Toshiba TECRA M11 User Manual [es]

Manual del usuario

TECRA M11

computers.toshiba-europe.com

Contenidos

Capítulo 1 Para empezar
Lista de comprobación del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Opciones de recuperación del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Recuperación del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Capítulo 2 Descripción general
Parte frontal con la pantalla cerrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lateral izquierdo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Lateral derecho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Parte inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Parte frontal con la pantalla abierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Unidades de discos ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Adaptador de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
TECRA M11
Capítulo 3 Hardware, utilidades y opciones
Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Funciones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Utilidades y aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Dispositivos opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Ranura Multitarjetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Anclaje de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-32
Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
Manual del usuario ii
TECRA M11
Capítulo 4
Principios básicos de utilización
Dispositivo de señalización doble de TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Uso del sensor de huellas digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Cámara Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Utilización de TOSHIBA Face Recognition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Utilización de las unidades de discos ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Grabación de CD/DVD con unidades de DVD SuperMulti . . . . . . . 4-19
Sistema de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Módem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Comunicaciones inalámbricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41
Manipulación del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43
Utilización de la Utilidad de inactividad
y carga USB de TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-47
Reducción del calor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-50
Capítulo 5 El teclado
Teclas como las de una máquina de escribir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Teclas programadas: combinaciones con la tecla Fn. . . . . . . . . . . . 5-2
Teclas directas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Teclas especiales para Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Teclado numérico superpuesto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Generación de caracteres ASCII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Capítulo 6 Alimentación y modos de activación
Estados de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Control de los modos de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Utilidad de password de TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Modos de activación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Suspensión/Hibernación automática del sistema. . . . . . . . . . . . . . 6-14
Capítulo 7 HW Setup
Acceso a HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Ventana HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Capítulo 8 Solución de problemas
Proceso de solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Lista de comprobación del hardware y del sistema. . . . . . . . . . . . . 8-3
Servicio técnico de TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-27
Manual del usuario iii
TECRA M11
Apéndice A Apéndice B Controlador de pantalla y modo de vídeo Apéndice C LAN inalámbrica Apéndice D Interoperatividad de la tecnología inalámbrica Bluetooth Apéndice E Cable y conectores de alimentación de CA
Apéndice F TOSHIBA PC Health Monitor Apéndice G Anotaciones legales Apéndice H Si le roban el ordenador
Especificaciones
Glosario Índice
Manual del usuario iv
Copyright
©2010 TOSHIBA Corporation. Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de propiedad intelectual, este manual no puede reproducirse en forma alguna sin el permiso previo y por escrito de TOSHIBA. TOSHIBA no se hace responsable de ninguna patente respecto al uso de la información incluida en este manual.
TOSHIBA TECRA M11 Manual del usuario Primera edición, abril de 2010 Los derechos de copyright de música, películas, programas informáticos,
bases de datos y otra propiedad intelectual protegidos por las leyes de copyright pertenecen al autor o al propietario del copyright. Los materiales sujetos a copyright pueden reproducirse sólo para uso personal en el hogar. Toda utilización que traspase lo estipulado anteriormente (incluida la conversión a formato digital, alteración, transferencia de material copiado y su distribución en una red) sin permiso del propietario del copyright es una violación de los derechos de autor o copyright y está sujeto a multas y penas de prisión. Cumpla la legislación en materia de copyright al realizar cualquier reproducción a partir de este manual.
Advertencia
Este manual se ha comprobado y revisado cuidadosamente con el fin de lograr la máxima exactitud de su contenido. Las instrucciones y descripciones son las correspondientes al ordenador personal portátil TECRA M11 TOSHIBA en el momento de su publicación. No obstante, los ordenadores y manuales que le sucedan están sujetos a cambios sin previo aviso. TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad por daños ocasionados directa o indirectamente debido a errores, omisiones o diferencias entre el ordenador y el manual.
TECRA M11
Marcas comerciales
IBM es una marca registrada e IBM PC, una marca comercial de International Business Machines Corporation. Intel, Intel SpeedStep, Intel Core y Centrino son marcas comerciales o marcas registradas de Intel Corporation.
Windows, Microsoft y el logotipo de Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Bluetooth es una marca comercial que pertenece a sus propietarios y que TOSHIBA utiliza bajo licencia. Photo CD es una marca comercial de Eastman Kodak Company.
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo y Memory Stick Micro son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Corporation.
ConfigFree es una marca comercial de Toshiba Corporation. Wi-Fi es una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance. Secure Digital y SD son marcas comerciales de SD Card Association. MultiMediaCard y MMC son marcas comerciales de MultiMediaCard Association. ExpressCard es una marca comercial de PCMCIA. xD-Picture Card es una marca comercial de FUJIFILM Corporation. Es posible que en este manual se mencionen otras marcas comerciales y registradas no enumeradas en esta lista.
Manual del usuario v
Declaración de conformidad de la UE
Este producto incorpora la marca CE de conformidad con las Directivas Europeas aplicables. La obtención de la marca CE es responsabilidad de TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemania. Encontrará la declaración oficial de conformidad completa de la UE en el sitio Web de TOSHIBA http://epps.toshiba-teg.com en Internet.
Homologación CE
Este producto presenta la marca CE de conformidad con las Directivas Europeas exigidas, en particular con la Directiva sobre compatibilidad electromagnética 2004/108/CE en lo que respecta al ordenador portátil y a los accesorios electrónicos, incluido el adaptador de alimentación suministrado, con la Directiva sobre terminales de comunicaciones y radio 1999/5/CE en el caso de la disponibilidad de accesorios de telecomunicaciones y con la Directiva sobre baja tensión 2006/95/CE con respecto al adaptador de alimentación suministrado. Además, el producto cumple con la Directiva 2009/125/EC (ErP) sobre diseño ecológico y sus medidas de implementación relacionadas.
Este producto y sus opciones originales han sido diseñados conforme a las normas aplicables sobre EMC (compatibilidad electromagnética) y seguridad. No obstante, TOSHIBA no garantiza que el producto continúe cumpliendo dichas normas sobre EMC si se conectan cables o se instalan opciones no fabricadas por TOSHIBA. En este caso, las personas que hayan efectuado dichas conexiones de cables / instalaciones de opciones deberán asegurarse de que el sistema (el PC y las opciones/ cables) continúen cumpliendo las normas exigidas. Para evitar problemas de EMC en general, siga estos consejos:
Conecte/ instale únicamente opciones que cuenten con la marca CE
Conecte únicamente cables bien blindados
TECRA M11
Entorno de trabajo
Este producto ha sido diseñado conforme a los requisitos de EMC (Compatibilidad electromagnética) exigidos para los entornos conocidos como “domésticos, comerciales y de industria ligera”. TOSHIBA no aprueba el uso de este producto en entornos de trabajo distintos a los anteriormente mencionados.
Entre los entornos no aprobados figuran los siguientes:
Entornos industriales (por ejemplo, entornos en los que se utilice una
toma con tensión trifásica de 380 V)
Entornos médicos
Entornos de automoción
Entornos aeronáuticos
TOSHIBA no se hace responsable de las consecuencias derivadas del uso de este producto en entornos de trabajo no aprobados.
Manual del usuario vi
Las consecuencias derivadas del uso de este producto en entornos no aprobados pueden ser:
Interferencias con otros dispositivos o máquinas del área circundante.
Funcionamiento erróneo o pérdidas de datos de este producto
causadas por las interferencias generadas por otros dispositivos o máquinas del área circundante.
Por consiguiente, TOSHIBA recomienda encarecidamente que se compruebe adecuadamente la compatibilidad electromagnética de este producto en todos los entornos de trabajo no aprobados antes de ser utilizado. En el caso de automóviles o aviones, deberá solicitarse permiso al fabricante o a la compañía aérea correspondiente para utilizar este producto.
Asimismo, por razones de seguridad, está prohibido el uso de este producto en entornos con atmósferas explosivas.
Nota de advertencia sobre el módem
Esta información es aplicable a los modelos con módem incorporado.
Declaración de conformidad
El equipo ha sido aprobado [Decisión de la Comisión "CTR21"] para la conexión de terminal sencillo paneuropeo a la Red Telefónica Conmutada Básica (RTCB).
No obstante, dadas las diferencias existentes entre las RTCB de cada país/ región, dicha homologación no constituye, por sí misma, garantía alguna de un funcionamiento correcto en todos los puntos terminales de todas las redes RTCB.
En el caso de que surjan problemas, deberá ponerse en contacto en primer lugar con el distribuidor del equipo.
TECRA M11
Declaración de compatibilidad con las redes
Este producto está diseñado para funcionar en las siguientes redes, con las que es compatible. Ha sido sometido a pruebas que demuestran que cumple los requisitos adicionales contenidos en EG 201 121.
Alemania ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009,
Grecia ATAAB AN005, AN006 y GR01,02,03,04 Portugal ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 y P03, 04,
España ATAAB AN005, 007, 012 y ES01 Suiza ATAAB AN002 Resto de países/regiones ATAAB AN003, 004
Manual del usuario vii
AN010 y DE03,04,05,08,09,12,14,17
08, 10
TECRA M11
Cada red exige una configuración de conmutación y de software específica. Consulte los apartados correspondientes del manual del usuario para obtener más detalles.
La función hookflash (rellamada de registro de interrupción temporizada) está sujeta a aprobación nacional independiente. No se ha comprobado su conformidad con las normativas nacionales, por lo que no es posible dar garantía alguna de que dicha función tenga un funcionamiento correcto en todas las redes nacionales.
La siguiente información sólo es válida para los estados miembros de la UE:
Eliminación de productos
El símbolo del contenedor tachado indica que los productos deben recogerse aparte y eliminarse de forma independiente a la basura doméstica. Las baterías y acumuladores pueden desecharse con el producto. Éstos serán separados del resto del producto en los centros de reciclaje.
La barra negra indica que el producto empezó a comercializarse con posterioridad al 13 de agosto de 2005.
Al participar en la recogida por separado de productos y baterías, contribuirá a realizar una eliminación adecuada de productos y baterías y, de este modo, ayudará a evitar consecuencias negativas para el entorno y para la salud humana.
Para obtener una información más detallada sobre programas de recogida y reciclaje disponibles en su país, visite nuestro sitio Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) o póngase en contacto con su ayuntamiento o con el establecimiento en el que adquirió el producto.
Manual del usuario viii
TECRA M11
Eliminación de baterías y/o acumuladores
El símbolo del contenedor tachado indica que las baterías y/o acumuladores deben recogerse aparte y eliminarse de forma independiente a la basura doméstica.
Si una batería o acumulador contiene una cantidad de plomo (Pb), mercurio (Hg) y/o cadmio (Cd) superior a la estipulada en la Directiva sobre baterías (2006/66/CE), se mostrarán los símbolos químicos del plomo (Pb), mercurio (Hg) y/o cadmio (Cd) debajo del contenedor de basura tachado.
Al participar en la recogida por separado de baterías, contribuirá a realizar una eliminación adecuada de productos y baterías y, de este modo, ayudará a evitar consecuencias negativas para el entorno y para la salud humana.
Para obtener una información más detallada sobre programas de recogida y reciclaje disponibles en su país, visite nuestro sitio Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) o póngase en contacto con su ayuntamiento o con el establecimiento en el que adquirió el producto.
Estos símbolos pueden no figurar en función del país y región de compra.
Cómo desechar el ordenador y las baterías del ordenador
Deshágase de este ordenador conforme a la legislación vigente. Para
obtener más información, póngase en contacto con las autoridades locales.
Este ordenador contiene baterías recargables. Tras repetidos usos, las
baterías perderán finalmente su capacidad de retener la carga y deberá sustituirla. Deshacerse de las baterías antiguas tirándolas a la basura con el resto de residuos puede ser ilegal en determinadas regiones.
Cuide el medio ambiente. Consulte a las autoridades municipales
dónde puede reciclar las baterías antiguas o cómo deshacerse de ellas adecuadamente. Este producto contiene mercurio. El deshecho de este material puede estar regulado por motivos medioambientales. Para obtener información sobre su eliminación, reutilización o reciclaje, póngase en contacto con las autoridades municipales.
Manual del usuario ix
REACH - Declaración de cumplimiento
La nueva normativa de la Unión Europea (UE) en materia de sustancias químicas, REACH (Registro, Evaluación, Autorización y Restricción de Sustancias y Preparados Químicos), entró en vigor el 1 de junio de 2007. Toshiba cumplirá todos los requisitos exigidos por el reglamento REACH y tiene el compromiso de ofrecer a sus clientes información relativa a las sustancias químicas contenidas en sus productos, de conformidad con el reglamento REACH.
Visite el sitio web http://www.toshiba-europe.com/computers/info/reach para obtener información relativa a la presencia en nuestros artículos de sustancias incluidas en la lista de sustancias candidatas, de conformidad con el artículo 59(1) del reglamento (EC) Nº 1907/2006 ("REACH"), en una concentración superior al 0,1% peso/peso.
La siguiente información sólo es aplicable a Turquía:
Cumple las normas EEE: Toshiba cumple todos los requisitos de la
normativa turca 26891 relativa a la “Restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos”.
El número de fallos posibles de los pixels de la pantalla es define
conforme a las normas ISO 13406-2. Si el número de fallos de pixels es inferior al estándar, éstos no deberán contarse como defectos o fallos.
La batería es un producto consumible, dado que el tiempo de
funcionamiento de la batería depende del uso del ordenador. Si la batería no se carga en absoluto, ello se deberá a un defecto o un fallo. Los cambios de duración de la batería no se deben a defectos o fallos.
TECRA M11
Instrucciones de seguridad para unidades de discos ópticos
Asegúrese de que adopta las precauciones que se especifican al final de este apartado.
El modelo de unidad de DVD-ROM/DVD Super Multi emplea un
sistema láser. Para garantizar un uso adecuado de este producto, lea este manual de instrucciones con detenimiento y guárdelo para consultarlo en el futuro. En el caso de que la unidad necesite mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa exposición a radiaciones.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su
cubierta.
Manual del usuario x
TEAC
Unidad de DVD-ROM DV-28S
Unidad de DVD Super Multi con grabación de doble capa DV-W28S
TECRA M11
Manual del usuario xi
Panasonic Communications*
Unidad de DVD Super Multi con grabación de doble capa UJ890
* "Panasonic Communications Co., Ltd." o "Panasonic System Networks
Co., Ltd."
TECRA M11
*1
HITACHI-LG Data Storage
Unidad de DVD Super Multi con grabación de doble capa GT20N
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23,KAIGAN 3-CHOME, MINATO-KU,TOKYO,108-0022 JAPAN
Manual del usuario xii
Precauciones
TECRA M11
PRECAUCIÓN: Este producto electrónico contiene un sistema láser y ha sido clasificado como “PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1”. Para utilizarlo adecuadamente, lea el manual de instrucciones detenidamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. Si surge algún problema con este modelo, póngase en contacto con su "servicio AUTORIZADO más cercano". Para evitar la exposición directa al haz del rayo láser, no intente abrir la cubierta.
Manual del usuario xiii
Prólogo
Enhorabuena por la adquisición del ordenador TECRA M11. Este potente ordenador portátil proporciona excelentes posibilidades de expansión, incluida funcionalidad multimedia, y ha sido diseñado para proporcionar años de alto rendimiento informático con fiabilidad.
En este manual se indica cómo instalar y comenzar a utilizar el ordenador TECRA M11. También incluye información detallada sobre la configuración del ordenador, las operaciones básicas, la conservación del ordenador, la utilización de dispositivos ópticos y la solución de problemas.
Si no tiene experiencia en informática o en informática portátil, lea en primer lugar el Capítulo 1, Para empezar y el Capítulo 3, Hardware,
utilidades y opciones, para familiarizarse con las funciones, los
componentes y los dispositivos accesorios del ordenador. A continuación, lea el Capítulo 1, Para empezar, donde encontrará instrucciones detalladas sobre la instalación del ordenador.
Si ya tiene experiencia en informática, continúe leyendo el prólogo para conocer la organización del presente manual y, seguidamente, familiarícese con el manual. Asegúrese de que consulta el apartado
Funciones especiales del Capítulo 3, Hardware, utilidades y opciones, para
conocer las funciones que son poco frecuentes en otros equipos o exclusivas del ordenador, así como el apartado del Capítulo 7, HW Setup, para conocer cómo instalar y configurar estas funciones.
Lea el Capítulo 3, Hardware, utilidades y opciones si desea conectar productos o dispositivos externos opcionales.
TECRA M11
Convenciones
El manual utiliza los siguientes formatos para describir, identificar y resaltar términos o procedimientos operativos.
Abreviaturas
Cuando aparecen por primera vez y con el fin de proporcionar la mayor claridad, los acrónimos van seguidos de su correspondiente significado. Por ejemplo, ROM (Read Only Memory, memoria de sólo lectura). También se ofrece una definición de los acrónimos en el Glosario.
Manual del usuario xiv
Iconos
Los iconos identifican los puertos, diales y otros componentes del ordenador. El panel de indicadores también utiliza iconos para identificar los componentes sobre los que ofrece información.
Teclas
Las teclas del teclado se utilizan en el texto para describir numerosas operaciones. El tipo de letra distinto identifica los símbolos de los capuchones de las teclas tal y como aparecen en el teclado. Por ejemplo,
ENTER identifica a la tecla ENTER (Intro).
Operaciones con teclas
Algunas operaciones requieren la utilización simultánea de dos o más teclas. Estas operaciones se identifican mediante los nombres que aparecen en los capuchones separados por el signo más (+). Por ejemplo, CTRL + C significa que debe mantener pulsada la tecla CTRL y pulsar al mismo tiempo C. Si se trata de tres teclas, mantenga pulsadas las dos primeras mientras pulsa la tercera.
ABC Cuando los procedimientos requieren una acción
como hacer clic en un icono o introducir texto, el nombre del icono o el texto que debe introducir se representan con el tipo de letra que aparece a la izquierda.
TECRA M11
Pantalla
ABC
Los nombres de ventanas o iconos o el texto que genera el ordenador se muestran en pantalla con el tipo de letra ilustrado a la izquierda.
Mensajes
En este manual se utilizan mensajes para llamar la atención sobre información importante. A continuación se identifican cada uno de estos tipos de mensajes.
Preste atención. Este mensaje informa de que el uso indebido del equipo o el no seguir las instrucciones puede provocar pérdidas de datos o daños en el equipo.
Lea esta información. Las notas son consejos que le ayudarán a utilizar mejor el equipo.
Indica una situación de riesgo potencial que podría provocarle la muerte o lesiones graves si no sigue las instrucciones.
Manual del usuario xv
Terminología
Este término empleado en el presente documento se define de la siguiente forma:
Inicio La palabra "Inicio" hace referencia al botón
" " de Windows 7.
HDD o unidad de disco duro
Algunos modelos están equipados con una "SSD (unidad de estado sólido)" en lugar de con una unidad de disco duro.
En este manual, las siglas "HDD" o el término "unidad de disco duro" también hacen referencia a SSD, a no ser que se indique lo contrario.
TECRA M11
Manual del usuario xvi
Precauciones generales
Los ordenadores TOSHIBA están diseñados para optimizar la seguridad, minimizar el estrés y soportar los rigores del transporte. No obstante, debe tener ciertas precauciones para reducir el riesgo de daños personales o al ordenador.
Asegúrese de que lee las precauciones generales que se incluyen a continuación y las incluidas en el texto del manual.
Proporcione una ventilación adecuada
Asegúrese de que su ordenador y el adaptador de CA tienen
ventilación adecuada en todo momento y de que están protegidos contra el sobrecalentamiento cuando el aparato está encendido o cuando se conecta un adaptador de CA a una toma de corriente (aunque su ordenador esté en el modo de suspensión). En este caso, siga las indicaciones siguientes:
No cubra nunca el ordenador ni el adaptador de CA con ningún
objeto.
No coloque nunca el ordenador ni el adaptador de CA cerca de una
fuente de calor, por ejemplo, una manta eléctrica o un calentador.
No cubra ni obstruya nunca los orificios de ventilación, incluidos los
que están situados en la base del ordenador.
Utilice siempre el ordenador sobre una superficie rígida y plana. Si
utiliza el ordenador sobre una alfombra u otro material blando, pueden bloquearse los orificios de ventilación.
Deje siempre espacio suficiente alrededor del ordenador.
El sobrecalentamiento del ordenador o del adaptador de CA podría
provocar fallos en el sistema, daños al ordenador o al adaptador de CA e incluso incendios, con las consiguientes lesiones físicas graves.
TECRA M11
Manual del usuario xvii
Creación de un entorno adecuado para el ordenador
Sitúe el ordenador en una superficie plana con espacio suficiente para los demás elementos que precise (como una impresora).
Deje suficiente espacio alrededor del ordenador y de los demás equipos para proporcionar una ventilación adecuada. En caso contrario, éstos podrían recalentarse.
Para mantener el ordenador en condiciones de funcionamiento óptimas, proteja el área de trabajo de:
Polvo, humedad y luz solar directa.
Equipos que generen un campo electromagnético intenso, como
altavoces estéreo (aparte de los conectados al ordenador) o teléfonos con altavoz.
Cambios bruscos de temperatura o humedad y fuentes de cambio de
temperatura como rejillas de aire acondicionado o radiadores.
Calor, frío o humedad extremos.
Líquidos y productos químicos corrosivos.
Lesiones provocadas por el estrés
Lea con atención el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad. En él encontrará información sobre la prevención de lesiones provocadas por el estrés en manos y muñecas causadas por un uso prolongado del teclado. Manual de instrucciones de seguridad y comodidad también incluye información sobre el diseño del entorno de trabajo, la postura que debe adoptar y la iluminación más adecuada para ayudarle a reducir las molestias físicas.
TECRA M11
Quemaduras
Evite un contacto físico prolongado con el ordenador. Si el ordenador
se utiliza durante un período de tiempo largo, su superficie puede alcanzar una alta temperatura. Aunque la temperatura no parezca muy alta al tacto, si mantiene un contacto físico con el ordenador durante largo tiempo, por ejemplo, al colocar el ordenador sobre sus rodillas o las manos sobre el reposamuñecas, podría sufrir irritaciones en la piel.
Si el ordenador se utiliza durante largo tiempo, evite el contacto con la
placa metálica que sostiene los diversos puertos de interfaz, ya que podría estar muy caliente.
La superficie del adaptador de CA puede calentarse durante su
utilización, pero este estado no indica un funcionamiento erróneo. Si necesita transportar el adaptador de CA, desconéctelo y deje que se enfríe antes de moverlo.
No coloque el adaptador de CA sobre un material sensible al calor, ya
que dicho material podría resultar dañado.
Manual del usuario xviii
Daños por presión excesiva o golpes
No ejerza una excesiva presión sobre el ordenador y evite que reciba golpes, ya que los componentes del ordenador podrían resultar dañados o podría producirse un funcionamiento erróneo.
Recalentamiento de ExpressCard
Algunas tarjetas ExpressCard pueden calentarse si se usan durante largo rato, lo que puede provocar errores o inestabilidad en el funcionamiento del dispositivo en cuestión. Asimismo, tenga cuidado al extraer una tarjeta ExpressCard que haya utilizado durante largo rato.
Teléfonos móviles
Tenga en cuenta que el uso de teléfonos móviles puede interferir en el sistema de sonido del ordenador. Aunque el ordenador no dejará de funcionar de ninguna forma, se recomienda mantener una distancia mínima de 30 cm entre el ordenador y el teléfono móvil.
Manual de instrucciones de seguridad y comodidad
Toda la información importante sobre seguridad y un uso adecuado de este ordenador se incluye en el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad adjunto. Asegúrese de que lo lee antes de utilizar el ordenador.
TECRA M11
Manual del usuario xix
Para empezar
En este capítulo se proporciona una lista de comprobación del equipo e información básica sobre cómo comenzar a utilizar el ordenador.
Es posible que algunas de las funciones que se describen en este manual no funcionen correctamente en un sistema operativo diferente al preinstalado por TOSHIBA.

Lista de comprobación del equipo

Desembale con cuidado el ordenador y guarde la caja y el resto del embalaje por si lo necesita en el futuro.
Hardware
Asegúrese de que dispone de estos elementos:
TECRA M11 Ordenador personal portátil
Adaptador de CA y cable de alimentación (conector de 2 ó 3 clavijas)
Batería
Una tapa de repuesto para AccuPoint (incluida con algunos modelos)
Para empezar
Capítulo 1
Documentación
TECRA M11 Manual del usuario
Inicio rápido de TECRA M11
Manual de instrucciones de seguridad y comodidad (incluido en el
Manual del usuario)
Información sobre la garantía (incluida en el Manual del usuario)
Si falta o está dañado alguno de estos elementos, póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente.
Manual del usuario 1-1
Software
El siguiente sistema operativo Windows® y software de utilidades se encuentra preinstalado.
La disponibilidad del software detallado a continuación depende del modelo adquirido.
Windows 7
TOSHIBA Value Added Package
TOSHIBA Recovery Media Creator (creador de soportes de
recuperación)
TOSHIBA DVD PLAYER
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree™
TOSHIBA HDD Protection
TOSHIBA Disc Creator (Creador de discos de TOSHIBA)
Reconocimiento de cara de TOSHIBA
TOSHIBA eco Utility (utilidad eco)
TOSHIBA Bulletin Board
TOSHIBA ReelTime
Utilidad de huella dactilar
Windows Mobility Center
Manual en línea

Para empezar

Para empezar
Todos los usuarios deben leer el apartado Primer arranque del
ordenador.
No olvide leer también el Manual de instrucciones de seguridad y
comodidad adjunto para obtener información sobre el uso seguro y correcto de este ordenador. Su finalidad es ayudarle a estar más cómodo y ser más productivo mientras utiliza el ordenador portátil. Siguiendo las recomendaciones que contiene, reducirá las posibilidades de desarrollar una lesión dolorosa o que le provoque alguna discapacidad en las manos, los brazos, los hombros o el cuello.
En esta sección se proporciona información básica sobre cómo comenzar a utilizar el ordenador. En él se tratan los siguientes temas:
Conexión del adaptador de CA
Apertura de la pantalla
Encendido del ordenador
Primer arranque del ordenador
Apagado del ordenador
Reinicio del ordenador
Opciones de recuperación del sistema
Manual del usuario 1-2
Creación de soportes de recuperación
Restauración de software preinstalado desde la unidad de disco duro
de recuperación
Restauración del software preinstalado desde los soportes de
recuperación que ha creado
Utilice un programa antivirus y asegúrese de que lo actualiza con
regularidad.
No formatee nunca un soporte de almacenamiento sin comprobar
primero su contenido, ya que al formatear se destruyen todos los datos almacenados.
Es recomendable realizar de manera periódica una copia de
seguridad del disco duro interno u otro dispositivo de almacenamiento principal en soportes externos. Los soportes de almacenamiento, por lo general, no resultan duraderos ni estables para períodos de tiempo largos en determinadas circunstancias, por lo que pueden producirse pérdidas de datos.
Antes de instalar un dispositivo o una aplicación, guarde los datos de
la memoria en la unidad de disco duro o en otros soportes de almacenamiento. Si no lo hace, podría perder datos.
Conexión del adaptador de CA
Conecte el adaptador de CA cuando necesite cargar la batería o desee alimentar el ordenador mediante CA. Es también la forma más rápida de comenzar a trabajar, ya que la batería debe cargarse antes de comenzar a utilizar el ordenador alimentado mediante batería.
El adaptador de CA puede conectarse a cualquier toma que suministre corriente de entre 100 y 240 voltios y 50 ó 60 hercios. Para más información sobre el empleo del adaptador de CA para cargar la batería, consulte el Capítulo 6, Alimentación y modos de activación.
Para empezar
Manual del usuario 1-3
Para empezar
Utilice siempre el adaptador de CA de TOSHIBA incluido con el
ordenador o utilice adaptadores de CA especificados por TOSHIBA para evitar cualquier riesgo de incendio u otros daños al ordenador. El uso de un adaptador de CA incompatible puede provocar fuego o daños en el ordenador, lo que puede causarle lesiones graves. TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad por cualquier daño que se derive del uso de un adaptador incompatible.
No conecte nunca el adaptador de CA a una toma eléctrica que no se
corresponda con la tensión y la frecuencia especificadas en la etiqueta reglamentaria de la unidad. Si incumple esta recomendación, podría provocar fuego o una descarga eléctrica, lo que podría causarle lesiones graves.
Utilice o compre siempre cables de alimentación que cumplan las
especificaciones legales de tensión y frecuencia y los requisitos del país en el que se utilice. Si incumple esta recomendación, podría provocar fuego o una descarga eléctrica, lo que podría causarle lesiones graves.
El cable de alimentación suministrado cumple las normas de
seguridad aplicables a la región en el que se comercializa y no debe utilizarse fuera de dicha región. Si desea utilizarlo en otras regiones, compre cables de alimentación que cumplan las normas de seguridad de la región en cuestión.
No utilice un adaptador de conversión de 3 a 2 clavijas.
Cuando conecte el adaptador de CA al ordenador, siga siempre los
pasos en el orden exacto que se ha descrito en el Manual del usuario. Lo último que se debe hace es conectar el cable a una toma eléctrica activa. De lo contrario, el enchufe de salida CC del adaptador podría estar cargado eléctricamente y provocar una descarga o lesiones corporales leves si se toca. Como precaución general de seguridad, evite tocar las piezas metálicas.
No coloque nunca el ordenador o adaptador de CA sobre una
superficie de madera, un mueble u otra superficie sensible al calor durante su uso, ya que la temperatura de la base del ordenador y de la superficie del adaptador de CA aumenta durante su utilización normal.
Coloque siempre el ordenador o el adaptador de CA sobre una
superficie plana y dura que sea resistente al calor.
Consulte el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad adjunto para conocer las precauciones que debe adoptar, así como instrucciones de manejo detalladas.
Manual del usuario 1-4
Para empezar
1. Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA.
Conexión del cable de alimentación al adaptador de CA (conector de 2 clavijas)
Conexión del cable de alimentación al adaptador de CA (conector de 3 clavijas)
Dependiendo del modelo, se incluirá junto al ordenador un adaptador/ cable de alimentación de 2 o de 3 clavijas.
2. Conecte el enchufe de salida CC del adaptador de CA al conector DC IN 15V situado en la parte posterior del ordenador.
1
2
1. Conector DC IN (entrada de CC) 15V 2. Conector de salida de CC
Conexión del conector de salida de CC al ordenador
3. Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente activa. Deberán iluminarse los indicadores de Batería y DC IN de la parte delantera del ordenador.
Manual del usuario 1-5
Apertura de la pantalla
El panel de visualización puede abrirse en diversos ángulos de visión para proporcionar una visualización óptima.
Levante lentamente el panel de visualización con una mano sin que se eleve el cuerpo principal del ordenador, mientras sujeta con la otra el reposamuñecas; esto permitirá ajustar el ángulo del panel de visualización para obtener una claridad óptima.
1. Panel de visualización
Tenga cuidado a la hora de abrir y cerrar el panel de visualización. Si la manipula con brusquedad, podría dañar el ordenador.
Para empezar
1
Apertura del panel de visualización
Tenga cuidado de no abrir demasiado el panel de visualización, ya
que podría dañar las bisagras de dicho panel.
No presione ni empuje el panel de visualización.
No levante el ordenador por el panel de visualización.
No cierre el panel de visualización si entre el panel de visualización y
el teclado quedan bolígrafos u otros objetos.
Al abrir o cerrar el panel de visualización, coloque una mano en el
reposamuñecas para sujetar el ordenador y utilice la otra mano para abrir o cerrar lentamente el panel de visualización (no manipule con brusquedad el panel de visualización al abrirlo o cerrarlo).
Manual del usuario 1-6
Encendido del ordenador
En este apartado se describe cómo encender el ordenador: el indicador de Alimentación informará entonces del estado. Consulte el apartado Control
de los modos de alimentación del Capítulo 6, Alimentación y modos de activación, para obtener más información.
Tras encender el ordenador por primera vez, no lo apague hasta
después de haber configurado el sistema operativo. Consulte el apartado Primer arranque del ordenador, para obtener más información.
El volumen no puede ajustarse durante la ejecución de Windows
Setup.
1. Abra el panel de visualización.
2. Pulse el botón de encendido del ordenador y manténgalo pulsado durante dos o tres segundos.
1
Para empezar
1. Botón de alimentación
Encendido del ordenador
Primer arranque del ordenador
La pantalla de arranque de Windows 7 será la primera pantalla que aparezca al encender el ordenador. Siga las instrucciones de cada pantalla para instalar correctamente el sistema operativo.
Cuando se muestre, lea atentamente las Condiciones de licencia del software.
Manual del usuario 1-7
Apagado del ordenador
El ordenador se puede apagar en uno de estos tres modos: modo apagar, modo hibernación o modo de suspensión.
Modo Apagar
Al apagar el ordenador en el modo Apagar, no se guarda ningún dato y el ordenador, al arrancar, muestra la pantalla principal del sistema operativo al volver a encenderse.
1. Si ha introducido datos, guárdelos en el disco duro o en otro soporte de almacenamiento.
2. Asegúrese de que ha terminado toda la actividad en los discos antes de extraer el CD/DVD.
Asegúrese de que los indicadores de Unidad de disco duro/Unidad
de discos ópticos/eSATA están apagados. Si apaga el ordenador
mientras se accede a un disco, puede que pierda datos o que el disco resulte dañado.
No apague el equipo mientras haya una aplicación en ejecución. Si lo
hace, podría perder datos.
No apague ni desconecte un dispositivo de almacenamiento externo ni
extraiga un soporte de almacenamiento durante la lectura/grabación de datos. Si lo hace, podría perder datos.
3. Haga clic en Inicio.
4. Haga clic en el botón Apagar ().
5. Apague todos los dispositivos periféricos conectados al ordenador.
No encienda inmediatamente de nuevo el ordenador ni los dispositivos periféricos. Espere un poco para evitar posibles daños.
Para empezar
Modo de suspensión
Si tiene que interrumpir su trabajo, puede apagar el ordenador sin salir del software que esté utilizando haciendo que el ordenador entre en Modo de suspensión. En este modo, los datos se conservan en la memoria principal del ordenador, de manera que, al volver a encender el ordenador, pueda continuar trabajando en el lugar en que interrumpió su trabajo.
Manual del usuario 1-8
Para empezar
Cuando tenga que desactivar el ordenador a bordo de un avión o en lugares en los que existan normas o control de los dispositivos electrónicos, apague siempre el ordenador completamente. También deberá apagar cualquier interruptor o dispositivo de comunicación inalámbrica y cancelar la configuración que reactive el ordenador automáticamente, por ejemplo, una función de grabación con temporizador. Si no apaga el ordenador completamente de este modo, el sistema operativo podría reactivarse y ejecutar tareas preprogramadas o conservador datos no guardados, lo que podría producir interferencias con sistemas de aviación o de otro tipo, lo que a su vez podría ocasionar lesiones graves.
Antes de entrar en Modo de suspensión, asegúrese de que guarda
todos los datos.
No instale ni desinstale un módulo de memoria cuando el ordenador
se encuentre en Modo de suspensión. El ordenador o el módulo de memoria podrían resultar dañados.
No extraiga la batería mientras el ordenador está en Modo de
suspensión, a no ser que el ordenador esté conectado a una fuente de alimentación de CA. Podrían perderse los datos existentes en la memoria.
Cuando el adaptador de CA está conectado, el ordenador pasa al
modo de suspensión según la configuración de Opciones de energía (para acceder a ella, seleccione Inicio Panel de control Sistema y seguridad Opciones de energía).
Para restaurar el funcionamiento del ordenador desde el Modo de
suspensión, mantenga pulsado el botón de alimentación o cualquier tecla del teclado durante un breve período de tiempo. Tenga en cuenta que las teclas del teclado sólo pueden utilizarse si está activada la Activación mediante teclado en HW Setup.
Si una aplicación de red está activa cuando el ordenador entra en
Modo de suspensión, es posible que no se restaure la aplicación cuando el ordenador se encienda y el sistema regrese del Modo de suspensión.
Para evitar que el ordenador entre automáticamente en modo de
suspensión, desactive el modo de suspensión en Opciones de energía (para acceder a ella, seleccione Inicio Panel de control Sistema y seguridad Opciones de energía).
Para utilizar la función Suspensión híbrida, configúrela en las
Opciones de energía.
Manual del usuario 1-9
Para empezar
Ventajas del Modo de suspensión
El Modo de suspensión ofrece las siguientes ventajas:
Restaura el entorno de trabajo anterior más rápidamente que la función
de modo Hibernación.
Ahorra energía mediante el apagado del sistema cuando el ordenador
no recibe ninguna entrada ni se accede al hardware durante un período de tiempo definido por la función Modo de suspensión del sistema.
Permite utilizar la función de apagado mediante el cierre del panel.
Ejecución del Modo de suspensión
También puede activar el Modo de suspensión pulsando FN + F3. Consulte el Capítulo 5, El teclado, para obtener más información.
Puede acceder al modo de suspensión de tres formas distintas:
Haga clic en Inicio, señale al icono de flecha ( ) y
seleccione Suspender del menú.
Cierre el panel de visualización. Tenga en cuenta que esta función
debe activarse dentro de las Opciones de energía (para acceder a ella, haga clic en Inicio Panel de control Sistema y seguridad Opciones de energía).
Pulse el botón de alimentación. Tenga en cuenta que esta función debe
activarse dentro de las Opciones de energía (para acceder a ella, haga clic en Inicio Panel de control Sistema y seguridad Opciones de energía).
Al volver a encender el ordenador, podrá continuar en el mismo punto en que interrumpió el trabajo al apagar el ordenador.
Cuando el ordenador está en Modo de suspensión, el indicador de
alimentación parpadea en color naranja.
Si utiliza el ordenador alimentado mediante batería, logrará aumentar
su tiempo de funcionamiento global apagándolo en el modo Hibernación: el Modo de suspensión consume más energía cuando el ordenador está apagado.
Limitaciones del Modo de suspensión
El Modo de suspensión no funciona en las siguientes situaciones:
El ordenador vuelve a encenderse inmediatamente después de
apagarse.
Los circuitos de memoria quedan expuestos a electricidad estática o
ruido eléctrico.
Manual del usuario 1-10
Modo hibernación
El modo de hibernación guarda el contenido de la memoria en el disco duro al apagar el ordenador, de manera que, al volver a encenderlo, se restaure el estado anterior. Tenga en cuenta que la función de modo hibernación no guarda el estado de los periféricos conectados al ordenador.
Guarde los datos. Al acceder al modo Hibernación, el ordenador
guarda el contenido de la memoria en el disco duro. No obstante, por razones de seguridad, es recomendable guardar los datos manualmente.
Perderá los datos si extrae la batería o desenchufa el adaptador de
CA antes de que termine la operación de almacenamiento. Espere a que se apague el indicador Unidad de disco duro/Unidad de discos ópticos/eSATA.
No instale ni desinstale un módulo de memoria cuando el ordenador
se encuentre en modo Hibernación. Si lo hace, perderá datos.
Ventajas del modo Hibernación
El modo Hibernación ofrece las siguientes ventajas:
Guarda los datos en el disco duro cuando el ordenador se apaga
automáticamente debido a que la carga de la batería está muy baja.
Cuando encienda de nuevo el ordenador, podrá regresar al entorno de
trabajo anterior de forma inmediata.
Ahorra energía mediante el apagado del sistema cuando el ordenador
no recibe ninguna entrada ni se accede al hardware durante un período de tiempo definido por la función de hibernación del sistema.
Permite utilizar la función de apagado mediante el cierre del panel.
Para empezar
Inicio del modo Hibernación
También puede activar el Modo Hibernación pulsando FN + F4. Consulte el Capítulo 5, El teclado, para obtener más información.
Para acceder al modo de Hibernación, siga estos pasos.
1. Haga clic en Inicio.
2. Señale al icono de flecha ( ) y seleccione Hibernar del menú.
Manual del usuario 1-11
Para empezar
Modo de hibernación automática
El ordenador puede configurarse para entrar en el modo Hibernación automáticamente al pulsar el botón de alimentación o cerrar la tapa. Para definir esta configuración, siga estos pasos:
1. Haga clic en Inicio y luego en Panel de control.
2. Haga clic en Sistema y seguridad y luego en Opciones de energía.
3. Haga clic en Elegir el comportamiento del botón de encendido o Elegir el comportamiento del cierre de la tapa.
4. Active los parámetros de modo de Hibernación deseados para Al pulsar el botón de alimentación y Al cerrar la pantalla.
5. Haga clic en el botón Guardar cambios.
Almacenamiento de datos en el modo Hibernación
Al apagar el ordenador en el modo Hibernación, el ordenador tarda unos instantes en guardar los datos que actualmente están en memoria en el disco duro. En este momento, el indicador Unidad de disco duro/Unidad de discos ópticos/eSATA se iluminará.
Una vez apagado el ordenador y almacenados los datos de la memoria en el disco duro, apague todos los periféricos.
No encienda inmediatamente de nuevo el ordenador ni los dispositivos periféricos. Espere unos instantes para permitir que se descarguen totalmente todos los condensadores.
Reinicio del ordenador
En algunas circunstancias, deberá reiniciar el sistema, por ejemplo, si:
Cambia determinados parámetros de configuración del ordenador.
Se produce un error y el ordenador deja de responder a los comandos
del teclado.
Si necesita reiniciar el sistema, podrá hacerlo de tres formas:
Haga clic en Inicio, señale al icono de flecha ( ) y
seleccione Reiniciar del menú.
Pulse CTRL, ALT y DEL simultáneamente (una vez) para mostrar la
ventana de menú y luego seleccione Reiniciar de las opciones de apagado.
Pulse el botón de alimentación y manténgalo pulsado durante cinco
segundos. Una vez que el ordenador se haya apagado, espere entre 10 y 15 segundos antes de volver a encenderlo pulsando el botón de alimentación.
Manual del usuario 1-12

Opciones de recuperación del sistema

En la unidad de disco duro hay una partición oculta asignada a las opciones de recuperación del sistema.
Esta partición almacena archivos que pueden utilizarse para reparar el sistema en caso de que se produzca algún problema.
La función de opciones de recuperación del sistema quedará inutilizable si se borra esta partición.
Opciones de recuperación del sistema
La función de opciones de recuperación del sistema se instala en el disco duro en fábrica. El menú de opciones de recuperación del sistema incluye herramientas para reparar problemas de inicio, ejecutar diagnósticos o restaurar el sistema.
En el contenido de Ayuda y soporte técnico de Windows encontrará más información sobre la Reparación de inicio.
Las opciones de recuperación del sistema también se pueden ejecutar manualmente para reparar problemas.
El procedimiento es el siguiente. Siga las instrucciones que aparecen en el menú de pantalla.
1. Apague el ordenador.
2. Mantenga pulsada la tecla F8 y encienda el ordenador.
3. Aparecerá el menú Opciones de arranque avanzadas . Utilice las teclas de flecha para seleccionar Repair Your Computer (reparar el PC) y pulse ENTER.
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Consulte el manual de Windows® para obtener más información sobre la creación de una copia de seguridad del sistema (incluida la función de copia de seguridad de imagen del sistema).
Para empezar
Manual del usuario 1-13

Recuperación del sistema

En esta sección se describe la creación de soportes de recuperación y su utilización.
Creación de soportes de recuperación
En esta sección se describe cómo crear soportes de recuperación.
No olvide conectar el adaptador de CA cuando cree soportes de
recuperación.
Cierre cualquier otro software que no sea Recovery Media Creator.
No ejecute programas tales como protectores de pantalla, ya que
estos suponen una carga para la CPU.
Utilice el ordenador con alimentación total.
No utilice funciones de ahorro de energía.
No grabe en el soporte cuando se esté ejecutando el software
antivirus. Espere a que termine su ejecución y luego desactive los programas de detección de virus, incluido cualquier software de comprobación automática de archivos en segundo plano.
No utilice las utilidades, incluidas aquellas que tienen como objetivo
aumentar la velocidad de acceso a la unidad de disco duro. Éstas pueden provocar un funcionamiento inestable y dañar los datos.
No apague/termine la sesión ni entre en modo de suspensión/
hibernación durante una grabación o regrabación de soporte.
Sitúe el ordenador sobre una superficie plana y evite lugares en los
que el ordenador esté sometido a vibraciones, como aviones, trenes o vehículos.
Evite superficies inestables, como mesas que se tambaleen, por ejemplo.
En la unidad de disco duro del ordenador hay una imagen de recuperación del sistema que puede copiarse a un DVD o a una memoria flash USB siguiendo estos pasos:
1. Seleccione soportes de memoria flash USB o DVD en blanco.
La aplicación le permitirá elegir entre varios soportes diferentes en los que puede copiar la imagen de recuperación, incluidos DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW y memoria flash USB.
Tenga en cuenta que es posible que algunos de los soportes no sean
compatibles con la unidad de discos ópticos instalada en su ordenador. Por ello, deberá comprobar que la unidad de discos ópticos admite el disco vacío que ha elegido antes de continuar.
La memoria flash USB se formateará y todos los datos que contenga
se pederán.
2. Encienda el ordenador y deje que se cargue el sistema operativo Windows 7 desde la unidad de disco duro de la forma habitual.
3. Introduzca el soporte en el ordenador.
Inserte el primer disco vacío en la bandeja de la unidad de discos
ópticos o inserte la memoria Flash USB en un puerto USB disponible.
Para empezar
Manual del usuario 1-14
Para empezar
4. Haga doble clic en el icono Recovery Media Creator en el menú Inicio.
5. Una vez el programa Recovery Media Creator esté activo, seleccione el tipo de soporte, introduzca el título que desea darle y por último haga clic en el botón Crear.
Restauración de software preinstalado desde la unidad de disco duro de recuperación
Una parte del espacio total de la unidad de disco duro está configurada como partición de recuperación oculta. Esta partición almacena archivos que pueden utilizarse para restaurar el software preinstalado en el caso de que se produzca algún problema.
Si posteriormente vuelve a configurar la unidad de disco duro, no cambie, elimine ni añada particiones de manera distinta a la indicada en este manual. Si lo hace, puede que no haya espacio disponible para el software requerido.
Además, si utiliza un programa de particionamiento de terceros para reconfigurar las particiones de la unidad de disco duro, puede que después le resulte imposible reconfigurar el ordenador.
Si ha desactivado el sonido con las teclas FN + ESC, asegúrese de desactivar la función para poder escuchar los sonidos antes de iniciar el proceso de restauración. Consulte el Capítulo 5, El teclado, para obtener más información.
Al volver a instalar el sistema operativo Windows, el disco duro se reformateará y se perderán todos los datos.
1. Apague el ordenador.
2. Mientras mantiene pulsada la tecla 0 (cero) del teclado, encienda el ordenador.
3. Aparecerá un menú, en el que deberá seguir las instrucciones de la pantalla.
Restauración del software preinstalado desde los soportes de recuperación que ha creado
Si resultaran dañados los archivos preinstalados, podrá utilizar los soportes de recuperación que ha creado o el proceso de recuperación de unidad de disco duro para restaurar el estado que tenía el ordenador cuando lo recibió. Para realizar esta restauración, siga estos pasos.
Si ha desactivado el sonido con las teclas FN + ESC, asegúrese de desactivar la función para poder escuchar los sonidos antes de iniciar el proceso de restauración. Consulte el Capítulo 5, El teclado, para obtener más información.
Manual del usuario 1-15
Al volver a instalar el sistema operativo Windows, el disco duro se reformateará y se perderán todos los datos.
1. Cargue el soporte de recuperación en el ordenador y apague el ordenador.
2. Mientras mantiene pulsada la tecla F12 del teclado, encienda el ordenador. Cuando aparezca la pantalla con el logotipo TOSHIBA Leading Innovation >>>, suelte la tecla F12.
3. Utilice las teclas de cursor arriba y abajo para seleccionar la opción adecuada del menú en función del soporte de recuperación que esté utilizando. Consulte el apartado Prioridad de arranque del Capítulo 7,
HW Setup para obtener más información.
4. Aparecerá un menú, en el que deberá seguir las instrucciones de la pantalla.
Pedido de discos de recuperación de TOSHIBA*
Puede pedir discos de recuperación para el portátil en la tienda online de soportes de copia de seguridad de TOSHIBA Europe (TOSHIBA Europe Backup Media Online Shop).
* Tenga en cuenta que este servicio no es gratuito.
1. Visite https://backupmedia.toshiba.eu en Internet.
2. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Recibirá los discos de recuperación en un plazo de dos semanas desde la realización del pedido.
Para empezar
Manual del usuario 1-16
Descripción general
En este capítulo se identifican los distintos componentes del ordenador. Le recomendamos que se familiarice con todos ellos antes de utilizar el ordenador.
Nota legal (iconos no aplicables)
Para obtener más información sobre iconos no aplicables, consulte la sección Notas legales del Apéndice G.
Manipule el ordenador con cuidado para evitar rayar o dañar su superficie.

Parte frontal con la pantalla cerrada

La siguiente figura muestra la parte frontal del ordenador con el panel de visualización cerrado.
Descripción general
Capítulo 2
3 4 5
2
1
1. Altavoz estéreo 4. Ranura Multitarjetas
2. Interruptor de comunicación inalámbrica* 5. Micrófono*
3. Indicadores inalámbricos* 6. Indicadores del sistema
Parte frontal del ordenador con el panel de visualización cerrado
* Suministrado con algunos modelos El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
Manual del usuario 2-1
Descripción general
Altavoces estéreo Los altavoces emiten sonidos generados por el
software, además de las alarmas sonoras, como la de batería baja, generadas por el sistema.
Interruptor de comunicación inalámbrica
Deslice este interruptor hacia la izquierda para desactivar las funciones de LAN inalámbrica, Bluetooth™ y WAN inalámbrica. Deslícelo hacia la derecha para activar dichas funciones.
Sólo algunos modelos están equipados con funciones Bluetooth, de LAN inalámbrica y de WAN inalámbrica.
No utilice las funciones de LAN inalámbrica (Wi-Fi®) o Bluetooth cerca
de hornos microondas ni en áreas sometidas a interferencias de radio o campos magnéticos. Las interferencias de un horno microondas u otro dispositivo pueden interrumpir el funcionamiento de la función Wi­Fi o Bluetooth.
Desactive todas las funciones inalámbricas cuando se encuentre
cerca una persona con marcapasos u otro dispositivo médico eléctrico. Las ondas de radio pueden afectar al funcionamiento del marcapasos o dispositivo médico, lo que podría provocar lesiones graves. Siga las instrucciones del dispositivo médico cuando utilice cualquier función inalámbrica.
Apague siempre la función inalámbrica si el ordenador está cerca de
un equipo o aparato de control automático, como puertas automáticas o detectores de incendios. Las ondas de radio pueden provocar errores de funcionamiento en dichos equipos, lo que puede provocar lesiones graves.
Indicadores inalámbricos
Estos indicadores LED le permiten supervisar el estado de Bluetooth, LAN inalámbrica y WAN inalámbrica, que se describen con más detalle en la sección Indicadores inalámbricos.
Ranura Multitarjetas Esta ranura le permite insertar una tarjeta de
memoria SD™/SDHC™, tarjeta miniSD™/ microSD™, Memory Stick™ (PRO™/PRO Duo™), xD-Picture Card™ y MultiMediaCard™. Consulte el apartado Dispositivos opcionales del Capítulo 3, Hardware, utilidades y opciones.
No deje que penetren por la ranura Multitarjetas objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden originar cortocircuitos que dañen el y provoquen fuego, lo que podría a su causarle lesiones graves.
Manual del usuario 2-2
Micrófono Un micrófono incorporado le permite importar y
Indicadores del sistema

Lateral izquierdo

Esta figura muestra el lateral izquierdo del ordenador.
Descripción general
grabar sonidos para una aplicación (para obtener más información, consulte la sección
Sistema de sonido del Capítulo 4, Principios básicos de utilización).
Algunos modelos están equipados con un micrófono incorporado.
Estos indicadores LED le permiten supervisar el estado de diversas funciones del ordenador y se describen con más detalle en la sección
Indicadores de sistema.
1
1. Ranura para anclaje de seguridad 4. Mini DisplayPort
2. Orificios de ventilación 5. Ranura para Smart Card*
3. Puerto combinado eSATA/USB
2 3 4
Lateral izquierdo del ordenador
5
* Suministrado con algunos modelos. El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
Ranura para anclaje de seguridad
En esta ranura puede ajustarse un cable de seguridad, que posteriormente puede fijarse a una mesa u otro objeto de gran tamaño para dificultar el robo del ordenador.
Orificios de refrigeración
Los orificios de refrigeración evitan que el procesador se recaliente.
No bloquee los orificios de ventilación. No deje que penetren por los orificios de ventilación objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden originar cortocircuitos que dañen el y provoquen fuego, lo que podría a su causarle lesiones graves.
Manual del usuario 2-3
Descripción general
Puerto combinado eSATA/USB
Se proporciona un puerto combinado eSATA/ USB, que cumple la norma USB 2.0, en el lado izquierdo del ordenador. Este puerto dispone de la función eSATA (ATA serie externo). El puerto con el icono ( ) tiene la función Inactividad y
carga USB.
No deje que penetren objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel, por el puerto combinado eSATA/USB. Los objetos metálicos externos pueden originar cortocircuitos que dañen el y provoquen fuego, lo que podría a su causarle lesiones graves.
Tenga en cuenta que no es posible verificar el funcionamiento de todas las funciones de todos los dispositivos USB disponibles. Por ello, es preciso señalar que algunas funciones asociadas a determinados dispositivos podrían no funcionar correctamente.
Mini DisplayPort Este puerto tiene capacidad para gestionar
resoluciones de hasta 2560x1600. Con un adaptador adecuado, Mini DisplayPort puede utilizarse para gestionar pantallas con interfaz HDMI o DVI.
Ranura para Smart Card
Esta ranura permite introducir un solo dispositivo Smart Card. Algunos modelos están equipados con una ranura para Smart Card.
No deje que penetren por la ranura para Smart Card objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden originar cortocircuitos que dañen el y provoquen fuego, lo que podría a su causarle lesiones graves.
Manual del usuario 2-4

Lateral derecho

Esta figura muestra el lateral derecho del ordenador.
Descripción general
1
2
3
1. Ranura ExpressCard 4. Unidad de discos ópticos*
2. Conector hembra para auriculares 5. Puerto de bus serie universal (USB 2.0)
3. Conector hembra para micrófono
Lateral derecho del ordenador
4
5
* Suministrado con algunos modelos. El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
Ranura para ExpressCard
Esta ranura le permite insertar un único dispositivo ExpressCard/34.
No deje que penetren por la ranura para ExpressCard objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden originar cortocircuitos que dañen el y provoquen fuego, lo que podría a su causarle lesiones graves.
Conector para auriculares
Conector para micrófono
Conector hembra de 3,5 mm para auriculares que permite conectar auriculares estéreo.
Un miniconector de 3,5 mm para micrófono permite la conexión de un miniconector de tres hilos para micrófono mono.
Unidad de discos ópticos
Puerto de bus serie universal (USB 2.0)
El ordenador puede estar configurado con una unidad de DVD-ROM o DVD SuperMulti.
Se proporciona un puerto USB que cumple la norma USB 2.0 en el lado derecho del ordenador.
No deje que penetren por el puerto USB objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden originar cortocircuitos que dañen el y provoquen fuego, lo que podría a su causarle lesiones graves.
Manual del usuario 2-5

Atrás

Descripción general
Tenga en cuenta que no es posible verificar el funcionamiento de todas las funciones de todos los dispositivos USB disponibles. Por ello, es preciso señalar que algunas funciones asociadas a determinados dispositivos podrían no funcionar correctamente.
La siguiente figura muestra la parte posterior del ordenador.
1
1. Conector de módem* 5. Conector para LAN
2. Conector DC IN (entrada de CC) 15V 6. Indicador de LAN activa (naranja)
3. Puerto para monitor externo 7. Indicador de enlace (verde)
4. Puerto de bus serie universal (USB 2.0)
Parte posterior del ordenador
42 3 5
* Suministrado con algunos modelos. El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
Conector de módem El conector de módem permite utilizar un cable
modular para conectar el módem directamente a la línea telefónica.
Algunos modelos están equipados con un conector de módem.
La conexión a cualquier línea de comunicación que no sea una línea
telefónica analógica puede provocar fallos en el sistema del PC.
Conecte el módem incorporado sólo a líneas telefónicas analógicas
normales.
No conecte nunca el módem incorporado a una línea digital (RDSI).
No conecte nunca el módem incorporado al conector digital de un
teléfono público ni a una centraliza privada (PBX) digital.
No conecte nunca el módem interno a un sistema telefónico por clave
para residencias u oficinas.
Evite utilizar el módem del ordenador con un cable telefónico
conectado durante una tormenta con aparato eléctrico. Existe riesgo remoto de que se produzca una descarga eléctrica a consecuencia de un rayo.
Manual del usuario 2-6
Descripción general
Conector DC IN (entrada de CC) 15V
El adaptador de CA se conecta a este conector para alimentar el ordenador y cargar las baterías internas. Tenga en cuenta que sólo debe utilizar el modelo de adaptador de CA suministrado con el ordenador al comprarlo; el uso de un adaptador de CA erróneo puede provocar daños en el ordenador.
Puerto para monitor externo
Este puerto proporciona una conexión VGA analógica de 15 pines.
Este puerto permite conectar un monitor externo al ordenador.
Puerto de bus serie universal (USB 2.0)
Se proporciona un puerto USB que cumplen la norma USB 2.0 en la parte posterior del ordenador.
Conector para LAN Este conector permite conectar con una LAN.
El adaptador cuenta con soporte incorporado para LAN Ethernet (10 megabits por segundo, 10BASE-T) y LAN Fast Ethernet (100 megabits por segundo, 100BASE-TX). Algunos modelos están equipados con LAN Gigabit Ethernet (1000 megabits por segundo, 1000BASE-T). Consulte el Capítulo 4, Principios básicos de
utilización, para obtener más información.
No conecte al conector para LAN ningún cable que no sea el cable de
LAN. Si lo hace, podría provocar daños o errores de funcionamiento.
No conecte el cable de LAN a una fuente de alimentación. Si lo hace,
podría provocar daños o errores de funcionamiento.
Indicador de actividad de LAN (naranja)
Este indicador puede iluminarse en color naranja cuando el ordenador está conectado a una LAN y ésta funciona correctamente.
Indicador de enlace (verde)
Este indicador puede iluminarse en color verde cuando el ordenador está conectado a una LAN y ésta funciona correctamente.
Manual del usuario 2-7

Parte inferior

La siguiente figura muestra la parte inferior del ordenador. Debe asegurarse de que la pantalla está cerrada antes de dar la vuelta al ordenador con el fin de evitar que sufra daños.
1. Muescas 4. Pestillo de liberación de la batería
2. Puerto de acoplamiento* 5. Batería
3. Ranura para módulo de memoria 6. Bloqueo de la batería
* Suministrado con algunos modelos. El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
Muescas Las muescas del ordenador sujetan los ganchos
Puerto de acoplamiento
6
La cara inferior del ordenador
del Duplicador de Puertos Express de TOSHIBA para fijar la conexión de forma segura.
Este puerto permite conectar un dispositivo Duplicador de puertos Express de TOSHIBA opcional descrito en el Capítulo 3, Hardware,
utilidades y opciones.
Algunos modelos están equipados con un puerto de acoplamiento.
Descripción general
5
4
1
2
3
Sólo se puede utilizar el Duplicador de puertos Express de TOSHIBA
con este ordenador. No intente utilizar ningún otro Duplicador de puertos.
Evite que en el puerto de acoplamiento entren objetos extraños. Un
clip u otro objeto similar puede dañar los circuitos del ordenador.
Manual del usuario 2-8
Descripción general
Ranura para módulos de memoria
La ranura para módulo de memoria permite la instalación, sustitución y extracción de un módulo de memoria adicional.
Consulte el apartado Módulo de memoria
adicionaldel Capítulo 3, Hardware, utilidades y opciones.
Pestillo de liberación de la batería
Deslice y sujete este pestillo en la posición de desbloqueo ("Unlock") con el fin de desbloquear la batería y poder extraerla. Para más información sobre la extracción de la batería, consulte el Capítulo 6, Alimentación y modos de
activación.
Batería La batería suministra energía al ordenador
cuando el adaptador de CA no está conectado. Para más información sobre el uso y el funcionamiento de la batería, consulte el Capítulo 6, Alimentación y modos de activación.
Bloqueo de la batería Deslice el bloqueo de la batería para liberarla y
poder extraerla.
Manual del usuario 2-9

Parte frontal con la pantalla abierta

En este apartado se muestra el ordenador con el panel de visualización abierto. Para abrir el panel de visualización, levántelo y colóquelo en el ángulo de visión que le resulte más cómodo.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Descripción general
1
10
12
13
14
15
16
17
1. Antenas de LAN inalámbrica y WAN inalámbrica (no se muestran)*
2. Cámara Web* 11. Teclado
3. LED de cámara Web* 12. AccuPoint*
4. Pantalla de visualización 13. Botones de control de AccuPoint*
5. Botón para subir/bajar el volumen 14. Panel táctil
6. Botón Presentación TOSHIBA 15. Sensor de huella dactilar*
7. Botón eco 16. Botones de control del panel táctil
8. Botón de alimentación 17. Antena Bluetooth (no se muestra)*
9. Interruptor de sensor de LCD (no se muestra)
10. Bisagras de la pantalla
Parte frontal del ordenador con el panel de visualización abierto
* Suministrado con algunos modelos. El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
Antenas de LAN inalámbrica
Antenas de WAN inalámbrica
Algunos ordenadores de esta serie están equipados con antenas LAN inalámbrica.
Algunos ordenadores de esta serie están equipados con antenas WAN inalámbrica.
LED de cámara Web El LED de cámara Web se ilumina cuando la
cámara Web está en funcionamiento.
Manual del usuario 2-10
Descripción general
Cámara Web La cámara Web es un dispositivo que le permite
grabar vídeo o tomar fotografías con el ordenador. Puede utilizarlo para chat de vídeo o videoconferencias empleando una herramienta de comunicación como Windows Live
Messenger. La aplicación de cámara Web de TOSHIBA le facilitará la adición de diversos
efectos de vídeo a sus vídeos y fotografías. Permite la transmisión de vídeo y la utilización
de chat de vídeo a través de Internet mediante aplicaciones especializadas.
Algunos modelos están equipados con una cámara Web.
Consulte el apartado Cámara Web del Capítulo 4, Principios básicos de utilización.
Pantalla de visualización
Tenga en cuenta que, cuando el ordenador se alimenta mediante el adaptador de CA, la imagen de la pantalla interna es algo más brillante que al alimentarse mediante batería. Esta diferencia de brillo tiene como objetivo el ahorro de energía de las baterías. Para más información sobre la pantalla del ordenador, consulte el apartado Controlador de pantalla y
modo de vídeo del Apéndice B.
Botón para reducir el
Pulse este botón para reducir el volumen.
volumen
Botón para subir el
Pulse este botón para subir el volumen.
volumen
Botón Presentación TOSHIBA
El botón de Presentación TOSHIBA tiene la misma funcionalidad que el botón Connect display (conectar pantalla) de Mobility Center.
Botón eco Pulse este botón para iniciar TOSHIBA eco
Utility. Este botón activa y desactiva el modo Eco. Cuando el modo Eco está activado, el icono adopta el color verde. Cuando el Modo eco está desactivado, el icono adopta el color gris.
TOSHIBA eco Utility no es compatible con el sistema operativo Windows® XP.
Botón de alimentación
Manual del usuario 2-11
Pulse este botón para encender y apagar el ordenador.
Descripción general
Interruptor de sensor de LCD
Este interruptor detecta cuándo se cierra o se abre el panel de pantalla y activa la función Encendido/apagado mediante el panel, según corresponda. Por ejemplo, cuando se cierra la pantalla, el ordenador entra en el modo hibernación y se apaga; cuando se vuelve a abrir la pantalla, el ordenador arranca de nuevo y regresa a la aplicación en la que estaba trabajando previamente.
Puede especificarse en las Opciones de energía. Para acceder a esta función, haga clic en
Iniciar Panel de control Sistema y seguridad Opciones de energía.
No coloque objetos magnéticos cerca del interruptor, ya que el ordenador entrará en el modo Hibernación automáticamente y se apagará aunque esté desactivada la función Apagado mediante el panel.
Bisagras de la pantalla
Las bisagras de la pantalla permiten colocar el panel de visualización en ángulos que facilitan la visualización.
Teclado El teclado interno proporciona un teclado
numérico superpuesto, teclas dedicadas para el control del cursor y teclas y . El teclado es compatible con el teclado ampliado IBM
®
. Consulte el Capítulo 5, El teclado, para obtener más información.
AccuPoint Dispositivo de control del puntero situado en el
centro del teclado que se utiliza para controlar el puntero por la pantalla. Consulte el apartado
Utilización de AccuPoint del Capítulo 4, Principios básicos de utilización.
Algunos modelos están equipados con un dispositivo AccuPoint.
Botones de control de AccuPoint
Los botones de control situados más abajo del teclado permiten seleccionar elementos de menús o manipular texto y gráficos designados mediante el puntero de la pantalla. Consulte el apartado Utilización de AccuPoint del Capítulo 4,
Principios básicos de utilización.
Algunos modelos están equipados con botones de control de AccuPoint.
Panel táctil El panel táctil, situado en el reposamuñecas, se
utiliza para controlar el movimiento del puntero en la pantalla. Para más información, consulte el apartado Utilización del panel táctil del Capítulo 4, Principios básicos de utilización.
Manual del usuario 2-12
Descripción general
Sensor de huella dactilar
Botones de control del panel táctil
Antena Bluetooth Algunos ordenadores de esta serie están

Indicadores

En esta sección se explican las funciones de los indicadores.
Indicadores de sistema
Los indicadores LED situados junto a los correspondientes iconos se iluminan cuando se producen determinadas operaciones del ordenador.
Este sensor le permite registrar y reconocer una huella dactilar.
Para más información sobre el sensor de huella dactilar, consulte el Capítulo 4, Uso del sensor
de huellas digitales.
Algunos modelos están equipados con un sensor de huella dactilar.
Los botones de control situados debajo del panel táctil permiten seleccionar elementos de menús o manipular texto y gráficos designados mediante el puntero de la pantalla.
equipados con una antena Bluetooth.
Indicadores del sistema
DC IN El indicador DC IN normalmente se ilumina de
color verde cuando se suministra energía correctamente al adaptador de alimentación de CA. Sin embargo, si la tensión de salida del adaptador no es normal o si se produce un funcionamiento erróneo de la fuente de alimentación del ordenador, este indicador parpadea en color naranja.
Alimentación El indicador Alimentación se ilumina
normalmente en color verde cuando el ordenador está encendido. Sin embargo, si apaga el ordenador en el modo Suspender, este indicador parpadeará en naranja (aproximadamente dos segundos encendido y dos apagado) cuando el sistema esté apagándose y cuando permanezca apagado.
Manual del usuario 2-13
Descripción general
Batería El indicador Batería muestra el estado de carga
de la batería: verde indica carga completa, naranja indica que la batería se está cargando y el parpadeo en color naranja, que la carga de la batería está baja. Consulte el Capítulo 6,
Alimentación y modos de activación, para
obtener más información sobre esta función.
Unidad de disco duro/ Unidad de discos ópticos/eSATA
El indicador de Unidad de disco duro/Unidad de discos ópticos/eSATA se ilumina en verde
cuando el ordenador accede a la unidad de disco duro, la unidad de discos ópticos o el dispositivo eSATA internos.
Ranura Multitarjetas El indicador de la ranura Multitarjetas se
ilumina en verde cuando el ordenador accede a dicha ranura.
Indicadores inalámbricos
Los indicadores inalámbricos situados junto a los correspondientes iconos se iluminan cuando se producen determinadas operaciones del ordenador.
Indicadores inalámbricos
Comunicación inalámbrica
El indicador Comunicación inalámbrica parpadea en naranja cuando las funciones Bluetooth y LAN inalámbrica están activadas.
Sólo algunos modelos están equipados con funciones de LAN inalámbrica y Bluetooth.
WAN inalámbrica El indicador de WAN inalámbrica se ilumina o
parpadea en azul cuando la función de WAN inalámbrica está activada.
El indicador se ilumina o parpadea con el fin de indicar el estado de conexión de la función de WAN inalámbrica.
Es necesario instalar un módulo de WAN inalámbrica para poder utilizar esta función. Algunos modelos están equipados con un módulo de WAN inalámbrica.
Manual del usuario 2-14
Descripción general
Indicadores del teclado
Las siguientes·figuras·muestran·las posiciones del·indicador CAPS·LOCK y los indicadores del·teclado numérico·superpuesto, que muestran los siguientes estados:
Cuando se ilumina el indicador CAPS LOCK, el teclado genera
mayúsculas al pulsar cualquier letra.
Cuando se ilumina el indicador de modo de flecha, el teclado numérico
superpuesto le permite utilizar funciones del cursor.
Cuando se ilumina el indicador de modo numérico, el teclado numérico
superpuesto le permite introducir números.
1. Indicador CAPS LOCK
Indicador CAPS LOCK
1
CAPS LOCK Este indicador se ilumina en color verde cuando
las teclas alfabéticas se encuentran bloqueadas en la posición de mayúsculas.
1
1. Indicador de modo de flechas 2. Indicador de modo numérico
Indicadores del teclado numérico superpuesto
Manual del usuario 2-15
2
Modo de flechas Cuando se ilumina en color verde el indicador
Modo numérico Cuando se ilumina en color verde el indicador

Unidades de discos ópticos

El ordenador puede tener instalada una unidad de DVD-ROM o una unidad de DVD SuperMulti. Se utiliza un controlador de interfaz ATA serie para el funcionamiento de CD/DVD-ROM. Cuando el ordenador accede a un CD/ DVD, se ilumina un indicador en la unidad.
Algunos modelos están equipados con unidad de discos ópticos. Para obtener más información sobre la carga y extracción de discos,
consulte el apartado Utilización de las unidades de discos ópticos del Capítulo 4, Principios básicos de utilización.
Descripción general
Modo de flechas, podrá utilizar las teclas con etiqueta gris del teclado numérico superpuesto como teclas del cursor. Consulte el apartado
Teclado numérico superpuesto del Capítulo 5, El teclado, para obtener más información.
Modo numérico, podrá utilizar las teclas con etiqueta gris del teclado numérico superpuesto para introducir números. Consulte el apartado
Teclado numérico superpuesto del Capítulo 5, El teclado, para obtener más información.
Códigos de región para unidades y soportes de DVD
Los discos y las unidades de DVD SuperMulti se fabrican conforme a las especificaciones de seis regiones comerciales. Al comprar soportes en formato DVD-Video, asegúrese de que coinciden con su unidad, ya que, de lo contrario, no se reproducirán correctamente.
Código Región 1 Canadá, EE.UU. 2 Japón, Europa, Sudáfrica, Oriente Medio 3 Sudeste Asiático, Asia Oriental 4 Australia, Nueva Zelanda, Islas del Pacífico,
5 Rusia, Subcontinente Indio, África, Corea del Norte,
6 China
Manual del usuario 2-16
Centroamérica, Sudamérica, Caribe
Mongolia
Descripción general
Discos grabables
En este apartado se describen los tipos de discos CD/DVD grabables. Compruebe las especificaciones de la unidad para conocer el tipo de discos que permite grabar. Use TOSHIBA Disc Creator para grabar discos compactos. Consulte el Capítulo 4, Principios básicos de utilización.
CDs
Los discos CD-R pueden grabarse una vez. Los datos grabados no
pueden ni borrarse ni modificarse.
Los discos CD-RW, incluidos los discos CD-RW de velocidad múltiple,
los discos CD-RW de alta velocidad y los discos CD-RW de velocidad ultra, pueden grabarse más de una vez.
DVD
Los discos DVD-R, DVD+R, DVD-R (capa dual) y DVD+R (capa doble)
sólo pueden grabarse una vez. Los datos grabados no pueden ni borrarse ni modificarse.
Los discos DVD-RW, DVD+RW y DVD-RAM pueden grabarse más de
una vez.
Formatos
Las unidades admiten los siguientes formatos.
Unidad de DVD-ROM
Esta unidad admite los formatos CD-ROM, DVD-ROM, DVD-Video, CD­DA, CD-Text, Photo CD Modo 2, CD-ROM XA Modo 2 (Form1, Form2), Enhanced CD (CD-EXTRA) y método de direccionamiento 2.
TM
(sesión única/multisesión), CD-ROM Modo 1,
Unidad de DVD SuperMulti con doble capa
Esta unidad admite los siguientes formatos además de la unidad de DVD­ROM&CD-R/RW y DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD-RAM, DVD­R DL (Format1), DVD+R DL.
Es posible que no se puedan leer algunos tipos y formatos de discos DVD-R DL y DVD+R DL.
Manual del usuario 2-17
Descripción general
Unidad de DVD-ROM
El módulo de unidad de DVD-ROM de tamaño completo le permite ejecutar CD/DVD de 12 cm (4,72") u 8 cm (3,15") sin necesidad de utilizar adaptador.
La velocidad de lectura es inferior en el centro del disco y superior en el borde externo.
Lectura de DVD 8x (máxima) Lectura de CD 24x (máxima)
Unidad de DVD SuperMulti con doble capa
El módulo de unidad DVD SuperMulti de tamaño completo le permite grabar datos en CD/DVD regrabables, además de ejecutar CD/DVD de 12 cm (4,72") u 8 cm (3,15") sin necesidad de utilizar adaptador.
La velocidad de lectura es inferior en el centro del disco y superior en el borde externo.
Lectura de DVD 8x (máxima) Grabación de DVD-R 8x (máxima) Grabación de DVD-R DL 6x (máxima) Grabación de DVD-RW 6x (máxima) Grabación de DVD+R 8x (máxima) Grabación de DVD+R DL 6x (máxima) Grabación de DVD+RW 8x (máxima) Grabación de DVD-RAM 5x (máxima) Lectura de CD 24x (máxima) Grabación de CD-R 24x (máxima) Grabación de CD-RW 24x (máxima; soportes de velocidad ultra)

Adaptador de CA

El adaptador de CA se ajusta automáticamente a cualquier tensión comprendida entre 100 y 240 voltios, así como a frecuencias de 50 ó 60 hercios, lo que permite usar el ordenador casi en cualquier país/región del mundo. El adaptador de CA convierte la energía CA en energía CC y reduce la tensión suministrada al ordenador.
Para recargar la batería, sencillamente conecte el adaptador de CA a una fuente de alimentación y al ordenador. Consulte el Capítulo 6, Alimentación
y modos de activación para obtener más información.
Manual del usuario 2-18
El adaptador de CA (conector de 2 clavijas)
El adaptador de CA (conector de 3 clavijas)
Descripción general
Dependiendo del modelo, se incluirá junto al ordenador un adaptador/
cable de alimentación de 2 o de 3 clavijas.
No utilice un adaptador de conversión de 3 a 2 clavijas.
El cable de alimentación suministrado cumple las normas de
seguridad aplicables al país/región en el que se comercializa y no debe utilizarse fuera de dicho país/región. Para utilizar el adaptador/ ordenador en otros países/regiones, deberá comprar un cable de alimentación que cumpla las normas de seguridad del país/región en cuestión.
Utilice siempre el adaptador de CA de TOSHIBA incluido con el ordenador o utilice adaptadores de CA especificados por TOSHIBA para evitar cualquier riesgo de incendio u otros daños al ordenador. El uso de un adaptador de CA incompatible puede provocar fuego o daños en el ordenador, lo que puede causarle lesiones graves. TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad por cualquier daño que se derive del uso de un adaptador incompatible.
Manual del usuario 2-19
Hardware, utilidades y opciones
Capítulo 3
Hardware, utilidades y opciones

Hardware

En este apartado se describe el hardware del ordenador. Las especificaciones reales varían en función del modelo adquirido.
Procesador
CPU El procesador con el que está equipado el
ordenador varía en función del modelo. Para comprobar qué tipo de procesador tiene
integrado, abra la herramienta de diagnóstico del PC TOSHIBA a través del menú Inicio Todos
los programas TOSHIBA Utilidades Herramienta de diagnóstico del PC.
Nota legal (CPU)
Para obtener más información sobre la CPU, consulte la sección Notas legales del Apéndice G.
Memoria
Ranuras de memoria Los módulos de memoria de 1 GB, 2 GB ó 4 GB
Manual del usuario 3-1
se pueden instalar en las dos ranuras de memoria del ordenador para alcanzar un máximo de 8 GB de memoria del sistema.
Este ordenador está equipado con módulos de memoria con un tamaño máximo de 8 GB. La cantidad real de memoria del sistema utilizable será inferior a la de los módulos de memoria instalados.
Hardware, utilidades y opciones
RAM de vídeo La memoria del adaptador gráfico del ordenador,
utilizada para almacenar las imágenes mostradas en una pantalla de mapa de bits.
La cantidad de RAM de vídeo disponible depende de la memoria del sistema del ordenador.
Inicio Panel de control Apariencia y personalización Pantalla Ajustar resolución.
La cantidad de RAM de vídeo puede comprobarse haciendo clic en el botón Configuración avanzada en la ventana Resolución de pantalla.
Si el ordenador está configurado con más de 3 GB de memoria, la memoria podría mostrarse como únicamente 3 GB aproximadamente (en función de las especificaciones de hardware del ordenador).
Esto es correcto, ya que el sistema operativo normalmente muestra la memoria disponible en lugar de la memoria física (RAM) incorporada en el ordenador.
Varios componentes del sistema (como la unidad de procesador gráfico del adaptador de vídeo y los dispositivos PCI como la LAN inalámbrica, etc.) requieren su propio espacio de memoria. Como un sistema operativo de 32 bits no puede abordar más de 4 GB de memoria, estos recursos del sistema se superponen a la memoria física. Es una limitación técnica que la memoria solapada no esté disponible para el sistema operativo. Aunque algunas herramientas pueden mostrar la memoria física real incorporada en el ordenador, la cantidad de memoria disponible para el sistema operativo continuará siendo de tan sólo 3 GB aproximadamente.
Los ordenadores configurados con un sistema operativo de 64 bits pueden utilizar la memoria de sistema de 4 GB o superior.
Nota legal (Memoria -sistema principal-)
Para obtener más información sobre la memoria (sistema principal), consulte la sección Notas legales del Apéndice G.
Alimentación
Batería El ordenador se alimenta mediante una batería
recargable de ión-litio.
Nota legal (duración de la batería)
Para obtener más información sobre la duración de la batería, consulte la sección Notas legales del Apéndice G.
Manual del usuario 3-2
Hardware, utilidades y opciones
Batería RTC La batería RTC interna mantiene el reloj de
tiempo real (RTC) y el calendario.
Adaptador de CA El adaptador de CA proporciona energía al
sistema y recarga las baterías cuando éstas están a bajo nivel. Se suministra con un cable de alimentación desconectable que presentará un conector de 2 o 3 clavijas.
Dado que el adaptador de CA es universal, tiene capacidad para recibir una amplia gama de tensiones de entrada de CA entre 100 y 240 voltios; no obstante, debe tener en cuenta que la corriente de salida varía en función del modelo. El uso de un adaptador inadecuado podría dañar el ordenador. Consulte el apartado
Adaptador de CA del Capítulo 2, Descripción general.
Discos
Unidad de disco duro o unidad de estado sólido
Este ordenador se entrega con uno de los siguientes tipos de unidad de disco duro (HDD). La capacidad de cada modelo de unidad de disco duro es diferente.
Algunos modelos están equipados con una "SSD (unidad de estado sólido)" en lugar de con una unidad de disco duro.
HDD
160 GB
250 GB
320 GB
500 GB
SSD
128 GB
Tenga en cuenta que parte de la capacidad global de la unidad de disco duro o unidad de estado sólido está reservada para administración. Puede que se introduzcan otros tamaños de unidad HDD/SSD adicionales.
En este manual, las siglas "HDD" o el término "unidad de disco duro"
también hacen referencia a SSD, a no ser que se indique lo contrario.
SSD es un soporte de almacenamiento de gran capacidad que utiliza
memoria de estado sólido en lugar de un disco duro magnético.
Manual del usuario 3-3
Hardware, utilidades y opciones
En determinadas circunstancias poco usuales de no utilización durante un tiempo prolongado y/o de exposición a altas temperaturas, la SSD puede ser vulnerable a errores de retención de datos.
Nota legal (capacidad de la unidad de disco duro)
Para obtener más información sobre la Capacidad de la unidad de disco duro, consulte la sección Notas legales del Apéndice G.
Unidad de discos ópticos
Unidad La siguiente unidad de discos ópticos puede
No es posible leer ni grabar en soportes DVD-RAM de 2,6 GB y 5,2 GB.
estar preinstalada en este ordenador.
Unidad de DVD-ROM
Unidad de DVD SuperMulti con doble capa
Pantalla
El panel de visualización interno del ordenador admite gráficos de vídeo de alta resolución y puede colocarse en numerosos ángulos para proporcionar mayor comodidad y legibilidad.
Panel de visualización La pantalla LCD de 35,6 cm y 16 millones de
colores puede estar configurada con la siguiente resolución según el modelo adquirido:
HD, 1366 píxeles horizontales ×
768 verticales
HD+, 1600 píxeles horizontales ×
900 verticales
Nota legal (LCD)
Para obtener más información sobre el LCD, consulte la sección Notas legales del Apéndice G.
Controlador gráfico El controlador gráfico maximiza el rendimiento
de la pantalla. Consulte el apartado Controlador
de pantalla y modo de vídeo del Apéndice E para
obtener más información.
Nota legal (unidad de proceso de gráficos ("GPU"))
Para obtener más información sobre la unidad de proceso de gráficos ("GPU"), consulte la sección Notas legales del Apéndice G.
Manual del usuario 3-4
Hardware, utilidades y opciones
Sonido
Sistema de sonido El sistema de sonido integrado proporciona
soporte para altavoces y micrófono internos del ordenador, además de auriculares y micrófono externos que pueden conectarse a través de las correspondientes clavijas.
Multimedia
Cámara Web La cámara Web es un dispositivo que le permite
grabar vídeo o tomar fotografías con el ordenador. Puede utilizarlo para chat de vídeo o videoconferencias empleando una herramienta de comunicación como Windows Live
Messenger. La aplicación de cámara Web de TOSHIBA le facilitará la adición de diversos
efectos de vídeo a sus vídeos y fotografías. Algunos modelos están equipados con una
cámara Web. Consulte el apartado Cámara Web del
Capítulo 4, Principios básicos de utilización.
Comunicaciones
Módem El módem integrado permite establecer
LAN El ordenador cuenta con soporte incorporado
comunicaciones para datos y fax y es compatible con los estándares V.90 (V.92), además de incluir un conector de módem que permite su conexión a la línea telefónica. Tenga en cuenta que ambos estándares, V.90 y V.92, sólo se admiten en EE.UU., Canadá, Reino Unido, Francia, Alemania y Australia (en los demás países, sólo se encuentra disponible la norma V.90). También debe tener en cuenta que la velocidad de transferencia de datos y de fax depende de las condiciones de la línea telefónica analógica.
Algunos modelos están equipados con módem integrado.
para LAN Ethernet (10 megabits por segundo, 10BASE-T), LAN Fast Ethernet (100 megabits por segundo, 100BASE-TX) y LAN Gigabit Ethernet (1000 megabits por segundo, 1000BASE-T).
Manual del usuario 3-5
Hardware, utilidades y opciones
Bluetooth Algunos ordenadores de esta serie disponen de
funcionalidad de comunicación inalámbrica Bluetooth que elimina la necesidad de utilizar cables entre dispositivos electrónicos como ordenadores, impresoras y teléfonos móviles. Cuando está activado, Bluetooth ofrece un entorno de red de área personal inalámbrica que es seguro, de confianza, rápido y sencillo.
LAN inalámbrica Algunos ordenadores de esta serie están
equipados con un módulo de LAN inalámbrica compatible con otros sistemas de LAN inalámbrica basados en la tecnología de radio DSSS/OFDM (espectro de difusión de secuencia directa/modulación por multiplexación de frecuencias ortogonal) que cumplan la norma IEEE 802.11.
Nota legal (LAN inalámbrica)
Para obtener más información sobre la LAN inalámbrica, consulte la sección Notas legales del Apéndice G.
WAN inalámbrica Algunos ordenadores de esta serie están

Funciones especiales

Las siguientes funciones son exclusivas de los ordenadores de TOSHIBA o funciones avanzadas que hacen que el ordenador sea más fácil de utilizar.
Acceda a cada función mediante los siguientes procedimientos. *1 Para acceder a las Opciones de energía, haga clic en Inicio Panel de
control Sistema y seguridad Opciones de energía.
Botón eco Pulse este botón para iniciar TOSHIBA eco
Botón Presentación TOSHIBA
Teclas directas Las teclas directas son combinaciones de ciertas
equipados con un módulo de WAN inalámbrica.
Utility. Este botón activa y desactiva el modo Eco. Cuando el modo Eco está activado, el icono adopta el color verde. Cuando el Modo eco está desactivado, el icono adopta el color gris.
El botón de Presentación TOSHIBA tiene la misma funcionalidad que el botón Connect display (conectar pantalla) de Mobility Center.
teclas que permiten alterar de forma rápida la configuración del sistema directamente desde el teclado sin necesidad de ejecutar ningún programa de configuración del sistema.
Manual del usuario 3-6
Hardware, utilidades y opciones
Apagado automático de la pantalla
*1
Apagado automático de la unidad de disco duro
*1
Modo de suspensión/ hibernación automática del sistema
*1
Teclado numérico superpuesto
Contraseña de activación
Fuente de alimentación inteligente
Modo de ahorro de batería
Encendido/apagado mediante el panel
*1
*1
*1
Esta función interrumpe automáticamente la alimentación del panel de visualización del ordenador cuando no se produce ninguna entrada desde el teclado durante un período de tiempo especificado; la alimentación se restablece cuando vuelve a pulsarse una tecla. Puede especificarse en las Opciones de energía.
Esta función interrumpe automáticamente la alimentación de la unidad de disco duro cuando no se accede a ella durante un período de tiempo determinado; la alimentación se restablece cuando se accede al disco duro. Puede especificarse en las Opciones de energía.
Esta función apaga automáticamente el sistema en modo de suspensión o hibernación cuando no hay actividad ni se accede al hardware durante un período de tiempo especificado. Puede especificarse en las Opciones de energía.
Se trata de un teclado numérico de diez teclas integrado en el teclado del ordenador. Consulte la sección Teclado numérico superpuesto en el Capítulo 5, El teclado, para obtener información sobre cómo utilizar esta función.
Hay disponibles dos niveles de seguridad mediante contraseña, supervisor y usuario, para impedir que otras personas puedan acceder al ordenador sin autorización.
Un microprocesador en la fuente de alimentación inteligente del ordenador detecta la carga de la batería y calcula automáticamente la capacidad de carga que queda, al tiempo que protege los componentes electrónicos en caso de que se produzcan condiciones anómalas, como una sobrecarga de tensión procedente del adaptador de CA. Puede especificarse en las Opciones de energía.
Esta función permite configurar el ordenador con el fin de ahorrar energía de la batería. Puede especificarse en las Opciones de energía.
Esta función apaga automáticamente el ordenador cuando cierra la pantalla y vuelve a encenderlo al abrirla. Puede especificarse en las Opciones de energía.
Manual del usuario 3-7
Hardware, utilidades y opciones
Modo de hibernación automática por batería baja
*1
Si la carga de la batería está agotada, hasta el punto de que el funcionamiento del ordenador no puede continuar, el sistema entra automáticamente en el modo Hibernación y se apaga. Puede especificarse en las Opciones de energía.
Reducción del calor
*1
Con el fin de evitar recalentamientos, el procesador dispone de un sensor interno de temperatura que permite que, si la temperatura interna del ordenador alcanza un nivel determinado, se active el ventilador o se reduzca la velocidad de procesamiento. Puede especificarse en las Opciones de energía.
TOSHIBA HDD Protection
Esta función utiliza el sensor de aceleración incorporado en el ordenador para detectar vibraciones y golpes en el ordenador y mueve automáticamente el cabezal de la unidad de disco duro a la posición segura para reducir el riesgo de daños que pudieran producirse por el contacto del cabezal con el disco. Consulte el apartado Utilización de la protección de unidad
de disco duro del Capítulo 4, Principios básicos de utilización, para obtener más información.
La función TOSHIBA HDD Protection (protección de la unidad de
disco duro) no garantiza que la unidad de disco duro no resulte dañada.
TOSHIBA HDD Protection no se puede utilizar en modelos equipados
con SSD.
Modo hibernación Esta función permite apagar el ordenador sin
necesidad de salir del software que esté utilizando. El contenido de la memoria principal se almacena automáticamente en la unidad de disco duro, de manera que, al volver a encender el ordenador, pueda continuar trabajando en el lugar en que interrumpió su trabajo. Consulte el apartado Apagado del ordenador del Capítulo 1,
Para empezar, para obtener más información.
Modo de suspensión Si tiene que interrumpir su trabajo, puede utilizar
esta función para apagar el ordenador sin necesidad de salir del software que esté utilizando. Los datos se conservan en la memoria principal del ordenador, de manera que, al volver a encender el ordenador, pueda continuar trabajando en el lugar en que interrumpió su trabajo.
Manual del usuario 3-8
Hardware, utilidades y opciones
Función Inactividad y carga USB
Función de activación mediante USB
TOSHIBA PC Health Monitor
Esta función le permite cargar dispositivos externos compatibles con USB, como teléfonos móviles o reproductores portátiles de música digital, a través del puerto USB cuando el ordenador está en modo de suspensión o hibernación o está apagado.
Esta función se administra mediante la utilidad de Inactividad y carga USB. Para más información, consulte el apartado Utilización de
la Utilidad de inactividad y carga USB de TOSHIBA del Capítulo 4, Principios básicos de utilización.
Esta función restaura el funcionamiento del ordenador desde el modo de inactividad dependiendo de los dispositivos externos conectados a los puertos USB.
Por ejemplo, si se conecta un ratón o un teclado USB a un puerto USB, al hacer clic con el botón del ratón o pulsar el teclado se reactivará el ordenador.
La aplicación TOSHIBA PC Health supervisa proactivamente una serie de funciones del sistema, como el consumo de energía, la salud de la batería y la refrigeración del sistema, con el fin de informarle de cualquier estado significativo del sistema. Esta aplicación reconoce los números de serie del sistema y de componentes individuales y supervisa actividades específicas relacionadas con su uso.
Consulte el Apéndice F, TOSHIBA PC Health
Monitor.

Utilidades y aplicaciones

En este apartado se describen las utilidades preinstaladas en el ordenador y se indica cómo iniciarlas. Para obtener información sobre su funcionamiento, puede consultar el manual en línea, los archivos de ayuda o los archivos README.TXT correspondientes a cada utilidad (si resulta aplicable).
Ahorro de energía de TOSHIBA
Asignaciones de botones de TOSHIBA
Manual del usuario 3-9
Ahorro de energía de TOSHIBA le ofrece funciones para las más variadas administraciones del suministro de energía.
Esta utilidad controla las siguientes funciones de botones del ordenador.
Botón eco
Botón Presentación TOSHIBA
La aplicación que se inicia mediante el botón puede cambiarse.
Hardware, utilidades y opciones
TOSHIBA Button Support no se puede usar en los modelos que no están equipados con el botón eco o el botón Presentación TOSHIBA.
Utilidad de zoom de TOSHIBA
Esta utilidad permite aumentar o reducir el tamaño de los iconos del escritorio de Windows o el factor de zoom asociado a aplicaciones admitidas específicamente.
Herramienta de diagnóstico del PC TOSHIBA
La Herramienta de diagnóstico del PC TOSHIBA muestra información de configuración básica y permite realizar pruebas de algunos de los dispositivos de hardware internos del ordenador.
Utilidad de password de TOSHIBA
La utilidad de contraseña de TOSHIBA le permite establecer una contraseña que restringe el acceso al ordenador.
TOSHIBA Flash Cards TOSHIBA Flash Cards ofrece una forma rápida
de modificar las funciones seleccionadas del sistema e iniciar aplicaciones.
Función de tecla directa
Función de lanzador de utilidades TOSHIBA
HW Setup Esta utilidad le permite personalizar la
configuración del hardware conforme a sus necesidades y los periféricos que utilice.
TOSHIBA Accessibility
La utilidad TOSHIBA Accessibility ofrece apoyo a usuarios con incapacidad de movimiento cuando necesitan utilizar las funciones de tecla directa de TOSHIBA. Cuando está en uso, la utilidad le permite hacer que la tecla FN permanezca pulsada; es decir, puede pulsarla una vez, soltarla, y luego pulsar una de las teclas "Función" para acceder a su función correspondiente. Cuando está configurada, la tecla FN permanece activa hasta que se pulsa otra tecla.
Manual del usuario 3-10
Hardware, utilidades y opciones
Utilidad de huella dactilar
Este producto incluye una utilidad de huella dactilar instalada con el fin de detectar y reconocer huellas dactilares, que pueden vincularse a un nombre de usuario y contraseña para eliminar la necesidad de introducir estos datos mediante el teclado. Simplemente pasando el dedo registrado por el sensor de huella dactilar, se activarán las siguientes funciones:
Inicio de sesión en Windows y acceso a
página de inicio con seguridad activada a través de Internet Explorer.
Se pueden cifrar/descifrar archivos y
carpetas y puede impedirse el acceso de terceros a dichos archivos y carpetas.
Desactivación del protector de pantalla
protegido mediante contraseña al regresar del modo de ahorro de energía, como, por ejemplo, el Modo de suspensión.
Autenticación de la contraseña de usuario (y,
si es aplicable, de la contraseña de unidad de disco duro) al arrancar el ordenador (Seguridad al arrancar).
Función Single Sign On (registro único)
La seguridad mediante huella dactilar no puede utilizarse en modelos que no tengan el módulo de huella dactilar instalado.
Reconocimiento de cara de TOSHIBA
TOSHIBA Face Recognition utiliza una biblioteca de caras para comprobar los datos faciales de los usuarios cuando inician una sesión en Windows. Si la verificación es correcta, el usuario iniciará la sesión en Windows de forma automática. De esta forma, el usuario podrá evitar tener que introducir una contraseña o realizar cualquier otro paso, lo que facilita el proceso de inicio de sesión.
Para más información, consulte el apartado
Utilización de TOSHIBA Face Recognition del
Capítulo 4, Principios básicos de utilización.
TOSHIBA DVD PLAYER
Este software se proporciona para la reproducción de vídeo DVD en función del modelo adquirido.
Incluye una interfaz y funciones en pantalla. Haga clic en Inicio Todos los programas
TOSHIBA DVD PLAYER TOSHIBA DVD PLAYER.
Para obtener información sobre el uso de TOSHIBA DVD PLAYER, consulte el archivo de ayuda.
Manual del usuario 3-11
Hardware, utilidades y opciones
Pueden producirse pérdidas de fotogramas, saltos en el sonido o
desincronización entre audio y vídeo durante la reproducción de algunos títulos de DVD Video.
Asegúrese de conectar el adaptador de CA del ordenador cuando
reproduzca un DVD Video. Las funciones de ahorro de energía pueden interferir en la reproducción correcta.
Si ve parpadear la pantalla mientras reproduce un DVD con subtítulos
en Media Player, utilice TOSHIBA DVD PLAYER o Media Center para reproducir el DVD.
Pila Bluetooth para Windows de Toshiba
Este software permite la comunicación entre el ordenador y dispositivos Bluetooth externos, como impresoras y teléfonos móviles.
Las funciones Bluetooth no pueden utilizarse en modelos que no tengan módulo Bluetooth instalado.
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist es una interfaz gráfica de
usuario que permite acceder a herramientas, utilidades y aplicaciones específicas que facilitan el uso y la configuración del ordenador.
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree es una suite de utilidades
que permite un control sencillo de dispositivos de comunicación y conexiones de red, contribuye a identificar problemas de comunicaciones y permite la creación de perfiles si necesita cambiar entre diferentes ubicaciones y redes de comunicaciones. Para acceder a esta utilidad, haga clic en Inicio Todos los programas
TOSHIBA ConfigFree.
TOSHIBA Mic Effect TOSHIBA Mic Effect le ofrece las funciones
Cancelador eco y Matriz micrófono. Para más información sobre este software,
consulte el apartado Sistema de sonido del Capítulo 4, Principios básicos de utilización.
TOSHIBA eco Utility (utilidad eco)
Este PC se suministra con "modo eco". Este modo reduce ligeramente el rendimiento de algunos dispositivos para reducir el consumo eléctrico. Puede lograr un ahorro de energía apreciable si lo utiliza continuamente. TOSHIBA eco Utility le ayuda a supervisar el ahorro de energía mostrándole el consumo de energía aproximado en tiempo real. Además, muestra una cifra aproximada del consumo de energía acumulado y del ahorro de energía acumulado al utilizar eco con periodicidad diaria, semanal o mensual. Puede supervisar el ahorro de energía empleando continuamente el modo eco.
Manual del usuario 3-12
Hardware, utilidades y opciones
TOSHIBA Disc Creator (Creador de discos de TOSHIBA)
Utilidad DVD-RAM de TOSHIBA
Utilidad TOSHIBA HDD/SSD Alert
TOSHIBA Service Station
Configuración de giro de la visualización
Puede crear CD y DVD en diversos formatos, incluidos CD de audio que pueden reproducirse en un reproductor de CD estándar y CD/DVD de datos para almacenar archivos y carpetas de la unidad de disco duro del ordenador. Este software puede utilizarse en modelos con unidad de DVD SuperMulti.
Para iniciar esta utilidad, haga clic en Inicio
Todos los programas  TOSHIBA  CD&DVD Applications Disc Creator.
Esta utilidad dispone de una función de formato físico y de protección contra escritura de DVD­RAM. Esta utilidad está incluida dentro del módulo de instalación de TOSHIBA Disc Creator. Para iniciar esta utilidad, haga clic en Inicio
Todos los programas  TOSHIBA  CD&DVD Applications DVD-RAM Utility.
Esta utilidad incluye funciones de asistente para controlar el estado de funcionamiento de la unidad de disco y ejecutar la copia de seguridad del sistema.
Para acceder a la utilidad, haga clic en Inicio
Todos los programas TOSHIBA Utilidades HDD SSD Alert.
Esta aplicación permite al ordenador buscar automáticamente actualizaciones del software TOSHIBA u otras alertas de TOSHIBA específicas para su sistema de ordenador y sus programas. Cuando está activada, esta aplicación transmite periódicamente a nuestros servidores una cantidad limitada de información del sistema cuyo tratamiento se ajustará estrictamente a la ley de protección de datos y otras normas.
Para acceder a esta utilidad, haga clic en
Inicio Todos los programas TOSHIBA Utilidades Service Station.
Esta utilidad le permite girar rápidamente el escritorio de Windows 0 grados y 180 grados. Puede utilizar la función de giro pulsando CTRL + ALT + Flecha arriba ( ) para girar a 0 grados o CTRL + ALT + Flecha abajo ( ) para girar a 180 grados: en una configuración de múltiples monitores, los cambios afectarán a la pantalla que contiene el cursor.
Manual del usuario 3-13
Hardware, utilidades y opciones
Windows Mobility Center
Utilidad de inactividad y carga USB de TOSHIBA
Trusted Platform Module (TPM)
Mobility Center es una utilidad que permite acceder a diversos parámetros de configuración de PC portátiles de forma rápida en una ventana. De manera predeterminada, el sistema operativo ofrece un máximo de ocho piezas de mosaico y se añaden dos piezas de mosaico adicionales a Mobility Center.
Bloqueo del ordenador:
Puede utilizarse para bloquear el ordenador sin apagarlo. Esto tiene la misma función que seleccionar Bloquear del menú Inicio (haga clic en Inicio, señale al icono de flecha ( ) y luego seleccione Bloquear del menú).
TOSHIBA Assist:
Puede utilizarse para abrir TOSHIBA Assist si ya está instalado en el ordenador.
Esta utilidad permite activar o desactivarla función de Inactividad y carga USB.
Muestra las posiciones de los puertos USB que admiten la función de Inactividad y carga USB y muestra la capacidad restante en la batería.
Para iniciar esta utilidad, haga clic en Inicio
Todos los programas TOSHIBA Utilidades USB Sleep and Charge.
TPM (Trusted Platform Module) es un dispositivo de cifrado de seguridad para la unidad de disco duro.
Para poder utilizar TPM, es preciso configurar la BIOS e Infineon TPM Software Professional Package.
Para activar TPM a través de la configuración de la BIOS:
1. Encienda el ordenador. Pulse la tecla F2 cuando aparezca la
pantalla TOSHIBA Leading Innovation >>>.
2. Establezca TPM en la ficha Security (Seguridad) con el valor Enabled (activado).
3. Pulse la tecla F10.
4. Pulse la tecla Y (sí) para guardar los cambios. El ordenador se reiniciará.
Para cambiar la configuración de TPM con la opción Hide TPM (ocultar TPM) configurada con el valor Yes (sí), cambie la opción Hide TPM de Yes a No.
Manual del usuario 3-14

Dispositivos opcionales

Los dispositivos opcionales permiten ampliar las prestaciones y la versatilidad del ordenador. En este apartado se describe la conexión o instalación de los siguientes dispositivos:
Tarjetas/memoria
ExpressCard (sólo ExpressCard/34)
Smart Card
Ranura Multitarjetas
Tarjeta Secure Digital™ (SD) (tarjeta de memoria SD, tarjeta de
memoria SDHC, tarjeta miniSD y tarjeta microSD)
Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick
Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro)
xD Picture Card
MultiMediaCard
Módulo de memoria adicional
Dispositivos periféricos
Monitor externo
Dispositivos eSATA
Mini DisplayPort
Duplicador de puertos TOSHIBA Express
Hardware, utilidades y opciones
Otros
Anclaje de seguridad
Manual del usuario 3-15
ExpressCard
El ordenador está equipado con una única ranura ExpressCard en la que puede instalarse cualquier dispositivo ExpressCard/34 que cumpla las normas de la industria, ya esté fabricado por TOSHIBA o por otro fabricante. La ranura admite conexión en caliente y utiliza la interfaz PCI Express que admite la lectura y escritura de datos a una velocidad máxima teórica de 2,5 Gbps.
Introducción de una ExpressCard
La función de instalación en caliente de Windows le permite introducir ExpressCards con el ordenador encendido.
No introduzca una tarjeta ExpressCard mientras el ordenador está en Modo de suspensión o hibernación, ya que algunas tarjetas podrían no funcionar correctamente.
Para introducir una ExpressCard, siga estos pasos:
1. Presione el relleno en forma de tarjeta para expulsarlo del ordenador.
2. Sujete el relleno en forma de tarjeta y extráigalo.
3. Introduzca la tarjeta ExpressCard en la ranura ExpressCard del lateral derecho del ordenador.
4. Presione la tarjeta ExpressCard con suavidad para asegurar la conexión.
Hardware, utilidades y opciones
1
2
1. Ranura ExpressCard 2. ExpressCard
Introducción de una ExpressCard
5. Tras introducir la tarjeta ExpressCard, consulte la documentación de la tarjeta y compruebe la configuración en Windows para asegurarse de que es la adecuada.
Manual del usuario 3-16
Hardware, utilidades y opciones
Extracción de una ExpressCard
Para extraer una ExpressCard, siga estos pasos:
1. Habrá el icono Quitar hardware de forma segura y Expulsar los medios en la barra de tareas de Windows.
2. Señale a ExpressCard y haga clic en el botón de control izquierdo del panel táctil.
3. Presione la tarjeta ExpressCard para expulsarla parcialmente del ordenador.
4. Sujete la tarjeta ExpressCard y retírela.
1
1. ExpressCard
Extracción de una ExpressCard
5. Inserte el relleno en forma de tarjeta en la ranura para ExpressCard.
Cuando no utilice ninguna tarjeta ExpressCard, no olvide introducir el relleno en forma de tarjeta.
Smart Card
Una Smart Card es una tarjeta de plástico del tamaño de una tarjeta de crédito. La tarjeta lleva incorporado un circuito integrado (chip de CI) extremadamente delgado en el que puede grabarse información. Estas tarjetas pueden emplearse para muy diversas aplicaciones, entre ellas pagos monetarios electrónicos y relacionados con telefonía.
Esta sección contiene información sobre el uso correcto de la ranura para SmartCard, por lo que se recomienda su lectura antes de utilizar el ordenador.
Algunos modelos están equipados con una ranura para Smart Card.
El ordenador admite tarjetas asíncronas ISO7816-3 (los protocolos compatibles son T=0 y T=1) con una tensión de funcionamiento de 5V.
Manual del usuario 3-17
Hardware, utilidades y opciones
Introducción de una Smart Card
La ranura para Smart Card está situada en el lateral izquierdo del ordenador. La función de instalación en caliente de Windows le permite introducir una Smart Card con el ordenador encendido.
Para introducir una Smart Card, siga estos pasos:
1. Introduzca la Smart Card en la ranura para Smart Card con los conectores metálicos orientados hacia arriba.
2. Presione la Smart Card con suavidad para asegurar la conexión. El ordenador identificará la Smart Card y mostrará un icono en la barra de tareas de Windows.
Antes de introducir una Smart Card en la ranura para Smart Card,
asegúrese de que la tarjeta está correctamente orientada.
Introduzca la Smart Card hasta que llegue al fondo de la ranura para
Smart Card. La Smart Card deberá sobresalir de la ranura aproximadamente 2 cm. No intente introducirla más adentro.
Extraiga siempre la Smart Card de la ranura para Smart Card cuando
vaya a mover el ordenador.
Extraiga la Smart Card después de utilizarla.
Si no sigue estas instrucciones, podría dañar el ordenador y/o la Smart Card.
1
1. Smart Card
Introducción de una Smart Card
3. Tras introducir la Smart Card, consulte la documentación de la tarjeta y compruebe la configuración en Windows para asegurarse de que es la adecuada.
Manual del usuario 3-18
Hardware, utilidades y opciones
Extracción de una Smart Card
Para extraer una Smart Card, siga estos pasos:
1. Habrá el icono Quitar hardware de forma segura y Expulsar los medios en la barra de tareas de Windows.
Antes de extraer la Smart Card, asegúrese de que no haya ningún
programa o sistema que la esté utilizando.
Tenga cuidado de no doblar la Smart Card al extraerla del ordenador.
2. Señale a Smart Card y haga clic en el botón de control izquierdo del panel táctil.
3. Sujete la Smart Card y extráigala.
1
1. Smart Card
Extracción de una Smart Card

Ranura Multitarjetas

El ordenador está equipado con una ranura Multitarjetas que permite instalar algunos tipos de tarjetas de memoria con distintas capacidades de memoria que le permiten transferir fácilmente datos de dispositivos tales como cámaras digitales y PDA (asistentes personales digitales).
Tenga cuidado de que no penetren objetos externos por la ranura Multitarjetas. No deje nunca que penetren en el ordenador o el teclado objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden originar cortocircuitos que dañen el ordenador y provoquen fuego, lo que podría a su causarle lesiones graves.
Manual del usuario 3-19
Hardware, utilidades y opciones
Esta ranura Multitarjetas es compatible con los soportes de memoria
siguientes.
Tarjeta Secure Digital (SD) (tarjeta de memoria SD, tarjeta de
memoria SDHC, tarjeta miniSD y tarjeta microSD)
Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory
Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro)
xD Picture Card
MultiMediaCard (MMC™)
Tenga en cuenta que se necesita un adaptador para utilizar una tarjeta
miniSD/microSD.
Tenga en cuenta que se necesita un adaptador para utilizar una tarjeta
Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo y Memory Stick Micro.
No se ha comprobado que todos los soportes de memoria funcionen
correctamente. Por lo tanto, no es posible garantizar su correcto funcionamiento.
La ranura no admite funciones Magic Gate.
Tarjeta Secure Digital (SD)
Memory Stick xD Picture Card MultiMediaCard
Ejemplos de soportes de memoria
Adaptador de tarjeta microSD y tarjeta microSD
(MMC)
Soporte de memoria
En esta sección se explica cuáles son las medidas de seguridad importantes para manipular los soportes de memoria.
Aspectos que debe tener en cuenta con la tarjeta de memoria SD/SDHC
Las tarjetas de memoria SD/SDHC cumplen la norma SDMI (Secure Digital Music Initiative: iniciativa de seguridad para música digital), que es una tecnología adoptada para evitar la copia o reproducción ilegal de música digital. Por esta razón, no podrá copiar ni reproducir material protegido mediante copyright en otro ordenador o dispositivo, y no podrá reproducir ningún material protegido mediante copyright salvo para su uso personal.
A continuación se incluye una breve explicación para distinguir las tarjetas de memoria SD de las tarjetas de memoria SDHC.
Manual del usuario 3-20
Hardware, utilidades y opciones
Las tarjetas de memoria SD o SDHC tienen el mismo aspecto exterior. Sin
embargo, el logotipo de las tarjetas de memoria SD y SDHC es diferente, por lo que debe prestar atención al logotipo cuando las compre.
El logotipo de la tarjeta de memoria SD es ( ).
El logotipo de la tarjeta de memoria SDHC es ( ).
La capacidad máxima de las tarjetas de memoria SD es de 2 GB. La
capacidad máxima de las tarjetas de memoria SDHC es de 32 GB.
Tipo de tarjeta
SD 8MB, 16MB, 32MB, 64MB, 128MB, 256MB,
SDHC 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
Capacidades
512MB, 1GB, 2GB
Formato de soporte de memoria
Las tarjetas de soportes nuevas están formateadas conforme a estándares específicos. Si desea volver a formatear una tarjeta de soporte, asegúrese de que lo hace con un dispositivo que utilice tarjetas de soporte.
Aplicación de formato a una tarjeta de memoria SD/SDHC
Las tarjetas de memoria SD/SDHC se venden ya formateadas para normas específicas. Si reformatea una tarjeta de memoria SD/SDHC, asegúrese de que lo hace con un dispositivo como una cámara digital o un reproductor de audio digital que utilice tarjetas de memoria SD/SDHC, no con el comando para formatear de Windows.
Si necesita formatear todas las áreas de la tarjeta de memoria, incluida el área protegida, utilice una aplicación que sea plenamente compatible con el sistema de protección de copia.
Conservación de los soportes
Tome las siguientes precauciones al manipular la tarjeta.
Conservación de las tarjetas
No doble las tarjetas.
No exponga las tarjetas a líquidos ni las almacene en lugares húmedos
o cercanos a contenedores de líquidos.
No toque la parte metálica de una tarjeta ni la exponga a líquidos;
asimismo, evite que se acumule suciedad en dicha zona.
Después de utilizar una tarjeta, vuelva a introducirla en su caja.
La tarjeta está diseñada de forma que sólo pueda introducirse en un
sentido. No la fuerce para que penetre en la ranura.
No deje la tarjeta parcialmente introducida en la ranura. Empuje la
tarjeta hasta que note que encaja en su sitio.
Manual del usuario 3-21
Hardware, utilidades y opciones
Conservación de las tarjetas de memoria
Si no desea grabar datos, coloque el interruptor de protección contra
escritura en la posición de bloqueo.
Las tarjetas de memoria tienen una duración limitada, por lo que es
importante realizar una copia de seguridad de los datos.
No grabe en una tarjeta si el nivel de carga de la batería es bajo. La
escasez de energía podría afectar a la precisión de la grabación.
No extraiga una tarjeta mientras haya en curso una operación de
lectura o escritura.
Para obtener más información sobre la utilización de tarjetas de memoria, consulte los manuales que acompañan a las tarjetas.
Acerca de la protección contra escritura
Los siguientes soportes de memoria tienen una función de protección.
Tarjeta SD (tarjeta de memoria SD, tarjeta de memoria SDHC)
Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro)
Si no desea grabar datos, coloque el interruptor de protección contra escritura en la posición de bloqueo.
Inserción de soportes de memoria
Las siguientes instrucciones son aplicables a todos los tipos de dispositivos de soporte admitidos. Para introducir un soporte de memoria, siga estos pasos:
1. Gire el soporte de memoria de manera que los contactos (áreas metálicas) queden orientados hacia abajo.
2. Introduzca el soporte de memoria en la ranura Multitarjetas de la parte delantera del ordenador.
3. Presione el soporte de memoria con suavidad para asegurar la conexión.
1
2
1. Ranura Multitarjetas 2. Soporte de memoria
Inserción de soportes de memoria
Manual del usuario 3-22
Hardware, utilidades y opciones
Asegúrese de que el soporte de memoria está bien orientado antes de
introducirlo. Si introduce el soporte en la dirección errónea, es posible que no pueda extraerlo.
Al introducir soportes de memoria, no toque los contactos metálicos.
Podría exponer el área de almacenamiento a la electricidad estática, lo que puede destruir datos.
No apague el ordenador ni cambie al Modo de suspensión o al modo
hibernación mientras se copian los archivos (si lo hace, podría perder datos).
Extracción de soportes de memoria
Las siguientes instrucciones son aplicables a todos los tipos de dispositivos de soporte admitidos. Para extraer un soporte de memoria, siga estos pasos:
1. Habrá el icono Quitar hardware de forma segura y Expulsar los medios en la barra de tareas de Windows.
2. Señale al soporte de memoria y haga clic en el botón de control izquierdo del panel táctil.
3. Pulse el soporte de memoria para que sobresalga parcialmente del ordenador.
4. Sujete el soporte y retírelo.
1
2
1. Ranura Multitarjetas 2. Soporte de memoria
Extracción de soportes de memoria
Asegúrese de que el indicador de la ranura Multitarjetas se apaga
antes de extraer el soporte de memoria o apagar el ordenador. Si extrae el soporte de memoria o apaga el ordenador mientras el ordenador está accediendo al soporte de memoria, podría perder datos o dañar el soporte.
No extraiga el soporte de memoria mientras el ordenador esté en
Modo de suspensión o hibernación. El ordenador podría quedar inestable o podrían perderse datos del soporte de memoria.
No extraiga sólo la tarjeta Memory Stick Duo/Memory Stick PRO Duo/
Memory Stick Micro/miniSD/microSD dejando el adaptador en la ranura Multitarjetas.
Manual del usuario 3-23
Hardware, utilidades y opciones
Módulo de memoria adicional
Puede instalar memoria adicional en el ordenador para aumentar la cantidad de memoria del sistema disponible. En este apartado se describe cómo instalar y extraer módulos de memoria opcionales.
Debe colocar una alfombrilla bajo el ordenador para evitar rayar o
dañar la tapa del ordenador al instalar/sustituir el módulo de memoria. En este caso, debe evitar alfombrillas fabricadas con materiales que acumulen o generen electricidad estática.
Al instalar o retirar un módulo de memoria, asegúrese de que no toca
ninguna otra área interna del ordenador.
Introduzca los dos módulos de memoria en las ranuras A y B
respectivamente. El ordenador funcionará en modo de canal doble. Puede acceder a los módulos de memoria introducidos de forma eficiente en el modo de canal doble.
Utilice solamente módulos de memoria aprobados por TOSHIBA.
No intente instalar ni extraer un módulo de memoria en las siguientes
situaciones. a. Con el ordenador encendido. b. Con el ordenador apagado en Modo de suspensión o hibernación. c. Con la activación mediante LAN activada. d. Con el interruptor de comunicación inalámbrica encendido. e. La función Inactividad y carga USB está activada.
Evite que caigan tornillos y otros objetos extraños en el ordenador.
Podrían causar un funcionamiento incorrecto o descargas eléctricas.
El módulo de memoria adicional es un componente electrónico de
precisión que puede resultar gravemente dañado por la electricidad estática. Dado que el cuerpo humano se carga de electricidad estática, procure eliminarla de su cuerpo antes de tocar o instalar un módulo de memoria adicional. Para descargar la electricidad estática de su cuerpo, toque cualquier metal cercano con las manos desnudas.
Utilice un destornillador Phillips de tamaño 0 para retirar y colocar los tornillos. Si usa un destornillador incorrecto, la cabeza del tornillo se puede dañar.
Instalación de un módulo de memoria
Para instalar un módulo de memoria, siga estos pasos:
1. Apague el ordenador: asegúrese de que el indicador de Alimentación está apagado (consulte el apartado Apagado del ordenador del Capítulo 1, Para empezar, si es preciso).
2. Retire el adaptador de CA y todos los cables y periféricos conectados al ordenador.
3. Cierre el panel de visualización.
Manual del usuario 3-24
Hardware, utilidades y opciones
4. Dé la vuelta verticalmente al ordenador y extraiga la batería (consulte el apartado Sustitución de la batería del Capítulo 6, Alimentación y modos
de activación, si es preciso).
5. Afloje el tornillo que asegura la cubierta del módulo de memoria. El tornillo sujeta la cubierta para evitar que se pierda.
Utilice un destornillador Phillips de tamaño 0.
6. Deslice una uña o un objeto delgado por debajo de la cubierta y retírela.
2
1. Cubierta del módulo de memoria 2. Tornillo
Extracción de la cubierta del módulo de memoria
1
7. Alinee la muesca del módulo de memoria con la de la ranura para memoria e introduzca suavemente el módulo en la ranura con un ángulo de 30 grados aproximadamente antes de empujarlo hacia abajo hasta que los pestillos situados a ambos lados queden ajustados.
1
2
3
1. Muesca 3. Ranura A
2. Ranura B
Introducción del módulo de memoria
Manual del usuario 3-25
Hardware, utilidades y opciones
No deje nunca que penetren en el ordenador objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden originar cortocircuitos que dañen el ordenador y provoquen fuego, lo que podría a su causarle lesiones graves.
No toque los conectores del módulo de memoria o del ordenador. Cualquier residuo depositado en los mismos podría originar problemas de acceso.
Alinee las ranuras situadas a lo largo de los bordes del módulo de
memoria con las pestañas de fijación del conector e introduzca firmemente el módulo en el conector. Si le resulta difícil instalar el módulo de memoria, empuje suavemente las pestañas de fijación hacia fuera con la punta de un dedo.
Asegúrese también de que sujeta el módulo de memoria por los bordes izquierdo y derecho (los bordes que presentan las ranuras).
8. Coloque la cubierta del módulo de memoria y asegúrela con el tornillo.
Asegúrese de que la cubierta del módulo de memoria está bien cerrada.
2
1
1. Cubierta del módulo de memoria 2. Tornillo
Ajuste de la cubierta del módulo de memoria
9. Instale la batería (consulte el apartado Sustitución de la batería en el Capítulo 6, Alimentación y modos de activación, si es preciso).
10. Dé la vuelta al ordenador.
11. Encienda el ordenador y asegúrese de que se reconoce la memoria añadida: para confirmarlo, seleccione Iniciar Panel de control
Sistema y seguridad icono Sistema.
Extracción de un módulo de memoria
Para extraer el módulo de memoria, siga estos pasos:
1. Apague el ordenador: asegúrese de que el indicador de Alimentación está apagado (consulte el apartado Apagado del ordenador del Capítulo 1, Para empezar, si es preciso).
2. Retire el adaptador de CA y todos los cables y periféricos conectados al ordenador.
Manual del usuario 3-26
Hardware, utilidades y opciones
3. Cierre el panel de visualización.
4. Dé la vuelta verticalmente al ordenador y extraiga la batería (consulte el apartado Sustitución de la batería del Capítulo 6, Alimentación y modos
de activación, si es preciso).
5. Afloje el tornillo que asegura la cubierta del módulo de memoria. El tornillo sujeta la cubierta para evitar que se pierda.
6. Deslice una uña o un objeto delgado por debajo de la cubierta y retírela.
7. Empuje los pestillos hacia el exterior para liberar el módulo de memoria; un muelle hará que sobresalga un extremo del módulo.
8. Sujete el módulo por los lados y extráigalo del ordenador.
Si utiliza el ordenador durante un período de tiempo largo, los
módulos de memoria y los circuitos situados cerca de los módulos de memoria se calentarán. En este caso, deje que los módulos de memoria se enfríen antes de sustituirlos. De no hacerlo, podría sufrir quemaduras al tocarlos.
No toque los conectores del módulo de memoria o del ordenador.
Cualquier residuo depositado en los mismos podría originar problemas de acceso.
1
1. Pestillos
Extracción del módulo de memoria
9. Coloque la cubierta del módulo de memoria y asegúrela con el tornillo.
Asegúrese de que la cubierta del módulo de memoria está bien cerrada.
10. Instale la batería (consulte el apartado Sustitución de la batería en el Capítulo 6, Alimentación y modos de activación, si es preciso).
11. Dé la vuelta al ordenador.
Manual del usuario 3-27
Monitor externo
Es posible conectar un monitor analógico externo al puerto para monitor externo del ordenador. Para conectar un monitor, siga los pasos que se describen a continuación:
Conexión del cable del monitor
1. Apague el ordenador.
2. Conecte el cable del monitor al puerto para monitor externo y apriete los tornillos situados a ambos lados del conector según resulte oportuno.
Hardware, utilidades y opciones
1
2
1. Puerto para monitor externo 2. Cable de monitor
Conexión del cable del monitor al puerto para monitor externo
3. Encienda el monitor externo.
4. Encienda el ordenador.
Al encender el ordenador, éste reconocerá el monitor externo de forma automática y determinará si es en color o monocromo. En el caso de que tenga problemas para mostrar la imagen en el monitor correcto, puede que tenga que utilizar la tecla directa FN + F5 para cambiar la configuración de pantalla (si posteriormente desconecta el monitor externo antes de apagar el ordenador, asegúrese de que pulsa de nuevo la tecla directa FN + F5 para cambiar a la pantalla interna).
Consulte el Capítulo 5, El teclado para obtener más información sobre el uso de las teclas directas para cambiar la configuración de visualización.
No desconecte el monitor externo mientras el ordenador está en modo de inactividad o hibernación. Apague el ordenador antes de desconectar el monitor externo.
Al mostrar el escritorio en un monitor analógico externo, éste a veces se muestra (a tamaño reducido) en el centro del monitor con barras negras alrededor.
Si esto sucede, lea el manual del monitor y establezca el modo de visualización que sea compatible con el monitor. Al hacerlo, se mostrará con un tamaño adecuado y con la relación de aspecto correcta.
Manual del usuario 3-28
Hardware, utilidades y opciones
Mini DisplayPort
Con un adaptador adecuado (como el "cable de Mini DisplayPort a DisplayPort", "adaptador de Mini DisplayPort a HDMI" o "adaptador de Mini DisplayPort a DVI"), este puerto permite conectar con un monitor externo.
Conexión de Mini DisplayPort
1. Conecte un extremo del cable del adaptador en el puerto (DisplayPort, puerto HDMI o puerto DVI) en el monitor externo.
2. Encienda el monitor externo.
3. Conecte el otro extremo del cable de adaptador (lado del conector de Mini DisplayPort) en el conector de Mini DisplayPort del ordenador.
1
2
1. Mini DisplayPort 2. Conector de Mini DisplayPort
Conexión de Mini DisplayPort
El "cable de Mini DisplayPort a DisplayPort", el "adaptador de Mini
DisplayPort a HDMI" o el "adaptador de Mini DisplayPort a DVI" no se suministran con el ordenador. Este producto puede adquirirse en establecimientos especializados.
Dado que el funcionamiento del puerto no ha sido confirmado, es
posible que algunos monitores no funcionen correctamente.
Al cambiar el dispositivo de salida de pantalla utilizando una tecla directa como FN + F5, es posible que el dispositivo de reproducción no cambie automáticamente. En este caso, para configurar el dispositivo de reproducción como el mismo dispositivo que el de salida de pantalla, ajuste el dispositivo de reproducción manualmente mediante los siguientes pasos:
1. Haga clic en Inicio Panel de control Hardware y sonido
Sonido.
2. En la ficha Reproducción, seleccione el dispositivo de reproducción
al que desea cambiar.
Para utilizar los altavoces internos de su ordenador, seleccione
Altavoces
Para utilizar la televisión o el monitor externo conectado al ordenador,
seleccione un dispositivo de reproducción diferente.
3. Haga clic en el botón Establecer dispositivo predeterminado.
Haga clic en ACEPTAR para cerrar el cuadro de diálogo Sonido.
Manual del usuario 3-29
.
Dispositivos eSATA (ATA serie externo)
El puerto combinado eSATA/USB del ordenador permite conectar un dispositivo que disponga de la función eSATA.
Conexión del dispositivo eSATA
Para conectar un dispositivo eSATA, siga estos pasos:
1. Conecte un cable eSATA al puerto combinado eSATA/USB.
Asegúrese de que el conector está debidamente alineado con el zócalo. No fuerce la conexión, ya que podría dañar los pines de conexión.
2
1
1. Cable eSATA 2. Puerto combinado eSATA/USB
Conexión de un cable eSATA al puerto combinado eSATA/USB
Hardware, utilidades y opciones
Es posible que un dispositivo eSATA conectado no se reconozca si se
conecta al puerto combinado eSATA/USB del ordenador mientras el ordenador está en modo de inactividad o en modo hibernación. Si esto sucede, desconecte el dispositivo eSATA y vuelva a conectar el dispositivo mientras el ordenador está encendido.
Si conecta un dispositivo eSATA después de encender el ordenador, el
ordenador tardará unos 10 segundos en reconocerlo. No intente desconectar y volver a conectar la unidad antes de que transcurra este tiempo.
Manual del usuario 3-30
Hardware, utilidades y opciones
Desconexión de un dispositivo eSATA
Una vez que termine de utilizar el dispositivo eSATA, siga estos pasos para desconectarlo:
1. Espere a que se apague la luz del indicador del dispositivo eSATA para cerciorarse de que ha concluido toda la actividad.
Si desconecta un dispositivo eSATA o apaga el ordenador mientras éste está accediendo a la unidad, podría perder datos o dañar un dispositivo eSATA o la unidad.
2. Haga clic en el icono Quitar hardware de forma segura y Expulsar los medios en la Barra de tareas de Windows.
3. Haga clic e un dispositivo eSATA que desee extraer.
4. Tire con cuidado del conector combinado eSATA/USB del dispositivo eSATA para extraerlo del puerto combinado eSATA/USB del ordenador.
Duplicador de puertos TOSHIBA Express
Además de los puertos disponibles en el ordenador, el Duplicador de puertos Express de TOSHIBA también ofrece varios tipos de puertos. El Duplicador de puertos Express de TOSHIBA se conecta directamente a la interfaz de acoplamiento situado en la parte inferior del ordenador. El adaptador de CA conecta el Duplicador de puertos Express de TOSHIBA a una toma eléctrica.
El ordenador debe estar correctamente configurado para conectar con una LAN. Si se conecta a una LAN mediante la configuración predeterminada del ordenador, podría fallar el funcionamiento de la LAN. Consulte al administrador de la LAN los procedimientos de configuración necesarios.
Debe conectar el adaptador de CA antes de conectar un Duplicador
de puertos Express de TOSHIBA.
Si conecta un Duplicador de puertos Express de TOSHIBA al
ordenador, no podrá utilizar los siguientes puertos del ordenador: conector de LAN, conector DC IN 15V y puerto para monitor externo.
Al conectar un adaptador de CA al Duplicador de puertos Express de
TOSHIBA, utilice sólo el adaptador de CA incluido con el Duplicador de puertos Express de TOSHIBA. No use el adaptador de CA del ordenador.
En el Duplicador de puertos Express de TOSHIBA se encuentran disponibles los siguientes puertos.
Conector para LAN RJ45
Puerto de monitor externo
Conector DC IN (entrada de CC) 15V
Ranura para anclaje de seguridad
Puerto de USB serie universal 2.0 (cuatro)
Puerto DVI
Manual del usuario 3-31
Dado que no se ha confirmado el funcionamiento del puerto con todos
los monitores DVI (interfaz visual digital), es posible que algunos monitores DVI no funcionen correctamente.
Coloque el ajustador deslizante del Duplicador de puertos Express de
TOSHIBA en la posición de deslizamiento 2 al conectar el Duplicador de puertos Express de TOSHIBA. Consulte el Manual del usuario del Duplicador de puertos Express de TOSHIBA para obtener más información sobre los métodos de conexión.

Anclaje de seguridad

Los anclajes de seguridad permiten fijar el ordenador a una mesa u otro objeto pesado para dificultar su robo. El ordenador presenta una ranura para anclaje de seguridad en el lado izquierdo en la que puede ajustarse el cable de seguridad, mientras que el otro extremo puede ajustarse a una mesa u otro objeto similar. Los métodos empleados para ajustar los cables de seguridad difieren en función del producto. Consulte las instrucciones para el producto que está utilizando para obtener más información.
Conexión del anclaje de seguridad
Para conectar un cable de seguridad al ordenador, siga estos pasos:
1. Coloque el ordenador de manera que el lateral izquierdo quede orientado hacia usted.
2. Alinee el cable de seguridad con el "orificio de anclaje" y ajústelo firmemente.
Hardware, utilidades y opciones
1
1. Ranura para anclaje de seguridad
Anclaje de seguridad
Manual del usuario 3-32

Accesorios opcionales

Puede añadir una serie de opciones y accesorios para aumentar aún más la potencia y la comodidad del ordenador. En la siguiente lista se detallan algunos artículos que están disponibles a través de su distribuidor TOSHIBA:
Kit de memoria DDR3-1066
Adaptador de CA universal
Batería Puede adquirirse una batería adicional para su
Duplicador de puertos TOSHIBA Express
Hardware, utilidades y opciones
Es posible instalar fácilmente en el ordenador un módulo de memoria de 1 GB, 2 GB o 4 GB (DDR3-1066).
Si utiliza con frecuencia el ordenador en más de lugar, puede que le convenga disponer de un adaptador de CA adicional en cada uno de estos lugares de manera que no tenga que transportar el adaptador.
uso como batería de repuesto. Consulte el Capítulo 6, Alimentación y modos de activación para obtener más información.
El Duplicador de puertos Express de TOSHIBA proporciona los puertos disponibles en el ordenador y un puerto de interfaz visual digital (DVI), un puerto para monitor externo, cuatro puertos USB 2.0 y un conector para LAN.
Manual del usuario 3-33
Principios básicos de utilización
Capítulo 4
Principios básicos de utilización
Este capítulo describe las operaciones básicas del ordenador y destaca las precauciones que deben adoptarse al utilizarlo.

Dispositivo de señalización doble de TOSHIBA

Algunos modelos están equipados con un sistema de señalización doble: un panel táctil y el dispositivo de puntero AccuPoint.
Utilización del panel táctil
Para utilizar el panel táctil, simplemente toque y mueva la yema de un dedo en la dirección en que quiera desplazar el puntero de la pantalla.
1
2
1. AccuPoint* 4. Sensor de huella dactilar*
2. Botones de control de AccuPoint* 5. Botones de control del panel táctil
3. Panel táctil
El panel táctil y sus botones de control
* Suministrado con algunos modelos.
Manual del usuario 4-1
3
4
5
Principios básicos de utilización
Los dos botones situados por debajo del panel táctil se utilizan como los de un ratón estándar. Pulse el botón izquierdo para seleccionar un elemento de un menú o manipular el texto o los gráficos designados mediante el puntero, y pulse el botón derecho para ver un menú u otra función dependiendo del software empleado.
También puede tocar el panel táctil para realizar funciones similares a las del botón principal de un ratón normal.
Clic: tóquelo una vez. Doble clic: tóquelo dos veces Arrastrar y soltar: toque para seleccionar los elementos que desee
mover, deje el dedo sobre el panel táctil tras el segundo toque y, a continuación, mueva el elemento o elementos hasta su nueva ubicación.
Utilización de AccuPoint
Para utilizar AccuPoint, simplemente empújelo con la yema del dedo en la dirección en que quiere desplazar el puntero en la pantalla. Los dos botones situados encima del panel táctil funcionan de la misma forma con AccuPoint y con el panel táctil. Consulte el apartado Utilización del panel
táctil para obtener información.
Algunos modelos están equipados con un dispositivo AccuPoint.
Precauciones con AccuPoint
Algunas situaciones pueden afectar al puntero de pantalla cuando se utiliza AccuPoint. Por ejemplo, puede que el puntero de pantalla se desplace en dirección contraria a la aplicada a AccuPoint y que aparezca un mensaje de error:
Si toca el dispositivo AccuPoint durante el encendido.
Si aplica una presión suave pero continua a AccuPoint II.
Si se produce un cambio de temperatura repentino.
Si aplica una presión fuerte al dispositivo AccuPoint.
Si aparece un mensaje de error, reinicie el ordenador. Si no aparece ningún mensaje de error, espere unos instantes hasta que se pare el puntero y continúe utilizándolo normalmente.
Manual del usuario 4-2
Principios básicos de utilización
Sustitución de la tapa
La tapa de AccuPoint se desgasta con el tiempo y debe sustituirse después de un uso prolongado. Con algunos modelos se suministra una tapa de repuesto para AccuPoint.
1. Para extraer la tapa de AccuPoint, sosténgala firmemente y tire de ella hacia arriba.
1
1. Tapa de AccuPoint
Extracción de la tapa de AccuPoint
2. Coloque la una nueva tapa en el eje y presiónela hacia abajo.
El eje es cuadrado y debe procurar que el orificio cuadrado de la tapa quede alineado con el eje.

Uso del sensor de huellas digitales

Este producto incluye una utilidad de huella dactilar instalada con el fin de detectar y reconocer huellas dactilares. Al registrar la ID y contraseña con la función de autenticación de huella dactilar, ya no es necesario introducir la contraseña a través del teclado. La función de huella dactilar le permite:
Inicio de sesión en Windows y acceso a página de inicio con seguridad
activada a través de Internet Explorer.
Se pueden cifrar/descifrar archivos y carpetas y puede impedirse el
acceso de terceros a dichos archivos y carpetas.
Desactivación del protector de pantalla protegido mediante contraseña
al regresar del modo de ahorro de energía, como, por ejemplo, el Modo de suspensión.
Autenticación de la contraseña de usuario (y, si es aplicable, de la
contraseña de unidad de disco duro) al arrancar el ordenador (autenticación al arrancar).
Función Single Sign-On (registro único)
La huella dactilar no puede utilizarse en modelos que no tengan el módulo de huella dactilar instalado.
Manual del usuario 4-3
Principios básicos de utilización
Cómo pasar el dedo
La realización de los siguientes pasos para pasar el dedo al registrar o autentificar la huella dactilar le ayudarán a minimizar los errores de autenticación:
Alinee la primera falange del dedo con el centro del sensor. Toque ligeramente el sensor y pase el dedo uniformemente hacia usted hasta que la superficie del sensor quede visible. Al realizar este proceso, deberá tener cuidado de que el centro de la huella dactilar esté en el sensor.
Las siguientes ilustraciones muestran la forma recomendada para pasar el dedo sobre el sensor de huella dactilar.
1
1. Sensor
Pase el dedo
1
Evite poner el dedo rígido o apretar demasiado en el sensor y
asegúrese de que el centro de la huella dactilar está tocando el sensor antes de pasar el dedo. La lectura de la huella dactilar puede fallar por cualquiera de estos dos factores.
Compruebe el centro del dibujo concéntrico de la huella dactilar y
asegúrese de que lo pasa por la línea central del sensor.
Cabe la posibilidad de que se produzcan fallos en la autenticación si
se pasa el dedo demasiado rápido o demasiado lento. Siga las instrucciones de la pantalla para ajustar la velocidad con la que se pasa el dedo.
Aspectos que deben tenerse en cuenta sobre el sensor de huella dactilar
Tenga en cuenta lo siguiente al utilizar el sensor de huella dactilar. Si no se siguen estas directrices, pueden provocarse daños en el sensor, errores de detección, problemas de reconocimiento de huellas o tasas más bajas de éxito en el reconocimiento de huellas dactilares.
No arañe el sensor ni apriete sobre él con una uña o un objeto afilado.
No ejerza una presión excesiva sobre el sensor.
No toque el sensor con los dedos húmedos ni con objetos húmedos.
Mantenga la superficie del sensor seca y sin vapor de agua.
Manual del usuario 4-4
Principios básicos de utilización
No toque el sensor con un dedo sucio, ya que las pequeñas partículas
de polvo o suciedad pueden arañar el sensor.
No pegue adhesivos ni escriba en el sensor.
No toque el sensor con un dedo u otro objeto en el que se haya
acumulado electricidad estática.
Siga estas recomendaciones antes de colocar el dedo en el sensor para registrar o reconocer una huella dactilar.
Lávese las manos y séqueselas totalmente.
Descargue la electricidad estática existente en sus dedos tocando una
superficie metálica. La electricidad estática es una causa habitual de errores del sensor cuando el tiempo es seco.
Limpie el sensor con un paño sin pelusa. No utilice detergente ni otros
productos químicos para limpiar el sensor.
Evite las siguientes situaciones para registrar un huella dactilar, ya que
pueden provocar errores de registro o una caída de la tasa de éxito en el reconocimiento de huellas dactilares.
Si el dedo está hinchado, por ejemplo, después de tomar un baño.
Si tiene alguna herida en el dedo
Si el dedo está mojado
Si el dedo está sucio o grasiento
Si la piel del dedo está extremadamente seca
Siga estas recomendaciones para mejorar la tasa de éxito en el reconocimiento de huellas dactilares.
Registre dos o más dedos.
Registre dedos adicionales si se producen fallos frecuentes de
reconocimiento al utilizar dedos registrados.
Compruebe el estado del dedo; los cambios de estado desde el
registro, como heridas, piel extremadamente seca, húmeda, sucia, grasienta, empapada o hinchada, pueden reducir la tasa de éxito de reconocimiento. Asimismo, si la huella dactilar está gastada o el dedo engorda o adelgaza, es posible que se reduzca la tasa de éxito del reconocimiento.
La huella dactilar de cada dedo es diferente y única, por lo que debe
asegurarse de que sólo utiliza huellas registradas para la identificación.
Compruebe la posición y la velocidad con la que pasa el dedo por el
sensor; observe la ilustración anterior.
El sensor de huellas dactilares compara y analiza las características
únicas de una huella dactilar. No obstante, puede que haya casos en los que algunos usuarios no puedan registrar sus huellas dactilares debido a que cuentan con insuficientes características únicas en sus huellas dactilares.
La tasa de éxito del reconocimiento puede variar en función del
usuario.
Manual del usuario 4-5
Principios básicos de utilización
Aspectos que deben tenerse en cuenta sobre la utilidad de huella dactilar
Si se utiliza la función de cifrado de archivo EFS (Encryption File
System: sistema de cifrado de archivos) de Windows 7 para cifrar un archivo, ya no será posible volver a cifrar el archivo utilizando la función de cifrado de este software.
Puede crear una copia de seguridad de sus datos de huella dactilar o
de la información registrada en la introducción de contraseña automática de IE.
Utilice Import/Export (importar/exportar) en el menú principal de la
Utilidad de huella dactilar de TOSHIBA.
Consulte también el archivo de Ayuda de la utilidad de huella dactilar
para obtener más información. Puede iniciarla mediante el siguiente método:
Haga clic en IniciarTodos los programasTOSHIBAUtilidades
TOSHIBA Fingerprint Utility. Aparecerá la pantalla principal. Haga
clic en la opción ? en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
Limitaciones de la utilidad de huella dactilar
TOSHIBA no garantiza que la tecnología de la utilidad de huella dactilar sea completamente segura y esté libre de errores, ni que excluya con precisión usuarios no autorizados en todas las ocasiones. TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por fallos o daños que puedan derivarse del uso del software de huella dactilar.
El sensor de huellas dactilares compara y analiza las características
únicas de una huella dactilar. No obstante, puede que haya casos en los que algunos usuarios no puedan registrar sus huellas dactilares debido a que cuentan con insuficientes características únicas en sus huellas dactilares.
La tasa de éxito del reconocimiento puede variar en función del usuario.
Configuración del registro de huellas dactilares
Siga este procedimiento cuando utilice por primera vez la autenticación de huellas dactilares.
El sistema de autenticación de huella dactilar utiliza el mismo nombre de usuario y contraseña que los definidos en el sistema operativo Windows. Si no se ha configurado ninguna contraseña en Windows, deberá configurarla antes de iniciar el proceso de registro de huella dactilar.
Este sensor dispone de espacio de memoria para al menos 20 patrones
de huella dactilar. Es posible que pueda registrar más patrones de huella dactilar dependiendo del uso de la memoria del sensor.
1. Haga clic en Inicio Todos los programas TOSHIBA Utilidades TOSHIBA Fingerprint Utility o haga clic en el icono de
la utilidad de huella dactilar en la barra de tareas.
Manual del usuario 4-6
Principios básicos de utilización
2. Se mostrará la pantalla Enroll (registrar). Introduzca la contraseña de la cuenta actual en el campo Windows Password (contraseña de Windows). Si no se ha configurado ninguna contraseña de Windows, se le pedirá que configure la nueva contraseña de inicio de sesión. Luego haga clic en Next (siguiente).
3. Haga clic en el icono de dedo no registrado situado encima del dedo que desea registrar y luego haga clic en Next (siguiente).
4. Aparecerá la nota correspondiente a la pantalla de la operación de registro. Confirme el mensaje y haga clic en Next (siguiente).
5. Aparecerá la pantalla Scanning Practice (práctica de escaneado). Podrá practicar cómo pasar el dedo (tres veces) para asegurarse de que utiliza el método correcto. Cuando haya terminado de practicar cómo pasar el dedo, haga clic en Next (siguiente).
6. Pase el mismo dedo tres veces. Si el escaneado de la huella dactilar se realiza correctamente, aparecerá el cuadro de mensaje "Registro
realizado con éxito. ¿Desea guardar esta huella dactilar?". Haga clic en Aceptar.
7. Aparecerá el siguiente mensaje: "Es muy recomendable registrar una huella dactilar más". Haga clic en Aceptar y
repita los pasos 3, 4, 5 y 6 con otro dedo.
Se recomienda encarecidamente registrar 2 o más huellas dactilares.
No podrá registrar la misma huella dactilar más de una vez, aunque se
trate de otra cuenta de usuario diferente.
Eliminación de los datos de huella dactilar
Los datos de huella dactilar se guardan en la memoria no volátil especial dentro del sensor de huella dactilar. Por consiguiente, si cede el ordenador a otra persona o se deshace de él de alguna forma, se recomienda el siguiente procedimiento para eliminar la información de huella dactilar:
Eliminación de los datos de huella dactilar del usuario que ha iniciado la sesión actual
1. Haga clic en Inicio Todos los programas TOSHIBA Utilidades TOSHIBA Fingerprint Utility o haga doble clic en el
icono de la utilidad en la barra de tareas.
2. Pase el dedo por el sensor de huella dactilar.
3. Aparecerá la pantalla del menú principal de la Utilidad de huella dactilar de TOSHIBA. Seleccione Enroll (registrar) del menú principal.
Manual del usuario 4-7
Principios básicos de utilización
4. En la ventana Registrar, podrá eliminar los datos de huella dactilar relativos al usuario que ha iniciado la sesión actual. Haga clic en un dedo registrado que desee eliminar. En la pantalla aparecerá el cuadro de mensaje "¿Está seguro de que desea eliminar esta plantilla de huella dactilar?" y, a continuación, haga clic en Aceptar. Si desea eliminar otras huellas dactilares, repita este paso. Si sólo hay una huella dactilar registrada, aparecerá el mensaje Lo sentimos. Se necesita al menos una huella dactilar" después de hacer clic en Aceptar. No podrá eliminar una huella dactilar única.
5. Haga clic en Close (cerrar).
6. Aparecerá "¿Está seguro de que desea salir?". Haga clic en
Aceptar. Regresará al menú principal de la Utilidad de huella dactilar de TOSHIBA.
Eliminación de las huellas dactilares de todos los usuarios
1. En el menú principal de la Utilidad de huella dactilar de TOSHIBA, haga clic en Ejecutar como administrador en la parte inferior izquierda.
2. Se mostrará la ventana User Account Control (control de cuentas de usuario). Haga clic en Yes (sí).
3. Pase el dedo registrado.
4. Seleccione la opción Fingerprint Control (control de huella dactilar).
5. Aparecerá en la pantalla una lista con información de huellas dactilares de todos los usuarios. Haga clic en Delete All (eliminar todo) en la parte inferior derecha.
6. En la pantalla aparecerá el cuadro de mensaje "¿Está seguro de
que desea eliminar las huellas dactilares de todos los usuarios?". Haga clic en Aceptar.
7. Haga clic en Close (cerrar).
8. Aparecerá "¿Está seguro de que desea salir?". Haga clic en
Aceptar. Regresará al menú principal de la Utilidad de huella dactilar de TOSHIBA.
Inicio de sesión en Windows a través de la autenticación de huella dactilar
En lugar del inicio de sesión de Windows habitual mediante ID y contraseña, también puede iniciar una sesión en Windows mediante la autenticación de huella dactilar.
Esto resulta especialmente útil cuando el PC tiene muchos usuarios, ya que permite omitir la selección de usuario.
Manual del usuario 4-8
Principios básicos de utilización
Procedimiento de autenticación de huella dactilar
1. Inicie el ordenador.
2. Aparecerá la pantalla Logon Authorization (autorización de inicio de sesión). Elija uno de los dedos registrados y pase la huella digital por el sensor. Si la autenticación es correcta, se iniciará la sesión del usuario en Windows.
Si falla la autenticación del usuario, inicie la sesión mediante la
contraseña de inicio de sesión de Windows.
Inicie la sesión empleando la contraseña de inicio de sesión de
Windows si la autenticación de huella dactilar falla cinco veces. Para iniciar una sesión empleando la contraseña de inicio de sesión de Windows, introduzca la contraseña de inicio de sesión de Windows en la pantalla [Bienvenido] de la forma habitual.
Se mostrará un mensaje de advertencia cuando la autenticación sea
anormal o no se produzca durante un período de tiempo determinado.
Función de autenticación al arrancar mediante huella dactilar e inicio de sesión único
Descripción general de la autenticación al arrancar mediante huella dactilar
El sistema de autenticación mediante huella dactilar puede utilizarse como sustituto del sistema de autenticación de Contraseña de usuario basado en teclado al arrancar.
Si no desea utilizar el sistema de autenticación de huella dactilar para la autenticación de contraseña al arrancar y prefiere utilizar el sistema basado en el teclado, haga clic en el mosaico del usuario cuando aparezca la pantalla Fingerprint System Authentication (autenticación al arrancar el sistema mediante huella dactilar). Al hacerlo, la pantalla de introducción de contraseña cambiará a la versión basada en el teclado.
Debe asegurarse de que utiliza la Utilidad de contraseña de TOSHIBA
para registrar una contraseña de usuario empleando la autenticación al arrancar mediante huella dactilar y su función ampliada para permitir el uso de huellas dactilares para acceder al ordenador cuando éste se enciende.
Si la autenticación de la huella dactilar falla cinco veces, si supera el límite de tiempo o si pulsa la tecla en la pantalla y tendrá que introducir la contraseña de usuario o la contraseña de supervisor manualmente para iniciar el ordenador.
Cuando pase el dedo, asegúrese de que lo hace despacio y a una
velocidad constante. Si observa que esto no mejora el índice de autenticación, deberá ajustar la velocidad a la que pasa el dedo.
Si se produce cualquier cambio en el entorno o la configuración
relativa a la autorización, deberá proporcionar información de autorización, como por ejemplo la contraseña de un usuario (y, si resulta aplicable, la contraseña de unidad de disco duro).
BACK SPACE
, aparecerá
[Contraseña =]
Manual del usuario 4-9
Principios básicos de utilización
Descripción general de la función Fingerprint Single Sign­On (registro único mediante huella dactilar)
Esta función permite al usuario realizar la autenticación de contraseña de usuario/BIOS (y, si es aplicable, la contraseña de unidad de disco duro) y el inicio de sesión en Windows empleando solamente una autenticación de huella dactilar al encender.
Es preciso registrar la contraseña de usuario/BIOS y la contraseña de inicio de sesión de Windows antes de utilizar la autenticación al arrancar mediante huella dactilar y esta función Fingerprint Single Sign-On (registro único mediante huella dactilar). Emplee la Utilidad de contraseña de TOSHIBA para registrar la contraseña de usuario/BIOS. Si el inicio de sesión de Windows no es el predeterminado de su sistema, consulte el manual para registrar la contraseña de inicio de sesión de Windows.
Sólo se necesita una autenticación de huella dactilar que sustituye a la contraseña de usuario/BIOS (y, si es aplicable, a la contraseña de unidad de disco duro) y la contraseña de inicio de sesión de Windows.
Cómo activar la autenticación al arrancar mediante huella dactilar y la función Single Sign-On (registro único)
Es preciso registrar primero la huella dactilar con la Utilidad de huella dactilar de TOSHIBA antes de activar y configurar la autenticación al arrancar y la función Single Sign-On (registro único). Debe comprobar que la huella dactilar está registrada antes de establecer la configuración.
1. Inicie una sesión como administrador (implica que el usuario dispondrá de privilegios de administrador).
2. Haga clic en Inicio Todos los programas TOSHIBA Utilidades TOSHIBA Fingerprint Utility.
3. Pase el dedo por el sensor de huella dactilar.
4. Aparecerá la pantalla del menú principal de TOSHIBA Fingerprint Utility. Haga clic en Run as administrator (ejecutar como administrador) en la parte inferior izquierda.
5. Se mostrará la ventana User Account Control (control de cuentas de usuario). Haga clic en Yes (sí).
6. Pase el dedo por el sensor de huella dactilar.
7. Seleccione Setting (configuración) en el menú principal para abrir la ventana Setting.
Seleccione la casilla Boot authentication (autenticación al
arrancar) si desea utilizar la función de autenticación al arrancar mediante huella dactilar.
Seleccione las casillas Boot authentication (autenticación al
arrancar) y Single sign-on (registro único) si desea utilizar la función Single Sign-on.
8. Haga clic en Apply (aplicar).
9. Se mostrará "Guardado correctamente". Haga clic en Aceptar.
10. Haga clic en Close (cerrar).
Manual del usuario 4-10
11. Aparecerá "¿Está seguro de que desea salir?". Haga clic en
La configuración modificada de la autenticación al arrancar mediante huella dactilar y la función Single Sign-On (registro único) surtirá efecto la próxima vez que arranque el sistema.

Cámara Web

Algunos modelos están equipados con una cámara Web, un dispositivo que le permite grabar vídeo y tomar fotografías con el ordenador. Puede utilizarlo para chat de vídeo o videoconferencias empleando una herramienta de comunicación como Windows Live Messenger. La aplicación de cámara Web de TOSHIBA le facilitará la adición de diversos efectos de vídeo a sus vídeos y fotografías.
Permite la transmisión de vídeo y la utilización de chat de vídeo a través de Internet mediante aplicaciones especializadas.
El número de píxeles efectivos para esta cámara Web es HD (tamaño máximo de la fotografía: 1280 × 800 píxeles).
Consulte la ayuda en línea de la aplicación de cámara Web.
Principios básicos de utilización
Aceptar. Regresará al menú principal de la Utilidad de huella dactilar de TOSHIBA.
2
1
1. Cámara Web 2. LED de cámara Web
Cámara Web
No dirija la cámara Web directamente hacia el sol.
No apriete con fuerza sobre la lente de la cámara Web. Si lo hace,
podría reducirse la calidad de imagen. Utilice limpiador de gafas (bayeta limpiadora) u otro paño suave para limpiar la lente si ésta está sucia.
Al configurar [Tamaño] con un valor superior a "800 × 600", se
grabarán muchos datos en el disco duro, lo que puede dificultar que se realice una grabación correcta.
Al grabar en un entorno con iluminación tenue, seleccione el "Night
Mode" (modo nocturno), que permite obtener imágenes más brillantes y con menos ruido.
Manual del usuario 4-11

Utilización de TOSHIBA Face Recognition

TOSHIBA Face Recognition utiliza una biblioteca de caras para comprobar los datos faciales de los usuarios cuando inician una sesión en Windows. De esta forma, el usuario podrá evitar tener que introducir una contraseña o realizar cualquier otro paso, lo que facilita el proceso de inicio de sesión.
TOSHIBA Face Recognition no garantiza la correcta identificación de
un usuario. Los cambios en la persona que va a registrarse, por ejemplo, en su corte de pelo o si lleva gorra o gafas, pueden afectar a la tasa de reconocimientos si estos cambios tienen lugar después de que el usuario se haya registrado.
Es posible que TOSHIBA Face Recognition reconozca
incorrectamente caras similares a la del usuario registrado.
Si se necesita un acceso de alta seguridad, deberá tener en cuenta
que TOSHIBA Face Recognition no es un sustituto adecuado para las contraseñas de Windows. Si la seguridad es prioritaria, utilice las contraseñas de Windows establecidas para el inicio de sesiones en el ordenador.
Si el fono es claro y/o presenta sombras, es posible que no se
reconozca correctamente al usuario. En este caso, inicie una sesión empleando su contraseña de Windows. Si el reconocimiento de un usuario falla repetidas veces, consulte la documentación del ordenador para aprender formas que le permitan mejorar el rendimiento del reconocimiento.
TOSHIBA Face Recognition guarda los datos faciales en un registro
cuando falla el reconocimiento de la cara. Al transferir el ordenador a un nuevo propietario o al deshacerse de él, desinstale la aplicación o elimine todos los registros creados por la aplicación. Para obtener detalles sobre cómo hacerlo, consulte el archivo de ayuda.
TOSHIBA Face Recognition sólo puede utilizarse en Windows Vista y
Windows 7.
Principios básicos de utilización
Advertencia
Toshiba no garantiza que la tecnología de la utilidad de reconocimiento facial sea completamente segura y esté libre de errores. Toshiba no garantiza que la utilidad de reconocimiento facial rechace correctamente a los usuarios no autorizados en todos los casos. Toshiba no asume responsabilidad alguna por fallos o daños que puedan derivarse del uso del software o utilidad de reconocimiento facial.
USTED EXIME DE TODA RESPONSABILIDAD A TOSHIBA, SUS EMPRESAS FILIALES Y DISTRIBUIDORES POR DAÑOS O PÉRDIDAS DE NEGOCIO, BENEFICIOS, PROGRAMAS, DATOS, SISTEMAS DE RED O SOPORTES DE ALMACENAMIENTO EXTRAÍBLES QUE PUDIERAN DERIVARSE DEL USO DEL PRODUCTO, AUN EN EL CASO DE QUE HAYAN SIDO INFORMADOS DE LA POSIBILIDAD DE ESTOS DAÑOS O PÉRDIDAS.
Manual del usuario 4-12
Principios básicos de utilización
Cómo registrar los datos de reconocimiento facial
Tome una fotografía con el fin de realizar una verificación facial y registre los datos necesarios al iniciar una sesión. Para registrar los datos necesarios al iniciar una sesión, siga los pasos descritos más abajo:
1. Para iniciar esta utilidad, haga clic en Iniciar Todos los programas TOSHIBA Utilidades Face Recognition.
La pantalla de Registration (Registro) se muestra para un usuario
con sesión iniciada cuya cara no ha sido registrada.
La pantalla de Management (Administración) se muestra para un
usuario con sesión iniciada cuya cara ya ha sido registrada.
2. Haga clic en Run as administrator (ejecutar como administrador) en la esquina inferior izquierda de la pantalla Management (administración) y luego haga clic en el botón Register (registrar). Aparecerá la pantalla de registro.
Si desea practicar, haga clic en el botón Next (Siguiente) en la
pantalla Registration (Registro).
Si no desea practicar, haga clic en el botón Skip (Omitir) en la
pantalla Registration (Registro).
3. Haga clic en el botón Next (siguiente) para iniciar la guía. Siga la guía para practicar.
Haga clic en el botón Back (Atrás) para practicar la guía una vez más.
4. Haga clic en el botón Next (Siguiente) para iniciar el proceso de captura de imagen. Ajuste la posición de la cara de manera que quepa dentro del encuadre con forma de cara.
5. Una vez que la cara esté correctamente situada, se iniciará la grabación. Comience a mover el cuello muy ligeramente a izquierda y derecha y luego mueva el cuello hacia abajo y hacia arriba.
6. El registro terminará después de mover el cuello repetidamente a la izquierda, la derecha, abajo y arriba. Cuando el registro se realice correctamente, aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla:
"Registro correcto. Ahora realizaremos la prueba de verificación. Haga clic en el botón Siguiente.".
Haga clic en el botón
7. Realice la prueba de verificación. Mire hacia la pantalla como lo hace cuando va a registrarse.
Si la verificación falla, haga clic en el botón Back (Atrás) y vuelva a
registrarse. Consulte los pasos 4 a 6.
8. Si la verificación es correcta, haga clic en el botón Next (Siguiente) y registre una cuenta.
9. Registre la cuenta. Rellene todos los campos.
10. Se mostrará la pantalla Management (Administración). Se mostrará el nombre registrado para la cuenta. Al hacer clic en él, aparecerá la imagen tomada de su cara a la izquierda.
Next
(siguiente) para realizar la prueba de verificación.
Manual del usuario 4-13
Loading...