Toshiba TECRA M3 INSTALLATION MANUAL

TECRA M3
TOSHIBA
TECRA M3
Ordinateur personnel portable
Manuel de l’utilisateur
Manuel de l’utilisateur
Copyright
TOSHIBA TECRA M3 - Ordinateur personnel portable - Manuel de l'utilisateur²
Première édition : janvier 2005 Les droits d'auteur sur la musique, les films, les programmes
informatiques, les bases de données ou toute autre propriété intellectuelle soumise à la législation sur les droits d'auteur appartiennent à l'auteur ou à leur propriétaire. Tout document ne peut être reproduit qu'à des fins personnelles. Toute autre utilisation (ce qui inclut la conversion au format numérique, la modification, le transfert ou la copie d’un ouvrage et sa diffusion sur le réseau) non autorisée par le propriétaire du copyright représente une violation de ses droits, ce qui inclut les droits d’auteur, et fera l’objet de dommages civils ou des poursuites judiciaires. Pour toute reproduction de ce manuel, veuillez vous conformer aux lois sur le copyright en vigueur.
Responsabilités
Le présent manuel a fait l'objet d'une procédure de révision et de validation. Les instructions et les descriptions qu’il comporte sont correctes pour les ordinateurs personnels portables TOSHIBA TECRA M3 lors de la rédaction du présent manuel. Cependant, les ordinateurs et les manuels ultérieurs peuvent être modifiés sans préavis. TOSHIBA n'assume aucune responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des erreurs, des omissions ou des incohérences entre l'ordinateur et le manuel. Les performances du processeur graphique peuvent varier considérablement en fonction de la configuration du système.
Marques commerciales et marques déposées
IBM est une marque déposée et IBM PC une marque commerciale de International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Pentium et Centrino sont des marques ou des marques déposées d’Intel Corporation.
Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Photo CD est une marque commerciale d'Eastman Kodak. Sonic RecordNow! est une marque déposée de Sonic Solutions. Bluetooth est une marque de commerce détenue par son propriétaire et
utilisée par TOSHIBA sous licence.
ii Manuel de l’utilisateur
i.LINK est une marque de commerce et une marque déposée de Sony Corporation.
InterVideo et WinDVD sont des marques déposées d'InterVideo Inc. WinDVD Creator est une marque de commerce d'InterVideo Inc.
D'autres marques commerciales et marques déposées ne figurant pas dans la liste peuvent avoir été mentionnées dans ce manuel.
Déclaration européenne de conformité
Le présent produit porte la marque CE conformément aux directives européennes. La partie responsable de l'homologation CE est TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne.
Vous trouverez la déclaration de conformité UE complète sur le site Web de TOSHIBA, http://epps.toshiba-teg.com sur Internet.
Environnement de travail
Ce produit a été conçu conformément à la norme EMC (compatibilité électromagnétique) et pour des applications de type « résidentiel, commercial et industrie légère ».
Les environnements suivants ne sont pas approuvés :
environnements industriels (tension secteur > 380 V~).
Dans les environnements suivants, l'utiIisation de ce produit peut être restreinte :
Environnements médicaux : ce produit n'a pas été certifié en tant
que produit médical selon la directive sur les produits médicaux 93/42/EEC.
Environnements de transport : certains modes de transport peuvent
restreindre, voire interdire, l'utilisation d'un ordinateur portable.
Environnements aéronautiques : veuillez respecter les consignes
du personnel de bord.
Toute conséquence résultant de l'utilisation de ce produit dans l'un des environnements non approuvés ou imposant des règles spécifiques n'engage en aucun cas la responsabilité de TOSHIBA Corporation. Les principaux risques résultant d'une utilisation dans un environnement non approuvé sont les suivants :
interférences avec d'autres appareils ou machines situées à
proximité ;
dysfonctionnement de l'ordinateur ou pertes de données résultant
des interférences provoquées par les appareils ou machines environnantes.
En outre, pour des raisons de sécurité, l'utilisation du présent produit dans une atmosphère comportant des gaz explosifs est interdite.
Manuel de l’utilisateur
Manuel de l’utilisateur iii
Manuel de l’utilisateur
Marque CE
Le présent produit porte le label CE conformément aux directives européennes s'y rapportant, notamment la directive 89/336/CEE relative à la compatibilité électromagnétique pour ordinateur portable et accessoires électroniques dont l'adaptateur réseau fourni, la directive « Equipements radio et terminaux de communication » 99/5/CE relative aux équipements hertziens et terminaux de télécommunication en cas de recours à des accessoires de télécommunication et la directive « Basse tension » 73/23/CE pour l'adaptateur réseau fourni.
Le présent produit et les options d’origine ont été conçus pour respecter les normes EMC (compatibilité électromagnétique) et de sécurité. Cependant, Toshiba décline toute responsabilité si le non respect de ces normes est dû à la connexion et à l'utilisation de câbles et d'options non fournis par Toshiba. Pour vous assurer de la compatibilité à la norme EMC suivez les instructions suivantes :
Seules les options comportant la marque CE doivent être
connectées/utilisées ;
Utilisez des câbles blindés de la meilleure qualité possible.
Avertissement relatif au modem
Déclaration de conformité
Cet équipement a été homologué [décision de la commission « CTR21 »] pour la connexion de terminaux à l'échelle européenne par le RTC (réseau téléphonique commuté).
Cependant, en raison des différences existant actuellement entre les différents RTC, cette homologation ne constitue pas une garantie de connexion.
En cas de problème, contactez tout d'abord votre revendeur.
iv Manuel de l’utilisateur
Manuel de l’utilisateur
Déclaration de compatibilité avec le réseau téléphonique
Ce produit a été conçu pour être compatible avec les réseaux énumérés ci-dessous. Il a été testé et certifié conforme aux nouvelles dispositions de la norme EG 201 121.
Allemagne ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
et DE03,04,05,08,09,12,14,17 Grèce ATAAB AN005,AN006 et GR01,02,03,04 Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 et
P03,04,08,10 Espagne ATAAB AN005,007,012, et ES01 Suisse ATAAB AN002 Tous les autres pays/toutes les autres régionsATAAB AN003,004 Des paramètres et des configurations spécifiques pouvant être requis pour
ces différents réseaux, reportez-vous aux sections correspondantes du manuel de l'utilisateur pour plus de détails.
La fonction de prise de ligne rapide (rappel de registre rapide) est soumise à des homologations nationales distinctes. Elle n'a pas été testée en fonction des différentes réglementations et, par conséquent, aucune garantie de son fonctionnement ne peut être apportée.
Manuel de l’utilisateur v
Manuel de l’utilisateur
Description de la spécification laser
Le lecteur de disques optiques, tels que le lecteur de CD-ROM, de DVD-ROM, de DVD-ROM et CD-R/RW, de DVD-R/-RW ou DVD Super Multi ou de DVD±R/±RW livré avec votre ordinateur comporte un laser. Ce lecteur doit comporter une étiquette avec les mentions ci-dessous :
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 KLASS 1 LASER APPARAT
La présence de la mention ci-dessus signifie que le fabricant certifie que le lecteur est conforme, au moment de sa fabrication, à l'article 21 du Code des réglementations fédérales des Etats-Unis (Ministère de la Santé et des Affaires Sociales, Office du contrôle pharmaceutique et alimentaire).
Dans d’autres pays, le lecteur est conforme à la norme IEC 825 et EN60825 sur les produits laser de classe 1.
Cet ordinateur est équipé d’un lecteur de disques optiques. Le type de lecteur dépend du modèle de l’ordinateur.
Fabricant Type
TEAC CD-224EC
HITACHI LG GDR-8 082N
TSST SD-C2612
MATSUSHITA UJDA760
TEAC DW-224EB
Pioneer DVR-K14
MATSUSHITA UJ-820
MATSUSHITA UJ-830
vi Manuel de l’utilisateur
TECRA M3

Table des matières

Préface
Contenu du manuel électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Conventions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Abréviations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Combinaisons de touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
Précautions générales
Traumatismes liés au stress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xix
Température externe de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix
Pressions et impacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix
Surchauffe des cartes PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Téléphones mobiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Responsabilités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Chapitre 1 :
Liste de vérification de l'équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Logiciels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Documentation et supports de sauvegarde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Utilitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Manuel de l’utilisateur vii
Introduction
Table des matières
Chapitre 2 :
Présentation
Vue avant (écran fermé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Face gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Face droite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Face inférieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Vue avant (écran ouvert) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Voyants système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Voyants du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Lecteur de disquettes USB (en option). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Lecteurs de disques optiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Codes de zone pour lecteurs de DVD et supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Disques enregistrables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Formats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
Lecteur de DVD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
Lecteur de DVD-ROM et de CD-R/RW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
lecteur de DVD Super Multi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
Lecteur de DVD±R/±RW (DVD Dual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-17
Adaptateur secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-17
Chapitre 3 :
Prise en main.
Aménagement de l'espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
Conditions générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Emplacement de l’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Position assise et posture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Eclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Habitudes de travail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Connexion de l'adaptateur secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Ouverture de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Mise sous tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Tout premier lancement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Mise hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8
Arrêt (avec redémarrage complet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8
Mode Veille prolongée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8
Mode Veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Redémarrage de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12
Restauration des logiciels préinstallés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12
Restauration de l'ensemble du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12
Restauration des utilitaires et des pilotes TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13
viii Manuel de l’utilisateur
Table des matières
Chapitre 4 :
Concepts de base
Périphériques de pointage TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Utilisation de Touch Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Utilisation d'AccuPoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Précautions d’utilisation d’AccuPoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Remplacement du capuchon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Utilisation du lecteur de disquettes USB (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Connexion du lecteur de disquettes USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Déconnexion du lecteur de disquettes USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Remplacement des modules Slim SelectBay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Retrait d’un module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Insertion d'un module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Utilisation des lecteurs de disques optiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Insertion d'un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Retrait de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Suppression du CD/DVD lorsque le tiroir n'est pas ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Ecriture avec le lecteur de DVD-ROM/CD-R/RW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Préparation de la gravure ou de l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
Lors de la gravure ou de l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Ecriture de CD/DVD avec un lecteur de DVD±R/±RW (DVD Dual). . . . . . . . . . . . . 4-12
Ecriture de CD/DVD avec un lecteur de DVD Super Multi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Message important (lecteur de DVD±R/±RW). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Message important (lecteur de DVD Super Multi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Responsabilités (lecteur de DVD±R/±RW) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Responsabilités (lecteur de DVD Super Multi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Préparation de la gravure ou de l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Lors de la gravure ou de l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
RecordNow! Basic pour TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Vérification des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
DLA pour TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Lors de l'utilisation de WinDVD Creator Platinum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Création d’un DVD vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Pour en savoir plus sur InterVideo WinDVD Creator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Informations importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Entretien des supports de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
CD/DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Lecteurs de disquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Manuel de l’utilisateur ix
Table des matières
Système audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-24
Utilisation du microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-24
Panneau de configuration SoundMAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-24
Mic Effect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-25
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-25
Sélection de la zone géographique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26
Menu Propriétés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26
Sélection du modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27
Propriétés de numérotation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27
Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27
Déconnexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-28
Communications sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-28
Réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-28
Technologie sans fil Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
Bluetooth
TM
Stack for Windows® par TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-30
Commutateur de communication sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-31
Voyant de communication sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-31
Carte LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-32
Types de câbles LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-32
Raccordement du câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-32
Déconnexion du câble. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-33
Nettoyage de l’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-33
Déplacement de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-34
Refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-34
Chapitre 5 :
Le clavier
Touches de type machine à écrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Touches de fonction F1 à F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Touches de configuration : combinaison avec la touche Fn . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Emulation des touches d'un clavier étendu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Touches d’accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4
Verrouillage de la touche Fn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Touches propres à Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Pavé numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Activation du pavé numérique intégré. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Utilisation temporaire du clavier normal (pavé numérique activé). . . . . . . . . . . . . . .5-9
Utilisation temporaire du pavé numérique intégré (pavé numérique désactivé) . . . .5-9
Changements temporaires de mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9
Génération de caractères ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9
x Manuel de l’utilisateur
Table des matières
Chapitre 6 :
Alimentation et modes de mise sous tension
Conditions d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Voyants d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Voyants de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Voyant Entrée adaptateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Voyant d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Types de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Batterie principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Deuxième batterie (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Batterie de l'horloge temps réel (RTC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Entretien et utilisation de la batterie principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Recharge des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Contrôle de la capacité de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Optimisation de l'autonomie de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Stockage des données lorsque l'ordinateur est hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Prolongement de l'autonomie de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Remplacement de la batterie principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Retrait de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Installation de la batterie principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Utilitaire Mot de passe TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Mot de passe User . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Mot de passe Supervisor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Protection par mot de passe au démarrage de l'ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Modes de mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Utilitaires Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Touches d'accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Mise sous/hors tension du panneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Système auto-désactivé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Chapitre 7 :
HW Setup
Accès à HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Fenêtre de HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Chapitre 8 :
Périphériques optionnels
Carte PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Installation d’une carte PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Retrait d'une carte PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Insertion d'une carte ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Retrait d'une carte ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Manuel de l’utilisateur xi
Table des matières
Carte SD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-5
Formatage d'une carte mémoire SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-5
Insertion d'une carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Retrait d'une carte SD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Précautions à prendre avec la carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7
Disque de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7
Extensions mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7
Installation d'un module mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Retrait d’un module mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11
Batterie principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-12
Deuxième batterie pour emplacement Slim SelectBay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-13
Insertion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-13
Retrait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-13
Adaptateur secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-14
Chargeur de batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-14
Disque dur ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-14
Retrait du disque dur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-14
Installation d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-16
Adaptateur de disque dur Slim Select Bay (noir) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-16
Lecteur de disquettes USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-17
Ecran externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-17
TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-18
Utilisation du bouton Assist TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-18
Changement de résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-19
Diffusion de films sur un téléviseur ou un écran externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-20
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-20
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-21
Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-21
Déconnexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-22
Duplicateur de ports avancé IIl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-22
Imprimante parallèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-23
Prise de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-24
Chapitre 9 :
Dépannage
Procédure de résolution des incidents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-1
Liste de vérification préliminaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-2
Analyse du problème. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-2
xii Manuel de l’utilisateur
Table des matières
Liste de vérification du matériel et du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Démarrage du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Test automatique au démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Ecran interne (LCD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Lecteur de DVD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Lecteur de DVD-ROM et de CD-R/RW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-11
Lecteur de DVD±R/±RW (DVD Dual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13
Lecteur de DVD Super Multi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Lecteur de disquettes USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
Carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Carte PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Port infrarouge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Périphériques de pointage TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20
Extensions mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Système audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Moniteur externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23
Carte LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-24
Réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-24
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-24
Imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-25
Signal de sortie TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-25
Assistance TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-26
Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-26
Personnes à contacter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-26
Annexe A :
Spécifications
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Modem intégré. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Annexe B :
Contrôleur d’écran et modes d’affichage
Contrôleur d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Modes vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Manuel de l’utilisateur xiii
Table des matières
Annexe C :
Réseau sans fil
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Caractéristiques radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Sous-bandes de fréquences prises en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Plages de canaux pour les communications sans fil à
la norme IEEE 802.11 (révisions B et G). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Jeux de canaux IEEE 802.11 sans fil (révision A). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3
Jeux de canaux sans fil (mode turbo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-4
Jeux de canaux sans fil (mode turbo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-5
Annexe D :
Interopérabilité de la technologie Bluetooth
La technologie Bluetooth et votre santé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-3
Informations réglementaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-3
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-3
Union Européenne (EU) et EFTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-3
Canada – Industrie Canada (IC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-4
Attention : Déclaration de la FCC relative aux interférences. . . . . . . . . . . . . . . . . . D-4
Attention : Exposition aux ondes radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-4
Taiwan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-6
Utilisation de la carte Bluetooth
TM
TOSHIBA au Japon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-6
Agrément du périphérique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-7
TM
Pays dans lesquels l’utilisation de la technologie Bluetooth
Annexe E :
Cordons et connecteurs d'alimentation
est autorisée . . . D-8
Agences de certification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-1
Annexe F :
Précautions contre le vol
Glossaire
Index
xiv Manuel de l’utilisateur
TECRA M3

Préface

Merci d’avoir choisi un ordinateur TECRA M3. Très puissant, cet ordinateur portable présente d'excellentes capacités d'évolution, avec notamment la présence de périphériques multimédia. En outre, il a été conçu pour offrir fiabilité et haute performance pendant de nombreuses années.
Le présent manuel vous fournit toutes les informations dont vous avez besoin pour utiliser votre ordinateur. Il donne également des conseils sur la configuration de l'ordinateur et sur l'exécution des opérations de base. Il indique également comment utiliser les périphériques en option et détecter ou résoudre d'éventuels incidents.
Si vous êtes un nouveau venu dans le monde de l’informatique ou des ordinateurs portables, commencez par lire les chapitres Introduction et
Présentation afin de vous familiariser avec les fonctions, composants et
accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le chapitre Prise en main. pour obtenir des instructions détaillées sur l’utilisation de votre ordinateur.
En revanche, si vous êtes un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture de cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel, puis parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu. Parcourez particulièrement la section Fonctions spéciales de l’Introduction, pour plus de détails sur les fonctions propres aux ordinateurs Toshiba et lisez avec attention le chapitre HW Setup.
Si vous devez installer des cartes PC ou connecter des périphériques externes, par exemple un écran, lisez le chapitre 8, Périphériques
optionnels.

Contenu du manuel électronique

Ce manuel comporte neuf chapitres, six annexes, un glossaire et un index. Le chapitre 1, Introduction, présente les fonctions de l’ordinateur, ses
capacités et ses options. Le chapitre 2, Présentation, décrit les différents composants de l’ordinateur
et explique brièvement leur fonctionnement. Le chapitre 3, Prise en main., explique rapidement comment mettre en
service votre ordinateur et comporte des conseils de sécurité et de disposition de votre espace de travail.
Manuel de l’utilisateur xv
Préface
Le chapitre 4, Concepts de base, indique comment utiliser les périphériques suivants : Les périphériques de pointage TOSHIBA, le lecteur de disquettes USB, les modules Slim Select Bay, les lecteurs de disques optiques, le système audio, le modem, les dispositifs de communication sans fil, le réseau LAN. Il comporte également des conseils sur l’entretien de l'ordinateur, des disquettes et des CD/DVD.
Le chapitre 5, Le clavier, décrit les fonctions propres au clavier, y compris le pavé numérique et les touches d’accès direct.
Le chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, présente les sources d’alimentation de l’ordinateur ainsi que les fonctions d’économie d’énergie et comment définir un mot de passe.
Le chapitre 7, HW Setup, explique comment configurer l’ordinateur avec le programme HW Setup.
Le chapitre 8, Périphériques optionnels, présente les différents périphériques pouvant être ajoutés à votre ordinateur.
Le chapitre 9, Dépannage, comporte des recommandations au cas où l’ordinateur fonctionnerait de manière anormale.
Les annexes fournissent des informations relatives aux caractéristiques techniques de votre ordinateur.
Le Glossaire définit des termes d’informatique générale et répertorie sous forme de liste les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel.
L’Index permet d’accéder rapidement aux informations contenues dans ce manuel.

Conventions

Le présent manuel utilise les formats ci-après pour décrire, identifier et mettre en évidence les termes et les procédures.

Abréviations

La première fois qu'elles apparaissent dans le texte et pour des raisons de clarté, les abréviations sont indiquées entre parenthèses après leur définition. Par exemple : Read Only Memory (ROM). Les acronymes sont également définis dans le glossaire.

Icônes

Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.

Touches

Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d'opérations. Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont présentées sous forme de symboles, telles qu'elles apparaissent sur votre clavier. Par exemple, Entrée identifie la touche Entrée.
xvi Manuel de l’utilisateur

Combinaisons de touches

Certaines opérations nécessitent d'appuyer simultanément sur deux ou plusieurs touches. De telles opérations sont généralement présentées sous la forme des deux touches séparées par le signe plus (+). Par exemple, Ctrl + C signifie que vous devez maintenir enfoncée la touche Ctrl et appuyer en même temps sur C. En cas d'utilisation de trois touches, maintenez enfoncées les deux premières et appuyez sur la troisième.
Préface
ABC
Lorsqu’une procédure nécessite une action telle que cliquer sur une icône ou saisir du texte, le nom de l’icône ou le texte à saisir est représenté en utilisant la police représentée à gauche.

Affichage

S
ABC
Les noms de fenêtres ou les icônes ou le texte généré par l'ordinateur apparaissant à l'écran sont représentés en utilisant la police ci-contre.

Messages

Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important. Vous distinguerez deux types de message :
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation ou une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d'engendrer la perte de données ou d'endommager votre matériel.
Veuillez lire. Les remarques sont constituées de conseils ou d'avertissements qui permettent d'utiliser votre matériel de manière optimale.
Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures graves en cas de non-respect des instructions.
Manuel de l’utilisateur xvii
Préface
xviii Manuel de l’utilisateur
TECRA M3

Précautions générales

Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l'informatique nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter les risques de blessures ou de dommages.
Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les avertissements mentionnés dans le présent manuel.

Traumatismes liés au stress

Lisez avec attention le Manuel des instructions de sécurité. Ce manuel comporte des informations sur la prévention du stress, pour vos mains et poignets, pouvant résulter d'une utilisation intensive du clavier. Le chapitre 3,
Prise en main., contient également des informations sur l’agencement de
l’environnement de travail, ainsi que sur les postures et l’éclairage adaptés, afin de réduire le stress.

Température externe de l'ordinateur

Evitez tout contact physique prolongé avec l'ordinateur. Si l'ordinateur
est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très chaude. Vous pouvez ne pas sentir la chaleur au toucher, mais le fait de rester en contact physique avec l'ordinateur pendant un certain temps (si vous posez l'ordinateur sur vos cuisses ou si vous laissez vos mains sur le repose-mains, par exemple) peut occasionner des brûlures superficielles.
Si vous utilisez l'ordinateur pendant une période prolongée, évitez tout
contact direct avec la plaque en métal des ports d'entrée-sortie. Elle peut en effet devenir très chaude.
La surface de l'adaptateur secteur peut devenir très chaude en cas
d'utilisation de celui-ci. Cet état n'indique en aucun cas un dysfonctionnement. Si vous devez transporter l'adaptateur secteur, débranchez-le et laissez-le refroidir un moment.
Ne déposez pas l'adaptateur secteur sur une matière sensible à la
chaleur. Vous risquez en effet de l'endommager.

Pressions et impacts

Ne faites pas subir de fortes pressions à l'ordinateur ni d'impacts violents. Les pressions et impacts excessifs risquent d'endommager les composants de l'ordinateur et d'entraîner des dysfonctionnements.
Manuel de l’utilisateur xix
Précautions générales

Surchauffe des cartes PC

Certaines cartes PC peuvent chauffer après une utilisation prolongée. La surchauffe d'une carte PC peut provoquer des dysfonctionnements. Vérifiez la température des cartes PC avant de les retirer.

Téléphones mobiles

L'utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le système audio. Le fonctionnement de l'ordinateur n'est pas entravé, mais il est tout de même recommandé de garder une distance de 30 cm entre l'ordinateur et le téléphone portable en marche.

Responsabilités

Ecran interne
Au fil du temps, et selon l'utilisation de l'ordinateur, la luminosité de l'écran interne se détériore. Cette limitation est liée à la technologie à cristaux liquides et ne constitue pas un dysfonctionnement.
La luminosité maximum implique une connexion au secteur. L'écran s'assombrit lorsque l'ordinateur fonctionne sur batterie.
Unité centrale
Responsabilités relatives aux performances de l'unité centrale (« UC ») Les performances de votre UC peuvent différer des spécifications dans les
cas suivants :
utilisation de certains périphériques externes ;
l'utilisation d'une batterie et non de l'alimentation secteur ;
utilisation de certaines images multimédia, générées par l'ordinateur
ou par des applications vidéo ;
l'utilisation de lignes téléphoniques standard ou de connexions
réseau à faible débit ;
utilisation de logiciels de modélisation complexes, tels que des
applications de conception assistée par ordinateur avancées ;
utilisation simultanée de plusieurs applications ou fonctionnalités ;
utilisation de l'ordinateur dans des zones à pression atmosphérique
réduite (altitude élevée >1 000 mètres ou >3 280 pieds au-dessus du niveau de la mer) ;
utilisation de l'ordinateur dans un environnement où la température
est en dessous de 5° C ou au-dessus de 30° C, ou au-dessus de 25° C à haute altitude (ces valeurs sont fournies à titre indicatif uniquement et peuvent varier selon le modèle, veuillez consulter l'annexe A pour plus de détails).
Les performances de l'UC peuvent également varier en fonction de la configuration du système.
xx Manuel de l’utilisateur
Précautions générales
Dans certaines circonstances, votre ordinateur peut s'éteindre automatiquement. Il s'agit d'une mesure de protection visant à réduire les risques de perte de données ou de détérioration du produit lorsque les conditions d'utilisation ne sont pas respectées. Pour ne pas perdre vos données, effectuez régulièrement des copies de sauvegarde sur un support externe. Afin de garantir des performances optimales, respectez toujours les recommandations d'utilisation. Consultez les restrictions supplémentaires dans la section « Environnement » de votre documentation.
Protection contre la copie
La technologie de protection contre la copie incluse dans certains supports risque d'empêcher ou de limiter l'affichage du contenu des supports.
Capacité du disque dur
1 Giga-octet (Go) correspond à 1000 x 1000 x 1000 = 1 000 000 000 octets selon le système décimal. Le système d'exploitation de l'ordinateur, cependant, utilise un système binaire pour la définition d'1Go = 1 024 x 1 024 x 1 024 = 1 073 741 824 octets, ce qui peut donner l'impression d'une capacité de stockage inférieure. La capacité de stockage disponible dépend également du nombre de systèmes d'exploitation pré-installés, ainsi que du nombre d'application et de fichiers de données. La capacité après formatage réelle peut varier.
Icônes sans correspondances
Certains châssis d'ordinateurs portables sont conçus pour accommoder toutes les configurations possibles d'une série complète de produits. Le modèle sélectionné ne dispose pas de toutes les fonctions et spécifications correspondant aux icônes figurant sur le châssis, à moins que vous ne les ayez demandées spécifiquement.
Manuel de l’utilisateur xxi
Précautions générales
xxii Manuel de l’utilisateur
TECRA M3
Chapitre 1
Introduction
Le présent chapitre présente les fonctions, options et accessoires de votre ordinateur. Il dispose également d’une liste de vérification de l’équipement.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas fonctionner correctement si vous utilisez un système d'exploitation autre que celui installé par TOSHIBA.

Liste de vérification de l'équipement

Déballez soigneusement l'ordinateur. Conservez le carton et l'emballage pour une utilisation ultérieure.

Matériel

Assurez-vous que tous les éléments suivants soient présents :
Ordinateur personnel portable TECRA M3
Adaptateur secteur et cordon d'alimentation (2 ou 3 fiches selon le
modèle)
Capuchon d'AccuPoint (périphérique de pointage) de rechange
Câble modulaire pour modem (en option)
Manuel de l’utilisateur 1-1
Introduction

Logiciels

Microsoft® Windows XP Edition Professionnelle
Les logiciels suivants sont préinstallés :
Microsoft
Microsoft Internet Explorer
Utilitaire TOSHIBA SD Memory Boot
Lecteur DVD vidéo
Utilitaire pour périphérique de double pointage TOSHIBA
Economie TOSHIBA
TOSHIBA Mobile Extension
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree
Utilitaire TOSHIBA Zooming
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
TOSHIBA Controls
TOSHIBA Mic Effect
Utilitaire Mot de passe TOSHIBA
Manuel en ligne
®
Windows XP Edition Professionnelle

Documentation et supports de sauvegarde

Ordinateur personnel portable TECRA M3 - Manuel de l'utilisateur
TECRA M3 Fiche de présentation
Manuel des instructions de sécurité
Informations sur la garantie
DVD-ROM de restauration Toshiba
Si l’un de ces éléments manque ou est endommagé, contactez votre revendeur immédiatement.
1-2 Manuel de l’utilisateur

Caractéristiques

L’ordinateur bénéficie de la technologie d’intégration évoluée à grande échelle (LSI) de TOSHIBA avec semi-conducteur à oxyde de métal complémentaire (CMOS) afin d’obtenir une taille compacte, un poids minimum, une faible consommation d’énergie et une grande fiabilité. Cet ordinateur dispose des caractéristiques et des avantages suivants :
Processeur
Introduction
Intégré
L'ordinateur est équipé d'un processeur Intel
®
Processeur Intel
Pentium® M incorporant une
®
.
mémoire cache de premier niveau de 32 Ko et une mémoire cache de second niveau de 1 Mo. Il prend également en charge la technologie Enhanced Intel® SpeedStepTM.
D'autres processeurs pourront être introduits par la suite.
Certains modèles appliquent la technologie Intel® Centrino™, qui repose sur trois technologies distinctes : Intel PRO/Wireless Network Connection et la famille de composants Intel
915. La famille de composants Intel
®
Pentium® M.
Intel
®
915 sert de base au processeur
®
Pentium® M, Intel®
®
Mémoire
Emplacements Des modules mémoire de 256, 512 ou 1 024 Mo
peuvent être installés dans les deux connecteurs mémoire. La configuration maximum est de 2048Mo.
Mémoire vidéo Une partie de la mémoire système est dédiée à
la mémoire vidéo. 64 ou 128 Mo de mémoire vive pour l'affichage vidéo.
Alimentation
Batterie principale L’ordinateur est alimenté par une batterie
rechargeable au lithium ion.
Batterie RTC La batterie interne alimente l’horloge temps réel
(RTC) et la fonction calendrier.
Manuel de l’utilisateur 1-3
Introduction
Adaptateur secteur L’adaptateur secteur universel alimente le
système et recharge les batteries lorsque ces dernières s’épuisent. Cet adaptateur est livré avec un cordon d'alimentation indépendant. Il dispose d'une prise de 2 ou 3 fiches selon les modèles.
Du fait qu'il est universel, l'adaptateur peut recevoir des tensions comprises entre 100 et 240 volts ; le courant de sortie varie cependant d'un modèle à l'autre. L'utilisation d'un modèle inapproprié risque d'endommager l'ordinateur. Reportez-vous à la section Adaptateur secteur du chapitre 2, Présentation.
Disques
Disque dur Disponible en 4 tailles.
40,0 milliards d'octets (37,26 Go).
60,0 milliards d'octets (55,89 Go).
80,0 milliards d'octets (74,53 Go).
100,0 milliards d'octets (93,16 Go).
D’autres disques durs pourront être proposés à une date ultérieure.
Lecteur de disquettes USB (en option)
Disquettes 3,5 pouces de 1,44 Mo ou 720 Ko. Il se connecte au port USB
Il est possible de configurer les ordinateurs de cette série avec un lecteur de disque optique installé sur le module Slim SelectBay. Les lecteurs de disques optiques disponibles sont décrits ci-dessous.
1-4 Manuel de l’utilisateur
Introduction
Lecteur de DVD-ROM
Lecteur de DVD­ROM et de CD-R/RW
Certains modèles sont équipés d’un lecteur de DVD-ROM intégré permet de lire des CD de 12 ou des DVD de 8 cm sans adaptateur. Les DVD sont lus à une vitesse maximum de 8x et les CD à une vitesse de 24x. Le lecteur prend en charge les formats suivants :
DVD-ROM
DVD vidéo
CD-DA
CD-Text
Photo CD™ (sessions simples ou multiples)
CD-ROM mode 1, mode 2
CD-ROM XA mode 2 (forme 1, forme 2)
CD amélioré (CD-EXTRA)
Méthode d'adressage 2
Certains modèles sont équipés d'un lecteur de DVD-ROM et CD-R/RW intégré qui permet de lire des CD/DVD sans adaptateur. La vitesse de lecture maximum des DVD-ROM est de 8x et celle des CD-ROM de 24x. L'écriture des CD-R et des CD-RW se fait à une vitesse de 24x. En lecture, ce lecteur offre les mêmes performances que les lecteurs de CD et de DVD.
CD-R
CD-RW
Lecteur de DVD Super Multi
Certains modèles sont équipés d’un lecteur intégré de DVD Super Multi permet d'enregistrer des données sur des CD/DVD réinscriptibles et de lire des CD/DVD de 12cm ou 8cm sans adaptateur. La vitesse de lecture maximum des DVD est de 8x et celle des CD de 24x. Les CD-R sont écrits à une vitesse maximum de 24x, les CD-RW à une vitesse maximum de 10x, les DVD-R et DVD+R à une vitesse maximum de 8x. Les DVD-RW et DVD+RW sont écrits à une vitesse de 4x. Les DVD-RAM sont écrits à une vitesse maximum de 3x. Ce lecteur prend en charge les formats suivants, outre les DVD-ROM et CD-R/RW.
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
Manuel de l’utilisateur 1-5
Introduction
Lecteur de DVD±R/±RW (DVD Dual)
Certains modèles sont équipés d'un lecteur de DVD±R/±RW qui permet d'enregistrer des données sur des CD/DVD et de lire des CD/DVD de 12 ou 8 cm sans adaptateur. La vitesse de lecture maximum des DVD est de 8x et celle des CD de 24x. Les vitesses d'écriture maximum sont indiquées ci-après pour différents supports : CD-R et CD-RW à 24x, DVD-R et DVD+R à 8x, DVD-RW et DVD+RW à 4x. Ce lecteur prend en charge les formats suivants, outre les DVD-ROM et CD-R/RW.
DVD+R
DVD+RW
Affichage
L’écran LCD (cristaux liquides) interne permet d’afficher des images haute résolution. Vous pouvez régler l'inclinaison de l'écran en fonction de vos préférences.
Intégré Ecran LCD TFT de 14,1 pouces, 16 millions de
couleurs, avec l'une des résolutions suivantes :
XGA, 1024 pixels à l’horizontale x 768 pixels
à la verticale
SXGA+, résolution en pixels de 1 400 pixels
(horizontale) x 1 050 (verticale).
Contrôleur graphique
Le contrôleur graphique permet d'optimiser l'affichage. Reportez-vous à la section Contrôleur
d’écran et modes d’affichage de l’annexe B pour
plus de détails.
Clavier
Intégré Le clavier 85 ou 86 touches, compatible avec les
claviers étendus d’IBM numérique et un bloc de contrôle du curseur, ainsi que deux touches propres à Windows,
et . Consultez le chapitre 5, Le clavier,
pour plus de détails.
®
, comporte un pavé
Périphériques de pointage TOSHIBA
Touch Pad intégré Touch Pad et les boutons de contrôle du repose-
mains permettent de contrôler le déplacement du curseur et le défilement des fenêtres.
AccuPoint intégré Cette manette de pointage, située au centre du
clavier, permet de contrôler facilement le curseur.
1-6 Manuel de l’utilisateur
Introduction
Ports
Parallèle Permet la connexion d’une imprimante ou autre
périphérique parallèle (compatible ECP).
Ecran externe Port VGA analogique gérant les fonctions
compatibles VESA DDC2B.
USB 2.0 L’ordinateur dispose de deux ports USB 2.0, ce
qui autorise des transferts de données 40 fois supérieurs à ceux de la norme USB 1.1. Ces ports prennent également en charge la norme USB 1.1.
Interface d'accueil Ce port permet de connecter un Duplicateur de
ports avancé III en option (reportez-vous à la section Options).
i.LINK (IEEE1394) Ce port permet de transférer des données à un
débit élevé à partir de périphériques externes tels que des caméscopes numériques.
Infrarouge Le port série infrarouge est compatible avec la
norme IrDA 1.1 de l'Infrared Data Association. Cette norme autorise des transferts sans câble à 4 Mbps, à 1,152 Mbps, 115,2 Kbps, 57,6 Kbps, 38,4 Kbps, 19,2 Kbps ou 9,6 Kbps avec les périphériques externes compatibles IrDA 1.1.
Emplacements
Carte PC L’emplacement de cartes PC permet d’installer
une carte Type II.
ExpressCard L'emplacement ExpressCard permet d'installer
Carte SD Cet emplacement permet de transférer
une carte du même nom.
facilement des données en provenance de périphériques, tels que des caméscopes numériques ou des assistants personnels, qui utilisent les cartes SD de mémoire flash.
Reportez-vous au chapitre 8, Périphériques
optionnels.
Manuel de l’utilisateur 1-7
Introduction
Multimédia
Système audio Le système audio compatible Windows Sound
System inclut des haut-parleurs internes, un microphone ainsi que des prises casque et micro.
Prise de sortie vidéo (S-Video)
Prise casque Une prise jack mini de 3,5 mm permet de
Prise microphone Une mini-prise microphone de 3,5 mm permet le
La prise de sortie vidéo permet de transférer des données vers des appareils externes. Le type de sortie dépend du type de périphérique branché sur le câble S-Video.
connecter un casque stéréo.
branchement d'un connecteur mini-jack à trois conducteurs pour une sortie microphone en mono.
Communications
Modem Le modem interne prend en charge les
communications de type données ou télécopies. Il prend en charge la norme V.90 (V.92). La vitesse du transfert des données et des télécopies dépend de la qualité de la ligne téléphonique. Une prise RJ11 permet de raccorder le modem à une prise téléphonique. Les normes V.90 et V.92 ne sont prises en charge qu’aux Etats-Unis, au Canada, au Royaume-Uni, en France, en Allemagne et en Australie. Ailleurs, seule la norme V.90 est supportée.
Carte LAN L'ordinateur prend en charge Ethernet LAN
(10 mégabits par seconde, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 mégabits par seconde, 100BASE-TX) et LAN Gigabit Ethernet (1 000 mégabits par seconde, 1000BASE-T).
Bluetooth Certains ordinateurs de cette série disposent de
fonctions Bluetooth. La technologie sans fil Bluetooth rend obsolète les câbles de connexion entre l'ordinateur et ses périphériques, tels que l'imprimante. Bluetooth permet de bénéficier de communications sans fil rapides, fiables et sûres à courte distance.
1-8 Manuel de l’utilisateur
Loading...
+ 218 hidden pages