaikkien saatavilla olevian USB-laitteiden toimintaa ei ole
1
testattu. Tämän vuoksi kaikkien laitteiden kaikki toiminnot eivät ehkä ole käytettävissä.
Älä päästä eSATA/USB-yhdistelmäliitäntään, muistikorttipaikkaan, ExpressCard-korttipaikkaan tai USB-liitäntään metalliesineitä, kuten ruuveja, niittejä tai paperiliittimiä. Vieraat metalliesineet voivat aiheuttaa oikosulun, mikä voi vaurioittaa tietokonetta ja aiheuttaa tulipalon ja mahdollisesti vakavan henkilövahingon.

Takakylki (R840)

Tietokoneen takakylki näyttää tältä.
Kuva 2-10 Tietokoneen takaosa (R840)
R850/R840/R830
1. Akku
Akku Ladattava litiumioniakku syöttää tietokoneeseen
virtaa, kun sitä ei ole kytketty muuntajaan. Lisätietoja akun käyttämisestä on luvussa 5, Virta
ja virtatilat.
Huomautus (akun kesto) Akun kestosta on lisätietoja C-liitteen Huomautukset-kohdassa.

Pohja (R840)

Tietokone näyttää tältä alapuolelta katsottuna. Varmista, että kansi on lukittu, ennen kuin käännät tietokoneen ylösalaisin.
Käyttöohje 2-17
Page 44
1
5
2 4
6
3
R850/R840/R830
Kuva 2-11 Tietokoneen pohja (R840)
1. Akun lukitsin 4. Akun vapautussalpa
2. Telakointiliitäntä* 5. Muistimoduulipaikka
3. Akku 6. Jäähdytysilman sisääntulo
* Joissakin malleissa. Tuotteen ulkonäkö riippuu hankitusta mallista.
Akun lukitsin Voit vapauttaa akun irrottaamista varten
liu'uttamalla tätä salpaa.
Telakointiliitäntä Tähän liitäntään voidaan yhdistää lisävarusteena
hankittava TOSHIBA Hi-Speed Port Replicator II. Lisätietoja on luvussa 3, Käytön perusteet.
Joissakin malleissa on telaokointiliitäntä.
Tämän tietokoneen kanssa voidaan käyttää vain TOSHIBA Hi-Speed Port Replicator II -porttitoistinta Älä yritä käyttää muita porttitoistimia.
Varo, ettei telakointiliitäntään pääse vieraita esineitä. Nuppineula tai muu vastaava esine voi vahingoittaa tietokoneen virtapiirejä.
Akun vapautussalpa Voit vapauttaa akun irrottamista varten vetämällä
akun lukon vapaa-asentoon ja pitämällä sen siellä. Akun irrottamisesta on lisätietoja luvussa 5, Virta ja virtatilat.
Käyttöohje 2-18
Page 45
R850/R840/R830
Muistimoduulipaikka Siihen voidaan asentaa lisämuistia. Moduuleita
voidaan myös vaihtaa tai poistaa. Kahteen korttipaikkaan voidaan asentaa 1, 2 tai 4
Gt:n muistimoduulit (yhteensä enintään 8 Gt). Käytettävissä on vähemmän muistia kuin tietokoneeseen on asennettu.
Lisätietoja on Lisämuistimoduuli-kohdassa luvussa 3, Käytön perusteet.
Jäähdytysilman si­sääntulo
Varmista, että jäähdytysaukkoja ei tukita. Älä päästä metalliesineitä, kuten ruuveja, niittejä tai paperiliittimiä, ilmanvaihtoaukkoihin. Vieraat metalliesineet voivat aiheuttaa oikosulun, mikä voi vaurioittaa tietokonetta ja aiheuttaa tulipalon ja mahdollisesti vakavan henkilövahingon.
Poista pöly aukoista varovasti pehmeän liinan avulla.
Jäähdytysaukot estävät prosessoria ylikuumentumasta.

Näkymä edestä näyttö avattuna (R840)

Tietokone näyttää tältä näyttö avattuna. Avaa näyttö nostamalla näyttö ylös. Aseta se mukavaan katselukulmaan.
Käyttöohje 2-19
Page 46
3 4
8
12
17 161614
13
2
1
8
9
10
7
6
4
5
7
11
15
18
R850/R840/R830
Kuva 2-12 Tietokone näyttää tältä edestä päin katsottuna näyttö avattuna (R840)
1. Näyttöruutu 10. Näppäimistö
2. Mikrofoni* 11. TOSHIBA Presentation -painike
3. Web-kameran merkkivalo* 12. TOSHIBA eco -painike
4. Web-kamera* 13. Kosketuslevy
5. Bluetooth-antenni, langattoman
14. AccuPoint lähiverkon antennit ja langattoman WAN-verkon antennit ja WiMAX­antennit (eivät näy)*
6. Nestekidenäytön tunnistinkytkin (ei näy kuvassa)
15. Kosketuslevy käytössä / ei käytössä
-painike
7. Stereokaiuttimet 16. Kosketuslevyn ohjauspainikkeet
8. Näytön saranat 17. Sormenjälkitunnistin*
9. Virtapainike 18. AccuPoint-ohjauspainikkeet*
* Joissakin malleissa. Tuotteen ulkonäkö riippuu hankitusta mallista.
Näyttöruutu 35,6 cm:n (14,0 tuuman) TFT-näyttö, 16
miljoonaa väriä, tarkkuus:
HD+, 1600 vaakasuuntaista x 900 pystysuuntaista pikseliä
HD, 1366 vaakasuuntaista x 768 pystysuuntaista pikseliä
Kun tietokone on kytkettynä verkkovirtaan, näyttö on hieman kirkkaampi kuin työskenneltäessä akun varassa. Tämä pidentää akkukäyttöaikaa.
Näyttöä koskeva huomautus
Käyttöohje 2-20
Näytöstä on lisätietoja C-liitteen Huomautukset-kohdassa.
Page 47
R850/R840/R830
Mikrofoni Voit nauhoittaa ääntä tietokoneeseen sisäisen
mikrofonin avulla. Lisätietoja on kohdassa
Äänijärjestelmä osassa 3, Käytön perusteet.
Web-kameran merkki­valo
Web-kameran merkkivalo osoittaa, onko Web­kamera käytössä.
Web-kamera Web-kameran avulla voit tallentaa videokuvaa
tai ottaa valokuvia tietokoneen avulla. Voit käyttää sitä osana verkkojuttelemista tai videoneuvotteluissa esimerkiksi Windows Live
Messengerissä. Toshiba Web Camera ­apuohjelma auttaa lisäämään erilaisia
videotehosteita videokuvaan tai valokuviin. Voit lähettää videokuvaa ja käyttää sitä osana
verkkojuttelua. Lisätietoja on sähköisessä kameran apuohjelman
ohjeessa.
Älä osoita Web-kameralla suoraan aurinkoon. Älä koske Web-kameran objektiivia tai paina sitä voimakkaasti.
Kuvanlaatu voi muutoin heiketä. Jos objektiivi likaantuu, puhdista se silmälasien puhdistusaineen tai kankaan avulla.
Jos kuvaat hämärässä, valitse kirkkaampia ja vähemmän kohinaa sisältäviä kuvia tuottava yötila.
Langattoman lähiver­kon antennit
Joissakin tämän sarjan tietokoneissa on langattoman lähiverkon antennit.
Huomautus (langaton lähiverkko) Langattomasta lähiverkosta on lisätietoja C-liitteen Huomautukset-
kohdassa.
Langattoman WAN­verkon antennit
Joissakin tämän sarjan tietokoneissa on langattoman WAN-verkon antennit.
WiMAX-antennit Joissakin tämän sarjan tietokoneissa on WiMAX-
antennit.
Bluetooth-antenni Joissakin tämän sarjan tietokoneissa on
Bluetooth-antenni.
Käyttöohje 2-21
Page 48
R850/R840/R830
Nestekidenäytön tun­nistin
Tämä katkaisin tunnistaa, kun näyttö avataan tai suljetaan, ja se aktivoi tietokoneen käynnistymisen tai virran sammumisen suljettaessa näyttö. Jos esimerkiksi suljet näytön, tietokone siirtyy lepotilaan ja sammuttaa itsestään virran. Kun taas avaat näytön, tietokone käynnistyy automaattisesti ja palaa tilaan, jossa se oli siirtyessään lepotilaan.
Voit määrittää asetukset Virranhallinnassa. Voit käyttää niitä valitsemalla Käynnistä ->
Ohjauspaneeli -> Järjestelmä ja tietoturva -> Virta-asetukset.
Älä tuo mitään magneettisia esineitä tämän kytkimen lähelle. Muutoin tietokone siirtyy automaattisesti lepotilaan silloinkin, kun siirtyminen lepotilaan näyttö suljettaessa on poistettu käytöstä.
Stereokaiuttimet Kaiuttimet toistavat ohjelmien tuottamat äänet ja
järjestelmän varoitus- ja hälytysäänet, esimerkiksi akun tyhjenemisestä ilmoittavat.
Näytön saranat Saranat pitävät näytön mukavassa
katselukulmassa.
Virtapainike Tietokone käynnistetään ja sammutetaan tästä
painikkeesta.
Näppäimistö Sisäisessä näppämistössä on
numeronäppäimistö, nuolinäppäimet sekä - ja
-näppäimet.
Lisätietoja on Näppäimistö-kohdassa luvussa 3, Käytön perusteet.
TOSHIBA Presenta­tion -painike
TOSHIBA Presentation painike toimii samalla tavalla kuin Mobility Center -toiminnon Connect­näytöllä.
eco-painike Painamalla tätä näppäintä voit käynnistää
TOSHIBA eco -apuohjelman. TOSHIBA eco Utility toimii vain Windows® 7:ssä.
Kosketuslevy Kosketuslevy on rannetuessa. Voit ohjata
osoitinta sen avulla. Lisätietoja on kohdassa
Kosketuslevyn käyttäminen luvussa 3, Käytön
perusteet.
Käyttöohje 2-22
Page 49
1
32
4
5
6
7
R850/R840/R830
AccuPoint Osoitinlaite, joka on näppäimistön keskellä.
Lisätietoja on AccuPointin käyttäminen ­kohdassa luvussa 3, Käytön perusteet. Joissakin malleissa on AccuPoint.
Kosketuslevy käytös­sä / ei käytössä -pai-
Voit ottaa kosketuslevyn käyttöön tai poistaa sen käytöstä tämän painikkeen avulla.
nike
Kosketuslevyn oh­jauspainikkeet
Ohjainpainikkeet toimivat yhdessä kosketuslevyn kanssa. Voit niiden avulla valita valikkovaihtoehtoja, tekstiä tai kuvia.
Sormenjälkitunnistin Tämä tunnistin mahdollistaa kirjautumisen ja
sormenjäljen tunnistamisen. Lisätietoja sormenjälkitunnistimesta on luvussa 3,Sormenjälkitunnistimen käyttäminen. Joissakin malleissa on sormenjälkitunnistin.
AccuPointohjauspai­nikkeet
Ohjainpainikkeet toimivat yhdessä osoitinlaitteen kanssa. Lisätietoja on AccuPointin käyttäminen ­kohdassa luvussa 3, Käytön perusteet. Joissakin malleissa on AccuPointin ohjauspainikkeet.

Tutustuminen R830-tietokoneeseen

Näkymä edestä näyttö suljettuna (R830)

Tietokone näyttää tältä katsottuna edestä silloin, kun sen näyttö on suljettu.
Kuva 2-13 Tietokone nähtynä edestä näyttö suljettuna (R830)
1. Virransyöttömerkkivalo
2. Virta-merkkivalo 6. Langattoman tietoliikenteen merkkivalo
3. Akkumerkkivalo 7. Langattoman WAN/WiMAX-verkon merkkivalo
4. Kiintolevyn / optisen aseman / eSATA-laitteen merkkivalo
5. Muistikorttipaikan merkkivalo
Virransyöttömerkkiva-loKun muuntaja syöttää virtaa tietokoneeseen,
Virransyöttömerkkivalo palaa tavallisesti
vihreänä. Oranssina vilkkuva merkkivalo kertoo epänormaalista jännitteestä tai muuntajan toimintahäiriöstä.
Käyttöohje 2-23
Page 50
R850/R840/R830
Virtamerkkivalo Kun tietokoneeseen on kytketty virta, Virta-
merkkivalo palaa tavallisesti vihreänä. Jos tietokone siirretään valmiustilaan, tämä merkkivalo vilkkuu oranssina (palaa kaksi sekuntia, pimeänä kaksi sekuntia), kun järjestelmää suljetaan ja kun se on valmiustilassa.
Akkumerkkivalo Akku-merkkivalo ilmaisee akun latauksen tilan.
Vihreä merkkivalo tarkoittaa, että akku on ladattu täyteen. Oranssi merkkivalo ilmoittaa, että akkua ladataan. Vilkkuva oranssi merkkivalo puolestaan ilmoittaa, että akku on tyhjenemässä.
Lisätietoja on luvussa 5, Virta ja virtatilat.
Kiintolevyn / optisen aseman / eSATA-lait­teen merkkivalo
Muistikorttipaikan merkkivalo
Langattoman tietolii­kenteen merkkivalo
Langattoman WAN/ WiMAX-verkon merk­kivalo

Vasen kylki (R830)

Kiintolevyn / optinen aseman / eSATA­laitteen merkkivalo vilkkuu vihreänä, kun
kiintolevyä, optista asemaa tai eSATA-laitetta käytetään.
Muistikorttipaikan merkkivalo vilkkuu vihreänä, kun tietokone käyttää muistikorttipaikkaa.
Langattoman tietoliikenteen merkkivalo palaa oranssina, kun langattoman tietoliikenteen toiminnot ovat käytössä.
Vain tietyissä malleissa on langattoman tietoliikenteen toiminnot.
Langattoman WAN/WiMAX-tiedonsiirron merkkivalo palaa sinisenä, kun WAN/WiMAX­toiminnot ovat käytössä.
Joissakin malleissa tämä merkkivalo palaa tai vilkkuu langattoman WAN/WiMAX-tietoliikenteen tilan merkkinä.
Joissakin malleissa on langaton WAN/WiMAX­moduuli.
Tietokoneen vasen kylki näyttää tältä.
Käyttöohje 2-24
Page 51
1 2 3 4 65
R850/R840/R830
Kuva 2-14 Tietokoneen vasen kylki (R830)
1. Virransyöttöliitäntä (19 V) 4. eSATA/USB combo -liitäntä
2. Jäähdytysilman sisääntulo 5. Universal Serial Bus (USB 2.0) -väylä
3. Ulkoisen RGB-näytön liitäntä 6. HDMI-lähtö
* Joissakin malleissa. Tuotteen ulkonäkö riippuu hankitusta mallista.
Virransyöttöliitäntä Lataa akku yhdistämällä muuntaja
tietokoneeseen ja verkkovirtaan. Käytä vain tietokoneen mukana toimitetun mallista muuntajaa. Muutoin tietokone voi vaurioitua.
Jäähdytysilman si­sääntulo
Jäähdytysaukot estävät prosessoria ylikuumentumasta.
Varmista, että jäähdytysaukkoja ei tukita. Älä päästä metalliesineitä, kuten ruuveja, niittejä tai paperiliittimiä, ilmanvaihtoaukkoihin. Vieraat metalliesineet voivat aiheuttaa oikosulun, mikä voi vaurioittaa tietokonetta ja aiheuttaa tulipalon ja mahdollisesti vakavan henkilövahingon.
Ulkoisen RGB-näytön liitäntä
Tässä on 15-nastainen analoginen VGA-liitäntä. Liitteessä A on lisätietoja ulkoisen RGB-näytön liitännän nastoista.
Ulkoinen RGB-näyttö liitetään tähän liitäntään.
eSATA/USB-yhdistel­mäportti
Tietokoneen vasemmalla puolella on USB 2.0 ­yhteensopiva eSATA/USB-yhdistelmäliitäntä. Tässä liitännässä on eSATA-toiminto (lyhenne sanoista External Serial ATA). Kuvakkeella ( ) varustetussa liitännässä on Sleep and Charge ­toiminto.
Universal Serial Bus ­väylä (USB 2.0)
Tietokoneen USB-liitäntä on USB 2.0 ­yhteensopiva. Se sijaitsee tietokoneen vasemmassa kyljessä.
HDMI-lähtö HDMI-lähtöön voidaan yhdistää tyypin A HDMI-
kaapeli
Käyttöohje 2-25
Page 52

Oikea puoli (R830)

21
7
8
3
5
4
6
Tietokoneen oikea kylki näyttää tältä.
Kuva 2-15 Tietokoneen oikea kylki (R830)
1. Muistikorttipaikka 6. Lähiverkkoliitäntä
2. Optinen asema* 7. Turvavaijerin paikka
3. Kuulokeliitäntä 8. ExpressCard- tai toimikorttipaikka*
4. Mikrofoniliitäntä
5. Universal Serial Bus (USB 2.0 tai 3.0)
-väylä
* Joissakin malleissa. Tuotteen ulkonäkö riippuu hankitusta mallista.
Muistikorttipaikka Tähän paikkaan voidaan asettaa SD™/SDHC™/
R850/R840/R830
SDXC™-muistikortti, miniSD™/microSD™ Card tai MultiMediaCard™. Lisätietoja on Lisälaitteet­kohdassa luvussa 3, Käytön perusteet.
Optinen asema Tässä tietokoneessa on tallentava DVD Super
Multi (Double Layer) Drive -asema.
2,6 Gt:n ja 5,2 Gt:n DVD-RAM-levyjä ei voi käyttää.
Kuulokeliitäntä 3,5 mm:n kuulokeliitäntään liitetään
stereokuulokkeet.
Mikrofoniliitäntä Tähän 3,5 mm:n liitäntään yhdistetään mikrofoni
tai jokin muu äänilähde.
Tietokoneen oma äänijärjestelmä sisältää sisäiset kaiuttimet ja mikrofonin sekä liitännät ulkoiselle mikrofonille ja kuulokkeille.
Käyttöohje 2-26
Page 53
R850/R840/R830
Universal Serial Bus (USB 2.0 tai 3.0) -lii­täntä
Tietokoneen USB 2.0- ja 3.0-yhteensopiva USB­liitäntä sijaitsee tietokoneen oikeassa kyljessä.
USB-liitännän tyyppi voi vaihdella ostamasi mallin mukaan. Sininen liitäntä on USB 3.0 ­yhteensopiva.
USB 2.0 -liitäntä on USB 2.0 -yhteensopiva mutta ei USB 3.0 -yhteensopiva.
USB 3.0 -liitäntä on USB 3.0 -yhteensopiva ja USB 2.0 -yhteensopiva taaksepäin.
Lähiverkkoliitäntä Lähiverkon kaapeli liitetään tähän. Sovittimessa
on valmis tuki Ethernet-lähiverkolle (10 megabittiä sekunnissa, 10BASE-T), Fast Ethernet -lähiverkolle (100 megabittiä sekunnissa, 100BASE-TX) ja Gigabit Ethernet ­lähiverkolle (1 000 megabittiä sekunnissa, 1000BASE-T). Lisätietoja on luvussa 3, Käytön
perusteet.
Kytke lähiverkkoliitäntään vain lähiverkkokaapeli. Muutoin laite voi vahingoittua tai siinä voi ilmetä toimintahäiriöitä.
Älä kytke lähiverkkokaapelia virtalähteeseen. Muutoin laite voi vahingoittua tai siinä voi ilmetä toimintahäiriöitä.
Turvavaijerin paikka Tähän kiinnitetään turvavaijeri, joka puolestaan
kiinnitetään pöytään tai muuhun kookkaaseen esineeseen tietokoneen varastamisen estämiseksi.
ExpressCard-kortti­paikka
Voit asettaa yhden ExpressCard/54-kortin tähän korttipaikkaan.
Joissakin malleissa on ExpressCard-korttipaikka.
Toimikorttipaikka Tähän korttipaikkaan asetetaan toimikortti.
Joissakin malleissa on toimikorttipaikka.
Huomaa, että kaikkien saatavilla olevian USB-laitteiden toimintaa ei ole testattu. Tämän vuoksi kaikkien laitteiden kaikki toiminnot eivät ehkä ole käytettävissä.
Älä päästä eSATA/USB-yhdistelmäliitäntään, muistikorttipaikkaan, ExpressCard-korttipaikkaan tai USB-liitäntään metalliesineitä, kuten
Käyttöohje 2-27
Page 54
ruuveja, niittejä tai paperiliittimiä. Vieraat metalliesineet voivat aiheuttaa
1
oikosulun, mikä voi vaurioittaa tietokonetta ja aiheuttaa tulipalon ja mahdollisesti vakavan henkilövahingon.

Takakylki (R830)

Tietokoneen takakylki näyttää tältä.
Kuva 2-16 Tietokoneen takaosa (R830)
R850/R840/R830
1. Akku
Akku Ladattava litiumioniakku syöttää tietokoneeseen
virtaa, kun sitä ei ole kytketty muuntajaan. Lisätietoja akun käyttämisestä on luvussa 5, Virta
ja virtatilat.
Huomautus (akun kesto) Akun kestosta on lisätietoja C-liitteen Huomautukset-kohdassa.

Pohja (R830)

Tietokone näyttää tältä alapuolelta katsottuna. Varmista, että kansi on lukittu, ennen kuin käännät tietokoneen ylösalaisin.
Käyttöohje 2-28
Page 55
1 2 43
5
6
R850/R840/R830
Kuva 2-17 Tietokoneen pohja (R830)
1. Akun lukitsin 4. Akun vapautussalpa
2. Telakointiliitäntä* 5. Muistimoduulipaikka
3. Akku 6. Jäähdytysilman sisääntulo
* Joissakin malleissa. Tuotteen ulkonäkö riippuu hankitusta mallista.
Akun lukitsin Voit vapauttaa akun irrottaamista varten
liu'uttamalla tätä salpaa.
Telakointiliitäntä Tähän liitäntään voidaan yhdistää lisävarusteena
hankittava TOSHIBA Hi-Speed Port Replicator II. Lisätietoja on luvussa 3, Käytön perusteet.
Joissakin malleissa on telaokointiliitäntä.
Tämän tietokoneen kanssa voidaan käyttää vain TOSHIBA Hi-Speed Port Replicator II -porttitoistinta Älä yritä käyttää muita porttitoistimia.
Varo, ettei telakointiliitäntään pääse vieraita esineitä. Nuppineula tai muu vastaava esine voi vahingoittaa tietokoneen virtapiirejä.
Akun vapautussalpa Voit vapauttaa akun irrottamista varten vetämällä
akun lukon vapaa-asentoon ja pitämällä sen siellä. Akun irrottamisesta on lisätietoja luvussa 5, Virta ja virtatilat.
Muistimoduulipaikka Siihen voidaan asentaa lisämuistia. Moduuleita
voidaan myös vaihtaa tai poistaa. Kahteen korttipaikkaan voidaan asentaa 1, 2 tai 4
Gt:n muistimoduulit (yhteensä enintään 8 Gt). Käytettävissä on vähemmän muistia kuin tietokoneeseen on asennettu.
Lisätietoja on Lisämuistimoduuli-kohdassa luvussa 3, Käytön perusteet.
Käyttöohje 2-29
Page 56
13
11 12
12
10
21
17
16
15
3
6
5
7
8
4
14
18
9
R850/R840/R830
Jäähdytysilman si­sääntulo
Jäähdytysaukot estävät prosessoria ylikuumentumasta.
Varmista, että jäähdytysaukkoja ei tukita. Älä päästä metalliesineitä, kuten ruuveja, niittejä tai paperiliittimiä, ilmanvaihtoaukkoihin. Vieraat metalliesineet voivat aiheuttaa oikosulun, mikä voi vaurioittaa tietokonetta ja aiheuttaa tulipalon ja mahdollisesti vakavan henkilövahingon.
Poista pöly aukoista varovasti pehmeän liinan avulla.

Näkymä edestä näyttö avattuna (R830)

Tietokone näyttää tältä näyttö avattuna. Avaa näyttö nostamalla näyttö ylös. Aseta se mukavaan katselukulmaan.
Kuva 2-18 Tietokone näyttää tältä edestä päin katsottuna näyttö avattuna (R830)
1. Näyttöruutu 10. Kosketuslevy käytössä / ei käytössä
-painike
2. Web-kamera* 11. Sormenjälkitunnistin*
3. Web-kameran merkkivalo* 12. Kosketuslevyn ohjauspainikkeet
4. Bluetooth-antenni, langattoman
13. Kosketuslevy lähiverkon antennit ja langattoman WAN-verkon antennit ja WiMAX­antennit (eivät näy)*
5. Stereokaiuttimet 14. Näppäimistö
6. Näytön saranat 15. Näytön saranat
7. TOSHIBA Presentation -painike 16. Virtapainike
8. TOSHIBA eco -painike 17. Nestekidenäytön tunnistinkytkin (ei
näy kuvassa)
9. Mikrofoni 18. Stereokaiuttimet
Käyttöohje 2-30
* Joissakin malleissa. Tuotteen ulkonäkö riippuu hankitusta mallista.
Page 57
R850/R840/R830
Näyttöruutu 33,8 cm:n (13,3 tuuman) TFT-näyttö, 16
miljoonaa väriä, tarkkuus:
HD, 1366 vaakasuuntaista x 768 pystysuuntaista pikseliä
Kun tietokone on kytkettynä verkkovirtaan, näyttö on hieman kirkkaampi kuin työskenneltäessä akun varassa. Tämä pidentää akkukäyttöaikaa.
Näyttöä koskeva huomautus Näytöstä on lisätietoja C-liitteen Huomautukset-kohdassa.
Web-kameran merkki­valo
Web-kameran merkkivalo osoittaa, onko Web­kamera käytössä.
Web-kamera Web-kameran avulla voit tallentaa videokuvaa
tai ottaa valokuvia tietokoneen avulla. Voit käyttää sitä osana verkkojuttelemista tai videoneuvotteluissa esimerkiksi Windows Live
Messengerissä. Toshiba Web Camera ­apuohjelma auttaa lisäämään erilaisia
videotehosteita videokuvaan tai valokuviin. Voit lähettää videokuvaa ja käyttää sitä osana
verkkojuttelua. Lisätietoja on sähköisessä kameran apuohjelman
ohjeessa.
Älä osoita Web-kameralla suoraan aurinkoon. Älä koske Web-kameran objektiivia tai paina sitä voimakkaasti.
Kuvanlaatu voi muutoin heiketä. Jos objektiivi likaantuu, puhdista se silmälasien puhdistusaineen tai kankaan avulla.
Jos kuvaat hämärässä, valitse kirkkaampia ja vähemmän kohinaa sisältäviä kuvia tuottava yötila.
Langattoman lähiver­kon antennit
Joissakin tämän sarjan tietokoneissa on langattoman lähiverkon antennit.
Huomautus (langaton lähiverkko) Langattomasta lähiverkosta on lisätietoja C-liitteen Huomautukset-
kohdassa.
Langattoman WAN­verkon antennit
Joissakin tämän sarjan tietokoneissa on langattoman WAN-verkon antennit.
WiMAX-antennit Joissakin tämän sarjan tietokoneissa on WiMAX-
antennit.
Käyttöohje 2-31
Page 58
R850/R840/R830
Bluetooth-antenni Joissakin tämän sarjan tietokoneissa on
Bluetooth-antenni.
Stereokaiuttimet Kaiuttimet toistavat ohjelmien tuottamat äänet ja
järjestelmän varoitus- ja hälytysäänet, esimerkiksi akun tyhjenemisestä ilmoittavat.
Näytön saranat Saranat pitävät näytön mukavassa
katselukulmassa.
TOSHIBA Presenta­tion -painike
TOSHIBA Presentation painike toimii samalla tavalla kuin Mobility Center -toiminnon Connect­näytöllä.
eco-painike Painamalla tätä painhiketta voit käynnistää
TOSHIBA eco -apuohjelman. TOSHIBA eco Utility toimii vain Windows® 7:ssä.
Mikrofoni Voit nauhoittaa ääntä tietokoneeseen sisäisen
mikrofonin avulla. Lisätietoja on kohdassa
Äänijärjestelmä osassa 3, Käytön perusteet.
Kosketuslevy käytös­sä / ei käytössä -pai-
Voit ottaa kosketuslevyn käyttöön tai poistaa sen käytöstä tämän painikkeen avulla.
nike
Kosketuslevyn oh­jauspainikkeet
Ohjainpainikkeet toimivat yhdessä kosketuslevyn kanssa. Voit niiden avulla valita valikkovaihtoehtoja, tekstiä tai kuvia.
Kosketuslevy Kosketuslevy on rannetuessa. Voit ohjata
osoitinta sen avulla. Lisätietoja on kohdassa
Kosketuslevyn käyttäminen luvussa 3, Käytön
perusteet.
Sormenjälkitunnistin Tämä tunnistin mahdollistaa kirjautumisen ja
sormenjäljen tunnistamisen. Lisätietoja sormenjälkitunnistimesta on luvussa 3,Sormenjälkitunnistimen käyttäminen. Joissakin malleissa on sormenjälkitunnistin.
Näppäimistö Sisäisessä näppämistössä on
numeronäppäimistö, nuolinäppäimet sekä - ja
-näppäimet.
Lisätietoja on Näppäimistö-kohdassa luvussa 3, Käytön perusteet.
Virtapainike Tietokone käynnistetään ja sammutetaan tästä
painikkeesta.
Käyttöohje 2-32
Page 59
R850/R840/R830
Nestekidenäytön tun­nistin
Älä tuo mitään magneettisia esineitä tämän kytkimen lähelle. Muutoin tietokone siirtyy automaattisesti lepotilaan silloinkin, kun siirtyminen lepotilaan näyttö suljettaessa on poistettu käytöstä.

Sisäiset osat

Tässä jaksossa on tietoja tietokoneen osista. Todellinen kokoonpano vaihtelee mallin mukaan.
Prosessori Prosessorin tyyppi riippuu mallista.
Tämä katkaisin tunnistaa, kun näyttö avataan tai suljetaan, ja se aktivoi tietokoneen käynnistymisen tai virran sammumisen suljettaessa näyttö. Jos esimerkiksi suljet näytön, tietokone siirtyy lepotilaan ja sammuttaa itsestään virran. Kun taas avaat näytön, tietokone käynnistyy automaattisesti ja palaa tilaan, jossa se oli siirtyessään lepotilaan.
Voit määrittää asetukset Virranhallinnassa. Voit käyttää niitä valitsemalla Käynnistä ->
Ohjauspaneeli -> Järjestelmä ja tietoturva -> Virta-asetukset.
Voit tarkistaa tietokoneesi prosessorin tyypin avaamalla TOSHIBA PC Diagnostic Tool ­apuohjelman. Valitse Käynnistä -> Kaikki
ohjelmat -> TOSHIBA -> Utilities -> PC Diagnostic Tool.
Prosessoria koskeva huomautus Prosessorista on lisätietoja C-liitteen Huomautukset-kohdassa.
Kiintolevy tai Solid State -levy
Tässä käyttöoppaassa termit "kiintolevyasema" ja "HDD" viittaavat myös SSD-asemaan, ellei toisin ole mainittu.
Käyttöohje 2-33
Kiintolevyn koko riippuu mallista. Voit tarkistaa tietokneesi kiintolevyn tai SSD-
aseman tiedot käynnistämällä TOSHIBA PC Diagnostic Tool -apuohjelman. Valitse Käynnistä
-> Kaikki ohjelmat -> TOSHIBA -> Utilities -> PC Diagnostic Tool.
Osa kiintolevytilasta on varattu ylläpitotarkoituksiin.
Page 60
R850/R840/R830
Suurikapasiteettisessa SSD-asemassa käyetään magneettisen levyn sijasta Solid-State-muistia.
Tietyissä harvinaisissa tilanteissa SSD-aseman sisältämät tiedot voivat vaurioitua, jos tietokone on ollut pitkään käyttämättä ja/tai altistunut korkeille lämpötiloille.
Huomautus (kiintolevyn kapasiteetti) Kiintolevyn kapasiteetista on lisätietoja C-liitteen Huomautukset-kohdassa.
RTC-paristo Reaaliaikakellon paristo (RTC) ylläpitää sisäistä
kelloa ja kalenteria.
Näyttömuisti Näytössä näkyvä kuva on tallennettu tietokoneen
näytönohjaimeen. Käytettävissä olevan näyttömuistin määrä
vaihtelee tietokoneen muistin määrän mukaan.
Käynnistä -> Ohjauspaneeli -> Ulkoasu ja mukauttaminen -> Näyttö -> Säädä tarkkuus.
Voit tarkistaa näyttömuistin määrän napsauttamalla Näytön erottelukyky -ikkunan Lisäasetukset-painiketta.
Muistia koskeva huomautus Muistista on lisätietoja C-liitteen Huomautukset-kohdassa.
Näytönohjain Näytönohjain sytyttää ja sammuttaa näytön
eriväriset pisteet. Näytönohjain ohjaa myös näytön tilaa eli näytön
tarkkuutta ja suurinta näytössä samanaikaisesti näkyvien värien määrää. Kullekin näyttötilalle tarkoitettuja ohjelmia voi käyttää kaikissa niissä tietokoneissa, jotka tukevat tätä tilaa.
Nestekidenäytön suuren tarkkuuden johdosta viivat saattavat katkeilla koko näytön tekstitilassa.
Grafiikkaohjain Näytönohjain maksimoi näytön suorituskyvyn.
Huomautukset (grafiikkaprosessori ("GPU")) Grafiikkaprosessorista on lisätietoja C-liitteen Huomautukset-kohdassa.
Käyttöohje 2-34
Page 61
R850/R840/R830

Intel® Display Power Saving -tekniikka (R840 ja R850)

Intel-prosessorilla varustetussa tietokoneessa voidaan käyttää virtaa säästävää tekniikkaa. Se optimoi tietokoneen oman näytön kontrastin.
Tämä ominaisuutta voidaan käyttää, jos tietokone
saa virtaa akusta käyttää vain omaa näyttöään.
Näytön virtaa säästävä tekniikka on oletusarvoisesti pois käytöstä. Voit ottaa tämän ominaisuuden käyttöön akun varauksen säästämiseksi.
Näytön virtaa säästävän tekniikan voi ottaa käyttöön Intel® Graphics and Media -ohjauspaneelista.
Ohjauspaneelin käyttäminen jollakin seuraavista tavoista:
Valitse Käynnistä -> Ohjauspaneeli. Valitse Suuret kuvakkeet tai
Pienet kuvakkeet -vaihtoehto Näytä-kohdassa. Valtise Intel Graphics and Media.
Napsauta työpöytää hiiren kakkospainikkeella ja valitse Graphics Properties...
Valitse tässä ohjauspaneelissa:
1. Napsauta Power (Virta) -painiketta.
2. Valitse Saa virtaa akusta -vaihtoehto avattavasta Virtalähde­valikosta
3. Jos Display Power Saving Technology -vaihtoehtoa ei ole valittu, valitse se.
4. Siirrä liukusäädin Paras laatu -kohdasta toiseen kohtaan.
5. Valitse OK.
Voit poistaa ominaisuuden käyöstä viemällä säädintä kohti Paras laatu ­kohtaa.

Intel® Display Power Saving -tekniikka ( R830)

Intel-prosessorilla varustetussa tietokoneessa voidaan käyttää virtaa säästävää tekniikkaa. Se optimoi tietokoneen oman näytön kontrastin.
Tämä ominaisuutta voidaan käyttää, jos tietokone
saa virtaa akusta käyttää vain omaa näyttöään.
Näytön virtaa säästävä tekniikka on oletusarvoisesti käytössä. Voit poistaa tämän ominaisuuden käytöstä.
Näytön virtaa säästävän tekniikan voi poistaa käytöstä Intel® Graphics and Media -ohjauspaneelista.
Ohjauspaneelin käyttäminen jollakin seuraavista tavoista:
Valitse Käynnistä -> Ohjauspaneeli. Valitse Suuret kuvakkeet tai
Pienet kuvakkeet -vaihtoehto Näytä-kohdassa. Valtise Intel Graphics and Media.
Käyttöohje 2-35
Page 62
Napsauta työpöytää hiiren kakkospainikkeella ja valitse Graphics
Properties...
Valitse tässä ohjauspaneelissa:
1. Napsauta Power (Virta) -painiketta.
2. Valitse Saa virtaa akusta -vaihtoehto avattavasta Virtalähde­valikosta
3. Poista valinta Display Power Saving Technology -ruudusta.
4. Valitse OK.
Voit ottaa tämän ominaisuuden käyttöön valitsemalla Display Power Saving Technology -ruudun.

AMD® Vari-Bright™

AMD-prosessorilla varustetuissa malleissa voi olla virtaa säästävä AMD Vari-Bright™ -ominaisuus. Se optimoi tietokoneen oman näytön kontrastin.
Tämä ominaisuutta voidaan käyttää, jos tietokone
saa virtaa akusta käyttää vain omaa näyttöään.
Vari-Bright™-ominaisuus on oletusarvoisesti pois käytöstä. Voit ottaa tämän ominaisuuden käyttöön akun varauksen säästämiseksi.
Vari-Bright-toiminnon voi ottaa käyttöön Catalyst Control Center ­ohjauskeskuksesta.
Voit käyttää sitä valitsemalla
Käynnistä -> Kaikki ohjelmat -> Catalyst Control Center -> CCC
Valitse ohjauskeskuksen
1. Valitse Virta - PowerPlay™.
2. Valitse Enable Vari-Bright™ -ruutu.
3. Valitse OK.
Voit poistaa tämän toiminnon käytöstä valitsemalla Enable Vari-Bright™ ­ruudun.
R850/R840/R830
®
Käyttöohje 2-36
Page 63
5
4
5
3
2
1
6
R850/R840/R830
Luku 3
Käytön perusteet
Tässä luvussa kuvataan tietokoneen käytön perusteet ja varotoimet sitä käytettäessä.

TOSHIBA Dual Pointing Device -apuohjelma

Joissakin malleissa on kaksi osoitusjärjestelmää: kosketuslevy ja AccuPoint-osoitussauva.

Kosketuslevyn käyttäminen

Käytä kosketuslevyä koskettamalla sitä ja siirtämällä sormenpäätä suuntaan, johon haluat siirtää näytössä olevaa osoitinta.
Kuva 3-1 Kosketuslevy ja sen ohjauspainikkeet (R850)
1. AccuPoint 4. Sormenjälkitunnistin*
2. AccuPoint-ohjauspainikkeet* 5. Kosketuslevyn ohjauspainikkeet
3. Kosketuslevy 6. Kosketuslevy käytössä / ei käytössä -
* Joissakin malleissa.
Voit ottaa kosketuslevyn käyttöön tai poistaa sen käytöstä tämän painikkeen avulla.
Kosketuslevyn alla olevat kaksi painiketta toimivat kuin tavallisen hiiren painikkeet. Vasemmanpuoleisen painikkeen avulla voit valita valikkokohteita tai käsitellä osoittimen kohdalla olevaa tekstiä tai kuvaa. Oikeanpuoleista painiketta painamalla saat näkyviin valikon tai muun toiminnon käyttämäsi ohjelmiston mukaan.
painike

AccuPoint-sauvan käyttäminen

Liikuta AccuPoint II:a sormenpäällä haluamaasi suuntaan.
Käyttöohje 3-1
Page 64
1
R850/R840/R830
Kosketuslevyn yläpuolella olevat kaksi painiketta toimivat AccuPoint-hiiren kanssa samoin kuin kosketuslevyn kanssa. Lisätietoja on Kosketuslevyn
käyttäminen -jaksossa.
Joissakin malleissa on AccuPoint.
AccuPoint-varotoimet
Joissakin tapauksissa AccuPoint toimii virheellisesti. Osoitin voi esimerkiksi siirtyä näytössä väärään suuntaan, tai näet virheilmoituksen. Näin voi käydä seuraavissa tapauksissa:
kosketat AccuPoint-sauvaa käynnistyksen aikana Painat AccuPointia pitkään hyvin hiljaa Lämpötila muuttuu äkisti AccuPointia painetaan liian lujaa
Jos näkyvviin tulee virheilmoitus, käynnistä tietokone uudelleen. Jos virheilmoitusta ei näytetä, odota kunnes osoitin pysähtyy, ja jatka sitten käyttöä.
Tapin suojuksen vaihtaminen
AccuPointin suojuksen voi vaihtaa, jos se likaantuu tai kuluu. Joidenkin tietokonemallien mukana on toimitettu yksi AccuPoint-varasuojus.
1. Poista suojus tarttumalla siihen lujasti ja vetämällä ylöspäin.
Kuva 3-2 Suojuksen poistaminen (R850)
1. AccuPointin suojus
2. Aseta uusi suojus paikoilleen ja paina se pohjaan.
Varsi on nelikulmainen. Varmista, että suojus asettuu oikein kohdalleen.

Näppäimistö

Tietokoneen näppäimistö on yhteensopiva 104/105-näppäimisen näppäimistön kanssa. Kaikki sen toiminnot voi suorittaa tietokoneen näppäinyhdistelmillä.
Tietokoneesi näppäinten lukumäärä määräytyy sen mukaan, minkä maan standardin mukainen näppäimistö tietokoneessasi on, sillä saatavilla on erikielisiä näppäimistöjä.
Käyttöohje 3-2
Page 65
Näppäimiä on kuudenlaisia: tavalliset näppäimet, toimintonäppäimet,
1
näppäinyhdistelmät, pikanäppäimet, Windowsin erikoisnäppäimet sekä numero- tai osoittimenohjausnäppäimet.
Älä poista näppäimistön näppäinhattuja. Muutoin tietokoneen sisäosat voivat vaurioitua.

Näppäimistömerkkivalot

Seuraavissa kuvissa esitetään näppäimistötilojen ja CapsLock-tilan merkkivalot.
Kun CapsLock-merkkivalo palaa, voit kirjoittaa vain SUURAAKKOSIA.
Kuva 3-3 CAPS LOCK -merkkivalo (R830)
R850/R840/R830
1. CAPS LOCK -merkkivalo
CAPS LOCK Palaa vihreänä, kun kirjainnäppäimet on lukittu
SUURAAKKOSTILAAN.

Toimintonäppäimet: F1 … F12

Toimintonäppäimiä on 12 kappaletta. Ne ovat eri asia kuin FN-näppäin, ja ne sijaitsevat näppäimistön ylimmällä rivillä.
F1-F12 ovat toimintonäppäimiä, koska ne suorittavat erilaisia toimintoja. Kun niitä käytetään yhdessä Fn-näppäimen kanssa, ne ohjaavat tietokoneen tiettyjä toimintoja.
Käyttöohje 3-3
Page 66

Näppäinyhdistelmät: Fn-näppäinyhdistelmät

FN-näppäimellä ohjataan tietokonetta yhdessä muiden näppäinten kanssa. Näppäinyhdistelmät ottavat käyttöön, poistavat käytöstä ja määrittävät eri toimintoja.
Huomaa, että tietyt ohjelmat voivat poistaa näppäinyhdistelmät käytöstä tai häiritä niiden toimintaa. Näppäinyhdistelmien asetukset eivät palaudu, kun tietokone palautetaan valmiustilasta.
Kannettavan tietokoneen näppäimistö tarjoaa samat palvelut kuin täysikokoisen tietokoneenkin näppäimistö.
Koska kannettavan tietokoneen näppäimistö on pienempi, jotkut täysikokoisen näppäimistön toiminnoista toteutetaan näppäinyhdistelmien avulla.
Tästä näppäimistöstä puuttuvia täysikokoisen näppäimistön näppäimiä voidaan jäljitellä antamalla näppäinyhdistelmä Fn + jokin toinen näppäin.
Voit käyttää nuoli- tai numeronäppäimistöä painamalla FN + F10 tai FN + F11. Jos annat näppäinyhdistelmän (FN + F11) näppäimistä, joiden etuviisteessä on harmaa numero, tulee numeronäppäimiä. Jos annat näppäinyhdistelmän (FN + F10), näppäimistä, joiden etuviisteessä on pieni nuoli, tulee nuolinäppäimiä.
Voit lukita osoittimen tietylle riville antamalla näppäinyhdistelmän FN + F12 (ScrLock). Kun tietokoneeseen kytketään virta, tämä ei ole käytössä.
Antamalla näppäinyhdistelmän FN + ENTER voit jäljitellä täysikokosen näppäimistön numeronäppäimen ENTER-näppäimen painamista.
Tämä toiminto on joissain malleissa.
R850/R840/R830

Näppäinyhdistelmät

Tietyt tietokoneen toiminnot otetaan käyttöön tai poistetaan käytöstä näppäinyhdistelmien avulla. Näppäinyhdistelmiä voidaan käyttää näppäinyhdistelmäkorttien avulla tai painamalla FN- ja toimintonäppäintä tai ESC-näppäintä.
Näppäinyhdistelmäkortit
Näppäinyhdistelmäkortit on tavallisesti piilotettu. Ne tulevat näkyviin, kun painat FN-näppäintä.
Näppäinyhdistelmäkorttien käyttäminen:
1. Pidä FN painettuna. TOSHIBA Flash Cards tulee näkyviin näytön yläosaan.
Käyttöohje 3-4
Page 67
R850/R840/R830
2. Valitse haluamasi vaihtoehto. Valittu kortti tulee näkyviin täysikokoisena. Vaihtoehdot näkyvät sen
alla. Muut kortit on piilotetaan uudelleen.
3. Napsauta haluamaasi vaihtoehtoa.
Näppäinyhdistelmien käyttäminen näppäinyhdistelmäkorttien avulla:
1. Pidä FN painettuna.
2. Paina toimintoon liittyvää pikanäppäintä. Pikanäppäinkortti tulee näkyviin sivun yläosaan. Vaihtoehdot näkyvät sen alla.
3. Voit selata vaihtoehtoja pitämällä FN-näppäimen painettuna ja painamalla pikanäppäintä toistuvasti. Vapauta FN-näppäin, kun haluamasi vaihtoehto on valittu.
Lisätietoja on TOSHIBA Flash Cards -ohjeessa. Saat ohjeen näkyviin valitsemalla Käynnistä -> Kaikki ohjelmat ->
TOSHIBA -> Apuohjelmat -> Flash Cards Help.
Näppäinyhdistelmät
Tässä jaksossa kerrotaan pikanäppäimiin liitetyistä toiminnoista.
Mykistys Voit mykistää äänen tai poistaa mykistyksen painamalla FN + ESC.
Lukitus
Voit lukita tietokoneen painamalla FN + F1. Työpöydän saaminen takaisin näkyviin edellyttää uudelleenkirjausta.
Virtatila Voit muuttaa virta-asetuksia painamalla FN + F2.
Valmiustila Voit siirtää tietokoneen valmiustilaan painamalla FN + F3.
Lepotila Voit siirtää tietokoneen lepotilaan painamalla FN + F4.
Näyttölaite Voit vaihtaa näyttöä painamalla FN + F5.
Kahden näyttölaitteen samanaikainen käyttäminen edellyttää, että tietokoneen oman nestekidenäytön tarkkuusasetus vastaa ulkoisen näytön tarkkuutta.
Kirkkauden vähentäminen
Voit vähentää tietokoneen näytön kirkkautta vaiheittain painamalla FN + F6.
Kirkkauden lisääminen Voit kirkastaa näyttöä vaiheittain painamalla FN + F7.
Langaton tietoliikenne
Voit vaihtaa aktiivista langatonta laitetta painamalla FN + F8.
Käyttöohje 3-5
Page 68
R850/R840/R830
Jos tietokoneeseen ei ole asennettu langatonta tietoliikennelaitetta, valintaikkuna ei tule näyttöön.
Kosketuslevy
Voit ottaa kosketuslevyn käyttöön tai poistaa sen käytöstä painamalla
FN + F9. Zoomaus
Voit vaihtaa näytön tarkkuutta painamalla FN + välilyöntinäppäin. Optinen asema
Voit avata levykelkan painamalla FN + SARKAIN. Loitonna
Näppäinyhdistelmä Fn + 1 pienentää työpöydällä näkyviä kuvakkeita tai fonttia, jos sovellus tukee tätä toimintoa.
Lähellä
Näppäinyhdistelmä Fn + 2 suurentaa työpöydällä näkyviä kuvakkeita tai fonttia, jos sovellus tukee tätä toimintoa.
Vähemmän äänenvoimakkuutta Voit vähentää äänenvoimakkuutta painamalla FN + 3.
Lisää äänenvoimakkuutta Voit lisätä äänenvoimakkuutta painamalla FN + 4.
Fn-näppäimen jääminen hetkeksi painetuksi
Voit määrittää TOSHIBA Accessibility -apuohjelman avulla FN-näppäimen jäämään hetkeksi pohjaan. Silloin painat sitä kerran, vapautat sen ja painat jotain F-näppäintä. Käynnistä TOSHIBA Accessibility -apuohjelma valitsemalla Käynnistä -> Kaikki ohjelmat -> TOSHIBA -> Apuohjelmat - > Helppokäyttötoiminnot.

Windowsin erityisnäppäimet

Näppäimistössä on kaksi Windows-erikoispainiketta. Käynnistä-painike avaa Käynnistä-valikon, toisella on sama vaikutus kuin hiiren kakkospainikkeella.
Tämä näppäin avaa Windowsin Käynnistä-valikon.
Tällä näppäimellä on sama vaikutus kuin hiiren kakkospainikkeella.

Nuolinäppäimistö

Tämä toiminto on joissain malleissa. Tietokoneessasi ei välttämättä ole erillistä numeronäppäimistöä, mutta osa
sen näppäimistöstä voidaan määrittää sellaiseksi. Näissä näppäimistön keskellä sijaitsevissa näppäimissä on harmaat numeromerkinnät. Ne
Käyttöohje 3-6
Page 69
R850/R840/R830
toimivat samalla tavalla kuin täysikokoisen näppäimistön erillinen numeronäppäimistö.
Numero- tai nuolinäppäimistön ottaminen käyttöön
Numeronäppäimistön avulla voidaan syöttää numeroita sekä ohjata osoitinta tai sivua.
Nuolitila
Nuolinäppäimistö otetaan käyttöön näppäinyhdistelmällä Fn + F10. Nuolinäppäimistö-merkkivalo syttyy. Normaalitilaan palataan antamalla uudelleen näppäinyhdistelmä Fn + F10,
Numerotila
Numeronäppäimistö otetaan käyttöön näppäinyhdistelmällä Fn + F11. Numeronäppäimistö-merkkivalo syttyy. Normaalitilaan palataan antamalla uudelleen näppäinyhdistelmä Fn + F11,
Palaaminen väliaikaisesti normaalinäppäimistöön
Kun nuoli- tai numeronäppäimistö on käytössä, tavalliseen näppäimistöön voi palata hetkeksi toimimalla seuraavasti.
1. Pidä Fn-näppäintä painettuna ja paina jotain muuta näppäintä.
2. Voit kirjoittaa ISOJA KIRJAIMIA pitämällä yhdistelmän Fn + Vaihto painettuna ja painamalla jotain kirjainnäppäintä.
3. Kun Fn-näppäin vapautetaan, nuoli- tai numeronäppäimistö on taas käytössä.
Numero- tai nuolinäppäimistön tilapäinen käyttäminen
Numero- tai nuolinäppäimistön voi ottaa tilapäisesti käyttöön toimimalla seuraavasti.
1. Pidä Fn painettuna.
2. Kun painat Fn-näppäintä, näppäimistön merkkivalot osoittavat viimeksi käytetyn näppäintilan. Jos numeronäppäimistön merkkivalo palaa, voit käyttää numeronäppäimistöä. Jos nuolitilan merkkivalo palaa, voit käyttää nuolinäppäimistöä.
3. Voit palata takaisin normaalinäppäimistöön vapauttamalla Fn­näppäimen.
Tilan väliaikainen vaihtaminen
Jos käytössä on Numeronäppäimistö, Nuolinäppäimistö saadaan tilapäisesti käyttöön painamalla Vaihto-näppäintä. Jos käytössä on Nuolinäppäimistö, Numeronäppäimistö saadaan tilapäisesti käyttöön painamalla Vaihto-näppäintä.
Käyttöohje 3-7
Page 70

ASCII-merkkien luominen

Kaikkia ASCII-merkkejä ei voi kirjoittaa tavallisesta näppäimistöstä. Voit kirjoittaa ne syöttämällä niiden ASCII-koodin.
1. Pidä ALT painettuna, kun tila on käytössä. Pidä ALT ja FN painettuna, kun tila on pois käytöstä.
2. Syötä tarvittavan merkin ASCII-koodi numeronäppäimistön näppäimillä.
3. Vapauta ALT tai ALT + FN . ASCII-merkki näkyy näytössä.

Sormenjälkitunnistimen käyttäminen

Tässä laitteessa on sormenjälkitunnistin käyttäjän henkilöllisyyden varmistamiseksi. Kun salasana annetaan sormenjälkitunnistimen avulla, sitä ei tarvitse syöttää näppäimistön avulla. Sormenjälkitunnistuksen avulla voit tehdä seuraavat toimet:
Windows-sisäänkirjaus ja käyttäjätunnusta edellyttävien sivustojen käyttäminen Internet Explorer -selaimessa.
Tiedostot ja kansiot voidaan salata asiattoman käyttämisen estämiseksi.
Poista salasanasuojatun näytönsäästäjän lukitus. Voit antaa käyttäjäsalasanan ja kiintolevysalasanan tietokonetta
käynnistettäessä. Kertakirjaus
Sormenjälkitoimintojen käyttäminen edellyttää, että tietokoneessa on sormenjälkimoduuli.
R850/R840/R830

Sormen liikuttaminen

Kun liikutat sormea seuraavasti tunnistamisen tai rekisteröinnin aikana, virheet vähenevät.
Kohdista sormen ensimmäinen nivel tunnistimen keskelle. Kun kosketat tunnistinta kevyesti, siirrä sormea itseesi päin kunnes tunnistimen pinta paljastuu kokonaan. Varmista samalla, että sormen keskikohta kulkee tunnistimen yli.
Seuraavissa kuvissa esitetään suositeltu tapa asettaa sormi tunnistimeen.
Käyttöohje 3-8
Page 71
1
1
R850/R840/R830
Kuva 3-6 Pyyhkäise sormella
1. Tunnistin
Vältä sormella pyyhkäisemistä sormen ollessa jäykkänä. Varmista samalla, että tunnistinta ei paineta liian kovaa ja että sormen keskikohta kulkee tunnistimen yli. Muutoin tunnistaminen voi epäonnistua.
Varmista, että sormenjäljen kaarre kulkee tunnistimen keskeltä. Jos sormea liikutetaan liian nopeasti tai hitaasti, tunnistus voi
epäonnistua. Säädä nopeus näytössä näkyvä ohjeen mukaisesti.

Tietoja sormenjälkitunnistimen käyttämisestä

Ota huomioon seuraavat rajoitukset, kun käytät sormenjälkitunnistinta. Jos näitä ohjeita ei noudateta, sormenjälkitunnistin voi vaurioitua sekä tunnistaminen voi epäonnistua tai heiketä.
Älä naarmuta tunnistinta kynsillä tai millään kovilla tai terävillä esineillä.
Älä paina tunnistinta kovaa. Varo koskemasta tunnistimeen märällä sormella tai märillä esineillä.
Älä altista tunnistimen pintaa kosteudelle tai höyrylle. Varo koskemasta tunnistimeen likaisella sormella, sillä pöly- ja
likahiukkaset voivat naarmuttaa sitä. Älä kiinnitä tarroja tunnistimen päälle äläkä kirjoita siihen. Varo koskemasta tunnistimeen staattista sähköä sisältävällä sormella
tai muulla esineellä.
Ota huomioon seuraavat seikat ennen sormen asettamista tunnistimelle tunnistettavaksi.
Pese kädet ja kuivaa ne perusteellisesti. Pura staattinen sähkövaraus koskettamalla metallia. Staattinen
sähkövaraus on tavallinen tunnistusvirheiden aiheuttaja varsinkin kuivalla säällä.
Puhdista tunnistin puhtaalla nukkamattomalla kankaalla. Älä käytä puhdistusaineita äläkä mitään kemikaaleja.
Käyttöohje 3-9
Page 72
R850/R840/R830
Seuraavat tekijät voivat heikentää tunnistamista tai estää tunnistamisen kokonaan.
Sormen turpoarminen esimerkiksi kylvyn jälkeen Sormen vahingoittuminen Märkä sormi Sormen likaisuus tai rasvaisuus Erittäin kuiva sormen iho
Voit tehostaa tunnistamista toimimalla seuraavasti.
Rekisteröi vähintään kahden sormen jäljet. Voit kirjautua sisään tunnistamalla toisen sormen, jos ensimmäisen
sormen tunnistaminen epäonnistuu. Tarkista sormen kunto. Sormenjälkitunnistus voi vaikeutua, jos sormen
ulkoasu muuttuu esimerkiksi vahingoittumisen, kuivumisen, kastumisen, likaantumisen, rasvoittumisen tai turpoamisen seurauksena. Sormenjälkitunnistus voi lisäksi vaikeutua, jos sormi ohenee tai paksunee tai jos sormenjälki kuluu.
Käytä kirjautumiseen vain rekisteröityjä sormenjälkiä. Kaikkien sormien sormenjälki on yksilöllinen.
Tarkista pyyhkäisyn sijainti ja nopeus. Lisätietoja on edellisessä kuvassa.
Sormenjälkitunnistin tunnistaa sormenjäljen erityispiirteet. Tietyissä tilanteissa osa käyttäjistä ei pysty rekisteröimään sormenjälkiään, jos niissä ei ole riittävästi yksilöllisiä eroja.
Tunnistamisen onnistuminen voi vaihdella käyttäjäkohtaisesti.

Tietoja sormenjälkitunnistimen käyttämisestä

Jos tiedosto salataan Windows 7:n salaamistoiminnon avulla, tiedostoa ei voi enää salata tämän ohjelman avulla.
Voit varmuuskopioida sormenjälkitiedot tai Internet Explorer ­selaimessa tallennetut salasanat.
Käytä TOSHIBA Fingerprint Utility -ohjelman Import/Export (Käyttäjätietojen tuonti ja vienti) -valikkoa.
Lisätietoja on sormenjälkitunnistimen ohjetiedostossa. Sen voi käynnistää seuraavasti:
Valitse Käynnistä -> Kaikki ohjelmat -> TOSHIBA -> Apuohjelmat -
> TOSHIBA Fingerprint Utility. Näyttöön tulee pääikkuna. Napsauta ? näytön vasemmassa alakulmassa.
Sormenjälkitoiminnon rajoitukset
TOSHIBA ei takaa, että sormenjälkitunnistin tunnistaa käyttäjän sormenjäljen aina virheettömästi ja että sormenjälkitunnistus estää asiattomia käyttämästä tietokoneta. TOSHIBA ei vastaa sormenjälkitunnistuksen epäonnistumisen aiheuttamista vahingoista.
Käyttöohje 3-10
Page 73
Sormenjälkitunnistin tunnistaa sormenjäljen erityispiirteet. Tietyissä tilanteissa osa käyttäjistä ei pysty rekisteröimään sormenjälkiään, jos niissä ei ole riittävästi yksilöllisiä eroja.
Tunnistamisen onnistuminen voi vaihdella käyttäjäkohtaisesti.

Sormenjäljen rekisteröiminen

Voit tunnistaa sormenjäljen seuraavasti.
Käyttöön otettu sormenjälkitunnistus käyttää Windowsin käyttäjätunnusta ja salasanaa. Jos Windows-salasanaa ei ole otettu käyttöön, ota se käyttöön ennen sormenjälkien rekisteröimisen aloittamista.
Voit rekisteröidä sormenjälkitunnistimeen vähintään 20 sormenjälkeä. Jos muistia tarvitaan vähemmän, voit rekisteröidä enemmän sormenjälkiä.
1. Valitse Käynnistä -> Kaikki ohjelmat -> TOSHIBA -> Apuohjelmat ­> TOSHIBA Fingerprint Utility tai napsauta tehtäväpalkissa näkyvää
sormenjälkiapuohjelman kuvaketta.
2. Enroll (Rekisteröi) -ikkuna tulee näkyviin. Kirjoita salasana kenttään Windows Password (Kirjoita Windows-salasana). Jos Windows­salasanaa ei ole otettu käyttöön, sen ottamista käyttöön pyydetään uudessa kirjausikkunassa. Napsauta Next (Seuraava) -painiketta.
3. Napsauta rekisteröimättömän sormen kuvaketta sormen yläpuolella ja napsauta Seuraava-painiketta.
4. Näkyviin tulee ilmoitus rekisteröitymisestä. Vastaa myöntävästi ja napsauta Next (Seuraava) -painiketta.
5. Näkyviin tulee Scanning Practice (Skannaaminen) -ikkuna. Voit harjoitella sormella pyyhkäisemistä kolme kertaa, jotta opit oikean menetelmän. Kun olet valmis, napsauta Next (Seuraava) -painiketta.
6. Pyyhkäise kolme kertaa samalla sormella. Jos sormenjäljen tunnistus onnistuu, näkyviin tulee Enrollment succeeded! Do you want to save this fingerprint? -valintaikkuna tulee näkyviin. Valitse OK.
7. Näyttöön tulee seuraava viesti: "It’s strongly recommended you enroll one more fingerprint (On erittäin suositeltavaa rekisteröidä vielä yksi sormenjälki)." Napsauta OK sekä toista vaiheet 3, 4, 5 ja 6 toisella sormella.
On erittäin suositeltavaa reksiteröidä vähintään kaksi sormenjälkeä. Samaa sormenjälkeä ei voi rekisteröidä useita kertoja, vaikka käyttäisit
toista käyttäjätiliä.
R850/R840/R830
Käyttöohje 3-11
Page 74

Sormenjälkitietojen poistaminen

Sormenjälkitiedot tallennetaan sormenjälkitunnistimen pysyvään muistiin. Jos annat tietokoneen toisen henkilön käyttöön tai hävität sen, on suositeltavaa poistaa sormenjälkitiedot tekemällä jokin seuraavista toimista.
Parhaillaan sisään kirjautuneena olevan käyttäjän sormenjälkitietojen poistaminen
1. Valitse Käynnistä -> Kaikki ohjelmat -> TOSHIBA -> Apuohjelmat ­> TOSHIBA Fingerprint Utility tai kaksoisnapsauta tehtäväpalkissa
näkyvää kuvaketta.
2. Vie sormesi sormenjälkitunnistimeen.
3. TOSHIBA Fingerprint Utility -päävalikko tulee näkyviin. Valitse päävalikossa Enroll (Rekisteröidy).
4. Voit poistaa parhaillaan sisään kirjautuneena olevan käyttäjän sormenjälkitiedot Enroll (Rekisteröidy) -ikkunassa. Napsauta poistettavan sormen tietoja. "Are you sure you want to delete this fingerprint template?" Näkyviin tulee valintaikkuna. Valitse OK. Voit poistaa toisen sormenjäljen toistamalla nämä toimet. Jos vain yksi sormenjälki on rekisteröity, näkyviin tulee viesti "Sorry! At least one fingerprint is required. valittuasi OK. Yksittäistä sormenjälkeä ei voi poistaa.
5. Napsauta Close (Sulje) -painiketta.
6. "Are you sure you want to quit?" tulee näkyviin. Valitse OK. TOSHIBA Fingerprint Utility -päävalikko palaa näkyviin.
R850/R840/R830
Käyttäjän kaikkien sormenjälkien poistaminen
1. Valitse TOSHIBA Fingerprint Utility -päävalikon vasemmasta alakulmasta Run as administrator (Suorita pääkäyttäjänä) ­vaihtoehto.
2. User Account Control -ikkuna tulee näkyviin. Valitse Yes (Kyllä).
3. Pyyhkäise rekisteröidyllä sormella.
4. Valitse Fingerprint Control -vaihtoehto.
5. Näkyviin tulee luettelo kaikkien käyttäjien sormenjälkitiedoista. Napsauta oikeassa alakulmassa näkyvää Delete All (Poista kaikki) ­painiketta.
6. Näkyviin tulee Are you sure you want to delete all fingerprints? ­valintaikkuna. Valitse OK.
7. Napsauta Close (Sulje) -painiketta.
8. "Are you sure you want to quit?" tulee näkyviin. Valitse OK. TOSHIBA Fingerprint Utility -päävalikko palaa näkyviin.

Window-kirjaus sormenjälkitunnistuksen avulla

Sormenjälkitunnistus mahdollistaa kirjautumisen Windowsin tarvitsematta antaa käyttäjätunnusta ja salasanaa.
Käyttöohje 3-12
Page 75
Tästä on hyötyä varsinkin silloin, kun tietokoneella on monta käyttäjää.
Kirjautuminen sormenjälkitunnistuksen avulla
1. Käynnistä tietokone.
2. Näyttöön tulee Logon Authorization (Kirjausvahvistus) -ruutu. Valtise jokin rekisteröity sormenjälki ja vie sormi tunnistimeen. Jos todennus onnistuu, käyttäjä kirjautuu Windowsiin.
Jos sormenjälkitunnistus epäonnistuu, kirjaudu Windowsiin antamalla käyttäjätunnus ja salasana.
Näkyviin tulee varoitusviesti, jos tunnistus ei onnistu tietyn ajan kuluessa.

Sormenjälkitunnistus ja kertakirjaus

Yleistietoja sormenjälkitunnistuksesta
Näppäimistöpohjaisen käynnistettäessä annettavan käyttäjäsalasanan voi korvata sormenjälkitunnistuksella.
Jos et halua antaa käynnistyssalasanaa sormenjälkitunnistuksen avulla vaan haluat syöttää sen näppäimistön avulla, paina askelpalautinta, kun näkyviin tulee Fingerprint System Authentication (Sormenjälkisuojaus tietokonetta käynnistettäessä) -ikkuna. Salasana on nyt annettava näppäimistön avulla.
Käyttäjäsalasana on rekisteröitävä TOSHIBA Password ­apuohjelmassa ennen sormenjälkitunnistuksen käyttämistä käynnistettäessä tietokone.
Liikuta sormea hitaasti ja tasaisella nopeudella. Jos tämä ei paranna tunnistamisen onnistumista, säädä nopeutta.
Jos kirjautumisasetuksiin tehdään muutoksia, joudut antamaan kirjautumistiedot, kuten salasanan ja mahdollisen kiintolevysalasanan.
R850/R840/R830
Yleistietoja kertakirjauksesta sormenjälkitunnistuksen avulla
Tämän ominaisuuden avulla voit antaa käyttäjä-, BIOS-, kiintolevy-, ja Windows-salasanan käyttämällä vain sormenjälkitunnistusta tietokonetta käynnistettäessä.
Käyttäjä- eli BIOS- ja Windows-salasanat on rekisteröitävä ennen sormenjälkitunnistuksen käyttämistä käynnistettäessä tietokone. Lisäksi on otettava käyttöön Fingerprint Single Sign-On (Kertakirjaus sormenjälkitunnistuksella) -ominaisuus. Ota käyttäjä- eli BIOS-salasana käyttöön TOSHIBA Password Utility -apuohjelmassa. Jos Windows-kirjaus ei ole käytössä tietokoneessa, katso käyttöohjeesta tietoja Windows­salasanan rekisteröimisestä.
Käyttöohje 3-13
Page 76
R850/R840/R830
Voit korvata sormenjälkitunnistuksella käyttäjä-, BIOS-, kiintolevy-, pääkäyttäjän ja Windows-salasanan.
Kertakirjauksen ja sormenjälkitunnistuksen ottaminen käyttöön
Rekisteröi sormenjälki TOSHIBA Fingerprint Utility -sovelluksessa, ennen kuin määrität ja otat käyttöön kertakirjauksen sormenjälkitunnistuksen avulla. Tarkista, että sormenjälki on rekisteröity ennen asetusten määrittämistä.
1. Kirjautuminen pääkäyttäjän merkitsee, että käyttäjällä on pääkäyttäjän oikeudet.
2. Valitse Käynnistä -> Kaikki ohjelmat -> TOSHIBA -> Apuohjelmat - > TOSHIBA Fingerprint Utility.
3. Vie sormesi sormenjälkitunnistimeen.
4. TOSHIBA Fingerprint Utility -päävalikko tulee näkyviin. Napsauta vasemmassa alakulmassa näkyvää Run as administrator (Suorita
pääkäyttäjänä) -painiketta.
5. User Account Control -ikkuna tulee näkyviin. Valitse Yes (Kyllä).
6. Vie sormesi sormenjälkitunnistimeen.
7. Voit avata asetusikkunan valitsemalla Settin (Asetukset) ­valintaikkunan. Voit
Jos haluat käyttää sormenjälkitunnistusta, valitse Boot authentication (Todennus) -vaihtoehto.
Jos haluat käyttää kertakirjausta, valitse Boot authentication (Todennus)- ja Single sign-on (Kertakirjaus) -valintaruudut.
8. Napsauta Käytä-painiketta.
9. "Save succeeded!" tulee näkyviin. Valitse OK.
10. Napsauta Close (Sulje) -painiketta.
11. "Are you sure you want to quit?" tulee näkyviin. Valitse OK. TOSHIBA Fingerprint Utility -päävalikko palaa näkyviin.
Sormenjälkitunnistuksen muutokset ja kertakirjaus tulevat voimaan, kun tietokone käynnistetään seuraavan kerran.

Optiset asemat

Tässä tietokoneessa voi olla optinen levyasema. Kun tietokone käyttää optista levyä, merkkivalo palaa.
Joissakin malleissa on optinen asema.

Muodot

Tuetut muodot:
DVD Super Multi -asema, jossa kahden kerroksen tuki
Tuetut formaatit: CD-ROM, DVD-ROM, DVD-Video, CD-DA, CD-Text, Photo CD™ (single/multi-session), CD-ROM Mode 1/Mode 2, CD-ROM XA
Käyttöohje 3-14
Page 77
Mode 2 (Form1, Form2), Enhanced CD (CD-EXTRA), Addressing Method
1
2
2, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD-RAM, DVD-R DL (Format1), DVD+R DL.

Optisten asemien käyttäminen

Täysikokoinen asema varmistaa CD- tai DVD-ROM-asemaa käyttävien sovellusten nopean toiminnan. Asemassa voi käyttää sekä 12 cm:n että 8 cm:n levyjä ilman sovitinta.
Voit katsoa DVD-videolevyjä DVD-toistosovelluksen avulla.
Jos tietokoneessa on optinen levyasema, katso lisätietoja levyille tallentamisesta Levyille tallentaminen -kohdasta.
Voit ladata levyn toimimalla seuraavasti.
1. Jos tietokone on käynnissä, voit avata levykelkan painamalla poistopainiketta.
2. Vedä kelkka kokonaan ulos.
Kuva 3-7 Poistopainikkeen apianaminen ja levykelkan vetäminen auki (R830)
R850/R840/R830
1. Levykelkka 2. Poistopainike
Käyttöohje 3-15
Page 78
1
R850/R840/R830
3. Aseta levy kelkkaan etiketti ylöspäin.
Kuva 3-8 Levyn asettaminen asemaan (R830)
1. Laserlinssi
Kun levykelkka on kokonaan ulkona, tietokoneen reuna ulottuu hieman kelkan päälle. Käännä siksi levy kulmaan, jossa asetit sen levykelkkaan. Kun olet asettanut levyn paikoilleen, varmista, että se on vaakasuorassa asennossa.
Älä koske laserlinssiin tai sitä ympäröivään telineeseen. Linssi voi muutoin siirtyä pois paikoiltaan.
Varo myös, ettei mikään vieras esine pääse asemaan. Tarkista ennen aseman sulkemista levykelkan pinta, varsinkin sen etureunan takaa, ettei siinä ole vieraita esineitä.
4. Paina levyä keskeltä, kunnes se asettuu paikoilleen. Levyn tulisi olla tiukasti paikoilleen pidikkeessään.
5. Työnnä kelkka takaisin paikoilleen. Paina sitä, kunnes se lukittuu.
Jos levy ei ole kunnolla paikoillaan, kun kelkka työnnetään asemaan, levy voi vaurioitua. Saattaa myös olla, että kelkka ei avaudu kunnolla, kun painat poistopainiketta.
Levyn poistaminen
Voit poistaa levyn toimimalla seuraavasti:
Käyttöohje 3-16
Page 79
1
Φ 1.0mm
R850/R840/R830
Älä paina poistopainiketta, kun levyä luetaan. Odota, että optisen aseman merkkivalo sammuu ennen levykelkan avaamista. Jos levy pyörii, kun avaat kelkan, odota sen pysähtymistä ennen kuin poistat sen.
1. Avaa kelkka painamalla poistopainiketta. Vedä kelkka varovasti kokonaan ulos.
Kun kelkka on tullut osittain ulos, odota hetki varmistaaksesi, että levyn pyöriminen on loppunut, ja vedä kelkka kokonaan ulos vasta sen jälkeen.
2. Levyn reuna ulottuu kelkan reunojen yli, jotta voit tarttua siihen. Nosta levy ulos varovasti.
3. Työnnä kelkka takaisin paikoilleen. Paina sitä, kunnes se lukittuu.
Levyn poistaminen, jos kelkka ei avaudu
Poistopainike ei toimi, jos tietokone on sammutettu. Jos tietokoneesta on sammutettu virta, voit avata kelkan työntämällä poistopainikkeen lähellä sijaitsevaan poistokoloon ohuen noin 15 mm pitkän esineen, esimerkiksi aukitaivutetun paperiliittimen.
Kuva 3-9 Manuaalinen avaaminen poistokolon avulla (R830)
1. Poistokolo
Jos joudut käyttämään poistokoloa, sammuta tietokoneesta virta. Muutoin nopeasti kieppuva levy voi ponnahtaa paikoiltaan ja aiheuttaa henkilövahinkoja.
Käyttöohje 3-17
Page 80

Levyt, joille voi tallentaa tietoja

Tässä jaksossa on tietoja levyistä, joille voi tallentaa tietoja. Levyn teknisistä tiedoista käy ilmi, voiko sille tallentaa. Tallenna tietoja CD-levyille TOSHIBA Disc Creator -ohjelman avulla.
CD-levyt
CD-R-levyille voi tallentaa tietoja vain yhden kerran. Tallennettuja tietoja ei voi pyyhkiä tai muuttaa.
CD-RW-levyjä, kuten moninopeuksisia CD-RW-levyjä, nopeita CD­RW-levyjä ja erittäin nopeita CD-RW-levyjä, voidaan käyttää useita kertoja tietojen tallennukseen.
DVD-levyt
DVD-R-, DVD+R-, DVD-R DL- ja DVD+R DL -levyille voi tallentaa tietoja vain yhden kerran. Tallennettuja tietoja ei voi pyyhkiä tai muuttaa.
DVD-RW, -DVD+RW- ja-DVD-RAM-levyille voi tallentaa tietoja useita kertoja.

Levyille tallentaminen

Tässä tietokoneessa on TOSHIBA Disc Creator -tallentamisohjelma. TOSHIBA Disc Creator -ohjelman avulla voidaan tallentaa tietoja. Voit tallentaa tietoja DVD Super Multi -asemassa CD-R-, CD-RW-, DVD-
R-, DVD-R DL-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R DL-, DVD+RW- tai DVD­RAM-levyille.
Kun tietoja tallennetaan optiseen asemaan, yhdistä tietokone aina verkkovirtaan muuntajan avulla. Jos tietoja tallennettaessa tietokone toimii akkuvirralla, tallennus voi joskus epäonnistua akun tyhjentyessä. Tällöin tietoja katoaa.
R850/R840/R830
Tärkeitä tietoja
Lue nämä tiedot ennen tietojen tallentamista levylle optisessa asemassa. Noudata myös tämän jakson ohjeita. Jos ohjeita ei noudateta, optinen levyasema ei ehkä toimi oikein, mikä saattaa johtaa tietojen katoamiseen tai muihin vahinkoihin.
Vastuunpoistolauseke
TOSHIBA ei ole vastuussa seuraavista seikoista:
Levyjen vaurioituminen tallennettaessa tai uudelleentallennettaessa \}levyn tietojen muuttuminen tai katoaminen, joka saattaa johtua tai
johtuu tietojen tallentamisesta, ja jonka seurauksena on haitan aiheutuminen liiketoiminnalle
Käyttöohje 3-18
Page 81
Kolmannen osapuolen laitetta tai ohjelmaa käytettäessä aiheutuneet vahingot
Optisten levyjen tallennustekniikkaan liittyy omat rajoituksensa, joten odottamattomia tallennus- tai uudelleentallennusvirheitä saattaa esiintyä tallennusvälineiden laadun tai laitteisto-ongelmien seurauksena Tärkeistä tiedoista kannattaa tehdä kaksi varmuuskopiota tietojen katoamisen estämiseksi.

Ennen tietojen tallentamista tai uudelleentallentamista

TOSHIBA suosittelee testitulostensa perusteella seuraavien valmistajien levyjen käyttämistä. On kuitenkin muistettava, että levyn laatu voi vaikuttaa tallentamisen tai uudelleentallentamisen onnistumiseen. TOSHIBA ei kuitenkaan takaa minkään levyn toimintaa, laatua tai suorituskykyä.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., Ltd. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
CD-RW: (Multi-Speed, High-Speed ja Ultra-Speed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R: DVD Specifications for Recordable Disc -standardin General Version
2.0 vaatimukset täyttävät levyt
TAIYO YUDEN Co., Ltd. (nopeudet 8x ja 16x) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (nopeudet 8x ja 16x) Hitachi Maxell, Ltd. (nopeuksille 8x ja 16x)
DVD-R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (nopeudet 4x ja 8x)
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (nopeudet 8x ja 16x) TAIYO YUDEN Co., Ltd. (nopeuksille 8x ja 16x)
DVD+R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (8x-nopeuksiset levyt)
DVD-RW: DVD Specifications for Rerecordable Disc -versio 1.1 tai 1.2
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (nopeudet 2x, 4x ja 6x) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (nopeudet 2x, 4x ja 6x)
R850/R840/R830
Käyttöohje 3-19
Page 82
R850/R840/R830
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (nopeudet 4x ja 8x)
DVD-RAM: (Vain DVD Super Multi -asema) DVD Specifications for DVD-RAM Disc -versio 2.0, 2.1 tai 2.2
Panasonic Corporation (nopeuksille 3x ja 5x) Hitachi Maxell, Ltd. (nopeuksille 3x ja 5x)
Kaikkia DVD-R DL- ja DVD+R DL -levyjä ei ehkä voi lukea. DVD-R DL muodossa 4 (kerroshyppytallennus) tallennettuja levyjä ei
voi lukea.
Tietojen tallentamisen tai uudelleentallentamisen aikana
Ota huomioon seuraavat seikat tallentaessasi tietoja levyyn:
Kopioi tiedot aina kiintolevystä optiselle levylle. Älä käytä leikkaamista ja liittämistä. Jos tapahtuu tallennusvirhe, alkuperäiset tiedot katoavat.
Älä toimi seuraavasti:
Vaihda käyttäjää -käyttöjärjestelmässä. Älä koske kosketuslevyyn tai hiireen äläkä käytä tietokonetta
mihinkään muuhun tarkoitukseen. Älä sulje äläkä avaa nestekidenäyttöä.
Älä muodosta tietoliikenneyhteyttä esimerkiksi modeemin avulla. Älä saata tietokonetta alttiiksi iskuille tai tärinälle. Älä asenna, poista tai liitä ulkoisia laitteita, kuten ExpressCard-
korttia, muistikorttia, USB-laitetta, ulkoista näyttöä tai optista digitaalista laitetta.
Älä käytä äänen tai videokuvan ohjauspainiketta musiikin tai äänen kuuntelemiseksi.
Älä avaa optista asemaa.
Älä sammuta tietokoneesta virtaa, kirjaudu ulos käyttöjärjestelmästä äläkä käytä valmius- tai lepotilaa tallentaessasi tietoja tai tallentaessasi niitä uudelleen.
Varmista, että tallentaminen on päättynyt ennen tietokoneen siirtämistä valmius- tai lepotilaan. Tallentaminen on päättynyt, kun voit poistaa optisen levyn optisesta asemasta.
Huonolaatuinen, likainen tai vaurioitunut aihio saattaa aiheuttaa tallennusvirheen.
Aseta tietokone tasaiselle alustalle. Älä tallenna tietoja paikoissa, joissa esiintyy tärinää, kuten lentokoneessa, junassa tai autossa. Älä tallenna tietoja tietokoneen ollessa epävarmalla alustalla.
Pidä matkapuhelimet ja muut langattomat tiedonsiirtolaitteet poissa tietokoneen läheltä.
Käyttöohje 3-20
Page 83

TOSHIBA Disc Creator

Ota huomioon seuraavat rajoitukset käyttäessäsi TOSHIBA Disc Creator ­ohjelmaa:
TOSHIBA Disc Creator -ohjelman avulla ei voi luoda DVD-videolevyä. TOSHIBA Disc Creator -ohjelman avulla ei voi luoda DVD-äänilevyä. TOSHIBA Disc Creator -ohjelman Audio CD -toiminnon avulla ei voi
tallentaa musiikkia DVD-R-, DVD-R DL-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R DL- tai DVD+RW-levylle.
Älä käytä TOSHIBA Disc Creator -ohjelman Disc Backup (Levyn varmuuskopio) -toimintoa tekijänoikeussuojattujen DVD-Video- tai DVD-ROM-levyjen kopioimiseen.
DVD-RAM-levyjä ei voi varmuuskopioida TOSHIBA Disc Creator ­ohjelman Disc Backup (Levyn varmuuskopio) -toiminnon avulla.
TOSHIBA Disc Creator -ohjelman Disc Backup (Levyn varmuuskopio)
-toiminnolla ei voi tehdä varmuuskopioita CD-ROM-, CD-R- tai CD­RW-levyistä DVD-R-, DVD-R DL- tai DVD-RW-levylle.
TOSHIBA Disc Creator -ohjelman Disc Backup (Levyn varmuuskopio)
-toiminto ei tue CD-ROM-, CD-R- tai CD-RW-levyjen varmuuskopiointia seuraaville levyille: DVD+R, DVD+R DL ja DVD +RW.
TOSHIBA Disc Creator -ohjelman Disc Backup (Levyn varmuuskopio)
-toiminnolla ei voi tehdä varmuuskopioita DVD-ROM-, DVD Video-, DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double Layer)- tai DVD+RW-levyistä CD-R- tai CD-RW-levylle.
TOSHIBA Disc Creator -ohjelma ei voi tehdä pakettimuotoista tallennusta.
TOSHIBA Disc Creator -ohjelman Disc Backup (Levyn varmuuskopio)
-toiminnon avulla ei ehkä voi tehdä varmuuskopiota DVD-R-, DVD-R DL-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R DL- tai DVD+RW-levystä, joka on tallennettu käyttämällä toista ohjelmaa ja asemaa.
Jos tietojen lisäämistä DVD-R-, DVD-R DL-, DVD+R- tai DVD+R DL­levylle jatketaan, lisättyjä tietoja ei voi lukea joissakin tapauksissa. Lisättyjä tietoja ei voi lukea käytettäessä 16-bittistä käyttöjärjestelmää, kuten Windows 98SE tai Windows Me. Lisättyjen tietojen lukeminen Windows NT4 -ympäristössä edellyttää Service Pack 6:n tai uudemman asentamista. Windows 2000 -ympäristössä tarvitaan Service Pack 2. Jotkut DVD-ROM-asemat ja DVD-ROM- ja CD-R/RW­asemat eivät voi lukea lisättyjä tietoja käyttöjärjestelmästä riippumatta.
TOSHIBA Disc Creator -ohjelma ei tue tallentamista DVD-RAM­levyille. Voit tallentaa niille käyttämällä esimerkiksi Windowsin Resurssienhallintaa.
Kun teet varmuuskopiota DVD-levystä, varmista, että lähdeasema tukee tallentamista DVD-R-, DVD-R DL-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R SL- tai DVD+RW-levyille. Jos näin ei ole, varmuuskopio ei ehkä toimi.
Kun teet varmuuskopioita DVD-R/-R DL-, DVD-RW- tai DVD+R/+R DL
-levystä, käytä samantyyppistä levyä.
R850/R840/R830
Käyttöohje 3-21
Page 84
CD-RW-, DVD-RW- tai DVD+RW-levylle tallennettuja tietoja ei voi poistaa osittain.
Tietojen tarkistaminen
Voit tarkistaa, että tiedot on tallennettu oikein, toimimalla seuraavasti ennen tietojen tallentamista.
1. Valitse Käynnistä -> Kaikki ohjelmat -> TOSHIBA -> CD&DVD Applications -> Disc Creator. TOSHIBA Disc Creator käynnistyy.
2. Saat asetusikkunan näkyviin toimimalla jommalla kummalla seuraavista tavoista:
Napsauta Tietolevy-tilassa päätyökalupalkin Tallennusasetukset­painiketta ().
Valitse Settings (Asetukset) -> -valikossa Settings for Each Mode (Kunkin tilan asetukset) Data CD/DVD (Tietolevy).
3. Merkitse Tarkista tallennetut tiedot -valintaruutu.
4. Valitse File Open (Avoin tiedosto)- tai Full Compare (Täysi vertailu) -tila.
5. Napsauta OK -painiketta.
Lisätietoja TOSHIBA Disc Creator -ohjelmasta
Lisätietoja on TOSHIBA Disc Creator -ohjelman sähköisessä ohjeessa.

TOSHIBA VIDEO PLAYER

Ota huomioon seuraavat rajoitukset käyttäessäsi TOSHIBA VIDEO PLAYER -ohjelmaa:
R850/R840/R830

Tietoja käyttämisestä

Tämä ohjelmisto toimii vain Windows 7 -versiossa. TOSHIBA VIDEO PLAYER pystyy toistamaan DVD-video- ja DVD-VR-
levyjä. Joitakin DVD-videoesityksiä katseltaessa voi esiintyä ruutujen
jäämistä väliin, äänen katkeilemista tai äänen ja videokuvan synkronoinnin häiriöitä.
Sulje kaikki muut ohjelmat, kun TOSHIBA VIDEO PLAYER on käytössä. Älä avaa muita ohjelmia äläkä käytä tietokonetta mihinkään muihin tarkoituksiin videokuvan toistamisen aikana. Toisto voi keskeytyä, tai se ei ehkä toimi aina oikein.
Kodin tallentavalla DVD-soittimella laadittuja viimeistelemättömiä DVD-levyjä ei ehkä voi toistaa tietokoneessa.
Käytä DVD-videolevyjä, joiden aluekoodi on sama kuin DVD-aseman tehdasasetus tai joilla ei ole aluekoodirajoitusta.
Käyttöohje 3-22
Page 85
R850/R840/R830
Älä katsele videokuvaa televisio-ohjelmia tallennettaessa tai katseltaessa tv-ohjelmia muiden ohjelmien avulla. Muutoin voi aiheutua DVD -videokuvan toistovirheitä tai tv-ohjelman nauhoitusvirheitä. Jos ajastettu tallentaminen alkaa DVD-kuvan toiston aikana, se voi aiheuttaa DVD-videokuvan toistohäiriöitä tai tv-ohjelman nauhoitusvirheitä. Katsele DVD-videokuvaa silloin, kun tallennusta ei ole ajastettu
TOSHIBA VIDEO PLAYER ei pysty hyödyntämään kaikkien levyjen tauko-ominaisuutta.
Videokuvaa katseltaessa on suositeltavaa yhdistää tietokone muuntajan avulla verkkovirtaan. Virransäästöominaisuudet voivat haitata videokuvan toistamista. Jos katselet DVD-elokuvaa tietokoneen saadessa virtaa vain akusta, aseta virransäästöasetukseksi Tasapainotettu.
Näytönsäästäjä poistetaan käytöstä, kun videokuvaa katsellaan TOSHIBA VIDEO PLAYER -sovelluksen avulla. Tietokone ei siirry automaattisesti valmius- tai lepotilaan eikä siitä katkaista virtaa.
Älä määritä näytön pimentämistä automaattisesti, kun TOSHIBA VIDEO PLAYER toimii.
Älä siirrä tietokonetta lepo- tai valmiustilaan, kun TOSHIBA VIDEO PLAYER on toiminnassa.
Älä lukitse tietokonetta käyttämällä Windows-näppäintä ( ) ja L­näppäintä tai painamalla FN + F1, kun TOSHIBA VIDEO PLAYER on
toiminnassa. TOSHIBA VIDEO PLAYER -ohjelmassa ei ole lapsilukkoa. Windowsin Tulosta näyttö -toiminto ei ole tekijäinoikeussuojan vuoksi
käytössä, kun TOSHIBA VIDEO PLAYER toimii. Tulosta näyttö -toiminnot on poistettu käytöstä muissakin ohjelmissa,
kun TOSHIBA VIDEO PLAYER -ikkuna on pienennetty. Voit käyttää Tulosta näyttö -toimintoa suljettuasi TOSHIBA VIDEO PLAYER ­ohjelman.
TOSHIBA VIDEO PLAYER -ohjelman asentaminen tai asennuksen poistaminen edellyttää pääkäyttäjän oikeuksia.
Älä vaihda Windowsin käyttäjää, kun TOSHIBA VIDEO PLAYER on toiminnassa.
Joidenkin DVD-videolevyjen ohjausikkunan käyttäminen äänen vaihtamiseksi muuttaa myös tekstitystä.
Jos näyttö vilkkuu katsellessasi tekstityksellä varustettua DVD­elokuvaa Media Player -ohjelman avulla, katsele elokuvaa TOSHIBA VIDEO PLAYER - tai Media Center -ohjelman avulla.

Näyttölaitteet ja ääni

TOSHIBA-DVD-soitin toimii vain, kun Colors (Värit) -asetukseksi on valittu True Color (32 bittiä). Valitse Aloita -> Ohjauspaneeli -> Ulkoasu ja mukauttaminen -> Näyttö -> Säädä tarkkuutta. Valitse Lisäasetukset - Näyttö - Värit - Aidot värit (32 bittiä).
Käyttöohje 3-23
Page 86
R850/R840/R830
Jos DVD-videokuva ei näy ulkoisessa näytössä tai televisiossa, pysäytä TOSHIBA VIDEO PLAYER ja muuta näytön tarkkuusasetusta. Voit muuttaa näytön tarkkuutta valitsemalla Aloita -> Ohjauspaneeli - > Ulkoasu ja mukauttaminen -> Näyttö -> Säädä tarkkuutta. Videokuvaa ei kuitenkaan voi katsella kaikissa ulkoisissa näytöissä ja televisioissa.
Jos katselet DVD-elokuvaa ulkoisen näytön tai television avulla, vaihda näyttölaite ennen katselemisen aloittamista. DVD-videota ei voida toistaa yhtäaikaisesti (kloonitilassa) sekä tietokoneen näytöllä että ulkoisella näytöllä.
Älä muuta näytön tarkkuutta, kun TOSHIBA VIDEO PLAYER on toiminnassa.
Älä vaihda näyttölaitetta, kun TOSHIBA VIDEO PLAYER on toiminnassa.

TOSHIBA VIDEO PLAYER -sovelluksen käynnistäminen

Voit käynnistää TOSHIBA VIDEO PLAYER -ohjelman toimimalla seuraavasti.
1.
Aseta DVD-Video-levy optiseen asemaan, kun Windows® 7 on toiminnassa.
Kun optisessa asemassa on DVD-videolevy ja näyttöön tulee sovelluksenvalintaikkuna, valitse Play DVD movie (TOSHIBA DVD PLAYER) -sovelluksessa. TOSHIBA DVD PLAYER käynnistyy.
2. Voit käynnistää TOSHIBA VIDEO PLAYER -ohjelman valitsemalla
Käynnistä -> Kaikki ohjelmat -> TOSHIBA VIDEO PLAYER -> TOSHIBA VIDEO PLAYER.

TOSHIBA VIDEO PLAYER -ohjelman käyttäminen

Tietoja TOSHIBA VIDEO PLAYER -ohjelman käyttämisestä
DVD -videolevyjen ja kohtausten näytöt ja käytettävissä olevat ominaisuudet vaihtelevat.
Jos valikko avataan käyttämällä ohjausikkunan ylävalikkoa tai valikkopainikkeita, valikkoa ei ehkä voi käyttää kosketuslevyn tai hiiren avulla.

TOSHIBA VIDEO PLAYER -ohjeen avaaminen

TOSHIBA VIDEO PLAYER -ohjelman ominaisuuksista ja käyttämisestä on lisätietoja myös TOSHIBA VIDEO PLAYER -ohjelman ohjeessa. Voit käynnistää TOSHIBA VIDEO PLAYER -ohjeen toimimalla seuraavasti.
Napsauta näyttöalueella näkyvää "Help" (Ohje) -painiketta (
).

Langaton tietoliikenne

Tietokoneen langaton tietoliikenne on yhteensopiva tiettyjen langattomien laitteiden kanssa.
Käyttöohje 3-24
Page 87
Joissakin malleissa on langaton lähiverkko- ja Bluetooth-toiminnot.
Älä käytä langattoman verkon (Wi-Fi) sisältäviä tai Bluetooth-laitteita mikroaaltouunin läheisyydessä tai alueilla, joissa ne ovat alttiina radiotaajuisille häiriöille tai magneettikentille. Mikroaaltouunin tai muun säteilylähteen häiriöt voivat estää Wi-Fi- tai Bluetooth-tiedonsiirron.
Poista kaikki langattomat toiminnot käytöstä ollessasi lähellä sydämentahdistajan tai muun elektronisen lääketieteellisen laitteen käyttäjää. Radioaallot voivat häiritä tahdistimen tai muiden lääkinnällisten laitteiden toimintaa, mikä voi johtaa vakavaan henkilövahinkoon. Noudata lääketieteellisen laitteesi käyttöohjetta käyttäessäsi langattomia toimintoja.
Katkaise langattomista laitteista virta aina, jos tietokone on automaattisten valvontalaitteiden tai -välineiden, esimerkiksi automaattiovien tai palohälyttimien läheisyydessä. Radioaallot saattavat häiritä tällaisia laitteita, jolloin voi aiheutua vakava onnettomuus.
Verkkoyhteyttä ei ehkä voi muodostaa tietyn nimiseen verkkoon käyttämällä ad hoc -verkkoyhteyttä. Jos näin käy, uusi verkko (*) pitää määrittää kaikille samaan verkkoon kytketyille tietokoneille, jotta verkkoyhteys voidaan ottaa uudelleen käyttöön. *Varmista, että käytetään uutta verkon nimeä.

Langaton lähiverkko

R850/R840/R830
Langaton lähiverkkokortti on täysin yhteensopiva myös niiden langattomien lähiverkkoratkaisujen kanssa, joissa käytetään Direct Sequence Spread Spectrum / Orthogonal Frequency Division Multiplexing -tekniikkaa, ja jotka täyttävät IEEE 802.11 -standardin vaatimukset.
5 GHz:n taajuusvalinta: IEEE 802.11a ja/tai IEEE802.11n 2,4 GHz:n taajuusvalinta: IEEE 802.11a ja/tai IEEE.802.11n Vierailu muilla kanavilla Kortin virranhallinta Wired Equivalent Privacy -tietoliikenteen salaaminen (WEP) perustuu
128-bittiseen salausalgoritmiin. Wi-Fi Protected Access™ (WPA™)
Langattoman lähiverkon suurin nopeus ja peittoalue saattavat vaihdella ympäristön sähkömagneettisten kenttien, esteiden, yhteyspisteiden määritysten sekä työasema-, laitteisto- ja ohjelmistoasetusten mukaan. Kuvattu siirtonopeus on teoreettinen suurin nopeus kyseisen standardin mukaisesti. Todellinen siirtonopeus on teoreettista siirtonopeutta alhaisempi.
Käyttöohje 3-25
Page 88
R850/R840/R830
Asetukset
1. Tarkista, että langattoman tietoliikenteen kytkin on käytössä­asennossa.
2. Valitse Käynnistä -> Ohjauspaneeli -> Verkko ja Internet -> Verkko- ja jakamiskeskus.
3. Valitse Set up a connection or network (Määritä verkkoyhteys).
4. Noudata ohjatun toiminnon ohjeita. Tarvitset langattoman verkkokortin nimen ja suojausasetusten tiedot. Löydät tiedot reitittimen tiedoista tai voit kysyä niitä lähiverkon pääkäyttäjältä.
Turvallisuus
TOSHIBA suosittelee salaamisen käyttämistä. Muutoin sivulliset voivat muodostaa langattoman yhteyden tietokoneeseesi. Tällöin tietokonettasi voidaan käyttää tai sen toimintaa seurata luvatta tai tietoja voidaan tuhota.
TOSHIBA ei vastaa langattoman lähiverkon käyttämisen aiheuttamasta tietoliikenteen salakuuntelusta tai sen aiheuttamista vahingoista.
Lähiverkkokortin tekniset tiedot
Korttipaikka PCI Express Mini -kortti Yhteensopivuus Langattomien lähiverkkojen IEEE 802.11 -
standardi Wi-Fi-tekniikka (Wireless Fidelity) on saanut
Wi-Fi Alliance -yhteenliittymän sertifikaatin. Wi-Fi CERTIFIED -logo on Wi-Fi Alliancen sertifiointimerkki.
Verkon käyttöjärjes-
Microsoft Windows Networking
telmä Tiedostoprotokolla CSMA/CA (pakettien yhteentörmäysten
välttäminen) käytettäessä ilmoitusta (ACK)
Radioyhteyden ominaispiirteet
Langattoman lähiverkkokortin radioyhteyden ominaispiirteet saattavat vaihdella:
mistä maasta kortti on ostettu tuotteen tyypin mukaan.
Langattomat radioyhteydet ovat eri maiden viranomaisten valvonnassa. Vaikka langattoman lähiverkon tuotteet on suunniteltu toimimaan 2,4 ja 5 GHz:n taajuusalueella, jossa radiolupia ei edellytetä, paikalliset määräykset voivat asettaa rajoituksia langattomien laitteiden käyttämiselle.
Käyttöohje 3-26
Page 89
Radiotaajuus 5 GHz:n taajuusalue (5150-5850 MHz)
(versio a tai n) 2,4 GHz:n taajuusalue (2400 - 2483,5 MHz)
(versio B, G tai N)
Langattoman signaalin aallonpituus on suhteessa langattoman yhteyden lähetysnopeuteen. Matalamman aaltoalueen radiolähetteen kantomatka on pidempi.
Langattomien laitteiden kantomatkaan voi vaikuttaa laitteen antennin sijainti lähellä metallipintoja tai suuria esineitä.
Kantomatka saattaa myös lyhentyä, mikäli signaalin reitillä on "esteitä", jotka saattavat häiritä tai peilata radiosignaalia.

Langaton Bluetooth-tekniikka

Joidenkin tämän malliston tietokoneiden langaton Bluetooth-tekniikka mahdollistaa langattomat yhteydet esimerkiksi tietokoneiden, matkapuhelinten ja tulostimien välillä ilman kaapeleita. Kun Bluetooth on käytössä, se muodostaa turvallisen, nopean ja helppokäyttöisen langattoman verkon.
Et voi käyttää tietokoneen sisäistä Bluetooth-laitetta ja lisävarusteena hankittavaa Bluetooth-laitetta samanaikaisesti. Langaton Bluetooth­tekniikka tarjoaa seuraavat ominaisuudet:
Toimii koko maailmassa
R850/R840/R830
Bluetooth-radiolähetin toimii 2,4 GHz:n taajuusalueella. Sen käyttäminen ei edellytä lupia. Se on kaikkien maailman radiojärjestelmien käytettävissä.
Radiolinkit
Laitteiden välinen yhteys toimii, vaikka laitteiden välillä ei olisi näköyhteyttä.
Turvallisuus
Tietoturva on suojattu kahdella menetelmällä:
Todentaminen suojaa luottamuksellisia tietoja ja tekee mahdottomaksi viestin alkuperän väärentämisen.
Tietojen salaaminen estää niiden ja linkin luvattoman käyttämisen.
Bluetooth Stack for Windows by TOSHIBA
Tämä ohjelma toimii seuraavissa käyttöjärjestelmissä:
Windows 7
Jäljempänä on tietoja tämän ohjelmiston käyttämisestä näissä käyttöjärjestelmissä. Lisätietoja on ohjelmistojen sähköisissä ohjeissa.
Käyttöohje 3-27
Page 90
Bluetooth Stack perustuu Bluetooth-versioon 1.1/1.2/2.0+EDR/2.1+EDR/
3.0/3.0+HS (mallikohtaisia eroja esiintyy). TOSHIBA ei voi taata täydellistä
yhteensopivuutta muiden tietokone- ja Bluetooth-laitteiden kuin TOSHIBAn kannettavien tietokoneiden välillä.
Bluetooth Stack for Windows by TOSHIBA -ohjelman julkaisutiedot
1. Faksiohjelmisto:Kaikki faksiohjelmistot eivät ole yhteensopivia
2. Monta käyttäjää:Windows -käyttöjärjestelmässä Bluetooth-toimintoja ei
Tuotetuki:
Uusimmat tiedot käyttöjärjestelmän tuesta, kielituesta ja päivityksistä löytyvät verkkosivustostamme ://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/ bluetooth.htm (Eurooppa) tai http://www.pcsupport.toshiba.com (Yhdysvallat).

Lähiverkko

Verkkokortti on Ethernet-(10 megabittiä sekunnissa, 10BASE-T), Fast Ethernet- (100 megabittiä sekunnissa, 100BASE-Tx) ja Gigabit Ethernet (1000 megabittiä sekunnissa, 1000BASE-T) -yhteensopiva.
Tässä jaksossa kuvataan, kuinka tietokone liitetään lähiverkkoon ja irrotetaan siitä.
Älä lisää tietokoneeseen muistimoduuleita äläkä poista niitä, jos Käynnistys lähiverkosta tulevasta signaalista -valinta on valittu.
R850/R840/R830
Bluetooth Stack -ohjelman kanssa.
voi käyttää monen käyttäjän ympäristössä. Jos otat Bluetooth­toiminnot käyttöön, muut samaan tietokoneeseen kirjautuneet käyttäjät eivät voi käyttää sen Bluetooth-toimintoja.
Käynnistys lähiverkosta tulevasta signaalista -toiminto kuluttaa virtaa silloinkin, kun tietokoneesta on sammutettu virta. Jos käytät tätä toimintoa, anna tietokoneen olla yhdistettynä verkkovirtaan muuntajan avulla.
Yhteysnopeus (10, 100 tai 1000 megabittiä sekunnissa) muuttuu automaattisesti verkon olosuhteiden, kuten laitteiden, kaapelin ja häiriöiden, mukaan.
Käyttöohje 3-28
Page 91

Lähiverkkokaapelityypit

1
2
Lähiverkon käyttäminen edellyttää, että tietokoneeseen on määritetty oikeat asetukset. Kirjautumisyritys lähiverkkoon tietokoneen oletusasetuksilla saattaa häiritä verkon toimintaa. Tarkista asetukset verkon pääkäyttäjältä.
Jos tietokone yhdistetään nopeaan Ethernet-verkkoon (1000 megabittiä sekunnissa, 100BASETX), on käytettävä CAT5e-kaapelia tai nopeampaa. CAT3- tai CAT5-kaapeli ei kelpaa.
Jos tietokone yhdistetään nopeaan Ethernet-verkkoon (100 megabittiä sekunnissa, 100BASE-TX), on käytettävä vähintään CAT5-kaapelia. CAT3­kaapeli ei kelpaa.
Jos tietokone yhdistetään hitaampaan Ethernet-verkkoon (10 megabittiä sekunnissa, 10BASE-T), voidaan käyttää vähintään CAT3-kaapelia.

Lähiverkkokaapelin yhdistäminen

Yhdistä lähiverkkokaapeli seuraavasti.
Kytke tietokone muuntajaan ennen lähiverkkokaapelin yhdistämistä. Tietokoneen on oltava yhdistettynä muuntajan avulla verkkovirtaan lähiverkkokäytössä. Jos irrotat tietokoneen muuntajasta lähiverkkoyhteyden aikana, tietokone voi jumiutua.
Yhdistä lähiverkkoliitäntään vain lähiverkkokaapeli. Muutoin tietokone voi toimia virheellisesti tai vaurioitua.
Älä yhdistä mitään virtalähdettä lähiverkkoliitäntään. Muutoin tietokone voi toimia virheellisesti tai vaurioitua.
R850/R840/R830
1. Sammuta tietokoneesta ja kaikista sen oheislaitteista virta.
2. Yhdistä lähiverkkokaapelin toinen pää tietokoneen lähiverkkoliitäntään. Paina sitä, kunnes se napsahtaa paikoilleen.
Kuva 3-10 Lähiverkkokaapelin yhdistäminen (R830)
1. Lähiverkkoliitäntä
Käyttöohje 3-29
2. Lähiverkkokaapeli
Page 92
3. Yhdistä toinen pää lähiverkon liitäntärasiaan tai reitittimeen. Ota yhteys lähiverkon pääkäyttäjään ja laitteisto- tai ohjelmistotoimittajaan ennen verkkoyhteyden käyttämistä tai sen asetusten määrittämistä.

Lisälaitteet

Lisävarusteilla voi parantaa tietokoneen ominaisuuksia ja muunnettavuutta. Tässä osassa kerrotaan seuraavien lisälaitteiden asentamisesta.

Kortit/muisti

ExpressCard (ExpressCard/34 tai ExpressCard/54) Toimikortti Muistikorttipaikka Lisämuistimoduuli

Oheislaitteet

Ulkoinen näyttö HDMI DisplayPort eSATA-laitteet TOSHIBA Hi-Speed Port Replicator II

Muut

R850/R840/R830
Turvavaijeri TOSHIBA-lisävarusteet

ExpressCard

Joissakin malleissa on yksi ExpressCard-korttipaikka, johon mahtuu TOSHIBAn tai muun valmistajan teollisuusstandardin mukainen ExpressCard-laite. Tämä paikka tukee lennossa vaihtamista ja käyttää PCI Express -liittymää, joka tukee tietojen lukemista ja tallentamista teoreettisesti nopeudella 2,5 Gbps.

ExpressCard-kortin asettaminen paikoilleen

ExpressCard-kortti voidaan asentaa paikoilleen silloinkin, kun tietokoneeseen on kytketty virta.
Älä aseta ExpressCard-korttia paikoilleen, jos tietokone on valmius- tai lepotilassa. Kaikki kortit eivät toimi tällöin oikein.
Voit asettaa ExpressCard-kortin paikoilleen toimimalla seuraavasti.
1. Paina tyhjän kortin irrotuspainiketta. Kortti työntyy ulos osittain.
2. Vedä tyhjä kortti ulos.
Käyttöohje 3-30
Page 93
3. Työnnä ExpressCard-kortti tietokoneen kyljessä olevaan
21
ExpressCard-korttipaikkaan.
4. Työnnä ExpressCard-kortti paikoilleen ja varmista, että se menee pohjaan saakka.
Kuva 3-11 ExpressCard-kortin asettaminen paikoilleen (R830)
1. ExpressCard-korttipaikka 2. ExpressCard
5. Kun olet asentanut ExpressCard-kortin paikoilleen, tutustu sen käyttöoppaaseen ja tarkista, että Windows-käyttöjärjestelmän asetukset on määritetty kortin kannalta sopivalla tavalla.

ExpressCard-kortin irrottaminen

Voit poistaa ExpressCard-kortin toimimalla seuraavasti.
1. Napsauta Windowsin tehtäväpalkissa näkyvää Laitteen poistaminen turvallisesti -kuvaketta.
2. Valitse ExpressCard-kortti ja napsauta kosketuslevyn vasenta painiketta.
3. Paina ExpressCard-kortin irrotuspainiketta. Kortti työntyy ulos osittain.
4. Tartu ExpressCard-korttiin ja vedä se ulos.
5. Aseta tyhjä kortti ExpressCard-korttipaikkaan.
Kun et käytä ExpressCard-korttia, aseta tyhjä kortti korttipaikkaan.
R850/R840/R830

Toimikortti

Toimikortti on muovinen ja luottokortin kokoinen. Tiedot voidaan tallentaa korttiin upotettuun erittäin ohueeseen integroituun piiriin. Näitä kortteja käytetään moneen tarkoitukseen, esimerkiksi puhelinta käytettäessä ja maksettaessa sähköisesti.
Tässä osassa on tietoja toimikorttipaikan käyttämisestä. On erittäin suositeltavaa lukea se ennen tietokoneen käyttämistä.
Joissakin malleissa on toimikorttipaikka.
Tämä tietokone on yhteensopiva asynkronisten ISO7816-3-korttien kanssa. Tuetut protokollat ovat T=0 ja T=1. Jännite on 5 volttia.
Käyttöohje 3-31
Page 94

Toimikortin asettaminen paikoilleen

Toimikorttipaikka on tietokoneen kyljessä. Toimikortti voidaan asettaa paikoilleen silloinkin, kun tietokoneeseen on kytketty virta.
Voit asettaa toimikortin paikoilleen toimimalla seuraavasti.
1. Aseta toimikortti paikkaan siten, että sen metalliset liittimet ovat ylöspäin.
2. Työnnä toimikortti paikoilleen ja varmista, että se menee pohjaan saakka. Tietokone tunnistaa toimikortin. Sen kuvake näkyy Windowsin tehtäväpalkissa.
Kun asetat toimikortin toimikorttipaikkaan, varmista että se menee oikein päin.
Työnnä toimikortti korttipaikan pohjaan saakka. Toimikortista jää tällöin noin 2 cm toímikorttipaikan ulkopuolelle. Älä yritä työntää sitä pidemmälle.
Irrota toimikortti aina ennen tietokoneen siirtämistä. Poista toimikortti käytön jälkeen.
Jos et noudata ohjetta, tietokone tai toimikortti voi vaurioitua.
3. Kun olet asentanut toimikortin paikoilleen, tutustu sen käyttöoppaaseen ja tarkista, että Windows-käyttöjärjestelmän asetukset on määritetty kortin kannalta sopivalla tavalla.
R850/R840/R830

Toimikortin irrottaminen

Voit poistaa toimikortin toimimalla seuraavasti:
1. Napsauta Windowsin tehtäväpalkissa näkyvää Laitteen poistaminen turvallisesti -kuvaketta.
Varmista ennen toimikortin poistamista, että mikään ohjelma ja laite eivät käytä sitä.
Älä taivuta toimikorttia poistaessasi sen tietokoneesta.
2. Valitse Toimikortti ja napsauta kosketuslevyn vasenta painiketta.
3. Tartu toimikorttiin ja vedä se ulos.

Muistikorttipaikka

Voit käyttää tietokoneen muistikorttipaikassa erilaisia muistikortteja. Niiden muistikapasiteetti vaihtelee. Näiden korttien avulla voit helposti siirtää tietoja esimerkiksi digitaalikameroista ja PDA-laitteista.
Varo, ettei muistikorttipaikkaan pääse vieraita esineitä. Älä päästä metalliesineitä kuten ruuveja, niittejä tai paperiliittimiä tietokoneen tai näppäimistön sisään. Vieraat metalliesineet voivat aiheuttaa oikosulun,
Käyttöohje 3-32
Page 95
R850/R840/R830
mikä voi vaurioittaa tietokonetta ja aiheuttaa tulipalon ja mahdollisesti vakavan henkilövahingon.
Huomaa, että miniSD/microSD Card-, Memory Stick Duo-, Memory Stick PRO Duo- ja Memory Stick Micro -kortin käyttäminen edellyttää sovitinta.
Huomaa, että kaikkien muistikorttien toimintaa ei ole tarkistettu. Siksi kaikkien korttien toimivuutta ei voida taata.
Tietyissä malleissa on tämä paikka. Se ei tue Magic Gate -toimintoja.
Kuva 3-12 Esimerkkejä muistivälineistä
Secure Digital (SD) ­kortti
Memory Stick: xD-kuvakortti

Muistikortti

Tässä jaksossa kerrotaan muistikorttien turvallisesta käyttämisestä.

Tietoja muistikorteista

SD/SDHC/SDXC-muistikortit ovat SDMI-yhteensopivia (lyhenne sanoista Secure Digital Music Initiative). Tämä tekniikka pyrkii estämään digitaalisen musiikin luvattoman kopioimisen tai toistamisen. Kopiointisuojatun aineiston toistaminen sekä kopioiminen toiseen laitteeseen tai tietokoneeseen on siksi estetty. Voit toistaa vain omaa kopiosuojattua aineistoasi.
Tässä osassa kerrotaan, kuinka SD-muistikortit eroavat SDHC- ja SDXC­muistikorteista.
SD-, SDHC- ja SDXC-muistikortit näyttävät samanlaisilta. Muistikorttien logot ovat erilaisia. Kiinnitä logoon huomiota ostaessasi korttia.
SD-muistikortissa on tämä logo: . SDHC-muistikortissa on tämä logo: .
microSD-kortin sovitin
ja microSD card
MultiMediaCard
(MMC)
Käyttöohje 3-33
Page 96
SDHC-muistikortissa on tämä logo: TM.
SD-muistikortin suurin kapasiteetti on 2 Gt. SDHC-muistikortin suurin kapasiteetti on 32 Gt.
Kortin tyyppi Kapasiteetti SD 8 Mt, 16 Mt, 32 Mt, 64 Mt, 128 Mt, 256 Mt, 512
Mt, 1 Gt, 2 Gt
SDHC 4 Gt, 8 Gt, 16 Gt, 32 Gt SDXC 64 Gt

Muistikortin muoto

Uudet muistikortit myydään tavallisesti valmiiksi alustettuina tietyn standardin mukaan. Jos haluat alustaa muistikortin uudelleen, tee se laitteessa, jonka avulla korttia käytetään.
Muistikortin alustaminen
Muistikortit myydään valmiiksi alustettuina tietyn standardin mukaan. Jos alustat muistikortin uudelleen, alusta se tällaisia muistikortteja käyttävässä laitteessa, kuten digitaalisessa äänisoittimessa tai digitaalikamerassa. Älä alusta sitä Windowsin alustustoimintojen avulla.
Jos haluat alustaa kortin kokonaan, käytä sovellusta, joka toimii oikein kopiosuojauksen kanssa.
R850/R840/R830

Tietovälineistä huolehtiminen

Noudata seuraavia varo-ohjeita käsitellessäsi korttia.

Kortista huolehtiminen

Älä vääntele äläkä taivuttele kortteja. Älä altista kortteja alttiiksi kosteudelle äläkä varastoi niitä kosteassa.
Älä säilytä niitä myöskään nesteastioiden läheisyydessä. Älä koske kortin metalliosiin. Varo, etteivät ne kostu eivätkä likaannu. Palauta kortti käytön jälkeen pakkaukseensa. Kortti on suunniteltu niin, että sitä ei voi asettaa paikoilleen väärin
päin. Älä yritä pakottaa korttia paikoilleen. Älä jätä korttia vain puolittain paikoilleen . Paina korttia, kunnes se
napsahtaa paikoilleen.

Muistikorteista huolehtiminen

Jos et halua tallentaa korttiin tietoja, ota kirjoitussuojaus käyttöön.
Käyttöohje 3-34
Page 97
Muistikortit kuluvat käytössä. Varmista, että tärkeistä tiedoista on
2
1
olemassa varmuuskopiot. Älä tallenna tietoja korttiin, jos akku on lähes tyhjä. Latauksen
väheneminen voi heikentää tallennustarkkuutta. Älä poista korttia, kun tietoja tallennetaan tai luetaan.
Lisätietoja muistikorttien käytöstä on korttien käyttöoppaissa.

Tietoja kirjoitussuojauksesta.

Muistikorteissa on suojaustoiminto.
SD-kortti (SD-muistikortti, SDHC-muistikortti ja SDXC-muistikortti) Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro)
Jos et halua tallentaa korttiin tietoja, ota kirjoitussuojaus käyttöön.

Muistikortin asettaminen paikoilleen

Seuraavat ohjeet koskevat kaikkia yhteensopivia tietovälineitä. Voit asettaa muistikortin paikoilleen toimimalla seuraavasti:
1. Käännä kortti siten, että sen metalliset liittimet ovat alaspäin.
2. Aseta kortti tietokoneen kyljessä olevaan paikkaan.
3. Työnnä kortti paikoilleen ja varmista, että se menee pohjaan saakka.
Kuva 3-13 Muistikortin asettaminen paikoilleen (R830)
R850/R840/R830
1. Muistikorttipaikka
2. Muistikortti
Varmista, että kortti on oikein päin ennen sen asettamista paikoilleen. Jos asetat kortin väärin päin, sitä ei ehkä voi poistaa.
Älä koske kortin liittimiin asettaessasi korttia paikoilleen. Muutoin staattinen sähkö voi tuhota kortin tiedot.
Älä siirrä tietokonetta valmius- tai lepotilaan, kun tiedostoja kopioidaan. Muutoin tietoja voi kadota.
Käyttöohje 3-35
Page 98

Muistikortin poistaminen

Seuraavat ohjeet koskevat kaikkia yhteensopivia tietovälineitä. Voit poistaa muistikortin toimimalla seuraavasti.
1. Napsauta Windowsin tehtäväpalkissa näkyvää Laitteen poistaminen turvallisesti -kuvaketta.
2. Osoita muistikorttia ja napsauta kosketuslevyn vasenta painiketta.
3. Paina muistikorttia. Kortti työntyy ulos.
4. Tartu korttiin ja vedä se ulos.
Varmista, että muistikorttipaikan merkkivalo on sammunut ennen muistikortin poistamista tai virran sammuttamista tietokoneesta. Jos sammutat koneesta virran tai poistat kortin, kun korttia käytetään, voit menettää tietoa tai vahingoittaa korttia.
Älä poista muistikorttia, jos tietokone on valmius- tai lepotilassa. Tietokone voi muuttua epävakaaksi, ja muistikortin sisältämät tiedot saattavat vahingoittua.
Älä poista vain Memory Stick Duo / Memory Stick PRO Duo / Memory Stick Micro / miniSD / microSD Card -korttia, jos jätät sovittimen muistikorttipaikkaan.

Lisämuistimoduuli

Tietokoneen muistia voidaan laajentaa asentamalla siihen lisämuistia. Tässä jaksossa kerrotaan, miten muistimoduulit asennetaan tai irrotetaan.
Aseta tietokoneen alle pehmeä alusta, esimerkiksi kangasta, jotta sen kansi ei naarmuunnu, kun muistimoduuleja asennetaan tai vaihdetaan. Varo käyttämästä alustaa, johon kerääntyy staattista sähköä.
Kun asennat tai poistat muistimoduulia, varmista, ettet koske tietokoneen muihin sisäosiin.
Aseta A- ja B-paikkaan kaksi muistimoduulia. Tietokone toimii kaksikanavaisessa tilassa.Tällöin muistimoduuleita voidaan käyttää kahden kanavan avulla.
R850/R840/R830
Käytä vain TOSHIBA-hyväksyttyjä muistimoduuleita.
Käyttöohje 3-36
Page 99
Älä yritäkään asentaa tietokoneeseen uutta muistimoduulia seuraavissa tapauksissa. a. Tietokoneeseen on kytketty virta.
b. Tietokone suljettiin valmius- tai lepotilaan. c. Käynnistys lähiverkosta tulevasta komennosta -toiminto on
käytössä. d. Langaton tietoliikenne on käytössä. e. Sleep and Charge -toiminto on käytössä. Älä pudota ruuveja tai muita ylimääräisiä esineitä tietokoneen sisälle,
sillä se voi aiheuttaa tietokoneen toimintahäiriöitä tai sähköiskun. Lisämuistimoduuli voi vaurioitua staattisesta sähköstä. Koska kehossa
on lievä sähköinen varaus, pura tämä staattinen sähkövaraus ennen muistimoduulin asentamista tai siihen koskemista. Kosketa ensin paljain käsin maadoitettua metalliesinettä, esimerkiksi vesijohtoa tai lämpöpatteria.
Käytä ruuvien irrottamiseen ja kiinnittämiseen 1-kokoista ristipäämeisseliä malleissa R850/R840 tai 0-kokoista ristipäämeisseliä mallissa R830. Väärän kokoinen ruuvimeisseli voi vaurioittaa ruuvien päitä.

Muistimoduulin asentaminen paikoilleen

R850/R840/R830
Voit asentaa muistimoduulin paikoilleen toimimalla seuraavasti.
1. Katkaise tietokoneesta virta. Varmista, että Virta-merkkivalo sammuu. Lisätietoja on kohdassa Virran sammuttaminen luvussa 1, Aloittaminen.
2. Irrota muuntaja sekä kaikki tietokoneeseen kiinnitetyt kaapelit ja oheislaitteet.
3. Sulje näyttö.
4. Käännä tietokone ylösalaisin ja irrota akku. Lisätietoja on kohdassa
Akun vaihtaminen luvussa 5, Virta ja virtatilat.
5. Löysää ruuvit, jotka kiinnittävät muistimoduulipaikan kannen paikalleen. Ruuvit jäävät kiinni kanteen, jotta ne eivät katoa.
Käyttöohje 3-37
Page 100
2
1
R850/R840/R830
6. Aseta kannen alle ohut esine ja nosta kansi irti.
Kuva 3-14 Muistimoduulipaikan kannen irrottaminen (R830)
1. Ruuvit 2. Lisämuistipaikan kansi
Käyttöohje 3-38
Loading...