Toshiba TECRA M7 User Manual [ru]

Руководство пользователя
TECRA M7
Авторские права
принадлежат корпорации TOSHIBA © 2006. Все права защищены. В соответствии с законодательством об охране авторских прав настоящее руководство не подлежит воспроизведению в каком-либо виде без предварительного письменного разрешения корпорации TOSHIBA. В отношении использования изложенной здесь информации не признается какая-либо ответственность в рамках патентного законодательства.
Руководство пользователя портативного персонального компьютера TOSHIBA TECRA M7
Первая редакция, июнь 2006 г. Авторские права на музыкальные произведения, кинофильмы,
компьютерные программы, базы данных и прочие объекты интеллектуальной собственности, подпадающие под действие законодательства об охране авторских прав, принадлежат либо авторам, либо владельцам авторских прав. Воспроизведение охраняемых авторским правом материалов допускается исключительно для личного или домашнего пользования. Любое другое их использование (включая перевод в цифровой формат, внесение каких­либо изменений, передачу копий и сетевую рассылку) без разрешения владельца авторских прав являются нарушением законодательства об охране авторских прав и подлежит преследованию в порядке гражданского или уголовного судопроизводства. При воспроизведении настоящего руководства любым способом убедительно просим соблюдать положения законодательства об охране авторских прав.
Отказ от ответственности
Данное руководство прошло проверку на достоверность и точность. Содержащиеся в нем указания и описания признаны верными для портативных персональных компьютеров TOSHIBA TECRA M7 на момент подготовки данного руководства к выходу в свет. В последующие модели компьютеров и руководства к ним возможно внесение изменений без предварительного уведомления. Корпорация TOSHIBA не несет никакой ответственности за прямой или косвенный ущерб, возникший в результате погрешностей, упущений или несоответствий между компьютером и руководством к нему.
Товарные знаки
IBM является зарегистрированным товарным знаком, а IBM PC – товарным знаком корпорации International Business Machines.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core, Celeron и Centrino являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации Intel.
Windows и Microsoft являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft.
Photo CD является товарным знаком компании Eastman Kodak.
ii Руководство пользователя
Sonic RecordNow! является зарегистрированным товарным знаком
компании Sonic Solutions. Това р н ы й знак Bluetooth, принадлежащий ее владельцу, используется
корпорацией TOSHIBA по лицензии. Memory Stick является товарным знаком, а i.LINK – зарегистрированным
товарным знаком корпорации Sony. InterVideo и WinDVD являются зарегистрированными товарными
знаками компании InterVideo. В данном руководстве могут встречаться неперечисленные выше
товарные знаки, в том числе зарегистрированные.
Заявление о соответствии стандартам ЕС
Соответствие требованиям ЕС
Согласно соответствующим европейским директивам (Директиве 89/336/EEC о электромагнитной совместимости для портативного
компьютера и его принадлежностей, включая адаптер переменного тока, Директиве 1999/5/EC о технических требованиях к оконечному радио- и телекоммуникационному оборудованию для встроенных устройств связи и Директиве 73/23/EEC об оборудовании низкого напряжения для адаптера переменного тока) данное изделие снабжено маркировкой CE.
Ответственность за маркировку данного изделия несет компания
TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany (Гер м ания), тел. +49-(0)-2131-158-01.
Копия Заявления о соответствии стандартам ЕС размещена по адресу: http://epps.toshiba-teg.com
Конструкция данного изделия и принадлежностей, входящих в его комплектацию, разработана в строгом соответствии с требованиями электромагнитной совместимости (Electromagnetic compatibility, сокращенно EMC) и стандартами безопасности. С другой стороны, компания Toshiba не может гарантировать соблюдение упомянутых стандартов EMC в случае подключения или применения дополнительных компонентов или кабелей сторонних изготовителей или поставщиков. Во избежание возникновения проблем с электромагнитной совместимостью рекомендуем соблюдать следующие правила:
подключать или использовать только те дополнительные
компоненты, которые снабжены маркировкой ЕС;
применять только высококачественные экранированные кабели.
Условия применения
Данное изделие разработано в соответствии с требованиями электромагнитной совместимости (Electromagnetic compatibility, сокращенно EMC) для применения «в жилых помещениях, в помещениях, используемых в коммерческих целях, и на предприятиях легкой промышленности».
Руководство пользователя iii
Не утверждено применение изделия в следующих условиях:
на производстве (например, там, где применяется трехфазный ток
с напряжением 380 В).
На применение изделия в указанных далее условиях могут налагаться ограничения:
В медицинских учреждениях: данное изделие не прошло
сертификацию как медицинское оборудование согласно требованиям Директивы 93/42/EEC в отношении продукции медицинского применения, но может использоваться в офисных помещениях, где его применение не ограничено. В таких помещениях выключайте средства для беспроводного подключения к локальным сетям и аппаратное обеспечение, работающее по технологии Bluetooth, за исключением случаев, когда эти функции официально поддерживаются данным медицинским учреждением.
На транспорте: информацию о дополнительных эксплуатационных
ограничениях см. в руководстве по эксплуатации транспортного средства от его изготовителя.
На предприятиях авиационной промышленности и в авиации:
соблюдайте рекомендации летного состава в отношении эксплуатационных ограничений.
Корпорация Toshiba не несет никакой ответственности за последствия применения данного изделия в условиях, отличных от упомянутых здесь как утвержденных. Применение данного изделия в таких условиях может повлечь за собой:
возникновение помех функционированию других размещенных
поблизости устройств или механизмов;
Сбои в работе данного изделия или потерю данных в результате
функционирования других размещенных поблизости устройств или механизмов
По соображениям безопасности категорически запрещается использование данного изделия во взрывоопасных условиях.
Замечания по модемной связи
Заявление о соответствии
Данное оборудование утверждено [по решению Европейской комиссии «CTR21»] для однотерминального подключения к телефонным
коммутируемым сетям общего пользования на территории всех стран Западной Европы.
Однако из-за различий между отдельными телефонными сетями общего пользования, существующими в разных странах и регионах, упомянутая сертификация не гарантирует успешной работы оборудования в любой точке подключения к таким сетям.
При возникновении затруднений в первую очередь обратитесь к поставщику оборудования.
iv Руководство пользователя
Заявление о совместимости с сетями
Данное изделие совместимо с перечисленными далее сетями и предназначено для работы с ними. Оборудование прошло тестирование и было признано соответствующим дополнительным требованиям, изложенным в документе EG 201 121.
Гер м ания ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
и DE03,04,05,08,09,12,14,17
Греция ATAAB AN005,AN006 и GR01,02,03,04
Португалия ATAAB AN001,005,006,007,011 и
P03,04,08,10
Испания ATAAB AN005,007,012 и ES01
Швейцария ATAAB AN002
Все прочие страны и регионы
Каждая сеть предъявляет особые требования к настройкам переключателей и установке программного обеспечения. Дополнительную информацию см в. соответствующих разделах руководства пользователя.
Функция сигнала отбоя (с повторным вызовом через определенный промежуток времени) предполагает отдельную сертификацию в каждой стране. Поскольку данная функция не прошла тестирование на соответствие требованиям, различным в разных странах, никаких гарантий ее успешного действия в сетях той или иной страны предоставлено быть не может.
ATAAB AN003,004
Изложенная далее информация предназначена только для стран­членов ЕС:
Приведенный здесь символ указывает на то, что с данным изделием нельзя обращаться как с бытовым мусором. Обеспечение надлежащей утилизации изделия способствует устранению отрицательных последствий для окружающей среды и здоровья людей во избежание нанесения им ущерба. За подробной информацией о порядке вторичной переработки данного изделия обращайтесь к местным властям, в муниципальную службу, ответственной за вывоз мусора, либо по месту приобретения данного изделия.
Руководство пользователя v
Меры предосторожности при обращении с приводом оптических носителей
Не забудьте ознакомиться с мерами предосторожности для разных стран, размещенными в конце данного раздела.
TEAC
Дисковод DVD-ROM DV-28E
В дисководе DVD-ROM DV-28E применяется лазерная система.
Для того, чтобы обеспечить правильное использование изделия, внимательно прочтите инструкции по мерам безопасности и сохраните их для дальнейшего использования. Если изделие нуждается в обслуживании, обратитесь в сертифицированный сервисный центр.
Применение средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели это указано в руководстве, может привести к опасному воздействию излучения.
Во избежание поражения лазерным лучом не пытайтесь
открыть корпус изделия.
vi Руководство пользователя
Panasonic Communications
Дисковод DVD-ROM и CD-R/RW UJDA770
В дисководе DVD-ROM и CD-R/RW UJDA770 применяется
лазерная система. Для того, чтобы обеспечить правильное использование изделия, внимательно прочтите инструкции по мерам безопасности и сохраните их для дальнейшего использования. Если изделие нуждается в обслуживании, обратитесь в сертифицированный сервисный центр.
Применение средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели это указано в руководстве, может привести к опасному воздействию излучения.
Во избежание поражения лазерным лучом не пытайтесь
открыть корпус изделия.
Руководство пользователя vii
TEAC
Дисковод DVD-ROM и CD-R/RW DW-224E
В дисководе DVD-ROM и CD-R/RW DW-224E применяется
лазерная система. Для того, чтобы обеспечить правильное использование изделия, внимательно прочтите инструкции по мерам безопасности и сохраните их для дальнейшего использования. Если изделие нуждается в обслуживании, обратитесь в сертифицированный сервисный центр.
Применение средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели это указано в руководстве, может привести к опасному воздействию излучения.
Во избежание поражения лазерным лучом не пытайтесь
открыть корпус изделия.
viii Руководство пользователя
Panasonic Communications
DVD Super Multi UJ-841 с возможностью двухслойной записи
В дисководе DVD Super Multi с возможностью двухслойной записи
применяется лазерная система. Для того, чтобы обеспечить правильное использование изделия, внимательно прочтите инструкции по мерам безопасности и сохраните их для дальнейшего использования. Если изделие нуждается в обслуживании, обратитесь в сертифицированный сервисный центр.
Применение средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели это указано в руководстве, может привести к опасному воздействию излучения.
Во избежание поражения лазерным лучом не пытайтесь
открыть корпус изделия.
Руководство пользователя ix
Pioneer
DVD Super Multi DVR-K16 с возможностью двухслойной записи
В дисководе DVD Super Multi с возможностью двухслойной записи
применяется лазерная система. Для того, чтобы обеспечить правильное использование изделия, внимательно прочтите инструкции по мерам безопасности и сохраните их для дальнейшего использования. Если изделие нуждается в обслуживании, обратитесь в сертифицированный сервисный центр.
Применение средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели это указано в руководстве, может привести к опасному воздействию излучения.
Во избежание поражения лазерным лучом не пытайтесь
открыть корпус изделия.
MFD. SER.NO.
CERTIFICATION THIS PRODUCT COMPLIES WITH 21 CFR 1040. 10 AND 1040. 11 EXCEPT FOR DEVIATIONS PURSUANT TO LASER NOTICE NO.50.
PIONEER CORPORATION. 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO­KU, TOKYO, 153-8654, JAPAN
x Руководство пользователя
Меры предосторожности по конкретным странам
ВНИМАНИЕ! Данный аппарат оснащен лазерной системой, классифицированной как «ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО 1-ГО КЛАССА». Для обеспечения надлежащей эксплуатации этой модели просим вас внимательно ознакомиться с руководством и в дальнейшем хранить его в качестве справочного материала. При возникновении необходимости в выполнении работ по обслуживанию данной модели обратитесь в ближайший «АВТОРИЗОВАННЫЙ сервисный центр». Во избежание поражения лазерным лучом не пытайтесь открыть корпус изделия.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
Руководство пользователя xi
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
ВНИМАНИЕ! ПРИМЕНЕНИЕ СРЕДСТВ УПРАВЛЕНИЯ, РЕГУЛИРОВКА ИЛИ ВЫПОЛНЕНИЕ ОПЕРАЦИЙ ИНЫМ ОБРАЗОМ, НЕЖЕЛИ ЭТО УКАЗАНО В РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ ВОЗДЕЙСТВИЮ ИЗЛУЧЕНИЯ.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEUERUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
xii Руководство пользователя

Содержание

Предисловие
Меры предосторожности общего характера
Глава 1 Приступаем к работе
Перечень оборудования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Приступаем к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Работа на компьютере в планшетном режиме . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Подключение адаптера переменного тока. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Открытие дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Включение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Загрузка компьютера впервые . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Отключаем питание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Перезагрузка компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Восстановление предустановленных программ . . . . . . . . . . . . 1-14
Глава 2 Путеводитель по компьютеру
Вид спереди с закрытым дисплеем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Вид слева . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Правая сторона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Вид сзади . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Нижняя сторона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Вид спереди с открытым дисплеем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Рабочие кнопки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Системные индикаторы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Индикаторы клавиатуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Приводы оптических дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Адаптер переменного тока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Глава 3 Функциональные возможности, утилиты и дополнительные
устройства
Функциональные возможности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Особые функции компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Утилиты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Дополнительные устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Разъем PC card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Разъем Bridge media. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Руководство пользователя xiii
Наращивание емкости памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-24
Батарейный источник питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-30
Универсальный адаптер переменного тока . . . . . . . . . . . . . . . . .3-31
Секционная дополнительная батарея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-31
Зарядное устройство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-32
Комплект флоппи-дисковода с интерфейсом USB . . . . . . . . . . .3-32
Перо компьютера-планшета . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-34
Запасное перо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-34
Внешний монитор. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-34
Телевизор. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-35
Просмотр кинофильмов на экране телевизора
или ЭЛТ-дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-37
Порт i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-38
Репликатор портов TOSHIBA Express. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-40
Адаптер Bluetooth с интерфейсом USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-41
Беспроводная оптическая мышь с технологией Bluetooth . . . .3-41
Беспроводные стереонаушники с технологией Bluetooth . . . . .3-41
Защитный замок-блокиратор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-41
Дополнительные устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-42
Глава 4 Изучаем основы
Применение сенсорного планшета . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Применение основного и запасного пера
компьютера-планшета. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Переход в планшетный режим. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
Смена ориентации экрана. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
Использование утилит TOSHIBA Accelerometer . . . . . . . . . . . . . .4-12
Переход в режим ноутбука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-13
Применение датчика отпечатков пальцев. . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-13
Применение приводов оптических дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-22
Запись компакт-дисков на дисководе DVD-ROM&CD-R/RW . . . .4-25
Запись компакт-дисков на дисководе DVD Super Multi. . . . . . . .4-27
Уход за носителями . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-34
Звуковая система . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-36
Модем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-37
Беспроводная связь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-41
Сетевой адаптер. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-46
Чистка компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-48
Перемещение компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-48
Применение функции защиты жесткого диска . . . . . . . . . . . . . . .4-49
Рассеивание тепла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-52
xiv Руководство пользователя
Глава 5 Клавиатура
Алфавитно-цифровые клавиши . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Функциональные клавиши: F1 … F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Программируемые клавиши: комбинации с клавишей Fn . . . . . 5-2
«Горячие» клавиши . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Специальные клавиши операционной системы Windows . . . . . 5-8
Дополнительный сегмент клавиатуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Ввод символов ASCII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Глава 6 Питание и режимы управления им
Условия электропитания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Индикаторы питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Виды батарей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Правила обращения и ухода за батарейным
источником питания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Замена батарейного источника питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Утилита TOSHIBA Password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Планшетный режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Режимы выключения компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Включение/отключение компьютера при
открытой/закрытой панели дисплея. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Автоматическое завершение работы системы . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Глава 7 Утилита HW Setup и настройки BIOS
Запуск утилиты HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Окно утилиты HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Программа настройки параметров BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Глава 8 Устранение неполадок
Порядок устранения неполадок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Проверка оборудования и системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Техническая поддержка компании TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . 8-29
Приложение A Технические характеристики
Физические параметры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Приложение B Контроллер дисплея и видеорежимы
Контроллер дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Видеорежим. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Графический процессор PowerMizer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
Приложение C Беспроводной сетевой адаптер
Технические характеристики платы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Радиохарактеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Поддерживаемые поддиапазоны частот . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Руководство пользователя xv
Приложение D Беспроводная технология Bluetooth: взаимодействие с
другими устройствами
Беспроводная технология Bluetooth и ваше здоровье. . . . . . . . D-3
Регламентирующие положения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-3
Приложение E Шнур питания переменного тока и разъемы
Сертифицирующие ведомства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-1
Приложение F Таймер TOSHIBA, предназначенный для защиты от
похищения
Приложение G Правовые замечания Приложение H В случае похищения вашего компьютера...
Словарь специальных терминов
Алфавитный указатель
xvi Руководство пользователя

Предисловие

Поздравляем с покупкой компьютера TECRA M7. Этот мощный портативный компьютер обладает большими возможностями расширения, в том числе путем подключения мультимедийных устройств, и предназначен для многолетней надежной и продуктивной работы.
В данном руководстве рассказывается, как установить ваш компьютер и приступить к его эксплуатации. Здесь также содержится подробная информация о настройке компьютера, основных операциях, уходе, подключении дополнительных устройств и устранении неполадок.
Если вы – новичок в мире компьютеров или незнакомы с портативными аппаратами, сначала прочтите главы Приступаем к работе и
Функциональные возможности, утилиты и дополнительные устройства, чтобы освоиться с его функциями, компонентами и
принадлежностями. После этого ознакомьтесь с пошаговыми указаниями по настройке вашего компьютера, изложенными в главе Приступаем к
работе.
Если же вы — опытный пользователь, ознакомьтесь с принципами организации руководства, изложенными в предисловии, а затем просмотрите само руководство. Обратите особое внимание на раздел
Особые функции компьютера главы «Введение», где рассказывается
о ряде необычных или уникальных для данного компьютера функциях, а также на главу Утилита HW Setup и настройки BIOS.
Если вы намерены установить устройства формата PC card или подключить компьютер к таким периферийным устройствам, как, например, монитор, не забудьте ознакомиться с содержанием главы 9,
Функциональные возможности, утилиты и дополнительные устройства.
Обозначения
Для того, чтобы привлечь внимание к тем или иным терминам и действиям, в руководстве используется ряд обозначений.
Сокращения
При упоминании впервые, а также при необходимости разъяснить значение того или иного сокращения оно приводится в скобках вслед за развернутым вариантом. Например: постоянное запоминающее устройство (ПЗУ). Значения сокращений также приводятся в Словаре специальных терминов.
Руководство пользователя xvii
Предисловие
Значки
Значками обозначены порты, разъемы, шкалы и другие компоненты компьютера. Значки рядом с индикаторами обозначают компоненты компьютера, информация о которых передается.
Клавиши
Названия клавиш на клавиатуре используются в руководстве для описания выполняемых операций. В тексте руководства клавиши обозначены символами, нанесенными на их верхнюю поверхность, и выделены полужирным шрифтом. Например, обозначение Enter указывает на клавишу Enter («Ввод»).
Комбинации клавиш
Некоторые операции выполняются одновременным нажатием двух или нескольких клавиш. Такие комбинации обозначены в руководстве символами, нанесенными на верхнюю поверхность соответствующих клавиш, разделенными значком плюс (+). Например, Ctrl + C означает, что необходимо нажать клавишу Ctrl и, удерживая ее в нажатом положении, одновременно нажать клавишу C. Если комбинация состоит из трех клавиш, при нажатии на последнюю удерживайте нажатыми первые две.
ABC
Если для выполнения операции необходимо щелкнуть по объекту, ввести текст или совершить другое действие, то название объекта или текст, который следует ввести, представлены показанным слева шрифтом.
Дисплей
S ABC
Названия окон, пиктограмм или текстовых сообщений, выводимых на экран дисплея компьютера, представлены показанным слева шрифтом.
Сообщения
Предупреждения служат в данном руководстве для привлечения внимания к важной информации. Виды предупреждений обозначаются следующим образом:
Внимание! Такое предупреждение указывает на то, что неправильное использование оборудования или невыполнение инструкций может привести к потере данных или повреждению оборудования.
Ознакомьтесь. Так обозначается совет или рекомендация по оптимальной эксплуатации компьютера.
xviii Руководство пользователя
Предисловие
Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если не соблюдать инструкции, может привести к смерти или тяжелой травме.
Руководство пользователя xix
Предисловие
xx Руководство пользователя

Меры предосторожности общего характера

При разработке компьютеров корпорация TOSHIBA руководствуется оптимальными требованиями к безопасности, стремлением свести к минимуму напряжение пользователя при работе с оборудованием, портативность которого не должна сказываться на его характеристиках.ионных характеристиках. В свою очередь, пользователь должен соблюдать определенные меры предосторожности, для того чтобы снизить риск травматизма или повреждения компьютера.
Настоятельно рекомендуем ознакомиться с изложенными далее мерами предосторожности общего характера и обращать внимание на предостережения, встречающиеся в тексте данного руководства.
Создание обстановки, благоприятной для компьютера
Разместите компьютер на плоской поверхности, достаточно просторной как для него, так и для других устройств, которые вы используете, например, принтера.
Оставьте вокруг компьютера и другого оборудования достаточно места для обеспечения надлежащей вентиляции. В противном случае они могут перегреться.
Чтобы ваш компьютер всегда сохранял превосходную работоспособность, оберегайте рабочее место от:
пыли, влаги, прямого солнечного света;
оборудования, создающего сильное электромагнитное поле,
в частности, стереодинамиков (речь идет не о колонках, подключаемых к компьютеру) или громкоговорителей;
резких скачков температуры или влажности, а также от источников
таких перемен, например, кондиционеров или обогревателей;
жары, мороза, избыточной влажности;
жидкостей и едких химикатов.
Руководство пользователя xxi
Меры предосторожности общего характера
Травмы, вызванные перенапряжением
Внимательно ознакомьтесь с Руководством по безопасной и удобной работе. В нем рассказывается о том, как избежать перенапряжения
рук и запястий при интенсивной работе на клавиатуре. Сведения об организации рабочего места, соблюдении требований к осанке и освещению, способствующих снижению физического напряжения, изложены также в Главе 1, Приступаем к работе.
Травмы, вызванные перегревом
Избегайте продолжительного соприкосновения с компьютером.
Длительная эксплуатация аппарата может привести к интенсивному нагреванию его поверхности. Если до нее просто дотронуться, температура может показаться невысокой, однако продолжительный физический контакт с компьютером (когда он, например, лежит на коленях, либо руки долго лежат на упоре для запястий) чреват легким ожогом кожи.
При длительной эксплуатации компьютера избегайте
соприкосновения с металлической пластиной, прикрывающей порты ввода-вывода из-за ее возможного нагрева.
В процессе эксплуатации возможно нагревание поверхности
адаптера переменного тока, что не является признаком его неисправности. При необходимости транспортировки сетевого адаптера сначала отключите его и дайте ему остыть.
Не размещайте адаптер переменного тока на поверхности,
чувствительной к нагреву, во избежание ее повреждения.
Повреждения в результате давления или ударов
Не подвергайте корпус компьютера сильному давлению, избегайте резких ударов. Избыточное давление или удары могут вызвать повреждение его компонентов или сбои в его работе.
Перегрев устройств формата PC card
Продолжительная эксплуатация некоторых устройств формата PC card вызывает их перегрев. Перегрев устройства PC card может
привести к ошибкам или его нестабильной работе. Кроме того, соблюдайте меры предосторожности при удалении из компьютера устройства PC Card, которое в течение длительного времени не использовалось.
xxii Руководство пользователя
Меры предосторожности общего характера
Мобильные телефоны
Использование мобильных телефонных аппаратов может вызвать помехи в акустической системе компьютера. Сам компьютер при этом работает нормально, однако рекомендуется пользоваться мобильным телефонным аппаратом на расстоянии не менее 30 см от компьютера.
Руководство по безопасной и удобной работе
В прилагаемом «Руководстве по безопасной и удобной работе» приведена важная информация о том, как правильно и безопасно использовать настоящий компьютер. Обязательно прочтите его перед использованием компьютера.
Руководство пользователя xxiii
Меры предосторожности общего характера
xxiv Руководство пользователя
Приступаем к работе
В данной главе содержится перечень оборудования, входящего в комплект поставки компьютера, а также основные сведения о начале работы с компьютером.
Некоторые из описанных здесь функций могут работать неправильно, если используется операционная система, отличная от предустановленной на фабрике компании TOSHIBA.

Перечень оборудования

Аккуратно распакуйте компьютер. Сохраните коробку и упаковочные материалы для использования в будущем.
Аппаратное обеспечение
Проверьте наличие следующих компонентов:
Портативный персональный компьютер TECRA M7
Адаптер переменного тока со шнуром питания (2-контактный или
3-контактный штекер)
Флоппи-дисковод с интерфейсом USB (входит в комплектацию
некоторых моделей)
Секционная дополнительная батарея (входит в комплектацию
некоторых моделей)
Перо компьютера-планшета
Запасное перо (входит в комплектацию некоторых моделей)
Глава 1
Входящее в комплектацию перо компьютера-планшета
находится в лотке для принадлежностей вместе с запасными наконечниками пера и инструментом для извлечения наконечника.
В комплектацию некоторых моделей также входит запасное
перо, находящееся в лотке для принадлежностей.
Руководство пользователя 1-1
Приступаем к работе
Документация
Руководство пользователя портативного персонального
компьютера TECRA M7
Краткое руководство по TECRA M7
Руководство по началу работы с операционной системой
Microsoft Windows XP Tablet PC Edition
Руководство по безопасной и удобной работе
Сведения о гарантийных обязательствах
В случае отсутствия каких-либо из вышеперечисленных компонентов или наличия повреждений незамедлительно обратитесь к своему дилеру.
Программное обеспечение
Операционная система Microsoft® Windows XP Tablet PC Edition
На компьютере установлено следующее программное обеспечение:
Операционная система Microsoft
Браузер Microsoft Internet Explorer
Утилиты TOSHIBA
Утилита TOSHIBA SD Memory Boot
Программный DVD-проигрыватель
Приложение RecordNow! Basic для компьютеров TOSHIBA
Программное обеспечение DLA для компьютеров TOSHIBA
Recovery Disc Creator
Утилита TOSHIBA Touchpad On/Off
Утилита TOSHIBA Power Saver
Утилита TOSHIBA Mobile Extension
Утилита TOSHIBA Assist
Утилиты TOSHIBA ConfigFree
Утилита TOSHIBA Zooming
Утилита TOSHIBA PC Diagnostic Tool
Утилита TOSHIBA Controls
Утилита TOSHIBA Mic Effect
Утилита TOSHIBA Password
Утилита TOSHIBA Rotation
Утилиты TOSHIBA Accelerometer
Утилита TOSHIBA Tablet Access Code Logon
Утилита Fingerprint
Утилита TOSHIBA Hotkey Utility for Display Devices
Утилита TOSHIBA Display Device Change
Утилита TOSHIBA SD Memory Card Format
Утилита CD/DVD Drive Acoustic Silencer
®
Windows XP Tablet PC Edition
1-2 Руководство пользователя
Утилита TOSHIBA Security Assist
Программные средства защиты жесткого диска TOSHIBA
Драйвер дисковода DVD-RAM
Программное обеспечение Bluetooth Stack for Windows by Toshiba*
Модуль доверенной платформы Infineon*
(* поставляется с некоторыми моделями)
Интерактивное руководство
Диск-реаниматор

Приступаем к работе

Всем пользователям настоятельно рекомендуем ознакомиться с разделом Загрузка компьютера впервые.
Обязательно ознакомьтесь с приведённой в прилагаемом «Руководстве по безопасной и удобной работе» информацией о том, как правильно и безопасно использовать настоящий компьютер. Оно поможет вам сделать работу за компьютером более удобной и продуктивной. Следуя изложенным в нём рекомендациям, вы можете снизить вероятность получения болезненных и лишающих трудоспособности повреждений рук, предплечий, плеч и шеи.
Этот раздел, содержащий основные сведения о начале работы с компьютером, охватывает следующие темы:
Подключение адаптера переменного тока
Открытие дисплея
Включение питания
Загрузка компьютера впервые
Отключение питания
Перезагрузка компьютера
Приступаем к работе
Используйте программу обнаружения вирусов и регулярно
обновляйте ее.
Ни в коем случае не выполняйте форматирование носителя
данных, не проверив его содержимое. При форматировании все сохраненные данные уничтожаются.
Рекомендуется регулярно выполнять резервное копирование
данных, хранящихся на внутреннем жестком диске или на другом устройстве хранения данных, на внешний носитель. Обычные носители данных недолговечны и нестабильны при использовании в течение долгого времени, что при определенных условиях может стать причиной потери данных.
Прежде чем устанавливать какое-либо устройство или
приложение, сохраните все данные, хранящиеся в памяти, на жестком диске или на другом носителе данных. В противном случае данные могут быть потеряны.
Руководство пользователя 1-3
Приступаем к работе

Работа на компьютере в планшетном режиме

Компьютером TOSHIBA TECRA M7 можно пользоваться двумя способами: как обычным ноутбуком и как компьютером-планшетом. Чтобы перевести компьютер в планшетный режим и работать на нем с помощью входящего в комплектацию пера компьютера­планшета, поверните панель ЖК-дисплея на 180 градусов и закройте ее. В настоящем руководстве использование ноутбука в качестве портативного компьютера называется режимом ноутбука, а использование в качестве планшетного компьютера – планшетным режимом. Подробную информацию о смене режимов см. в разделе Переход в планшетный режим главы 4, Изучаем
основы.
При работе на компьютере в планшетном режиме соблюдайте приведенные далее указания.
Работа на компьютере в планшетном режиме
Твердо удерживайте компьютер, поместив его на предплечье.
Не загораживайте вентиляционное отверстие.
Помещая компьютер, работающий в планшетном режиме, на
предплечье, отсоедините от него адаптер переменного тока.
Не пользуйтесь компьютером на ходу или за рулем.
Перед переноской компьютера переведите его в режим ноутбука
и выключите питание. Избегайте переноски компьютера при включенном питании или в ждущем режиме. Не переносите компьютер при светящемся индикаторе обращения к диску.
Не подвергайте компьютер воздействию резких перепадов
температуры (например, внося компьютер с мороза в теплое помещение). Если резкий перепад температуры неизбежен, не включайте компьютер до истечения двух часов после изменения температуры во избежание образования конденсата.
Перед переноской компьютера отсоедините от него все
периферийные устройства и их соединительные кабели.
Не роняйте компьютер, не подвергайте его сильным ударам. Не
оставляйте компьютер в автомобиле и других местах, где он может подвергнуться воздействию прямых солнечных лучей.
1-4 Руководство пользователя
Приступаем к работе
■ Не кладите компьютер в сумку, когда он находится в планшетном
режиме.
■ Панель дисплея работает как сенсорный цифровой экран. При
этом края экрана могут быть менее чувствительны по сравнению с серединой. Не выводите перо компьютера-планшета за пределы области отображения при использовании пера рядом с краями панели дисплея. Положение пера может не распознаваться, если перемещать перо слишком быстро к внешним краям. Перемещайте перо компьютера-планшета медленно, когда оно находится рядом с краями экрана. Используйте перо компьютера-планшета в областях, окружённых пунктирной линией, как показано на рисунке.
Область использования пера компьютера-планшета
Держа компьютер на весу, не загораживайте вентиляционное отверстие. Длительное соприкосновение с горячим воздухом из вентиляционного отверстия может повредить кожу.

Подключение адаптера переменного тока

Подсоедините адаптер переменного тока при необходимости зарядить аккумулятор, или если вы хотите работать от сети. Адаптер переменного тока также необходимо подключить при первом использовании компьютера, потому что аккумуляторные батареи следует зарядить перед использованием.
Адаптер переменного тока можно подключать к любому источнику питания с напряжением от 100 до 240 В и частотой 50 или 60 Гц. Сведения по использованию адаптера переменного тока для зарядки батареи приведены в главе 6 Питание и режимы управления им.
Руководство пользователя 1-5
Приступаем к работе
Во избежание возгорания и других повреждений компьютера
Ни в коем случае не подключайте адаптер переменного тока
Используйте и приобретайте шнуры питания переменного
Входящий в комплектацию шнур питания соответствует
Не пользуйтесь переходником с 3-контактной на 2-контактную
Подключайте адаптер переменного тока к компьютеру строго
Ни в коем случае не кладите компьютер и адаптер переменного
Всегда размещайте компьютер и адаптер переменного тока на
Подробное описание мер предосторожности и инструкции по обращению смотрите в прилагаемом «Руководстве по безопасной и удобной работе».
используйте только адаптер переменного тока производства корпорации Toshi b a , входящий в комплект поставки компьютера, а также зарядное устройство производства корпорации Toshiba (которое может входить в комплект поставки), либо пользуйтесь другими адаптерами переменного тока и зарядными устройствами, указанными корпорацией Toshiba. Использование несовместимого адаптера переменного тока или зарядного устройства способно привести к повреждению компьютера, что может стать причиной тяжелой травмы. Корпорация TOSHIBA не несет ответственности за последствия использования неподходящих адаптеров и зарядных устройств.
или зарядное устройство к источнику питания, напряжение или частота которого не соответствуют указанным на бирке электротехнических нормативов компьютера. Несоблюдение этого требования способно привести к возгоранию или поражению электрическим током, что может стать причиной тяжелой травмы.
тока, соответствующие характеристикам и требованиям к напряжению и частоте, действующим в стране использования компьютера. Несоблюдение этого требования способно привести к возгоранию или поражению электрическим током, что может стать причиной тяжелой травмы.
нормам безопасности, утвержденным в регионе, где изделие приобретено, и не подлежит эксплуатации за пределами данного региона. В других регионах приобретаются шнуры питания, соответствующие местным нормам безопасности.
вилку.
в том порядке, который изложен в данном руководстве по эксплуатации. Подключать шнур питания к действующей розетке следует в самую последнюю очередь, в противном случае заряд на выходном штекере адаптера может привести к удару электрическим током и легкой травме, если до него дотронуться. Не дотрагивайтесь до каких бы то ни было металлических деталей – это во всех случаях должно стать непременной мерой предосторожности.
тока на деревянную поверхность, предметы мебели и другие поверхности, которые могут быть повреждены воздействием тепла, так как при нормальном использовании основание компьютера и поверхность адаптера нагреваются.
ровной и твёрдой поверхности, устойчивой к воздействию тепла.
1-6 Руководство пользователя
Loading...
+ 246 hidden pages