Toshiba TECRA M10, SATELLITE PRO S300, TECRA A10, TECRA S10 User Manual [ru]

Руководство пользователя
TECRA A10 TECRA S10 TECRA M10 Satellite Pro S300
computers.toshiba-europe.com

Содержание

Предисловие
Меры предосторожности общего характера
Глава 1 Приступаем к работе
Контрольный перечень оборудования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Приступаем к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Перезагружаем компьютер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Глава 2 Путеводитель по компьютеру
Вид спереди с закрытым дисплеем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Вид слева . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Вид справа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Вид сзади . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Вид снизу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Вид спереди с открытым дисплеем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Индикаторы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Приводы оптических дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Адаптер переменного тока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Глава 3 Аппаратные средства, утилиты и дополнительные
устройства
Оборудование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Особые функции компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Пакет дополнительных средств TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Утилиты и приложения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Дополнительные устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Разъем Bridge media. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Дополнительные приспособления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-40
Глава 4 Изучаем основы
Двойное координатно-указательное устройство TOSHIBA . . . . 4-1
Применение датчика отпечатков пальцев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Веб-камера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Использование программы TOSHIBA Face Recognition . . . . . . 4-14
Использование приводов оптических дисков . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Руководство пользователя ii
Запись компакт-дисков на приводе DVD-ROM и CD-R/RW . . . . 4-22
Запись компакт-дисков с помощью привода
DVD Super Multi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Уход за носителями . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Звуковая система . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34
Модем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
Средства беспроводной связи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40
Сетевой адаптер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44
Уход за компьютером. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-46
Применение функции защиты жесткого диска . . . . . . . . . . . . . . 4-47
Использование утилиты USB Sleep and Charge TOSHIBA . . . . 4-50
Рассеивание тепла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-52
Глава 5 Клавиатура
Алфавитно-цифровые клавиши . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Функциональные клавиши F1-F12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Программируемые клавиши: комбинации с клавишей FN . . . . . 5-2
«Горячие» клавиши . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Специальные клавиши Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Накладной сегмент клавиатуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Ввод символов ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Глава 6 Питание и режимы его включения
Состояние источников питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Контроль за состоянием источников питания . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Батарея. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Утилита TOSHIBA Password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Режимы выключения компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Включение/выключение компьютера при
открытой/закрытой панели дисплея. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Автоматический переход системы в режим
сна/гибернации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Глава 7 Утилита HW Setup
Запуск утилиты HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Окно утилиты HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Глава 8 Устранение неполадок
Порядок устранения неполадок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Проверка оборудования и системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Техническая поддержка корпорации TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . 8-34
Приложение A Технические характеристики
Требования к окружающей среде . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Приложение B Контроллер дисплея и видеорежим
Контроллер дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Видеорежим. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Руководство пользователя iii
Приложение C Беспроводной сетевой адаптер
Технические характеристики платы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Радиохарактеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Поддерживаемые поддиапазоны частот. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Приложение D Взаимодействие устройств с помощью беспроводной
технологии Bluetooth
Беспроводная технология Bluetooth и ваше здоровье. . . . . . . . D-3
Регламентирующие положения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-3
Эксплуатация адаптера Bluetooth производства
корпорации TOSHIBA на территории Японии. . . . . . . . . . . . . . D-6
Приложение E Шнур питания от сети переменного тока и соединительные
разъемы
Сертифицирующие ведомства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-1
Приложение F Таймер TOSHIBA, предназначенный для защиты
компьютера от похищения
Приложение G Утилита TOSHIBA PC Health Monitor
Запуск утилиты TOSHIBA PC Health Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . G-2
Если отображается сообщение утилиты
TOSHIBA PC Health Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-3
Чистка модуля охлаждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-4
Приложение H Правовые замечания
Приложение I В случае похищения компьютера
Словарь специальных терминов
Алфавитный указатель
iv Руководство пользователя
Copyright
© 2008 Авторские права принадлежат корпорации TOSHIBA.
Все права защищены. В соответствии с законодательством об охране авторских прав настоящее руководство не подлежит воспроизведению в каком-либо виде без предварительного письменного разрешения корпорации TOSHIBA. В отношении использования изложенной здесь информации не признается какая-либо ответственность в рамках патентного законодательства.
Руководство пользователя портативного персонального компьютера
TOSHIBA TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Издание первое Авторские права на музыкальные произведения, кинофильмы,
компьютерные программы, базы данных и прочие объекты интеллектуальной собственности, подпадающие под действие законодательства об охране авторских прав, принадлежат либо авторам, либо владельцам авторских прав. Воспроизведение охраняемых авторским правом материалов допускается исключительно для личного или домашнего пользования. Любое другое их использование (включая перевод в формат, внесение каких-либо изменений, передачу копий и сетевую рассылку) без разрешения владельца авторских прав являются нарушением законодательства об охране авторских прав и подлежит преследованию в порядке гражданского или уголовного судопроизводства. При воспроизведении настоящего руководства любым способом убедительно просим соблюдать положения законодательства об охране авторских прав.
, июнь 2008 г.
цифровой
Отказ от ответственности
Данное руководство прошло проверку на достоверность и точность. Содержащиеся в нем указания и описания признаны верными для портативных персональных компьютеров TOSHIBA TECRA A10/S10/ M10/Satellite Pro S300 на момент подготовки данного руководства к выходу в свет. При этом в последующие модели компьютеров и руководства к ним возможно внесение изменений без предварительного уведомления. Корпорация TOSHIBA не несет никакой ответственности за прямой или косвенный ущерб, возникший в результате погрешностей, упущений или несоответствий между компьютером и руководством кнему.
Руководство пользователя v
Товарные знаки
Обозначение IBM является зарегистрированным товарным знаком, а IBM PC – товарным знаком компании Business Machines Corporation.
Обозначения Intel, Intel SpeedStep, Intel Core и Centrino являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации Intel.
Обозначения Windows, Microsoft и Windows Vista являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft.
Товарный знак Bluetooth, принадлежащий его владельцу, используется корпорацией TOSHIBA по лицензии.
Обозначение Photo CD является товарным знаком компании
Eastman Kodak.
Обозначения Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo и i.LINK являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации Sony.
Обозначение ConfigFree является товарным знаком корпорации
TOSHIBA.
Обозначение Wi-Fi является зарегистрированным товарным знаком Ассоциации Wi-Fi.
Обозначения Secure Digital и SD являются товарными знаками Ассоциации SD Card.
Обозначения MultiMediaCard и MMC являются товарными знаками Ассоциации MultiMediaCard.
Обозначение xD-Picture Card является товарным знаком корпорации
FUJIFILM.
В данном руководстве могут встречаться и не перечисленные выше товарные знаки, в том числе зарегистрированные.
Заявление о соответствии требованиям стандартов ЕС
Согласно соответствующим европейским директивам, данное изделие снабжено маркировкой ЕС. Ответственность за эту маркировку несет компания TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany (Германия).
С полным текстом официальной Декларации соответствия требованиям ЕС можно ознакомиться в Интернете на web-сайте корпорации TOSHIBA по адресу http://epps.toshiba-teg.com.
vi Руководство пользователя
Соответствие требованиям ЕС
Согласно соответствующим европейским директивам (Директиве 89/336/EEC об электромагнитной совместимости для портативного
компьютера и его принадлежностей, включая адаптер переменного тока, Директиве 1999/5/EC о технических требованиях к оконечному радио- и телекоммуникационному оборудованию для встроенных устройств связи и Директиве 73/23/EEC об оборудовании низкого напряжения для адаптера переменного тока), данное изделие снабжено маркировкой CE.
Конструкция данного изделия и компонентов разработана в строгом соответствии с требованиями электромагнитной совместимости (Electromagnetic compatibility, сокращенно EMC) и стандартами безопасности. С другой стороны, корпорация TOSHIBA не может гарантировать соблюдение упомянутых стандартов EMC в случае подключения или применения дополнительных компонентов или кабелей сторонних изготовителей. В этом случае ответственность за соответствие всей системы (т. е. персонального компьютера, а приспособлений и кабелей) вышеупомянутым стандартам ложится на лицо, подключающее или использующее такие дополнительные приспособления или кабели. Для того чтобы избежать проблем с электромагнитной совместимостью, необходимо соблюдать следующие рекомендации.
n Подключать или использовать только те дополнительные
компоненты, которые снабжены ЕС-маркировкой.
Применять только высококачественные экранированные кабели.
его фирменных дополнительных
также дополнительных
ГОСТ
Руководство пользователя vii
Замечания по модемной связи
Изложенные здесь сведения относятся только к моделям, оснащенным встроенным модемом.
Заявление о соответствии
Данное оборудование утверждено [по решению Европейской комиссии «CTR21»] для однотерминального подключения к телефонным коммутируемым сетям общего пользования на территории всех стран Западной Европы.
Однако из-за различий между отдельными телефонными сетями общего пользования, существующими в разных странах и регионах, упомянутая сертификация не гарантирует успешной работы оборудования в любой точке подключения к таким
При возникновении затруднений в первую очередь обратитесь к поставщику оборудования.
Заявление о совместимости с сетями
Данное изделие совместимо с перечисленными далее сетями и предназначено для работы с ними. Оборудование прошло тестирование и было признано соответствующим дополнительным требованиям, изложенным в документе EG 201 121.
Германия ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 и
Греция ATAAB AN005,AN006 и GR01,02,03,04 Португалия ATAAB AN001,005,006,007,011 и
Испания ATAAB AN005,007,012 и ES01 Швейцария ATAAB AN002 Все прочие страны и
регионы Каждая сеть предъявляет особые требования к настройкам
переключателей и установке программного обеспечения. Дополнительную информацию см в. соответствующих разделах руководства пользователя.
Функция сигнала отбоя (с повторным вызовом промежуток времени) предполагает отдельную сертификацию в каждой стране. Поскольку данная функция не прошла тестирование на соответствие требованиям, различным в разных странах, никаких гарантий ее успешного действия в сетях той или иной страны предоставлено быть не может.
DE03,04,05,08,09,12,14,17
P03,04,08,10
ATAAB AN003,004
сетям.
через определенный
viii Руководство пользователя
Pb, Hg, Cd
Изложенная далее информация предназначена только для стран-членов ЕС
Утилизация изделий
Символ в виде перечеркнутого мусорного бака на колесах указывает на то, что изделия необходимо собирать и утилизировать отдельно от бытовых отходов. Вместе с данным изделием можно утилизировать батареи и аккумуляторы. Они будут отделены друг от друга в центрах переработки отходов.
Черная полоса указывает на то, что данное изделие было выведено на рынок после 13 августа 2005 г.
Участвуя в отдельном сборе изделий и батарей, вы способствуете их надлежащей утилизации и тем самым помогаете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья людей.
Чтобы получить подробную информацию о проводимых в вашей стране программах сбора отработавших изделий и их вторичной переработки, посетите наш веб­обратитесь в муниципальную службу, ответственную за вывоз мусора, или в торговую точку, в которой было приобретено данное изделие.
Утилизация батарей и/или аккумуляторов
Символ в виде перечеркнутого мусорного бака на колесах указывает на то, что батареи и/или аккумуляторы необходимо собирать и утилизировать отдельно от бытовых отходов.
Если содержание в батарее или аккумуляторе свинца и/или кадмия (Cd) превышает значения, указанные в Директиве о батареях (2006/66/EC), то под символом в виде перечеркнутого мусорного бака на колесах отображаются химические символы свинца (Pb), ртути (Hg) и/или кадмия (Cd).
Участвуя в отдельном сборе батарей, вы способствуете их надлежащей утилизации и тем самым помогаете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды здоровья людей.
Чтобы получить подробную информацию о проводимых в вашей стране программах сбора отработавших изделий и их вторичной переработки, посетите наш веб-сайт (http://eu.computers.toshiba-europe.com) либо обратитесь в муниципальную службу, ответственную за вывоз мусора, или в торговую точку, в которой было приобретено данное изделие.
сайт (http://eu.computers.toshiba-europe.com) либо
(Pb), ртути (Hg)
и
Присутствие или отсутствие приведенного здесь символа зависит от страны и региона приобретения изделия.
Руководство пользователя ix
Утилизация компьютера и компьютерных батарей
n Утилизация компьютера производится согласно требованиям
действующего законодательства и нормативных актов. Более подробные сведения можно получить в ваших местных органах власти.
n В этом компьютере используются перезаряжаемые аккумуляторные
батареи. При постоянном и продолжительном использовании батареи теряют свою способность сохранять заряд, и их следует заменить. Согласно ряду действующих законодательных и нормативных актов, выбрасывание отработанных мусорный бак может считаться противозаконным действием.
n Пожалуйста, позаботьтесь о нашей общей окружающей среде.
Выясните в местных органах власти правила и нормы переработки или надлежащей утилизации отработанных батарей. Данное изделие содержит ртуть. Утилизация этого вещества может подпадать под действие законодательства об охране окружающей среды. Более подробные сведения об утилизации повторном использовании можно получить в ваших местных органах власти.
батарей в
, переработке и
x Руководство пользователя
Программа ENERGY STAR
Модель вашего компьютера может соответствовать стандарту Energy
®
Star
. Если приобретенная вами модель соответствует этому стандарту,
на компьютер нанесен логотип ENERGY STAR относится изложенная далее информация.
Входя в число участников проводимой Управлением охраны окружающей среды (EPA) программы ENERGY STAR TOSHIBA разработала данный компьютер в соответствии с рекомендациями ENERGY STAR энергопотребления. Ваш компьютер поступил в продажу с уже предустановленными энергосберегающими функциями, обеспечивающими наиболее стабильные и высокопроизводительные рабочие характеристики при питании как от сети, так и от батареи.
При работе от сети компьютер настроен на переход в энергосберегающий режим сна с отключением системы и дисплея по истечении 15 минут простоя. эффективного энергопотребления компания TOSHIBA рекомендует не менять эту и другие энергосберегающие настройки. Вывести компьютер из режима сна можно нажатием на кнопку питания.
Оборудование, сертифицированное по программе ENERGY STAR не допускает выделения газообразных веществ, разрушающих озоновый слой, в соответствии с весьма жесткими требованиями к эффективному энергопотреблению, установленными Управлением охраны окружающей среды США и Комиссией ЕС. Согласно требованиям Управления охраны окружающей среды, сертификация компьютерного оборудования по программе ENERGY STAR предполагает снижение энергопотребления на 20-50% в зависимости от эксплуатационных условий.
Дополнительную информацию о программе ENERGY STAR см. на веб-сайте http://www.au-energystar.org или http://www.energystar.gov.
Дополнительную информацию о программе ENERGY STAR см. на веб-сайте http://www.energystar.gov или
http://www.energystar.gov/powermanagement.
®
®
, и к компьютеру
®
, корпорация
®
в отношении эффективного
Для обеспечения максимально
®
,
®
Руководство пользователя xi
Стандарты приводов оптических дисков
Компьютеры TOSHIBA TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300 комплектуются приводами одного из следующих стандартов: DVD Super Multi (+-R DL), DVD-ROM и CD-R/RW или DVD-ROM.
n В приводе применяется лазерная система. Для обеспечения
надлежащей эксплуатации данного изделия внимательно прочтите настоящее руководство и сохраните его для использования в будущем в качестве справочника. При возникновении необходимости в обслуживании изделия обращайтесь в сертифицированный сервисный центр.
n Применение средств управления, регулировка и выполнение
операций иначе чем указано в руководстве может привести опасному воздействию излучения
n Во избежание непосредственного контакта с лучом лазера не
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
Привод помечается одной из приведенных ниже этикеток:
ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО 1-ГО КЛАССА LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE1 KLASS 1 LASER APPARAT
к
Перед поставкой лазерные устройства класса ё проходят сертификацию на соответствие требованиям, изложенным в главе 21 Стандартов Министерства здравоохранения и социального обеспечения США (DHHS 21 CFR).
Приводы, поставляемые в другие страны, проходят сертификацию на соответствие требованиям стандартов, предъявляемым к лазерным устройствам класса 1, изложенным в
xii Руководство пользователя
документах IEC825 и EN60825.
Компьютер оснащен одним из перечисленных далее оптических приводов:
Изготовитель Тип
TEAC DVD Super Multi (±R Double Layer) DV-W28S
Panasonic Communications
TEAC Привод DVD-ROM и CD-R/RW DW-224S
TEAC Привод DVD-ROM DV-28S
Важное замечание
Охраняемые авторским правом произведения, включая музыкальные, видеоматериалы, компьютерные программы и базы данных, находятся под защитой законодательства об охране авторских прав. Соответствующими законами запрещено копирование любых произведений, охраняемых авторским правом, внесение в них каких-либо изменений, отчуждение, передача или иное распоряжение указанными произведениями без согласия правообладателя. Имейте, пожалуйста, в виду, что несанкционированное вышеупомянутых произведений, внесение в них каких-либо изменений, отчуждение, передача, а равно и иное распоряжение ими может повлечь за собой предъявление претензий на возмещение за нанесенный ущерб и преследуется по закону.
n Не пользуйтесь телефонным аппаратом (за исключением
беспроводного) во время грозы, когда есть пусть даже небольшой риск поражения молнией
n Не пользуйтесь телефонным аппаратом вблизи места, где произошла
утечка газа, даже для того, чтобы сообщить о такой утечке.
n Пользуйтесь только тем шнуром питания, который указан в данном
руководстве.
n Заменяйте батарейный источник питания только на точно такую же
его модель, либо ее аналог, рекомендованный изготовителем.
n Утилизация батарейных источников питания производится
согласно указаниям изготовителя.
DVD Super Multi (±R Double Layer) UJ870
копирование
.
Используйте только входящий в комплект поставки компьютера или дополнительный батарейный источник питания. Применение неподходящего батарейного источника питания чревато выходом компьютера из строя.
В таких случаях корпорация TOSHIBA снимает с себя всякую ответственность за понесенный ущерб.
Руководство пользователя xiii

Предисловие

Поздравляем с приобретением компьютера серии TECRA A10/S10/ M10/Satellite Pro S300! Этот мощный портативный компьютер
обладает отличными возможностями для расширения, имеет мультимедийные функции и рассчитан на надежную, высокопроизводительную работу на протяжении долгих лет.
В данном руководстве рассказывается о том, как подготовить к работе компьютер серии TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300 и приступить к его эксплуатации. Здесь также представлена подробная информация
настройке компьютера, основных операциях, уходе, подключении
о дополнительных устройств и устранении неполадок.
Если вы – новичок в мире компьютеров или незнакомы с портативными аппаратами, сначала прочтите главы 1, Приступаем к работе и 3,
Аппаратные средства, утилиты и дополнительные устройства
главы, чтобы освоиться с функциями, компонентами и принадлежностями компьютера. После этого ознакомьтесь с поэтапными указаниями по подготовке
к работе.
Если же вы – опытный пользователь, дочитайте до конца предисловие, где изложены принципы организации данного руководства, а затем пролистайте само руководство. Не забудьте ознакомиться с разделом
Особые функции компьютера главы 3, Аппаратные средства, утилиты и дополнительные устройства, где рассказывается о
необычных или даже модели компьютера, а также с разделом главы 7, Утилита HW Setup, посвященном настройке таких функций.
Собираясь подключать дополнительные приспособления или внешние устройства, ознакомьтесь с содержанием главы 3, Аппаратные
средства, утилиты и дополнительные устройства.
компьютера к работе, изложенными в главе 1, Приступаем
уникальных возможностях и функциях данной
xiv Руководство пользователя
Условные обозначения
Чтобы привлечь внимание к тем или иным терминам и действиям, вруководстве используется ряд условных обозначений.
Сокращения
При упоминании впервые, а также при необходимости разъяснить значение того или иного сокращения оно приводится в скобках вслед за развернутым вариантом. Например, постоянное запоминающее устройство (ПЗУ). Значения сокращений также приводятся в Словаре специальных терминов.
Значки
Значками обозначены порты, разъемы, шкалы и другие компоненты компьютера. Значки рядом с индикаторами обозначают компоненты компьютера, информация о которых передается.
Клавиши
Названия клавиш на клавиатуре используются в руководстве для описания выполняемых операций. В тексте руководства клавиши обозначены символами, нанесенными на их верхнюю поверхность, ивыделены полужирным шрифтом. Например, обозначение ENTER указывает на клавишу ENTER («Ввод»).
Комбинации клавиш
Некоторые операции выполняются одновременным нажатием двух или нескольких клавиш. Такие комбинации обозначены в руководстве символами, нанесенными на верхнюю поверхность соответствующих клавиш и разделенными значком плюс (+). Например, обозначение CTRL + C говорит о том, что требуется нажать на клавишу C, одновременно удерживая клавишу CTRL в нажатом положении. Если речь идет о комбинации трех клавиш, одновременно удерживая в нажатом положении первые две.
нажмите на последнюю,
ABC
Если для выполнения операции необходимо нажать на объект, ввести текст или совершить другое действие, то название объекта или текст, который следует ввести, представлены показанным слева шрифтом.
Дисплей
S ABC
Руководство пользователя xv
Названия окон, значков или текстовых сообщений, выводимых на экран дисплея компьютера, представлены показанным слева шрифтом.
Предупреждения
Предупреждения служат в данном руководстве для привлечения внимания к важной информации. Виды предупреждений обозначаются следующим образом:
Внимание! Такое предупреждение указывает на то, что неправильное использование оборудования или невыполнение инструкций может привести к потере данных или повреждению оборудования.
Ознакомьтесь. Так обозначается совет или рекомендация по оптимальной эксплуатации компьютера.
Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если не соблюдать инструкции, может привести к смерти или тяжелой травме.
Терминология
Термины обозначены в документе следующим образом:
Пуск (Start)
Слово Пуск (Start) обозначает кнопку «»
®
в операционной системе Microsoft Windows Vista
®
.
Жесткий диск Некоторые модели вместо жесткого диска
оснащены твердотельным накопителем. В настоящем руководстве термин «жесткий
диск» также относится и к твердотельному накопителю, если не указано иное.
xvi Руководство пользователя

Меры предосторожности общего характера

При разработке компьютеров корпорация TOSHIBA руководствуется оптимальными требованиями к безопасности, стремлением свести к минимуму напряжение пользователя при работе с оборудованием, портативность которого не должна сказываться на его характеристиках. В свою очередь, пользователь должен соблюдать определенные меры предосторожности, чтобы снизить риск травматизма или повреждения компьютера.
Настоятельно рекомендуем ознакомиться с изложенными далее мерами предосторожности предостережения, встречающиеся в тексте данного руководства.
Обеспечьте надлежащую вентиляцию
общего характера и обращать внимание на
n Всегда следите за тем, чтобы компьютер и адаптер переменного
тока вентилировались надлежащим образом и были защищены от перегрева, если включено питание или если адаптер переменного тока подключен к сетевой электрической розетке (даже когда компьютер находится в режиме сна). В этих условиях соблюдайте следующие правила.
n Ни в коем случае не накрывайте
переменного тока никакими предметами.
n Ни в коем случае не размещайте компьютер или адаптер
переменного тока рядом с источниками тепла (например, рядом с электрическим одеялом с обогревом или обогревателем).
n Ни в коем случае не заслоняйте и не закрывайте
вентиляционные отверстия, в том числе расположенные в основании компьютера.
n Работая на компьютере, устанавливайте его только на твердой
ровной поверхности. При использовании компьютера на ковре или другом мягком материале вентиляционные отверстия могут перекрываться.
n Всегда оставляйте достаточно свободного места вокруг компьютера. n Перегрев компьютера или адаптера переменного тока способен
вызвать отказ системы, повреждение компьютера или адаптера переменного тока или возгорание, что травме.
Руководство пользователя xvii
компьютер или адаптер
может привести к тяжелой
Создание обстановки, благоприятной для компьютера
Разместите компьютер на плоской поверхности, достаточно просторной как для него, так и для других предметов, которые могут вам понадобиться, например, принтера.
Оставьте вокруг компьютера и другого оборудования достаточно места для обеспечения надлежащей вентиляции во избежание перегрева.
Чтобы компьютер всегда сохранял работоспособность, оберегайте рабочее место от:
n пыли, влаги, прямого солнечного света; n оборудования, создающего сильное электромагнитное поле, в
частности, от громкоговорителей (речь идет не о громкоговорителях, подключаемых к компьютеру);
n резких скачков температуры или влажности, а также от источников
таких перемен, например, кондиционеров или обогревателей;
n жары, мороза, избыточной влажности; n жидкостей и едких химикатов.
Травмы, вызванные перенапряжением
Внимательно ознакомьтесь с Руководством по безопасной и удобной работе. В нем рассказывается о том, как избежать перенапряжения рук и запястий при интенсивной работе на клавиатуре. Руководство по безопасной и удобной работе также содержит сведения об
организации рабочего места, соблюдении требований к осанке и освещению, способствующих снижению физического напряжения.
Травмы, вызванные перегревом
n Избегайте продолжительного соприкосновения с компьютером.
Длительная эксплуатация аппарата может привести к интенсивному нагреванию его поверхности. Если до нее просто дотронуться, температура может показаться невысокой, однако продолжительный физический контакт с компьютером (когда он, например, лежит на коленях, либо руки долго лежат на упоре для запястий) чреват легким ожогом кожи.
n При длительной
соприкосновения с металлической пластиной, прикрывающей порты интерфейса, из-за ее возможного нагрева.
n В процессе эксплуатации возможно нагревание поверхности
адаптера переменного тока, что признаком его неисправности не является. При транспортировке адаптера переменного тока сначала отключите его и дайте ему остыть.
n Не размещайте адаптер переменного тока на поверхности,
чувствительной к нагреву, во избежание ее повреждения.
xviii Руководство пользователя
эксплуатации компьютера избегайте
Повреждения в результате давления или ударов
Не подвергайте компьютер давлению и сильным ударам любого рода во избежание повреждения его компонентов и утраты работоспособности.
Перегрев устройств формата PC Card
При продолжительной эксплуатации отдельные устройства формата PC Card подвержены нагреву, что чревато сбоями в их работе.
Соблюдайте осторожность при удалении из компьютера устройства формата PC Card, которое эксплуатировалось в течение длительного времени.
Мобильные телефоны
Имейте в виду, что мобильные телефоны могут создавать помехи работе звуковой системы. Работе компьютера они никак не мешают, вто же время рекомендуется пользоваться мобильным телефоном на расстоянии не менее 30 см от компьютера.
Руководство по безопасной и удобной работе
В Руководстве по безопасной и удобной работе изложена важная информация о безопасной и правильной эксплуатации компьютера. Не забудьте ознакомиться с его содержанием, приступая к работе на компьютере.
Руководство пользователя xix
xx Руководство пользователя
Приступаем к работе
В данной главе содержится перечень оборудования, входящего в комплектацию компьютера, а также основные сведения о подготовке компьютера к работе.
Некоторые из описанных здесь функций могут работать неправильно, если используется операционная система, отличная от предустановленной на фабрике корпорации TOSHIBA.

Контрольный перечень оборудования

Аккуратно распаковав компьютер, позаботьтесь о том, чтобы сохранить коробку и упаковочные материалы на будущее.
Глава 1
Оборудование
Проверьте наличие следующих компонентов:
n Портативный персональный компьютер TECRA A10/S10/M10/
Satellite Pro S300
n Адаптер переменного тока со шнуром питания (2-контактная или
3-контактная вилка)
n Батарейный источник питания (входит в комплектацию некоторых
моделей)
n Запасной колпачок для координатно-указательного устройства
AccuPoint (входит в комплектацию некоторых моделей)
Руководство пользователя 1-1
Программное обеспечение
Предустановлена указанная далее операционная система Windows®, атакже утилиты и другое программное обеспечение.
n Операционная система Microsoft n Пакет дополнительных средств TOSHIBA n Утилита TOSHIBA Recovery Disc Creator n Программный проигрыватель TOSHIBA DVD PLAYER n Утилиты TOSHIBA SD Memory n Утилита TOSHIBA SD Memory Boot n Утилита TOSHIBA Assist n Набор утилит TOSHIBA ConfigFree™ n Программные средства защиты жесткого диска TOSHIBA n Программа TOSHIBA Disc Creator n Программа TOSHIBA Face Recognition* n Утилита TOSHIBA PC Health Monitor* n Утилита USB Sleep and Charge TOSHIBA n Программное обеспечение Bluetooth Stack for Windows by Toshiba n Утилита CD/DVD Drive Acoustic Silencer n Утилита распознавания отпечатков пальцев n Утилита Windows Mobility Center n Электронное руководство
* Этот символ означает, что данное программное обеспечение предустанавливается на отдельные модели.
®
Windows Vista™
Документация
n Руководство пользователя TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300 n Краткое руководство по TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300 n Руководство по безопасной и удобной работе n Сведения о гарантийных обязательствах
При отсутствии или повреждении каких-либо из вышеперечисленных компонентов срочно обратитесь к продавцу.
1-2 Руководство пользователя

Приступаем к работе

n Всем пользователям настоятельно рекомендуем ознакомиться
с разделом Загружаем компьютер впервые.
n Не забудьте также ознакомиться с рекомендациями по
безопасной и правильной работе на компьютере, изложенными в Руководстве по безопасной и удобной работе. Руководство призвано способствовать тому, чтобы ваша работа на портативном компьютере была удобнее и продуктивнее. Соблюдение наших рекомендаций поможет снизить вероятность травматизма и возникновения болезненных ощущений в области кистей, рук, плеч, шеи.
Этот раздел, содержащий основные сведения о начале работы с компьютером, охватывает следующие темы:
n Подключаем адаптер переменного тока n Открываем дисплей n Включаем питание n Загружаем компьютер впервые n Отключаем питание n Перезагружаем компьютер n Утилита System Recovery Options n Восстанавливаем предустановленное программное обеспечение
n Пользуйтесь программой обнаружения вирусов, регулярно
её обновляя.
n Ни в коем случае не приступайте к форматированию
носителей, не проверив их содержимое: при форматировании уничтожаются все записанные данные.
n Рекомендуется регулярно выполнять резервное копирование
данных, хранящихся на встроенном жестком диске или на другом устройстве хранения данных, на внешний носитель. Обычные носители данных недолговечны и использовании в течение долгого времени, что при определенных условиях может стать причиной потери данных.
n Прежде чем устанавливать какое-либо устройство или
приложение, сохраните все данные, хранящиеся в памяти, на жестком диске или на другом носителе данных. В противном случае данные могут быть утрачены.
Руководство пользователя 1-3
нестабильны при
Подключаем адаптер переменного тока
Подсоедините адаптер переменного тока при необходимости зарядить аккумулятор, или если вы хотите работать от сети. Адаптер переменного тока также необходимо подключить при первом использовании компьютера, потому что аккумуляторные батареи следует зарядить перед использованием.
Адаптер переменного тока можно подключить к любому источнику питания с напряжением от 100 до 240 вольт и частотой 50 или 60 герц Подробнее о применении адаптера переменного тока для зарядки батареи см. главу 6, Питание и режимы его включения.
n Во избежание возгорания и повреждения компьютера пользуйтесь
адаптером переменного тока производства корпорации TOSHIBA, входящим в комплектацию аппарата, или теми адаптерами, которые рекомендованы корпорацией TOSHIBA. Применение несовместимого адаптера переменного тока может привести к повреждению компьютера, что чревато тяжелой травмой. Корпорация TOSHIBA не несет ответственности за последствия использования неподходящего адаптера.
n Ни в коем случае
источнику питания, напряжение или частота которого не соответствуют указанным на бирке электротехнических нормативов компьютера. Несоблюдение этого требования способно привести к возгоранию или поражению электрическим током, что может стать причиной тяжелой травмы.
n Используйте и приобретайте шнуры питания переменного
тока, соответствующие характеристикам и требованиям к напряжению компьютера. Несоблюдение этого требования способно привести к возгоранию или поражению электрическим током, что может стать причиной тяжелой травмы.
n Входящий в комплектацию шнур питания соответствует
нормам безопасности, утвержденным в регионе, где изделие приобретено, и не подлежит эксплуатации за пределами данного региона. В других регионах приобретаются питания, соответствующие местным нормам безопасности.
n Не пользуйтесь переходником с 3-контактной на 2-контактную
вилку.
n Подключайте адаптер переменного тока к компьютеру строго
в том порядке, который изложен в данном руководстве пользователя. Подключать шнур питания к действующей розетке следует в самую последнюю очередь, в противном случае остаточный заряд на выходном штекере адаптера может привести к удару электрическим током и легкой травме, если до него дотронуться. Не дотрагивайтесь до каких бы то ни было металлических деталей – это во всех случаях должно стать непременной мерой предосторожности.
не подключайте адаптер переменного тока к
и частоте, действующим в стране использования
.
шнуры
1-4 Руководство пользователя
n Ни в коем случае не ставьте компьютер или адаптер
переменного тока на деревянную поверхность, предметы мебели или любые другие поверхности, которые могут быть повреждены воздействием тепла, так как при нормальном использовании низ компьютера и поверхность адаптера нагреваются.
n Размещайте компьютер и адаптер переменного тока только
на жёсткой, теплостойкой поверхности.
Меры предосторожности
и указания по обращению с оборудованием подробно изложены в прилагаемом Руководстве по безопасной и удобной работе.
1. Присоединение шнура питания к адаптеру переменного тока.
Рисунок 1-1 Подключение шнура питания к адаптеру переменного тока
(2-контактная вилка)
Рисунок 1-2 Подключение шнура питания (с 3-контактной вилкой) к адаптеру
переменного тока
В зависимости от модели в комплект поставки входит 2-контактный или 3-контактный вариант адаптера и шнура питания.
Руководство пользователя 1-5
Гнез до для подключения
источника постоянного
тока с напряжением 15 В
Штекер вывода адаптера переменного тока
Панель дисплея
2. Подключите штекер вывода адаптера переменного тока к гнезду для подключения источника постоянного тока с напряжением 15 В, расположенному сзади компьютера.
Рисунок 1-3 Подключение адаптера переменного тока к компьютеру
3. Вставьте вилку шнура питания в сетевую розетку - индикаторы
батареи и питания от источника постоянного тока, расположенные спереди компьютера, должны загореться.
Открываем дисплей
Панель дисплея можно открывать под разными углами для оптимальной видимости.
Положив руку на упор для запястий и прижимая ею основной корпус компьютера, другой рукой медленно приподнимите панель дисплея. В дальнейшем положение панели дисплея следует отрегулировать под таким углом, который обеспечивал бы оптимальную четкость изображения.
Рисунок 1-4 Открываем панель дисплея
Будьте осторожны, открывая и закрывая панель дисплея: резкие движения могут вывести компьютер из строя.
1-6 Руководство пользователя
n Открывая панель дисплея, не отклоняйте ее слишком далеко
назад во избежание излишнего давления на шарнирное крепление и его повреждения.
n Не нажимайте на панель дисплея. n Не поднимайте компьютер, взявшись за панель дисплея. n Закрывая панель дисплея, следите за тем, чтобы между ней и
клавиатурой не было посторонних предметов, например, авторучки.
Открывая или закрывая панель дисплея, положите одну руку на
n
упор для запястий, удерживая ею компьютер, а второй рукой, не торопясь, откройте или закройте панель дисплея (не применяйте силу, открывая или закрывая панель дисплея).
Включаем питание
В этом разделе рассказывается о том, как включается питание, на состояние которого указывает индикатор питания. Более подробную информацию см. в разделе Контроль за состоянием источников
питания главы 6, Питание и режимы его включения.
n Включив питание компьютера впервые, не выключайте его до
полной загрузки и настройки операционной системы. Подробнее см. раздел Загружаем компьютер впервые.
n Регулировка громкости во время загрузки Windows невозможна.
Руководство пользователя 1-7
Кнопка питания
1. Откройте панель дисплея.
2. Нажмите и удерживайте кнопку питания компьютера в течение двух-трех секунд.
Загружаем компьютер впервые
При включении питания компьютера на экран выводится окно запуска операционной системы Microsoft Windows Vista. Чтобы установить операционную систему надлежащим образом, последовательно выполните указания на экране.
Внимательно ознакомьтесь с Условиями лицензирования программного обеспечения, когда соответствующий текст
появится на экране.
Рисунок 1-5 Включаем питание
Отключаем питание
Питание можно отключать переходом в один из следующих режимов: выключение компьютера, переход в режим гибернации или в режим сна.
Режим выключения
При выключении компьютера в этом режиме данные не сохраняются, а при его последующем включении на экран выводится основное окно загрузки операционной системы.
1. Если вы ввели какие-либо данные, сохраните их на жесткий диск или другой накопитель.
2. Прежде чем извлечь компакт-диск или дискету из дисковода, убедитесь в полном отсутствии обращения
1-8 Руководство пользователя
к ним компьютера.
n Убедитесь в том, что индикаторы жесткого диска/привода
оптических дисков не светятся. Если выключить питание во
время обращения к диску (дискете), это может привести к потере данных или повредить диск.
n Ни в коем случае не отключайте питание компьютера во время
выполнения какого либо приложения. Это может стать причиной потери данных
.
n Ни в коем случае не отключайте питание, не отсоединяйте
внешние устройства хранения и не извлекайте носители данных в процессе чтения/записи. Это может привести к потере данных.
3. Нажмите кнопку Пуск (Start).
4. Щелкнув значок со стрелкой ( ), которым помечена кнопка
управления питанием ( ), выберите в меню пункт
Выключение (Shut Down).
5. Выключите питание всех периферийных устройств, подключенных
к компьютеру.
Не включайте компьютер и периферийные устройства сразу же после их выключения: подождите немного во избежание повреждения оборудования.
Режим сна
Если потребуется прервать работу, питание можно отключить переводом компьютера в режим сна, не закрывая рабочие программы. В этом режиме рабочие данные сохраняются в системной памяти компьютера с тем, чтобы при повторном включении питания пользователь продолжил бы работу с того места, на котором прервался.
Когда необходимо выключить компьютер на борту самолета или в местах, где эксплуатация электронных устройств подпадает по действие нормативных или регламентирующих правил, обязательно выключайте компьютер полностью. Это относится и к выключению средств или устройств беспроводной связи и к отключению функций автоматической реактивации компьютера, например, записи по таймеру. Если не выключить компьютер полностью
, то операционная система может его активизировать для выполнения запрограммированных задач или сохранения данных, что чревато созданием помех работе авиационных и других систем и, как следствие, возникновением угрозы нанесения тяжелых травм.
Руководство пользователя 1-9
n Перед переходом в режим сна обязательно сохраняйте
свои данные.
n Не устанавливайте и не удаляйте модуль памяти, пока
компьютер находится в режиме сна. Компьютер или модуль памяти могут выйти из строя.
n Не вынимайте батарейный источник питания, пока компьютер
находится в режиме сна (если компьютер не подключен к источнику питания переменного тока). памяти, могут быть потеряны.
n При подключенном адаптере переменного тока компьютер
переходит в режим сна в соответствии с настройкой параметров электропитания (чтобы их настроить, последовательно нажмите на Пуск (Start) -> Панель
управления (Control Panel) -> Система и обслуживание (System and Maintenance) -> Параметры электропитания (Power Options)).
n Чтобы вывести компьютер из режима сна, нажмите на кнопку
питания или любую клавишу клавиатуры, удерживая ее непродолжительное время в нажатом положении. Имейте в виду, что клавишами клавиатуры можно пользоваться лишь при условии активации функции пробуждения с клавиатуры (Wake-up on Keyboard) в окне утилиты HW Setup.
n Если компьютер перейдет в режим сна при активном сетевом
приложении, восстановления последнего при выводе компьютера из режима сна может и не произойти.
n Воспрепятствовать автоматическому переходу
режим сна можно, отключив данную функцию в окне Параметры электропитания (Power Options) (открывается последовательным нажатием на Пуск (Start) -> Панель управления (Control Panel) ->
Система и обслуживание (System and Maintenance) -> Параметры электропитания (Power Options)).
n Чтобы пользоваться функцией гибридного режима сна (Hybrid
Sleep), произведите ее настройку в окне Параметры
электропитания (Power Options).
Данные, находящиеся в
компьютера в
Преимущества режима сна
Режим сна обладает следующими преимуществами:
n Восстановление предыдущего рабочего состояния происходит
существенно быстрее, по сравнению с режимом гибернации.
n Экономится питание за счет отключения системы при отсутствии
ввода данных в компьютер или доступа к аппаратуре в течение времени, заданного для режима сна.
n Можно использовать функцию отключения питания при закрытии
дисплея.
1-10 Руководство пользователя
Loading...
+ 246 hidden pages