Manual del usuario del ordenador personal portátil M9 de TOSHIBA
Primera edición, abril de 2007
Los derechos de copyright de música, películas, programas informáticos,
bases de datos y otra propiedad intelectual protegidos por las leyes de
copyright pertenecen al autor o al propietario del copyright. Los materiales
sujetos a copyright pueden reproducirse sólo para uso personal en el
hogar. Toda utilización que traspase lo estipulado anteriormente (incluida la
conversión a formato digital, alteración, transferencia de material copiado y
su distribución en una red) sin permiso del propietario del copyright es una
violación de los derechos de autor o copyright y está sujeto a multas y
penas de prisión. Cumpla la legislación en materia de copyright al realizar
cualquier reproducción a partir de este manual.
Advertencia
Este manual se ha comprobado y revisado cuidadosamente con el fin de
lograr la máxima exactitud de su contenido. L as i nstru cci ones y
descripciones son las correspondientes al ordenador p erson al po rtáti l M9
de TOSHIBA en el momento de su publicación. No obstante, los
ordenadores y manuales que le sucedan están sujetos a cambios sin previo
aviso. TOSHIBA no asume ninguna responsab ilidad por daños ocasionados
directa o indirectamente debido a e rrores, o misi on es o di feren c ia s en tre e l
ordenador y el manual.
Marcas comerciales
IBM es una marca registrada e IBM PC, una marca comercial de
International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core y Centrino son marcas comerciales o
marcas registradas de Intel Corporation.
Windows y Microsoft son marcas registradas y Windows Vista, una marca
comercial de Microsoft Corporation.
Manual del usuarioiii
M9
Bluetooth es una marca comercial o marca comercial registrada que
pertenece a sus propietarios y que TOSHIBA utiliza bajo licencia.
InterVideo y WinDVD son marcas registradas de InterVideo Inc.
Photo CD es una marca comercial de Eastman Kodak.
i.LINK es una marca comercial registrada de Sony Corporation.
Es posible que en este manual se mencionen otras marcas comerciales y
registradas no enumeradas en esta lista.
Declaración de conformidad de la UE
TOSHIBA declara que este producto cumple las siguientes normas:
Información
complementaria:
Este producto incorpora la marca CE de conformidad con las Directivas
Europeas aplicables. La obtención de la marca CE es responsabilidad de
TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemania.
Encontrará la declaración de conformidad de la UE oficial completa en el
sitio Web de TOSHIBA http://epps.toshiba-teg.com en Internet.
“El producto cumple los requisitos de la Directiva
sobre Baja tensión 73/23/CEE, la Directiva sobre EMC
89/336/CEE y/o la directiva sobre R&TTE 1999/5/CE.”
Nota de advertencia sobre el mó dem
Declaración de conformidad
El equipo ha sido aprobado [Decisión de la Comisión “CTR21”] para la
conexión de terminal sencillo paneuropeo a la Red Telefónica Conmutada
Básica (RTCB).
No obstante, dadas las diferencias existentes entre las RTCB de cada
país/región, dicha homologación no constituye, por sí misma, garantía
alguna de un funcionamiento correcto en todos los puntos terminales de
todas las redes RTCB.
En el caso de que surjan problemas, deberá ponerse en contacto en primer
lugar con el distribuidor del equipo.
ivManual del usuario
Declaración de compatibilidad con las redes
Este producto está diseñado para funcionar en las siguientes redes, con
las que es compatible. Ha sido sometido a pruebas que demuestran que
cumple los requisitos adicionales contenidos en EG 201 121.
AlemaniaATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 y
DE03,04,05,08,09,12,14,17
GreciaATAAB AN005,AN006 y GR01,02,03,04
PortugalATAAB AN001,005,006,007,011 y
P03,04,08,10
EspañaATAAB AN005,007,012 y ES01
SuizaATAAB AN002
Resto de países/regiones ATAAB AN003,004
Cada red exige una configuración de conmutación y de software
específica. Consulte los apartados correspondientes del manual del
usuario para obtener más detalles.
La función hookflash (rellamada de registro de interrupción temporizada)
está sujeta a aprobación nacional independiente. No se ha comprobado su
conformidad con las normativas nacionales, por lo que no es posible dar
garantía alguna de que dicha función tenga un funcionamiento correcto en
todas las redes nacionales.
La siguiente información está destinada exclusivamente a
los estados miembros de la UE:
M9
El uso del símbolo indica que este producto no puede tratarse como
residuo doméstico. Al garantizar el desechado correcto de este producto,
ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente
y la salud humana que podrían derivarse de una manipulación inadecuada
del mismo. Para más información sobre el reciclaje de este producto,
póngase en contacto con el ayuntamiento o el servicio de recogida de
basuras de su localidad o con el comercio en el que adquirió el producto.
Este símbolo puede no figurar en función del país y región de compra.
Manual del usuariov
M9
Descripción de la especificación de láser
La unidad de discos ópticos, tales como la unidad de DVD SuperMulti
empleada en este ordenador, están equipadas con un sistema de láser.
La etiqueta de clasificación que presenta el siguiente texto se encuentra
adherida a la superficie de la unidad.
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
KLASS 1 LASER APP ARAT
La unidad que presenta la etiqueta anterior cuenta con el certificado del
fabricante de que cumple los requisitos para productos láser en la fecha de
fabricación, de conformidad con el artículo 21 del Code of Federal
Regulations de EE.UU., Department of Health & Human Services,
Food and Drug Administration.
En otros países, la unidad cuenta con certificado de cumplimiento de los
requisitos conforme a las normas IEC 60825-1 y EN 60825-1 para
productos láser de clase 1.
Este producto está equipado con la unidad de discos ópticos que figura en
la lista en función del modelo.
FabricanteTipo
PanasonicUJ-852
viManual del usuario
Contenido
Prólogo
Precauciones generales
Capítulo 1 Para empezar
Lista de comprobación del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Configuración manual de Windows (Windows Vista™) . . . . . . . . . . E-1
Configuración manual de Windows (Windows XP). . . . . . . . . . . . . . E-2
Cómo instalar Intel
®
Matrix Storage Manager en
Windows XP o Windows Vista™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-3
Apéndice F Notas legales
Apéndice G Si le roban el ordenador
Glosario
Índice
Manual del usuarioix
M9
xManual del usuario
Prólogo
Enhorabuena por la adquisición del ordenador de la serie M9. Este potente
ordenador portátil proporciona excelentes posibilidades de expansión,
incluida funcionalidad multimedia, y ha sido diseñado para proporcionar
años de alto rendimiento informático con fiabilidad.
En el presente manual se explica cómo instalar y comenzar a utilizar el
ordenador M9. También incluye información detallada sobre la
configuración del ordenador, las operaciones básicas, la conservación del
ordenador, la utilización de dispositivos ópticos y la solución de problemas.
Si no tiene experiencia en informática o en informática portátil, lea en
primer lugar el Capítulo 1, Para empezar, y el Capítulo 3, Hardware,
utilidades y opciones para familiarizarse con las funciones, los
componentes y los dispositivos accesorios del ordenador.
Si ya tiene experiencia en informática, continúe leyendo el prólogo para
conocer la organización del presente manual y, seguidamente,
familiarícese con el manual. Asegúrese de que consulta el apartado
Funciones especiales del Capítulo 3, Hardware, utilidades y opciones, para
conocer las funciones que son poco frecuentes en otros equipos o
exclusivas del ordenador, así como el apartado del Capítulo 7, HW Setup y
configuración de la BIOS, para conocer cómo instalar y configurar estas
funciones.
Lea el Capítulo 3, Hardware, utilidades y opciones si desea conectar
productos o dispositivos externos opcionales.
M9
Convenciones
El manual utiliza los siguientes formatos para describir, identificar y resaltar
términos o procedimientos operativos.
Acrónimos
Cuando aparecen por primera vez y con el fin de proporcionar la mayor
claridad, los acrónimos van seguidos de su correspondiente significado.
Por ejemplo: ROM (Read Only Memory, memoria de sólo lectura) También
se ofrece una definición de los acrónimos en el Glosario.
Iconos
Los iconos identifican los puertos, diales y otros componentes del
ordenador. El panel de indicadores también utiliza iconos para identificar
los componentes sobre los que ofrece información.
Manual del usuarioxi
M9
Teclas
Las teclas del teclado se utilizan en el texto para describir numerosas
operaciones. El tipo de letra distinto identifica los símbolos de los
capuchones de las teclas tal y como aparecen en el teclado. Por ejemplo,
Enter identifica a la tecla Intro o Retorno.
Operaciones con teclas
Algunas operaciones requieren la utilización simultánea de dos o más
teclas. Estas operaciones se identifican mediante los nombres que
aparecen en los capuchones separados por el signo más (+). Por ejemplo,
Ctrl + C significa que debe mantener pulsada la tecla Ctrl y pulsar al
mismo tiempo C. Si se trata de tres teclas, mantenga pulsadas las dos
primeras mientras pulsa la tercera.
ABC
Cuando los procedimientos requieren una acción como
hacer clic en un icono o introducir texto, el nombre del
icono o el texto que debe introducir se representan con
el tipo de letra que aparece a la izquierda.
Pantalla
SABC
Los nombres de ventanas o iconos o el texto que
genera el ordenador se muestran en pantalla con el
tipo de letra ilustrado a la izquierda.
Mensajes
En este manual se utilizan mensajes para llamar la atención sobre
información importante. A continuación se identifican cada uno de estos
tipos de mensajes.
Preste atención. Este mensaje informa de que el uso indebido del equipo
o el no seguir las instrucciones puede provocar pérdidas de datos o daños
en el equipo.
Lea esta información. Las notas son consejos que le ayudarán a utilizar
mejor el equipo.
Indica una situación de riesgo potencial que podría provocarle la muerte o
lesiones graves si no sigue las instrucciones.
Terminología
Este término empleado en el presente documento se define de la siguiente
forma:
IniciarLa palabra “Inicio” se refiere al botón “” de
Microsoft
xiiManual del usuario
®
Windows Vista™.
Precauciones generales
Los ordenadores TOSHIBA están diseñados para optimizar la seguridad,
minimizar el estrés y soportar los rigores del transporte. No obstante, debe
tener ciertas precauciones para reducir el riesgo de daños personales o al
ordenador.
Asegúrese de que lee las precauciones generales que se incluyen a
continuación y las incluidas en el texto del manual.
Creación de un entorno adecuado para el ordenador
Sitúe el ordenador en una superficie plana con espacio suficiente para los
demás elementos que precise (como una impresora).
Deje suficiente espacio alrededor del ordenador y de los demás equipos
para proporcionar una ventilación adecuada. En caso contrario, éstos
podrían recalentarse.
Para mantener el ordenador en condiciones de funcionamiento óptimas,
proteja el área de trabajo de:
■ Polvo, humedad y luz solar directa.
■ Equipos que generen un campo electromagnético intenso, como
altavoces estéreo (aparte de los conectados al ordenador) o teléfonos
con altavoz.
■ Cambios bruscos de temperatura o humedad y fuentes de cambio de
temperatura como rejillas de aire acondicionado o radiadores.
■ Calor, frío o humedad extremas.
■ Líquidos y productos químicos corrosivos.
M9
Lesiones provocadas por el estrés
Lea con atención el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad.
En él encontrará información sobre la prevención de lesiones provocadas
por el estrés en manos y muñecas causadas por un uso prolongado del
teclado. El Manual de instrucciones de seguridad y comodidad también
incluye información sobre el diseño del entorno de trabajo, la postura que
debe adoptar y la iluminación más adecuada para ayudarle a reducir las
molestias físicas.
Manual del usuarioxiii
M9
Quemaduras
■ Evite un contacto físico prolongado con el ordenador. Si el ordenador
se utiliza durante un período de tiempo largo, su superficie puede
alcanzar una alta temperatura. Aunque la temperatura no parezca muy
alta al tacto, si mantiene un contacto físico con el ordenador durante
largo tiempo, por ejemplo, al colocar el ordenador sobre sus rodillas o
las manos sobre el reposamuñecas, podría sufrir irritaciones en la piel.
■ Si el ordenador se utiliza durante largo tiempo, evite el contacto con la
placa metálica que sostiene los diversos puertos de interfaz, ya que
podría estar muy caliente.
■ La superficie del adaptador de CA puede calentarse durante su
utilización, pero este estado no indica un funcionamiento erróneo.
Si necesita transportar el adaptador de CA, desconéctelo y deje que se
enfríe antes de moverlo.
■ No coloque el adaptador de CA sobre un material sensible al calor,
ya que dicho material podría resultar dañado.
Daños por presión excesiva o golpes
No ejerza una excesiva presión sobre el ordenador y evite que reciba
golpes, ya que los componentes del ordenador podrían resultar dañados o
podría producirse un funcionamiento erróneo.
Recalentamiento de tarjetas PC
Algunas tarjetas PC pueden calentarse si se usan durante largo rato,
lo que puede provocar errores o inestabilidad en el funcionamiento del
dispositivo en cuestión. Asimismo, tenga cuidado al extraer una tarjeta PC
que haya utilizado durante largo rato.
Teléfonos móviles
Tenga en cuenta que el uso de teléfonos móviles puede interferir en el
sistema de sonido del ordenador. Aunque el ordenador no dejará de
funcionar de ninguna forma, se recomienda mantener una distancia
mínima de 30 cm entre el ordenador y el teléfono móvil.
Manual de instrucciones de seguridad y comodidad
T oda la información importante sobre seguridad y un uso adecuado de este
ordenador se incluye en el Manual de instrucciones de seguridad y
comodidad adjunto. Asegúrese de que lo lee antes de utilizar el ordenador.
xivManual del usuario
Para empezar
En este capítulo se proporciona una lista de comprobación del equipo e
información básica sobre cómo comenzar a utilizar el ordenador.
Es posible que algunas de las funciones que se describen en este manual
no funcionen correctamente en un sistema operativo diferente al
preinstalado por TOSHIBA.
Lista de comprobación del equipo
Desembale con cuidado el ordenador y guarde la caja y el resto del
embalaje por si lo necesita en el futuro.
Hardware
Asegúrese de que dispone de estos elementos:
■ Ordenador personal portátil M9
■ Adaptador de CA y cable de alimentación (conector de 2 ó 3 clavijas)
■ Batería (instalada o independiente del ordenador)
■ Batería de capacidad ampliada (incluida con algunos modelos)
■ Batería de alta capacidad (incluida con algunos modelos)
■ Una tapa de repuesto para AccuPoint (dispositivo de señalización).
M9
Capítulo 1
Manual del usuario1-1
M9
Software
Documentación
El siguiente sistema operativo Windows® y software de utilidades se
encuentra preinstalado.
®
■ Microsoft
Windows Vista™
■ TOSHIBA Value Added Package
■ Reproductor de vídeo DVD
■ Utilidades de memoria SD de TOSHIBA
■ Utilidad de arranque de memoria SD de TOSHIBA
■ Silenciador de unidad de CD/DVD
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree
■ Protección de unidad de disco duro de TOSHIBA
■ TOSHIBA Disc Creator
■ Utilidad de huella dactilar
■ Windows Mobility Center
■ Manual del usuario de la serie M9
■ Inicio rápido para la serie M9
®
■ Guía de inicio rápido de Microsoft
Windows Vista™
(suministrado con algunos modelos)
■ Manual de instrucciones de seguridad y comodidad
■ Información sobre la garantía
Software adicional y soportes de seguridad
■ DVD-ROM de recuperación
■ Windows Anytime Upgrade DVD (incluido con algunos modelos)
Si falta o está dañado alguno de estos elementos, póngase en contacto
con su distribuidor inmediatamente.
1-2Manual del usuario
Para empezar
■ Todos los usuarios deben leer el apartado Primer arranque del
ordenador.
■ No olvide leer también el Manual de instrucciones de seguridad y
comodidad adjunto para obtener información sobre el uso seguro y
correcto de este ordenador. Su finalidad es ayudarle a estar más
cómodo y ser más productivo mientras utiliza el ordenador portátil.
Siguiendo las recomendaciones que contiene, reducirá las
posibilidades de desarrollar una lesión dolorosa o que le provoque
alguna discapacidad en las manos, los brazos, los hombros o el cuello.
En esta sección se proporciona información básica sobre cómo comenzar
a utilizar el ordenador. En él se tratan los siguientes temas:
■ Conexión del adaptador de CA
■ Apertura de la pantalla
■ Encendido del ordenador
■ Primer arranque del ordenador
■ Apagado del ordenador
■ Reinicio del ordenador
■ Opciones de recuperación del sistema
■ Utilice un programa antivirus y asegúrese de que lo actualiza con
regularidad.
■ No formatee nunca un soporte de almacenamiento sin comprobar
primero su contenido, ya que al formatear se destruyen todos los datos
almacenados.
■ Es recomendable realizar de manera periódica una copia de seguridad
del disco duro interno u otro dispositivo de almacenamiento principal
en soportes externos. Los soportes de almacenamiento, por lo
general, no resultan duraderos ni estables para períodos de tiempo
largos en determinadas circunstancias, por lo que pueden producirse
pérdidas de datos.
■ Antes de instalar un dispositivo o una aplicación, guarde los datos de
la memoria en la unidad de disco duro o en otros soportes de
almacenamiento. Si no lo hace, podría perder datos.
M9
Conexión del adaptador de CA
Conecte el adaptador de CA cuando necesite cargar la batería o desee
alimentar el ordenador mediante CA. Es también la forma más rápida de
comenzar a trabajar, ya que la batería debe cargarse antes de comenzar a
utilizar el ordenador alimentado mediante batería.
El adaptador de CA puede conectarse a cualquier toma que suministre
corriente de entre 100 y 240 voltios y 50 ó 60 hercios. Para obtener más
información sobre el uso del adaptador de CA para cargar la batería,
consulte el Capítulo 6, Alimentación y modos de activación.
Manual del usuario1-3
M9
■ Utilice siempre el adaptador de CA de TOSHIBA incluido con el
ordenador o utilice adaptadores de CA especificados por TOSHIBA
para evitar cualquier riesgo de incendio u otros daños al ordenador.
El uso de un adaptador de CA incompatible puede provocar fuego o
daños en el ordenador, lo que puede causarle lesiones graves.
TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por daños provocados por
el uso de un adaptador incompatible.
■ No conecte nunca el adaptador de CA a una toma eléctrica que no se
corresponda con la tensión y la frecuencia especificadas en la etiqueta
reglamentaria de la unidad. Si incumple esta recomendación, podría
provocar fuego o una descarga eléctrica, lo que podría causarle
lesiones graves.
■ Utilice siempre cables de alimentación que cumplan las
especificaciones legales de tensión y frecuencia y los requisitos del
país en el que se utilice. Si incumple esta recomendación, podría
provocar fuego o una descarga eléctrica, lo que podría causarle
lesiones graves.
■ El cable de alimentación suministrado cumple las normas de seguridad
aplicables al país/región en el que se comercializa y no debe utilizarse
fuera de dicho país/región. Si desea utilizarlo en otros países/regiones,
compre cables de alimentación que cumplan las normas de seguridad
del país/región en cuestión.
■ No utilice un adaptador de conversión de 3 a 2 clavijas.
■ Cuando conecte el adaptador de CA al ordenador, siga siempre los
pasos en el orden exacto que se ha descrito en el Manual del usuario.
Lo último que se debe hace es conectar el cable a una toma eléctrica
activa. De lo contrario, el enchufe de salida CC del adaptador podría
estar cargado eléctricamente y provocar una descarga o lesiones
corporales leves si se toca. Como precaución general de seguridad,
evite tocar las piezas metálicas.
■ No coloque nunca el ordenador o adaptador de CA sobre una
superficie de madera, un mueble o otra superficie sensible al calor
durante su uso, ya que la temperatura de la base del ordenador y de la
superficie del adaptador de CA aumenta durante su utilización normal.
■ Coloque siempre el ordenador o el adaptador de CA sobre una
superficie plana y dura que sea resistente al calor.
Consulte el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad adjunto
para conocer las precauciones que debe adoptar, así como instrucciones
de manejo detalladas.
1-4Manual del usuario
1. Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA.
Conexión del cable de alimentación al adaptador de CA (conector de 2 clavijas)
Conexión del cable de alimentación al adaptador de CA (conector de 3 clavijas)
Dependiendo del modelo, se incluirá junto al ordenador un adaptador/
cable de alimentación de 2 o de 3 clavijas.
M9
2. Conecte el enchufe de salida CC del adaptador de CA al conector
DC IN 15V situado en la parte posterior del ordenador.
Conector DC IN
(entrada de CC) 15V
Conexión del adaptador al ordenador
3. Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente activa.
Deberán iluminarse los indicadores de Batería y DC IN de la parte
delantera del ordenador.
Manual del usuario1-5
M9
Apertura de la pantalla
El panel de visualización puede abrirse en diversos ángulos de visión para
proporcionar una visualización óptima.
1. Deslice el pestillo de la pantalla situado en la parte delantera del
ordenador para desbloquear el panel de visualización.
2. Levante lentamente el panel de visualización con una mano sin que se
eleve el cuerpo principal del ordenador, mientras sujeta con la otra el
reposamuñecas; esto permitirá ajustar el ángulo del panel de
visualización para obtener una claridad óptima.
Panel de visualización
Tenga cuidado a la hora de abrir y cerrar el panel de visualización.
Si la manipula con brusquedad, podría dañar el ordenador.
Pestillo de la pantalla
Apertura del panel de visualización
■ Tenga cuidado de no abrir demasiado el panel de visualización,
ya que podría dañar las bisagras de dicho panel.
■ No presione ni empuje el panel de visualización.
■ No levante el ordenador por el panel de visualización.
■ No cierre el panel de visualización si entre el panel de visualización y el
teclado quedan bolígrafos u otros objetos.
■ Al abrir o cerrar el panel de visualización, coloque una mano en el
reposamuñecas para sujetar el ordenador y utilice la otra mano para
abrir o cerrar lentamente el panel de visualización (no manipule con
brusquedad el panel de visualización al abrirlo o cerrarlo).
1-6Manual del usuario
Encendido del ordenador
En este apartado se describe cómo encender el ordenador: el indicador de
Alimentación informará entonces del estado. Consulte el apartado Control
de los modos de alimentación del Capítulo 6, Alimentación y modos de
activación.
■ Tras encender el ordenador por primera vez, no lo apague hasta
después de haber configurado el sistema operativo. Consulte el
apartado Primer arranque del ordenador, para obtener más
información.
■ El volumen no puede ajustarse durante la ejecución de Windows
Setup.
1. Abra el panel de visualización.
2. Pulse y mantenga pulsado el botón de encendido durante dos o
tres segundos.
Botón de alimentación
M9
Encendido del ordenador
Primer arranque del ordenador
La pantalla de arranque de Microsoft Windows Vista™ será la primera
pantalla que aparezca al encender el ordenador. Siga las instrucciones de
cada pantalla para instalar correctamente el sistema operativo.
Cuando se muestre, lea atentamente las Condiciones de licencia
del software.
Manual del usuario1-7
M9
Apagado del ordenador
El ordenador se puede apagar en uno de estos tres modos: modo Apagar
(inicialización), modo Hibernación o Modo de suspensión.
Modo Apagar (modo de inicialización)
Al apagar el ordenador en el modo Apagar, no se guarda ningún dato y el
ordenador, al arrancar, muestra la pantalla principal del sistema operativo
al volver a encenderse.
1. Si ha introducido datos, guárdelos en el disco duro o en otro soporte de
almacenamiento.
2. Asegúrese de que ha terminado toda la actividad en los discos antes
de extraer los CD/DVD o los disquetes.
■ Asegúrese de que los indicadores de la unidad de disco duro y del
módulo Ultra Slim Bay están apagados. Si apaga el ordenador
mientras se accede a un disco, puede que pierda datos o que el disco
resulte dañado.
■ No apague el equipo mientras haya una aplicación en ejecución. Si lo
hace, podría perder datos.
■ No apague ni desconecte un dispositivo de almacenamiento externo ni
extraiga un soporte de almacenamiento durante la lectura/grabación
de datos. Si lo hace, podría perder datos.
3. Haga clic en Inicio.
4. Haga clic en el botón de flecha (), situado en los botones de
administración de energía () y seleccione Apagar
del menú.
5. Apague todos los dispositivos periféricos conectados al ordenador.
No encienda inmediatamente de nuevo el ordenador ni los dispositivos
periféricos. Espere un poco para evitar posibles daños.
1-8Manual del usuario
M9
Modo de suspensión
Si tiene que interrumpir su trabajo, puede apagar el ordenador sin salir del
software que esté utilizando haciendo que el ordenador entre en Modo de
suspensión. En este modo, los datos se conservan en la memoria principal
del ordenador, de manera que, al volver a encender el ordenador, pueda
continuar trabajando en el lugar en que interrumpió su trabajo.
■ Cuando está conectado el adaptador de CA, el ordenador pasa al
Modo de suspensión según la configuración de Opciones de energía
(para acceder a ella, seleccione Inicio -> Panel de control -> Sistema y mantenimiento -> Opciones de energía).
■ Para restaurar el funcionamiento del ordenador desde el modo de
inactividad, mantenga pulsado el botón de alimentación o cualquier
tecla del teclado durante un breve período de tiempo. Tenga en cuenta
que las teclas del teclado sólo pueden utilizarse si está activada la
Activación mediante teclado en HW Setup.
■ Si una aplicación de red está activa cuando el ordenador entra en
Modo de suspensión, es posible que no se restaure la aplicación
cuando el ordenador se encienda y el sistema regrese del Modo de
suspensión.
■ Para evitar que el ordenador entre automáticamente en Modo de
suspensión, desactive el Modo de suspensión en Opciones de energía
(para acceder a ella, seleccione Inicio -> Panel de control >-Sistema y mantenimiento -> Opciones de energía). No obstante, tenga en
cuenta que esta configuración anulará el cumplimiento del ordenador
de la norma Energy Star.
■ Para utilizar la función Suspensión híbrida, configúrela en las
Opciones de energía.
■ Antes de entrar en Modo de suspensión, asegúrese de que guarda
todos los datos.
■ No instale ni desinstale un módulo de memoria cuando el ordenador se
encuentre en Modo de suspensión. El ordenador o el módulo de
memoria podrían resultar dañados.
■ No extraiga la batería mientras el ordenador está en Modo de
suspensión, a no ser que el ordenador esté conectado a una fuente de
alimentación de CA. Podrían perderse los datos existentes en la
memoria.
■ Se suministrará alimentación de bus USB (DC5V) a los puertos USB
especificados cuando el ordenador esté en el modo de inactividad.
■ Si un pin metálico, o un clip para papel o cualquier objeto similar entra
en contacto con el conector, éste podría calentarse. Tenga especial
cuidado de que el ordenador no entre en contacto con objetos
metálicos al transportarlo en un bolso.
Manual del usuario1-9
M9
Vent a j a s de l Modo de suspensión
El Modo de suspensión ofrece las siguientes ventajas:
■ Restaura el entorno de trabajo anterior más rápidamente que la función
de modo Hibernación.
■ Ahorra energía mediante el apagado del sistema cuando el ordenador
no recibe ninguna entrada ni se accede al hardware durante un período
de tiempo definido por la función Modo de suspensión del sistema.
■ Permite utilizar la función de apagado mediante el cierre del panel.
Ejecución del Modo de suspensión
También puede activar el Modo de suspensión pulsando Fn + F3.
Consulte el Capítulo 5, El teclado, para más detalles.
Puede acceder al Modo de suspensión de cuatro formas distintas:
■ Haga clic en Inicio y luego en el icono de energía () situado en
los botones de administración de energía ().
Tenga en cuenta que esta función debe activarse dentro de las
Opciones de energía (para acceder a ella, haga clic en Inicio -> Panel de control -> Sistema y mantenimiento -> Opciones de energía).
■ Haga clic en Inicio y luego en el botón de flecha () y seleccione
Sleep (suspender) del menú.
■ Cerrando el panel de visualización. Tenga en cuenta que esta función
debe activarse dentro de las Opciones de energía (para acceder a ella,
haga clic en Inicio -> Panel de control -> Sistema y mantenimiento
-> Opciones de energía).
■ Pulsando el botón de alimentación. Tenga en cuenta que esta función
debe activarse dentro de las Opciones de energía (para acceder a ella,
haga clic en Inicio -> Panel de control -> Sistema y mantenimiento
-> Opciones de energía).
Al volver a encender el ordenador, podrá continuar en el mismo punto en
que interrumpió el trabajo al apagar el ordenador.
■ Cuando el ordenador está en Modo de suspensión, el indicador de
alimentación parpadea en color naranja.
■ Si utiliza el ordenador alimentado mediante batería, logrará aumentar
su tiempo de funcionamiento global apagándolo en el modo
Hibernación: el Modo de suspensión consume más energía cuando el
ordenador está apagado.
Limitaciones del Modo de suspensión
El Modo de suspensión no funciona en las siguientes situaciones:
■ El ordenador vuelve a encenderse inmediatamente después de
apagarse.
■ Los circuitos de memoria quedan expuestos a electricidad estática o
ruido eléctrico.
1-10Manual del usuario
M9
Modo Hibernación
El modo de hibernación guarda el contenido de la memoria en el disco
duro al apagar el ordenador. Cuando vuelva a encender el ordenador,
se restaurará el estado anterior. Tenga en cuenta que la función de modo
hibernación no guarda el estado de los periféricos conectados al
ordenador.
■ Guarde los datos. Al acceder al modo Hibernación, el ordenador
guarda el contenido de la memoria en el disco duro. No obstante,
por razones de seguridad, es recomendable guardar los datos
manualmente.
■ Perderá los datos si extrae la batería o desenchufa el adaptador de CA
antes de que termine la operación de almacenamiento. Espere a que
se apague el indicador Unidad de disco duro.
■ No instale ni desinstale un módulo de memoria cuando el ordenador se
encuentre en modo Hibernación. Si lo hace, perderá datos.
Ventajas del modo Hibernación
El modo Hibernación ofrece las siguientes ventajas:
■ Guarda los datos en el disco duro cuando el ordenador se apaga
automáticamente debido a que la carga de la batería está muy baja.
■ Cuando encienda de nuevo el ordenador, podrá regresar al entorno de
trabajo anterior de forma inmediata.
■ Ahorra energía mediante el apagado del sistema cuando el ordenador
no recibe ninguna entrada ni se accede al hardware durante un período
de tiempo definido por la función de hibernación del sistema.
■ Permite utilizar la función de apagado mediante el cierre del panel.
Inicio del modo Hibernación
También puede activar el modo Hibernación pulsando Fn + F4.
Consulte el Capítulo 5, El teclado, para más detalles.
Para acceder al modo de Hibernación, siga estos pasos.
1. Haga clic en Inicio.
2. Haga clic en el botón de flecha (), situado en los botones de
administración de energía () y seleccione Hibernar
del menú.
Manual del usuario1-11
M9
Modo de hibernación automática
El ordenador puede configurarse para entrar en el modo Hibernación
automáticamente al pulsar el botón de alimentación o cerrar la tapa.
Para definir esta configuración, siga estos pasos:
1. Haga clic en Inicio y luego en Panel de control.
2. Haga clic en Sistema y mantenimiento y luego en Opciones de energía.
3. Haga clic en Choose what the power button does (seleccionar el
comportamiento del botón de energía) o Choose what closing the lid does (seleccionar el comportamiento al cerrar la tapa).
4. Active los parámetros de modo de Hibernación deseados para Al pulsar el botón de alimentación y Al cerrar la pantalla.
5. Haga clic en el botón Guardar cambios.
Almacenamiento de datos en el mo do Hibernación
Al apagar el ordenador en el modo Hibernación, el ordenador tarda unos
instantes en guardar los datos que actualmente están en memoria en el
disco duro.
Durante este tiempo, se iluminará el indicador Unidad de disco duro.
Una vez apagado el ordenador y almacenados los datos de la memoria en
el disco duro, apague todos los periféricos.
No encienda inmediatamente de nuevo el ordenador ni los dispositivos
periféricos. Espere unos instantes para permitir que se descarguen
totalmente todos los condensadores.
Reinicio del ordenador
En algunas circunstancias, deberá reiniciar el sistema, por ejemplo, si:
■ Cambia determinados parámetros de configuración del ordenador.
■ Se produce un error y el ordenador deja de responder a los comandos
del teclado.
Si necesita reiniciar el sistema, podrá hacerlo de tres formas:
■ Haga clic en Inicio, luego en el botón de flecha (), situado en los
botones de administración de energía () y seleccione
Reiniciar del menú.
■ Pulse Ctrl, Alt y Del simultáneamente (una vez) para mostrar la
ventana de menú y luego seleccione Reiniciar de las opciones de
apagado.
■ Pulse el botón de alimentación y manténgalo pulsado durante
cinco segundos. Una vez qu e el ordenador se haya apagado, espere
entre 10 y 15 segundos antes de volver a encenderlo pulsando el botón
de alimentación.
1-12Manual del usuario
Opciones de recuperación del sistema
En la unidad de disco duro hay una partición oculta de aproximadamente
1,5 GB asignada a las opciones de recuperación del sistema.
Esta partición almacena archivos que pueden utilizarse para reparar el
sistema en caso de que se produzca algún problema.
La función de opciones de recuperación del sistema quedará inutilizable si
se borra esta partición.
Opciones de recuperación del sistema
Las función de opciones de recuperación del sistema se instala en el disco
duro en fábrica. El menú de opciones de recuperación del sistema incluye
herramientas para reparar problemas de inicio, ejecutar diagnósticos o
restaurar el sistema.
Encontrará más información sobre la reparación del inicio (Startup Repair)
en el contenido de Ayuda y soporte técnico de Windows.
Las opciones de recuperación del sistema también se pueden ejecutar
manualmente para reparar problemas.
El procedimiento es el siguiente. Siga las instrucciones que aparecen en el
menú de pantalla.
1. Apague el ordenador.
2. Mantenga pulsada la tecla F8 y encienda el ordenador.
3. Aparecerá el menú Advanced Boot Options (opciones avanzadas de
arranque).
Utilice las teclas de cursor para seleccionar Repair Your Computer
(reparar el PC) y pulse Enter.
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
La función Windows Vista™ Complete PC Backup puede utilizarse en
Windows Vista™ Business Edition y Ultimate Edition.
M9
Manual del usuario1-13
M9
1-14Manual del usuario
Descripción general
En este capítulo se identifican los distintos componentes del ordenador.
Le recomendamos que se Familiarice con todos ellos antes de utilizar el
ordenador.
Nota legal (iconos no aplicables)*1
Para obtener más información sobre iconos no aplicables, consulte la
sección Notas legales del Apéndice F o haga clic en *1 más arriba.
Parte frontal con la pantalla cerrada
La siguiente figura muestra la parte frontal del ordenador con el panel de
visualización cerrado.
Indicadores del
sistema
Puerto i.LINK (IEEE1394)
Conector hembra para auriculares
M9
Capítulo 2
Pestillo de la pantalla
Interruptor de
comunicaciones
inalámbricas
Parte frontal del ordenador con el panel de visualización cerrado
Indicadores del
sistema
Interruptor de
comunicación
inalámbrica
Manual del usuario2-1
Conector hembra
para micrófono
Estos indicadores LED le permiten supervisar el
estado de diversas funciones del ordenador y se
describen con más detalle en la sección
Indicadores del sistema.
Deslice este interruptor hacia la izquierda para
desactivar las funciones Bluetooth y de LAN
inalámbrica. Deslícelo hacia la derecha para
activar dichas funciones.
Sólo algunos modelos están equipados con
funciones de LAN inalámbrica y Bluetooth.
Micrófono
Dial de control de volumen
M9
■ Desactive las funciones Wi-Fi® y Bluetooth cuando se encuentre cerca
una persona con marcapasos u otro dispositivo médico eléctrico. Las
ondas de radio pueden afectar al funcionamiento del marcapasos o
dispositivo médico, lo que podría provocar lesiones graves. Siga las
instrucciones del dispositivo médico cuando utilice cualquier función
Wi-Fi o Bluetooth.
■ Apague siempre la función WiFi o Bluetooth si el ordenador está cerca
de un equipo o aparato de control automático, como puertas
automáticas o detectores de incendios. Las ondas de radio pueden
provocar errores de funcionamiento en dichos equipos, lo que puede
provocar lesiones graves.
■ No utilice las funciones Wi-Fi o Bluetooth cerca de hornos microondas
ni en áreas sujetas a interferencias de radio o campos magnéticos.
Las interferencias de un horno microondas u otro dispositivo puede
interrumpir el funcionamiento de la función Wi-Fi o Bluetooth.
Puerto i.LINK
(IEEE1394)
Este puerto permite conectar un dispositivo
externo, como una cámara de vídeo digital,
para transferencias de datos de alta velocidad.
Conector hembra
para micrófono
Un miniconector de 3,5 mm para micrófono
permite la conexión de un miniconector de tres
hilos para micrófono mono.
Conector hembra
para auriculares
Conector hembra de 3,5 mm para auriculares
que permite conectar auriculares estéreo.
Pestillo de la pant al la Este pestillo asegura el panel de visualización en
su posición de cierre. Deslice el pestillo para
abrir la pantalla.
Dial de control de
volumen
Utilícelo para ajustar el volumen del altavoz
estéreo interno y de los auriculares estéreo
externos opcionales (si están conectados).
Mueva el dial de control de volumen hacia la
derecha para aumentar el volumen y hacia la
izquierda para reducir el volumen.
MicrófonoUn micrófono incorporado le permite importar y
grabar sonidos para una aplicación (para obtener
más información, consulte la sección Sistema de
sonido del Capítulo 4, Principios básicos de
utilización).
2-2Manual del usuario
Lateral izquierdo
Esta figura muestra el lateral izquierdo del ordenador.
Conector de módem
Orificios de ventilación
M9
Botón de expulsión de tarjeta PC
Ranura para tarjeta PC
Ranura para anclaje de
seguridad
Puerto de USB serie
universal (USB 2.0)
Lateral izquierdo del ordenador
Ranura para tarjetas
SD/SDHC
Conector de módemEl conector de módem permite utilizar un cable
modular para conectar el módem directamente a
la línea telefónica.
■ La conexión a cualquier línea de comunicación que no sea una línea
telefónica analógica puede provocar fallos en el sistema del PC.
■ Conecte el módem incorporado sólo a líneas telefónicas analógicas
normales.
■ No conecte nunca el módem incorporado a una línea digital (RDSI).
■ No conecte nunca el módem incorporado al conector digital de un
teléfono público ni a una centraliza privada (PBX) digital.
■ No conecte nunca el módem incorporado a un sistema telefónico
de clave en entornos domésticos o de oficina.
■ No utilice nunca el PC con alimentación de CA durante una tormenta
eléctrica. Si observa rayos u oye truenos, apague el PC
inmediatamente. Una sobrecarga eléctrica a consecuencia de una
tormenta puede provocar fallos en el sistema, pérdidas de datos o
daños en el equipo.
Ranura para anclaje
de seguridad
En esta ranura puede ajustarse un cable de
seguridad, que posteriormente puede fijarse a
una mesa u otro objeto de gran tamaño para
dificultar el robo del ordenador.
Orificios de
ventilación
Los orificios de refrigeración evitan que el
procesador se recaliente.
No bloquee los orificios de ventilación. No deje que penetren por los
orificios de ventilación objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de
papel. Los objetos metálicos externos pueden originar cortocircuitos que
dañen el PC y provoquen fuego, lo que podría a su causarle lesiones
graves.
Manual del usuario2-3
M9
Puerto de USB serie
universal (USB 2.0)
Se proporciona un puerto USB que cumplen la
norma USB 2.0 en el lado izquierdo del
ordenador.
No deje que penetren por los conectores USB objetos metálicos, como
tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden
originar cortocircuitos que dañen el PC y provoquen fuego, lo que podría a
su causarle lesiones graves.
T enga en cuenta que no es posible verificar el funcionamiento de todas las
funciones de todos los dispositivos USB disponibles. Por ello, es preciso
señalar que algunas funciones asociadas a determinados dispositivos
podrían no funcionar correctamente.
Ranura para tarjeta PCEsta ranura permite introducir un solo dispositivo
de tarjeta PC Card de Tipo II de 16 bits o 32 bits
(CardBus).
Botón de expulsión
de tarjeta PC
Este botón se utiliza para extraer una tarjeta PC
del ordenador.
No deje que penetren por la ranura para tarjetas PC objetos metálicos,
como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos
pueden originar cortocircuitos que dañen el PC y provoquen fuego, lo que
podría a su causarle lesiones graves.
Ranura para tarjetas
SD/SDHC
Esta ranura acepta una única tarjeta SD/SDHC
para transferir al ordenador datos de dispositivos
tales como cámaras digitales.
No deje que penetren por la ranura para tarjetas SD/SDHC objetos
metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos
externos pueden originar cortocircuitos que dañen el PC y provoquen
fuego, lo que podría a su causarle lesiones graves.
2-4Manual del usuario
Lateral derecho
Esta figura muestra el lateral derecho del ordenador.
Puertos de USB serie
universal (USB 2.0)
M9
Indicador de enlace (verde)
Indicador de actividad de LAN (naranja)
Ultra Slim BayConector de LAN
Lateral derecho del ordenador
Puertos de USB
serie universal
(USB 2.0)
Los puertos de USB serie universal están en el
lateral derecho. Consulte el apartado Lateral
izquierdo para obtener información.
Ultra Slim BayEn Ultra Slim Bay, es posible instalar una unidad
de DVD SuperMulti y un adaptador de unidad de
disco duro para Ultra Slim Bay.
Conector para LANEste conector permite conectar con una LAN.
El adaptador cuenta con soporte incorporado
para LAN Ethernet (10 megabits por segundo,
10BASE-T), LAN Fast Ethernet (100 megabits
por segundo, 100BASE-TX) y LAN Gigabit
Ethernet (1000 megabits por segundo,
1000BASE-T). Consulte el Capítulo 4, Principios
básicos de utilización, para obtener más
información.
■ No conecte al conector de LAN ningún cable que no sea el cable de
LAN. Si lo hace, podría provocar daños o errores de funcionamiento.
■ No conecte el cable de LAN a una fuente de alimentación. Si lo hace,
podría provocar daños o errores de funcionamiento.
Indicador de enlace
(verde)
Este indicador se ilumina en color verde cuando
el ordenador está conectado a una LAN y ésta
funciona correctamente.
Indicador de LAN
activa (naranja)
Este indicador se ilumina en color naranja
cuando se están intercambiando datos entre el
ordenador y la LAN.
Manual del usuario2-5
M9
Atrás
La siguiente figura muestra la parte posterior del ordenador.
Puerto serieConector DC IN (entrada de CC) 15V
Puerto para monitor externo
Parte posterior del ordenador
Puerto serieUtilice este puerto de 9 pines para conectar
dispositivos serie, como un módem externo,
un ratón serie o una impresora serie.
Puerto para monitor
externo
Conector DC IN
(entrada de CC) 15V
Este puerto permite conectar un monitor externo
al ordenador.
El adaptador de CA se conecta a este conector
para alimentar el ordenador y cargar las baterías
internas. Tenga en cuenta que sólo debe utilizar
el modelo de adaptador de CA suministrado con
el ordenador al comprarlo; el uso de un
adaptador de CA erróneo puede provocar daños
en el ordenador.
2-6Manual del usuario
Cara inferior
La siguiente figura muestra la parte inferior del ordenador. Debe
asegurarse de que la pantalla está cerrada antes de dar la vuelta al
ordenador con el fin de evitar que sufra daños.
Ultra Slim Bay
Bloqueo de la batería
Pestillo de Ultra Slim Bay
Muesca
Batería
Pestillo de liberación de la batería
Muesca
Puerto de
acoplamiento
M9
Unidad de disco duro
Tornillos de la
cubierta del kit de
unidad de disco duro
Cara inferior del ordenador
T ornillo de bloqueo
de Ultra Slim Bay
Ranura para
módulos de
memoria
Ultra Slim BayConsulte el apartado Lateral derecho de este
capítulo para obtener más información.
Pestillo de Ultra Slim
Bay
Deslice este pestillo para soltar o asegurar el
mecanismo de expulsión de Ultra Slim Bay.
Asegúrese de bloquear el pestillo de Ultra Slim Bay antes de transportar o
trasladar el ordenador.
MuescasLas muescas del ordenador sujetan los ganchos
del Duplicador de Puertos Express de TOSHIBA
para fijar la conexión de forma segura.
Puerto de
acoplamiento
Este puerto permite conecta r un dispositivo
Duplicador de puertos Express de TOSHIBA
opcional descrito en el Capítulo 3, Hardware,
utilidades y opciones.
Manual del usuario2-7
M9
■ Sólo se puede utilizar el Duplicador de puertos Express de TOSHIBA
con este ordenador. No intente utilizar ningún otro Duplicador de
puertos.
■ Evite que en el puerto de acoplamiento entren objetos extraños.
Un pin u otro objeto similar podrían dañar los circuitos del orden ador.
Un obturador de plástico protege el conector.
Ranura para
módulos de memoria
Aquí se encuentra el módulo de memoria de la
ranura B. La ranura para módulo de memoria
permite la instalación, sustitución y extracción de
un módulo de memoria adicional.
Consulte el apartado Módulo de memoria
adicionaldel Capítulo 3, Hardware, utilidades y
opciones.
Pestillo de liberación
de la batería
Deslice y sujete este pestillo en la posición de
desbloqueo (“Unlock”) con el fin de desbloquear
la batería y poder extraerla. Para más
información sobre la extracción de la batería,
consulte el Capítulo 6, Alimentación y modos de
activación.
BateríaLa batería suministra energía al ordenador
cuando el adaptador de CA no está conectado.
Para más información sobre el uso y el
funcionamiento de la batería, consulte el
Capítulo 6, Alimentación y modos de activación.
Tornillos de la
cubierta del kit de
La cubierta de la unidad de disco duro está
sujeta mediante dos tornillos.
unidad de disco duro
Unidad de disco
duro
Contiene un kit de unidad de disco duro que
puede extraerse y reinstalarse. Para más
información sobre cómo extraer o reinstalar el Kit
de unidad de disco duro, consulte dicha sección
en el Capítulo 3, Hardware, utilidades y
opciones.
Bloqueo de la batería Deslice el bloqueo de la batería para liberarla y
poder extraerla.
Tornillo de bloqueo
Un tornillo asegura el pestillo de Ultra Slim Bay.
de Ultra Slim Bay
2-8Manual del usuario
Parte frontal con la pantalla abierta
En este apartado se muestra el ordenador con el panel de visualización
abierto. Para abrir la pantalla, simplemente deslice el pestillo situado en la
parte delantera del ordenador, levante el panel y colóquelo en el ángu lo de
visión que le resulte más cómodo.
M9
Botón de alimentación
Interruptor de
detección de LCD
(no se muestra)
Bisagra de la pantalla
Altavoz estéreo
(izquierdo)
Botón TOSHIBA Assist
Botón Presentación TOSHIBA
Parte frontal del ordenador con el panel de visualización abierto
Bisagras de la
pantalla
Teclado
Las bisagras de la pantalla permiten colocar el
panel de visualización en ángulos que facilitan la
Pantalla de visualización
Bisagra de la pantalla
Altavoz estéreo (derecho)
Ranura para
módulos de memoria
(no se muestra)
AccuPoint
Botones de control de
AccuPoint
Sensor de huella
dactilar
Botones de control
Panel táctil
del panel táctil
visualización.
Pantalla de
visualización
Tenga en cuenta que, cuando el ordenador se
alimenta mediante el adaptador de CA, la
imagen de la pantalla interna es algo más
brillante que al alimentarse mediante batería.
Esta diferencia de brillo tiene como objetivo el
ahorro de energía de las baterías. Para más
información sobre la pantalla del ordenador,
consulte el apartado Controlador de pantalla y
modo de vídeo del Apéndice B.
Panel táctilEl dispositivo de control del ratón mediante panel
táctil, situado en el reposamuñecas, se utiliza
para controlar el movimiento del puntero en la
pantalla. Para más información, consulte el
apartado Utilización del panel táctil del
Capítulo 4, Principios básicos de utilización.
Manual del usuario2-9
M9
Botones de control
del panel táctil
Los botones de control situados debajo del panel
táctil permiten seleccionar elementos de menús
o manipular texto y gráficos designados
mediante el puntero de la pantalla.
Botones de control
de AccuPoint
Los botones de control situados más abajo del
teclado permiten seleccionar elementos de
menús o manipular texto y gráficos designados
mediante el puntero de la pantalla. Consulte el
apartado Utilización de AccuPoint del Capítulo 4,
Principios básicos de utilización.
AccuPointDispositivo de control del puntero situado en el
centro del teclado que se utiliza para controlar el
puntero por la pantalla. Consulte el apartado
Utilización de AccuPoint del Capítulo 4,
Principios básicos de utilización.
TecladoEl teclado interno proporciona un teclado
numérico superpuesto, teclas dedicadas para el
control del cursor, teclas y . El teclado
®
es compatible con el teclado ampliado IBM
.
Consulte el Capítulo 5, El teclado, para obtener
más información.
Altavoces estéreoLos altavoces emiten sonidos generados por el
software, además de las alarmas sonoras, como
es la de batería baja, generadas por el sistema.
Botón de
alimentación
Pulse el botón para encender y apagar el
ordenador.
Botón TOSHIBA
Assist
Pulse este botón para iniciar el programa
automáticamente. Con el ordenador apagado,
en suspensión o hibernación, pulse este botón
para arrancar el ordenador e iniciar el programa.
Botón Presentación
TOSHIBA
El botón de Presentación TOSHIBA tiene la
misma funcionalidad que el botón Connect
display (conectar pantalla) de Mobility Center.
Al pulsar este botón cuando hay una pantalla
externa conectada, se abre la pantalla Windows
Vista™ TMM (Transient Multimon Manager).
Sensor de huella
dactilar
Este sensor le permite registrar y reconocer una
huella dactilar.
Para más información sobre el sensor de huella
dactilar, consulte el Capítulo 4, Utilización del
sensor de huella dactilar.
2-10Manual del usuario
M9
Ranura para
módulos de memoria
Interruptor de
sensor de LCD
No coloque objetos magnéticos cerca del interruptor, ya que el ordenador
entrará en el modo Hibernación automáticamente y se apagará aunque
esté desactivada la función Apagado mediante el panel.
Indicadores
Aquí se encuentra el módulo de memoria de la
ranura A. La ranura para módulo de memoria
permite la instalación, sustitución y extracción de
un módulo de memoria adicional.
Consulte el apartado Módulo de memoria
adicionaldel Capítulo 3, Hardware, utilidades y
opciones.
Este interruptor detecta cuándo se cierra o se
abre el panel de pantalla y activa la función
Encendido/apagado mediante el panel, según
corresponda. Por ejemplo, cuando se cierra la
pantalla, el ordenador entra en el modo
hibernación y se apaga; cuando se vuelve a abrir
la pantalla, el ordenador arranca de nuevo y
regresa a la aplicación en la que estaba
trabajando previamente.
Puede especificarse en las Opciones de energía.
Para acceder a esta función, haga clic en
Inicio -> Panel de control -> Sistema y
mantenimiento -> Opciones de energía.
En esta sección se explican las funciones de los indicadores.
Indicadores del sistema
Los indicadores LED situados junto a los correspondientes iconos se
iluminan cuando se producen determinadas operaciones del ordenador.
Indicadores del sistema
Tarjetas SDEl indicador Tarjet a SD se ilumina de color verde
Manual del usuario2-11
cuando el ordenador está accediendo al
dispositivo que se encuentra en la ranura para
tarjeta SD.
M9
DC INEl indicador DC IN normalmente se ilumina de
color verde cuando se suministra energía
correctamente al adaptador de alimentación de
CA. Sin embargo, si la tensión de salida del
adaptador no es normal o si se produce un
funcionamiento erróneo de la fuente de
alimentación del ordenador, este indicador
parpadea en color naranja.
AlimentaciónEl indicador Alimentación se ilumina
normalmente en color verde cuando el
ordenador está encendido. Sin embargo,
si apaga el ordenador en el modo Suspender,
este indicador parpadeará en naranja
(aproximadamente un segundo encendido y
dos apagado) cuando el sistema esté
apagándose y cuando permanezca apagado.
BateríaEl indicador Batería muestra el estado de carga
de la batería: verde indica carga completa,
naranja indica que la batería se está cargando y
el parpadeo en color naranja, que la carga de la
batería está baja. Consulte el Capítulo 6,
Alimentación y modos de activación, para
obtener más información sobre esta función.
Unidad de disco duro El indicador Unidad de disco duro se ilumina en
color verde cuando el ordenador accede a la
unidad de disco interna o a la unidad de disco
duro de Ultra Slim Bay.
Comunicación
inalámbrica
El indicador Comunicación inalámbrica
parpadea en naranja cuando las funciones
Bluetooth y LAN inalámbrica están activadas.
Sólo algunos modelos están equipados con
funciones de LAN inalámbrica y Bluetooth.
2-12Manual del usuario
Indicadores del teclado
Las siguientes figuras muestran las posiciones del indicador Caps Lock y
los indicadores del teclado numérico superpuesto, que muestran los
siguientes estados:
■ Cuando se ilumina el indicador Caps Lock, el teclado genera
mayúsculas al pulsar cualquier letra.
■ Cuando se ilumina el indicador de modo de flecha, el teclado numérico
superpuesto le permite utilizar funciones del cursor.
■ Cuando se ilumina el indicador de modo numérico, el teclado numérico
superpuesto le permite introducir números.
Indicador Caps Lock
Indicador Caps Lock
Caps LockEste indicador se ilumina en color verde cuando
las teclas alfabéticas se encuentran bloqueadas
en la posición de mayúsculas.
M9
Indicador de
modo de
flechas
Indicadores del teclado numérico superpuesto
Indicador de
modo numérico
Modo de flechasCuando se ilumina en color verde el indicador
Modo de flechas, podrá utilizar las teclas con
etiqueta gris del teclado numérico superpuesto
como teclas del cursor. Consulte el apartado
Teclado numérico superpuesto del Capítulo 5,
El teclado, para obtener más información.
Modo numéricoCuando se ilumina en color verde el indicador
Modo numérico, podrá utilizar las teclas con
etiqueta gris del teclado numérico superpuesto
para introducir números. Consulte el apartado
Teclado numérico superpuesto del Capítulo 5,
El teclado, para obtener más información.
Manual del usuario2-13
M9
Unidades de discos ópticos
El ordenador lleva instalada una unidad de DVD SuperMulti.
El funcionamiento del CD/DVD-ROM se controla mediante un controlador
de interfaz ATAPI. Cuando el ordenador accede a un CD/DVD, se ilumina
un indicador en la unidad.
Para obtener más información sobre la carga y extracción de discos,
consulte el apartado Utilización de las unidades de discos ópticos del
Capítulo 4, Principios básicos de utilización.
Códigos de región para unidades y soportes de DVD
Los discos y las unidades de DVD SuperMulti se fabrican conforme a las
especificaciones de seis regiones comerciales. Al comprar soportes en
formato DVD-Video, asegúrese de que coinciden con su unidad, ya que,
de lo contrario, no se reproducirán correctamente.
CódigoRegión
1 Canadá, EE.UU.
2 Japón, Europa, Sudáfrica, Oriente Medio
3 Sudeste Asiático, Asia Oriental
4 Australia, Nueva Zelanda, Islas del Pacífico, Centroamérica,
Sudamérica, Caribe
5 Rusia, Subcontinente Indio, África, Corea del Norte, Mongolia
6 China
Discos grabables
En este apartado se describen los tipos de discos CD/DVD grabables.
Compruebe las especificaciones de la unidad para conocer el tipo de
discos que permite grabar. Utilice TOSHIBA Disc Creator para grabar
discos compactos. Consulte el Capítulo 4, Principios básicos de utilización.
CD
■ Los discos CD-R pueden grabarse una vez. Los datos grabados no
pueden ni borrarse ni modificarse.
■ Los discos CD-RW, incluidos los discos CD-RW de velocidad múltiple,
los discos CD-RW de alta velocidad y los discos CD-RW de velocidad
ultra, pueden grabarse más de una vez.
DVD
■ Los discos DVD-R y DVD+R pueden grabarse una vez. Los datos
grabados no pueden ni borrarse ni modificarse.
■ Los discos DVD-RW, DVD+RW y DVD-RAM pueden grabarse más de
una vez.
2-14Manual del usuario
Formatos
Las unidades admiten los siguientes formatos.
Unidad de DVD SuperMulti con doble capa
Esta unidad admite los siguientes formatos además de la unidad de
DVD-ROM&CD-R/RW y DVD-R, DVD-RW , DVD+R, DVD+R W, DVD-RAM,
DVD-R DL (Format1), DVD+R DL.
Es posible que no se puedan leer algunos tipos y formatos de discos
DVD-R DL y DVD+R DL.
Unidad de DVD SuperMulti con doble capa
El módulo de unidad DVD SuperMulti de tamaño completo le permite
grabar datos en CD/DVD regrabables, además de ejecutar CD/DVD de
12 cm (4,72") u 8cm (3,15") sin necesidad de utilizar adaptador.
La velocidad de lectura es inferior en el centro del disco y superior en el
borde externo.
Lectura de DVDa velocidad 8x (máxima)
Grabación de DVD-Ra velocidad 8x (máxima)
Grabación de DVD-R DL4x (máxima)
Grabación de DVD-RWa velocidad 6x (máxima)
Grabación de DVD+Ra velocidad 8x (máxima)
Grabación de DVD+R DL4x (máxima)
Grabación de DVD+RWa velocidad 8x (máxima)
Grabación de DVD-RAM5x (máxima)
Lectura de CDa velocidad 24x (máxima)
Grabación de CD-Ra velocidad 24x (máxima)
Grabación de CD-RWa velocidad 16x (máxima con soporte
ultrarrápido)
M9
Adaptador de CA
El adaptador de CA se ajusta automáticamente a cualquier tensión
comprendida entre 100 y 240 voltios, así como a frecuencias de
50 ó 60 hercios, lo que permite usar el ordenador casi en cualquier
país/región del mundo. El adaptador de CA convierte la energía CA en
energía CC y reduce la tensión suministrada al ordenador.
Manual del usuario2-15
M9
Para recargar la batería, sencillamente conecte el adaptador de CA a una
fuente de alimentación y al ordenador. Consulte el Capítulo 6, Alimentación
y modos de activación, para obtener más información.
El adaptador de CA (conector de 2 clavijas)
El adaptador de CA (conector de 3 clavijas)
■ Dependiendo del modelo, se incluirá junto al ordenador un
adaptador/cable de alimentación de 2 o de 3 clavijas.
■ No utilice un adaptador de conversión de 3 a 2 clavijas.
■ El cable de alimentación suministrado cumple las normas de seguridad
aplicables al país/región en el que se comercializa y no debe utilizarse
fuera de dicho país/región. Para utilizar el adaptador/ordenador en
otros países/regiones, deberá comprar un cable de alimentación que
cumpla las normas de seguridad del país/región en cuestión.
Utilice siempre el adaptador de CA de TOSHIBA incluido con el ordenador
o utilice adaptadores de CA especificados por TOSHIBA para evitar
cualquier riesgo de incendio u otros daños al ordenador. El uso de un
adaptador de CA incompatible puede provocar fuego o daños en el
ordenador, lo que puede causarle lesiones graves. TOSHIBA no asume
responsabilidad alguna por daños provocados por el uso de un adaptador
incompatible.
2-16Manual del usuario
Capítulo 3
Hardware, utilidades y opciones
Hardware
En este apartado se describe el hardware del ordenador.
Las especificaciones reales varían en función del modelo adq ui rid o.
Procesador
M9
CPUEl ordenador está equipado con uno de los
siguientes procesadores Intel
®
■ Procesador Intel
incorpora una memoria caché de 2 MB de
segundo nivel. Asimismo, es compatible con
la tecnología mejorada Intel
■ Procesador Intel® Core™ 2 Duo, que
incorpora una memoria caché de 4 MB de
segundo nivel. Asimismo, es compatible con
la tecnología mejorada Intel
Algunos modelos de esta serie incorporan tecnología Intel® Centrino® Duo
Mobile, que se basa en tres tecnologías independientes de procesador
Intel® Core™ 2 Duo, Intel® PRO/Wireless Network Connection y Mobile
®
Intel
965 Chipset Family.
Core™ 2 Duo, que
®
.
®
SpeedStep®.
®
SpeedStep®.
Nota legal (CPU)*2
Para obtener más información sobre la CPU, consulte la sección Notas
legales del Apéndice F o haga clic en *2 más arriba.
Manual del usuario3-1
M9
Memoria
RanurasLos módulos de memoria de 512, 1.024 o
RAM de vídeoLa cantidad de RAM de vídeo disponible
2.048 MB se pueden instalar en las dos ranuras
de memoria del ordenador para un máximo de
4.096 MB de memoria del sistema.
depende de la memoria del sistema del
ordenador.
Inicio -> Panel de control -> Apariencia y
personalización -> Personalización ->
Configuración de pantalla.
La cantidad de RAM de vídeo puede
comprobarse haciendo clic en el botón
Configuración avanzada... en la ventana
Configuración de pantalla.
Nota legal (Memoria -sistema principal-)*3
Para obtener más información sobre la memoria (sistema principal),
consulte la sección Notas legales del Apéndice F o haga clic en *3 más
arriba.
Alimentación
BateríaEl ordenador se alimenta mediante una batería
recargable de ión-litio.
Nota legal (duración de la batería)*4
Para obtener más información sobre la duración de la batería, consulte la
sección Notas legales del Apéndice F o haga clic en *4 más arriba.
Batería RTCLa batería RTC interna alimenta el reloj de
Adaptador de CAEl adaptador de CA proporciona energía al
3-2Manual del usuario
tiempo real (RTC) y el calendario.
sistema y recarga las baterías cuando éstas
están a bajo nivel. Se suministra con un cable de
alimentación desconectable que presentará un
conector de 2 o 3 clavijas.
Dado que el adaptador de CA es universal, tiene
capacidad para recibir una amplia gama de
tensiones de entrada de CA entre 100 y 240
voltios; no obstante, debe tener en cuenta que la
corriente de salida varía en función del modelo.
El uso de un adaptador inadecuado podría dañar
el ordenador. Consulte el apartado Adaptador de
CA del Capítulo 2, Descripción general.
Discos
M9
Unidad de disco
duro
Este ordenador se entrega con uno de los
siguientes tipos de unidad de disco duro.
La capacidad de cada modelo de unidad de disco
duro es diferente.
■ 80.000 millones de bytes (74,53 GB)
■ 120.000 millones de bytes (111,79 GB)
■ 160.000 millones de bytes (149,0 5 GB)
Tenga en cuenta que parte de la capacidad global
de la unidad de disco duro está reservada para
administración.
Nota legal (capacidad de la unidad de disco duro)*5
Para obtener más información sobre la capacidad de la unidad de disco
duro, consulte la sección Notas legales del Apéndice F o haga clic en *5
más arriba.
Unidad de discos ópticos
UnidadLa siguiente unidad de discos ópticos está
No es posible leer ni grabar en discos DVD-RAM de 2,6 GB y 5,2 GB.
preinstalada en este ordenador.
■ Unidad de DVD SuperMulti con doble capa
Pantalla
El panel de visualización interno del ordenador admite gráficos de vídeo de
alta resolución y puede colocarse en numerosos ángulos para
proporcionar mayor comodidad y legibilidad.
Panel de
visualización
Pantalla LCD TFT de 14,1 pulgadas, 16 millones
de colores, con una de las resoluciones siguientes:
■ WXGA, 1280 pixels horizontales x
800 verticales
■ WXGA+, 1440 pixels horizontales x
900 verticales
Nota legal (LCD)*6
Para obtener más información sobre el LCD, consulte la sección Notas
legales del Apéndice F o haga clic en *6 más arriba.
Controlador
gráfico
Manual del usuario3-3
El controlador gráfico maximiza el rendimiento de
la pantalla. Consulte el apartado Controlador de
pantalla y modo de vídeo del Apéndice E para
obtener más información.
M9
Nota legal (unidad de proceso de gráficos - “GPU” -)*7
Para obtener más información sobre la unidad de proceso de gráficos
(“GPU”), consulte la sección Notas legales del Apéndice F o
haga clic en *7 más arriba.
Sonido
Sistema de sonidoEl sistema de sonido integrado proporciona
soporte para altavoces y micrófono internos del
ordenador, además de auriculares y micrófono
externos que pueden conectarse a través de las
correspondientes clavijas.
Comunicaciones
MódemUn módem interno permite establecer
LANEl ordenado r cuenta con soporte incorporado
BluetoothAlgunos ordenadores de esta serie ofrecen
comunicaciones para datos y fax. Es compatible
con la norma V.90 (V.92). La velocidad de
transferencia de datos y de fax depende de las
condiciones de la línea telefónica analógica.
Dispone de un conector de módem para la
conexión a una línea telefónica. Se encuentra
preinstalado como dispositivo de serie en
algunos países. Los protocolos V.90 y V.92 sólo
se admiten de forma simultánea en EE.UU.,
Canadá, Reino Unido, Francia, Alemania y
Australia. En los demás países, sólo se
encuentra disponible la norma V.90.
para LAN Ethernet (10 megabits por segundo,
10BASE-T), LAN Fast Ethernet (100 megabits
por segundo, 100BASE-TX) y LAN Gigabit
Ethernet (1000 megabits por segundo,
1000BASE-T).
Se encuentra preinstalado como dispositivo de
serie en algunos países.
funcionalidad de comunicación inalámbrica
Bluetooth que elimina la necesidad de utilizar
cables entre dispositivos electrónicos como
ordenadores, impresoras y teléfonos móviles.
Cuando se implementa, Bluetooth proporciona
un medio rápido, fiable y segura para disfrutar de
comunicación inalámbrica en un espacio
reducido.
3-4Manual del usuario
LAN inalámbricaAlgunos ordenadores de esta serie están
equipados con una tarjeta de LAN inalámbrica
compatible con otros sistemas de LAN basados
en la tecnología de radio Direct Sequence
Spread S pectrum/Orthogonal Frequency Division
Multiplexing que cumpla la norma IEEE 802.11
(Revisión A, B, G o N Draft Ver. 1.0).
Nota legal (LAN inalámbrica)*8
Para obtener más información sobre LAN inalámbrica, consulte la sección
Notas legales del Apéndice F o haga clic en *8 más arriba.
Ultra Slim Bay
M9
Módulos Ultra Slim
Bay
Funciones especiales
Las siguientes funciones son exclusivas de los ordenadores de
TOSHIBA o funciones avanzadas que hacen que el ordenador sea más
fácil de utilizar.
Acceda a cada función mediante los siguientes procedimientos.
1
Para acceder a las Opciones de energía, haga clic en Inicio ->
*
Panel de control -> Sistema y mantenimiento ->
Opciones de energía.
Botón TOSHIBA
Assist
Botón Presentación
TOSHIBA
Teclas directasLas teclas directas son combinaciones de ciertas
Ultra Slim Bay es un espacio para una sola
unidad que permite instalar una unidad de
DVD SuperMulti y una unidad de disco duro
secundaria.
Pulse este botón para iniciar el programa
automáticamente. Con el ordenador apagado,
en suspensión o hibernación, pulse este botón
para arrancar el ordenador e iniciar el programa.
El botón de Presentación TOSHIBA tiene la
misma funcionalidad que el botón Connect
display (conectar pantalla) de Mobility Center.
Al pulsar este botón cuando hay una pantalla
externa conectada, se abre la pantalla Windows
Vista™ TMM (Transient Multimon Manager).
teclas que permiten alterar de forma rápida la
configuración del sistema directamente desde el
teclado sin necesidad de ejecutar ningún
programa de configuración del sistema.
Manual del usuario3-5
M9
Apagado automático
de la pantalla
*1
Apagado automático
de la unidad de
disco duro
*1
Modo de
suspensión/
hibernación
automática del
sistema
*1
Teclado numérico
superpuesto
Contraseña de
activación
Seguridad
instantánea
Fuente de
alimentación
inteligente
*1
Modo de ahorro de
batería
*1
Encendido/apagado
mediante el panel
*1
Esta función interrumpe automáticamente la
alimentación del panel de visualización del
ordenador cuando no se produce ninguna
entrada desde el teclado durante un período de
tiempo especificado; la alimentación se
restablece cuando vuelve a pulsarse una tecla.
Puede especificarse en las Opciones de energía.
Esta función interrumpe automáticamente la
alimentación de la unidad de disco duro cuando
no se accede a ella durante un período de tiempo
determinado; la alimentación se restablece
cuando se accede al disco duro. Puede
especificarse en las Opciones de energía.
Esta función apaga automáticamente el sistema
en modo de suspensión o hibernación cuando no
hay actividad ni se accede al hardware durante
un período de tiempo especificado. Puede
especificarse en las Opciones de energía.
Se trata de un teclado numérico de diez teclas
integrado en el teclado del ordenador. Consulte
el apartado Teclado numérico superpuesto en el
Capítulo 5, El teclado, para obtener información
sobre cómo utilizar esta función.
Hay disponibles dos niveles de seguridad
mediante contraseña, supervisor y usuario, para
impedir que otras personas puedan acceder al
ordenador sin autorización.
Una función de tecla directa concreta bloquea
automáticamente el sistema para proteger los
datos.
Un microprocesador en la fuente de alimentación
inteligente del ordenador detecta la carga de la
batería y calcula automáticamente la capacidad
de carga que queda, al tiempo que protege los
componentes electrónicos en caso de que se
produzcan condiciones anómalas, como una
sobrecarga de tensión procedente del adaptador
de CA. Puede especificarse en las Opciones de
energía.
Esta función permite configurar el ordenador con
el fin de ahorrar energía de la batería. Puede
especificarse en las Opciones de energía.
Esta función apaga automáticamente el
ordenador cuando cierra la pantalla y vuelve a
encenderlo al abrirla. Puede especificarse en las
Opciones de energía.
3-6Manual del usuario
M9
Modo de
hibernación
automática por
batería baja
*1
Si la carga de la batería está agotada, hasta el
punto de que el funcionamiento del ordenador no
puede continuar, el sistema entra
automáticamente en el modo Hibernación y se
apaga. Puede especificarse en las Opciones de
energía.
Refrigeración
*1
Con el fin de evitar recalentamientos,
el procesador dispone de un sensor interno de
temperatura que permite que, si la temperatura
interna del ordenador alcanza un nivel
determinado, se active el ventilador o se reduzca
la velocidad de procesamiento. Puede
especificarse en las Opciones de energía.
TOSHIBA HDD
Protection
Esta función utiliza el sensor de aceleración
incorporado en el ordenador para detectar
vibraciones y golpes en el ordenador y mueve
automáticamente el cabezal de la unidad de
disco duro a la posición segura para reducir el
riesgo de daños que pudieran producirse por el
contacto del cabezal con el disco. Consulte el
apartado Utilización de la protección de unidad
de disco duro del Capítulo 4, Principios básicos
de utilización, para obtener más información.
La función TOSHIBA HDD Protection (protección de la unidad de disco
duro) no garantiza que la unidad de disco duro no resulte dañada.
Modo HibernaciónEsta función permite apagar el ordenador sin
necesidad de salir del software que esté
utilizando. El contenido de la memoria principal
se almacena automáticamente en la unidad de
disco duro, de manera que, al volver a encender
el ordenador, pueda continuar trabajando en el
lugar en que interrumpió su trabajo. Consulte el
apartado Apagado del ordenador del Capítulo 1,
Para empezar, para obtener más información.
Modo de suspensión Si tiene que interrumpir su trabajo, puede utilizar
esta función para apagar el ordenador sin
necesidad de salir del software que esté
utilizando. Los datos se conservan en la
memoria principal del ordenador, de manera que,
al volver a encender el ordenador, pueda
continuar trabajando en el lugar en que
interrumpió su trabajo.
Manual del usuario3-7
M9
TOSHIBA Value Added Package
En esta sección se describen las funciones de componentes TOSHIBA
preinstalados en el ordenador.
Ahorro de energía de
TOSHIBA
TOSHIBA Button
Support
Utilidad de zoom de
TOSHIBA
Herramienta de
diagnóstico del PC
TOSHIBA
Utilidad de
contraseña de
TOSHIBA
TOSHIBA Flash
Cards
HW SetupEsta utilidad le permite personalizar la
Ahorro de energía de TOSHIBA le ofrece
funciones para las más variadas
administraciones del suministro de energía.
Esta utilidad controla las siguientes funciones de
botones del ordenador.
■ TOSHIBA Assist
■ Botón
La aplicación que se inicia mediante el botón
puede cambiarse.
Esta utilidad permite aumentar o reducir el
tamaño de los iconos del escritorio de Windows
o el factor de zoom asociado a aplicaciones
admitidas específicamente.
La Herramienta de diagnóstico del PC TOSHIBA
muestra información de configuración básica y
permite realizar pruebas de algunos de los
dispositivos de hardware internos del ordenador.
La utilidad de contraseña de TOSHIBA le permite
establecer una contraseña que restringe el
acceso al ordenador.
TOSHIBA Flash Cards ofrece una forma rápida
de modificar las funciones seleccionadas del
sistema e iniciar aplicaciones.
■ Función de tecla directa
■ Función de lanzador de utilidades TOSHIBA
configuración del hardware conforme a sus
necesidades y los periféricos que utilice.
TOSHIBA
Accessibility
3-8Manual del usuario
La utilidad TOSHIBA Accessibility ofrece apoyo a
usuarios con incapacidad de movimiento cuando
necesitan utilizar las funciones de tecla directa
de TOSHIBA. La utilidad le permite hacer que la
tecla Fn se quede pulsada, es decir, que puede
pulsarla una vez y luego pulsar una de las teclas
“F” para acceder a su función correspondiente.
Cuando está configurada, la tecla Fn permanece
activa hasta que se pulsa otra tecla.
Utilidades y aplicaciones
En este apartado se describen las utilidades preinstaladas en el ordenador
y se indica cómo iniciarlas. Para obtener información sobre su
funcionamiento, consulte el manual en línea, los archivos de ayuda o los
archivos README.TXT correspondientes a cada utilidad.
M9
Utilidad de huella
dactilar
Reproductor de
vídeo DVD
Este producto incluye una utilidad de huella
dactilar instalada con el fin de detectar y
reconocer huellas dactilares, que pueden
vincularse a un nombre de usuario y contraseña
para eliminar la necesidad de introducir estos
datos mediante el teclado. Simplemente
pasando el dedo registrado por el sensor de
huella dactilar, se activarán las siguientes
funciones:
■ Inicio de sesión en Windows y acceso a
página de inicio con seguridad activada a
través de Internet Explorer.
■ Se pueden cifrar/descifrar archivos y
carpetas y puede impedirse el acceso de
terceros a dichos archivos y carpetas.
■ Desactivación del protector de pantalla
protegido mediante contraseña al regresar
del modo de ahorro de energía, como, por
ejemplo, el Modo de suspensión.
■ Autenticación de la contraseña de usuario
(y, si es aplicable, de la contraseña de unidad
de disco duro) al arrancar el ordenador
(Seguridad al arrancar).
■ Función Single Sign On (registro único)
El reproductor de vídeo DVD se utiliza para
reproducir vídeos DVD. Incluye una interfaz y
funciones en pantalla. Haga clic en Inicio ->
Todos los programas -> InterVideo WinDVD ->
InterVideo WinDVD for TOSHIBA.
Pueden producirse pérdidas de fotogramas, saltos en el sonido o
desincronización entre audio y vídeo durante la reproducción de algunos
títulos de DVD Video.
Asegúrese de que conecta el adaptador de CA del ordenador cuando
reproduzca un DVD Video. Las funciones de ahorro de energía pueden
interferir en la reproducción correcta.
Bluetooth Stac k para
Windows de Toshiba
Manual del usuario3-9
Este software permite la comunicación entre el
ordenador y dispositivos Bluetooth externos,
como impresoras y teléfonos móviles.
M9
Las funciones Bluetooth no pueden utilizarse en modelos que no tengan
módulo Bluetooth instalado.
Utilidad de arranque
de memoria SD de
TOSHIBA
La utilidad de arranque desde memoria SD de
TOSHIBA permite crear una tarjeta de memoria
SD/SDHC como dispositivo de arranque del
sistema. Puede iniciar la Utilidad de arranque
desde memoria SD de TOSHIBA a través de la
barra de menús de la siguiente forma. Haga clic
en inicio -> Todos los programas ->
TOSHIBA -> Utilidades -> Utilidad de
arranque de memoria SD.
Formato de tarjeta de memoria SD y otras funciones de SD están incluidas
en TOSHIBA SD Memory Utilities.
Formato de tarjeta de
memoria SD de
Esta utilidad le permite formatear una tarjeta de
memoria SD/SDHC para el formato estándar SD.
TOSHIBA
TOSHIBA AssistTOSHIBA Assist es una interfaz gráfica de
usuario que permite acceder a herramientas,
utilidades y aplicaciones específicas que facilitan
el uso y la configuración del ordenador.
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree es una suite de utilidades
que permite un control sencillo de dispositivos de
comunicación y conexiones de red, contribuye a
identificar problemas de comunicaciones y
permite la creación de perfiles si necesita
cambiar entre diferentes ubicaciones y redes de
comunicaciones. Para acceder a esta utilidad,
haga clic en Inicio -> Todos los programa s ->
TOSHIBA -> Networking -> ConfigFree.
TOSHIBA Mic Effect TOSHIBA Mic Effect le ofrece las funciones
Cancelador eco y Matriz micrófono.
Para más información sobre este software,
consulte el apartado Sistema de sonido del
Capítulo 4, Principios básicos de utilización.
3-10Manual del usuario
M9
TOSHIBA Disc
Creator
Utilidad de
DVD-RAM de
TOSHIBA
Silenciador de
unidad de CD/DVD
Windows Mobility
Center
Puede crear CD y DVD en diversos formatos,
incluidos CD de audio que pueden reproducirse
en un reproductor de CD estándar y CD/DVD de
datos para almacenar copias de archivos y
carpetas de la unidad de disco duro del
ordenador. Este software puede utilizarse en
modelos con unidad de DVD SuperMulti.
Para iniciar esta utilidad, haga clic en Inicio ->
Todos los programas -> TOSHIBA -> CD&DVD
Applications -> Disc Creator.
Esta utilidad dispone de una función de formato
físico y de protección contra escritura de
DVD-RAM. Esta utilidad está incluida dentro del
módulo de instalación de TOSHIBA Disc Creator.
Para iniciar esta utilidad, haga clic en Inicio ->
Todos los programas -> TOSHIBA -> CD&DVD
Applications -> Utilidad de DVD-RAM.
Esta utilidad le permite configurar la velocidad de
lectura de la unidad de discos ópticos. Puede
configurar el modo Normal, que hace que la
unidad funcione a velocidad máxima para lograr
un acceso rápido a los datos, o Silencioso, que
hace que la unidad funcione a velocidad simple
al reproducir CD de audio, lo que permite reducir
el ruido que produce la unidad durante su
funcionamiento.
No tiene ningún efecto para DVD.
En esta sección se describe Windows Mobility
Center. Mobility Center es una utilidad que
permite acceder a diversos parámetros de
configuración de PC portátiles de forma rápida
en una ventana. De manera predeterminada, el
sistema operativo ofrece un máximo de ocho
piezas de mosaico y se añaden dos piezas de
mosaico adicionales a Mobility Center.
■ Bloqueo del ordenador:
Puede utilizarse para bloquear el ordenador
sin apagarlo. Tiene la misma función que el
botón de bloqueo situado en la parte inferior
del panel derecho del menú inicio.
■ TOSHIBA Assist:
Puede utilizarse para abrir TOSHIBA Assist
si ya está instalado en el ordenador.
Manual del usuario3-11
M9
Dispositivos opcionales
Los dispositivos opcionales permiten ampliar las prestaciones y la
versatilidad del ordenador. En este apartado se describe la conexión o
instalación de los siguientes dispositivos:
Tarjetas/memoria
■ Tarjeta PC
■ Tarjeta SD/SDHC (tarjeta de memoria SD, tarjeta de memoria SDHC)
■ Módulo de memoria adicional
Dispositivos periféricos
■ Kit de unidad de disco duro
■ Dispositivo adaptador de unidad de disco duro para Ultra Slim Bay
■ Kit de disquetera USB
■ Monitor externo
■ i.LINK (IEEE1394)
■ Puerto serie
■ Duplicador de puertos Express de TOSHIBA
Otros
■ Anclaje de seguridad
Tarjeta PC
El ordenador está equipado con una única ranura para tarjetas PC que
admite una tarjeta con formato T ipo II. Permite la instalación de cualquier
tarjeta compatible con las normas del sector, esté fabricada por TOSHIBA o
por otro fabricante, ya que la ranura admite tarjetas PC de 16 bits y tarjetas
PC CardBus de 32 bits. CardBus admite el estándar más reciente de
tarjetas PC de 32 bits y o frece un rendimiento superior para aplicaciones
más exigentes, como las que precisan transmisio ne s de da tos multimedia.
Las tarjetas PC pueden calentarse durante la utilización del ordenador.
Antes de extraer una tarjeta PC, espere siempre a que se enfríe. Puede
quemarse al extraer una tarjeta PC caliente.
Introducción de una tarjeta PC
La función de instalación en caliente de Windows le permite introducir
tarjetas PC con el ordenador encendido.
No introduzca una tarjeta PC mientras el ordenador está en Modo de
suspensión o Hibernación, ya que algunas tarjetas podrían no funcionar
correctamente.
3-12Manual del usuario
M9
Para introducir una tarjeta PC, siga estos pasos:
1. Introduzca la tarjeta PC en la ranura del lateral del ordenador.
2. Presione la tarjeta PC con suavidad para asegurar la conexión.
Ranura para tarjeta PC
Ta rjeta PC
Introducción de una tarjeta PC
3. Tras introducir la tarjeta PC, consulte la documentación de la tarjeta y
compruebe la configuración en Windows para asegurarse de que es la
adecuada.
Extracción de una tarjeta PC
Para extraer una tarjeta PC, siga estos pasos:
1. Haga clic en el icono Quitar hardware con seguridad de la barra de
tareas de Windows.
2. Señale a PC Card y haga clic en el botón de control izquierdo del panel
táctil.
3. Pulse el botón de expulsión de la tarjeta PC para que sobresalga
parcialmente del ordenador.
Si la tarjeta PC no está totalmente introducida en el ordenador, puede que
el botón de expulsión no la haga sobresalir lo suficiente para extraerla. En
este caso, simplemente empuje la tarjeta PC firmemente hacia el interior
del ordenador y luego presione el botón de expulsión de nuevo.
4. Pulse el botón de expulsión extendido de la tarjeta PC para extraer la
tarjeta PC parcialmente del ordenador.
5. Sujete la tarjeta PC y extráigala.
Botón de
expulsión de
tarjeta PC
Extracción de la tarjeta PC
Manual del usuario3-13
Tarjeta PC
M9
Tarjeta SD/SDHC
Coloque las tarjetas de memoria SD y las tarjetas de memoria SDHC en la
ranura para tarjetas SD.
Tenga cuidado de que no penetren objetos externos por la ranura para
tarjetas SD. No deje nunca que penetren en el ordenador o el teclado
objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos
metálicos externos pueden originar corto circuitos que dañen el ordenador
y provoquen fuego, lo que podría a su causarle lesiones graves.
El logotipo de la tarjeta de memoria SD es ().
El logotipo de la tarjeta de memoria SDHC es ().
Tipo de tarjetaCapacidades
SD8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB,
512MB, 1GB, 2GB
SDHC4GB
Introducción de una tarjeta SD/SDHC
Para introducir una SD/SDHC, siga estos pasos:
1. Introduzca la tarjeta SD/SDHC en la ranura para tarjetas SD del lateral
del ordenador.
2. Presione la tarjeta SD/SDHC con suavidad para asegurar la conexión.
Ranura para tarjetas SD
Tarjeta SD/SDHC
Introducción de una tarjeta SD/SDHC
■ Asegúrese de que la tarjeta SD/SDHC está bien orientada antes de
introducirla.
■ Asegúrese de que la tarjeta SD/SDHC está orientada en la dirección
correcta al introducirla en la ranura para tarjetas SD.
■ No apague el ordenador ni cambie al Modo de suspensión o al modo
hibernación mientras se copian los archivos (si lo hace, podría perder
datos).
3-14Manual del usuario
M9
Extracción de una tarjeta SD/SDHC
Para retirar una SD/SDHC, siga estos pasos:
1. Haga clic en el icono Quitar hardware con seguridad de la barra de
tareas de Windows.
2. Señale a SD Memory Card (Tarjeta de memoria SD) y haga clic en el
botón de control izquierdo del panel táctil.
3. Pulse la tarjeta SD/SDHC para que sobresalga parcialmente del
ordenador.
4. Sujete la tarjeta SD/SDHC y retírela.
Ranura para tarjetas SD
Tarjeta SD/SDHC
Extracción de una tarjeta SD/SDHC
■ Asegúrese de que el indicador de Tarjeta SD se apaga antes de
extraer la tarjeta SD/SDHC o apagar el ordenador. Si extrae la tarjeta
SD/SDHC o apaga el ordenador mientras éste está accediendo a la
tarjeta, podría perder datos o dañar la tarjeta.
■ No extraiga una tarjeta SD/SDHC mientras el ordenador esté en Modo
de suspensión o hibernación. El ordenador podría quedar inestable o
podrían perderse datos de la tarjeta SD/SDHC.
Tarjeta de memoria SD/SDHC
Las tarjetas SD/SDHC le permiten transferir fácilmente datos de
dispositivos tales como cámaras digitales y PDA (asistentes personales
digitales) que utilicen memoria flash de tarjetas SD/SDHC. Las tarjetas
cuentan con un alto grado de seguridad y de protección de copia.
Las tarjetas de memoria SD cumplen la norma SDMI (Secure Digital Music
Initiative: iniciativa de seguridad para música digital), que es una
tecnología adoptada para evitar la copia o reproducción ilegal de música
digital. Por esta razón, no podrá copiar ni reproducir material protegido
mediante copyright en otro ordenador o dispositivo. No podrá utilizar la
reproducción de materiales protegidos mediante copyright salvo para su
uso personal.
Manual del usuario3-15
M9
Aplicación de formato a una tarjeta SD/SDHC
Las tarjetas de memoria SD/SDHC se venden ya formateadas para
normas específicas. Si formatea la tarjeta SD/SDHC de nuevo, asegúrese
de que la formatea con la utilidad de formato de tarjeta de memoria SD de
TOSHIBA y no con los comandos de formato de Windows.
Para ejecutar la utilidad Formato de tarjeta de memoria SD de TOSHIBA,
haga clic en Inicio -> Todos los programas -> TOSHIBA -> Utilidades ->
Formato de tarjeta de memoria SD. La utilidad Formato de tarjeta de
memoria SD de TOSHIBA no formatea el área protegida de una tarjeta de
memoria SD/SDHC. Si necesita formatear todas las áreas de la tarjeta de
memoria SD, incluida el área protegida, utilice una aplicación que sea
plenamente compatible con el sistema de protección de copia.
Conservación de los soportes
Tome las siguientes precauciones al manipular la tarjeta.
Conservación de las tarjetas
■ No doble las tarjetas.
■ No exponga las tarjetas a líquidos ni las almacene en lugares húmedos
o cercanos a contenedores de líquidos.
■ No toque la parte metálica de una tarjeta ni la exponga a líquidos;
asimismo, evite que se acumule suciedad en dicha zona.
■ Después de utilizar una tarjeta, vuelva a introducirla en su caja.
■ La tarjeta está diseñada de forma que sólo pueda introducirse en un
sentido. No la fuerce para que penetre en la ranura.
■ No deje la tarjeta parcialmente introducida en la ranura. Empuje la
tarjeta hasta que note que encaja en su sitio.
Conservación de las tarjetas de memoria
■ Si no desea grabar datos, coloque el interruptor de protección contra
escritura en la posición de bloqueo.
■ Las tarjetas de memoria tienen una duración limitada, por lo que es
importante realizar una copia de seguridad de los datos.
■ No grabe en una tarjeta si el nivel de carga de la batería es bajo.
La escasez de energía podría afectar a la precisión de la grabación.
■ No extraiga una tarjeta mientras haya en curso una operación de
lectura o escritura.
Para obtener más información sobre la utilización de tarjetas de memoria,
consulte los manuales que acompañan a las tarjetas.
3-16Manual del usuario
Módulo de memoria adicional
Este ordenador está equipado con ranuras de memoria: la ranura A debajo
del teclado, y la ranura B en la parte inferior del ordenador.
Puede instalar memoria adicional en el ordenador para aumentar la
cantidad de memoria del sistema disponible. En este apartado se describe
cómo instalar y extraer módulos de memoria opcionales.
■ Debe colocar una alfombrilla bajo el ordenador para evitar rayar o
dañar la tapa del ordenador al instalar/sustituir el módulo de memoria.
En este caso, debe evitar alfombrillas fabricadas con materiales que
acumulen o generen electricidad estática.
■ Al instalar o retirar un módulo de memoria, asegúrese de que no toca
ninguna otra área interna del ordenador.
■ Introduzca los dos módulos de memoria en las ranuras A y B
respectivamente. El ordenador funcionará en modo de canal doble.
Puede acceder a los módulos de memoria introducidos de forma
eficiente en el modo de canal doble.
■ Utilice solamente módulos de memoria aprobados por TOSHIBA.
■ No intente instalar ni extraer un módulo de memoria en las siguientes
situaciones.
a. Con el ordenador encendido.
b. Con el ordenador apagado en Modo de suspensión o hibernación.
c. Con la activación mediante LAN activada.
d. Con la activación mediante LAN inalámbrica activada.
e. Con el interruptor de comunicación inalámbrica encendido.
■ Evite que caigan tornillos y otros objetos extraños en el ordenador.
Podrían causar un funcionamiento incorre cto o descargas eléctricas.
■ El módulo de memoria adicional es un componente electrónico de
precisión que puede resultar gravemente dañado por la electricidad
estática. Dado que el cuerpo humano se carga de electricidad estática,
procure eliminarla de su cuerpo antes de tocar o instalar un módulo de
memoria adicional. Para descargar la elec tricidad estática de su
cuerpo, toque cualquier metal cercano con las manos desnudas.
M9
Manual del usuario3-17
M9
Aspectos que deben tenerse en cuenta en relación con
errores de módulos de memoria
Si instala un módulo de memoria que no es compatible con el ordenador,
el indicador de Alimentación parpadeará (encendido durante
0,5 segundos, apagado durante 0,5 segundos) de las siguientes formas:
■ Si sólo hay un error en la ranura A o si no hay ningún módulo de
memoria introducido en la ranura A: parpadea repetidamente en
naranja dos veces y luego en verde.
■ Si hay un error en la ranura B: parpadea repetidamente en naranja y
luego dos veces en verde.
■ Si hay un error en las ranuras A y B: parpadea repetidamente en
naranja dos veces y luego en verde dos veces.
En todos los casos, deberá apagar el ordenador y extraer el módulo o
módulos incompatibles.
Utilice un destornillador Phillips de tamaño 0 para retirar y colocar los
tornillos. Si usa un destornillador incorrecto, la cabeza del tornillo se puede
dañar.
Instalación de un módulo de memoria (ranura A)
Para instalar un módulo de memoria, siga estos pasos:
1. Configure el ordenador en modo Inicialización y apáguelo. Asegúrese
de que el indicador de Alimentación está apagado (consulte el
apartado Apagado del ordenador del Capítulo 1, Para empezar, si es
preciso).
2. Retire el adaptador de CA y todos los cables y periféricos conectados
al ordenador.
3. Dé la vuelta al ordenador de arriba abajo y extraiga la batería (consulte
el apartado Sustitución de la batería del Capítulo 6, Alimentación y
modos de activación, si es preciso).
4. Dé la vuelta al ordenador.
5. Abra el panel de visualización de forma que la pantalla quede orientada
directamente hacia arriba.
3-18Manual del usuario
6. Introduzca un dedo por debajo de una muesca situada al final del
soporte del teclado y levante para soltar los pestillos y extraer el
soporte del teclado.
Soporte del teclado
Extracción del soporte del teclado
7. Retire los dos tornillos que aseguran el teclado.
Utilice un destornillador Phillips de tamaño 0.
8. Levante la parte posterior del teclado, gírelo hacia usted y déjelo
apoyado sobre el reposamuñecas.
■ No deje nunca que penetren en el ordenador o el teclado objetos
metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos
metálicos externos pueden originar cortocircuitos que dañen el
ordenador y provoquen fuego, lo que podría a su causarle lesiones
graves.
■ Al mover el teclado hacia delante, no toque las teclas. Si lo hace,
podría provocar un problema de alineación. Sujete el teclado por los
lados y hágalo descansar sobre el reposamuñecas con cuidado.
■ El teclado está conectado al ordenador mediante un cable plano de
teclado. Tenga cuidado de no tensar este cable al elevar el teclado.
Absténgase de desconectar este cable.
M9
Tornillos
Extracción de dos tornillos y giro del teclado
Manual del usuario3-19
M9
9. Extraiga los dos tornillos y retire la cubierta del módulo de memoria.
Tornillos
Cubierta del módulo de
memoria
Extracción de la cubierta del módulo de memoria
10.Alinee la muesca del módulo de memoria con la de la ranura para
memoria e introduzca suavemente el módulo en la ranura con un
ángulo de 45 grados aproximadamente antes de empujarlo hacia abajo
hasta que los pestillos situados a ambos lados queden ajustados.
Ranura A
Instalación del módulo de memoria
■ No deje nunca que penetren en el ordenador o el teclado objetos
metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos
metálicos externos pueden originar cortocircuitos que dañen el
ordenador y provoquen fuego, lo que podría a su causarle lesiones
graves.
■ No toque los conectores del módulo de memoria o del ordenador.
Cualquier residuo depositado en los mismos podría originar problemas
de acceso.
■ La cubierta del módulo de memoria estará caliente después de utilizar
el ordenador durante largo rato. Extreme las precauciones durante la
extracción.
3-20Manual del usuario
■ La ranura A está reservada para la memoria principal. Utilice la ranura
B para la memoria ampliada. Si sólo va a instalar una tarjeta, utilice la
ranura A.
■ Alinee las ranuras situadas a lo largo de los bordes del módulo de
memoria con las pestañas de fijación del conector e introduzca
firmemente el módulo en el conector. Si le resulta difícil instalar el
módulo de memoria, empuje suavemente las pestañas de fijación
hacia fuera con la punta de un dedo.
Asegúrese también de que sujeta el módulo de memoria por los
bordes izquierdo y derecho (los bordes que presentan las ranuras).
11. Coloque los dos tornillos y vuelva a colocar la cubierta del módulo de
memoria.
12.Coloque el cable plano de teclado en la ranura situada debajo de la
cubierta del módulo de memoria.
M9
Tornillos
Ajuste de la cubierta del módulo de memoria
Cubierta del módulo de memoria
Cable plano del teclado
13.Introduzca los salientes de la parte delantera del teclado en las
correspondientes muescas del ordenador y coloque el teclado.
Al colocar el teclado, asegúrese de que conecta la tarjeta de circuito
impreso si el cable plano de teclado se ha salido al extraer el teclado.
Manual del usuario3-21
M9
14.Vuelva a instalar el teclado y asegúrelo mediante los dos tornillos.
Asegúrese de que utiliza los dos tornillos extraídos en el paso 7.
Asegúrese de que no haya caído ningún tornillo dentro del ordenador.
Asegúrese de que no haya ningún objeto externo dentro del ordenador.
Teclado
Tornillos
Fichas
Instalación del teclado
15.Coloque la abrazadera del teclado en su surco correspondiente y
presione hacia abajo para asegurar los pestillos.
16.Instale la batería. Para obtener más información, consulte el apartado
Sustitución de la batería, en el Capítulo 6, Alimentación y modos de
activación.
17.Dé la vuelta al ordenador.
18.Encienda el ordenador y asegúrese de que se reconoce la memoria
añadida: para confirmarlo, seleccione Inicio -> Panel de control ->
Sistema y mantenimiento -> icono Sistema.
Extracción de un módulo de memoria (ranura A)
La ranura A está reservada para la memoria principal. Utilice la ranura
B para la memoria ampliada. Si sólo va a instalar una tarjeta, utilice la
ranura A.
Para extraer el módulo de memoria, siga estos pasos:
1. Configure el ordenador en modo Inicialización y apáguelo. Asegúrese
de que el indicador de Alimentación está apagado (consulte el
apartado Apagado del ordenador del Capítulo 1, Para empezar, si es
preciso).
2. Retire el adaptador de CA y todos los cables y periféricos conectados
al ordenador.
3. Dé la vuelta al ordenador de arriba abajo y extraiga la batería (consulte
el apartado Sustitución de la batería del Capítulo 6, Alimentación y
modos de activación, si es preciso).
4. Siga los pasos 4 a 9 de Instalación de un módulo de memoria
(ranura A) para que el módulo de memoria quede expuesto.
3-22Manual del usuario
5. Empuje los pestillos hacia el exterior para liberar el módulo de
memoria. Un muelle hará que sobresalga un extremo del módulo de
memoria.
6. Sujete el módulo por los lados y tire de él hacia el exterior.
■ Si el ordenador se utiliza durante muchas horas, los módulos de
memoria y los circuitos situados cerca de ellos estarán calientes.
En este caso, deje que los módulos de memoria se enfríen antes
de sustituirlos. De no hacerlo, podría sufrir quemaduras al tocarlos.
■ No toque los conectores del módulo de memoria o del ordenador.
Cualquier residuo depositado en los mismos podría originar problemas
de acceso.
Pestillos
M9
Extracción del módulo de memoria
7. Gire el teclado para colocarlo en su sitio y asegure la abrazadera del
teclado como se describe en el apartado anterior.
8. Instale la batería. Para obtener más información, consulte el apartado
Sustitución de la batería, en el Capítulo 6, Alimentación y modos de
activación.
9. Dé la vuelta al ordenador.
Instalación de un módulo de memoria (ranura B)
Para instalar un módulo de memoria, siga estos pasos:
1. Configure el ordenador en modo Inicialización y apáguelo. Asegúrese
de que el indicador de Alimentación está apagado (consulte el
apartado Apagado del ordenador del Capítulo 1, Para empezar, si es
preciso).
2. Retire el adaptador de CA y todos los cables y periféricos conectados
al ordenador.
3. Dé la vuelta al ordenador de arriba abajo y extraiga la batería (consulte
el apartado Sustitución de la batería del Capítulo 6, Alimentación y
modos de activación, si es preciso).
4. Afloje el tornillo que asegura la cubierta del módulo de memoria. Este
tornillo sujeta la cubierta para evitar que se pierda.
Manual del usuario3-23
M9
Utilice un destornillador Phillips de tamaño 0.
5. Deslice una uña o un objeto delgado por debajo de la cubierta y
retírela.
Cubierta del módulo de memoria
Tornillo
Extracción de la cubierta del módulo de memoria
6. Alinee la muesca del módulo de memoria con la de la ranura para
memoria e introduzca suavemente el módulo en la ranura con un
ángulo de 45 grados aproximadamente antes de empujarlo hacia abajo
hasta que los pestillos situados a ambos lados queden ajustados.
Ranura B
Introducción del módulo de memoria
■ No deje nunca que penetren en el ordenador objetos metálicos, como
tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos
pueden originar cortocircuitos que dañen el ordenador y provoquen
fuego, lo que podría a su causarle lesiones graves.
■ No toque los conectores del módulo de memoria o del ordenador.
Cualquier residuo depositado en los mismos podría originar problemas
de acceso.
3-24Manual del usuario
Alinee las ranuras situadas a lo largo de los bordes del módulo de
memoria con las pestañas de fijación del conector e introduzca firmemente
el módulo en el conector. Si le resulta difícil instalar el módulo de memoria,
empuje suavemente las pestañas de fijación hacia fuera con la punta de
un dedo.
Asegúrese también de que sujeta el módulo de memoria por los bordes
izquierdo y derecho (los bordes que presentan las ranuras).
7. Coloque la cubierta del módulo de memoria y asegúrela con el
correspondiente tornillo.
Asegúrese de que la cubierta del módulo de memoria está bien cerrada.
Cubierta del módulo de memoria
Tornillo
M9
Ajuste de la cubierta del módulo de memoria
8. Instale la batería (consulte el apartado Sustitución de la batería en el
Capítulo 6, Alimentación y modos de activación, si es preciso).
9. Dé la vuelta al ordenador.
10.Encienda el ordenador y asegúrese de que se reconoce la memoria
añadida: para confirmarlo, seleccione Inicio -> Panel de control ->
Sistema y mantenimiento -> icono Sistema.
Extracción de un módulo de memoria (ranura B)
Para extraer el módulo de memoria, siga estos pasos:
1. Configure el ordenador en modo Inicialización y apáguelo. Asegúrese
de que el indicador de Alimentación está apagado (consulte el
apartado Apagado del ordenador del Capítulo 1, Para empezar, si es
preciso).
2. Retire el adaptador de CA y todos los cables y periféricos conectados
al ordenador.
3. Dé la vuelta al ordenador de arriba abajo y extraiga la batería (consulte
el apartado Sustitución de la batería del Capítulo 6, Alimentación y
modos de activación, si es preciso).
4. Afloje el tornillo que asegura la cubierta del módulo de memoria. Este
tornillo sujeta la cubierta para evitar que se pierda.
Manual del usuario3-25
M9
5. Deslice una uña o un objeto delgado por debajo de la cubierta y
retírela.
6. Empuje los pestillos hacia el exterior para liberar el módulo de
memoria; un muelle hará que sobresalga un extremo del módulo.
7. Sujete el módulo por los lados y extráigalo del ordenador.
■ Si el ordenador se utiliza durante muchas horas, los módulos de
memoria y los circuitos situados cerca de ellos estarán calientes.
En este caso, deje que los módulos de memoria se enfríen antes de
sustituirlos. De no hacerlo, podría sufrir quemaduras al tocarlos.
■ No toque los conectores del módulo de memoria o del ordenador.
Cualquier residuo depositado en los mismos podría originar problemas
de acceso.
Pestillos
Extracción del módulo de memoria
8. Coloque la cubierta del módulo de memoria y asegúrela con el
correspondiente tornillo.
Asegúrese de que la cubierta del módulo de memoria está bien cerrada.
9. Instale la batería (consulte el apartado Sustitución de la batería en el
Capítulo 6, Alimentación y modos de activación, si es preciso.
10.Dé la vuelta al ordenador.
3-26Manual del usuario
Kit de unidad de disco duro
Una unidad de disco duro adicional amplía la flexibilidad del sistema y le
permite transportar los datos sin necesidad de llevar consigo el ordenador.
Utilice un destornillador Phillips de tamaño 0 para retirar y colocar los
tornillos. Si usa un destornillador incorrecto, la cabeza del tornillo se puede
dañar.
Extracción del kit de unidad de disco duro
Para extraer el kit de unidad de disco duro, siga estos pasos:
1. Configure el ordenador en modo Inicialización y apáguelo. Asegúrese
de que el indicador de Alimentación está apagado (consulte el
apartado Apagado del ordenador del Capítulo 1, Para empezar, si es
preciso).
2. Retire el adaptador de CA y todos los cables y periféricos conectados
al ordenador.
3. Dé la vuelta al ordenador de arriba abajo y extraiga la batería (consulte
el apartado Sustitución de la batería del Capítulo 6, Alimentación y
modos de activación, si es preciso).
4. Afloje dos tornillos que asegura la cubierta de la unidad de disco duro.
5. Levante la cubierta y extráigala del ordenador.
Cubierta de la unidad de disco duro
M9
Tornillos
Extracción de la cubierta de la unidad de disco duro
6. Tire del kit de unidad de disco duro hacia arriba hasta alcanzar una
posición vertical sujetando los pestillos de plástico.
Manual del usuario3-27
M9
7. Con la unidad de disco duro en posición vertical, levántela en dirección
recta hacia arriba alejándola del conector.
No deje nunca que penetren en el ordenador objetos metálicos, como
tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden
originar cortocircuitos que dañen el ordenador y provoquen fuego, lo que
podría a su causarle lesiones graves.
Pestaña de
plástico
Conector
Kit de unidad de disco duro
Extracción del kit de unidad de disco duro
Instalación del kit de unidad de disco duro
Para instalar el kit de unidad de disco duro, siga estos pasos:
1. Mueva el conector hasta que se sitúe verticalmente.
2. Sujete la unidad de disco duro verticalmente con su etiqueta a la
izquierda.
3. Conecte la unidad de disco duro al conector.
Asegúrese de que la unidad de disco duro está conectada al conector en
posición vertical. Si la unidad de disco duro está inclinada y conectada al
conector, el conector podría dañarse.
3-28Manual del usuario
4. Con el conector conectado, baje la unidad de disco duro hasta la
posición de almacenamiento.
No deje nunca que penetren en el ordenador objetos metálicos, como
tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden
originar cortocircuitos que dañen el ordenador y provoquen fuego, lo que
podría a su causarle lesiones graves.
Conector
Kit de unidad de disco duro
Instalación del kit de unidad de disco duro
5. Coloque la cubierta y presione hacia abajo hasta que note que los
pestillos quedan asegurados.
6. Asegure la cubierta con los dos tornillos.
M9
Asegúrese de que los tornillos tienen la longitud adecuada y vuelva a fijar
la cubierta.
7. Dé la vuelta al ordenador.
Manual del usuario3-29
M9
Dispositivo adaptador de u nidad de disco duro para Ultra Slim Bay
Puede incrementar la capacidad de almacenamiento de datos del
ordenador mediante la instalación de una unidad de disco duro adicional
de 100.000 millones de bytes (93,16 GB) en Ultra Slim Bay.
Para instalar una unidad de disco duro en el dispositivo adaptador de
unidad de disco duro para Ultra Slim Bay, siga estos pasos.
1. Deslice el bloqueo hacia la posición de desbloqueo y abra la tapa.
Bloqueo
Tapa
Apertura de la tapa
2. Introduzca la unidad de disco duro en el adaptador para unidad de
disco duro de Ultra Slim Bay y empújela hacia delante para lograr una
conexión firme.
Ajuste el pestillo de plástico debajo de la unidad de disco duro.
Unidad de disco duro
Introducción de la unidad de disco duro
3-30Manual del usuario
3. Cierre la tapa y deslice el bloqueo hacia la posición de bloqueo.
Tapa
Cierre de la tapa
Para obtener más detalles sobre la inserción del dispositivo adaptador de
unidad de disco duro en la ranura de Ultra Slim Bay del ordenador,
consulte el Capítulo 4, Principios básicos de utilización.
Monitor externo
Es posible conectar un monitor analógico externo al puerto para monitor
externo del ordenador. Para conectar un monitor, siga los pasos que se
describen a continuación:
M9
Conexión del cable del monitor
1. Apague el ordenador.
2. Conecte el cable del monitor al puerto para monitor externo.
Cable de monitor
Puerto para monitor externo
Conexión del cable del monitor al puerto para monitor externo
3. Encienda el monitor externo.
4. Encienda el ordenador.
Manual del usuario3-31
M9
Al encender el ordenador, éste reconocerá el monitor externo de forma
automática y determinará si es en color o monocromo. En el caso de que
tenga problemas para mostrar la imagen en el monitor correcto, puede que
tenga que utilizar la tecla directa Fn + F5 para cambiar la configuración de
pantalla (si posteriormente desconecta el monitor externo antes de apagar
el ordenador, asegúrese de que pulsa de nuevo la tecla directa Fn + F5
para cambiar a la pantalla interna).
Consulte el Capítulo 5, El teclado, para más información sobre el uso de
las teclas directas para cambiar la configuración de visualización.
No desconecte el monitor externo mientras el ordenador está en modo de
inactividad o hibernación. Apague el ordenador antes de desconectar el
monitor externo.
Kit de disquetera USB
La disquetera USB admite disquetes de 1,44 MB o 720 KB y se conecta a
uno de los puertos USB del ordenador.
Indicador de disco en uso
Conector USB
Ranura para disquete
Botón de expulsión
La disquetera USB
3-32Manual del usuario
Conexión de la disquetera USB
Para conectar la disquetera, introduzca el conector USB de la disquetera
en un puerto USB del ordenador.
Asegúrese de que el conector está debidamente alineado con el zócalo.
No fuerce la conexión, ya que podría dañar los pines de conexión.
M9
Conector USB
Conexión de la disquetera USB
Puerto USB
Si conecta la disquetera USB después de encender el ordenador,
el ordenador tardará unos 10 segundos en reconocerla. No intente
desconectar y volver a conectar la unidad antes de que transcurra este
tiempo.
Desconexión de la disquetera USB
Una vez que termine de utilizar la disquetera USB, siga estos pasos para
desconectarla:
1. Espere a que se apague la luz del indicador de Disco en uso para
cerciorarse de que ha concluido toda la actividad relacionada con el
disquete.
Si desconecta la disquetera USB o apaga el ordenador mientras éste está
accediendo a la disquetera, podría perder datos o dañar el disquete o la
disquetera.
2. Haga clic en el icono Quitar hardware con seguridad en la barra de
tareas de Windows.
3. Haga clic en el dispositivo de disquetera USB que desee quitar.
4. Extraiga con cuidado el conector de la disquetera USB del puerto USB
del ordenador.
Manual del usuario3-33
M9
i.LINK (IEEE1394)
i.LINK (IEEE1394) se utiliza para realizar transferencias de datos a alta
velocidad con una amplia gama de dispositivos compatibles, como, por
ejemplo:
■ Cámaras de vídeo digital
■ Unidades de disco duro
■ Unidades MO
■ Unidades de discos ópticos grabables
i.LINK emplea un conector de cuatro pines que no transporta corriente
eléctrica. Los dispositivos externos requieren su propia fuente de
alimentación.
Precauciones
■ Realice una copia de seguridad de los datos antes de transferirlos al
ordenador. Cabe la posibilidad de que los datos originales resulten
dañados. Particularmente, existe el riesgo de que se borren algunos
fotogramas en el caso de transferencias de vídeo digital. TOSHIBA no
asume ninguna responsabilidad por este tipo de pérdidas de datos.
■ No transfiera datos en áreas en las que pueda generarse electricidad
estática con facilidad ni en áreas sometidas a ruido electrónico, ya que
podrían destruirse los datos. ya que los datos se pueden destruir.
■ Si está transfiriendo datos a través de un hub IEEE1394, no conecte ni
desconecte otros dispositivos del concentrador durante la transferencia
de datos. Cabe la posibilidad de que los datos resulten dañados.
Conecte todos los dispositivos al hub antes de encender el ordenador.
■ No puede utilizar datos de vídeo o musicales protegidos mediante
copyright copiados de una cámara de vídeo salvo para uso personal.
■ Si conecta/desconecta un dispositivo i.LINK de otro dispositivo i.LINK
que está actualmente intercambiando datos con el ordenador, es
posible que se pierdan fotogramas de datos.
■ Asegúrese que de la transferencia de datos ha concluido o apague el
ordenador antes de:
■ Conectar/desconectar un dispositivo i.LINK del ordenador.
■ Conectar/desconectar un dispositivo i.LINK de otro dispositivo
i.LINK conectado al ordenador.
3-34Manual del usuario
M9
Conexión
1. Asegúrese de que los conectores están correctamente alineados y
conecte el cable i.LINK (IEEE1394) al ordenador.
Puerto i.LINK (IEEE1394)
Conector i.LINK
(IEEE1394)
Conexión del cable i.LINK(IEEE1394) al ordenador
2. Conecte el otro extremo del cable al dispositivo.
Tenga en cuenta lo siguiente a la hora de utilizar i.LINK:
■ Puede que tenga que instalar controladores para los dispositivos
i.LINK.
■ No se han comprobado todos los dispositivos i.LINK. En consecuencia,
no se puede garantizar la compatibilidad con todos los dispositivos
i.LINK.
■ Algunos dispositivos podrían no admitir las funciones de suspensión o
apagado automático.
■ No conecte ni desconecte un dispositivo i.LINK mientras esté utilizando
una aplicación o cuando el ordenador lo está apagando
automáticamente para ahorrar energía. Los datos se podrían destruir.
Desconexión
1. Haga clic en el icono Quitar hardware con seguridad de la barra de
tareas.
2. Señale al dispositivo i.LINK (IEEE1394) y haga clic.
3. Desconecte el cable del ordenador y luego del dispositivo i.LINK.
Consulte también la documentación suministrada con el dispositivo i.LINK.
Manual del usuario3-35
M9
Puerto serie
El conector serie puede utilizarse para conectar dispositivos compatibles
con RS-232C.
Entre los dispositivos compatibles con RS-232C figuran los siguientes:
■ Módem
■ Ratón
■ Impresora
Para conectar un puerto serie, siga los pasos que se describen a
continuación:
1. Apague el ordenador.
2. Conecte el conector serie al puerto serie y apriete los tornillos situados
a ambos lados.
Conector serie
Puerto serie
Conexión del conector serie al puerto serie
Duplicador de puertos Express de TOSHIBA
Además de los puertos disponibles en el ordenador, pueden utilizarse los
del Duplicador de puertos Express de TOSHIBA. El Duplicador de puertos
Express de TOSHIBA se conecta directamente a la interfaz de
acoplamiento situado en la parte inferior del ordenador. El adaptador de
CA conecta el Duplicador de puertos Express de TOSHIBA a una toma
eléctrica.
El ordenador debe estar correctamente configurado para conectar con una
LAN. Si se conecta a una LAN mediante la configuración predeterminada
del ordenador, podría fallar el funcionamiento de la LAN. Consulte al
administrador de la LAN los procedimientos de configuración necesarios.
3-36Manual del usuario
M9
■ Debe conectar el adaptador de CA antes de conectar un Duplicador de
puertos Express de TOSHIBA.
■ Si conecta un Duplicador de puertos Express de TOSHIBA al
ordenador, no podrá utilizar los siguientes puertos del ordenador:
Conector de LAN, conector DC IN 15V y puerto para monitor externo.
■ Al conectar un adaptador de CA al Duplicador de puertos Express de
TOSHIBA, utilice sólo el adaptador de CA incluido con el Duplicador de
puertos Express de TOSHIBA. No use el adaptador de CA del
ordenador.
En el Duplicador de puertos Express de TOSHIBA se encuentran
disponibles los siguientes puertos.
■ Conector para LAN RJ45
■ Puerto para monitor externo
■ Conector DC IN (entrada de CC) 15V
■ Ranura para anclaje de seguridad
■ Puerto de USB serie universal 2.0 (cuatro)
■ Puerto DVI
■ Dado que no se ha confirmado el funcionamiento del puerto con todos
los monitores DVI (interfaz visual digital), es posible que algunos
monitores DVI no funcionen correctamente.
■ Coloque el ajustador deslizante del Duplicador de puertos Express de
TOSHIBA en la posición de deslizamiento 3 al conectar el Duplicador
de puertos Express de TOSHIBA. Consulte el Manual del usuario del
Duplicador de puertos Express de TOSHIBA para obtener más
información sobre los métodos de conexión.
Anclaje de seguridad
Los anclajes de seguridad permiten fijar el ordenador a una mesa u otro
objeto pesado para dificultar su robo. El ordenador presenta una ranura
para anclaje de seguridad en el lado izquierdo en la que puede ajustarse el
cable de seguridad, mientras que el otro extremo puede ajustarse a una
mesa u otro objeto similar. Los métodos empleados para ajustar los cables
de seguridad difieren en función del producto. Consulte las instrucciones
para el producto que está utilizando para obtener más información.
Manual del usuario3-37
M9
Conexión del anclaje de seguridad
Para conectar un cable de seguridad al ordenador, siga estos pasos:
1. Coloque el ordenador de manera que el lateral izquierdo quede
orientado hacia usted.
2. Alinee el cable de seguridad con el “orificio de anclaje” y ajústelo.
Ranura para
anclaje de seguridad
Accesorios opcionales
Puede añadir una serie de opciones y accesorios para aumentar aún más
la potencia y la comodidad del ordenador. En la siguiente lista se detallan
algunos artículos que están disponibles a través de su distribuidor
TOSHIBA:
Anclaje de seguridad
Módulo de memoria
DDR2-667
Es posible instalar fácilmente en el ordenador un
módulo de memoria de 512 MB, 1.024 MB o
2.048 MB (DDR2-667).
Adaptador de CA
universal
Si utiliza con frecuencia el ordenador en más de
lugar, puede que le convenga disponer de un
adaptador de CA adicional en cada uno de estos
lugares de manera que no tenga que transportar
el adaptador.
BateríaPuede adquirirse una batería adicional para su
uso como batería de repuesto. Consulte el
Capítulo 6, Alimentación y modos de activación
para obtener más información.
Batería de alta
capacidad
Batería de capacidad
ampliada
3-38Manual del usuario
Puede adquirirse una batería adicional para su
uso como batería de repuesto.
Puede adquirirse una batería adicional para su
uso como batería de repuesto.
Cargador de baterías El cargador de baterías opcio nal le permite
cargar baterías adicionales sin tener que utilizar
el ordenador.
M9
Kit de disquetera
USB
La disquetera USB admite disquetes de 1,44 MB
o 720 KB mediante conexión a uno de los
puertos USB del ordenador. En cuanto a su uso,
tenga en cuenta que, aunque no es posible
formatear disquetes de 720 KB en Windows
Vista™, sí puede leer y grabar en discos
previamente formateados.
Duplicador de
puertos Express de
TOSHIBA
El Duplicador de puertos Express de TOSHIBA
proporciona los puertos disponibles en el
ordenador y un puerto de interfaz visual digital
(DVI)*, un puerto para monitor externo, cuatro
puertos (USB 2.0) y un conector para LAN.
Kit de unidad de
disco duro de
100 GB (ATA serie)
Puede incrementar la capacidad de
almacenamiento de datos del ordenador con una
unidad de disco duro adicional de
100.000 millones de bytes (93,16 GB).
Opciones de Ultra Slim Bay
Es posible instalar en Ultra Slim Bay los módulos enumerados a
continuación. Todos los demás módulos son opcionales.
Dispositivo
adaptador de unidad
de disco duro para
Ultra Slim Bay
Kit de unidad de
DVD SuperMulti
(Doble Capa) para
Ultra Slim Bay
Un adaptador permite instalar una unidad de
disco duro opcional descrita en Dispositivo
adaptador de unidad de disco duro para Ultra
Slim Bay.
Consulte el apartado Hardware para obtener
información.
Manual del usuario3-39
M9
3-40Manual del usuario
Capítulo 4
Principios básicos de utilización
Este capítulo describe las operaciones básicas del ordenador y destaca las
precauciones que deben adoptarse al utilizarlo.
Dispositivo de señalización doble de TOSHIBA
El ordenador está equipado con un sistema de señalización doble:
un panel táctil y el dispositivo de puntero AccuPoint.
Utilización del panel táctil
Para utilizar el panel táctil, simplemente toque y mueva la yema de un
dedo en la dirección en que quiera desplazar el puntero de la pantalla.
AccuPoint
M9
Botones de
control de
AccuPoint
Botones de control del
Panel táctil
El panel táctil y sus botones de control
Los dos botones situados por debajo del panel táctil se utilizan como los de
un ratón estándar. Pulse el botón izquierdo para seleccionar un elemento
de un menú o manipular el texto o los gráficos designados mediante el
puntero, y pulse el botón derecho para ver un menú u otra función
dependiendo del software empleado.
Manual del usuario4-1
panel táctil
M9
También puede tocar el panel táctil para realizar funciones similares a las
del botón principal de un ratón normal.
Clic: Toque una vez
Doble clic: Toque dos veces.
Arrastrar y colocar: T oque p ara seleccionar elementos que desee
mover, deje el dedo sobre el panel táctil tras el segundo toque y mueva
el elemento o elementos hasta su nueva ubicación.
Utilización de AccuPoint
Para utilizar AccuPoint, simplemente empújelo con la yema del dedo en la
dirección en que quiere desplazar el puntero en la pantalla.
Los dos botones situados por encima del panel táctil funcionan de la
misma manera con AccuPoint que con el panel táctil. Consulte el apartado
Utilización del panel táctil para obtener información.
Precauciones con AccuPoint
Algunas situaciones pueden afectar al puntero de pantalla cuando se
utiliza AccuPoint. Por ejemplo, puede que el puntero de pantalla se
desplace en dirección contraria a la aplicada a AccuPoint y que aparezca
un mensaje de error:
■ Si toca el dispositivo AccuPoint durante el encendido.
■ Si aplica una presión suave pero continua a AccuPoint II.
■ Si se produce un cambio de temperatura repentino.
■ Si aplica una presión fuerte al dispositivo AccuPoint.
Si aparece un mensaje de error, reinicie el ordenador. Si no aparece
ningún mensaje de error, espere unos instantes hasta que se pare el
puntero y continúe utilizándolo normalmente.
4-2Manual del usuario
Sustitución de la tapa
La tapa de AccuPoint se desgasta con el tiempo y debe sustituirse
después de un uso prolongado. Con el ordenador se suministra una tapa
de repuesto para AccuPoint.
1. Para extrae r la tapa de AccuPoint, sosténgala firmemente y tire de ella
hacia arriba.
Tapa de
AccuPoint
Extracción de la tapa de AccuPoint
2. Coloque la una nueva tapa en el eje y presiónela hacia abajo.
El eje es cuadrado y debe procurar que el orificio cuadrado de la tapa
quede alineado con el eje.
M9
Utilización del sensor de huella dactilar
Este producto incluye una utilidad de huella dactilar instalada con el fin de
detectar y reconocer huellas dactilares. Al registrar la ID y contraseña con
la función de autenticación de huella dactilar, ya no es necesario introducir
la contraseña a través del teclado. La función de huella dactilar le permite:
■ Inicio de sesión en Windows y acceso a página de inicio con seguridad
activada a través de Internet Explorer.
■ Se pueden cifrar/descifrar archivos y carpetas y puede impedirse el
acceso de terceros a dichos archivos y carpetas.
■ Desactivación del protector de pantalla protegido mediante contraseña
al regresar del modo de ahorro de energía, como, por ejemplo, el Modo
de suspensión.
■ Autenticación de la contraseña de usuario (y, si es aplicable, de la
contraseña de unidad de disco duro) al arrancar el ordenador
(Seguridad al arrancar).
■ Función Single Sign-on (registro único)
Manual del usuario4-3
M9
Cómo pasar el dedo
La realización de los siguientes pasos para pasar el dedo al registrar o
autentificar la huella dactilar le ayudarán a minimizar los errores de
autenticación:
Alinee la primera falange del dedo con el centro del sensor y luego,
mientras toca ligeramente el sensor, pase el dedo hacia usted
horizontalmente hasta que quede visible la superficie del sensor. Al realizar
este proceso, deberá tener cuidado de que el centro de la huella dactilar
esté en el sensor.
Las siguientes ilustraciones muestran la forma recomendada para pasar el
dedo sobre el sensor de huella dactilar.
■ Evite poner el dedo rígido o apretar demasiado en el sensor y
■ Compruebe el centro del dibujo concéntrico de la huella dactilar y
■ Cabe la posibilidad de que se produzcan fallos en la autenticación si se
Sensor
Sensor
Pase el dedo
asegúrese de que el centro de la huella dactilar está tocando el sensor
antes de pasar el dedo. La lectura de la huella dactilar puede fallar por
cualquiera de estos dos factores.
asegúrese de que lo pasa por la línea central del sensor.
pasa el dedo demasiado rápido o demasiado lento. Siga las
instrucciones de la pantalla para ajustar la velocidad con la que se
pasa el dedo.
Aspectos que deben tenerse en cuenta sobre el sensor de huella
dactilar
Tenga en cuenta lo siguiente al utilizar el sensor de huella dactilar. Si no se
siguen estas directrices, pueden provocarse daños en el sensor, errores de
detección, problemas de reconocimiento de huellas o tasas más bajas de
éxito en el reconocimiento de huellas dactilares.
■ No arañe el sensor ni apriete sobre él con una uña o un objeto afilado.
■ No ejerza una presión excesiva sobre el sensor.
■ No toque el sensor con los dedos húmedos ni con objetos húmedos.
Mantenga la superficie del sensor seca y sin vapor de agua.
4-4Manual del usuario
M9
■ No toque el sensor con un dedo sucio, ya que las pequeñas partículas
de polvo o suciedad pueden arañar el sensor.
■ No pegue adhesivos ni escriba en el sensor.
■ No toque el sensor con un dedo u otro objeto en el que se haya
acumulado electricidad estática.
Siga estas recomendaciones antes de colocar el dedo en el sensor para
registrar o reconocer una huella dactilar.
■ Lávese las manos y séqueselas totalmente.
■ Descargue la electricidad estática existente en sus dedos tocando una
superficie metálica. La electricidad estática es una causa habitual de
errores del sensor cuando el tiempo es seco.
■ Limpie el sensor con un paño sin pelusa. No utilice detergente ni otros
productos químicos para limpiar el sensor.
■ Evite las siguientes situaciones para registrar un huella dactilar, ya que
pueden provocar errores de registro o una caída de la tasa de éxito en
el reconocimiento de huellas dactilares.
■ Si el dedo está hinchado, por ejemplo, después de tomar un baño.
■ Si tiene alguna herida en el dedo
■ Si el dedo está mojado
■ Si el dedo está sucio o grasiento
■ Si la piel del dedo está extremadamente seca
Siga estas recomendaciones para mejorar la tasa de éxito en el
reconocimiento de huellas dactilares.
■ Registre dos o más dedos.
■ Registre dedos adicionales si se producen fallos frecuentes de
reconocimiento al utilizar dedos registrados.
■ Compruebe el estado del dedo; los cambios de estado desde el
registro, como heridas, piel extremadamente seca, húmeda, sucia,
grasienta, empapada o hinchada, pueden reducir la tasa de éxito de
reconocimiento. Asimismo, si la huella dactilar está gastada o el dedo
engorda o adelgaza, es posible que se reduzca la tasa de éxito del
reconocimiento.
■ La huella dactilar de cada dedo es diferente y única, por lo que debe
asegurarse de que sólo utiliza huellas registradas para la identificación.
■ Compruebe la posición y la velocidad con la que pasa el dedo por el
sensor; observe la ilustración anterior.
■ El sensor de huellas dactilares compara y analiza las características
únicas de una huella dactilar. No obstante, puede que haya casos en
los que algunos usuarios no puedan registrar sus huellas dactilares
debido a que cuentan con insuficientes características únicas en sus
huellas dactilares.
■ La tasa de éxito del reconocimiento puede variar en función del
usuario.
Manual del usuario4-5
M9
Cómo eliminar los datos de huella dactilar
Los datos de huella dactilar se guardan en la memoria no volátil especial
dentro del sensor de huella dactilar. Por consiguiente, si cede el ordenador
a otra persona o se deshace de él de alguna forma, se recomienda el
siguiente procedimiento para eliminar la información de huella dactilar:
1. Para ejecutar este programa, haga clic en Inicio -> Todos los programas -> Protector Suite QL -> Control Center.
2. Aparecerá la pantalla de Protector Suite Software (software de la
suite de protector).
3. Haga clic en Fingerprints (huellas dactilares) y haga clic en Delete
(eliminar).
4. Haga clic en Settings (configuración) y haga clic en Fingerprint Storage Inspector (inspector de almacenamiento de huellas
dactilares).
5. Aparecerá la pantalla Fingerprint Storage Inspector. Si hay datos de
huella dactilar en la lista, simplemente seleccione todos los datos de
este tipo y luego Remove (quitar).
6. Compruebe si se han eliminado todos los datos de huellas dactilares
en la pantalla Fingerprint Storage Inspector .
Al utilizarlo, tenga en cuenta las siguientes limitaciones del sensor de
huella dactilar:
■ Se mostrará un mensaje de advertencia cuando el reconocimiento sea
anormal o no se produzca durante un período de tiempo determinado.
■ El sensor de huellas dactilares compara y analiza las características
únicas de una huella dactilar. No obstante, puede que haya casos en
los que algunos usuarios no puedan registrar sus huellas dactilares
debido a que cuentan con insuficientes características únicas en sus
huellas dactilares.
■ La tasa de éxito del reconocimiento puede variar en función del
usuario.
■ Toshiba no garantiza que esta tecnología de reconocimiento de huellas
dactilares esté libre de errores.
■ Toshiba no garantiza que el sensor de huellas dactilares reconozca al
usuario registrado ni que excluya con precisión usuarios no autorizados
en todas las ocasiones. Toshiba no asume responsabilidad alguna por
fallos o daños que puedan derivarse del uso del software o utilidad de
reconocimiento de huellas dactilares.
4-6Manual del usuario
Aspectos que deben tenerse en cuenta sobre el software de utilidad
de huella dactilar
Puede realizar copias de seguridad de datos e información de huellas
dactilares guardadas en PasswordBank utilizando la función Import or
Export User Data (importar o exportar datos de usuario) en el software de
administración de huella dactilar. No obstante, tenga en cuenta que no es
posible crear copia de seguridad de archivos cifrados en FileSafe (caja
fuerte de archivos) mediante est a función. En estos casos, es
recomendable que cree una copia de seguridad de estos archivos en
soportes externos mediante los procesos estándar de copia de archivos.
Encrypting File System (EFS) es una función de Windows Vista™.
Si un archivo se cifra mediante EFS, no podrá cifrarse de nuevo mediante
la función de autenticación de huella dactilar.
Si se utilizan el sensor de huella dactilar y la seguridad Trusted Platform
Module (TPM) como dispositivos de identificación, instale y configure el
paquete Infineon TPM Professional antes de configurar la utilidad de huella
dactilar. Consulte la guía TPM (Trusted Platform Module) Installation Guide para obtener más información sobre la instalación y configuración
de TPM.
En el archivo de ayuda se indica que la función PasswordBank de este
software puede emplearse para administrar la seguridad relativa a Internet
y a aplicaciones en general. Sin embargo, tenga en cuenta que la función
Internet PasswordBank de la utilidad de huella dactilar que se proporciona
con este ordenador sólo puede utilizarse con el software Internet Explorer
de Microsoft.
M9
Procedimiento de instalación
Siga este procedimiento cuando utilice por primera vez la autenticación de
huellas dactilares.
Registro de huellas dactilares
Deberá registrar inicialmente los datos de autenticación requeridos
empleando User Enrollment Wizard (asistente de registro de usuario).
■ El sistema de autenticación de huella dactilar utiliza el mismo nombre
de usuario y contraseña que los definidos en el sistema operativo
Windows. Si no se ha configurado ninguna contraseña en Windows,
deberá configurarla antes de iniciar el proceso de registro de huella
dactilar.
■ Pueden registrarse hasta 21 patrones de huella dactilar en este
sensor.
Manual del usuario4-7
M9
1. Para ejecutar este programa, haga clic en Inicio -> Todos los programas -> Protector Suite QL -> User Enrollment.
También puede iniciar el asistente de registro de usuario mediante los
siguientes métodos.
■ Haga clic en el icono de Protector Suite QL de la barra de tareas.
■ Pase el dedo por el sensor de huella dactilar.
2. Haga clic en Siguiente.
3. En la pantalla User’s Password (contraseña de usuario) que aparece
a continuación, deberá asegurarse de que el mismo nombre de usuario
de Windows aparece antes de introducir la contraseña correspondiente
en el campo Enter your password (introduzca su contraseña). Una
vez hecho esto, haga clic en Siguiente.
4. En la pantalla Hints for Fingerprint Enrollment (sugerencias para el
registro de la huella dactilar), confirme el mensaje mostrado y
asegúrese de que hay una marca de verificación en Run Interactive
Tutorial (ejecutar tutorial interactivo). Una vez hecho esto, haga clic en
Siguiente.
5. En la p ant alla Corr e ct Swipe Procedure (procedimiento correcto para
pasar el dedo) que aparece a continuación, haga clic en Next
(siguiente).
6. En la pantalla Scanning Practice (práctica de escaneado), podrá
practicar cómo pasar el dedo para asegurarse de que utiliza el método
correcto. Una vez que haya terminado de practicar, haga clic en Next
(siguiente).
7. En la pantalla User’s Fingers (dedos del usuario), seleccione el de do
que desea registrar en la ilustración y luego haga clic en Next
(siguiente). En esta pantalla, todos los dedos que se hayan registrado
previamente aparecerán con marcas de verificación verdes, mientras
que las huellas que vaya a registrar tendrán una marca de verificación
roja. Si vuelve a seleccionarse alguna de las huellas dactilares
registradas previamente, se registrará la información más reciente y se
sobrescribirá la información anterior.
8. En la p antalla Advanced Security (seguridad avanzada), seleccione si
debe activarse la función de seguridad y haga clic en Next (siguiente).
9. En la pant alla Finalization (finalización), haga clic en Finish (finalizar),
con lo que completará el proceso de registro de huella dactilar.
4-8Manual del usuario
Inicio de sesión en Windows a través de la autenticación de huella
dactilar
Si es preciso, podrá utilizar la autenticación de huella dactilar en lugar del
proceso habitual de inicio de sesión de Windows con su nombre de usuario
y su contraseña. Este método resulta especialmente útil cuando el
ordenador tiene muchos usuarios, ya que permite omitir la selección de
usuario al arrancar el sistema.
Procedimiento de autenticación de huella dactilar
1. Encienda el ordenador.
2. En la pantalla Logon Authorization (autorización de inicio de sesión),
elija cualquiera de los dedos registrados y pase la huella dactilar por el
sensor; si el proceso de autenticación es correcto, el usuario iniciará
una sesión en Windows automáticamente.
Si falla el proceso de autenticación del usuario, deberá iniciar una sesión
en Windows mediante el nombre de usuario y la contraseña
correspondientes. Además, deberá utilizar este proceso de inicio de
sesión manual si la autenticación de huella dactilar falla tres veces
consecutivas; aparecerá un mensaje de advertencia si la autenticación no
es normal o si no es correcta dentro de un período de tiempo determinado.
Fingerprint Power-on Security (seguridad al encender mediante
huella dactilar)
M9
General
El sistema de autenticación mediante huella dactilar puede utilizarse como
sustituto del sistema de autenticación de contraseña a través del teclado
cuando se encienda el ordenador.
Si no desea utilizar el sistema de autenticación de huella dactilar para la
autenticación de la contraseña al arrancar y prefiere utilizar el sistema
basado en el teclado, pulse la tecla BkSP (retroceso) cuando aparezca la
pantalla Fingerprint Power-on Security (seguridad al encender mediante
huella dactilar). Al utilizar este proceso, la pantalla de introducción de
contraseña cambiará a la versión basada en el teclado.
Manual del usuario4-9
M9
■ Debe asegurarse de que utiliza la Utilidad de contraseña de TOSHIBA
para registrar una contraseña de usuario empleando la (seguridad al
encender mediante huella dactilar) y su función ampliada para permitir
el uso de huellas dactilares para acceder al ordenador cuando éste se
enciende.
■ Si la autenticación de la huella dactilar falla cinco veces, si supera el
límite de tiempo o si pulsa la tecla BkSP (retroceso), aparecerá
[Contraseña =] en la pant alla y tendrá que introducir la contraseña
de usuario o la contraseña de supervisor manualmente para iniciar el
ordenador.
■ Cuando pase el dedo, asegúrese de que lo hace despacio y a una
velocidad constante. Si observa que esto no mejora el índice de
autenticación, deberá ajustar la velocidad a la que pasa el dedo.
■ Si se produce cualquier cambio en el entorno o la configuración
relativa a la autorización, deberá proporcionar información de
autorización, como por ejemplo la contraseña de un usuario
(y, si resulta aplicable, la contraseña de unidad de disco duro).
Cómo activar la configuración de seguridad al encender
mediante huella dactilar
Es preciso registrar la huella dactilar en la aplicación Protector Suite QL
antes de activar y configurar el sistema de seguridad al encender mediante
huella dactilar (Fingerprint Power-on Security System). Compruebe que la
huella dactilar está registrada antes de establecer la configuración
(consulte el manual de instrucciones para el registro de la huella dactilar
para obtener más información).
1. Pase el dedo por el sensor de huella dactilar.
2. Aparecerá MENU en la esquina inferior derecha de la pantalla. Pase el
dedo por el sensor de huella dactilar y seleccione Control Center
(centro de control) de los elementos de este menú.
3. En la pantalla Administración del software de huella dactilar, haga
clic en Configuración y en Seguridad al arrancar.
4. En la pantalla Power-on Security (seguridad al encender), sitúe una
marca de verificación en Replace the power-on and hard drive
passwords with the fingerprint sensor (sustituir las contraseñas de
encendido y unidad de disco duro por el sensor de huella dactilar) y
haga clic en OK (aceptar).
4-10Manual del usuario
M9
Función Fingerprint Single Sign On (registro único de huella dactilar)
General
Esta función permite al usuario realizar la autenticación de contraseña de
usuario/BIOS (y, si es aplicable, la contraseña de unidad de disco duro) y
el inicio de sesión en Windows empleando solamente una autenticación de
huella dactilar al encender. Es preciso registrar la contraseña de
usuario/BIOS y la contraseña de inicio de sesión de Windows antes de
utilizar Fingerprint Power-on Security (seguridad al encender mediante
huella dactilar) y esta función Fingerprint Single Sign On. Emplee la
Utilidad de contraseña de TOSHIBA para registrar la contraseña de
usuario/BIOS. Si el inicio de sesión de Windows no es el predeterminado
de su sistema, consulte el manual para registrar la contraseña de inicio de
sesión de Windows.
Sólo se necesita una autenticación de huella dactilar que sustituye a la
contraseña de usuario/BIOS (y, si es aplicable, a la contraseña de unidad
de disco duro) y la contraseña de inicio de sesión de Windows.
Cómo activar la función Fingerprint Single Sign-On
Es preciso registrar la huella dactilar en la aplicación Protector Suite QL
antes de activar y configurar la Función Fingerprint Single Sign-On
(registro único de huella dactilar). Compruebe que la huella dactilar está
registrada antes de establecer la configuración (consulte el manual de
instrucciones para el registro de la huella dactilar para obtener más
información).
1. Pase el dedo por el sensor de huella dactilar.
2. Aparecerá MENU en la esquina inferior derecha de la pantalla.
Pase el dedo por el sensor de huella dactilar y seleccione Control
Center (centro de control) de los elementos de este menú.
3. En la pantalla Administración del software de huella dactilar,
haga clic en Configuración y en System Settings (configuración del
sistema).
4. En la pantalla Protector Suite Settings (configuración de la suite de
protector), sitúe una marca de verificación en Allow power-on security
single sign-on (permitir registro único de seguridad al encender) en
Enable logon support (activar compatibilidad con inicio de sesión) y
haga clic en OK (Aceptar).
Manual del usuario4-11
M9
Limitaciones de la utilidad de huella dactilar
TOSHIBA no garantiza que la tecnología de la utilidad de huella dactilar
sea completamente segura y esté libre de errores, ni que excluya con
precisión usuarios no autorizados en todas las ocasiones. TOSHIBA no
asume responsabilidad alguna por fallos o daños que puedan derivarse del
uso del software de huella dactilar.
■ El sensor de huellas dactilares compara y analiza las características
únicas de una huella dactilar. No obstante, puede que haya casos en
los que algunos usuarios no puedan registrar sus huellas dactilares
debido a que cuentan con insuficientes características únicas en sus
huellas dactilares.
■ La tasa de éxito del reconocimiento puede variar en función del
usuario.
Cambio del módulo Ultra Slim Bay
En este apartado se explica cómo cambiar los módulos Ultra Slim Bay.
Las ilustraciones muestran la sustitución de la unidad de discos ópticos por
el adaptador de unidad de disco duro de Ultra Slim Bay. Por consiguiente,
el texto se refiere a dichos módulos. No obstante, los procedimientos son
los mismos para cualquier módulo: Unidad de DVD SuperMulti y adaptador
de unidad de disco duro.
Para evitar accidentes, absténgase de introducir las manos en la ranura
del dispositivo Ultra Slim Bay.
Extracción de un módulo
Extraiga la unidad de discos ópticos como se describe a continuación.
1. Puede comprobar que los discos no están operativos mediante los
indicadores. Si todos los indicadores están apagados, ello indica que
no se está utilizando ningún disco en estos momentos.
2. Dé la vuelta verticalmente al ordenador.
Espere a que todos los indicadores se apaguen antes de girar el
ordenador y no lo deje caer con fuerza. Si el ordenador recibe un golpe,
podrían dañarse el disco duro u otros componentes.
3. Retire el tornillo de bloqueo de Ultra Slim Bay de la posición de bloqueo
(Lock).
4. Coloque el tornillo de bloqueo de Ultra Slim Bay en la posición de
desbloqueo (Unlock).
5. Deslice el pestillo de Ultra Slim Bay a la posición de desbloqueo.
4-12Manual del usuario
6. Sujete la unidad de discos ópticos y retírela.
La unidad de discos ópticos y otros módulos Ultra Slim Bay pueden
alcanzar altas temperaturas durante su utilización. Tenga cuidado al
extraer el módulo.
Pestillo de Ultra Slim Bay
Unidad de discos ópticos
Extracción de la unidad de discos ópticos
Introducción de un módulo
Introduzca el adaptador de unidad de disco duro de Ultra Slim Bay como
se describe a continuación.
1. Introduzca el adaptador de unidad de disco duro de Ultra Slim Bay en el
ordenador como se ilustra a continuación y empuje hasta que note que
encaja el mecanismo de expulsión.
2. Retire el tornillo de bloqueo de Ultra Slim Bay de la posición de
desbloqueo (Unlock).
3. Si desea bloquear el adaptador de unidad de disco duro de Ultra Slim
Bay, ajuste el tornillo del bloqueo de Ultra Slim Bay en el orificio en la
posición de bloqueo.
Tornillo de
bloqueo (posición
de desbloqueo,
Unlock)
Posición de
bloqueo
M9
Tornillo de
bloqueo
(posición de
bloqueo, Lock)
Posición de
desbloqueo
(Unlock)
Dispositivo adaptador de
unidad de disco duro
para Ultra Slim Bay
Introducción del dispositivo adaptador de unidad de disco duro para Ultra Slim Bay
Manual del usuario4-13
M9
Utilización de las unidades de discos ópticos
La unidad de CD-RW/DVD-ROM de tamaño completo proporciona una
ejecución de alto rendimiento para programas en formato CD/DVD-ROM.
Puede ejecutar discos CD/DVD de 12 cm (4,72”) u 8 cm (3,15”) sin
adaptador. El funcionamiento del CD/DVD-ROM se controla mediante un
controlador de interfaz ATAPI. Cuando el ordenador accede a un
CD/DVD-ROM, se ilumina un indicador en la unidad.
Utilice la aplicación WinDVD para ver DVD de vídeo.
Si tiene una unidad de DVD SuperMulti, consulte también Grabación de
CD/DVD con la unidad de DVD SuperMulti para conocer las precauciones
relativas a la grabación de CD/DVD.
Cuando la unidad de discos ópticos está apagada, la pulsación de las
teclas Fn + Tab hará que la unidad de discos ópticos se encienda.
Además, es posible establecer la configuración de manera que se
encienda la unidad de discos ópticos y se abra la bandeja al mismo
tiempo.
Carga de discos
Para cargar CD/DVD, siga estos pasos.
1. Cuando esté encendido el ordenador, pulse el botón de expulsión para
abrir ligeramente la bandeja de discos.
2. Sujete la bandeja de discos con suavidad y tire de ella hasta abrirla
totalmente.
Botón de expulsión
Bandeja de discos
Pulsación del botón de expulsión para abrir la bandeja de discos
4-14Manual del usuario
3. Coloque el CD/DVD en la bandeja de discos con la etiqueta hacia
arriba.
Lente láser
Introducción de un CD/DVD
Cuando la bandeja esté totalmente abierta, el borde del ordenador
quedará ligeramente por encima de la bandeja de CD/DVD. Por
consiguiente, deberá girar con cierto ángulo el CD/DVD al colocarlo en la
bandeja. No obstante, tras colocar el CD/DVD, asegúrese de que éste
queda en posición horizontal.
■ No toque la lente del rayo láser ni la carcasa circundante, ya que
podría desajustar su posición.
■ Evite que penetren objetos en la unidad. Compruebe la superficie de la
bandeja, especialmente el área detrás del borde delantero, para
asegurarse de que no hay objetos antes de cerrar la unidad.
M9
4. Haga presión suavemente sobre la parte central del CD/DVD hasta que
note que encaja. El CD/DVD debe quedar por debajo del punto más
alto del eje, pegado a la base.
5. Empuje en la parte central de la bandeja para cerrarla. Empuje
suavemente hasta que quede cerrada.
Si el CD/DVD no queda correctamente colocado al cerrar la bandeja, el
CD/DVD puede resultar dañado. Además, la bandeja podría no abrirse
totalmente al pulsar el botón de apertura.
Cierre de la bandeja de CD/DVD
Manual del usuario4-15
M9
Extracción de discos
Para extraer un CD/DVD, siga estos pasos.
No pulse el botón de expulsión mientras el ordenador esté accediendo a la
unidad de soportes. Espere a que el indicador de la unidad de discos
ópticos se apague antes de abrir la bandeja. Asimismo, si al abrir la
bandeja el CD/DVD está girando, espere a que se pare antes de extraerlo
1. Para abrir parcialmente la bandeja, pulse el botón de apertura.
Cuando la bandeja se abra ligeramente, espere unos instantes para
asegurarse de que el CD/DVD ha dejado de girar antes de abrir totalmente
la bandeja.
2. La bandeja presenta a ambos lados unas muescas que permiten
.
Tire con suavidad de la bandeja hasta abrirla completamente.
sujetar el CD/DVD. Extraiga con cuidado el CD/DVD.
Extracción de un CD/DVD
3. Empuje en la parte central de la bandeja para cerrarla. Empuje
suavemente hasta que quede cerrada.
4-16Manual del usuario
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.