Toshiba TECRA M11 User Manual [sv]

Användarhandbok

TECRA M11

computers.toshiba-europe.com

Innehåll

Kapitel 1 Komma igång
Checklista för tillbehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Systemåterställningsalternativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Systemåterställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Kapitel 2 Beskrivning av datorn
Framsidan med bildskärmen hopfälld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Vänster sida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Höger sida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Bakåt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Undersidan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Framsidan med bildskärmen uppfälld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Kontrollampor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Optiska enheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Nätadapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
TECRA M11
Kapitel 3 Maskinvara, verktyg och alternativ
Maskinvara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Specialfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Verktyg och program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Extra utrustning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Plats för minneskort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Stöldskyddslås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30
Övriga tillbehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31
Användarhandbok ii
TECRA M11
Kapitel 4
Datorns grundläggande funktioner
TOSHIBAs dubbla pekdon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Använda fingeravtryckssensorn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Webbkamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Använda TOSHIBA Face Recognition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Använda optiska enheter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Skriva på CD-/DVD-skivor med DVD Super Multi-enheten . . . . . . . 4-17
Ljudsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Trådlös kommunikation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Nätverk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Datorunderhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39
Använda TOSHIBA USB-viloläge och -uppladdning . . . . . . . . . . . . 4-42
Värmeavledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44
Kapitel 5 Tangentbordet
Vanliga tangenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Funktionstangenter: F1 … F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Mjuka tangenter: FN-kombinationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Snabbtangenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Specialtangenter för Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Överliggande tangentbord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Skriva ASCII-tecken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Kapitel 6 Strömförsörjning och startlägen
Strömförsörjning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Kontrollera energiförbrukning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Verktyg för TOSHIBA-lösenord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Startlägen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Automatiskt systemavstängnings-/viloläge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Kapitel 7 HW Setup
använda HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Fönstret för HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Kapitel 8 Felsökning
Lösa problem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Kontrollista för maskinvara och system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
TOSHIBA-support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-23
Användarhandbok iii
TECRA M11
Bilaga A Bilaga B Bildskärmsstyrenhet och videoläge Bilaga C Trådlöst nätverk Bilaga D Trådlös Bluetooth-teknik Bilaga E Nätkabel och kontakter Bilaga F TOSHIBA PC Health Monitor
Bilaga G Juridisk information
Bilaga H Om datorn blir stulen
Specifikationer
Ordlista Sakregister
Användarhandbok iv
Copyright
©2010 av TOSHIBA Corporation. Med ensamrätt. Enligt lagen om upphovsrätt får handboken inte mångfaldigas i någon form utan ett på förhand inhämtat skriftligt tillstånd från TOSHIBA. Inga patentförpliktelser gäller för användandet av informationen som finns i denna handbok.
TOSHIBA TECRA M11 Användarhandbok Första utgåvan april 2010 Musik, filmer, datorprogram, databaser och annan immateriell egendom
som täcks av upphovsrätt tillhör upphovsmannen eller av upphovsrättsägaren. Copyrightskyddat material får endast reproduceras för egen användning eller för användning i hemmet. Annan användning än vad som anges ovan (inklusive konvertering till digitalt format, förändring, överföring av kopierat material och distribution via ett nätverk) utan tillstånd av den som äger upphovsrätten är ett brott mot upphovsrätten eller upphovsmannens rättigheter och är olagligt. Respektera upphovsrätten när du kopierar avsnitt från denna handbok.
Ansvarsfriskrivning
Handboken har granskats med avseende på innehållets riktighet. De instruktioner och beskrivningar som finns här gäller för TOSHIBAs bärbara dator TECRA M11 vid tidpunkten för handbokens tryckning. Efterföljande datorer och handböcker kan emellertid komma att undergå förändringar utan föregående meddelande. TOSHIBA påtar sig inget ansvar för skador som åsamkas direkt eller indirekt genom fel, försummelser eller avvikelser mellan datorn och användarhandboken.
TECRA M11
Varumärken
IBM är ett registrerat varumärke och IBM PC är ett varumärke som tillhör International Business Machines Corporation. Intel, Intel SpeedStep, Intel Core och Centrino är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation. Logotyperna för Windows, Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation. Bluetooth är ett varumärke som ägs av respektive ägare och används av TOSHIBA under licens. Photo CD är ett varumärke som tillhör Eastman Kodak Company. Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo och Memory Stick Micro är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation. ConfigFree är ett registrerat varumärke som tillhör Toshiba Corporation. WiFi är ett registrerat varumärke som tillhör WiFi Alliance. Secure Digital och SD är varumärken som tillhör SD Card Association. MultiMediaCard och MMC är varumärken som tillhör MultiMediaCard Association. ExpressCard är ett registrerat varumärke som tillhör PCMCIA. xD-Picture Card är varumärken som tillhör FUJIFILM Corporation. Andra varumärken och registrerade varumärken som inte visas ovan kan förekomma i handboken.
Användarhandbok v
EU-försäkran om överensstämmelse
Den här produkten är CE-märkt enligt föreskrifterna för europeiska direktiv. Ansvarig för CE-märkning är TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, D-41460 Neuss, Tyskland. En komplett och officiell EU-försäkran om överensstämmelse hittar du på TOSHIBAs webbplats
http://epps.toshiba-teg.com på Internet.
CE-märkning
Den här produkten är CE-märkt enligt Europeiska gemenskapens föreskrifter, i synnerhet med avseende på EMC-direktivet 2004/108/EG för bärbara datorer och elektroniska tillbehör inklusive medföljande nätadapter, R&TTE-direktivet 1999/5/EG för implementerade telekommunikationstillbehör och lågspänningsdirektivet 2006/95/EG för medföljande nätadapter. Vidare uppfyller produkten villkoren för EU­direktivet 2009/125/EG (ErP) och de implementerande åtgärderna.
Den här produkten och de ursprungliga tillbehören följer EMC-standarden (Electromagnetic compatibility) och andra säkerhetsstandarder. TOSHIBA kan dock inte garantera att produkten fortfarande följer dessa EMC­standarder om tillbehör och/eller kablar från andra tillverkare än TOSHIBA ansluts och används. I dessa fall måste personen som anslöt och/eller implementerade dessa kablar/tillbehör se till att systemet fortfarande följer standarderna. För att undvika EMC-problem ska du tänka på följande:
Endast ansluta/implementera CE-märkta tillval
Endast ansluta de bäst skärmade kablarna
TECRA M11
Arbetsmiljö
Den här produkten har utformats för att uppfylla EMC-standarder för hemmiljö, kommersiell miljö och lätt industri ("Residential, commercial and light industry environments"). TOSHIBA godkänner inte att denna produkt används i andra miljöer än de som nämns ovan.
Följande arbetsmiljöer är exempelvis inte godkända:
Industrimiljöer (dvs. miljöer där en spänning på 380 V trefas används).
Medicinska miljöer
Fordonsmiljöer
Flygplansmiljöer
TOSHIBA tar inget ansvar för eventuella konsekvenser som uppstår till följd av att produkten används i miljöer som inte är godkända.
Sådana konsekvenser kan vara:
Störning med andra enheter eller maskiner i det närliggande området.
Funktionsstörningar eller dataförlust på grund av störningar som
orsakas av andra enheter eller maskiner i det närliggande området.
TOSHIBA rekommenderar därför att den elektromagnetiska kompatibiliteten i denna produkt testas på lämpligt sätt i arbetsmiljöer som inte stöds innan produkten används där. När det gäller bilar eller flygplan bör tillverkaren eller flygföretaget tillfrågas innan produkten används.
Av säkerhetsskäl bör produkten heller inte används där atmosfären är explosiv.
Användarhandbok vi
Varningsmeddelande för modem
Den här informationen gäller för modeller med ett inbyggt modem.
Godkännanden
Den här utrustningen har godkänts enligt [Commission Decision "CTR21"] för användning i det europeiska telefonnätet.
På grund av skillnader mellan telefonnäten i olika länder/regioner är denna överensstämmelse dock inte någon försäkran om att produkten fungerar i alla anslutningspunkter i nätverken.
Om du råkar ut för problem bör du i första kontakta tillverkaren av utrustningen.
Telefonnätverkskompatibilitet
Den här produkten är avsedd att fungera med följande telenätverk. Den har testats och funnits uppfylla kraven som ingår i EG 201 121.
Tyskland ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009,
AN010 och DE03,04,05,08,09,12,14,17 Grekland ATAAB AN005, AN006 och GR01,02,03,04 Portugal ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 och P03,
04, 08, 10 Spanien ATAAB AN005, 007, 012 och ES01 Schweiz ATAAB AN002 Alla andra länder/regioner ATAAB AN003, 004
Särskilda inställningar av parametrar eller programinställningar krävs för nätverken. Under respektive avsnitt i användarhandboken finns mer information.
Funktionen som kopplar ned linjen en kort stund och sedan kopplar upp den igen (Hookflash-funktion) är föremål för olika nationella godkännanden. Produkten har inte testats enligt nationella regler och därför garanterar vi inte att produkten fungerar i alla nationella nätverk.
TECRA M11
Användarhandbok vii
TECRA M11
Följande information gäller endast för EU:s medlemsstater:
Utrangering
Den överkorsade soptunnan visar att produkter måste samlas in och att de inte får slängas med hushållsavfallet. Integrerade batterier och ackumulatorer kan slängas med produkten. De kommer att åtskiljas vid återvinningsstationen.
Det svarta fältet visar att produkten kom ut på marknaden efter den 13 augusti 2005.
Genom att delta i insamling av produkter och batterier hjälper du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsokonsekvenser.
Mer information om insamling och återvinning för ditt land finns på vår webbplats (http://eu.computers.toshiba-europe.com). Du kan också kontakta kommunen eller affären där du köpte produkten.
Bortskaffning av använda batterier och/eller ackumulatorer
Den överkorsade soptunnan visar att batterier och ackumulatorer måste samlas in och att de inte får slängas med hushållsavfallet.
Om batteriet eller ackumulatorn innehåller mer av det angivna värdet för bly (Pb), kvicksilver (Hg) och/eller kadmium (Cd) enligt batteridirektivet (2006/66/ EG), kommer de kemiska symbolerna för bly (Pb), kvicksilver (Hg) och/eller kadmium (Cd) att visas under den överkorsade soptunnesymbolen.
Genom att samla in batterier separat ser du till att dessa kasseras på ett säkert sätt och hjälper till att eliminera negativa konsekvenser för miljö och hälsa.
Mer information om insamling och återvinning för ditt land finns på vår webbplats (http://eu.computers.toshiba-europe.com). Du kan också kontakta kommunen eller affären där du köpte produkten.
Symbolerna finns endast på produkter inköpta i vissa länder.
Deponering av datorn och batterier
Deponera datorn i enlighet med gällande lagar och föreskrifter. För mer
information, ta kontakt med din kommun.
Den här datorn innehåller uppladdningsbara batterier. Efter långvarig
användning kommer batterierna till slut att förlora laddningsförmåga och de kommer att behöva bytas ut. Det kan enligt viss gällande lagstiftning och bestämmelser vara förbjudet att kasta gamla batterier i soporna.
Visa hänsyn mot vår gemensamma miljö. Kontrollera med din kommun
var gamla du ska deponera gamla batterier. Denna produkt innehåller kvicksilver. Utrangering av detta ämne kan vara lagstadgad av miljöhänsyn. Kontakta din kommun för mer information om avyttring, återanvändning eller återvinning.
Användarhandbok viii
REACH – Uttalande om uppfyllelse
Den nya förordningen för hanteringen av kemikalier inom EU, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals), trädde i kraft den 1 juni 2007. Toshiba har för avsikt att uppfylla alla krav enligt REACH och kommer att tillhandahålla kunderna med information om kemiska ämnen i produkterna enligt bestämmelserna i REACH.
På webbplatsen http://www.toshiba-europe.com/computers/info/reach finns information om ämnen i våra produkter enligt artikel 59(1) i förordningen (EG) 1907/2006 ("REACH") där koncentrationen i ett enskilt ämne överstiger 0,1 % av vikten.
Följande information gäller bara för Turkiet:
I överensstämmelse med EEE-regleringar: Toshiba uppfyller alla
krav enligt den turkiska bestämmelsen 26891: "Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment".
Antalet möjliga bildpunktsfel i bildskärmen definieras enligt ISO 13406-
2-standarden. Om antalet bildpunktsfel är lägre än gränsvärdet för denna standard, anses de inte utgöra någon defekt eller något fel.
Batteriet är en förbrukningsvara eftersom dess livslängd beror på hur
datorn används. Om batteriet inte laddas upp beror det på att det är defekt eller att det är något fel på det. Förändringar i batteritid är inte någon defekt eller något fel.
TECRA M11
Säkerhetsanvisningar för optiska enheter
Kontrollera säkerhetsanvisningarna i slutet av det här avsnittet.
I modeller med DVD-ROM/DVD Super Multi-enheten finns ett
lasersystem. För att du ska kunna använda enheten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt att du läser dessa anvisningar noggrant och sparar dem för framtiden. Om enheten skulle behöva service ska du kontakta ett auktoriserat serviceställe.
Du riskerar att exponeras för farlig strålning om du använder
kontrollerna, gör förändringar eller använder produkten på ett sätt som inte beskrivs i handboken.
Du får inte öppna enheten eftersom du riskerar att utsättas för
direktexponering av laserstrålen.
Användarhandbok ix
TEAC
DVD-ROM-enhet DV-28S
DVD Super Multi med inspelning i dubbla lager DV-W28S
TECRA M11
Användarhandbok x
Panasonic Communications*
DVD Super Multi-enhet med inspelning i dubbla lager UJ890
* "Panasonic Communications Co., Ltd." eller "Panasonic System
Networks Co., Ltd."
TECRA M11
*1
HITACHI-LG Data Storage
DVD Super Multi-enhet med inspelning i dubbla lager GT20N
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23,KAIGAN 3-CHOME, MINATO-KU,TOKYO,108-0022 JAPAN
Användarhandbok xi
Försiktighetsåtgärder
TECRA M11
VARNING! Den här utrustningen innehåller ett lasersystem och har klassificerats som en laserprodukt enligt klass 1 ("CLASS 1 LASER PRODUCT"). Innan du använder modellen bör du läsa instruktionerna noggrant och därefter behålla handboken som referens. Om du får problem med utrustningen kontaktar du närmaste "auktoriserade serviceverkstad". Undvik strålning genom att låta släden vara stängd.
Användarhandbok xii
Förord
TECRA M11
Gratulerar till köpet av TECRA M11-datorn. Denna kraftfulla dator har flera expansionsmöjligheter för bland annat multimedieutrustning. Datorn är byggd för många års tillförlitlig användning.
I den här handboken beskrivs hur du ställer in och använder TECRA M11­datorn. Här finns också detaljerad information om hur du konfigurerar datorn, grundläggande funktioner och handhavande, information om felsökning och hur du använder kringutrustning.
Om du inte har använt en dator tidigare, eller om detta är din första bärbara dator, bör du börja med att läsa vad som står i kapitel 1, Komma igång, och kapitel 3, Maskinvara, verktyg och alternativ för att bekanta dig med datorns funktioner, komponenter och enhetstillbehör. Därefter bör du läsa kapitel 1, Komma igång, för att få stegvisa instruktioner om hur du ställer in datorn.
Om du är van datoranvändare bör du först läsa igenom hela detta förord för att se hur handboken är uppbyggd. Bekanta dig sedan med handboken genom att ögna igenom sidorna. Titta speciellt på avsnittet
Specialfunktioner i kapitel 3, Maskinvara, verktyg och alternativ, för att se
vilka funktioner som är ovanliga eller unika för datorn. Du bör också läsa vad som står i kapitlet 7, HW Setup, för att lära dig hur du ställer in och konfigurerar dessa funktioner.
Läs kapitel 3, Maskinvara, verktyg och alternativ, om du vill ansluta andra produkter eller externa tillbehör.
Konventioner
Denna handbok använder följande konventioner för att beskriva, markera och framhäva termer och anvisningar.
Förkortningar
Första gången en förkortning förekommer, och när det behövs för tydlighetens skull, skrivs den ut inom parentes, exempelvis ROM (Read Only Memory). t.ex. ROM (Read Only Memory). Förkortningarna finns också definierade i ordlistan.
Användarhandbok xiii
Symboler
Symboler representerar portar, knappar och andra delar på datorn. För datorns kontrollpanel används också symboler för att visa vilken komponent som avses.
Tangenter
I texten beskrivs hur du med hjälp av tangenttryckningar aktiverar olika funktioner. Tangentsymboler markeras med ett avvikande teckensnitt. Exempelvis skrivs Retur-tangenten RETUR.
Tangentkombinationer
Vissa funktioner aktiveras genom att du trycker på två eller flera tangenter samtidigt. Sådana tangentkombinationer skrivs i boken med tangentsymbolerna åtskilda av ett plustecken (+). Till exempel Ctrl + C betyder att du ska hålla ned Ctrl och samtidigt trycka på C. Om tre tangenter anges håller du ned de två första och trycker samtidigt på den tredje.
ABC När det krävs att du exempelvis ska klicka på en
ikon eller skriva in text visas ikonens namn, eller den text som du ska skriva, med det teckensnitt som visas här till vänster.
Bildskärm
TECRA M11
ABC
Namn på fönster, ikoner eller text som genereras av datorn och visas på skärmen, skrivs i boken med den stil som visas här till vänster.
Meddelanden
I boken används nedanstående två typer av meddelanden för att göra dig uppmärksam på viktig information. Alla typer av meddelanden identifieras såsom de visas här nedan.
Varning! Här visas information om att data kan förloras eller skada uppstå om du använder utrustningen på fel sätt eller inte följer anvisningarna.
Läs detta. Information om hur du använder utrustningen på bästa sätt.
Visar på potentiella faror som kan resultera i dödsfall eller allvarliga skador om inte anvisningarna följs.
Användarhandbok xiv
Terminologi
Den här termen är definierad på följande sätt i det här dokumentet:
Start Ordet "Start" avser knappen " " i Windows 7. Hårddisk Vissa modeller är utrustade med en SSD-disk
(Solid State Drive) i stället för en vanlig hårddisk. I den här handboken avses med hårddisken
även SSD-enheten om inget annat anges.
TECRA M11
Användarhandbok xv
Allmänna föreskrifter
TOSHIBAs datorer är konstruerade för att optimera säkerhet, minimera påfrestningar och tåla de prövningar som bärbarhet medför. Vissa säkerhetsaspekter bör dock iakttas för att ytterligare minska risken för personskada eller skada på datorn.
Läs nedanstående allmänna säkerhetsanvisningar och observera varningarna i handbokens text.
Ha tillräcklig ventilation
Se alltid till att datorn och nätadaptern har tillräcklig ventilation och
skyddas från överhettning när strömmen är på eller när en nätadapter ansluts till ett vägguttag (också när datorn är försatt i läget Vila). Under dessa omständigheter, gör följande:
Täck aldrig över datorn eller nätadaptern.
Placera aldrig datorn eller nätadaptern nära en värmekälla, som en
elfilt eller en värmeapparat.
Täck aldrig för eller blockera ventilationshålen i datorn.
Använd alltid datorn på en hård och plan yta. Om du använder
datorn på en matta eller annat mjukt material kan ventilationshålen blockeras.
Se till att det finns gott om utrymme runt datorn.
Överhettning av datorn eller nätadaptern kan orsaka systemfel, skador
eller eldsvåda i datorn eller nätadaptern, vilket kan leda till allvarliga skador.
TECRA M11
Användarhandbok xvi
Skapa en datorvänlig miljö
Placera datorn på en plan yta som är tillräckligt stor för att rymma datorn och andra tillbehör som du behöver, exempelvis en skrivare.
Lämna tillräckligt med utrymme runt datorn och övrig utrustning för erforderlig ventilation. De kan i annat fall överhettas.
Om du vill hålla driftsförhållandena perfekta för datorn ska du skydda din arbetsstation från:
Damm, fukt och direkt solljus.
Utrustning som genererar ett starkt elektromagnetiskt fält, exempelvis
stereohögtalare (utöver de högtalare som är anslutna till datorn) och högtalartelefoner.
Snabba förändringar i temperatur eller luftfuktighet och apparater som
framkallar temperaturförändringar, exempelvis luftkonditionering och värmeelement.
Extrem värme, kyla eller luftfuktighet.
Vätskor och frätande kemikalier.
Belastningsskador
Läs häftet Instruktionshäfte för säkerhet och komfort. Den innehåller information om hur du förebygger belastningsskador, på händer och handleder, som kan orsakas av långvarigt arbete vid tangentbord. Instruktionshäfte för säkerhet och komfort innehåller information om hur arbetsställningar och belysning samt arbetsplatsens utformning kan bidra till att minska fysiska påfrestningar.
TECRA M11
Värmevarning
Undvik lång fysisk kontakt med datorn. Om datorn används under en
längre period kan ytan bli het. Även om temperaturen inte känns särskilt hög kan långvarig kontakt med huden (exempelvis när du har datorn i knäet eller händerna på handlovsstödet) medföra att huden får lågvärmeskador.
Rör inte metallplattorna vid portarna när datorn använts under en längre
period eftersom de kan bli heta.
Nätadapterns yta kan bli het när den används, men detta är helt i sin
ordning. Om du behöver transportera nätadaptern, ska du koppla loss den och låt den svalna innan du flyttar den.
Lägg inte nätadaptern på ett värmekänsligt material eftersom materialet
kan skadas.
Tryck- och stötskador
Utsätt inte datorn för högt tryck eller hårda stötar eftersom detta kan skada komponenterna i datorn eller orsak andra störningar.
Användarhandbok xvii
ExpressCard överhettning
Vissa ExpressCard-kort kan bli varma om de används länge vilket kan orsaka fel eller instabilitet i den aktuella enheten. Var försiktig när du tar bort ett ExpressCard-kort som har använts under lång tid.
Mobiltelefoner
Ljudsystemet kan störas om du använder mobiltelefoner i närheten av datorn. Datorn kommer inte att skadas men vi rekommenderar att du inte har en mobiltelefon som du använder närmare är 30 cm från datorn.
Instruktionshäfte för säkerhet och komfort
All viktig information om säkerhet och rätt användning av datorn finns i det medföljande häftet Instruktionshäfte för säkerhet och komfort. Läs igenom det innan du börjar använda datorn.
TECRA M11
Användarhandbok xviii
Komma igång
I detta kapitel finns en utrustningschecklista och information om hur du börjar använda datorn.
Det kan hända att vissa av de funktioner som beskrivs i den här handboken inte fungerar korrekt om du använder ett annat operativsystem än det som installerats av TOSHIBA.

Checklista för tillbehör

Packa upp datorn försiktigt, och spara kartongen och förpackningsmaterialet för det kan komma till användning i framtiden.
Maskinvara
Kontrollera att du har följande:
TECRA M11 Bärbar dator
Nätadapter och elsladd (2-stifts- eller 3-stiftskontakt)
Batteri
Reservhatt till AccuPoint (pekdon) (ingår i vissa modeller)
Komma igång
Kapitel 1
Dokumentation
TECRA M11 Användarhandbok
TECRA M11 Snabbstart
Instruktionshäfte för säkerhet och komfort (medföljer handboken)
Garantiinformation (medföljer i användarhandboken)
Om något saknas bör du genast kontakta återförsäljaren.
Användarhandbok 1-1
Programvara
Följande Windows®-operativsystem och program är förinstallerade.
Tillgängligheten för programvaran som visas nedan beror på vilken modell du har köpt.
Windows 7
TOSHIBA Value Added Package
TOSHIBA Recovery Media Creator
TOSHIBA DVD PLAYER
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree™
TOSHIBA HDD Protection
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Face Recognition
TOSHIBA Eco Utility
TOSHIBA Bulletin Board
TOSHIBA ReelTime
Fingeravtrycksverktyg
Windows Mobility Center
Onlinehandbok

Komma igång

Komma igång
Alla användare bör läsa avsnittet Starta för första gången.
Läs även Instruktionshäfte för säkerhet och komfort för att få mer
information om hur du använder datorn på ett säkert sätt. Det hjälper dig att arbeta med datorn på ett bekvämare och produktivt sätt. Om du följer rekommendationerna i häftet minskar du risken att råka ut för arbetsskador vid arbete med datorn.
Det här kapitlet ger dig information om hur du börjar arbeta med datorn. I kapitlet behandlas följande:
Ansluta nätadaptern
Fälla upp bildskärmen
Slå på strömmen
Starta för första gången
Stänga av strömmen
Starta om datorn
Systemåterställningsalternativ
Skapa återställningsmedier
Återställa förinstallerade program från produktåterställningsskivan
Återställa förinstallerade program från dina skapade
återställningsmedia.
Användarhandbok 1-2
Använd ett viruskontrollprogram och se till att uppdatera det regelbundet.
Formatera aldrig lagringsmedier utan att först kontrollera vad som
finns lagrat på dem. Vid formateringen förstörs alla data.
Det är en god idé att regelbundet säkerhetskopiera den interna
hårddisken eller annan huvudlagringsenhet till externa medier. Vanliga lagringsmedier är inte hållbara eller stabila över längre tidsperioder och det kan under vissa förutsättningar ge dataförluster.
Innan du installerar en enhet eller ett program, ska du spara alla data i
minnet på hårddisken eller annat lagringsmedium. Om du inte gör det riskerar du att förlora data.
Ansluta nätadaptern
Anslut nätadaptern när batteriet behöver laddas eller när du vill arbeta med datorn kopplad till nätspänning. Detta är det snabbaste sättet att komma igång, eftersom huvudbatteriet behöver laddas innan du kan driva datorn med enbart batteriet.
Nätadaptern kan anslutas till nätspänningar mellan 100 och 240 volt och 50 till 60 Hz. Information om hur du använder nätadaptern för att ladda huvudbatteriet finns i kapitel 6 Strömförsörjning och startlägen.
Komma igång
Användarhandbok 1-3
Komma igång
Använd alltid den TOSHIBA-nätadapter som medföljer datorn, eller en
nätadapter som rekommenderas av TOSHIBA, för att undvika brandrisk eller att datorn skadas. Att använda en icke-kompatibel nätadapter kan leda till eldsvåda eller skador på datorn samt eventuellt allvarligare skador. TOSHIBA tar inget ansvar för skador som uppstått om en ej kompatibel adapter har använts.
Anslut aldrig nätadaptern till en strömkälla som inte motsvarar både
den spänning och frekvens som anges på enhetens etikett med specifikationer. Om det inte görs kan det orsaka eldsvåda eller elstötar, vilket kan ge allvarliga skador.
Använd eller köp bara elsladdar som uppfyller kraven för spänning och
frekvens som gäller i landet där de används. Om det inte görs kan det orsaka eldsvåda eller elstötar, vilket kan ge allvarliga skador.
Den medföljande elsladden uppfyller de säkerhetsregler och
bestämmelser som gäller för det land där produkten är inköpt och ska därför inte användas i andra länder. Om du vill använda produkten i andra länder ska du köpa en sladd som uppfyller de regler och bestämmelser som gäller för det aktuella landet.
Använd ingen 3-till-2-stiftskonverterare.
Följ anvisningarna exakt i den ordning de beskrivs i
Användarhandboken när du ansluter nätadaptern till datorn. Att ansluta elsladden till vägguttaget bör vara det sista momentet, eftersom adapterns likströmskontakt kan vara strömförande och förorsaka en stöt eller mindre kroppsskada vid beröring. Av säkerhetsskäl ska du undvika att röra vid något metallföremål.
Placera aldrig datorn eller nätadaptern på en träyta, möbel eller annan
yta som kan skadas av värme, eftersom datorns undersida och nätadapterns yttemperatur stiger vid normal användning.
Placera alltid datorn eller nätadaptern på en platt och hård yta som inte
är värmekänslig.
Läs även Instruktionshäfte för säkerhet och komfort för att få mer information om vad du bör tänka på.
Användarhandbok 1-4
Komma igång
1. Anslut nätkabeln till adaptern.
Ansluta elsladden till nätadaptern (2-stiftskontakt)
Ansluta elsladden till nätadaptern (3-stiftskontakt)
Beroende på vilken modell du har så medföljer antingen en 2-stifts eller en 3-stifts nätadapter/sladd.
2. Anslut nätadapterns likströmssladd till DC IN 15V-porten på datorns baksida.
1
2
1. DC IN 15V-uttag 2. Likströmskontakt
Anslut elsladden till kontakten i datorn.
3. Sätt in nätsladden i ett vägguttag. Lamporna för batteriladdning och DC IN på datorns framsida ska nu börja lysa.
Användarhandbok 1-5
Fälla upp bildskärmen
Du kan ställa in bildskärmen i olika vinklar för att optimera läsbarheten. Håll ned handledsstödet med en hand så att själva datorn inte lyfts upp och
öppna sedan skärmen långsamt. Du kan nu själv bestämma vilken vinkel som ger den bästa läsbarheten.
1. Bildskärm
Var försiktig när du öppnar och stänger bildskärmen. Om du slår igen skärmen för hårt kan du skada både datorn och skärmen.
Komma igång
1
Fälla upp bildskärmen
Fäll inte upp bildskärmen för långt eftersom det påfrestar gångjärnen
och kan orsaka skada.
Tryck inte på skärmen.
Håll inte i skärmen när du lyfter datorn.
Stäng inte skärmen när det finns en penna eller annat föremål kvar
mellan skärmen och tangentbordet.
Placera en hand på handledsstödet när du öppnar och stänger
skärmen så att datorn hålls kvar. Använd sedan den andra handen för att sakta öppna eller stänga skärmen. (Använd inte för mycket kraft när du öppnar eller stänger LCD-skärmen.)
Användarhandbok 1-6
Slå på strömmen
I detta avsnitt beskrivs hur du sätter på datorn. Med strömförsörjningslampan kan du avgöra aktuell status. Mer information finns i avsnittet Kontrollera energiförbrukning i kapitel 6, Strömförsörjning
och startlägen.
När du har slagit på strömmen första gången ska du inte stänga av
den förrän operativsystemet har konfigurerats. Mer information finns i avsnittet Starta för första gången.
Volymen kan inte justeras under Windows-installationen.
1. Öppna bildskärmen.
2. Håll in strömbrytaren i två till tre sekunder.
Komma igång
1
1. Strömbrytare
Slå på strömmen
Starta för första gången
Startbilden för Windows 7 är det första du ser när du sätter på datorn. Installera operativsystemet genom att följa anvisningarna på skärmen.
Läs licensavtalet noga när du ser det.
Användarhandbok 1-7
Stänga av strömmen
Du kan stänga av strömmen till datorn och försätta den i något av följande tre lägen: avstängt läge, Vila eller Viloläge.
Avstängd
När du stänger av datorn med alternativet Avsluta sparas inga data och nästa gång du startar datorn visas operativsystemets huvudskärm.
1. Om du har skrivit in data sparar du arbetet på hårddisken eller på ett lagringsmedium.
2. Kontrollera att alla diskaktiviteter har avstannat innan du matar ut eventuell CD/DVD-skiva.
Kontrollera att lamporna för hårddisk/optiska enhet/eSATA är
släckta. Om du stänger av strömmen medan en hårddisk används riskerar du att förlora data eller att skada disken.
Stäng inte av datorn medan ett program körs. Om du gör detta riskerar
du att förlora data.
Stäng aldrig av strömmen, koppla ur en extern lagringsenhet eller ta
bort lagringsmedier när data skrivs/läses. Du riskerar att förlora data.
3. Klicka på Start.
4. Klicka på knappen Stäng av ().
5. Stäng av eventuell kringutrustning som är ansluten till datorn.
Vänta en stund innan du slår på datorn eller kringutrustningen igen för att undvika att utrustningen skadas.
Komma igång
Läget Vila
Om du måste avbryta ditt arbete kan du stänga av datorn utan att först avsluta det program som du arbetar med genom att välja läget Vila. När du sedan slår på datorn igen kan du fortsätta att arbeta precis där du slutade eftersom informationen ligger kvar i datorns primärminne.
Du ska alltid stänga av datorn fullständigt när du är ombord på flygplan eller då du befinner dig på annan plats där användning av elektronisk utrustning är förbjuden. Detta innebär att även alla trådlösa funktioner och enheter ska stängas av. Du ska även ta bort inställningar som aktiverar datorn automatisk, t.ex. tidsinställning för automatiskt inspelning. Om du inte stänger av datorn fullständigt kan operativsystemet aktiveras och köra förprogrammerade uppgifter eller spara ej sparade data. Detta kan leda till störningar för flygplanet eller i andra känsliga system och få allvarliga konsekvenser.
Användarhandbok 1-8
Komma igång
Spara alltid all information innan du aktiverar läget Vila.
Installera inte eller ta bort minnesmoduler medan datorn är i läget Vila.
Datorn eller modulen kan skadas.
Ta inte bort batteriet medan datorn är i läget Vila om inte datorn är
ansluten till ett vägguttag med nätadaptern. Informationen i minnet kan försvinna.
När nätadaptern är ansluten försätts datorn i läget Vila enligt
inställningarna i Energialternativ, som du öppnar genom att välja
Start Kontrollpanelen System och säkerhet Energialternativ).
Om du vill återställa datorn från läget Vila trycker du och håller ned
strömbrytaren eller någon tangent på tangentbordet en kort stund. Tänk på att tangenterna endast kan användas när alternativet för väckning från tangentbordet är aktiverat i HW Setup.
Om ett nätverksprogram är aktiverat när datorn försätts i läget Vila kan
det hända att programmet inte återställs när datorn sätts på igen.
Om du vill förhindra att datorn automatiskt försätts i läget Vila kan du
avaktivera alternativet i Energialternativ, som du öppnar genom att välja Start Kontrollpanelen System och säkerhet Energialternativ).
Om du vill använda funktionen för hybridvänteläge konfigurerar du den
i Energialternativ.
Fördelar med läget Vila
Fördelarna med läget Vila är följande:
Du kommer snabbare tillbaka till arbetsmiljön än om du hade valt
viloläget.
Energiförbrukningen minskar eftersom datorn stängs av när den inte tar
emot några data eller använder hårddisken under den tid som ställts in i systemets Vila-funktion.
Du kan använda funktionen för automatisk avstängning vid hopfällning
av bildskärmen.
Aktivera läget Vila
Du kan också aktivera läget Vila genom att trycka på FN + F3. Mer information finns i kapitel 5, Tangentbordet.
Du kan aktivera läget Vila på ett av tre sätt:
Klicka på Start, peka på pilikonen ( ) och välj Vila
menyn.
Stäng bildskärmen. Tänk på att den här funktionen måste vara
aktiverad i energialternativen (klicka på Start Kontrollpanelen System och säkerhet Energialternativ).
Användarhandbok 1-9
Tryck ned strömbrytaren. Tänk på att den här funktionen måste vara
aktiverad i energialternativen (klicka på Start Kontrollpanelen System och säkerhet Energialternativ).
När du slår på strömmen kan du fortsätta på samma ställe där du var när du stängde av datorn.
När datorn är i vänteläge blinkar lampan för ström med orange sken.
Om du arbetar med batteriström kan du optimera driftstiden genom att
använda vilolägesfunktionen för att stänga av datorn, mer energi förbrukas när läget Vila är aktiverat.
Begränsningar för läget Vila
Läget Vila fungerar inte under följande förhållanden:
När strömmen slås på direkt efter att den har stängts av.
När minneskretsarna utsätts för statisk elektricitet eller elektriskt brus.
Viloläge
När datorn försätts i viloläge sparas det som finns i primärminnet på hårddisken så att nästa gång du startar datorn återställs den till det tidigare läget. Tänk på att vilolägesfunktionen inte sparar status för ansluten kringutrustning.
Spara ditt arbete. När datorn försätts i viloläge sparas innehållet i
primärminnet på hårddisken. Det är emellertid säkrast att spara data manuellt.
Om du tar bort batteriet eller kopplar loss nätadaptern innan allt har
sparats förlorar du alla data. Vänta tills kontrollampan för hårddisk/ optisk enhet/eSATA har släckts.
Installera inte eller ta bort minnesmoduler medan datorn är i viloläge.
Informationen kommer då att gå förlorad.
Komma igång
Fördelar med viloläge
Fördelarna med vilolägesfunktionen är följande:
Data sparas på hårddisken när datorn stängs av automatiskt på grund
av att batteriet håller på att ta slut.
Du återgår till föregående arbetsläge så snart du har slagit på datorn.
Energiförbrukningen minskar eftersom datorn stängs av när den inte tar
emot några data eller använder hårddisken under den tid som ställs in i systemets väntelägesfunktion.
Du kan använda funktionen för automatisk avstängning vid hopfällning
av bildskärmen.
Användarhandbok 1-10
Komma igång
Aktivera Viloläge
Du kan också aktivera viloläget genom att trycka på FN + F4. Mer information finns i kapitel 5, Tangentbordet.
Gör så här för att aktivera Viloläge:
1. Klicka på Start.
2. Peka på pilikonen ( ) och välj Viloläge på menyn.
Automatiskt viloläge
Datorn kan konfigureras så att den automatiskt försätts i viloläge när du trycker på strömbrytaren eller fäller ned locket. Gör så här när du vill göra dessa inställningar:
1. Klicka på Start och sedan på Kontrollpanelen.
2. Öppna System och säkerhet och klicka därefter på Energialternativ.
3. Markera Ange hur strömbrytaren ska fungera eller Ange vad som händer när datorns lock stängs.
4. Aktivera vilolägesinställningen för När jag trycker på strömbrytaren och När jag stänger bildskärmen.
5. Klicka på knappen Spara ändringar.
Spara data i viloläge
När du försätter datorn i viloläge, tar det en kort stund innan den stängs av eftersom informationen som finns i minnet måste sparas på hårddisken. Under tiden lyser kontrollampan för hårddisk/optisk enhet/eSATA.
Stäng av eventuella externa enheter sedan du stängt av datorn och innehållet i minnet har sparats på hårddisken.
Vänta ett tag med att slå på datorn och kringutrustningen. Vänta en liten stund så att alla kondensatorer laddas ur helt.
Starta om datorn
Under vissa förhållanden måste du starta om datorn. Detta gäller exempelvis när:
du ändrar vissa av datorns inställningar
ett fel uppstår och datorn inte svarar på kommandon från
tangentbordet.
Det finns tre sätt att starta om datorn:
Klicka på Start, peka på pilikonen ( ) och välj Starta
om på menyn.
Tryck på Ctrl, Alt och Del samtidigt (en gång) för att öppna
menyfönstret. Välj därefter Starta om i avstängningsalternativen.
Håll ned strömbrytaren i fem sekunder. När datorn har stängts av väntar
du i minst tio till femton sekunder innan du sätter på den igen genom att trycka på strömbrytaren.
Användarhandbok 1-11

Systemåterställningsalternativ

Det finns en dold partition på hårddisken för att du ska kunna återställa systemet.
I partitionen finns filer som kan användas för att reparera systemet om något problem skulle uppstå.
Funktionen Systemåterställningsalternativ går inte att använda om denna partition raderas.
Systemåterställningsalternativ
Funktionen Systemåterställningsalternativ är installerad på hårddisken vid leverans från fabriken. Menyn för systemåterställningsfunktionen innehåller verktyg för att åtgärda startproblem, köra diagnoser och återställa systemet.
Mer information om hur du återställer systemet finns i Hjälp och support i Windows.
Systemåterställningsalternativen kan också köras manuellt för att reparera problem.
Gör så här: Följ anvisningarna som visas på skärmen.
1. Stänga av datorn
2. Sätt på datorn medan du håller ned tangenten F8.
3. Menyn Advanced Boot Options (Avancerade startalternativ) öppnas. Använd piltangenterna för att markera Repair Your Computer (Reparera datorn) och tryck på RETUR.
4. Följ anvisningarna på skärmen.
Mer information om hur du säkerhetskopierar finns i Windows®­handboken (inklusive funktionen för säkerhetskopiering att systemets avbildningsfil).
Komma igång
Användarhandbok 1-12

Systemåterställning

I det här avsnittet beskrivs hur du skapar återställningsmedia och hur du använder dem.
Skapa återställningsmedier
I detta avsnitt beskrivs hur du skapar ett återställningsmedium.
Anslut nätadaptern när du skapar ett återställningsmedium.
Stäng alla program, förutom Recovery Media Creator.
Stäng av program som exempelvis skärmsläckare, som belastar
processorn.
Använd datorn i full effekt.
Använd inga energisparfunktioner.
Skriv inte till mediet när virusprogrammet körs. Vänta tills programmet
är klart och inaktivera sedan alla antivirusprogram, även program som kontrollerar filer i bakgrunden.
Använd inga verktyg, exempelvis sådana som ökar hårddiskåtkomstens
hastighet. De kan göra datorn instabil och förstöra data.
Stäng inte av/logga ut och försätt inte datorn i läget Vila medan du
skriver eller skriver över mediet.
Ställ datorn på en plan yta och undvik vibrationskänsliga platser som
flyg, tåg och bilar.
Använd aldrig en instabil yta som underlag.
En avbildningsfil av programmet på datorn sparas på hårddisken och du kan kopiera den till en DVD-skiva eller ett USB-minne genom att göra följande:
1. Välj en tom DVD-skiva eller ett tomt USB-minne.
Du kan bland annat använda DVD-R-, DVD-R DL-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R DL- eller DVD+RW-skivor eller USB-minnen för kopieringen.
Tänk på att vissa skivtyper kanske inte går att använda i den skivenhet
som du har i din dator. Du bör därför först kontrollera att det går att använda skivan i enheten.
USB-minnet formateras och alla data på minnet raderas i samband
med detta.
2. Sätt på datorn och vänta medan operativsystemet Windows 7 läses in från hårddisken.
3. Sätt in mediet i datorn.
Sätt in den första tomma skivan i den optiska enheten eller sätt in
USB-minnet i en ledig USB-port.
4. Dubbelklicka på Recovery Media CreatorStart-menyn.
5. När programmet har startat markerar du den skivtyp och titel som du vill kopiera till skivan. Klicka sedan på knappen Create (Skapa).
Komma igång
Användarhandbok 1-13
Komma igång
Återställa förinstallerade program från produktåterställningsskivan
En del av den hårddisken är konfigurerad som en dold återställningspartition. I partitionen finns filer som kan användas för att återställa förinstallerad programvara om något problem skulle uppstå.
Om du installerar hårddisken på nytt ska du endast ändra, ta bort eller lägga till partitioner enligt anvisningarna i handboken eftersom du annars riskerar att det inte blir tillräckligt med utrymme för de obligatoriska programmen.
Det kanske inte går att göra datorinstallationen om du använder ett partitioneringsprogram från en annan leverantör för att konfigurera om hårddisken.
Om du stängt av ljudfunktionen med Fn + ESC ska du aktivera den innan du startar återställningsprocessen. Mer information finns i kapitel 5,
Tangentbordet.
När du installerar om Windows formateras hårddisken på nytt och all information försvinner.
1. Stäng av datorn.
2. Håll ned 0(noll) på tangentbordet och starta datorn.
3. En meny visas och du ska nu följa anvisningarna på skärmen.
Återställa förinstallerade program från dina skapade återställningsmedia
Om de förinstallerade filerna är skadade kan du återställa dem antingen med återställningsmediet som du har skapat eller med hårddiskåterställningsprocessen. Datorn återställs då till det läge som gällde när du köpte den. Gör så här när du vill starta återställningen:
Om du stängt av ljudfunktionen med Fn + ESC ska du aktivera den innan du startar återställningsprocessen. Mer information finns i kapitel 5,
Tangentbordet.
När du installerar om Windows formateras hårddisken på nytt och all information försvinner.
1. Ladda återställningsmediet i datorn och stäng av datorn.
2. Tryck ned tangenten F12 när du sätter på datorn. När logoskärmen TOSHIBA Leading Innovation>>> visas släpper du upp tangenten F12.
3. Använd piltangenterna för att markera det alternativ på menyn som motsvarar det faktiska återställningsmediet. Mer information finns i avsnittet Startprioritet i kapitel 7, HW Setup.
4. En meny visas och du ska nu följa anvisningarna på skärmen.
Användarhandbok 1-14
Beställa produktåterställningsskivor från TOSHIBA*
Du kan beställa produktåterställningsskivor till din bärbara dator från TOSHIBA Europe Backup Media Online Shop.
* Observera att tjänsten inte är gratis.
1. Besök https://backupmedia.toshiba.eu på Internet.
2. Följ anvisningarna på skärmen.
Du erhåller produktåterställningsskivorna inom två veckor efter beställningen.
Komma igång
Användarhandbok 1-15
Beskrivning av datorn
I detta kapitel beskrivs datorns olika delar. Du bör känna till de olika delarna innan du börjar använda datorn.
Juridisk information (symboler som inte används)
Mer information om symboler som inte används finns i avsnittet Juridisk information i Bilaga G.
Hantera datorn varsamt så att den inte repas eller skadas.

Framsidan med bildskärmen hopfälld

Bilden nedan visar datorns framsida med skärmen stängd.
Beskrivning av datorn
Kapitel 2
3 4 5
2
1
1. Stereohögtalare 4. Plats för minneskort
2. Knapp för trådlös kommunikation* 5. Mikrofon*
3. Trådlösa kontrollampor* 5. Kontrollampor för systemet
Framsidan med bildskärmen stängd
* Ingår i vissa modeller. Produktens utseende beror på modellen du köpt.
Användarhandbok 2-1
Beskrivning av datorn
Stereohögtalare Högtalarna utsänder såväl ljud som skapas av
programmen som ljud skapat av systemet, bland annat larmsignal för låg batteriladdning.
Knapp för trådlös kommunikation
För spärren åt vänster när du vill inaktivera trådlösa nätverk, Bluetooth
-funktioner och
trådlöst WAN. För det höger för att aktivera det. Endast vissa modeller är utrustade med funktioner
för trådlös kommunikation och Bluetooth.
Använd inte funktionerna för trådlöst nätverk (Wi-F
i®)
eller Bluetooth i närheten av en mikrovågsugn eller på platser som är känsliga för radiostörningar eller magnetfält. Störningar från en mikrovågsugn eller annan källa kan störa WiFi- eller Bluetooth-funktionen.
Inaktivera de trådlösa funktionerna när du är i närheten av någon med
en pacemaker eller annan medicinskelektrisk utrustning. Radiovågor kan påverka driften av pacemakern eller annan medicinsk utrustning, vilket kan ge allvarliga skador. Följ instruktionerna för din medicinska utrustning när du använder en trådlös funktion.
Stäng alltid av de trådlösa funktionerna om datorn är i närheten av
automatiskt styrd utrustning och apparatur som automatiska dörrar och brandsensorer. Radiovågor kan orsaka fel på sådan utrustning, vilket kan orsaka allvarliga skador.
Trådlösa kontrollampor
Med hjälp av dessa lysdioder kan du övervaka status för funktioner i Bluetooth, trådlöst nätverk och trådlöst WAN. En mer detaljerad beskrivning av lysdioderna finns i avsnittet Trådlösa
kontrollampor.
Plats för minneskort I den här kortplatsen kan du använda ett SD™/
SDHC™-minneskort, miniSD™/microSD™-kort, Memory Stick™ (PRO™/Duo™/PRO Duo™/ Micro™), xD-Picture Card™ och MultiMediaCard™. Mer information finns i avsnittet Extra utrustning i kapitel 3, Maskinvara,
verktyg och alternativ.
Se till att inga främmande föremål som skruvar, häftklamrar eller gem hamnar i kortplatsen. Främmande metallföremål kan orsaka kortslutning vilket kan skada datorn och leda till eldsvåda, vilket i sin tur kan orsaka allvarliga skador.
Användarhandbok 2-2
Mikrofon Med hjälp av den inbyggda mikrofonen kan du
Kontrollampor för systemet

Vänster sida

Bilden nedan visar datorns vänstra sida.
Beskrivning av datorn
spela in ljud i dina program. Mer information finns i avsnittet Ljudsystem i kapitel 4, Datorns
grundläggande funktioner.
Vissa modeller är utrustade med en mikrofon. Med dessa lysdioder kan du övervaka status för
olika datorfunktioner. I avsnittet System
kontrollampor beskrivs lysdiodernas funktion mer
i detalj.
1
1. Plats för stöldskyddslås 4. Mini DisplayPort
2. Fläkthål 5. Smart Card-kortplats*
3. eSATA/USB-kombinationsport
2 3 4
Datorns vänstra sida
5
* Ingår i vissa modeller. Produktens utseende beror på modellen du köpt.
Plats för stöldskyddslås
En stöldskyddskabel kan anslutas till denna plats och sedan sättas fast i ett bord eller annat stort föremål för att förhindra att datorn stjäls.
Fläkthål Ventilationshålen hjälper till att kyla ned datorn
och förhindra att den överhettas.
Blockera inte ventilationshålen. Se till att inga främmande föremål som skruvar, häftklamrar eller gem hamnar i ventilationshålen. Främmande metallföremål kan orsaka kortslutning vilket kan skada datorn och leda till eldsvåda, vilket i sin tur kan orsaka allvarliga skador.
eSATA/USB, kombiport
En eSATA/USB-kombiport som uppfyller USB
2.0-standarden finns på datorns vänstra sida. Den har porten kan användas för eSATA­funktioner (External Serial ATA). Portarna med symbolen ( ) har funktioner för USB-viloläge
och -uppladdning.
Användarhandbok 2-3

Höger sida

Beskrivning av datorn
Se till att inga främmande föremål som skruvar, häftklamrar eller gem hamnar i eSATA/USB-kombiporten. Främmande metallföremål kan orsaka kortslutning vilket kan skada datorn och leda till eldsvåda, vilket i sin tur kan orsaka allvarliga skador.
Det går inte att garantera att alla funktioner i alla USB-enheter, som finns tillgängliga på marknaden, fungerar korrekt. Detta innebär att vissa funktioner på en specifik enhet kanske inte fungerar tillfredsställande.
Mini DisplayPort Den här porten kan ge upplösningar på upp till 2
560 x 1 600 bildpunkter. Med hjälp av lämplig adapter kan Mini DisplayPort användas till bildskärmar med HDMI- eller DVI-gränssnitt.
Smart Card-kortplats Den här kortplatsen kan du använda för Smart
Card-enheter. Vissa modeller är utrustade med en Smart Card-kortplats.
Se till att inga främmande föremål som skruvar, häftklamrar eller gem hamnar i Smart Card-kortplatsen. Främmande metallföremål kan orsaka kortslutning vilket kan skada datorn och leda till eldsvåda, vilket i sin tur kan orsaka allvarliga skador.
Bilden nedan visar datorns högra sida.
1
2
3
1. ExpressCard-kortplats 4. Optisk enhet*
2. Uttag för hörlur 5. USB 2.0-port
3. Uttag för mikrofon
4
Datorns högra sida
5
* Ingår i vissa modeller. Produktens utseende beror på modellen du köpt.
ExpressCard­kortplats
Användarhandbok 2-4
I den här kortplatsen kan du installera en ExpressCard/34-enhet.
Beskrivning av datorn
Se till att inga främmande föremål såsom skruvar, häftklamrar eller gem hamnar i ExpressCard-kortplatsen. Främmande metallföremål kan orsaka kortslutning vilket kan skada datorn och leda till eldsvåda, vilket i sin tur kan orsaka allvarliga skador.
Hörlursuttag Till 3,5 mm miniuttaget för hörlurar ansluter du
stereohörlurar.
Uttag för mikrofon Till ett 3,5 mm mikrofonminiutgång kan du
ansluta en monomikrofon med trepolig minikontakt.
Optisk enhet Datorn kan vara utrustad med en DVD- eller
DVD Super Multi-enhet.
USB 2.0-port En USB 2.0-port finns på datorns högra sida.
Se till att inga främmande föremål som skruvar, häftklamrar eller gem hamnar i USB-porten. Främmande metallföremål kan orsaka kortslutning vilket kan skada datorn och leda till eldsvåda, vilket i sin tur kan orsaka allvarliga skador.
Det går inte att garantera att alla funktioner i alla USB-enheter, som finns tillgängliga på marknaden, fungerar korrekt. Detta innebär att vissa funktioner på en specifik enhet kanske inte fungerar tillfredsställande.

Bakåt

Nedan visas datorns baksida.
1
1. Modemuttag* 5. Nätverksuttag
2. DC IN 15V-uttag 6. Lampa för aktivt nätverk (orange)
3. Port för extern bildskärm 7. Lampa för länk (grön)
4. USB 2.0-port
Datorns baksida
* Ingår i vissa modeller. Produktens utseende beror på modellen du köpt.
Användarhandbok 2-5
42 3 5
Beskrivning av datorn
Modemuttag Du kan ansluta en modemkabel till detta uttag
och ansluta modemet direkt till en telefonlinje. Vissa modeller är utrustade med ett inbyggt
modem.
Anslutning till en telefonlinje som inte är analog kan orsaka systemfel.
Anslut bara det inbyggda modemet till vanliga analoga telefonlinjer.
Anslut aldrig det inbyggda modemet till en digital linje (ISDN).
Anslut aldrig det inbyggda modemet till den digitala anslutningen på en
offentlig telefon eller till en linje som tillhör en digital växel (PBX).
Anslut aldrig det inbyggda modemet till ett telefonsystem för hem eller
kontor.
Undvik att använda modemet vid åskväder. Risken finns att blixten kan
orsaka skador.
DC IN 15V-uttag Nätadaptern ansluts till denna kontakt för att
förse datorn med ström och för att ladda upp de interna batterierna. Du ska endast använda den typ av nätadapter som du fick med datorn vid inköpstillfället. Datorn kan skadas om du använder fel sorts adapter.
Port för extern bildskärm
Det här är en 15-stifts, analog VGA-port. Via denna port ansluter du en extern bildskärm
till datorn.
USB 2.0-port En USB 2.0-port finns på datorns baksida.
Nätverksuttag Med det här uttaget ansluter du datorn till ett
nätverk. Adaptern har inbyggt stöd för Ethernet (10 Mbit/s, 10BASE-T) och Fast Ethernet (100 Mbit/s, 100BASE-TX). Vissa modeller är förberedda med Gigabit Ethernet LAN (1000 Mbit/s, 1000BASE-T). Mer information finns i kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner.
Anslut endast en nätverkskabel till nätverksuttaget. Du riskerar annars
att skada datorn eller orsaka funktionsstörningar.
Anslut inte nätverkskabeln till ett vägguttag. Du riskerar annars att
skada datorn eller orsaka funktionsstörningar.
Lampa för aktivt nätverk (orange)
Nätverksindikator (grön)
Användarhandbok 2-6
Den här lampan lyser orange om datorn är ansluten till ett nätverk som fungerar korrekt.
Den här lampan lyser grönt när datorn är ansluten till ett nätverk som fungerar korrekt.

Undersidan

Bilden nedan visar datorns undersida. Du ska stänga bildskärmen innan du vänder på datorn så att du undviker onödiga skador.
1. Skåror 4. Frigöringsspärr för batteri
2. Dockningsport* 5. Batteri
3. Plats för minnesmodul 6. Batterilås
* Ingår i vissa modeller. Produktens utseende beror på modellen du köpt.
Skåror Du får en säker anslutning när du sätter fast
Dockningsport Du kan ansluta en portreplikator (TOSHIBA
Beskrivning av datorn
5
6
Datorns undersida
4
1
2
3
portreplikatorn med krokarna i skårorna på datorn.
Express Port Replicator) (tillval) till den här porten. Mer information finns i kapitel 3,
Maskinvara, verktyg och alternativ.
Vissa modeller är utrustade med en dockningsport.
Endast portreplikatorn TOSHIBA Express Port Replicator kan
användas tillsammans med den här datorn. Försök inte använda någon annan portreplikator.
Se till att inga främmande föremål tränger in i dockningsporten. En nål
eller liknande kan skada datorns kretsar.
Användarhandbok 2-7
Beskrivning av datorn
Fack för minnesmodul
Minnesmodulfacken öppnar du för att sätta i, byta ut och ta bort minnesmoduler.
Mer information finns i avsnittet Extra
minnesmoduleri kapitel 3, Maskinvara, verktyg och alternativ.
Frigöringsspärr för batteri
Skjut och håll spärren i öppet läge så att du kan ta bort batteriet. Mer information om hur du tar bort batteriet finns i kapitel 6, Strömförsörjning
och startlägen.
Batteri Huvudbatteriet förser datorn med ström när
nätadaptern inte är ansluten. Mer information om hur du använder och hanterar batteriet finns i kapitel 6, Strömförsörjning och startlägen.
Batterilås För batterispärren åt sidan och lossa batteriet.
Användarhandbok 2-8

Framsidan med bildskärmen uppfälld

I det här avsnittet beskrivs hur datorn ser ut när bildskärmen är öppen. Öppna bildskärmen och placera den i en vinkel som gör det går lätt att läsa på den.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Beskrivning av datorn
1
10
12
13
14
15
16
17
1. Antenner för trådlöst nätverk och trådlöst WAN (visas inte)*
2. Webbkamera* 11. Tangentbord
3. Lampa för webbkamera* 12. AccuPoint*
4. Bildskärm 13. Kontrollknappar för AccuPoint*
5. Knapp för att höja/sänka volymen 14. Pekplatta
6. Knapp för TOSHIBA Presentation 15. Fingeravtryckssensor*
7. eco-knapp 16. Pekplattans kontrollknappar
8. Strömbrytare 17. Bluetooth-antenn (visas inte)*
9. Avkänningsknapp för LCD-skärm (visas inte)
10. Bildskärmens gångjärn
Datorns framsida med bildskärmen öppen
* Ingår i vissa modeller. Produktens utseende beror på modellen du köpt.
Antenn för trådlöst nätverk
Antenner för trådlöst WAN
Lampa för webbkamera
Användarhandbok 2-9
Vissa datorer i den här serien är utrustade med antenner för trådlösa nätverk.
Vissa datorer i den här serien är utrustade med antenner för trådlöst WAN.
Kontrollampan för webbkameran är tänd när kameran används.
Beskrivning av datorn
Webbkamera Webbkameran är en enhet som du använder för
att spela in videoklipp och ta bilder. Om du använder kommunikationsprogrammet Windows Live Messenger kan du använda den för video-chattar och videokonferenser. Med hjälp av Toshiba Web Camera Application kan du lägga till olika videoeffekter i klippen eller bilderna.
Om du använder speciella program kan du via Internet överföra videoklipp och även använda video-chattar.
I vissa modeller finns en webbkamera. Mer information finns i avsnittet Webbkamera i
kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner.
Bildskärm Tänk på att bilden blir något ljusare när du
använder nätadaptern för att strömförsörja datorn, än när du enbart använder batterier. Syftet med skillnaderna i ljusstyrka är att spara energi vid batteridrift. Mer information om datorns bildskärm finns i avsnittet
Bildskärmsstyrenhet och videoläge i bilaga B.
knapp för att sänka
Tryck på knappen för att sänka volymen.
volymen
knapp för att höja
Tryck på knappen för att höja volymen.
volymen
Knapp för TOSHIBA Presentation
Knappen TOSHIBA Presentation har samma funktion som knappen för anslutning av bildskärm i Mobility Center.
eco-knapp Tryck på den här knappen för att aktivera
verktyget TOSHIBA eco. Den här knappen har två lägen; antingen "av" eller "på". När eco-läget är "på" lyser lampan med grönt sken. När eco­läget är "av" är lampan släckt.
TOSHIBA eco-läget kan inte användas i operativsystemet Windows® XP.
Strömbrytare Du slår på och stänger av strömmen till datorn
genom att trycka på strömbrytaren.
Användarhandbok 2-10
Beskrivning av datorn
Omkopplare för LCD­sensor
Den här knappen känner av när bildskärmen är stängd eller öppen. Den aktiverar dessutom funktionen för automatisk avstängning/ påslagning. När du exempelvis stänger skärmen försätts datorn i viloläge och stängs av. När du senare öppnar skärmen startas datorn automatiskt och du kommer tillbaka till programmet som du använde när du stängde skärmen.
Du kan göra inställningarna i Energialternativ. Du öppnar programmet genom att klicka på Start
Kontrollpanelen System och säkerhet Energialternativ.
Använd inte magnetiska föremål i närheten av den här omkopplaren eftersom detta kan leda till att datorn försätts i viloläge och stängs av även om funktionen för ihop-/uppfällning av skärmen är inaktiverad.
Bildskärmens gångjärn
Bildskärmens gångjärn gör att du kan placera bildskärmen i olika visningsvinklar.
Tangentbord På det interna tangentbordet finns ett
överliggande numeriskt tangentbord, särskilda markörkontrollstangenter samt tangenterna
och . Tangentbordet är kompatibelt med
®
IBM
:s utökade tangentbord. Mer information
finns i kapitel 5, Tangentbordet.
AccuPoint Denna styrpinne sitter i mitten av tangentbordet.
Du använder den för att styra pekaren på skärmen. Mer information finns i avsnittet
Använda AccuPoint i kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner.
Vissa modeller är utrustade med ett AccuPoint­verktyg.
Kontrollknappar för AccuPoint
Med kontrollknapparna, som sitter nedanför tangentbordet, väljer du menykommandon och hanterar text och grafik som markerats med pekaren på skärmen. Mer information finns i avsnittet Använda AccuPoint i kapitel 4, Datorns
grundläggande funktioner.
Vissa modeller är utrustade med AccuPoint­kontrollknappar.
Pekplatta Pekplattan som sitter i mitten av handledsstödet
används för att styra pekaren på skärmen. Mer information finns i avsnittet Använda pekplattan i kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner.
Användarhandbok 2-11
FingeravtryckssensornDen här sensorn använder du för att registrera
Pekplattans kontrollknappar
Bluetooth-antenn Vissa datorer i den här serien är utrustade med

Kontrollampor

I detta avsnitt beskrivs kontrollamporna.
System kontrollampor
Lamporna intill respektive symbol lyser när speciella datoroperationer utförs.
Beskrivning av datorn
och läsa av fingeravtryck. Mer information om fingeravtryckssensorn finns i
kapitel 4, Använda fingeravtryckssensorn. Vissa modeller är utrustade med en
fingeravtryckssensor. Med knapparna nedanför pekplattan väljer du
menykommandon och hanterar text och grafik som har markerats på skärmen med pekaren.
en Bluetooth-antenn.
Kontrollampor för systemet
DC IN Lampan för DC IN lyser normalt med grönt sken
när datorn strömförsörjs via nätadaptern. Om adapterns utgående spänning är onormal eller om strömförsörjningen inte fungerar korrekt, blinkar lampan med ett orangefärgat sken.
Strömförsörjning Strömförsörjningslampan lyser med grönt sken
när datorn är påslagen. Om du däremot stänger av datorn till läget Vila kommer lampan att blinka i orange – med cirka två sekunders intervall – både när systemet stängs och när det är avstängt.
Batteri Batteriets kontrollampa visar laddningsnivån:
Hårddisk/optisk enhet/eSATA
Användarhandbok 2-12
grönt för full laddning, orange när batteriet laddas och blinkande orange för låg laddningsnivå. Mer information om detta finns i kapitel 6, Strömförsörjning och startlägen.
Kontrollampan för hårddisk/optiska enhet/ eSATA lyser med grönt sken när datorn använder den inbyggda hårddisken, optiska enheten eller eSATA-enheten.
Plats för minneskort Kontrollampan för minnesbryggans kortplats
lyser med grönt sken när platsen i minnesbryggan används.
Trådlösa kontrollampor
De trådlösa kontrollamporna intill respektive ikon tänds vid specifika åtgärder i datorn.
Trådlösa kontrollampor
Beskrivning av datorn
Trådlös kommunikation
Trådlöst WAN-nätverk Lampan för det trådlösa WAN-nätverket lyser
Kontrollampan för trådlös kommunikation blinkar med ett orange sken när Bluetooth­funktionen och/eller funktionerna för trådlösa nätverk är aktiverade.
Vissa modeller är utrustade med funktioner för både trådlösa nätverk och Bluetooth.
eller blinkar med blått sken när nätverksfunktionen är aktiverad.
Lampan kommer att lysa eller blinka för att visa det trådlösa WAN-nätverkets anslutningsstatus.
Det måste finnas en WAN-modul i datorn för att det ska gå att använda den här funktionen. Vissa modeller är utrustade med en modul för trådlös WAN-kommunikation.
Kontrollampor för tangentbordet
I bilderna nedan visas var lamporna för CAPS LOCKoch det överliggande tangentbordet finns samt vad de betyder.
När lampan för Caps Lock lyser skrivs versaler när du trycker på en
bokstavstangent.
När lampan för piltangentsläge lyser kan du styra markören med det
överliggande tangentbordet.
När lampan för numeriskt läge lyser kan du skriva siffror med det
överliggande tangentbordet.
Användarhandbok 2-13
Beskrivning av datorn
1
1. Lampa för CAPS LOCK
CAPS LOCK , kontrollampa
CAPS LOCK Den här lampan lyser med grönt sken när
bokstavstangenterna är låsta i versalt läge.
1
1. Kontrollampa för piltangentsläge 2. Kontrollampa för numeriskt läge
Kontrollampor för det överliggande numeriska tangentbordet
2
Piltangentsläge När lampan för piltangentsläge lyser med grönt
sken kan du använda det överliggande tangentbordet (gråmarkerade tangenter) som piltangenter. Mer information finns i avsnittet
Överliggande tangentbord i kapitel 5, Tangentbordet.
Numeriskt läge När lampan för numeriskt läge lyser grönt kan
du använda det överliggande tangentbordet (gråmarkerade tangenter) för att skriva siffror. Mer information finns i avsnittet Överliggande
tangentbord i kapitel 5, Tangentbordet.
Användarhandbok 2-14

Optiska enheter

Datorn kan ha installerats med en DVD Super Multi-enhet. Ett seriellt ATA­styrkort används för CD/DVD-ROM-operationer. När CD/DVD-skivor används i datorn lyser en kontrollampa på enheten.
Vissa modeller är utrustade med en optisk enhet. Mer information om hur du lägger i och tar ur skivor finns i avsnittet
Använda optiska enheter i kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner.
Regionskoder för DVD-enheter och medier
DVD Super Multi-enheter och skivor tillverkas för sex olika marknadsområden. När du köper DVD-Video-skivor måste du kontrollera att de passar enheten, eftersom enheten annars inte kommer att fungera korrekt.
Kod Region 1 Kanada, USA 2 Japan, Europa, Sydafrika, Mellanöstern 3 Sydostasien, Ostasien 4 Australien, Nya Zeeland, Stilla havsområdet,
Centralamerika, Sydamerika, Karibien
5 Ryssland, Indien, Afrika, Nordkorea, Mongoliet 6 Kina
Beskrivning av datorn
Skrivbara skivor
I det här avsnittet beskrivs olika typer av skrivbara CD/DVD-skivor. I specifikationerna för enheten finns information om vilka typer av skivor som du kan använda. Använd TOSHIBA Disc Creator när du skriver på CD­skivor. Mer information finns i kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner.
CD-skivor
CD-R-skivor kan endast skrivas en gång. Informationen kan varken
raderas eller ändras.
CD-RW-skivor, inklusive multi-speed-CD-RW-skivor, high-speed-CD-
RW-skivor och ultra-speed-CD-RW-skivor, kan användas för inspelning flera gånger.
DVD-skivor
Du kan endast skriva en gång på följande skivtyper: DVD-R, DVD+R,
DVD-R (dubbellager) och DVD+R (dubbelskikt). Informationen kan varken raderas eller ändras.
På DVD-RW-, DVD+RW- och DVD-RAM -skivor kan du spela in flera
gånger.
Användarhandbok 2-15
Beskrivning av datorn
Format
I enheterna kan du använda formaten enligt nedan.
DVD-ROM-enhet
I den här enheten kan du använda följande format: CD-ROM, DVD-ROM, DVD-Video, CD-DA, CD-Text, Photo CD Mode 1, Mode 2, CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2), Enhanced CD (CD-EXTRA) och adresseringsmetod 2.
TM
(single/multi-session), CD-ROM
DVD Super Multi-enhet för dubbellagring
I enheten kan du använda de format som gäller DVD-ROM&CD-R/RW­enheten samt DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD-RAM, DVD-R DL (Format1) och DVD+R DL.
Vissa typer och format för DVD-R DL- och DVD+R DL-skivor går inte att läsa.
DVD-ROM-enhet
I den normalstora DVD–ROM-enheten kan du använda CD/DVD-skivor på antingen 12 cm eller 8 cm utan adapter.
Läshastigheten är lägre mot mitten av skivan och högre mot ytterkanten.
DVD (läsning) 8x hastighet (max) CD-läsning 24x hastighet (max)
Användarhandbok 2-16
DVD Super Multi-enhet för dubbellagring
Med den normalstora DVD Super Multi-enheten kan du spela in data på omskrivningsbara CD/DVD-RW-skivor flera gånger samt använda CD-/ DVD-skivor på antingen 12 cm eller 8 cm utan adapter.
Läshastigheten är lägre i mitten av skivan och högre i utkanten.
DVD (läsning) 8x hastighet (max) DVD-R (skrivning) 8x hastighet (max) DVD-R DL(skrivning) 6x hastighet (max) DVD-RW-skrivning 6x hastighet (max) DVD+R-skrivning 8x hastighet (max) DVD+R DL (skrivning) 6x hastighet (max) DVD+RW-skrivning 8x hastighet (max) DVD-RAM (skrivning) 5x hastighet (max) CD-läsning 24x hastighet (max) CD-R-skrivning 24x hastighet (max) CD-RW-skrivning 24x hastighet (maximalt, ultra-speed-skivor)

Nätadapter

Nätadaptern anpassas automatiskt till alla nätspänningar mellan 100 och 240 volt och alla spänningsfrekvenser mellan 50 och 60 Hz, vilket gör det möjligt att använda datorn i nästan alla länder/regioner. Nätadaptern omvandlar växelström till likström och minskar spänningen som går in i datorn.
Du laddar batteriet genom att ansluta nätadaptern till ett vägguttag och till datorn. Mer information finns i kapitel 6 , Strömförsörjning och startlägen.
Beskrivning av datorn
Nätadapter (2-stiftskontakt)
Användarhandbok 2-17
Beskrivning av datorn
Nätadapter (3-stiftskontakt)
Beroende på vilken modell du har så medföljer antingen en 2-stifts-
eller en 3-stiftsnätadapterkontakt.
Använd ingen 3-till-2-stiftskonverterare.
Den medföljande elsladden uppfyller de säkerhetsregler och
bestämmelser som gäller för det land där produkten är inköpt och ska därför inte användas i andra länder. Om du vill använda adaptern/ datorn i andra länder ska du köpa en kabel som uppfyller kraven i det aktuella landet.
Använd alltid den TOSHIBA-nätadapter som medföljer datorn, eller en nätadapter som rekommenderas av TOSHIBA, för att undvika brandrisk eller att datorn skadas. Att använda en icke-kompatibel nätadapter kan leda till eldsvåda eller skador på datorn samt eventuellt allvarligare skador. TOSHIBA tar inget ansvar för skador som uppstått om en ej kompatibel adapter har använts.
Användarhandbok 2-18
Maskinvara, verktyg och alternativ
Kapitel 3
Maskinvara, verktyg och alternativ

Maskinvara

I detta avsnitt beskrivs datorns maskinvara. De faktiska specifikationerna varierar mellan olika modeller.
Processor
Processor Processorn i datorn varierar mellan olika
modeller. Du kan kontrollera vilken typ av processor som
ingår i din modell genom att öppna TOSHIBA PC Diagnostic Tool Utility. Välj Start Alla
program TOSHIBA Verktyg PC Diagnostic Tool.
Juridisk information (processor)
Mer information om processorn finns i avsnittet Juridisk information i Bilaga G.
Minne
Minneskortplatser Minnesmoduler på 1 GB, 2 GB eller 4 GB kan
Användarhandbok 3-1
installeras i de båda kortplatserna och maximalt ge 8 GB systemminne.
I den här datorn går det att använda minnesmoduler som maximalt ger 8 GB. Det faktiska minnesutrymmet som du kan utnyttja är mindre än minnesmodulernas maxkapacitet.
Maskinvara, verktyg och alternativ
Bildskärmsminne Minnet i datorns grafikkort används för att lagra
information om bilden som visas på en bitmapp­skärm.
Hur mycket grafikminne som är tillgängligt beror på datorns systemminne.
Start Kontrollpanelen Utseende och anpassning Bildskärm Ändra upplösning.
Klicka på knappen Avancerade inställningar i fönstret Bildskärmsinställningar för att se hur stort grafikminnet är.
Om det finns mer än 3 GB minne installerat i datorn kan minneskapaciteten visas som 3 GB (beror på den aktuella datorns maskinvaruspecifikationer).
Detta är helt i sin ordning eftersom operativsystemen vanligtvis visar tillgängligt minne istället för den fysiska RAM-kapaciteten.
Olika systemkomponenter (till exempel videoadapterns grafikkort och PCI­enheter som trådlöst nätverk, osv.) kräver eget minnesutrymme. Eftersom ett 32-bitars operativsystem inte kan adressera mer än 4 GB minne, kommer dessa systemresurser att överlappa det fysiska minnet. Det är en teknisk begränsning att det överlappande minnet inte är tillgängligt i operativsystemet. Trots att vissa verktyg visar den faktiska minneskapaciteten i datorn, kommer det tillgängliga minnesutrymmet för operativsystemet fortfarande att vara endast ca 3 GB.
Endast datorer utrustade med ett 64-bitars operativsystem kan adressera 4 GB eller mer systemminne.
Juridisk information (primärminnet)
Mer information om primärminnet finns i avsnittet Juridisk information i bilaga G.
Strömförsörjning
Batteri Datorn är försedd med ett uppladdningsbart
litiumbatteri.
Juridisk information (batteriets livslängd)
Mer information om batteriets livslängd finns i avsnittet Juridisk information i bilaga G.
Användarhandbok 3-2
Maskinvara, verktyg och alternativ
Klockbatteri Datorn har ett inbyggt batteri som underhåller
realtidsklockan och kalendern.
Nätadapter Nätadaptern används för att strömförsörja
systemet och ladda upp batterierna. Den levereras med en löstagbar elsladd som har en stickpropp med antingen 2 eller 3 stift.
Eftersom adaptern är universell kan den anslutas till nätspänningar mellan 100 och 240 volt. Uteffekten kan dock variera mellan olika modeller. Om du använder fel nätadapter kan datorn gå sönder. Mer information finns i avsnittet Nätadapter i kapitel 2, Beskrivning av
datorn.
Disketter
Hårddisk eller Solid State Disk-enhet
Datorn är utrustad med en av hårddiskarna nedan. Kapaciteten för de olika hårddisksmodellerna varierar.
Vissa modeller är utrustade med en SSD-disk (Solid State Drive) i stället för en vanlig hårddisk.
Hårddisk
160 GB
250 GB
320 GB
500 GB
SSD
128 GB
Observera att en del av utrymmet på hårddisken eller SSD-enheten är reserverat för datorns administration. Fler hårddisks-/SSD-storlekar kan introduceras i framtiden.
I den här handboken avses med hårddisken även SSD-enheten om
inget annat anges.
SSD-enheter är medier med mycket stor lagringskapacitet där Solid-
State Memory-tekniken används i stället för magnetiska skivor som i hårddisken.
Vid förhållanden då datorn inte används under en lång tid och/eller om datorn exponeras för höga temperaturer, kan dataminnesfel uppstå i SSD­enheten.
Användarhandbok 3-3
Maskinvara, verktyg och alternativ
Juridisk information (hårddiskskapacitet)
Mer information om hårddiskskapaciteten finns i avsnittet Juridisk information i Bilaga G.
Optisk enhet
Enhet Följande optiska enhet kan finnas förinstallerad i
Det går inte att läsa eller skriva på DVD-RAM-skivor på 2,6 GB och 5,2 GB.
datorn:
DVD-ROM-enhet
DVD Super Multi-enhet för dubbellagring
Bildskärm
Datorns interna bildskärm har stöd för högupplöslig grafik och kan ställas in i många olika visningsvinklar för att ge bästa läsförhållande.
Bildskärm 35,6 cm (14,0-tums) LCD-skärm, 16 miljoner
färger, kan konfigureras med följande upplösning beroende på vilken modell du köpt:
HD, 1366 x 768 bildpunkter
HD+, 1 600 x 900 bildpunkter
Juridisk information (LCD-skärmen)
Mer information om bildskärmen finns i avsnittet Juridisk information i Bilaga G.
Grafikstyrenhet Grafikstyrenheten maximerar bildskärmens
prestanda. Mer information finns i avsnittet
Bildskärmsstyrenhet och videoläge i bilaga B.
Juridisk information (grafikkort ("GPU"))
Mer information om grafikstyrenheten finns i avsnittet Juridisk information i Bilaga G.
Ljud
Ljudsystem Det integrerade ljudsystemet ger stöd för datorns
interna högtalare och mikrofon, samt gör det möjligt att använda externa hörlurar och en extern mikrofon om de ansluts till rätt utgång.
Användarhandbok 3-4
Maskinvara, verktyg och alternativ
Multimedia
Webbkamera Webbkameran är en enhet som du använder för
att spela in videoklipp och ta bilder. Om du använder kommunikationsprogrammet Windows Live Messenger kan du använda den för video-chattar och videokonferenser. Med hjälp av Toshiba Web Camera Application kan du lägga till olika videoeffekter i klippen eller bilderna.
I vissa modeller finns en webbkamera. Mer information finns i avsnittet Webbkamera i
kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner.
Kommunikation
Modem Det interna modemet ger dig tillgång till data- och
Nätverk Datorn har inbyggt stöd för Ethernet-nätverk
Bluetooth Vissa datorer i den här serien innehåller en
Trådlöst nätverk Vissa datorer i den här serien är utrustade med
faxkommunikation. Det stöder standarderna V.90 (V.92) och det finns ett uttag för att ansluta modemet till telefonlinjen. Tänk på att V.90- och V.92-standarden endast stöds i USA, Kanada, Storbritannien, Frankrike, Tyskland och Australien. I övriga länder stöds endast V.90­standarden. Hastigheten på data- och faxöverföringen beror på förhållandena i det analoga telefonnätet.
I vissa modeller finns ett inbyggt modem.
(10 Mbit/s, 10BASE-T), Fast Ethernet (100 Mbit/ s, 100BASE-Tx) och Gigabit Ethernet (1 000 Mbit/s, 1000BASE-T).
Bluetooth-funktion för trådlös kommunikation, vilket gör att du inte behöver ansluta sladdar mellan elektroniska enheter såsom datorer, skrivare och mobiltelefoner. När du aktiverat Bluetooth-funktionen får du en säker och pålitlig trådlös miljö, som är både snabb och lätt att använda.
en modul för trådlösa nätverk, som är kompatibel med nätverkssystem som baseras på DSSS/ OFDM-radiotekniken (Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing) och som uppfyller kraven i IEEE
802.11-standarden.
Användarhandbok 3-5
Juridisk information (trådlösa nätverk)
Mer information om trådlösa nätverk finns i avsnittet Juridisk information i bilaga G.
Trådlöst WAN-nätverk Vissa datorer i denna serie är utrustade med en

Specialfunktioner

Funktionerna nedan är antingen unika för TOSHIBAs datorer eller speciellt avancerade funktioner som gör datorn enklare att använda.
Få åtkomst till funktionerna på följande sätt: *1 Du öppnar Energialternativ genom att klicka på Start
Kontrollpanelen System och säkerhet Energialternativ.
eco-knapp Tryck på den här knappen för att aktivera
Knapp för TOSHIBA Presentation
Snabbtangenter Snabbtangenter är speciella
Automatisk avstängning av bildskärmen
Automatisk avstängning av hårddisken
Automatisk Vila eller Viloläge
*1
Maskinvara, verktyg och alternativ
modul för trådlöst WAN.
verktyget TOSHIBA eco. Den här knappen har två lägen; antingen "av" eller "på". När eco-läget är "på" lyser lampan med grönt sken. När eco­läget är "Av" är lampan släckt.
Knappen TOSHIBA Presentation har samma funktion som knappen för anslutning av bildskärm i Mobility Center.
tangentbordskombinationer som du använder för att snabbt ändra systemkonfigurationen direkt från tangentbordet utan att behöva starta något program.
Den här funktionen stänger automatiskt av
*1
strömmen till datorns bildskärm när du inte trycker på en tangent på tangentbordet under en angiven tid. Strömmen kommer tillbaka nästa gång du trycker på en tangent. Detta kan anges i energialternativen.
Den här funktionen stänger av strömmen till
*1
hårddisken när den inte används under en angiven tidsperiod, strömmen återställs nästa gång hårddisken börjar användas. Detta kan anges i energialternativen.
Den här funktionen använder du för att försätta datorn i läget Vila eller viloläge när ingen inmatning sker eller när inga aktiviteter sker mot kringutrustningen under den angivna tiden. Detta kan anges i energialternativen.
Användarhandbok 3-6
Maskinvara, verktyg och alternativ
Överliggande tangentbord
Ett numeriskt tangentbord med tio tangenter är integrerat i tangentbordet. Mer information om hur du använder funktionen finns i avsnittet
Överliggande tangentbord i kapitel 5, Tangentbordet.
Lösenord vid start Det finns två lösenordsnivåer; administratör och
användare. Du använder dem för att förhindra obehörig användning av datorn.
Intelligent strömförsörjning
En mikroprocessor i datorns
*1
strömhanteringssystem läser av batteriladdningen, beräknar automatiskt hur länge laddningen räcker och skyddar de elektroniska komponenterna från onormala driftsförhållanden, som t.ex. för hög spänning från nätadaptern. Detta kan anges i energialternativen.
Batterisparläge
*1
Den här funktionen använder du för att konfigurera datorn så att batterikapaciteten sparas. Detta kan anges i energialternativen.
Av/på vid hop-/ uppfällning av bildskärm
*1
Funktionen stänger automatiskt av systemet när bildskärmen fälls ner och slår på det när bildskärmen öppnas. Detta kan anges i energialternativen.
Automatiskt viloläge vid låg batterinivå
När strömmen i batteriet börjar ta slut och du inte
*1
kan fortsätta arbeta med datorn, stängs datorn av automatiskt och försätts i viloläge. Detta kan anges i energialternativen.
Värmeavledning
*1
I processorn finns en intern temperatursensor som skyddar datorn från överhettning. Om den interna temperaturen kommer upp till en viss nivå startar fläkten eller processorns bearbetningshastighet sänks. Detta kan anges i energialternativen.
TOSHIBA HDD Protection
När den inbyggda accelerationssensorn upptäcker vibrationer, stötar eller liknande, flyttas automatiskt läs-/skrivhuvudet i hårddisken till en säker plats. Därmed minskas risken för skador som kan uppstå när huvudet vidrör skivan i hårddisken. Mer information finns i avsnittet
Använda hårddiskskyddet i kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner.
Funktionen för skydd av hårddisken är emellertid ingen garanti för att
hårddisken inte kommer att skadas.
TOSHIBA HDD Protection kan inte användas på modeller utrustade
med en SSD-enhet.
Användarhandbok 3-7
Maskinvara, verktyg och alternativ
Viloläge Tack vare den här funktionen kan du stänga av
strömmen till datorn utan att först avsluta de program du använder. Informationen i minnet sparas automatiskt på hårddisken. När du slår på datorn nästa gång kan du fortsätta att arbeta precis där du slutade. Mer information finns i avsnittet Stänga av strömmen i kapitel 1, Komma
igång.
Läget Vila Om du måste göra ett avbrott i arbetet kan du
använda den här funktionen för att stänga av strömmen till datorn utan att först stänga programmen. När du slår på datorn nästa gång kan du fortsätta att arbeta precis där du slutade eftersom informationen ligger kvar i datorns primärminne.
Funktionen för USB­viloläge och ­uppladdning
Den här funktionen gör att du kan ladda USB­kompatibla enheter såsom mobiltelefoner och bärbara musikspelare via USB-porten när datorn är försatt i läget Vila eller Viloläge, eller när den är avstängd.
Den här funktionen aktiveras med USB-viloläge och -uppladdning. Mer information finns i avsnittet Använda TOSHIBA USB-viloläge och -
uppladdning i kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner.
Funktionen för USB­väckning
Den här funktionen återställer datorn från vänteläget beroende på vilken extern enhet som är ansluten till USB-porten.
Om t.ex. en mus eller ett USB-tangentbord ansluts till en kompatibel USB-port, så kommer datorn att ”vakna” när du klickar på musknappen eller trycker på en tangent på tangentbordet.
TOSHIBA PC Health Monitor
Programmet TOSHIBA PC Health Monitor används för att kontrollera vissa systemfunktioner såsom energiförbrukning, batteristatus och kylning för att du ska få information om förhållanden i datorn. I programmet noteras systemets och enskilda komponenters serienummer samt hur de har använts.
Mer information finns i bilaga F, TOSHIBA PC
Health Monitor.
Användarhandbok 3-8

Verktyg och program

I detta avsnitt beskrivs de förinstallerade verktygen och hur du startar dem. Mer information om hur du använder dem finns i onlinedokumentationen, hjälpfilerna och Readme-filerna för respektive verktyg (om tillämpligt).
TOSHIBA Power Saver
TOSHIBA Button Support
TOSHIBA Button Support kan användas endast på modeller som är utrustade med knapparna eco och TOSHIBA Presentation.
Maskinvara, verktyg och alternativ
Med TOSHIBA Power Saver får du funktioner för att på ett mer varierat sätt kunna hantera strömförsörjningen.
Med hjälp av det här verktyget kan du kontrollera följande knappfunktioner på datorn.
eco-knapp
Knapp för TOSHIBA Presentation
Det går att ändra vilket program som startas med knappen.
TOSHIBAs zoomningsfunktion
TOSHIBA Diagnosverktyg för pc
Verktyg för TOSHIBA­lösenord
TOSHIBA – flashminneshantering
HW Setup Med detta verktyg kan du anpassa
TOSHIBAs hjälpmedel Verktyget för TOSHIBA-hjälpmedel är ett verktyg
Det här verktyget gör att du kan förstora eller förminska ikonerna på skrivbordet eller använda zoominställningar i kompatibla program.
I TOSHIBA Diagnosverktyg för pc visas grundinställningarna för systemet och här kan du även testa funktionerna för viss inbyggd maskinvara.
TOSHIBAs lösenordsverktyg använder du för att ställa in ett lösenord så att obehöriga inte kan använda datorn.
TOSHIBAs verktyg för minneskort används för att snabbt ändra valda systemfunktioner och för att starta program.
Snabbtangentsfunktion
Funktion för start av Toshiba-verktyg
maskinvaruinställningarna efter ditt sätt att arbeta och för den kringutrustning som du använder.
som underlättar speciellt för rörelsehindrade personer att använda snabbtangenterna. Verktyget används till att göra tangenten FN- tangenten ”trög”, dvs. du kan använda den till att få åtkomst till en viss funktion genom att trycka på den en gång, släppa den och sedan trycka på en av "Funktions"-tangenterna. FN-tangenten förblir aktiv tills du trycker på en annan tangent.
Användarhandbok 3-9
Maskinvara, verktyg och alternativ
Fingeravtryck­sverktyg
Den här datorn är utrustad med ett verktyg för att registrera och läsa av fingeravtryck, som kan länkas till ett användarnamn och lösenord så att de inte behöver anges via tangentbordet. När du för ett registrerat finger över fingeravtryckssensorn aktiveras följande funktioner:
inloggning i Windows och en säkerhetssida i
Internet Explorer öppnas.
åtkomst från obehöriga genom att filer och
mappar krypteras/dekrypteras.
skärmsläckarlösenordet inaktiveras när du
vill börja använda datorn efter ett energisparläge (till exempel läget Vila).
verifiera användarlösenordet (och eventuellt
hårddiskslösenordet) när datorn startas.
funktionen för enkel inloggning aktiveras.
Fingeravtrycksfunktionen kan inte användas i modeller som saknar fingeravtrycksmodulen.
TOSHIBA Face Recognition
I TOSHIBA Face Recognition används ansiktsverifiering av användaren vid inloggning i Windows. Om verifieringen lyckas loggas användaren in automatiskt i Windows. Användaren kan således slippa använda lösenord eller liknande, vilket gör inloggningen enklare.
Mer information finns i avsnittet Använda
TOSHIBA Face Recognition i kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner.
TOSHIBA DVD PLAYER
Den här programvaran tillhandahålls för uppspelning av DVD-video beroende på vilken modell du har köpt.
Verktyget har ett skärmgränssnitt med olika funktioner. Klicka på Start Alla program
TOSHIBA DVD PLAYER TOSHIBA DVD PLAYER.
Mer information om TOSHIBA DVD PLAYER, finns i hjälpfilen.
Bildrutebortfall, ljudhopp samt osynkroniserad ljud- och
videoåtergivning kan uppstå vid uppspelning av vissa DVD-videotitlar.
Anslut datorn till ett vägguttag när du spelar upp DVD-video.
Energisparfunktionen kan störa uppspelningen.
Om skärmen blinkar när du använder Media Player och tittar på en
DVD-film med undertexter ska du i stället välja TOSHIBA DVD PLAYER eller Media Center för att spela upp filmen.
Användarhandbok 3-10
Maskinvara, verktyg och alternativ
Bluetooth Stack för Windows av Toshiba
Detta program används för kommunikationen mellan datorn och externa Bluetooth-enheter som t.ex. skrivare och mobiltelefoner.
Bluetooth-funktioner kan inte användas i modeller som saknar en Bluetooth-modul.
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist är ett grafiskt
användargränssnitt som ger dig tillgång till olika hjälpmedel, verktyg och program som alla underlättar användningen och konfigurationen av datorn.
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree består av ett antal verktyg
som underlättar hanteringen av kommunikationsenheter och nätverksanslutningar. Det hjälper dig också att identifiera kommunikationsproblem och gör det möjligt att skapa profiler för att växla mellan olika platser och kommunikationsnätverk. Du öppnar verktyget genom att klicka på Start Alla
program TOSHIBA ConfigFree.
TOSHIBAs mikrofonanpassning
TOSHIBAs mikrofonanpassning ger dig funktionerna Ekodämpning och Mikrofonupptagning.
Mer information om programmet finns i avsnittet
Ljudsystem i kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner.
TOSHIBA Eco Utility Datorn har ett s.k. "eco"-läge. I detta läge
försämras prestandan för vissa funktioner något så att energiförbrukningen minskas. Du kan minska energiförbrukningen avsevärt om du använder detta läge regelbundet. Med verktyget TOSHIBA eco kan du övervaka energiförbrukningen genom att visa den aktuella förbrukningen i realtid. Dessutom visas ungefärlig ackumulerad energiförbrukning och ungefärlig sparad energiförbrukning när du använder läget dagligen, veckovis eller månadsvis. Du kan spåra energiförbrukningen genom att alltid ha eco-läget aktiverat.
Användarhandbok 3-11
Maskinvara, verktyg och alternativ
TOSHIBA Disc Creator
Verktyg för TOSHIBA DVD-RAM
TOSHIBA HDD/SSD Alert
TOSHIBA Service Station
Roteringsinställningar för bildskärmen
Du kan skapa CD-/DVD-skivor i olika format, bland annat ljudskivor, som kan spelas i vanliga CD-spelare, och dataskivor, för att spara kopior av filer och mappar från hårddisken. Det här programmet går att använda i modeller utrustade med en DVD Super Multi-enhet.
Du öppnar verktyget genom att klicka på Start
Alla program TOSHIBA CD- och DVD­programDisc Creator.
Detta verktyg har funktioner för fysisk formatering och skrivskydd av DVD-RAM-skivor. Det här verktyget finns i installationsmodulen för TOSHIBA Disc Creator. Du öppnar verktyget genom att klicka på StartAlla program
TOSHIBA CD- och DVD-program DVD­RAM Utility.
I detta program finns guider som du använder för att övervaka diskarna och för att utföra säkerhetskopieringar.
Du öppnar verktyget genom att klicka på Start
Alla program TOSHIBA Verktyg " HDD SSD Alert.
Detta program använder du för att låta datorn automatiskt söka efter TOSHIBA­programuppdateringar eller annat innehåll som är specifikt för din TOSHIBA-dator och tillhörande program. När programmet är aktiverat skickas med jämna mellanrum små mängder systeminformation till våra servrar. Denna information hanteras enligt gällande regler och lagstiftning.
Starta programmet genom att klicka på Start
Alla program TOSHIBA Verktyg Service Station.
Med det här verktyget kan du snabbt rotera bilden på skärmen mellan 0 och 180 grader. När den är aktiverad använder du Ctrl + Alt + pil upp ( ) för att rotera 0 grader och Ctrl + Alt + pil ned ( ) för att rotera 180 grader. Om du använder flera bildskärmar är det skärmen där du har markören som påverkas.
Användarhandbok 3-12
Maskinvara, verktyg och alternativ
Windows Mobility Center
TOSHIBA USB­viloläge och ­uppladdning
TPM (Trusted Platform Module)
Mobility Center är ett verktyg för snabb åtkomst till flera inställningar i ett fönster i din bärbara dator. Maximalt åtta titlar läggs till med operativsystemet och ytterligare två kan läggas till i Mobilitetscenter.
Lås datorn:
Du använder den här för att låsa datorn utan att stänga av den. Detta är samma funktion som när du väljer Lås från Start-menyn (klicka på Start, peka på pilikonen ( ) och välj sedan Lås på menyn).
TOSHIBA Assist:
Du använder den för att öppna Toshiba Assist, om programmet är installerat på din
dator.
Det här verktyget aktiverar eller inaktiverar funktionen för USB-viloläge och -uppladdning.
Visar var USB-portarna som stöder funktionen för USB-viloläge och -uppladdning finns. Dessutom visas datorns återstående kapacitet.
Du öppnar verktyget genom att klicka på Start
Alla program TOSHIBA Verktyg USB­viloläge och -uppladdning.
TPM-modulen (Trusted Platform Module) är en krypteringsenhet för hårddisken.
Inställningarna i BIOS och Infineon TPM Software Professional Package måste vara gjorda för att du ska kunna använda TPM.
Så här aktiverar du TPM i BIOS-inställningarna:
1. Slå på datorn. Tryck på F2 när skärmen
TOSHIBA Leading Innovation >>> visas.
2. Ställ in TPMAktivera på fliken Säkerhet.
3. Tryck på F10.
4. Tryck på tangenten V för att godkänna ändringarna. Datorn startas
nu om.
Om du vill ändra TPM-inställning när inställningen för Hide TPM (Dölj TPM) är Yes (Ja), ändrar du Hide TPM från Yes till No (Nej).
Användarhandbok 3-13

Extra utrustning

Med extra utrustning kan du öka datorns kapacitet och flexibilitet. I detta avsnitt beskrivs hur du ansluter eller installerar följande enheter:
Kort/minne
ExpressCard (endast ExpressCard/34)
Smart Card-kort
Plats för minneskort
Secure Digital™ (SD) Card (SD-minneskort, SDHC-minneskort,
miniSD Card, microSD Card)
Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick
Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro)
xD-Picture Card-kort
MultiMediaCard-kort
Extra minnesmoduler
Kringutrustning
Extern bildskärm
eSATA-enheter
Mini DisplayPort
TOSHIBA Express-portreplikator
Maskinvara, verktyg och alternativ
Annat
Stöldskyddslås
Express-kort
I datorn finns en ExpressCard-kortplats där alla ExpressCard/34-enheter som uppfyller industristandarden, antingen tillverkade av TOSHIBA eller andra, kan anslutas. Du kan byta ut kort i kortplatsen medan datorn är påslagen ("hot plug") och den har ett PCI Express-gränssnitt för att läsa och skriva data med en teoretisk maxhastighet på 2,5 Gbit/s.
Sätta i ExpressCard-kort
I Windows kan du installera ExpressCards-kort medan datorn är påslagen.
Installera inte ExpressCards-kort när datorn är försatt i läget Vila eller viloläget, eftersom vissa kort inte kommer att fungera korrekt.
Så här installerar du ett ExpressCard-kort:
1. Tryck på den utstickande utmatningsknappen för att mata ut dummy­kortet från datorn.
2. Ta tag i dummy-kortet och dra ut det.
Användarhandbok 3-14
Maskinvara, verktyg och alternativ
3. Sätt in ExpressCard-kortet i ExpressCard-kortplatsen på högra sidan av datorn.
4. Tryck in kortet försiktigt så att det fastnar.
1
2
1. ExpressCard-kortplats 2. ExpressCard
Sätta in ExpressCard-kort
5. Sedan du satt in ExpressCard-kortet bör du läsa den medföljande dokumentationen och även kontrollera Windows-konfigurationen för att se att allt är som det ska.
Ta bort ExpressCard-kort
Så här tar du bort ett ExpressCard-kort:
1. Öppna ikonen Säker borttagning av maskinvara och mata ut media i Windows aktivitetsfält.
2. Peka på ExpressCard-kortet och klicka med den vänstra knappen på pekplattan.
3. Tryck på ExpressCard-kortet för att mata ut det från datorn.
4. Ta tag i kortet och dra ut det.
1
1. ExpressCard-kort
Ta bort ExpressCard-kortet
Användarhandbok 3-15
5. Sätt in dummy-kortet i ExpressCard-kortplatsen.
Om du inte använder ett ExpressCard-kort ser du till att sätta in ett dummy-kort.
Smart Card-kort
Ett Smart Card-kort är ett kreditkortsstort plastkort. En tunn integrerad krets finns inbyggt i kortet på vilket information kan lagras. Dessa kort har många användningsområden, t.ex. för telefoni och elektroniska betalningar.
Detta dokument innehåller information om hur du använder kortplatsen. Vi rekommenderar att du läser detta innan du börjar använda datorn.
Vissa modeller är utrustade med en Smart Card-kortplats.
Din dator har stöd för asynkrona ISO7816-3-kort (protokoll som stöds är T=0 och T=1) med en arbetsspänning på 5 V.
Sätta in Smart Card-kort
Smart Card-kortplatsen finns på datorns vänstra sida. I Windows kan du installera Smart Card-kort medan datorn är påslagen.
Så här sätter du i ett Smart Card-kort:
1. För in Smart Card-kortet i kortplatsen med metallkontakterna vända uppåt.
2. Tryck in kortet försiktigt så att det fastnar. Smart Card-kortet identifieras i datorn och en ikon visas i aktivitetsfältet.
När du för in Smart Card-kortet ska du kontrollera att det är vänt
korrekt.
För in Smart Card-kortet tills det är helt inne i kortplatsen. Cirka 2 cm
av kortet ska sticka ut från Smart Card-kortplatsen. Försök inte att trycka in det ytterligare.
Ta alltid bort Smart Card-kortet från kortplatsen innan du flyttar datorn.
Ta bort Smart Card-kortet sedan du använt det.
Om du inte följer anvisningarna riskerar du att skada datorn och/eller Smart Card-kortet.
Maskinvara, verktyg och alternativ
Användarhandbok 3-16
Maskinvara, verktyg och alternativ
1. Smart Card-kort
Sätta in Smart Card-kort
3. Sedan du satt in Smart Card-kortet bör du läsa den medföljande dokumentationen och även kontrollera Windows-konfigurationen för att se att allt är som det ska.
Ta bort ett Smart Card-kort
Så här tar du bort ett Smart Card-kort:
1. Öppna ikonen Säker borttagning av maskinvara och mata ut media i Windows aktivitetsfält.
Innan du tar bort Smart Card-kortet måste du kontrollera att det inte
används i något program.
Var försiktig så att du inte böjer Smart Card-kortet när du tar ut det.
2. Peka på Smart Card-kortet och klicka med den vänstra knappen på pekplattan.
3. Ta tag i kortet och dra ut det.
1
1
1. Smart Card-kort
Ta bort ett Smart Card-kort
Användarhandbok 3-17

Plats för minneskort

Datorn är utrustad med en plats för minneskort med varierande kapacitet så att du lätt kan överföra data från enheter som t.ex. digitala kameror och handdatorer.
Se till att inga främmande föremål hamnar i kortplatsen. Låt aldrig metallföremål som skruvar, häftklamrar eller gem komma in i datorn eller tangentbordet. Främmande metallföremål kan orsaka kortslutning vilket kan skada datorn och leda till eldsvåda, vilket i sin tur kan orsaka allvarliga skador.
Kortplatsen fungerar med följande minneskort.
Secure Digital-kort (SD-minneskort, SDHC-kort, miniSD-kort
och microSD-kort)
Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory
Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro)
xD-Picture Card-kort
MultiMediaCard-kort (MMC™)
En adapter krävs för att det ska gå att använda miniSD/microSD-kort.
En adapter krävs för att det ska gå att använda Memory Stick Duo-,
Memory Stick PRO Duo och Memory Stick Micro-kort.
Observera att alla minneskort inte är testade och bekräftade att de
fungerar korrekt. Därför är det inte möjligt att garantera att alla minneskort fungerar tillfredsställande.
Kortfacket kan inte användas för Magic Gate-funktioner.
Maskinvara, verktyg och alternativ
Secure Digital-kort (SD)
Memory Stick-
kort
Användarhandbok 3-18
xD-Picture
Exempel på minneskort
microSD-kort och microSD-kort
Card-kort
MultiMediaCard
-kort (MMC)
Maskinvara, verktyg och alternativ
Minneskort
I detta avsnitt beskrivs hur du hanterar minneskorten på ett säkert sätt.
Att notera när det gäller SD- och SDHC-minneskort
SD/SDHC-minneskort följer standarden för SDMI (Secure Digital Music Initiative), som är en teknik som förhindrar olaglig kopiering av digital musik. Du kan därför inte kopiera eller spela upp skyddat material på en annan dator eller enhet. Du får dessutom inte kopiera upphovsrättsskyddat material för annat än personligt bruk.
Här nedan finns några punkter som förklarar skillnaden mellan SD­minneskort och SDHC-minneskort.
Till det yttre är det ingen skillnad mellan SD- och SDHC-minneskort.
Det som skiljer SD-kort från SDHC-kort är logotypen, så var speciellt uppmärksam på den när du köper ett nytt kort.
SD-minneskortets logotyp ser ut så här: ( )
SDHC-minneskortets logotyp ser ut så här: ( )
Den högsta kapaciteten hos SD-minneskort är 2 GB. Den högsta
kapaciteten hos SDHC-minneskort är 32 GB.
Korttyp
SD 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB,
SDHC 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
Kapacitet
512 MB, 1 GB och 2 GB
Format för minneskort
Nya minneskort är formaterade enligt specifika standarder. Om du behöver formatera om ett minneskort ska du göra det i en enhet där kortet går att använda.
Formatera ett SD/SDHC-minneskort
SD/SDHC-korten är säljs vanligtvis formaterade i enlighet med aktuell standard. Om du måste formatera om kortet ska du använda en enhet som en digitalkamera eller en digital ljudspelare där SD/SDHC-minneskort används och inte formateringskommandot i Windows.
När du vill formatera hela kortet, inklusive det skyddade området, måste du använda ett program som kan hantera kopieringsskyddet.
Användarhandbok 3-19
Maskinvara, verktyg och alternativ
Skötsel av skivor och disketter
Tänk på följande när du hanterar kortet.
Skötsel av kort
Vrid eller böj inte kortet.
Kort får inte utsättas för vätskor eller förvaras i fuktig miljö. Lägg inte
kortet i närheten av behållare med vätska.
Rör inte metalldelen och spill inte vätska på kortet. Håll kortet rent.
När du använt kortet lägger du tillbaka det i kortbehållaren.
Kortet är utformat så att det bara går att sätta i på ett sätt. Försök inte
tvinga in kortet i kortplatsen.
Låt inte kortet sitta i halvvägs i kortplatsen. Tryck på kortet tills du hör att
det fastnar.
Skötsel av minneskort
För skrivskyddsspärren till låst läge om du inte vill spela in data.
Minneskort har begränsat livslängd så det är viktigt att du
säkerhetskopierar dina data.
Skriv inte på ett kort om batterikapaciteten är låg. Låg batterikapacitet
försämrar skrivkvaliteten.
Ta inte bort ett kort under skrivning/läsning.
Mer information om hur du använder minneskort finns i dokumentationen till respektive kort.
Om skrivskydd
Följande minneskort har en funktion för skrivskydd:
SD-kort (SD-/SDHC-minneskort)
Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro)
För skrivskyddsspärren till låst läge om du inte vill spela in data.
Användarhandbok 3-20
Maskinvara, verktyg och alternativ
Sätta in ett minneskort
Instruktionerna nedan gäller för alla typer av minneskort som stöds. Så här sätter du in ett minneskort:
1. Vänd minneskortet så att kontakterna (metalldelarna) är vända nedåt.
2. Sätt in kortet i minnesbryggan på framsidan av datorn.
3. Tryck in minneskortet försiktigt så att det fastnar.
1. Plats för minneskort 2. Minneskort
Sätta in ett minneskort
Se till att minneskortet är rättvänt innan du sätter in det. Om du sätter
in kortet fel kan du få problem att ta ut det.
Rör inte metallkontakterna när du sätter in kortet. Du kan utsätta kortet
för statisk elektricitet som kan förstöra alla data.
Du riskerar att förlora data om du stänger av datorn eller växlar till
läget Vila eller viloläget medan filer kopieras.
1
2
Ta bort ett minneskort
Instruktionerna nedan gäller för alla typer av minneskort som stöds. Så här tar du bort ett minneskort:
1. Öppna ikonen Säker borttagning av maskinvara och mata ut media i Windows aktivitetsfält.
2. Peka på minneskortet och klicka med den vänstra knappen på pekplattan.
3. Tryck in minneskortet och släpp så att det skjuts ut något från datorn.
4. Ta tag i kortet och dra ut det.
Användarhandbok 3-21
Maskinvara, verktyg och alternativ
1. Plats för minneskort 2. Minneskort
Ta bort minneskort
Kontrollera att lampan för minnesbryggan är släckt innan du tar bort
minneskortet eller stänger av strömmen till datorn. Om du tar ut minneskortet eller stänger av strömmen när datorn använder kortet, kan du förlora data eller förstöra kortet.
Ta inte bort ett minneskort om datorn är försatt i vänte- eller viloläge.
Datorn kan bli instabil eller data på minneskortet kan förstöras.
Ta inte bara bort Memory Stick Duo/Memory Stick PRO Duo/Memory
Stick Micro/miniSD/microSD-kortet medan adaptern är kvar i Bridge Media-kortplatsen.
Extra minnesmoduler
Du kan utöka primärminnet genom att installera ytterligare minnesmoduler. I det här avsnittet beskrivs hur du installerar och tar bort minnesmoduler.
Placera en matta under datorn så att du förhindrar att locket repas eller
skadas när du installerar/byter minnesmoduler. Använd inte mattor gjorda av material som kan bevara eller alstra statisk elektricitet.
När du installerar eller tar bort minnesmoduler får du inte vidröra några
andra delar i datorn.
Sätt in de båda minnesmodulerna i fack A resp fack B. Datorn kommer
att köras i ett tvåkanalsläget. Du kan utnyttja minnesmodulerna effektivt i tvåkanalsläget.
1
2
Användarhandbok 3-22
Maskinvara, verktyg och alternativ
Använd endast minnesmoduler som har godkänts av TOSHIBA.
Försök inte att installera eller ta bort en minnesmodul under
nedanstående förhållanden: a. Datorn är påslagen. b. När datorn är försatt i vänte- eller viloläge. c. När väckning från nätverk är aktivt. d. När omkopplaren för trådlös kommunikation är påslagen. e. Funktionen för USB-viloläge och -uppladdning är aktiv.
Var försiktig så inte skruvar eller andra främmande föremål faller ner i
datorn. Då kan funktionsstörningar uppstå. Du kan också få en elektrisk stöt.
Minnesmoduler är elektroniska precisionskomponenter som kan
skadas om de utsätts för statisk elektricitet. Eftersom din kropp kan vara statiskt laddad är du viktigt att du laddar ur den innan du rör vid eller installerar en minnesmodul. Du laddar ur den statiska elektriciteten genom att vidröra ett metallföremål i närheten av dig med händerna.
Använd en krysspårsskruvmejsel (storlek 0) för att lossa och fästa skruvarna eftersom fel skruvmejsel kan skada skruvens huvud.
Installera en minnesmodul
Så här installerar du en minnesmodul:
1. Stäng av datorn. Kontrollera att lampan för strömmen är släckt. (Mer information finns i avsnitt Stänga av strömmeni kapitel 1, Komma
igång.)
2. Ta bort nätadaptern och alla kablar till de kringutrustningar som är anslutna till datorn.
3. Stäng bildskärmen.
4. Vänd datorn upp och ned och ta bort huvudbatteriet (se även avsnittet
Byta huvudbatteri i kapitel 6 , Strömförsörjning och startlägen).
5. Lossa på skruven som håller fast locket till minnesmodulen. Skruven sitter fast i locket så att den inte kan komma bort.
Använd en kryssmejsel (storlek 0).
Användarhandbok 3-23
Maskinvara, verktyg och alternativ
6. Stick in nageln eller ett tunt föremål under locket och lyfta av det.
2
1. Lock för minnesmoduler 2. Skruv
Ta bort minnesmodulens lock
1
7. Passa in minnesmodulen mot kontakterna i uttaget och håll modulen i 30 graders vinkel när du försiktigt trycker fast den.
1
2
3
1. Uttag 3. Plats A
2. Plats B
Sätta i minnesmodulen
Låt aldrig metallföremål som skruvar, häftklamrar eller gem komma in i datorn. Främmande metallföremål kan orsaka kortslutning vilket kan skada datorn och leda till eldsvåda, vilket i sin tur kan orsaka allvarliga skador.
Rör inte minnesmodulens eller datorns kontakter. Smuts på kontakterna kan orsaka problem med minnesåtkomsten.
Passa in skårorna på minnesmodulen mot låsen på kontakten och sätt
fast modulen i kontakten. Om du tycker att det är svårt att sätta i minnesmodulen böjer du försiktigt upp låsflikarna med hjälp av fingertopparna.
Håll minnesmodulen i kanterna med skårorna.
8. Sätt tillbaka minnesmodulslocket och fäst det med skruven.
Användarhandbok 3-24
Maskinvara, verktyg och alternativ
Kontrollera att minnesmodulslocket sitter fast.
2
1. Lock för minnesmoduler 2. Skruv
Sätta fast locket till minnesmodulen
9. Sätt i huvudbatteriet - se även avsnittet Byta huvudbatteri i kapitel 6,
Strömförsörjning och startlägen.
10. Vänd på datorn.
11. Sätt på datorn och kontrollera att de nya minnesmodulerna fungerar. Du gör detta genom att klicka på Start Kontrollpanelen System och
säkerhet System.
Ta bort en minnesmodul
Så här tar du bort minnesmodulerna:
1. Stäng av datorn. Kontrollera att lampan för strömmen är släckt. (Mer information finns i avsnitt Stänga av strömmeni kapitel 1, Komma
igång.)
2. Ta bort nätadaptern och alla kablar till de kringutrustningar som är anslutna till datorn.
3. Stäng bildskärmen.
4. Vänd datorn upp och ned och ta bort huvudbatteriet (se även avsnittet
Byta huvudbatteri i kapitel 6 , Strömförsörjning och startlägen).
5. Lossa på skruven som håller fast locket till minnesmodulen. Skruven sitter fast i locket så att den inte kan komma bort.
6. Stick in nageln eller ett tunt föremål under locket och lyfta av det.
7. Frigör minnesmodulen genom att trycka spärrarna utåt. En fjäder tvingar upp modulens ena sida.
8. Ta tag i modulens kanter och ta bort den från datorn.
Om du använder datorn under lång tid blir minnesmodulerna och de
kretsar som sitter i närheten av modulerna mycket varma. Låt modulerna svalna till rumstemperatur innan du byter ut dem. Du kommer att bränna fingrarna om du rör vid modulerna.
Rör inte minnesmodulens eller datorns kontakter. Smuts på
kontakterna kan orsaka problem med minnesåtkomsten.
1
Användarhandbok 3-25
Maskinvara, verktyg och alternativ
1
1. Spärrar
Ta bort minnesmodulen
9. Sätt tillbaka minnesmodulslocket och fäst det med skruven.
Kontrollera att minnesmodulslocket sitter fast.
10. Sätt i huvudbatteriet. (Se avsnittet Byta huvudbatteri i kapitel 6,
Strömförsörjning och startlägen.)
11. Vänd på datorn.
Användarhandbok 3-26
Extern bildskärm
En extern analog bildskärm kan anslutas till datorns port för externa bildskärmar. Så här ansluter du en bildskärm:
Ansluta bildskärmssladden
1. Stäng av strömmen till datorn.
2. Anslut bildskärmskabeln till porten för externa bildskärmar och skruva fast skruvarna på kontaktens vänstra och högra sida.
1. Port för extern bildskärm 2. Bildskärmskabel
Anslut bildskärmskabeln till porten för den externa bildskärmen.
3. Slå på den externa bildskärmen.
4. Slå på strömmen till datorn.
Datorn känner automatiskt av att en extern bildskärm har anslutits och om det är en färgskärm eller en svartvit skärm. Om du får problem med att visa bilden på rätt bildskärm, använder du snabbtangenterna Fn + F5 för att ändra bildskärm. (Om du sedan kopplar ifrån den externa bildskärmen innan du stänger av datorn måste du trycka på Fn + F5 en gång till för att ändra tillbaka till den interna bildskärmen.)
Mer information om hur du använder snabbtangenter till att ändra bildskärmsinställningar finns i kapitel 5, Tangentbordet.
Koppla inte från den externa bildskärmen när viloläget är aktiverat. Stäng av datorn innan du kopplar loss den externa bildskärmen.
När du visar skrivbordet på en extern bildskärm kan det ibland visas mitt på bildskärmen med svarta kanter runt skrivbordet (i liten storlek).
Om detta inträffar ska du läsa handboken som medföljer bildskärmen och ställa in ett läge som stöds av bildskärmen. Visningen kommer då att ändras och bilden visas i lämplig storlek och rätt höjd-/breddförhållande.
Maskinvara, verktyg och alternativ
1
2
Användarhandbok 3-27
Maskinvara, verktyg och alternativ
Mini DisplayPort
Med en lämplig adapter (t.ex. "Mini DisplayPort till DisplayPort-kabel", "Mini DisplayPort till HDMI-adapter" eller "Mini DisplayPort till DVI-adapter") kan du använda den här porten till att ansluta till en extern bildskärm.
Ansluta Mini DisplayPort
1. Anslut ena änden av adapterkabeln till porten (DisplayPort, HDMI-port eller DVI-port) på den externa bildskärmen.
2. Slå på den externa bildskärmen.
3. Anslut den andra änden av adapterkabeln (Mini DisplayPort­kontaktssidan) till datorns Mini DisplayPort.
1
2
1. Mini DisplayPort 2. Mini DisplayPort-kontakt
Ansluta Mini DisplayPort
"Mini DisplayPort till DisplayPort-kabel", "Mini DisplayPort till HDMI-
adapter" eller "Mini DisplayPort till DVI-adapter" medföljer inte datorn. Den här produkten kan du köpa hos en återförsäljare.
Eftersom porten inte har kontrollerats är det inte säkert att alla
bildskärmar kommer att fungera.
När du ändrar visningsenhet med hjälp av snabbtangenter som FN + F5 kanske inte uppspelningsenheten växlar enhet automatiskt. I så fall kan du ange att uppspelningsenheten ska vara samma som visningsenheten genom att justera uppspelningsenheten manuellt på följande sätt:
1. Klicka på Start Kontrollpanelen Maskinvara och ljud Ljud.
2. Välj den uppspelningsenhet du vill byta till på fliken Uppspelning.
Om du vill använda datorns interna högtalare väljer du Högtalare.
Om du vill använda en TV eller en annan skärm som är ansluten till
datorn väljer du en annan uppspelningsenhet.
3. Klicka på knappen Standard.
Stäng dialogrutan Ljud genom att klicka på OK.
Användarhandbok 3-28
eSATA (External Serial ATA)-enheter
En eSATA-kompatibel enhet kan anslutas till datorns eSATA/USB-kombiport.
Ansluta eSATA-enheten
Så här ansluter du en eSATA-enhet:
1. Anslut eSATA-kabeln till eSATA/USB-kombiporten.
Se till att anslutningen är rätt gjord. Tvinga inte in kontakten – stiften kan skadas.
2
1
1. eSATA-kabel 2. eSATA/USB-kombinationsport
Ansluta eSATA-kabeln till eSATA/USB-kombiporten
Maskinvara, verktyg och alternativ
En ansluten eSATA-enhet kanske inte accepteras om den ansluts till
datorns eSATA/USB-kombiport medan datorn är försatt i läget Vila eller Viloläge. Om detta inträffar kopplar du från eSATA-enheten och sätter tillbaka den när datorn är påslagen.
Om du ansluter eSATA-enheten när datorn är påslagen, tar det cirka
tio sekunder innan du kan använda den. Ta inte bort eller sätt tillbaka enheten inom denna tidsrymd.
Koppla från en eSATA-enhet
När du är klar med eSATA-enheten kopplar du loss den enligt anvisningarna nedan.
1. Vänta tills kontrollampan för eSATA-enheten släcks så att du vet att all aktivitet har upphört.
Om du kopplar från eSATA-enheten eller stänger av strömmen när datorn använder enheten riskerar du att förlora data och att enheten skadas.
2. Klicka på ikonen Säker borttagning av maskinvara och mata ut media i Windows aktivitetsfält.
3. Klicka på eSATA-enheten som du vill ta bort.
4. Dra försiktigt ut eSATA-enhetens eSATA-/USB-kombikontakt från datorns eSATA-/USB-kombiport.
Användarhandbok 3-29
Maskinvara, verktyg och alternativ
TOSHIBA Express-portreplikator
Förutom de tillgängliga portarna i datorn finns det fler portar på portreplikatorn TOSHIBA Express Port Replicator. Du ansluter den portreplikatorn direkt till dockningsgränssnittet på datorns undersida. Använd nätadaptern för att ansluta portreplikatorn till en strömkälla.
Datorn måste vara rätt konfigurerad innan du ansluter den till ett nätverk. Om du loggar in på ett nätverk med datorns standardinställningar kan det uppstå funktionsstörningar i nätverksanvändningen. Nätverksadministratören kan ge råd om installation och användning
Du måste ansluta nätadaptern innan du ansluter en portreplikator.
När en TOSHIBA Express-portreplikator är ansluten till datorn kan du
inte använda följande portar i datorn: nätverksuttag, DC IN 15V-uttag eller port för extern bildskärm.
När du ansluter en nätadapter till portreplikatorn ska du endast
använda den nätadapter som medföljde portreplikatorn. Använd inte datorns nätadapter.
Följande portar är tillgängliga via TOSHIBA Express Port Replicator:
RJ45-uttag för nätverk
Port för extern bildskärm
DC IN 15V-uttag
Plats för stöldskyddslås
Fyra USB 2.0-portar
DVI-port
Eftersom alla typer av DVI-skärmar (Digital Visual Interface) inte har
kontrollerats är det inte säkert att alla kommer att fungera.
Ställ in portreplikatorns reglagejusterare på position nr 2 när du
ansluter datorn till portreplikatorn. I portreplikatorns användarhandbok finns mer information om anslutningsmetoder.
.

Stöldskyddslås

Med ett stöldskyddslås kan du låsa fast datorn i skrivbordet eller i ett annat tungt föremål för att försvåra att den flyttas eller stjäls. På datorns vänstra sida finns ett uttag som du fäster låskabelns ena ände i, den andra fäster du i ett skrivbord eller liknande föremål. Hur du ansluter stöldskyddskablar skiljer sig från produkter till produkt. Mer information om din produkt hittar du i produktanvisningarna.
Användarhandbok 3-30
Ansluta säkerhetslåset
Gör så här när du vill ansluta en säkerhetskabel till datorn:
1. Vänd datorn så att du har den vänstra sidan mot dig.
2. Sätt fast säkerhetskabeln i "låshålet".
1. Plats för stöldskyddslås

Övriga tillbehör

Du kan lägga till ett antal alternativ och tillbehör för att göra datorn ännu mer kraftfull och lättanvänd. I listan här finns något av det som är tillgängligt genom TOSHIBA-återförsäljare eller andra återförsäljare:
Minnessats DDR3­1066
Universell nätadapter Om du ofta använder datorn på mer än en plats
Huvudbatteri Ett extra batteri går att köpa för att ha som ett
TOSHIBA Express­portreplikator
Maskinvara, verktyg och alternativ
1
Stöldskyddslås
En minnesmodul på 1 GB, 2 GB eller 4 GB (DDR3-1066) kan enkelt installeras i datorn.
kan det vara praktiskt att skaffa en nätadapter för varje plats. På så sätt slipper du bära med dig nätadaptern varje gång du flyttar datorn.
reservbatteri eller som ett utbytesbatteri. Mer information finns i kapitel 6, Strömförsörjning och
startlägen.
TOSHIBA Express Port Replicator innehåller fler portar än bara de som är tillgängliga på datorn. Här finns en DVI-port, en port för extern bildskärm, fyra USB-portar (USB 2.0) och ett nätverksuttag.
Användarhandbok 3-31
Datorns grundläggande funktioner
Kapitel 4
Datorns grundläggande funktioner
I det här kapitlet beskrivs datorns grundläggande funktioner och vad du bör tänka på när du använder den.

TOSHIBAs dubbla pekdon

Vissa modeller är utrustade med dubbla pekdon: en pekplatta och en styrpinne (AccuPoint).
Använda pekplattan
Du använder pekplattan genom att trycka på den och föra fingret i den riktning du vill flytta skärmpekaren.
1
2
1. AccuPoint* 4. Fingeravtryckssensor*
2. Kontrollknappar för AccuPoint* 5. Pekplattans kontrollknappar
3. Pekplatta
Pekplattan och kontrollknapparna
* Ingår i vissa modeller.
Användarhandbok 4-1
3
4
5
Datorns grundläggande funktioner
De båda knapparna nedanför tangentbordet används på samma sätt som knapparna på en standardmus. Tryck på den vänstra knappen när du vill öppna en meny eller för att hantera text och bilder. Du trycker på den högra knappen för att öppna en snabbmeny eller funktion, vad som visas beror på vilket program du använder.
Du kan också klicka på pekplattan när du vill utföra liknande funktioner som den vänstra musknappen tillhandahåller.
Klicka: Slå lätt på pekplattan en gång Dubbelklicka: Slå lätt på pekplattan två gånger. Dra och släpp: Slå lätt för att markera det du vill flytta, låt fingret ligga
kvar på plattan sedan du slagit andra gången och flytta det så att det markerade kommer till en ny position.
Använda AccuPoint
Du använder AccuPoint genom att trycka med fingertoppen i den riktning du vill flytta muspekaren. De två knapparna ovanför pekplattan fungerar på samma sätt med AccuPoint som med pekplattan. Mer information finns i avsnittet Använda pekplattan.
I vissa modeller finns ett AccuPoint-verktyg.
Att tänka på
Vissa omständigheter kan påverka skärmpekaren när du använder AccuPoint. I följande fall kan pekaren röra sig åt fel håll eller ett felmeddelande visas:
Om du rör AccuPoint vid start.
Om du trycker på AccuPoint vid start.
Om temperaturen plötsligt ändras.
Om du trycker för hårt på AccuPoint.
Om ett felmeddelande visas startar du om datorn. Om inget felmeddelande visas väntar du tills pekaren stannar och fortsätter sedan.
Användarhandbok 4-2
Datorns grundläggande funktioner
Byta höljet
AccuPoint-höljet är en förbrukningsvara och bör bytas ut efter långvarig användning. Ett reservhölje medföljer vissa modeller.
1. Ta bort höljet genom att ta ett fast tag om det och dra det rakt uppåt.
1
1. Hatt till AccuPoint
Ta bort AccuPoint-höljet
2. Placera ett nytt hölje på styrpinnen och tryck fast det.
Styrpinnen är fyrkantig, så se till att rikta in höljet rätt.

Använda fingeravtryckssensorn

Den här datorn är utrustad med ett verktyg för att registrera och läsa av fingeravtryck. Genom att registrera ditt användarnamn och lösenord i fingeravtrycksautentiseringsenheten behöver du inte längre skriva lösenordet med tangentbordet. Med fingeravtrycksfunktionen kan du:
inloggning i Windows och en säkerhetssida i Internet Explorer öppnas.
åtkomst från obehöriga genom att filer och mappar krypteras/
dekrypteras.
skärmsläckarlösenordet inaktiveras när du vill börja använda datorn
efter ett energisparläge (till exempel läget Vila).
Verifiera användarlösenordet (och eventuellt hårddiskslösenordet) när
datorn startas.
Funktionen för enkel inloggning
Fingeravtryck kan inte användas i modeller som saknar fingeravtrycksmodulen.
Användarhandbok 4-3
Datorns grundläggande funktioner
Hur du för fingret över sensorn
Gör på följande sätt för att minimera risken för fel när du för fingrarna över sensorn för att registrera fingeravtrycket eller vid autentiseringen:
Placera den första fingerleden mitt på sensorn. Vidrör sensorn lätt och för fingret på samma höjd mot dig tills sensorns yta blir synlig. När du gör detta ska du vara noga med att placera fingeravtryckets centrum mot sensorn.
På bilden nedan visas hur du bör föra fingret över sensorn.
1
1. Sensor
Fingerrörelser
Låt inte fingret vara för stelt och tryck inte för hårt mot sensorn. Var
dessutom noga med att placera mitten på fingeravtrycket mot sensorn innan du börjar. Om du inte gör detta riskeras fingeravtrycksavläsningen att misslyckas.
Kontrollera fingret innan du börjar och för sedan centrum av
fingeravtrycksvirveln längs sensorns centrumlinje. Om fingeravtrycksavläsningen misslyckas kan det bero på autentiseringsfel
som kan uppstå när du rör fingret för fort eller för långsamt. Följ anvisningarna på skärmen så att du för fingret i rätt hastighet.
1
Viktig information om fingeravtryckssensorn
Tänk på vad som står här nedan när du använder fingeravtryckssensorn. Om du inte följer riktlinjerna kan sensorn skadas eller annat fel uppstå, fingeravtrycksavläsningen kan försvåras och antalet lyckade fingeravtrycksavläsningar kan minska.
Skrapa eller peta inte på sensorn med naglarna eller annat hårt eller
vasst föremål.
Tryck inte för hårt på sensorn.
Vidrör inte sensorn med våta fingrar eller våta föremål. Håll sensorns
yta torr och fri från vattenånga.
Vidrör inte sensorn med smutsiga fingrar eftersom små partiklar på ett
smutsigt finger kan repa sensorn.
Sätt inte fast etiketter eller skriv på sensorn.
Vidrör inte sensorn med fingrar eller föremål som kan vara statiskt laddade.
Användarhandbok 4-4
Datorns grundläggande funktioner
Tänk på följande innan du placerar fingret på sensorn för att registrera eller läsa av fingeravtrycket:
Tvätta och torka av handen noggrant.
Ladda ur eventuell statisk elektricitet genom att vidröra ett
metallföremål. Statisk elektricitet är en vanlig felkälla, speciellt vid torr väderlek.
Torka av sensorn med en luddfri trasa. Använd inget rengöringsmedel
eller andra kemikalier för att rengöra sensorn.
Undvik följande när du registrerar eller läser av fingret, eftersom fel kan
uppstå när det registreras och antalet lyckade avläsningar kan minska.
Använd inte ett blött eller svullet finger (till exempel efter ett bad).
Ett finger som är skadat.
Ett vått finger.
Ett smutsigt eller oljigt finger.
Ett finger med extrem torr hud.
Tänk på följande för att öka antalet lyckade fingeravtrycksavläsningar.
Registrera två eller flera fingrar.
Registrera ytterligare fingrar om det ofta uppstår problem med att läsa
av det registrerade fingret.
Kontrollera hur fingret ser ut. Fingrar som är skadade, skrovliga, torra,
våta, smutsiga, oljiga, blöta eller svullna minskar möjligheten till lyckade avläsningar. Antalet lyckade avläsningar kan även minska om fingret blivit tunnare eller tjockare.
Eftersom fingeravtryck är unika ska du alltid använda det registrerade
fingret när du identifierar dig.
Tänk på hur du placerar fingret och på hastigheten när du för fingret
över sensorn. Se bilden ovan.
Fingeravtryckssensorn jämför och analyserar ett fingeravtrycks unika
kännetecken. Det kan emellertid förekomma tillfällen då vissa användare inte kan registrera sina fingeravtryck eftersom avtryckens unika egenskaper inte går att avläsa.
Antalet lyckade avläsningar skiljer sig för olika användare.
Viktig information om verktyget för fingeravtryckssensorn
Om EFS-kryptering (Encryption File System) i Windows 7 används för
att kryptera en fil, går det inte att kryptera filen en gång till med programmets krypteringsfunktion.
Du kan säkerhetskopiera fingeravtrycksdata och de information som
finn registrerad för automatisk lösenordshantering i Internet Explorer.
Använd importera-/exporterakommandot på huvudmenyn i TOSHIBA:s
fingeravtrycksverktyg.
Kontrollera även vad som står i hjälpen till fingeravtrycksverktyget. Du
kan starta det på ett av följande sätt:
Klicka på Start Alla program TOSHIBA Verktyg TOSHIBA
fingeravtrycksverktyg. Huvudfönstret öppnas. Klicka på ? i den nedre
delen av fönstret.
Användarhandbok 4-5
Datorns grundläggande funktioner
Begränsningar i fingeravtrycksverktyget
TOSHIBA garanterar inte heller att fingeravtryckstekniken alltid kommer att vara säker och utan fel, eller att den förhindrar att obehöriga användare alltid kommer att utestängas. TOSHIBA är inte ansvarig för fel eller skador som kan uppstå i samband med användning av fingeravtrycksprogrammet.
Fingeravtryckssensorn jämför och analyserar ett fingeravtrycks unika
kännetecken. Det kan emellertid förekomma tillfällen då vissa användare inte kan registrera sina fingeravtryck eftersom avtryckens unika egenskaper inte går att avläsa.
Antalet lyckade avläsningar skiljer sig för olika användare.
Inställningar för fingeravtrycksregistrering
Följ anvisningarna nedan när du gör den första fingeravtrycksautentiseringen.
När du använder fingeravtrycksautentisering används samma
användarnamn och lösenord som för operativsystemet Windows. Om det inte finns något registrerat Windows-lösenord måste du ange ett innan du startar fingeravtrycksregistreringen.
I sensorn går det att lagra minst 20 olika fingeravtrycksmönster. Du
kan registrera fler fingeravtrycksmönster beroende på hur minneskapaciteten utnyttjas.
1. Klicka på Start Alla program TOSHIBA Verktyg TOSHIBA Fingeravtrycksverktyg eller klicka på ikonen för
fingeravtrycksverktyget i Aktivitetsfältet.
2. Registreringsfönstret öppnas. Ange det aktuella lösenordet i fältet Windows-lösenord. Om du inte tidigare angett något Windows­lösenord blir du ombedd att ange ett nytt lösenord nu. Klicka sedan på Nästa.
3. Klicka på ikonen för fingret som du vill registrera och klicka sedan på Nästa.
4. Ett meddelande visas. Läs meddelandet och klicka på Nästa.
5. Skärmen för avläsningsövning öppnas. I fönstret kan du lära dig rätt metod för att "läsa av fingret" (du kan testa tre gånger). När du övat färdigt klickar du på Nästa.
6. Svep med samma finger tre gånger. Om avläsningen lyckas visas meddelandet "Enrollment succeed. Do you want to save this fingerprint?" (Registreringen lyckades, vill du spara detta fingeravtryck). Klicka på OK.
7. Följande meddelande visas: "It is Strongly recommended you enroll one more finger." (Vi rekommenderar att du registrerar ytterligare ett finger.). Klicka på OK och upprepa steg 3, 4, 5 och 6 med ett annat finger.
Vi rekommenderar att du registrerar minst två fingeravtryck.
Du kan inte registrera samma fingeravtryck mer än en gång, även om
det är för ett annat användarkonto.
Användarhandbok 4-6
Datorns grundläggande funktioner
Ta bort fingeravtrycksdata
Sparade fingeravtrycksdata lagras i ett speciellt beständigt minne i fingeravtryckssensorn. Gör därför följande för att radera fingeravtrycksinformationen om du lämnar ifrån dig datorn till någon annan eller om du gör dig av med den på annat sätt:
Ta bort fingeravtrycksdata för den aktuelle användaren
1. Klicka på Start Alla program TOSHIBA Verktyg " TOSHIBA fingeravtrycksverktyg eller klicka på ikonen i Aktivitetsfältet.
2. För fingret över fingeravtryckssensorn.
3. Nu öppnas huvudmenyn för TOSHIBA Fingeravtrycksverktyg. Välj Enroll (Registrera) på huvudmenyn.
4. I registreringsfönstret kan du ta bort fingeravtrycksdata för användaren som är inloggad. Klicka på det finger som du vill ta bort uppgifterna för. Meddelandet "Are you sure you want to delete this template?" (Är det säkert att du vill ta bort den här mallen?) visas på skärmen. Klicka sedan på OK. Upprepa proceduren om du vill ta bort andra fingeravtryck. Om bara ett fingeravtryck är registrerat visas meddelandet "Sorry! At least one fingerprint is required" (Minst ett fingeravtryck måste vara registrerat) sedan du klickat på OK. Du har inte behörighet att ta bort det sista fingeravtrycket.
5. Klicka på Stäng.
6. "Are you sure you want to quit?" (Är det säkert att du vill avsluta?) visas. Klicka på OK. Du kommer nu tillbaka till huvudmenyn för TOSHIBA Fingeravtrycksverktyg.
Ta bort alla användares fingeravtryck
1. I huvudmenyn TOSHIBA Fingeravtrycksverktyg klickar du på Run as administrator (Kör som administratör) i det nedre vänstra hörnet.
2. Fönstret för kontroll av användarkonton öppnas. Klicka på Ja.
3. Svep med ett registrerat finger.
4. Markera alternativet Fingerprint Control (Fingerkontroll).
5. En lista med fingeravtrycksinformation för alla användare visas på skärmen. Klicka på knappen Delete All (Ta bort alla) i det nedre högra hörnet.
6. Meddelandet "Are you sure you want to delete all fingerprints?" (Vill du verkligen ta bort alla fingeravtryck?) visas på skärmen. Klicka på OK.
7. Klicka på Stäng.
8. "Are you sure you want to quit?" (Är det säkert att du vill avsluta?) visas. Klicka på OK. Du kommer nu tillbaka till huvudmenyn för TOSHIBA Fingeravtrycksverktyg.
Användarhandbok 4-7
Datorns grundläggande funktioner
Logga in i Windows med fingeravtrycksautentisering
Du kan istället för det vanliga Windows-användarnamnet och lösenordet använda fingeravtrycksautentisering för att logga in i Windows.
Detta är praktiskt speciellt när det är många användare som använder samma dator eftersom inget val av användare behöver göras.
Tillvägagångssätt vid fingeravtrycksautentisering
1. Starta datorn.
2. Fönstret Logon Authorization (Inloggningsautentisering) öppnas. Välj något av de registrerade fingrarna och dra fingeravtrycket på sensorn. Om autentiseringen lyckas loggas du in i Windows.
Om fingeravtrycksautentiseringen misslyckas, måste du logga in med
Windows-lösenordet.
Du ska använda Windows-lösenordet för att logga in i datorn om
fingeravtrycksautentiseringen misslyckas fem gånger i rad. Om du måste använda Windows-lösenordet anger du det som vanligt på välkomstskärmen.
Ett varningsmeddelande visas om autentiseringen inte är normal eller
om autentiseringen inte lyckas inom en fastställd tidsperiod.
Fingeravtrycksautentisering och funktion för enkel inloggning
Översikt av fingeravtrycksautentisering
Fingeravtrycksautentisering kan användas för att ersätta tangentbordsbaserad användar-/BIOS-lösenordsautentisering när datorn startas.
Om du inte vill använda fingeravtrycksautentisering när du startar datorn, utan istället vill skriva lösenordet med tangentbordet, trycker du på användarläget när fönstret Fingerprint System (Systemstart med fingeravtrycksavläsning öppnas. Nu öppnas fönstret för lösenordsinmatning via tangentbordet.
Du måste först registrera ett lösenord i verktyget för TOSHIBA-
lösenord innan du kan använda fingeravtrycksfunktionen för att komma åt datorn när den startas.
Om fingeravtrycksautentiseringen misslyckas mer än fem gånger, om
tidsgränsen passeras eller om du trycker på backstegstangenten visas [Lösenord =] på skärmen och du måste ange antingen användarlösenordet eller administratörslösenordet för att kunna starta datorn.
När du för fingret över sensorn ska du göra det med en långsam och
jämn rörelse. Om du inte lyckas med autentiseringen ska du prova med att röra fingret snabbare eller långsammare.
Om något har förändrats i datormiljön eller inställningarna, som har
med autentiseringsprocessen att göra, kommer du att behöva ange autentiseringsinformation som användarnamn (och eventuellt hårddiskslösenord).
Användarhandbok 4-8
Datorns grundläggande funktioner
Översikt av funktionen för enkel inloggning
Den här funktionen använder du för att utföra autentiseringen av både användar-/BIOS-lösenord (och eventuellt hårddiskslösenord) och för att logga in i Windows med en fingeravtrycksavläsning.
Du måste registrera ett användar-/BIOS-lösenord och ett Windows­lösenord innan du kan använda fingeravtrycksautentisering och den här fingeravtrycksfunktionen för enkel inloggning. Du registrerar användar-/ BIOS-lösenord i verktyget för TOSHIBA-lösenord. Om Inloggning på Windows inte är standard för datorn, ska du läsa i användarhandboken hur du registrerar ett lösenord för Windows-inloggning.
Det krävs bara en fingeravtrycksautentisering för att ersätta användar-/ BIOS-lösenordet (och eventuellt hårddiskslösenord) samt lösenordet för Windows-inloggning.
Aktivera funktionerna för fingeravtrycksautentisering och fingeravtrycksfunktion för enkel inloggning
Du måste börja med att registrera fingeravtrycket med TOSHIBA fingeravtrycksverktyg och sedan aktivera funktionerna för fingeravtrycksautentisering och enkel inloggning. Du ska kontrollera att fingret är registrerat innan du ändrar inställningarna.
1. "Logon as Administrator" betyder att användaren måste ha administratörsbehörighet.
2. Klicka på Start Alla program TOSHIBA Verktyg TOSHIBA fingeravtrycksverktyg.
3. För fingret över fingeravtryckssensorn.
4. Nu öppnas huvudmenyn för TOSHIBA fingeravtrycksverktyg. Klicka på Run as administrator (Kör som administratör) i det nedre vänstra hörnet.
5. Fönstret för kontroll av användarkonton öppnas. Klicka på Ja.
6. För fingret över fingeravtryckssensorn.
7. Välj Setting (Inställningar) på huvudmenyn för att öppna fönstret med inställningar
Markera kryssrutan Boot authentication (Startautentisering)
om du vill använda funktionen för fingeravtrycksautentisering.
Markera kryssrutorna Boot authentication (Startautentisering)
Single sign-on (Enkel inloggning) om du vill använda
funktionen för enkel inloggning.
8. Klicka på Apply (Verkställ).
9. Nu visas meddelandet "Save succeeded" (Åtgärden har sparats).
Klicka på OK.
10. Klicka på Stäng.
11. "Are you sure you want to quit?" (Är det säkert att du vill
avsluta?) visas. Klicka på OK. Du kommer nu tillbaka till huvudmenyn för TOSHIBA Fingeravtrycksverktyg.
Förändringarna som du gjorde för fingeravtrycksautentisering och för funktionen för enkel inloggning börjar gälla nästa gång du sätter på datorn.
Användarhandbok 4-9

Webbkamera

Vissa modeller har en webbkamera som du använder för att spela in videoklipp eller ta bilder med datorn. Om du använder kommunikationsprogrammet Windows Live Messenger kan du använda den för video-chattar och videokonferenser. Med hjälp av Toshiba Web Camera Application kan du lägga till olika videoeffekter i klippen eller bilderna.
Om du använder speciella program kan du via Internet överföra videoklipp och även använda video-chattar.
Webbkameran har stöd för HD (maximal fotostorlek: 1280 × 800 bildpunkter). Mer information finns i onlinehjälpen för webbkameran.
1. Webbkamera 2. Lampa för webbkamera
Webbkamera
Datorns grundläggande funktioner
2
1
Rikta inte webbkameran direkt mot solen.
Rör inte eller tryck på webbkamerans lins. Detta kan försämra
bildkvaliteten. Använd ett rengöringsmedel för glasögon eller en mjuk trasa för att göra ren linsen om den skulle bli smutsig.
Om du väljer en större storlek [Size] än "800 x 600" kommer stora
mängder data att skrivas på hårddisken och dessa kan därmed orsaka störningar vid inspelningen.
När du spelar in i dåliga ljusförhållanden ska du använda "Night Mode"
(Nattläge) vilket medför att bilderna blir ljusare och innehåller mindre brus.
Användarhandbok 4-10

Använda TOSHIBA Face Recognition

I TOSHIBA Face Recognition används ansiktsverifiering av användaren vid inloggning i Windows. Användaren kan således slippa använda lösenord eller liknande, vilket gör inloggningen enklare.
TOSHIBA Face Recognition är ingen garanti för korrekt identifiering av
en användare. Ändrat utseende som exempelvis, en ny frisyr eller en huvudbonad eller glasögon, kan påverka identifieringen om förändringarna görs efter registreringen i programmet.
Ansikten med likartade drag kan i vissa fall accepteras i TOSHIBA
Face Recognition.
TOSHIBA Face Recognition lämpar sig inte för tillämpningar i
datormiljöer med höga säkerhetskrav som ersättning för ett Windows­lösenord. Där säkerhetskraven är höga ska du använda Windows­lösenord för inloggningen.
Ljus bakgrund och/eller skuggor kan ledda till att du inte kan registrera
dig. Du ska då använda Windows-lösenordet. Om identifieringen misslyckas flera gånger, ska du läsa handboken för hur du förbättrar identifieringsprocessen.
När ansiktsavläsningen misslyckas registreras detta i en loggfil i
TOSHIBA Face Recognition. När du gör dig av med datorn ska du avinstallera programmet eller ta bort alla loggfiler som skapats i programmet. Mer information om detta finns i hjälpen.
TOSHIBA Face Recognition kan endast användas med Windows Vista
och Windows 7.
Datorns grundläggande funktioner
Ansvarsfriskrivning
Toshiba kan inte garantera att tekniken för ansiktsavläsning är helt säker eller felfri. Toshiba garanterar inte heller att ansiktsavläsningen alltid kommer att acceptera den registrerade användaren eller förhindra att obehöriga användare kommer att utestängas. Toshiba är heller inte ansvarig för fel eller skador som kan uppstå i samband med användning av ansiktsavläsningsprogrammet eller tillbehör.
TOSHIBA, DESS DOTTERBOLAG OCH LEVERANTÖRER ANSVARAR INTE FÖR SKADOR ELLER FÖRLUST AV AFFÄRER, VINSTER, PROGRAM, DATA ELLER UTBYTBARA LAGRINGSMEDIER SOM KAN UPPSTÅ SOM ETT RESULTAT AV ANVÄNDNING AV PRODUKTEN, ÄVEN OM MAN HAR BLIVIT UPPLYST OM MÖJLIGHETEN AV DETTA.
Användarhandbok 4-11
Datorns grundläggande funktioner
Så här registrerar du data för ansiktsavläsning
Ta ett ansiktsfoto, som för en ID-handling, och registrera nödvändiga data vid inloggningen. Gör följande för att registrera nödvändiga data när du loggar in:
1. Starta verktyget genom att klicka Start Alla program TOSHIBA Verktyg Face Recognition.
Fönstret Registration (Registrering) öppnas om du inte redan har
registrerat dig.
Fönstret Management (Hantering) öppnas om du har registrerat
dig.
2. Klicka på Run as administrator (Kör som administratör) i det nedre vänstra hörnet i fönstret Management (Hantering) och klicka sedan på knappen Register (Registrera). Registreringsskärmen visas.
Om du vill börja med ett test klickar du på knappen Next (Nästa) i
Registration.
Om du inte vill börja med ett test klickar du på knappen Skip (Hoppa
över) i registreringsfönstret .
3. Klicka på Next för att starta installationen. Följ anvisningarna när du övar.
Klicka på Back (Bakåt) om du vill testa en gång till.
4. Klicka på Next för att starta processen med att ta bilden. Placera ansiktet så att det får plats inom ramen med ansiktskonturen.
5. Inspelningsprocessen börjar när ansiktet är rätt placerat. Börja med att mycket lite vrida huvudet åt vänster och höger, och sedan nedåt och uppåt.
6. Registreringen avslutas sedan du upprepade gånger vridit huvudet åt vänster, höger, nedåt och uppåt. När registreringen är klar visas följande meddelande på skärmen:
"Registration successful. (Registreringen lyckades.) Now we’ll do the verification test. (Nu kommer en verifiering att göras.) Click the Next button (Klicka på Nästa)".
Klicka på Next (Nästa) för att starta verifieringen.
7. Utför verifieringen. Placera huvudet som när du gjorde registreringen.
Om verifieringen misslyckas klickar du på knappen Back för att göra
en ny registrering. Se stegen 4 till 6.
8. Om verifieringen lyckas klickar du på knappen Next och registrerar ett konto.
9. Registrera kontot. Fyll i alla fält.
10. Fönstret Management öppnas. Det registrerade kontonamnet visas. Klicka på det om du vill se ansiktet till vänster.
Användarhandbok 4-12
Datorns grundläggande funktioner
Så här tar du bort registrerade data för ansiktsavläsning
Ta bort bilddata, kontoinformation och personliga uppgifter som skapades vid registreringen. Så här tar du bort registrerade ansiktsavläsningsdata:
1. Starta verktyget genom att klicka Start Alla program TOSHIBA Verktyg Face Recognition. Fönstret Management öppnas.
2. Välj en användare som ska visas i hanteringsfönstret.
3. Klicka på knappenDelete (Ta bort). "You are about to delete
the user data. Would you like to continue?" (Du kommer nu att ta bort användarlösenordet för hårddisken. Vill du fortsätta) visas på skärmen.
Klicka på knappen No (Nej) om du inte vill ta bort några data och
återgå till fönstret Management.
Om du klickar på Yes (Ja) tas den valda användaren bort från
hanteringsskärmen.
Så här öppnar du hjälpfilen
Mer information om detta verktyg finns i hjälpfilen.
1. Starta verktyget genom att klicka Start Alla program TOSHIBA
Verktyg Face Recognition Help.
Windows-inloggning med TOSHIBA Face Recognition
I detta avsnitt beskrivs hur du loggar in i Windows med TOSHIBA Face Recognition. Det finns två verifieringslägen.
Fönstret 1:N Mode Login: Detta verifieringsläge väljs automatiskt. Du
kan logga in utan att använda tangentbordet eller musen.
Skärmen 1:1 Mode Login: Det här läget är ungefär detsamma som
AUTO-läget, men skärmen Select Account (Välj konto) visas före skärmen Display Captured Image (Visa tagen bild), och du måste välja vilket användarkonto som ska autentiseras för att autentiseringen ska starta.
Fönstret 1:N Mode Login
1. Slå på datorn.
2. Fönstret Select Tiles (Välj lager) öppnas.
3. Välj Start face recognition (Starta ansiktsavläsning ( ).
4. "Please face to the camera" (Vänd ansiktet mot kameran) visas.
5. Verifieringen utförs. Om verifieringen lyckas kommer bilden som togs i steg 4 att tonas in och placeras över den andra.
Om ett fel inträffar kommer du tillbaka till fönstret Select Tiles.
6. Välkommen till Windows visas och du loggas in automatiskt i Windows.
Användarhandbok 4-13
Fönstret 1:1 Mode Login
1. Slå på datorn.
2. Fönstret Select Tiles (Välj lager) öppnas.
3. Välj Start face recognition (Starta ansiktsavläsning ( ).
4. Fönstret Select Account (Välj konto) öppnas.
5. Markera kontot och klicka på pilknappen.
6. "Please face to the camera" (Vänd ansiktet mot kameran) visas.
7. Verifieringen utförs. Om verifieringen lyckas kommer bilden som togs i steg 6 att tonas in och placeras över den andra.
Om ett fel inträffar vid autentiseringen kommer du tillbaka till
skärmen Select Tiles (Välj fönster).
8. Välkommen till Windows visas och du loggas in automatiskt i Windows.
Om verifieringen lyckades, men ett fel inträffade under inloggningen
i Windows, kommer du att behöva ange din kontoinformation.

Använda optiska enheter

I denna enhet kan du köra CD/DVD-ROM-baserade program. Du kan använda skivor i storlekarna 12 cm och 8 cm utan adapter. Ett seriellt ATA­styrkort används för CD/DVD-ROM-operationer. När CD-/DVD-skivor används i datorn lyser en lampa på enheten.
Använd DVD-programmet för att spela upp DVD-Video-skivor.
Om du har en Skriva på CD-/DVD-skivor med DVD Super Multi-
enhetenDVD Super Multi-enhet ska du också läsa avsnittet för att ta reda
på vad som gäller när du skriver på CD-/DVD-skivor.
Datorns grundläggande funktioner
Lägga i skivor
Så här laddar du CD-/DVD-skivor:
1. När strömmen är påslagen trycker du på utmatningsknappen så öppnas. släden något.
2. Ta sedan försiktigt tag i släden och dra ut den helt.
1
2
1. Släde 2. Utmatningsknapp
Tryck på utmatningsknappen när du vill öppna släden.
Användarhandbok 4-14
Datorns grundläggande funktioner
3. Lägg CD-/DVD-skivan i släden med etiketten uppåt.
1
1. Laserlins
Lägga i en CD/DVD-skiva
När släden är öppen kommer kanten på datorn att täcka en del av CD/ DVD-släden. Du måste därför hålla skivan i vinkel när du lägger i den. Kontrollera att du lägger i skivan så att den ligger plant.
Rör inte laserlinsen, eller andra delar i förslutningen, eftersom den kan
komma i fel läge.
Se till att inga främmande föremål kommer in i enheten. Innan du
stänger enheten bör du kontrollera slädens yta, särskilt området bakom slädens främre kant, så att du är säker på att det inte finns några främmande föremål där.
4. Tryck försiktigt på skivans mitt tills du känner att den klickar på plats. Skivan ska ligga under spindelns topp i plan med spindelbasen.
5. Stäng släden genom att trycka mitt på den. Tryck försiktigt tills den stängs.
Skivan kan skadas om den inte ligger korrekt när släden stängs. Dessutom kanske släden inte öppnas helt när du trycker på utmatningsknappen.
Användarhandbok 4-15
Datorns grundläggande funktioner
Stänga släden
Ta ut skivor
Så här tar du bort CD-/DVD-skivor:
Tryck inte på utmatningsknappen medan datorn använder medieenheten. Vänta tills kontrollampan för den optiska enheten har slocknat innan du öppnar släden. Om skivan snurrar när du öppnar släden väntar du tills den har stannat innan du tar bort den.
1. Släden öppnas en bit när du trycker på utmatningsknappen. Dra sedan försiktigt ut släden så mycket som det går.
När släden har skjutits ut en bit väntar du tills skivan har slutat snurra innan du drar ut släden helt och hållet.
2. Skivan sticker ut något på sidorna om släden, vilket gör att du enkelt kan ta tag i skivan. Ta försiktigt bort skivan.
Ta ur en CD/DVD-skiva
3. Stäng släden genom att trycka mitt på den. Tryck försiktigt tills den stängs.
Användarhandbok 4-16
Datorns grundläggande funktioner
Ta bort skivor när släden inte öppnas
Släden öppnas inte om du trycker på utmatningsknappen när datorn är avstängd. Om datorn är avstängd kan du öppna släden genom att sticka in ett smalt föremål (ca 15 mm), exempelvis ett uträtat gem, i utmatningshålet intill utmatningsknappen.
Diameter 1,0 mm
1. Utmatningshål
Manuell utmatning via utmatningshålet
1
Stäng av strömmen när du behöver använda utmatningshålet. Om skivan snurrar när du öppnar släden kan den flyga av spindelbasen och orsaka skada.

Skriva på CD-/DVD-skivor med DVD Super Multi-enheten

Du använder DVD Super Multi-enheten för att skriva data på något av följande skivformat: CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (dubbellager), DVD­RW, DVD+R, DVD+R (dubbelskikt), DVD+RW eller DVD-RAM. TOSHIBA Disc Creator används som program för att skriva på skivor.
Mer information om vilka CD-, - och DVD-skivor som går att använda i
datorn finns i avsnittet Skrivbara skivor i kapitel 2.
Stäng inte av strömmen till den optiska enheten medan den arbetar
eftersom du då riskerar att förlora data.
Om du vill skriva data på en CD-R-/-RW-skiva ska du använda
TOSHIBA Disc Creator som är förinstallerat i datorn.
När du skriver information på skivor med den optiska enheten ska du alltid använda nätadaptern och ha den inkopplad i ett vägguttag. Du kan förlora data om datorn strömförsörjs med batteriet och om batterikapaciteten avtar för mycket.
Användarhandbok 4-17
Datorns grundläggande funktioner
Viktigt meddelande
Innan du skriver eller skriver om data på skivor med DVD Super Multi­enheten, ska du läsa och följa inställningarna och anvisningarna i detta avsnitt. Du risker annars att DVD Super Multi-enheten inte fungerar som den ska och att skrivoperationen misslyckas. Detta kan i sin tur leda till att du förlorar data eller att enheten eller skivan skadas.
Ansvarsfriskrivning
TOSHIBA tar inget ansvar för följande:
Skador som orsakas av att den här produkten används för att skriva
eller skriva om data på CD-R-, CD-RW-, DVD-R-, DVD-R­(dubbellager), DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R- (dubbelskikt), DVD+RW­eller DVD-RAM-skivor.
Alla förändringar eller förluster av det inspelade innehållet på CD-R-,
CD-RW-, DVD-R-, DVD-R- (dubbellager), DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R­(dubbelskikt), DVD+RW- eller DVD-RAM-skivor, som kan orsakas av att den här produkten används för att skriva eller skriva om data, eller för affärsförluster eller affärsstörningar som kan vara orsakade av förändringar eller förlust av inspelat innehåll.
Skada kan uppstå om du använder utrustning eller programvara från
andra företag.
På grund av tekniska begränsningar i de enheter som skriver skivor, kan oväntade fel uppstå på grund av dålig kvalitet på skivan eller problem med maskinvaruenheter. Du bör göra två eller fler kopior av viktiga data, ifall innehållet skulle förändras eller förstöras.
Innan du skriver eller skriver om
Baserat på de kompatibilitetstester som gjorts av TOSHIBA föreslår vi
nedanstående tillverkare av CD-R-, CD-RW-, DVD-R-, DVD-R­(dubbellager), DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R- (dubbellager), DVD+RW­eller DVD-RAM-skivor. Du bör emellertid tänka på att den enskilda skivans kvalitet också kan påverka hur skriv- eller omskrivningsoperationen lyckas. TOSHIBA ger inga som helst garantier gällande användning, kvalitet eller prestanda av någon enskild skiva.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., Ltd. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. Hitachi Maxell,Ltd.
CD-RW: (Multi-Speed och High-Speed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
CD-RW: (Ultra-Speed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
Användarhandbok 4-18
Loading...