Toshiba TECRA M9 User Manual [es]

Manual del usuario
M9
computers.toshiba-europe.com
M9
ii Manual del usuario
Copyright
M9
© 2007 TOSHIBA Corporation. Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de propiedad intelectual, este manual no puede reproducirse en forma alguna sin el permiso previo y por escrito de TOSHIBA. TOSHIBA no se hace responsable de ninguna patente respecto al uso de la información incluida en este manual.
Manual del usuario del ordenador personal portátil M9 de TOSHIBA
Primera edición, abril de 2007 Los derechos de copyright de música, películas, programas informáticos,
bases de datos y otra propiedad intelectual protegidos por las leyes de copyright pertenecen al autor o al propietario del copyright. Los materiales sujetos a copyright pueden reproducirse sólo para uso personal en el hogar. Toda utilización que traspase lo estipulado anteriormente (incluida la conversión a formato digital, alteración, transferencia de material copiado y su distribución en una red) sin permiso del propietario del copyright es una violación de los derechos de autor o copyright y está sujeto a multas y penas de prisión. Cumpla la legislación en materia de copyright al realizar cualquier reproducción a partir de este manual.
Advertencia
Este manual se ha comprobado y revisado cuidadosamente con el fin de lograr la máxima exactitud de su contenido. L as i nstru cci ones y descripciones son las correspondientes al ordenador p erson al po rtáti l M9 de TOSHIBA en el momento de su publicación. No obstante, los ordenadores y manuales que le sucedan están sujetos a cambios sin previo aviso. TOSHIBA no asume ninguna responsab ilidad por daños ocasionados directa o indirectamente debido a e rrores, o misi on es o di feren c ia s en tre e l ordenador y el manual.
Marcas comerciales
IBM es una marca registrada e IBM PC, una marca comercial de International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core y Centrino son marcas comerciales o marcas registradas de Intel Corporation.
Windows y Microsoft son marcas registradas y Windows Vista, una marca comercial de Microsoft Corporation.
Manual del usuario iii
M9
Bluetooth es una marca comercial o marca comercial registrada que pertenece a sus propietarios y que TOSHIBA utiliza bajo licencia.
InterVideo y WinDVD son marcas registradas de InterVideo Inc. Photo CD es una marca comercial de Eastman Kodak. i.LINK es una marca comercial registrada de Sony Corporation. Es posible que en este manual se mencionen otras marcas comerciales y
registradas no enumeradas en esta lista.
Declaración de conformidad de la UE
TOSHIBA declara que este producto cumple las siguientes normas: Información
complementaria:
Este producto incorpora la marca CE de conformidad con las Directivas Europeas aplicables. La obtención de la marca CE es responsabilidad de TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemania.
Encontrará la declaración de conformidad de la UE oficial completa en el sitio Web de TOSHIBA http://epps.toshiba-teg.com en Internet.
“El producto cumple los requisitos de la Directiva sobre Baja tensión 73/23/CEE, la Directiva sobre EMC 89/336/CEE y/o la directiva sobre R&TTE 1999/5/CE.”
Nota de advertencia sobre el mó dem
Declaración de conformidad
El equipo ha sido aprobado [Decisión de la Comisión “CTR21”] para la conexión de terminal sencillo paneuropeo a la Red Telefónica Conmutada Básica (RTCB).
No obstante, dadas las diferencias existentes entre las RTCB de cada país/región, dicha homologación no constituye, por sí misma, garantía alguna de un funcionamiento correcto en todos los puntos terminales de todas las redes RTCB.
En el caso de que surjan problemas, deberá ponerse en contacto en primer lugar con el distribuidor del equipo.
iv Manual del usuario
Declaración de compatibilidad con las redes
Este producto está diseñado para funcionar en las siguientes redes, con las que es compatible. Ha sido sometido a pruebas que demuestran que cumple los requisitos adicionales contenidos en EG 201 121.
Alemania ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 y
DE03,04,05,08,09,12,14,17 Grecia ATAAB AN005,AN006 y GR01,02,03,04 Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 y
P03,04,08,10 España ATAAB AN005,007,012 y ES01 Suiza ATAAB AN002 Resto de países/regiones ATAAB AN003,004 Cada red exige una configuración de conmutación y de software
específica. Consulte los apartados correspondientes del manual del usuario para obtener más detalles.
La función hookflash (rellamada de registro de interrupción temporizada) está sujeta a aprobación nacional independiente. No se ha comprobado su conformidad con las normativas nacionales, por lo que no es posible dar garantía alguna de que dicha función tenga un funcionamiento correcto en todas las redes nacionales.
La siguiente información está destinada exclusivamente a los estados miembros de la UE:
M9
El uso del símbolo indica que este producto no puede tratarse como residuo doméstico. Al garantizar el desechado correcto de este producto, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de una manipulación inadecuada del mismo. Para más información sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento o el servicio de recogida de basuras de su localidad o con el comercio en el que adquirió el producto.
Este símbolo puede no figurar en función del país y región de compra.
Manual del usuario v
M9
Descripción de la especificación de láser
La unidad de discos ópticos, tales como la unidad de DVD SuperMulti empleada en este ordenador, están equipadas con un sistema de láser. La etiqueta de clasificación que presenta el siguiente texto se encuentra adherida a la superficie de la unidad.
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 KLASS 1 LASER APP ARAT
La unidad que presenta la etiqueta anterior cuenta con el certificado del fabricante de que cumple los requisitos para productos láser en la fecha de fabricación, de conformidad con el artículo 21 del Code of Federal Regulations de EE.UU., Department of Health & Human Services, Food and Drug Administration.
En otros países, la unidad cuenta con certificado de cumplimiento de los requisitos conforme a las normas IEC 60825-1 y EN 60825-1 para productos láser de clase 1.
Este producto está equipado con la unidad de discos ópticos que figura en la lista en función del modelo.
Fabricante Tipo Panasonic UJ-852
vi Manual del usuario

Contenido

Prólogo Precauciones generales
Capítulo 1 Para empezar
Lista de comprobación del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Para empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Opciones de recuperación del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Capítulo 2 Descripción general
Parte frontal con la pantalla cerrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lateral izquierdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Lateral derecho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Cara inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Parte frontal con la pantalla abierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Unidades de discos ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Adaptador de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Capítulo 3 Hardware, utilidades y opciones
Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Funciones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
TOSHIBA Value Added Package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Utilidades y aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Dispositivos opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-38
Capítulo 4 Principios básicos de utilización
Dispositivo de señalización doble de TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Utilización del sensor de huella dactilar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Cambio del módulo Ultra Slim Bay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Utilización de las unidades de discos ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Grabación de CD/DVD con la unidad de DVD SuperMulti . . . . . . . 4-18
Conservación de los soportes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Sistema de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
M9
Manual del usuario vii
M9
Módem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
Comunicaciones inalámbricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-32
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-36
Manipulación del ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-38
Utilización de la protección de unidad de disco duro . . . . . . . . . . .4-39
Refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-42
Capítulo 5 El teclado
Teclas como las de una máquina de escribir . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Teclas de función: F1 … F12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Teclas programadas: Combinaciones con la tecla Fn . . . . . . . . . . . .5-2
Teclas directas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Teclas especiales para Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Teclado numérico superpuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Generación de caracteres ASCII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Capítulo 6 Alimentación y modos de activación
Estados de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Control de los modos de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Utilidad de contraseña de TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-10
Modos de activación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Encendido/apagado mediante el panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-15
Apagado automático del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-15
Capítulo 7 HW Setup y configuración de la BIOS
Acceso a HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Ventana HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Programa de configuración de la BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-9
Capítulo 8 Solución de problemas
Proceso de solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-1
Lista de comprobación del hardware y del sistema . . . . . . . . . . . . . .8-3
Servicio técnico de TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-22
Apéndice A Especificaciones
Dimensiones físicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Requisitos ambientales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Apéndice B Controlador de pantalla y modo de vídeo
Controlador de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Modo de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Apéndice C LAN inalámbrica
Especificaciones de la tarjeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Características de radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Subbandas de frecuencia admitidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
viii Manual del usuario
M9
Apéndice D Apéndice E Intel
Conectores y cable de alimentación de CA
®
Matrix Storage Manager
Configuración manual de Windows (Windows Vista™) . . . . . . . . . . E-1
Configuración manual de Windows (Windows XP). . . . . . . . . . . . . . E-2
Cómo instalar Intel
®
Matrix Storage Manager en
Windows XP o Windows Vista™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-3
Apéndice F Notas legales
Apéndice G Si le roban el ordenador
Glosario Índice
Manual del usuario ix
M9
x Manual del usuario

Prólogo

Enhorabuena por la adquisición del ordenador de la serie M9. Este potente ordenador portátil proporciona excelentes posibilidades de expansión, incluida funcionalidad multimedia, y ha sido diseñado para proporcionar años de alto rendimiento informático con fiabilidad.
En el presente manual se explica cómo instalar y comenzar a utilizar el ordenador M9. También incluye información detallada sobre la configuración del ordenador, las operaciones básicas, la conservación del ordenador, la utilización de dispositivos ópticos y la solución de problemas.
Si no tiene experiencia en informática o en informática portátil, lea en primer lugar el Capítulo 1, Para empezar, y el Capítulo 3, Hardware,
utilidades y opciones para familiarizarse con las funciones, los
componentes y los dispositivos accesorios del ordenador. Si ya tiene experiencia en informática, continúe leyendo el prólogo para
conocer la organización del presente manual y, seguidamente, familiarícese con el manual. Asegúrese de que consulta el apartado
Funciones especiales del Capítulo 3, Hardware, utilidades y opciones, para
conocer las funciones que son poco frecuentes en otros equipos o exclusivas del ordenador, así como el apartado del Capítulo 7, HW Setup y
configuración de la BIOS, para conocer cómo instalar y configurar estas
funciones. Lea el Capítulo 3, Hardware, utilidades y opciones si desea conectar
productos o dispositivos externos opcionales.
M9
Convenciones
El manual utiliza los siguientes formatos para describir, identificar y resaltar términos o procedimientos operativos.
Acrónimos
Cuando aparecen por primera vez y con el fin de proporcionar la mayor claridad, los acrónimos van seguidos de su correspondiente significado. Por ejemplo: ROM (Read Only Memory, memoria de sólo lectura) También se ofrece una definición de los acrónimos en el Glosario.
Iconos
Los iconos identifican los puertos, diales y otros componentes del ordenador. El panel de indicadores también utiliza iconos para identificar los componentes sobre los que ofrece información.
Manual del usuario xi
M9
Teclas
Las teclas del teclado se utilizan en el texto para describir numerosas operaciones. El tipo de letra distinto identifica los símbolos de los capuchones de las teclas tal y como aparecen en el teclado. Por ejemplo,
Enter identifica a la tecla Intro o Retorno.
Operaciones con teclas
Algunas operaciones requieren la utilización simultánea de dos o más teclas. Estas operaciones se identifican mediante los nombres que aparecen en los capuchones separados por el signo más (+). Por ejemplo, Ctrl + C significa que debe mantener pulsada la tecla Ctrl y pulsar al mismo tiempo C. Si se trata de tres teclas, mantenga pulsadas las dos primeras mientras pulsa la tercera.
ABC
Cuando los procedimientos requieren una acción como hacer clic en un icono o introducir texto, el nombre del icono o el texto que debe introducir se representan con el tipo de letra que aparece a la izquierda.
Pantalla
S ABC
Los nombres de ventanas o iconos o el texto que genera el ordenador se muestran en pantalla con el tipo de letra ilustrado a la izquierda.
Mensajes
En este manual se utilizan mensajes para llamar la atención sobre información importante. A continuación se identifican cada uno de estos tipos de mensajes.
Preste atención. Este mensaje informa de que el uso indebido del equipo o el no seguir las instrucciones puede provocar pérdidas de datos o daños en el equipo.
Lea esta información. Las notas son consejos que le ayudarán a utilizar mejor el equipo.
Indica una situación de riesgo potencial que podría provocarle la muerte o lesiones graves si no sigue las instrucciones.
Terminología
Este término empleado en el presente documento se define de la siguiente forma:
Iniciar La palabra “Inicio” se refiere al botón “ ” de
Microsoft
xii Manual del usuario
®
Windows Vista™.

Precauciones generales

Los ordenadores TOSHIBA están diseñados para optimizar la seguridad, minimizar el estrés y soportar los rigores del transporte. No obstante, debe tener ciertas precauciones para reducir el riesgo de daños personales o al ordenador.
Asegúrese de que lee las precauciones generales que se incluyen a continuación y las incluidas en el texto del manual.
Creación de un entorno adecuado para el ordenador
Sitúe el ordenador en una superficie plana con espacio suficiente para los demás elementos que precise (como una impresora).
Deje suficiente espacio alrededor del ordenador y de los demás equipos para proporcionar una ventilación adecuada. En caso contrario, éstos podrían recalentarse.
Para mantener el ordenador en condiciones de funcionamiento óptimas, proteja el área de trabajo de:
Polvo, humedad y luz solar directa.
Equipos que generen un campo electromagnético intenso, como
altavoces estéreo (aparte de los conectados al ordenador) o teléfonos con altavoz.
Cambios bruscos de temperatura o humedad y fuentes de cambio de
temperatura como rejillas de aire acondicionado o radiadores.
Calor, frío o humedad extremas.
Líquidos y productos químicos corrosivos.
M9
Lesiones provocadas por el estrés
Lea con atención el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad. En él encontrará información sobre la prevención de lesiones provocadas por el estrés en manos y muñecas causadas por un uso prolongado del teclado. El Manual de instrucciones de seguridad y comodidad también incluye información sobre el diseño del entorno de trabajo, la postura que debe adoptar y la iluminación más adecuada para ayudarle a reducir las molestias físicas.
Manual del usuario xiii
M9
Quemaduras
Evite un contacto físico prolongado con el ordenador. Si el ordenador
se utiliza durante un período de tiempo largo, su superficie puede alcanzar una alta temperatura. Aunque la temperatura no parezca muy alta al tacto, si mantiene un contacto físico con el ordenador durante largo tiempo, por ejemplo, al colocar el ordenador sobre sus rodillas o las manos sobre el reposamuñecas, podría sufrir irritaciones en la piel.
Si el ordenador se utiliza durante largo tiempo, evite el contacto con la
placa metálica que sostiene los diversos puertos de interfaz, ya que podría estar muy caliente.
La superficie del adaptador de CA puede calentarse durante su
utilización, pero este estado no indica un funcionamiento erróneo. Si necesita transportar el adaptador de CA, desconéctelo y deje que se enfríe antes de moverlo.
No coloque el adaptador de CA sobre un material sensible al calor,
ya que dicho material podría resultar dañado.
Daños por presión excesiva o golpes
No ejerza una excesiva presión sobre el ordenador y evite que reciba golpes, ya que los componentes del ordenador podrían resultar dañados o podría producirse un funcionamiento erróneo.
Recalentamiento de tarjetas PC
Algunas tarjetas PC pueden calentarse si se usan durante largo rato, lo que puede provocar errores o inestabilidad en el funcionamiento del dispositivo en cuestión. Asimismo, tenga cuidado al extraer una tarjeta PC que haya utilizado durante largo rato.
Teléfonos móviles
Tenga en cuenta que el uso de teléfonos móviles puede interferir en el sistema de sonido del ordenador. Aunque el ordenador no dejará de funcionar de ninguna forma, se recomienda mantener una distancia mínima de 30 cm entre el ordenador y el teléfono móvil.
Manual de instrucciones de seguridad y comodidad
T oda la información importante sobre seguridad y un uso adecuado de este ordenador se incluye en el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad adjunto. Asegúrese de que lo lee antes de utilizar el ordenador.
xiv Manual del usuario
Para empezar
En este capítulo se proporciona una lista de comprobación del equipo e información básica sobre cómo comenzar a utilizar el ordenador.
Es posible que algunas de las funciones que se describen en este manual no funcionen correctamente en un sistema operativo diferente al preinstalado por TOSHIBA.

Lista de comprobación del equipo

Desembale con cuidado el ordenador y guarde la caja y el resto del embalaje por si lo necesita en el futuro.
Hardware
Asegúrese de que dispone de estos elementos:
Ordenador personal portátil M9
Adaptador de CA y cable de alimentación (conector de 2 ó 3 clavijas)
Batería (instalada o independiente del ordenador)
Batería de capacidad ampliada (incluida con algunos modelos)
Batería de alta capacidad (incluida con algunos modelos)
Una tapa de repuesto para AccuPoint (dispositivo de señalización).
M9
Capítulo 1
Manual del usuario 1-1
M9
Software
Documentación
El siguiente sistema operativo Windows® y software de utilidades se encuentra preinstalado.
®
Microsoft
Windows Vista™
TOSHIBA Value Added Package
Reproductor de vídeo DVD
Utilidades de memoria SD de TOSHIBA
Utilidad de arranque de memoria SD de TOSHIBA
Silenciador de unidad de CD/DVD
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree
Protección de unidad de disco duro de TOSHIBA
TOSHIBA Disc Creator
Utilidad de huella dactilar
Windows Mobility Center
Manual del usuario de la serie M9
Inicio rápido para la serie M9
®
Guía de inicio rápido de Microsoft
Windows Vista™
(suministrado con algunos modelos)
Manual de instrucciones de seguridad y comodidad
Información sobre la garantía
Software adicional y soportes de seguridad
DVD-ROM de recuperación
Windows Anytime Upgrade DVD (incluido con algunos modelos)
Si falta o está dañado alguno de estos elementos, póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente.
1-2 Manual del usuario

Para empezar

Todos los usuarios deben leer el apartado Primer arranque del
ordenador.
No olvide leer también el Manual de instrucciones de seguridad y
comodidad adjunto para obtener información sobre el uso seguro y correcto de este ordenador. Su finalidad es ayudarle a estar más cómodo y ser más productivo mientras utiliza el ordenador portátil. Siguiendo las recomendaciones que contiene, reducirá las posibilidades de desarrollar una lesión dolorosa o que le provoque alguna discapacidad en las manos, los brazos, los hombros o el cuello.
En esta sección se proporciona información básica sobre cómo comenzar a utilizar el ordenador. En él se tratan los siguientes temas:
Conexión del adaptador de CA
Apertura de la pantalla
Encendido del ordenador
Primer arranque del ordenador
Apagado del ordenador
Reinicio del ordenador
Opciones de recuperación del sistema
Utilice un programa antivirus y asegúrese de que lo actualiza con
regularidad.
No formatee nunca un soporte de almacenamiento sin comprobar
primero su contenido, ya que al formatear se destruyen todos los datos almacenados.
Es recomendable realizar de manera periódica una copia de seguridad
del disco duro interno u otro dispositivo de almacenamiento principal en soportes externos. Los soportes de almacenamiento, por lo general, no resultan duraderos ni estables para períodos de tiempo largos en determinadas circunstancias, por lo que pueden producirse pérdidas de datos.
Antes de instalar un dispositivo o una aplicación, guarde los datos de
la memoria en la unidad de disco duro o en otros soportes de almacenamiento. Si no lo hace, podría perder datos.
M9
Conexión del adaptador de CA
Conecte el adaptador de CA cuando necesite cargar la batería o desee alimentar el ordenador mediante CA. Es también la forma más rápida de comenzar a trabajar, ya que la batería debe cargarse antes de comenzar a utilizar el ordenador alimentado mediante batería.
El adaptador de CA puede conectarse a cualquier toma que suministre corriente de entre 100 y 240 voltios y 50 ó 60 hercios. Para obtener más información sobre el uso del adaptador de CA para cargar la batería, consulte el Capítulo 6, Alimentación y modos de activación.
Manual del usuario 1-3
M9
Utilice siempre el adaptador de CA de TOSHIBA incluido con el
ordenador o utilice adaptadores de CA especificados por TOSHIBA para evitar cualquier riesgo de incendio u otros daños al ordenador. El uso de un adaptador de CA incompatible puede provocar fuego o daños en el ordenador, lo que puede causarle lesiones graves. TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por daños provocados por el uso de un adaptador incompatible.
No conecte nunca el adaptador de CA a una toma eléctrica que no se
corresponda con la tensión y la frecuencia especificadas en la etiqueta reglamentaria de la unidad. Si incumple esta recomendación, podría provocar fuego o una descarga eléctrica, lo que podría causarle lesiones graves.
Utilice siempre cables de alimentación que cumplan las
especificaciones legales de tensión y frecuencia y los requisitos del país en el que se utilice. Si incumple esta recomendación, podría provocar fuego o una descarga eléctrica, lo que podría causarle lesiones graves.
El cable de alimentación suministrado cumple las normas de seguridad
aplicables al país/región en el que se comercializa y no debe utilizarse fuera de dicho país/región. Si desea utilizarlo en otros países/regiones, compre cables de alimentación que cumplan las normas de seguridad del país/región en cuestión.
No utilice un adaptador de conversión de 3 a 2 clavijas.
Cuando conecte el adaptador de CA al ordenador, siga siempre los
pasos en el orden exacto que se ha descrito en el Manual del usuario. Lo último que se debe hace es conectar el cable a una toma eléctrica activa. De lo contrario, el enchufe de salida CC del adaptador podría estar cargado eléctricamente y provocar una descarga o lesiones corporales leves si se toca. Como precaución general de seguridad, evite tocar las piezas metálicas.
No coloque nunca el ordenador o adaptador de CA sobre una
superficie de madera, un mueble o otra superficie sensible al calor durante su uso, ya que la temperatura de la base del ordenador y de la superficie del adaptador de CA aumenta durante su utilización normal.
Coloque siempre el ordenador o el adaptador de CA sobre una
superficie plana y dura que sea resistente al calor.
Consulte el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad adjunto para conocer las precauciones que debe adoptar, así como instrucciones de manejo detalladas.
1-4 Manual del usuario
1. Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA.
Conexión del cable de alimentación al adaptador de CA (conector de 2 clavijas)
Conexión del cable de alimentación al adaptador de CA (conector de 3 clavijas)
Dependiendo del modelo, se incluirá junto al ordenador un adaptador/ cable de alimentación de 2 o de 3 clavijas.
M9
2. Conecte el enchufe de salida CC del adaptador de CA al conector
DC IN 15V situado en la parte posterior del ordenador.
Conector DC IN
(entrada de CC) 15V
Conexión del adaptador al ordenador
3. Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente activa.
Deberán iluminarse los indicadores de Batería y DC IN de la parte delantera del ordenador.
Manual del usuario 1-5
M9
Apertura de la pantalla
El panel de visualización puede abrirse en diversos ángulos de visión para proporcionar una visualización óptima.
1. Deslice el pestillo de la pantalla situado en la parte delantera del ordenador para desbloquear el panel de visualización.
2. Levante lentamente el panel de visualización con una mano sin que se eleve el cuerpo principal del ordenador, mientras sujeta con la otra el reposamuñecas; esto permitirá ajustar el ángulo del panel de visualización para obtener una claridad óptima.
Panel de visualización
Tenga cuidado a la hora de abrir y cerrar el panel de visualización. Si la manipula con brusquedad, podría dañar el ordenador.
Pestillo de la pantalla
Apertura del panel de visualización
Tenga cuidado de no abrir demasiado el panel de visualización,
ya que podría dañar las bisagras de dicho panel.
No presione ni empuje el panel de visualización.
No levante el ordenador por el panel de visualización.
No cierre el panel de visualización si entre el panel de visualización y el
teclado quedan bolígrafos u otros objetos.
Al abrir o cerrar el panel de visualización, coloque una mano en el
reposamuñecas para sujetar el ordenador y utilice la otra mano para abrir o cerrar lentamente el panel de visualización (no manipule con brusquedad el panel de visualización al abrirlo o cerrarlo).
1-6 Manual del usuario
Encendido del ordenador
En este apartado se describe cómo encender el ordenador: el indicador de Alimentación informará entonces del estado. Consulte el apartado Control
de los modos de alimentación del Capítulo 6, Alimentación y modos de activación.
Tras encender el ordenador por primera vez, no lo apague hasta
después de haber configurado el sistema operativo. Consulte el apartado Primer arranque del ordenador, para obtener más información.
El volumen no puede ajustarse durante la ejecución de Windows
Setup.
1. Abra el panel de visualización.
2. Pulse y mantenga pulsado el botón de encendido durante dos o
tres segundos.
Botón de alimentación
M9
Encendido del ordenador
Primer arranque del ordenador
La pantalla de arranque de Microsoft Windows Vista™ será la primera pantalla que aparezca al encender el ordenador. Siga las instrucciones de cada pantalla para instalar correctamente el sistema operativo.
Cuando se muestre, lea atentamente las Condiciones de licencia del software.
Manual del usuario 1-7
M9
Apagado del ordenador
El ordenador se puede apagar en uno de estos tres modos: modo Apagar (inicialización), modo Hibernación o Modo de suspensión.
Modo Apagar (modo de inicialización)
Al apagar el ordenador en el modo Apagar, no se guarda ningún dato y el ordenador, al arrancar, muestra la pantalla principal del sistema operativo al volver a encenderse.
1. Si ha introducido datos, guárdelos en el disco duro o en otro soporte de almacenamiento.
2. Asegúrese de que ha terminado toda la actividad en los discos antes de extraer los CD/DVD o los disquetes.
Asegúrese de que los indicadores de la unidad de disco duro y del
módulo Ultra Slim Bay están apagados. Si apaga el ordenador
mientras se accede a un disco, puede que pierda datos o que el disco resulte dañado.
No apague el equipo mientras haya una aplicación en ejecución. Si lo
hace, podría perder datos.
No apague ni desconecte un dispositivo de almacenamiento externo ni
extraiga un soporte de almacenamiento durante la lectura/grabación de datos. Si lo hace, podría perder datos.
3. Haga clic en Inicio.
4. Haga clic en el botón de flecha ( ), situado en los botones de administración de energía ( ) y seleccione Apagar
del menú.
5. Apague todos los dispositivos periféricos conectados al ordenador.
No encienda inmediatamente de nuevo el ordenador ni los dispositivos periféricos. Espere un poco para evitar posibles daños.
1-8 Manual del usuario
M9
Modo de suspensión
Si tiene que interrumpir su trabajo, puede apagar el ordenador sin salir del software que esté utilizando haciendo que el ordenador entre en Modo de suspensión. En este modo, los datos se conservan en la memoria principal del ordenador, de manera que, al volver a encender el ordenador, pueda continuar trabajando en el lugar en que interrumpió su trabajo.
Cuando está conectado el adaptador de CA, el ordenador pasa al
Modo de suspensión según la configuración de Opciones de energía (para acceder a ella, seleccione Inicio -> Panel de control -> Sistema y mantenimiento -> Opciones de energía).
Para restaurar el funcionamiento del ordenador desde el modo de
inactividad, mantenga pulsado el botón de alimentación o cualquier tecla del teclado durante un breve período de tiempo. Tenga en cuenta que las teclas del teclado sólo pueden utilizarse si está activada la Activación mediante teclado en HW Setup.
Si una aplicación de red está activa cuando el ordenador entra en
Modo de suspensión, es posible que no se restaure la aplicación cuando el ordenador se encienda y el sistema regrese del Modo de suspensión.
Para evitar que el ordenador entre automáticamente en Modo de
suspensión, desactive el Modo de suspensión en Opciones de energía (para acceder a ella, seleccione Inicio -> Panel de control >-Sistema y mantenimiento -> Opciones de energía). No obstante, tenga en cuenta que esta configuración anulará el cumplimiento del ordenador de la norma Energy Star.
Para utilizar la función Suspensión híbrida, configúrela en las
Opciones de energía.
Antes de entrar en Modo de suspensión, asegúrese de que guarda
todos los datos.
No instale ni desinstale un módulo de memoria cuando el ordenador se
encuentre en Modo de suspensión. El ordenador o el módulo de memoria podrían resultar dañados.
No extraiga la batería mientras el ordenador está en Modo de
suspensión, a no ser que el ordenador esté conectado a una fuente de alimentación de CA. Podrían perderse los datos existentes en la memoria.
Se suministrará alimentación de bus USB (DC5V) a los puertos USB
especificados cuando el ordenador esté en el modo de inactividad.
Si un pin metálico, o un clip para papel o cualquier objeto similar entra
en contacto con el conector, éste podría calentarse. Tenga especial cuidado de que el ordenador no entre en contacto con objetos metálicos al transportarlo en un bolso.
Manual del usuario 1-9
M9
Vent a j a s de l Modo de suspensión
El Modo de suspensión ofrece las siguientes ventajas:
Restaura el entorno de trabajo anterior más rápidamente que la función
de modo Hibernación.
Ahorra energía mediante el apagado del sistema cuando el ordenador
no recibe ninguna entrada ni se accede al hardware durante un período de tiempo definido por la función Modo de suspensión del sistema.
Permite utilizar la función de apagado mediante el cierre del panel.
Ejecución del Modo de suspensión
También puede activar el Modo de suspensión pulsando Fn + F3. Consulte el Capítulo 5, El teclado, para más detalles.
Puede acceder al Modo de suspensión de cuatro formas distintas:
Haga clic en Inicio y luego en el icono de energía ( ) situado en
los botones de administración de energía ( ). Tenga en cuenta que esta función debe activarse dentro de las
Opciones de energía (para acceder a ella, haga clic en Inicio -> Panel de control -> Sistema y mantenimiento -> Opciones de energía).
Haga clic en Inicio y luego en el botón de flecha ( ) y seleccione
Sleep (suspender) del menú.
Cerrando el panel de visualización. Tenga en cuenta que esta función
debe activarse dentro de las Opciones de energía (para acceder a ella, haga clic en Inicio -> Panel de control -> Sistema y mantenimiento
-> Opciones de energía).
Pulsando el botón de alimentación. Tenga en cuenta que esta función
debe activarse dentro de las Opciones de energía (para acceder a ella, haga clic en Inicio -> Panel de control -> Sistema y mantenimiento
-> Opciones de energía).
Al volver a encender el ordenador, podrá continuar en el mismo punto en que interrumpió el trabajo al apagar el ordenador.
Cuando el ordenador está en Modo de suspensión, el indicador de
alimentación parpadea en color naranja.
Si utiliza el ordenador alimentado mediante batería, logrará aumentar
su tiempo de funcionamiento global apagándolo en el modo Hibernación: el Modo de suspensión consume más energía cuando el ordenador está apagado.
Limitaciones del Modo de suspensión
El Modo de suspensión no funciona en las siguientes situaciones:
El ordenador vuelve a encenderse inmediatamente después de
apagarse.
Los circuitos de memoria quedan expuestos a electricidad estática o
ruido eléctrico.
1-10 Manual del usuario
M9
Modo Hibernación
El modo de hibernación guarda el contenido de la memoria en el disco duro al apagar el ordenador. Cuando vuelva a encender el ordenador, se restaurará el estado anterior. Tenga en cuenta que la función de modo hibernación no guarda el estado de los periféricos conectados al ordenador.
Guarde los datos. Al acceder al modo Hibernación, el ordenador
guarda el contenido de la memoria en el disco duro. No obstante, por razones de seguridad, es recomendable guardar los datos manualmente.
Perderá los datos si extrae la batería o desenchufa el adaptador de CA
antes de que termine la operación de almacenamiento. Espere a que se apague el indicador Unidad de disco duro.
No instale ni desinstale un módulo de memoria cuando el ordenador se
encuentre en modo Hibernación. Si lo hace, perderá datos.
Ventajas del modo Hibernación
El modo Hibernación ofrece las siguientes ventajas:
Guarda los datos en el disco duro cuando el ordenador se apaga
automáticamente debido a que la carga de la batería está muy baja.
Cuando encienda de nuevo el ordenador, podrá regresar al entorno de
trabajo anterior de forma inmediata.
Ahorra energía mediante el apagado del sistema cuando el ordenador
no recibe ninguna entrada ni se accede al hardware durante un período de tiempo definido por la función de hibernación del sistema.
Permite utilizar la función de apagado mediante el cierre del panel.
Inicio del modo Hibernación
También puede activar el modo Hibernación pulsando Fn + F4. Consulte el Capítulo 5, El teclado, para más detalles.
Para acceder al modo de Hibernación, siga estos pasos.
1. Haga clic en Inicio.
2. Haga clic en el botón de flecha ( ), situado en los botones de
administración de energía ( ) y seleccione Hibernar del menú.
Manual del usuario 1-11
M9
Modo de hibernación automática
El ordenador puede configurarse para entrar en el modo Hibernación automáticamente al pulsar el botón de alimentación o cerrar la tapa. Para definir esta configuración, siga estos pasos:
1. Haga clic en Inicio y luego en Panel de control.
2. Haga clic en Sistema y mantenimiento y luego en Opciones de energía.
3. Haga clic en Choose what the power button does (seleccionar el comportamiento del botón de energía) o Choose what closing the lid does (seleccionar el comportamiento al cerrar la tapa).
4. Active los parámetros de modo de Hibernación deseados para Al pulsar el botón de alimentación y Al cerrar la pantalla.
5. Haga clic en el botón Guardar cambios.
Almacenamiento de datos en el mo do Hibernación
Al apagar el ordenador en el modo Hibernación, el ordenador tarda unos instantes en guardar los datos que actualmente están en memoria en el disco duro. Durante este tiempo, se iluminará el indicador Unidad de disco duro.
Una vez apagado el ordenador y almacenados los datos de la memoria en el disco duro, apague todos los periféricos.
No encienda inmediatamente de nuevo el ordenador ni los dispositivos periféricos. Espere unos instantes para permitir que se descarguen totalmente todos los condensadores.
Reinicio del ordenador
En algunas circunstancias, deberá reiniciar el sistema, por ejemplo, si:
Cambia determinados parámetros de configuración del ordenador.
Se produce un error y el ordenador deja de responder a los comandos
del teclado.
Si necesita reiniciar el sistema, podrá hacerlo de tres formas:
Haga clic en Inicio, luego en el botón de flecha ( ), situado en los
botones de administración de energía ( ) y seleccione Reiniciar del menú.
Pulse Ctrl, Alt y Del simultáneamente (una vez) para mostrar la
ventana de menú y luego seleccione Reiniciar de las opciones de apagado.
Pulse el botón de alimentación y manténgalo pulsado durante
cinco segundos. Una vez qu e el ordenador se haya apagado, espere entre 10 y 15 segundos antes de volver a encenderlo pulsando el botón de alimentación.
1-12 Manual del usuario

Opciones de recuperación del sistema

En la unidad de disco duro hay una partición oculta de aproximadamente 1,5 GB asignada a las opciones de recuperación del sistema.
Esta partición almacena archivos que pueden utilizarse para reparar el sistema en caso de que se produzca algún problema.
La función de opciones de recuperación del sistema quedará inutilizable si se borra esta partición.
Opciones de recuperación del sistema
Las función de opciones de recuperación del sistema se instala en el disco duro en fábrica. El menú de opciones de recuperación del sistema incluye herramientas para reparar problemas de inicio, ejecutar diagnósticos o restaurar el sistema.
Encontrará más información sobre la reparación del inicio (Startup Repair) en el contenido de Ayuda y soporte técnico de Windows.
Las opciones de recuperación del sistema también se pueden ejecutar manualmente para reparar problemas.
El procedimiento es el siguiente. Siga las instrucciones que aparecen en el menú de pantalla.
1. Apague el ordenador.
2. Mantenga pulsada la tecla F8 y encienda el ordenador.
3. Aparecerá el menú Advanced Boot Options (opciones avanzadas de
arranque). Utilice las teclas de cursor para seleccionar Repair Your Computer (reparar el PC) y pulse Enter.
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. La función Windows Vista™ Complete PC Backup puede utilizarse en
Windows Vista™ Business Edition y Ultimate Edition.
M9
Manual del usuario 1-13
M9
1-14 Manual del usuario
Descripción general
En este capítulo se identifican los distintos componentes del ordenador. Le recomendamos que se Familiarice con todos ellos antes de utilizar el ordenador.
Nota legal (iconos no aplicables)*1
Para obtener más información sobre iconos no aplicables, consulte la sección Notas legales del Apéndice F o haga clic en *1 más arriba.

Parte frontal con la pantalla cerrada

La siguiente figura muestra la parte frontal del ordenador con el panel de visualización cerrado.
Indicadores del sistema
Puerto i.LINK (IEEE1394)
Conector hembra para auriculares
M9
Capítulo 2
Pestillo de la pantalla
Interruptor de comunicaciones inalámbricas
Parte frontal del ordenador con el panel de visualización cerrado
Indicadores del sistema
Interruptor de comunicación inalámbrica
Manual del usuario 2-1
Conector hembra para micrófono
Estos indicadores LED le permiten supervisar el estado de diversas funciones del ordenador y se describen con más detalle en la sección
Indicadores del sistema.
Deslice este interruptor hacia la izquierda para desactivar las funciones Bluetooth y de LAN inalámbrica. Deslícelo hacia la derecha para activar dichas funciones.
Sólo algunos modelos están equipados con funciones de LAN inalámbrica y Bluetooth.
Micrófono
Dial de control de volumen
M9
Desactive las funciones Wi-Fi® y Bluetooth cuando se encuentre cerca
una persona con marcapasos u otro dispositivo médico eléctrico. Las ondas de radio pueden afectar al funcionamiento del marcapasos o dispositivo médico, lo que podría provocar lesiones graves. Siga las instrucciones del dispositivo médico cuando utilice cualquier función Wi-Fi o Bluetooth.
Apague siempre la función WiFi o Bluetooth si el ordenador está cerca
de un equipo o aparato de control automático, como puertas automáticas o detectores de incendios. Las ondas de radio pueden provocar errores de funcionamiento en dichos equipos, lo que puede provocar lesiones graves.
No utilice las funciones Wi-Fi o Bluetooth cerca de hornos microondas
ni en áreas sujetas a interferencias de radio o campos magnéticos. Las interferencias de un horno microondas u otro dispositivo puede interrumpir el funcionamiento de la función Wi-Fi o Bluetooth.
Puerto i.LINK (IEEE1394)
Este puerto permite conectar un dispositivo externo, como una cámara de vídeo digital, para transferencias de datos de alta velocidad.
Conector hembra para micrófono
Un miniconector de 3,5 mm para micrófono permite la conexión de un miniconector de tres hilos para micrófono mono.
Conector hembra para auriculares
Conector hembra de 3,5 mm para auriculares que permite conectar auriculares estéreo.
Pestillo de la pant al la Este pestillo asegura el panel de visualización en
su posición de cierre. Deslice el pestillo para abrir la pantalla.
Dial de control de volumen
Utilícelo para ajustar el volumen del altavoz estéreo interno y de los auriculares estéreo externos opcionales (si están conectados).
Mueva el dial de control de volumen hacia la derecha para aumentar el volumen y hacia la izquierda para reducir el volumen.
Micrófono Un micrófono incorporado le permite importar y
grabar sonidos para una aplicación (para obtener más información, consulte la sección Sistema de
sonido del Capítulo 4, Principios básicos de utilización).
2-2 Manual del usuario

Lateral izquierdo

Esta figura muestra el lateral izquierdo del ordenador.
Conector de módem
Orificios de ventilación
M9
Botón de expulsión de tarjeta PC
Ranura para tarjeta PC
Ranura para anclaje de seguridad
Puerto de USB serie universal (USB 2.0)
Lateral izquierdo del ordenador
Ranura para tarjetas SD/SDHC
Conector de módem El conector de módem permite utilizar un cable
modular para conectar el módem directamente a la línea telefónica.
La conexión a cualquier línea de comunicación que no sea una línea
telefónica analógica puede provocar fallos en el sistema del PC.
Conecte el módem incorporado sólo a líneas telefónicas analógicas
normales.
No conecte nunca el módem incorporado a una línea digital (RDSI).
No conecte nunca el módem incorporado al conector digital de un
teléfono público ni a una centraliza privada (PBX) digital.
No conecte nunca el módem incorporado a un sistema telefónico
de clave en entornos domésticos o de oficina.
No utilice nunca el PC con alimentación de CA durante una tormenta
eléctrica. Si observa rayos u oye truenos, apague el PC inmediatamente. Una sobrecarga eléctrica a consecuencia de una tormenta puede provocar fallos en el sistema, pérdidas de datos o daños en el equipo.
Ranura para anclaje de seguridad
En esta ranura puede ajustarse un cable de seguridad, que posteriormente puede fijarse a una mesa u otro objeto de gran tamaño para dificultar el robo del ordenador.
Orificios de ventilación
Los orificios de refrigeración evitan que el procesador se recaliente.
No bloquee los orificios de ventilación. No deje que penetren por los orificios de ventilación objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden originar cortocircuitos que dañen el PC y provoquen fuego, lo que podría a su causarle lesiones graves.
Manual del usuario 2-3
M9
Puerto de USB serie universal (USB 2.0)
Se proporciona un puerto USB que cumplen la norma USB 2.0 en el lado izquierdo del ordenador.
No deje que penetren por los conectores USB objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden originar cortocircuitos que dañen el PC y provoquen fuego, lo que podría a su causarle lesiones graves.
T enga en cuenta que no es posible verificar el funcionamiento de todas las funciones de todos los dispositivos USB disponibles. Por ello, es preciso señalar que algunas funciones asociadas a determinados dispositivos podrían no funcionar correctamente.
Ranura para tarjeta PCEsta ranura permite introducir un solo dispositivo
de tarjeta PC Card de Tipo II de 16 bits o 32 bits (CardBus).
Botón de expulsión de tarjeta PC
Este botón se utiliza para extraer una tarjeta PC del ordenador.
No deje que penetren por la ranura para tarjetas PC objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden originar cortocircuitos que dañen el PC y provoquen fuego, lo que podría a su causarle lesiones graves.
Ranura para tarjetas SD/SDHC
Esta ranura acepta una única tarjeta SD/SDHC para transferir al ordenador datos de dispositivos tales como cámaras digitales.
No deje que penetren por la ranura para tarjetas SD/SDHC objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden originar cortocircuitos que dañen el PC y provoquen fuego, lo que podría a su causarle lesiones graves.
2-4 Manual del usuario

Lateral derecho

Esta figura muestra el lateral derecho del ordenador.
Puertos de USB serie universal (USB 2.0)
M9
Indicador de enlace (verde)
Indicador de actividad de LAN (naranja)
Ultra Slim Bay Conector de LAN
Lateral derecho del ordenador
Puertos de USB serie universal (USB 2.0)
Los puertos de USB serie universal están en el lateral derecho. Consulte el apartado Lateral
izquierdo para obtener información.
Ultra Slim Bay En Ultra Slim Bay, es posible instalar una unidad
de DVD SuperMulti y un adaptador de unidad de disco duro para Ultra Slim Bay.
Conector para LAN Este conector permite conectar con una LAN.
El adaptador cuenta con soporte incorporado para LAN Ethernet (10 megabits por segundo, 10BASE-T), LAN Fast Ethernet (100 megabits por segundo, 100BASE-TX) y LAN Gigabit Ethernet (1000 megabits por segundo, 1000BASE-T). Consulte el Capítulo 4, Principios
básicos de utilización, para obtener más
información.
No conecte al conector de LAN ningún cable que no sea el cable de
LAN. Si lo hace, podría provocar daños o errores de funcionamiento.
No conecte el cable de LAN a una fuente de alimentación. Si lo hace,
podría provocar daños o errores de funcionamiento.
Indicador de enlace (verde)
Este indicador se ilumina en color verde cuando el ordenador está conectado a una LAN y ésta funciona correctamente.
Indicador de LAN activa (naranja)
Este indicador se ilumina en color naranja cuando se están intercambiando datos entre el ordenador y la LAN.
Manual del usuario 2-5
M9

Atrás

La siguiente figura muestra la parte posterior del ordenador.
Puerto serie Conector DC IN (entrada de CC) 15V
Puerto para monitor externo
Parte posterior del ordenador
Puerto serie Utilice este puerto de 9 pines para conectar
dispositivos serie, como un módem externo, un ratón serie o una impresora serie.
Puerto para monitor externo
Conector DC IN (entrada de CC) 15V
Este puerto permite conectar un monitor externo al ordenador.
El adaptador de CA se conecta a este conector para alimentar el ordenador y cargar las baterías internas. Tenga en cuenta que sólo debe utilizar el modelo de adaptador de CA suministrado con el ordenador al comprarlo; el uso de un adaptador de CA erróneo puede provocar daños en el ordenador.
2-6 Manual del usuario

Cara inferior

La siguiente figura muestra la parte inferior del ordenador. Debe asegurarse de que la pantalla está cerrada antes de dar la vuelta al ordenador con el fin de evitar que sufra daños.
Ultra Slim Bay
Bloqueo de la batería
Pestillo de Ultra Slim Bay Muesca
Batería
Pestillo de liberación de la batería
Muesca
Puerto de acoplamiento
M9
Unidad de disco duro
Tornillos de la cubierta del kit de unidad de disco duro
Cara inferior del ordenador
T ornillo de bloqueo de Ultra Slim Bay
Ranura para módulos de memoria
Ultra Slim Bay Consulte el apartado Lateral derecho de este
capítulo para obtener más información.
Pestillo de Ultra Slim Bay
Deslice este pestillo para soltar o asegurar el mecanismo de expulsión de Ultra Slim Bay.
Asegúrese de bloquear el pestillo de Ultra Slim Bay antes de transportar o trasladar el ordenador.
Muescas Las muescas del ordenador sujetan los ganchos
del Duplicador de Puertos Express de TOSHIBA para fijar la conexión de forma segura.
Puerto de acoplamiento
Este puerto permite conecta r un dispositivo Duplicador de puertos Express de TOSHIBA opcional descrito en el Capítulo 3, Hardware,
utilidades y opciones.
Manual del usuario 2-7
M9
Sólo se puede utilizar el Duplicador de puertos Express de TOSHIBA
con este ordenador. No intente utilizar ningún otro Duplicador de puertos.
Evite que en el puerto de acoplamiento entren objetos extraños.
Un pin u otro objeto similar podrían dañar los circuitos del orden ador. Un obturador de plástico protege el conector.
Ranura para módulos de memoria
Aquí se encuentra el módulo de memoria de la ranura B. La ranura para módulo de memoria permite la instalación, sustitución y extracción de un módulo de memoria adicional.
Consulte el apartado Módulo de memoria
adicionaldel Capítulo 3, Hardware, utilidades y opciones.
Pestillo de liberación de la batería
Deslice y sujete este pestillo en la posición de desbloqueo (“Unlock”) con el fin de desbloquear la batería y poder extraerla. Para más información sobre la extracción de la batería, consulte el Capítulo 6, Alimentación y modos de
activación.
Batería La batería suministra energía al ordenador
cuando el adaptador de CA no está conectado. Para más información sobre el uso y el funcionamiento de la batería, consulte el Capítulo 6, Alimentación y modos de activación.
Tornillos de la cubierta del kit de
La cubierta de la unidad de disco duro está sujeta mediante dos tornillos.
unidad de disco duro Unidad de disco
duro
Contiene un kit de unidad de disco duro que puede extraerse y reinstalarse. Para más información sobre cómo extraer o reinstalar el Kit
de unidad de disco duro, consulte dicha sección
en el Capítulo 3, Hardware, utilidades y
opciones.
Bloqueo de la batería Deslice el bloqueo de la batería para liberarla y
poder extraerla.
Tornillo de bloqueo
Un tornillo asegura el pestillo de Ultra Slim Bay.
de Ultra Slim Bay
2-8 Manual del usuario

Parte frontal con la pantalla abierta

En este apartado se muestra el ordenador con el panel de visualización abierto. Para abrir la pantalla, simplemente deslice el pestillo situado en la parte delantera del ordenador, levante el panel y colóquelo en el ángu lo de visión que le resulte más cómodo.
M9
Botón de alimentación
Interruptor de
detección de LCD
(no se muestra)
Bisagra de la pantalla
Altavoz estéreo
(izquierdo)
Botón TOSHIBA Assist
Botón Presentación TOSHIBA
Parte frontal del ordenador con el panel de visualización abierto
Bisagras de la pantalla
Teclado
Las bisagras de la pantalla permiten colocar el panel de visualización en ángulos que facilitan la
Pantalla de visualización
Bisagra de la pantalla
Altavoz estéreo (derecho)
Ranura para módulos de memoria (no se muestra)
AccuPoint
Botones de control de AccuPoint
Sensor de huella dactilar
Botones de control
Panel táctil
del panel táctil
visualización.
Pantalla de visualización
Tenga en cuenta que, cuando el ordenador se alimenta mediante el adaptador de CA, la imagen de la pantalla interna es algo más brillante que al alimentarse mediante batería. Esta diferencia de brillo tiene como objetivo el ahorro de energía de las baterías. Para más información sobre la pantalla del ordenador, consulte el apartado Controlador de pantalla y
modo de vídeo del Apéndice B.
Panel táctil El dispositivo de control del ratón mediante panel
táctil, situado en el reposamuñecas, se utiliza para controlar el movimiento del puntero en la pantalla. Para más información, consulte el apartado Utilización del panel táctil del Capítulo 4, Principios básicos de utilización.
Manual del usuario 2-9
M9
Botones de control del panel táctil
Los botones de control situados debajo del panel táctil permiten seleccionar elementos de menús o manipular texto y gráficos designados mediante el puntero de la pantalla.
Botones de control de AccuPoint
Los botones de control situados más abajo del teclado permiten seleccionar elementos de menús o manipular texto y gráficos designados mediante el puntero de la pantalla. Consulte el apartado Utilización de AccuPoint del Capítulo 4,
Principios básicos de utilización.
AccuPoint Dispositivo de control del puntero situado en el
centro del teclado que se utiliza para controlar el puntero por la pantalla. Consulte el apartado
Utilización de AccuPoint del Capítulo 4, Principios básicos de utilización.
Teclado El teclado interno proporciona un teclado
numérico superpuesto, teclas dedicadas para el control del cursor, teclas y . El teclado
®
es compatible con el teclado ampliado IBM
. Consulte el Capítulo 5, El teclado, para obtener más información.
Altavoces estéreo Los altavoces emiten sonidos generados por el
software, además de las alarmas sonoras, como es la de batería baja, generadas por el sistema.
Botón de alimentación
Pulse el botón para encender y apagar el ordenador.
Botón TOSHIBA Assist
Pulse este botón para iniciar el programa automáticamente. Con el ordenador apagado, en suspensión o hibernación, pulse este botón para arrancar el ordenador e iniciar el programa.
Botón Presentación TOSHIBA
El botón de Presentación TOSHIBA tiene la misma funcionalidad que el botón Connect display (conectar pantalla) de Mobility Center. Al pulsar este botón cuando hay una pantalla externa conectada, se abre la pantalla Windows Vista™ TMM (Transient Multimon Manager).
Sensor de huella dactilar
Este sensor le permite registrar y reconocer una huella dactilar.
Para más información sobre el sensor de huella dactilar, consulte el Capítulo 4, Utilización del
sensor de huella dactilar.
2-10 Manual del usuario
M9
Ranura para módulos de memoria
Interruptor de sensor de LCD
No coloque objetos magnéticos cerca del interruptor, ya que el ordenador entrará en el modo Hibernación automáticamente y se apagará aunque esté desactivada la función Apagado mediante el panel.

Indicadores

Aquí se encuentra el módulo de memoria de la ranura A. La ranura para módulo de memoria permite la instalación, sustitución y extracción de un módulo de memoria adicional.
Consulte el apartado Módulo de memoria
adicionaldel Capítulo 3, Hardware, utilidades y opciones.
Este interruptor detecta cuándo se cierra o se abre el panel de pantalla y activa la función Encendido/apagado mediante el panel, según corresponda. Por ejemplo, cuando se cierra la pantalla, el ordenador entra en el modo hibernación y se apaga; cuando se vuelve a abrir la pantalla, el ordenador arranca de nuevo y regresa a la aplicación en la que estaba trabajando previamente.
Puede especificarse en las Opciones de energía. Para acceder a esta función, haga clic en
Inicio -> Panel de control -> Sistema y mantenimiento -> Opciones de energía.
En esta sección se explican las funciones de los indicadores.
Indicadores del sistema
Los indicadores LED situados junto a los correspondientes iconos se iluminan cuando se producen determinadas operaciones del ordenador.
Indicadores del sistema
Tarjetas SD El indicador Tarjet a SD se ilumina de color verde
Manual del usuario 2-11
cuando el ordenador está accediendo al dispositivo que se encuentra en la ranura para tarjeta SD.
M9
DC IN El indicador DC IN normalmente se ilumina de
color verde cuando se suministra energía correctamente al adaptador de alimentación de CA. Sin embargo, si la tensión de salida del adaptador no es normal o si se produce un funcionamiento erróneo de la fuente de alimentación del ordenador, este indicador parpadea en color naranja.
Alimentación El indicador Alimentación se ilumina
normalmente en color verde cuando el ordenador está encendido. Sin embargo, si apaga el ordenador en el modo Suspender, este indicador parpadeará en naranja (aproximadamente un segundo encendido y dos apagado) cuando el sistema esté apagándose y cuando permanezca apagado.
Batería El indicador Batería muestra el estado de carga
de la batería: verde indica carga completa, naranja indica que la batería se está cargando y el parpadeo en color naranja, que la carga de la batería está baja. Consulte el Capítulo 6,
Alimentación y modos de activación, para
obtener más información sobre esta función.
Unidad de disco duro El indicador Unidad de disco duro se ilumina en
color verde cuando el ordenador accede a la unidad de disco interna o a la unidad de disco duro de Ultra Slim Bay.
Comunicación inalámbrica
El indicador Comunicación inalámbrica parpadea en naranja cuando las funciones Bluetooth y LAN inalámbrica están activadas.
Sólo algunos modelos están equipados con funciones de LAN inalámbrica y Bluetooth.
2-12 Manual del usuario
Indicadores del teclado
Las siguientes figuras muestran las posiciones del indicador Caps Lock y los indicadores del teclado numérico superpuesto, que muestran los siguientes estados:
Cuando se ilumina el indicador Caps Lock, el teclado genera
mayúsculas al pulsar cualquier letra.
Cuando se ilumina el indicador de modo de flecha, el teclado numérico
superpuesto le permite utilizar funciones del cursor.
Cuando se ilumina el indicador de modo numérico, el teclado numérico
superpuesto le permite introducir números.
Indicador Caps Lock
Indicador Caps Lock
Caps Lock Este indicador se ilumina en color verde cuando
las teclas alfabéticas se encuentran bloqueadas en la posición de mayúsculas.
M9
Indicador de
modo de
flechas
Indicadores del teclado numérico superpuesto
Indicador de modo numérico
Modo de flechas Cuando se ilumina en color verde el indicador
Modo de flechas, podrá utilizar las teclas con
etiqueta gris del teclado numérico superpuesto como teclas del cursor. Consulte el apartado
Teclado numérico superpuesto del Capítulo 5, El teclado, para obtener más información.
Modo numérico Cuando se ilumina en color verde el indicador
Modo numérico, podrá utilizar las teclas con
etiqueta gris del teclado numérico superpuesto para introducir números. Consulte el apartado
Teclado numérico superpuesto del Capítulo 5, El teclado, para obtener más información.
Manual del usuario 2-13
M9

Unidades de discos ópticos

El ordenador lleva instalada una unidad de DVD SuperMulti. El funcionamiento del CD/DVD-ROM se controla mediante un controlador de interfaz ATAPI. Cuando el ordenador accede a un CD/DVD, se ilumina un indicador en la unidad.
Para obtener más información sobre la carga y extracción de discos, consulte el apartado Utilización de las unidades de discos ópticos del Capítulo 4, Principios básicos de utilización.
Códigos de región para unidades y soportes de DVD
Los discos y las unidades de DVD SuperMulti se fabrican conforme a las especificaciones de seis regiones comerciales. Al comprar soportes en formato DVD-Video, asegúrese de que coinciden con su unidad, ya que, de lo contrario, no se reproducirán correctamente.
Código Región
1 Canadá, EE.UU. 2 Japón, Europa, Sudáfrica, Oriente Medio 3 Sudeste Asiático, Asia Oriental 4 Australia, Nueva Zelanda, Islas del Pacífico, Centroamérica,
Sudamérica, Caribe
5 Rusia, Subcontinente Indio, África, Corea del Norte, Mongolia 6 China
Discos grabables
En este apartado se describen los tipos de discos CD/DVD grabables. Compruebe las especificaciones de la unidad para conocer el tipo de discos que permite grabar. Utilice TOSHIBA Disc Creator para grabar discos compactos. Consulte el Capítulo 4, Principios básicos de utilización.
CD
Los discos CD-R pueden grabarse una vez. Los datos grabados no
pueden ni borrarse ni modificarse.
Los discos CD-RW, incluidos los discos CD-RW de velocidad múltiple,
los discos CD-RW de alta velocidad y los discos CD-RW de velocidad ultra, pueden grabarse más de una vez.
DVD
Los discos DVD-R y DVD+R pueden grabarse una vez. Los datos
grabados no pueden ni borrarse ni modificarse.
Los discos DVD-RW, DVD+RW y DVD-RAM pueden grabarse más de
una vez.
2-14 Manual del usuario
Formatos
Las unidades admiten los siguientes formatos.
Unidad de DVD SuperMulti con doble capa
Esta unidad admite los siguientes formatos además de la unidad de DVD-ROM&CD-R/RW y DVD-R, DVD-RW , DVD+R, DVD+R W, DVD-RAM, DVD-R DL (Format1), DVD+R DL.
Es posible que no se puedan leer algunos tipos y formatos de discos DVD-R DL y DVD+R DL.
Unidad de DVD SuperMulti con doble capa
El módulo de unidad DVD SuperMulti de tamaño completo le permite grabar datos en CD/DVD regrabables, además de ejecutar CD/DVD de 12 cm (4,72") u 8cm (3,15") sin necesidad de utilizar adaptador.
La velocidad de lectura es inferior en el centro del disco y superior en el borde externo.
Lectura de DVD a velocidad 8x (máxima) Grabación de DVD-R a velocidad 8x (máxima) Grabación de DVD-R DL 4x (máxima) Grabación de DVD-RW a velocidad 6x (máxima) Grabación de DVD+R a velocidad 8x (máxima) Grabación de DVD+R DL 4x (máxima) Grabación de DVD+RW a velocidad 8x (máxima) Grabación de DVD-RAM 5x (máxima) Lectura de CD a velocidad 24x (máxima) Grabación de CD-R a velocidad 24x (máxima) Grabación de CD-RW a velocidad 16x (máxima con soporte
ultrarrápido)
M9

Adaptador de CA

El adaptador de CA se ajusta automáticamente a cualquier tensión comprendida entre 100 y 240 voltios, así como a frecuencias de 50 ó 60 hercios, lo que permite usar el ordenador casi en cualquier país/región del mundo. El adaptador de CA convierte la energía CA en energía CC y reduce la tensión suministrada al ordenador.
Manual del usuario 2-15
M9
Para recargar la batería, sencillamente conecte el adaptador de CA a una fuente de alimentación y al ordenador. Consulte el Capítulo 6, Alimentación
y modos de activación, para obtener más información.
El adaptador de CA (conector de 2 clavijas)
El adaptador de CA (conector de 3 clavijas)
Dependiendo del modelo, se incluirá junto al ordenador un
adaptador/cable de alimentación de 2 o de 3 clavijas.
No utilice un adaptador de conversión de 3 a 2 clavijas.
El cable de alimentación suministrado cumple las normas de seguridad
aplicables al país/región en el que se comercializa y no debe utilizarse fuera de dicho país/región. Para utilizar el adaptador/ordenador en otros países/regiones, deberá comprar un cable de alimentación que cumpla las normas de seguridad del país/región en cuestión.
Utilice siempre el adaptador de CA de TOSHIBA incluido con el ordenador o utilice adaptadores de CA especificados por TOSHIBA para evitar cualquier riesgo de incendio u otros daños al ordenador. El uso de un adaptador de CA incompatible puede provocar fuego o daños en el ordenador, lo que puede causarle lesiones graves. TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por daños provocados por el uso de un adaptador incompatible.
2-16 Manual del usuario
Capítulo 3
Hardware, utilidades y opciones

Hardware

En este apartado se describe el hardware del ordenador. Las especificaciones reales varían en función del modelo adq ui rid o.
Procesador
M9
CPU El ordenador está equipado con uno de los
siguientes procesadores Intel
®
Procesador Intel
incorpora una memoria caché de 2 MB de segundo nivel. Asimismo, es compatible con la tecnología mejorada Intel
Procesador Intel® Core™ 2 Duo, que
incorpora una memoria caché de 4 MB de segundo nivel. Asimismo, es compatible con la tecnología mejorada Intel
Algunos modelos de esta serie incorporan tecnología Intel® Centrino® Duo Mobile, que se basa en tres tecnologías independientes de procesador Intel® Core™ 2 Duo, Intel® PRO/Wireless Network Connection y Mobile
®
Intel
965 Chipset Family.
Core™ 2 Duo, que
®
.
®
SpeedStep®.
®
SpeedStep®.
Nota legal (CPU)*2
Para obtener más información sobre la CPU, consulte la sección Notas
legales del Apéndice F o haga clic en *2 más arriba.
Manual del usuario 3-1
M9
Memoria
Ranuras Los módulos de memoria de 512, 1.024 o
RAM de vídeo La cantidad de RAM de vídeo disponible
2.048 MB se pueden instalar en las dos ranuras de memoria del ordenador para un máximo de
4.096 MB de memoria del sistema.
depende de la memoria del sistema del ordenador.
Inicio -> Panel de control -> Apariencia y personalización -> Personalización -> Configuración de pantalla.
La cantidad de RAM de vídeo puede comprobarse haciendo clic en el botón Configuración avanzada... en la ventana Configuración de pantalla.
Nota legal (Memoria -sistema principal-)*3
Para obtener más información sobre la memoria (sistema principal), consulte la sección Notas legales del Apéndice F o haga clic en *3 más arriba.
Alimentación
Batería El ordenador se alimenta mediante una batería
recargable de ión-litio.
Nota legal (duración de la batería)*4
Para obtener más información sobre la duración de la batería, consulte la sección Notas legales del Apéndice F o haga clic en *4 más arriba.
Batería RTC La batería RTC interna alimenta el reloj de
Adaptador de CA El adaptador de CA proporciona energía al
3-2 Manual del usuario
tiempo real (RTC) y el calendario.
sistema y recarga las baterías cuando éstas están a bajo nivel. Se suministra con un cable de alimentación desconectable que presentará un conector de 2 o 3 clavijas.
Dado que el adaptador de CA es universal, tiene capacidad para recibir una amplia gama de tensiones de entrada de CA entre 100 y 240 voltios; no obstante, debe tener en cuenta que la corriente de salida varía en función del modelo. El uso de un adaptador inadecuado podría dañar el ordenador. Consulte el apartado Adaptador de
CA del Capítulo 2, Descripción general.
Discos
M9
Unidad de disco duro
Este ordenador se entrega con uno de los siguientes tipos de unidad de disco duro. La capacidad de cada modelo de unidad de disco duro es diferente.
80.000 millones de bytes (74,53 GB)
120.000 millones de bytes (111,79 GB)
160.000 millones de bytes (149,0 5 GB)
Tenga en cuenta que parte de la capacidad global de la unidad de disco duro está reservada para administración.
Nota legal (capacidad de la unidad de disco duro)*5
Para obtener más información sobre la capacidad de la unidad de disco duro, consulte la sección Notas legales del Apéndice F o haga clic en *5 más arriba.
Unidad de discos ópticos
Unidad La siguiente unidad de discos ópticos está
No es posible leer ni grabar en discos DVD-RAM de 2,6 GB y 5,2 GB.
preinstalada en este ordenador.
Unidad de DVD SuperMulti con doble capa
Pantalla
El panel de visualización interno del ordenador admite gráficos de vídeo de alta resolución y puede colocarse en numerosos ángulos para proporcionar mayor comodidad y legibilidad.
Panel de visualización
Pantalla LCD TFT de 14,1 pulgadas, 16 millones de colores, con una de las resoluciones siguientes:
WXGA, 1280 pixels horizontales x
800 verticales
WXGA+, 1440 pixels horizontales x
900 verticales
Nota legal (LCD)*6
Para obtener más información sobre el LCD, consulte la sección Notas
legales del Apéndice F o haga clic en *6 más arriba.
Controlador gráfico
Manual del usuario 3-3
El controlador gráfico maximiza el rendimiento de la pantalla. Consulte el apartado Controlador de
pantalla y modo de vídeo del Apéndice E para
obtener más información.
M9
Nota legal (unidad de proceso de gráficos - “GPU” -)*7
Para obtener más información sobre la unidad de proceso de gráficos (“GPU”), consulte la sección Notas legales del Apéndice F o haga clic en *7 más arriba.
Sonido
Sistema de sonido El sistema de sonido integrado proporciona
soporte para altavoces y micrófono internos del ordenador, además de auriculares y micrófono externos que pueden conectarse a través de las correspondientes clavijas.
Comunicaciones
Módem Un módem interno permite establecer
LAN El ordenado r cuenta con soporte incorporado
Bluetooth Algunos ordenadores de esta serie ofrecen
comunicaciones para datos y fax. Es compatible con la norma V.90 (V.92). La velocidad de transferencia de datos y de fax depende de las condiciones de la línea telefónica analógica. Dispone de un conector de módem para la conexión a una línea telefónica. Se encuentra preinstalado como dispositivo de serie en algunos países. Los protocolos V.90 y V.92 sólo se admiten de forma simultánea en EE.UU., Canadá, Reino Unido, Francia, Alemania y Australia. En los demás países, sólo se encuentra disponible la norma V.90.
para LAN Ethernet (10 megabits por segundo, 10BASE-T), LAN Fast Ethernet (100 megabits por segundo, 100BASE-TX) y LAN Gigabit Ethernet (1000 megabits por segundo, 1000BASE-T).
Se encuentra preinstalado como dispositivo de serie en algunos países.
funcionalidad de comunicación inalámbrica Bluetooth que elimina la necesidad de utilizar cables entre dispositivos electrónicos como ordenadores, impresoras y teléfonos móviles. Cuando se implementa, Bluetooth proporciona un medio rápido, fiable y segura para disfrutar de comunicación inalámbrica en un espacio reducido.
3-4 Manual del usuario
LAN inalámbrica Algunos ordenadores de esta serie están
equipados con una tarjeta de LAN inalámbrica compatible con otros sistemas de LAN basados en la tecnología de radio Direct Sequence Spread S pectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing que cumpla la norma IEEE 802.11 (Revisión A, B, G o N Draft Ver. 1.0).
Nota legal (LAN inalámbrica)*8
Para obtener más información sobre LAN inalámbrica, consulte la sección Notas legales del Apéndice F o haga clic en *8 más arriba.
Ultra Slim Bay
M9
Módulos Ultra Slim Bay

Funciones especiales

Las siguientes funciones son exclusivas de los ordenadores de TOSHIBA o funciones avanzadas que hacen que el ordenador sea más fácil de utilizar.
Acceda a cada función mediante los siguientes procedimientos.
1
Para acceder a las Opciones de energía, haga clic en Inicio ->
*
Panel de control -> Sistema y mantenimiento -> Opciones de energía.
Botón TOSHIBA Assist
Botón Presentación TOSHIBA
Teclas directas Las teclas directas son combinaciones de ciertas
Ultra Slim Bay es un espacio para una sola unidad que permite instalar una unidad de DVD SuperMulti y una unidad de disco duro secundaria.
Pulse este botón para iniciar el programa automáticamente. Con el ordenador apagado, en suspensión o hibernación, pulse este botón para arrancar el ordenador e iniciar el programa.
El botón de Presentación TOSHIBA tiene la misma funcionalidad que el botón Connect display (conectar pantalla) de Mobility Center. Al pulsar este botón cuando hay una pantalla externa conectada, se abre la pantalla Windows Vista™ TMM (Transient Multimon Manager).
teclas que permiten alterar de forma rápida la configuración del sistema directamente desde el teclado sin necesidad de ejecutar ningún programa de configuración del sistema.
Manual del usuario 3-5
M9
Apagado automático de la pantalla
*1
Apagado automático de la unidad de disco duro
*1
Modo de suspensión/ hibernación automática del sistema
*1
Teclado numérico superpuesto
Contraseña de activación
Seguridad instantánea
Fuente de alimentación inteligente
*1
Modo de ahorro de batería
*1
Encendido/apagado mediante el panel
*1
Esta función interrumpe automáticamente la alimentación del panel de visualización del ordenador cuando no se produce ninguna entrada desde el teclado durante un período de tiempo especificado; la alimentación se restablece cuando vuelve a pulsarse una tecla. Puede especificarse en las Opciones de energía.
Esta función interrumpe automáticamente la alimentación de la unidad de disco duro cuando no se accede a ella durante un período de tiempo determinado; la alimentación se restablece cuando se accede al disco duro. Puede especificarse en las Opciones de energía.
Esta función apaga automáticamente el sistema en modo de suspensión o hibernación cuando no hay actividad ni se accede al hardware durante un período de tiempo especificado. Puede especificarse en las Opciones de energía.
Se trata de un teclado numérico de diez teclas integrado en el teclado del ordenador. Consulte el apartado Teclado numérico superpuesto en el Capítulo 5, El teclado, para obtener información sobre cómo utilizar esta función.
Hay disponibles dos niveles de seguridad mediante contraseña, supervisor y usuario, para impedir que otras personas puedan acceder al ordenador sin autorización.
Una función de tecla directa concreta bloquea automáticamente el sistema para proteger los datos.
Un microprocesador en la fuente de alimentación inteligente del ordenador detecta la carga de la batería y calcula automáticamente la capacidad de carga que queda, al tiempo que protege los componentes electrónicos en caso de que se produzcan condiciones anómalas, como una sobrecarga de tensión procedente del adaptador de CA. Puede especificarse en las Opciones de energía.
Esta función permite configurar el ordenador con el fin de ahorrar energía de la batería. Puede especificarse en las Opciones de energía.
Esta función apaga automáticamente el ordenador cuando cierra la pantalla y vuelve a encenderlo al abrirla. Puede especificarse en las Opciones de energía.
3-6 Manual del usuario
M9
Modo de hibernación automática por batería baja
*1
Si la carga de la batería está agotada, hasta el punto de que el funcionamiento del ordenador no puede continuar, el sistema entra automáticamente en el modo Hibernación y se apaga. Puede especificarse en las Opciones de energía.
Refrigeración
*1
Con el fin de evitar recalentamientos, el procesador dispone de un sensor interno de temperatura que permite que, si la temperatura interna del ordenador alcanza un nivel determinado, se active el ventilador o se reduzca la velocidad de procesamiento. Puede especificarse en las Opciones de energía.
TOSHIBA HDD Protection
Esta función utiliza el sensor de aceleración incorporado en el ordenador para detectar vibraciones y golpes en el ordenador y mueve automáticamente el cabezal de la unidad de disco duro a la posición segura para reducir el riesgo de daños que pudieran producirse por el contacto del cabezal con el disco. Consulte el apartado Utilización de la protección de unidad
de disco duro del Capítulo 4, Principios básicos de utilización, para obtener más información.
La función TOSHIBA HDD Protection (protección de la unidad de disco duro) no garantiza que la unidad de disco duro no resulte dañada.
Modo Hibernación Esta función permite apagar el ordenador sin
necesidad de salir del software que esté utilizando. El contenido de la memoria principal se almacena automáticamente en la unidad de disco duro, de manera que, al volver a encender el ordenador, pueda continuar trabajando en el lugar en que interrumpió su trabajo. Consulte el apartado Apagado del ordenador del Capítulo 1,
Para empezar, para obtener más información.
Modo de suspensión Si tiene que interrumpir su trabajo, puede utilizar
esta función para apagar el ordenador sin necesidad de salir del software que esté utilizando. Los datos se conservan en la memoria principal del ordenador, de manera que, al volver a encender el ordenador, pueda continuar trabajando en el lugar en que interrumpió su trabajo.
Manual del usuario 3-7
M9

TOSHIBA Value Added Package

En esta sección se describen las funciones de componentes TOSHIBA preinstalados en el ordenador.
Ahorro de energía de TOSHIBA
TOSHIBA Button Support
Utilidad de zoom de TOSHIBA
Herramienta de diagnóstico del PC TOSHIBA
Utilidad de contraseña de TOSHIBA
TOSHIBA Flash Cards
HW Setup Esta utilidad le permite personalizar la
Ahorro de energía de TOSHIBA le ofrece funciones para las más variadas administraciones del suministro de energía.
Esta utilidad controla las siguientes funciones de botones del ordenador.
TOSHIBA Assist
Botón
La aplicación que se inicia mediante el botón puede cambiarse.
Esta utilidad permite aumentar o reducir el tamaño de los iconos del escritorio de Windows o el factor de zoom asociado a aplicaciones admitidas específicamente.
La Herramienta de diagnóstico del PC TOSHIBA muestra información de configuración básica y permite realizar pruebas de algunos de los dispositivos de hardware internos del ordenador.
La utilidad de contraseña de TOSHIBA le permite establecer una contraseña que restringe el acceso al ordenador.
TOSHIBA Flash Cards ofrece una forma rápida de modificar las funciones seleccionadas del sistema e iniciar aplicaciones.
Función de tecla directa
Función de lanzador de utilidades TOSHIBA
configuración del hardware conforme a sus necesidades y los periféricos que utilice.
TOSHIBA Accessibility
3-8 Manual del usuario
La utilidad TOSHIBA Accessibility ofrece apoyo a usuarios con incapacidad de movimiento cuando necesitan utilizar las funciones de tecla directa de TOSHIBA. La utilidad le permite hacer que la tecla Fn se quede pulsada, es decir, que puede pulsarla una vez y luego pulsar una de las teclas “F” para acceder a su función correspondiente. Cuando está configurada, la tecla Fn permanece activa hasta que se pulsa otra tecla.

Utilidades y aplicaciones

En este apartado se describen las utilidades preinstaladas en el ordenador y se indica cómo iniciarlas. Para obtener información sobre su funcionamiento, consulte el manual en línea, los archivos de ayuda o los archivos README.TXT correspondientes a cada utilidad.
M9
Utilidad de huella dactilar
Reproductor de vídeo DVD
Este producto incluye una utilidad de huella dactilar instalada con el fin de detectar y reconocer huellas dactilares, que pueden vincularse a un nombre de usuario y contraseña para eliminar la necesidad de introducir estos datos mediante el teclado. Simplemente pasando el dedo registrado por el sensor de huella dactilar, se activarán las siguientes funciones:
Inicio de sesión en Windows y acceso a
página de inicio con seguridad activada a través de Internet Explorer.
Se pueden cifrar/descifrar archivos y
carpetas y puede impedirse el acceso de terceros a dichos archivos y carpetas.
Desactivación del protector de pantalla
protegido mediante contraseña al regresar del modo de ahorro de energía, como, por ejemplo, el Modo de suspensión.
Autenticación de la contraseña de usuario
(y, si es aplicable, de la contraseña de unidad de disco duro) al arrancar el ordenador (Seguridad al arrancar).
Función Single Sign On (registro único)
El reproductor de vídeo DVD se utiliza para reproducir vídeos DVD. Incluye una interfaz y funciones en pantalla. Haga clic en Inicio ->
Todos los programas -> InterVideo WinDVD -> InterVideo WinDVD for TOSHIBA.
Pueden producirse pérdidas de fotogramas, saltos en el sonido o desincronización entre audio y vídeo durante la reproducción de algunos títulos de DVD Video.
Asegúrese de que conecta el adaptador de CA del ordenador cuando reproduzca un DVD Video. Las funciones de ahorro de energía pueden interferir en la reproducción correcta.
Bluetooth Stac k para Windows de Toshiba
Manual del usuario 3-9
Este software permite la comunicación entre el ordenador y dispositivos Bluetooth externos, como impresoras y teléfonos móviles.
M9
Las funciones Bluetooth no pueden utilizarse en modelos que no tengan módulo Bluetooth instalado.
Utilidad de arranque de memoria SD de TOSHIBA
La utilidad de arranque desde memoria SD de TOSHIBA permite crear una tarjeta de memoria SD/SDHC como dispositivo de arranque del sistema. Puede iniciar la Utilidad de arranque desde memoria SD de TOSHIBA a través de la barra de menús de la siguiente forma. Haga clic en inicio -> Todos los programas ->
TOSHIBA -> Utilidades -> Utilidad de arranque de memoria SD.
Formato de tarjeta de memoria SD y otras funciones de SD están incluidas en TOSHIBA SD Memory Utilities.
Formato de tarjeta de memoria SD de
Esta utilidad le permite formatear una tarjeta de memoria SD/SDHC para el formato estándar SD.
TOSHIBA TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist es una interfaz gráfica de
usuario que permite acceder a herramientas, utilidades y aplicaciones específicas que facilitan el uso y la configuración del ordenador.
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree es una suite de utilidades
que permite un control sencillo de dispositivos de comunicación y conexiones de red, contribuye a identificar problemas de comunicaciones y permite la creación de perfiles si necesita cambiar entre diferentes ubicaciones y redes de comunicaciones. Para acceder a esta utilidad, haga clic en Inicio -> Todos los programa s ->
TOSHIBA -> Networking -> ConfigFree.
TOSHIBA Mic Effect TOSHIBA Mic Effect le ofrece las funciones
Cancelador eco y Matriz micrófono. Para más información sobre este software,
consulte el apartado Sistema de sonido del Capítulo 4, Principios básicos de utilización.
3-10 Manual del usuario
M9
TOSHIBA Disc Creator
Utilidad de DVD-RAM de TOSHIBA
Silenciador de unidad de CD/DVD
Windows Mobility Center
Puede crear CD y DVD en diversos formatos, incluidos CD de audio que pueden reproducirse en un reproductor de CD estándar y CD/DVD de datos para almacenar copias de archivos y carpetas de la unidad de disco duro del ordenador. Este software puede utilizarse en modelos con unidad de DVD SuperMulti.
Para iniciar esta utilidad, haga clic en Inicio ->
Todos los programas -> TOSHIBA -> CD&DVD Applications -> Disc Creator.
Esta utilidad dispone de una función de formato físico y de protección contra escritura de DVD-RAM. Esta utilidad está incluida dentro del módulo de instalación de TOSHIBA Disc Creator. Para iniciar esta utilidad, haga clic en Inicio ->
Todos los programas -> TOSHIBA -> CD&DVD Applications -> Utilidad de DVD-RAM.
Esta utilidad le permite configurar la velocidad de lectura de la unidad de discos ópticos. Puede configurar el modo Normal, que hace que la unidad funcione a velocidad máxima para lograr un acceso rápido a los datos, o Silencioso, que hace que la unidad funcione a velocidad simple al reproducir CD de audio, lo que permite reducir el ruido que produce la unidad durante su funcionamiento.
No tiene ningún efecto para DVD. En esta sección se describe Windows Mobility
Center. Mobility Center es una utilidad que permite acceder a diversos parámetros de configuración de PC portátiles de forma rápida en una ventana. De manera predeterminada, el sistema operativo ofrece un máximo de ocho piezas de mosaico y se añaden dos piezas de mosaico adicionales a Mobility Center.
Bloqueo del ordenador:
Puede utilizarse para bloquear el ordenador sin apagarlo. Tiene la misma función que el botón de bloqueo situado en la parte inferior del panel derecho del menú inicio.
TOSHIBA Assist:
Puede utilizarse para abrir TOSHIBA Assist si ya está instalado en el ordenador.
Manual del usuario 3-11
M9

Dispositivos opcionales

Los dispositivos opcionales permiten ampliar las prestaciones y la versatilidad del ordenador. En este apartado se describe la conexión o instalación de los siguientes dispositivos:
Tarjetas/memoria
Tarjeta PC
Tarjeta SD/SDHC (tarjeta de memoria SD, tarjeta de memoria SDHC)
Módulo de memoria adicional
Dispositivos periféricos
Kit de unidad de disco duro
Dispositivo adaptador de unidad de disco duro para Ultra Slim Bay
Kit de disquetera USB
Monitor externo
i.LINK (IEEE1394)
Puerto serie
Duplicador de puertos Express de TOSHIBA
Otros
Anclaje de seguridad
Tarjeta PC
El ordenador está equipado con una única ranura para tarjetas PC que admite una tarjeta con formato T ipo II. Permite la instalación de cualquier tarjeta compatible con las normas del sector, esté fabricada por TOSHIBA o por otro fabricante, ya que la ranura admite tarjetas PC de 16 bits y tarjetas PC CardBus de 32 bits. CardBus admite el estándar más reciente de tarjetas PC de 32 bits y o frece un rendimiento superior para aplicaciones más exigentes, como las que precisan transmisio ne s de da tos multimedia.
Las tarjetas PC pueden calentarse durante la utilización del ordenador. Antes de extraer una tarjeta PC, espere siempre a que se enfríe. Puede quemarse al extraer una tarjeta PC caliente.
Introducción de una tarjeta PC
La función de instalación en caliente de Windows le permite introducir tarjetas PC con el ordenador encendido.
No introduzca una tarjeta PC mientras el ordenador está en Modo de suspensión o Hibernación, ya que algunas tarjetas podrían no funcionar correctamente.
3-12 Manual del usuario
M9
Para introducir una tarjeta PC, siga estos pasos:
1. Introduzca la tarjeta PC en la ranura del lateral del ordenador.
2. Presione la tarjeta PC con suavidad para asegurar la conexión.
Ranura para tarjeta PC
Ta rjeta PC
Introducción de una tarjeta PC
3. Tras introducir la tarjeta PC, consulte la documentación de la tarjeta y compruebe la configuración en Windows para asegurarse de que es la adecuada.
Extracción de una tarjeta PC
Para extraer una tarjeta PC, siga estos pasos:
1. Haga clic en el icono Quitar hardware con seguridad de la barra de tareas de Windows.
2. Señale a PC Card y haga clic en el botón de control izquierdo del panel táctil.
3. Pulse el botón de expulsión de la tarjeta PC para que sobresalga parcialmente del ordenador.
Si la tarjeta PC no está totalmente introducida en el ordenador, puede que el botón de expulsión no la haga sobresalir lo suficiente para extraerla. En este caso, simplemente empuje la tarjeta PC firmemente hacia el interior del ordenador y luego presione el botón de expulsión de nuevo.
4. Pulse el botón de expulsión extendido de la tarjeta PC para extraer la tarjeta PC parcialmente del ordenador.
5. Sujete la tarjeta PC y extráigala.
Botón de
expulsión de
tarjeta PC
Extracción de la tarjeta PC
Manual del usuario 3-13
Tarjeta PC
M9
Tarjeta SD/SDHC
Coloque las tarjetas de memoria SD y las tarjetas de memoria SDHC en la ranura para tarjetas SD.
Tenga cuidado de que no penetren objetos externos por la ranura para tarjetas SD. No deje nunca que penetren en el ordenador o el teclado objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden originar corto circuitos que dañen el ordenador y provoquen fuego, lo que podría a su causarle lesiones graves.
El logotipo de la tarjeta de memoria SD es ( ). El logotipo de la tarjeta de memoria SDHC es ( ).
Tipo de tarjeta Capacidades
SD 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB,
512MB, 1GB, 2GB
SDHC 4GB
Introducción de una tarjeta SD/SDHC
Para introducir una SD/SDHC, siga estos pasos:
1. Introduzca la tarjeta SD/SDHC en la ranura para tarjetas SD del lateral del ordenador.
2. Presione la tarjeta SD/SDHC con suavidad para asegurar la conexión.
Ranura para tarjetas SD
Tarjeta SD/SDHC
Introducción de una tarjeta SD/SDHC
Asegúrese de que la tarjeta SD/SDHC está bien orientada antes de
introducirla.
Asegúrese de que la tarjeta SD/SDHC está orientada en la dirección
correcta al introducirla en la ranura para tarjetas SD.
No apague el ordenador ni cambie al Modo de suspensión o al modo
hibernación mientras se copian los archivos (si lo hace, podría perder datos).
3-14 Manual del usuario
M9
Extracción de una tarjeta SD/SDHC
Para retirar una SD/SDHC, siga estos pasos:
1. Haga clic en el icono Quitar hardware con seguridad de la barra de
tareas de Windows.
2. Señale a SD Memory Card (Tarjeta de memoria SD) y haga clic en el
botón de control izquierdo del panel táctil.
3. Pulse la tarjeta SD/SDHC para que sobresalga parcialmente del
ordenador.
4. Sujete la tarjeta SD/SDHC y retírela.
Ranura para tarjetas SD
Tarjeta SD/SDHC
Extracción de una tarjeta SD/SDHC
Asegúrese de que el indicador de Tarjeta SD se apaga antes de
extraer la tarjeta SD/SDHC o apagar el ordenador. Si extrae la tarjeta SD/SDHC o apaga el ordenador mientras éste está accediendo a la tarjeta, podría perder datos o dañar la tarjeta.
No extraiga una tarjeta SD/SDHC mientras el ordenador esté en Modo
de suspensión o hibernación. El ordenador podría quedar inestable o podrían perderse datos de la tarjeta SD/SDHC.
Tarjeta de memoria SD/SDHC
Las tarjetas SD/SDHC le permiten transferir fácilmente datos de dispositivos tales como cámaras digitales y PDA (asistentes personales digitales) que utilicen memoria flash de tarjetas SD/SDHC. Las tarjetas cuentan con un alto grado de seguridad y de protección de copia.
Las tarjetas de memoria SD cumplen la norma SDMI (Secure Digital Music Initiative: iniciativa de seguridad para música digital), que es una tecnología adoptada para evitar la copia o reproducción ilegal de música digital. Por esta razón, no podrá copiar ni reproducir material protegido mediante copyright en otro ordenador o dispositivo. No podrá utilizar la reproducción de materiales protegidos mediante copyright salvo para su uso personal.
Manual del usuario 3-15
M9
Aplicación de formato a una tarjeta SD/SDHC
Las tarjetas de memoria SD/SDHC se venden ya formateadas para normas específicas. Si formatea la tarjeta SD/SDHC de nuevo, asegúrese de que la formatea con la utilidad de formato de tarjeta de memoria SD de TOSHIBA y no con los comandos de formato de Windows.
Para ejecutar la utilidad Formato de tarjeta de memoria SD de TOSHIBA, haga clic en Inicio -> Todos los programas -> TOSHIBA -> Utilidades -> Formato de tarjeta de memoria SD. La utilidad Formato de tarjeta de memoria SD de TOSHIBA no formatea el área protegida de una tarjeta de memoria SD/SDHC. Si necesita formatear todas las áreas de la tarjeta de memoria SD, incluida el área protegida, utilice una aplicación que sea plenamente compatible con el sistema de protección de copia.
Conservación de los soportes
Tome las siguientes precauciones al manipular la tarjeta.
Conservación de las tarjetas
No doble las tarjetas.
No exponga las tarjetas a líquidos ni las almacene en lugares húmedos
o cercanos a contenedores de líquidos.
No toque la parte metálica de una tarjeta ni la exponga a líquidos;
asimismo, evite que se acumule suciedad en dicha zona.
Después de utilizar una tarjeta, vuelva a introducirla en su caja.
La tarjeta está diseñada de forma que sólo pueda introducirse en un
sentido. No la fuerce para que penetre en la ranura.
No deje la tarjeta parcialmente introducida en la ranura. Empuje la
tarjeta hasta que note que encaja en su sitio.
Conservación de las tarjetas de memoria
Si no desea grabar datos, coloque el interruptor de protección contra
escritura en la posición de bloqueo.
Las tarjetas de memoria tienen una duración limitada, por lo que es
importante realizar una copia de seguridad de los datos.
No grabe en una tarjeta si el nivel de carga de la batería es bajo.
La escasez de energía podría afectar a la precisión de la grabación.
No extraiga una tarjeta mientras haya en curso una operación de
lectura o escritura.
Para obtener más información sobre la utilización de tarjetas de memoria, consulte los manuales que acompañan a las tarjetas.
3-16 Manual del usuario
Módulo de memoria adicional
Este ordenador está equipado con ranuras de memoria: la ranura A debajo del teclado, y la ranura B en la parte inferior del ordenador.
Puede instalar memoria adicional en el ordenador para aumentar la cantidad de memoria del sistema disponible. En este apartado se describe cómo instalar y extraer módulos de memoria opcionales.
Debe colocar una alfombrilla bajo el ordenador para evitar rayar o
dañar la tapa del ordenador al instalar/sustituir el módulo de memoria. En este caso, debe evitar alfombrillas fabricadas con materiales que acumulen o generen electricidad estática.
Al instalar o retirar un módulo de memoria, asegúrese de que no toca
ninguna otra área interna del ordenador.
Introduzca los dos módulos de memoria en las ranuras A y B
respectivamente. El ordenador funcionará en modo de canal doble. Puede acceder a los módulos de memoria introducidos de forma eficiente en el modo de canal doble.
Utilice solamente módulos de memoria aprobados por TOSHIBA.
No intente instalar ni extraer un módulo de memoria en las siguientes
situaciones. a. Con el ordenador encendido. b. Con el ordenador apagado en Modo de suspensión o hibernación. c. Con la activación mediante LAN activada. d. Con la activación mediante LAN inalámbrica activada. e. Con el interruptor de comunicación inalámbrica encendido.
Evite que caigan tornillos y otros objetos extraños en el ordenador.
Podrían causar un funcionamiento incorre cto o descargas eléctricas.
El módulo de memoria adicional es un componente electrónico de
precisión que puede resultar gravemente dañado por la electricidad estática. Dado que el cuerpo humano se carga de electricidad estática, procure eliminarla de su cuerpo antes de tocar o instalar un módulo de memoria adicional. Para descargar la elec tricidad estática de su cuerpo, toque cualquier metal cercano con las manos desnudas.
M9
Manual del usuario 3-17
M9
Aspectos que deben tenerse en cuenta en relación con errores de módulos de memoria
Si instala un módulo de memoria que no es compatible con el ordenador, el indicador de Alimentación parpadeará (encendido durante 0,5 segundos, apagado durante 0,5 segundos) de las siguientes formas:
Si sólo hay un error en la ranura A o si no hay ningún módulo de
memoria introducido en la ranura A: parpadea repetidamente en naranja dos veces y luego en verde.
Si hay un error en la ranura B: parpadea repetidamente en naranja y
luego dos veces en verde.
Si hay un error en las ranuras A y B: parpadea repetidamente en
naranja dos veces y luego en verde dos veces.
En todos los casos, deberá apagar el ordenador y extraer el módulo o módulos incompatibles.
Utilice un destornillador Phillips de tamaño 0 para retirar y colocar los tornillos. Si usa un destornillador incorrecto, la cabeza del tornillo se puede dañar.
Instalación de un módulo de memoria (ranura A)
Para instalar un módulo de memoria, siga estos pasos:
1. Configure el ordenador en modo Inicialización y apáguelo. Asegúrese de que el indicador de Alimentación está apagado (consulte el apartado Apagado del ordenador del Capítulo 1, Para empezar, si es preciso).
2. Retire el adaptador de CA y todos los cables y periféricos conectados al ordenador.
3. Dé la vuelta al ordenador de arriba abajo y extraiga la batería (consulte el apartado Sustitución de la batería del Capítulo 6, Alimentación y
modos de activación, si es preciso).
4. Dé la vuelta al ordenador.
5. Abra el panel de visualización de forma que la pantalla quede orientada directamente hacia arriba.
3-18 Manual del usuario
6. Introduzca un dedo por debajo de una muesca situada al final del
soporte del teclado y levante para soltar los pestillos y extraer el soporte del teclado.
Soporte del teclado
Extracción del soporte del teclado
7. Retire los dos tornillos que aseguran el teclado.
Utilice un destornillador Phillips de tamaño 0.
8. Levante la parte posterior del teclado, gírelo hacia usted y déjelo
apoyado sobre el reposamuñecas.
No deje nunca que penetren en el ordenador o el teclado objetos
metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden originar cortocircuitos que dañen el ordenador y provoquen fuego, lo que podría a su causarle lesiones graves.
Al mover el teclado hacia delante, no toque las teclas. Si lo hace,
podría provocar un problema de alineación. Sujete el teclado por los lados y hágalo descansar sobre el reposamuñecas con cuidado.
El teclado está conectado al ordenador mediante un cable plano de
teclado. Tenga cuidado de no tensar este cable al elevar el teclado. Absténgase de desconectar este cable.
M9
Tornillos
Extracción de dos tornillos y giro del teclado
Manual del usuario 3-19
M9
9. Extraiga los dos tornillos y retire la cubierta del módulo de memoria.
Tornillos
Cubierta del módulo de memoria
Extracción de la cubierta del módulo de memoria
10.Alinee la muesca del módulo de memoria con la de la ranura para memoria e introduzca suavemente el módulo en la ranura con un ángulo de 45 grados aproximadamente antes de empujarlo hacia abajo hasta que los pestillos situados a ambos lados queden ajustados.
Ranura A
Instalación del módulo de memoria
No deje nunca que penetren en el ordenador o el teclado objetos
metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden originar cortocircuitos que dañen el ordenador y provoquen fuego, lo que podría a su causarle lesiones graves.
No toque los conectores del módulo de memoria o del ordenador.
Cualquier residuo depositado en los mismos podría originar problemas de acceso.
La cubierta del módulo de memoria estará caliente después de utilizar
el ordenador durante largo rato. Extreme las precauciones durante la extracción.
3-20 Manual del usuario
La ranura A está reservada para la memoria principal. Utilice la ranura
B para la memoria ampliada. Si sólo va a instalar una tarjeta, utilice la ranura A.
Alinee las ranuras situadas a lo largo de los bordes del módulo de
memoria con las pestañas de fijación del conector e introduzca firmemente el módulo en el conector. Si le resulta difícil instalar el módulo de memoria, empuje suavemente las pestañas de fijación hacia fuera con la punta de un dedo. Asegúrese también de que sujeta el módulo de memoria por los bordes izquierdo y derecho (los bordes que presentan las ranuras).
11. Coloque los dos tornillos y vuelva a colocar la cubierta del módulo de
memoria.
12.Coloque el cable plano de teclado en la ranura situada debajo de la
cubierta del módulo de memoria.
M9
Tornillos
Ajuste de la cubierta del módulo de memoria
Cubierta del módulo de memoria
Cable plano del teclado
13.Introduzca los salientes de la parte delantera del teclado en las
correspondientes muescas del ordenador y coloque el teclado.
Al colocar el teclado, asegúrese de que conecta la tarjeta de circuito impreso si el cable plano de teclado se ha salido al extraer el teclado.
Manual del usuario 3-21
M9
14.Vuelva a instalar el teclado y asegúrelo mediante los dos tornillos.
Asegúrese de que utiliza los dos tornillos extraídos en el paso 7. Asegúrese de que no haya caído ningún tornillo dentro del ordenador. Asegúrese de que no haya ningún objeto externo dentro del ordenador.
Teclado
Tornillos
Fichas
Instalación del teclado
15.Coloque la abrazadera del teclado en su surco correspondiente y presione hacia abajo para asegurar los pestillos.
16.Instale la batería. Para obtener más información, consulte el apartado
Sustitución de la batería, en el Capítulo 6, Alimentación y modos de activación.
17.Dé la vuelta al ordenador.
18.Encienda el ordenador y asegúrese de que se reconoce la memoria añadida: para confirmarlo, seleccione Inicio -> Panel de control -> Sistema y mantenimiento -> icono Sistema.
Extracción de un módulo de memoria (ranura A)
La ranura A está reservada para la memoria principal. Utilice la ranura B para la memoria ampliada. Si sólo va a instalar una tarjeta, utilice la ranura A.
Para extraer el módulo de memoria, siga estos pasos:
1. Configure el ordenador en modo Inicialización y apáguelo. Asegúrese de que el indicador de Alimentación está apagado (consulte el apartado Apagado del ordenador del Capítulo 1, Para empezar, si es preciso).
2. Retire el adaptador de CA y todos los cables y periféricos conectados al ordenador.
3. Dé la vuelta al ordenador de arriba abajo y extraiga la batería (consulte el apartado Sustitución de la batería del Capítulo 6, Alimentación y
modos de activación, si es preciso).
4. Siga los pasos 4 a 9 de Instalación de un módulo de memoria
(ranura A) para que el módulo de memoria quede expuesto.
3-22 Manual del usuario
5. Empuje los pestillos hacia el exterior para liberar el módulo de
memoria. Un muelle hará que sobresalga un extremo del módulo de memoria.
6. Sujete el módulo por los lados y tire de él hacia el exterior.
Si el ordenador se utiliza durante muchas horas, los módulos de
memoria y los circuitos situados cerca de ellos estarán calientes. En este caso, deje que los módulos de memoria se enfríen antes de sustituirlos. De no hacerlo, podría sufrir quemaduras al tocarlos.
No toque los conectores del módulo de memoria o del ordenador.
Cualquier residuo depositado en los mismos podría originar problemas de acceso.
Pestillos
M9
Extracción del módulo de memoria
7. Gire el teclado para colocarlo en su sitio y asegure la abrazadera del
teclado como se describe en el apartado anterior.
8. Instale la batería. Para obtener más información, consulte el apartado
Sustitución de la batería, en el Capítulo 6, Alimentación y modos de activación.
9. Dé la vuelta al ordenador.
Instalación de un módulo de memoria (ranura B)
Para instalar un módulo de memoria, siga estos pasos:
1. Configure el ordenador en modo Inicialización y apáguelo. Asegúrese
de que el indicador de Alimentación está apagado (consulte el apartado Apagado del ordenador del Capítulo 1, Para empezar, si es preciso).
2. Retire el adaptador de CA y todos los cables y periféricos conectados
al ordenador.
3. Dé la vuelta al ordenador de arriba abajo y extraiga la batería (consulte
el apartado Sustitución de la batería del Capítulo 6, Alimentación y
modos de activación, si es preciso).
4. Afloje el tornillo que asegura la cubierta del módulo de memoria. Este
tornillo sujeta la cubierta para evitar que se pierda.
Manual del usuario 3-23
M9
Utilice un destornillador Phillips de tamaño 0.
5. Deslice una uña o un objeto delgado por debajo de la cubierta y retírela.
Cubierta del módulo de memoria
Tornillo
Extracción de la cubierta del módulo de memoria
6. Alinee la muesca del módulo de memoria con la de la ranura para memoria e introduzca suavemente el módulo en la ranura con un ángulo de 45 grados aproximadamente antes de empujarlo hacia abajo hasta que los pestillos situados a ambos lados queden ajustados.
Ranura B
Introducción del módulo de memoria
No deje nunca que penetren en el ordenador objetos metálicos, como
tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden originar cortocircuitos que dañen el ordenador y provoquen fuego, lo que podría a su causarle lesiones graves.
No toque los conectores del módulo de memoria o del ordenador.
Cualquier residuo depositado en los mismos podría originar problemas de acceso.
3-24 Manual del usuario
Alinee las ranuras situadas a lo largo de los bordes del módulo de memoria con las pestañas de fijación del conector e introduzca firmemente el módulo en el conector. Si le resulta difícil instalar el módulo de memoria, empuje suavemente las pestañas de fijación hacia fuera con la punta de un dedo.
Asegúrese también de que sujeta el módulo de memoria por los bordes izquierdo y derecho (los bordes que presentan las ranuras).
7. Coloque la cubierta del módulo de memoria y asegúrela con el
correspondiente tornillo.
Asegúrese de que la cubierta del módulo de memoria está bien cerrada.
Cubierta del módulo de memoria
Tornillo
M9
Ajuste de la cubierta del módulo de memoria
8. Instale la batería (consulte el apartado Sustitución de la batería en el
Capítulo 6, Alimentación y modos de activación, si es preciso).
9. Dé la vuelta al ordenador.
10.Encienda el ordenador y asegúrese de que se reconoce la memoria
añadida: para confirmarlo, seleccione Inicio -> Panel de control -> Sistema y mantenimiento -> icono Sistema.
Extracción de un módulo de memoria (ranura B)
Para extraer el módulo de memoria, siga estos pasos:
1. Configure el ordenador en modo Inicialización y apáguelo. Asegúrese
de que el indicador de Alimentación está apagado (consulte el apartado Apagado del ordenador del Capítulo 1, Para empezar, si es preciso).
2. Retire el adaptador de CA y todos los cables y periféricos conectados
al ordenador.
3. Dé la vuelta al ordenador de arriba abajo y extraiga la batería (consulte
el apartado Sustitución de la batería del Capítulo 6, Alimentación y
modos de activación, si es preciso).
4. Afloje el tornillo que asegura la cubierta del módulo de memoria. Este
tornillo sujeta la cubierta para evitar que se pierda.
Manual del usuario 3-25
M9
5. Deslice una uña o un objeto delgado por debajo de la cubierta y retírela.
6. Empuje los pestillos hacia el exterior para liberar el módulo de memoria; un muelle hará que sobresalga un extremo del módulo.
7. Sujete el módulo por los lados y extráigalo del ordenador.
Si el ordenador se utiliza durante muchas horas, los módulos de
memoria y los circuitos situados cerca de ellos estarán calientes. En este caso, deje que los módulos de memoria se enfríen antes de sustituirlos. De no hacerlo, podría sufrir quemaduras al tocarlos.
No toque los conectores del módulo de memoria o del ordenador.
Cualquier residuo depositado en los mismos podría originar problemas de acceso.
Pestillos
Extracción del módulo de memoria
8. Coloque la cubierta del módulo de memoria y asegúrela con el correspondiente tornillo.
Asegúrese de que la cubierta del módulo de memoria está bien cerrada.
9. Instale la batería (consulte el apartado Sustitución de la batería en el Capítulo 6, Alimentación y modos de activación, si es preciso.
10.Dé la vuelta al ordenador.
3-26 Manual del usuario
Kit de unidad de disco duro
Una unidad de disco duro adicional amplía la flexibilidad del sistema y le permite transportar los datos sin necesidad de llevar consigo el ordenador.
Utilice un destornillador Phillips de tamaño 0 para retirar y colocar los tornillos. Si usa un destornillador incorrecto, la cabeza del tornillo se puede dañar.
Extracción del kit de unidad de disco duro
Para extraer el kit de unidad de disco duro, siga estos pasos:
1. Configure el ordenador en modo Inicialización y apáguelo. Asegúrese
de que el indicador de Alimentación está apagado (consulte el apartado Apagado del ordenador del Capítulo 1, Para empezar, si es preciso).
2. Retire el adaptador de CA y todos los cables y periféricos conectados
al ordenador.
3. Dé la vuelta al ordenador de arriba abajo y extraiga la batería (consulte
el apartado Sustitución de la batería del Capítulo 6, Alimentación y
modos de activación, si es preciso).
4. Afloje dos tornillos que asegura la cubierta de la unidad de disco duro.
5. Levante la cubierta y extráigala del ordenador.
Cubierta de la unidad de disco duro
M9
Tornillos
Extracción de la cubierta de la unidad de disco duro
6. Tire del kit de unidad de disco duro hacia arriba hasta alcanzar una
posición vertical sujetando los pestillos de plástico.
Manual del usuario 3-27
M9
7. Con la unidad de disco duro en posición vertical, levántela en dirección recta hacia arriba alejándola del conector.
No deje nunca que penetren en el ordenador objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden originar cortocircuitos que dañen el ordenador y provoquen fuego, lo que podría a su causarle lesiones graves.
Pestaña de plástico
Conector
Kit de unidad de disco duro
Extracción del kit de unidad de disco duro
Instalación del kit de unidad de disco duro
Para instalar el kit de unidad de disco duro, siga estos pasos:
1. Mueva el conector hasta que se sitúe verticalmente.
2. Sujete la unidad de disco duro verticalmente con su etiqueta a la izquierda.
3. Conecte la unidad de disco duro al conector.
Asegúrese de que la unidad de disco duro está conectada al conector en posición vertical. Si la unidad de disco duro está inclinada y conectada al conector, el conector podría dañarse.
3-28 Manual del usuario
4. Con el conector conectado, baje la unidad de disco duro hasta la
posición de almacenamiento.
No deje nunca que penetren en el ordenador objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden originar cortocircuitos que dañen el ordenador y provoquen fuego, lo que podría a su causarle lesiones graves.
Conector
Kit de unidad de disco duro
Instalación del kit de unidad de disco duro
5. Coloque la cubierta y presione hacia abajo hasta que note que los
pestillos quedan asegurados.
6. Asegure la cubierta con los dos tornillos.
M9
Asegúrese de que los tornillos tienen la longitud adecuada y vuelva a fijar la cubierta.
7. Dé la vuelta al ordenador.
Manual del usuario 3-29
M9
Dispositivo adaptador de u nidad de disco duro para Ultra Slim Bay
Puede incrementar la capacidad de almacenamiento de datos del ordenador mediante la instalación de una unidad de disco duro adicional de 100.000 millones de bytes (93,16 GB) en Ultra Slim Bay.
Para instalar una unidad de disco duro en el dispositivo adaptador de unidad de disco duro para Ultra Slim Bay, siga estos pasos.
1. Deslice el bloqueo hacia la posición de desbloqueo y abra la tapa.
Bloqueo
Tapa
Apertura de la tapa
2. Introduzca la unidad de disco duro en el adaptador para unidad de disco duro de Ultra Slim Bay y empújela hacia delante para lograr una conexión firme.
Ajuste el pestillo de plástico debajo de la unidad de disco duro.
Unidad de disco duro
Introducción de la unidad de disco duro
3-30 Manual del usuario
3. Cierre la tapa y deslice el bloqueo hacia la posición de bloqueo.
Tapa
Cierre de la tapa
Para obtener más detalles sobre la inserción del dispositivo adaptador de unidad de disco duro en la ranura de Ultra Slim Bay del ordenador, consulte el Capítulo 4, Principios básicos de utilización.
Monitor externo
Es posible conectar un monitor analógico externo al puerto para monitor externo del ordenador. Para conectar un monitor, siga los pasos que se describen a continuación:
M9
Conexión del cable del monitor
1. Apague el ordenador.
2. Conecte el cable del monitor al puerto para monitor externo.
Cable de monitor
Puerto para monitor externo
Conexión del cable del monitor al puerto para monitor externo
3. Encienda el monitor externo.
4. Encienda el ordenador.
Manual del usuario 3-31
M9
Al encender el ordenador, éste reconocerá el monitor externo de forma automática y determinará si es en color o monocromo. En el caso de que tenga problemas para mostrar la imagen en el monitor correcto, puede que tenga que utilizar la tecla directa Fn + F5 para cambiar la configuración de pantalla (si posteriormente desconecta el monitor externo antes de apagar el ordenador, asegúrese de que pulsa de nuevo la tecla directa Fn + F5 para cambiar a la pantalla interna).
Consulte el Capítulo 5, El teclado, para más información sobre el uso de las teclas directas para cambiar la configuración de visualización.
No desconecte el monitor externo mientras el ordenador está en modo de inactividad o hibernación. Apague el ordenador antes de desconectar el monitor externo.
Kit de disquetera USB
La disquetera USB admite disquetes de 1,44 MB o 720 KB y se conecta a uno de los puertos USB del ordenador.
Indicador de disco en uso
Conector USB
Ranura para disquete
Botón de expulsión
La disquetera USB
3-32 Manual del usuario
Conexión de la disquetera USB
Para conectar la disquetera, introduzca el conector USB de la disquetera en un puerto USB del ordenador.
Asegúrese de que el conector está debidamente alineado con el zócalo. No fuerce la conexión, ya que podría dañar los pines de conexión.
M9
Conector USB
Conexión de la disquetera USB
Puerto USB
Si conecta la disquetera USB después de encender el ordenador, el ordenador tardará unos 10 segundos en reconocerla. No intente desconectar y volver a conectar la unidad antes de que transcurra este tiempo.
Desconexión de la disquetera USB
Una vez que termine de utilizar la disquetera USB, siga estos pasos para desconectarla:
1. Espere a que se apague la luz del indicador de Disco en uso para
cerciorarse de que ha concluido toda la actividad relacionada con el disquete.
Si desconecta la disquetera USB o apaga el ordenador mientras éste está accediendo a la disquetera, podría perder datos o dañar el disquete o la disquetera.
2. Haga clic en el icono Quitar hardware con seguridad en la barra de
tareas de Windows.
3. Haga clic en el dispositivo de disquetera USB que desee quitar.
4. Extraiga con cuidado el conector de la disquetera USB del puerto USB
del ordenador.
Manual del usuario 3-33
M9
i.LINK (IEEE1394)
i.LINK (IEEE1394) se utiliza para realizar transferencias de datos a alta velocidad con una amplia gama de dispositivos compatibles, como, por ejemplo:
Cámaras de vídeo digital
Unidades de disco duro
Unidades MO
Unidades de discos ópticos grabables
i.LINK emplea un conector de cuatro pines que no transporta corriente eléctrica. Los dispositivos externos requieren su propia fuente de alimentación.
Precauciones
Realice una copia de seguridad de los datos antes de transferirlos al
ordenador. Cabe la posibilidad de que los datos originales resulten dañados. Particularmente, existe el riesgo de que se borren algunos fotogramas en el caso de transferencias de vídeo digital. TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad por este tipo de pérdidas de datos.
No transfiera datos en áreas en las que pueda generarse electricidad
estática con facilidad ni en áreas sometidas a ruido electrónico, ya que podrían destruirse los datos. ya que los datos se pueden destruir.
Si está transfiriendo datos a través de un hub IEEE1394, no conecte ni
desconecte otros dispositivos del concentrador durante la transferencia de datos. Cabe la posibilidad de que los datos resulten dañados. Conecte todos los dispositivos al hub antes de encender el ordenador.
No puede utilizar datos de vídeo o musicales protegidos mediante
copyright copiados de una cámara de vídeo salvo para uso personal.
Si conecta/desconecta un dispositivo i.LINK de otro dispositivo i.LINK
que está actualmente intercambiando datos con el ordenador, es posible que se pierdan fotogramas de datos.
Asegúrese que de la transferencia de datos ha concluido o apague el
ordenador antes de:
Conectar/desconectar un dispositivo i.LINK del ordenador.
Conectar/desconectar un dispositivo i.LINK de otro dispositivo
i.LINK conectado al ordenador.
3-34 Manual del usuario
M9
Conexión
1. Asegúrese de que los conectores están correctamente alineados y
conecte el cable i.LINK (IEEE1394) al ordenador.
Puerto i.LINK (IEEE1394)
Conector i.LINK (IEEE1394)
Conexión del cable i.LINK(IEEE1394) al ordenador
2. Conecte el otro extremo del cable al dispositivo. Tenga en cuenta lo siguiente a la hora de utilizar i.LINK:
Puede que tenga que instalar controladores para los dispositivos
i.LINK.
No se han comprobado todos los dispositivos i.LINK. En consecuencia,
no se puede garantizar la compatibilidad con todos los dispositivos i.LINK.
Algunos dispositivos podrían no admitir las funciones de suspensión o
apagado automático.
No conecte ni desconecte un dispositivo i.LINK mientras esté utilizando
una aplicación o cuando el ordenador lo está apagando automáticamente para ahorrar energía. Los datos se podrían destruir.
Desconexión
1. Haga clic en el icono Quitar hardware con seguridad de la barra de
tareas.
2. Señale al dispositivo i.LINK (IEEE1394) y haga clic.
3. Desconecte el cable del ordenador y luego del dispositivo i.LINK.
Consulte también la documentación suministrada con el dispositivo i.LINK.
Manual del usuario 3-35
M9
Puerto serie
El conector serie puede utilizarse para conectar dispositivos compatibles con RS-232C.
Entre los dispositivos compatibles con RS-232C figuran los siguientes:
Módem
Ratón
Impresora
Para conectar un puerto serie, siga los pasos que se describen a continuación:
1. Apague el ordenador.
2. Conecte el conector serie al puerto serie y apriete los tornillos situados a ambos lados.
Conector serie
Puerto serie
Conexión del conector serie al puerto serie
Duplicador de puertos Express de TOSHIBA
Además de los puertos disponibles en el ordenador, pueden utilizarse los del Duplicador de puertos Express de TOSHIBA. El Duplicador de puertos Express de TOSHIBA se conecta directamente a la interfaz de acoplamiento situado en la parte inferior del ordenador. El adaptador de CA conecta el Duplicador de puertos Express de TOSHIBA a una toma eléctrica.
El ordenador debe estar correctamente configurado para conectar con una LAN. Si se conecta a una LAN mediante la configuración predeterminada del ordenador, podría fallar el funcionamiento de la LAN. Consulte al administrador de la LAN los procedimientos de configuración necesarios.
3-36 Manual del usuario
M9
Debe conectar el adaptador de CA antes de conectar un Duplicador de
puertos Express de TOSHIBA.
Si conecta un Duplicador de puertos Express de TOSHIBA al
ordenador, no podrá utilizar los siguientes puertos del ordenador: Conector de LAN, conector DC IN 15V y puerto para monitor externo.
Al conectar un adaptador de CA al Duplicador de puertos Express de
TOSHIBA, utilice sólo el adaptador de CA incluido con el Duplicador de puertos Express de TOSHIBA. No use el adaptador de CA del ordenador.
En el Duplicador de puertos Express de TOSHIBA se encuentran disponibles los siguientes puertos.
Conector para LAN RJ45
Puerto para monitor externo
Conector DC IN (entrada de CC) 15V
Ranura para anclaje de seguridad
Puerto de USB serie universal 2.0 (cuatro)
Puerto DVI
Dado que no se ha confirmado el funcionamiento del puerto con todos
los monitores DVI (interfaz visual digital), es posible que algunos monitores DVI no funcionen correctamente.
Coloque el ajustador deslizante del Duplicador de puertos Express de
TOSHIBA en la posición de deslizamiento 3 al conectar el Duplicador de puertos Express de TOSHIBA. Consulte el Manual del usuario del Duplicador de puertos Express de TOSHIBA para obtener más información sobre los métodos de conexión.
Anclaje de seguridad
Los anclajes de seguridad permiten fijar el ordenador a una mesa u otro objeto pesado para dificultar su robo. El ordenador presenta una ranura para anclaje de seguridad en el lado izquierdo en la que puede ajustarse el cable de seguridad, mientras que el otro extremo puede ajustarse a una mesa u otro objeto similar. Los métodos empleados para ajustar los cables de seguridad difieren en función del producto. Consulte las instrucciones para el producto que está utilizando para obtener más información.
Manual del usuario 3-37
M9
Conexión del anclaje de seguridad
Para conectar un cable de seguridad al ordenador, siga estos pasos:
1. Coloque el ordenador de manera que el lateral izquierdo quede orientado hacia usted.
2. Alinee el cable de seguridad con el “orificio de anclaje” y ajústelo.
Ranura para
anclaje de seguridad

Accesorios opcionales

Puede añadir una serie de opciones y accesorios para aumentar aún más la potencia y la comodidad del ordenador. En la siguiente lista se detallan algunos artículos que están disponibles a través de su distribuidor TOSHIBA:
Anclaje de seguridad
Módulo de memoria DDR2-667
Es posible instalar fácilmente en el ordenador un módulo de memoria de 512 MB, 1.024 MB o
2.048 MB (DDR2-667).
Adaptador de CA universal
Si utiliza con frecuencia el ordenador en más de lugar, puede que le convenga disponer de un adaptador de CA adicional en cada uno de estos lugares de manera que no tenga que transportar el adaptador.
Batería Puede adquirirse una batería adicional para su
uso como batería de repuesto. Consulte el Capítulo 6, Alimentación y modos de activación para obtener más información.
Batería de alta capacidad
Batería de capacidad ampliada
3-38 Manual del usuario
Puede adquirirse una batería adicional para su uso como batería de repuesto.
Puede adquirirse una batería adicional para su uso como batería de repuesto.
Cargador de baterías El cargador de baterías opcio nal le permite
cargar baterías adicionales sin tener que utilizar el ordenador.
M9
Kit de disquetera USB
La disquetera USB admite disquetes de 1,44 MB o 720 KB mediante conexión a uno de los puertos USB del ordenador. En cuanto a su uso, tenga en cuenta que, aunque no es posible formatear disquetes de 720 KB en Windows Vista™, sí puede leer y grabar en discos previamente formateados.
Duplicador de puertos Express de TOSHIBA
El Duplicador de puertos Express de TOSHIBA proporciona los puertos disponibles en el ordenador y un puerto de interfaz visual digital (DVI)*, un puerto para monitor externo, cuatro puertos (USB 2.0) y un conector para LAN.
Kit de unidad de disco duro de 100 GB (ATA serie)
Puede incrementar la capacidad de almacenamiento de datos del ordenador con una unidad de disco duro adicional de
100.000 millones de bytes (93,16 GB).
Opciones de Ultra Slim Bay
Es posible instalar en Ultra Slim Bay los módulos enumerados a continuación. Todos los demás módulos son opcionales.
Dispositivo adaptador de unidad de disco duro para Ultra Slim Bay
Kit de unidad de DVD SuperMulti (Doble Capa) para Ultra Slim Bay
Un adaptador permite instalar una unidad de disco duro opcional descrita en Dispositivo
adaptador de unidad de disco duro para Ultra Slim Bay.
Consulte el apartado Hardware para obtener información.
Manual del usuario 3-39
M9
3-40 Manual del usuario
Capítulo 4
Principios básicos de utilización
Este capítulo describe las operaciones básicas del ordenador y destaca las precauciones que deben adoptarse al utilizarlo.

Dispositivo de señalización doble de TOSHIBA

El ordenador está equipado con un sistema de señalización doble: un panel táctil y el dispositivo de puntero AccuPoint.
Utilización del panel táctil
Para utilizar el panel táctil, simplemente toque y mueva la yema de un dedo en la dirección en que quiera desplazar el puntero de la pantalla.
AccuPoint
M9
Botones de
control de
AccuPoint
Botones de control del
Panel táctil
El panel táctil y sus botones de control
Los dos botones situados por debajo del panel táctil se utilizan como los de un ratón estándar. Pulse el botón izquierdo para seleccionar un elemento de un menú o manipular el texto o los gráficos designados mediante el puntero, y pulse el botón derecho para ver un menú u otra función dependiendo del software empleado.
Manual del usuario 4-1
panel táctil
M9
También puede tocar el panel táctil para realizar funciones similares a las del botón principal de un ratón normal.
Clic: Toque una vez Doble clic: Toque dos veces. Arrastrar y colocar: T oque p ara seleccionar elementos que desee
mover, deje el dedo sobre el panel táctil tras el segundo toque y mueva el elemento o elementos hasta su nueva ubicación.
Utilización de AccuPoint
Para utilizar AccuPoint, simplemente empújelo con la yema del dedo en la dirección en que quiere desplazar el puntero en la pantalla. Los dos botones situados por encima del panel táctil funcionan de la misma manera con AccuPoint que con el panel táctil. Consulte el apartado
Utilización del panel táctil para obtener información.
Precauciones con AccuPoint
Algunas situaciones pueden afectar al puntero de pantalla cuando se utiliza AccuPoint. Por ejemplo, puede que el puntero de pantalla se desplace en dirección contraria a la aplicada a AccuPoint y que aparezca un mensaje de error:
Si toca el dispositivo AccuPoint durante el encendido.
Si aplica una presión suave pero continua a AccuPoint II.
Si se produce un cambio de temperatura repentino.
Si aplica una presión fuerte al dispositivo AccuPoint.
Si aparece un mensaje de error, reinicie el ordenador. Si no aparece ningún mensaje de error, espere unos instantes hasta que se pare el puntero y continúe utilizándolo normalmente.
4-2 Manual del usuario
Sustitución de la tapa
La tapa de AccuPoint se desgasta con el tiempo y debe sustituirse después de un uso prolongado. Con el ordenador se suministra una tapa de repuesto para AccuPoint.
1. Para extrae r la tapa de AccuPoint, sosténgala firmemente y tire de ella
hacia arriba.
Tapa de AccuPoint
Extracción de la tapa de AccuPoint
2. Coloque la una nueva tapa en el eje y presiónela hacia abajo.
El eje es cuadrado y debe procurar que el orificio cuadrado de la tapa quede alineado con el eje.
M9

Utilización del sensor de huella dactilar

Este producto incluye una utilidad de huella dactilar instalada con el fin de detectar y reconocer huellas dactilares. Al registrar la ID y contraseña con la función de autenticación de huella dactilar, ya no es necesario introducir la contraseña a través del teclado. La función de huella dactilar le permite:
Inicio de sesión en Windows y acceso a página de inicio con seguridad
activada a través de Internet Explorer.
Se pueden cifrar/descifrar archivos y carpetas y puede impedirse el
acceso de terceros a dichos archivos y carpetas.
Desactivación del protector de pantalla protegido mediante contraseña
al regresar del modo de ahorro de energía, como, por ejemplo, el Modo de suspensión.
Autenticación de la contraseña de usuario (y, si es aplicable, de la
contraseña de unidad de disco duro) al arrancar el ordenador (Seguridad al arrancar).
Función Single Sign-on (registro único)
Manual del usuario 4-3
M9
Cómo pasar el dedo
La realización de los siguientes pasos para pasar el dedo al registrar o autentificar la huella dactilar le ayudarán a minimizar los errores de autenticación:
Alinee la primera falange del dedo con el centro del sensor y luego, mientras toca ligeramente el sensor, pase el dedo hacia usted horizontalmente hasta que quede visible la superficie del sensor. Al realizar este proceso, deberá tener cuidado de que el centro de la huella dactilar esté en el sensor.
Las siguientes ilustraciones muestran la forma recomendada para pasar el dedo sobre el sensor de huella dactilar.
Evite poner el dedo rígido o apretar demasiado en el sensor y
Compruebe el centro del dibujo concéntrico de la huella dactilar y
Cabe la posibilidad de que se produzcan fallos en la autenticación si se
Sensor
Sensor
Pase el dedo
asegúrese de que el centro de la huella dactilar está tocando el sensor antes de pasar el dedo. La lectura de la huella dactilar puede fallar por cualquiera de estos dos factores.
asegúrese de que lo pasa por la línea central del sensor.
pasa el dedo demasiado rápido o demasiado lento. Siga las instrucciones de la pantalla para ajustar la velocidad con la que se pasa el dedo.
Aspectos que deben tenerse en cuenta sobre el sensor de huella dactilar
Tenga en cuenta lo siguiente al utilizar el sensor de huella dactilar. Si no se siguen estas directrices, pueden provocarse daños en el sensor, errores de detección, problemas de reconocimiento de huellas o tasas más bajas de éxito en el reconocimiento de huellas dactilares.
No arañe el sensor ni apriete sobre él con una uña o un objeto afilado.
No ejerza una presión excesiva sobre el sensor.
No toque el sensor con los dedos húmedos ni con objetos húmedos.
Mantenga la superficie del sensor seca y sin vapor de agua.
4-4 Manual del usuario
M9
No toque el sensor con un dedo sucio, ya que las pequeñas partículas
de polvo o suciedad pueden arañar el sensor.
No pegue adhesivos ni escriba en el sensor.
No toque el sensor con un dedo u otro objeto en el que se haya
acumulado electricidad estática.
Siga estas recomendaciones antes de colocar el dedo en el sensor para registrar o reconocer una huella dactilar.
Lávese las manos y séqueselas totalmente.
Descargue la electricidad estática existente en sus dedos tocando una
superficie metálica. La electricidad estática es una causa habitual de errores del sensor cuando el tiempo es seco.
Limpie el sensor con un paño sin pelusa. No utilice detergente ni otros
productos químicos para limpiar el sensor.
Evite las siguientes situaciones para registrar un huella dactilar, ya que
pueden provocar errores de registro o una caída de la tasa de éxito en el reconocimiento de huellas dactilares.
Si el dedo está hinchado, por ejemplo, después de tomar un baño.
Si tiene alguna herida en el dedo
Si el dedo está mojado
Si el dedo está sucio o grasiento
Si la piel del dedo está extremadamente seca
Siga estas recomendaciones para mejorar la tasa de éxito en el reconocimiento de huellas dactilares.
Registre dos o más dedos.
Registre dedos adicionales si se producen fallos frecuentes de
reconocimiento al utilizar dedos registrados.
Compruebe el estado del dedo; los cambios de estado desde el
registro, como heridas, piel extremadamente seca, húmeda, sucia, grasienta, empapada o hinchada, pueden reducir la tasa de éxito de reconocimiento. Asimismo, si la huella dactilar está gastada o el dedo engorda o adelgaza, es posible que se reduzca la tasa de éxito del reconocimiento.
La huella dactilar de cada dedo es diferente y única, por lo que debe
asegurarse de que sólo utiliza huellas registradas para la identificación.
Compruebe la posición y la velocidad con la que pasa el dedo por el
sensor; observe la ilustración anterior.
El sensor de huellas dactilares compara y analiza las características
únicas de una huella dactilar. No obstante, puede que haya casos en los que algunos usuarios no puedan registrar sus huellas dactilares debido a que cuentan con insuficientes características únicas en sus huellas dactilares.
La tasa de éxito del reconocimiento puede variar en función del
usuario.
Manual del usuario 4-5
M9
Cómo eliminar los datos de huella dactilar
Los datos de huella dactilar se guardan en la memoria no volátil especial dentro del sensor de huella dactilar. Por consiguiente, si cede el ordenador a otra persona o se deshace de él de alguna forma, se recomienda el siguiente procedimiento para eliminar la información de huella dactilar:
1. Para ejecutar este programa, haga clic en Inicio -> Todos los programas -> Protector Suite QL -> Control Center.
2. Aparecerá la pantalla de Protector Suite Software (software de la suite de protector).
3. Haga clic en Fingerprints (huellas dactilares) y haga clic en Delete (eliminar).
4. Haga clic en Settings (configuración) y haga clic en Fingerprint Storage Inspector (inspector de almacenamiento de huellas dactilares).
5. Aparecerá la pantalla Fingerprint Storage Inspector. Si hay datos de huella dactilar en la lista, simplemente seleccione todos los datos de este tipo y luego Remove (quitar).
6. Compruebe si se han eliminado todos los datos de huellas dactilares en la pantalla Fingerprint Storage Inspector .
Al utilizarlo, tenga en cuenta las siguientes limitaciones del sensor de huella dactilar:
Se mostrará un mensaje de advertencia cuando el reconocimiento sea
anormal o no se produzca durante un período de tiempo determinado.
El sensor de huellas dactilares compara y analiza las características
únicas de una huella dactilar. No obstante, puede que haya casos en los que algunos usuarios no puedan registrar sus huellas dactilares debido a que cuentan con insuficientes características únicas en sus huellas dactilares.
La tasa de éxito del reconocimiento puede variar en función del
usuario.
Toshiba no garantiza que esta tecnología de reconocimiento de huellas
dactilares esté libre de errores.
Toshiba no garantiza que el sensor de huellas dactilares reconozca al
usuario registrado ni que excluya con precisión usuarios no autorizados en todas las ocasiones. Toshiba no asume responsabilidad alguna por fallos o daños que puedan derivarse del uso del software o utilidad de reconocimiento de huellas dactilares.
4-6 Manual del usuario
Aspectos que deben tenerse en cuenta sobre el software de utilidad de huella dactilar
Puede realizar copias de seguridad de datos e información de huellas dactilares guardadas en PasswordBank utilizando la función Import or Export User Data (importar o exportar datos de usuario) en el software de administración de huella dactilar. No obstante, tenga en cuenta que no es posible crear copia de seguridad de archivos cifrados en FileSafe (caja fuerte de archivos) mediante est a función. En estos casos, es recomendable que cree una copia de seguridad de estos archivos en soportes externos mediante los procesos estándar de copia de archivos.
Encrypting File System (EFS) es una función de Windows Vista™. Si un archivo se cifra mediante EFS, no podrá cifrarse de nuevo mediante
la función de autenticación de huella dactilar. Si se utilizan el sensor de huella dactilar y la seguridad Trusted Platform
Module (TPM) como dispositivos de identificación, instale y configure el paquete Infineon TPM Professional antes de configurar la utilidad de huella dactilar. Consulte la guía TPM (Trusted Platform Module) Installation Guide para obtener más información sobre la instalación y configuración de TPM.
En el archivo de ayuda se indica que la función PasswordBank de este software puede emplearse para administrar la seguridad relativa a Internet y a aplicaciones en general. Sin embargo, tenga en cuenta que la función Internet PasswordBank de la utilidad de huella dactilar que se proporciona con este ordenador sólo puede utilizarse con el software Internet Explorer de Microsoft.
M9
Procedimiento de instalación
Siga este procedimiento cuando utilice por primera vez la autenticación de huellas dactilares.
Registro de huellas dactilares
Deberá registrar inicialmente los datos de autenticación requeridos empleando User Enrollment Wizard (asistente de registro de usuario).
El sistema de autenticación de huella dactilar utiliza el mismo nombre
de usuario y contraseña que los definidos en el sistema operativo Windows. Si no se ha configurado ninguna contraseña en Windows, deberá configurarla antes de iniciar el proceso de registro de huella dactilar.
Pueden registrarse hasta 21 patrones de huella dactilar en este
sensor.
Manual del usuario 4-7
M9
1. Para ejecutar este programa, haga clic en Inicio -> Todos los programas -> Protector Suite QL -> User Enrollment.
También puede iniciar el asistente de registro de usuario mediante los siguientes métodos.
Haga clic en el icono de Protector Suite QL de la barra de tareas.
Pase el dedo por el sensor de huella dactilar.
2. Haga clic en Siguiente.
3. En la pantalla User’s Password (contraseña de usuario) que aparece a continuación, deberá asegurarse de que el mismo nombre de usuario de Windows aparece antes de introducir la contraseña correspondiente en el campo Enter your password (introduzca su contraseña). Una vez hecho esto, haga clic en Siguiente.
4. En la pantalla Hints for Fingerprint Enrollment (sugerencias para el registro de la huella dactilar), confirme el mensaje mostrado y asegúrese de que hay una marca de verificación en Run Interactive
Tutorial (ejecutar tutorial interactivo). Una vez hecho esto, haga clic en Siguiente.
5. En la p ant alla Corr e ct Swipe Procedure (procedimiento correcto para pasar el dedo) que aparece a continuación, haga clic en Next (siguiente).
6. En la pantalla Scanning Practice (práctica de escaneado), podrá practicar cómo pasar el dedo para asegurarse de que utiliza el método correcto. Una vez que haya terminado de practicar, haga clic en Next (siguiente).
7. En la pantalla User’s Fingers (dedos del usuario), seleccione el de do que desea registrar en la ilustración y luego haga clic en Next (siguiente). En esta pantalla, todos los dedos que se hayan registrado previamente aparecerán con marcas de verificación verdes, mientras que las huellas que vaya a registrar tendrán una marca de verificación roja. Si vuelve a seleccionarse alguna de las huellas dactilares registradas previamente, se registrará la información más reciente y se sobrescribirá la información anterior.
8. En la p antalla Advanced Security (seguridad avanzada), seleccione si debe activarse la función de seguridad y haga clic en Next (siguiente).
9. En la pant alla Finalization (finalización), haga clic en Finish (finalizar), con lo que completará el proceso de registro de huella dactilar.
4-8 Manual del usuario
Inicio de sesión en Windows a través de la autenticación de huella dactilar
Si es preciso, podrá utilizar la autenticación de huella dactilar en lugar del proceso habitual de inicio de sesión de Windows con su nombre de usuario y su contraseña. Este método resulta especialmente útil cuando el ordenador tiene muchos usuarios, ya que permite omitir la selección de usuario al arrancar el sistema.
Procedimiento de autenticación de huella dactilar
1. Encienda el ordenador.
2. En la pantalla Logon Authorization (autorización de inicio de sesión),
elija cualquiera de los dedos registrados y pase la huella dactilar por el sensor; si el proceso de autenticación es correcto, el usuario iniciará una sesión en Windows automáticamente.
Si falla el proceso de autenticación del usuario, deberá iniciar una sesión en Windows mediante el nombre de usuario y la contraseña correspondientes. Además, deberá utilizar este proceso de inicio de sesión manual si la autenticación de huella dactilar falla tres veces consecutivas; aparecerá un mensaje de advertencia si la autenticación no es normal o si no es correcta dentro de un período de tiempo determinado.
Fingerprint Power-on Security (seguridad al encender mediante huella dactilar)
M9
General
El sistema de autenticación mediante huella dactilar puede utilizarse como sustituto del sistema de autenticación de contraseña a través del teclado cuando se encienda el ordenador.
Si no desea utilizar el sistema de autenticación de huella dactilar para la autenticación de la contraseña al arrancar y prefiere utilizar el sistema basado en el teclado, pulse la tecla BkSP (retroceso) cuando aparezca la pantalla Fingerprint Power-on Security (seguridad al encender mediante huella dactilar). Al utilizar este proceso, la pantalla de introducción de contraseña cambiará a la versión basada en el teclado.
Manual del usuario 4-9
M9
Debe asegurarse de que utiliza la Utilidad de contraseña de TOSHIBA
para registrar una contraseña de usuario empleando la (seguridad al encender mediante huella dactilar) y su función ampliada para permitir el uso de huellas dactilares para acceder al ordenador cuando éste se enciende.
Si la autenticación de la huella dactilar falla cinco veces, si supera el
límite de tiempo o si pulsa la tecla BkSP (retroceso), aparecerá [Contraseña =] en la pant alla y tendrá que introducir la contraseña de usuario o la contraseña de supervisor manualmente para iniciar el ordenador.
Cuando pase el dedo, asegúrese de que lo hace despacio y a una
velocidad constante. Si observa que esto no mejora el índice de autenticación, deberá ajustar la velocidad a la que pasa el dedo.
Si se produce cualquier cambio en el entorno o la configuración
relativa a la autorización, deberá proporcionar información de autorización, como por ejemplo la contraseña de un usuario (y, si resulta aplicable, la contraseña de unidad de disco duro).
Cómo activar la configuración de seguridad al encender mediante huella dactilar
Es preciso registrar la huella dactilar en la aplicación Protector Suite QL antes de activar y configurar el sistema de seguridad al encender mediante huella dactilar (Fingerprint Power-on Security System). Compruebe que la huella dactilar está registrada antes de establecer la configuración (consulte el manual de instrucciones para el registro de la huella dactilar para obtener más información).
1. Pase el dedo por el sensor de huella dactilar.
2. Aparecerá MENU en la esquina inferior derecha de la pantalla. Pase el dedo por el sensor de huella dactilar y seleccione Control Center (centro de control) de los elementos de este menú.
3. En la pantalla Administración del software de huella dactilar, haga clic en Configuración y en Seguridad al arrancar.
4. En la pantalla Power-on Security (seguridad al encender), sitúe una marca de verificación en Replace the power-on and hard drive passwords with the fingerprint sensor (sustituir las contraseñas de encendido y unidad de disco duro por el sensor de huella dactilar) y haga clic en OK (aceptar).
4-10 Manual del usuario
M9
Función Fingerprint Single Sign On (registro único de huella dactilar)
General
Esta función permite al usuario realizar la autenticación de contraseña de usuario/BIOS (y, si es aplicable, la contraseña de unidad de disco duro) y el inicio de sesión en Windows empleando solamente una autenticación de huella dactilar al encender. Es preciso registrar la contraseña de usuario/BIOS y la contraseña de inicio de sesión de Windows antes de utilizar Fingerprint Power-on Security (seguridad al encender mediante huella dactilar) y esta función Fingerprint Single Sign On. Emplee la Utilidad de contraseña de TOSHIBA para registrar la contraseña de usuario/BIOS. Si el inicio de sesión de Windows no es el predeterminado de su sistema, consulte el manual para registrar la contraseña de inicio de sesión de Windows.
Sólo se necesita una autenticación de huella dactilar que sustituye a la contraseña de usuario/BIOS (y, si es aplicable, a la contraseña de unidad de disco duro) y la contraseña de inicio de sesión de Windows.
Cómo activar la función Fingerprint Single Sign-On
Es preciso registrar la huella dactilar en la aplicación Protector Suite QL antes de activar y configurar la Función Fingerprint Single Sign-On (registro único de huella dactilar). Compruebe que la huella dactilar está registrada antes de establecer la configuración (consulte el manual de instrucciones para el registro de la huella dactilar para obtener más información).
1. Pase el dedo por el sensor de huella dactilar.
2. Aparecerá MENU en la esquina inferior derecha de la pantalla.
Pase el dedo por el sensor de huella dactilar y seleccione Control Center (centro de control) de los elementos de este menú.
3. En la pantalla Administración del software de huella dactilar,
haga clic en Configuración y en System Settings (configuración del sistema).
4. En la pantalla Protector Suite Settings (configuración de la suite de
protector), sitúe una marca de verificación en Allow power-on security single sign-on (permitir registro único de seguridad al encender) en Enable logon support (activar compatibilidad con inicio de sesión) y haga clic en OK (Aceptar).
Manual del usuario 4-11
M9
Limitaciones de la utilidad de huella dactilar
TOSHIBA no garantiza que la tecnología de la utilidad de huella dactilar sea completamente segura y esté libre de errores, ni que excluya con precisión usuarios no autorizados en todas las ocasiones. TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por fallos o daños que puedan derivarse del uso del software de huella dactilar.
El sensor de huellas dactilares compara y analiza las características
únicas de una huella dactilar. No obstante, puede que haya casos en los que algunos usuarios no puedan registrar sus huellas dactilares debido a que cuentan con insuficientes características únicas en sus huellas dactilares.
La tasa de éxito del reconocimiento puede variar en función del
usuario.

Cambio del módulo Ultra Slim Bay

En este apartado se explica cómo cambiar los módulos Ultra Slim Bay. Las ilustraciones muestran la sustitución de la unidad de discos ópticos por el adaptador de unidad de disco duro de Ultra Slim Bay. Por consiguiente, el texto se refiere a dichos módulos. No obstante, los procedimientos son los mismos para cualquier módulo: Unidad de DVD SuperMulti y adaptador de unidad de disco duro.
Para evitar accidentes, absténgase de introducir las manos en la ranura del dispositivo Ultra Slim Bay.
Extracción de un módulo
Extraiga la unidad de discos ópticos como se describe a continuación.
1. Puede comprobar que los discos no están operativos mediante los indicadores. Si todos los indicadores están apagados, ello indica que no se está utilizando ningún disco en estos momentos.
2. Dé la vuelta verticalmente al ordenador.
Espere a que todos los indicadores se apaguen antes de girar el ordenador y no lo deje caer con fuerza. Si el ordenador recibe un golpe, podrían dañarse el disco duro u otros componentes.
3. Retire el tornillo de bloqueo de Ultra Slim Bay de la posición de bloqueo (Lock).
4. Coloque el tornillo de bloqueo de Ultra Slim Bay en la posición de desbloqueo (Unlock).
5. Deslice el pestillo de Ultra Slim Bay a la posición de desbloqueo.
4-12 Manual del usuario
6. Sujete la unidad de discos ópticos y retírela.
La unidad de discos ópticos y otros módulos Ultra Slim Bay pueden alcanzar altas temperaturas durante su utilización. Tenga cuidado al extraer el módulo.
Pestillo de Ultra Slim Bay
Unidad de discos ópticos
Extracción de la unidad de discos ópticos
Introducción de un módulo
Introduzca el adaptador de unidad de disco duro de Ultra Slim Bay como se describe a continuación.
1. Introduzca el adaptador de unidad de disco duro de Ultra Slim Bay en el
ordenador como se ilustra a continuación y empuje hasta que note que encaja el mecanismo de expulsión.
2. Retire el tornillo de bloqueo de Ultra Slim Bay de la posición de
desbloqueo (Unlock).
3. Si desea bloquear el adaptador de unidad de disco duro de Ultra Slim
Bay, ajuste el tornillo del bloqueo de Ultra Slim Bay en el orificio en la posición de bloqueo.
Tornillo de bloqueo (posición de desbloqueo, Unlock)
Posición de bloqueo
M9
Tornillo de bloqueo (posición de bloqueo, Lock)
Posición de desbloqueo (Unlock)
Dispositivo adaptador de
unidad de disco duro
para Ultra Slim Bay
Introducción del dispositivo adaptador de unidad de disco duro para Ultra Slim Bay
Manual del usuario 4-13
M9

Utilización de las unidades de discos ópticos

La unidad de CD-RW/DVD-ROM de tamaño completo proporciona una ejecución de alto rendimiento para programas en formato CD/DVD-ROM. Puede ejecutar discos CD/DVD de 12 cm (4,72”) u 8 cm (3,15”) sin adaptador. El funcionamiento del CD/DVD-ROM se controla mediante un controlador de interfaz ATAPI. Cuando el ordenador accede a un CD/DVD-ROM, se ilumina un indicador en la unidad.
Utilice la aplicación WinDVD para ver DVD de vídeo.
Si tiene una unidad de DVD SuperMulti, consulte también Grabación de
CD/DVD con la unidad de DVD SuperMulti para conocer las precauciones
relativas a la grabación de CD/DVD.
Cuando la unidad de discos ópticos está apagada, la pulsación de las teclas Fn + Tab hará que la unidad de discos ópticos se encienda. Además, es posible establecer la configuración de manera que se encienda la unidad de discos ópticos y se abra la bandeja al mismo tiempo.
Carga de discos
Para cargar CD/DVD, siga estos pasos.
1. Cuando esté encendido el ordenador, pulse el botón de expulsión para abrir ligeramente la bandeja de discos.
2. Sujete la bandeja de discos con suavidad y tire de ella hasta abrirla totalmente.
Botón de expulsión
Bandeja de discos
Pulsación del botón de expulsión para abrir la bandeja de discos
4-14 Manual del usuario
3. Coloque el CD/DVD en la bandeja de discos con la etiqueta hacia
arriba.
Lente láser
Introducción de un CD/DVD
Cuando la bandeja esté totalmente abierta, el borde del ordenador quedará ligeramente por encima de la bandeja de CD/DVD. Por consiguiente, deberá girar con cierto ángulo el CD/DVD al colocarlo en la bandeja. No obstante, tras colocar el CD/DVD, asegúrese de que éste queda en posición horizontal.
No toque la lente del rayo láser ni la carcasa circundante, ya que
podría desajustar su posición.
Evite que penetren objetos en la unidad. Compruebe la superficie de la
bandeja, especialmente el área detrás del borde delantero, para asegurarse de que no hay objetos antes de cerrar la unidad.
M9
4. Haga presión suavemente sobre la parte central del CD/DVD hasta que
note que encaja. El CD/DVD debe quedar por debajo del punto más alto del eje, pegado a la base.
5. Empuje en la parte central de la bandeja para cerrarla. Empuje
suavemente hasta que quede cerrada.
Si el CD/DVD no queda correctamente colocado al cerrar la bandeja, el CD/DVD puede resultar dañado. Además, la bandeja podría no abrirse totalmente al pulsar el botón de apertura.
Cierre de la bandeja de CD/DVD
Manual del usuario 4-15
M9
Extracción de discos
Para extraer un CD/DVD, siga estos pasos.
No pulse el botón de expulsión mientras el ordenador esté accediendo a la unidad de soportes. Espere a que el indicador de la unidad de discos ópticos se apague antes de abrir la bandeja. Asimismo, si al abrir la bandeja el CD/DVD está girando, espere a que se pare antes de extraerlo
1. Para abrir parcialmente la bandeja, pulse el botón de apertura.
Cuando la bandeja se abra ligeramente, espere unos instantes para asegurarse de que el CD/DVD ha dejado de girar antes de abrir totalmente la bandeja.
2. La bandeja presenta a ambos lados unas muescas que permiten
.
Tire con suavidad de la bandeja hasta abrirla completamente.
sujetar el CD/DVD. Extraiga con cuidado el CD/DVD.
Extracción de un CD/DVD
3. Empuje en la parte central de la bandeja para cerrarla. Empuje suavemente hasta que quede cerrada.
4-16 Manual del usuario
Loading...