Toshiba TECRA M7 User Manual [it]

Manuale utente
TECRA M7
Copyright
© 2006 TOSHIBA Corporation. Tutti i diritti riservati. Ai sensi della legge sul copyright, il presente manuale non può essere riprodotto in alcuna forma senza l’autorizzazione scritta di TOSHIBA. Toshiba declina qualunque responsabilità derivante dall’uso delle informazioni contenute nel manuale.
Prima edizione giugno 2006 I diritti d’autore (copyright) di brani musicali, filmati, programmi informatici,
database e altri tipi di proprietà intellettuale tutelati dalle leggi sul copyright appartengono all’autore o al titolare del copyright. Il materiale protetto da copyright può essere riprodotto esclusivamente per uso personale o in ambito domestico. Qualunque altro uso non previsto da quanto dichiarato sopra (incluso la conversione in formato digitale, l’alterazione, il trasferimento di materiale copiato e la distribuzione su una rete) e non autorizzato dal titolare del copyright è una violazione del copyright o dei diritti dell’autore ed è pertanto perseguibile in sede civile o penale. Qualunque riproduzione di materiale contenuto nel presente manuale deve essere effettuata in conformità con le leggi sul copyright.
Declinazione di responsabilità
Questo manuale è stato redatto e rivisto con cura. Le istruzioni e le descrizioni in esso contenute si riferiscono al personal computer portatile TOSHIBA TECRA M7 e sono corrette al momento della stampa. I prodotti e i manuali successivi sono tuttavia soggetti a modifiche senza preavviso. TOSHIBA non risponde dei danni provocati direttamente o indirettamente da errori, omissioni o discrepanze tra il computer e il manuale.
Marchi
IBM è un marchio registrato e IBM PC è un marchio di International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core, Celeron e Centrino sono marchi commerciali o marchi registrati di Intel Corporation.
Windows e Microsoft sono marchi registrati di Microsoft Corporation. Photo CD è un marchio di fabbrica di Eastman Kodak. Sonic RecordNow! è un marchio registrato di Sonic Solutions. Bluetooth è un marchio di proprietà del legittimo titolare e viene utilizzato
da TOSHIBA dietro specifica licenza. Memory Stick e i.LINK sono marchi commerciali e marchi registrati di Sony
Corporation. InterVideo e WinDVD sono marchi registrati di InterVideo Inc. Il manuale potrebbe contenere altri marchi registrati e marchi di fabbrica
non inclusi in questo elenco.
ii Manuale utente
Dichiarazione di conformità UE
Conformità CE
Questo prodotto è contrassegnato dal marchio CE in conformità alle relative direttive europee, in particolare alla direttiva 89/336/EEC sulla compatibilità elettromagnetica del notebook e degli accessori elettronici, compreso l’adattatore di alimentazione fornito in dotazione, la direttiva 1999/5/EC sulle apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione, in caso di accessori implementati di telecomunicazione, e la direttiva 73/23/EEC sulla bassa tensione per l’adattatore di alimentazione in dotazione.
Il marchio CE è di responsabilità di TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germania, telefono +49-(0)-2131-158-01.
Per una copia della Dichiarazione di conformità UE, visitare il sito Web: http://epps.toshiba-teg.com
Questo prodotto e gli accessori in dotazione sono progettati in modo da garantire la conformità con le norme CEM (compatibilità elettromagnetica) e di sicurezza. Tuttavia, Toshiba non può garantire la conformità del prodotto a queste norme CEM qualora vengano collegati o utilizzati accessori o cavi non prodotti/distribuiti da Toshiba. In generale, per evitare problemi di compatibilità elettromagnetica, è opportuno osservare le seguenti raccomandazioni:
Collegare e utilizzare esclusivamente accessori recanti il marchio
CE.
Collegare esclusivamente cavi schermati di alta qualità.
Ambiente di lavoro
Questo prodotto è conforme alle norme CEM (compatibilità elettromagnetica) previste per i cosiddetti ambienti “residenziali, commerciali e dell’industria leggera”.
I seguenti ambienti non sono approvati:
Ambienti industriali (ad es. ambienti con tensione di 380 V trifase)
Nei seguenti ambienti, l’uso di questo prodotto potrebbe risultare limitato:
Ambienti medici: questo prodotto non è certificato come prodotto medico
secondo quanto stabilito dalla direttiva 93/42/EEC sui dispositivi medici, ma può essere utilizzato negli uffici in assenza di specifiche restrizioni. In tali ambienti, disabilitare l’hardware di rete locale senza fili o Bluetooth a meno che le relative funzionalità non siano ufficialmente supportate dall’operatore della struttura medica in questione.
Mezzi di trasporto: per ulteriori informazioni sui limiti di utilizzo, leggere
il manuale utente del produttore del veicolo.
Velivoli: attenersi alle istruzioni del personale di volo relative alle
limitazioni di utilizzo.
Manuale utente iii
Toshiba Corporation non è responsabile per le conseguenze risultanti dall’uso di questo prodotto in ambienti di lavoro non approvati o in aree per cui sono previste delle limitazioni. Tali conseguenze possono essere:
Interferenze con altri dispositivi o apparecchiature presenti nell’ambiente
circostante.
Malfunzionamento del prodotto o perdita di dati a causa di interferenze
generate da altri dispositivi o apparecchiature presenti nell’ambiente circostante.
Inoltre, per motivi di sicurezza generale, non è ammesso l’uso di questo prodotto in ambienti con atmosfera esplosiva.
Avviso per il modem
Dichiarazione di conformità
Questa apparecchiatura è stata omologata [decisione della commissione CTR21] per il collegamento a terminale singolo su rete commutata pubblica (PSTN) in tutti i paesi europei.
Tuttavia, a causa delle differenze tra le singole reti pubbliche dei vari paesi/ aree regionali, l’omologazione non può di per sé garantire incondizionatamente il funzionamento corretto dell’apparecchiatura su qualsiasi punto terminale di una rete pubblica commutata.
In caso di problemi, si consiglia di rivolgersi innanzi tutto al proprio rivenditore.
Dichiarazione di compatibilità di rete
Questo prodotto è progettato per funzionare ed essere compatibile con le reti elencate di seguito. È stato collaudato e trovato conforme con i requisiti aggiuntivi contenuti in EG 201 121.
Germania ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
Grecia ATAAB AN005,AN006 e GR01,02,03,04 Portogallo ATAAB AN001,005,006,007,011 e
Spagna ATAAB AN005,007,012 e ES01 Svizzera ATAAB AN002 Tutti gli altri paesi/aree
regionali Per ogni tipo di rete sono necessarie impostazioni specifiche per le opzioni
e il software. Per ulteriori informazioni, consultare le sezioni attinenti del manuale.
La funzione “hookflash” è soggetta a omologazione separata nei singoli paesi. Non è stata collaudata per la conformità ai diversi regolamenti nazionali e non è pertanto possibile garantirne il funzionamento corretto all’interno delle singole reti nazionali.
e DE03,04,05,08,09,12,14,17
P03,04,08,10
ATAAB AN003,004
iv Manuale utente
Informazioni riguardanti esclusivamente gli stati dell’Unione Europea:
L’uso del simbolo indica l’impossibilità di smaltire questo prodotto come rifiuto domestico. Lo smaltimento corretto di questo prodotto aiuta a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute, eventualmente provocabili a seguito di una gestione non appropriata del prodotto come rifiuto. Per informazioni maggiormente dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio municipale preposto locale, il servizio di smaltimento rifiuti domestici locale o il negozio presso il quale è stato effettuato l’acquisto.
Istruzioni per la sicurezza delle unità per supporti ottici
leggere anche le precauzioni internazionali alla fine di questa sezione.
TEAC
Unità DVD-ROM DV-28E
Questa unità DVD-ROM impiega un sistema laser. Per un uso corretto
di questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale e conservarle per un uso futuro. Nel caso in cui l’unità dovesse richiedere interventi di manutenzione, contattare un centro di assistenza autorizzato.
L’uso di comandi, impostazioni o procedure diverse da quelle specificate
può causare l’esposizione a raggi nocivi.
Per evitare l’esposizione diretta ai raggi laser, non tentare di aprire l’unità.
Manuale utente v
Panasonic Communications
Unità DVD-ROM/CD-R/RW UJDA770
L’unità DVD-ROM/CD-R/RW UJDA770 impiega un sistema laser. Per
un uso corretto di questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale e conservarle per un uso futuro. Nel caso in cui l’unità dovesse richiedere interventi di manutenzione, contattare un centro di assistenza autorizzato.
L’uso di comandi, impostazioni o procedure diverse da quelle specificate
può causare l’esposizione a raggi nocivi.
Per evitare l’esposizione diretta ai raggi laser, non tentare di aprire
l’unità.
vi Manuale utente
TEAC
unità DVD-ROM/CD-RW DW-224E
Questa unità DVD-ROM/CD-R/RW impiega un sistema laser. Per un
uso corretto di questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale e conservarle per un uso futuro. Nel caso in cui l’unità dovesse richiedere interventi di manutenzione, contattare un centro di assistenza autorizzato.
L’uso di comandi, impostazioni o procedure diverse da quelle specificate
può causare l’esposizione a raggi nocivi.
Per evitare l’esposizione diretta ai raggi laser, non tentare di aprire
l’unità.
Manuale utente vii
Panasonic Communications
Unità Super Multi DVD con Double Layer Recording UJ-841
Questa unità Super Multi DVD con supporto della tecnologia di
registrazione Double Layer impiega un sistema laser. Per un uso corretto di questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale e conservarle per un uso futuro. Nel caso in cui l’unità dovesse richiedere interventi di manutenzione, contattare un centro di assistenza autorizzato.
L’uso di comandi, impostazioni o procedure diverse da quelle specificate
può causare l’esposizione a raggi nocivi.
Per evitare l’esposizione diretta ai raggi laser, non tentare di aprire
l’unità.
viii Manuale utente
Pioneer
Unità DVD Super Multi con Double Layer Recording DVR­K16
Questa unità Super Multi DVD con supporto della tecnologia di
registrazione Double Layer impiega un sistema laser. Per un uso corretto di questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale e conservarle per un uso futuro. Nel caso in cui l’unità dovesse richiedere interventi di manutenzione, contattare un centro di assistenza autorizzato.
L’uso di comandi, impostazioni o procedure diverse da quelle specificate
può causare l’esposizione a raggi nocivi.
Per evitare l’esposizione diretta ai raggi laser, non tentare di aprire
l’unità.
MFD. SER.NO.
CERTIFICATION THIS PRODUCT COMPLIES WITH 21 CFR 1040. 10 AND 1040. 11 EXCEPT FOR DEVIATIONS PURSUANT TO LASER NOTICE NO.50.
PIONEER CORPORATION. 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO­KU, TOKYO, 153-8654, JAPAN
Manuale utente ix
Precauzioni internazionali
ATTENZIONE: questa apparecchiatura contiene un sistema laser ed è classificata come “PRODOTTO LASER DI CLASSE 1”. Per utilizzare in modo corretto questo modello, leggere attentamente le istruzioni del presente manuale e conservarle per un uso futuro. In caso di problemi, contattare il “servizio di assistenza tecnica AUTORIZZATO” più vicino. Per evitare l’esposizione diretta ai raggi laser, non tentare di aprire l’unità.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
x Manuale utente
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS! Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
ATTE NZIONE: L’USO DI COMANDI O IMPOSTAZIONI O L’ESECUZIONE DI PROCEDURE DIVERSE DA QUELLE SPECIFICATE NEL MANUALE UTENTE PUÒ CAUSARE L’ESPOSIZIONE A RAGGI NOCIVI.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEUERUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
Manuale utente xi
xii Manuale utente

Indice generale

Prefazione
Precauzioni generali
Capitolo 1 Introduzione all’uso
Elenco di controllo del materiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Introduzione all’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Uso del computer in modalità tablet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Collegamento dell’adattatore CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Apertura dello schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Accensione del computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Prime operazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Spegnimento del computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Riavvio del computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Ripristino del software preinstallato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Capitolo 2 Panoramica del computer
Lato anteriore con lo schermo chiuso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lato sinistro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Lato destro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Lato posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Lato inferiore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Il lato anteriore con lo schermo aperto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Pulsanti operativi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Indicatori di sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Indicatori della tastiera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Unità per dischi ottici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Adattatore CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Capitolo 3 Caratteristiche, utilità e opzioni
Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Caratteristiche speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Programmi di utilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Dispositivi opzionali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
PC Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Slot per supporti Bridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Espansione di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Gruppo batteria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
Manuale utente xiii
Adattatore CA universale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-27
Batteria di espansione sottile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-28
Caricabatterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-29
Kit unità dischetti USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-29
Penna per tablet PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-31
Penna di riserva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-31
Monitor esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-31
TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-32
Visualizzazione di filmati su un televisore o un monitor CRT . . . . .3-34
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-34
Replicatore di porte express TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-36
Adattatore USB Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-37
Mouse ottico senza fili dotato di tecnologia Bluetooth . . . . . . . . . .3-37
Cuffia stereo senza fili dotata di tecnologia Bluetooth. . . . . . . . . . .3-37
Blocco di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-37
Opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-38
Capitolo 4 Elementi fondamentali
Uso del touch pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Uso della penna per tablet PC e della penna di riserva . . . . . . . . . . .4-2
Attivazione della modalità tablet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
Modifica dell’orientamento dello schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
Uso di Accelerometer Utilities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-12
Attivazione della modalità laptop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-13
Uso del sensore di riconoscimento delle impronte digitali . . . . . . .4-13
Uso di unità per supporti ottici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-21
Registrazione di CD nell’unità DVD-ROM/CD-R/RW . . . . . . . . . . . . .4-24
Registrazione di CD e DVD nell’unità DVD Super Multi . . . . . . . . . .4-26
Uso corretto dei supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-32
Sistema sonoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-34
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-35
Comunicazione senza fili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-38
Rete locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-42
Pulizia del computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-43
Trasporto del computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-44
Uso della funzione di protezione dell’unità disco rigido . . . . . . . . .4-45
Dispersione di calore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-48
Capitolo 5 La tastiera
Tasti di battitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Tasti funzione: F1 … F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Tasti programmabili: combinazioni di Fn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Tasti di scelta rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Tasti speciali di Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Mascherina del tastierino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Generazione di caratteri ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9
xiv Manuale utente
Capitolo 6 Alimentazione e modalità di accensione
Condizioni di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Indicatore dell’alimentazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Tipi di batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Manutenzione e uso del gruppo batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Sostituzione del gruppo batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Utilità password TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Modalità tablet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Modalità di accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Accensione/spegnimento mediante il pannello. . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Spegnimento automatico del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Capitolo 7 HW Setup e configurazione del BIOS
Accesso a HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Finestra di HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Programma di configurazione del BIOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Capitolo 8 Risoluzione dei problemi
Procedure per la risoluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Controllo dell’hardware e del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Servizio di assistenza TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-24
Appendice A Specifiche
Dimensioni fisiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Appendice B Controller e modalità video
Controller video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Modalità video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
PowerMizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
Appendice C Rete locale senza fili
Specifiche della scheda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Caratteristiche radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Sottobande di frequenza supportate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Appendice D Compatibilità della tecnologia senza fili Bluetooth
Connettività senza fili Bluetooth e salute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-3
Informazioni di conformità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-3
Appendice E Cavo di alimentazione CA e connettori
Enti di certificazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-1
Appendice F Timer di protezione antifurto TOSHIBA
Appendice G Note legali
Appendice H In caso di furto del computer
Glossario
Indice analitico
Manuale utente xv
xvi Manuale utente

Prefazione

Congratulazioni per l’acquisto del computer TECRA M7. Questo potente notebook offre eccellenti capacità di espansione, anche mediante dispositivi multimediali, ed è stato progettato per garantire anni di utilizzo ad alte prestazioni nella massima affidabilità.
Questo manuale illustra come installare e iniziare a utilizzare il computer TECRA M7. Inoltre, fornisce informazioni dettagliate sulla configurazione del computer, le operazioni fondamentali e di manutenzione, l’utilizzo di dispositivi opzionali e la risoluzione dei problemi.
I nuovi utenti di personal computer e coloro che non hanno mai utilizzato un computer portatile dovrebbero leggere innanzitutto i capitoli Introduzione
all’uso e Caratteristiche, utilità e opzioni del computer per acquisire
familiarità con le funzioni, i componenti e i dispositivi accessori del sistema, per poi passare al capitolo Introduzione all’uso per le istruzioni passo passo sulla configurazione del computer.
Gli utenti esperti dovrebbero comunque continuare a leggere la prefazione per apprendere come è strutturato il manuale, per poi consultarne le parti desiderate. Si raccomanda di leggere la sezione Caratteristiche speciali dell’Introduzione, che descrive funzioni non comuni o esclusive del computer. Leggere poi con attenzione HW Setup e configurazione del BIOS.
Se si prevede di utilizzare delle PC Card o di collegare dispositivi esterni (ad esempio un monitor), leggere il capitolo 3, Caratteristiche, utilità e
opzioni.
Convenzioni
Per descrivere, identificare ed evidenziare i termini e le procedure operative, vengono utilizzate le convenzioni riportate di seguito.
Abbreviazioni
La prima volta che vengono utilizzate, e ovunque lo si ritenga necessario per chiarezza, le abbreviazioni sono seguite dalla forma estesa racchiusa tra parentesi. Ad esempio: ROM (Read Only Memory). Gli acronimi sono anche definiti nel Glossario.
Icone
Le icone identificano le porte e altre parti del computer. Anche il pannello di segnalazione utilizza delle icone per illustrare i componenti su cui fornisce informazioni.
Manuale utente xvii
Prefazione
Tasti
Uso dei tasti
I tasti della tastiera sono indicati nel manuale per la descrizione di numerose operazioni. Un particolare tipo di carattere identifica i simboli dei tasti riportati sulla tastiera. Per esempio, Enter indica il tasto di invio.
Alcune operazioni richiedono l’utilizzo simultaneo di due o più tasti. Tali operazioni vengono identificate dai simboli dei tasti corrispondenti separati da un segno più (+). Per esempio, Ctrl + C indica che bisogna tenere premuto Ctrl e allo stesso tempo premere C. Se si devono utilizzare tre tasti, tenere premuti i primi due e premere allo stesso tempo il terzo.
ABC
Quando le procedure richiedono un’azione come la selezione di un’icona o l’inserimento di un testo, il nome dell’icona o il testo da inserire è rappresentato con i caratteri visibili qui a sinistra.
Visualizzazione
S ABC
I nomi di finestre o icone e il testo generato dal computer e visualizzato sullo schermo sono rappresentati con i caratteri visibili qui a sinistra.
Messaggi
I messaggi sono utilizzati nel manuale per evidenziare le informazioni più importanti. I diversi tipi di messaggi sono visualizzati come illustrato di seguito.
fare attenzione. Segnala che un uso errato delle apparecchiature o il mancato rispetto delle istruzioni può provocare una perdita di dati o danneggiare le apparecchiature stesse.
leggere attentamente. Una nota rappresenta un suggerimento o un consiglio che aiuta a utilizzare al meglio le apparecchiature impiegate.
indica l’esistenza di un rischio che può provocare la morte o lesioni gravi se le istruzioni di sicurezza non vengono rispettate.
xviii Manuale utente

Precauzioni generali

I computer TOSHIBA sono progettati per garantire la massima sicurezza, ridurre al minimo la fatica per l’utente e resistere all’usura a cui sono soggetti i computer portatili. Tuttavia, è opportuno osservare alcune precauzioni per ridurre ulteriormente i rischi per l’utente e il computer.
Leggere attentamente le informazioni riportate di seguito e tutte le note che appaiono nel testo del manuale.
Creazione di un ambiente di lavoro comodo
Collocare il computer su una superficie piana e sufficientemente ampia per contenere il computer e tutti i dispositivi accessori che si intende utilizzare, come ad esempio la stampante.
Lasciare uno spazio sufficiente intorno al computer e alle altre apparecchiature per garantire una ventilazione adeguata ed evitare il surriscaldamento.
Per mantenere il computer in condizioni operative ottimali, proteggere l’ambiente di lavoro da:
Polvere, umidità e luce solare diretta
Apparecchiature che generano forti campi elettromagnetici, come
altoparlanti stereo (diversi da quelli collegati al computer) o dispositivi vivavoce.
Alterazioni improvvise della temperatura o dell’umidità e apparecchiature
che possono modificare la temperatura dell’ambiente, come condizionatori d’aria o stufe.
Condizioni estreme di caldo, freddo o umidità.
Liquidi e agenti chimici corrosivi
Sollecitazione prolungata
Leggere attentamente il Manuale di istruzioni sulla sicurezza e il comfort. Esso contiene informazioni sulla prevenzione di disturbi alle mani e ai polsi derivanti da un uso intensivo e prolungato della tastiera. Il capitolo 1,
Introduzione all’uso, contiene inoltre consigli utili sull’organizzazione
dell’area di lavoro, la postura e l’illuminazione, che possono contribuire a ridurre le sollecitazioni fisiche per l’utente.
Manuale utente xix
Precauzioni generali
Lesioni da temperature elevate
Evitare un contatto fisico prolungato con il computer. Se il computer
viene utilizzato per lunghi periodi di tempo, la sua superficie può diventare molto calda. Anche se non si ha una sensazione di calore toccando il computer, un contatto prolungato con il telaio (per esempio, tra le gambe e la parte inferiore del computer oppure tra le mani e il poggiapolsi) può provocare lesioni da basse temperature alla pelle.
Se il computer è rimasto acceso per molto tempo, evitare il contatto
diretto con la piastra metallica che sostiene le porte di I/O, che potrebbe scottare.
La superficie dell’adattatore CA può riscaldarsi durante l’uso. Questa
condizione non indica un malfunzionamento. Se è necessario spostare l’adattatore CA, scollegarlo e lasciarlo prima raffreddare.
Non riporre l’adattatore CA su materiale termosensibile. Il materiale
potrebbe infatti danneggiarsi.
Danni causati da pressione o impatto
Non esercitare forti pressioni sul computer o sottoporlo a impatti violenti. Pressioni e impatti eccessivi possono danneggiare i componenti del sistema o in ogni caso causare un cattivo funzionamento.
Surriscaldamento delle schede PC Card
Alcune schede PC Card tendono a surriscaldarsi quando vengono usate per lunghi periodi. Il surriscaldamento di una PC Card può provocare errori o condizioni di instabilità nel funzionamento della scheda stessa. Inoltre, si consiglia di usare cautela quando si estrae una scheda che è stata utilizzata per un periodo prolungato.
Telefoni cellulari
I telefoni cellulari possono interferire con il sistema sonoro del computer. Anche se il funzionamento del computer non viene pregiudicato, si consiglia di tenere una distanza di 30 cm tra il computer e il cellulare in funzione.
Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort
Tutte le informazioni fondamentali relative alla sicurezza e all’uso corretto del computer sono descritte nel Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort fornito in dotazione. Leggerlo attentamente prima di utilizzare il computer.
xx Manuale utente
Introduzione all’uso
Questo capitolo contiene l’elenco di controllo dei componenti e alcune informazioni generali sulle procedure necessarie per cominciare a lavorare con il computer.
È possibile che alcune delle funzioni descritte in questo manuale non funzionino correttamente se si utilizza un sistema operativo non preinstallato da TOSHIBA.

Elenco di controllo del materiale

Disimballare il computer con cautela. Conservare la scatola e il materiale di imballaggio per un eventuale uso futuro.
Hardware
Verificare che siano presenti tutti gli elementi che seguono:
Personal computer portatile TECRA M7
Adattatore CA e cavo di alimentazione (connettore da 2 o 3 piedini)
Unità dischetti USB (disponibile con alcuni modelli)
Batteria di espansione sottile (in dotazione con alcuni modelli)
Penna per tablet PC
Penna di riserva (in dotazione con alcuni modelli)
Capitolo 1
La penna per tablet PC viene fornita come accessorio del prodotto
insieme a punte di ricambio e a uno strumento di estrazione punte.
Per alcuni modelli, viene anche fornita in dotazione una penna di
riserva come accessorio del prodotto.
Manuale utente 1-1
Introduzione all’uso
Documentazione
Se uno di questi componenti risulta assente o danneggiato, contattare immediatamente il proprio rivenditore.
Software
Microsoft® Windows XP Tablet PC Edition
Il seguente software è preinstallato:
Manuale utente del personal computer portatile Tecra M7
Guida rapida del TECRA M7
Introduzione all’uso di Microsoft Windows XP Tablet PC Edition
Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort
Informazioni sulla garanzia
®
Microsoft
Microsoft Internet Explorer
Utilità TOSHIBA
Utilità di avvio memoria SD TOSHIBA
Lettore DVD
RecordNow! Basic per TOSHIBA
DLA per TOSHIBA
Recovery Disc Creator
Utilità di attivazione/disattivazione touch pad TOSHIBA
Risparmio energetico TOSHIBA
Gestione mobilità TOSHIBA
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA Zooming Utility
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
Controlli TOSHIBA
TOSHIBA Mic Effect
Utilità password TOSHIBA
TOSHIBA Rotation Utility
TOSHIBA Accelerometer Utilities
TOSHIBA Tablet Access code Logon Utility
Utilità per le impronte digitali
Utilità Tasti di scelta rapida per dispositivi di visualizzazione
TOSHIBA
Utilità di commutazione schermo TOSHIBA
Formattazione schede di memoria SD TOSHIBA
Silenziatore unità CD/DVD
Windows XP Tablet PC Edition
1-2 Manuale utente
TOSHIBA Security Assist
TOSHIBA HDD Protection
Software DVD-RAM Driver
Bluetooth Stack per Windows di Toshiba*
Infineon Trusted Platform Module*
(* è presente solo in alcuni modelli)
Manuale in linea
Supporto di ripristino

Introduzione all’uso

Si consiglia di leggere con attenzione la sezione Prime operazioni. Per informazioni relative alla sicurezza e all’uso corretto del computer,
leggere il Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort fornito, che è pensato per favorire un uso più produttivo e comodo del computer notebook. Seguendo i consigli forniti in questo manuale, è possibile ridurre il rischio di dolori o danni gravi alle mani, braccia, spalle e al collo.
Questa sezione fornisce alcune informazioni generali sulle procedure necessarie per cominciare a lavorare con il computer. Vengono trattati i seguenti argomenti:
Collegamento dell’adattatore CA
Apertura dello schermo
Accensione del computer
Prime operazioni
Spegnimento del computer
Riavvio del computer
Introduzione all’uso
Utilizzare un programma di controllo dei virus e assicurarsi che sia
aggiornato regolarmente.
Controllare sempre il contenuto del supporto di archiviazione prima di
formattarlo. La formattazione distrugge tutti i dati memorizzati.
Si consiglia di eseguire periodicamente delle copie di backup del disco
rigido interno o di altra periferica di archiviazione principale su supporti esterni. I supporti di archiviazione generici non sono duraturi o stabili per periodi di tempo prolungati e in determinate condizioni potrebbero verificarsi perdite di dati.
Prima di installare una periferica o un’applicazione, salvare i dati
contenuti in memoria sul disco rigido o su un altro supporto di archiviazione. La mancata osservanza di questa precauzione può provocare perdite di dati.
Manuale utente 1-3
Introduzione all’uso

Uso del computer in modalità tablet

Il computer TOSHIBA TECRA M7 può essere utilizzato in due modi: come un comune PC laptop oppure come tablet PC. Per utilizzare il computer come tablet PC usando l’apposita penna in dotazione, è sufficiente ruotare il pannello LCD di 180 gradi e chiuderlo. A seconda che il computer venga utilizzato come normale sistema laptop o come tablet PC, nel manuale si parla di “modalità laptop” o “modalità tablet”. Per maggiori informazioni su come cambiare modalità, consultare la sezione Attivazione della modalità
tablet del capitolo 4, Elementi fondamentali.
Quando si utilizza il computer in modalità tablet, seguire le istruzioni riportate di seguito.
Uso del computer in modalità tablet
Sostenere saldamente il computer sull’avambraccio. Non ostruire la
presa d’aria.
Scollegare l’adattatore CA dal computer quando quest’ultimo viene
utilizzato in modalità tablet sostenendolo sull’avambraccio.
Non usare il computer mentre si cammina o durante la guida.
Passare alla modalità laptop e spegnere il computer prima di trasportarlo.
Non trasportare il computer quando è acceso o in modalità Standby. Non trasportare il computer se l’indicatore di attività del disco è acceso.
Non esporre il computer a improvvisi sbalzi di temperatura (ad esempio
portandolo da un ambiente freddo a uno caldo). Quando non è possibile evitare tali sbalzi, accendere il computer solo dopo un paio di ore per impedire la formazione di condensa.
Rimuovere tutte le periferiche esterne e i relativi cavi di collegamento
prima di trasportare il computer.
Non lasciar cadere il computer ed evitare forti impatti. Non lasciare il
computer in auto o in un ambiente simile, in cui è esposto alla luce del sole diretta.
Non mettere il computer in una borsa quando è in modalità tablet.
1-4 Manuale utente
Introduzione all’uso
Il pannello di visualizzazione funziona come uno schermo sensibile al
tocco. Tuttavia, i bordi esterni dello schermo potrebbero essere meno sensibili. Tenere la penna per tablet PC nell’area di visualizzazione quando viene utilizzata vicino ai bordi del pannello. La posizione della penna per tablet PC potrebbe non essere riconosciuta quando viene spostata troppo velocemente verso i bordi esterni. Far scorrere lentamente la penna per tablet PC nell’area vicino ai bordi dello schermo. Utilizzare la penna per tablet PC nell’area delimitata dalla linea tratteggiata come indicato nell’immagine riportata di seguito.
Area d’uso della penna per tablet PC
Assicurarsi di non bloccare la presa d’aria del computer. Se si espone la pelle all’aria calda proveniente dalla presa d’aria per un periodo prolungato, l’epidermide potrebbe ledersi a causa della bassa temperatura.

Collegamento dell’adattatore CA

Collegare l’adattatore CA quando è necessario ricaricare la batteria oppure si vuole utilizzare l’alimentazione di rete per il funzionamento del computer. Questo è anche il modo più rapido di iniziare a lavorare, perché il gruppo batterie, prima di poter fornire l’alimentazione al computer, deve essere caricato.
L’adattatore CA può essere collegato a qualsiasi presa elettrica con tensione compresa tra 100 e 240 Volt e frequenza di 50 o 60 Hertz. Per informazioni dettagliate sull’uso dell’adattatore CA per caricare il gruppo batteria, consultare il capitolo 6, Alimentazione e modalità di accensione.
Manuale utente 1-5
Introduzione all’uso
Per evitare il rischio di incendi o altri danni al PC, utilizzare sempre
Non collegare mai l’adattatore CA o il caricabatterie a una fonte di
Utilizzare o acquistare sempre cavi di alimentazione conformi alle
Il cavo di alimentazione fornito è conforme alle norme di sicurezza del
Non utilizzare un connettore di conversione da 3 a 2 piedini.
Quando si collega l’adattatore CA al computer, eseguire sempre la
Non collocare mai il PC e l’adattatore CA su una superficie in legno
Collocare sempre il PC e l’adattatore CA su una superficie piana e
Per precauzioni dettagliate e istruzioni per un uso corretto, consultare il Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort fornito.
l’adattatore CA TOSHIBA fornito con il PC e il caricabatterie TOSHIBA (che potrebbero essere stati forniti con il PC) oppure modelli alternativi specificati da TOSHIBA. L’uso di un adattatore CA o di un caricabatterie non compatibile può causare incendi o danneggiare il PC, con possibili infortuni gravi. TOSHIBA non si assume alcuna responsabilità degli eventuali danni causati da un adattatore o caricabatterie non compatibile.
alimentazione i cui valori di tensione e frequenza non corrispondono a quelli specificati sull’etichetta normativa dell’unità. La mancata osservanza di questa precauzione può provocare incendi o scosse elettriche, con possibili infortuni gravi.
specifiche e ai requisiti di tensione e frequenza in vigore nel paese di utilizzo. La mancata osservanza di questa precauzione può provocare incendi o scosse elettriche, con possibili infortuni gravi.
paese di acquisto del prodotto e non deve essere utilizzato al di fuori di questo paese. Per l’uso in altri paesi, è necessario acquistare cavi conformi alle norme di sicurezza vigenti.
procedura nell’ordine descritto nel Manuale utente. La spina del cavo deve essere collegata alla presa elettrica per ultima, altrimenti il connettore di uscita a corrente continua dell’adattatore potrebbe essere potenzialmente causa di scosse elettriche o di leggere lesioni personali. Come precauzione generale, evitare di toccare qualunque parte metallica.
(o qualunque altra superficie che potrebbe essere danneggiata dall’esposizione al calore), poiché la temperatura della base del PC e della superficie dell’adattatore aumenta durante il normale funzionamento.
rigida, resistente ai possibili danni causati dal calore.
1-6 Manuale utente
Introduzione all’uso
1. Collegare il cavo di alimentazione all’adattatore CA.
Collegamento del cavo di alimentazione all’adattatore CA (connettore da 2 piedini)
Collegamento del cavo di alimentazione all’adattatore CA (connettore da 3 piedini)
A seconda del modello, può essere fornito un set di connettori da 2 o 3piedini.
2. Collegare il connettore di uscita CC dell’adattatore CA alla presa CC IN 15 V sul retro del computer.
Presa CC IN 15 V
Collegamento dell’adattatore al computer
3. Inserire il cavo di alimentazione in una presa elettrica funzionante. Si accenderanno gli indicatori Batteria e CC IN sul lato anteriore del computer.
Manuale utente 1-7
Introduzione all’uso

Apertura dello schermo

Per migliorare la visualizzazione, è possibile aprire il pannello LCD del computer nella posizione preferita.
1. Far scorrere la chiusura a scatto situata sul lato anteriore del computer per sbloccare il pannello di visualizzazione.
2. Tenendo premuto il poggiapolsi con una mano in modo che il corpo principale non si sollevi, sollevare lentamente il pannello. Regolare l’angolazione del pannello per garantire la massima nitidezza.
Prestare attenzione quando si apre e si chiude il pannello LCD. Un movimento troppo brusco, infatti, può danneggiare il computer.
Pannello a cristalli
liquidi (LCD)
Pulsante di chiusura a scatto dello schermo
Apertura del pannello LCD

Accensione del computer

Questa sezione illustra come accendere il computer. L’indicatore Alimentazione mostra lo stato del computer. Per informazioni
dettagliate, consultare la sezione Indicatore dell’alimentazione nel capitolo 6, Alimentazione e modalità di accensione.
dopo aver acceso il computer, non spegnerlo finché non è stato
configurato il sistema operativo. Consultare la sezione Prime
operazioni.
Accertarsi che un’unità dischetti USB (se collegata) sia vuota. Se è
presente un dischetto, premere il pulsante di espulsione ed estrarlo.
1. Aprire il pannello LCD.
1-8 Manuale utente
2. Fare scorrere e tenere premuto il pulsante di alimentazione.
Pulsante di
alimentazione

Prime operazioni

Quando si accende il computer per la prima volta, viene visualizzata la schermata iniziale con il logo di Microsoft Windows XP. Seguire le istruzioni che appaiono nelle varie schermate. Mediante il pulsante Indietro è possibile, se necessario, tornare alla schermata precedente.
Leggere attentamente il testo del contratto di licenza per l’utente finale di Windows.
Introduzione all’uso
Accensione del computer

Spegnimento del computer

Il computer può essere spento nelle seguenti modalità: Arresto del sistema (Caricamento), Sospensione o Standby.
Modalità Arresto del sistema (Caricamento)
Quando si spegne il computer in modalità di arresto del sistema, nessun dato viene salvato; quando viene riacceso, il sistema visualizza la schermata principale del sistema operativo.
1. Salvare i dati immessi sul disco rigido o su un supporto di archiviazione.
2. Accertarsi che qualsiasi attività su disco sia terminata, quindi rimuovere
CD/DVD o dischetti.
Assicurarsi che l’indicatore unità disco rigido sia spento. Se si spegne il
computer durante l’accesso a un disco, è possibile perdere dati o danneggiare il disco.
Non spegnere mai il PC mentre un’applicazione è in esecuzione.
In caso contrario, ciò può causare perdita di dati.
Non spegnere o scollegare una periferica di archiviazione esterna, né
rimuovere il supporto di archiviazione, durante la lettura/scrittura dei dati. In caso contrario, ciò può causare perdite di dati.
Manuale utente 1-9
Introduzione all’uso
3. Fare clic su Start e selezionare Spegni computer. Dal menu Spegni
4. Spegnere le eventuali periferiche attive.
Non riaccendere subito il computer o altri dispositivi. Attendere un momento per lasciare che tutti i condensatori si scarichino completamente.
Modalità Standby
Se si deve interrompere il lavoro, è possibile spegnere il computer senza uscire dall’applicazione attiva. i dati vengono conservati nella memoria principale del computer. Quando si riaccende il computer, questa funzione consente di riprendere il lavoro dal punto in cui era stato interrotto.
Quando è collegato l’adattatore CA, il computer entra in modalità
Per ripristinare il funzionamento dalla modalità Standby, fare scorrere il
Se il computer entra automaticamente in modalità Standby quando è
Per impedire l’attivazione automatica della modalità Standby,
computer, selezionare Spegni.
Standby a seconda delle impostazioni del programma Risparmio energetico TOSHIBA.
pulsante di alimentazione o premere un tasto qualsiasi. Quest’ultima operazione funziona solo se è abilitata la riattivazione via tastiera in HW Setup.
attiva un’applicazione di rete, quest’ultima potrebbe non essere ripristinata quando il computer si riattiva dopo lo standby.
disabilitare la funzione Standby nel programma Risparmio energetico TOSHIBA. Questa operazione, tuttavia, annulla la conformità Energy Star del computer.
Prima di attivare la modalità Standby, salvare i propri dati.
Non installare o rimuovere un modulo di memoria quando il computer è
in modalità Standby. Si potrebbe danneggiare il computer o il modulo.
Non rimuovere il gruppo batteria quando il computer è in modalità
Standby (a meno che non sia collegato a una presa elettrica a corrente alternata): i dati salvati in memoria verrebbero persi.
Se si porta il computer a bordo di un aereo o in un ospedale,
è importante spegnerlo in modalità Sospensione o Arresto del sistema per evitare interferenze con i segnali radio.
1-10 Manuale utente
Loading...
+ 218 hidden pages