Toshiba TECRA M11 User Manual [lt]

Podręcznik użytkownika

TECRA M11

computers.toshiba-europe.com

Spis treści

Rozdział 1 Wprowadzenie
Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Opcje odzyskiwania systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Odzyskiwanie systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Rozdział 2 Przewodnik po systemie
Przód komputera z zamkniętym wyświetlaczem . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lewy bok komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Prawy bok komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Wstecz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Spód komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Widok komputera z przodu po otwarciu panelu wyświetlacza . . . 2-10
Wskaźniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Napędy dysków optycznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Zasilacz sieciowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
TECRA M11
Rozdział 3 Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne
Sprzęt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Funkcje specjalne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Programy narzędziowe i aplikacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Urządzenia opcjonalne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Gniazdo Bridge media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Blokada bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-34
Akcesoria opcjonalne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-35
Podręcznik użytkownika ii
TECRA M11
Rozdział 4
Podstawowe funkcje produktu
Podwójne urządzenie wskazujące Toshiba Dual Pointing . . . . . . . . 4-1
Korzystanie z czytnika linii papilarnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Kamera internetowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Korzystanie z programu TOSHIBA Face Recognition. . . . . . . . . . . 4-13
Korzystanie ze stacji dysków optycznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Zapisywanie dysków CD/DVD
przy użyciu stacji DVD Super Multi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
System dźwiękowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Komunikacja bezprzewodowa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34
Sieć LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44
Obchodzenie się z komputerem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-46
Korzystanie z programu TOSHIBA USB Sleep
and Charge Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-50
Rozpraszanie ciepła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-53
Rozdział 5 Klawiatura
Klawisze standardowe w układzie maszyny do pisania . . . . . . . . . . 5-1
Klawisze funkcyjne: F1 ... F12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Klawisze programowalne (kombinacje z klawiszem Fn) . . . . . . . . . 5-2
Klawisze skrótu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Klawisze specjalne systemu Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Mapowanie klawiatury numerycznej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Generowanie znaków ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Rozdział 6 Tryby zasilania
Warunki zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Monitorowanie stanu zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Akumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Program TOSHIBA Password Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Tryby włączania zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Automatyczne przełączanie
do stanu wstrzymania/hibernacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Rozdział 7 Program do konfiguracji systemu HW
Uruchamianie programu HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Okno programu HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów
Proces rozwiązywania problemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Lista kontrolna sprzętu i systemu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Wsparcie firmy TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-29
Podręcznik użytkownika iii
TECRA M11
Załącznik A
Załącznik B Sterownik ekranu i tryb wideo Załącznik C Bezprzewodowa sieć LAN Załącznik D Współdziałanie bezprzewodowe w technice Bluetooth Załącznik E Przewody zasilające
Załącznik F TOSHIBA PC Health Monitor
Załącznik G Zastrzeżenia Załącznik H Jeżeli komputer zostanie skradziony
Dane techniczne
Glosariusz
Indeks
Podręcznik użytkownika iv
Copyright
© 2010 TOSHIBA Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zgodnie z prawem autorskim, tego podręcznika nie wolno powielać w żadnej formie bez uprzedniego uzyskania pisemnej zgody firmy TOSHIBA. Korzystanie z informacji zamieszczonych w podręczniku nie jest objęte zobowiązaniami patentowymi.
TOSHIBA TECRA M11 Podręcznik użytkownika Wydanie pierwsze — kwiecień 2010 Prawa autorskie do utworów muzycznych, filmów, programów
komputerowych, baz danych oraz innych własności intelektualnych chronionych prawami autorskimi należą do autora lub właściciela praw autorskich. Materiał chroniony prawami autorskimi może być reprodukowany wyłącznie na użytek własny lub domowy. Każde inne użytkowanie oprócz wymienionego powyżej (w tym konwersja do formatu cyfrowego, zmiana, przesyłanie skopiowanych materiałów i dystrybucja w sieci) bez zezwolenia posiadacza prawa autorskiego stanowi naruszenie prawa autorskiego i praw autora i podlega odpowiedzialności cywilnej lub karnej. Podczas kopiowania tego podręcznika należy przestrzegać praw autorskich.
Zastrzeżenie
Ten podręcznik został zatwierdzony i poprawiony z zachowaniem należytej staranności. Oznacza to, że zawarte w nim instrukcje oraz opisy przenośnego komputera osobistego TOSHIBA TECRA M11 były aktualne w czasie opracowywania podręcznika. Komputer i podręcznik mogą ulec modyfikacjom bez powiadomienia. Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające bezpośrednio lub pośrednio z błędów, pominięć i niezgodności dostarczonego komputera z informacjami zamieszczonymi w tym podręczniku.
TECRA M11
Znaki towarowe
IBM jest zastrzeżonym znakiem towarowym, a IBM PC jest znakiem towarowym firmy International Business Machines Corporation. Intel, Intel SpeedStep, Intel Core i Centrino są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowym firmy Intel Corporation. Windows, Microsoft i logo Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation. Bluetooth jest znakiem towarowym właściciela i używany jest przez firmę TOSHIBA na podstawie licencji. Photo CD jest znakiem towarowym firmy Eastman Kodak Company.
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo i Memory Stick Micro są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
ConfigFree jest znakiem towarowym firmy Toshiba Corporation. Wi-Fi jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Wi-Fi Alliance. Secure Digital i SD są znakami towarowymi firmy SD Card Association.
Podręcznik użytkownika v
MultiMediaCard i MMC są znakami towarowymi firmy MultiMediaCard Association. ExpressCard jest znakiem towarowym firmy PCMCIA. xD-Picture Card jest znakiem towarowym firmy FUJIFILM Corporation.
W tym podręczniku mogą być również wykorzystane inne znaki towarowe i zastrzeżone znaki towarowe, których nie wymieniono powyżej.
Deklaracja zgodności ze standardami europejskimi
Na tym produkcie umieszczono znak CE zgodnie z odpowiednimi dyrektywami Unii Europejskiej. Firmą odpowiedzialną za umieszczenie symbolu CE na tym produkcie jest firma TOSHIBA Europe GmbH z siedzibą w Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Niemcy. Pełna, oficjalna treść Deklaracji zgodności z normami Unii Europejskiej znajduje się na stronie internetowej firmy TOSHIBA http://epps.toshiba-teg.com.
Zgodność ze standardem CE
Ten produkt został oznaczony znakiem CE zgodnie z odpowiednimi dyrektywami europejskimi, w szczególności dyrektywą dotyczącą zgodności elektromagnetycznej (EMC) 2004/108/EC (komputer przenośny i akcesoria elektroniczne łącznie z dostarczonym zasilaczem), dyrektywą dotyczącą wyposażenia radiowego i wyposażenia terminali telekomunikacyjnych 1999/5/EC (stosowane akcesoria telekomunikacyjne) oraz dyrektywą dotyczącą niskiego napięcia 2006/95/EC (dostarczony zasilacz). Ponadto produkt jest zgodny z wymaganiami dyrektywy w sprawie ekologii konstrukcji 2009/125/EC (ErP) oraz jej przepisami wykonawczymi.
Ten produkt oraz oryginalne urządzenia opcjonalne zostały zaprojektowane w sposób zapewniający zgodność z normami EMC (zgodność elektromagnetyczna) oraz standardami bezpieczeństwa. Firma TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli w komputerze zostaną zastosowane urządzenia dodatkowe lub kable nie wyprodukowane przez firmę TOSHIBA. W przypadku podłączenia takich urządzeń dodatkowych / kabli należy zagwarantować, że system (komputer oraz urządzenia dodatkowe / kable) nadal spełnia wymagane standardy. Przestrzeganie poniższych reguł pozwoli uniknąć problemów związanych ze zgodnością elektromagnetyczną:
Do komputera należy podłączać wyłącznie urządzenia opcjonalne
oznaczone symbolem CE.
Należy stosować wyłącznie ekranowane przewody najlepszej jakości.
TECRA M11
Podręcznik użytkownika vi
Środowisko pracy
Niniejszy produkt został zaprojektowany w sposób zapewniający zgodność ze standardami EMC (zgodność elektromagnetyczna) obowiązującymi dla tzw. środowiska mieszkalnego, handlu oraz przemysłu lekkiego. Firma TOSHIBA nie zaleca korzystania z tego produktu w środowisku innym niż wymienione powyżej "Środowisko domowe, handlu oraz przemysłu lekkiego".
Miejsca, w których nie należy korzystać z tego urządzenia:
Przemysł (gdzie stosowane jest np. zasilanie trójfazowe o napięciu
380 V).
Ochrona zdrowia
Samochód
Samolot
Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z korzystania z tego produktu w środowiskach nie zalecanych.
Szkody wynikające z korzystania z tego urządzenia w środowisku innym niż zalecane mogą obejmować:
wpływ na pracę innych urządzeń znajdujących się w pobliżu;
awarię urządzenia lub utratę zgromadzonych danych, spowodowane
zakłóceniami wytwarzanymi przez inne urz pobliżu.
Toshiba zaleca zatem sprawdzenie kompatybilności elektromagnetycznej tego produktu w niezatwierdzonych środowiskach roboczych przed jego wykorzystaniem. W przypadku samochodu lub samolotu należy przed użyciem produktu uzyskać zgodę producenta lub linii lotniczej.
Ponadto uwzględniając ogólne zasady zachowania bezpieczeństwa, użytkowanie tego produktu w środowiskach, w których występuje niebezpieczeństwo wybuchu, nie jest dozwolone.
TECRA M11
ądzenia znajdujące się w
Uwaga dotycząca modemu
Te informacje dotyczą wszystkich modeli wyposażonych we wbudowany modem.
Deklaracja zgodności
Urządzenie zostało dopuszczone do użytku na podstawie decyzji komisji CTR 21 dotyczącej jednoterminalowych połączeń z publiczną komutowaną siecią telefoniczną (PSTN).
Uwzględniając różnice między sieciami tego typu w poszczególnych krajach/ regionach, zezwolenie to nie jest jednak związane z bezwarunkową gwarancją prawidłowego działania urządzenia po podłączeniu do publicznej komutowanej sieci telefonicznej.
W przypadku problemów należy najpierw skontaktować się z dostawcą sprzętu.
Podręcznik użytkownika vii
TECRA M11
Stwierdzenie zgodności z sieciami
Ten produkt jest przystosowany do współpracy z następującymi sieciami. Został sprawdzony pod względem zgodności z dodatkowymi wymaganiami zawartymi w normie EG 201 121.
Niemcy ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009,
Grecja ATAAB AN005, AN006 oraz GR01,02,03,04 Portugalia ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 i P03, 04,
Hiszpania ATAAB AN005, 007, 012 oraz ES01 Szwajcaria ATAAB AN002 Pozostałe kraje/regiony ATAAB AN003, 004
Każda sieć wymaga określonych ustawień przełączników oraz konfiguracji oprogramowania. Szczegółowe informacje zamieszczono w odpowiednich sekcjach w podręczniku użytkownika.
Funkcja Hookflash (wywołanie rejestru o ściśle określonym czasie) jest przedmiotem oddzielnego krajowego zatwierdzenia. Nie została ona sprawdzona pod względem zgodności z krajowymi przepisami i nie można zagwarantować prawidłowego działania tej funkcji w określonych sieciach krajowych.
AN010 i DE03,04,05,08,09,12,14,17
08, 10
Następujące informacje dotyczą tylko krajów członkowskich UE:
Likwidacja zużytych produktów
Przekreślona ikona kosza w okręgu oznacza, że nie wolno gromadzić i likwidować zużytych produktów razem z odpadami komunalnymi. Zintegrowane baterie można likwidować razem ze zużytym produktem. Zostaną wyodrębnione w centrum recyklingu.
Czarny pasek oznacza, że produkt został wprowadzony na rynek po 13 sierpnia 2005 roku.
Uczestnicząc w programie zbierania zużytych produktów i baterii, można przyczynić się do prawidłowej likwidacji produktów i baterii oraz eliminacji potencjalnego niekorzystnego wpływu na środowisko i zdrowie.
Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji dotyczących programów gromadzenia odpadów i recyklingu dostępnych w danym kraju, odwiedź naszą witrynę w sieci Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) albo skontaktuj się z lokalnym urzędem miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.
Podręcznik użytkownika viii
Likwidacja zużytych baterii
Przekreślona ikona kosza w okręgu oznacza, że nie wolno gromadzić i likwidować
Jeżeli bateria zawiera ołów (Pb), rtęć (Hg) i/lub kadm (Cd) w ilości większej niż określona przez dyrektywę dotyczącą baterii (2006/66/EC), symbole chemiczne ołowiu (Pb), rtęci (Hg) i/lub kadmu (Cd) są umieszczane poniżej ikony przekreślonego kosza.
Uczestnicząc w programie zbierania zużytych baterii, można przyczynić się do prawidłowej likwidacji produktów i baterii oraz eliminacji potencjalnego niekorzystnego wpływu na środowisko i zdrowie.
Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji dotyczących programów gromadzenia odpadów i recyklingu dostępnych w danym kraju, odwiedź naszą witrynę w sieci Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) albo skontaktuj się z lokalnym urzędem miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.
Te symbole mogą nie być umieszczone na produkcie, zależnie od kraju i regionu, w którym został on zakupiony.
zużytych baterii razem z odpadami komunalnymi.
Utylizacja komputera i akumulatorów
Komputer należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami i
zarządzeniami. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
Komputer jest wyposażony w baterię. W przypadku częstego używania
akumulator po pewnym czasie utraci zdolność ładowania i konieczna będzie jego wymiana. Przepisy w niektórych krajach zabraniają utylizacji zużytych baterii i akumulatorów przez wyrzucenie ich razem z odpadami komunalnymi.
Należy chronić nasze wspólne środowisko naturalne. Szczegółowe
informacje na temat miejsca recyklingu lub właściwego sposobu utylizacji baterii i akumulatorów uzyskasz u lokalnych władz. Ten produkt zawiera rtęć. Ze względu na szkodliwość dla środowiska naturalnego utylizacja tego materiału może być uregulowana przepisami. Informacje na temat ponownego wykorzystania, utylizacji lub recyklingu uzyskasz u lokalnych władz.
TECRA M11
Podręcznik użytkownika ix
Deklaracja zgodności z przepisami REACH
Nowe przepisy dotyczące rejestracji, oceny, autoryzacji i limitowania substancji chemicznych (REACH, Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals), obowiązujące w Unii Europejskiej (UE) od 1 czerwca 2007 roku. Firma Toshiba będzie zapewniać zgodność ze wszystkimi wymaganiami REACH i udostępniać naszym klientom informacje dotyczące substancji chemicznych wykorzystywanych w naszych produktach, zgodnie z przepisami REACH.
Należy skorzystać z następującej witryny
http://www.toshiba-europe.com/computers/info/reach w sieci Web, aby
uzyskać informacje dotyczące wykorzystywanych w naszych produktach substancji uwzględnionych na liście zgodnej z artykułem 59(1) Rozporządzenia KE nr 1907/2006 („REACH”) w stężeniu ponad 0,1 % (wagowo).
Następujące informacje dotyczą tylko Turcji:
Zgodność z przepisami EEE: Firma Toshiba spełnia wszystkie
wymagania obowiązujących w Turcji przepisów 26891 „Ograniczenia użytkowania określonych substancji niebezpiecznych w wyposażeniu elektrycznym i elektronicznym”.
Dopuszczalna liczba uszkodzonych pikseli wyświetlacza jest określana
zgodnie ze standardami ISO 13406-2. Jeżeli liczba uszkodzonych pikseli jest mniejsza niż wartość określona przez ten standard, nie będą uznawane za defekt lub usterkę.
Bateria jest produktem ulegającym zużyciu, a jej trwałość jest zależna
od sposobu użytkowania komputera. Jeżeli nie można naładować baterii, oznacza to, że jest ona wadliwa. Zmiany wydajności baterii nie są wadą lub usterką.
TECRA M11
Zalecenia dotyczące bezpiecznego korzystania ze stacji dysków optycznych.
Należy sprawdzić zalecenia na końcu tej sekcji.
Stacja DVD-ROM/DVD Super Multi wykorzystuje układ laserowy. Aby
zapewnić prawidłowe korzystanie z tego produktu, należy dokładnie przeczytać i zachować ten podręcznik. Jeżeli konieczna jest konserwacja urządzenia, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
Obsługa, regulacja lub użytkowanie produktu w sposób niezgodny z
procedurami opisanymi w podręczniku może być przyczyną narażenia na niebezpieczne promieniowanie.
Aby uniknąć bezpośredniego kontaktu z promieniem lasera, nie należy
otwierać obudowy urządzenia.
Podręcznik użytkownika x
TEAC
DVD-ROM DV-28S
Stacja DVD Super Multi DV-W28S z możliwością nagrywania na dwóch warstwach dysku
TECRA M11
Podręcznik użytkownika xi
Panasonic Communications*
Stacja DVD Super Multi z możliwością nagrywania na dwóch warstwach dysku UJ890
* „Panasonic Communications Co., Ltd.” lub „Panasonic System Networks
Co., Ltd.”
TECRA M11
*1
HITACHI-LG Data Storage
Stacja DVD Super Multi z możliwością nagrywania na dwóch warstwach płyty GT20N
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23,KAIGAN 3-CHOME, MINATO-KU,TOKYO,108-0022 JAPAN
Podręcznik użytkownika xii
Środki ostrożności
TECRA M11
OSTRZEŻENIE: Niniejsze urządzenie wyposażone zostało w system laserowy i należy do „PRODUKTÓW LASEROWYCH KLASY 1”. Aby zapewnić poprawne użytkowanie urządzenia, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość. W przypadku pojawienia się jakichkolwiek problemów należy skontaktować się z najbliższym „AUTORYZOWANYM punktem serwisowym”. Ze względu na szkodliwość bezpośredniego działania promieni laserowych nie należy otwierać obudowy urządzenia.
Podręcznik użytkownika xiii
Wstęp
TECRA M11
Gratulujemy wyboru komputera TECRA M11. Ten nowoczesny notebook wyposażono w wiele opcji umożliwiających rozszerzanie systemu (również o urządzenia multimedialne). Został on zaprojektowany w sposób gwarantujący niezawodne funkcjonowanie przez wiele lat.
W niniejszym podręczniku wyjaśniono, w jaki sposób dokonywać ustawień systemu oraz rozpocząć pracę z komputerem TECRA M11. Zamieszczono w nim również szczegółowe informacje dotyczące konfiguracji, podstawowych operacji, prawidłowej eksploatacji sprzętu, korzystania z urządzeń opcjonalnych oraz rozwiązywania problemów.
Początkujący użytkownicy komputerów stacjonarnych lub przenośnych powinni w pierwszej kolejności przeczytać rozdziały 1 (Wprowadzenie) i 3(Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne), aby zapoznać się z funkcjami, składnikami i akcesoriami komputera. Następnie należy przeczytać rozdział 1 (Wprowadzenie), w którym zamieszczono instrukcje krok po kroku dotyczące konfigurowania komputera.
Do
świadczeni użytkownicy komputerów powinni przeczytać niniejszą przedmowę w celu zaznajomienia się z układem podręcznika oraz pokrótce zapoznać się z jego treścią. Należy przeczytać sekcjęFunkcje specjalne'' w rozdziale 3 (Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne), w której omówiono mniej znane lub unikatowe funkcje komputera, i sekcję w rozdziale 7 (Program do konfiguracji systemu HW), aby dowiedzieć się, jak należy instalować i konfigurować te funkcje.
Należy przeczytać rozdział 3 (Sprzęt, programy narzędziowe
i wyposażenie opcjonalne) w przypadku podłączania opcjonalnych
produktów lub urządzeń zewnętrznych.
Stosowane konwencje
Przy opisywaniu, określaniu oraz wskazywaniu terminów i procedur zastosowano w podręczniku następujące konwencje.
Skróty
Po terminie pojawiającym się w tekście po raz pierwszy i zawsze wówczas, gdy jest to konieczne dla zapewnienia czytelności tekstu, w nawiasie podawany jest skrót. Na przykład: Read Only Memory (ROM). Skróty uwzględniono również w glosariuszu.
Podręcznik użytkownika xiv
Symbole
Ikony/symbole służą do oznaczania portów, elementów regulacyjnych oraz innych elementów komputera. Są również stosowane na panelu wskaźników w celu określenia elementów, których dotyczą przedstawiane informacje.
Klawisze
Symbole klawiszy stosowane w tekście podręcznika służą do opisu wykonywanych operacji. Zostały one przedstawione w sposób, w jaki są widoczne na klawiaturze, oraz wyróżnione specjalną czcionką. Na przykład
ENTER odnosi się do klawisza ENTER.
Korzystanie z klawiszy
Niektóre operacje wymagają jednoczesnego użycia dwóch lub więcej klawiszy. Operacje takie zostały oznaczone symbolami klawiszy oddzielonymi znakiem plus (+). Na przykład CTRL + C oznacza, że należy jednocześnie nacisnąć klawisze CTRL i C. W przypadku trzech klawiszy należy przytrzymać dwa pierwsze i nacisnąć trzeci
ABC Jeżeli procedura wymaga operacji np. kliknięcia
ikony lub wpisania tekstu, nazwa ikony lub wpisywany tekst są przedstawione czcionką widoczną po lewej stronie.
TECRA M11
Wyświetlacz
ABC
Tytuły okien, ikony/symbole lub tekst wyświetlany na ekranie komputera wyróżniono czcionką widoczną po lewej stronie.
Komunikaty
Celem komunikatów używanych w podręczniku jest zwrócenie uwagi użytkownika na ważne informacje. Każdy rodzaj komunikatu jest oznaczony w sposób przedstawiony poniżej.
Ostrzeżenie! Ostrzeżenie informuje użytkownika, że korzystanie ze sprzętu w niewłaściwy sposób lub postępowanie niezgodne z przedstawionymi instrukcjami może spowodować utratę danych lub uszkodzenie komputera.
Informacja. Uwaga zawiera wskazówkę lub poradę ułatwiającą optymalne korzystanie z wyposażenia.
Oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację, mogącą doprowadzić do śmierci lub poważnego kalectwa, jeżeli nie będą przestrzegane poniższe zalecenia.
Podręcznik użytkownika xv
Terminologia
Ten termin jest definiowany w tym dokumencie w następujący sposób:
Rozpocznij Słowo „Start” odnosi się do przycisku „ ” w
systemie operacyjnym Windows 7.
HDD (dysk twardy) Niektóre modele są wyposażone w
„półprzewodnikowy dysk twardy (SSD)” zamiast magnetycznego dysku twardego.
W tym podręczniku określenie „HDD” lub „dysk twardy” dotyczy również dysku półprzewodnikowego (SSD), jeżeli nie zaznaczono inaczej.
TECRA M11
Podręcznik użytkownika xvi
Informacje ogólne
Komputery TOSHIBA zaprojektowano w sposób zapewniający maksimum bezpieczeństwa, minimum zmęczenia podczas pracy oraz całkowitą zgodność z wymaganiami określonymi dla komputerów przenośnych. Aby jednak ograniczyć do minimum ryzyko zranienia użytkownika lub uszkodzenia komputera, należy uwzględnić określone zalecenia.
Należy zapoznać się przedstawionymi poniżej ogólnymi zaleceniami dotyczącymi pracy z komputerem, zwracając równocześnie uwagę na zawarte w tekście ostrzeżenia.
Zapewnij właściwą wentylację
Jeżeli zasilanie jest włączone i zasilacz jest podłączony do gniazda
sieci elektrycznej (nawet po przełączeniu komputera do stanu wstrzymania), należy zawsze upewnić się, że komputer i zasilacz mają zapewnioną właściwą wentylację i są chronione przed przegrzaniem. W takiej sytuacji należy przestrzegać następujących zaleceń:
Nie należy przykrywać komputera lub zasilacza żadnymi
przedmiotami.
Nie należy umieszczać komputera lub zasilacza w pobliżu źródeł
ciepła, takich jak koce elektryczne i grzejniki.
Nie wolno przykrywać lub blokować szczelin wentylacyjnych, takich
jak szczeliny znajdujące się w podstawie komputera.
Komputer powinien zawsze być używany na twardym podłożu.
Używanie komputera na dywanie lub innym miękkim podłożu mo powodować blokowanie szczelin wentylacyjnych.
Należy zawsze zachować odpowiednią ilość wolnego miejsca wokół
komputera.
Przegrzanie komputera lub zasilacza sieciowego może być przyczyną
awarii systemu, uszkodzenia komputera lub zasilacza albo pożaru i poważnego zranienia.
TECRA M11
że
Podręcznik użytkownika xvii
Stworzenie przyjaznego dla komputera środowiska
Umieść komputer na płaskiej powierzchni, wystarczająco dużej, aby zmieścił się komputer i wszelkie inne urządzenia, których potrzebujesz, np. drukarka.
Zostaw wystarczająco dużo miejsca wokół komputera i sprzętu, aby zapewnić odpowiednią wentylację. W przeciwnym wypadku może nastąpić przegrzanie tych elementów.
Aby zapewnić odpowiednie warunki pracy komputera, zabezpiecz miejsce pracy przed następującymi czynnikami:
Kurz, wilgoć i bezpośrednie światło słoneczne.
Sprzęt, który generuje silne pole elektromagnetyczne, taki jak głośniki
(inne niż głośniki podłączone do komputera) lub telefon głośnomówiący.
Gwałtowne zmiany temperatury lub wilgotności oraz źródła zmian
temperatury, takie jak wyloty urządzeń klimatyzacyjnych lub grzewczych.
Ekstremalne gorąco, zimno lub wilgotność.
Ciecze i żrące chemikalia.
Nadwerężenia spowodowane długotrwałą pracą przy komputerze
Należy uważnie przeczytać Podręcznik bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera. Zamieszczono w nim informacje dotyczące
zapobiegania zmęczeniu i drętwieniu rąk na skutek długotrwałego korzystania z klawiatury. W Podręczniku bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera zamieszczono również informacje dotyczące organizacji środowiska pracy, pozycji ciała przy pracy i oświetlenia, które mogą ułatwić zapobieganie nadwerężeniu mięśni i stawów.
TECRA M11
Oparzenia
Należy unikać długotrwałego kontaktu fizycznego z komputerem. Jeżeli
komputer pozostaje włączony przez dłuższy czas, powierzchnia obudowy może ulec nagrzaniu. Chociaż temperatura sprawdzana dotykowo może nie wydawać się wysoka, to jednak długotrwały kontakt fizyczny z komputerem (np. trzymanym na kolanach) może spowodować powstanie na skórze lekkiego oparzenia.
W przypadku długotrwałego korzystania z komputera zaleca się
również unikanie kontaktu z metalową płytką portów interfejsu, która także może się silnie nagrzewać.
Obudowa zasilacza sieciowego może nagrzewać się podczas pracy,
jednak jest to zjawisko naturalne i nie świadczy o nieprawidłowym funkcjonowaniu. W razie konieczności transportu zasilacza należy go wyłączyć i poczekać aż ostygnie.
Nie należy umieszczać zasilacza na powierzchniach wrażliwych na
wysoką temperaturę, ponieważ mogą ulec zniszczeniu.
Podręcznik użytkownika xviii
TECRA M11
Uszkodzenia spowodowane naciskiem lub uderzeniem
Nie należy poddawać komputera silnemu naciskowi lub narażać go na jakiekolwiek uderzenia. Może to spowodować uszkodzenie elementów komputera lub w inny sposób spowodować niewłaściwe funkcjonowanie.
ExpressCard przegrzewanie
Niektóre karty ExpressCard mogą nagrzewać się podczas użytkowania przez dłuższy czas, a wyższa temperatura może być przyczyną błędów lub niestabilności danego urządzenia. Należy również zachować ostrożność podczas wyjmowania karty /ExpressCard, która była używana przez dłuższy czas.
Telefony komórkowe
Korzystanie z telefonów komórkowych może powodować zakłócenia dźwięku w komputerze. Nie wpływa to na funkcjonowanie komputera, jednak zaleca się zachowanie odległości min. 30 cm między komputerem i używanym telefonem komórkowym.
Podręcznik bezpieczeństwa i wygody użytkowania
Wszystkie ważne informacje dotyczące bezpiecznego i prawidłowego korzystania z komputera zamieszczono w Podręczniku bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera, dostarczonym razem z komputerem. Należy uważnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem korzystania z komputera.
Podręcznik użytkownika xix
Wprowadzenie
W tym rozdziale zamieszczono listę kontrolną wyposażenia oraz podstawowe informacje potrzebne do rozpoczęcia pracy z komputerem.
Niektóre z funkcji opisanych w podręczniku mogą działać nieprawidłowo, jeżeli używany jest inny system operacyjny niż zainstalowany fabrycznie przez firmę TOSHIBA.

Lista kontrolna wyposażenia

Należy ostrożnie rozpakować komputer i zachować pudełko kartonowe i elementy opakowania w celu ponownego wykorzystania.
Sprzęt
Sprawdź, czy dostarczono wszystkie następujące elementy:
TECRA M11 Przenośny komputer osobisty
Zasilacz i przewód zasilający (wtyczka 2-bolcowa lub 3-bolcowa)
Zestaw akumulatorowy
Zapasowa nakładka urządzenia wskazującego AccuPoint (dostępny w
przypadku niektórych modeli)
Wprowadzenie
Rozdział 1
Dokumentacja
TECRA M11 Podręcznik użytkownika
TECRA M11 — Szybkie wprowadzenie
Podręcznik bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera
(uwzględniony w Podręczniku użytkownika)
Informacje dotyczące gwarancji (uwzględnione w Podręczniku
użytkownika)
Jeżeli brakuje jakiegokolwiek elementu lub jest on uszkodzony, należy niezwłocznie skontaktować się ze sprzedawcą.
Podręcznik użytkownika 1-1
Oprogramowanie
Następujący system operacyjny Windows® i programy narzędziowe są preinstalowane.
Dostępność oprogramowania wyszczególnionego poniżej zależy od nabytego modelu.
Windows 7
Pakiet dodatkowy firmy TOSHIBA
TOSHIBA Recovery Media Creator
TOSHIBA DVD PLAYER
Pomoc TOSHIBA
TOSHIBA ConfigFree™
TOSHIBA HDD Protection
Program TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Face Recognition
TOSHIBA eco Utility
TOSHIBA Bulletin Board
TOSHIBA ReelTime
Fingerprint Utility
Centrum mobilności Windows
Podręcznik online

Wprowadzenie

Wprowadzenie
Wszyscy użytkownicy powinni przeczytać sekcję Uruchamianie
komputera po raz pierwszy.
Należy uważnie przeczytać informacje dotyczące bezpiecznego i
prawidłowego korzystania z tego komputera, zamieszczone w Podręczniku bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera, dostarczonym razem z komputerem. Te informacje ułatwią wygodne i produktywne korzystanie z komputera przenośnego. Postępując zgodnie z zaleceniami zamieszczonymi w tym podręczniku, można ograniczyć prawdopodobieństwo wystąpienia dolegliwości związanych z bólem dłoni, ramion, barków lub karku.
W tej sekcji zamieszczono podstawowe informacje potrzebne do rozpoczęcia korzystania z komputerem. Omówiono następujące zagadnienia:
Podłączanie zasilacza sieciowego
Otwieranie wyświetlacza
Włączanie zasilania
Uruchamianie komputera po raz pierwszy
Wyłączanie zasilania
Ponowne uruchamianie komputera
Opcje odzyskiwania systemu
Podręcznik użytkownika 1-2
Tworzenie nośników do odzyskiwania oprogramowania
Przywracanie preinstalowanego oprogramowania z dysku twardego
Przywracanie preinstalowanego oprogramowania z nośników
odzyskiwania utworzonych przez użytkownika
Należy używać programu antywirusowego i dbać o jego regularne
aktualizacje.
Nośnika danych nie należy nigdy formatować bez sprawdzenia jego
zawartości (formatowanie usuwa wszystkie dane zapisane na nośniku).
Zalecane jest okresowe tworzenie kopii zapasowych wewnętrznego
dysku twardego lub innego głównego urządzenia pamięciowego na zewnętrznym nośniku danych. Przeciętne nośniki danych nie są trwałe lub stabilne przez dłuższy okres czasu i w pewnych okolicznościach może dojść do utraty danych.
Przed instalacją urządzeń lub aplikacji, dane w pamięci należy zapisać
na twardym dysku lub innym nośniku danych. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może prowadzić do utraty danych.
Podłączanie zasilacza
Zasilacz sieciowy należy podłączyć, aby naładować akumulator lub korzystać z zasilania sieciowego. Jest to również najszybszy sposób pierwszego uruchomienia komputera, ponieważ akumulator należy wcześniej naładować.
Zasilacz sieciowy można podłączyć do dowolnego źródła napięcia od 100 do 240V 50 lub 60Hz. Więcej informacji na temat używania zasilacza sieciowego w celu naładowania akumulatora znajduje się w rozdziale 6,
Tryby zasilania.
Wprowadzenie
Podręcznik użytkownika 1-3
Wprowadzenie
Aby uniknąć pożaru i uszkodzenia komputera, należy zawsze
korzystać z zasilacza sieciowego dostarczonego razem z komputerem lub zasilaczy sieciowych zalecanych przez firmę Toshiba. Korzystanie z nieodpowiedniego zasilacza sieciowego może być przyczyną pożaru lub uszkodzenia komputera i poważnego zranienia. Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku użycia niewłaściwego zasilacza.
Nigdy nie należy podłączać zasilacza do źródła zasilania, którego
napięcie lub częstotliwość nie są zgodne z wartościami podanymi na etykiecie znamionowej urządzenia. Ignorowanie tego zalecenia może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym i poważnego zranienia.
Używane i nabywane kable zasilające powinny być zawsze zgodne z
prawnymi wymogami i specyfikacjami napięcia oraz częstotliwości w kraju użytkowania. Ignorowanie tego zalecenia może by
ć przyczyną
pożaru lub porażenia prądem elektrycznym i poważnego zranienia.
Dostarczany przewód zasilający spełnia wymagania zasad i przepisów
bezpieczeństwa w regionie, w którym kupowany jest produkt, i nie powinien być używany poza regionem. Na użytek w innych regionach należy zaopatrywać się w przewody zasilające, spełniające wymagania zasad i przepisów bezpieczeństwa w danym regionie.
Nie należy używać przejściówki z wtyczki 3-bolcowej na 2-bolcową.
Podczas podłączania zasilacza prądu zmiennego do komputera
odpowiednie czynności należy wykonywać w kolejności podanej w Podręczniku użytkownika. Podłączenie przewodu zasilającego do gniazda sieciowego powinno być ostatnią wykonywaną czynnością, w przeciwnym przypadku wtyk wyjściowy prądu stałego zasilacza może zgromadzić ładunek elektryczny powodujący porażenie lub zranienie w razie dotknięcia. Ogólną zasadą bezpieczeństwa jest unikanie dotykania jakichkolwiek części metalowych.
Nie umieszczaj komputera lub zasilacza na powierzchniach
drewnianych, meblach lub innych powierzchniach, które mogą zostać uszkodzone w wyniku ciepła wydzielanego przez podstawę komputera i zasilacz podczas użytkowania.
Zawsze umieszczaj komputer lub zasilacz na płaskiej, solidnej
powierzchni odpornej na wysoką temperaturę.
Szczegółowe zalecenia dotyczące korzystania z baterii zamieszczono w dostarczonym Podręczniku bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera.
Podręcznik użytkownika 1-4
Wprowadzenie
1. Podłącz przewód zasilający do zasilacza sieciowego.
Podłączanie przewodu zasilającego do zasilacza (wtyczka z 2 bolcami)
Podłączanie przewodu zasilającego do zasilacza sieciowego (wtyczka 3-wtykowa)
Zależnie od modelu komputer może być dostarczony z wtyczką z 2 lub 3 bolcami.
2. Podłącz wtyczkę prądu stałego (DC) przewodu zasilacza do złącza DC IN 15V na tylnym panelu obudowy komputera.
1
2
1. Złącze wejściowe DC IN 15V 2. Wtyczka wyjściowa do prądu stałego
Podłączanie wtyczki wyjściowej prądu stałego (DC)
3. Podłącz przewód zasilający do gniazda sieciowego (wskaźniki Bateria i DC IN na przednim panelu komputera powinny być włączone).
Podręcznik użytkownika 1-5
Otwieranie wyświetlacza
Panel wyświetlacza można ustawiać pod różnym kątem, aby uzyskać optymalną jakość obrazu.
Przytrzymując ręką powierzchnię do oparcia dłoni, aby zapobiec podniesieniu komputera, powoli podnieś panel wyświetlacza i ustaw pod kątem nachylenia zapewniającym optymalną jakość obrazu.
1. Panel wyświetlacza
Otwierając i zamykając panel wyświetlacza należy zachować ostrożność. Energiczne otwieranie lub zamykanie panelu może być przyczyną uszkodzenia komputera.
Wprowadzenie
1
Otwieranie panelu wyświetlacza
Nie wolno ustawiać panelu wyświetlacza pod zbyt dużym kątem,
ponieważ może to być przyczyną nadmiernego nacisku na zawiasy panelu i uszkodzenia komputera.
Nie wolno wywierać nacisku na panel wyświetlacza.
Nie wolno podnosić komputera, trzymając za panel wyświetlacza.
Nie wolno zamykać panelu wyświetlacza, jeżeli pióra lub inne obiekty
znajdują się między panelem i klawiaturą.
Podczas otwierania lub zamykania panelu wyświetlacza należy ułożyć
dłoń na powierzchni przeznaczonej do oparcia dłoni, aby przytrzymać komputer, a drugą dłonią powoli otworzyć lub zamknąć panel (nie wolno wywierać nadmiernej siły podczas otwierania lub zamykania panelu).
Podręcznik użytkownika 1-6
Włączanie zasilania
W tej sekcji opisano sposób włączania zasilania (wskaźnik Zasilanie sygnalizuje stan włączenia zasilania). Zobacz sekcję Monitorowanie stanu
zasilania w rozdziale 6 (Tryby zasilania), aby uzyskać więcej informacji.
Po włączeniu zasilania po raz pierwszy nie należy go wyłączać do
czasu zainstalowania systemu operacyjnego. Zobacz sekcję
Uruchamianie komputera po raz pierwszy, aby uzyskać więcej
informacji.
Nie można regulować głośności podczas konfiguracji systemu
Windows.
1. Otwórz panel wyświetlacza.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez dwie lub trzy sekundy.
1
Wprowadzenie
1. Przycisk zasilania
Włączanie zasilania
Uruchamianie komputera po raz pierwszy
Ekran powitalny systemu Windows 7 jest pierwszym ekranem wyświetlanym po włączeniu zasilania. Aby prawidłowo zainstalować system operacyjny, należy postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na poszczególnych ekranach.
Jeżeli zostaną wyświetlone, należy uważnie przeczytać Warunki Umowy Licencyjnej Oprogramowania (Software License Terms).
Podręcznik użytkownika 1-7
Wyłączanie zasilania
Zasilanie można wyłączyć w jednym z trzech stanów: zamknięcia systemu, hibernacji lub wstrzymania.
Stan zamknięcia systemu
Przy wyłączaniu zasilania w trybie normalnym, żadne dane nie zastaną zapisane, a przy następnym włączeniu komputera wyświetlony zostanie główny ekran systemu operacyjnego.
1. Jeżeli zostały wprowadzone dane, należy zapisać je na dysku twardym lub innym nośniku.
2. Należy upewnić się, że napęd przestał pracować, a następnie wyjąć z niego dysk CD/DVD.
Należy upewnić się, że wskaźniki dysku twardego/stacji dysków
optycznych/urządzenia eSATA są wyłączone. Wyłączenie zasilania
podczas uzyskiwania dostępu do dysku może być przyczyną utraty danych lub uszkodzenia dysku.
Nie wolno wyłączać zasilania wówczas, gdy jest uruchomiona jakaś
aplikacja. Może to spowodować utratę danych.
W czasie odczytu/zapisywania danych nie należy wyłączać zasilania,
odłączać zewnętrznego urządzenia do przechowywania danych lub wyjmować nośnika danych. Może to spowodować utratę danych.
3. Kliknij przycisk Start.
4. Kliknij przycisk Zamknij system ().
5. Wyłącz zasilanie wszystkich urządzeń zewnętrznych podłączonych do komputera.
Nie należy włączać ponownie komputera lub urządzeń zewnętrznych bezpośrednio po ich wyłączeniu, ale chwilę poczekać, aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia.
Wprowadzenie
Podręcznik użytkownika 1-8
Stan wstrzymania
Jeżeli konieczne jest przerwanie pracy, można wyłączyć zasilanie bez konieczności zamykania programów, przełączając komputer do stanu wstrzymania. W trybie tym dane są zachowywane w głównej pamięci komputera, dzięki czemu po włączeniu zasilania komputera można kontynuować pracę.
Jeżeli konieczne jest wyłączenie komputera w samolocie pasażerskim lub lokalizacjach, w których są regulowane lub kontrolowane urządzenia elektroniczne, należy zawsze całkowicie wyłączyć komputer. Dotyczy to również wyłączania przełączników lub urządzeń komunikacji bezprzewodowej oraz anulowania ustawień powodujących automatyczne ponowne uaktywnienie komputera, takich jak funkcja nagrywania z wykorzystaniem czasomierza. Jeżeli komputer nie zostanie całkowicie wyłączony w ten sposób, automatyczne ponowne uaktywnienie systemu operacyjnego w celu wykonania wstępnie zaprogramowanych zadań lub zapisania danych może spowodować zakłócenia funkcjonowania wyposażenia lotniczego lub innych systemów i poważne zranienie.
Przed przełączeniem komputera do stanu wstrzymania należy
upewnić się, że dane zostały zapisane.
Po przełączeniu komputera do stanu wstrzymania nie należy
instalować lub wyjmować modułów pamięci. Może to być przyczyną uszkodzenia komputera lub modułu pamięci.
W stanie wstrzymania nie należy również wyjmować baterii z
komputera (jeżeli nie jest on podłączony do zasilacza). Znajdujące się w pamięci komputera dane mogą zostać utracone.
Wprowadzenie
Jeśli podłączony jest zasilacz sieciowy, komputer przejdzie w tryb
uśpienia zgodnie z ustawieniami zdefiniowanymi w oknie Opcje zasilania (aby je otworzyć, kliknij przycisk Start Panel sterowania System i zabezpieczenia Opcje zasilania).
Aby zakończyć stan wstrzymania komputera, należy nacisnąć i
przytrzymać przez chwilę przycisk zasilania lub dowolny klawisz. Klawiszy na klawiaturze można jednak używać pod warunkiem, że funkcja uruchamiania przy użyciu klawiatury (Wake-up on Keyboard) jest włączona w programie HW Setup.
Jeżeli komputer zostanie przełączony do stanu wstrzymania wówczas,
gdy jest aktywna aplikacja sieciowa, aplikacja ta może nie zostać przywrócona po zakończeniu stanu wstrzymania.
Aby uniknąć automatycznego przechodzenia komputera w tryb
uśpienia, wyłącz tryb uśpienia w oknie Opcje zasilania (aby je otworzyć, kliknij przycisk Start Panel sterowania System i zabezpieczenia Opcje zasilania).
Aby korzystać z funkcji Hybrid Sleep, należy skonfigurować
odpowiednie ustawienia w oknie Opcje zasilania.
Podręcznik użytkownika 1-9
Wprowadzenie
Zalety stanu wstrzymania
Stan wstrzymania oferuje następujące korzyści:
Środowisko pracy zapamiętane przed ostatnim wyłączeniem komputera
jest odtwarzane szybciej niż w przypadku stanu hibernacji.
Oszczędzana jest energia, ponieważ system jest zamykany, jeżeli w
czasie określonym dla funkcji wstrzymania systemu do komputera nie dochodzą żadne sygnały ani nie pracują żadne jego podzespoły.
Dostępna jest funkcja wyłączania zasilania przy użyciu pokrywy
komputera.
Włączanie stanu wstrzymania
Stan wstrzymania można również uaktywnić, naciskając klawisze FN + F3. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz rozdział 5 Klawiatura.
Stan wstrzymania można uaktywnić na trzy sposoby:
Kliknij przycisk Start, wskaż ikonę strzałki ( ), a
następnie wybierz polecenie Wstrzymanie z menu.
Zamknij panel wyświetlacza Należy pamiętać, że ta funkcja musi być
włączona w oknie Opcje zasilania (aby uzyskać dostęp do tego okna, kliknij przycisk Start Panel sterowania System i zabezpieczenia Opcje zasilania).
Naciśnięcie przycisku zasilania. Należy pamiętać, że ta funkcja musi
być włączona w oknie Opcje zasilania (aby uzyskać dostęp do tego okna, kliknij przycisk Start Panel sterowania System i zabezpieczenia Opcje zasilania).
Po ponownym włączeniu zasilania komputera można b pracę od miejsca, w którym została przerwana.
Po przełączeniu komputera do stanu wstrzymania miga
pomarańczowy wskaźnik zasilania.
Jeżeli komputer jest zasilany przy użyciu baterii, można przedłużyć
czas jego działania, przełączając komputer do stanu hibernacji, ponieważ w stanie wstrzymania zużycie energii jest większe.
ędzie kontynuować
Ograniczenia stanu wstrzymania
Stan wstrzymania nie funkcjonuje prawidłowo w następujących okolicznościach:
Zasilanie włączono bezpośrednio po zamknięciu systemu.
Obwody pamięci są narażone na napięcie elektrostatyczne lub na
zakłócenia i szumy wywołane przez urządzenia elektryczne.
Podręcznik użytkownika 1-10
Tryb hibernacji
Po przełączeniu komputera do stanu hibernacji zawartość pamięci jest zapisywana na dysku twardym, dlatego po włączeniu zasilania przywracany jest poprzedni stan komputera. W stanie hibernacji nie są zapisywane dane dotyczące stanu urządzeń zewnętrznych podłączonych do komputera.
Zapisz dane. Podczas przełączania do stanu hibernacji komputer
zapisuje zawartość pamięci na dysku twardym. Jednak ze względów bezpieczeństwa najlepiej jest zapisać dane ręcznie.
Dane te zostaną jednak utracone, jeśli użytkownik wyciągnie
akumulator lub odłączy zasilacz sieciowy przed zakończeniem operacji zapisywania. Należy zaczekać, aż zgasną wskaźniki dysku twardego/napędu dysków optycznych/urządzenia eSATA.
Po przełączeniu komputera do stanu hibernacji nie należy instalować
lub wyjmować modułu pamięci. Grozi to utratą danych.
Zalety stanu hibernacji
Zalety stanu hibernacji są następujące:
Po automatycznym wyłączeniu komputera z powodu rozładowania
baterii dane zapisywane są na dysku twardym.
Bezpośrednio po uruchomieniu komputera przywracane jest
środowisko robocze zapisane przed ostatnim wyłączeniem.
Oszczędzana jest energia, ponieważ system jest zamykany, jeżeli w
czasie określonym przy użyciu funkcji hibernacji systemu (System Hibernacja) do komputera nie dochodzą żadne sygnały ani nie pracują żadne jego podzespoły.
Dostępna jest funkcja wyłączania zasilania przy użyciu pokrywy
komputera.
Wprowadzenie
Przełączanie do stanu hibernacji
Stan hibernacji można również uaktywnić naciskając klawisze FN + F4. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz rozdział 5 Klawiatura.
Aby przełączyć komputer do stanu hibernacji, wykonaj następujące kroki:
1. Kliknij przycisk Start.
2. Wskaż ikonę strzałki ( ), a następnie wybierz polecenie Hibernacja z menu.
Podręcznik użytkownika 1-11
Wprowadzenie
Automatyczne przełączanie do stanu hibernacji
Komputer można skonfigurować do automatycznego przełączania do stanu hibernacji po naciśnięciu przycisku zasilania lub zamknięciu pokrywy komputera. Aby zdefiniować te ustawienia, można wykonać następujące kroki:
1. Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij polecenie Panel sterowania.
2. Kliknij polecenie System i zabezpieczenia i kliknij polecenie Opcje zasilania.
3. Kliknij opcję Kiedy zostanie naciśnięty przycisk zasilania lub Kiedy pokrywa zostanie zamknięta.
4. Wybierz żądane ustawienia stanu hibernacji dla opcji Kiedy zostanie naciśnięty przycisk zasilania i Kiedy pokrywa zostanie zamknięta.
5. Kliknij przycisk Zapisz zmiany.
Zapisywanie danych w stanie hibernacji
Po wyłączeniu zasilania i przełączeniu komputera do stanu hibernacji dane aktualnie przechowywane w pamięci są zapisywane na dysku twardym. Wtym czasie będzie świecić wskaźnik dysku twardego/napędu dysków optycznych/urządzenia eSATA.
Po wyłączeniu komputera i zapisaniu zawartości pamięci na dysku twardym należy wyłączyć zasilanie wszystkich urządzeń zewnętrznych.
Nie należy włączać ponownie komputera ani urządzeń zewnętrznych bezpośrednio po ich wyłączeniu. Należy poczekać chwilę na całkowite rozładowanie kondensatorów.
Ponowne uruchamianie komputera
Konieczne może być ponowne uruchomienie systemu komputera, na przykład w następujących okolicznościach:
Zmiana niektórych ustawień komputera.
Wystąpienie błędu i brak reakcji komputera na polecenia wydawane
przy użyciu klawiatury.
Jeżeli konieczne jest ponowne uruchomienie komputera, należy skorzystać z jednej z następujących trzech metod:
Kliknij przycisk Start, wskaż ikonę strzałki ( ), a
następnie wybierz polecenie Uruchom ponownie z menu.
Naciśnij równocześnie klawisze CTRL, ALT i DEL (jeden raz), aby
wyświetlić okno menu, a następnie wybierz przycisk Uruchom ponownie w oknie Wyłączanie komputera.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez pięć sekund. Po
wyłączeniu komputera należy poczekać od dziesięciu do piętnastu sekund, a następnie ponownie włączyć zasilanie przyciskiem zasilania.
Podręcznik użytkownika 1-12

Opcje odzyskiwania systemu

Ukryta partycja na dysku twardym jest przydzielona dla opcji odzyskiwania systemu (System Recovery Options).
Na tej partycji są przechowywane pliki, których można używać do naprawy systemu w przypadku wystąpienia problemu.
Nie można korzystać z opcji odzyskiwania systemu, jeżeli ta partycja zostanie usunięta.
Opcje odzyskiwania systemu
Opcje odzyskiwania systemu są instalowane na dysku twardym dostarczanym z zakładu produkcyjnego. W menu opcji odzyskiwania systemu są dostępne narzędzia służące do rozwiązywania problemów z uruchamianiem, przeprowadzania diagnostyki lub przywracania systemu.
Skorzystaj z Pomocy i obsługi technicznej systemu Windows, aby uzyskać więcej informacji dotyczących naprawy podczas uruchamiania systemu.
Opcje odzyskiwania systemu można również uruchomić ręcznie w celu rozwiązania problemów.
Procedura jest następująca. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w menu na ekranie.
1. Wyłącz komputer.
2. Naciśnij i przytrzymaj klawisz F8, a następnie włącz komputer.
3. Zostanie wyświetlone menu Zaawansowane opcje uruchamiania. Korzystając z klawiszy kierunkowych, wybierz opcję Napraw komputer i naciśnij klawisz ENTER.
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących wykonywania kopii zapasowej systemu (łącznie z funkcją kopii zapasowej obrazu systemu), skorzystaj z podręcznika systemu Windows®.
Wprowadzenie
Podręcznik użytkownika 1-13

Odzyskiwanie systemu

W niniejszej części zostało opisane tworzenie nośników odzyskiwania oprogramowania i ich używanie.
Tworzenie nośników do odzyskiwania oprogramowania
W tej sekcji opisano sposób tworzenia nośników do odzyskiwania oprogramowania.
Podczas tworzenia nośników do odzyskiwania oprogramowania
należy podłączyć zasilacz.
Należy zamknąć wszystkie pozostałe programy z wyjątkiem programu
Recovery Media Creator.
Nie uruchamiaj programów intensywnie korzystających z procesora
(np. wygaszacze ekranu).
Korzystaj z pełnego zasilania komputera.
Nie korzystaj z funkcji oszczędzania energii.
Nie wolno rozpoczynać zapisu na nośniku wówczas, gdy uruchomiony
jest program antywirusowy. Zatrzymaj go, a następnie wyłącz programy wykrywające wirusy, w tym wszystkie programy sprawdzające pliki automatycznie w tle.
Nie używaj programów narzędziowych, włącznie z aplikacjami
zwiększającymi prędkość dostępu do dysku twardego. Mogą one spowodować niestabilne działanie albo uszkodzić dane.
Podczas zapisu na nośniku nie należy zamykać systemu/
wylogowywać się lub przełączać komputera do stanu wstrzymania/ hibernacji.
Komputer powinien znajdowa
unikać miejsc narażonych na wibracje, takich jak samolot, pociąg czy samochód.
Nie używaj na niestabilnych powierzchniach takich jak statyw.
Obraz odzyskiwania oprogramowania komputera jest przechowywany na dysku twardym i może być skopiowany na dysk DVD lub pamięć USB typu flash zgodnie z następującą procedurą:
1. Wybierz albo pusty dysk DVD, albo pamięć USB typu flash. Ten program umożliwia wybór jednego z wielu nośników, na które zostanie
skopiowany obraz służący do odzyskiwania oprogramowania, takich jak dyski DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW i pamięć USB typu flash.
Niektóre z powyższych dysków mogą nie być zgodne ze stacją
dysków optycznych zainstalowaną w komputerze. Przed kontynuacją należy więc zweryfikować, że stacja dysków optycznych obsługuje wybrany pusty dysk.
Kontynuacja tej operacji spowoduje sformatowanie pamięci USB typu
flash i utratę wszystkich danych przechowywanych w tej pamięci.
ć się na płaskiej powierzchni; należy
Wprowadzenie
Podręcznik użytkownika 1-14
Wprowadzenie
2. Włącz komputer i poczekaj na wczytanie systemu operacyjnego Windows 7 z dysku twardego w sposób standardowy.
3. Włóż nośnik do komputera.
Włóż pierwszy pusty dysk do zasobnika stacji dysków optycznych
lub włóż pamięć USB typu flash do dostępnego portu USB.
4. W menu Start kliknij dwukrotnie pozycję Recovery Media Creator.
5. Po uruchomieniu programu Recovery Media Creator wybierz typ nośnika i elementy, które chcesz skopiować, a następnie kliknij przycisk
Create (Utwórz).
Przywrócenie wstępnie zainstalowanego oprogramowania z folderu Recovery na dysku twardym
Część dysku twardego jest konfigurowana jako ukryta partycja do odzyskiwania oprogramowania. Na tej partycji są przechowywane pliki, których można używać do przywracania preinstalowanego oprogramowania w przypadku wystąpienia problemu.
Jeżeli później dysk twardy zostanie ponownie skonfigurowany, nie wolno zmieniać, usuwać lub dodawać partycji w sposób inny niż określony w podręczniku. W przeciwnym wypadku miejsce dla wymaganego oprogramowania może być niedostępne.
Ponadto, jeżeli program innej firmy jest używany do ponownej konfiguracji partycji na dysku twardym, nie można skonfigurować komputera.
Jeżeli funkcja wyciszenia dźwięku została uaktywniona przez naciśnięcie klawiszy FN + ESC, należy wyłączyć tę funkcję, aby umożliwić odtwarzanie dźwięku, przed rozpoczęciem procesu przywracania oprogramowania. Zobacz rozdział 5 Klawiatura, aby uzyskać więcej informacji.
Podczas ponownej instalacji systemu operacyjnego Windows dysk twardy zostanie sformatowany i wszystkie dane na nim zostaną stracone.
1. Wyłącz komputer.
2. Naciśnij i przytrzymaj klawisz 0 (zero) i włącz komputer.
3. Po wyświetleniu menu postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Podręcznik użytkownika 1-15
Wprowadzenie
Przywracanie preinstalowanego oprogramowania z nośników odzyskiwania utworzonych przez użytkownika
Jeżeli preinstalowane pliki są uszkodzone, można użyć utworzonych przez użytkownika nośników do odzyskiwania oprogramowania lub dysku twardego w celu przywrócenia oryginalnego stanu komputera. Aby przywrócić pliki, wykonaj następujące kroki:
Jeżeli funkcja wyciszenia dźwięku została uaktywniona przez naciśnięcie klawiszy FN + ESC, należy wyłączyć tę funkcję, aby umożliwić odtwarzanie dźwięku, przed rozpoczęciem procesu przywracania oprogramowania. Zobacz rozdział 5 Klawiatura, aby uzyskać więcej informacji.
Podczas ponownej instalacji systemu operacyjnego Windows dysk twardy zostanie sformatowany i wszystkie dane na nim zostaną stracone.
1. Włóż do stacji nośnik do odzyskiwania oprogramowania i wyłącz zasilanie komputera.
2. Naciśnij i przytrzymaj klawisz F12, włącz komputer, a po wyświetleniu ekranu z logo TOSHIBA Leading Innovation >>> zwolnij klawisz F12.
3. Korzystając z klawiszy kierunkowych ze strzałkami skierowanymi w górę/dół, wybierz odpowiednią opcję z menu zgodnie z nośnikiem do odzyskiwania oprogramowania. Więcej informacji znajduje się w sekcji
Karta Boor Priority (Sekwencja rozruchowa) w rozdziale 7 Program do konfiguracji systemu HW.
4. Po wyświetleniu menu postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Zamawianie dysków do odzyskiwania oprogramowania w firmie TOSHIBA*
Dyski do odzyskiwania produktów (Product Recovery) dla danego komputera przenośnego można zamówić w sklepie TOSHIBA Europe Backup Media Online Shop.
*Należy pamiętać, że ta usługa nie jest bezpłatna.
1. Odwiedź witrynę https://backupmedia.toshiba.eu w Internecie.
2. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Dyski do odzyskiwania oprogramowania (Recovery Discs) zostaną przesłane w ciągu dwóch tygodni po złożeniu zamówienia.
Podręcznik użytkownika 1-16
Przewodnik po systemie
Rozdział 2
Przewodnik po systemie
W tym rozdziale omówiono poszczególne składniki komputera, z którymi należy zapoznać się przed rozpoczęciem korzystania z komputera.
Zastrzeżenie (ikony niemające zastosowania)
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących ikon niemających zastosowania, zobacz sekcję „Uwagi prawne” w załączniku G.
Należy ostrożnie obchodzić się z komputerem, aby uniknąć zarysowania lub uszkodzenia obudowy.

Przód komputera z zamkniętym wyświetlaczem

Na rysunku przedstawiono widok komputera z przodu po zamknięciu panelu wyświetlacza.
3 4 5
2
1
1. Głośnik stereofoniczny 4. Gniazdo Bridge media
2. Przełącznik komunikacji bezprzewodowej* 5. Mikrofon*
3. Wskaźniki komunikacji bezprzewodowej* 6. Wskaźniki systemowe
Widok komputera z przodu po zamknięciu panelu wyświetlacza
* Dotyczy tylko niektórych modeli Wygląd urządzenia zależy od modelu.
Podręcznik użytkownika 2-1
Przewodnik po systemie
Głośniki stereofoniczne
Głośniki emitują dźwięk generowany przez programy oraz sygnały alarmowe systemu informujące np. o rozładowaniu baterii.
Przełącznik komunikacji bezprzewodowej
Aby wyłączyć funkcje bezprzewodowej sieci LAN/WAN i Bluetooth
, należy przesunąć ten przełącznik w lewo. Przesunięcie przełącznika w prawo powoduje włączenie tych funkcji.
Niektóre modele oferują funkcje Bluetooth, bezprzewodowej sieci LAN i bezprzewodowej sieci WAN.
Nie należy korzystać z funkcji bezprzewodowej sieci LAN (Wi-Fi®) ani
Bluetooth w pobliżu kuchenek mikrofalowych lub w miejscach, w których występują zakłócenia radiowe lub pola magnetyczne. Interferencje ze strony kuchenki mikrofalowej lub z innego źródła mogą zakłócać działanie funkcji Wi-Fi lub Bluetooth.
Jeżeli komputer znajduje się w pobliżu osoby ze wszczepionym
rozrusznikiem serca lub innym urządzeniem medycznym, należy wyłączyć wszystkie funkcje komunikacji bezprzewodowej. Fale radiowe mogą wpływać na działanie rozrusznika lub urządzenia medycznego, co może spowodować poważne zranienie. Korzystając z funkcji komunikacji bezprzewodowej, należy przestrzegać zaleceń dotyczących danego urządzenia medycznego.
Należy wyłączyć funkcje komunikacji bezprzewodowej, jeżeli
komputer znajduje się w pobliżu automatycznych urządzeń sterujących takich jak mechanizmy zamykające drzwi lub czujniki przeciwpo
żarowe. Fale radiowe mogą zakłócić działanie takich
urządzeń, powodując poważne zagrożenie dla zdrowia i życia.
Wskaźniki komunikacji bezprzewodowej
Te wskaźniki umożliwiają monitorowanie stanu funkcji Bluetooth oraz bezprzewodowych sieci LAN i WAN i zostały szczegółowo opisane w sekcji Wskaźniki komunikacji bezprzewodowej.
Gniazdo Bridge media W tym gnieździe można umieścić kartę pamięci
SD™/SDHC™, miniSD™/microSD™ Card, Memory Stick™ (PRO™/Duo™/PRO Duo™/ Micro™), xD-Picture Card™ i MultiMediaCard™. Zobacz sekcję Urządzenia opcjonalne w rozdziale 3 (Sprzęt, programy narzędziowe
i wyposażenie opcjonalne).
Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów, takich jak śruby, zszywki lub spinacze biurowe, do gniazda Bridge media. Metalowe przedmioty mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego do uszkodzenia komputera i pożaru, a w następstwie poważnego zranienia.
Podręcznik użytkownika 2-2
Mikrofon Wbudowany mikrofon umożliwia nagrywanie
Wskaźniki systemowe Te wskaźniki LED umożliwiają monitorowanie

Lewy bok komputera

Na rysunku przedstawiono widok lewego panelu komputera.
Przewodnik po systemie
dźwięku w używanej aplikacji. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję System
dźwiękowy w rozdziale 4 (Podstawowe funkcje produktu).
Niektóre modele są wyposażone w mikrofon.
stanu różnych funkcji komputera i zostały szczegółowo opisane w sekcji Wskaźniki
systemowe.
1
1. Szczelina blokady zabezpieczającej 4. Port Mini DisplayPort
2. Szczeliny wentylacyjne 5. Gniazdo karty Smart Card*
3. Port eSATA/USB
2 3 4
Lewy panel komputera
5
* Dotyczy tylko niektórych modeli. Wygląd urządzenia zależy od modelu.
Szczelina blokady zabezpieczającej
Umożliwia przymocowanie komputera do biurka lub innego większego przedmiotu linką zabezpieczającą, chroniąc urządzenie przed kradzieżą.
Otwory wentylacyjne Szczeliny wentylacyjne ułatwiają ochronę
procesora przed przegrzaniem.
Nie wolno blokować szczelin wentylacyjnych. Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów, takich jak śruby, zszywki lub spinacze biurowe, przez szczeliny wentylacyjne. Metalowe przedmioty mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego do uszkodzenia komputera i pożaru, a w następstwie poważnego zranienia.
Port eSATA/USB Pojedynczy port eSATA/USB, zgodny ze
standardem USB 2.0, znajduje się na lewym panelu obudowy komputera. Ten port oferuje funkcję eSATA (External Serial ATA). Port oznaczony ikoną ( ) oferuje funkcję Funkcja
wstrzymania i ładowania USB.
Podręcznik użytkownika 2-3
Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów, takich jak śruby, zszywki lub spinacze biurowe, do portu eSATA/USB. Metalowe przedmioty mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego do uszkodzenia komputera i pożaru, a w następstwie poważnego zranienia.
Należy zauważyć, że nie można zweryfikować wszystkich funkcji dostępnych urządzeń USB. Niektóre funkcje skojarzone z określonym urządzeniem mogą więc być niedostępne.
Port Mini DisplayPort Ten port obsługuje rozdzielczości do 2560x1600.
Gniazdo karty Smart Card
Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów, takich jak śruby, zszywki lub spinacze biurowe, do gniazda karty Smart Card. Metalowe przedmioty mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego do uszkodzenia komputera i pożaru, a w następstwie poważnego zranienia.

Prawy bok komputera

Na rysunku przedstawiono widok prawego panelu komputera.
Przewodnik po systemie
Po zainstalowaniu odpowiedniego adaptera port Mini DisplayPort umożliwia korzystanie z wyświetlaczy wyposażonych w interfejs HDMI lub DVI.
W tym gnieździe można umieścić pojedyncze urządzenie Smart Card. Niektóre modele są wyposażone w gniazdo karty Smart Card.
1
2
3
1. Gniazdo karty ExpressCard 4. Stacja dysków optycznych*
2. Złącze słuchawek 5. Port uniwersalnej magistrali szeregowej (USB 2.0)
3. Złącze mikrofonu
4
Prawy panel komputera
5
* Dotyczy tylko niektórych modeli. Wygląd urządzenia zależy od modelu.
Gniazdo karty ExpressCard
Podręcznik użytkownika 2-4
W tym gnieździe można zainstalować pojedyncze urządzenie ExpressCard/34.
Przewodnik po systemie
Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów, takich jak śruby, zszywki lub spinacze biurowe, do gniazda ExpressCard. Metalowe przedmioty mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego do uszkodzenia komputera i pożaru, a w następstwie poważnego zranienia.
Gniazdo słuchawek Miniaturowe złącze 3,5 mm typu jack umożliwia
podłączenie słuchawek stereofonicznych.
Złącze mikrofonu Złącze 3,5 mm umożliwia podłączenie mikrofonu
monofonicznego przy użyciu przewodu z trzema przewodami i miniaturową wtyczką typu jack.
Stacja dysków optycznych
Port uniwersalnej magistrali szeregowej (USB 2.0)
Komputer może być wyposażony w stację DVD­ROM lub DVD Super Multi.
Jeden port uniwersalnej magistrali szeregowej (USB, Universal Serial Bus) zgodny ze standardem USB 2.0 umieszczono na prawym panelu obudowy komputera.
Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów, takich jak śruby, zszywki lub spinacze biurowe, do portu USB. Metalowe przedmioty mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego do uszkodzenia komputera i pożaru, a w następstwie poważnego zranienia.
Należy zauważyć, że nie można zweryfikować wszystkich funkcji dostępnych urządzeń USB. Niektóre funkcje skojarzone z określonym urządzeniem mogą więc być niedostępne.
Podręcznik użytkownika 2-5

Wstecz

Przewodnik po systemie
Na rysunku przedstawiono tylny panel obudowy komputera.
1
1. Gniazdo modemu* 5. Gniazdo sieci LAN
2. Złącze wejściowe DC IN 15V
3. Port monitora zewnętrznego 7. Wskaźnik połączenia (zielony)
4. Port uniwersalnej magistrali szeregowej
(USB 2.0)
Dolny panel obudowy komputera
6. Wskaźnik aktywności sieci LAN (pomarańczowy)
42 3 5
* Dotyczy tylko niektórych modeli. Wygląd urządzenia zależy od modelu.
Złącze modemu Złącze modemu umożliwia połączenie modemu
bezpośrednio z linią telefoniczną przy użyciu przewodu modułowego.
Niektóre modele są wyposażone w złącze modemu.
Podłączenie do innego łącza komunikacyjnego niż analogowa linia
telefoniczna może być przyczyną awarii systemu komputera.
Wbudowany modem można podłączać tylko do zwykłych analogowych
linii telefonicznych.
Nie podłączaj wbudowanego modemu do linii cyfrowej (ISDN).
Nie podłączaj wbudowanego modemu do cyfrowego złącza telefonu
publicznego lub do cyfrowej centrali abonenckiej (PBX).
Nie podłączaj wbudowanego modemu do głównego systemu
telefonicznego budynków mieszkalnych lub biur.
Należy unikać korzystania z modemu komputerowego z podłączonym
przewodem telefonicznym podczas burzy z wyładowaniami elektrycznymi. Należy uwzględnić nieznaczne ryzyko porażenia przez wyładowania atmosferyczne.
Złącze DC IN 15V Zasilacz jest podłączany do tego złącza w celu
zasilania komputera i ładowania wbudowanych baterii. Należy korzystać z modelu zasilacza dostarczonego z zakupionym komputerem (użycie nieprawidłowego zasilacza może być przyczyną uszkodzenia komputera).
Podręcznik użytkownika 2-6
Przewodnik po systemie
Port monitora zewnętrznego
To z łącze (15 końcówek) pełni funkcję analogowego portu VGA.
Ten port umożliwia podłączenie zewnętrznego monitora do komputera.
Port uniwersalnej magistrali szeregowej (USB 2.0)
Pojedynczy port uniwersalnej magistrali szeregowej, zgodny ze standardem USB 2.0, znajduje się na tylnym panelu obudowy komputera.
Gniazdo sieci LAN To złącze umożliwia podłączenie do sieci LAN.
Karta sieciowa obsługuje standardy Ethernet LAN (10 Mb/s, 10BASE-T) i Fast Ethernet LAN (100 Mb/s, 100BASE-Tx). Niektóre modele są wyposażone w kartę Gigabit Ethernet LAN (1000 Mb/s, 1000BASE-T). Zobacz rozdział 4 (Podstawowe funkcje produktu), aby uzyskać szczegółowe informacje.
Do gniazda sieci LAN nie wolno podłączać innych przewodów. Może
to spowodować uszkodzenie lub nieprawidłowe działanie komputera.
Przewodu sieci LAN nie należy podłączać do źródła zasilania. Może to
spowodować uszkodzenie lub nieprawidłowe działanie komputera.
Wskaźnik LAN (pomarańczowy)
Pomarańczowy wskaźnik może być włączony wówczas, gdy komputer jest podłączony do sieci LAN i sieć funkcjonuje prawidłowo.
Wskaźnik Łącze (zielony)
Ten zielony wskaźnik może być włączony wówczas, gdy komputer jest podłączony do sieci LAN i sieć funkcjonuje prawidłowo.
Podręcznik użytkownika 2-7

Spód komputera

Na rysunku przedstawiono dolny panel komputera. Należy upewnić się, że panel wyświetlacza jest zamknięty, przed odwróceniem komputera, aby uniknąć uszkodzenia.
1. Zaczepy 4. Zatrzask zwalniający baterię
2. Port dokujący* 5. Bateria
3. Gniazdo modułu pamięci 6. Blokada baterii
* Dotyczy tylko niektórych modeli. Wygląd urządzenia zależy od modelu.
Zaczepy Zaczepy w obudowie komputera umożliwiają
Port dokowania Ten port umożliwia podłączenie opcjonalnego
6
Dolny panel obudowy komputera
bezpieczne zamocowanie i podłączenie replikatora portów TOSHIBA Express Port Replicator.
replikatora portów TOSHIBA Express Port Replicator opisanego w rozdziale 3 (Sprzęt,
programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne).
Niektóre modele są wyposażone w port dokujący.
Przewodnik po systemie
5
4
1
2
3
Tylko replikator portów TOSHIBA Express Port Replicator może być
używany z tym komputerem. Nie wolno korzystać z innego replikatora portów.
Należy uważać, aby do portu dokującego nie dostały się żadne
przedmioty. Szpilka lub podobny przedmiot może uszkodzić układy elektroniczne komputera.
Podręcznik użytkownika 2-8
Przewodnik po systemie
Gniazdo modułów pamięci
Gniazdo modułu pamięci umożliwia instalację, wymianę i usuwanie dodatkowego modułu pamięci.
Zobacz sekcję Dodatkowy moduł pamięci w rozdziale 3 (Sprzęt, programy narzędziowe
i wyposażenie opcjonalne).
Zatrzask zwalniający baterię
Przesunięcie i przytrzymanie tego zatrzasku w położeniu odblokowania („Unlock”) powoduje zwolnienie baterii i umożliwia jej wyjęcie. Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące wyjmowania baterii, zobacz rozdział 6 (Tryby
zasilania).
Zestaw akumulatorowy
Komputer jest zasilany przy użyciu baterii, jeżeli zasilacz nie jest podłączony. Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące korzystania z baterii, zobacz rozdział 6 (Tryby zasilania).
Blokada akumulatora Przesuń blokadę, aby zwolnić i przygotować
baterię do wyjęcia.
Podręcznik użytkownika 2-9
Przewodnik po systemie

Widok komputera z przodu po otwarciu panelu wyświetlacza

W tej sekcji przedstawiono widok komputera po otwarciu panelu wyświetlacza. Aby otworzyć panel wyświetlacza, należy unieść panel i ustawić w położeniu zapewniającym największy komfort pracy.
2
3
1
4
5
6
7
8
9
10
11
10
12
13
14
15
16
17
1. Anteny bezprzewodowej sieci LAN/WAN
(nie pokazane na rysunku)*
2. Kamera internetowa* 11. Klawiatura
3. Wskaźnik kamery internetowej* 12. AccuPoint*
4. Ekran wyświetlacza 13. Przyciski sterowania AccuPoint*
5. Przycisk zwiększania/zmniejszania głośności 14. Płytka dotykowa
6. Przycisk prezentacji TOSHIBA 15. Czujnik linii papilarnych*
7. Przycisk eco 16. Przyciski płytki dotykowej
8. Przycisk zasilania 17. Antena Bluetooth (nie pokazana na rysunku)*
9. Przełącznik czujnika LCD (nie pokazany na
rysunku)
10. Zawiasy wyświetlacza
Widok komputera z przodu po otwarciu panelu wyświetlacza
* Dotyczy tylko niektórych modeli. Wygląd urządzenia zależy od modelu.
Anteny bezprzewodowej sieci
Niektóre komputery z tej serii są wyposażone w anteny bezprzewodowej sieci LAN.
LAN
Anteny bezprzewodowej sieci
Niektóre komputery z tej serii są wyposażone w anteny bezprzewodowej sieci WAN.
WAN
Podręcznik użytkownika 2-10
Przewodnik po systemie
Wskaźnik kamery internetowej
Wskaźnik Kamera sygnalizuje włączenie kamery internetowej.
Kamera internetowa Kamera internetowa jest urządzeniem
umożliwiającym nagrywanie obrazu wideo lub wykonywanie zdjęć przy użyciu komputera. Umożliwia rozmowy lub konferencje wideo przy użyciu narzędzia komunikacyjnego takiego jak
Windows Live Messenger. Program TOSHIBA Web Camera Application ułatwia dodawanie
żnych efektów wideo do wykonanego filmu lub fotografii.
Umożliwia transmisję wideo i prowadzenie rozmów za pośrednictwem Internetu przy użyciu specjalnych aplikacji.
Niektóre modele są wyposażone w kamerę internetową.
Zobacz sekcję Kamera internetowa w rozdziale 4 (Podstawowe funkcje produktu).
Ekran wyświetlacza Jeżeli komputer korzysta z zasilacza, obraz na
wyświetlaczu komputera jest nieco jaśniejszy niż wówczas, gdy używane jest zasilanie bateryjne. Niższy poziom jasności podczas zasilania przy użyciu baterii jest związany z pracą w trybie oszczędzania energii. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących wyświetlacza komputera, zobacz sekcję Sterownik ekranu i tryb wideo w załączniku B.
przycisk zmniejszania
Naciśnij ten przycisk, aby zmniejszyć głośność.
głośności
przycisk zwiększania
Naciśnij ten przycisk, aby zwiększyć głośność.
głośności
Przycisk TOSHIBA Presentation
Przycisk Prezentacja TOSHIBA funkcjonuje, tak jak przycisk Connect display (Podłącz wyświetlacz) w Centrum mobilności.
Przycisk eco Naciśnij ten przycisk, aby uruchomić program
TOSHIBA eco Utility. Przycisk umożliwia zmianę ustawienia „On” (Wł.) i „Off” (Wył.) trybu eco. Po wybraniu ustawienia „On” (Wł.) trybu eco wyświetlana jest zielona ikona. Po wybraniu ustawienia „Off” (Wył.) trybu eco wyświetlana jest szara ikona.
Program TOSHIBA eco Utility nie jest obsługiwany w systemie operacyjnym Windows
®
XP.
Podręcznik użytkownika 2-11
Przewodnik po systemie
Przycisk zasilania Naciśnięcie tego przycisku powoduje włączenie
lub wyłączenie zasilania komputera.
Przełącznik czujnika LCD
Ten przełącznik reaguje na zamknięcie lub otwarcie panelu wyświetlacza komputera i uaktywnia funkcję wyłączania/włączania zasilania przy użyciu pokrywy komputera. Na przykład po zamknięciu panelu wyświetlacza komputer jest przełączany do stanu hibernacji i zasilanie jest wyłączane, a otwarcie panelu powoduje automatyczne uruchomienie komputera i przywrócenie uprzednio używanej aplikacji.
To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania. Aby uzyskać dostęp do tego okna, kliknij Start Panel sterowania
System i System i zabezpieczenia Opcje zasilania.
Nie wolno umieszczać namagnesowanych przedmiotów w pobliżu przełącznika, ponieważ mogą one spowodować automatyczne przełączenie komputera do stanu hibernacji i wyłączenie zasilania, nawet jeżeli funkcja wyłączania zasilania przy użyciu pokrywy komputera jest wyłączona.
Zawiasy wyświetlacza Zawiasy umożliwiają ustawienie panelu
wyświetlacza pod kątem zapewniającym największy komfort pracy.
Klawiatura Na wbudowanej klawiaturze uwzględniono
mapowane klawisze numeryczne, klawisze sterowania kursorem oraz klawisze i . Klawiatura jest kompatybilna z rozszerzonym standardem klawiatury firmy IBM®. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz rozdział 5 (Klawiatura).
AccuPoint Urządzenie wskazujące umieszczone w centrum
klawiatury umożliwia sterowanie kursorem na ekranie. Zobacz sekcję Korzystanie z urządzenia
AccuPoint w rozdziale 4 (Podstawowe funkcje produktu).
Niektóre modele są wyposażone w urządzenie wskazujące AccuPoint.
Podręcznik użytkownika 2-12
Przewodnik po systemie
przyciski sterujące AccuPoint
Tabliczka dotykowa Płytka dotykowa umieszczona na podpórce pod
Czujnik linii papilarnych
Przyciski płytki dotykowej
Antena Bluetooth Niektóre komputery z tej serii są wyposażone w
Za pomocą przycisków sterowania znajdujących się poniżej klawiatury można wybierać polecenia menu oraz dokonywać zmian w tekście i grafice wskazywanych kursorem na ekranie. Zobacz sekcję Korzystanie z urządzenia AccuPoint w rozdziale 4 (Podstawowe funkcje produktu).
Niektóre modele są wyposażone w przyciski AccuPoint.
dłonie umożliwia sterowanie kursorem na ekranie. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję Używanie tabliczki dotykowej w rozdziale 4 (Podstawowe funkcje produktu).
Ten czujnik umożliwia rejestrowanie i rozpoznawanie linii papilarnych.
Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące czujnika linii papilarnych, zobacz rozdział 4 (Korzystanie z czytnika linii papilarnych).
Niektóre modele są wyposażone w czujnik linii papilarnych.
Przyciski sterujące pod płytką dotykową umożliwiają wybór elementów menu lub manipulowanie tekstem i grafiką zaznaczoną przy użyciu wskaźnika na ekranie.
antenę Bluetooth.

Wskaźniki

W tej sekcji opisano wskaźniki komputera.
Wskaźniki systemowe
Wskaźniki systemowe obok odpowiednich ikon są włączane podczas wykonywania przez komputer różnych operacji.
Wskaźniki systemowe
DC IN Wskaźnik DC IN jest włączony (kolor zielony)
wówczas, gdy używany jest zasilacz sieciowy. Jeżeli jednak napięcie wyjściowe zasilacza jest nieprawidłowe lub wystąpiły problemy z zasilaniem komputera, ten wskaźnik miga (kolor pomarańczowy).
Podręcznik użytkownika 2-13
Zasilanie Zielony wskaźnik Zasilanie jest włączony po
uruchomieniu komputera. Jeżeli jednak komputer zostanie przełączony do stanu wstrzymania, ten pomarańczowy wskaźnik miga (w przybliżeniu włączony przez dwie sekundy i wyłączony przez dwie sekundy) zarówno podczas wyłączania systemu, jak i wówczas, gdy system pozostaje wyłączony.
Akumulator Wskaźnik Bateria sygnalizuje poziom
naładowania baterii: pełne naładowanie (kolor zielony), ładowanie (pomarańczowy) lub niski poziom naładowania (migający pomarańczowy). Aby uzyskać więcej informacji dotyczących tej funkcji, zobacz rozdział 6 (Tryby zasilania).
Dysk twardy/stacja dysków optycznych/ urządzenie eSATA
Wskaźnik Dysk twardy/stacja dysków optycznych/urządzenie eSATA świeci w
kolorze zielonym, gdy komputer uzyskuje dostęp do wbudowanego dysku twardego, napędu dysków optycznych lub urządzenia eSATA.
Gniazdo Bridge media Wskaźnik gniazda Bridge media jest włączony
(kolor zielony) wówczas, gdy komputer uzyskuje dostęp do gniazda Bridge media.
Wskaźniki komunikacji bezprzewodowej
Wskaźniki komunikacji bezprzewodowej obok odpowiednich ikon są włączane podczas wykonywania przez komputer różnych operacji.
Przewodnik po systemie
Wskaźniki komunikacji bezprzewodowej
Komunikacja bezprzewodowa
Wskaźnik Komunikacja bezprzewodowa miga (kolor pomarańczowy) wówczas, gdy funkcje Bluetooth, bezprzewodowej sieci LAN i bezprzewodowej sieci WAN są włączone.
Tylko niektóre modele są wyposażone w funkcje Bluetooth i bezprzewodowej sieci lokalnej (LAN).
Podręcznik użytkownika 2-14
Przewodnik po systemie
Bezprzewodowa sieć rozległa (WAN)
Wskaźnik Bezprzewodowa sieć WAN jest włączony lub miga (kolor niebieski) wówczas, gdy obsługa bezprzewodowej sieci rozległej (WAN) jest włączona.
Wskaźnik jest włączony lub miga, aby sygnalizować stan połączenia funkcji bezprzewodowej sieci WAN.
Aby korzystać z tej funkcji, należy zainstalować kartę bezprzewodowej sieci WAN. Niektóre modele są wyposażone w moduł bezprzewodowej sieci WAN.
Wskaźniki klawiatury
Na rysunkach przedstawiono rozmieszczenie wskaźnika CAPS LOCK i wskaźników mapowania klawiatury, sygnalizujących następujące konfiguracje:
Jeżeli wskaźnik CAPS LOCK jest włączony, klawiatura jest przełączona
do trybu wpisywania wielkich liter.
Jeżeli wskaźnik Tryb klawiszy kierunkowych jest włączony, mapowanie
klawiatury umożliwia korzystanie z funkcji kursora.
Jeżeli wskaźnik Tryb klawiszy numerycznych jest włączony, mapowanie
klawiatury umożliwia wpisywanie cyfr.
1
1. Wskaźnik CAPS LOCK
Wskaźnik CAPS LOCK
CAPS LOCK Ten wskaźnik jest włączony (kolor zielony)
wówczas, gdy klawiatura jest przełączona do trybu wpisywania wielkich liter.
Podręcznik użytkownika 2-15
Przewodnik po systemie
1
1. Wskaźnik trybu klawiszy kierunkowych 2. Wskaźnik trybu klawiszy numerycznych
Wskaźniki klawiatury numerycznej
Tryb klawiszy strzałek Jeżeli zielony wskaźnik Tryb klawiszy
kierunkowych jest włączony, można używać
mapowanych klawiszy z szarymi etykietami, tak jak klawiszy kierunkowych. Zobacz sekcję
Mapowanie klawiatury numerycznej w rozdziale
5 (Klawiatura), aby uzyskać więcej informacji.
Tryb klawiszy numerycznych
Jeżeli zielony wskaźnik Tryb klawiszy numerycznych jest włączony, można używać
mapowanych klawiszy z szarymi etykietami do wpisywania cyfr. Zobacz sekcję Mapowanie
klawiatury numerycznej w rozdziale 5
(Klawiatura), aby uzyskać więcej informacji.

Napędy dysków optycznych

Komputer może być wyposażony w stację DVD-ROM lub DVD Super Multi. Kontroler szeregowego interfejsu ATA jest używany do obsługi stacji CD/ DVD-ROM. Wskaźnik umieszczony na stacji CD/DVD jest włączony wówczas, gdy komputer uzyskuje dostęp do stacji.
Niektóre modele są wyposażone w stację dysków optycznych. Aby uzyskać informacje dotyczące wkładania i wyjmowania dysków,
zobacz sekcję Korzystanie ze stacji dysków optycznych w rozdziale 4 (Podstawowe funkcje produktu).
2
Podręcznik użytkownika 2-16
Przewodnik po systemie
Kody regionów napędów i płyt DVD
Stacje i dyski DVD Super Multi są produkowane zgodnie ze specyfikacjami sześciu regionów marketingowych. Przy zakupie dysku DVD-Video należy zwrócić uwagę, czy jest zgodny z używaną stacją (w przeciwnym wypadku nie będzie prawidłowo odtwarzany).
Kod Region 1 Kanada, Stany Zjednoczone 2 Japonia, Europa, Afryka Południowa, Bliski Wschód 3 Azja Południowo-Wschodnia, Azja Wschodnia 4 Australia, Nowa Zelandia, Oceania, Ameryka Środkowa,
Ameryka Południowa, Wyspy Karaibskie
5 Rosja, Półwysep Indyjski, Afryka, Korea Północna,
Mongolia
6 Chiny
Płyty z możliwością zapisu
W tej sekcji opisano typy dysków CD/DVD przystosowanych do zapisu. Listę typów dysków obsługiwanych przez stację zamieszczoną w sekcji specyfikacji technicznych. Korzystając z programu TOSHIBA Disc Creator, można zapisywać dane na dyskach kompaktowych. Patrz Rozdział 4,
Podstawowe funkcje produktu.
Płyty CD
Dyski CD-R można zapisać tylko jeden raz. Zapisanych danych nie
można usunąć lub zmienić.
Dyski CD-RW, łącznie z obsługującymi wiele prędkości dyskami CD-
RW, szybkimi dyskami CD-RW i ultraszybkimi dyskami CD-RW, można nagrywać wielokrotnie.
Płyty DVD
Dyski DVD-R, DVD+R, DVD-R (Dual Layer) i DVD+R (Double Layer)
można zapisać tylko jeden raz. Zapisanych danych nie można usunąć lub zmienić.
Na dyskach DVD-RW, DVD+RW i DVD-RAM można nagrywać więcej
niż jeden raz.
Formaty
Stacje obsługują następujące formaty.
Podręcznik użytkownika 2-17
Przewodnik po systemie
Napęd DVD-ROM
Stacja obsługuje formaty CD-ROM, DVD-ROM, DVD-Video, CD-DA, CD­Text, Photo CD CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2), Enhanced CD (CD-EXTRA) i Addressing Method 2.
TM
(jednosesyjne/wielosesyjne), CD-ROM Mode 1, Mode 2,
Stacja DVD Super Multi Double Layer
Oprócz formatów obsługiwanych przez stację DVD-ROM/CD-R/RW obsługiwane są następujące formaty: DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD-RAM, DVD-R DL (Format1), DVD+R DL.
Niektóre typy i formaty dysków DVD-R DL i DVD+R DL nie zawsze są odczytywane.
Napęd DVD-ROM
Pełnowymiarowa stacja DVD-ROM umożliwia korzystanie z dysków CD/ DVD o średnicy 12cm lub 8cm bez adaptera.
Prędkość odczytu jest niższa w środku dysku, a wyższa przy krawędziach zewnętrznych.
Odczyt dysków DVD maks. 8x
Odczyt dysków CD maks. 24x
Stacja DVD Super Multi Double Layer
Pełnowymiarowy moduł stacji DVD Super Multi umożliwia zapisywanie danych na przeznaczonych do ponownego zapisu dyskach CD/DVD oraz korzystanie z dysków CD/DVD o średnicy 12cm lub 8cm bez adaptera.
Prędkość odczytu jest mniejsza na środku dysku i większa na jego krawędziach.
Odczyt dysków DVD maks. 8x
Zapis dysków DVD-R maks. 8x
Zapis dysków DVD-R DL 6x (maksymalnie)
Zapis dysków DVD-RW 6x (maksymalnie)
Zapis dysków DVD+R maks. 8x
Zapis dysków DVD+R DL 6x (maksymalnie)
Zapis dysków DVD+RW maks. 8x
Zapis dysków DVD-RAM maks. 5x
Odczyt dysków CD maks. 24x
Zapis dysków CD-R maks. 24x
Zapis dysków CD-RW Prędkość maks. 24x (dyski typu ultra-
speed)
Podręcznik użytkownika 2-18

Zasilacz sieciowy

Zasilacz automatycznie dostosowuje się do napięcia od 100 do 240V i częstotliwości 50 lub 60Hz, umożliwiając użytkowanie komputera niemal w każdym kraju/regionie. Zasilacz przetwarza prąd zmienny na prąd stały i zmniejsza napięcie do wielkości wymaganej do zasilania komputera.
Aby naładować baterię, należy podłączyć zasilacz do źródła zasilania oraz do komputera. Więcej informacji na ten temat znajduje się w rozdziale 6,
Tryby zasilania.
Przewodnik po systemie
Zasilacz sieciowy (wtyczka 2-bolcowa)
Zasilacz sieciowy (wtyczka 3-wtykowa)
Zależnie od modelu komputer może być dostarczony z zasilaczem/
przewodem zasilającym z wtyczką z 2 lub 3 bolcami.
Nie należy używać przejściówki z wtyczki 3-bolcowej na 2-bolcową.
Dostarczany przewód zasilający spełnia wymagania zasad i przepisów
bezpieczeństwa w regionie, w którym kupowany jest dany produkt, i nie powinien być używany poza tym regionem. Aby korzystać z zasilacza/komputera w innych regionach, należy zakupić przewód zasilający zgodny z obowiązującymi w danym regionie przepisami i zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa.
Aby uniknąć pożaru i uszkodzenia komputera, należy zawsze korzystać z zasilacza sieciowego dostarczonego razem z komputerem lub zasilaczy sieciowych zalecanych przez firmę Toshiba. Korzystanie z nieodpowiedniego zasilacza sieciowego może być przyczyną pożaru lub uszkodzenia komputera i poważnego zranienia. Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku użycia niewłaściwego zasilacza.
Podręcznik użytkownika 2-19
Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne
Rozdział 3
Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne

Sprzęt

W tej sekcji opisano sprzętowe składniki komputera. Specyfikacje są zależne od zakupionego modelu.
Procesor
CPU (Procesor) Komputer jest wyposażony w pojedynczy
Uwaga prawna (procesor)
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących procesora, zobacz sekcję „Uwagi prawne” w załączniku G.
Pamięć
Gniazda pamięci W dwóch gniazdach pamięci można
procesor, a typ procesora jest zależny od modelu.
Aby sprawdzić, jaki procesor jest dostępny w danym modelu, należy uruchomić program TOSHIBA PC Diagnostic Tool Utility, klikając przycisk Start Wszystkie programy TOSHIBA Utilities PC Diagnostic Tool.
zainstalować moduły pamięci o pojemności 1 GB, 2 GB lub 4 GB (maksymalna ilość pamięci systemowej 8 GB).
Ten komputer może być wyposażony w moduły pamięci o maksymalnej wielkości 8 GB. Rzeczywista ilość dostępnej do użytku pamięci systemowej będzie mniejsza niż pojemność zainstalowanych modułów pamięci.
Podręcznik użytkownika 3-1
Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne
Pamięć wideo RAM Pamięć karty graficznej komputera jest używana
do przechowywania obrazu wyświetlanego na ekranie.
Ilość dostępnej pamięci wideo RAM zależy od pamięci systemowej komputera.
Start Panel sterowania Wygląd i personalizacja Ekran Dopasuj rozdzielczość.
Ilość pamięci RAM wideo można zweryfikować, klikając przycisk Ustawienia zaawansowane w oknie Rozdzielczość ekranu.
Jeżeli komputer jest skonfigurowany z ilością pamięci większą niż 3 GB, może być wyświetlana ilość pamięci tylko około 3 GB (zależnie od specyfikacji sprzętu komputera).
Jest to prawidłowe, ponieważ system operacyjny zazwyczaj wyświetla dostępną ilość pamięci zamiast fizycznej pamięci (RAM) zainstalowanej w komputerze.
żne podzespoły komputera (jak procesor karty graficznej oraz urządzenia PCI, np. odbiorniki WLAN itd.) wymagają własnej pamięci. 32-bitowy system operacyjny nie może adresować więcej niż 4 GB pamięci, dlatego zasoby tych systemów nakładają się na pamięć fizyczną. Na skutek tego ograniczenia technicznego nakładająca się pamięć nie jest dostępna dla systemu operacyjnego. Niektóre narz rzeczywistą ilość pamięci fizycznej zainstalowanej w komputerze, jednak dla systemu operacyjnego wciąż dostępnych będzie tylko 3 GB.
Pamięć systemową równą lub większą od 4 GB mogą adresować komputery wyposażone w 64-bitowy system operacyjny.
ędzia mogą wyświetlać
Uwaga prawna (pamięć systemowa)
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących pamięci (głównej systemowej), zobacz sekcję „Uwagi prawne” w załączniku G.
Zasilanie
Zestaw akumulatorowy
Komputer jest zasilany przy użyciu pojedynczego akumulatora litowo-jonowego.
Zastrzeżenia (żywotność akumulatora)
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących wydajności akumulatora, zobacz sekcję „Uwagi prawne” w załączniku G.
Podręcznik użytkownika 3-2
Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne
Akumulator zegara czasu rzeczywistego
Wewnętrzny akumulator RTC zapewnia zasilanie zegara czasu rzeczywistego i kalendarza.
(RTC) Zasilacz sieciowy Zasilacz sieciowy zasila system i doładowuje
rozładowane akumulatory. Jest on dostarczany z odłączanym przewodem zasilającym (wtyczka z 2 lub 3 bolcami).
Zasilacz jest uniwersalny, dlatego może być zasilany przy użyciu napięcia zmiennego od 100 do 240 V, jednak jego prąd wyjściowy jest zależny od modelu. Korzystanie z nieodpowiedniego zasilacza może być przyczyną uszkodzenia komputera. Patrz sekcja
Zasilacz sieciowy w rozdziale 2, Przewodnik po systemie.
Dyski
Dysk twardy magnetyczny lub półprzewodnikowy
Komputer jest wyposażony w jeden z następujących dysków twardych (HDD). Pojemność dysku twardego jest zależna od modelu.
Niektóre modele są wyposażone w „półprzewodnikowy dysk twardy (SSD)” zamiast magnetycznego dysku twardego.
twardy
160 GB
250 GB
320 GB
500 GB
SSD
128 GB
Część miejsca na dysku twardym magnetycznym lub półprzewodnikowym jest zarezerwowana dla celów administracyjnych. Dostępne mogą być dodatkowe pojemności twardych dysków magnetycznych/ półprzewodnikowych.
W tym podręczniku określenie „HDD” lub „dysk twardy” dotyczy
również dysku półprzewodnikowego (SSD), jeżeli nie zaznaczono inaczej.
Dysk SSD jest nośnikiem magazynu o dużej pojemności, w którym
pamięćłprzewodnikowa jest wykorzystywana zamiast dysku magnetycznego używanego w dysku twardym.
Podręcznik użytkownika 3-3
Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne
W wyjątkowych okolicznościach rezygnacja z korzystania z dysku SSD przez dłuższy czas i/lub narażenie dysku na oddziaływanie wysokich temperatur może być przyczyną utraty przechowywanych danych.
Uwaga prawna (pojemność dysku twardego)
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących pojemności dysku twardego, zobacz sekcję „Uwagi prawne” w załączniku G.
Stacja dysków optycznych
Stacja W komputerze może być zainstalowana
Nie można odczytywać i zapisywać dysków DVD-RAM o pojemności 2,6 GB i 5,2 GB.
następująca stacja dysków optycznych.
Napęd DVD-ROM
Stacja DVD Super Multi Double Layer
Wyświetlacz
Wewnętrzny wyświetlacz komputera umożliwia wyświetlanie grafiki w wysokiej rozdzielczości i jest odpowiednio czytelny przy różnych kątach patrzenia.
Panel wyświetlacza Zależnie od modelu ekran LCD o przekątnej
35,6 cm (14,0 cali) i 16 mln kolorów może obsługiwać następujące rozdzielczości:
HD, 1366 piksele poziomo × 768 pikseli
pionowo
HD+, 1600 pikseli poziomo × 900 pikseli
pionowo
Uwaga prawna (wyświetlacz LCD)
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących wyświetlacza LCD, zobacz sekcję „Uwagi prawne” w załączniku G.
Karta grafiki Kontroler graficzny maksymalizuje efektywność
wyświetlacza. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję Sterownik ekranu i tryb wideo w Załączniku B.
Zastrzeżenia (procesor grafiki ("GPU"))
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących procesora grafiki (GPU), zobacz sekcję „Uwagi prawne” w załączniku G.
Podręcznik użytkownika 3-4
Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne
Dźwięk
System dźwiękowy Zintegrowany system dźwięku umożliwia
obsługę wewnętrznych głośników oraz mikrofonu oraz podłączenie zewnętrznego mikrofonu i słuchawek za pomocą odpowiednich wejść.
Multimedia
Kamera internetowa Kamera internetowa jest urządzeniem
umożliwiającym nagrywanie obrazu wideo lub wykonywanie zdjęć przy użyciu komputera. Umożliwia rozmowy lub konferencje wideo przy użyciu narzędzia komunikacyjnego takiego jak
Windows Live Messenger. Program TOSHIBA Web Camera Application ułatwia dodawanie
żnych efektów wideo do wykonanego filmu lub fotografii.
Niektóre modele są wyposażone w kamerę internetową.
Zobacz sekcję Kamera internetowa w rozdziale 4 (Podstawowe funkcje produktu).
Urządzenia komunikacyjne
Modem Zintegrowany modem umożliwia wysyłanie i
Sieć LAN Karta sieci LAN w komputerze obsługuje
Podręcznik użytkownika 3-5
odbieranie danych i faksów zgodnie ze standardami V.90 (V.92) i jest wyposażony w złącze modemu sł telefonicznej. Standardy V.90 i V.92 są obsługiwane tylko w przypadku modeli dostarczanych na rynki USA, Kanady, Wielkiej Brytanii, Francji, Niemczech i Australii. W pozostałych regionach obsługiwany jest tylko standard V.90. Należy również zauważyć, że szybkość transmisji danych i faksów jest zależna od stanu analogowej linii telefonicznej.
Niektóre modele są wyposażone we wbudowany modem.
standardy Ethernet LAN (10 Mb/s, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 Mb/s, 100BASE-TX) i Gigabit Ethernet LAN (1000 Mb/s, 1000BASE-T).
użące do podłączania linii
Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne
Bluetooth Niektóre komputery z tej serii są wyposażone w
moduł komunikacji bezprzewodowej Bluetooth, który eliminuje konieczność korzystania z przewodów między urządzeniami elektronicznymi takimi jak komputery, drukarki i telefony komórkowe. Jeżeli funkcja Bluetooth jest włączona, oferuje środowisko sieci osobistej (PAN), które jest bezpieczne, niezawodne i łatwe w obsłudze.
Bezprzewodowa sieć LAN
Niektóre komputery z tej serii są wyposażone w kartę bezprzewodowej sieci lokalnej (Wireless LAN) zgodną z innymi systemami bezprzewodowych sieci LAN opartymi na technologii radiowej DSSS/OFDM (Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing), która jest zgodna ze standardem IEEE 802.11.
Uwaga prawna (bezprzewodowa sieć LAN)
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących bezprzewodowej sieci LAN, zobacz sekcję „Uwagi prawne” w załączniku G.
Bezprzewodowa sieć rozległa (WAN)

Funkcje specjalne

Następujące funkcje są dostępne wyłącznie w przypadku komputerów firmy TOSHIBA lub są funkcjami zaawansowanymi ułatwiającymi obsługę komputera.
Następujące procedury umożliwiają dostęp do poszczególnych funkcji. *1 Aby uzyskać dostęp do Opcji zasilania, kliknij Start Panel
sterowania System i zabezpieczenia Opcje zasilania.
Przycisk eco Naciśnij ten przycisk, aby uruchomić program
Przycisk TOSHIBA Presentation
Niektóre komputery z tej serii są wyposażone w kartę bezprzewodowej sieci WAN.
TOSHIBA eco Utility. Przycisk umożliwia zmianę ustawienia „On” (Wł.) i „Off” (Wył.) trybu eco. Po wybraniu ustawienia „On” (Wł.) trybu eco wyświetlana jest zielona ikona. Po wybraniu ustawienia „Off” (Wył.) trybu eco wyświetlana jest szara ikona.
Przycisk Prezentacja TOSHIBA funkcjonuje, tak jak przycisk Connect display (Podłącz wyświetlacz) w Centrum mobilności.
Podręcznik użytkownika 3-6
Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne
Klawisze skrótu Kombinacje klawiszy dostępu umożliwiają
użytkownikowi szybką modyfikację ustawień systemu bezpośrednio przy użyciu klawiatury, bez konieczności uruchamiania programu do konfiguracji systemu.
Automatyczne wyłączanie wyświetlacza
*1
Ta funkcja automatycznie odcina zasilanie wyświetlacza komputera, kiedy przez określony czas nie zostanie naciśnięty żaden klawisz. Następne naciśnięcie klawisza powoduje przywrócenie zasilania. To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
Automatyczne wyłączanie dysku twardego
*1
Ta funkcja powoduje automatyczne wyłączenie dysku twardego, jeżeli nie jest on używany przez określony czas (próba uzyskania dostępu do dysku twardego powoduje przywrócenie zasilania). To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
Automatyczne przełączanie systemu w tryb uśpienia/ hibernacji
*1
Ta funkcja powoduje automatyczne przełączenie systemu do stanu wstrzymania lub hibernacji, jeżeli przez określony czas użytkownik nie wykonał żadnej czynności i urządzenia sprzętowe nie były używane. To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
Mapowanie klawiatury numerycznej
10 klawiszy numerycznych zintegrowano z klawiaturą. Zobacz sekcję Mapowanie klawiatury
numerycznej w rozdziale 5 (Klawiatura), aby
uzyskać informacje dotyczące korzystania z tej funkcji.
Hasło włączania zasilania
Dostępne są dwa poziomy haseł (administratora i użytkownika), które zapobiegają nieuprawnionemu dostępowi do komputera.
Inteligentne zasilanie
*1
Mikroprocesor w inteligentnym zasilaniu komputera wykrywa poziom naładowania akumulatora, automatycznie oblicza pozostałą jego pojemność i chroni elementy elektroniczne przed niekorzystnymi warunkami, takimi jak przeciążenie napięcia z zasilacza. To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
Tryb oszczędzania akumulatora
*1
Ta funkcja umożliwia konfigurowanie komputera do oszczędnego korzystania z baterii. To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
Włączanie/wyłączanie zasilania przy użyciu pokrywy komputera
Ta funkcja automatycznie wyłącza zasilanie komputera w momencie zamknięcia pokrywy z
*1
panelem wyświetlacza i włącza je po otwarciu pokrywy. To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
Podręcznik użytkownika 3-7
Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne
Automatyczny tryb hibernacji systemu przy niskim poziomie naładowania akumulatora
*1
Jeżeli poziom naładowania baterii jest zbyt niski, aby kontynuować pracę, system jest automatycznie przełączany do stanu hibernacji, a następnie komputer jest wyłączany. To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
Rozpraszanie ciepła
*1
Aby chronić procesor przed przegrzaniem, wyposażono go w wewnętrzny czujnik temperatury, dzięki któremu po przekroczeniu pewnego poziomu wewnętrznej temperatury załącza wentylator chłodzący lub obniża prędkość przetwarzania danych. To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
TOSHIBA HDD Protection
Korzystając z czujnika wbudowanego w komputer, ta funkcja wykrywa wibracje i udary mechaniczne i automatycznie przesuwa głowicę odczytującą/zapisującą dysku twardego do bezpiecznego położenia, aby ograniczyć ryzyko związane z możliwością zniszczenia powierzchni dysku przez głowicę. Więcej informacji znajduje się w części Korzystanie z funkcji ochrony dysku
twardego w rozdziale 4, Podstawowe funkcje produktu.
Funkcja ochrony dysku twardego nie gwarantuje pełnego
zabezpieczenia dysku przed uszkodzeniem.
Nie można korzystać z ochrony dysku twardego (TOSHIBA HDD
Protection) w przypadku modeli wyposażonych w dysk SSD.
Tryb hibernacji Ta funkcja umożliwia wyłączenie zasilania
komputera bez konieczności zamykania programów. Zawartość pamięci głównej jest automatycznie zapisywana na dysku twardym, dlatego po ponownym włączeniu zasilania komputera można kontynuować pracę. Więcej informacji znajduje się w części Wyłączanie
zasilania w rozdziale 1, Wprowadzenie.
Stan wstrzymania Jeżeli konieczne jest przerwanie pracy, można
przy użyciu tej funkcji wyłączyć zasilanie komputera bez konieczności zamykania programów. Dane są zachowywane w głównej pamięci komputera, dlatego po ponownym włączeniu zasilania można kontynuować pracę od punktu, w którym została przerwana.
Podręcznik użytkownika 3-8
Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne
Funkcja wstrzymania i ładowania USB
Funkcja uaktywniania poprzez USB
TOSHIBA PC Health Monitor
Ta funkcja umożliwia ładowanie urządzeń zewnętrznych zgodnych z technologią USB, takich jak telefony komórkowe lub przenośne odtwarzacze nagrań muzycznych, za pośrednictwem portu USB po przełączeniu komputera do stanu wstrzymania, hibernacji lub zamknięcia systemu.
Ta funkcja jest obsługiwana przez program USB Sleep and Charge Utility. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję Korzystanie z
programu TOSHIBA USB Sleep and Charge Utility w rozdziale 4 (Podstawowe funkcje produktu).
Ta funkcja przywraca komputer ze stanu wstrzymania zależnie od urządzeń zewnętrznych podłączonych do portów USB.
Na przykład, jeżeli mysz komputerowa lub klawiatura USB jest podłączona do portu USB, próba korzystania z myszy/klawiatury spowoduje uaktywnienie komputera.
Program TOSHIBA PC Health Monitor aktywnie monitoruje kilka funkcji systemu, takich jak zużycie energii, poziom naładowania baterii i chłodzenie systemu, informując o istotnych warunkach systemowych. Ten program rozpoznaje numery seryjne systemu i poszczególnych składników i śledzi specyficzne operacje związane z ich wykorzystaniem.
Zobacz załącznik F (TOSHIBA PC Health
Monitor).

Programy narzędziowe i aplikacje

W tej sekcji omówiono wstępnie instalowane programy narzędziowe dostarczane z komputerem oraz sposób ich uruchamiania. Dalsze informacje dotyczące działania tych programów można znaleźć w podręcznikach online poszczególnych programów, plikach pomocy oraz plikach README.TXT (jeśli są dostępne).
TOSHIBA Power Saver
Program TOSHIBA Button Support
Podręcznik użytkownika 3-9
W programie TOSHIBA Power Saver uwzględniono różne funkcje związane z zarządzaniem energią.
Ten program kontroluje funkcje następujących przycisków komputera.
Przycisk eco
Przycisk TOSHIBA Presentation
Istnieje możliwość zmiany aplikacji uruchamianych przy użyciu przycisków.
Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne
Obsługa przycisków TOSHIBA nie jest dostępna w przypadku modeli, które nie są wyposażone w przycisk Pomoc/Prezentacja TOSHIBA.
Program TOSHIBA Zooming Utility
Ten program narzędziowy umożliwia zwiększenie lub zmniejszenie rozmiaru ikony na pulpicie systemu Windows lub współczynnika powiększenia związanego z obsługiwanymi aplikacjami.
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
Program TOSHIBA PC Diagnostic Tool wyświetla podstawowe informacje związane z konfiguracją komputera i umożliwia testowanie niektórych wbudowanych urządzeń komputera.
Program TOSHIBA Password Utility
Program narzędziowy TOSHIBA Password umożliwia ustawienie hasła ograniczającego dostęp do komputera.
TOSHIBA Flash Cards Program TOSHIBA Flash Cards umożliwia
szybką modyfikację wybranych funkcji systemu i uruchamianie aplikacji.
Klawisze dostępu
Program wywołujący aplikacje Toshiba
Program do konfiguracji systemu HW
Ten program narzędziowy umożliwia dostosowanie ustawień sprzętu zgodnie ze sposobem pracy z komputerem i wykorzystywanymi urządzeniami zewnę
trznymi
(peryferyjnymi).
TOSHIBA Accessibility
Program narzędziowy TOSHIBA Accessibility umożliwia użytkownikom niepełnosprawnym korzystanie z klawiszy dostępu TOSHIBA. Ten program umożliwia skonfigurowanie klawisza FN jako klawisza stałego, który można nacisnąć jeden raz i zwolnić, a następnie nacisnąć klawisz „Function”, aby uzyskać dostęp do określonej funkcji. Klawisz FN pozostaje aktywny do chwili, gdy zostanie naciśnięty inny klawisz.
Podręcznik użytkownika 3-10
Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne
Fingerprint Utility Na komputerze jest zainstalowany program
narzędziowy Fingerprint Utility służący do rejestrowania i rozpoznawania linii papilarnych, które mogą być następnie przypisane do nazwy użytkownika i hasła w celu uniknięcia konieczności wprowadzania tych informacji przy użyciu klawiatury. Wystarczy ułożyć palec na czujniku linii papilarnych, aby uaktywnić następujące funkcje:
Logowanie do systemu Windows i dostęp do
zabezpieczonej strony głównej przy użyciu programu Internet Explorer.
Szyfrowanie/odszyfrowywanie plików i
folderów oraz zabezpieczanie ich przed dostępem osób nieupoważnionych.
Wyłączanie wygaszacza ekranu
zabezpieczonego przy użyciu hasła po przełączaniu komputera ze stanu oszczędzania energii, takiego jak stan wstrzymania.
Uwierzytelnianie hasła użytkownika (plus
ewentualnie hasła dysku twardego (HDD)) podczas uruchamiania komputera (Zabezpieczenie przy uruchamianiu systemu).
Funkcja szybkiego uwierzytelniania przy
użyciu linii papilarnych
Z programu Fingerprint Utility nie można korzystać w przypadku modeli, które nie są wyposażone w moduł rozpoznawania linii papilarnych.
TOSHIBA Face Recognition
Program TOSHIBA Face Recognition używa dostępnej biblioteki do weryfikacji danych związanych z opisem wyglądu twarzy użytkowników podczas logowania do systemu Windows. Jeżeli weryfikacja jest pomyślna, użytkownik zostanie automatycznie zalogowany do systemu Windows. Użytkownik może więc uniknąć konieczności wprowadzania hasła lub wykonywania podobnych czynności utrudniających logowanie.
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję
Korzystanie z programu TOSHIBA Face Recognition w rozdziale 4 (Podstawowe funkcje produktu).
Podręcznik użytkownika 3-11
Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne
TOSHIBA DVD PLAYER
To oprogramowanie, dołączone do wybranych modeli, umożliwia odtwarzanie dysków DVD Video.
Udostępnia on interfejs ekranowy z różnymi funkcjami. Kliknij Start Wszystkie
programy TOSHIBA DVD PLAYER TOSHIBA DVD PLAYER.
Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące programu TOSHIBA DVD PLAYER, zobacz plik Pomocy.
Pomijanie ramek lub wideo albo brak synchronizacji audio i wideo może
występować podczas odtwarzania niektórych dysków DVD Video.
Należy koniecznie podłączyć zasilacz sieciowy komputera podczas
odtwarzania dysku DVD Video. Funkcje oszczędzania energii mogą zakłócać odtwarzanie dysku.
Jeżeli widoczne jest migotanie ekranu podczas odtwarzania dysku
DVD z włączonymi napisami dialogowymi w programie Media Player, należy użyć programu TOSHIBA DVD PLAYER lub Media Center do odtwarzania dysku DVD.
Bluetooth Stack for Windows, program firmy Toshiba
To oprogramowanie umożliwia komunikację komputera z zewnętrznymi urządzeniami zgodnymi ze standardem Bluetooth, takimi jak drukarki i telefony komórkowe.
Z funkcji Bluetooth nie można korzystać w przypadku modeli, które nie są wyposażone w moduł Bluetooth.
Pomoc TOSHIBA TOSHIBA Assist jest graficznym interfejsem
użytkownika umożliwiającym dostęp do narzędzi, programów narzędziowych i aplikacji ułatwiających użytkowanie i konfigurację komputera.
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree jest pakietem programów
narzędziowych ułatwiających korzystanie z urządzeń komunikacyjnych i połączeń sieciowych, identyfikację problemów komunikacyjnych i tworzenie profili, jeżeli konieczne jest przełączanie różnych lokalizacji i sieci komunikacyjnych. Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij Start Wszystkie
programy TOSHIBA ConfigFree.
Program TOSHIBA Mic Effect
Program TOSHIBA Mic Effect oferuje funkcje związane z eliminacją pogłosu (Echo Canceller) i ukł
adem mikrofonu (Microphone Array).
Aby uzyskać więcej instrukcji dotyczących tego programu, zobacz sekcję System dźwiękowy w rozdziale 4 (Podstawowe funkcje produktu).
Podręcznik użytkownika 3-12
Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne
TOSHIBA eco Utility Ten komputer obsługuje „tryb Eco”. W tym trybie
wydajność niektórych urządzeń jest nieznacznie zmniejszana w celu ograniczenia zużycia energii elektrycznej. Konsekwentne korzystanie z tego trybu umożliwia wymierne zmniejszenie zużycia energii elektrycznej. Program TOSHIBA eco Utility ułatwia monitorowanie oszczędzania energii, wyświetlając informacje dotyczące zużycia energii w przybliżeniu w czasie rzeczywistym. Ponadto wyświetla przybliżone łączne zużycie energii i zmniejszenie zużycia podczas korzystania z trybu Eco codziennie, co tydzień i co miesiąc. Konsekwentne korzystanie z trybu Eco umożliwia monitorowanie oszczędzania energii.
Program TOSHIBA Disc Creator
Można nagrywać dyski CD i DVD w kilku formatach, włącznie z dyskami CD audio, które można później odtwarzać na standardowym odtwarzaczu CD, oraz dyskami CD/DVD z danymi, na których można przechowywać kopie plików i folderów znajdujących się na dysku twardym komputera. Tego oprogramowania można używać w modelach ze stacją DVD Super Multi.
Aby uruchomić
ten program, kliknij Start
Wszystkie programy TOSHIBA CD&DVD Applications Disc Creator.
Program TOSHIBA DVD-RAM Utility
W tym programie dostępna jest funkcja formatowania fizycznego (Physical Format) i zabezpieczenia przed zapisem (Write-Protect) dla dysków DVD-RAM. Ten program uwzględniono w module konfiguracji programu TOSHIBA Disc Creator. Aby uruchomić ten program, kliknij Start Wszystkie programy
TOSHIBA CD&DVD Applications DVD­RAM Utility.
TOSHIBA HDD/SSD Alert Utility
W tym programie dostępne są funkcje kreatorów monitorujące stan operacyjny dysku i wykonywanie kopii zapasowej systemu.
Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij przycisk Start Wszystkie programy TOSHIBA Utilities HDD SSD Alert.
Podręcznik użytkownika 3-13
Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne
TOSHIBA Service Station
Display Rotation Settings
Centrum mobilności Windows
Korzystając z tego programu, komputer może automatycznie wyszukiwać aktualizacje oprogramowania firmy TOSHIBA lub inne alerty firmy TOSHIBA specyficzne dla danego systemu komputerowego i jego programów. Po uruchomieniu ten program okresowo przesyła do naszych serwerów ograniczoną ilość informacji dotyczących systemu, wykorzystywanych zgodnie z zasadami i zaleceniami oraz obowiązującymi przepisami dotyczącymi ochrony danych.
Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij przycisk Start Wszystkie programy TOSHIBA Utilities Service Station.
Ten program umożliwia szybkie obrócenie pulpitu systemu Windows o 0 stopni lub 180 stopni. Podczas korzystania z komputera można obrócić pulpit, naciskając klawisze CTRL + ALT + Strzałka w górę ( ) w celu obrotu o 0 stopni lub CTRL + ALT + Strzałka w ł ( ) w celu obrotu o 180 stopni; w konfiguracji z wieloma monitorami te zmiany dotyczą wyświetlacza, na którym jest widoczny wskaźnik myszy komputerowej.
Centrum mobilności jest programem narzędziowym umożliwiającym szybki dostęp do ustawień kilku komputerów przenośnych w pojedynczym oknie. System operacyjny domyślnie udostępnia maksymalnie osiem komponentów, a do Centrum mobilności w systemie Windows dodawane są dwa kolejne komponenty.
Blokada komputera:
Umożliwia zablokowanie komputera bez konieczności wyłączania zasilania. Jest to odpowiednik wybrania polecenia Zablokuj z menu Start (kliknij przycisk Start, wskaż ikonę strzałki ( ), a następnie wybierz polecenie Zablokuj z menu).
TOSHIBA Assist:
Ta funkcja umożliwia otwarcie programu TOSHIBA Assist, jeżeli został zainstalowany na danym komputerze.
Podręcznik użytkownika 3-14
Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne
TOSHIBA USB Sleep and Charge Utility
Moduł Trusted Platform Module (TPM)
Aby włączyć funkcję TPM za pośrednictwem programu do konfiguracji systemu BIOS:
1. Włącz komputer. Naciśnij klawisz F2 po wyświetleniu ekranu TOSHIBA Leading Innovation >>>.
2. Wybierz dla opcji TPM na karcie Security (Zabezpieczenia) wartość Enabled (Włączone).
3. Naciśnij klawisz F10.
4. Naciśnij klawisz Y, aby zaakceptować ustawienia. Komputer zostanie ponownie uruchomiony.
Aby zmienić ustawienie TPM wówczas, gdy wybrano opcję (Yes) dla Hide TPM (Ukryj TPM), należy zmienić ustawienie Hide TPM z Yes (Tak) na No (Nie).
Ten program umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji wstrzymania i ładowania USB.
Wskazuje lokalizację portów USB obsługujących funkcję wstrzymania i ładowania USB oraz poziom naładowania baterii.
Aby uruchomić ten program, kliknij Start
Wszystkie programy TOSHIBA Utilities USB Sleep and Charge.
Moduł TPM (Trusted Platform Module) jest szyfrującym urządzeniem zabezpieczającym dysk twardy.
Aby korzystać z oprogramowania TPM, należy użyć programu do konfiguracji systemu BIOS i pakietu Infineon TPM Software Professional.

Urządzenia opcjonalne

Urządzenia opcjonalne mogą zwiększyć możliwości komputera oraz rozszerzyć zakres jego zastosowań. W tej sekcji opisano sposób podłączania lub instalowania następujących urządzeń:
Karty/pamięć
Karta ExpressCard (tylko ExpressCard/34)
Karta Smart Card
Gniazdo Bridge media
Secure Digital™ (SD) (karta pamięci SD, SDHC, miniSD, microSD)
Karty Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory
Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro)
Karta xD picture
MultiMediaCard
Dodatkowy moduł pamięci
Podręcznik użytkownika 3-15
Urządzenia zewnętrzne
Monitor zewnętrzny
Urządzenia eSATA
Port Mini DisplayPort
Replikator portów TOSHIBA Express Port Replicator
Inne
Blokada bezpieczeństwa
ExpressCard
Komputer jest wyposażony w pojedyncze gniazdo karty ExpressCard, w którym można zainstalować dowolne urządzenie ExpressCard/34 zgodne ze standardami przemysłowymi, wyprodukowane przez firmę TOSHIBA lub innego dostawcę. To gniazdo umożliwia wymianę karty bez konieczności wyłączania zasilania komputera i oferuje interfejs PCI Express umożliwiający odczyt i zapis danych z teoretyczną maks. prędkością 2,5Gb/s.
Wkładanie karty ExpressCard
Funkcja „hot-install” systemu Windows umożliwia instalowanie kart ExpressCard bez konieczności wyłączania zasilania komputera.
Nie należy instalować karty ExpressCard wówczas, gdy komputer jest przełączony do stanu wstrzymania lub hibernacji, ponieważ może to być przyczyną nieprawidłowego funkcjonowania niektórych kart.
Aby włożyć kartę ExpressCard, wykonaj następujące kroki.
1. Naciśnij atrapę karty, aby wysunąć ją częściowo z komputera.
2. Chwyć i wyjmij atrapę karty.
3. Włóż kartę do gniazda ExpressCard na prawym panelu obudowy komputera.
4. Naciśnij delikatnie kartę ExpressCard, aby upewnić się, że jest podłączona prawidłowo.
Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne
Podręcznik użytkownika 3-16
Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne
1
2
1. Gniazdo karty ExpressCard 2. Karta ExpressCard
Wkładanie karty ExpressCard
5. Po włożeniu karty ExpressCard należy w dokumentacji karty sprawdzić jej konfigurację dla systemu Windows, aby upewnić się, że jest ona odpowiednia dla danej karty.
Wyjmowanie karty ExpressCard
Aby wyjąć kartę ExpressCard, wykonaj następujące czynności.
1. Kliknij ikonę Bezpieczne usuwanie sprzętu i wysuwanie nośników na pasku zadań systemu Windows.
2. Wskaż kartę ExpressCard i kliknij lewym przyciskiem płytki dotykowej.
3. Naciśnij kartę ExpressCard, aby wysunąć ją częściowo z komputera.
4. Wyjmij kartę ExpressCard.
1
1. Karta ExpressCard
Wyjmowanie karty ExpressCard
5. Włóż atrapę karty do gniazda karty ExpressCard.
Jeżeli karta ExpressCard nie jest używana, należy umieścić w gnieździe atrapę karty.
Podręcznik użytkownika 3-17
Karta Smart Card
Smart Card jest plastykową kartą w formacie karty kredytowej. Na karcie jest umieszczony bardzo cienki zintegrowany mikroukład (IC), w którym można zapisywać informacje. Tych kart można używać do różnych celów, takich jak płatności za połączenia telefoniczne i płatności elektroniczne.
W tej sekcji zamieszczono informacje dotyczące prawidłowego korzystania z gniazda karty Smart Card, z którymi należy koniecznie zapoznać się przed rozpoczęciem korzystania z komputera.
Niektóre modele są wyposażone w gniazdo karty Smart Card.
Komputer obsługuje asynchroniczne karty ISO7816-3 (obsługiwane są protokoły T=0 i T=1) o napięciu roboczym 5 V.
Instalowanie karty Smart Card
Gniazdo karty Smart Card znajduje się na lewym panelu obudowy komputera. Funkcja „hot-install” systemu Windows umożliwia instalowanie kart Smart Card bez konieczności wyłączania zasilania komputera.
Aby zainstalować kartę Smart Card, wykonaj następujące kroki:
1. Włóż kartę Smart Card do gniazda, tak aby metalowe złącza były skierowane do góry.
2. Naciśnij delikatnie kartę Smart Card, aby upewnić się, że jest podłączona prawidłowo. Komputer zidentyfikuje kartę Smart Card i wyświetli ikonę na pasku zadań systemu Windows.
Podczas instalowania karty Smart Card w gnieździe należy upewnić
się, że karta jest ułożona prawidłowo.
Włóż kartę Smart Card, tak aby sięgała do końca gniazda. Odcinek
karty Smart Card o długości około 2cm pozostanie na zewnątrz gniazda. Nie wolno usiłować wsuwać karty głębiej do gniazda.
Należy zawsze wyjąć kartę Smart card z gniazda przed
przeniesieniem komputera.
Kartę Smart Card należy wyjąć po zakończeniu korzystania z karty.
Ignorowanie tych instrukcji może być przyczyną uszkodzenia komputera i/ lub karty Smart Card.
Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne
Podręcznik użytkownika 3-18
Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne
1. Karta Smart Card
Instalowanie karty Smart Card
3. Po włożeniu karty Smart Card należy w dokumentacji karty sprawdzić jej konfigurację dla systemu Windows, aby upewnić się, że jest ona odpowiednia dla danej karty.
Wyjmowanie karty Smart Card
Aby wyjąć kartę Smart Card, wykonaj następujące kroki:
1. Kliknij ikonę Bezpieczne usuwanie sprzętu i wysuwanie nośników na pasku zadań systemu Windows.
Przed wyjęciem karty Smart Card należy upewnić się, że karta nie jest
używana przez program luub system.
Należy zachować ostrożność, aby nie zdeformować karty Smart Card
podczas wyjmowania jej z komputera.
2. Wskaż kartę Smart Card i kliknij lewym przyciskiem płytki dotykowej.
3. Wyjmij kartę Smart Card.
1
1
1. Karta Smart Card
Wyjmowanie karty Smart Card
Podręcznik użytkownika 3-19

Gniazdo Bridge media

Komputer jest wyposażony w gniazdo Bridge media obsługujące niektóre karty pamięci o różnych pojemnościach i ułatwiające transfer danych z urządzeń, takich jak cyfrowe aparaty fotograficzne i urządzenia PDA (Personal Digital Assistant).
Należy uważać, aby do gniazda Bridge media nie dostały się żadne przedmioty. Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów, takich jak śrubki, zszywki lub spinacze biurowe, do wnętrza komputera lub klawiatury. Metalowe przedmioty mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego do uszkodzenia komputera i pożaru, a nawet poważnego zranienia.
Gniazdo Bridge media obsługuje następujące karty pamięci.
Karta Secure Digital (SD) (karta pamięci SD, SDHC, miniSD,
microSD)
Karty Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO,
Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro)
Karta xD picture
Karta MultiMediaCard (MMC™)
Należy pamiętać, że w przypadku kart miniSD/microSD jest wymagany
adapter.
Należy pamiętać, że w przypadku kart Memory Stick Duo, Memory
Stick PRO Duo i Memory Stick Micro jest wymagany adapter.
Należy zauważyć, że nie zweryfikowano prawidłowej pracy wszystkich
kart pamięci. Nie można więc zagwarantować prawidłowego funkcjonowania wszystkich kart pamięci.
Gniazdo nie obsługuje funkcji Magic gate.
Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne
Karta Secure Digital (SD)
Karta Memory
Stic k
Podręcznik użytkownika 3-20
Karta xD
picture
Przykłady kart pamięci
Adaptor i karta microSD
Karta MultiMediaCard
(MMC)
Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne
Karta pamięci
W tej sekcji zamieszczono ważne zalecenia dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z kartami pamięci.
Uwagi dotyczące kart pamięci SD/SDHC
Karty pamięci SD/SDHC są zgodne z technologią SDMI (Secure Digital Music Initiative) zapobiegającą bezprawnemu kopiowaniu lub odtwarzaniu muzyki cyfrowej. Z tego powodu nie można kopiować lub odtwarzać zabezpieczonych materiałów na innym komputerze lub urządzeniu, a materiały chronione przez prawa autorskie można powielać tylko w celu wykorzystania do osobistego użytku.
Poniżej przedstawiono sposób rozróżniania kart pamięci SD i SDHC.
Wygląd zewnętrzny kart pamięci SD i SDHC jest identyczny. Logo na
kartach pamięci SD i SDHC jest jednak inne, dlatego należy zwrócić szczególną uwagę na logo podczas zakupu.
Logo kart pamięci SD to .
Logo kart pamięci SDHC to .
Maksymalna pojemność karty pamięci SD to 2 GB. Maksymalna
pojemność karty pamięci SDHC to 32 GB.
Rodzaj karty
SD 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB,
SDHC 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
Pojemności
512 MB, 1 GB, 2 GB
Format karty pamięci
Nowe karty pamięci są formatowanie zgodnie z określonymi standardami. Jeżeli konieczne jest ponowne formatowanie karty pamięci, należy koniecznie skorzystać z urządzenia, w którym dana karta będzie używana.
Formatowanie karty pamięci SD/SDHC
Karty pamięci SD/SDHC są sprzedawane po sformatowaniu zgodnie z określonymi standardami. Kartę pamięci SD/SDHC należy formatować przy użyciu urządzenia takiego jak cyfrowy aparat fotograficzny lub odtwarzacz audio obsługujący karty tego typu, a nie polecenia służącego do formatowania, dostępnego w systemie Windows.
W przypadku formatowania całej karty SD włącznie z zabezpieczonym obszarem należy uzyskać odpowiednią aplikację, która obsługuje system zabezpieczenia przed kopiowaniem.
Podręcznik użytkownika 3-21
Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne
Obchodzenie się z dyskami
Należy uwzględnić następujące zalecenia dotyczące obchodzenia się z kartami.
Obchodzenie się z kartami
Nie skręcaj i nie zginaj kart.
Chroń karty przed płynami, nie przechowuj ich w wilgotnym środowisku
i nie kładź w pobliżu pojemników z płynami.
Nie dotykaj metalowych części karty, chroń je przed płynami i
zanieczyszczeniem.
Po użyciu należy umieścić kartę w oryginalnym opakowaniu.
Kartę zaprojektowano tak, że może być wkładana tylko w jeden sposób.
Nie wciskaj karty na siłę do gniazda.
Nie zostawiaj karty częściowo włożonej do gniazda. Dociskaj kartę aż
usłyszysz kliknięcie oznaczające, że karta została zablokowana w odpowiednim położeniu.
Obchodzenie się z kartami pamięci
Jeżeli zapisywanie danych nie jest konieczne, należy ustawić
przełącznik zabezpieczenia przed zapisem w położeniu zablokowania.
Karty pamięci ulegają zużyciu, dlatego należy koniecznie wykonywać
kopie zapasowe ważnych danych.
Nie zapisuj danych na karcie przy niskim poziomie naładowania baterii.
Niski poziom naładowania może wpłynąć na dokładność zapisu.
Nie wyjmuj karty podczas operacji odczytu i zapisu.
Więcej informacji na temat posługiwania się kartami pamięci znajduje się w dołączanych do nich podręcznikach użytkownika.
Informacje dotyczące zabezpieczenia przed zapisem
Następujące karty pamięci są przystosowane do zabezpieczenia przed zapisem.
Karta SD (karta pamięci SD, SDHC)
Karty Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick
Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro)
Jeżeli zapisywanie danych nie jest konieczne, należy ustawić przełącznik zabezpieczenia przed zapisem w położeniu zablokowania.
Podręcznik użytkownika 3-22
Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne
Wkładanie karty pamięci
Następujące instrukcje dotyczą wszystkich typów obsługiwanych urządzeń. Aby włożyć kartę pamięci, wykonaj następujące kroki:
1. Obróć kartę pamięci, tak aby metalowe złącza były skierowane w dół.
2. Włóż kartę pamięci do gniazda Bridge media na przednim panelu obudowy komputera.
3. Naciśnij delikatnie kartę pamięci, aby upewnić się, że karta jest podłączona prawidłowo.
1. Gniazdo Bridge media 2. Karta pamięci
Wkładanie karty pamięci
Przed włożeniem karty pamięci należy sprawdzić, czy jest właściwie
skierowana w stronę gniazda. Jeżeli karta zostanie włożona w nieprawidłowym kierunku, wyjęcie karty może być utrudnione.
Podczas wkładania karty pamięci nie należy dotykać metalowych
złączy. Można wystawić przez to obszar przechowywania na działanie elektryczności statycznej, która może zniszczyć dane.
Podczas kopiowania plików nie należy wyłączać komputera ani
przełączać do stanu wstrzymania lub hibernacji, ponieważ może to być przyczyną utraty danych.
1
2
Podręcznik użytkownika 3-23
Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne
Wyjmowanie karty pamięci
Następujące instrukcje dotyczą wszystkich typów obsługiwanych urządzeń. Aby wyjąć kartę pamięci, wykonaj następujące kroki:
1. Kliknij ikonę Bezpieczne usuwanie sprzętu i wysuwanie nośników
na pasku zadań systemu Windows.
2. Wskaż kartę pamięci i kliknij lewym przyciskiem płytki dotykowej.
3. Naciśnij kartę pamięci, aby częściowo wysunąć kartę z komputera.
4. Wyjmij kartę.
1. Gniazdo Bridge media 2. Karta pamięci
Wyjmowanie karty pamięci
Przed wyjęciem Memory Stick lub wyłączeniem zasilania komputera
upewnij się, że wskaźnik gniazda Bridge media nie świeci się. Wyjęcie karty pamięci lub wyłączenie zasilania wówczas, gdy komputer uzyskuje dostęp do karty pamięci, może spowodować utratę danych lub uszkodzenie karty.
Nie należy wyjmować karty pamięci wówczas, gdy komputer jest
przełączony do stanu wstrzymania lub hibernacji. Komputer może funkcjonować niestabilnie lub dane zapisane na karcie pamięci mogą zostać utracone.
Nie należy wyjmować samej karty Memory Stick Duo/Memory Stick
PRO Duo/Memory Stick Micro/miniSD/microSD i zostawiać pustego adaptera w gnieździe Bridge media.
1
2
Podręcznik użytkownika 3-24
Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne
Dodatkowy moduł pamięci
Aby zwiększyć ilość dostępnej pamięci systemowej, można zainstalować dodatkowe moduły pamięci. W tej sekcji opisano sposób instalowania i wyjmowania opcjonalnych modułów pamięci.
Połóż pod komputerem podkładkę, aby zapobiec zarysowaniu lub
uszkodzeniu pokrywy komputera podczas instalowania/wymiany modułu pamięci. Nie należy używać mat wykonanych z materiałów gromadzących lub wytwarzających ładunek elektrostatyczny.
Podczas instalowania lub wyjmowania modułu pamięci nie należy
dotykać żadnych innych podzespołów wewnątrz komputera.
Włóż dwa moduły pamięci odpowiednio do gniazda A i B. Komputer
będzie funkcjonował w trybie dwóch kanałów. W trybie dwóch kanałów można efektywnie uzyskać dostęp do zainstalowanych modułów pamięci.
Można używać tylko modułów zatwierdzonych przez firmę TOSHIBA.
Nie należy instalować lub wyjmować modułów pamięci w
następujących okolicznościach. a. Komputer jest włączony. b. Komputer został przełączony do stanu wstrzymania lub hibernacji. c. Działa funkcja Wake-up on LAN (budzenie poprzez sieć LAN). d. Przełącznik komunikacji bezprzewodowej jest włączony. e. Funkcja wstrzymania i ładowania USB jest włączona.
Do wnętrza komputera nie mogą dostać się żadne przedmioty (np.
śruby). Mogą one spowodować nieprawidłowe działanie komputera lub zwarcie.
Dodatkowy moduł pamięci jest elementem z elektroniką precyzyjną i
może zostać nieodwracalnie uszkodzone przez wyładowania elektrostatyczne. Na powierzchni ciała mogą znajdowa elektrostatyczne, które należy koniecznie usunąć przed dotknięciem lub instalacją dodatkowych modułów pamięci. Aby usunąć ładunki elektrostatyczne z powierzchni ciała, wystarczy dotknąć metalowego przedmiotu nieosłoniętą dłonią.
ć się ładunki
Do odkręcenia i przykręcenia śrub należy użyć śrubokrętu krzyżowego rozmiar 0 (użycie nieodpowiedniego śrubokrętu może być przyczyną uszkodzenia śrub).
Podręcznik użytkownika 3-25
Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne
Instalowanie modułu pamięci
Aby zainstalować moduł pamięci, wykonaj następujące kroki:
1. Wyłącz komputer i upewnij się, że wskaźnik Zasilanie jest wyłączony. Zobacz sekcję Wyłączanie zasilania w rozdziale 1 (Wprowadzenie), jeżeli jest to konieczne.
2. Odłącz zasilacz oraz wszystkie kable i urządzenia zewnętrzne podłączone do komputera.
3. Zamknij panel wyświetlacza
4. Odwróć komputer i wyjmij zestaw akumulatora (w razie potrzeby zobacz część Wymiana zestawu akumulatorowego w rozdziale 6 (Tryby
zasilania)).
5. Poluzuj śrubę zabezpieczającą pokrywę modułów pamięci. Śrubę przymocowano do pokrywy, aby zapobiec zagubieniu śruby.
Używaj śrubokręta krzyżakowego 0.
6. Włóż paznokieć lub cienki przedmiot pod pokrywę i podnieś ją.
2
1. Pokrywa modułów pamięci 2. Śruba
Zdejmowanie pokrywy modułu pamięci
1
7. Ustaw nacięcie na pamięci zgodnie z nacięciem w gnieździe i delikatnie włóż moduł do gniazda pod kątem około 30 stopni, a następnie dociśnij, tak aby zaczepy po obu stronach zostały zablokowane w odpowiednim położeniu.
Podręcznik użytkownika 3-26
Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne
1
2
3
1. Zaczep 3. Gniazdo A
2. Gniazdo B
Instalowanie modułu pamięci
Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów, takich jak śruby, zszywki lub spinacze biurowe, do wnętrza komputera. Metalowe przedmioty mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego do uszkodzenia komputera i pożaru, a nawet poważnego zranienia.
Nie dotykaj złączy modułu pamięci ani komputera. Zanieczyszczenia na złączach mogą powodować problemy z dostępem.
Należy ustawić szczeliny na krawędziach modułu pamięci zgodnie z
płytkami blokującymi złącza i zdecydowanie docisnąć moduł w złączu. Jeżeli instalacja modułu pamięci jest utrudniona, należy delikatnie odchylić palcem płytki blokujące.
Należy chwycić lewą i prawą krawędź modułu pamięci (ze szczelinami).
8. Ponownie załóż pokrywę modułu pamięci i zabezpiecz ją śrubą.
Należy upewnić się, że pokrywa modułu pamięci jest prawidłowo zamknięta.
2
1
1. Pokrywa modułów pamięci 2. Śruba
Instalowanie pokrywy modułów pamięci
Podręcznik użytkownika 3-27
Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne
9. Włóż zestaw akumulatora — w razie konieczności zobacz część
Wymiana zestawu akumulatorowego w rozdziale 6.
10. Odwróć komputer.
11. Włącz komputer i upewnij się, że dodatkowa pamięć została rozpoznana. W tym celu kliknij Start Panel sterowania System i
zabezpieczenia ikona System.
Wyjmowanie modułu pamięci
Aby wyjąć moduł pamięci, wykonaj następujące kroki:
1. Wyłącz komputer i upewnij się, że wskaźnik Zasilanie jest wyłączony. Zobacz sekcję Wyłączanie zasilania w rozdziale 1 (Wprowadzenie), jeżeli jest to konieczne.
2. Odłącz zasilacz oraz wszystkie kable i urządzenia zewnętrzne podłączone do komputera.
3. Zamknij panel wyświetlacza
4. Odwróć komputer i wyjmij zestaw akumulatora (w razie potrzeby zobacz część Wymiana zestawu akumulatorowego w rozdziale 6 (Tryby
zasilania)).
5. Poluzuj śrubę zabezpieczającą pokrywę modułów pamięci. Śrubę przymocowano do pokrywy, aby zapobiec zagubieniu śruby.
6. Włóż paznokieć lub cienki przedmiot pod pokrywę i podnieś ją.
7. Odsuń zatrzaski od modułu, aby zwolnić podniesienie jednego z zakończeń modułu.
8. Wyjmij moduł, trzymając za krawędzie.
Jeżeli komputer był używany przez dłuższy czas, moduły pamięci i
obwody w ich pobliżu będą gorące. W takim przypadku przed wymianą modułów pamięci pozwól im ostygnąć, aż osiągną temperaturę pokojową. W przeciwnym przypadku możesz się oparzyć.
Nie dotykaj złączy modułu pamięci ani komputera. Zanieczyszczenia
na złączach mogą powodować problemy z dostępem.
moduł. Sprężyna spowoduje
Podręcznik użytkownika 3-28
Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne
1
1. Zatrzaski
Wyjmowanie modułu pamięci
9. Ponownie załóż pokrywę modułu pamięci i zabezpiecz ją śrubą.
Należy upewnić się, że pokrywa modułu pamięci jest prawidłowo zamknięta.
10. Włóż zestaw akumulatora — w razie konieczności zobacz część
Wymiana zestawu akumulatorowego w rozdziale 6 (Tryby zasilania).
11. Odwróć komputer.
Podręcznik użytkownika 3-29
Monitor zewnętrzny
Korzystając z portu monitora zewnętrznego, można podłączyć do komputera zewnętrzny monitor analogowy. Aby podłączyć monitor, wykonaj następujące kroki:
Podłączanie przewodu monitora
1. Wyłącz zasilanie komputera.
2. Podłącz przewód monitora do portu monitora zewnętrznego i dokręć śruby po lewej i prawej stronie złącza.
1. Port monitora zewnętrznego 2. Przewód monitora
Podłączanie przewodu do portu monitora zewnętrznego
3. Włącz monitor zewnętrzny.
4. Włącz zasilanie komputera.
Po włączeniu zasilania komputer automatycznie rozpoznaje podłączony monitor i ustala, czy jest on kolorowy czy monochromatyczny. W przypadku problemów z wyświetlaniem obrazu na wybranym monitorze, można użyć skrótu klawiszowego FN + F5, aby przełączyć się na monitor zewnętrzny (w takim przypadku odłączając monitor zewnętrzny od komputera przed wyłączeniem zasilania komputera, należy koniecznie nacisnąć skrót FN + F5 ponownie, aby przełączyć komputer na ekran wewnętrzny).
Szczegółowe informacje na temat używania klawiszy skrótów do zmiany ustawień ekranu zostały zawarte w rozdziale 5 (Klawiatura).
Nie należy odłączać monitora zewnętrznego wówczas, gdy komputer jest przełączony do stanu wstrzymania lub hibernacji. Należy wyłączyć komputer przed odłączeniem monitora zewnętrznego.
Pulpit wyświetlany na zewnętrznym monitorze analogowym jest czasami widoczny w centrum ekranu z czarnymi pasami wokół pulpitu (mniejszy rozmiar).
W takim wypadku należy skorzystać z podręcznika monitora i wybrać tryb wyświetlania obsługiwany przez monitor. Obraz będzie wyświetlany w odpowiednim rozmiarze z prawidłowym współczynnikiem proporcji.
Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne
1
2
Podręcznik użytkownika 3-30
Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne
Port Mini DisplayPort
Po zainstalowaniu odpowiedniego adaptera (takiego jak Mini DisplayPort/ DisplayPort, Mini DisplayPort/HDMI lub Mini DisplayPort/DVI) port umożliwia podłączenie monitora zewnętrznego.
Podłączanie portu Mini DisplayPort
1. Podłącz zakończenie przewodu adaptera do odpowiedniego portu (DisplayPort, HDMI lub DVI) w monitorze zewnętrznym.
2. Włącz monitor zewnętrzny.
3. Podłącz drugi koniec przewodu adaptera (złącze Mini DisplayPort) do portu Mini DisplayPort w komputerze.
1
2
1. Port Mini DisplayPort 2. Złącze Mini DisplayPort
Podłączanie portu Mini DisplayPort
Adaptery Mini DisplayPort/DisplayPort, Mini DisplayPort/HDMI i Mini
DisplayPort/DVI nie są dostarczane razem z komputerem. Ten produkt można zakupić od sprzedawcy detalicznego.
Nie potwierdzono prawidłowego funkcjonowania portu, dlatego niektóre
monitory mogą działać nieprawidłowo.
Po zmianie wyjściowego urządzenia wyświetlającego za pomocą klawiszy skrótu FN + F5, urządzenie odtwarzające może nie włączyć się automatycznie. W takiej sytuacji, aby przyporządkować urządzenie odtwarzające do tego samego urządzenia co wyjściowe urządzenie wyświetlające, należy ręcznie ustawić urządzenie odtwarzające w następujący sposób:
1. Kliknij przycisk Start Panel sterowania Sprzęt i dźwięk
Dźwięk.
2. Na karcie Odtwarzanie , wybierz urządzenie odtwarzające, które chcesz włączyć.
Aby używać wbudowanych głośników komputera, wybierz Głośniki.
Aby używać telewizora lub podłączonego do komputera monitora
zewnętrznego, należy wybrać inne urządzenie odtwarzające.
3. Kliknij przycisk Ustaw urządzenie domyślne.
4. Kliknij OK, aby zamknąć okno dialogowe Dźwięk.
Podręcznik użytkownika 3-31
Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne
Urządzenia eSATA (External Serial ATA)
Urządzenie zgodne z funkcją eSATA można podłączyć do portu eSATA/ USB komputera.
Podłączanie urządzenia eSATA
Aby podłączyć urządzenie eSATA, wykonaj następujące kroki:
1. Podłącz przewód eSATA do portu eSATA/USB.
Upewnij się, że wtyk jest prawidłowo umieszczony w złączu. Nie staraj się łączyć na siłę, takie postępowanie może doprowadzić do uszkodzenia
wtyków.
2
1
1. Przewód eSATA 2. Port eSATA/USB
Podłączanie przewodu eSATA do portu eSATA/USB
Podłączone urządzenie eSATA może nie zostać rozpoznane, jeżeli
zostanie podłączone do portu eSATA/USB wówczas, gdy komputer jest przełączony do stanu wstrzymania lub hibernacji. W takim wypadku należy odłączyć i ponownie podłączyć urządzenie eSATA po włączeniu komputera.
Jeżeli urządzenie eSATA jest podłączane po włączeniu komputera,
należy poczekać około dziesięciu sekund na rozpoznanie stacji przez komputer. Stacji nie wolno odłączać i ponownie podłączać przed upływem zakończeniem tej operacji.
Podręcznik użytkownika 3-32
Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne
Odłączanie urządzenia eSATA
Po zakończeniu korzystania z urządzenia eSATA można odłączyć je zgodnie z następującą procedurą:
1. Poczekaj na wyłączenie wskaźnika na obudowie urządzenia eSATA, aby upewnić się, że wszystkie operacje zostały zakończone.
Jeżeli urządzenie eSATA zostanie odłączone lub komputer zostanie wyłączony wówczas, gdy uzyskiwany jest dostęp do stacji, może nastąpić utrata danych albo uszkodzenie urządzenia eSATA lub stacji.
2. Kliknij ikonę Bezpieczne usuwanie sprzętu i Wysuń nośnik na pasku zadań systemu Windows.
3. Kliknij urządzenie eSATA, które chcesz odłączyć.
4. Ostrożnie wyjmij złącze eSATA/USB urządzenia eSATA z portu eSATA/ USB komputera.
Replikator portów TOSHIBA Express Port Replicator
Oprócz portów w komputerze dostępnych jest kilka rodzajów portów replikatora TOSHIBA Express Port Replicator. Replikator portów TOSHIBA Express Port Replicator jest podłączany bezpośrednio do interfejsu dokującego na dolnym panelu obudowy komputera. Zasilacz podłącza się do replikatora portów TOSHIBA Express Port Replicator do źródła zasilania.
Przed podłączeniem komputera do sieci LAN należy go prawidłowo skonfigurować. Logowanie do sieci LAN z zastosowaniem domyślnych ustawień komputera może spowodować nieprawidłową pracę sieci. W celu przeprowadzenia konfiguracji sieci należy skontaktować się z administratorem sieci LAN.
Przed podłączeniem do komputera replikatora portów TOSHIBA Express
Port Replicator w pierwszej kolejności należy podłączyć jego zasilacz.
Jeżeli replikator portów TOSHIBA Express Port Replicator jest
podłączony do komputera, nie można korzystać z następujących portów: złącze sieci LAN, złącze DC IN 15V i port monitora zewnętrznego.
Podłączając zasilacz do replikatora portów TOSHIBA Express Port
Replicator, należy korzystać wyłącznie z zasilacza dostarczonego razem z replikatorem. Nie wolno korzystać z zasilacza komputera.
Następujące porty są dostępne w replikatorze portów TOSHIBA Express Port Replicator.
Złącze RJ45 sieci LAN
Port monitora zewnętrznego
Złącze DC IN 15V
Szczelina blokady zabezpieczającej
Port uniwersalnej magistrali szeregowej USB 2.0 (cztery)
Port DVI
Podręcznik użytkownika 3-33
Nie potwierdzono zgodności portu ze wszystkimi monitorami DVI
(Digital Visual Interface), dlatego niektóre monitory DVI mogą funkcjonować nieprawidłowo.
Podłączając komputer do replikatora portów TOSHIBA Express Port
Replicator, należy ustawić przełącznik replikatora w położeniu SLIDE nr 2. Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące metod podłączania replikatora, zapoznaj się z podręcznikiem użytkownika replikatora portów TOSHIBA Express Port Replicator.

Blokada bezpieczeństwa

Blokada zabezpieczająca umożliwia przymocowanie komputera do biurka lub ciężkiego przedmiotu w celu zabezpieczenia przed zabraniem przez nieuprawnioną osobę lub przed kradzieżą. Na lewym panelu obudowy komputera znajduje się gniazdo blokady zabezpieczającej, umożliwiające podłączenie kabla, którego drugie zakończenie jest przymocowane do biurka lub podobnego obiektu. Dla poszczególnych produktów stosowane sążne metody mocowania kabli zabezpieczających. Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z instrukcjami dotyczącymi danego produktu.
Podłączanie blokady zabezpieczającej
Aby podłączyć przewód zabezpieczający do komputera, wykonaj następujące kroki:
1. Obróć komputer, tak aby uzyskać dostęp do lewego panelu obudowy.
2. Ułóż kabel zabezpieczający zgodnie ze szczeliną blokady i przymocuj.
Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne
1
1. Szczelina blokady zabezpieczającej
Blokada bezpieczeństwa
Podręcznik użytkownika 3-34

Akcesoria opcjonalne

Komputer można rozbudować przy użyciu wyposażenia opcjonalnego, umożliwiającego zwiększenie wydajności i wygody pracy. Na poniższej uwzględniono niektóre produkty oferowane przez dystrybutorów produktów firmy TOSHIBA:
Zestaw pamięci DDR3-1066
Uniwersalny zasilacz Jeżeli komputer jest często używany w różnych
Akumulator Można zakupić dodatkową baterię zastępczą.
Replikator portów TOSHIBA Express Port Replicator
Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne
W komputerze można w łatwy sposób zainstalować moduł pamięci 1 GB, 2 GB lub 4 GB (DDR3-1066).
lokalizacjach, odpowiednim rozwiązaniem może być zakup dodatkowego zasilacza, aby uniknąć konieczności noszenia zasilacza ze sobą.
Więcej informacji na ten temat znajduje się w rozdziale 6 (Tryby zasilania).
Replikator portów TOSHIBA Express Port Replicator umożliwia korzystanie z dodatkowego portu cyfrowego interfejsu DVI, portu monitora zewnętrznego, czterech portów uniwersalnej magistrali szeregowej (USB 2.0) i złącza sieci LAN.
Podręcznik użytkownika 3-35
Podstawowe funkcje produktu
Rozdział 4
Podstawowe funkcje produktu
W tym rozdziale opisano podstawowe funkcje komputera i zalecane środki ostrożności stosowane podczas korzystania z komputera.

Podwójne urządzenie wskazujące Toshiba Dual Pointing

Niektóre modele są wyposażone w podwójne urządzenie wskazujące: płytkę dotykową (Touch Pad) i urządzenie AccuPoint.
Używanie tabliczki dotykowej
Korzystanie z płytki dotykowej polega na przyciśnięciu i przesuwaniu palca w kierunku, w którym powinien zostać przesunięty wskaźnik ekranowy.
1
2
1. AccuPoint* 4. Czujnik linii papilarnych*
2. Przyciski sterowania AccuPoint* 5. Przyciski płytki dotykowej
3. Płytka dotykowa
Panel i przyciski płytki dotykowej
* Dotyczy tylko niektórych modeli.
Podręcznik użytkownika 4-1
3
4
5
Podstawowe funkcje produktu
Dwa przyciski umieszczone poniżej płytki dotykowej spełniają taką samą funkcję, jak przyciski myszy komputerowej. Naciśnij lewy przycisk, aby wybrać element z menu albo manipulować tekstem lub grafiką wybraną przy użyciu kursora. Naciśnij prawy przycisk, aby wyświetlić menu lub inną funkcję zależnie od używanego oprogramowania.
Można również pukać płytkę dotykową, aby wykonać funkcje przypisane do lewego przycisku standardowej myszy komputerowej.
Kliknięcie: puknij jeden raz Dwukrotne kliknięcie: puknij dwa razy Przeciągnięcie i upuszczenie: Puknij, aby wybrać element lub elementy
do przeniesienia, pozostaw palec na tabliczce dotykowej po drugim puknięciu i przeciągnij element lub elementy na nowe miejsce.
Korzystanie z urządzenia AccuPoint
Korzystanie z urządzenia AccuPoint polega po prostu na przyciśnięciu urządzenia palcem w kierunku, w którym powinien zostać przesunięty wskaźnik ekranowy. Dwa przyciski powyżej płytki dotykowej działają również z urządzeniem AccuPoint i spełniają te same funkcje. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz sekcję Używanie tabliczki dotykowej.
Niektóre modele są wyposażone w urządzenie wskazujące AccuPoint.
Zalecenia dotyczące korzystania z urządzenia AccuPoint
Pewne okoliczności mogą wpłynąć na ruch wskaźnika ekranowego podczas pracy z urządzeniem AccuPoint. Poniższe czynniki mogą spowodować samoistne przesuwanie się wskaźnika ekranowego lub pojawienie się komunikatu o błędzie:
Urządzenie AccuPoint zostało dotknięte podczas włączania zasilania.
Podczas włączania zasilania na urządzenie działała stała niewielka siła.
Nastąpiła nagła zmiana temperatury.
Urządzenie AccuPoint było użytkowane ze zbyt dużą siłą.
W przypadku wystąpienia komunikatu o błędzie należy ponownie uruchomić komputer. Jeżeli komunikat o błędzie nie zostanie wyświetlony, należy poczekać chwilę aż do chwili, kiedy wskaźnik si następnie kontynuować pracę.
ę zatrzyma, a
Podręcznik użytkownika 4-2
Podstawowe funkcje produktu
Wymiana nakładki
Nakładka urządzenia AccuPoint jest elementem, który należy zmieniać po pewnym czasie użytkowania. Zapasowa nakładka urządzenia AccuPoint jest dostarczana z niektórymi modelami.
1. Aby zdjąć nakładkę na urządzenie AccuPoint, chwyć ją zdecydowanie, a następnie pociągnij.
1
1. Nakładka urządzenia AccuPoint
Usuwanie nakładki na urządzenie AccuPoint
2. Umieść nową nakładkę na bolcu i lekko dociśnij.
Bolec jest kwadratowy, dlatego należy odpowiednio dopasować otwór nakładki.

Korzystanie z czytnika linii papilarnych

Na komputerze jest zainstalowany program narzędziowy Fingerprint służący do rejestrowania i rozpoznawania linii papilarnych. Po zarejestrowaniu identyfikatora i hasła przy użyciu funkcji służącej do uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych wprowadzanie hasła przy użyciu klawiatury nie jest konieczne. Funkcja rozpoznawania linii papilarnych umożliwia wykonywanie następujących zadań:
Logowanie do systemu Windows i dostęp do zabezpieczonej strony
głównej przy użyciu programu Internet Explorer.
Szyfrowanie/odszyfrowywanie plików i folderów oraz zabezpieczanie
ich przed dostępem osób nieupoważnionych.
Wyłączanie wygaszacza ekranu zabezpieczonego przy użyciu hasła po
przełączaniu komputera ze stanu oszczędzania energii, takiego jak stan wstrzymania.
Uwierzytelnianie przy użyciu hasła użytkownika (i hasła dysku
twardego, jeżeli jest używane) podczas rozruchu komputera (uwierzytelnianie przed uruchomieniem systemu operacyjnego).
Funkcja szybkiego uwierzytelniania
Z programu Fingerprint nie można korzystać w przypadku modeli, które nie są wyposażone w moduł rozpoznawania linii papilarnych.
Podręcznik użytkownika 4-3
Podstawowe funkcje produktu
Skanowanie linii papilarnych
Postępowanie zgodnie z następującą procedurą rejestracji lub uwierzytelniania linii papilarnych ułatwi minimalizację liczby błędów podczas uwierzytelniania:
Umieść pierwszy staw palca w centrum czujnika. Należy delikatnie dotknąć czujnika i przesunąć palec poziomo do siebie do chwili, kiedy powierzchnia czujnika będzie ponownie widoczna. Podczas tego procesu należy upewnić się, że centralna część palca jest ułożona na czujniku.
Następujące ilustracje przedstawiają zalecany sposób przesuwania palca na czujniku.
1
1. Czujnik
Przesuwanie palca
1
Należy unikać przesuwania palca nadmiernie usztywnionego lub
dociśniętego do czujnika i upewnić się, że centrum linii papilarnych znajduje się na czujniku przed rozpoczęciem skanowania. Każdy z tych czynników może być przyczyną błędu odczytu linii papilarnych.
Należy zawsze potwierdzać lokalizację centrum linii papilarnych przed
skanowaniem, które powinno być przesuwane wzdłuż centralnej linii czujnika.
Błędy uwierzytelniania mogą wystąpić wówczas, gdy palec jest
przesuwany zbyt szybko lub zbyt wolno. Należy postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby dostosować prędkość procesu skanowania.
Uwagi dotyczące czujnika linii papilarnych
Podczas korzystania z czujnika linii papilarnych należy uwzględnić następujące zalecenia. Ignorowanie tych zaleceń może być przyczyną uszkodzenia lub awarii czujnika, problemów z rozpoznawaniem linii papilarnych lub ograniczeniem efektywności systemu rozpoznawania linii papilarnych.
Nie wolno rysować lub uderzać czujnika paznokciami albo innymi
twardymi lub ostrymi przedmiotami.
Nie wolno naciskać czujnika z dużą siłą.
Podręcznik użytkownika 4-4
Podstawowe funkcje produktu
Nie wolno dotykać czujnika mokrym palcem lub mokrymi przedmiotami
(powierzchnia czujnika powinna być sucha i oczyszczona ze skroplonej wody).
Nie wolno dotykać czujnika zabrudzonym palcem, ponieważ drobne
cząstki kurzu i zanieczyszczeń mogą zarysować czujnik.
Nie wolno naklejać etykiet lub pisać na czujniku.
Nie wolno dotykać czujnika palcem lub przedmiotem, na którym są
zgromadzone ładunki elektrostatyczne.
Należy wykonać następującą procedurę przed ułożeniem palca na czujniku w celu rejestracji lub rozpoznania linii papilarnych.
Umyj i dokładnie osusz dłonie.
Usuń ładunki elektrostatyczne z palców, dotykając metalowego
przedmiotu. Ładunki elektrostatyczne często powodują awarie czujnika, zwłaszcza w przypadku niskiego poziomu wilgotności powietrza.
Oczyść czujnik ściereczką, która nie pozostawia włókien (nie używaj
detergentu lub innych substancji chemicznych do czyszczenia czujnika).
Następuj
ące okoliczności związane z rejestrowaniem lub
rozpoznawaniem linii papilarnych mogą być przyczyną błędów lub ograniczenia efektywności czujnika:
zmoczony lub opuchnięty palec (np. po kąpieli),
zraniony palec,
mokry palec,
zanieczyszczony lub zatłuszczony palec,
wyjątkowo sucha skóra palców.
Następujące zalecenia umożliwią zwiększenie efektywności czujnika.
Należy rejestrować linie papilarne na dwóch lub większej liczbie palców.
Należy rejestrować linie papilarne na innych palcach, jeżeli nie można
prawidłowo rozpoznać uprzednio zarejestrowanych linii papilarnych.
Należy sprawdzić stan palca, ponieważ czynniki takie jak zranione,
szorstkie, wyjątkowo suche, wilgotne, zanieczyszczone, zatłuszczone lub opuchnięte palce mogą ograniczyć efektywność czujnika w zakresie rozpoznawania zarejestrowanych linii papilarnych. Ponadto, jeżeli linie papilarne są zniszczone lub zniekszta
łcone, efektywność czujnika
może być ograniczona.
Odcisk każdego palca jest charakterystyczny i niepowtarzalny, dlatego
do identyfikacji należy używać tylko palca, dla którego zarejestrowano linie papilarne.
Należy sprawdzić ustawienie i prędkość przesuwania palca na
powierzchni czujnika, korzystając z powyższego rysunku.
Czujnik linii papilarnych porównuje i analizuje unikatowe charakterystyki
linii papilarnych. W niektórych okolicznościach określeni użytkownicy nie mogą jednak zarejestrować linii papilarnych na skutek niedostatecznie unikatowych charakterystyk linii papilarnych.
Efektywność procesu rozpoznawania linii papilarnych jest różna dla
poszczególnych użytkowników.
Podręcznik użytkownika 4-5
Podstawowe funkcje produktu
Uwagi dotyczące narzędzia do rozpoznawania linii papilarnych
Jeżeli do zaszyfrowania pliku użyto funkcji szyfrowania systemu plików
(EFS) systemu Windows 7, pliku nie można dalej szyfrować przy użyciu tego oprogramowania.
Kopię zapasową danych dotyczących linii papilarnych lub
zarejestrowanych informacji można zapisać w obszarze automatycznego wprowadzania hasła w programie Internet Explorer.
Należy skorzystać z polecenia Import/Export w głównym menu
programu TOSHIBA Fingerprint Utility.
Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj również z pliku Pomocy
programu do rozpoznawania linii papilarnych. Aby uruchomić ten program, skorzystaj z następującej metody:
Kliknij Start Wszystkie programy TOSHIBA Utilities
TOSHIBA Fingerprint Utility. Zostanie wyświetlony ekran główny. Kliknięcie ? w lewym dolnym narożniku ekranu.
Ograniczenia programu Fingerprint
Firma Toshiba nie gwarantuje bezpiecznego i niezawodnego funkcjonowania technologii rozpoznawania linii papilarnych lub skutecznej eliminacji nieautoryzowanych użytkowników. Firma Toshiba nie ponosi odpowiedzialności za awarie lub straty wynikające z użytkowania tego oprogramowania do rozpoznawania linii papilarnych.
Czujnik linii papilarnych porównuje i analizuje unikatowe
charakterystyki linii papilarnych. W niektórych okolicznościach określeni użytkownicy nie mogą jednak zarejestrować linii papilarnych na skutek niedostatecznie unikatowych charakterystyk linii papilarnych.
Efektywność procesu rozpoznawania linii papilarnych jest różna dla
poszczególnych użytkowników.
Konfiguracja rejestracji wzorców linii papilarnych
Podczas pierwszej sesji uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych należy postępować zgodnie z następującą procedurą.
Podczas korzystania z systemu uwierzytelniania przy użyciu linii
papilarnych używana jest nazwa użytkownika i hasło zdefiniowane w systemie operacyjnym Windows. Jeżeli nie skonfigurowano hasła systemu Windows, należy wykonać odpowiednią procedurę przed rozpoczęciem procedury rejestracji linii papilarnych.
Ten czujnik jest wyposażony w pamięć umożliwiającą zapisanie co
najmniej dwudziestu wzorców linii papilarnych. Można zarejestrować większą liczbę wzorców linii papilarnych zależnie od użycia pamięci czujnika.
Podręcznik użytkownika 4-6
Podstawowe funkcje produktu
1. Kliknij przycisk Start Wszystkie programy TOSHIBA Utilities TOSHIBA Fingerprint Utility lub kliknij ikonę programu Fingerprint na pasku zadań.
2. Wyświetlany jest ekran Enroll (Rejestracja). Wprowadź bieżące hasło konta w polu Windows Password (Hasło systemu Windows). Jeżeli hasło systemu Windows nie zostało skonfigurowane, wyświetlany jest monit o skonfigurowanie nowego hasła logowania. Następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
3. Kliknij opcję rejestracji ponad ikoną palca, dla którego chcesz zarejestrować wzorzec linii papilarnych, a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
4. Wyświetlany jest ekran uwagi dotyczącej procedury rejestracji. Potwierdź komunikat, a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
5. Wyświetlany jest ekran Scanning Practice (Próba skanowania). Można sprawdzić w praktyce (trzykrotnie) metodę przesuwania palca podczas skanowania linii papilarnych. Po zakończeniu prób skanowania linii papilarnych kliknij przycisk Next (Dalej).
6. Przesuń odpowiedni palec trzy razy na powierzchni czujnika. Jeż papilarne zostaną zeskanowane prawidłowo, zostanie wyświetlony komunikat „Enrollment succeed. Do you want to save this fingerprint?” (Rejestracja prawidłowa. Czy chcesz zapisać ten wzór linii papilarnych?). Kliknij przycisk OK.
7. Zostanie wyświetlony następujący komunikat: „It is strongly recommended you enroll one more finger.” (Zdecydowanie zalecane jest zarejestrowanie wzorca linii papilarnych dodatkowego palca). Kliknij przycisk OK i powtórz kroki 3, 4, 5 i 6, używając innego palca.
Zdecydowanie zalecane jest zarejestrowanie 2 lub większej liczby
wzorców linii papilarnych.
Nie można wielokrotnie zarejestrować wzorca linii papilarnych dla tego
samego palca, nawet przy użyciu innego konta użytkownika.
eli linie
Usuwanie danych związanych z liniami papilarnymi
Dane związane z rozpoznawaniem linii papilarnych są przechowywane w specjalnej trwałej pamięci w czujniku linii papilarnych. Jeżeli komputer jest przekazywany innej osobie lub likwidowany, zalecane jest usunięcie informacji dotyczących linii papilarnych zgodnie z następującą procedurą:
Można usunąć dane związane z liniami papilarnymi aktualnie zalogowanego użytkownika
1. Kliknij przycisk Start Wszystkie programy TOSHIBA Utilities TOSHIBA Fingerprint Utility lub kliknij dwukrotnie ikonę
tego programu na pasku zadań.
2. Przesuń palec nad czytnikiem linii papilarnych.
3. Wyświetlane jest menu główne programu TOSHIBA Fingerprint Utility. Wybierz polecenie Enroll (Zarejestruj) z menu głównego.
Podręcznik użytkownika 4-7
Podstawowe funkcje produktu
4. W oknie Enroll (Rejestracja) można usunąć dane związane z liniami papilarnymi aktualnie zalogowanego użytkownika. Kliknij ikonę palca, którego zarejestrowany wzorzec linii papilarnych chcesz usunąć. Zostanie wyświetlony komunikat „Are you sure you want to delete this fingerprint template?” (Czy na pewno chcesz usunąć ten wzór linii papilarnych?). Kliknij przycisk OK. Jeżeli chcesz usunąć inne wzorce linii papilarnych, powtórz ten krok. Jeżeli został zarejestrowany tylko jeden wzorzec linii papilarnych, komunikat „Sorry! At least one fingerprint is required” (Wymagany jest co najmniej jeden wzorzec linii papilarnych) pojawi się po kliknięciu przycisku OK. Nie można usunąć unikatowego wzorca linii papilarnych.
5. Kliknij przycisk Close (Zamknij).
6. Zostanie wyświetlony komunikat „Are you sure you want to quit” (Czy na pewno chcesz zakończyć?). Kliknij przycisk OK. Zostanie ponownie wyświetlone menu główne programu TOSHIBA Fingerprint Utility.
Usuwanie wzorców linii papilarnych wszystkich użytkowników
1. W menu głównym programu TOSHIBA Fingerprint Utility kliknij polecenie Run as administrator (Uruchom jako administrator) na dole po lewej stronie.
2. Wyświetlane jest okno User Account Control (Kontrola kont użytkowników). Kliknij przycisk Yes (Tak).
3. Przesuń na powierzchni czujnika palec, dla którego zarejestrowano wzór linii papilarnych.
4. Wybierz opcję Fingerprint Control (Kontrola wzorców linii papilarnych).
5. Lista informacji dotyczących wzorców linii papilarnych wszystkich użytkowników jest wyświetlana na ekranie. Kliknij przycisk Delete All (Usuń wszystko) na dole po prawej stronie.
6. Zostanie wyświetlony komunikat „Are you sure you want to delete all fingerprints?” (Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wzory linii papilarnych?). Kliknij przycisk OK.
7. Kliknij przycisk Close (Zamknij).
8. Zostanie wyświetlony komunikat „Are you sure you want to quit” (Czy na pewno chcesz zakończyć?). Kliknij przycisk OK. Zostanie ponownie wyświetlone menu główne programu TOSHIBA Fingerprint Utility.
Podręcznik użytkownika 4-8
Podstawowe funkcje produktu
Logowanie do systemu Windows przy użyciu uwierzytelniania linii papilarnych
Zamiast standardowego identyfikatora i hasła do logowania w systemie Windows można również wykorzystać uwierzytelnianie przy użyciu linii papilarnych.
Jest to użyteczne rozwiązanie zwłaszcza wówczas, gdy wielu użytkowników korzysta z komputerów osobistych, ponieważ umożliwia pominięcie procesu selekcji użytkowników.
Procedura uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych
1. Uruchom komputer.
2. Wyświetlany jest ekran Logon Authorization (Autoryzacja logowania). Przyłóż i przesuń jeden z zarejestrowanych palców nad czujnikiem. Jeżeli autoryzacja przebiegnie pomyślnie, nastąpi zalogowanie do systemu Windows.
Jeżeli uwierzytelnianie przy użyciu linii papilarnych zakończy się
niepowodzeniem, należy zalogować się przy użyciu hasła logowania systemu Windows.
Należy zalogować się przy użyciu hasła systemu Windows, jeżeli pięć
kolejnych prób uwierzytelnienia przy użyciu linii papilarnych zakończy się niepowodzeniem. Aby zalogować się przy użyciu hasła systemu Windows, należy jak zwykle wprowadzić hasło na ekranie powitalnym.
Komunikat ostrzegawczy zostanie wyświetlony wówczas, gdy proces
uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych jest nieprawidłowy lub nie zostanie zakończony w odpowiednim czasie.
Uwierzytelnianie przy użyciu linii papilarnych przed uruchomieniem systemu i funkcja szybkiego uwierzytelniania
Omówienie uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych przed uruchomieniem systemu
Uwierzytelnianie przy użyciu linii papilarnych można wykorzystać podczas uruchamiania systemu zamiast standardowego hasła wprowadzanego przy użyciu klawiatury.
Aby skorzystać z uwierzytelniania za pomocą hasła zamiast uwierzytelniania uruchamiania systemu za pomocą odcisków palców, naciśnij klawisz ( (Backspace) po wyświetleniu ekranu Fingerprint System Authentication (Uwierzytelnianie uruchamiania systemu za pomocą odcisków palców). Spowoduje to wyświetlenie ekranu służącego do wprowadzania hasła przy użyciu klawiatury.
Podręcznik użytkownika 4-9
Podstawowe funkcje produktu
Należy konieczne zarejestrować hasło użytkownika przy użyciu
programu TOSHIBA Password Utility przed skorzystaniem z funkcji uwierzytelniania przed uruchomieniem systemu i dodatkowej funkcji umożliwiającej uzyskanie dostępu do komputera przy użyciu skanera linii papilarnych.
Jeżeli pięć prób uwierzytelnienia przy użyciu linii papilarnych zakończy
się niepowodzeniem, zostanie przekroczony wstępnie skonfigurowany limit czasu lub zostanie naciśnięty klawisz BACK SPACE, na ekranie zostanie wyświetlony monit [Password =] i trzeba będzie wprowadzić hasło użytkownika (User Password) lub administratora (Supervisor Password) w celu uruchomienia komputera.
Należy przesuwać palec na czujniku z niewielką, ale stałą prędkością.
Jeżeli ta metoda nie umożliwia sprawnego uwierzytelniania, należy dostosować prędkość przesuwania palca na czujniku.
Zmiany środowiska lub ustawień
uwierzytelniania mogą spowodować konieczność wprowadzenia informacji autoryzacji, np. hasła użytkownika (jeśli to konieczne, również hasła do dysku twardego).
wpływające na proces
Omówienie szybkiego uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych
Korzystając z tej funkcji, użytkownik może podczas rozruchu systemu zamiast procedury uwierzytelniania przy użyciu hasła użytkownika/systemu BIOS (i hasła dysku twardego, jeżeli jest używane) oraz logowania do systemu Windows wykonać pojedynczą procedurę uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych.
Należy zarejestrować hasło użytkownika/systemu BIOS i hasło logowania do systemu Windows przed skorzystaniem z uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych przed uruchomieniem systemu operacyjnego i funkcji szybkiego uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych. Hasło użytkownika/systemu BIOS można zarejestrować przy użyciu programu TOSHIBA Password Utility. Jeżeli logowanie do systemu Windows nie jest domyślnie używane w danym systemie, należy zarejestrować hasło logowania do systemu Windows zgodnie z procedurami zamieszczonymi w Podręczniku.
Pojedyncza procedura uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych zastępuje hasło użytkownika/systemu BIOS (i hasło dysku twardego, jeżeli jest używane) oraz hasło logowania do systemu Windows.
Podręcznik użytkownika 4-10
Podstawowe funkcje produktu
Włączanie obsługi uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych przed uruchomieniem systemu i szybkiego uwierzytelniania
Należy koniecznie zarejestrować wzorzec linii papilarnych użytkownika przy użyciu programu TOSHIBA Fingerprint Utility przed włączeniem i skonfigurowaniem uwierzytelniania przed uruchomieniem systemu i szybkiego uwierzytelniania. Przed zmianą ustawień należy upewnić się, że wzór linii papilarnych palca został zapisany.
1. Zalogowanie jako administrator umożliwia uzyskanie uprawnień administracyjnych.
2. Kliknij przycisk Start Wszystkie programy TOSHIBA Utilities TOSHIBA Fingerprint Utility.
3. Przesuń palec nad czytnikiem linii papilarnych.
4. Zostanie wyświetlone menu główne programu TOSHIBA Fingerprint Utility. Kliknij opcję Run as administrator (Uruchom jako administrator) na dole po lewej stronie.
5. Wyświetlane jest okno User Account Control (Kontrola kont użytkowników). Kliknij przycisk Yes (Tak).
6. Przesuń palec nad czytnikiem linii papilarnych.
7. Wybierz polecenie Setting (Ustawienia) w menu głównym, aby otworzyć okno ustawień. Dostępne są następujące metody:
Zaznacz pole wyboru Boot authentication (Uwierzytelnianie
przed uruchomieniem systemu), jeżeli chcesz korzystać z funkcji uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych przed uruchomieniem systemu.
Zaznacz pola wyboru Boot authentication (Uwierzytelnianie
przed uruchomieniem systemu) i Single sign-on (Szybkie uwierzytelnianie), jeżeli chcesz korzystać z funkcji szybkiego uwierzytelniania.
8. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).
9. Zostanie wyświetlony komunikat „Save succeeded” (Zapisano pomyślnie). Kliknij przycisk OK.
10. Kliknij przycisk Close (Zamknij).
11. Zostanie wyświetlony komunikat „Are you sure you want to quit” (Czy na pewno chcesz zakończyć?). Kliknij przycisk OK. Zostanie ponownie wyświetlone menu główne programu TOSHIBA Fingerprint Utility.
Ta zmodyfikowana konfiguracja uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych i szybkiego uwierzytelniania zostanie uwzględniona podczas następnego uruchomienia systemu.
Podręcznik użytkownika 4-11
Loading...