Första upplagan Juni 2006
Musik, filmer, datorprogram, databaser och annan intellektuell egendom
som täcks av upphovsrätten tillhör upphovsmannen eller ägaren av
upphovsrätten. Copyrightskyddat material får endast reproduceras för egen
användning eller för användning i hemmet. Annan användning än vad som
anges ovan (inklusive konvertering till digitalt format, förändring, överföring
av kopierat material och distribution via ett nätverk) utan tillstånd av den
som äger upphovsrätten är ett brott mot upphovsrätten eller upphovsmannens
rättigheter och är olagligt. Respektera upphovsrätten när du kopierar avsnitt
från denna handbok.
Ansvarsfriskrivning
Handboken har granskats med avseende på innehållets riktighet.
Instruktioner och beskrivningar i handboken gäller för TOSHIBAS bärbara
TECRA M7-dator vid tidpunkten för handbokens tryckning. Efterföljande
datorer och handböcker kan emellertid komma att undergå förändringar
utan föregående meddelande. TOSHIBA påtar sig inget ansvar för skador
som åsamkas direkt eller indirekt genom fel, försummelser eller avvikelser
mellan datorn och användarhandboken.
Varumärken
IBM är ett registrerat varumärke och IBM PC är ett varumärke som tillhör
International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core, Celeron och Centrino är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation.
Windows och Microsoft är registrerade varumärken som tillhör Microsoft
Corporation.
Photo CD är ett varumärke som tillhör Eastman Kodak.
Sonic RecordNow! är ett registrerat varumärke som tillhör Sonic Solutions.
Bluetooth är ett varumärke som ägs av respektive ägare och används av
TOSHIBA under licens.
Memory Stick och i.LINK är varumärke respektive registrerat varumärke
som tillhör Sony Corporation.
InterVideo och WinDVD är registrerade varumärken som tillhör InterVideo
Inc.
Andra varumärken och registrerade varumärken som inte visas ovan kan
förekomma i handboken.
iiAnvändarhandbok
Europa – EU-överensstämmelse
CE-märkning
Den här produkten är CE-märkt enligt Europeiska gemenskapens föreskrifter,
i synnerhet EMC-direktivet 89/336/EEC för bärbara datorer och elektroniska
tillbehör inklusive medföljande nätadapter, RTTE-direktivet 1999/5/EC för
implementerade telekommunikationstillbehör och lågspänningsdirektivet
73/23/EEC för medföljande nätadapter.
Ansvarig för CE-märkningen är TOSHIBA EUROPE GmbH,
Hammfelddamm 8, D-41460 Neuss, Tyskland, telefon +49-(0)-2131-158-01.
Om du vill ha en kopia av relevant EU-försäkran om överensstämmelse går
du till följande webbplats: http://epps.toshiba-teg.com
Den här produkten och de medföljande tillbehören följer EMC-standarden
(Electromagnetic compatibility) och andra säkerhetsstandarder. TOSHIBA
kan dock inte garantera att produkten fortfarande följer dessa EMC-standarder
om tillbehör eller kablar som inte tillverkas/distribueras av TOSHIBA ansluts
och används. Du undviker vanliga EMC-problem genom att:
■ Endast ansluta/använda CE-märkta tillbehör
■ Endast ansluta de bäst skärmade kablarna
Arbetsmiljö
Den här produkten har utformats för att uppfylla EMC-standarder för hemmiljö,
kommersiell miljö och lätt industri.
Följande arbetsmiljöer är inte godkända:
■ Industrimiljöer (dvs. miljöer där en spänning på 380 V trefas används).
I följande miljöer kan användning av den här produkten begränsas:
■ Medicinska miljöer: Den här produkten är inte certifierad för att användas
för medicinska tillämpningar enligt Medicintekniska direktivet 93/42/EEC,
men den kan däremot användas utan restriktioner på kontor. Inaktivera
det trådlösa nätverket eller Bluetooth-funktionen i utrymmen där
medicinteknisk utrustning förekommer om dessa funktioner inte officiellt
stöds av tillverkaren av den medicinska utrustningar.
■ Fordonsmiljöer: Läs i användarhandboken från fordonstillverkare om du
vill veta mer om ytterligare begränsningar vid användning.
Toshiba Corporation tar inget ansvar för eventuella konsekvenser som
uppstår som ett resultat av att produkten används i miljöer som inte är
godkända eller där användningen är begränsad. Sådana konsekvenser
kan vara:
■ Störning med andra enheter eller maskiner i det närliggande området
■ Funktionsstörningar eller dataförlust på grund av störningar som orsakas
av andra enheter eller maskiner i det närliggande området
Av säkerhetsskäl bör produkten heller inte används där atmosfären är
explosiv.
Användarhandbokiii
Varningsmeddelande för modem
Godkännanden
Utrustningen har godkänts (enligt Commission Decision ”CTR21”) för
användning i det europeiska telefonnätet (PSTN).
På grund av skillnader mellan telefonnäten i olika länder/regioner är denna
överensstämmelse dock inte någon försäkran om att produkten fungerar i
alla anslutningspunkter i nätverken.
Om du råkar ut för problem bör du i första kontakta tillverkaren av
utrustningen.
Telefonnätverkskompatibilitet
Den här produkten är avsedd att fungera med följande telenätverk. Den har
testats och funnits uppfylla kraven som ingår i EG 201 121.
TysklandATAAB AN005, AN006, AN007, AN009,
AN010 och DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
GreklandATAAB AN005, AN006 och GR01, 02, 03, 04
PortugalATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 och P03,
04, 08, 10
SpanienATAAB AN005, 007, 012 och ES01
SchweizATAAB AN002
Alla andra länder/regioner ATAAB AN003, 004
Särskilda inställningar av parametrar eller programinställningar krävs för
varje telefonnätverk. Under respektive avsnitt i användarhandboken finns
mer information.
Funktionen som kopplar ned linjen en kort stund och sedan kopplar upp den
igen (Hookflash-funktion) är föremål för olika nationella godkännanden.
Produkten har inte testats enligt nationella regler och därför garanterar vi
inte att produkten fungerar i alla nationella nätverk.
Följande information gäller endast EU:s medlemsstater:
Symbolen används för att ange att den här produkten inte kan hanteras
som hushållsavfall. Genom att kassera denna produkt på rätt sätt hjälper
du till att skydda miljön och människors hälsa från eventuella negativa
konsekvenser, som kan uppkomma genom felaktig kassering av denna
produkt. Om du vill ha mer detaljerad information om återvinning av denna
produkt kontaktar du det lokala stadskontoret, det företag som sköter
avfallshanteringen där du bor eller den affär där du köpte produkten.
ivAnvändarhandbok
Säkerhetsanvisningar för optiska enheter
Kontrollera de internationella säkerhetsanvisningarna i slutet av det här
avsnittet.
TEAC
DVD-ROM-enhet DV-28E
■ I DVD-ROM-enheten DV-28E används ett lasersystem. För att du ska
kunna använda enheten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt att
du läser dessa anvisningar noggrant och sparar dem för framtiden.
Om enheten skulle behöva service ska du kontakta ett auktoriserat
serviceställe.
■ Användning av kontroller och justeringar som avviker från de som
specificeras i handboken kan resultera i farlig strålningsexponering.
■ Undvik strålning genom att låta släden vara stängd.
Användarhandbokv
Panasonic Communications
DVD-ROM&CD-R/RW-enhet UJDA770
■ I DVD-ROM & CD-R/RW-enheten UJDA770 används ett lasersystem.
För att du ska kunna använda enheten på ett säkert och korrekt sätt är
det viktigt att du läser dessa anvisningar noggrant och sparar dem för
framtiden. Om enheten skulle behöva service ska du kontakta ett
auktoriserat serviceställe.
■ Användning av kontroller och justeringar som avviker från de som
specificeras i handboken kan resultera i farlig strålningsexponering.
■ Undvik strålning genom att låta släden vara stängd.
viAnvändarhandbok
TEAC
DVD-ROM&CD-R/RW-enhet DW-224E
■ I DVD-ROM & CD-R/RW-enheten DW-224E används ett lasersystem.
För att du ska kunna använda enheten på ett säkert och korrekt sätt är
det viktigt att du läser dessa anvisningar noggrant och sparar dem för
framtiden. Om enheten skulle behöva service ska du kontakta ett
auktoriserat serviceställe.
■ Användning av kontroller och justeringar som avviker från de som
specificeras i handboken kan resultera i farlig strålningsexponering.
■ Undvik strålning genom att låta släden vara stängd.
Användarhandbokvii
Panasonic Communications
DVD Super Multi med inspelning i dubbla lager UJ-841
■ I DVD Super Multi-enheten med inspelning i dubbla lager används ett
lasersystem. För att du ska kunna använda enheten på ett säkert och
korrekt sätt är det viktigt att du läser dessa anvisningar noggrant och
sparar dem för framtiden. Om enheten skulle behöva service ska du
kontakta ett auktoriserat serviceställe.
■ Användning av kontroller och justeringar som avviker från de som
specificeras i handboken kan resultera i farlig strålningsexponering.
■ Undvik strålning genom att låta släden vara stängd.
viiiAnvändarhandbok
Pioneer
DVD Super Multi-enhet med inspelning i dubbla lager DVR-K16
■ I DVD Super Multi-enheten med inspelning i dubbla lager används ett
lasersystem. För att du ska kunna använda enheten på ett säkert och
korrekt sätt är det viktigt att du läser dessa anvisningar noggrant och
sparar dem för framtiden. Om enheten skulle behöva service ska du
kontakta ett auktoriserat serviceställe.
■ Användning av kontroller och justeringar som avviker från de som
specificeras i handboken kan resultera i farlig strålningsexponering.
■ Undvik strålning genom att låta släden vara stängd.
MFD.
SER.NO.
CERTIFICATION
THIS PRODUCT COMPLIES WITH 21
CFR 1040. 10 AND 1040. 11 EXCEPT
FOR DEVIATIONS PURSUANT TO
LASER NOTICE NO.50.
PIONEER CORPORATION.
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGUROKU, TOKYO, 153-8654, JAPAN
Användarhandbokix
Föreskrifter för den internationella marknaden
VAR FÖRSIKTIG! Den här utrustningen
innehåller ett lasersystem och har
klassificerats som en laserprodukt enligt
klass 1. Innan du använder modellen bör
du läsa instruktionerna noggrant och
behålla handboken som referens. Om du
får problem med utrustningen kontaktar
du närmaste auktoriserade
serviceverkstad. Undvik strålning genom
att låta släden vara stängd.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser- System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und bewahren diese bitte als Referenz
auf. Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste ”autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den
her gengivne advarselsmækning,
som advarer imod at foretage sådanne
indgreb i apparatet, at man kan komme til
at udsatte sig for laserstråling.
xAnvändarhandbok
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstrålning
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
Tänk på följande! ANVÄNDNING AV
KONTROLLER OCH JUSTERINGAR
SOM AVVIKER FRÅN DEM SOM
SPECIFICERAS I HANDBOKEN KAN
RESULTERA I FARLIG
STRÅLNINGSEXPONERING.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEUERUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
Tack för att du valde TOSHIBAs bärbara dator TECRA M7. Denna kraftfulla
dator har flera expansionsmöjligheter för bland annat multimediautrustning.
Datorn är byggd för många års tillförlitlig användning.
I den här handboken beskrivs hur du ställer in och använder datorn.
Här finns också detaljerad information om hur du konfigurerar datorn,
grundläggande funktioner och handhavande, information om felsökning
och hur du använder kringutrustning.
Om du inte har använt någon dator tidigare eller om detta är din första
bärbara dator, bör du börja med att läsa vad som står i kapitlen Komma
igång och Funktioner, verktyg och alternativ för att bekanta dig med datorns
funktioner och enhetstillbehör. Därefter bör du läsa Komma igång för att få
stegvisa instruktioner om hur du ställer in datorn.
Om du är van datoranvändare bör du först läsa igenom hela detta förord för
att se hur handboken är uppbyggd. Bekanta dig sedan med handboken
genom att ögna igenom sidorna. Titta speciellt på avsnittet Specialfunktioner
i Inledning för att lära dig funktioner som är ovanliga eller unika för datorn.
Du bör också läsa vad som står i kapitlet HW Setup och BIOS-inställningar.
Om du tänker installera PC Card-kort eller ansluta externa enheter,
som exempelvis en extern bildskärm, bör du läsa kapitel 3, Funktioner,
verktyg och alternativ.
Konventioner
Denna handbok använder följande konventioner för att beskriva, markera
och framhäva termer och anvisningar.
förkortningar
Första gången en förkortning förekommer, och när det behövs för
tydlighetens skull, skrivs den ut inom parentes, exempelvis ROM (Read
Only Memory). Till exempel: Read Only Memory (ROM). Förkortningarna
finns också definierade i ordlistan.
Symboler
Symboler representerar portar, knappar och andra delar på datorn.
För datorns kontrollpanel används också symboler för att visa vilken
komponent som avses.
Användarhandbokxvii
Förord
Tangenter
I texten beskrivs hur du med hjälp av tangenttryckningar aktiverar olika
funktioner. Tangentsymboler markeras med ett avvikande teckensnitt.
Exempelvis skrivs Retur-tangenten Retur.
Tangentkombinationer
Vissa funktioner aktiveras genom att du trycker på två eller fler tangenter
samtidigt. Sådana tangentkombinationer skrivs i boken med
tangentsymbolerna åtskilda av ett plustecken (+). Ctrl + C betyder
exempelvis att du ska hålla ned Ctrl och samtidigt trycka på C. Om tre
tangenter anges håller du ned de två första och trycker samtidigt på den
tredje.
ABC
När det krävs att du exempelvis ska klicka på en
ikon eller skriva in text visas ikonens namn, eller
den text som du ska skriva, med det teckensnitt
som visas här till vänster.
Bildskärm
SABC
Namn på fönster eller symboler, eller text som
genereras i datorn och visas på skärmen, skrivs
i boken med det teckensnitt som visas här till
vänster.
Meddelanden
I boken används nedanstående två typer av meddelanden för att göra dig
uppmärksam på viktig information. Alla typer av meddelanden identifieras
så som visas här nedan.
Varning! Här visas information om att data kan förloras eller skada uppstå
om du använder utrustningen på fel sätt eller inte följer anvisningarna.
Läs detta. Information om hur du använder utrustningen på bästa sätt.
Visar på potentiella faror som kan resultera i dödsfall eller allvarliga skador
om inte anvisningarna följs.
xviiiAnvändarhandbok
Allmänna säkerhetsanvisningar
TOSHIBAs datorer är konstruerade för att optimera säkerhet, minimera
påfrestningar och tåla de prövningar som bärbarhet medför. Vissa
säkerhetsaspekter bör dock iakttas för att ytterligare minska risken för
personskada eller skada på datorn.
Läs nedanstående allmänna säkerhetsanvisningar och observera
varningarna i handbokens text.
Skapa en datorvänlig miljö
Placera datorn på en plan yta som är tillräckligt stor för att rymma datorn
och andra tillbehör som du behöver, exempelvis en skrivare.
Lämna tillräckligt med utrymme runt datorn och övrig utrustning för ventilation
så att överhettning förhindras.
Om du vill hålla driftsförhållandena perfekta för datorn ska du skydda din
arbetsstation från:
■ Damm, fukt och direkt solljus.
■ Utrustning som genererar ett starkt elektromagnetiskt fält, exempelvis
stereohögtalare (utöver de högtalare som är anslutna till datorn) och
högtalartelefoner.
■ Snabba förändringar i temperatur eller luftfuktighet och apparater som
framkallar temperaturförändringar, exempelvis luftkonditionering och
värmeelement.
■ Extrem värme, kyla eller luftfuktighet.
■ Vätskor och frätande kemikalier.
Belastningsskada
Läs igenom Instruktionshäfte för säkerhet och komfort noggrant. Den
innehåller information om hur du förebygger belastningsskador på händer
och handleder som kan orsakas av långvarigt arbete vid tangentbord.
Kapitel 1, Komma igång, innehåller information om arbetsställningar och
belysning samt hur arbetsplatsens utformning kan bidra till att minska
fysiska påfrestningar.
Användarhandbokxix
Allmänna säkerhetsanvisningar
Värmevarning
■ Undvik lång fysisk kontakt med datorn. Om datorn används under en
längre period kan ytan bli het. Även om temperaturen inte känns särskilt
hög kan långvarig kontakt med huden (exempelvis om du har datorn i
knäet) medföra att huden får lågvärmeskador.
■ Undvik också direktkontakt med metallplattan som stöder I/O-portarna
när datorn använts under en längre period. Plattan kan bli mycket het.
■ Nätadapterns yta kan bli varm när den används. Det innebär inte att det
är något fel på den. Om du behöver frakta nätadaptern, koppla loss den
och låt den svalna innan du flyttar den.
■ Lägg inte nätadaptern på ett värmekänsligt material. Materialet kan
skadas.
Tryck- och stötskada
Utsätt inte datorn för högt tryck eller hårda stötar. För högt tryck eller för
hårda stötar kan orsaka skador på datorns komponenter eller på annat sätt
medföra att datorn inte fungerar som den ska.
Överhettning av PC Card-kort
Vissa PC Card-kort kan bli varma vid långvarig användning. Överhettning
av PC Card-kort kan orsaka fel eller instabilitet i PC Card-kortets funktion.
Tänk också på att vara försiktig när du tar bort ett PC Card-kort som har
använts under lång tid.
Mobiltelefoner
Användning av mobiltelefoner kan störa datorns ljudsystem. Datorns
funktioner påverkas inte, men ett avstånd på 30 cm mellan datorn och
mobiltelefonen rekommenderas ändå.
Instruktionshäfte för säkerhet och komfort
All viktig information om säkerhet och rätt användning av datorn finns i det
medföljande häftet Instruktionshäfte för säkerhet och komfort. Läs igenom
det innan du börjar använda datorn.
xxAnvändarhandbok
Komma igång
I detta kapitel finns en utrustningschecklista och information om hur du
börjar använda datorn.
En del av funktionerna som beskrivs i den här handboken kanske inte
fungerar korrekt om du använder ett annat operativsystem än det som
installerades av TOSHIBA.
Checklista för tillbehör
Packa försiktigt upp datorn. Spara lådan och förpackningsmaterialet för
framtida bruk.
Maskinvara
Kontrollera att du har följande:
■ TECRA M7 Bärbar dator
■ Nätadapter och nätkabel (2-stifts- eller 3-stiftskontakt)
■ USB-diskettenhet (gäller bara vissa modeller)
■ Externt extrabatteri (gäller bara vissa modeller)
■ Tablet PC-penna (pekpenna)
■ Reservpenna (gäller bara vissa modeller)
Kapitel 1
■ Pekpennan finns i bland tillbehören, tillsammans med extra pennspetsar
och verktyget för att byta spetsar, när du köper produkten.
■ I vissa modeller medföljer även en reservpenna.
Användarhandbok1-1
Komma igång
Dokumentation
Programvara
■ TECRA M7Bärbar dator Användarhandbok
■ TECRA M7 Snabbstart
■ Microsoft Windows XP Tablet PC Edition Getting Started manual
■ Instruktionshäfte för säkerhet och komfort
■ Garantiinformation
Om något saknas bör du genast kontakta återförsäljaren.
Microsoft® Windows XP Tablet PC Edition
■ Följande programvara är förinstallerad:
■ Microsoft
■ Microsoft Internet Explorer
■ TOSHIBAs hjälpprogram
■ TOSHIBAs bootverktyg för SD-minnen
■ DVD-videospelare
■ RecordNow! Basic for TOSHIBA
■ DLA för TOSHIBA
■ Recovery Disc Creator
■ TOSHIBAs verktyg för att aktivera eller inaktivera pekplattan
■ TOSHIBA Power Saver
■ TOSHIBA Mobile Extension
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBAs zoomningsfunktion
■ TOSHIBA Diagnosverktyg för pc
■ TOSHIBA Controls
■ TOSHIBAs mikrofonanpassning
■ Verktyg för TOSHIBA-lösenord
■ TOSHIBA Rotation Utility
■ Verktyg för TOSHIBA Accelerometer
■ Inloggningsverktyg för TOSHIBA Tablet Access-kod
■ Fingeravtrycksverktyg
■ TOSHIBAs snabbtangentsverktyg för bildskärmsenheter
■ TOSHIBAs verktyg för bildskärmsväxling
■ TOSHIBA SD Memory Card Format
■ CD/DVD Drive Acoustic Silencer
■ TOSHIBA Security Assist
®
Windows XP Tablet PC Edition
1-2Användarhandbok
■ TOSHIBAs hårddisksskydd
■ DVD-RAM-drivrutin
■ Bluetooth Stack för Windows av Toshiba*
■ Infineon Trusted Platform Module*
(* gäller bara vissa modeller.)
■ Onlinehandbok
■ Produktåterställningsskiva
Komma igång
Alla användare bör läsa avsnittet Starta datorn första gången.
Läs även Instruktionshäfte för säkerhet och komfort för att få mer
information om hur du använder datorn på ett säkert sätt. Det hjälper dig
att arbeta med datorn på ett bekvämare och produktivt sätt. Om du följer
rekommendationerna i häftet minskar du risken att råka ut för arbetsskador
vid arbete med datorn.
Det här kapitlet ger dig information om hur du börjar arbeta med datorn.
I kapitlet behandlas följande:
■ Ansluta nätadaptern
■ Fälla upp bildskärmen
■ Slå på strömmen
■ Starta datorn första gången
■ Stänga av
■ Starta om datorn
Komma igång
■ Använd et viruskontrollprogram och se till att uppdatera det regelbundet.
■ Formatera aldrig lagringsmedier utan att kontrollera vad som finns
lagrat på det Alla data förstörs vid formatering.
■ Det är en god idé att regelbundet göra back-up på den interna
hårddisken eller annan huvudlagringsenhet till externa media. Vanliga
lagringsmedier är inte hållbara eller stabila över längre tidsperioder och
det kan under vissa förutsättningar ge dataförluster.
■ Innan du installerar en enhet eller ett program, spara alla data i minnet
på hårddisken eller andra lagringsmedia. Om det inte görs kan data gå
förlorad.
Användarhandbok1-3
Komma igång
Arbeta med datorn i tablet-läge
Datorn TOSHIBA TECRA M7 kan användas på två sätt; som en vanlig
bärbar dator och som en tablet-PC. Genom att vända LCD-skärmen
180 grader och stänga igen den kan du använda datorn som en tablet-PC
och använda den medföljande specialpennan för att arbeta med datorn.
I denna handbok kallas det för laptop-läge när datorn används som en
vanlig bärbara dator och för tablet-läge när den används som tablet-dator.
Mer information om hur du ändrar läge finns i avsnittet Ändra till tablet-läge
i kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner.
När du använder datorn i tablet-läge, ska nedanstående instruktioner följas.
Arbeta med datorn i tablet-läge
■ Håll datorn stadigt på underarmen. Blockera inte för ventilationen.
■ Ta bort kontakten till nätadaptern från datorn när du använder datorn i
tablet-läge på underarmen.
■ Använd inte datorn medan du går eller kör bil.
■ Byt till laptop-läge och stäng av datorn innan du bär den. Bär inte datorn
i påkopplat läge eller i funktionsberedskap. Bär inte datorn medan
lampan för hårddisksaktivitet lyser.
■ Utsätt inte datorn för hastiga temperaturförändringar (som till exempel
att ta den från kalla miljöer till varma). Om det inte går att undvika ska
du låta datorn vara i rummet cirka två timmar innan du sätter på den.
Du gör detta för att undvika kondensation.
■ Avlägsna all kringutrustning och deras anslutningsdon från datorn innan
du bär den.
■ Tappa inte datorn eller placera tunga föremål på den. Lämna inte datorn
i en bil eller i en liknande miljö där den kan exponeras för direkt solljus.
■ Ha inte datorn i tablet-läge när du placerar den i en väska.
1-4Användarhandbok
Komma igång
■ Tablet-skärmen är en tryckkänslig skärm. Kanterna kan dock vara
mindre känsliga. Håll pekpennan innanför visningsområdet när du
använder den nära skärmens kanter. Pennans position kanske inte
registreras om den rörs för snabbt mot kanterna. För pennan långsamt
om du arbetar nära bildskärmskanten.
Använd pekpennan innanför det streckade området på bilden nedan.
Användningsområde för pekpennan
Blockera inte ventilationshålen när du håller i datorn. Om du exponerar
huden för varm luft från ventilationshålen under längre tid, kan huden få
lågtemperatursliknande skador.
Användarhandbok1-5
Komma igång
Ansluta nätadaptern
Anslut nätadaptern när batteriet behöver laddas eller när du vill arbeta med
datorn kopplad till nätspänning. Detta är det snabbaste sättet att komma
igång, eftersom huvudbatteriet behöver laddas innan du kan driva datorn
med enbart batteriet.
Nätadaptern kan anslutas till nätspänningar mellan 100 och 240 volt och
50 till 60 Hz. Mer information om hur du använder nätadaptern för att ladda
upp batteriet finns i kapitel 6, Strömförsörjning och startlägen.
■ Använd alltid TOSHIBAs nätadapter, som följer med datorn, och
TOSHIBAs batteriladdare (som kan medfölja datorn), eller använd
adaptrar och batteriladdare som rekommenderas av TOSHIBA, för
att inte riskera att orsaka eldsvåda eller andra skador på datorn. Att
använda en ej kompatibel nätadapter eller batteriladdare kan leda till
eldsvåda eller skador på datorn och orsaka allvarliga skador. TOSHIBA
påtar sig inget ansvar för skador som orsakas av att fel adapter eller
laddare används.
■ Anslut aldrig nätadaptern eller batteriladdaren till en strömkälla som
inte motsvarar både den spänning och frekvens som anges på
enhetens etikett med specifikationer. Om det inte görs kan det orsaka
eldsvåda eller elstötar, vilket kan ge allvarliga skador.
■ Använd eller köp bara elsladdar som uppfyller kraven för spänning och
frekvens som gäller i landet där de används. Om det inte görs kan det
orsaka eldsvåda eller elstötar, vilket kan ge allvarliga skador.
■ Den medföljande nätsladden uppfyller de säkerhetsregler och
bestämmelser som gäller för det land där produkten är inköpt och ska
därför inte användas i andra länder. Om du vill använda produkten i
andra länder ska du köpa en sladd som uppfyller de regler och
bestämmelser som gäller för det aktuella landet.
■ Använd ingen 3-till-2-stiftskonverterare.
■ Följ anvisningarna exakt i den ordning de beskrivs i
Användarhandboken när du ansluter nätadaptern till datorn. Att ansluta
nätsladden till vägguttaget måste vara det sista momentet, annars kan
adapterns likströmskontakt bli strömförande och förorsaka en stöt eller
mindre kroppsskada vid beröring. Av säkerhetsskäl ska du undvika att
röra vid något metallföremål.
■ Placera aldrig datorn eller nätadaptern på en träyta, möbel eller annan
yta som kan skadas av värme, eftersom dators undersida och
nätadapterns yttemperatur stiger vid normal användning.
■ Placera alltid datorn eller nätadaptern på en platt och hård yta som inte
är värmekänslig.
Läs även Instruktionshäfte för säkerhet och komfort för att få mer information
om vad du bör tänka på.
1-6Användarhandbok
1. Anslut nätsladden till adaptern.
Ansluta nätsladden till nätadaptern (2-stiftskontakt)
Ansluta nätsladden till nätadaptern (3-stiftskontakt)
Beroende på vilken modell du har medföljer antingen en 2- eller
3-stiftskontakt.
Komma igång
2. Anslut nätadapterns likströmssladd till DC IN 15V-anslutningen på
datorns baksida.
DC IN 15V-uttag
Ansluta nätadaptern till datorn
3. Anslut nätsladden till ett vägguttag. Lampan för batteri och DC IN på
datorns framsida ska lysa.
Användarhandbok1-7
Komma igång
Fälla upp bildskärmen
Du kan ställa LCD-skärmen i olika vinklar för att optimera läsbarheten.
1. Tryck på bildskärmsspärren på framsidan av datorn när du vill fälla upp
skärmen.
2. Håll ned handledsstödet med en hand så att själva datorn inte lyfts upp,
och öppna sedan skärmen långsamt. Justera vinkeln på skärmen för att
få optimal skärpa.
Var försiktig när du öppnar och stänger LCD-skärmen. Om du slår igen
skärmen för hårt kan du skada både datorn och skärmen.
LCD-skärmen
Bildskärmsspärr
Fälla upp LCD-skärmen
Slå på strömmen
Det här avsnittet beskriver hur du slår på datorn.
Kontrollampan för ström visar aktuell status. Mer information finns i avsnittet
Kontrollampor för ström i kapitel 6, Strömförsörjning och startlägen.
■ När du har slagit på strömmen första gången ska du inte stänga av den
förrän operativsystemet har konfigurerats. Mer information finns i
avsnittet Starta datorn första gången.
■ Om en USB-diskettenhet är ansluten ser du till att den är tom. Om det
finns en diskett i enheten trycker du på utmatningsknappen och tar ut
disketten.
1. Öppna datorns LCD-skärm.
1-8Användarhandbok
2. Skjut och håll kvar datorns strömbrytare.
Strömbrytare
Slå på strömmen
Starta datorn första gången
När du slår på strömmen visas den första skärmbilden; startfönstret för
Microsoft Windows XP. Följ anvisningarna på skärmen för varje ny skärmbild.
Under installationsfasen kan du klicka på knappen Bakåt om du vill komma
tillbaka till föregående bild.
Läs igenom Licensavtal för Windows-användare noggrant.
Stänga av strömmen
Komma igång
Du kan stänga av strömmen i något av följande lägen: Avsluta eller att
försätta den i viloläge och vänteläge.
Avsluta
När du stänger av strömmen i detta läge sparas inga data, och datorn
startas om.
1. Om du har skrivit in data sparar du arbetet på hårddisken eller på ett
lagringsmedium.
2. Kontrollera att alla diskaktiviteter har avstannat och ta därefter bort
eventuell CD/DVD-skiva eller diskett.
■ Kontrollera att lampan för hårddisken är släckt. Om du stänger av
strömmen medan en hårddisk används riskerar du att förlora data eller
skada disken.
■ Stäng aldrig av strömmen när ett program är igång. Det kan ge
dataförluster.
■ Stäng aldrig av strömmen, koppla ur en extern lagringsenhet eller ta ur
lagringsmedier när data skrivs/läses. Det kan orsaka dataförlust.
3. Klicka på Start och därefter på Stäng av. I fönstret Stäng av datorn
väljer du Stäng av.
Användarhandbok1-9
Komma igång
Vänteläge
4. Stäng av strömmen till all kringutrustning.
Slå inte på datorn och kringutrustningen med en gång. Vänta en liten stund
så att alla kondensatorer hinner laddas ur helt.
Om du måste avbryta ditt arbete kan du stänga av datorn utan att först
avsluta det program du använder. Informationen sparas i datorns minne.
När du sedan slår på datorn igen kan du fortsätta att arbeta där du slutade.
■ När du använder nätadaptern försätts datorn i vänteläge i enlighet med
inställningarna i TOSHIBA Power Saver.
■ När du vill återställa datorn från vänteläget för du strömbrytaren åt
sidan eller trycker på en tangent. Den senare åtgärden fungerar
bara på det interna tangentbordet om alternativet för väckning från
tangentbord är aktiverat i HW Setup.
■ Om ett nätverksprogram är aktivt när datorn automatiskt försätts i
vänteläge, kan det hända att programmen inte fungerar när dator
aktiveras på nytt.
■ Om du vill förhindra att datorn automatiskt försätts i vänteläge ska du
inaktivera Vänteläge i TOSHIBA Power Saver. Åtgärden gör att datorns
Energy Star-inställningar upphävs.
■ Spara alltid all information innan du aktiverar vänteläget.
■ Installera inte eller ta bort minnesmoduler medan datorn är i vänteläge.
Datorn eller modulen kan skadas.
■ Ta inte bort batteriet medan datorn är i vänteläge om inte datorn är
ansluten till ett vägguttag med nätadaptern. Informationen i minnet
försvinner.
■ Om du tar datorn med dig på ett flygplan eller in i ett sjukhus ska du
försäkra dig om att den är försatt i viloläge eller är avstängd. Du gör
detta för att du undvika radiosignalstörningar.
Fördelar med vänteläget
Vänteläget ger följande fördelar:
■ Föregående arbetsmiljö återställs snabbare än med viloläget.
■ Läget är energisnålt, tack vare att strömmen stängs av om datorn
inte används under viss tid. Detta ställs in med funktionen Datorns
beredskapstid.
■ Du kan använda funktionen för automatisk avstängning vid hopfällning
av bildskärmen.
1-10Användarhandbok
Komma igång
Starta vänteläget
Du kan också aktivera vänteläget genom att trycka på Fn + F3.
Mer information finns i kapitel 5, Tangentbordet.
Du kan aktivera vänteläget på ett av följande tre sätt:
1. Klicka på Start och därefter på Stäng av följt av Vänteläge.
2. Stäng datorns LCD-skärm. Denna funktion måste vara aktiverad.
Kontrollera fliken Åtgärdsinställningar i TOSHIBA Power Saver, som du
hittar i kontrollpanelen (öppna Prestanda och underhåll och därefter
TOSHIBA Power Saver).
3. Skjut strömbrytaren åt sidan. Denna funktion måste vara aktiverad.
Kontrollera fliken Åtgärdsinställningar i TOSHIBA Power Saver i
Kontrollpanelen.
Öppna Prestanda och underhåll och sedan TOSHIBA Power Saver.
När du slår på strömmen kan du fortsätta på samma ställe där du var när
du stängde av datorn.
■ När datorn är avstängd i vänteläge blinkar lampan för ström med ett
orange sken.
■ Om du använder datorn med batteri kan du förlänga användningstiden
genom att stänga av datorn i viloläge. I vänteläge används mer ström.
Begränsningar i vänteläget
Vänteläget fungerar inte under följande omständigheter:
■ När strömmen slås på direkt efter att den har stängts av.
■ När minneskretsarna utsätts för statisk elektricitet eller elektriskt brus.
Viloläge
Med vilolägesfunktionen sparas det som finns i minnet på hårddisken när
du stänger av datorn. Nästa gång du slår på datorn återställs läget från
förra gången. Vilolägesfunktionen sparar inte kringutrustningens status.
■ Spara ditt arbete. När datorn försätts i viloläge sparas innehållet i
primärminnet på hårddisken. För att vara på den säkra sidan ska du
alltid se till att spara det du arbetar med.
■ Informationen går förlorad om du tar bort batteriet eller nätadaptern
innan sparprocessen är avslutad. Vänta tills kontrollampan för
hårddisken har slocknat.
■ Installera inte eller ta bort minnesmoduler medan datorn är i viloläge.
Informationen kommer då att gå förlorad.
Användarhandbok1-11
Komma igång
Fördelar med viloläge
Fördelarna med vilolägesfunktionen är följande:
■ Data sparas på hårddisken när datorn stängs av automatiskt på grund
av att batteriet håller på att ta slut.
För att datorn ska kunna försättas i viloläge måste funktionen vara
aktiverad på två ställen: på fliken Viloläge i Energialternativ och på
fliken Åtgärdsinställningar i TOSHIBA Power Saver.
Om du inte ställer in den här funktionen kommer datorn att försättas i
vänteläge. Om batterikapaciteten tar slut kommer data som sparas i
samband med vänteläget att försvinna.
■ Du kan återgå till föregående arbetsmiljö så snart du har slagit på datorn.
■ Läget är energisnålt, tack vare att strömmen stängs av när datorn inte
används under viss tid. Du gör dessa inställningar med funktionen för
systemviloläge.
■ Du kan använda funktionen för automatisk avstängning vid hopfällning
av bildskärmen.
Aktivera viloläge
Du kan också aktivera viloläget genom att trycka på Fn + F4.
Mer information finns i kapitel 5, Tangentbordet.
Gör så här för att aktivera vilolägesfunktionen:
1. Klicka på Start.
2. Välj Stäng av.
3. Dialogrutan Stäng av datorn öppnas.
4. Markera Viloläge.
Automatiskt viloläge
Datorn försätts automatiskt i viloläge när du trycker på strömbrytaren eller
stänger bildskärmen. Först måste du emellertid göra vissa inställningar.
1. Klicka på Start och öppna Kontrollpanelen.
2. Öppna Prestanda och underhåll och sedan Energialternativ.
3. Klicka på fliken Viloläge i Egenskaper för energialternativ,
markera kryssrutan Aktivera viloläge och klicka på Verkställ.
4. Öppna TOSHIBA Power Saver.
5. Välj fliken Åtgärdsinställningar.
6. Välj en vilolägesinställning för När jag trycker på strömbrytaren och
När jag stänger bildskärmen.
7. Klicka på OK.
1-12Användarhandbok
Spara data i viloläge
När du stänger av datorn i viloläge, tar det en kort stund innan den stängs
av eftersom informationen som finns i minnet måste sparas på hårddisken.
Under den här tidsperioden lyser kontrollampan för hårddisken.
Stäng av eventuella externa enheter sedan du stängt av datorn och innehållet
i minnet har sparats på hårddisken.
Slå inte på datorn och kringutrustningen med en gång. Vänta en liten stund
så att alla kondensatorer hinner laddas ur helt.
Starta om datorn
Under vissa förhållanden måste du starta om datorsystemet. Till exempel
om:
■ du ändrar vissa av datorns inställningar
■ ett fel uppstår och datorn inte svarar på kommandon från tangentbordet
■ Det finns tre sätt att starta om datorn:
1. Klicka på Start och därefter på Stäng av. I menyn Stäng av datorn
väljer du Starta om.
2. Tryck på Ctrl + Alt + Del för att öppna Windows
Aktivitetshanteraren och välja Avsluta och Starta om.
3. Skjut och håll in strömbrytaren i fem sekunder. Vänta 10 till 15 sekunder.
Starta sedan datorn igen genom att skjuta strömbrytaren åt sidan.
Komma igång
Återställa förinstallerad programvara
Om de förinstallerade filerna skadas använder du produktåterställningsskivan
för att återställa dem. Följ stegen nedan när du vill återställa operativsystemet
och all förinstallerad programvara.
När du installerar om Windows formateras hårddisken om och all
information försvinner.
1. Lägg in produktåterställningsskivan i den optiska enheten (tillbehör) och
stäng av datorn.
2. Håll ner tangenten F12 och starta datorn. När TOSHIBA-logotypen (In
Touch with Tomorrow TOSHIBA) visas släpper du upp tangenten
F12.
3. Använd vänsterpil och högerpil för att markera den optiska enheten i
menyn Boot Devices. Mer information finns i avsnittet Startordning i
kapitel 7, HW Setup och BIOS-inställningar.
4. Följ anvisningarna på skärmen.
5. Om datorn levererades med ytterligare program installerade, kan du
inte återställa dessa med produktåterställningsskivan. Installera om
dessa program (exempelvis Works, DVD Player, spel) separat från
andra medium.
Användarhandbok1-13
Komma igång
Återställa TOSHIBAs hjälpprogram och drivrutiner
Om Windows fungerar tillfredsställande kan du återställa enskilda drivrutiner
och program separat. I mappen med TOSHIBA:s verktyg och tillbehör
(C:\TOOLSCD) finns drivrutiner och program som levereras med datorn.
Om systemdrivrutiner eller program skadas på något sätt kan du använda
den här mappen för att återinstallera de flesta av dessa.
Det kan vara praktiskt att skapa en kopia av mappen på ett externt medium.
1-14Användarhandbok
Kapitel 2
Beskrivning av datorn
I detta kapitel beskrivs datorns olika delar. Bekanta dig med alla delarna
innan du börjar använda datorn.
Juridisk information (symboler som inte används)*1
Mer juridisk information om symboler som inte används finns i avsnittet
Juridisk information i bilaga G. Klicka på *1.
Framsidan med bildskärmen hopfälld
Bilden nedan visar datorn framifrån med LCD-skärmen stängd.
Kontrollampor
för systemet
Mikrofon
Hörlursuttag
Volymreglage
Omkopplare för trådlös
kommunikation
Kontrollampor för
systemet
Omkopplare
för trådlös
kommunikation
Användarhandbok2-1
Mikrofonuttag
Framsidan av datorn med LCD-skärmen stängd
Kontrollamporna gör att du kan kontrollera olika
datorfunktioner. I avsnittet Kontrollampor för
systemet finns mer information.
För spärren åt vänster när du vill inaktivera
trådlöst nätverk och Bluetooth-funktionerna.
Skjut reglaget åt höger för att aktivera det.
Alla modeller är utrustade med en omkopplare
för trådlös kommunikation trots att bara vissa
modeller har funktioner för både trådlösa nätverk
och Bluetooth.
Bildskärmsspärr
Beskrivning av datorn
■ Stäng av WiFi
®
-och Bluetooth-funktionerna när du är i närheten av
någon med en pacemaker eller annan medicinskelektrisk utrustning.
Radiovågor kan påverka driften av pacemakern eller annan medicinsk
utrustning, vilket kan ge allvarliga skador. Följ instruktionerna för din
medicinska utrustning när du använder en WiFi
®
- eller Bluetooth-
funktion.
■ Stäng alltid av WiFi
®
- och Bluetoothfunktioner om datorn är i närheten
av automatiskt styrd utrustning och apparatur som automatiska dörrar
och brandsensorer. Radiovågor kan orsaka fel på sådan utrustning,
vilket kan orsaka allvarliga skador.
■ Använd inte Wi-Fi
®
- eller Bluetooth-funktionerna i närheten av en
mikrovågsugn eller på platser med radiostörningar eller magnetfält.
Störningar från en mikrovågsugn eller annan källa kan störa Wi-Fi
®
eller Bluetooth-funktionen.
MikrofonMed hjälp av den interna mikrofonen spelar du
in ljud för dina program. Mer information finns i
avsnittet Ljudsystemet i kapitel 4, Datorns
grundläggande funktioner.
Uttag för mikrofonTill detta uttag kan du ansluta monomikrofonen.
Uttag för hörlurTill 3,5 mm miniuttaget för hörlurar ansluter du
stereohörlurar.
-
VolymreglageAnvänd detta reglage för att justera volymen på
stereohögtalarna och hörlurarna.
För volymkontrollen åt höger när du vill öka
volymen och åt vänster när du vill minska den.
Tryck på volymreglaget när du vill stänga av
ljudet. Tryck på volymreglaget en gång till när du
vill höra ljudet. Ikonen för tyst läge visas när du
trycker in volymreglaget. Du får samma resultat
om du trycker på tangenterna Fn + Esc. Mer
information om tangentkombinationen Fn + Esc
finns i avsnittet Snabbtangenter i kapitel 5.
BildskärmsspärrDen här spärren håller fast LCD-skärmen i låst
läge. Tryck på spärren när du vill fälla upp
skärmen.
2-2Användarhandbok
Vänster sida
Bilden nedan visar datorns vänstra sida.
Ventilationshål
USB 2.0-portKortplats för
minnesbrygga
Beskrivning av datorn
Utmatningsknapp
för PC Card-kort
Uttag för stöldskyddslåsPC Card-kortplats
Uttag för
stöldskyddslås
i.LINK-port (IEEE1394)
Datorns vänstra sida
Här kan du fästa en låskabel. Med kabeln låser
du fast datorn i skrivbordet eller annat stort
föremål för att förhindra stöld.
VentilationshålFläkthålen hjälper till att hålla temperaturen nere
i processorn.
Blockera inte ventilationshålen. Se till att inga främmande föremål som
skruvar, häftklamrar eller gem hamnar i ventilationshålen. Främmande
metallföremål kan orsaka kortslutning vilket kan skada datorn och leda till
eldsvåda, vilket i sin tur kan orsaka allvarliga skador.
USB 2.0-portUSB-porten finns på datorns vänstra sida. Den
uppfyller villkoren enligt USB 2.0-standarden.
Se till att inga främmande föremål som skruvar, häftklamrar eller gem
hamnar i USB-porten. Främmande metallföremål kan orsaka kortslutning
vilket kan skada datorn och leda till eldsvåda, vilket i sin tur kan orsaka
allvarliga skador.
Alla funktioner i alla USB-enheter har inte kontrollerats. Vissa kanske inte
fungerar tillfredsställande.
i.LINK-port
(IEEE1394)
Anslut en extern enhet, exempelvis en digital
videokamera, till den här porten för
höghastighetsöverföring av data.
Kortplats för
minnesbrygga
I den här kortplatsen kan du sätta i SD-kort,
Memory Stick (Pro)-kort, xD-bildkort, MultiMediakort eller en SDIO-kortenhet. Mer information
finns i kapitel 3, Funktioner, verktyg och
alternativ.
Användarhandbok2-3
Beskrivning av datorn
Se till att inga främmande föremål som skruvar, häftklamrar eller gem
hamnar i kortplatsen för minnesbryggan. Främmande metallföremål kan
orsaka kortslutning vilket kan skada datorn och leda till eldsvåda, vilket i
sin tur kan orsaka allvarliga skador.
PC Card-kortplatsPC Card-kortplatsen rymmer ett typ II-kort.
Platsen stöder 16-bitars PC Card-kort och
CardBus-kort.
Utmatningsknapp för
PC Card-kort
Se till att inga främmande föremål som skruvar, häftklamrar eller gem
hamnar i PC Card-kortplatsen. Främmande metallföremål kan orsaka
kortslutning vilket kan skada datorn och leda till eldsvåda, vilket i sin tur
kan orsaka allvarliga skador.
Höger sida
Den här bilden visar datorns högra sida.
Fack för pekpennaPekpennan förvarar du i det speciella facket i
Tablet PC-penna
(pekpennan)
Tablet PC-penna
(pekpennan)
Du använder knappen för att mata ut PC Cardkortet från kortplatsen.
Fack för pekpennaUSB 2.0-port
Optisk diskenhet
Högra sidan av datorn
datorn.
Pekpennan förvaras i facket på datorns högra
sida och används för att arbeta med data på
pekskärmen. Mer information finns i avsnittet
Använda tablet PC-pennan (pekpennan) och
reservpennan i kapitel 4, Datorns grundläggande
funktioner.
Optisk diskenhetDatorn är utrustad med en DVD-ROM-,
DVD-ROM&CD-R/RW- eller DVD Super
Multi-enhet.
USB 2.0-portUSB-porten finns på datorns högra sida.
Mer information finns i avsnittet Vänster sida.
2-4Användarhandbok
Baksida
Bilden nedan visar datorns baksida.
ModemuttagNätverksuttag
Lampa för aktivt
nätverk (orange)
Beskrivning av datorn
Nätverkslampa
(grön)
DC IN 15V-uttagPort för extern
Datorns baksida
USB 2.0-portarS-videoutgång
bildskärm
DC IN 15V-uttagAnslut nätadaptern till det här uttaget. Använd
den typ av nätadapter som levererades med
datorn. Om du använder fel nätadapter kan
datorn gå sönder.
Uttag för modemDu kan ansluta en modemkabel till detta uttag
och ansluta modemet direkt till en telefonlinje.
■ Anslutning till en telefonlinje som inte är analog kan orsaka systemfel.
■ Anslut bara det inbyggda modemet till vanliga analoga telefonlinjer.
■ Anslut aldrig det inbyggda modemet till en digital linje (ISDN).
■ Anslut aldrig det inbyggda modemet till den digitala anslutningen på
en offentlig telefon eller till en linje som tillhör en digital växel (PBX).
■ Anslut aldrig det inbyggda modemet till ett telefonsystem för hem
eller kontor.
■ Använd aldrig datorn vid åskväder om den är ansluten till nätuttaget.
Stäng genast av datorn om du ser blixtar eller hör åska. Spänningssprång
orsakade av ovädret kan leda till systemfel, dataförlust eller skador på
hårdvaran.
S-videoutgångAnslut en S-videokabel till S-videoutgången.
S-Video-kabeln används för videosignalen.
Datautmatningen beror på vilken typ av enhet
som är ansluten till S-Video-kabeln.
NätverksuttagMed det här uttaget ansluter du datorn till ett
nätverk. Nätverkskortet har inbyggt stöd för
Ethernet-nätverk (10 Mbit/sekund, 10BASE-T),
Fast Ethernet (100 Mbit/sekund, 100BASE-Tx)
och Gigabit Ethernet (1 000 Mbit/sekund,
1000BASE-T). Gigabit Ethernet-nätverk stöds i
vissa modeller. Nätverket har två lampor. Mer
information finns i kapitel 4, Datorns
grundläggande funktioner.
Användarhandbok2-5
Beskrivning av datorn
■ Anslut endast en nätverkskabel till nätverksuttaget. Du riskerar annars
■ Anslut inte nätverkskabeln till ett vägguttag. Du riskerar annars att
att skada datorn eller orsaka funktionsstörningar.
skada datorn eller orsaka funktionsstörningar.
Nätverksindikator
(grön)
Lampa för aktivt
nätverk (orange)
USB 2.0-portarTvå portar till USB-portar finns på baksidan.
Port för extern
bildskärm
Undersida
Bilden nedan visar datorns undersida. Se till att skärmen är stängd innan
du vänder på datorn.
Frigörningsspärr
för batteri
Denna lampa lyser grönt när datorn är ansluten
till ett nätverk och nätverket fungerar som det
ska.
Denna lampa lyser orange när data överförs
mellan datorn och nätverket.
Mer information finns i avsnittet Vänster sida.
Med den här externa bildskärmsporten kan du
ansluta en extern bildskärm. Analog VGA-port för
VESA DDC2B-kompatibla enheter.
Skåror
Batterilås
Datorns undersida
2-6Användarhandbok
DockningsportReservpennaHuvudbatteri
Beskrivning av datorn
SkårorDu får en säker anslutning när du sätter fast
portreplikatorn med krokarna i skårorna på
datorn.
DockningsportDu kan ansluta portreplikatorn (tillbehör) eller
det externa extrabatteriet till den här porten.
Mer information finns i kapitel 3, Funktioner,
verktyg och alternativ.
Se till att inga främmande föremål tränger in i dockningsporten. En nål eller
liknande kan skada datorns kretsar. Uttaget skyddas av en plastlucka.
HuvudbatteriHuvudbatteriet förser datorn med ström när
nätadaptern inte är ansluten. Mer information om
huvudbatteriet finns i kapitel 6, Strömförsörjning
och startlägen.
BatterilåsFör batterispärren åt sidan och lossa batteriet.
Frigörningsspärr för
batteri
För spärren åt sidan och håll den still när du vill
ta bort batteriet.
Mer information om hur du tar bort batteriet finns
i kapitel 6, Strömförsörjning och startlägen.
ReservpennaReservpennan, som du använder på samma sätt
som pekpennan, finns i facket på undersidan av
batteriet Mer information finns i avsnittet
Använda tablet PC-pennan (pekpennan) och
reservpennan i kapitel 4, Datorns grundläggande
funktioner.
Användarhandbok2-7
Beskrivning av datorn
Framsidan med bildskärmen uppfälld
Denna bild visar framsidan av datorn med LCD-skärmen uppfälld. Titta
även på bilderna. Du öppnar LCD-skärmen genom att trycka in spärren på
framsidan och lyfta upp skärmen. Ställ in LCD-skärmens vinkel så att det
känns bekvämt att titta på den.
Säkerhet för
Windows –
tablet-knapp
ESC-/
rotationsknapp
Flerfunktionsknapp
Strömbrytare
Stereohögtalare
(vänster)
Bildskärmens
gångjärn
Bildskärm
Åtgärdsknappar
Gångjärn för skärmen
Framsidan av datorn med LCD-skärmen öppen.
Bildskärmsgångjärnen ger dig möjlighet att välja
en bra vinkel för LCD-skärmen.
Knapp för TOSHIBA Assist
Knapp för TOSHIBA Presentation
Fingeravtryckssensorn
Stereohögtalare (höger)
Omkopplare för LCDsensor (visas inte)
Tangentbord
Pekplattans
kontrollknappar
Pekplatta
BildskärmLCD-skärmen visar text och grafik med hög
kontrast. Mer information finns i avsnittet
Bildskärmsstyrenhet och skärmlägen i bilaga B.
När datorn är kopplad till ett vägguttag blir bilden
på LCD-skärmen något ljusare än vid batteridrift.
Avsikten med den lägre ljusstyrkan är att spara
batteri.
StereohögtalareHögtalarna utsänder såväl ljud som skapas av
programmen som ljud skapat av systemet, bland
annat larmsignal för låg batteriladdning.
2-8Användarhandbok
Beskrivning av datorn
PekplattaPekplattan sitter i mitten av handledsstödet. Du
använder den för att styra pekaren på skärmen
och rulla fönstren. Mer information finns i avsnittet
Använda pekplattan i kapitel 4, Datorns
grundläggande funktioner.
Pekplattans
kontrollknappar
Med de här knapparna, som sitter nedanför
pekplattan, väljer du menykommandon och
hanterar text och grafik som har markerats med
pekaren på skärmen.
Tangentbord
85 eller 87 tangenter, kompatibelt med IBM
®
:s
utökade tangentbord, överliggande tangentbord
för inmatning av siffror, särskild markörkontroll
samt tangenterna och . Mer information
finns i kapitel 5, Tangentbordet.
StrömbrytareFör strömbrytaren åt sidan för att slå på och
stänga av datorn.
FlerfunktionsknappDenna knapp fungerar på samma sätt som Retur
när du trycker på den. Om du håller den nedtryckt
i mer än en sekund, visas menyskärmen.
ESC-/rotationsknapp Denna knapp fungerar på samma sätt som ESC
när du knackar på den. Om du man håller den
nedtryckt i mer än en sekund, ändras skärmens
orientering.
Säkerhet för
Windows – tablet-
Denna knapp fungerar på samma sätt som Ctrl +
Alt + Del. Windows Aktivitetshanterare öppnas.
knapp
Knapp för TOSHIBA
Assist
Tryck på den här knappen för att starta verktyget
TOSHIBA Assist (standard) eller annat
fördefinierat program.
Om du trycker på knappen när datorn är avstängd,
eller i vänteläge eller viloläge, sätts datorn på och
det förinställda programmet startas.
Du ställer in funktionen för TOSHIBA Assistknappen i egenskapsdialogrutan för TOSHIBA
Controls.
Användarhandbok2-9
Beskrivning av datorn
Knapp för TOSHIBA
Presentation
Fingeravtryckssensor
Omkopplare för
LCD-sensor
Tryck på den här knappen om du vill visa samma
bild både på den interna och den externa
bildskärmen, eller använda visning på flera
skärmar (endast Windows XP).
Standardinställningen är ”Presentation (samma
bild 1024 × 768)”. Detta innebär att samma bild
visas på både den interna och externa skärmen
med en upplösning på 1024 × 768.
Om du väljer ”Presentation (annan bild)” kan du
använda den interna och externa skärmen för
bredbildsvisning (endast Windows XP).
Om du trycker på knappen en gång till så visas
bilden bara på den interna skärmen.
Du ställer in funktionen för TOSHIBA
Presentation-knappen i egenskapsdialogrutan för
TOSHIBA Controls.
Den här sensorn använder du för att registrera och
läsa av fingeravtryck.
Mer information om fingeravtryckssensorn finns i
kapitel 4, Använda fingeravtryckssensorn.
Den här avkänningsknappen känner av när
LCD-skärmen är stängd eller öppen och aktiverar
funktionen för automatisk avstängning/
påslagning. När du fäller ner LCD-skärmen
försätts datorn i viloläge och stängs sedan av.
När du öppnar LCD-skärmen återstartar datorn
från viloläget. Du aktiverar och inaktiverar
funktionen med TOSHIBA Power Saver.
Standardinställningen är ”aktiverad”.
Mer information om inställningar för TOSHIBA
Power Saver och hop-/uppfällning av skärm finns
i kapitel 3, Specialfunktioner.
Placera inga magnetiska föremål i närheten av denna avkänningsknapp.
Datorn försätts automatiskt i viloläge och stängs av, även om funktionerna
för automatisk avstängning är inaktiverade.
2-10Användarhandbok
Åtgärdsknappar
I detta avsnitt beskrivs åtgärdsknapparna.
Tryck inte för hårt på knapparna.
Tillämpning 1Den här knappen använder du för att köra
program och använda verktyg. Programmet
och funktionen kan konfigureras var och en för
sig. Om du trycker på knappen när datorn är
Tillämpning 2
avstängd, eller i vänteläge eller viloläge, sätts
datorn på och det förinställda programmet
startas. Knappinställningen kan bara ändras av
administratören.
Kontrollampor för systemet
Under symbolerna sitter kontrollampor som lyser när olika operationer är
aktiverade.
Kontrollampor för systemet
Beskrivning av datorn
MinnesbryggaKontrollampan för minnesbryggan lyser med
DC INKontrollampan för DC IN lyser med grönt sken
StrömförsörjningStrömförsörjningslampan lyser grönt när
BatteriHuvudbatteriets kontrollampa visar
Användarhandbok2-11
grönt sken när minnesbryggan används.
när likström (DC) levereras till datorn via
nätadaptern. Om nätadapterns utgående
spänning inte är normal eller om strömförsörjningen
inte fungerar blinkar lampan orange.
datorn är på. Om du väljer Vänteläge i
dialogrutan Avsluta Windows, blinkar lampan
(tänd en sekund, släckt två sekunder) medan
datorn är i vänteläge.
laddningsförhållandena för huvudbatteriet: Grönt
betyder full laddning, orange anger att batteriet
laddas och blinkande orange anger låg
laddningsnivå. Mer information finns i kapitel 6,
Strömförsörjning och startlägen.
Beskrivning av datorn
Sekundärt batteriKontrollampan för det sekundära batteriet visar
laddningsstatus för ett externt extrabatteri. När
lampan är grön är batteriet fulladdat och när den
är orange laddas batteriet. Mer information finns i
kapitel 6, Strömförsörjning och startlägen.
HårddiskKontrollampan för hårddisken lyser med grönt
sken när datorn använder den inbyggda
hårddisken.
Trådlös
kommunikation
Indikatorn för trådlös kommunikation lyser när
funktionerna för Bluetooth och trådlöst nätverk är
aktiverade.
Alla modeller är utrustade med en omkopplare
för trådlös kommunikation trots att bara vissa
modeller har funktioner för både trådlösa nätverk
och Bluetooth.
Kontrollampor för tangentbordet
Bilderna nedan visar var kontrollamporna för det överliggande
tangentbordet och CapsLock sitter.
När piltangentlägeslampan lyser kan du styra markören med det
överliggande tangentbordet.
När kontrollampan för numeriskt läge lyser kan du skriva siffror.
När CapsLock-lampan lyser är skiftläget aktiverat (stora bokstäver).
Kontrollampa för
Caps Lock
Kontrollampa för Caps Lock
Caps LockDenna lampa lyser grönt när bokstavstangenterna
är låsta i skiftläge (versalläge).
Kontrollampa för
piltangentsläge
Kontrollampa för
numeriskt läge
Kontrollampor för det överliggande numeriska tangentbordet
2-12Användarhandbok
PiltangentslägeNär lampan för piltangentsläge lyser grönt kan
du använda det överliggande tangentbordet
(gråmarkerade tangenter) som piltangenter.
Mer information finns i avsnittet Överliggande
tangentbord i kapitel 5, Tangentbordet.
Numeriskt lägeDu kan använda det överliggande tangentbordet
(grå tangenter) för numerisk inmatning när
lampan för numeriskt läge lyser med grönt
sken. Mer information finns i avsnittet
Datorn är utrustad med en DVD-ROM-, DVD-ROM&CD-R/RW- eller DVD
Super Multi-enhet. CD/DVD-ROM-enheten styrs av en ATAPI-krets. När
CD/DVD-skivor används i datorn lyser en kontrollampa på enheten.
Information om hur du lägger i och tar ur skivor finns i avsnittet Använda
optiska enheter i kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner.
Regionskoder för DVD-enheter och DVD-medier
DVD-ROM-, DVD-ROM&CD-R/RW- och DVD Super Multi-enheter och
medier tillverkas för sex olika marknadsregioner. När du köper DVD-Videoskivor måste du kontrollera att de passar enheten, annars fungerar inte
enheten korrekt.
Beskrivning av datorn
KodRegion
1 Kanada, USA
2 Japan, Europa, Sydafrika, Mellanöstern
3 Sydöstra Asien, Östra Asien
4 Australien, Nya Zeeland, Stilla havsområdet,
Centralamerika, Sydamerika, Karibien
5 Ryssland, Indien, Afrika, Nordkorea, Mongoliet
6 Kina
Användarhandbok2-13
Beskrivning av datorn
Skrivbara skivor
I det här avsnittet beskrivs olika typer av skrivbara CD/DVD-skivor.
I specifikationerna för enheten finns information om vilka typer av skivor
som du kan använda. Använd RecordNow! för att skriva på CD-skivor.
Mer information finns i kapitel 3, Funktioner, verktyg och alternativ.
CD-skivor
■ CD-R-skivor kan endast skrivas en gång. Informationen kan varken
Med den normalstora DVD-ROM&CD-R/RW-enheten kan du spela in data
på CD-RW-skivor flera gånger samt använda CD-/DVD-skivor på antingen
12 cm eller 8 cm utan adapter.
Läshastigheten är lägre mot mitten av skivan och högre mot ytterkanten.
Med den normalstora DVD Super Multi-enheten kan du spela in data på
omskrivningsbara CD/DVD-skivor flera gånger samt använda CD-/DVDskivor på antingen 12 cm eller 8cm utan adapter.
Läshastigheten är lägre mot mitten av skivan och högre mot ytterkanten.
Nätadaptern anpassar automatiskt alla nätspänningar mellan 100 och
240 volt och alla spänningsfrekvenser mellan 50 och 60 Hz, vilket gör det
möjligt att använda datorn i nästan alla länder/regioner. Nätadaptern
omvandlar växelström till likström och minskar spänningen som går in i datorn.
Du laddar batteriet genom att ansluta nätadaptern till ett vägguttag och till
datorn. Mer information finns i kapitel 6, Strömförsörjning och startlägen.
Nätadapter (2-stiftskontakt)
Nätadapter (3-stiftskontakt)
■ Beroende på vilken modell du har medföljer antingen en 2- eller
3-stiftskontakt.
■ Använd ingen 3-till-2-stiftskonverterare.
■ Den medföljande nätsladden uppfyller de säkerhetsregler och
bestämmelser som gäller för det land där produkten är inköpt och ska
därför inte användas i andra länder. Om du vill använda produkten i
andra länder ska du köpa en sladd som uppfyller de regler och
bestämmelser som gäller för det aktuella landet.
Använd alltid TOSHIBAs nätadapter, som följer med datorn, och
TOSHIBAs batteriladdare (som kan medfölja datorn), eller använd
adaptrar och batteriladdare som rekommenderas av TOSHIBA, för att inte
riskera att orsaka eldsvåda eller andra skador på datorn. Att använda en ej
kompatibel nätadapter eller batteriladdare kan leda till eldsvåda eller
skador på datorn och orsaka allvarliga skador.
2-16Användarhandbok
Kapitel 3
Funktioner, verktyg och alternativ
Funktioner
Tack vare TOSHIBA:s avancerade teknik för storskaleintegrering (LSI) och
kompletterande metalloxidhalvledare (CMOS) är datorn lätt och kompakt,
har låg energiförbrukning och hög tillförlitlighet. Datorn levereras med
följande funktioner och tillbehör:
Processor
InbyggdDatorn är utrustad med en av följande Intel®-
processorer.
■ Intel
■ Intel
■ Intel
®
Core™ Duo-processor, med ett
sekundärt cacheminne på 2 MB. Den har
även stöd för tekniken Enhanced Intel®
SpeedStep
®
.
®
Core™ Solo-processor, med ett
sekundärt cacheminne på 2 MB. Den har
även stöd för tekniken Enhanced Intel®
SpeedStep
®
.
®
Celeron® M-processor, med ett
sekundärt cacheminne på 1 MB.
■ I vissa modeller i den här serien används Intel
tekniken, som baseras på följande tre tekniker: Intel
processorn, Intel
®
PRO/Wireless Network Connection och Mobile Intel®
®
Centrino® Duo Mobile-
®
Core™ Duo-
945 Chipset Family.
■ I vissa modeller i den här serien används tekniken Intel
Mobile, som baseras på följande tre tekniker: Intel
processorn, Intel
®
PRO/Wireless Network Connection och Mobile Intel®
®
Centrino®
®
Core ™ Solo-
945 Express Chipset Family.
Användarhandbok3-1
Funktioner, verktyg och alternativ
Juridisk information (processorn)*2
Mer juridisk information om processorn finns i avsnittet Juridisk information
i bilaga G. Klicka på *2.
Minne
Plats för minneMinnesmoduler på 256, 512 eller 1 024 MB kan
BildskärmsminneDet finns två typer av grafikkort.
installeras i de två platserna och maximalt ge
2048 GB systemminne.
Specifikationerna för bildskärmsminnet varierar
beroende på vilken typ av grafikkort som
används i datorn.
■ Internt grafikkort från Intel: Upp till 128 MB
primärminne kan tilldelas till grafikstyrenhetens
grafikminne.
■ nVIDIA Quadro NVS 110M: På
grafikstyrenheten finns ett RAM-minne på
128 MB. Enheten kan även använda upp till
128 MB av primärminnet som extraminne
vilket medför att totalt 256 MB finns
tillgängligt för grafikminnet.
Juridisk information (primärminnet)*3
Mer juridisk information om primärminnet finns i avsnittet Juridisk information
i bilaga G. Klicka på *3.
Strömförsörjning
HuvudbatteriDatorn är försedd med ett uppladdningsbart
Externt extrabatteriDetta batteri ökar datorns driftstid även när
litiumbatteri.
huvudbatteriet är installerat.
Juridisk information (batteriets livslängd)*4
Mer juridisk information om batteriets livslängd finns i avsnittet Juridisk
information i bilaga G. Klicka på *4.
KlockbatteriDatorn har ett inbyggt batteri för realtidsklockan
3-2Användarhandbok
och kalendern.
Funktioner, verktyg och alternativ
NätadapterNätadaptern används för att strömförsörja
systemet och ladda upp batterierna. Den
levereras med en löstagbar strömsladd som har
en stickpropp med antingen 2 eller 3 stift.
Eftersom adaptern är universell kan den anslutas
till alla nätspänningar mellan 100 och 240 volt.
Uteffekten kan dock variera bland de olika
modellerna. Om du använder fel typ av nätadapter
kan datorn gå sönder. Mer information finns i
avsnittet Nätadapter i kapitel 2, Beskrivning av
datorn.
Disketter
HårddiskenFinns att få i tre storlekar.
■ 74,53 GB
■ 93,16 GB
■ 111,79 GB
En del av utrymmet på hårddisken är reserverat
för datorns administration.
Juridisk information (hårddiskskapacitet)*5
Mer juridisk information om hårddiskskapaciteten finns i avsnittet Juridisk
information i bilaga G.Klicka på *5.
Optisk diskenhet
EnhetDatorn är utrustad med en av enheterna nedan.
Vilken typ av enhet det är varierar mellan olika
modeller.
■ DVD-ROM-enhet
■ DVD-ROM&CD-R/RW-enhet
■ DVD Super Multi-enhet för dubbellagring
Bildskärm
Datorns LCD-skärm stöder bildskärmsgrafik med hög upplösning. Du kan
sätta LCD-skärmen i flera olika visningslägen för att uppnå maximal komfort
och läsbarhet.
Inbyggt14,1-tums TFT LCD-skärm, 16 M färger med en
upplösning på 1440 x 900 bildpunkter WXGA.
Juridisk information (LCD-skärmen)*6
Mer juridisk information om LCD-skärmen finns i avsnittet Juridisk information
i bilaga G. Klicka på *6.
Mer juridisk information om grafikstyrenheten finns i avsnittet Juridisk
information i bilaga G. Klicka på *7.
Ljud
LjudsystemI det Windows Sound Blaster-kompatibla
ljudsystemet finns utgångar till interna högtalare
och mikrofoningång från intern mikrofon samt
uttag för en extern mikrofon och hörlurar.
Kommunikation
ModemMed det inbyggda modemet kan du överföra fax
NätverkDatorn har inbyggt stöd för Ethernet-nätverk
BluetoothEn del datorer i den här serien är utrustade med
Trådlöst nätverkEn del datorer i den här serien är utrustade med
och data. Modemet stöder V.90 (V.9.2). Se även
Nätsladd och kontakter i bilaga E. Hastigheten på
data- och faxöverföring är beroende av de
analoga telefonlinjerna. På datorn finns ett uttag
där du kan ansluta en telefonlinje. Modemet ingår
som standard i vissa marknadsregioner. V.90 och
V.92 stöds endast i USA, Kanada, Storbritannien,
Frankrike, Tyskland och Australien. Endast V.90
stöds i andra länder.
(10 Mbit/s, 10BASE-T), Fast Ethernet (100 Mbit/s,
100BASE-Tx) och Gigabit Ethernet (1 000 Mbit/s,
1000BASE-T).
Bluetooth-funktioner. Trådlös Bluetooth-teknik
undanröjer behovet av kablar mellan elektroniska
enheter som exempelvis datorer och skrivare.
Bluetooth ger en snabb, tillförlitlig och säker
trådlös kommunikation i ett begränsat utrymme.
ett kort för trådlösa nätverk. Kortet är kompatibelt
med nätverkssystem som är baserade på
radiotekniken Direct Sequence Spread Spectrum/
Orthogonal Frequency Division Multiplexing och
som uppfyller kraven i IEEE 802.11-standarden
(revidering A, B eller G).
Juridisk information (trådlösa nätverk)*8
Mer juridisk information om trådlösa nätverk finns i avsnittet Juridisk
information i bilaga G. Klicka på *8.
3-4Användarhandbok
Specialfunktioner
Funktionerna nedan är antingen unika för TOSHIBAs datorer eller speciellt
avancerade funktioner som gör datorn enklare att använda.
SnabbtangenterSnabbtangenter är speciella
Automatisk
avstängning av
bildskärmen
Funktioner, verktyg och alternativ
tangentbordskombinationer som du använder för
att snabbt ändra systemkonfigurationen direkt
från tangentbordet utan att behöva starta något
program.
Strömmen till den inbyggda LCD-skärmen bryts
automatiskt om tangentbordet eller pekdonet inte
används under en viss tidsperiod. Strömmen
kopplas till igen när du trycker ned en tangent.
Du kan ange tiden med alternativet Tid innan
bildskärmen släcks på fliken Grundinställningar
i TOSHIBA Power Saver.
Automatisk
avstängning av
hårddisken
Automatiskt
vänte-/viloläge
Överliggande
tangentbord
Lösenord vid startDet finns två lösenordsnivåer; administratör och
SekretessfunktionEn snabbtangentsfunktion som tömmer LCD-
Strömmen till hårddisken bryts automatiskt om
hårddisken inte används under en viss tidsperiod.
Strömmen kopplas åter på när hårddisken används.
Du kan ange tiden med alternativet för att stänga
av hårddisken på fliken Grundinställningar i
TOSHIBA Power Saver.
Den här funktionen använder du för att försätta
datorn i vilo- eller vänteläge när ingen inmatning
sker eller när inga aktiviteter sker mot
kringutrustningen under den angivna tiden.
Du anger tiden och markerar antingen vänteläge
eller viloläge på fliken Grundinställningar i
TOSHIBA Power Saver.
Ett numeriskt tangentbord med 10 tangenter är
inbyggt i tangentbordet. Mer information om hur
du använder det överliggande tangentbordet
finns i avsnittet Överliggande tangentbord i
Kapitel 5, Tangentbordet.
användare. Du använder dem för att förhindra
obehörig användning av datorn.
skärmen och inaktiverar datorn, vilket effektivt
skyddar datorn från obehörig användning.
Användarhandbok3-5
Funktioner, verktyg och alternativ
Intelligent
strömförsörjning
En mikroprocessor i datorns intelligenta
strömförsörjningssystem avläser batteriets
laddningsnivå och räknar ut återstående
användningstid. Den skyddar även elektroniska
komponenter vid onormala förhållanden, som
exempelvis för hög spänning, från en nätadapter.
Du ser hur mycket batterikapacitet som återstår
om du väljer Återstående batterikapacitet i
TOSHIBA Power Saver.
BatterisparlägeDen här funktionen sparar batterienergi. Du kan
ange ett energisparläge med alternativet Profil i
TOSHIBA Power Saver.
Av/på vid hop-/
uppfällning av
bildskärm
Funktionen stänger av datorn när LCD-skärmen
fälls ned och slår på den när LCD-skärmen fälls
upp. Du kan ange inställningen i alternativet När
jag stänger skärmen på fliken
Åtgärdsinställningar i TOSHIBA Power Saver.
Automatiskt
viloläge vid låg
batteriladdning
När batteriladdningsnivån är så låg att datorn inte
kan användas går systemet automatiskt in i
viloläge och stängs av. Du gör inställningarna på
fliken Åtgärdsinställningar i TOSHIBA Power
Saver.
VärmeavledningSom skydd mot överhettning har processorn en
inbyggd temperatursensor. Om datorns inre
temperatur stiger till en viss nivå slås fläkten på
och processorns hastighet sänks. Använd
Kylmetod på fliken Grundinställningar i
TOSHIBA Power Saver.
Optiska enhetens
strömförsörjning
Den här ikonen använder du för att stänga och
sätta på strömmen till den optiska enheten. När
du klickar på ikonen i Aktivitetsfältet aktiveras
eller inaktiveras den optiska enheten. Om
strömmen till den optiska enheten är avslagen,
kommer släden inte att öppnas när du trycker på
utmatningsknappen. Du kan då sätta på strömmen
till enheten igen genom att klicka på ikonen för
den optiska enhetens strömförsörjning.
TOSHIBAs
hårddisksskydd
När den inbyggda accelerationssensorn
upptäcker vibrationer, stötar eller liknande, flyttas
automatiskt läs-/skrivhuvudet i hårddisken till en
säker plats. Därmed minskas risken för skador
som kan uppstå när huvudet vidrör skivan i
hårddisken. Mer information finns i avsnittet
Använda hårddisksskyddet i kapitel 4, Datorns
grundläggande funktioner.
3-6Användarhandbok
Funktioner, verktyg och alternativ
Funktionen för skydd av hårddisken är emellertid ingen garanti för att
hårddisken inte kommer att skadas.
Verktyg
VilolägeOm du måste avbryta ditt arbete kan du stänga
VäntelägeOm du måste avbryta ditt arbete kan du stänga
I det här avsnittet beskrivs de förinstallerade verktygen och hur du startar
dem. En mer detaljerad beskrivning finns i onlinedokumentationen,
hjälpfilerna och Readme-filerna för respektive verktyg.
TOSHIBA Power
Saver
HW SetupMed det här programmet kan du anpassa
av datorn utan att först avsluta det program du
använder. Informationen i minnet sparas på
hårddisken. När du slår på datorn nästa gång kan
du fortsätta att arbeta precis där du slutade. Mer
information finns i avsnittet Slå på strömmen i
kapitel 1, Komma igång.
av datorn utan att först avsluta det program du
använder. Informationen sparas i datorns minne.
När du sedan slår på datorn igen kan du fortsätta
att arbeta där du slutade.
Du startar energisparprogrammet genom att
klicka på Start, Kontrollpanelen, Prestanda
och underhåll och sedan på ikonen TOSHIBA
Power Saver.
maskinvaruinställningarna efter ditt sätt att arbeta
och efter den kringutrustning du använder. Du
startar verktyget genom att klicka på Start,
Kontrollpanelen, Skrivare och annan
maskinvara och sedan på ikonen TOSHIBA
HWSetup.
TOSHIBA:s
kontroller
Användarhandbok3-7
I det här verktyget finns ett avsnitt som du kan
använda för att göra följande:
■ Knappar: Tilldela tillämpningar eller funktioner
till de fyra knapparna (TOSHIBA Assist,
TOSHIBA Presentation, Tillämpning 1,
Tillämpning 2).
Funktioner, verktyg och alternativ
Fingeravtrycksverktyg
Den här datorn är utrustad med ett verktyg för att
registrera och läsa av fingeravtryck. Genom att
registrera ditt användarnamn och lösenord för
fingeravtrycksautentiseringsenheten behöver du
inte längre skriva lösenordet på tangentbordet.
Med fingeravtrycksfunktionen kan du:
■ Logga in i Windows och få åtkomst till en
säkerhetssida som öppnas i Internet
Explorer.
■ Kryptera/dekryptera filer och mappar så att
åtkomst från obehöriga förhindras.
■ Inaktivera skärmsläckarlösenordet när du
vill börja använda datorn igen efter ett
energisparläge (till exempel vänteläge).
■ Verifiera användarlösenord (och eventuellt
hårddiskslösenordet) när datorn startas.
■ Använda funktionen för enkel inloggning.
DVD-videospelareDu använder DVD Video Player för att spela upp
DVD-Video. Verktyget har ett skärmgränssnitt
med olika funktioner. Klicka på Start, peka på
Alla program, InterVideo WinDVD och klicka
sedan på InterVideo WinDVD.
Bluetooth Stack för
Windows av Toshiba
Den här programvaran möjliggör kommunikation
mellan fjärranslutna Bluetooth-enheter.
Bluetooth kan inte användas i modeller där ingen Bluetooth-modul är
installerad.
TOSHIBAs
bootverktyg för
SD-minnen
Med TOSHIBAs bootverktyg för SD-minnen kan
du skapa ett SD-kort som du sedan kan använda
som en startdisk. Du aktiverar TOSHIBAs
bootverktyg för SD-minnen genom att klicka på
Start, Alla program, TOSHIBA, Utilities och
sedan på Bootverktyg för SD-minnen.
TOSHIBAs
zoomningsfunktion
Det här verktyget gör att du kan förstora eller
förminska ikonerna på skrivbordet eller i
programfönstren.
RecordNow! Basic
for TOSHIBA
Du kan skapa CD-/DVD-skivor i olika format
bland annat ljudskivor, som kan spelas på vanliga
CD-spelare, och dataskivor, för att spara filer och
mappar från hårddisken. Programmet kan endast
användas i modeller med en DVD-ROM-/CD-R/
RW- eller DVD Super Multi-enhet.
3-8Användarhandbok
Funktioner, verktyg och alternativ
TOSHIBA AssistTOSHIBA Assist är ett grafiskt användargränssnitt
som ger snabb och enkel åtkomst till hjälp och
tjänster. Det är den standardfunktion som startas
när du trycker på knappen för TOSHIBA Assist.
TOSHIBA
Diagnosverktyg
för pc
I TOSHIBA Diagnosverktyg för pc kan du visa
information om datorns konfiguration och testa
vissa inbyggda enheternas funktionalitet. Du
startar TOSHIBA Diagnosverktyg för pc genom
att klicka på Start, Alla program, TOSHIBA,
Utilities och slutligen på PC Diagnostic Tool.
TOSHIBA Mobile
Extension
Med detta verktyg får du fler funktioner när du
dockar datorn till en portreplikator (tillbehör).
Du öppnar verktyget genom att välja TOSHIBA
Mobile Extension i TOSHIBA Assist.
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree består av ett antal
verktyg som underlättar kontrollen av
kommunikationsenheter och nätverksanslutningar.
Med TOSHIBA ConfigFree kan du dessutom
hitta kommunikationsproblem och skapa profiler
som underlättar när du vill växla mellan platser
och kommunikationsnätverk. Du startar
ConfigFree genom att klicka på Start, peka på
Alla program, TOSHIBA, Nätverk och
ConfigFree.
TOSHIBAs verktyg
för att aktivera eller
Med detta verktyg kan du inaktivera eller aktivera
pekplattan med snabbtangenterna Fn + F9.
inaktivera pekplattan
TOSHIBAs
mikrofonanpassning
I TOSHIBAs mikrofonanpassning finns verktyget
Ekodämpning och Mikrofonupptagning.
Mer information får i hjälpen i programmet –
klicka på Start, Alla program, TOSHIBA,
Utilities och slutligen på TOSHIBAs
mikrofonanpassning.
Verktyg för
TOSHIBA-lösenord
TOSHIBAs
hjälpmedel
Med det här verktyget kan du ange ett lösenord
som begränsar åtkomsten till datorn.
Med detta verktyg kan du göra Fn-tangenten
trög, d.v.s. du kan trycka på tangenten en gång
och sedan trycka på en F-nummertangent. Fn-
tangenten förblir aktiv tills du trycker på en annan
tangent.
Användarhandbok3-9
Funktioner, verktyg och alternativ
DLA för TOSHIBADLA (Drive Letter Access) är ett
paketskrivningsprogram som gör det möjligt att
använda enhetsbokstäver för att skriva filer
och/eller mappar på DVD-RW-, CD-RW- och
DVD+RW-skivor, samt på disketter eller andra
utbytbara diskar.
TOSHIBAs snabbtangentsverktyg för
bildskärmsenheter
Du använder verktyget för att välja visningsenhet
och för att ändra upplösning på enheten. Tryck
på Fn + F5 för att ändra visningsenhet och Fn +
blanksteg för att ändra upplösning.
TOSHIBA SD Memory
Card Format
CD/DVD Drive
Acoustic Silencer
Med detta verktyg kan du formatera ett
SD-minneskort enligt SD-standardformatet.
Med detta verktyget ställer du in läshastigheten
för CD-enheten. Du kan antingen ställa in Normal
Mode (Normalläge), vilket gör att enheten arbetar
med maximal hastighet för snabb dataåtkomst,
eller Quiet Mode (Tyst läge) vilket medför att
CD-skivor spelas i vanlig uppspelningshastighet
vilket leder till en mycket tystare operation.
Verktyget kan inte användas för DVD-medier.
Verktyg för TOSHIBA
Accelerometer
När du aktiverat verktyget för TOSHIBA
Accelerometer kan du öppna Start-menyn, växla
fönster eller starta fördefinierade program genom
att röra datorn lodrätt eller vågrätt, eller genom
att luta den.
Du startar verktyget genom att klicka på Start,
Alla program, TOSHIBA, Tablet PC och Setup
for TOSHIBA Accelerometer Utilities.
Inställningarna för TOSHIBA Accelerometer
visas i ett fönster.
Inloggningsverktyg
för TOSHIBA Tablet
Access-kod
TOSHIBA Rotation
Utility
Om det finns ett Windows-lösenord kan du logga
in i operativsystemet genom att med pekpennan
skriva signaturen i dialogrutan.
Med detta verktyg kontrollerar du inställningarna
för skärmorienteringen för både PC-läget och
tablet-läget.
Du kan göra fyra orienteringsinställningar:
■ Primärt landskap
■ Primärt porträtt
■ Sekundärt landskap
■ Sekundärt porträtt
Standardläget för PC-läge är Primärt landskap,
medan standard för tablet-läget är Primärt porträtt.
Du startar verktyget genom att klicka på Start,
Alla program, TOSHIBA, Tablet PC och
Rotation Utility.
3-10Användarhandbok
Extra utrustning
Med extrautrustning kan du öka datorns kapacitet och flexibilitet. I detta
avsnitt beskrivs hur du ansluter eller installerar följande enheter.
Kort/minne
■ PC-kort
■ Kortplats för minnesbrygga
■ SD-kort (SD-minneskort, SDIO-kort)
■ Memory Stick-/Memory Stick Pro-kort
■ xD-bildkort
■ MultiMedia-kort
■ Utöka minnet
Strömförsörjning
■ Huvudbatteri
■ universell nätadapter
■ Externt extrabatteri
■ Batteriladdare
Kringutrustning
■ USB-diskettenhet
■ Tablet PC-penna (pekpennan)
■ Reservpenna
■ Extern bildskärm
■ TV
■ i.LINK (IEEE1394)
■ TOSHIBA Express Port Replicator (portreplikator)
■ USB-adapter för Bluetooth
■ Trådlös optisk mus med Bluetooth-teknik
■ Trådlös stereohörlur med Bluetooth-teknik
Funktioner, verktyg och alternativ
Övrigt
■ Stöldskyddslås
Användarhandbok3-11
Funktioner, verktyg och alternativ
PC Card-kort
Datorn är utrustad med en kortplats för PC Card-kort som rymmer ett typ
II-kort. Alla PC Card-kort som följer industristandard (från TOSHIBA eller
annan leverantör) kan installeras. Kortplatsen stöder 16-bitars PC Cardkort, bland annat PC Card 16-flerfunktionskort och CardBus-kort.
CardBus stöder den nya standarden för 32-bitars PC Card-kort. Bussen
medför bättre prestanda vid de större krav som multimediaöverföring
ställer.
PC Card-kort kan ibland bli varma när de används. Vänta tills kortet har
svalnat innan du tar bort det. Du kan bränna dig om du tar bort ett varmt
kort.
Installera ett PC Card-kort
I Windows kan du installera PC Card-kort medan datorn är påslagen.
Installera inte PC Card-kort när datorn är försatt i vänte- eller viloläge.
Vissa kort kommer då kanske inte att fungera tillfredsställande.
Så här sätter du i ett PC Card-kort:
1. Sätt i ett PC Card-kort i kortplatsen.
2. Tryck försiktigt på kortet så att det fastnar ordentligt.
PC Card-kortplats
PC-kort
Sätta i PC Card-kortet
3. När du har satt i kortet kontrollerar du att Windows-konfigurationen är
korrekt genom att jämföra den med vad som står i dokumentationen
som hör till kortet.
3-12Användarhandbok
Funktioner, verktyg och alternativ
Ta bort ett PC Card-kort
Så här tar du bort PC Card-kortet:
1. Klicka på ikonen Säker borttagning av maskinvara i Aktivitetsfältet.
2. Peka på PC Card och klicka.
3. Tryck på utmatningsknappen för PC Card-kortet. Knappen skjuts ut en
bit.
Om PC Card-kortet inte är ordentligt isatt kan det hända att
utmatningsknappen inte kan skjuta ut kortet tillräckligt långt så att du
kan ta ut det. Se till att PC Card-kortet sitter ordentligt och tryck på
utmatningsknappen en gång till.
4. Tryck in den utstickande utmatningsknappen så skjuts kortet ut en bit.
5. Ta tag i kortet och dra ut det.
PC-kort
Utmatningsknapp för
PC Card-kort
Ta bort PC Card-kortet
Kortplats för minnesbrygga
I den här kortplatsen kan du sätta i SD-minneskort, SDIO-kort, Memory
Stick (Pro)-kort, xD-bildkort eller MultiMedia-kort.
Kortplatsen för minnesbryggan fungerar med följande kort:
■ SD-kort (SD-minneskort, SDIO-kort)
■ Memory Stick-kort
■ Memory Stick PRO-kort
■ xD-bildkort
■ MultiMedia-kort
Anvisningar för att använda kort.
Observera att det inte går att garantera att alla kort fungerar på rätt sätt.
Därför är det inte möjligt att garantera alla kort fungerar tillfredsställande.
Användarhandbok3-13
Funktioner, verktyg och alternativ
Skötsel av skivor och disketter
Tänk på följande när du hanterar kortet.
Skötsel av kort
■ Vrid eller böj inte kortet.
■ Kort får inte utsättas för vätskor eller förvaras i fuktig miljö. Lägg inte
kortet i närheten av behållare med vätska.
■ Rör inte metalldelen och spill inte vätska på kortet. Håll kortet rent.
■ När du använt kortet lägger du tillbaka det i kortbehållaren.
■ Kortet är utformat så att det bara går att sätta i på ett sätt. Försök inte
tvinga kortet in i kortplatsen.
■ Låt inte kortet sitta i halvvägs i kortplatsen. Tryck på kortet tills du hör att
det fastnar.
Skötsel av minneskort
■ Ställ skrivskyddsspärren i låst läge om du inte vill spela in data.
■ Minneskort är förbrukningsvaror, vilket gör att du måste säkerhetskopiera
viktiga data.
■ Skriv inte på ett SD-kort om batterinivån är låg. Låg batteriladdning
försämrar skrivkvaliteten.
■ Tag inte bort ett SD-kort medan läs/skriv-funktionen är i bruk.
Mer information om hur du använder minneskort finns i dokumentationen
till respektive kort.
SD-kort
Använd SD-korttyp, SD-minneskort and Bluetooth® SDIO-kort i minnesbryggan.
Se till att inga främmande föremål hamnar i kortplatsen för minnesbrygga.
Låt aldrig metallföremål som skruvar, häftklamrar eller gem komma in i
datorn eller tangentbordet. Främmande metallföremål kan orsaka
kortslutning vilket kan skada datorn och leda till eldsvåda, vilket i sin tur
kan orsaka allvarliga skador.
Sätta i SD-kort
Så här installerar du ett SD-kort:
1. Sätt i ett SD-kort i minnesbryggan.
2. Tryck försiktigt på kortet så att det fastnar ordentligt.
Kortplats för
minnesbrygga
SD-kort
Sätta i ett SD-kort
3-14Användarhandbok
Funktioner, verktyg och alternativ
■ Se till att SD-kortet är vänt åt rätt håll innan du sätter i det.
■ Du riskerar att förlora data om du stänger av datorn eller växlar till
vänte- eller viloläge medan filer kopieras.
Ta bort ett SD-kort
Så här tar du bort ett SD-kort:
1. Klicka på ikonen Säker borttagning av maskinvara i Aktivitetsfältet.
2. Peka på SD-kort och klicka.
3. Tryck in kortet och släpp det så skjuts det ut en bit.
4. Ta tag i kortet och dra ut det.
Kortplats för
minnesbrygga
SD-kort
Ta bort ett SD-kort
■ Kontrollera att lampan för minnesbryggan är släckt innan du tar bort
kortet eller stänger av strömmen till datorn. Om du tar bort kortet eller
stänger av strömmen medan kortet används, kan du förlora data eller
förstöra kortet.
■ Ta inte bort SD-kort när datorn är försatt i vänte- eller viloläge. Datorn
kan bli instabil och data på SD-kortet kan förstöras.
SD-minneskort
Med SD-kort kan du enkelt överföra data från enheter, exempelvis
digitalkameror och handdatorer, som använder SD-flashminnen. Korten
håller en hög nivå när det gäller säkerhet och kopieringsskydd.
SD-minneskort följer standarden för SDMI (Secure Digital Music Initiative),
som är en teknik som förhindrar olaglig kopiering av digital musik. På
grund av detta kan du inte kopiera eller spela över skyddat material på en
annan dator eller enhet. Du får inte använda något copyright-skyddat
material till annat än egen underhållning.
Användarhandbok3-15
Funktioner, verktyg och alternativ
Formatera SD-kort
SD-minneskorten är sälj vanligtvis formaterade i enlighet med aktuell
standard. Om du måste formatera om kortet ska du använda TOSHIBAs
formateringsverktyg för SD-kort och inte formateringskommandot som finns
i Windows.
Du startar formateringsverktyget genom att klicka på Start, Alla program, TOSHIBA, Utilities och sedan på SD memory card Format.
Med verktyget går det inte att formatera det skyddade området på SDminneskortet. När du vill formaterar alla områden på kortet, inklusive det
skyddade området, måste du använda ett program som kan hantera
kopieringsskyddet.
SDIO-kort
Komplettera med funktion för trådlös Bluetooth®-kommunikation till datorer
med SDIO-kortet.
Memory Stick-/Memory Stick Pro
I datorn finns plats för en minnesbrygga som kan rymma Memory Stick-/
Memory Stick Pro-kort med olika minneskapacitet. Memory Stick-kort gör
det enkelt att överföra data från enheter, exempelvis digitalkameror och
handdatorer, som använder Memory Stick-tekniken.
Se till att inga främmande föremål hamnar i kortplatsen för minnesbrygga.
Låt aldrig metallföremål som skruvar, häftklamrar eller gem komma in i
datorn eller tangentbordet. Främmande metallföremål kan orsaka
kortslutning vilket kan skada datorn och leda till eldsvåda, vilket i sin tur
kan orsaka allvarliga skador.
■ Kortfacket kan inte användas för Magic Gate-funktioner.
■ Memory Stick Duo-/PRO Duo-kort och Memory Stick-adaptern fungerar
inte i kortplatsen för minnesbrygga. Sätt inte i Memory Stick Duo-/PRO
Duo-kort i kortplatsen. Data kan förloras eller skadas om du använder
andra kort än de angivna.
Skrivskydd
Du kan skrivskydda Memory Stick-kortet och på så sätt skydda informationen
som är lagrad på kortet. Om du vill skrivskydda ett Memory Stick-kort, drar
du låset på baksidan av kortet till skrivskyddsposition.
3-16Användarhandbok
Funktioner, verktyg och alternativ
Sätt i ett Memory Stick-kort
Gör så här när du vill sätta i ett Memory Stick-kort:
1. Sätt i Memory Stick-kortet i minnesbryggan.
2. Tryck försiktigt på kortet så att det fastnar ordentligt.
Kortplats för
minnesbrygga
Memory Stick-kort
Sätt i ett Memory Stick-kort
Ta bort ett Memory Stick-kort
Gör så här när du vill ta bort ett Memory Stick-kort:
1. Klicka på ikonen Säker borttagning av maskinvara i Aktivitetsfältet.
2. Peka på Memory Stick och klicka.
3. Tryck in kortet och släpp det så skjuts det ut en bit.
4. Ta tag i kortet och dra ut det.
■ Kontrollera att lampan för minnesbryggan är släckt innan du tar bort
Memory Stick-kortet eller stänger av strömmen till datorn. Om du tar ut
kortet eller stänger av strömmen när datorn använder kortet, kan du
förlora data eller förstöra kortet.
■ Ta inte bort ett Memory Stick-kort om datorn är försatt i vänte- eller
viloläge. Datorn kan bli instabil eller data på Memory Stick-kortet kan
förstöras.
xD-bildkort
I datorn finns plats för en minnesbrygga som kan rymma xD-bildkort med
olika minneskapacitet. Med xD-bildkort kan du enkelt överföra data från
enheter som exempelvis digitalkameror som använder xD-bildkort.
Se till att inga främmande föremål hamnar i kortplatsen för minnesbrygga.
Låt aldrig metallföremål som skruvar, häftklamrar eller gem komma in i
datorn eller tangentbordet. Främmande metallföremål kan orsaka
kortslutning vilket kan skada datorn och leda till eldsvåda, vilket i sin tur
kan orsaka allvarliga skador.
Användarhandbok3-17
Funktioner, verktyg och alternativ
Sätta i ett xD-bildkort
Så här installerar du ett xD-bildkort:
1. Sätt i xD-bildkortet i minnesbryggan.
2. Tryck försiktigt på kortet så att det fastnar ordentligt.
Ta bort ett xD-bildkort
Så här tar du bort ett xD-bildkort:
1. Klicka på ikonen Säker borttagning av maskinvara i Aktivitetsfältet.
2. Peka på xD-bildkort och klicka.
3. Tryck in kortet och släpp det så skjuts det ut en bit.
4. Ta tag i kortet och dra ut det.
■ Kontrollera att lampan för minnesbryggan är släckt innan du tar bort
xD-bildkortet eller stänger av strömmen till datorn. Om du tar bort kortet
eller stänger av strömmen när kortet används kan du förlora data eller
förstöra kortet.
■ Ta inte bort ett xD-bildkort om datorn är försatt i vänte- eller viloläge.
Datorn kan bli instabil och data på xD-bildkortet kan förstöras.
xD-bildkort
Sätta i ett xD-bildkort
Kortplats för
minnesbrygga
MultiMedia-kort
I datorn finns plats för en minnesbrygga som kan rymma MultiMedia-kort
med olika minneskapacitet. Med korten kan du enkelt överföra data från
enheter, exempelvis digitalkameror och handdatorer, som använder dessa
kort. Korten håller en hög nivå när det gäller säkerhet och kopieringsskydd.
Se till att inga främmande föremål hamnar i kortplatsen för minnesbrygga.
Låt aldrig metallföremål som skruvar, häftklamrar eller gem komma in i
datorn eller tangentbordet. Främmande metallföremål kan orsaka
kortslutning vilket kan skada datorn och leda till eldsvåda, vilket i sin tur
kan orsaka allvarliga skador.
MultiMedia-kort följer standarden för SDMI (Secure Digital Music Initiative),
som är en teknik som förhindrar olaglig kopiering av digital musik. På
grund av detta kan du inte kopiera eller spela över skyddat material på en
annan dator eller enhet. Du får inte använda något copyright-skyddat
material till annat än egen underhållning.
3-18Användarhandbok
Funktioner, verktyg och alternativ
Sätta i ett MultiMedia-kort
Så här sätter du i ett MultiMedia-kort.
1. Sätt i MultiMedia-kortet i minnesbryggan.
2. Tryck försiktigt på kortet så att det fastnar ordentligt.
Kortplats för
minnesbrygga
MultiMedia-kort
Sätta i ett MultiMedia-kort
Se till att MultiMedia-kortet är vänt åt rätt håll innan du sätter i det.
Ta bort ett MultiMedia-kort
Så här tar du bort ett MultiMedia-kort:
1. Klicka på ikonen Säker borttagning av maskinvara i Aktivitetsfältet.
2. Peka på MultiMediaCard och klicka.
3. Tryck in kortet och släpp det så skjuts det ut en bit.
4. Ta tag i kortet och dra ut det.
Kortplats för
minnesbrygga
MultiMedia-kort
Ta bort ett MultiMedia-kort
■ Kontrollera att lampan för minnesbryggan är släckt innan du tar bort
MultiMediaCard-kortet eller stänger av strömmen till datorn. Om du tar
bort MultiMedia-kortet eller stänger av strömmen när kortet används,
kan du förlora data eller förstöra kortet.
■ Ta inte bort ett MultiMedia-kort när datorn är försatt i vänte- eller
viloläge. Datorn kan bli instabil och data på MultiMedia-kortet kan
förstöras.
Användarhandbok3-19
Funktioner, verktyg och alternativ
Extra minne
Du kan installera fler minnesmoduler i datorn och på så sätt öka mängden
primärminne. I det här avsnittet beskrivs hur du installerar och tar bort en
minnesmodul.
■ Placera en matta under datorn så att du förhindrar att locket repas eller
skadas när du byter minnesmoduler. Använd inte mattor gjorda av ett
material som alstrar statisk elektricitet.
■ När du installerar eller tar bort minnesmoduler får du inte vidröra några
andra delar i datorn.
■ Använd endast minnesmoduler som har godkänts av TOSHIBA.
■ Försök inte installera eller ta bort en minnesmodul när nedanstående
gäller eftersom du kan skada datorn och/eller modulen. Du riskerar
dessutom att förlora data:
a. När datorn är påslagen.
b. När datorn är försatt i vilo- eller vänteläge.
c. När väckning från nätverk är aktiverat.
d. När väckning från nätverk är aktiverat.
■ Var försiktig så inte skruvar eller andra främmande föremål faller ner i
datorn. Då kan funktionsstörningar uppstå. Du kan också få en
elektrisk stöt.
■ Minnesmodulerna är elektroniska precisionskomponenter som kan
skadas allvarligt om de utsätts för statisk elektricitet. Eftersom din
kropp kan vara statiskt laddad är du viktigt att du laddar ur den innan
du rör vid eller installerar en minnesmodul. Du laddar ur den statiska
elektriciteten genom att vidröra ett metallföremål med händerna.
Om du installerar en minnesmodul som inte är kompatibel, kommer
kontrollampan för strömförsörjning att börja blinka (tänd 0,5 sek, släckt
0,5 sek) enligt följande: blinkar upprepade gånger orange två gånger och
sedan grönt.
Om felet bara finns i fack A: blinkar upprepade gånger orange två gånger
och sedan grönt.
Om felet bara finns i fack B: blinkar upprepade gånger orange och sedan
grönt.
Om felet finns i både fack A och fack B: blinkar upprepade gånger orange
två gånger och sedan grönt två gånger.
Om detta sker måste du stänga av datorn och ta bort inkompatibla moduler.
Använd en krysspårsskruvmejsel (storlek 1) för att lossa och fästa
skruvarna. Om du använder fel skruvmejsel kan det skada skruvhuvudena.
3-20Användarhandbok
Funktioner, verktyg och alternativ
Installera en minnesmodul
Det finns två fack för minnesmodulerna. Proceduren är densamma för båda
modulerna.
1. Stäng av datorn med avstängningsläget och stäng av strömmen.
Kontrollera att kontrollampan för strömförsörjning inte lyser.
Mer information finns i avsnittet Slå på strömmen i kapitel 1,
Komma igång.
2. Ta bort nätadaptern och alla kablar som är anslutna till datorn.
3. Vänd datorn upp och ned och ta bort huvudbatteriet. Mer information
finns i avsnittet Byta huvudbatteri i kapitel 6,Strömförsörjning och
startlägen.
4. Stäng av datorn.
5. Skjut bildskärmsspärren på framsidan av datorn åt sidan och fäll upp
LCD-skärmen.
6. Ta bort båda tangentbordsfästena (ovanför och nedanför tangentbordet).
För in en nagel eller ett tunt föremål under kanten av tangentbordsfästet
så att spärrarna släpper och ta sedan bort det.
Tangentbordsfäste
Ta bort tangentbordsfästet
7. Lossa båda skruvarna som håller fast tangentbordet.
Använd en kryssmejsel (storlek 1).
8. Öppna spärren som håller tangentbordet på plats och lyft bakkanten av
tangentbordet mot dig. Lägg det sedan upp och ned på handledsstödet.
■ Se till att inte vidröra tangenterna när du för tangentbordet framåt. Om
du gör det kan den komma ur läge. Håll tangentbordet i sidorna och
lägg försiktigt ned det på handledsstödet.
■ Tangentbordet är anslutet till datorn via en flatkabel. Var försiktig så att
du inte drar i kabeln när du lyfter upp tangentbordet. Försök inte koppla
loss den här kabeln.
Användarhandbok3-21
Funktioner, verktyg och alternativ
9. Ta bort de båda skruvarna och locket för minnesmodulen.
Skruvar
Ta bort två skruvar och vänd på tangentbordet
Skruvar
Lock för minnesmoduler
Ta bort minnesmodulens lock
■ Rör inte minnesmodulens eller datorns kontakter. Smuts på kontakterna
kan orsaka problem med minnesåtkomsten.
■ Locket för minnesmodulen är hett om du använt datorn länge.
Var försiktig när du tar bort det.
Plats A är reserverad för huvudminnet. Använd kortplats B för extra minne.
Om endast ett kort är installerat måste det sitta i kortplats A.
3-22Användarhandbok
Funktioner, verktyg och alternativ
10. Passa in minnesmodulens kontakter i uttaget i cirka 45 graders vinkel.
Tryck modulen nedåt tills den fastnar.
Passa in skåran på minnesmodulen i kortplatsen och sätt försiktigt i
modulen i kortplatsen.
Plats A
Plats B
Installera en minnesmodul
11. Sätt tillbaka locket för minnesmodulen och skruva fast det med båda
skruvarna.
Skruvar
Lock för minnesmoduler
Sätta fast locket till minnesmodulen
12. Stoppa in tangentbordets bandkabel i fördjupningen under handledstödet.
Tangentbordets bandkabel
Stoppa in tangentbordets bandkabel
Användarhandbok3-23
Funktioner, verktyg och alternativ
Vik inte tangentbordets bandkabel.
13. Sätt i tangentbordstapparna, framtill på tangentbordet, i skårorna i
datorns hölje och återplacera tangentbordet.
Innan du sätter tillbaka tangentbordet ska du kontrollera att det finns
en anslutning till kretskortet om flatkabeln drogs ut när du tog bort
tangentbordet.
14. Skruva i de båda skruvarna och sätt tillbaka tangentbordet.
Använd båda skruvarna som du tog bort i steg 7 och se till att du inte
tappar något i datorn. Se till att inga främmande föremål finns i vägen.
15. Sätt fast tangentbordfästet i skåran och tryck så att det fastnar.
16. Installera huvudbatteriet. Mer information finns i avsnittet Byta
huvudbatteri i kapitel 6,Strömförsörjning och startlägen.
17. Stäng av datorn.
18. Sätt på strömmen och kontrollera att det nya minnet identifieras. Klicka
på Start, Kontrollpanelen, Prestanda och underhåll och sedan på
ikonen System. Öppna fönstret Systemegenskaper och klicka på
fliken Allmänt.
Ta bort en minnesmodul
När du ska ta bort en minnesmodul måste datorn vara avstängd. Gör sedan
så här:
1. Stäng av datorn med avstängningsläget och stäng av strömmen.
Kontrollera att kontrollampan för strömförsörjning inte lyser.
2. Ta bort nätadaptern och alla kablar som är anslutna till datorn.
3. Vänd datorn upp och ned och ta bort huvudbatteriet. Mer information
finns i avsnittet Byta huvudbatteri i kapitel 6,Strömförsörjning och
startlägen.
4. Följ anvisningarna i steg 4 till 9 i Installera minnesmoduler när du tar
bort locket till minnesmodulen.
5. Frigör minnesmodulen genom att trycka spärrarna utåt. En fjäder tvingar
upp modulens ena sida.
6. Ta tag i modulen i sidorna och dra ut den.
■ Om du använder datorn under lång tid blir minnesmodulerna och de
kretsar som sitter i närheten av modulerna mycket varma. Låt modulerna
svalna till rumstemperatur innan du byter dem. Du kommer att bränna
fingrarna om du rör vid modulerna.
■ Rör inte minnesmodulens eller datorns kontakter. Smuts på kontakterna
kan orsaka problem med minnesåtkomsten.
3-24Användarhandbok
Funktioner, verktyg och alternativ
Spärrar
Ta bort minnesmodulen
7. Vänd tangentbordet rätt och sätt fast tangentbordsspännet enligt
anvisningarna i föregående avsnitt.
8. Installera huvudbatteriet. Mer information finns i avsnittet Byta
huvudbatteri i kapitel 6,Strömförsörjning och startlägen.
9. Stäng av datorn.
Batterier
Du kan öka bärbarheten med extra huvudbatterier. Om batteriet håller på
att ta slut och du inte har tillgång till ett nätuttag kan du byta ut batteriet mot
ett fulladdat batteri. Mer information finns i kapitel 6, Strömförsörjning och
startlägen.
Universell nätadapter
Om du ofta bär med dig datorn mellan ett olika platser, exempelvis mellan
hemmet och kontoret, kan det vara praktiskt att ha en extra nätadapter.
På så sätt minskar du vikten och volymen på det du måste bära med dig:
Externt extrabatteri
Detta batteri ökar datorns driftstid när även huvudbatteriet är installerat.
Information om hur du använder batteriet finns nedan.
Användarhandbok3-25
Funktioner, verktyg och alternativ
Ansluta det externa extra batteriet
Följ anvisningarna nedan när du ansluter det externa extrabatteriet till datorn.
Var försiktig när du hanterar det externa batteriet så att du inte kortsluter
polerna. Du får inte inte tappa, slå på eller utsätta batteriet för stötar. Du
ska inte heller repa eller öppna batterihöljet, eller vrida och böja batteriet
eller hakarna.
1. Se till att datorn är avstängd och alla kablar är losskopplade.
2. Lägg datorn upp och ned.
3. Ta bort bort skyddet från det externa extrabatteriet.
4. Öppna hakarna på det externa extrabatteriet (1).
5. Anpassa extrabatteriets tunga mot fördjupningen på undersidan av
datorn (2).
6. Anslut batteriets kontakter till dockningporten (3).
7. Stäng hakarna så att det externa extrabatteriet sätts fast i datorn (4).
Spärrhake
Spärrhake
Tunga
Låsa fast batteriet
Koppla loss det externa extra batteriet
Följ anvisningarna nedan när du kopplar loss det externa extrabatteriet från
datorn.
1. Spara ditt arbete.
2. Stäng av strömmen till datorn. Kontrollera att kontrollampan för
strömförsörjning inte lyser.
3. Lossa alla kablar som är anslutna till datorn.
4. Lägg datorn upp och ned.
5. Skjut spärrhakarna i pilarnas riktning (1).
6. Lyft upp det externa extrabatteriet (2).
3-26Användarhandbok
Spärrhake
7. Sätt tillbaka skyddet på det externa extrabatteriet innan du lägger det
ifrån dig.
Batteriladdare
Med batteriladdaren laddar du enkelt huvudbatterier utanför datorn.
I batteriladdaren kan du placera två litiumbatterier.
USB-diskettenhet
En USB-diskettenhet kan anslutas till USB-porten och i den kan du använda
antingen 1,44 MB- eller 720 kB-disketter. Den medföljer som standard i
vissa modeller men som tillbehör till andra.
Funktioner, verktyg och alternativ
Spärrhake
Ta bort det externa extra batteriet
Ansluta USB-diskettenheten
Du ansluter enheten genom att ansluta diskettenhetens USB-kontakt till en
USB-port på datorn.
Se till att anslutningen är rätt gjord. Tvinga inte in kontakten, då kan stiften
gå sönder.
USB-kontakt
USB-port
Ansluta USB-diskettenheten
Användarhandbok3-27
Funktioner, verktyg och alternativ
Om du ansluter USB-diskettenheten efter att ha slagit på datorn tar det
cirka 10 sekunder för datorn att känna igen enheten. Anslut eller koppla
inte från innan 10 sekunder har gått.
Koppla från USB-diskettenheten
När du är klar med USB-diskettenheten kopplar du loss den enligt
anvisningarna nedan.
1. Vänta tills lampan släcks så att du vet att all diskettaktivitet har upphört.
Om du kopplar loss USB-diskettenheten eller stänger av strömmen när
datorn använder enheten, kan data försvinna och/eller disketten eller
enheten skadas.
2. Klicka på ikonen Säker borttagning av maskinvara i Aktivitetsfältet.
3. Klicka på USB-diskettenheten som du vill ta bort.
4. Dra ut USB-kontakten för diskettenheten från datorns USB-port.
Tablet PC-penna (pekpennan)
Använd den som reserv i datorn. Extra pennspets och utdragsverktyg ingår
Mer information finns i kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner.
Reservpenna
Mer information finns i kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner.
Extern bildskärm
En extern analog bildskärm kan anslutas till datorns externa bildskärmsport.
Så här ansluter du en bildskärm:
1. Stäng av strömmen till datorn.
2. Anslut bildskärmskabeln till den externa bildskärmen och skruva fast
skruvarna på den vänstra och högra sidan.
Port för extern bildskärm
Bildskärmskabel
Anslut bildskärmskabeln till porten för den externa bildskärmen.
3-28Användarhandbok
3. Slå på bildskärmen.
4. Slå på strömmen till datorn.
Datorn känner automatiskt av att en extern bildskärm har anslutits och om
det är en färgskärm eller en monokrom skärm.
Windows-skrivbordet visas på den bildskärm som användes senaste gången
datorn stängdes av om den bildskärmen är inkopplad när du startar datorn.
Om du vill ändra bildskärmsinställning trycker du på Fn + F5. Om du kopplar
bort den externa bildskärmen innan du stänger av datorn, ska du först växla
till den interna LCD-skärmen genom att trycka på Fn + F5. Mer information
om hur du använder snabbtangenterna för att ändra bildskärmsinställning
finns i kapitel 5, Tangentbordet.
TV
Du kan ansluta en TV till uttaget för S-Video-uttaget på datorn.
Följ anvisningarna nedan.
Här förklaras inställningarna för knappen TOSHIBA Assist.
Det går även att omtilldela andra knappar än bara den för TOSHIBA Assist.
Använda knappen TOSHIBA Assist
1. Anslut TV-adapterkabelns S-videokontakt till videoutgången på datorn.
Funktioner, verktyg och alternativ
S-videoutgång
TV-adapterkabel
Anslut TV-adapterkabeln till S-videoutgången
2. Anslut TV-adapterkabelns S-videokontakt till S-videoutgången på TV:n.
3. Tryck på knappen TOSHIBA Assist.
Du kan byta bildskärm med snabbtangenterna Fn + F5. Mer information
finns i kapitel 5, Tangentbordet.
Om du vill använda ”TV OUT”-funktionen med TOSHIBA Assist -knappen
måste du ändra inställningar för knappen i förväg.
Användarhandbok3-29
Funktioner, verktyg och alternativ
Om du vill öppna egenskapsdialogrutan för TOSHIBA Controls klickar du
på Start, Kontrollpanelen och Skrivare och annan maskinvara. Välj
därefter ”TOSHIBA Controls” och ange på fliken ”Button” att ”TV OUT” ska
gälla för ”TOSHIBA Assist button”.
Om en TV är ansluten till datorn anger du TV-typen under Egenskaper för
Bildskärm. Följ anvisningarna nedan.
nVIDIA Quadro NVS 110M:
a. Klicka på Start och därefter Kontrollpanelen.
b. Klicka på Utseende och teman och därefter på Bildskärm för att
öppna fönstret för bildskärmsegenskaper.
c. Klicka på fliken Inställningar och sedan på knappen Avancerat.
d. Klicka på fliken Quadro NVS 110M, Device Settings
(Enhetsinställningar) och därefter på Select TV format (Välj TVformat).
e. Välj Advanced (Avancerat) och i fönstret för TV-inställningar väljer
du TV Settings (TV-inställningar).
f.Markera rutan Signal format (Signalformat) och det format som
gäller för din TV-apparat.
Internt grafikkort från Intel:
a. Klicka på Start och därefter Kontrollpanelen.
b. Klicka på Utseende och teman och därefter på Bildskärm för att
öppna fönstret för bildskärmsegenskaper.
c. Klicka på fliken Inställningar och sedan på knappen Avancerat.
d. Klicka på fliken Intel
Mobile och sedan på knappen Graphics Properties...
(Grafikegenskaper).
e. Välj Television på fliken Display Device (Bildskärmsenhet).
Välj TV format i listrutan Video Standard (Videostandard) på fliken
Display Setting (Bildskärmsinställningar).
®
Graphics Media Accelerator Driver for
Ändra upplösning
Så här ändrar du upplösning:
1. Öppna Egenskaper för Bildskärm och klicka på fliken
Inställningar.
2. Välj Avancerat.
3. Klicka på fliken Bildskärmskort och sedan på Visa alla lägen.
4. Välj en upplösning på menyn.
3-30Användarhandbok
Visa filmer på TV eller CRT
I det här avsnittet beskrivs hur du kan visa filmer på datorns inbyggda LCDskärm och på en extern TV eller CRT-bildskärm samtidigt. Använd följande
inställningar om datorn är utrustad med bildskärmskortet Quadro NVS 110M.
Gör så här:
1. Öppna Kontrollpanelen och klicka på Utseende och teman.
2. Klicka på Bildskärm.
3. Välj fliken Inställningar och klicka på knappen Avancerat.
4. Välj fliken Quadro NVS 110M.
a. Klicka på knappen Quadro NVS 110M.
b. Klicka på Full Screen Video (Helskärmsvideo) i den lilla
menyn.
c. I listrutan Full Screen Device (Helskärmsenhet) väljer du Primary
Device (Primär enhet) eller Secondary Device (Sekundär enhet)
för att aktivera visning på en extern TV eller CRT-skärmen.
Primary Device (Primär enhet): Filmen kommer att visas på
datorns hela LCD-skärm och i ett fönster på TV:n eller CRT-skärmen.
Secondary Device (Sekundär enhet): Filmen kommer att visas på
hela TV:n eller CRT-skärmen och i ett fönster på datorns LCD-skärm.
Disable (Inaktivera): Filmen kommer inte att visas på TV:n eller
CRT-skärmen.
Även om ovanstående inte leder till önskat resultat, kan det beroende på
filmtyp finnas situationer där filmen visas samtidigt på olika enheter.
Funktioner, verktyg och alternativ
d. Klicka på OK.
e. Klicka på OK i dialogrutan för bildskärmsegenskaper.
i.LINK (IEEE1394)
i.LINK (IEEE1394) används för snabb dataöverföring mellan kompatibla
enheter, exempelvis:
■ Digitala videokameror
■ Hårddiskar
■ MO-enheter
■ Skrivbara optiska skivenheter
i.LINK använder en kontakt med fyra stift, utan strömförsörjning. Externa
enheter måste ha egen strömförsörjning för att fungera.
Användarhandbok3-31
Funktioner, verktyg och alternativ
Att tänka på
■ Gör en säkerhetskopia av dina data innan du överför dem till datorn.
Det finns alltid risk för att informationen kan skadas. Risken att vissa
ramar raderas är särskilt stor vid digital videoöverföring. TOSHIBA tar
inget ansvar för sådan skada.
■ Överför inte data på platser där statisk elektricitet genereras lätt eller
där det finns elektriskt brus. Data kan förstöras.
■ Om du överför data via ett IEEE1394-nav ska du inte ansluta eller koppla
loss andra enheter från navet under överföringen. Risken är stor att data
förstörs. Anslut alla enheter till navet innan du slår på strömmen till datorn.
■ Du får inte använda copyrightskyddade video- och/eller musikdata som
kopieras från en videokamera, för annat än personlig användning.
■ Om du ansluter/kopplar från en iLINK-enhet till/från en annan iLINK-enhet
som för tillfället utbyter data med datorn, kan vissa dataramar tappas bort.
■ Kontrollera att alla dataöverföring har slutförts eller stäng av datorn
innan du:
■ Ansluter/kopplar från en iLINK-enhet till/från datorn.
■ Ansluter/kopplar från en iLINK-enhet till/från en annan iLINK-enhet
som är ansluten till datorn.
Ansluta
1. Kontrollera att kontakterna är rätt vända och sätt i i.LINK- (IEEE1394)
kabeln i datorn.
i.LINK-kontakt (IEEE1394)
Ansluta i.LINK-kabeln (IEEE1394) till datorn
i.LINK-port (IEEE1394)
2. Sätt i den andra änden i enheten.
Tänk på följande när du använder i.LINK:
■ Du kanske måste installera drivrutiner för i.LINK-enheterna.
■ Alla i.LINK-enheter har inte testats. Kompatibilitet med alla i.LINK-
enheter kan därför inte garanteras.
■ Vissa enheter kanske inte stöder vänteläget eller automatiska
avstängningsfunktioner.
■ Anslut inte eller koppla loss en i.LINK-enhet när den använder ett
program eller när datorn stängs av automatiskt. Data kan förstöras.
3-32Användarhandbok
Funktioner, verktyg och alternativ
Koppla från
1. Klicka på ikonen Säker borttagning av maskinvara i Aktivitetsfältet.
2. Peka på i.LINK- enheten och klicka.
3. Koppla loss kabeln från datorn och sedan från i.LINK-enheten.
Läs även dokumentationen som hör till i.LINK-enheten.
TOSHIBA Express Port Replicator (portreplikatorn)
Förutom de tillgängliga portarna i datorn kan du använda portreplikatorn
TOSHIBA Express Port Replicator. Du ansluter den portreplikatorn direkt till
dockningsgränssnittet på datorns undersida. Använd nätadaptern för att
ansluta portreplikatorn till en strömkälla.
Datorn måste vara rätt konfigurerad innan du ansluter den till ett nätverk.
Om du loggar in på ett nätverk med datorns standardinställningar kan det
uppstå funktionsstörningar i nätverksanvändningen.
Nätverksadministratören kan ge råd om installation och användning.
■ Du måste ansluta nätadaptern innan du ansluter en portreplikator.
■ När portreplikatorn är ansluten till datorn, kan du inte använda
följande portar på datorn: Nätverksporten och porten för den externa
bildskärmen.
■ När du ansluter en nätadapter till portreplikatorn ska du endast använda
den nätadapter som medföljde portreplikatorn. Använd inte datorns
nätadapter.
Följande portar och tillbehör är tillgängliga via portreplikatorn:
■ RJ45-uttag för nätverk
■ Port för extern bildskärm
■ DC IN 15V-uttag
■ Uttag för stöldskyddslås
■ Fyra USB 2.0-portar
■ DVI-port
■ Eftersom alla typer av DVI-skärmar (Digital Visual Interface) inte har
kontrollerats är det inte säkert att alla kommer att fungera.
■ Ställ in portreplikatorns reglagejusterare på position nr 6 när du
ansluter datorn till portreplikatorn. I portreplikatorns användarhandbok
finns mer information om anslutningsmetoder.
Användarhandbok3-33
Funktioner, verktyg och alternativ
USB-adapter för Bluetooth
Om du ansluter USB-adaptern för Bluetooth till en av USB-portarna på
datorn kan du trådlöst kommunicera med Bluetooth-kompatibla enheter.
Trådlös optisk mus med Bluetooth-teknik
Den trådlösa optiska musen med Bluetooth-teknik är kompatibel med den
trådlösa Bluetooth-standarden.
Trådlös stereohörlur med Bluetooth-teknik
Den trådlösa stereohörluren med Bluetooth-teknik uppfyller villkoren i
standarden för trådlös Bluetooth-kommunikation.
Stöldskyddslås
Med ett stöldskyddslås kan du låsa fast datorn och portreplikatorn (tillbehör)
i skrivbordet eller annat tungt föremål för att minska stöldrisken.
Datorn har plats för stöldskyddslås på högra sidan. Fäst låskabelns ena
ände i skrivbordet och den andra i ett av urtagen för stöldskyddslåset.
1. Vänd datorn så att du har den vänstra sidan mot dig.
2. Passa in hålen för stöldskyddslåset och sätt fast låset.
Uttag för
stöldskyddslås
Stöldskyddslås
3-34Användarhandbok
Tillbehör
Du kan lägga till ett antal tillbehör för att göra datorn ännu mer kraftfull och
lättanvänd.
Du kan köpa följande tillbehör hos en TOSHIBA-återförsäljare.
Funktioner, verktyg och alternativ
DDR2-533,
minneskit
DDR2-667,
minneskit
USB-diskettenhetI USB-diskettenheten kan du använda 3 1/2-
Universell
nätadapter
HuvudbatteriDu kan köpa ett extra huvudbatteri hos en
Externt extrabatteriDetta batteri ökar datorns driftstid när även
BatteriladdareMed batteriladdaren kan du ladda extrabatterier
TOSHIBA Express
Port Replicator
(portreplikatorn)
Table t P C - p e n n a
(pekpennan)
ReservpennaOm du tappar bort pekpennan kan du köra
Minnesmoduler (DDR2 -533) på 256, 512 eller
1 024 MB kan installeras i datorn.
Minnesmoduler (DDR2 -667) på 256, 512 eller
1 024 MB kan installeras i datorn.
tumsdisketter på 1,44 MB eller 720 kB genom att
ansluta den till USB-porten. Det går inte att
formatera 720 kB-disketter i Windows XP, men
däremot kan du använda redan formaterade
disketter.
Om du ofta använder datorn på mer än en plats
kan det vara praktiskt att skaffa en extra
nätadapter för varje plats. På så sätt slipper du
bära med dig nätadaptern varje gång du flyttar
datorn.
TOSHIBA-återförsäljare. Använd det som
extrabatteri eller utbytesbatteri.
huvudbatteriet är installerat. Det ansluts till
datorns dockningsport.
utanför datorn.
TOSHIBA Express Port Replicator innehåller fler
portar än bara de som är tillgängliga på datorn.
Här finns en DVI-port*, en port för extern
bildskärm, fyra USB-portar (USB 2.0) och ett
nätverksuttag.
Extra pekpennor går att köpa av en TOSHIBAåterförsäljare (extra pennspetsar och verktyg för
att byta spetsar ingår).
reservpennor av en TOSHIBA-återförsäljare.
Reservpennor kan förvaras i datorn.
USB-adapter för
Bluetooth
Användarhandbok3-35
Om du ansluter USB-adaptern för Bluetooth till
en av USB-portarna på datorn kan du trådlöst
kommunicera med Bluetooth-kompatibla enheter.
Funktioner, verktyg och alternativ
Trådlös optisk mus
med Bluetoothteknik
Trådlös stereohörlur
med Bluetoothteknik
Den trådlösa optiska musen med Bluetoothteknik uppfyller villkoren i standarden för trådlös
Bluetooth-kommunikation.
Den trådlösa stereohörluren med Bluetoothteknik uppfyller villkoren i standarden för trådlös
Bluetooth-kommunikation.
3-36Användarhandbok
Kapitel 4
Datorns grundläggande funktioner
I det här kapitlet beskrivs datorns grundläggande funktioner och vad du bör
tänka på när du använder dem. Dessutom beskrivs CD/DVD-enheten.
Använda pekplattan
Du använder pekplattan genom att trycka på den och föra fingret i den
riktning du vill flytta skärmpekaren.
Kontrollknappar för
Pekplatta
Pekplattan och kontrollknapparna
De två knapparna nedanför tangentbordet används på samma sätt som
knapparna på en mus. Du trycker på en knapp för att välja menykommandon
eller för att hantera text och grafik som har markerats med pekaren. Tryck
på den högra knappen när du vill visa en meny eller någon annan funktion.
Funktionaliteten varierar mellan olika program.
Användarhandbok4-1
pekplattan
Datorns grundläggande funktioner
Du kan också klicka på pekplattan när du vill utföra liknande funktioner
som på den vänstra musknappen.
Klicka: Knacka lätt en gång
Dubbelklicka: Knacka två gånger
Dra och släpp: Slå lätt för att markera det objekt du vill flytta. Låt fingret
ligga kvar på pekplattan efter det andra slaget och flytta objektet.
Använda tablet PC-pennan (pekpennan) och
reservpennan
Du använder pekpennan för att utföra olika åtgärder och mata in data.
Håll i pennan naturligt och slå försiktigt och håll den kvar och dra den över
skärmen försiktigt. Innan du använder datorn första gången, måste du
kalibrera pekpennan. Mer information finns i avsnittet Pekdonet i kapitel 8,
Felsökning.
I vissa datorer i den här serien finns en reservpenna.
Raderingsknapp
Pennknapp
Pennspets
Pekpennan (vänster) och reservpennan (höger)
Pennknapp
Pennspets
RaderingsknappDu kan använda knappen som ett ”radergummi”
när du använder program som innehåller grafik.
I textbaserade program markerar och raderar du
tecknen med en knapptryckning.
PennknappKnappen har samma funktion som den högra
kontrollknappen på pekplattan.
PennspetsKnappen har samma funktion som den vänstra
kontrollknappen på pekplattan.
4-2Användarhandbok
Datorns grundläggande funktioner
Tänk på följande när du hanterar pekpennan.
■ Var försiktig när du knackar eller trycker med pekpennan mot skärmen
eftersom hårdhänt hantering riskerar att skada pekpennan och
skärmen.
■ Undvik att förvara pekpennan i miljöer där det kan finnas risk för stora
temperaturvariationer och platser, exempelvis i en bil, där pennan
exponeras för direkt solljus. Förvara pekpennan så att inte knapparna
trycks in eftersom detta kan leda till funktionsstörningar eller förslitning
av komponenten.
■ Pekpennan är utrustad med precisionsinstrument. Tappa inte
pekpennan i golvet. Kraftig åverkan orsakar tekniska fel eller
förslitning av komponenter.
■ Tryck inte för hårt med spetsen på pekpennan eller på knappen på
sidan. Om du använder för mycket kraft mot dessa delar håller pennan
inte lika länge och komponenterna förslits. (Använd inte mer kraft mot
pennspetsen, raderingsknappen och pennknappen än 1 kg i mindre än
30 sekunder.)
■ Se till att inget vatten eller fukt kommer in i pekpennan eftersom detta
leder till funktionsstörningar.
■ Plocka inte isär pekpennan. Det leder till feljustering eller förkortad
livslängd.
■ Stänk inte kosmetika eller kemikalier på pekpennan eftersom detta kan
leda till att pennans utseende förändras. Använd en fönstertrasa eller
en torr trasa för att rengöra pekpennan. Använd inte flyktiga
rengöringsmedel som alkohol, thinner eller tvättbensin vid rengöring av
pekpennan.
■ Tryck inte för hårt mot pennspetsen eftersom en böjd eller deformerad
pennspets leder till funktionsstörningar.
■ Se till att du håller pennan och de små delarna, som pennspetsen eller
knappen på sidan, borta från småbarn så att de inte får dem i munnen
och sväljer dem.
■ Använd inte en kulspetspenna istället för pekpennan som levereras
med datorn.
■ Använd inte en avbruten pennspets.
■ Vissa delar av pennan kan inte bytas ut om de slits ned. Använd då
istället reservpennan.
TOSHIBA ansvarar inte för kvalitetsbrister hos produkten som orsakats av
att pekpennan använts i en miljö där ovannämnda förhållanden inte
uppfylls eller på grund av användning av ett ospecificerat antal användare.
Användarhandbok4-3
Datorns grundläggande funktioner
Ta ut pekpennan
Ta bort pekpennan enligt beskrivningen nedan.
1. Tryck försiktigt in pekpennan. Pennan skjuts nu ut något.
Fack för pekpenna
Ta ut pekpennan
2. Dra ut pekpennan från hållaren.
Sätta in pekpennan
Pekpennan ingår som en del av produkten vid försäljningstillfället.
Ta ut pekpennan ur förpackningen och installera den enligt följande:
1. Pekpennan och reservpennan ser olika ut.
Pekpennan och reservpennan ser olika ut. Sätt inte in reservpennan i
facket för pekpennan.
Fack för pekpenna
Tablet PC-penna
(pekpennan)
Tablet PC-penna
(pekpennan)
Sätta in pekpennan
Pennans funktioner
Du kan använda pekpennan för att mata in data, starta program, flytta objekt
och utföra andra åtgärder.
Enkelslag
Slå försiktigt med toppen av pekpennan på ett objekt och lyft omedelbart
upp den för att utföra en åtgärd. En enkelslag motsvarar en klickning med
den vänstra knappen på pekplattan.
4-4Användarhandbok
Datorns grundläggande funktioner
Dubbelslag
Slå snabbt och försiktigt med toppen av pekpennan två gånger på ett objekt
för att utföra en åtgärd. Ett dubbelslag motsvarar dubbelklickningar med den
vänstra knappen på pekplattan.
Tryck ner och håll kvar
Rör med spetsen av pekpennan på bildskärmen och håll den kvar tills du
ser en popup-meny eller en annan åtgärd. Att trycka och hålla motsvarar en
klickning med den högra knappen på pekplattan.
Dra
Rör vid skärmen med pekpennan. Utan att lyfta upp pennan drar du den
över skärmen för att markera text eller objekt.
Dra och släpp
Rör vid skärmen med pekpennan och markera ett objekt. Utan att lyfta
pekpennan drar du den sedan över skärmen. Lyft upp pennan för att släppa
objektet på den nya platsen.
Byta ut pennspetsen
1. För att byta ut pennspetsen, kläm ihop spetsen med ett
utdragningsverktyg.
Utdragningsverktyg
Pennspets
Byta ut pennspetsen
2. För in en ny spets i pekpennan, med den platta delen först, och tryck in
den tills den fastnar.
■ En kort eller sliten pennspets är svår att dra ut. Byt ut pennspetsen
innan den blir för kort.
■ Du bör alltid ha en annan pekpenna med dig som reserv. Du kan köpa
pennset av en TOSHIBA-återförsäljare.
Använd inte trasiga spetsar eftersom du kan repa LCD-skärmen. När
pennspetsen går sönder ska du ersätta den. Om du får slut på reservdelar
kan du köpa nya pennset av en TOSHIBA-återförsäljare.
Användarhandbok4-5
Datorns grundläggande funktioner
Ta fram reservpennan
Så här tar du fram reservpennan:
1. Spara ditt arbete.
2. Stäng av strömmen till datorn. Kontrollera att kontrollampan för
strömförsörjning är släckt.
3. Lossa alla kablar som är anslutna till datorn.
4. Stäng LCD-skärmen och vänd datorn upp och ned.
5. Ta ur batteriet.
6. Ta bort reservpennan från hållaren.
7. Sätt tillbaka huvudbatteriet.
Mer information om hur du tar bort och sätter tillbaka batteriet finns i Byta
huvudbatteri i kapitel 6, Strömförsörjning och startlägen.
Reservpenna
Ta fram reservpennan
Sätta in reservpennan
1. Ta ur batteriet.
2. Tryck försiktigt fast reservpennan i hållaren.
Pennhållare
Reservpenna
Sätta in reservpennan
3. Sätt tillbaka huvudbatteriet.
Mer information om hur du tar bort och sätter tillbaka batteriet finns i Byta
huvudbatteri i kapitel 6, Strömförsörjning och startlägen.
4-6Användarhandbok
Ändra till tablet-läge
Följ anvisningarna nedan när du vill byta från laptop-läge till tablet-läge.
■ Placera datorn på ett stabilt, plant underlag, som ett skrivbord, och
rotera LCD-skärmen sakta medan du håller fast panelens nedre del.
LCD-skärmen är konstruerad så att den inte går att rotera mer än
180 grader. Om LCD-skärmen roteras mer än 180 grader, och med för
stor kraft, kan den eller datorn skadas.
■ Du roterar skärmen 180 grader om du vill ändra från laptop-läge till
tablet-läge.
Datorns grundläggande funktioner
Byta till tablet-läge (1)
Ikon för tablet-lägeRotera LCD-skärmen i den riktning som visas
Du roterar LCD-skärmen 180 grader moturs om du vill ändra från tabletläge till laptop-läge.
Ikon för laptop-lägeRotera LCD-skärmen i den riktning som framgår
1. Öppna LCD-skärmen så att den står rakt upp. Kontrollera att vinkeln
mellan tangentbordet och LCD-skärmen är 90 grader.
Användarhandbok4-7
med ikonen för tablet-läget.
av ikonen för laptop-läget.
Datorns grundläggande funktioner
2. Rotera LCD-skärmen sakta medurs.
■ När du roterar LCD-skärmen måste du se till att du gör det sakta i rätt
riktning och att du inte använder för mycket kraft.
■ Försök inte rotera LCD-skärmen förbi den maximala roteringspunkten.
Om du med kraft tvingar LCD-skärmen förbi den maximala
roteringspunkten kommer den att skadas.
3. Vrid bildskärmsspärren 180 grader så att den pekar nedåt.
4. Stäng LCD-skärmen sakta med bildskärmsytan vänd uppåt.
Byta till tablet-läge (2)
Bildskärmsspärr
Byta till tablet-läge (3)
5. Lås fast bildskärmsspärren i skåran.
4-8Användarhandbok
6. Tryck LCD-skärmen försiktigt nedåt.
Byta till tablet-läge (4)
Ändra bildskärmsorientering
Orienteringen för datorns bildskärm kan ändras till ett av följande fyra lägen:
Datorns grundläggande funktioner
Bildskärmsspärr
Skåra
Sekundärt landskapPrimärt landskap
Sekundärt porträttPrimärt porträtt
Fyra bildskärmslägen
Användarhandbok4-9
Datorns grundläggande funktioner
■ Primärt landskap bör användas till följande applikationer:
■ 3D-spelprogramvara
■ 3D-skärmssläckare
■ Uppspelning av filmer, som till exempel DVD-filmer när en extern
DVD-ROM-enhet är ansluten.
■ Skärmläget ändras inte automatiskt i följande fall: (Du ska först stänga
programmet innan du roterar skärmen.)
■ När ett program som ändrar skärmupplösningen dynamiskt
används (som till exempel spel som körs i fullskärmsläge).
■ När DOS-kommandon används i helskärmsläge.
■ När en 3D-skärmssläckare används.
■ Spela inte 3D-spel eller DVD-filmer på skärmen med någon annan
inställning än Primärt landskap. Det uppstår fel på Windows-skärmen
när du spelar upp en DVD-film på skärmen i annat än Primärt landskap
eftersom DVD-programvaran endast kan starta i läget Primärt landskap.
■ Ett fel uppstår på Windows-skärmen när du ändrar datorn från tablet-
läge till laptop-läge medan en 3 D-skärmsläckare är aktiverad. I detta
fall ska du trycka på en tangent i laptop-läget för att inaktivera 3Dskärmsläckaren.
Metod 1: Ändra skärmorientering med verktygen TOSHIBA
Accelerometer och TOSHIBA Rotation
När TOSHIBA Accelerometer och TOSHIBA Rotation används ändrar du
automatiskt orientering på skärmen genom att trycka på ESC-/
rotationsknappen i mer än en sekund.
Metod 2: Ändra skärmorientering med flerfunktionsknappen
1. Tryck på flerfunktionsknappen i mer än en sekund. TOSHIBA Tabletmenyn öppnas.
2. Välj ikonen Internal Monitor (Intern bildskärm) i Toshiba-genvägen
med flerfunktionsknappen. Tryck sedan på flerfunktionsknappen.
3. Välj roteringsvinkel med flerfunktionsknappen och tryck sedan på
knappen.
4-10Användarhandbok
Datorns grundläggande funktioner
Metod 3: Ändra skärmorienteringen med hjälp av
aktivitetsfältet
1. Högerklicka på ikonen ”Change tablet and pen settings” (Ändra tablet-
och penninställningar) i aktivitetsfältet. Klicka på ”Change screen
orientation” (Ändra skärmorientering) på menyn.
Skärmorienteringen är som standard inställd för att ändras i följande
ordningsföljd.
Primärt landskap
Primärt porträtt
Sekundärt landskap
Du ändrar sekvensen ovanför på följande sätt:
1. Dubbelklicka på ikonen Change tablet and pen settings (Ändra tablet-
och penninställningar) i aktivitetsfältet.
2. Klicka på knappen Change (Ändra) på fliken Display (Bildskärm).
3. Välj ”Changing the screen” (Ändra skärmen) i listrutan Screen
Orientation (Skärmorientering) och ändra skärmen.
Du kan ställa in orienteringen för skrivbordsskärmen, sedan du roterat
skärmen, genom att välja [Start]-[Alla program]-[TOSHIBA]-[Tablet PC]-
[TOSHIBA Rotation Utility].
Använda Accelerometer-verktyget
Skaka inte datorn.
■ Var försiktig när du hanterar datorn så att du inte tappar den och skadar
personer eller föremål i din omgivning.
■ Använd inte datorn i folksamlingar (till exempel på pendeltåg eller gator
där det finns mycket folk).
■ Du riskerar att skada någon person och datorn.
När hårddisksskyddet är aktiverat och tilt-funktionen (den som startar
program osv. när du rör datorn i sidled eller upp och ned) används, kan ett
meddelande angående hårddisksskyddet visas på skärmen. Stäng av
hårddisksskyddet om du inte vill se dessa meddelanden.
Användarhandbok4-11
Datorns grundläggande funktioner
Du bör helst hålla datorn horisontellt med båda händerna som på bilden
nedan.
Skaka datorn
Ändra till laptop-läge
Så här ändrar du till laptop-läge:
1. Tryck ner bildskärmsspärren och höj försiktigt upp skärmen till upprätt
läge.
2. Rotera skärmen sakta moturs.
3. Vrid bildskärmsspärren mot dig för att göra det enklare nästa gång du
stänger skärmen.
Använda fingeravtryckssensorn
Datorn skakas upp och ned.Datorn skakas i sidled.
Den här datorn är utrustad med ett verktyg för att registrera och läsa av
fingeravtryck. Genom att registrera ditt användarnamn och lösenord i
fingeravtrycksautentiseringsenheten behöver du inte längre skriva
lösenordet med tangentbordet. Med fingeravtrycksfunktionen kan du:
■ Logga in i Windows och få åtkomst till en säkerhetssida som öppnas i
Internet Explorer.
■ Kryptera/dekryptera filer och mappar så att åtkomst från obehöriga
förhindras.
■ Inaktivera skärmsläckarlösenordet när du vill börja använda datorn igen
efter ett energisparläge (till exempel vänteläge).
■ Verifiera användarlösenord (och eventuellt hårddiskslösenordet) när
datorn startas.
■ Använda funktionen för enkel inloggning.
4-12Användarhandbok
Datorns grundläggande funktioner
Hur du för fingret över sensorn
Gör på följande sätt för att minimera risken för fel när du för fingrarna över
sensorn för att registrera fingeravtrycket eller vid autentiseringen:
1. Placera den första fingerleden mitt på sensorn. Vidrör sensorn lätt och
för fingret på samma höjd mot dig i stående läge och sidleds i liggande
läge eller laptop-läge.
Medan fingret lätt vidrör sensorn för du det mot dig i stående läge och i
sidleds i liggande läge eller laptop-läge tills du ser sensors yta.
På bilden nedan visas hur du bör föra fingret över sensorn.
■ Låt inte fingret vara allt för stelt och tryck inte för hårt mot sensorn
Fingeravtrycksavläsningen misslyckas om mitten av fingeravtrycket
inte vidrör sensorn eller om du trycker ned fingret för hårt mot sensorn
medan du rör det. Se till att mitten av fingeravtrycket ligger mot sensorn
innan du börjar.
■ Kontrollera att centrum av fingeravtrycksvirveln förs längs sensorns
centrumlinje.
■ När fingeravtrycksavläsning misslyckas
Autentiseringsfel kan uppstå om du rör fingret för fort eller för långsamt.
Följ anvisningarna på skärmen så att du för fingret i rätt hastighet.
Användarhandbok4-13
Datorns grundläggande funktioner
Viktig information om fingeravtryckssensorn
Om du inte följer riktlinjerna som beskrivs här kan (1) sensorn skadas eller
annat fel uppstå med den samt (2) fingeravtrycksavläsningen kan försvåras
och antalet lyckade fingeravtrycksavläsningar kan minska.
■ Skrapa eller peta inte på sensorn med naglarna eller annat hårt eller
vasst föremål.
■ Tryck inte för hårt på sensorn.
■ Rör inte sensorn med våta fingrar eller våta föremål. Håll sensorns yta
torr och fri från vattenånga.
■ Rör inte sensorn med smutsiga fingrar. Små partiklar på ett smutsigt
finger kan repa sensorn.
■ Sätt inte fast etiketter eller skriv på sensorn.
■ Rör inte sensorn med fingrar eller föremål som kan vara statiskt laddade.
Tänk på följande innan du placerar fingret på sensorn för att registrera eller
läsa av fingeravtrycket:
■ Tvätta och torka av handen noggrannt.
■ Ladda ur eventuell statisk elektricitet genom att vidröra ett metallföremål.
Statisk elektricitet är en vanlig felkälla, speciellt vid torr väderlek.
■ Torka av sensorn med en luddfri trasa. Använd inget rengöringsmedel
på sensorn.
■ Undvik följande när du registrerar eller läser av fingret, eftersom fel kan
uppstå när det registreras och antalet lyckade avläsningar kan minska.
■ Använd inte ett blött eller svullet finger (till exempel efter ett bad).
■ Ett finger som är skadat.
■ Ett vått finger.
■ Ett smutsigt eller oljigt finger.
■ Ett finger med extrem torr hud.
Tänk på följande för att öka antalet lyckade fingeravtrycksavläsningar.
■ Registrera två eller flera fingrar.
■ Registrera ytterligare fingrar om det ofta uppstår problem med att läsa
av det registrerade fingret.
■ Kontrollera hur fingret ser ut. Fingrar som är skadade, skrovliga, torra,
våta, smutsiga, oljiga, blöta eller svullna minskar möjligheten till lyckade
avläsningar. Antalet lyckade avläsningar kan minska även när
fingertoppen är nersliten och om det blivit tunnare eller tjockare.
■ Fingeravtrycket på varje finger är unikt. Tänk på att alltid använda det
registrerade fingret när du identifierar dig.
■ Kontrollera hur du håller fingret och med vilken hastighet du rör det
(se bilden och informationen på följande sidor).
Så här tar du bort fingeravtrycksdata
4-14Användarhandbok
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.