TOSHIBA TECRA R10 Uživatelská příručka pro přenosný osobní počítač
První vydání - září 2008
Autorská práva pro hudbu, filmové klipy, počítačové programy, databáze a
jiné duševní vlastnictví zahrnutá pod autorské právo náležím autorům nebo
vlastníkům autorských práv. Materiál chráněný autorskými právy lze
reprodukovat pouze pro osobní nebo domácí použití. Jakékoliv jiné
způsoby použití, které překračují výše uvedené omezení (včetně převodu
do digitální podoby, změny, přenosu zkopírovaného materiálu nebo jeho
distribuce po síti) bez schválení vlastníkem autorských práv, jsou
porušením autorských práv a mohou být hodnoceny jako kriminální čin.
Při jakémkoliv způsobu reprodukování této příručky nebo její části prosím
vždy dodržujte autorské právo.
Poznámka
Tato příručka byla ověřena a byla zkontrolována přesnost jejího obsahu.
Informace obsažené v této příručce platí pro osobní přenosný počítač Série
TOSHIBA TECRA R10 a odpovídají stavu v době vydání této příručky.
Nové modely počítačů nebo nová vydání této příručky mohou být uvedena
bez předchozího upozornění. Společnost TOSHIBA nepřebírá žádnou
odpovědnost za škody způsobené přímo nebo nepřímo technickými nebo
typografickými chybami nebo opomenutími zde se vyskytujícími nebo
rozdíly mezi produktem a příručkou.
TECRA R10
Obchodní známky
IBM je registrovaná obchodní známka a IBM PC obchodní známka
společnosti International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core a Centrino jsou obchodní nebo
registrované značky společnosti Intel Corporation.
Windows, Microsoft a Windows Vista jsou registrované obchodní známky
společnosti Microsoft Corporation.
Bluetooth je obchodní známka v držení svého vlastníka a společností
TOSHIBA je používána na základě licenční smlouvy.
Photo CD je obchodní známkou společnosti Eastman Kodak Company.
ExpressCard je obchodní známka společnosti PCMCIA.
ConfigFree je obchodní značkou společnosti Toshiba Corporation.
Wi-Fi je registrovaná obchodní známka společnosti Wi-Fi Alliance.
Uživatelská příručkav
Page 6
TECRA R10
Secure Digital a SD jsou obchodní známky společnosti SD Card
Association.
V této příručce mohou být použity také další obchodní známky a
registrované obchodní známky neuvedené výše.
Prohlášení o shodě EU
Tento produkt nese značku CE v souladu s příslušnými direktivami
Evropské unie. Odpovědnost za označení značkou CE nese TOSHIBA
Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Německo.
Kompletní a oficiální Prohlášení o shodě EU můžete nalézt na stránkách
společnosti TOSHIBA http://epps.toshiba-teg.com na Internetu.
Splnění CE
Tento produkt je označen štítkem CE v souladu s příslušnou evropskou
direktivou, jmenovitě s Direktivou o elektromagnetické kompatibilitě
89/336/EEC pro přenosné počítače a další elektronické vybavení včetně
dodaného napájecího adaptéru, s Direktivou o vybavení rádiových a
rádiových telekomunikačních zařízení 1999/5/EEC v případě, že je
implementováno telekomunikační příslušenství a Direktivou pro nízké
napětí 73/23/EEC pro dodaný napájecí adaptér.
Tento produkt a jeho původní vybavení jsou navrženy tak, aby vyhovovaly
příslušné EMC (elektromagnetické kompatibilitě) a bezpečnostním
normám. Společnost TOSHIBA nicméně nezaručuje soulad produktu s
požadavky těchto standardů EMC, pokud použité nebo zapojené vybavení
a kabely nejsou výrobkem společnosti TOSHIBA. V takovém případě musí
osoby, které připojily / implementovaly toto vybavení / kabely, zajistit,
že celý systém (PC a vybavení / kabely) stále vyhovuje požadovaným
normám. Chcete-li se vyhnout problémům s kompatibilitou EMC, dodržujte
následující pravidla:
■ Připojujte/ implementujte pouze vybavení označené značkou CE
■ Připojujte pouze nejlepší stíněné kabely
GOST
viUživatelská příručka
Page 7
Následující informace jsou určeny pouze pro členské
státy EU:
Likvidace produktů
Symbol přeškrtnuté odpadní nádoby s kolečky znamená, že produkty je
nutné shromažďovat a likvidovat odděleně od domácího odpadu.
Integrované baterie a akumulátory je možné likvidovat společně s
produktem. Budou odděleny v recyklačním středisku.
Černý pruh indikuje, že produkt byl uveden na trh po 13. srpnu 2005.
Svou účastí na odděleném sběru produktů a baterií pomáháte zajistit
správnou likvidaci produktů a baterií a tím pomáháte předcházet
potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.
Podrobnější informace o sběrných a recyklačních programech, které jsou k
dispozici ve vaší zemi, uvádějí naše webové stránky
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) nebo je můžete získat na svém
místním úřadě nebo u prodejce produktu.
Likvidace baterií a akumulátorů
Symbol přeškrtnuté odpadní nádoby s kolečky znamená, že baterie a
akumulátory je nutné shromažďovat a likvidovat odděleně od domácího
odpadu.
Jestliže baterie nebo akumulátor obsahuje více než určené množství olova
(Pb), rtuti (Hg) a/nebo kadmia (Cd) definované ve Směrnici pro baterie
(2006/66/EC), vedle symbolu přeškrtnuté odpadní nádoby s kolečky se
objeví chemické symboly pro olovo (Pb), rtuť (Hg) a/nebo kadmium (Cd).
Svou účastí na odděleném sběru produktů a baterií pomáháte zajistit
správnou likvidaci produktů a baterií a tím pomáháte předcházet
potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.
Podrobnější informace o sběrných a recyklačních programech, které jsou k
dispozici ve vaší zemi, uvádějí naše webové stránky
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) nebo je můžete získat na svém
místním úřadě nebo u prodejce produktu.
TECRA R10
Tyto symboly nemusejí být v některé zemi nebo regionu zakoupení
nalepeny.
Uživatelská příručkavii
Page 8
TECRA R10
Likvidace počítače a baterií počítače
■ Proveďte likvidaci počítače v souladu s příslušnými zákony a předpisy.
Další informace vám poskytnou pracovníci místní správy.
■ Počítač obsahuje dobíjecí baterii. Po mnohonásobném použití baterie
ztratí schopnost dobíjení a bude nutné je vyměnit. Platné předpisy a
nařízení některých zemí zakazují vyhození starých baterií do
komunálního odpadu.
■ Dbejte na ochranu životního prostředí. Podrobné informace týkající se
recyklace starých baterií nebo způsobu jejich správné likvidace vám
poskytnou pracovníci místní správy.
Program ENERGY STAR
Tento počítač může splňovat požadavky Energy Star®. Jestliže vámi
zakoupený model splňuje tyto požadavky, je označen logem ENERGY
STAR a platí pro něj následující informace.
Společnost TOSHIBA je partnerem agentury pro ochranu životního
prostředí (EPA) v programu ENERGY STAR® a vyvinula tento počítač tak,
aby splňoval nejnovější požadavky ENERGY STAR
účinnost. Tento počítač se dodává s předem nastavenými možnostmi
úspory energie v takové konfiguraci, která zajistí nejstabilnější provozní
prostředí a optimální výkon systému jak pro napájení z elektrické sítě, tak
pro práci na baterie.
Aby byla ušetřena energie, váš počítač je nastaven na přechod do režimu
spánku, který vyžaduje malý příkon a vypne systém a displej po
15 minutách nečinnosti v režimu napájení z elektrické sítě. TOSHIBA
doporučuje ponechat tuto a další funkce úspory energie aktivní, aby počítač
pracoval s co největší energetickou účinností. Počítač je možné probudit z
režimu spánku stiskem tlačítka napájení.
Produkty, které získají označení ENERGY STAR
skleníkových plynů tím, že splňují pokyny pro energetickou účinnost vydané
organizací US EPA a komisí EU. Podle EPA bude počítač splňující nové
specifikace ENERGY STAR
závislosti na způsobu svého použití.
Více informací o programu ENERGY STAR naleznete na webových
adresách http://www.eu-energystar.org nebo http://www.energystar.gov.
Více informací o programu ENERGY STAR naleznete na webových
adresách http://www.energystar.gov nebo
http://www.energystar.gov/powermanagement.
®
®
pro energetickou
®
, zabraňují emisím
®
používat o 20% až 50% méně energie v
viiiUživatelská příručka
Page 9
TECRA R10
Bezpečnostní pokyny pro provoz optické diskové jednotky
Projděte si mezinárodně platná opatření uvedená na konci tohoto oddílu.
Panasonic Communications
DVD Super Multi se záznamem Double Layer Recording
UJ862
■ Jednotka DVD Super Multi využívá laserový systém. Správné
používání výrobku vyžaduje pečlivé prostudování návodu a jeho
uschování pro budoucí použití. Pokud výrobek vyžaduje údržbu,
obraťte se na autorizovaný servis.
■ Jiné než v těchto pokynech popsané využití ovládacích prvků,
provádění úprav nebo postupů jiných, než zde uvedených, může
způsobit nebezpečné ozáření.
■ Zabraňte možnosti zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se
výrobek rozebírat.
Uživatelská příručkaix
Page 10
TECRA R10
Mezinárodní upozornění
UPOZORNĚNÍ: Tento přístroj je vybaven
laserovým systémem a je klasifikován
jako „LASEROVÝ VÝROBEK TŘÍDY 1.“
K správnému používání výrobku je třeba
nejprve pečlivě prostudovat návod k
použití a uschovat jej pro budoucí
potřebu. Při jakémkoli problému se
obraťte na „AUTORIZOVANÝ servis.“
Zabraňte možnosti zásahu laserovým
paprskem, nepokoušejte se výrobek
rozebírat.
UPOZORNĚNÍ: POUŽITÍ OVLÁDACÍCH
PRVKŮ, PROVÁDĚNÍ ÚPRAV NEBO
POSTUPŮ JINÝCH NEŽ UVEDENÝCH
VTÉTO PŘÍRUČCE MŮŽE ZPŮSOBIT
NEBEZPEČNÉ OZÁŘENÍ.
xUživatelská příručka
Page 11
Předmluva
Blahopřejeme vám k zakoupení počítače řady TECRA R10. Tento výkonný
přenosný počítač poskytuje výborné možnosti rozšíření, obsahuje
multimediální funkce a je navržen tak, aby vám poskytl roky spolehlivého a
vysoce výkonného provozu.
V této příručce se dozvíte, jak počítač řady TECRA R10 zapojit a jak jej
začít používat. Je zde také podrobně popsáno, jak lze počítač
nakonfigurovat, jsou popsány základní operace a údržba, používání
doplňků a odstraňování závad.
Pokud s počítači teprve začínáte nebo pokud jste dříve přenosný počítač
nepoužívali, přečtěte si nejprve kapitolu 1, Začínáme a kapitolu 3,
Hardware, nástroje a možnosti, a seznamte se s jednotlivými funkcemi,
součástmi a doplňkovými zařízeními. Poté si přečtěte kapitolu 1,
Začínáme, kde naleznete podrobný návod, jak počítač zapojit.
Pokud již máte s používáním počítačů zkušenosti, pokračujte prosím
v četbě úvodu, abyste se seznámili s organizací této příručky a potom si
můžete příručku prolistovat. Nezapomeňte si přečíst část Zvláštní funkce v
kapitole 3, Hardware, nástroje a možnosti, kde se dozvíte o funkcích, které
nejsou běžné a jsou pro tento počítač jedinečné a dále kapitolu 7, HW
Setup, kde se dozvíte, jak tyto funkce nastavit a konfigurovat.
Přečtěte si kapitolu 3, Hardware, nástroje a možnosti, pokud připojujete
volitelné příslušenství nebo externí zařízení.
TECRA R10
Ujednání
V této příručce se pro popis, identifikaci a zvýraznění termínů a provozních
postupů používají následující prostředky.
Zkratky
Při prvém výskytu a kdykoliv je to pro srozumitelnost potřebné, jsou zkratky
uvedeny v závorkách za jejich definicí. Příklad: paměť Read Only Memory
(ROM). Zkratková slova jsou také definována v Glosáři.
Ikony
Ikony identifikují porty, displeje a ostatní části vašeho počítače. Panel
indikátorů také používá ikony k identifikaci těch součástí, o jejichž stavu
podává informaci.
Uživatelská příručkaxi
Page 12
TECRA R10
Klávesy
Použití kláves
Klávesy jsou v textu použity při popisu mnoha postupů práce s počítačem.
Výrazným typem písma jsou označeny nejdůležitější symboly, které se na
klávesnici objevují. Například ENTER označuje klávesu ENTER.
Některé operace vyžadují současné stisknutí dvou nebo více kláves.
Tyto operace jsou zde označeny hlavními symboly těchto kláves, které jsou
odděleny znakem plus ( +). Například, CTRL + C znamená, že musíte
držet stisknuté tlačítko CTRL a současně stisknout C. Pokud je třeba
použít tří kláves, držte stisknuté prvé dvě a současně stiskněte třetí.
ABC
Pokud postup vyžaduje akci jako je klepnutí na
ikonu nebo zadání textu, je název ikony nebo
text, který je třeba zapsat, uveden v písmu podle
příkladu vlevo.
Displej
SABC
Jména oken nebo ikon nebo text vytvořený
počítačem, který se objevuje na obrazovce
počítače, je v příručce uveden písmem, které
vidíte vlevo.
Upozornění
V této příručce se upozornění většinou používá pro zvýraznění důležité
informace. Každý druh upozornění je označen podle níže uvedeného
vzoru.
Dejte pozor! Upozornění vás informuje o tom, že nesprávné použití
zařízení nebo neuposlechnutí instrukcí může mít za následek ztrátu dat
nebo i poškození vašeho počítače.
Přečtěte si prosím. Poznámka je návod nebo rada, která vám pomůže co
nejlépe využívat vaše zařízení.
Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, kdy v případě nedodržení
pokynů může dojít k úmrtí nebo k vážnému poranění.
xiiUživatelská příručka
Page 13
Terminologie
Tento termín je v tomto dokumentu definován takto:
SpustitSlovo „Start“ označuje tlačítko „“ v systému
Microsoft® Windows Vista®.
HDD nebo jednotka
pevného disku
Některé modely jsou vybaveny jednotkou s flash
pamětí (Solid State Drive - SSD) namísto
jednotky pevného disku.
Označení „HDD“ nebo „jednotka pevného disku“
znamená v této příručce také disky s flash
pamětí SSD, pokud není uvedeno jinak.
TECRA R10
Uživatelská příručkaxiii
Page 14
TECRA R10
Obecná upozornění
Počítače TOSHIBA jsou navrženy tak, aby zaručovaly optimální
bezpečnost, minimalizovaly námahu a odolávaly nárokům kladeným na
přenosné stroje. Určitá omezení a doporučení je nicméně vhodné vzít v
úvahu, aby nedošlo k případnému poranění osob nebo poškození počítače.
Zcela určitě si proto přečtěte obecná bezpečnostní opatření níže a
upozornění uvedená v textu této příručky.
Zajistěte dostatečné odvětrávání
■ Zkontrolujte, zda je počítač a adaptér střídavého proudu při zapnutém
napájení nebo připojení adaptéru k elektrické zásuvce dostatečně
odvětráván a chráněn před přehřátím, a to i v případě, že je počítač v
režimu spánku. V uvedených případech dodržujte následující pokyny:
■ Počítač ani adaptér střídavého napětí ničím nepřikrývejte.
■ Nepokládejte počítač ani adaptér střídavého napětí do blízkosti
tepelných zdrojů, například elektrické pokrývky nebo ohřívače.
■ Nezakrývejte a neblokujte vzduchové výdechy včetně těch, které se
nacházejí na spodku počítače.
■ Pokládejte počítač na tvrdý a pevný povrch. Pokud budete počítač
používat na koberci nebo jiném měkkém materiálu, mohou se
větrací otvory zablokovat.
■ Zajistěte dostatek prostoru kolem počítače.
■ Přehřátí počítače nebo adaptéru střídavého napětí může způsobit
selhání systému, poškození počítače či adaptéru nebo požár s rizikem
vážného zranění.
xivUživatelská příručka
Page 15
Vytvoření prostředí vhodného pro počítač
Umístěte počítač na rovnou podložku, která je dostatečně velká na to, aby
na ní mohl být umístěn počítač a všechny další věci, které budete používat,
například tiskárna.
Ponechejte dostatek místa také kolem počítače, aby byla zaručena
dostatečná ventilace. Jinak může dojít k přehřátí.
Aby počítač zůstal ve výborném stavu, chraňte váš pracovní prostor před:
■ Prachem vlhkostí a přímým slunečním světlem.
■ Zařízeními, která vytvářejí silné elektromagnetické pole, jako jsou
například stereo reproduktory (jiné než ty, které jsou připojeny k
počítači) nebo stereofonní sluchátka.
■ Rychlými změnami teploty nebo vlhkosti, například před ventilátory
klimatizace nebo topením.
■ Extrémním horkem, chladem nebo vlhkostí.
■ Kapalinami a korosivními látkami.
Přílišná námaha
Pozorně si přečtěte Příručku pro bezpečnost a pohodlí. Obsahuje
informace potřebné pro prevenci únavy z námahy rukou a zápěstí, která
může být způsobena dlouhodobým používáním klávesnice. Příručka pro bezpečnost a pohodlí rovněž obsahuje informace o vhodném uspořádání
pracovního prostoru, postavení a osvětlení, které vám pomůže snížit
fyzickou námahu.
TECRA R10
Popálení
■ Vyhněte se delšímu fyzickému kontaktu s počítačem. Při dlouhodobém
používání počítače se může povrch počítače silně zahřívat. Teplota
sice nemusí být příliš vysoká na dotyk, ale dlouhodobý fyzický kontakt
(například pokud si položíte počítač na klín nebo pokud si ruce položíte
na opěrku pro dlaně) může způsobit popálení pokožky.
■ Je-li počítač užíván po dlouhou dobu, vyhněte se přímému kontaktu s
kovovou deskou podpírající různé porty rozhraní, která může být horká.
■ Povrch napájecího adaptéru může být po delším používání horký, tento
stav však neindikuje závadu. Pokud potřebujete přenášet napájecí
adaptér, odpojte jej a nechejte jej před přenášením vychladnout.
■ Nepokládejte napájecí adaptér na materiály, které jsou citlivé na teplo,
aby nedošlo k jejich poškození.
Uživatelská příručkaxv
Page 16
TECRA R10
Tlak a poškození nárazem
Nevyvíjejte na počítač příliš silný tlak a chraňte jej před silnými nárazy,
aby nedošlo k poškození jeho součástí s důsledkem ztráty funkčnosti.
Mobilní telefony
Pamatujte, že používání mobilních telefonů může rušit zvukový systém.
Provoz počítače tím není nijak ovlivněn, ale doporučuje se udržovat mezi
počítačem a mobilním telefonem vzdálenost alespoň 30 cm, pokud je
telefon využíván.
Příručka s pokyny pro bezpečnost a pohodlí při práci
Všechny důležité informace o bezpečném a správném používání tohoto
počítače jsou popsány v přiložené Příručce pro bezpečnost a pohodlí.
Před používáním počítače si ji nezapomeňte přečíst.
xviUživatelská příručka
Page 17
Začínáme
V této kapitole naleznete soupis součástí zařízení a základní informace o
tom, jak začít používat počítač.
Některé funkce popsané v této příručce nemusí správně fungovat, pokud
budete používat operační systém, který nebyl předem nainstalován firmou
TOSHIBA.
Kontrola vybavení
Opatrně vybalte počítač a uschovejte krabici a balicí materiál pro budoucí
použití.
Hardware
Přesvědčte se, zda máte všechny následující položky:
■ Přenosný osobní počítač TECRA R10
■ AC adaptér a napájecí kabel (2-pinová zástrčka nebo 3-pinová
zástrčka)
■ Baterie (v některých počítačích již vložena)
TECRA R10
Kapitola 1
Uživatelská příručka1-1
Page 18
TECRA R10
Software
Předem byl nainstalován následující operační systém Windows® a software
s nástroji.
■ Microsoft Windows Vista™
■ Balík přidané hodnoty TOSHIBA
■ TOSHIBA Recovery Disc Creator
■ Přehrávač TOSHIBA DVD Player
■ Nástroje TOSHIBA pro SD paměť
■ Spouštění z SD paměti TOSHIBA
■ Ztlumení jednotky CD/DVD Drive Acoustic Silencer
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree™
■ Ochrana HDD TOSHIBA
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA Face Recognition*
■ TOSHIBA PC Health Monitor*
■ Nástroj TOSHIBA USB Spánek a dobíjení*
■ Ovladač Bluetooth pro Windows od firmy Toshiba*
■ Nástroj pro otisk prstu
■ Centrum mobility Windows
■ On-line příručka
* Indikuje software, který je předem nainstalován jen u některých modelů
Dokumentace
■ TECRA R10 Uživatelská příručka
■ TECRA R10 Rychlý start
■ Příručka s pokyny pro bezpečnost a pohodlí při práci
■ Záruční informace
Pokud některé z těchto položek chybí nebo jsou poškozeny, kontaktujte co
nejdříve svého prodejce.
1-2Uživatelská příručka
Page 19
Začínáme
TECRA R10
■ Všichni uživatelé by si měli přečíst část První spuštění počítače.
■ Určitě si přečtěte Příručku pro bezpečí a pohodlí, kde najdete
informace užitečné pro bezpečné a správné používání tohoto počítače.
Je určena k tomu, aby vám pomohla pohodlněji a produktivněji
používat váš přenosný počítač. Dodržováním doporučení v této
příručce omezíte možnost vzniku bolestivého poranění rukou, paží,
ramen nebo krku s možným důsledkem pracovní neschopnosti.
V této části naleznete základní informace o tom, jak začít používat počítač.
Jsou zde uvedena tato témata:
■ Připojení napájecího adaptéru
■ Otevření displeje
■ Zapnutí počítače
■ První spuštění počítače
■ Vypnutí počítače
■ Restartování počítače
■ Možnosti obnovení systému a obnovení předem nainstalovaného
softwaru
■ Používejte antivirový program a pravidelně jej aktualizujte.
■ Neformátujte úložná média, aniž zkontrolujete jejich obsah -
formátováním se zničí všechna uložená data.
■ Je užitečné pravidelně zálohovat data z interní jednotky pevného disku
nebo jiného hlavního ukládacího zařízení na externí média. Obvyklá
ukládací média nemají dlouhodobou životnost ani stabilitu a za určitých
podmínek může dojít ke ztrátě dat.
■ Před instalací zařízení nebo aplikace uložte všechna data v paměti
na pevný disk nebo jiné médium. Pokud tak neučiníte, může dojít ke
ztrátě dat.
Uživatelská příručka1-3
Page 20
TECRA R10
Připojení napájecího adaptéru
Napájecí adaptér připojte, pokud potřebujete nabít baterii nebo pokud
chcete počítač napájet z elektrické sítě. Je to také nejrychlejší způsob jak
začít používat počítač, protože baterie je třeba před prvním použitím nabít.
Napájecí adaptér lze připojit k libovolnému zdroji, který poskytuje napětí
mezi od 100do 240 voltů s frekvencí 50 nebo 60 hertzů. Podrobné
informace o používání napájecího adaptéru naleznete v kapitole 6,
Napájení a režimy při zapnutí.
■ Používejte pouze adaptér střídavého napětí TOSHIBA dodaný spolu s
počítačem nebo jiné typy adaptérů určených společností Toshiba.
Zabráníte tak riziku požáru nebo jiného poškození počítače. Použití
nekompatibilního adaptéru střídavého napětí může poškodit počítač
nebo způsobit požár s rizikem vážného zranění. TOSHIBA nepřebírá
žádnou odpovědnost za poškození způsobená nekompatibilním
adaptérem.
■ Adaptér střídavého napětí nezapojujte do elektrické sítě, jejíž napětí
nebo frekvence neodpovídá hodnotám uvedeným na štítku jednotky.
Pokud tak neučiníte, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým
proudem s rizikem vážného zranění.
■ Kupujte a používejte pouze napájecí kabely, jejichž parametry
odpovídají napětí, frekvenci a dalším požadavkům dané země. Pokud
tak neučiníte, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem s
rizikem vážného zranění.
■ Dodaný napájecí kabel odpovídá bezpečnostním předpisům a
pravidlům v oblasti, kde je produkt prodáván a nesmí být používán
mimo tuto oblast. Pro užití v jiných oblastech zakupte napájecí kabel,
který odpovídá bezpečnostním předpis
vpříslušné oblasti.
■ Nepoužívejte redukci mezi zástrčku se 3 a 2 kontakty.
■ Pokud připojujete napájecí adaptér k počítači, vždy postupujte podle
kroků popsaných v Uživatelské příručce. Připojení napájecího kabelu
do elektrické zásuvky by mělo být posledním krokem při zapojování
napájecího adaptéru, jinak by na stejnosměrném napájecím konektoru
mohl být elektrický náboj a mohlo by při dotyku s ním dojít k menšímu
poranění elektrickým rázem. Jako obecné bezpečnostní doporučení
platí, že je vhodné se vyhnout dotyku kovových součástí.
■ Nepokládejte počítač nebo AC adaptér na dřevěný povrch, nábytek
nebo jiný povrch, který by se mohl poškodit při styku s teplem, protože
teplota základny počítače a AC adaptéru se během normálního
používání zvyšuje.
■ Pokládejte počítač nebo AC adaptér na rovný a tvrdý povrch, který je
odolný teplu.
Viz přiloženou příručku s pokyny pro bezpečí a pohodlí, kde jsou uvedeny
podrobná opatření upozornění a pokyny pro manipulaci.
ům a pravidlům platným
1-4Uživatelská příručka
Page 21
TECRA R10
1. Připojte napájecí šňůru k napájecímu adaptéru.
Obrázek 1-1 Připojení napájecího kabelu k AC adaptéru (2-pinová zástrčka)
Obrázek 1-2 Připojení napájecího kabelu k AC adaptéru (3-pinová zástrčka)
V závislosti na modelu je dodáván adaptér a kabel se 2 nebo 3 kontakty.
2. Připojte výstupní šňůru adaptéru do zásuvky DC IN 15V na pravé
straně počítače.
Konektor DC IN 15V
výstupní konektor DC
Obrázek 1-3 Připojení výstupní stejnosměrné zástrčky do počítače
3. Zastrčte kabel napájení do elektrické zásuvky pod napětím - měly by se
rozsvítit indikátory Baterie a DC IN v přední části počítače.
Uživatelská příručka1-5
Page 22
TECRA R10
Otevření displeje
Panel displeje lze otevírat v širokém rozsahu úhlů pro dosažení dobré
čitelnosti displeje.
Přidržte opěrku dlaně jednou rukou, aby se hlavní tělo počítače nezvedlo,
a pomalu zvedněte panel - tímto způsobem bude možné upravit úhel
panelu tak, aby bylo dosaženo optimálního jasu.
Panel displeje
Obrázek 1-4 Otevření panelu displeje
Při otevírání a zavírání panelu displeje postupujte s rozumnou opatrností.
Pokud jej otevřete nebo zaklapnete příliš zprudka, mohlo by dojít
k poškození počítače.
■ Neotevírejte panel displeje příliš daleko, aby se nenamáhaly závěsy
panelu displeje a nedošlo k poškození.
■ Netlačte na panel displeje.
■ Nezvedejte počítač za panel displeje.
■ Nezavírejte panel displeje pomocí propisek nebo jiných předmětů,
které by zůstaly mezi panelem displeje a klávesnicí.
■ Při otevírání nebo zavírání panelu displeje položte jednu ruku na
opěrku dlaně, abyste přidrželi počítač na svém místě, a druhou rukou
pomalu otevřete nebo zavřete panel displeje (při zavírání nebo
otevírání panelu displeje nepoužívejte přílišnou sílu).
1-6Uživatelská příručka
Page 23
Zapnutí napájení
V této části je popsán způsob zapnutí počítače - stav je udáván
indikátorem Napájení. Více informací naleznete v části Sledování stavu
napájení v kapitole 6, Napájení a režimy při zapnutí.
■ Po prvním zapnutí počítač nevypínejte, dokud nenastavíte operační
systém. Více informací viz část První spuštění počítače.
■ V průběhu procesu Instalace Windows nelze nastavit hlasitost.
1. Otevřete panel displeje.
2. Stiskněte a držte tlačítko zapnutí po dobu dvou až tří sekund.
Tlačítko napájení
Obrázek 1-5 Zapnutí napájení
TECRA R10
První spuštění počítače
Spouštěcí obrazovka Microsoft Windows Vista bude první obrazovka,
která se objeví po zapnutí. Podle pokynů na obrazovce proveďte instalaci
operačního systému.
Po zobrazení si pečlivě přečtěte Licenční podmínky softwaru.
Vypnutí napájení
Napájení lze vypnout v jednom ze tří režimů, kterými jsou režim Vypnutí,
režim Hibernace nebo režim Spánek.
Režim vypnutí
Pokud vypnete počítač v režimu vypnutí, neukládají se žádné informace
o stavu systému a počítač při svém dalším zapnutí spustí hlavní obrazovku
operačního systému.
1. Pokud jste zadávali data, uložte je buď na jednotku pevného disku,
nebo na jiné úložné médium.
2. Přesvědčte se, že byly ukončeny všechny činnosti disku a pak teprve
vyjměte disk CD/DVD nebo disketu.
Uživatelská příručka1-7
Page 24
TECRA R10
■ Zkontrolujte, zda indikátor jednotky pevného disku nesvítí. Vypnete-li
počítač během práce s diskem, můžete ztratit data nebo poškodit disk.
■ Nevypínejte napájení, pokud je spuštěná nějaká aplikace. Mohlo by
dojít ke ztrátě dat.
■ Nevypínejte napájení, neodpojujte externí ukládací zařízení ani
nevyjímejte ukládací média během zápisu nebo čtení dat. Mohlo by
dojít ke ztrátě dat.
3. Klepněte na tlačítko Start.
4. Klepněte na tlačítko se šipkou () v rámci tlačítek řízení spotřeby
() a v nabídce vyberte Vypnout.
5. Vypněte všechna periferní zařízení připojená k počítači.
Nezapínejte ihned počítač nebo periferní zařízení - chvíli počkejte,
aby se zamezilo případnému poškození.
Režim spánku
Pokud potřebujete přerušit práci, můžete vypnout počítač bez nutnosti
ukončení používaných programů tak, že uvedete počítač do režimu Spánek.
V tomto režimu se data udržují v hlavní paměti počítače, abyste po
opětovném zapnutí mohli pokračovat v práci tam, kde jste předtím skončili.
Pokud musíte vypnout počítač na palubě letadla nebo na místě, kde je
používání elektronických zařízení regulováno nebo omezeno, vždy
vypněte počítač úplně. To zahrnuje vypnutí všech spínačů a zařízení
bezdrátové komunikace a zrušení nastavení, které automaticky reaktivuje
počítač, jako je funkce záznamu s časovačem. Pokud byste nevypnuli
počítač tímto způsobem, operační systém se může znovu aktivovat za
účelem spuštění předem naprogramovaných úloh nebo zálohování
neuložených dat a může tím narušit činnost letových nebo jiných systémů
s možným následkem vážného poranění.
■ Před přechodem do režimu Spánku se ujistěte, že máte uložena vaše
data.
■ Neinstalujte a nevyjímejte paměťový modul, pokud je počítač v režimu
Spánku. Mohlo by dojít k poškození paměťového modulu nebo
počítače.
■ Nevyjímejte baterii, pokud je počítač v režimu spánku (není-li ovšem
připojen k napájecímu adaptéru). Může dojít ke ztrátě dat.
1-8Uživatelská příručka
Page 25
TECRA R10
■ Je-li připojen AC adaptér, počítač přejde do režimu spánku podle
nastavení v Možnostech napájení (chcete-li dostat k této funkci,
klepněte na Start -> Ovládací panely -> Výkon a údržba -> Možnosti napájení).
■ Chcete-li obnovit provoz počítače z režimu Spánku, stiskněte krátce
tlačítko napájení nebo libovolnou klávesu na klávesnici. Mějte na
paměti, že klávesy na klávesnici je možné použít, pouze pokud je v
nastavení HW Setup aktivována možnost Spuštění z klávesnice.
■ Pokud je aktivní síťová aplikace ve chvíli, kdy počítač automaticky
přejde do režimu Spánku, nemusí být správně obnovena ve chvíli, kdy
je počítač příště zapnut a obnovuje provoz z režimu Spánku.
■ Chcete-li zabránit tomu, aby počítač automaticky vstoupil do režimu
Spánek, vypněte režim spánku v Možnostech napájení (chcete-li se
dostat k této funkci, klepněte na Start -> Ovládací panely -> Výkon a údržba -> Možnosti napájení).
■ Chcete-li používat funkci Hybridní spánek, nakonfigurujte ji v
Možnostech napájení.
Výhody režimu Spánek
Funkce režimu spánku má tyto výhody:
■ Obnovuje pracovní prostředí mnohem rychleji než režim hibernace.
■ Šetří energii tím, že vypne počítač, pokud po dobu zadanou funkcí
režimu spánku systému nedostane žádný vstup z klávesnice nebo
signál z jiného zařízení.
■ Umožňuje použití funkce vypnutí počítače zavřením panelu displeje.
Uvedení do režimu spánku
Režim Spánek lze aktivovat také stiskem FN + F3 - další podrobnosti
uvádí kapitola 5, Klávesnice.
Pro přechod do režimu Spánku máte jednu ze čtyř možností:
■ Klepněte na Start a klepněte na vypínač (), který se nachází na
tlačítcích řízení spotřeby ().
Všimněte si, že tuto funkci je nutné zapnout v Možnostech napájení (ty
jsou přístupné klepnutím na Start -> Ovládací panely -> Výkon a údržba -> Možnosti napájení).
■ Klepněte na Start a poté klepněte na tlačítko se šipkou () a v
nabídce vyberte Spánek.
■ Zavřete panel displeje. Všimněte si, že tuto funkci je nutné zapnout v
Možnostech napájení (ty jsou přístupné klepnutím na Start -> Ovládací
panely -> Výkon a údržba -> Možnosti napájení).
■ Stiskněte tlačítko napájení. Všimněte si, že tuto funkci je nutné zapnout
v Možnostech napájení (ty jsou přístupné klepnutím na Start ->
Ovládací panely -> Výkon a údržba -> Možnosti napájení).
Uživatelská příručka1-9
Page 26
TECRA R10
Pokud znovu zapnete počítač, můžete pokračovat v práci tam, kde jste
přestali před vypnutím počítače.
■ Pokud se počítač nachází v režimu Spánek, indikátor napájení
oranžově blikat.
■ Pokud provozujete počítač na baterie, můžete prodloužit celkovou
dobu provozu vypnutím počítače v režimu Hibernace - režim Spánku
má při vypnutém počítači vyšší spotřebu energie
Omezení režimu spánku
Režim Spánek nebude fungovat za následujících podmínek:
■ Napájení bylo znovu zapnuto ihned po vypnutí počítače.
■ Paměťové obvody jsou vystaveny statické elektřině nebo elektrickému
šumu.
Režim Hibernace
V režimu Hibernace se při vypnutí počítače uloží obsah paměti na jednotku
pevného disku a při dalším zapnutí se obnoví předchozí stav. Všimněte si,
že funkce režimu Hibernace neukládá stav periferních zařízení připojených
k počítači.
■ Uložte svá data. Při přechodu do režimu hibernace uloží počítač obsah
paměti na pevný disk. Pro ochranu dat je ovšem nejbezpečnější data
nejprve ručně uložit.
■ Vyjmete-li baterii nebo odpojíte-li napájecí adaptér dříve, než je toto
uložení dokončeno, ztratíte data. Vyčkejte, dokud indikátor jednotky pevného disku nezhasne.
■ Neinstalujte a nevyjímejte paměťový modul, když je počítač v režimu
hibernace. Dojde ke ztrátě dat.
Výhody režimu Hibernace
Funkce Hibernace má tyto výhody:
■ Uloží data na jednotku pevného disku, když se počítač automaticky
vypne kvůli vybití baterie.
■ Po zapnutí počítače se můžete ihned vrátit do předchozího pracovního
prostředí.
■ Šetří energii tím, že vypne počítač, pokud po dobu zadanou funkcí
Hibernace systému nedostane žádný vstup z klávesnice nebo signál
z jiného zařízení.
■ Umožňuje použití funkce vypnutí počítače zavřením panelu displeje.
1-10Uživatelská příručka
Page 27
TECRA R10
Spuštění režimu Hibernace
Režim Hibernace je možné zapnout také stiskem FN + F4 - viz kapitolu 5,
Klávesnice, kde jsou uvedeny další detaily.
Pro přechod do režimu Hibernace postupujte takto:
1. Klepněte na tlačítko Start.
2. Klepněte na tlačítko se šipkou () v rámci tlačítek řízení spotřeby
() a v nabídce vyberte Hibernace.
Automatický režim Hibernace
Počítač lze konfigurovat tak, aby automaticky přešel do režimu Hibernace,
pokud stisknete tlačítko napájení nebo zavřete panel displeje. Za účelem
definování tohoto nastavení můžete postupovat podle kroků popsaných dále:
1. Klepněte na Start a dále na Ovládací panely.
2. Klepněte na Výkon a údržba a dále na Možnosti napájení.
3. Klepněte na Zvolit funkci napájecího tlačítka nebo Zvolit funkci při
zavření panelu.
4. Povolte požadovaná nastavení režimu Hibernace pro možnost Pokud
stisknu tlačítko napájení a Pokud zavřu panel displeje.
5. Klepněte na tlačítko Uložit změny.
Uložení dat v režimu Hibernace
Pokud vypnete napájení v režimu hibernace, počítač bude potřebovat
chvilku na uložení aktuálních dat z paměti na jednotku pevného disku.
Během této doby svítí indikátor jednotky pevného disku.
Po vypnutí počítače a uložení obsahu paměti na jednotku pevného disku
vypněte napájení všech periferních zařízení.
Nezapínejte počítač nebo připojená zařízení ihned po vypnutí.
Chvíli počkejte, aby se mohly všechny kondenzátory plně vybít.
Uživatelská příručka1-11
Page 28
TECRA R10
Restartování počítače
Za určitých okolností je nutné systém restartovat, například:
■ Změníte některá nastavení počítače.
■ Nastane nějaká chyba a počítač nereaguje na příkazy z klávesnice.
Pokud potřebujete restartovat počítač, jsou tři možnosti, jak to udělat:
■ Klepněte na Start, potom klepněte na tlačítko se šipkou () v rámci
tlačítek řízení spotřeby () a v nabídce vyberte
Restartovat.
■ Stiskněte současně CTRL, ALT a DEL (jednou), aby se zobrazilo okno
s nabídkou, poté vyberte možnost Restartovat v Možnostech vypnutí.
■ Stiskněte tlačítko napájení a podržte jej pět sekund. Poté, co se počítač
vypne, počkejte 10 až 15 sekund, pak znovu zapněte počítač stiskem
tlačítka napájení.
Možnosti systému pro obnovení a obnovení předem instalovaného
softwaru
Na pevném disku je alokován skrytý oddíl o velikosti přibližně 1.5 GB
určený pro možnosti obnovy systému. Tento oddíl ukládá soubory, které
slouží pro opravu systému v případě výskytu problému.
Funkce Možnosti obnovy systému nebude možné použít, pokud se tento
oddíl odstraní.
Možnosti obnovení systému
Funkce Možnosti obnovy systému je nainstalována na pevném disku při
dodávce z továrny. V nabídce Možností obnovy systému jsou nástroje pro
nápravu potíží se spouštěním, pro spouštění diagnostiky nebo obnovení
systému.
Více informací najdete v části Náprava spouštění v obsahu Nápověda a podpora Windows.
Možnosti obnovy systému lze spouštět také ručně za účelem nápravy
problémů.
1. Vypněte napájení počítače
2. Podržte klávesu F8 a znovu zapněte počítač.
3. Zobrazí se nabídka Rozšířené možnosti spouštění. Pomocí kláves se
šipkami vyberte možnost Oprava počítače a stiskněte ENTER.
4. Od tohoto bodu dále postupujte podle pokynů na obrazovce.
Funkci Úplná záloha PC pro Windows Vista lze použít pouze pro systémy
Windows Vista™ Business Edition a Ultimate Edition.
1-12Uživatelská příručka
Page 29
Obnova předem instalovaného softwaru
V závislosti na zakoupeném modelu jsou k dispozici různé způsoby, jak
obnovit předem instalovaný software:
■ Vytváření optických záchranných disků
■ Obnova předem nainstalovaného softwaru z vytvořených záchranných
disků.
■ Obnova předem nainstalovaného softwaru z jednotky záchranného
pevného disku
Vytváření optických záchranných disků
V této části je popsán postup pro vytvoření záchranných disků.
■ Při vytváření záchranných disků se ujistěte, že je připojen napájecí
adaptér.
■ Ujistěte se, že je ukončen veškerý software kromě aplikace Recovery
Disc Creator.
■ Nespouštějte jiný software, například spořič obrazovky, který by mohl
zatížit procesor.
■ Provozujte počítač při plném napájení.
■ Nepoužívejte žádný režim úspory energie.
■ Nezapisujte na disk, pokud je v provozu antivirový software. Ukončete
jej, vypněte veškerý antivirový software a programy, které na pozadí
automaticky kontrolují soubory.
■ Nepoužívejte nástroje, včetně těch, které jsou určeny ke zrychlení
práce jednotky pevného disku. Tyto nástroje mohou způsobit
nestabilitu operace nebo poškození dat.
■ Během zápisu nebo přepisu nepoužívejte funkce pro vypnutí/odhlášení
počítače nebo pro přechod do režimu Spánek/Hibernace.
■ Položte počítač na vodorovný povrch a vyhněte se místům vystaveným
vibracím, jako jsou letadla, vlaky nebo vozidla.
■ Nepokládejte počítač na nestabilní stůl nebo jiné nestabilní povrchy.
TECRA R10
Obraz obnovy pro software ve vašem počítači se uloží na pevný disk a je
možné jej zkopírovat na disk DVD následujícím způsobem:
1. Připravte si prázdný disk DVD.
2. Aplikace vám dovolí vybrat z řady různých médií, na která můžete
obraz zkopírovat: DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW.
Všimněte si, že některá z výše uvedených médií nemusí být kompatibilní s
jednotkou optických disků, která je ve vašem počítači. Než budete
pokračovat, ověřte si, zda vaše jednotka optických disků podporuje
prázdné médium, které jste vybrali.
3. Zapněte počítač a počkejte, až se z pevného disku zavede operační
systém Windows Vista® jako obvykle.
4. Vložte první prázdné médium do zásuvky optických disků.
Uživatelská příručka1-13
Page 30
TECRA R10
5. Poklepejte na ikonu Recovery Disc Creator na pracovní ploše
systému Windows Vista® nebo vyberte aplikaci z nabídky Start.
6. Po spuštění aplikace Recovery Disc Creator vyberte typ média a název,
pro který chcete kopii vytvořit, a klepněte na tlačítko Vytvořit.
7. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Tím se vytvoří vaše záchranné disky.
Obnova předem nainstalovaného softwaru z vytvořených
záchranných disků
Před provedením obnovy počítače do stavu od výrobce nastavte svůj
BIOS na výchozí hodnoty!
Pokud dojde k poškození předem instalovaných souborů, je možné použít
proces obnovy s využitím vámi vytvořených záchranných disků s cílem
uvést počítač do stavu, v jakém se nacházel, když jste jej obdrželi.
Chcete-li provést tuto obnovu, postupujte podle kroků uvedených níže.
Pokud byla stiskem klávesy FN + ESC aktivována funkce ztlumení zvuku,
před zahájením procesu obnovy ji deaktivujte, aby byly slyšet zvuky. Viz
kapitolu 5, Klávesnice, kde jsou uvedeny další detaily.
Když budete znovu instalovat operační systém Windows, přeformátuje se
pevný disk a všechna data budou ztracena.
1. Vložte do jednotky optických disků Záchranný disk a vypněte napájení
počítače.
2. Přidržte klávesu F12 na klávesnici a zapněte počítač - když se objeví
obrazovka s logem TOSHIBA, uvolněte klávesu F12.
3. Pomocí kurzorových kláves vyberte ikonu CD-ROM v nabídce. Více
informací naleznete v části Priorita spouštění v kapitole 7, HW Setup.
4. Objeví se nabídka, kde je potřeba dále postupovat podle uvedených
pokynů.
Obnova předem nainstalovaného softwaru z jednotky
záchranného pevného disku
Před provedením obnovy počítače do stavu od výrobce nastavte svůj
BIOS na výchozí hodnoty!
Ve vaší datové jednotce se může nacházet složka „HDDRecovery“. V této
složce jsou uloženy soubory, které slouží pro obnovu vašeho systému do
původního stavu od výrobce.
Jestliže následně znovu nastavíte svou jednotku pevného disku, neměňte
nebo nepřidávejte oddíly jiným způsobem, než jaký je uveden v příručce,
jinak můžete zjistit, že pro požadovaný software není dostatek místa.
Kromě toho platí, že pokud používáte program pro uspořádání oddílů na
pevném disku od jiného výrobce, může dojít k tomu, že nebude možné
nastavit počítač.
1-14Uživatelská příručka
Page 31
TECRA R10
Pokud byla stiskem klávesy FN + ESC aktivována funkce ztlumení zvuku,
před zahájením procesu obnovy ji deaktivujte, aby byly slyšet zvuky. Viz
kapitolu 5, Klávesnice, kde jsou uvedeny další detaily.
Nezapomeňte připojit AC adaptér, aby v průběhu procesu obnovy nedošly
baterie.
Když budete znovu instalovat operační systém Windows, přeformátuje se
pevný disk a všechna data budou ztracena.
1. Vypněte napájení počítače
2. Zapněte počítač a když se objeví obrazovka TOSHIBA, opakovaně
stiskněte klávesu F8.
3. Zobrazí se nabídka Rozšířené možnosti spouštění. Pomocí kláves se
šipkami vyberte možnost Oprava počítače a stiskněte ENTER.
4. Vyberte svoje preferované uspořádání klávesnice a stiskněte Další.
5. Chcete-li mít přístup k procesu obnovy, přihlaste se jako uživatel s
dostatečným oprávněním.
6. Klepněte na položku TOSHIBA HDD Recovery na obrazovce Možnosti
obnovy systému.
7. Postupujte podle pokynů na obrazovce v dialogu TOSHIBA HDD
Recovery.
Počítač se obnoví do stavu od výrobce.
Uživatelská příručka1-15
Page 32
TECRA R10
1-16Uživatelská příručka
Page 33
Seznámení s počítačem
V této kapitole jsou uvedeny různé komponenty tohoto počítače doporučujeme vám se s nimi seznámit, než začnete s počítačem pracovat.
Právní poznámka (neplatné ikony)*1
Více informací o neplatných ikonách najdete v části v části Právní
poznámky v Dodatku H nebo klepnutím na *1 výše.
Zacházejte s počítačem opatrně, aby nedošlo k poškrábání nebo
poškození jeho povrchu.
Přední strana při zavřeném displeji
TECRA R10
Kapitola 2
Obrázek níže ukazuje přední stranu počítače s panelem displeje v zavřené
poloze.
Systémové indikátory
Slot SD karty
Obrázek 2-1 Přední strana počítače se zavřeným panelem displeje
Systémové
indikátory
Slot SD kartyDo tohoto slotu je možné zasunout jednu
Uživatelská příručka2-1
Tyto LED indikátory umožňují sledovat stav
různých funkcí počítače a jsou podrobně
popsány v části Systémové indikátory.
paměťovou kartu SD/SDHC pro přenos dat do
počítače ze zařízení, jako jsou digitální
fotoaparáty.
Page 34
TECRA R10
Levá strana
Obrázek níže ukazuje levou stranu počítače.
Port externího monitoru
Chladicí průduchy
eSATA/USB
combo port
Otočný ovladač hlasitosti
Konektor mikrofonu
Slot bezpečnostního zámku
Port externího
monitoru
Obrázek 2-2 Levá strana počítače
Tento port poskytuje 15-pinový analogový
VGA port.
USB 2.0
(Universal Serial Bus)
Konektor
sluchátek
Tento port umožňuje připojit externí monitor k
počítači.
Na portu pro externí monitor nejsou na tomto počítači žádné upevňovací
šrouby pro kabel. Přesto je však možné použít kabely externího monitoru,
které mají konektory s upevňovacími šrouby.
Neblokujte ventilační otvory. Dbejte, aby se do chladicích průduchů
nedostaly kovové předměty, například šrouby, svorky nebo sponky na
papír. Cizí kovové předměty by mohly způsobit zkrat, který může následně
způsobit poškození nebo vyvolat požár s rizikem vážného zranění.
Slot
bezpečnostního
zámku
Do tohoto slotu lze připojit bezpečnostní kabel,
který se pak připevní ke stolu nebo jinému
většímu předmětu, aby bylo zamezeno krádeži
počítače.
eSATA/USB
combo port
Na levé straně počítače je jeden combo port
eSATA/USB, který splňuje normu USB 2.0. Tento
port má funkci eSATA (External Serial ATA).
Porty s ikonou () mají USB Spánek a dobíjení.
Dbejte, aby se do combo portu eSATA/USB nedostaly kovové předměty,
například šrouby, svorky nebo sponky na papír. Cizí kovové předměty by
mohly způsobit zkrat, který může následně způsobit poškození nebo
vyvolat požár s rizikem vážného zranění.
2-2Uživatelská příručka
Page 35
TECRA R10
Mějte na paměti, že není možné potvrdit provoz všech funkcí u všech USB
zařízení, která jsou k dispozici. V tomto ohledu je potřeba uvést, že
některé funkce určitého zařízení nemusí fungovat správně.
USB 2.0 (Universal
Serial Bus)
Na levé straně počítače je jeden port USB
(Universal Serial Bus), který splňuje normu
USB 2.0.
Dbejte, aby se do konektorů USB nedostaly kovové předměty, například
šrouby, svorky nebo sponky na papír. Cizí kovové předměty by mohly
způsobit zkrat, který může následně způsobit poškození nebo vyvolat
požár s rizikem vážného zranění.
Mějte na paměti, že není možné potvrdit provoz všech funkcí u všech USB
zařízení, která jsou k dispozici. V tomto ohledu je potřeba uvést, že
některé funkce určitého zařízení nemusí fungovat správně.
Konektor mikrofonuKonektor mikrofonu 3,5 mm umožňuje připojit
třívodičový kabel monofonního mikrofonu nebo
jiného zařízení pro zvukový vstup.
Konektor sluchátekKonektor sluchátek velikosti 3,5 mm umožňuje
připojení stereofonních sluchátek.
Otočný ovladač
hlasitosti
Tento ovladač slouží k nastavení hlasitosti
interních stereo reproduktorů nebo volitelných
stereo sluchátek (jsou-li připojeny).
Přemístěním otočného ovládacího prvku
hlasitosti doleva se zvýší hlasitost, přemístěním
doprava se hlasitost sníží.
Uživatelská příručka2-3
Page 36
TECRA R10
Pravá strana
Obrázek níže ukazuje pravou stranu počítače.
Slot Smart Card
Indikátor aktivity LAN (oranžový)
Přepínač bezdrátové
komunikace
Indikátor spojení (zelený)
Jednotka optického disku
Obrázek 2-3 Pravá strana počítače
Slot karty ExpressCard
USB 2.0 (Universal Serial Bus)
Konektor sítě
LAN
Konektor DC IN 15V
Konektor DC IN 15VK tomuto konektoru se připojuje napájecí adaptér
zajišťující napájení počítače a dobíjení vnitřní
baterie. Pamatujte, že je nutné používat pouze
model AC adaptéru, který jste obdrželi spolu s
počítačem v době zakoupení - použitím jiného
AC adaptéru může dojít k poškození počítače.
Konektor sítě LANTento konektor umožňuje připojit síť LAN.
Adaptér má vestavěnou podporu pro Ethernet
LAN (10megabitů za sekundu, 10BASE-T)
Fast Ethernet LAN (100 megabitů za sekundu,
100BASE-Tx) a Gigabitový Ethernet LAN
(1000 megabitů za sekundu, 1000BASE-T). Viz
kapitolu 4, Základy provozu, kde jsou uvedeny
podrobnosti.
■ Nepřipojujte ke konektoru LAN jiný kabel než kabel sítě LAN. Mohlo by
dojít k poškození nebo nesprávné funkci.
■ Nepřipojujte kabel LAN ke zdroji napájení. Mohlo by dojít k poškození
nebo nesprávné funkci.
Indikátor spojení
(zelený)
Tento indikátor svítí zeleně, pokud je počítač
připojen k síti LAN a funguje-li síť LAN správně.
Indikátor aktivity
LAN (oranžový)
USB 2.0 (Universal
Serial Bus)
Tento indikátor svítí oranžově, pokud jsou mezi
počítačem a sítí LAN přenášena data.
Na pravé straně počítače je jeden port USB
(Universal Serial Bus), který splňuje normu
USB 2.0.
2-4Uživatelská příručka
Page 37
TECRA R10
Slot karty
ExpressCard
Tento slot umožňuje zasunutí jednoho zařízení
ExpressCard.
Některé modely jsou vybaveny slotem pro
ExpressCard.
Dbejte, aby se do slotu karty ExpressCard nedostaly kovové předměty,
například šrouby, svorky nebo sponky na papír. Cizí kovové předměty by
mohly způsobit zkrat, který může následně způsobit poškození nebo
vyvolat požár s rizikem vážného zranění.
Přepínač
bezdrátové
komunikace
Posuňte tento přepínač doleva, pokud chcete
vypnout funkce Wireless LAN, Bluetooth™ a
Wireless WAN. Posuňte jej vpravo, pokud chcete
funkce zapnout.
Pouze některé z modelů jsou vybaveny funkcemi
Bluetooth, Wireless LAN i Wireless WAN.
■ Rozhraní Wireless LAN (Wi-Fi®) či Bluetooth nepoužívejte v blízkosti
mikrovlnné trouby ani v oblastech vystavených rádiové interferenci
nebo působení magnetických polí. Interference ze strany mikrovlnné
trouby nebo jiného podobného zdroje může provoz rozhraní WiFi či
Bluetooth narušit.
■ Pokud se v blízkosti zařízení nachází osoba s implantovaným
kardiostimulátorem nebo jiným lékařským elektrickým zařízením,
vypněte všechny bezdrátové funkce. Rádiové vlny mohou ovlivnit
provoz kardiostimulátoru nebo podobného elektrického lékařského
zařízení, což může způsobit vážné zranění. Při používání
bezdrátových funkcí dodržujte pokyny uvedené u daného lékařského
zařízení.
■ Je-li počítač umístěn v blízkosti automatických zařízení, například
automatických dveří nebo požárních detektorů, vypněte bezdrátové
funkce. Rádiové vlny mohou způsobit poruchu takového zařízení s
rizikem vážného zranění.
Jednotka optického
disku
Počítač má konfiguraci s jednotkou DVD Super
Multi.
Slot Smart CardTento slot může pojmout jedno zařízení typu
Smart Card. Některé modely jsou vybaveny
slotem Smart Card.
Dbejte, aby se do slotu Smart Card nedostaly kovové předměty, například
šrouby, svorky nebo sponky na papír. Cizí kovové předměty by mohly
způsobit zkrat, který může následně způsobit poškození nebo vyvolat
požár s rizikem vážného zranění.
Uživatelská příručka2-5
Page 38
TECRA R10
Zpět
Následující obrázek ukazuje zadní stranu počítače.
Hlavní baterieBaterie poskytuje napájení počítači, pokud není
Spodní strana
Na obrázku níže je vyobrazena spodní strana počítače. Před otočením
počítače nezapomeňte zavřít displej, aby nedošlo k jeho poškození.
Zámek baterie
Hlavní baterie
Obrázek 2-4 Zadní strana počítače
připojen napájecí adaptér. Podrobnější informace
o používání a provozu baterie uvádí kapitola 6,
Napájení a režimy při zapnutí.
Drážka
Port pro dokování
Drážka
Západka pro uvolnění baterie
Slot paměťového modulu
Obrázek 2-5 Spodní strana počítače
2-6Uživatelská příručka
Page 39
TECRA R10
DrážkyDrážky v počítači slouží k bezpečnému uchycení
replikátoru portů TOSHIBA Express Port
Replicator.
Port pro dokováníTento port umožňuje připojení volitelného
replikátoru portů TOSHIBA Express Port
Replicator nebo tenké přídavné baterie popsané
v kapitole 3, Hardware, nástroje a možnosti.
■ S tímto počítačem je možné používat pouze replikátor portů TOSHIBA
Express Port Replicator. Nepoužívejte jiný replikátor portů.
■ Zabraňte vniknutí cizích předmětů do portu pro dokování. Špendlík
nebo podobný objekt by mohl poškodit obvody počítače.
■ Při připojeném replikátoru TOSHIBA Express Port Replicator k počítači
nepoužívejte port pro externí monitor.
Slot paměťového
modulu
Sloty paměťových modulů umožňují instalaci,
výměnu a vyjmutí přídavných paměťových
modulů.
Viz příslušnou část Přídavný paměťový modul v
kapitole 3, Hardware, nástroje a možnosti.
Západka pro
uvolnění baterie
Posunutím a uchycením této západky v
nezajištěné poloze se uvolní baterie za účelem
vyjmutí. Podrobné informace o vyjmutí baterie
uvádí kapitola 6, Napájení a režimy při zapnutí.
Zámek baterie Posunutím zámku baterie se uvolní baterie za
účelem vyjmutí.
Uživatelská příručka2-7
Page 40
TECRA R10
Přední strana při otevřeném displeji
Ta to část popisuje počítač sotevřeným panelem displeje. Displej otevřete
tak, že zvednete zobrazovací panel nahoru a naklopíte jej do pohodlného
úhlu pozorování.
Antény bezdrátové sítě LAN (není zobrazeno)
Antény bezdrátové sítě WAN (není zobrazeno)
LED webové kamery
Obrazovka displeje
Závěsy displeje
Anténa bezdrátové sítě LAN
(není zobrazeno)
Webová kamera
Závěsy displeje
Stereo reproduktor (pravý)
Klávesnice
Snímač otisků prstů
Stereo reproduktor (levý)
Tlačítko napájení
Spínač snímače LCD (není
Tlačítko TOSHIBA Assist
zobrazeno)
Tlačítko TOSHIBA Presentation
Touch Pad
Mikrofon
Obrázek 2-6 Přední strana počítače s otevřeným panelem displeje
Závěsy displejeZávěsy displeje umožňují nastavení
zobrazovacího panelu do různých úhlů,
ze kterých je na něj dobře vidět.
Obrazovka displejePamatujte, že při napájení počítače ze
síťového adaptéru bude jas displeje o něco
vyšší než při napájení z baterie. Tento rozdíl v
úrovni jasu zajišťuje úsporu energie při práci na
baterie. Více informací o displeji počítače uvádí
část Řadič zobrazení a video režim v
DodatkuB.
LED webové
kamery
LED indikátor webové kamery svítí, pokud webová
kamera pracuje.
Anténa Bluetooth
(není zobrazeno)
Ovládací tlačítka
Touch Pad
2-8Uživatelská příručka
Page 41
TECRA R10
Webová kameraWebová kamera je zařízení, které umožňuje
nahrávat video nebo pořizovat fotografie pomocí
počítače. Je možné ji využít pro videohovory
nebo videokonference pomocí vhodného
komunikačního nástroje, jako je například
Windows Live Messenger. Software Camera
Assistant vám pomůže přidávat různé efekty do
videa nebo fotografií.
Umožňuje přenos videa a využívání videohovorů
pomocí specializovaných internetových aplikací.
Počet efektivních pixelů pro tuto webovou
kameru je 0.3 milionů (maximální velikost
fotografie: 640x480 pixelů).
Některé modely jsou vybaveny webovou
kamerou.
Viz část Webová kamera v kapitole 4, Základy
provozu.
Touch PadTouch Pad se nachází ve středu opěrky pro
dlaně pod klávesnicí a slouží pro ovládání
kurzoru na obrazovce. Více informací najdete v
části Použití plošky Touch Pad v kapitole 4,
Základy provozu.
Ovládací tlačítka
Touch Pad
Ovládací tlačítka pod ploškou Touch Pad
umožňují vybírat položky nabídek nebo
manipulovat s textem a grafikou označenou
ukazatelem na obrazovce.
MikrofonZabudovaný mikrofon umožňuje importovat a
nahrávat zvuky do aplikace - více informací
najdete v části Zvukový systém v kapitole 4,
Základy provozu.
KlávesniceVnitřní klávesnice poskytuje klávesy
zabudovaného numerického bloku, speciální
klávesy pro ovládání kurzoru a klávesy a
®
. Klávesnice je kompatibilní s IBM
rozšířenou klávesnicí. Viz kapitolu 5, Klávesnice,
kde jsou uvedeny podrobnosti.
generované vaším softwarem, také přehrávají
zvuková výstražná znamení, jako je upozornění
na vybitou baterii, které generuje systém.
Tlačítko napájeníStisknutím tohoto tlačítka se zapne nebo vypne
napájení počítače.
Uživatelská příručka2-9
Page 42
TECRA R10
Tlačítko TOSHIBA
Assist
Stisknutím tohoto tlačítka se automaticky spustí
program. Ve stavu vypnutí, spánku nebo
hibernace se stiskem tohoto tlačítka spustí
počítač a program.
Tlačítko TOSHIBA
Presentation
Tlačítko TOSHIBA Presentation má stejnou
funkci jako tlačítko Připojení displeje v Centru
mobility. Stiskem tohoto tlačítka při připojeném
externím displeji se otevře obrazovka Windows
Vista TMM (Transient Multimon Manager).
Snímač otisků prstůTento snímač umožňuje zaregistrovat a
rozpoznávat otisk prstu.
Podrobné informace o snímači otisku prstů
naleznete v kapitole 4, Používání snímače otisku
prstu.
LCD snímačTento spínač zjišťuje, jestli je zobrazovací panel
zavřen nebo otevřen a podle toho aktivuje funkci
zapnutí nebo vypnutí panelem displeje. Příklad:
pokud zavřete zobrazovací panel, počítač přejde
do režimu hibernace a vypne se, poté když
displej otevřete, počítač se automaticky zapne a
vrátí se do aplikace, se kterou jste předtím
pracovali.
Toto lze určit v Možnostech napájení. Chcete-li
se k této funkci dostat, klepněte na Start ->
Ovládací panely -> Výkon a údržba ->
Možnosti napájení.
Nepokládejte v blízkosti tohoto spínače žádné magnetické předměty, které
by mohly být příčinou, že by počítač mohl automaticky přejít do režimu
Hibernace a vypnout se, i když by byla funkce vypnutí panelem displeje
vypnuta.
Anténa BluetoothNěkteré počítače v této řadě jsou vybaveny
anténou Bluetooth.
Antény bezdrátové
sítě LAN
Antény bezdrátové
sítě WAN
2-10Uživatelská příručka
Některé počítače v této řadě jsou vybaveny
anténami bezdrátové sítě LAN.
Některé počítače v této řadě jsou vybaveny
anténami bezdrátové sítě WAN.
Page 43
Indikátory
V této části jsou vysvětleny funkce indikátorů.
Systémové indikátory
Systémové LED indikátory určené pro konkrétní operace počítače svítí,
pokud tyto operace probíhají.
DC INIndikátor DC IN normálně svítí zeleně v době,
BaterieIndikátor Baterie indikuje stav nabití baterie -
Druhá baterieIndikátor Druhá baterie indikuje stav nabití tenké
Jednotka pevného
disku
Karta SDIndikátor SD karty svítí zeleně, pokud počítač
TECRA R10
Obrázek 2-7 Systémové indikátory
kdy je počítač napájen proudem z napájecího
adaptéru. Pokud však není výstupní napětí
z napájecího adaptéru v pořádku nebo dojde k
poruše napájení, bliká tento indikátor oranžově.
počítač zapnut. Pokud však přepnete počítač do
režimu spánku, tento indikátor bude blikat
oranžově - přibližně jednu sekundu bude svítit a
dvě sekundy bude zhasnutý - jak při vypínání
systému, tak ve stavu vypnutí.
zelená barva značí plné nabití, oranžová indikuje
stav dobíjení baterie a blikající oranžová indikuje
stav vybité baterie. Více informací o této funkci
uvádí kapitola 6, Napájení a režimy při zapnutí.
přídavné baterie - zelená barva značí plné nabití,
oranžová indikuje stav dobíjení tenké přídavné
baterie a blikající oranžová indikuje stav vybité
baterie.
Více informací o této funkci uvádí kapitola 6,
Napájení a režimy při zapnutí.
Indikátor jednotky pevného disku svítí zeleně,
pokud počítač pracuje s jednotkou pevného
disku.
pracuje se zařízením ve slotu SD karty.
Uživatelská příručka2-11
Page 44
TECRA R10
Bezdrátová
komunikace
Indikátor bezdrátové komunikace svítí
oranžově, pokud jsou zapnuty funkce Bluetooth a
bezdrátové sítě Wireless LAN.
Pouze některé z modelů jsou vybaveny funkcemi
Bluetooth a Wireless LAN.
Dálková bezdrátová
síť Wireless WAN
Indikátor Wireless WAN svítí nebo bliká modře,
pokud je zapnuta funkce Wireless WAN.
Indikátor svým svícením nebo blikáním indikuje
stav připojení funkce Wireless WAN.
Aby bylo možné používat tuto funkci, musí být
instalován modul Wireless WAN. Některé modely
jsou vybaveny modulem Wireless WAN.
Indikátory klávesnice
Následující obrázky ukazují pozici indikátoru CAPS LOCK a indikátorů
překrytí klávesnice, které uvádějí tyto stavy:
■ Pokud indikátor CAPS LOCK svítí, klávesnice bude při psaní generovat
velká písmena.
■ Pokud svítí indikátor kurzorového režimu, překrytí klávesnice umožňuje
používat funkce kurzoru.
■ Pokud svítí indikátor numerického režimu, překryvná klávesnice
umožňuje vkládání čísel.
Indikátor CAPS LOCK
Obrázek 2-8 Indikátor CAPS LOCK
CAPS LOCKTento indikátor svítí zeleně, pokud jsou klávesy
písmen přepnuty na vkládání velkých písmen.
2-12Uživatelská příručka
Page 45
TECRA R10
Indikátor kurzorového
režimu
Obrázek 2-9 Indikátory překryvné klávesnice
Kurzorový režimPokud indikátor kurzorového režimu svítí
Numerický režimPokud indikátor numerického režimu svítí
Jednotky optických disků
Počítač má konfiguraci s jednotkou DVD Super Multi. Sériový řadič
rozhraní ATA se používá pro účely provozu CD/DVD-ROM. Při přístupu
počítače na disk CD/DVD svítí indikátor na jednotce.
Informace o vkládání a vyjímání disků uvádí část Používání jednotky
optických médií v kapitole 4, Základy provozu.
Indikátor
numerického režimu
zeleně, můžete používat klávesy se šedým
potiskem na překrytí klávesnice jako kurzorové
klávesy. Více informací najdete v části Překryvná
klávesnice v kapitole 5, Klávesnice.
zeleně, můžete používat klávesy se šedým
potiskem na překrytí klávesnice pro zadávání
čísel. Více informací najdete v části Překryvná
klávesnice v kapitole 5, Klávesnice.
Kódy regionů pro DVD jednotky a média
Jednotky DVD Super Multi a s nimi související média se vyrábějí pro šest
různých oblastí trhu. Při koupi média DVD-Video se ujistěte, že je vhodné
pro vaši jednotku, jinak jej nebude možné správně přehrávat.
KódRegion
1 Kanada, Spojené státy
2 Japonsko, Evropa, Jižní Afrika, Střední Východ
3 Jihovýchodní Asie, Východní Asie
4 Austrálie, Nový Zéland, ostrovy v Pacifiku, Střední Amerika,
Jižní Amerika, Karibské ostrovy
5 Rusko, Indický subkontinent, Afrika, Severní Korea,
6 Čína
Uživatelská příručka2-13
Mongolsko
Page 46
TECRA R10
Zapisovatelné disky
Tento oddíl popisuje typy zapisovatelných disků CD/DVD. Podle specifikací
pro svou jednotku zjistěte, na jaký typ disků lze zapisovat. Pro zápis na
kompaktní disky používejte aplikaci TOSHIBA Disc Creator. Viz kapitolu 4,
Základy provozu.
Disky CD
■ Na disky CD-R lze zapisovat pouze jednou. Uložená data nelze smazat
■ Disky CD-RW, včetně rychlých (multi speed) disků CD-RW, rychlých
Disky DVD
■ Na disky DVD-R, DVD+R, DVD-R (Dual Layer) a DVD+R (Double
■ Na disky DVD-RW, DVD+RW a DVD-RAM lze zapisovat vícekrát.
Formáty
Jednotky podporují následující formáty.
Jednotka DVD Super Multi Drive s podporou Double Layer
Jednotka podporuje formáty CD-ROM, DVD-ROM, DVD-Video, CD-DA,
CD-Text, Photo CD™ (single/multi-session), CD-ROM Mode 1, Mode 2,
CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2), Rozšířené CD (CD-EXTRA),
Metoda adresování 2, CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW,
DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW a DVD-RAM.
ani změnit.
(high-speed) disků CD-RW a rychlých (ultra-speed) disků CD-RW je
možné nahrávat více než jednou.
Layer) lze zapisovat pouze jednou. Uložená data nelze smazat ani
změnit.
Některé typy a formáty disků DVD-R DL a DVD+R DL mohou být nečitelné.
2-14Uživatelská příručka
Page 47
Jednotka DVD Super Multi Drive s podporou Double Layer
Modul jednotky DVD Super Multi umožňuje zaznamenávat data na
přepisovatelné disky CD/DVD a rovněž přehrávat disky CD a DVD o
velikosti 12 cm (4,72") nebo 8 cm (3,15") bez použití adaptéru.
Rychlost čtení je nižší ve středu disku a vyšší u vnějších okrajů.
DVD čtení8-násobná rychlost (maximálně)
DVD-R zápis8-násobná rychlost (maximálně)
Zápis na DVD-R DL4-násobná rychlost (maximum)
DVD-RW-zápis6-násobná rychlost (maximum)
DVD+R zápis8-násobná rychlost (maximálně)
Zápis na DVD+R DL4-násobná rychlost (maximum)
DVD+RW zápis8-násobná rychlost (maximálně)
DVD–RAM zápis5-násobná rychlost (maximum)
CD čtení24-násobná rychlost (maximum)
Čtení CD-R24-násobná rychlost (maximum)
Zápis CD-RW16-násobná rychlost (maximálně,
vysokorychlostní média)
AC adaptér
AC adaptér se může automaticky přizpůsobit libovolnému napětí sítě od
100 do 240 voltů o frekvenci 50 nebo 60 hertzů, což umožňuje použití
počítače téměř ve všech zemích a regionech. Adaptér mění střídavé napětí
na stejnosměrné a snižuje napětí dodávané do počítače.
Chcete-li nabít baterii, jednoduše připojte napájecí adaptér ke zdroji
elektrického proudu a k počítači. Více informací naleznete v Kapitole 6,
Napájení a režimy při zapnutí.
TECRA R10
Obrázek 2-10 Napájecí adaptér (zástrčka se 2 kontakty)
Uživatelská příručka2-15
Page 48
TECRA R10
Obrázek 2-11 Napájecí adaptér (zástrčka se 3 kontakty)
■ V závislosti na modelu je dodáván kabel pro zástrčku se
2 nebo 3 kontakty.
■ Nepoužívejte redukci mezi zástrčku se 3 a 2 kontakty.
■ Dodaný napájecí kabel odpovídá bezpečnostním předpisům a
pravidlům v oblasti, kde je produkt prodáván a nesmí být používán
mimo tuto oblast. Pro užití adaptéru/počítače v jiných oblastech
zakupte napájecí kabel, který odpovídá bezpečnostním předpisům a
pravidlům platným v příslušné oblasti.
Používejte pouze adaptér střídavého napětí TOSHIBA dodaný spolu s
počítačem nebo jiné typy adaptérů určených společností Toshiba.
Zabráníte tak riziku požáru nebo jiného poškození počítače. Použití
nekompatibilního adaptéru střídavého napětí může poškodit počítač nebo
způsobit požár s rizikem vážného zranění. TOSHIBA nepřebírá žádnou
odpovědnost za poškození způsobená nekompatibilním adaptérem.
2-16Uživatelská příručka
Page 49
Kapitola 3
Hardware, nástroje a možnosti
Hardware
V této části je popsán hardware počítače.
Skutečné specifikace se mohou lišit v závislosti na zakoupeném modelu.
Procesor
CPUTento počítač je vybaven jedním procesorem a
typ procesoru se liší podle modelu.
Chcete-li zjistit, jakým typem procesoru je
vybaven váš model, otevřete Diagnostický
nástroj TOSHIBA PC Diagnostic Tool tak, že
klepnete na Start -> Všechny programy ->
TOSHIBA -> Nástroje -> TOSHIBA PC
Diagnostic Tool.
TECRA R10
Některé modely v této řadě používají technologii s procesorem Intel®
Centrino
jsou procesor Intel
sada Intel
®
2, která je založena na třech samostatných komponentách, jimiž
®
GS45 Express.
®
Core™ 2 Duo, Intel® Wi-Fi Link 5100AGN a čipová
Právní poznámka (CPU)*2
Více informací o procesoru najdete v části v části Právní poznámky v
Dodatku H nebo klepnutím na *2 výše.
Uživatelská příručka3-1
Page 50
TECRA R10
Paměť
Paměť slotyPaměťové moduly s kapacitou 512,
Video RAMPaměť na grafické kartě počítače, která slouží k
Jestliže je váš počítač konfigurován s pamětí více než 3 GB, paměť může
být uváděna jen jako přibližně 3 GB (v závislosti na specifikacích hardwaru
počítače).
To je správné, protože operační systém obvykle zobrazuje dostupnou
paměť místo fyzické paměti (RAM) zabudované do počítače.
Různé komponenty systému (například GPU na video adaptéru a zařízení
PCI, jako je Wireless LAN, atd.) vyžadují svůj vlastní prostor v paměti.
Protože 32-bitový operační systém neumí adresovat více než 4 GB
paměti, tyto systémové zdroje překrývají fyzickou paměť. To, že takto
překrytá paměť není dostupná pro operační systém, je dáno technickým
omezením.
Přestože některé nástroje mohou zobrazit skutečnou fyzickou paměť v
počítači, paměť dostupná pro operační systém bude stále pouze
přibližně 3 GB.
1024, 2048 MB nebo 4096 lze instalovat do dvou
paměťových slotů počítače a dosáhnout tak
maximální kapacity paměti systému 8192 MB.
Tento počítač je možné doplnit paměťovými
moduly o maximální velikosti 4096 MB. Skutečná
velikost využitelné systémové paměti bude
menší než jsou nainstalované paměťové moduly.
uložení obrazu zobrazovaném na bitmapovém
zobrazení.
Velikost dostupné paměti Video RAM závisí na
systémové paměti počítače.
Velikost paměti Video RAM je možné ověřit
klepnutím na tlačítko Upřesnit nastavení... v
okně Nastavení zobrazení.
Právní poznámka (paměť (hlavní systém))*3
Více informací o (hlavní systémové) paměti najdete v části v části Právní
poznámky v Dodatku H nebo klepnutím na *3 výše.
Napájení
Hlavní bateriePočítač je napájen jednou lithium-iontovou
3-2Uživatelská příručka
baterií umožňující dobíjení.
Page 51
TECRA R10
Právní poznámka (životnost baterie)*4
Více informací o životnosti baterie najdete v části v části Právní poznámky
v Dodatku H nebo klepnutím na *4 výše.
Baterie RTCVestavěná baterie RTC udržuje nastavení času a
kalendáře.
AC adaptérNapájecí adaptér dodává systému energii a
dobíjí vybité baterie. Dodává se s odpojitelným
napájecím kabelem, který má buď 2-pinovou
nebo 3-pinovou zástrčku.
Vzhledem k tomu, že AC adaptér je univerzální,
může být připojen k síti střídavého napětí
v rozmezí od 100 do 240 voltů, je však třeba mít
na paměti, že výstupní proud se u jednotlivých
modelů liší. Použití jiného adaptéru může
poškodit počítač. Viz příslušnou část AC adaptér
v kapitole 2, Seznámení s počítačem.
Disky
Jednotka pevného
disku nebo jednotka
s flash pamětí
■ Označení „HDD“ nebo „jednotka pevného disku“ znamená v této
příručce také disky s flash pamětí SSD, pokud není uvedeno jinak.
Mohou se vyskytovat další velikosti jednotky pevného disku.
■ SSD je vysokokapacitní úložné médium, které využívá pevných pamětí
namísto magnetického kotouče pevného disku.
Tento počítače je vybaven jedním z následujících
typů jednotky pevného disku (HDD) nebo
jednotky s flash pamětí (SSD). Kapacita každého
modelu HDD nebo SSD je různá.
■ HDD
■ 120 GB
■ 160 GB
■ 200 GB
■ 250 GB
■ SSD
■ 64 GB
■ 128 GB
■ 256 GB
Všimněte si, že část celkové kapacity jednotky
pevného disku nebo jednotky s flash pamětí je
vyhrazena jako prostor pro správu.
V budoucnu se mohou dodávat i jiné typy
pevných disků.
Uživatelská příručka3-3
Page 52
TECRA R10
Za určitých neobvyklých podmínek delšího nepoužívání a/nebo
vystavení vysokým teplotám může být jednotka SSD náchylná k chybám
uchování dat.
Právní poznámka (kapacita jednotky pevného disku
(HDD))
Více informací o kapacitě jednotky pevného disku (HDD) najdete v části
Právní poznámky v Dodatku H nebo klepnutím na *5 výše.
*5
Jednotka optického disku
JednotkaV tomto počítači je předem nainstalována
U médií 2,6 GB a 5,2 GB DVD-RAM není možné čtení nebo zápis.
následující jednotka optických disků.
■ Jednotka DVD Super Multi Drive s podporou
Double Layer
Displej
Vnitřní zobrazovací panel displeje počítače podporuje grafiku ve vysokém
rozlišení a lze jej naklápět v širokém rozmezí úhlů pro dosažení
maximálního pohodlí a čitelnosti.
Panel displeje14.1" LCD displej TFT, 16 milionů barev,
s jedním z těchto rozlišení:
■ WXGA, 1280 horizontálních ×
800 vertikálních pixelů
■ WXGA+, 1440 horizontálních ×
900 vertikálních pixelů
Právní poznámka (LCD)*6
Více informací o LCD najdete v části v části Právní poznámky v Dodatku H
nebo klepnutím na *6 výše.
Grafický řadičŘadič grafiky maximalizuje výkon displeje.
Viz Řadič zobrazení a video režimv Dodatku B,
kde najdete více informací.
Právní poznámka (grafický procesor („GPU“))*7
Více informací o grafickém procesoru (GPU) najdete v části Právní
poznámky v Dodatku H nebo klepnutím na *7 výše.
3-4Uživatelská příručka
Page 53
Zvuk
TECRA R10
Zvukový systémIntegrovaný zvukový systém poskytuje podporu
pro vnitřní reproduktory a mikrofon počítače a
umožňuje připojení externího mikrofonu a
sluchátek pomocí příslušných konektorů.
Multimédia
Webová kameraWebová kamera je zařízení, které umožňuje
nahrávat video nebo pořizovat fotografie pomocí
počítače. Je možné ji využít pro videohovory
nebo videokonference pomocí vhodného
komunikačního nástroje, jako je například
Windows Live Messenger. Software Camera
Assistant vám pomůže přidávat různé efekty do
videa nebo fotografií.
Některé modely jsou vybaveny webovou kamerou.
Viz část Webová kamera v kapitole 4, Základy
provozu.
Komunikace
LANPočítač má vestavěnou podporu pro Ethernet
LAN (10 megabitů za sekundu, 10BASE-T) Fast
Ethernet LAN (100 megabitů za sekundu,
100BASE-Tx) a Gigabitový Ethernet LAN
(1000 megabitů za sekundu, 1000BASE-T).
BluetoothNěkteré počítače v této řadě mají bezdrátovou
technologii Bluetooth, která eliminuje potřebu
propojení jednotlivých elektronických zařízení,
např. po
pomocí kabelů. V zapnutém stavu Bluetooth
poskytuje prostředí osobní bezdrátové sítě, které
je bezpečné a důvěryhodné, rychlé a snadné.
čítačů, tiskáren a mobilních telefonů
Bezdrátová síť
Wireless LAN
Některé počítače této série jsou vybaveny
bezdrátovým modulem sítě LAN, který je
kompatibilní s jinými systémy sítě LAN
založenými na technologii rozprostřeného
spektra (DSSS) a ortogonálního dělení frekvencí,
které odpovídají standardu IEEE 802.11.
Právní poznámka (bezdrátová síť LAN)*8
Více informací o bezdrátové síti LAN v části v části Právní poznámky v
Dodatku H nebo klepnutím na *8 výše.
Uživatelská příručka3-5
Page 54
TECRA R10
Dálková bezdrátová
síť Wireless WAN
Zvláštní funkce
Následuje popis funkcí, které jsou jedinečné pro počítače TOSHIBA nebo
jsou nové a usnadňují používání počítače.
Pro přístup ke každé funkci slouží následující postupy.
*1 Chcete-li se dostat k funkci Možnosti napájení, klepněte na
Start -> Ovládací panely -> Výkon a údržba -> Možnosti napájení.
Tlačítko TOSHIBA
Assist
Tlačítko TOSHIBA
Presentation
Horké klávesyHorké klávesy jsou určité kombinace kláves,
Karta Wireless WAN podporuje HSPA a
poskytuje rychlejší komunikaci než předchozí
karty Wireless WAN.
Některé počítače v této řadě jsou vybaveny
kartou bezdrátové sítě Wireless WAN.
Stisknutím tohoto tlačítka se automaticky spustí
program. Ve stavu vypnutí, spánku nebo
hibernace se stiskem tohoto tlačítka spustí
počítač a program.
Tlačítko TOSHIBA Presentation má stejnou
funkci jako tlačítko Připojení displeje v Centru
mobility. Stiskem tohoto tlačítka při připojeném
externím displeji se otevře obrazovka Windows
Vista TMM (Transient Multimon Manager).
které umožňují rychle změnit konfiguraci systému
přímo z klávesnice, aniž by se musel spouštět
konfigurační program.
Automatické
vypnutí displeje
Tato funkce automaticky vypne napájení
*1
zobrazovacího panelu, pokud po nějakou dobu
nepřijde žádný vstup z klávesnice, a napájení se
obnoví při dalším stisku klávesy. Toto lze určit v
Možnostech napájení.
Automatické
vypnutí HDD
*1
Tato funkce automaticky vypíná napájení
pevného disku, pokud k němu není po určitou
dobu uskutečněn přístup, a napájení se obnoví
při příštím přístupu na disk. Toto lze určit v
Možnostech napájení.
Automatický režim
Spánek/Hibernace
Tato funkce automaticky přepne systém buď do
*1
režimu spánku, nebo do režimu Hibernace,
pokud po určitou dobu nepřijde žádný vstup nebo
není aktivován žádný hardware. Toto lze určit v
Možnostech napájení.
3-6Uživatelská příručka
Page 55
TECRA R10
Překryvná
klávesnice
Numerická klávesnice s deseti klávesami je
integrována do hlavní klávesnice. Informace o
používání této funkce najdete v části Překryvná
klávesnice v kapitole 5, Klávesnice.
Heslo při zapnutíExistují dvě úrovně zabezpečení heslem, správce
a uživatel, bránící nepovolenému přístupu
kpočítači.
Okamžité
zabezpečení
Inteligentní
napájení
*1
Funkce určité horké klávesy automaticky zamkne
systém za účelem zabezpečení dat.
Mikroprocesor v inteligentním síťovém zdroji určí
nabití baterie, automaticky spočítá zbývající
kapacitu baterie a ochrání elektronické součástky
před abnormálními stavy, jako je napěťové
přetížení z AC adaptéru. Toto lze určit v
Možnostech napájení.
Režim úspory
baterie
*1
Tato funkce umožňuje nastavit počítač tak,
aby se šetřila energie baterie. Toto lze určit v
Možnostech napájení.
Napájení panelu
zap/vyp
*1
Tato funkce automaticky vypne napájení
počítače, pokud je zavřen panel displeje a při
otevření panelu jej znovu zapne. Toto lze určit v
Možnostech napájení.
Automatické
přepnutí do režimu
Hibernace při slabé
*1
baterii
Když je kapacita baterie vyčerpána do té míry,
že v provozu počítače nelze pokračovat, přejde
systém automaticky do režimu Hibernace a
vypne své napájení. Toto lze určit v Možnostech
napájení.
Odvod tepla
*1
Pro ochranu před přehřátím je procesor vybaven
interním snímačem teploty, který v případě, že
vnitřní teplota počítače dosáhne určité úrovně,
zapne chladicí ventilátor nebo sníží rychlost
procesoru. Toto lze určit v Možnostech napájení.
Ochrana HDD
TOSHIBA
Tato funkce používá snímač zrychlení, které je
zabudovaný v počítači, za účelem detekce
vibrací a nárazů a automaticky přemístí hlavu
jednotky pevného disku do bezpečné polohy, aby
se snížilo nebezpečí poškození, ke kterému by
mohlo dojít, pokud by se hlava dotkla disku.
Podrobnosti uvádí část Používání ochrany
jednotky pevného disku (HDD) v kapitole 4,
Základy provozu.
Uživatelská příručka3-7
Page 56
TECRA R10
■ Funkce ochrany TOSHIBA HDD nezaručuje, že nemůže dojít k
poškození jednotky pevného disku.
■ Funkci ochrany TOSHIBA HDD nelze použít v modelech, které jsou
vybaveny jednotkou SSD.
Režim HibernaceTato funkce umožňuje vypnutí napájení počítače,
by bylo nutné ukončit software. Obsah hlavní
paměti se automaticky uloží na pevný disk,
abyste po příštím zapnutí počítače mohli
pokračovat tam, kde jste předtím skončili.
Podrobnosti uvádí část Vypnutí napájení v
kapitole 1, Začínáme.
Režim spánkuPokud potřebujete přerušit práci, můžete použít
tuto funkci, která umožňuje vypnutí počítače bez
nutnosti ukončení používaných programů. Data
se udržují v hlavní paměti počítače, abyste po
opětovném zapnutí mohli pokračovat v práci tam,
kde jste předtím skončili.
Funkce USB Spánek
a dobíjení
Tato funkce umožňuje nabíjet externí zařízení
kompatibilní s USB, například mobilní telefony
nebo přenosné digitální hudební přehráva
če,
prostřednictvím portu USB i v případě, že počítač
se nachází ve stavu spánku, hibernace nebo je
vypnutý.
Tato funkce je řízena nástrojem USB Spánek a
dobíjení. Více informací najdete v části Používání
nástroje TOSHIBA USB Spánek a dobíjení v
kapitole 4, Základy provozu.
Právní poznámka (USB Spánek a dobíjení)*9
Více informací o funkci USB Spánek a dobíjení najdete v části Právní
poznámky v Dodatku H nebo klepnutím na položku *9 výše.
Funkce USB
Probuzení
Tato funkce zotaví počítač z režimu spánku v
závislosti na externích zařízeních, která jsou
připojena do USB portů.
Je-li například myš nebo klávesnice připojena k
portu USB, pohnutím myši/klávesnice dojde k
probuzení počítače.
Funkce „USB Probuzení“ funguje v operačním
systému Windows Vista a je k dispozici pro
všechny USB porty.
3-8Uživatelská příručka
Page 57
TECRA R10
TOSHIBA PC Health
Monitor
Software TOSHIBA PC Health Monitor sleduje
funkce počítačového systému, jako je spotřeba
energie, chladicí systém a snímač pádu HDD.
Upozorňuje uživatele na specifické stavy
systému prostřednictvím vyskakovacích zpráv.
Dále sleduje využití počítače a souvisejících
zařízení a zaznamenává informace týkající se
služby na pevný disk počítače.
Viz Dodatek G, TOSHIBA PC Health Monitor.
Balík přidané hodnoty TOSHIBA
V této části jsou popsány funkce komponent TOSHIBA, které jsou předem
instalovány v počítači.
Řízení spotřeby
TOSHIBA
Podpora tlačítek
TOSHIBA
Nástroj TOSHIBA
Zooming
Řízení spotřeby TOSHIBA poskytuje funkce pro
různé způsoby řízení spotřeby.
Tento nástroj řídí následující funkce tlačítek
počítače.
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA Presentation
Aplikaci spouštěnou tlačítkem je možné změnit.
Tento nástroj umožňuje zvětšovat nebo
zmenšovat velikost ikon na pracovní ploše
Windows nebo faktor zoomu, který souvisí se
specifickými podporovanými aplikacemi.
TOSHIBA PC
Diagnostic Tool
Nástroj hesla
TOSHIBA
Paměťové karty
TOSHIBA
HW SetupTento nástroj umožňuje přizpůsobit nastavení
Uživatelská příručka3-9
Diagnostický nástroj TOSHIBA PC Diagnostic
Tool zobrazuje základní informace o konfiguraci
systému a umožňuje testovat funkce některých
zabudovaných zařízení počítače.
Nástroj Heslo TOSHIBA umožňuje nastavit heslo
omezující přístup k počítači.
Paměťové karty TOSHIBA představují rychlý
způsob, jak měnit vybrané funkce systému a
spouštět aplikace.
■ Funkce horké klávesy
■ Funkce spušt
hardwaru podle toho, jak pracujete s počítačem a
jaká přídavná zařízení používáte.
ění nástroje TOSHIBA
Page 58
TECRA R10
Zpřístupnění
TOSHIBA
Nástroje a aplikace
V této části jsou popsány předem nainstalované nástroje, které se dodávají
s počítačem, a jsou zde uvedeny podrobné instrukce, jak tyto nástroje
spouštět. Další informace o funkcích těchto nástrojů najdete v online
příručce každého nástroje, v souborech nápovědy nebo v souboru
README.TXT.
* Indikuje software, který je předem nainstalován jen u některých modelů
Nástroj pro otisk
prstu
Nástroj Zpřístupnění TOSHIBA poskytuje
podporu pohybově postižené uživatele v případě,
kdy potřebují používat funkce horkých kláves
TOSHIBA. Nástroj umožňuje změnit klávesu FN
na příchytnou, tj. můžete ji jednou stisknout,
uvolnit a pak stisknout některou z kláves
„Funkce“ za účelem přístupu k dané funkci. Po
nastavení zůstane klávesa FN aktivní až do
stisku jiné klávesy.
V tomto produktu je nainstalovaný nástroj pro
snímání otisků prstů, aby bylo možné
zaregistrovat a rozpoznávat otisky prstů, které
pak lze navázat na uživatelské jméno a heslo za
účelem odstranění nutnosti zadávat tyto detaily z
klávesnice. Pouhým posunutím
zaregistrovaného prstu po snímači otisku prstu
se aktivují tyto funkce:
■ Přihlášení do Windows a přístup k
zabezpečené domovské stránce
prostřednictvím aplikace Internet Explorer.
■ Soubory a složky je možné zakódovat/
odkódovat a znemožnit tak přístup k nim
nepovolaným osobám.
■ Deaktivace heslem chráněného spořiče
obrazovky při návratu z úsporného režimu,
jako je například režim Spánek.
■ Ověřování uživatelského hesla (a případně
hesla HDD (jednotky pevného disku)) při
spouštění počítače (Zabezpečení při
spouštění).
■ Funkce jednoduchého přihlášení
3-10Uživatelská příručka
Page 59
TECRA R10
■ Zabezpečení otiskem prstu nelze používat v modelech, které nemají
nainstalovaný modul otisků prstů.
■ Heslo HDD (Hard Disk Drive - jednotka pevného disku) lze
zaregistrovat v nastavení BIOSu (BIOS Setup). Pokud zapomenete
heslo HDD, společnost TOSHIBA vám NEBUDE schopna pomoci a
váš HDD bude ZCELA a TRVALE NEFUNKČNÍ. Společnost TOSHIBA
není odpovědná za jakékoliv ztráty dat, ztrátu použitelnosti nebo
přístupu k HDD, jakékoliv jiné ztráty vaše či třetích osob nebo
organizací, které by byly důsledkem ztráty přístupu k HDD. Pokud toto
riziko nemůžete přijmout, neregistrujte heslo HDD.
TOSHIBA Face
Recognition*
Nástroj pro rozpoznávání tváře TOSHIBA Face
Recognition používá ověřovací knihovnu pro
ověřování dat obličejů uživatelů při přihlášení do
Windows. Pokud ověření proběhne úspěšně,
uživatel je automaticky přihlášen do Windows.
Uživatel tak nemusí zadávat heslo a proces
přihlášení je snadnější.
Přehrávač TOSHIBA
DVD Player
Tento software je určen pro přehrávání médií
DVD Video.
Jeho rozhraní a funkce se zobrazují na displeji.
Klepněte na Start -> Všechny programy ->
TOSHIBA DVD PLAYER
-> TOSHIBA DVD
PLAYER.
Podrobnosti uvádí část TOSHIBA DVD PLAYER
v kapitole 4, Základy provozu.
Podrobnosti o používání přehrávače TOSHIBA
DVD PLAYER najdete v souboru nápovědy.
■ Při přehrávání některých titulů DVD Video může docházet k výpadkům
rámců, přeskakování zvuku nebo ke ztrátě synchronizace obrazu a
zvuku.
■ Při přehrávání DVD Video nezapomeňte připojit AC adaptér počítače.
Funkce pro úsporu energie mohou rušit plynulé přehrávání.
Ovladač Bluetooth
pro Windows od
firmy Toshiba*
Tento software umožňuje komunikaci mezi
počítačem a externími zařízeními, jako jsou
například tiskárny nebo mobilní telefony.
Funkce Bluetooth nelze používat v modelech, kde není nainstalován
modul Bluetooth.
Uživatelská příručka3-11
Page 60
TECRA R10
Spouštění z SD
paměti TOSHIBA
Nástroj spouštění z paměti TOSHIBA SD
umožňuje spouštěcí paměťové karty SD pro
spouštění systému. Nástroj spouštění z
paměťové karty TOSHIBA SD je možné spustit z
nabídky následujícím způsobem. Klepněte na
Start -> Všechny programy -> TOSHIBA ->
Nástroje -> Nástroj spouštění z SD paměti.
■ Nástroj pro formátování paměťové karty SD a další funkce SD jsou
součástí nástrojů TOSHIBA pro paměti SD.
■ Spouštěcí SD paměťovou kartu je možné vytvořit pouze pomocí
nástroje pro spouštění z paměti SD.
Formátování SD
paměťové karty
Tento nástroj umožňuje formátovat paměťovou
kartu SD/SDHC na standardní formát SD.
TOSHIBA
TOSHIBA AssistTOSHIBA Assist je grafické uživatelské rozhraní,
které umožňuje přístup k určitým nástrojům,
pomůckám a aplikacím usnadňujícím používání
a konfiguraci počítače.
TOSHIBA
ConfigFree
TOSHIBA ConfigFree je sada nástrojů, které
usnadňují ovládání komunikačních zařízení a
síťových připojení, pomáhají v identifikaci
komunikačních problémů a umožňují vytvářet
profily, pokud je potřeba přepínat mezi různými
umístěními a komunikačními sítěmi. Chcete-li se
dostat k tomuto nástroji, klepněte na Start
->
Všechny programy -> TOSHIBA ->
ConfigFree.
TOSHIBA Mic Effect Nástroj TOSHIBA Mic Effect poskytuje funkce
Echo Canceller (zrušení ozvěny) a Microphone
Array (mikrofonní pole).
Pokyny pro tento software najdete v části v
Zvukový systém kapitole 4, Základy provozu.
TOSHIBA Disc
Creator
Můžete vytvářet CD a DVD v různých formátech
včetně zvukových CD, která mohou být
přehrávána na standardních CD přehrávačích,
a datových CD/DVD, kam lze ukládat kopie
souborů a složek z pevného disku počítače.
Tento software lze použít v modelech s jednotkou
DVD Super Multi.
Chcete-li spustit tento nástroj, klepněte na
Start -> Všechny programy -> TOSHIBA ->
Aplikace CD&DVD -> Disc Creator.
3-12Uživatelská příručka
Page 61
TECRA R10
Nástroj TOSHIBA
DVD-RAM*
Ztlumení jednotky
CD/DVD Drive
Acoustic Silencer
Centrum mobility
Windows
Nástroj TOSHIBA
USB Spánek a
dobíjení*
Modul důvěryhodné
platformy
(TPM - Trusted
Platform Module)
Tento nástroj obsahuje funkci Fyzické
formátování a Ochrana proti zápisu na
DVD-RAM. Tento nástroj je obsažen v modulu
nastavení TOSHIBA Disc Creator. Chcete-li
spustit tento nástroj, klepněte na Start ->
Všechny programy -> TOSHIBA -> Aplikace
CD&DVD -> Nástroj DVD-RAM.
Tento nástroj umožňuje konfigurovat rychlost
čtení v jednotce optických disků. Je možné
nakonfigurovat buď Normální režim, kdy jednotka
pracuje s maximální rychlostí za účelem rychlého
přístupu k datům nebo Tichý režim, kdy se pro
zvukové CD používá jednoduchá rychlost
snižující provozní hluk.
Centrum mobility je nástroj pro přístup k více
nastavením mobilních PC v jediném okně.
Operační systém nabízí výchozí maximální počet
osmi dlaždic a další dvě dlaždice jsou přidány v
Centru mobility.
■ Zámek počítače:
slouží k uzamčení počítače bez jeho vypnutí.
Má stejnou funkci jako tlačítko Zámek ve
spodní části pravého okna v nabídce start.
■ TOSHIBA Assist:
slouží k otevření nástroje TOSHIBA Assist,
pokud je již nainstalován v počítači.
Tento nástroj je schopen aktivovat a deaktivovat
funkci USB Spánek a dobíjení.
Tento nástroj ukazuje pozice USB portů, které
podporují funkci USB Spánek a dobíjení a
zobrazuje zbývající kapacitu baterie.
Chcete-li spustit tento nástroj, klepněte na
tlačítko Start -> Všechny programy ->
TOSHIBA -> Nástroje -> USB Spánek a
dobíjení.
Modul TPM (Trusted Platform Module) je
bezpečnostní kódovací zařízení pro jednotku
pevného disku.
Aby bylo možné používat modul TPM, musí být
provedena konfigurace nastavení BIOS a
softwaru Infineon TPM Software Professional
Package.
Další informace o způsobu nastavení a o
používání tohoto nástroje najdete v Instalační
příručce pro Infineon TPM.
Uživatelská příručka3-13
Page 62
TECRA R10
Chcete-li aktivovat TPM pomocí nastavení BIOS:
1. Zapněte počítač se stisknutou klávesou ESC.
2. Na požádání stiskněte klávesu F1.
3. Stiskněte klávesu PGDN.
4. Stiskněte klávesu se šipkou dolů, aby se zvýraznila možnost TPM,
potom stiskem mezerníku změňte stav TPM na Zapnuto.
5. Stiskem klávesy Y uložte změny.
6. Stiskněte klávesu END a potom stiskem klávesy Y přijměte změny.
Počítač se restartuje.
Aby bylo možné změnit nastavení modulu TPM, když je nastavení Skrýt TPM aktuálně nastaveno na možnost Ano, přepněte nastavení Skrýt TPM
z hodnoty Ano na Ne.
Doplňková zařízení
Chcete-li k počítači připojit volitelné zařízení (například USB zařízení nebo
externí monitor), zkontrolujte nejprve tvar a orientaci konektoru.
Doplňková zařízení mohou zvýšit výkon a univerzálnost počítače.
Tato kapitola popisuje zapojení nebo instalaci následujících zařízení:
Karty/paměti
■ ExpressCard
■ Smart Card
■ Karta Secure Digital™ (SD) (paměťová karta SD, paměťová karta
SDHC, karta miniSD, microSD)
■ Přídavný paměťový modul
Periferní zařízení
■ Externí monitor
■ Sada USB FDD
■ eSATA
■ Replikátor portů TOSHIBA Express Port Replicator
Ostatní
■ Bezpečnostní zámek
3-14Uživatelská příručka
Page 63
ExpressCard
Počítač je vybaven jedním slotem karty ExpressCard, kam lze zasunout
libovolné zařízení ExpressCard, které splňuje průmyslové standardy, až již
vyrobené společností TOSHIBA, nebo jiným výrobcem. Slot podporuje
připojení za chodu a využívá rozhraní PCI Express, které podporuje čtení a
zápis dat s teoretickou maximální rychlostí 2,5 Gbps.
Některé karty ExpressCard mohou při zasunutí do slotu karty ExpressCard
blokovat dráhu zásuvky optické jednotky a bránit tak jejímu otevření.
Pokud k tomu dojde, vyjměte kartu ExpressCard vždy, když potřebujete
otevřít nebo zavřít zásuvku optické diskové jednotky.
Vložení karty ExpressCard
Instalační program v systému Windows umožňuje vkládání karet
ExpressCard při zapnutém počítači.
Nevkládejte kartu ExpressCard, pokud je počítač v režimu Spánku nebo
Hibernace, protože některé karty pak nepracují správně.
Při vkládání karty ExpressCard postupujte podle těchto kroků:
1. Zatlačením na maketu karty částečně vysuňte maketu karty z počítače.
2. Uchopte maketu karty a vytáhněte ji.
3. Vložte kartu ExpressCard do slotu ExpressCard po straně počítače.
4. Mírně na kartu ExpressCard zatlačte, aby se zajistilo pevné propojení.
TECRA R10
Slot karty
ExpressCard
Obrázek 3-1 Vložení karty ExpressCard
ExpressCard
5. Po vložení karty ExpressCard se podívejte do dokumentace ke kartě a
zkontrolujte, jestli konfigurace systému Windows odpovídá vaší kartě.
Vyjmutí karty ExpressCard
Chcete-li vyjmout kartu ExpressCard, postupujte následujícím způsobem.
1. Klepněte na ikonu Bezpečně odebrat hardware na hlavním panelu
Windows.
2. Ukažte na možnost ExpressCard a klepněte levým ovládacím
tlačítkem Touch Padu.
Uživatelská příručka3-15
Page 64
TECRA R10
3. Zatlačením na kartu ExpressCard ji částečně vysuňte z počítače.
4. Uchopte kartu ExpressCard a vyjměte ji.
Obrázek 3-2 Vyjmutí karty ExpressCard
5. Vložte maketu karty do slotu karty ExpressCard.
Pokud nevyužíváte kartu ExpressCard, nezapomeňte zasunout maketu
karty.
Smart Card (závisí na zakoupeném modelu)
Karta Smart Card je plastová karta velikosti kreditní karty. Extrémně tenký
integrovaný obvod (IC čip) je součástí karty, na kterou lze zaznamenávat
informace. Tyto karty je možné používat pro řadu různých aplikací, včetně
telefonních a elektronických plateb.
Ta to část obsahuje informace týkající se správného používání slotu Smart
Card a důrazně doporučujeme, abyste si je přečetli, než začnete s
počítačem pracovat.
Některé modely jsou vybaveny slotem Smart Card.
ExpressCard
Tento počítač podporuje asynchronní karty ISO7816-3 (podporované
protokoly jsou T=0 a T=1) s pracovním napětím 5 V.
3-16Uživatelská příručka
Page 65
TECRA R10
Vkládání karty Smart Card
Konektor karty Smart Card je na pravé straně počítače. Instalační program
v systému Windows vám umožní vkládání karet Smart Card při zapnutém
počítači.
Při instalaci karty Smart Card postupujte podle těchto kroků:
1. Vložte kartu Smart Card do slotu Smart Card tak, aby kovové kontakty
směřovaly nahoru.
2. Mírně na kartu Smart Card zatlačte, aby se zajistilo pevné propojení.
Počítač provede identifikaci karty Smart Card a zobrazí ikonu na
hlavním panelu Windows.
■ Při vkládání karty Smart Card do slotu Smart Card se před vložením
ujistěte, že karta je správně orientována.
■ Vložte kartu Smart Card tak, aby dosedla až na konec slotu Smart
Card. Asi 2 cm karty Smart Card bude přesahovat ze slotu Smart Card.
Netlačte kartu dále.
■ Před přemístěním počítače vždy vytáhněte kartu Smart Card ze slotu
Smart Card.
■ Po použití kartu Smart Card vytáhněte.
Nedodržení těchto pokynů může mít za následek poškození počítače
a/nebo poškození karty Smart Card.
Smart Card
Obrázek 3-3 Vkládání karty Smart Card
3. Po vložení karty Smart Card se podívejte do dokumentace ke kartě a
zkontrolujte, jestli konfigurace systému Windows odpovídá vaší kartě.
Vyjmutí karty Smart Card
Při vytahování karty Smart Card postupujte podle těchto kroků:
1. Klepněte na ikonu Bezpečně odebrat hardware na hlavním panelu
Windows.
■ Před vytáhnutím karty Smart Card se ujistěte, že karta nepracuje s
žádným programem nebo systémem.
■ Při vytahování karty z počítače dbejte, aby nedošlo ke jejímu ohnutí.
2. Ukažte na možnost Smart Card a klepněte levým ovládacím tlačítkem
Touch Padu.
Uživatelská příručka3-17
Page 66
TECRA R10
3. Uchopte kartu Smart Card a vyjměte ji.
Paměťová karta SD/SDHC
Nastavte typ paměťové karty ve slotu SD karty na SD a SDHC kartu.
Paměťové karty SD/SDHC umožňují snadno přenášet data mezi
zařízeními, jako jsou digitální fotoaparáty nebo digitální diáře PDA, které
používají paměťové SD/SDHC karty. Karty mají vysokou úroveň
zabezpečení a ochrany proti kopírování.
Dávejte pozor, aby se do slotů pro SD karty nedostaly žádné cizí předměty.
Do počítače nebo klávesnice se za žádných okolností nesmějí dostat
kovové předměty, například šrouby, svorky nebo sponky na papír. Cizí
kovové předměty by mohly způsobit zkrat, který může následně poškodit
počítač nebo vyvolat požár s rizikem vážného zranění.
Smart Card
Obrázek 3-4 Vyjmutí karty Smart Card
Poznámky ohledně paměťové karty SD/SDHC
Paměťové karty SD/SDHC odpovídají SDMI (Secure Digital Music
Initiative), což je technologie přijatá na ochranu před neoprávněným
kopírováním nebo přehrávání digitální hudby. Z tohoto důvodu nemůžete
kopírovat nebo přehrávat chráněný materiál na jiném počítači nebo
zařízení a nesmíte reprodukovat materiál chráněný autorskými právy jinak,
než pro svou osobní potřebu.
Dále je uvedeno jednoduché vysvětlení, jak rozlišovat paměťové karty SD
a paměťové karty SDHC.
■ Paměťové karty SD a SDHC vypadají zvenku stejně. Logo na
paměťových kartách SD a SDHC se však liší, při nákupu tedy dávejte
pozor na logo.
■ Logo paměťové karty SD je ().
■ Logo paměťové karty SDHC je ().
3-18Uživatelská příručka
Page 67
TECRA R10
■ Maximální kapacita paměťové karty SD je 2 GB. Maximální kapacita
paměťové karty SDHC je 16 GB.
Typ kartyKapacity
SD8MB, 16MB, 32MB, 64MB, 128MB, 256MB,
512MB, 1GB, 2GB
SDHC4 GB, 8 GB, 16 GB
Vložení paměťové karty SD/SDHC
Při vkládání paměťové karty SD/SDHC postupujte podle těchto kroků:
1. Vložte paměťovou kartu SD/SDHC do slotu SD karty vpředu na počítači.
2. Mírně na paměťovou kartu SD/SDHC zatlačte, aby se zajistilo pevné
propojení.
Slot SD karty
Obrázek 3-5 Vložení paměťové karty SD/SDHC
■ Před vložením paměťové karty SD/SDHC se ujistěte, že je správně
otočena.
■ Při vkládání paměťové karty SD/SDHC do slotu SD karty zkontrolujte,
zda SD/SDHC karta směřuje správným směrem.
■ Během kopírování souborů nevypínejte počítač a nepřecházejte do
režimu spánku či hibernace - mohlo by dojít ke ztrátě dat.
Paměťová karta SD/SDHC
Vyjmutí paměťové karty SD/SDHC
Při vyjmutí paměťové karty SD/SDHC postupujte podle těchto kroků:
1. Klepněte na ikonu Bezpečně odebrat hardware na hlavním panelu
Windows.
2. Ukažte na možnost SD paměťová karta a klepněte levým ovládacím
tlačítkem Touch Padu.
3. Zatlačením vysuňte paměťovou kartu SD/SDHC částečně ven z
počítače.
Uživatelská příručka3-19
Page 68
TECRA R10
4. Uchopte paměťovou kartu SD/SDHC a vyjměte ji.
Slot SD karty
Paměťová karta SD/SDHC
Obrázek 3-6 Vyjmutí paměťové karty SD/SDHC
■ Před vyjmutím paměťové karty SD/SDHC nebo vypnutím počítače se
ujistěte, že indikátor SD karty zhasl. Pokud paměťovou kartu
SD/SDHC vyjmete nebo vypnete počítač, zatímco počítač s kartou
pracuje, mohlo by dojít ke ztrátě dat nebo poškození SD/SDHC karty.
■ Nevyjímejte paměťovou kartu SD/SDHC, pokud je počítač v režimu
spánku nebo hibernace. Počítač by mohl být destabilizován, případně
by mohlo dojít ke ztrátě dat na paměťové kartě SD/SDHC.
Formátování paměťové karty SD/SDHC
SD/SDHC paměťové karty se prodávají již naformátované podle
specifických norem. Pokud znovu formátujete paměťovou kartu SD/SDHC,
určitě použijte nástroj pro formátování SD karet TOSHIBA; nepoužívejte
formátovací příkazy ve Windows.
Chcete-li spustit nástroj Formátování SD karty TOSHIBA, klepněte na
tlačítko Start -> Všechny programy -> TOSHIBA -> Nástroje ->
Formátování paměťové karty SD.
Nástroj Formátování SD karty TOSHIBA neformátuje chráněnou oblast
SD/SDHC paměťové karty - pokud chcete provést formátování všech
oblastí paměťové karty včetně chráněné oblasti, budete potřebovat
vhodnou aplikaci, která používá systém ochrany proti kopírování.
3-20Uživatelská příručka
Page 69
Péče o média
Při používání karet dbejte následujících upozornění.
Péče o karty
■ Kartami nekruťte ani je neohýbejte.
■ Nevystavujte karty účinkům kapalin, neskladujte je na vlhkých místech
a nepokládejte karty v blízkosti nádob s kapalinami.
■ Nedotýkejte se kovové části karty a nevystavujte ji kapalinám nebo
nečistotě.
■ Po užití vraťte kartu do pouzdra.
■ Karta je navržena tak, aby ji bylo možné vložit jen jedním způsobem.
Nepokoušejte se kartu násilím vsunout do slotu.
■ Neponechávejte kartu částečně zasunutou do slotu. Zatlačte kartu,
dokud neuslyšíte cvaknutí.
Péče o paměťové karty
■ Nastavte přepínač ochrany proti zápisu do uzamčené polohy, pokud si
nepřejete zapisovat data.
■ Paměťové karty mají omezenou životnost, proto je důležité zálohovat
důležitá data.
■ Nezapisujte na kartu, pokud je baterie málo nabitá. Nízké napětí baterie
může ovlivnit přesnost zápisu.
■ Nevyjímejte kartu, pokud probíhá čtení nebo zápis dat.
TECRA R10
Více podrobností o používání paměťových karet naleznete v příručce
dodávané s těmito kartami.
Přídavný paměťový modul
Do počítače je možné instalovat další paměti pro zvýšení celkové kapacity
systémové paměti. Tato část popisuje, jak instalovat a vyjímat paměťové
moduly.
■ Před instalací nebo výměnou paměťového modulu položte pod počítač
podložku, aby nedošlo k poškrábání nebo poškození víka.
Nepoužívejte podložky, které jsou vyrobeny z materiálů zachycujících
nebo vytvářejících statickou elektřinu.
■ Při instalaci nebo vyjímání paměťového modulu dbejte, abyste se
nedotkli jiných vnitřních ploch počítače.
■ Vložte paměťové moduly do Slotu A a do Slotu B. Počítač bude
pracovat v režimu duálního kanálu.
V duálním kanálu je umožněn efektivní přístup ke vloženým
paměťovým modulům.
Uživatelská příručka3-21
Page 70
TECRA R10
■ Používejte pouze paměťové moduly schválené společností TOSHIBA.
■ Nepokoušejte se instalovat paměťový modul za následujících
podmínek.
a. Počítač je zapnut.
b. Počítač byl vypnut v režimu Spánku nebo Hibernace.
c. Funkce spuštění po síti LAN je zapnuta.
d. Funkce spuštění po síti Wireless LAN je zapnuta.
e. Přepínač bezdrátové komunikace je zapnutý.
■ Postupujte opatrně, aby vám do počítače neupadly šroubky či jiný cizí
materiál. Mohlo by dojít k selhání počítače či k úrazu elektrickým
proudem.
■ Přídavný paměťový modul je citlivá elektronická součástka, která může
být vážně poškozena statickou elektřinou. Lidské tělo může být nabito
statickou elektřinou, před dotykem nebo instalací přídavných
paměťových modulů je proto potřeba provést vybití. Pro vybití statické
elektřiny se stačí holou rukou dotknout jakékoliv kovové části.
Poznámka k chybě paměťového modulu
Pokud provedete instalaci paměťového modulu, který není kompatibilní s
počítačem, indikátor napájení bude blikat (svítí 0,5 sekundy, nesvítí
0,5 sekundy) těmito způsoby;
■ Pokud je závada pouze ve Slotu A nebo není do Slotu A vložen žádný
paměťový modul: opakovaně bliká oranžová dvakrát, potom zelená.
■ Pokud je chyba ve Slotu B: opakovaně bliká oranžová, potom zelená
dvakrát.
■ Pokud jsou chyby ve Slotu A i B: opakovaně bliká oranžová dvakrát,
potom zelená dvakrát.
Ve všech případech je potřeba vypnout počítač a vyjmout nekompatibilní
moduly.
Pro povolení a utažení zajišťovacích šroubků použijte šroubovák Phillips s
bodovou velikostí 0 - použitím nesprávného šroubováku může dojít k
poškození hlav šroubů.
Instalace paměťového modulu
Při instalaci paměťového modulu postupujte podle těchto kroků:
1. Vypněte počítač - ověřte si, že indikátor Napájení nesvítí (viz část
Vypnutí napájení v kapitole 1, Začínáme, je-li potřeba).
2. Odpojte AC napájecí adaptér a veškeré kabely a periferie od počítače.
3. Zavřete panel displeje.
4. Otočte počítač dolní stranou vzhůru a vyjměte baterii (je-li potřeba,
viz část Výměna baterie v kapitole 6, Napájení a režimy při zapnutí).
3-22Uživatelská příručka
Page 71
TECRA R10
5. Povolte dva šrouby, které drží paměťový modul na svém místě -
všimněte si, že šrouby jsou přichyceny ke krytu, aby nedošlo k jejich
ztrátě.
Použijte šroubovák Phillips velikosti 0.
6. Zasuňte nehet nebo tenký předmět pod kryt a zdvihněte jej.
Šrouby
Kryt paměťového
modulu
Obrázek 3-7 Sejmutí krytu paměťového modulu
7. Vyrovnejte zářez paměťového modulu se zářezem ve slotu pro paměť a
jemně zasuňte modul do slotu v úhlu asi 45 stupňů, poté jej přidržte
dole, aby zapadl na obou stranách na své místo.
Slot A
Slot B
Obrázek 3-8 Usazení paměťového modulu
Drážka
■ Do počítače se za žádných okolností nesmějí dostat kovové předměty,
například šrouby, svorky nebo sponky na papír. Cizí kovové předměty
by mohly způsobit zkrat, který může následně poškodit počítač nebo
vyvolat požár s rizikem vážného zranění.
■ Nedotýkejte se konektorů na paměťovém modulu a na počítači.
Nečistoty na konektorech mohou způsobit problémy s přístupem
kpaměti.
Uživatelská příručka3-23
Page 72
TECRA R10
■ Slot A je rezervován pro první paměťový modul. Použijte slot B pro
rozšiřující modul. Pokud je instalována jen jeden modul, použijte slot A.
■ Vyrovnejte drážky podél hran paměťového modulu se západkami na
konektoru a vložte modul, aby pevně zapadl do konektoru - pokud je
pro vás instalace modulu obtížná, jemně špičkou prstu vyhněte
pojistné zarážky směrem ven.
Dále se ujistěte, že držíte paměťový modul podél levé a pravé hrany v těchto hranách jsou drážky.
8. Nasaďte kryt paměťového modulu na místo a zajistěte jej dvěma
šrouby.
Dbejte, aby kryt paměťového modulu byl pevně zavřen.
Šrouby
Kryt paměťového
modulu
Obrázek 3-9 Usazení krytu paměťového modulu
9. Vložte baterii - viz část Výměna baterie v kapitole 6, Napájení a režimy
při zapnutí, je-li potřeba.
10. Otočte počítač.
11. Za pněte počítač a zjistěte, zda byla přidaná paměť rozpoznána - pro
potvrzení použijte Start -> Ovládací panely -> Výkon a údržba ->
ikona Systém.
1. Vypněte počítač - ověřte si, že indikátor Napájení nesvítí (viz část
Vypnutí napájení v kapitole 1, Začínáme, je-li potřeba).
2. Odpojte AC napájecí adaptér a veškeré kabely a periferie od počítače.
3. Zavřete panel displeje.
4. Otočte počítač dolní stranou vzhůru a vyjměte baterii (je-li potřeba, viz
část Výměna baterie v kapitole 6, Napájení a režimy při zapnutí).
5. Povolte dva šrouby, které drží paměťový modul na svém místě všimněte si, že šrouby jsou přichyceny ke krytu, aby nedošlo k jejich
ztrátě.
6. Zasuňte nehet nebo tenký předmět pod kryt a zdvihněte jej.
3-24Uživatelská příručka
Page 73
TECRA R10
7. Zatlačte zarážky směrem od modulu, aby se uvolnil - pružina bude tlačit
jeden konec modulu pod úhlem nahoru.
8. Uchopte modul za hrany po stranách a vyjměte jej z počítače.
■ Pokud jste používali počítač delší dobu, mohou být paměťové moduly
a obvody v blízkosti paměťových modulů horké. V takovém případě
nechejte paměťové moduly před jejich výměnou vychladnout na
pokojovou teplotu. Pokud se jich jinak dotknete, můžete být popáleni.
■ Nedotýkejte se konektorů na paměťovém modulu a na počítači.
Nečistoty na konektorech mohou způsobit problémy s přístupem
kpaměti.
Západky
Obrázek 3-10 Vyjmutí paměťového modulu
9. Nasaďte kryt paměťového modulu na místo a zajistěte jej dvěma
šrouby.
Dbejte, aby kryt paměťového modulu byl pevně zavřen.
10. Vložte baterii - viz část Výměna baterie v kapitole 6, Napájení a režimy
při zapnutí, je-li potřeba.
11. Otočte počítač.
Uživatelská příručka3-25
Page 74
TECRA R10
Externí monitor
Externí analogový monitor lze připojit k portu pro externí monitor, který je
umístěn na počítači. Chcete-li připojit monitor, postupujte podle těchto
kroků:
Na portu pro externí monitor nejsou na tomto počítači žádné upevňovací
šrouby pro kabel. Přesto je však možné použít kabely externího monitoru,
které mají konektory s upevňovacími šrouby.
Připojení kabelu monitoru
1. Vypněte napájení počítače.
2. Připojte kabel monitoru do portu externího monitoru.
Kabel monitoru
Port externího
monitoru
Obrázek 3-11 Připojení kabelu monitoru do portu externího monitoru
3. Zapněte napájení externího monitoru.
4. Zapněte napájení počítače.
Počítač po zapnutí automaticky rozpozná monitor a určí, zda jde o monitor
barevný či černobílý. Pokud se vyskytnou problémy se zobrazením obrazu
na správném monitoru, můžete pomocí horkých kláves FN + F5 změnit
nastavení displeje (pokud odpojíte externí monitor před vypnutím počítače,
nezapomeňte znovu stisknout FN + F5, aby se provedlo přepnutí na interní
displej).
Viz kapitolu 5, Klávesnice, kde se dočtete podrobnosti o horkých klávesách
pro změnu nastavení monitoru.
Neodpojujte externí monitor, pokud je počítač v režimu Spánku nebo
Hibernace. Před odpojením externího monitoru vypněte počítač.
3-26Uživatelská příručka
Page 75
Sada USB FDD
USB disketová jednotka pracuje s disketami 1,44 MB nebo 720 KB a
připojuje se do jednoho z USB portů počítače.
USB konektor
Indikátor použití disku
Slot disketové jednotky
Vysouvací tlačítko
Obrázek 3-12 USB disketová jednotka
Připojení disketové jednotky USB k počítači
Chcete-li připojit jednotku, zastrčte konektor USB disketové jednotky do
USB portu na počítači.
Zkontrolujte, zda je konektor správně vyrovnán v zásuvce. Nepokoušejte
se spojit konektor silou, mohlo by tak dojít k poškození konektoru.
TECRA R10
Port USB
USB konektor
Obrázek 3-13 Připojení disketové jednotky USB k počítači
Pokud připojíte USB disketovou jednotku až po zapnutí počítače, bude
trvat asi 10 sekund, než ji počítač rozpozná. Neodpojujte jednotku nebo ji
znovu nepřipojujte, dokud neuběhne tato doba.
Uživatelská příručka3-27
Page 76
TECRA R10
Odpojení USB disketové jednotky
Pokud již nepotřebujete USB disketovou jednotku, pomocí následujících
kroků ji můžete odpojit:
1. Vyčkejte, dokud indikátor používání disku nezhasne, aby bylo jisté,
že na disketové jednotce již neprobíhá žádná aktivita.
Pokud odpojíte USB disketovou jednotku nebo vypnete počítač, zatímco
počítač přistupuje k jednotce, může dojít k poškození dat, diskety nebo
disketové jednotky.
2. Klepněte na ikonu Bezpečně odebrat hardware na hlavním panelu
Windows.
3. Klepněte na zařízení USB disketové jednotky, které chcete odebrat.
4. Opatrně vytáhněte konektor USB disketové jednotky z portu USB
počítače.
eSATA (externí sériové ATA)
Zařízení odpovídající funkci eSATA je možné připojit do combo portu
eSATA/USB na počítači.
Připojení zařízení eSATA
Chcete-li připojit zařízení eSATA, postupujte takto:
1. Připojte kabel eSATA do combo portu eSATA/USB.
Zkontrolujte, zda je konektor správně vyrovnán v zásuvce.
Nepokoušejte se spojit konektor silou, mohlo by tak dojít k poškození
konektoru.
Kabel eSATA
Obrázek 3-14 Připojení kabelu eSATA do combo portu eSATA/USB
3-28Uživatelská příručka
eSATA/USB
combo port
Page 77
TECRA R10
■ Připojené zařízení eSATA nemusí být rozpoznáno, pokud se připojí do
combo portu počítače eSATA/USB v režimu spánku nebo hibernace.
Pokud k tomuto dojde, odpojte zařízení eSATA a připojte zařízení
znovu do zapnutého počítače.
■ Pokud připojíte zařízení eSATA až po zapnutí počítače, bude trvat asi
10 sekund, než ji počítač rozpozná.
Neodpojujte jednotku nebo ji znovu nepřipojujte, dokud neuběhne tato
doba.
Odpojení zařízení eSATA
Po skončení práce se zařízením eSATA je odpojte pomocí následujících
kroků:
1. Počkejte, až indikátor zařízení eSATA zhasne, aby bylo jisté, že již
neprobíhá žádná aktivita.
Pokud odpojíte zařízení eSATA nebo vypnete napájení v době, kdy počítač
pracuje s jednotkou, může dojít ke ztrátě dat, poškození zařízení eSATA
nebo jednotky.
2. Klepněte na ikonu Bezpečně odebrat hardware na hlavním panelu
Windows.
3. Klepněte na zařízení eSATA, které chcete odebrat.
4. Opatrně vytáhněte combo konektor eSATA/USB daného zařízení
eSATA z combo portu eSATA/USB počítače.
Replikátor portů TOSHIBA Express Port Replicator
Kromě portů, které jsou na počítači, je k dispozici replikátor portů TOSHIBA
Express Port Replicator, který poskytuje port DVI.
Replikátor portů TOSHIBA Express Port Replicator se připojuje přímo k
dokovacímu rozhraní, které je umístěno na dolní straně počítače. Pomocí
napájecího adaptéru se replikátor portů TOSHIBA Express Port Replicator
připojuje ke zdroji napájení.
Počítač musí být před připojením k síti LAN správně nastaven. Přihlášení
k síti LAN s využitím výchozích nastavení počítače může způsobit poruchu
funkce sítě LAN. Zkontrolujte nastavení podle pokynů správce sítě LAN.
■ Napájecí adaptér je třeba připojit před připojením replikátoru portů
TOSHIBA Express Port Replicator.
■ Jestliže je k počítači připojen replikátor portů TOSHIBA Express Port
Replicator, není možné používat následující porty počítače: konektor
LAN, konektor DC IN 15V a port pro externí monitor.
■ Při připojování AC adaptéru k replikátoru portů TOSHIBA Express Port
Replicator používejte pouze AC adaptér, který je dodán s replikátorem
portů TOSHIBA Express Port Replicator. Nepoužívejte AC adaptér
počítače.
Uživatelská příručka3-29
Page 78
TECRA R10
Na Replikátoru portů TOSHIBA Express Port Replicator jsou k dispozici
následující porty a rozhraní.
■ Konektor sítě LAN RJ45
■ Port externího monitoru
■ Konektor DC IN 15V
■ Slot bezpečnostního zámku
■ Port USB 2.0 (čtyři porty)
■ Port DVI
■ Protože nebyla potvrzena funkce portu pro všechny DVI (Digital Visual
■ Při připojování počítače k replikátoru portů TOSHIBA Express Port
Bezpečnostní zámek
Bezpečnostní zámky umožňují připevnit počítač ke stolu nebo k jinému
těžšímu předmětu, abyste zabránili jeho neoprávněnému použití nebo
zcizení. Počítač má slot pro bezpečnostní zámek na levé straně, kam je
možné připevnit jeden konec bezpečnostního kabelu, a druhý konec se
připevní ke stolu nebo podobnému předmětu. Způsoby připevnění
bezpečnostních kabelů se pro různé produkty liší. Více informací
vyhledejte v pokynech pro produkt, který používáte.
Interface) monitory, některé DVI monitory nemusí správně fungovat.
Replicator nastavte posuvník replikátoru na polohu SLIDE #4. Viz
uživatelskou příručku replikátoru portů TOSHIBA Express Port
Replicator, kde jsou uvedeny další detaily o způsobech připojení.
Připojení bezpečnostního zámku
Chcete-li připojit bezpečnostní kabel k počítači, postupujte takto:
1. Natočte počítač tak, aby směřoval svou levou stranou směrem k vám.
2. Vyrovnejte bezpečnostní kabel s otvorem pro zámek a zajistěte jej na
místě.
Slot bezpečnostního zámku
Obrázek 3-15 Bezpečnostní zámek
3-30Uživatelská příručka
Page 79
Doplňkové příslušenství
Můžete přidávat řadu možností a příslušenství, aby byl váš počítač ještě
výkonnější a snáze se ovládal. Následující seznam podrobně uvádí jako
ukázku některé položky, které jsou k dostání u vašeho prodejce TOSHIBA:
TECRA R10
Paměťová sada
DDR2-800
Univerzální napájecí
adaptér
Hlavní baterieLze zakoupit náhradní baterii. Viz kapitolu 6,
Sada USB FDDUSB disketová jednotka pracuje s disketami
Do počítače lze snadno instalovat paměťové
moduly s kapacitou 1,024 MB, 2,048 MB nebo
4,096 MB (DDR2-800).
Pokud často používáte počítač na více místech,
může být výhodné, když si pro každé místo
zakoupíte zvláštní adaptér, abyste nemuseli
adaptér přenášet.
Napájení a režimy při zapnutí, kde naleznete
další informace.
Tato baterie zvyšuje provozní dobu počítače,
pokud je vložena také hlavní baterie. Lze ji
připojit k dokovacímu portu počítače.
Adaptér pro tenkou přídavnou baterii slouží k
připojení nabíječky baterií za účelem dobití
přídavné baterie.
uje nabíjet
přídavnou baterii mimo počítač.
1,44 MB nebo 720 KB a připojuje se do jednoho
z USB portů počítače. Během používání je nutné
si uvědomit, že ve Windows Vista není možné
formátovat 720-kilobajtové diskety, je však
možné provádět čtení a zápis na dříve
zformátované diskety.
Replikátor portů
TOSHIBA Express
Port Replicator
Filtr pro zajištění
soukromí
Uživatelská příručka3-31
Replikátor portů TOSHIBA Express Port
Replicator poskytuje porty, které jsou k dispozici
na počítači, a dále port DVI (digital visual
interface), port pro externí monitor, čtyři porty
univerzální sériové sběrnice (USB 2.0) a
konektor LAN.
Připevněním filtru pro soukromí je možné
zabránit, aby se lidé zleva či zprava dívali na vaši
obrazovku.
Page 80
TECRA R10
3-32Uživatelská příručka
Page 81
Základy provozu
V této kapitole jsou popsány základní způsoby činnosti tohoto počítače a
jsou zde uvedena upozornění týkající se jeho používání.
Použití plošky Touch Pad
Chcete-li použít plošku Touch Pad, položte na ni prst a posuňte špičku
prstu ve směru, kterým chcete pohnout ukazatelem na displeji.
TECRA R10
Kapitola 4
Snímač otisků prstů
Ovládací tlačítka Touch Pad
Touch Pad
Obrázek 4-1 Touch Pad a ovládací tlačítka Touch Padu
Dvě tlačítka pod Touch Padem se používají stejně jako tlačítka na
standardní myši - stiskem levého tlačítka se vybírají položky v nabídce
nebo se manipuluje s textem či grafikou, které jsou vymezeny ukazatelem,
a stiskem pravého tlačítka se zobrazuje nabídka nebo jiná funkce v
závislosti na konkrétním softwaru, který používáte.
Klepáním na plošku Touch Pad můžete rovněž provádět podobné funkce
jako při použití levého tlačítka standardní myši.
Klepnutí: Klepněte jednou
Poklepání: Klepněte dvakrát
Přetažení a upuštění: Klepnutím vyberte položky, kterou chcete
přesunout, po druhém klepnutí ponechejte prst na plošce Touch Pad a
přetáhněte položky do nového umístění.
Uživatelská příručka4-1
Page 82
TECRA R10
Používání snímače otisku prstu
Tento produkt má nainstalovaný nástroj pracující s otiskem prstu za účelem
zaregistrování a rozpoznání otisků prstů. Poté, co se zaregistruje ID a
heslo do funkce ověřování otisku prstu, není již nezbytné zadávat heslo z
klávesnice. Funkce otisku prstu umožňuje následující:
■ Přihlášení do Windows a přístup k zabezpečené domovské stránce
prostřednictvím aplikace Internet Explorer.
■ Soubory a složky je možné zakódovat/odkódovat a znemožnit tak
přístup k nim nepovolaným osobám.
■ Deaktivace heslem chráněného spořiče obrazovky při návratu z
úsporného režimu, jako je například režim Spánek.
■ Ověřování uživatelského hesla (a případně hesla HDD (jednotky
pevného disku)) při spouštění počítače (Pre-OS ověřování).
■ Funkce přihlášení jedním posunutím
Jak posunout prst
Při dodržení následujících kroků při umisťování prstů za účelem registrace
nebo ověřování se minimalizují chyby ověřování:
Vyrovnejte první článek prstu do středu snímače. Lehce se dotkněte
snímače a posuňte prst rovně k sobě, aby byl povrch snímače opět vidět.
Při provádění tohoto procesu je třeba dbát, aby střed otisku prstu byl na
snímači.
Na následujícím obrázku je znázorněn doporučený způsob posunutí prstu
přes snímač otisku prstu.
Snímač
Snímač
Obrázek 4-2 Posunutí prstu
■ Při posouvání prstem příliš netlačte na snímač a dbejte, aby se před
posunutím dotýkal střed otisku prstu snímače. V opačném případě
může dojít k chyběčtení otisku prstu.
■ Před posunutím zkontrolujte střed zatočení otisku prstu a dbejte, aby
se posouval podél středové osy snímače.
■ Existuje možnost chyby ověřování, pokud se prst posouvá příliš rychle
nebo příliš pomalu - během posouvání upravte rychlost podle pokynů
na obrazovce.
4-2Uživatelská příručka
Page 83
Poznámky ohledně snímače otisku prstu
Při používání snímače otisku prstu mějte na paměti následující body.
Pokud se nedodrží následující pokyny, může dojít k poškození snímače
nebo k jeho nefunkčnosti, k problémům s rozeznáváním prstů nebo k nižší
úspěšnosti při rozeznávání otisků prstů.
■ Nepoškrábejte snímač nehty nebo jiným tvrdými nebo ostrými
předměty.
■ Netlačte na snímač přílišnou silou.
■ Nedotýkejte se snímače mokrými prsty nebo jinými vlhkými předměty -
udržujte povrch snímače suchý a nevystavuje jej vodní páře.
■ Nedotýkejte se snímače špinavým prstem, protože cizí prachové
částečky a nečistoty jej mohou poškrábat.
■ Nepřilepujte na snímač obtisky a nepište na něj.
■ Nedotýkejte se snímače prsty nebo jinými předměty, které mohou mít
nahromaděnou statickou elektřinou.
Nežli položíte prst na snímač za účelem registrace či rozeznání otisku,
dodržujte tyto pokyny.
Pečlivě si umyjte a osušte ruce.
■
■ Odstraňte z prstů statickou elektřinu tak, že se dotknete kovového
povrchu. Statická elektřina je častou příčinou selhání snímače,
obzvláště za suchého počasí.
■ Vyčistěte snímač hadříkem, který nepouští chlupy - nepoužívejte k
čištění snímače rozpouštědla nebo jiné chemikálie.
■ Při registraci nebo rozeznávání otisku dbejte, aby prst nebyl v některém
ze stavů, které jsou popsány dále a aby tak nedocházelo k chybám při
registraci otisku prstu nebo ke snížení úspěšnosti rozeznávání otisku
prstu.
■ Namočený nebo oteklý prst, například po koupeli.
■ Zraněný prst
■ Vlhký prst
■ Špinavý nebo mastný prst
■ Extrémně vysušená kůže prstu
Pro dosažení vyšší úspěšnosti rozeznávání otisků prstků dodržujte
následující pokyny.
■ Zaregistrujte dva nebo více prstů.
■ Zaregistrujte další prsty, pokud po první registraci často dochází k
rozeznávání již zaregistrovaných prstů.
chybě
■ Zkontrolujte stav svých prstů - zjistěte jakýkoliv stav, který se mohl
změnit od poslední registrace; například poraněné, hrubé, nadměrně
vysušené, vlhké, špinavé, mastné, namočené nebo oteklé prsty mohou
být příčinou nízké úspěšnosti při rozeznávání. Nižší úspěšnost
rozeznávání se může vyskytnout také při opotřebení otisku prstu nebo v
případě, kdy prst zhubl či zesílil.
TECRA R10
Uživatelská příručka4-3
Page 84
TECRA R10
Postup nastavení
■ Protože otisk prstu pro každý z prstů je jiný a jednoznačný, dbejte, aby
se při identifikaci používal pouze zaregistrovaný prst nebo prsty.
■ Zkontrolujte polohu a rychlost, s jakou pohybujete prstem po snímači -
viz předchozí obrázek.
■ Snímač otisku prstu porovnává a analyzuje jednoznačné charakteristiky
otisku prstu. Mohou se však vyskytnout případy, kdy určití uživatelé
nebudou schopni provést registraci svých otisků prstů z důvodu
nedostatečně jednoznačné charakteristiky otisků prstů.
■ Úspěšnost při rozeznávání se může pro různé uživatele lišit.
Při prvním ověřování otisku prstu postupujte následujícím postupem.
Registrace otisku prstu
Nejdříve byste měli provést počáteční registraci požadovaných dat pro
ověřování pomocí Průvodce registrace otisku prstu.
■ Systém ověřování otisku prstu použije stejné jméno uživatele a heslo,
jaké jsou definovány v operačním systému Windows. Pokud nebylo
konfigurováno žádné heslo Windows, je nutné toto provést před
zahájením procesu registrace otisku prstu.
■ Tento snímač má místo v paměti pro nejméně dvacet jedna různých
otisků prstů. Podle využití paměti snímače je možné zaregistrovat i
více otisků prstů.
1. Chcete-li spustit tento program, klepněte na Start -> Všechny
programy -> Správce přístupu TrueSuite -> Správce přístupu
TrueSuite.
Průvodce registrací otisku prstu můžete spustit také některou z
následujících metod.
■ Klepněte na ikonu Aplikace otisku prstu na hlavním panelu.
2. Objeví se obrazovka Ověřit, zadejte přihlašovací heslo Windows a
klepněte na tlačítko Další.
3. Na obrazovce Prsty uživatele klepněte na políčko nad tím prstem,
který chcete zaregistrovat.
Pokud znovu zvolíte již dříve zaregistrované otisky prstů, zaregistrují se
poslední informace a dřívější informace se přepíší.
4. Objeví se obrazovka Registrace otisků prstů a zahájí se nácvik.
Nejprve klepněte na „Přehrát video“ a zjistěte, jak se má správně
pohybovat prstem, který chcete zaregistrovat. Potom potvrďte zprávu
zobrazenou na této obrazovce a ujistěte se, že je zaškrtnuté políčko Spustit interaktivní výuku. Po skončení klepněte na Další.
5. Na obrazovce Nácvik snímání si můžete procvičit správný postup
posunutí prstu (třikrát), aby bylo jisté, že postupujete správným
způsobem. Chcete-li si nácvik zopakovat, klepněte na „Zkusit znovu“.
Po skončení nácviku klepněte na tlačítko Další.
4-4Uživatelská příručka
Page 85
TECRA R10
6. Zaregistrujte si otisk prstu na obrazovce Zachycení otisku prstu.
Nechte počítač přečíst si registrovaný prst třikrát. Při každém
úspěšném přečtení otisku prstu se obrázek vašeho otisku prstu ukáže
na obrazovce.
Když je otisk prstu potřetí úspěšně přečten, pod obrázky otisku prstu se
zobrazí zpráva Úspěšně zkombinováno.
Při první registraci otisku prstu se zobrazí zpráva „Doporučujeme
registraci nejméně dvou obrazů otisku prstu.“. Stiskněte tlačítko OK.
7. Objeví se obrazovka Prsty uživatele. Klepnutím na možnost Konec se
dokončí registrace otisku prstu.
Důrazně doporučujeme zaregistrovat 2 nebo více otisků prstů. Zopakujte
postup od kroku 3 a proveďte registraci dalšího otisku prstu.
Jak odstranit data otisku prstu
Data otisku prstu jsou uložena ve speciální energeticky nezávislé paměti
uvnitř snímače otisků prstů. Pokud tedy předáte počítač někomu jinému
nebo se jej zbavíte jiným způsobem, doporučuje se provést následující
proces pro odstranění informací o otiscích prstů:
1. Chcete-li odstranit informace aktuálního uživatele, klepněte na
Chcete-li odstranit informace všech uživatelů, klepněte na Start ->
Všechny programy -> Správce přístupu TrueSuite -> Správce
přístupu TrueSuite s oprávněním Admin.
2. Když se objeví obrazovka Ověřit, posuňte buď svůj zaregistrovaný prst,
nebo zadejte přihlašovací heslo Windows a klepněte na tlačítko Další.
3. Objeví se obrazovka Prsty uživatele.
■ Chcete-li odstranit všechny zaregistrované otisky prstů aktuálního
uživatele
1. Klepněte na Odstranit všechny otisky prstů.
2. Postupujte podle pokynů na obrazovce a odstraňte zaregistrované
otisky prstů.
■ Chcete-li odstranit jednotlivé otisky prstů
1. Klepněte na značku otisku prstu nad zaregistrovaným prstem.
2. „Opravdu chcete odstranit tento otisk prstu?“ - tato zpráva se objeví
na obrazovce. Klepněte na tlačítko Ano.
■ Chcete-li odstranit zaregistrované otisky prstů všech uživatel
1. Klepněte na Odstranit všechny otisky prstů. Objeví se obrazovka
pro výběr uživatele.
2. Zvolte možnost Odstranit otisky prstů všech uživatelů a
klepnutím na tlačítko OK odstraňte data pro všechny uživatele.
ů
Uživatelská příručka4-5
Page 86
TECRA R10
Výběrem možnosti „Odstranit otisky prstů aktuálního uživatele“ se odstraní
data otisků prstů pouze pro aktuálně přihlášeného uživatele.
3. Když se zobrazí zpráva žádající o potvrzení odstranění dat otisků
prstů, klepněte na tlačítko Ano.
Při používání snímače otisku prstu mějte na paměti následující omezení:
■ Pokud je rozeznávání abnormální nebo není úspěšné během pevné
doby trvání, zobrazí se varovné hlášení.
■ Snímač otisku prstu porovnává a analyzuje jednoznačné charakteristiky
otisku prstu. Mohou se však vyskytnout případy, kdy určití uživatelé
nebudou schopni provést registraci svých otisků prstů z důvodu
nedostatečně jednoznačné charakteristiky otisků prstů.
■ Úspěšnost při rozeznávání se může pro různé uživatele lišit.
■ Toshiba nezaručuje, že technologie rozeznávání otisků prstů bude
zcela bez chyb.
■ Toshiba nezaručuje, že snímač otisků prstů vždy rozezná
zaregistrovaného uživatele nebo že pokaždé přesně vyloučí
neoprávněné uživatele. Toshiba není odpovědná za selhání nebo
škody, ke kterým může dojít z důvodu použití tohoto softwaru a nástroje
pro rozeznávání otisků prstů.
Poznámky ohledně softwarového nástroje pro otisk prstu
Uložená data a informace otisků prstů je možné zálohovat pomocí nástroje
pro Import nebo Export dat uživatele v rámci softwaru pro správu otisků
prstů. Pamatujte však, že pomocí této funkce nelze zálohovat kódované
soubory v rámci ochrany souborů - v těchto případech se doporučuje
zálohovat tyto soubory s využitím standardních procesů pro kopírování
souborů.
Systém kódování souborů (EFS - Encrypting File System) je funkce
systému Windows Vista.
Pokud se soubor zakóduje pomocí EFS, není možné jej dále kódovat s
využitím funkce ověřování otisku prstu.
4-6Uživatelská příručka
Page 87
Přihlášení do Windows pomocí ověřování otisku prstu
Pokud chcete, můžete použít ověřování otisku prstu namísto obvyklého
postupu přihlášení do Windows, kdy se využívá jméno uživatele a heslo.
Tato metoda je obzvláště užitečná tehdy, kdy jeden počítač používá mnoho
uživatelů a při spuštění systému není potřeba zvolit daného uživatele.
Postup ověřování otisku prstu
1. Zapněte počítač.
2. Na obrazovce Vítejte v systému Windows zvolte libovolný ze
zaregistrovaných prstů a přejeďte prstem po snímači - pokud je proces
ověřování úspěšný, uživatel bude automaticky přihlášen do Windows.
Pokud se proces ověřování otisku prstu nezdaří, budete se muset přihlásit
do Windows pomocí odpovídajícího jména uživatele a hesla. Kromě toho
byste měli použít tento ruční postup přihlášení, pokud se ověřování otisku
prstu nepovede třikrát po sobě - jestliže ověřování neproběhne normálně
nebo je neúspěšné po určitou pevnou dobu, zobrazí se varovná zpráva.
Pre-OS ověřování pomocí otisku prstu
Obecné
Systém ověřování otisku prstu je možné použít během spouštění počítače
jako náhradu za ověřování hesla s využitím klávesnice.
Jestliže nechcete při spouštění počítače používat systém ověřování
otiskem prstu pro účely ověřování hesla a místo toho dáváte přednost
použití klávesnice, stačí stisknout klávesu BACK SPACE, když se objeví
obrazovka Pre-OS ověřování otiskem prstu.
Tímto postupem se přepne vstupní obrazovka s heslem na verzi
používající klávesnici.
TECRA R10
■ Je nutné zajistit, aby se Nástroj hesla TOSHIBA použil k registraci
hesla uživatele předtím, než se použije nástroj Pre-OS ověřování
otiskem prstu a všech jeho rozšířených funkcí, aby bylo možné
používat otisky prstů za účelem přístupu na počítač při jeho zapnutí.
■ Jestliže proces ověřování otisku prstu selže pětkrát nebo dojde k
překročení předem nastaveného časového limitu nebo stisknete
klávesu BACK SPACE (mezera zpět), na obrazovce se objeví [Heslo =] a budete muset zadat ručně heslo uživatele nebo heslo správce,
aby bylo možné spustit počítač.
■ Při posouvání prstu jím pohybujte pomalu a stálou rychlostí. Pokud se
ukáže, že se tím úspěšnost ověřování nezlepšila, měli byste se pokusit
nastavit rychlost posouvání prstu.
■ Jsou-li nějaké změny v prostředí nebo nastavení ve vztahu k
oprávnění, budete požádáni o zadání informací oprávnění, jako je
uživatelské heslo (a případně heslo HDD (jednotky pevného disku)).
Uživatelská příručka4-7
Page 88
TECRA R10
Jak aktivovat Pre-OS ověřování pomocí otisku prstu
Aby bylo možné provést aktivaci a konfiguraci systému Pre-OS ověřování
pomocí otisku prstu, je nutné zaregistrovat otisk prstu v aplikaci otisku prstu.
Před konfigurováním nastavení byste měli zkontrolovat, zda je otisk prstu
zaregistrován (další pokyny viz Příručku pro registraci/zápis otisku prstu).
1. Chcete-li spustit tento program, klepněte na Start -> Všechny
programy -> Správce přístupu TrueSuite -> Aplikace otisku prstu s
oprávněním Admin.
2. Když se objeví obrazovka pro správu uživatelských účtů, klepněte na
tlačítko Povolit.
Toto nastavení je možné změnit pouze v případě, že aktuálně
přihlášený uživatel má oprávnění správce.
3. Přejeďte zaregistrovaným prstem po snímači otisku prstu.
4. Klepněte na tlačítko Nastavení na obrazovce Správce přístupu
TrueSuite.
5. Když se objeví obrazovka Nastavení správce, zaškrtněte políčko
„Aktivovat Pre-OS ověřování otiskem prstu“ a klepněte na OK.
6. Klepněte na tlačítko Konec na obrazovce Správce přístupu TrueSuite.
Funkce Přihlášení jedním posunutím
Obecné
Tato funkce umožňuje uživateli provést ověřování jak pro heslo uživatele/
BIOS (a volitelně hesla HDD (jednotky pevného disku)), tak pro
přihlašování do systému Windows pouze s využitím ověřování pomocí
otisku prstu při spouštění.
Před použitím funkce Pre-OS ověřování otiskem prstu a této funkce
Přihlášení jedním posunutím je nejdříve nutné provést registraci hesla
uživatele/BIOS a přihlašovací hesla. Proveďte registraci uživatelského
hesla/hesla BIOS pomocí Nástroje hesla TOSHIBA. Jestliže Přihlášení do
Windows není pro váš systém výchozí, najděte informace o registraci
přihlášení do Windows v příručce.
Jako náhrada hesla uživatele/BIOS (a volitelně hesla HDD (jednotky
pevného disku)) a přihlašovacího hesla Windows se požaduje pouze jediné
ověřování otiskem prstu.
4-8Uživatelská příručka
Page 89
TECRA R10
Jak zapnout funkci Přihlášení jedním posunutím
Aby bylo možné provést aktivaci a konfiguraci funkce Přihlášení jedním
posunutím, je nutné zaregistrovat otisk prstu v aplikaci otisku prstu. Před
konfigurováním nastavení byste měli zkontrolovat, zda je otisk prstu
zaregistrován (další pokyny viz Příručku pro registraci/zápis otisku prstu).
1. Chcete-li spustit tento program, klepněte na Start -> Všechny
programy -> Správce přístupu TrueSuite -> Aplikace otisku prstu s
oprávněním Admin.
2. Když se objeví obrazovka pro správu uživatelských účtů, klepněte na
tlačítko Povolit.
Toto nastavení je možné změnit pouze v případě, že aktuálně
přihlášený uživatel má oprávnění správce.
3. Přejeďte zaregistrovaným prstem po snímači otisku prstu.
4. Klepněte na tlačítko Nastavení na obrazovce Správce přístupu
TrueSuite.
5. Když se objeví obrazovka Nastavení správce, zaškrtněte políčko
„Aktivovat ověřování přihlášení otiskem prstu“ a klepněte na OK.
6. Klepněte na tlačítko Konec na obrazovce Správce přístupu TrueSuite.
Omezení utility otisku prstu
TOSHIBA nezaručuje, že technologie nástroje otisků prstů bude vždy zcela
bezpečná nebo bezchybná nebo že pokaždé přesně vyloučí neoprávněné
uživatele. Toshiba není odpovědná za selhání nebo škody, ke kterým může
dojít z důvodu použití softwaru otisků prstů.
■ Snímač otisku prstu porovnává a analyzuje jednoznačné
charakteristiky otisku prstu. Mohou se však vyskytnout případy, kdy
určití uživatelé nebudou schopni provést registraci svých otisků prstů z
důvodu nedostatečně jednoznačné charakteristiky otisků prstů.
■ Úspěšnost při rozeznávání se může pro různé uživatele lišit.
Uživatelská příručka4-9
Page 90
TECRA R10
Webová kamera
Webová kamera je zařízení, které umožňuje nahrávat video nebo pořizovat
fotografie pomocí počítače. Je možné ji využít pro videohovory nebo
videokonference pomocí vhodného komunikačního nástroje, jako je
například Windows Live Messenger. Software Camera Assistant vám
pomůže přidávat různé efekty do videa nebo fotografií.
Umožňuje přenos videa a využívání videohovorů pomocí specializovaných
internetových aplikací.
Počet efektivních pixelů pro tuto webovou kameru je 0.3 milionů
(maximální velikost fotografie: 640x480 pixelů).
Některé modely jsou vybaveny webovou kamerou.
Podrobnosti uvádí online nápověda pro software Camera Assistant.
Obrázek 4-3 Webová kamera
LED webové
kamery
Webová
kamera
■ Nenatáčejte webovou kameru přímo proti slunci.
■ Nedotýkejte se čoček webové kamery a netlačte na ně velkou silou.
Mohlo by dojít ke zhoršení kvality obrazu. Pokud se čočky ušpiní, je
možné je vyčistit prostředkem na čištění brýlí (čisticí utěrka) nebo
měkkým hadříkem.
4-10Uživatelská příručka
Page 91
Používání nástroje pro rozpoznávání tváře TOSHIBA
Nástroj pro rozpoznávání tváře TOSHIBA Face Recognition používá
ověřovací knihovnu pro ověřování dat obličejů uživatelů při přihlášení do
Windows. Uživatel tak nemusí zadávat heslo a proces přihlášení je
snadnější.
Některé modely jsou vybaveny tlačítkem TOSHIBA Face Recognition
(rozpoznávání tváře).
■ Nástroj pro rozpoznávání tváře TOSHIBA nezaručuje správnou
identifikaci uživatele. Změny podoby zaregistrovaného uživatele,
například změny účesu, nasazená čepice nebo brýle, mohou mít vliv
na úspěšnost rozpoznání, pokud tyto změny nastanou následně po
registraci uživatele.
■ Nástroj pro rozpoznávání tváře TOSHIBA může nesprávně rozpoznat
obličeje, které se podobají zaregistrovanému uživateli.
■ Pro účely vysoké bezpečnost není nástroj rozpoznávání tváře
TOSHIBA vhodnou náhradou hesel ve Windows. Pokud bezpečnost
představuje vysokou prioritu, používejte k přihlášení hesla Windows.
■ Jasné světlo nebo stíny v pozadí mohou zabránit správnému
rozpoznání uživatele. V takovém případě se přihlaste pomocí hesla
Windows. Jestliže se rozpoznání uživatele opakovaně nepovede,
přečtěte si v dokumentaci, jak je možné výkon v rozpoznávání zlepšit.
■ V případě selhání rozpoznání tváře nástroj Rozpoznávání tváře
TOSHIBA zaznamená data obličeje do protokolu. Při přenosu práv
vlastnictví nebo při likvidaci svého počítače proveďte odinstalaci
aplikace nebo odstra
Podrobnosti, jak to provést, uvádí soubor nápovědy.
■ Rozpoznávání tváře TOSHIBA je možné využít pouze v systému
Windows Vista.
ňte všechny protokoly, které aplikace vytvořila.
TECRA R10
Poznámka
Toshiba nezaručuje, že nástroj rozpoznávání tváře bude zcela bezpečný a
bez chyb. TOSHIBA nezaručuje, že nástroj rozpoznávání tváře vždy
přesně vyloučí neoprávněné uživatele. Toshiba není odpovědná za selhání
nebo škody, ke kterým může dojít z důvodu použití tohoto softwaru nebo
nástroje rozpoznávání tváře.
SPOLEČNOST TOSHIBA, JEJÍ POBOČKY A DODAVATELÉ NENESOU
ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ZA ŠKODY NEBO ZTRÁTU OBCHODNÍCH
PŘÍLEŽITOSTÍ, ZISKU, PROGRAMŮ, DAT, SÍŤOVÝCH SYSTÉMŮ NEBO
VYJÍMATELNÝCH ÚLOŽNÝCH MÉDIÍ, KTERÉ MOHOU BÝT
ZPŮSOBENY POUŽÍVÁNÍM PRODUKTU NEBO BÝT JEHO
DŮSLEDKEM, A TO I V PŘÍPADĚ OZNÁMENÍ TAKOVÉ MOŽNOSTI.
Uživatelská příručka4-11
Page 92
TECRA R10
Jak si zaregistrovat data pro rozpoznávání tváře
Pořiďte si fotografii pro účely ověření obličeje a zaregistrujte si data
potřebná pro přihlášení. Data potřebná pro přihlášení je možné
zaregistrovat následujícím způsobem:
1. Chcete-li spustit tento nástroj, klepněte na Start -> Všechny programy
■ Přihlášenému uživateli, který zatím není zaregistrován, se objeví
obrazovka Registrace.
■ Přihlášenému uživateli, který je již zaregistrován, se objeví
obrazovka Správa.
2. Jestliže jste zaregistrovaný uživatel, klepněte na tlačítko Zaregistrovat obličej na obrazovce Správa, jinak se objeví obrazovka Registrace.
■ Jestliže nemáte v úmyslu si postup nejprve nacvičit, klepněte na
tlačítko Další na obrazovce Registrace.
■ Jestliže nemáte v úmyslu si postup nejprve nacvičit, klepněte na
tlačítko Přeskočit na obrazovce Registrace.
3. Klepnutím na tlačítko
4. Nejprve pořiďte snímek, zatímco pohybujete hlavou mírně doleva a
doprava.
5. Dále pořiďte snímek, zatímco pohybujete hlavou mírně dolů a nahoru.
■ Klepnutím na tlačítko Zpět je možné si procvičit návod ještě jednou.
6. Klepnutím na tlačítko Další se spustí postup pořízení obrázku. Upravte
si pozici obličeje tak, aby se vešel do rámečku ve tvaru obličeje.
7. Po správném umístění obličeje se spustí nahrávání. Začněte velice
mírně otáčet hlavou doleva a doprava a potom dolů a nahoru.
8. Registrace se ukončí po opakovaném otočení hlavy doleva, doprava,
dolů a nahoru. Pokud se registrace podaří, na obrazovce se objeví
následující zpráva:
„Registrace byla úspěšná. Nyní provedeme ověřovací test. Klepněte na tlačítko Další.“.
Klepnutím na tlačítko Další se provede ověřovací test.
9. Proveďte ověřovací test. Natočte hlavu k obrazovce jako při registraci.
■ Pokud se ověření nepovede, klepněte na tlačítko Zpět a
zaregistrujte se znovu. Viz krok 6 až 8.
10. Jestliže ověření proběhlo úspěšně, klepněte na tlačítko Dalšía
zaregistrujte si účet.
11. Zaregistrujte si účet.
Vyplňte pole registrace účtu.
Vyplňte všechna pole.
12. Objeví se obrazovka Správa.
Zobrazí se název zaregistrovaného účtu. Pokud na ně klepnete,
pořízený snímek vašeho obličeje se zobrazí vlevo.
Další se spustí návod.
4-12Uživatelská příručka
Page 93
TECRA R10
Jak odstranit data rozpoznávání tváře
Odstraňte obrazová data, informace o účtu a data osobního záznamu,
která jste vytvořili v průběhu registrace. Chcete-li odstranit data
rozpoznávání tváře, postupujte takto:
1. Chcete-li spustit tento nástroj, klepněte na Start -> Všechny programy
2. Na obrazovce Správa vyberte uživatele, který má být odstraněn.
3. Klepněte na tlačítko Odstranit. „Chystáte se odstranit data
uživatele. Chcete pokračovat?“ se objeví na obrazovce.
■ Jestliže nechcete data odstranit, klepněte na tlačítko Ne a vrátíte se
na obrazovku Správa.
■ Klepnutím na tlačítko Ano se vybraný uživatel odebere z obrazovky
Správa.
Jak spustit soubor nápovědy
Další informace o tomto nástroji najdete v souboru nápovědy.
1. Chcete-li spustit Soubor nápovědy, klepněte na Start -> Všechny
programy -> TOSHIBA -> Nástroje -> Rozpoznávání tváře TOSHIBA
Nápověda.
Přihlášení do Windows pomocí nástroje pro rozpoznávání tváře
TOSHIBA
V této části je vysvětlen postup přihlášení do Windows pomocí nástroje pro
rozpoznávání tváře TOSHIBA. K dispozici jsou dva režimy ověření.
■ Obrazovka Režim přihlášení AUTO : jestliže se ve výchozím stavu
zvolí dlaždice ověřování, můžete se přihlásit bez použití klávesnicen
nebo myši.
■ Obrazovka Režim přihlášení 1:1 : tento režim je v podstatě stejný jako
režim AUTO, ale obrazovka Vybrat účet se objeví dříve než obrazovka
Zobrazit pořízený obrázek a bude potřeba vybrat účet uživatele, který
má být ověřován, za účelem spuštění procesu ověřování.
Obrazovka Režim přihlášení AUTO
1. Zapněte počítač.
2. Objeví se obrazovka Vybrat dlaždice.
3. Zvolte možnost Spustit rozpoznávání tváře ().
4. Zobrazí se požadavek „Natočte obličej na kameru“.
5. Zahájí se ověřování. Pokud ověřování proběhne úspěšně, obrazová
data pořízená v kroku 4 se projasní a umístí na sebe.
■ Jestliže se v průběhu ověřování vyskytne chyba, vrátíte se na
obrazovku Vybrat dlaždice.
6. Zobrazí se uvítací obrazovka Windows a proběhne vaše automatické
přihlášení do Windows.
Uživatelská příručka4-13
Page 94
TECRA R10
Obrazovka Režim přihlášení 1:1
1. Zapněte počítač.
2. Objeví se obrazovka Vybrat dlaždice.
3. Zvolte možnost Spustit rozpoznávání tváře ().
4. Objeví se obrazovka Vybrat účet.
5. Vyberte účet a klepněte na tlačítko šipky.
6. Zobrazí se požadavek „Natočte obličej na kameru“.
7. Zahájí se ověřování. Pokud ověřování proběhne úspěšně, obrazová
data pořízená v kroku 6 se projasní a umístí na sebe.
■ Jestliže se v průběhu ověřování vyskytne chyba, vrátíte se na
obrazovku Vybrat dlaždice.
8. Zobrazí se uvítací obrazovka Windows a proběhne vaše automatické
přihlášení do Windows.
Používání jednotky optických médií
Jednotka plné velikosti zajišťuje spouštění programů založených na
CD/DVD-ROM s plným výkonem. Můžete přehrávat disky CD/DVD o
velikosti 12 cm (4,72") nebo 8 cm (3,15") bez nutnosti použití adaptéru.
Sériový řadič rozhraní ATA se používá pro účely provozu CD/DVD-ROM.
Pokud počítač pracuje s jednotkou CD/DVD-ROM, indikátor na
jednotce svítí.
Pro přehrávání disků DVD-Video použijte aplikaci pro přehrávání DVD.
Pokud máte jednotku DVD Super Multi, viz též část Zápis na disky CD/DVD
v jednotkách DVD Super Multi, kde naleznete pokyny pro zápis na CD/DVD.
Jestliže je napájení jednotky optických disků vypnuté, stiskem kláves
FN + Tab se napájení zapne. Dále je možné nastavit, aby se zároveň
zapnulo napájení jednotky optických disků a vysunula zásuvka.
4-14Uživatelská příručka
Page 95
Vkládání disků
Chcete-li vložit CD/DVD, proveďte kroky uvedené dále:
1. Jestliže je napájení počítače zapnuté, jemně stiskněte tlačítko
vysouvání, aby se otevřela zásuvka disku.
2. Zásuvku jemně uchopte a vysuňte ji až do krajní polohy.
Zásuvka disku
Obrázek 4-4 Stisknutí vysouvacího tlačítka a vytažení zásuvky disku do
otevřené polohy
3. Vložte CD/DVD disk do zásuvky popiskem vzhůru.
TECRA R10
Vysouvací tlačítko
Čočky laseru
Obrázek 4-5 Vložení disku CD/DVD
Pokud je zásuvka plně otevřena, okraj počítače bude trochu přesahovat
přes zásuvku CD/DVD. Z tohoto důvodu bude nutné disk CD/DVD mírně
naklonit, aby bylo možné jej vložit do zásuvky. Po vložení disku CD/DVD
se ujistěte, že je vložen vodorovně.
Uživatelská příručka4-15
Page 96
TECRA R10
■ Nedotýkejte se čoček laseru nebo jiných částí v okolí, aby nedošlo ke
ztrátě vyrovnání.
■ Dbejte, aby se do jednotky nedostaly cizí předměty. Zkontrolujte povrch
zásuvky disku, obzvláště prostor za předním okrajem zásuvky disku,
aby bylo jisté, že se zde před uzavřením nevyskytují žádné cizí
předměty.
4. Zatlačte jemně na střed CD/DVD disku, abyste ucítili, jak zapadne do
správné polohy. CD/DVD disk musí spočívat pod vrcholem hřídele
unášeče, zarovnaný s jeho základnou.
5. Zatlačením na střed zásuvky ji zasuňte. Tlačte jemně, až zaskočí na
místo.
Pokud není CD nebo DVD disk do zásuvky při jejím uzavření správně
vložen, může dojít k poškození disku CD/DVD. Zásuvka se také po
stisknutí vysunovacího tlačítka nemusí správně otevřít.
Obrázek 4-6 Zavření zásuvky CD/DVD
Vyjímání disků
Při vyjímání CD/DVD postupujte podle následujících kroků.
Nemačkejte na vysunovací tlačítko, pokud počítač s jednotkou právě
pracuje. Před otevřením zásuvky disku nejdříve počkejte, než zhasne
indikátor optických disků. Pokud se CD/DVD disk v zásuvce po jejím
otevření ještě otáčí, počkejte, až se zastaví, a teprve poté jej vyjměte
1. Stisknutím vysouvacího tlačítka pootevřete zásuvku. Jemně ji uchopte
a vysuňte až do krajní polohy.
Jakmile se zásuvka pootevře, počkejte až se CD/DVD disk zcela zastaví a
teprve poté ji otevřete úplně.
4-16Uživatelská příručka
.
Page 97
2. Disk CD/DVD lehce přečnívá přes okraje zásuvky a tak jej můžete
snadno uchopit. CD/DVD jemně vytáhněte.
Obrázek 4-7 Vyjmutí disku CD/DVD
3. Zatlačením na střed zásuvky ji zasuňte. Tlačte jemně, až zaskočí na
místo.
Jak vyjmout CD/DVD v případě, že se zásuvka disku neotevře
Zásuvka se stiskem vysouvacího tlačítka nevysune, pokud napájení
počítače není zapnuto. Pokud je napájení jednotky vypnuto, můžete
zásuvku vysunout vložením tenkého předmětu (cca 15 mm), například
narovnané kancelářské sponky do vysouvacího otvoru poblíž vysouvacího
tlačítka.
TECRA R10
Vysouvací otvor
průměr 1,0 mm
Obrázek 4-8 Ruční otevření zásuvky pomocí otvoru pro vysunutí
Před nouzovým použitím vysunovacího otvoru vedle vysunovacího tlačítka
je nutno vypnout počítač. Pokud se disk CD/DVD při otevření zásuvky
otáčí, mohl by disk CD/DVD vyletět z hřídele unášeče a poranit vás.
Uživatelská příručka4-17
Page 98
TECRA R10
Zápis na disky CD/DVD v jednotkách DVD Super Multi
Jednotku DVD Super Multi lze použít pro zápis na disky CD-R, CD-RW,
DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer),
DVD+RW nebo DVD-RAM. S tímto počítačem se dodává software pro
zápis TOSHIBA Disc Creator.
■ Část Zapisovatelné disky v kapitole 2 uvádí podrobnosti o typech
zapisovatelných disků CD a DVD, které jsou podporovány v tomto
počítači.
■ Nevypínejte napájení jednotky optických disků, pokud počítač s
jednotkou pracuje, aby nedošlo ke ztrátě dat.
■ Chcete-li zapisovat data na média CD-R/-RW, použijte funkci
TOSHIBA Disc Creator, která je nainstalována v počítači.
■ Jestliže je napájení jednotky optických disků vypnuté, zásuvka disku se
neotevře ani při stisknutí vysouvacího tlačítka. Pomocí ODD se zapne
napájení jednotky optických disků. Viz kapitolu 5, Horké klávesy.
Při zápisu informací na médium prostřednictvím optické jednotky je
potřeba vždy zajistit připojení adaptéru střídavého napětí do elektrické
zásuvky. Je možné, že při zápisu dat během napájení z baterie může v
případě slabé baterie dojít k selhání zápisu a k následné ztrátě dat.
Důležité upozornění
Než začnete se zapisováním nebo přepisováním médií, která jsou
podporována jednotkou DVD Super Multi, přečtěte si a dodržujte pokyny
pro nastavení a provoz uvedené v této části. Pokud tak neučiníte, může se
vám stát, že jednotka DVD Super Multi nebude pracovat správně a nemusí
se vám podařit zapsat nebo přepsat data a může dojít ke ztrátě dat nebo
k jiné škodě jednotky či média.
Poznámka
Společnost TOSHIBA nepřebírá odpovědnost za následující:
■ Poškození disku CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer),
DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW nebo DVD-RAM,
které by mohlo být způsobeno zápisem nebo přepisem pomocí tohoto
produktu.
■ Změnu nebo ztrátu obsahu záznamu na CD-R, CD-RW, DVD-R,
DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer),
DVD+RW nebo DVD-RAM, která by mohla být způsobena zápisem
nebo přepisem pomocí této jednotky, a rovněž za ztrátu zisku nebo
přerušení činnosti z důvodu změny nebo ztráty obsahu záznamu.
■ Škody způsobené použitím zařízení nebo softwaru třetích stran.
4-18Uživatelská příručka
Page 99
Jednotky pro zápis na optická média mají svá technologická omezení,
díky kterým může docházet k neočekávaným chybám způsobeným
kvalitou médií nebo problémy se zařízeními hardware. V tomto ohledu je
rovněž vhodné vytvořit dvě nebo více kopií důležitých dat pro případ
neočekávané změny nebo ztráty obsahu záznamu.
Před zápisem nebo přepisem
■ Na základě testů kompatibility prováděných společností TOSHIBA
doporučujeme následující výrobce disků CD-R, CD-RW, DVD-R,
DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer),
DVD+RW nebo DVD-RAM, je však potřeba poznamenat, že kvalita
disků může ovlivnit úspěšnost při zápisu nebo přepisu disků. Rovněž
mějte na paměti, že TOSHIBA v žádném případě nezaručuje funkčnost,
kvalitu nebo výkon při práci s jakýmikoliv médii.
DVD specifikace pro zapisovatelné disky pro obecnou verzi 2.0
TAIYO YUDEN Co., Ltd. (pro média s rychlostí 8x a 16x)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pro média s rychlostí
4x, 8x a 16x)
Hitachi Maxell, Ltd. (pro média s rychlostí 8x a 16x)
DVD-R (Dual Layer):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(pro média s rychlostí 4x a 8x)
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(pro média s rychlostí 8x a 16x)
Ricoh Co., Ltd. (pro média s rychlostí 8x a 16x)
TAIYO YUDEN CO., Ltd. (pro média s rychlostí 8x a 16x)
DVD+R (Double Layer):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(pro média s rychlostí 2,4x a 8x)
Uživatelská příručka4-19
Page 100
TECRA R10
DVD-RW:
Specifikace DVD pro zapisovatelný disk pro verzi 1.1 nebo 1.2
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (pro média s rychlostí 2x, 4x a 6x)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pro média s rychlostí 2x, 4x
a 6x)
DVD+RW:
Ricoh Co., Ltd. (pro média s rychlostí 2.4x, 4x a 8x)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pro média s rychlostí 2,4x,
4x a 8x)
DVD–RAM:
DVD specifikace pro disk DVD-RAM pro Verzi 2.0, Verzi 2.1 nebo
Verzi 2.2
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (pro média s rychlostí 3x a 5x)
Hitachi Maxell, Ltd. (pro média s rychlostí 3x a 5x)
■ V jednotce DVD Super Multi nelze použít disky, které umožňují zápis
rychlejší než 16x (média DVD-R a DVD+R), 8x (DVD-R (Dual Layer),
DVD+RW a DVD+R (Double Layer)), 6x (DVD-RW), 5x (DVD-RAM).
■ Některé typy a formáty disků DVD-R (Dual Layer) a DVD+R (Dual
Layer) mohou být nečitelné.
■ U médií 2,6 GB a 5,2 GB DVD-RAM není možné čtení nebo zápis.
■ DISK vytvořený ve formátu 4 DVD-R (Dual Layer) (Layer Jump
Recording) nelze číst.
■ Jestliže disk vykazuje nízkou kvalitu, je špinavý nebo poškozený,
mohou se vyskytovat chyby zápisu nebo čtení - před použitím
zkontrolujte všechny disky z hlediska nečistot a poškození.
■ Skutečný počet možných přepsání médií CD–RW, DVD-RW, DVD+RW
nebo DVD–RAM je ovlivněn kvalitou samotného disku a způsobem
jeho použití.
■ K dispozici jsou dva typy médií DVD–R, autorské disky a disky pro
obecné použití. Nepoužívejte autorské disky, protože v jednotce v
počítači lze zapisovat pouze na disky pro obecné použití.
■ Můžete používat jak DVD–RAM disky, které lze vyjmout z pouzdra, tak
disky DVD–RAM bez pouzdra.
■ Může se vám stát, že jednotky DVD-ROM v jiných počítačích nebo jiné
přehrávače DVD nebudou schopné číst disky DVD-R, DVD-R (Dual
Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) nebo DVD+RW.
■ Data zapsaná na disky CD-R, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD+R
nebo DVD+R (Double Layer) nelze mazat ani částečně ani jako celek.
■ Data odstraněná/smazaná z disku CD–RW, DVD-RW, DVD+RW nebo
DVD-RAM nelze obnovit. Před odstraněním obsahu z disku je potřeba
obsah pečlivě prohlédnout a dávat pozor, aby v případě připojení více
jednotek se schopností zápisu dat nedošlo k odstranění dat ve špatné
jednotce.
4-20Uživatelská příručka
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.